All language subtitles for American Dad - 14x05 - Jeff and the Dank Ass Weed Factory.TBS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,769 --> 00:00:05,938 Damn it! Ever since Langley Falls approved medical marijuana, 2 00:00:06,006 --> 00:00:07,806 this whole town has gone straight to hell. 3 00:00:07,874 --> 00:00:10,342 Uh-oh, looks like Stan is hot. 4 00:00:10,411 --> 00:00:11,543 Damn right, I'm hot! 5 00:00:11,612 --> 00:00:13,545 Crime is up, the economy is down. 6 00:00:13,614 --> 00:00:14,679 Look at this. 7 00:00:14,748 --> 00:00:16,148 They're even reporting about how stoned this 8 00:00:16,216 --> 00:00:19,417 Dow Jones character is instead of actual news. 9 00:00:19,486 --> 00:00:22,354 Potheads are so stupid, Stan. 10 00:00:22,423 --> 00:00:24,823 - So stupid. - Oh, he's on his feet. 11 00:00:24,891 --> 00:00:26,558 Why did the pothead cross the road? 12 00:00:26,627 --> 00:00:28,560 He doesn't remember. Well, I'll tell you one thing. 13 00:00:28,629 --> 00:00:31,496 It wasn't to get to his job like the hardworking chicken. 14 00:00:31,565 --> 00:00:33,966 - Kick it! - [LAUGHTER, RAP MUSIC PLAYS] 15 00:00:34,034 --> 00:00:35,768 - [MUSIC STOPS] - What's the difference between a pothead 16 00:00:35,836 --> 00:00:37,169 and a working man? 17 00:00:37,237 --> 00:00:38,771 A working man works, man. 18 00:00:38,839 --> 00:00:41,906 A pothead puts pots in his head, Judge Dredd. 19 00:00:41,976 --> 00:00:43,776 - Kick it! - [LAUGHTER, MUSIC PLAYS] 20 00:00:43,844 --> 00:00:47,111 Mr. S, this is hilarious. 21 00:00:47,113 --> 00:00:48,446 Why the hell are you laughing? 22 00:00:48,515 --> 00:00:51,249 I'm sorry, I thought this was a funny time. 23 00:00:51,318 --> 00:00:52,851 Is this a sad time? 24 00:00:53,153 --> 00:00:55,454 I'm making fun of you, Jeff. You're a pothead. 25 00:00:55,522 --> 00:00:58,791 If we can't laugh at ourselves, who can we laugh at? 26 00:00:58,859 --> 00:01:00,124 Other people, Jeff. 27 00:01:00,126 --> 00:01:02,327 I'm sorry. I'm a little high. 28 00:01:02,329 --> 00:01:04,329 Oh, my God, you're such a loser. 29 00:01:04,398 --> 00:01:06,398 Hey, how do you get a pothead to suck your [BLEEP] 30 00:01:06,467 --> 00:01:07,666 Stick it in a bong. 31 00:01:07,734 --> 00:01:09,868 - Kick it! - [LAUGHTER, MUSIC PLAYS] 32 00:01:09,936 --> 00:01:11,404 Can he even say that? 33 00:01:11,439 --> 00:01:13,738 He's a bad, bad man! 34 00:01:13,740 --> 00:01:15,674 [LAUGHTER] 35 00:01:15,742 --> 00:01:18,276 ♪♪ 36 00:01:18,345 --> 00:01:20,879 ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 37 00:01:20,947 --> 00:01:24,616 ♪ I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day ♪ 38 00:01:24,685 --> 00:01:27,752 ♪ The sun in the sky has a smile on his face ♪ 39 00:01:27,822 --> 00:01:32,424 ♪ And he's shinin' a salute to the American race ♪ 40 00:01:34,161 --> 00:01:37,095 ♪ Oh, boy, it's swell to say ♪ 41 00:01:37,164 --> 00:01:39,832 - ♪ Good... ♪ - ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 42 00:01:39,900 --> 00:01:40,999 Aah! 43 00:01:42,102 --> 00:01:45,570 ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 44 00:01:45,639 --> 00:01:48,373 ♪♪ 45 00:01:48,375 --> 00:01:49,641 Hey, Dennis. 46 00:01:49,710 --> 00:01:52,244 I'll take a pack of Tommie Tokes blunt wraps 47 00:01:52,312 --> 00:01:54,779 and however much shake this gets me. 48 00:01:54,781 --> 00:01:56,781 Hey, Jeff, what's got you down? 49 00:01:56,851 --> 00:01:58,316 It's my father-in-law. 50 00:01:58,385 --> 00:02:00,719 He thinks I'm a loser because I smoke weed. 51 00:02:00,787 --> 00:02:02,921 Well, that must mean he thinks Steve Jobs, Bill Gates, 52 00:02:02,989 --> 00:02:05,257 and Kirsten Dunst are losers, too. 53 00:02:05,325 --> 00:02:07,526 They're all well-known marijuana users. 54 00:02:07,594 --> 00:02:10,462 Really? Ah, I wish I knew that this morning. 55 00:02:10,531 --> 00:02:12,064 He loves Kirsten Dunst. 