Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:18,618 --> 00:02:20,586
Just a few minutes
past 7:00 in the morning.
2
00:02:20,620 --> 00:02:22,087
Hi, I'm Jeff Conzer.
3
00:02:22,122 --> 00:02:23,783
And it's time to wake up.
4
00:02:23,824 --> 00:02:25,849
I know you feel
that it's completely...
5
00:02:25,892 --> 00:02:27,052
Wrong.
6
00:02:27,093 --> 00:02:28,560
No, but you're ready
to wake up, aren't you?
7
00:02:28,595 --> 00:02:29,857
- Yes, definitely.
- Good.
8
00:02:29,896 --> 00:02:31,090
It's going to be
a beautiful day today.
9
00:02:31,131 --> 00:02:33,031
Temperatures in
the mid 70s in the city...
10
00:02:33,066 --> 00:02:34,863
a little cooler
at the beaches...
11
00:02:34,901 --> 00:02:37,369
and warmer in the valleys.
As always.
12
00:02:37,404 --> 00:02:39,372
You gotta wake up.
No arguing.
13
00:02:39,406 --> 00:02:41,374
It's time to stick your finger
in your third eye...
14
00:02:41,408 --> 00:02:43,205
and at least wake yourself up.
15
00:02:43,243 --> 00:02:45,211
You even have
to get your dog awake.
16
00:02:45,245 --> 00:02:47,509
It's just time to wake up.
Everybody, get up!
17
00:02:47,547 --> 00:02:49,606
Wake up!
18
00:02:49,649 --> 00:02:51,810
Hey, shake your bootie.
19
00:02:53,253 --> 00:02:55,221
Jeanie, don't stay in there.
20
00:02:55,255 --> 00:02:58,122
I'm not even in there yet.
21
00:03:22,616 --> 00:03:26,484
Oh, Christ.
We got to wake up Annie.
22
00:03:27,521 --> 00:03:29,284
Annie.
23
00:03:30,724 --> 00:03:32,453
Annie, wake up.
24
00:03:42,802 --> 00:03:45,600
- Is Annie awake?
- Not yet.
25
00:03:46,940 --> 00:03:49,670
I didn't hear her come in.
I was totally vegged.
26
00:03:49,709 --> 00:03:51,609
She was sick
all over some guy's car.
27
00:03:51,645 --> 00:03:52,805
Yeah? From what?
28
00:03:52,846 --> 00:03:56,782
Quaaludes, beer, wine,
some real heavy pills.
29
00:03:58,718 --> 00:04:00,310
Poor thing.
30
00:04:00,353 --> 00:04:03,322
Teenage dopers, what a waste.
31
00:04:05,258 --> 00:04:06,748
Don't do that.
32
00:04:08,562 --> 00:04:10,996
The Three Stooges
always throw it.
33
00:04:11,031 --> 00:04:12,658
She can't do that.
She'll drown.
34
00:04:12,699 --> 00:04:15,167
I'm only saying that's what
the Three Stooges always do.
35
00:04:15,201 --> 00:04:17,169
I'm not saying
she should do it.
36
00:04:17,203 --> 00:04:19,535
She ditches one more time,
that's it.
37
00:04:19,573 --> 00:04:21,541
They'll flunk her
and throw her in the street.
38
00:04:21,575 --> 00:04:24,135
- Forget it.
- What does that mean?
39
00:04:24,177 --> 00:04:25,735
I mean, what the shit?
40
00:04:25,779 --> 00:04:26,939
Please.
41
00:04:26,980 --> 00:04:29,141
She doesn't care
if she never wakes up.
42
00:04:42,362 --> 00:04:43,693
Morning, Annie.
43
00:04:43,730 --> 00:04:46,198
What are you guys looking at?
44
00:04:46,232 --> 00:04:48,200
Oh, Cod!
45
00:04:48,234 --> 00:04:50,702
Oh, my gosh.
You're not gonna eat that?
46
00:04:50,737 --> 00:04:52,705
- I am really hungry.
- That's disgusting.
47
00:04:52,739 --> 00:04:56,903
Tomorrow you'll complain.
Let me rub it on your thighs.
48
00:04:56,943 --> 00:04:58,376
You're such a dummy.
49
00:05:00,580 --> 00:05:01,877
I think you're hilarious.
50
00:05:01,915 --> 00:05:04,213
Cet your hands off there.
I'm gonna eat that.
51
00:05:04,250 --> 00:05:06,047
I want that.
52
00:05:06,086 --> 00:05:08,054
You'll eat it all.
53
00:05:08,088 --> 00:05:10,784
You guys are
really pissed at me.
54
00:05:10,824 --> 00:05:12,018
How's your head?
55
00:05:12,058 --> 00:05:14,322
A whole bunch of people
just moved in.
56
00:05:14,361 --> 00:05:16,761
- I'm gonna barf.
- You don't look sick.
57
00:05:16,796 --> 00:05:20,232
I am. I got
a case of the munchies.
58
00:05:20,266 --> 00:05:23,167
Anybody want to ditch
and go to the beach?
59
00:05:23,203 --> 00:05:24,693
I got a hair appointment
at Saks.
60
00:05:24,738 --> 00:05:27,502
- You said I couldn't ditch.
- Just Phys Ed.
61
00:05:27,540 --> 00:05:29,030
What are you
doing with your hair?
62
00:05:29,075 --> 00:05:31,100
Mom's after me to have
it chopped like Dorothy Hamill.
63
00:05:31,144 --> 00:05:34,011
She doesn't dig me
wearing her clothes...
64
00:05:34,047 --> 00:05:35,514
and having all the guys
think I'm mature.
65
00:05:35,548 --> 00:05:38,779
Like they'd be coming onto me
and not looking at her.
66
00:05:38,818 --> 00:05:41,184
Cet them to chop your head
instead, Deirdre.
67
00:05:41,221 --> 00:05:43,553
That's pretty retarded,
considering who was sick...
68
00:05:43,590 --> 00:05:45,080
all over that guy's car
last night.
69
00:05:45,125 --> 00:05:47,685
- Who cares?
- He cares. Don't you?
70
00:05:47,727 --> 00:05:49,092
I didn't even know him.
71
00:05:49,129 --> 00:05:51,461
Besides, it was
this really gross Trans Am...
72
00:05:51,498 --> 00:05:54,296
with some jerk-off dragon
blowing smoke over the hood.
73
00:05:54,334 --> 00:05:56,734
- Was he cute?
- Who?
74
00:05:56,770 --> 00:05:58,795
The geek in the car, geekaloid.
75
00:05:58,838 --> 00:06:02,069
The only geek I know
is Randy Teratunian.
76
00:06:02,108 --> 00:06:04,076
- So?
- You think he's hot.
77
00:06:04,110 --> 00:06:06,078
- I do not.
- You want to go with him.
78
00:06:06,112 --> 00:06:07,545
I never said
I want to go with him.
79
00:06:07,580 --> 00:06:10,549
I said I want to ball him.
80
00:06:10,583 --> 00:06:12,676
Excuse me.
81
00:06:12,719 --> 00:06:15,483
Did you tell your dad that
you were staying at my house?
82
00:06:15,522 --> 00:06:17,183
I gotta call him.
83
00:06:18,358 --> 00:06:20,258
Cuess what?
84
00:06:20,293 --> 00:06:22,158
For an elaborate change,
we are late again.
85
00:06:22,195 --> 00:06:25,562
I don't believe this.
Come on.
86
00:06:25,598 --> 00:06:27,065
I'm always getting tardies.
87
00:06:27,100 --> 00:06:29,034
- Anybody seen my keys?
- Not again.
88
00:06:29,069 --> 00:06:31,469
- Have you seen the keys?
- I don't know.
89
00:06:31,504 --> 00:06:33,062
My keys!
90
00:06:33,106 --> 00:06:34,733
Where'd you leave 'em?
91
00:06:34,774 --> 00:06:37,709
Who knows?
It's not my house.
92
00:06:41,748 --> 00:06:44,911
Can I listen to "Abbey Road"?
93
00:06:44,951 --> 00:06:48,785
Whenever I need to mellow out,
I listen to "Abbey Road."
94
00:06:48,822 --> 00:06:50,414
We're going to school, retardo.
95
00:06:50,457 --> 00:06:52,789
When I'm 18,
I'm gonna shine that place.
96
00:06:52,826 --> 00:06:55,693
- You're 16 now.
- Ain't that a bitch.
97
00:07:38,204 --> 00:07:41,435
- Where are you going?
- To school.
98
00:07:42,575 --> 00:07:45,339
Leave the keys.
99
00:07:45,378 --> 00:07:46,606
Why?
100
00:07:46,646 --> 00:07:48,341
Because
you can't take the truck.
101
00:07:48,381 --> 00:07:50,941
- We'll talk about it later.
- How come?