56 00:02:12,132 --> 00:02:13,331 He thinks he saw her in Prague 57 00:02:13,400 --> 00:02:15,400 once when he was backpacking through Europe, 58 00:02:15,402 --> 00:02:17,402 but he's got no proof and the story changes 59 00:02:17,404 --> 00:02:18,537 every time he tells it. 60 00:02:18,605 --> 00:02:20,805 Dennis, turn on the TV. 61 00:02:20,875 --> 00:02:23,942 They're talking about weed on the news. 62 00:02:24,010 --> 00:02:25,477 [MUSIC PLAYS] 63 00:02:25,546 --> 00:02:28,346 Tommie Tokes, the elusive marijuana-eer 64 00:02:28,415 --> 00:02:30,482 has hidden four golden rolling papers 65 00:02:30,551 --> 00:02:32,417 inside packs of his blunt wraps. 66 00:02:32,419 --> 00:02:34,086 Winners and a guest will get a tour 67 00:02:34,154 --> 00:02:36,288 of his mysterious weed factory, 68 00:02:36,356 --> 00:02:39,023 so put down that Fiery Doritos Loco Taco 69 00:02:39,093 --> 00:02:41,293 and get your stoned ass to the dispensary. 70 00:02:41,362 --> 00:02:42,761 CUSTOMER #1: Give me all the packs you got! 71 00:02:42,829 --> 00:02:44,797 CUSTOMER #2: I also would like all your packs. 72 00:02:46,433 --> 00:02:48,032 Tommie Tokes' factory. 73 00:02:48,034 --> 00:02:53,037 No one ever goes in and no one ever comes out, until now. 74 00:02:53,039 --> 00:02:54,639 This is our objective... 75 00:02:54,641 --> 00:02:57,509 a cannabis goodie of epic proportions. 76 00:02:57,578 --> 00:03:00,112 The Everlasting Edible. 77 00:03:00,180 --> 00:03:01,980 Tommie Tokes has been developing it, 78 00:03:02,048 --> 00:03:05,250 and this thing gets you messed up from the dress up, 79 00:03:05,319 --> 00:03:07,986 from sun up to sunset. 80 00:03:08,054 --> 00:03:09,654 - For life! - For life? 81 00:03:09,723 --> 00:03:11,390 We've got to destroy that thing. 82 00:03:11,458 --> 00:03:15,193 Exactly, Smith, but I'll be the one to destroy it. 83 00:03:15,262 --> 00:03:17,730 I've got a whole evening planned. 84 00:03:17,798 --> 00:03:23,868 I bought MLB 19 and I'm going to play a season as the Rangers. 85 00:03:23,938 --> 00:03:28,607 But I'm going to give all the players girls' names. 86 00:03:28,675 --> 00:03:32,277 Your job is to find me one of these blunt wraps. 87 00:03:32,279 --> 00:03:34,479 It's the only way to get inside. 88 00:03:34,481 --> 00:03:37,215 This is your only priority. 89 00:03:37,284 --> 00:03:39,417 Hey, Stan, I've been meaning to tell you... 90 00:03:39,486 --> 00:03:42,554 You can see the outline of your penis through your sweatpants. 91 00:03:42,623 --> 00:03:45,890 I see you in the gym every morning and it's... distracting. 92 00:03:45,892 --> 00:03:47,960 You did the right thing coming to me with this. 93 00:03:48,028 --> 00:03:49,894 And what's more, you picked the right time. 94 00:03:49,896 --> 00:03:52,164 You think it's something with the pants or the penis? 95 00:03:54,168 --> 00:03:56,168 I'm leaning penis, Stan. 96 00:04:00,374 --> 00:04:03,442 Please be gold. Please be gold. 97 00:04:05,245 --> 00:04:06,911 Dang it. Brown. 98 00:04:06,913 --> 00:04:08,947 Ugh, so close. 99 00:04:10,785 --> 00:04:12,651 You can't do that on television... 100 00:04:12,719 --> 00:04:15,988 is my favorite television show of all time. 101 00:04:16,056 --> 00:04:17,322 Okay, got to go, Mom. 102 00:04:17,391 --> 00:04:20,192 Next time we'll talk about what your favorite show is. 103 00:04:20,260 --> 00:04:25,930 ♪♪ 104 00:04:26,000 --> 00:04:28,066 In a shocking show of motivation, 105 00:04:28,135 --> 00:04:30,669 Langley's potheads are lined up around the block 106 00:04:30,737 --> 00:04:32,671 hoping to score a golden blunt wrap, 107 00:04:32,739 --> 00:04:36,274 but their chances grow slimmer as the first one has been found. 108 00:04:36,343 --> 00:04:40,212 What is your name and where did you find your golden blunt wrap? 109 00:04:40,280 --> 00:04:42,414 My name is Pube Face and, um, 110 00:04:42,483 --> 00:04:44,949 it's actually a really crazy story. 