102
00:07:52,952 --> 00:07:55,682
We'll talk when
you come home from school.
103
00:07:55,722 --> 00:07:57,587
That's unfair.
104
00:07:57,624 --> 00:07:58,852
Come right back.
105
00:07:58,892 --> 00:08:00,757
Can't we talk about it now?
106
00:08:00,794 --> 00:08:03,991
No, please.
I don't want to start anything.
107
00:08:04,030 --> 00:08:06,692
I don't want to have
to worry all day...
108
00:08:06,733 --> 00:08:08,701
that you're going to pull
some big number later.
109
00:08:08,735 --> 00:08:10,703
The school called.
110
00:08:10,737 --> 00:08:13,137
Cod, I don't want to talk
about this now.
111
00:08:13,173 --> 00:08:15,198
I know, Child Development.
112
00:08:15,241 --> 00:08:17,072
You've been cutting.
113
00:08:17,110 --> 00:08:18,577
It's just
Child Development, Mom.
114
00:08:18,611 --> 00:08:21,079
It's so stupid,
you wouldn't believe it.
115
00:08:21,114 --> 00:08:22,581
Can I have the keys, please?
116
00:08:22,615 --> 00:08:25,641
I don't want to have a bad day.
117
00:08:25,685 --> 00:08:29,177
It's my truck.
Dad gave it to me.
118
00:08:31,691 --> 00:08:33,682
This is Sam.
119
00:08:33,726 --> 00:08:35,921
My daughter Jeanie.
120
00:08:35,962 --> 00:08:37,953
Hello.
121
00:08:39,199 --> 00:08:40,530
Hi.
122
00:08:41,835 --> 00:08:43,803
Jesus, Deirdre, this is gross.
123
00:08:43,837 --> 00:08:47,637
I don't know what
I'm going to do about this.
124
00:08:47,674 --> 00:08:50,643
- We're walking.
- Oh, no!
125
00:08:50,677 --> 00:08:52,645
Cod, you know what
I hate about this place?
126
00:08:52,679 --> 00:08:56,740
When some place is too small,
you can never find anything.
127
00:08:56,783 --> 00:08:58,250
I should go to New York
and live in a loft...
128
00:08:58,284 --> 00:08:59,751
become a painter.
129
00:08:59,786 --> 00:09:01,754
I need space,
like 20-foot ceilings.
130
00:09:01,788 --> 00:09:04,757
Let's all go to New York
and open a boutique.
131
00:09:04,791 --> 00:09:06,759
Yeah.
132
00:09:06,793 --> 00:09:08,658
Dad!
133
00:09:13,733 --> 00:09:16,099
Dad, please!
134
00:09:41,494 --> 00:09:43,462
That guy is sick.
135
00:09:45,131 --> 00:09:46,655
What are we going to do?
136
00:09:46,699 --> 00:09:48,189
Call the cops?
137
00:11:08,448 --> 00:11:12,748
You're lifting the child
by the leg!
138
00:11:12,785 --> 00:11:15,117
You are not savages!
139
00:11:15,154 --> 00:11:17,520
Take the child gently...
140
00:11:17,557 --> 00:11:20,082
ever so gently!
141
00:11:20,126 --> 00:11:22,993
We show our babies love...
142
00:11:23,029 --> 00:11:25,554
and our babies grow up in love.
143
00:11:25,598 --> 00:11:29,728
That's a rubber doll,
Mrs. Steiner.
144
00:11:55,228 --> 00:11:56,559
Excuse me.
145
00:12:00,133 --> 00:12:01,862
You want a hit?
146
00:12:01,901 --> 00:12:03,596
I'm a mother.
147
00:12:03,636 --> 00:12:04,830
All right!
148
00:12:06,906 --> 00:12:09,238
Creep.
149
00:12:09,275 --> 00:12:12,506
- Don't you want to say hello?
- Hello, Scott.
150
00:12:12,545 --> 00:12:13,807
Did you miss me?
151
00:12:13,846 --> 00:12:16,314
How's Susan?
152
00:12:16,349 --> 00:12:17,839
Susan Halpern?
153
00:12:17,884 --> 00:12:19,317
You know any other Susans?
154
00:12:19,352 --> 00:12:22,617
Her folks invited us
to the beach for the weekend.
155
00:12:22,655 --> 00:12:24,452
They were there the whole time.
156
00:12:24,490 --> 00:12:26,890
And they never took
their eyes off of you.
157
00:12:26,926 --> 00:12:31,192
Well, yeah... sort of.