111 00:04:44,951 --> 00:04:48,152 - My... - Your name is Pube Face? 112 00:04:48,154 --> 00:04:50,755 [PEOPLE BOOING] 113 00:04:50,757 --> 00:04:54,893 ♪♪ 114 00:04:54,961 --> 00:04:57,295 Aah! 115 00:04:57,364 --> 00:04:58,763 [GRUNTS] 116 00:04:58,833 --> 00:05:00,432 ♪♪ 117 00:05:00,501 --> 00:05:02,100 [TIRES SCREECH] 118 00:05:02,169 --> 00:05:05,704 ♪♪ 119 00:05:05,772 --> 00:05:07,506 We interrupt this midmorning screening of 120 00:05:07,574 --> 00:05:09,107 "Showgirls: The Director's Cut" 121 00:05:09,176 --> 00:05:12,777 to inform you the second blunt wrap has been found. 122 00:05:12,779 --> 00:05:14,246 MEMPHIS: Larry, how excited were you 123 00:05:14,314 --> 00:05:16,381 when you found the second gold wrap? 124 00:05:16,450 --> 00:05:19,852 Oh, man, it was like the first time I heard 125 00:05:19,920 --> 00:05:22,855 Steely Dan, man. You ever listen to them? 126 00:05:22,923 --> 00:05:24,523 I'm a weatherman, Larry. 127 00:05:24,591 --> 00:05:27,325 I only listen to the sweet, sweet beeping 128 00:05:27,394 --> 00:05:29,394 of my Doppler 5000. 129 00:05:29,463 --> 00:05:32,931 Oh, and "Black Cat" by Janet Jackson for sex. 130 00:05:32,999 --> 00:05:36,334 ♪♪ 131 00:05:36,403 --> 00:05:40,405 Faster! I'd help, but there's no stairs! 132 00:05:40,407 --> 00:05:42,074 The third winner is this lady. 133 00:05:42,142 --> 00:05:44,342 What's up? My name is Angie. 134 00:05:44,411 --> 00:05:46,010 I smoke weed before every meal... 135 00:05:46,012 --> 00:05:49,814 breakfast, lunch, dinner, brunch, fourth meal, 136 00:05:49,816 --> 00:05:52,150 second lunch, third breakfast. 137 00:05:52,219 --> 00:05:54,352 Well, this lady's gross. 138 00:05:54,421 --> 00:05:56,889 GREG: Thanks, Memphis. She was gross. 139 00:05:56,957 --> 00:05:59,558 With three gone, that means there's just one 140 00:05:59,626 --> 00:06:01,960 gold blunt wrap left. 141 00:06:02,028 --> 00:06:03,962 - Babe. - Jeff. 142 00:06:04,030 --> 00:06:05,898 [BLOWS] Jeff. 143 00:06:14,374 --> 00:06:18,310 Hey, bong brain, you have the last gold blunt wrap! 144 00:06:18,379 --> 00:06:19,712 Oh, my God, I won! 145 00:06:19,780 --> 00:06:22,447 I'm going to Tommie Tokes' factory! Hoo-hoo! 146 00:06:22,449 --> 00:06:24,316 And you get to take a friend. 147 00:06:24,385 --> 00:06:25,984 Jeff, you have to take me. 148 00:06:26,052 --> 00:06:27,986 I can't tell you why, but it's very important. 149 00:06:28,054 --> 00:06:29,922 But Mr. S, you hate weed. 150 00:06:29,990 --> 00:06:33,258 That would be like taking Garfield to a Mondays factory. 151 00:06:33,327 --> 00:06:34,659 Plus, I should take Hayley. 152 00:06:34,728 --> 00:06:36,929 Actually, it sounds like a lot of walking. 153 00:06:36,997 --> 00:06:39,197 Maybe you could just describe it to me when you get back. 154 00:06:39,266 --> 00:06:40,999 You make a strong argument. 155 00:06:41,068 --> 00:06:45,070 If I wasn't thinking about you before, I definitely am now. 156 00:06:45,139 --> 00:06:46,338 Mr. S, rebuttal? 157 00:06:46,407 --> 00:06:49,474 I'm prepared to let you sleep with my wife. 158 00:06:49,543 --> 00:06:51,944 Jeff, you'd be crazy not to take that deal. 159 00:06:52,012 --> 00:06:54,146 Okay, I've decided. 160 00:06:54,214 --> 00:06:55,880 I'm taking Hayley. 161 00:06:55,882 --> 00:06:57,482 I don't want to go. I'm not going. 162 00:06:57,484 --> 00:07:00,485 In that case, it looks like Mr. S 163 00:07:00,554 --> 00:07:02,687 is going to the weed factory! 164 00:07:02,756 --> 00:07:05,591 - Yes. - Now let's celebrate. 165 00:07:07,762 --> 00:07:09,227 Hey! 166 00:07:09,296 --> 00:07:11,830 Oh, hell no! 167 00:07:11,898 --> 00:07:13,966 - Now you done it! Yah! - Aah! 168 00:07:14,034 --> 00:07:15,901 [PANTING] 169 00:07:19,840 --> 00:07:21,372 Glad you're here, Mr. S. 170 00:07:21,374 --> 00:07:24,309 I think this is really gonna open your mind to marijuana. 171 00:07:24,377 --> 00:07:26,445 Who knows? You could be the next Bill Gakes, 172 00:07:26,513 --> 00:07:28,647 Stakes Jobs, or Kirstle Durstle. 173 00:07:28,715 --> 00:07:31,850 Or I could be the man who takes down Tommie Tokes. 174 00:07:31,919 --> 00:07:32,928 What's that, Mr. S? 175 00:07:32,986 --> 00:07:36,321 I-I was just, uh, talking about, uh, this. 176 00:07:36,389 --> 00:07:39,190 [SMOOCHING] 177 00:07:39,192 --> 00:07:40,992 Your kisses saved you again. 