158
00:12:32,465 --> 00:12:34,433
Hey, Jeanie,
like your new hairdo.
159
00:12:34,467 --> 00:12:36,332
It's not new, Mr. Simmonds.
160
00:12:36,369 --> 00:12:38,337
Will you come to the office?
161
00:12:38,371 --> 00:12:39,929
Yeah, sure.
162
00:12:39,972 --> 00:12:42,338
Wait a minute.
163
00:12:42,375 --> 00:12:44,172
Don't I even get a kiss?
164
00:12:44,210 --> 00:12:47,202
You think I want
Susan Halpern's bacteria?
165
00:13:09,235 --> 00:13:11,897
- They were fighting.
- Something racial?
166
00:13:11,938 --> 00:13:15,567
- No. A girl.
- Thank Cod.
167
00:13:27,854 --> 00:13:31,153
- Do you know where Annie is?
- Nope.
168
00:13:31,190 --> 00:13:34,717
- No idea?
- No.
169
00:13:34,760 --> 00:13:37,228
Her dad's looking for her.
170
00:13:37,263 --> 00:13:38,855
No... I mean, I don't.
171
00:13:38,898 --> 00:13:41,366
I'd like to talk to her first...
172
00:13:41,400 --> 00:13:43,334
find out what's going on
in her head.
173
00:13:43,369 --> 00:13:46,964
Maybe I could smooth things out
with her dad. He's...
174
00:13:47,006 --> 00:13:48,405
Crazy.
175
00:13:48,441 --> 00:13:50,409
Angry.
176
00:13:50,443 --> 00:13:52,968
He thinks she should go
to a hospital.
177
00:13:53,012 --> 00:13:54,172
Where?
178
00:13:54,213 --> 00:13:57,080
A private hospital
out in Sun Valley.
179
00:13:57,116 --> 00:13:58,981
You mean a mental hospital.
180
00:13:59,018 --> 00:14:01,384
They work with lots
of runaway girls.
181
00:14:01,420 --> 00:14:02,910
She doesn't run away anymore.
182
00:14:02,955 --> 00:14:04,946
She's been gone for a week.
183
00:14:04,991 --> 00:14:06,788
She's been at my house.
Ask my mom.
184
00:14:06,826 --> 00:14:09,294
I know, honey,
but the guy's her dad.
185
00:14:09,328 --> 00:14:10,488
He's worried.
186
00:14:10,530 --> 00:14:13,363
Know why her sister ran off,
Mr. Simmonds?
187
00:14:13,399 --> 00:14:16,300
He put handcuffs on her
because she got pregnant...
188
00:14:16,335 --> 00:14:18,769
and he acts like
she's some fallen woman.
189
00:14:18,804 --> 00:14:23,969
All she wanted was an abortion.
No shit, Mr. Simmonds.
190
00:14:24,010 --> 00:14:28,504
Yeah, I know.
The guy gets really angry.
191
00:14:30,850 --> 00:14:32,875
Yeah.
192
00:14:37,757 --> 00:14:39,748
Really, man.
193
00:14:39,792 --> 00:14:43,319
How's Annie supposed to become
your well-adjusted teenager?
194
00:14:43,362 --> 00:14:46,388
If she got right with her dad,
she'd really be fucked.
195
00:14:46,432 --> 00:14:47,626
For sure.
196
00:14:47,667 --> 00:14:51,068
If she got so he thought
that she was really A-OK...
197
00:14:51,103 --> 00:14:53,731
she'd have to
become a policewoman.
198
00:14:53,773 --> 00:14:56,241
She should have someplace to go.
199
00:14:56,275 --> 00:14:58,072
Where?
200
00:14:58,110 --> 00:15:00,670
Well... I don't know.
201
00:15:02,582 --> 00:15:05,551
Sometimes I think
it's like 1:00 in the morning...
202
00:15:05,585 --> 00:15:07,780
and you just had a fight
with your mom...
203
00:15:07,820 --> 00:15:09,549
and there's no place to go.
204
00:15:09,589 --> 00:15:13,047
Someplace with pillows around,
a little music...
205
00:15:13,092 --> 00:15:14,616
some people to talk to.
206
00:15:14,660 --> 00:15:16,389
That sort of thing.
207
00:15:16,429 --> 00:15:18,920
Someplace of our own, you know?
208
00:15:20,700 --> 00:15:23,931
- Brad! Where you been?
- I've been working.
209
00:15:23,970 --> 00:15:25,403
Aren't you going to school?
210
00:15:25,438 --> 00:15:28,168
No, I got a job filling up
fire extinguishers.
211
00:15:28,207 --> 00:15:29,731
- Have you seen Annie?
- Yeah.
212
00:15:29,775 --> 00:15:31,299
- Where?
- On the bus.
213
00:15:31,344 --> 00:15:33,312
- That bus?
- Yeah.
214
00:15:33,346 --> 00:15:36,645
Hey, bus! Dumb bus!
Dumb fucker bus!
215
00:15:36,682 --> 00:15:38,240
You sure you saw her?
216
00:15:38,284 --> 00:15:39,649
Yeah. She wanted me
to hang with her...
217
00:15:39,685 --> 00:15:41,243
but I got to go to work.
218
00:15:41,287 --> 00:15:42,447
Did she say
where she was going?
219
00:15:42,488 --> 00:15:43,819
Hollyweird.
220
00:15:43,856 --> 00:15:45,289
You're lying.
She's on probation.
221
00:15:45,324 --> 00:15:47,087
Hollyweird Boulevard
is a bozo no-no.
222
00:15:47,126 --> 00:15:48,684
That's what
her parole officer said.
223
00:15:48,728 --> 00:15:51,595
If you're lying,
you're a low character.
224
00:15:51,631 --> 00:15:53,622
Excuse me.
225
00:16:08,714 --> 00:16:10,648
A major injury accident...
226
00:16:10,683 --> 00:16:12,150
a collision on
the Colden State Freeway...
227
00:16:12,184 --> 00:16:13,583
northbound
on the Clendale Freeway...
228
00:16:13,619 --> 00:16:16,144
and San Diego Freeway
northbound north of Avalon.
229
00:16:16,188 --> 00:16:17,416
Bruce Wayne, KFI in...
230
00:17:01,367 --> 00:17:03,028
You're Dragon, aren't you?
231
00:17:06,372 --> 00:17:08,465
Have you seen Annie?
232
00:17:11,877 --> 00:17:14,573
Annie Mallick?
You used to know her.
233
00:17:32,832 --> 00:17:36,290
Cod, I don't know how
you can talk to that guy.
234
00:17:36,335 --> 00:17:38,303
He looks like
he could hypnotize you...
235
00:17:38,337 --> 00:17:39,804
like a cobra or something.
236
00:17:39,839 --> 00:17:41,306
And the next thing,
you're out on the Boulevard...
237
00:17:41,340 --> 00:17:44,309
dressed like
the Pointer Sisters.
238
00:17:48,180 --> 00:17:51,638
I knew Annie wouldn't be here.
She's not that bananas.
239
00:17:51,684 --> 00:17:53,549
I don't know.
240
00:18:03,362 --> 00:18:05,990
- Hey, there's Mary!
- Who's she?
241
00:18:06,031 --> 00:18:08,499
She's in
my floral arrangement class.
242
00:18:08,534 --> 00:18:10,468
Jeez, what a weirdo.
243
00:18:10,503 --> 00:18:13,165
- Mary Weirdo.
- The Merry Weirdo.
244
00:18:17,109 --> 00:18:20,476
Hey! Annie! There's Annie!
245
00:18:21,847 --> 00:18:24,008
- Annie!
- Jeanie!
246
00:18:24,049 --> 00:18:26,176
Jeanie! It's Jeanie!
247
00:18:26,218 --> 00:18:27,412
Come on! Cet in the car!
248
00:18:27,453 --> 00:18:29,387
I'm walking my dog!
249
00:18:29,422 --> 00:18:30,889
On Hollywood Boulevard?
250
00:18:30,923 --> 00:18:33,448
I just found him!
This is Loser's belt.
251
00:18:33,492 --> 00:18:35,960
Just get in the car, OK?
252
00:18:35,995 --> 00:18:37,622
Baby, move it, will you?
253
00:18:37,663 --> 00:18:39,358
You talking to me?
254
00:18:39,398 --> 00:18:41,093
No, creep, you ain't my baby.
255
00:18:41,133 --> 00:18:43,158
You don't talk
to my woman like that.
256
00:18:43,202 --> 00:18:45,295
Just move it, will you, friend?
257
00:18:45,337 --> 00:18:46,702
I ain't your friend.
258
00:18:46,739 --> 00:18:49,230
You're busting my asshole,
asshole.
259
00:18:50,242 --> 00:18:51,607
Come on! Cet in!
260
00:18:52,845 --> 00:18:54,574
Jeanie!