178 00:07:41,061 --> 00:07:42,661 But how many more times? 179 00:07:42,729 --> 00:07:45,864 One day, your luck will run out, Smith, and Jeff will discover 180 00:07:45,933 --> 00:07:47,799 that you're trying to take down Tommie Tokes. 181 00:07:47,801 --> 00:07:50,335 - What's that, Mr. S? - [BELL TOLLING] 182 00:07:50,404 --> 00:07:52,338 That's him. 183 00:07:54,541 --> 00:07:57,142 I'm mother[BLEEP] Tommie Tokes. 184 00:07:57,210 --> 00:08:00,011 That's just my homey that holds my box. 185 00:08:00,080 --> 00:08:02,681 [LAUGHTER] 186 00:08:02,750 --> 00:08:05,016 Where my winners at? Let's roll. 187 00:08:05,085 --> 00:08:06,818 [GAS HISSING] 188 00:08:06,820 --> 00:08:10,755 Welcome to the official tizzle of my merry factizzle. 189 00:08:10,824 --> 00:08:12,691 Interesting fact before we begin... 190 00:08:12,759 --> 00:08:15,360 nobody knows when the factory was built 191 00:08:15,428 --> 00:08:17,028 or anything about it, really. 192 00:08:17,097 --> 00:08:18,630 Fascinating. 193 00:08:18,632 --> 00:08:21,300 Mr. Tokes, will we be seeing edibles on the tour? 194 00:08:21,368 --> 00:08:23,635 Possibly of the everlasting variety? 195 00:08:23,704 --> 00:08:27,038 Hell yeah, there's gonna be edibles, Big Chin. 196 00:08:27,040 --> 00:08:28,640 This is a soda lock. 197 00:08:28,709 --> 00:08:30,709 I just have to enter the combination. 198 00:08:30,777 --> 00:08:33,712 Coke, Sprite, Dr. Pepper, Dew, Dew, 199 00:08:33,781 --> 00:08:36,047 Diet Dew, weird-ass lemonade, 200 00:08:36,049 --> 00:08:38,650 tricky little water button, Coke. 201 00:08:38,719 --> 00:08:41,520 - Pepsi. - [DOOR CHIMES] 202 00:08:43,524 --> 00:08:46,725 Everything in this room is edible. 203 00:08:46,794 --> 00:08:54,133 ♪♪ 204 00:08:54,201 --> 00:08:56,935 Wow. It's actually beautiful. 205 00:08:57,004 --> 00:09:03,742 ♪♪ 206 00:09:03,811 --> 00:09:05,477 Try some, Mr. S. 207 00:09:05,546 --> 00:09:07,746 Oh, uh, is that chocolate? 208 00:09:07,815 --> 00:09:10,415 My doctor said I'm only to eat bananas foster. 209 00:09:10,483 --> 00:09:12,151 PUBE FACE: Ow, my tooth! 210 00:09:12,219 --> 00:09:13,685 [GRUNTING] 211 00:09:13,754 --> 00:09:18,557 Fool, that area is clearly an office. 212 00:09:18,625 --> 00:09:20,826 JEFF: Whoa, he's gonna eat it like a pelican! 213 00:09:20,894 --> 00:09:23,362 [INHALING] 214 00:09:23,430 --> 00:09:25,296 [CHOKING] 215 00:09:25,366 --> 00:09:28,700 Oh, God, my sweet Pube Face! Help him! 216 00:09:28,702 --> 00:09:31,436 Chill, baby. Your boy's dead. 217 00:09:31,505 --> 00:09:34,373 Not even the great Patch Adams can save him now. 218 00:09:34,441 --> 00:09:36,842 ♪ Seven, six, five, and to the fo' ♪ 219 00:09:36,910 --> 00:09:39,511 ♪ Listen to us or you headed out the door ♪ 220 00:09:39,513 --> 00:09:41,646 ♪ Weed is a wonderful thing to eat ♪ 221 00:09:41,715 --> 00:09:44,249 ♪ It makes you feel happy and friendly and also neat ♪ 222 00:09:44,317 --> 00:09:46,785 ♪ But don't be dumb, and use your eyes ♪ 223 00:09:46,854 --> 00:09:49,788 ♪ You can't make weed into office supplies ♪ 224 00:09:49,857 --> 00:09:54,059 ♪♪ 225 00:09:54,127 --> 00:09:56,928 Say, Mr. Tokes, who are those purple fellas? 226 00:09:56,997 --> 00:09:59,330 Those are a native tribe from the Andes 227 00:09:59,400 --> 00:10:00,932 called the Snoopa Loompas. 228 00:10:00,934 --> 00:10:02,601 Obviously, I can only catch the little ones 229 00:10:02,669 --> 00:10:04,069 'cause they don't run that fast. 230 00:10:04,137 --> 00:10:07,106 Now I got something that'll blow your mind. 231 00:10:08,209 --> 00:10:10,742 This machine scans your brain and determines 232 00:10:10,744 --> 00:10:13,212 the perfect strand of weed for your personality. 233 00:10:13,280 --> 00:10:16,347 - Who wants to try? - Me! Me! Me! Me! Me! Me! I love weed! 234 00:10:16,349 --> 00:10:18,817 I love weed! I love weed! I love weed! 235 00:10:18,886 --> 00:10:20,085 Please! 236 00:10:20,153 --> 00:10:21,686 Man, I hate this lady. 237 00:10:21,755 --> 00:10:23,955 Why'd I make this contest random? 238 00:10:24,024 --> 00:10:28,293 You. I notice you didn't eat anything in my edible meadow. 239 00:10:28,361 --> 00:10:30,295 I-I shouldn't. 240 00:10:30,363 --> 00:10:31,763 I don't really smoke the stuff. 241 00:10:31,832 --> 00:10:35,234 Don't smoke any stuff, except fools who step to me. 242 00:10:35,302 --> 00:10:36,635 But that's just an expression. 243 00:10:36,703 --> 00:10:39,304 If you don't, I'm gonna think you a narc. 244 00:10:39,372 --> 00:10:40,772 What mission?! Of course not! 245 00:10:40,841 --> 00:10:41,907 Give me that! 246 00:10:43,043 --> 00:10:45,444 [MACHINE WHIRRING] 247 00:10:45,512 --> 00:10:47,045 That's the swirly thing. 248 00:10:47,114 --> 00:10:49,047 Love that marble. 249 00:10:49,116 --> 00:10:50,381 There's my mouse. 250 00:10:50,383 --> 00:10:52,183 Blue dots. 251 00:10:52,185 --> 00:10:53,318 That's my logo! 252 00:10:53,386 --> 00:10:55,386 [MICROWAVE DINGS] 253 00:10:55,456 --> 00:10:57,256 Your personalized strain... 254 00:10:57,324 --> 00:11:00,525 C-High-A. Whatever that means. 255 00:11:00,594 --> 00:11:02,527 Tokes up! 256 00:11:02,596 --> 00:11:05,831 Whoa, you're doing it, Mr. S. 257 00:11:09,069 --> 00:11:10,335 That went down pretty easy. 258 00:11:10,404 --> 00:11:11,937 - My turn! - Wait! 259 00:11:12,005 --> 00:11:13,538 The helmet needs to recharge or else... 260 00:11:13,607 --> 00:11:17,008 - [ELECTRICITY CRACKLING] - [GROANING] 261 00:11:17,077 --> 00:11:19,410 ♪ Seven, six, five, and to the fo' ♪ 262 00:11:19,412 --> 00:11:24,215 ♪ This chick was super pushy, now she's dead on the floor ♪ 263 00:11:24,217 --> 00:11:26,885 If you follow me this way, there's a room where I swear 264 00:11:26,954 --> 00:11:29,554 I saw a ghost. I'm very glad you're all here, 265 00:11:29,623 --> 00:11:32,357 'cause last time, it scared me half to death. 266 00:11:32,425 --> 00:11:33,892 But it was also fun in a way. 267 00:11:33,961 --> 00:11:38,430 Jeff, I am having a really, really grood time. 268 00:11:38,499 --> 00:11:40,765 I'm having a grood time, too. 269 00:11:40,834 --> 00:11:43,368 Dude, what are you even talking about? 270 00:11:43,436 --> 00:11:44,769 We should go on an adventure. 271 00:11:44,838 --> 00:11:47,372 Come on, we never hang out, just the two of us. 272 00:11:47,440 --> 00:11:50,175 - 'Cause usually you hate me. - Not today. 273 00:11:50,243 --> 00:11:53,912 Today, I want to do something fun with you, as friends. 274 00:11:53,981 --> 00:11:55,748 Come on, let's go. 275 00:11:58,519 --> 00:12:00,852 Beanbag chairs! 276 00:12:00,921 --> 00:12:04,589 Oh, so soft, bro. 277 00:12:04,658 --> 00:12:06,325 Look, a big red button. 278 00:12:06,393 --> 00:12:08,259 Press it! 279 00:12:08,261 --> 00:12:10,195 [MACHINE WHIRRING] 280 00:12:10,263 --> 00:12:13,332 ♪♪ 281 00:12:13,400 --> 00:12:16,135 Jeff, we're beanbag clouds! 282 00:12:16,203 --> 00:12:23,809 ♪♪ 283 00:12:23,877 --> 00:12:26,611 Do you ever wish you had a new last name? 284 00:12:26,680 --> 00:12:29,815 Something strong like... like Cuccinelli. 285 00:12:29,883 --> 00:12:34,019 Stan Cuccinelli... an Italian man. 286 00:12:34,087 --> 00:12:38,957 ♪♪ 287 00:12:39,026 --> 00:12:40,491 Where are we? 288 00:12:40,493 --> 00:12:43,094 Whoa, check it out. 289 00:12:43,164 --> 00:12:45,364 A tiny velvet pillow. 290 00:12:45,432 --> 00:12:47,499 Think... Think about how small your head 291 00:12:47,501 --> 00:12:49,434 would have to be to even sleep on it. 292 00:12:49,503 --> 00:12:50,769 You... You'd have to... 293 00:12:50,838 --> 00:12:52,171 You'd have to be, like, a squirrel. 294 00:12:52,239 --> 00:12:54,439 God, I wish I was a squirrel. 295 00:12:54,508 --> 00:12:55,774 But Hayley would never let me. 296 00:12:55,843 --> 00:12:58,977 Yeah, you're right. She's tough, but she's fair. 297 00:12:59,046 --> 00:13:00,179 Wait a minute. 298 00:13:00,247 --> 00:13:03,114 Look what's sleeping on the squirrel's pillow. 299 00:13:03,184 --> 00:13:05,784 It's The Everlasting Edible! 300 00:13:05,853 --> 00:13:08,720 The rumors are true! 301 00:13:08,722 --> 00:13:12,457 [INHALES DEEPLY] Jeff, I got to be honest. 