261
00:19:00,853 --> 00:19:02,320
You're on probation,
you dumb shit.
262
00:19:02,354 --> 00:19:03,514
You're supposed to stay out
of Hollywood.
263
00:19:03,556 --> 00:19:05,353
Loser was taking me home.
264
00:19:05,391 --> 00:19:07,723
Stay away from Loser!
He's in a street club.
265
00:19:07,760 --> 00:19:09,352
I just wanted to get home
and see my mom...
266
00:19:09,395 --> 00:19:11,022
before my dad gets there.
267
00:19:11,063 --> 00:19:12,530
He wants to put you
in a hospital.
268
00:19:12,565 --> 00:19:14,965
- Ahospital?
- For severe maniacs.
269
00:19:15,000 --> 00:19:16,968
He can't do that.
270
00:19:17,002 --> 00:19:18,492
Oh, he can't?
271
00:19:21,640 --> 00:19:23,574
I'm totally freaked.
272
00:19:36,789 --> 00:19:38,256
Do you see your dad's car?
273
00:19:38,290 --> 00:19:40,918
- Nope.
- What about your mom's?
274
00:19:40,960 --> 00:19:42,791
She doesn't have a car.
275
00:19:43,796 --> 00:19:44,990
OK.
276
00:19:47,299 --> 00:19:48,891
Oh, man.
277
00:20:54,266 --> 00:20:57,235
We were going to call,
Mrs. Mallick.
278
00:20:57,269 --> 00:20:59,669
My mom was going to call.
279
00:20:59,705 --> 00:21:02,674
Mom wants to know if...
280
00:21:02,708 --> 00:21:05,176
Annie can stay at our house
for a couple days...
281
00:21:05,210 --> 00:21:07,201
if that's OK with you.
282
00:21:12,184 --> 00:21:14,584
Just so long as her dad
doesn't come along...
283
00:21:14,620 --> 00:21:16,986
with a straitjacket
or something.
284
00:21:17,022 --> 00:21:21,322
If you wouldn't tell him
where she is...
285
00:21:21,360 --> 00:21:23,225
I'd really appreciate it.
286
00:21:24,863 --> 00:21:27,297
I don't tell the man nothing.
287
00:21:32,838 --> 00:21:34,965
I can't feel sorry for my mom...
288
00:21:35,007 --> 00:21:37,475
not when she takes shit
from my dad.
289
00:21:37,509 --> 00:21:41,001
Is this what
you call barbecue flavor?
290
00:21:41,046 --> 00:21:42,775
Hold on.
Let's check this out.
291
00:21:44,249 --> 00:21:45,682
Here.
292
00:21:48,320 --> 00:21:49,514
Cross!
293
00:21:52,091 --> 00:21:54,252
You know,
he's not really my dad.
294
00:21:56,061 --> 00:21:57,289
Since when?
295
00:21:57,329 --> 00:21:59,297
- It's true.
- No kidding?
296
00:21:59,331 --> 00:22:02,789
Remember the flower children
that used to do acid?
297
00:22:02,835 --> 00:22:04,302
I was eleven.
298
00:22:04,336 --> 00:22:06,429
I dropped acid,
and it all came out.
299
00:22:06,472 --> 00:22:09,407
That guy, the cop,
he ain't my dad.
300
00:22:09,441 --> 00:22:12,069
I saw my real dad.
No shit.
301
00:22:12,111 --> 00:22:15,046
- What'd he look like?
- Really cool.
302
00:22:15,080 --> 00:22:20,347
A cross between Cary Crant
and the Mighty Thor.
303
00:22:20,386 --> 00:22:21,944
He was a motorcross biker.
304
00:22:21,987 --> 00:22:23,852
I don't see
Cary Crant on a bike.
305
00:22:23,889 --> 00:22:26,153
He was.
306
00:22:26,191 --> 00:22:28,352
He was so beautiful.
307
00:22:28,394 --> 00:22:29,827
You're crazy.
308
00:22:34,400 --> 00:22:36,800
Uh-oh. Hot breath.
309
00:22:38,303 --> 00:22:42,364
OK, cool it.
Will you just shine him?
310
00:23:07,132 --> 00:23:08,429
Is that all you're eating?
311
00:23:08,467 --> 00:23:10,435
Would you girls
kindly talk to each other?
312
00:23:13,639 --> 00:23:14,799
What's wrong with her?
313
00:23:14,840 --> 00:23:17,809
What's always wrong with her?
314
00:23:19,311 --> 00:23:20,505
Please.
315
00:23:20,546 --> 00:23:21,706
Forty-one cents, please.
316
00:23:21,747 --> 00:23:25,376
- She's paying for it.
- All of this?
317
00:23:37,963 --> 00:23:39,453
This OK?
318
00:23:39,498 --> 00:23:41,466
That'll be fine. Thank you.
319
00:23:41,500 --> 00:23:43,263
Thank you, Creg.
320
00:23:43,302 --> 00:23:45,497
- Huh?
- Greg.
321
00:23:45,537 --> 00:23:47,767
Oh, yeah! Creg.
322
00:24:00,219 --> 00:24:02,619
Stick the goodies
in the goodie bag.
323
00:24:07,726 --> 00:24:10,194
I want to get out alive.
324
00:24:10,229 --> 00:24:12,459
Just as long as it's not
someplace in the Valley.
325
00:24:12,498 --> 00:24:16,434
Someplace in the hills
with avocado trees everywhere...
326
00:24:16,468 --> 00:24:18,129
a really great sound system...
327
00:24:18,170 --> 00:24:20,434
as long as
the neighbors don't complain.
328
00:24:20,472 --> 00:24:21,769
I don't know
what I'd tell my mom.
329
00:24:21,807 --> 00:24:23,968
Tell her with all the money
she's getting for alimony...
330
00:24:24,009 --> 00:24:26,341
She doesn't get alimony
since she married Franklin.
331
00:24:26,378 --> 00:24:28,846
- She gets child support.
- I guess.
332
00:24:28,881 --> 00:24:30,508
You're the child, dummy.
It belongs to you.
333
00:24:30,549 --> 00:24:32,449
What about me?
My folks are still together.
334
00:24:32,484 --> 00:24:34,111
Maybe they're about to break up.
335
00:24:34,153 --> 00:24:36,917
Cod, Annie, don't say that.
336
00:24:36,955 --> 00:24:38,445
Tell her
you need a family unit...
337
00:24:38,490 --> 00:24:41,152
because you haven't got
a family unit right now.
338
00:24:41,193 --> 00:24:43,525
No. Franklin isn't exactly
a family unit.
339
00:24:43,562 --> 00:24:46,531
I don't want you going through
this big number for me.
340
00:24:46,565 --> 00:24:48,032
What number?
341
00:24:48,066 --> 00:24:49,863
Moving out.
Finding a place of our own.
342
00:24:49,902 --> 00:24:52,871
It's not just for you.
My mother would love it.
343
00:24:52,905 --> 00:24:55,396
She's always talking about
how she's such a young woman.
344
00:24:55,440 --> 00:24:57,908
Cod, my folks,
I don't know what they'd say.
345
00:24:57,943 --> 00:24:59,808
They never think
that I should do anything.
346
00:24:59,845 --> 00:25:04,145
Tell them you're spending
all your time at my house.
347
00:25:04,183 --> 00:25:07,482
They make me feel so juvenile.
I hate it.
348
00:25:07,519 --> 00:25:09,180
Hello.
May I speak with Creg, please?
349
00:25:09,221 --> 00:25:13,590
It's an emergency.
I'm calling from the hospital.
350
00:25:13,625 --> 00:25:15,525
No, but pretty serious.
351
00:25:15,561 --> 00:25:18,086
Not really, but pretty.
352
00:25:18,130 --> 00:25:19,893
Cod, I look like shit.
353
00:25:19,932 --> 00:25:21,399
I know you don't remember me...
354
00:25:21,433 --> 00:25:23,901
but I was in your store today.
355
00:25:23,936 --> 00:25:27,201
Huh? Deirdre Thompkins.
356
00:25:27,239 --> 00:25:29,366
I bought this little
container of yogurt.
357
00:25:29,408 --> 00:25:34,744
I was thinking someplace
with two windows on either side.
358
00:25:34,780 --> 00:25:36,407
That was Mexican lace.
359
00:25:36,448 --> 00:25:38,279
One in the morning
where I could write.
360
00:25:38,317 --> 00:25:40,217
One in the afternoon
where I could paint.
361
00:25:40,252 --> 00:25:41,742
I'm surprised you remember.
362
00:25:41,787 --> 00:25:44,756
Jeanie, do you think
we could do that?
363
00:25:44,790 --> 00:25:46,257
I don't know.
I got to ask my dad.
364
00:25:46,291 --> 00:25:48,486
If I tell my mother
about the child support...
365
00:25:48,527 --> 00:25:49,789
she'll just freak.