302 00:13:12,526 --> 00:13:17,128 I came here to steal this for my job at the C.I.A. 303 00:13:17,198 --> 00:13:19,398 I still work there part time. 304 00:13:19,466 --> 00:13:22,001 But after this amazing day with you, 305 00:13:22,069 --> 00:13:23,869 I don't care what my boss says. 306 00:13:23,937 --> 00:13:25,871 I can't take it. That'd be wrong. 307 00:13:25,939 --> 00:13:29,008 That's really cool of you, Mr. S. 308 00:13:29,076 --> 00:13:30,809 Now, what do you say we get back? 309 00:13:30,878 --> 00:13:32,477 The way this tour's been thinning out, 310 00:13:32,546 --> 00:13:34,213 they might notice we're missing. 311 00:13:34,281 --> 00:13:35,614 Get down from there! 312 00:13:35,682 --> 00:13:38,016 It's too much bass for your face! 313 00:13:38,085 --> 00:13:40,685 I need to feel the music! 314 00:13:40,754 --> 00:13:46,225 ♪♪ 315 00:13:46,293 --> 00:13:48,760 [CRYING] Oh, God, Larry! 316 00:13:48,829 --> 00:13:51,296 You died the way you wanted. 317 00:13:51,364 --> 00:13:55,768 I'm crying for me, but I'm happy for you. 318 00:13:58,572 --> 00:14:01,306 I guess that leaves Jeff. 319 00:14:01,374 --> 00:14:04,976 My man. Congratulations, you get... 320 00:14:04,978 --> 00:14:07,713 What?! One of y'all stole from me? 321 00:14:07,781 --> 00:14:09,047 No, we didn't! 322 00:14:09,116 --> 00:14:12,383 Unless you're talking about the bathroom! 323 00:14:12,453 --> 00:14:14,119 I'm so sorry! 324 00:14:14,187 --> 00:14:16,321 I took some extra toilet paper! 325 00:14:16,389 --> 00:14:18,924 I thought I might need to blow my nose! 326 00:14:18,992 --> 00:14:21,326 You do need to blow your damn nose. 327 00:14:21,394 --> 00:14:23,328 You snotting all over your face. 328 00:14:23,396 --> 00:14:24,796 I'm not talking about you. 329 00:14:24,865 --> 00:14:26,665 I'm talking about him. 330 00:14:30,071 --> 00:14:31,402 You lied to me. 331 00:14:31,404 --> 00:14:33,071 We were having so much fun. 332 00:14:33,140 --> 00:14:34,473 We got high together! 333 00:14:34,541 --> 00:14:35,807 I didn't get high. 334 00:14:35,876 --> 00:14:37,943 Wiz kids at the lab cooked this up to keep me 335 00:14:38,011 --> 00:14:40,545 from getting stoned. [GRUNTS] 336 00:14:40,614 --> 00:14:43,282 A big plastic bag. 337 00:14:43,350 --> 00:14:44,683 [BAG BLOWS] 338 00:14:44,751 --> 00:14:46,084 But your eyes... they're red. 339 00:14:46,153 --> 00:14:49,955 Another trick from the wiz kids at the lab. 340 00:14:50,023 --> 00:14:51,089 I poke them. 341 00:14:51,158 --> 00:14:52,223 Take him away. 342 00:14:52,293 --> 00:14:54,693 Show him what we do to narcs. 343 00:14:54,762 --> 00:14:56,628 Jeff, we cool. 344 00:14:56,630 --> 00:14:58,764 Except you got to get up out of my factory. 345 00:14:58,832 --> 00:15:02,968 But I was the last one. I won. 346 00:15:03,036 --> 00:15:04,970 I get the factory, right? 347 00:15:05,038 --> 00:15:07,772 Absolutely, if you can name 348 00:15:07,841 --> 00:15:10,575 the exact order of sodas in my soda lock. 349 00:15:10,644 --> 00:15:12,644 Coke, Sprite, Dr. Pepper, Dew, Dew, Diet Dew, 350 00:15:12,646 --> 00:15:14,045 lemonade, tricky little water button, 351 00:15:14,047 --> 00:15:15,914 Coke, Pepsi. 352 00:15:15,983 --> 00:15:18,917 [BLEEP] that. I'm still not giving it to you. 353 00:15:18,986 --> 00:15:20,519 You can't make me. 354 00:15:24,625 --> 00:15:26,091 Do your worst, Tokes. 355 00:15:26,159 --> 00:15:28,760 I'm not afraid to die to win the war on drugs, 356 00:15:28,762 --> 00:15:30,229 or also don't kill me, 357 00:15:30,297 --> 00:15:32,297 if you have the guts, you coward. 358 00:15:32,365 --> 00:15:35,034 Oh, Stan, I'm not gonna kill you. 359 00:15:35,102 --> 00:15:38,237 I'm gonna use this machine to turn you into a Snoopa Loompa. 360 00:15:38,305 --> 00:15:40,639 How? They're indigenous people from the Andes. 361 00:15:40,708 --> 00:15:44,042 That was my lie. I created the Snoopa Loompas. 362 00:15:44,111 --> 00:15:47,846 Not with my penis and my sperms, but with this machine. 363 00:15:47,915 --> 00:15:51,850 This will break your bones, reorganize your internal organs, 364 00:15:51,919 --> 00:15:53,852 and tattoo your skin purple. 365 00:15:53,921 --> 00:15:56,655 It's excruciating, but you won't feel a thing. 366 00:15:56,724 --> 00:15:59,753 You'll be higher than a kite strapped to a rocket. 367 00:16:01,595 --> 00:16:03,929 I'd rather feel the pain than be a pothead. 368 00:16:03,997 --> 00:16:05,397 Think you're tough, huh? 369 00:16:05,466 --> 00:16:07,466 Well, bzzzzz! 370 00:16:07,534 --> 00:16:09,334 TOMMY TOKES: Here comes the airplane! 371 00:16:09,402 --> 00:16:11,737 Bzzzz! 372 00:16:11,805 --> 00:16:14,473 [GASPS] That was a dirty trick. 373 00:16:14,541 --> 00:16:16,207 You're part devil, Tokes. 374 00:16:16,209 --> 00:16:18,944 Yeah, and I'm also part Dutch. 375 00:16:19,012 --> 00:16:20,745 Jealous? 376 00:16:20,814 --> 00:16:23,348 [LAUGHS] 377 00:16:23,417 --> 00:16:25,084 [MACHINE BANGING] 378 00:16:25,152 --> 00:16:27,819 It's all jammed up! 379 00:16:27,888 --> 00:16:29,821 Hey, did you try to stop yourself 380 00:16:29,890 --> 00:16:31,356 from going through this thing? 381 00:16:31,425 --> 00:16:32,891 Yeah, of course. 382 00:16:32,960 --> 00:16:35,827 Oh, what the frig did you do that for?! 383 00:16:35,829 --> 00:16:37,296 Now I got to go to the machine room 384 00:16:37,364 --> 00:16:41,967 where everyone's always farting and playing pranks on me. 385 00:16:42,035 --> 00:16:43,769 Mr. S's legs! 386 00:16:43,837 --> 00:16:46,638 But where's the rest of him. 387 00:16:46,640 --> 00:16:51,243 Wait a minute, Mr. S is always right above his legs. 388 00:16:52,513 --> 00:16:55,114 [DRAMATIC CHORD PLAYS] 389 00:16:55,182 --> 00:16:56,848 Oh, my God. 390 00:16:56,850 --> 00:16:59,584 I always wanted to know what you look like with your suit off. 391 00:16:59,653 --> 00:17:01,653 Jeff! How did you get back in the factory? 392 00:17:01,722 --> 00:17:03,054 I told the front desk guy 393 00:17:03,056 --> 00:17:05,256 I was good friends with Emilio Estevez. 394 00:17:05,326 --> 00:17:08,927 He about almost tore the door of its hinges opening it for me. 395 00:17:08,996 --> 00:17:10,262 Now let's get out of here. 396 00:17:11,598 --> 00:17:14,265 - This way. - Wait, Jeff. 397 00:17:14,335 --> 00:17:16,535 Do I have time to take my shoes off? 398 00:17:16,603 --> 00:17:18,870 Oh, God, you're for real high. 399 00:17:18,872 --> 00:17:21,774 That means it's up to me to get us out of here. 400 00:17:23,344 --> 00:17:25,744 - [LIGHTER CLICKS] - [LAUGHS] 401 00:17:25,813 --> 00:17:29,348 Some people say smoking weed makes you lazy. 402 00:17:29,416 --> 00:17:34,886 But for me, smoking weed makes me see lasers. 403 00:17:34,955 --> 00:17:37,556 [LASERS VIBRATING] 404 00:17:41,895 --> 00:17:42,904 Whoa. 405 00:17:42,963 --> 00:17:44,496 [ALARM BLARING] 406 00:17:44,498 --> 00:17:47,298 ♪♪ 407 00:17:47,368 --> 00:17:49,968 Get those stoned fools! 408 00:17:50,037 --> 00:17:52,704 Why did I even have this dumb factory tour? 409 00:17:52,773 --> 00:17:56,307 I had very little to gain from a business perspective. 410 00:17:56,377 --> 00:18:07,853 ♪♪ 411 00:18:07,921 --> 00:18:08,930 Perfect. 412 00:18:08,989 --> 00:18:12,591 Sitting's gonna feel so good right now. 413 00:18:12,659 --> 00:18:14,994 - [ENGINE STARTS] - ♪ Clap your hands, everybody ♪ 414 00:18:15,062 --> 00:18:17,062 - ♪ If you got what it takes ♪ - There they are! 415 00:18:17,130 --> 00:18:19,598 - ♪ 'Cause I'm Kurtis Blow ♪ - Jeff, bad things! 416 00:18:19,666 --> 00:18:21,733 ♪ These are the breaks ♪ 417 00:18:21,735 --> 00:18:23,602 ♪ Brakes on a bus, brakes on a car ♪ 418 00:18:23,670 --> 00:18:26,071 JEFF: A tunnel. We should be safe in here. 419 00:18:26,139 --> 00:18:28,006 ♪ Breaks to win and breaks to lose ♪ 420 00:18:28,075 --> 00:18:29,408 [LAUGHING] 421 00:18:29,476 --> 00:18:30,809 [SNAKES HISSING] 422 00:18:30,878 --> 00:18:31,610 [BOAR ROARS] 423 00:18:31,678 --> 00:18:32,611 - [GRUNTS] - [GROANS] 424 00:18:32,679 --> 00:18:33,812 Oh, God, this is too much. 425 00:18:33,881 --> 00:18:35,080 Close your eyes, Mr. Smith. 426 00:18:35,148 --> 00:18:36,748 - Where am I? - Just listen to my voice. 427 00:18:36,750 --> 00:18:38,483 I'm a facade of a man built on a mountain of bones and flesh. 428 00:18:38,552 --> 00:18:40,619 - ♪ Stelio Stelio Kontos ♪ - You're a man with a soul and a happy heart. 429 00:18:40,687 --> 00:18:42,153 - ♪ Stelio ♪ - I've lost all credibility. 430 00:18:42,155 --> 00:18:43,755 You're a good person! 431 00:18:43,824 --> 00:18:47,326 [SCREAMING] 432 00:18:50,564 --> 00:18:52,697 Jeff, I'm starting to freak out. 433 00:18:52,766 --> 00:18:54,633 How... How much longer am I gonna be high? 434 00:18:54,701 --> 00:18:57,036 Uh... only a couple more minutes. 435 00:18:57,104 --> 00:18:58,837 Oh, thank God. 436 00:18:58,906 --> 00:19:00,505 Should I eat another one then? 437 00:19:00,574 --> 00:19:02,408 SNOOPA LOOMPA: They're by the boat! 438 00:19:04,578 --> 00:19:05,777 It's a dead end! 439 00:19:05,779 --> 00:19:08,113 Jeff, promise you won't be mad, 440 00:19:08,181 --> 00:19:11,716 but I think I left my sunglasses in the car boat. 441 00:19:11,785 --> 00:19:14,385 That's right. End of the line. 442 00:19:14,455 --> 00:19:16,255 See you in hell. 443 00:19:16,323 --> 00:19:19,124 - No, see me inhale. - _ 444 00:19:19,192 --> 00:19:21,326 [DIAL CLICKS] 445 00:19:21,395 --> 00:19:23,728 [AIR HISSING] 446 00:19:23,797 --> 00:19:26,865 Jeff Fischer, I've had about enough of you vandalizing 447 00:19:26,934 --> 00:19:29,134 my dank-ass weed factory. 448 00:19:29,202 --> 00:19:30,402 Get them! 449 00:19:30,471 --> 00:19:33,805 ♪♪ 450 00:19:33,807 --> 00:19:34,906 Aah! 451 00:19:35,008 --> 00:19:36,141 Aah! 452 00:19:36,209 --> 00:19:38,143 You think we scared of your ass? 453 00:19:38,211 --> 00:19:39,244 Aah! 454 00:19:39,412 --> 00:19:40,713 Aah! 455 00:19:42,616 --> 00:19:44,616 Okay, you scared my ass! 456 00:19:44,618 --> 00:19:46,217 That is just gruesome. 457 00:19:46,287 --> 00:19:49,154 I know you were in danger, but there was still a sense 458 00:19:49,222 --> 00:19:50,622 of fun and whimsy to it all. 459 00:19:50,691 --> 00:19:52,891 I mean, man, you took this to a really, 460 00:19:52,960 --> 00:19:54,960 really dark place. 461 00:19:55,028 --> 00:19:56,095 I give up. 462 00:19:56,163 --> 00:19:58,564 [INHALING DEEPLY] 463 00:20:00,901 --> 00:20:03,034 [STRAINING] Where's the exit? 464 00:20:03,104 --> 00:20:06,571 Take my glass elevator. 465 00:20:06,640 --> 00:20:10,175 Did you see the size of that rip I took? 466 00:20:10,243 --> 00:20:12,111 It was truly epic. 467 00:20:12,179 --> 00:20:13,912 I love you, Jeff Fischer. 468 00:20:17,718 --> 00:20:19,651 - It's time to go home, Mr. S. - [ELEVATOR CLICKS] 469 00:20:19,653 --> 00:20:21,520 [ELEVATOR BUBBLING] 470 00:20:21,588 --> 00:20:24,189 Hey, Jeff, thanks for taking me to the factory. 471 00:20:24,257 --> 00:20:26,057 It's been a real fun day. 472 00:20:26,059 --> 00:20:27,793 [ELEVATOR POPS] 473 00:20:27,861 --> 00:20:30,529 - Whoa. - Whoa. 474 00:20:30,597 --> 00:20:32,864 Weed does make stuff look pretty. 475 00:20:32,866 --> 00:20:34,666 I knew you'd come around on it. 476 00:20:34,735 --> 00:20:37,136 That's not what I said. Marijuana is awful. 477 00:20:37,204 --> 00:20:38,937 But I am coming around on you. 478 00:20:39,006 --> 00:20:42,073 You were a badass in there. You're not a loser. 479 00:20:42,075 --> 00:20:43,608 Thanks, Mr. S. 480 00:20:43,677 --> 00:20:46,545 I wonder how I'm gonna get myself turned back into a human. 481 00:20:46,613 --> 00:20:49,280 You worry too much, Mr. S. 482 00:20:49,350 --> 00:20:51,750 Check out the earth. It's coming so fast. 483 00:20:51,819 --> 00:20:54,019 Pretty chill, Mr. S. 484 00:20:54,087 --> 00:20:55,420 It's coming really fast. 485 00:20:55,488 --> 00:20:57,088 Jeff. Jeff. Jeff! Jeff! Jeff! Jeff! Jeff! Jeff! 486 00:20:57,090 --> 00:20:58,957 Bye-bye! See you soon! 487 00:21:00,824 --> 00:21:02,828 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 34862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.