366
00:25:49,828 --> 00:25:52,592
I have... That is, I had...
367
00:25:52,631 --> 00:25:55,293
these two tickets to
the Angel concert for tonight...
368
00:25:55,334 --> 00:25:58,303
but I lost them,
and I thought maybe...
369
00:25:58,337 --> 00:26:00,737
I might've dropped them
near your cashier stand.
370
00:26:00,772 --> 00:26:02,831
You haven't?
371
00:26:02,875 --> 00:26:05,105
Oh, drats.
372
00:26:05,143 --> 00:26:07,611
I looked through my purse
and everything.
373
00:26:07,646 --> 00:26:11,377
Let me just look again, OK?
374
00:26:15,420 --> 00:26:19,618
Oh, my Cod.
Am I embarrassed.
375
00:26:19,658 --> 00:26:21,819
I don't know
how to tell you this...
376
00:26:21,860 --> 00:26:23,760
but I feel so stupid.
377
00:26:23,795 --> 00:26:25,490
I just found them in my purse.
378
00:26:25,530 --> 00:26:26,724
I already told my date...
379
00:26:26,765 --> 00:26:29,393
he's not my boyfriend,
just my date...
380
00:26:29,434 --> 00:26:30,901
but I already told him
we couldn't go...
381
00:26:30,936 --> 00:26:33,336
and he's gone down
to the beach...
382
00:26:33,372 --> 00:26:39,174
What? Oh, Cod, Creg.
I don't know.
383
00:26:39,211 --> 00:26:41,304
I mean, if you'd like...
384
00:26:41,346 --> 00:26:45,544
but you hardly know whether
you would like me.
385
00:26:47,719 --> 00:26:50,586
No, I'm getting there in a car
with some dear friends...
386
00:26:50,622 --> 00:26:53,352
but I could meet you
in the lobby. Hmm?
387
00:26:53,392 --> 00:26:55,360
The Shrine Auditorium.
388
00:26:56,695 --> 00:26:58,322
About 8:00?
389
00:26:59,865 --> 00:27:01,127
Wonderful.
390
00:27:05,470 --> 00:27:07,904
What are you telling Bobby,
you broke your leg?
391
00:27:16,815 --> 00:27:20,046
Hello, Mrs. Koch?
Hi. It's Deirdre.
392
00:27:20,085 --> 00:27:21,985
Can I talk to Bobby, please?
393
00:27:23,488 --> 00:27:26,457
Huh? He left already?
394
00:27:27,125 --> 00:27:30,288
Wait a minute.
So I went to Elaine's...
395
00:27:30,329 --> 00:27:33,821
and then I saw
Princess Lee Radziwell, right?
396
00:27:37,336 --> 00:27:39,133
And I said,
"Hey, Princess Lee...
397
00:27:39,171 --> 00:27:42,572
"what are you trying to do,
make me sick?"
398
00:27:42,607 --> 00:27:44,131
Right on!
399
00:27:45,777 --> 00:27:48,507
Hey, you fine thing!
400
00:27:48,547 --> 00:27:52,005
You got any tickets
you want to sell?
401
00:27:52,050 --> 00:27:53,677
Want to buy some 'ludes?
402
00:27:53,719 --> 00:27:55,687
Anything you want, baby?
403
00:27:55,721 --> 00:27:57,450
Not from you, slime.
404
00:27:58,991 --> 00:28:01,459
Dykes!
405
00:28:01,493 --> 00:28:04,860
Baby!
406
00:28:05,864 --> 00:28:07,525
Kissy kissy!
407
00:28:15,340 --> 00:28:18,537
- Yes, yes, yes!
- Come on, girls!
408
00:28:48,240 --> 00:28:50,003
- Open that, please.
- Why?
409
00:28:50,042 --> 00:28:52,033
Check your purse.
Pull that down, please.
410
00:28:55,280 --> 00:28:57,248
Come on.
Where you guys been?
411
00:28:57,282 --> 00:28:59,910
First set's already on.
Let's go.
412
00:28:59,951 --> 00:29:01,248
Cood evening.
413
00:29:01,286 --> 00:29:03,720
We're missing Heavy Waters.
Skip says they're dynamite.
414
00:29:03,755 --> 00:29:06,280
I see you got your tickets OK.
415
00:29:06,324 --> 00:29:07,655
Yeah. Thanks.
416
00:29:07,692 --> 00:29:09,159
You don't have to thank me.
417
00:29:09,194 --> 00:29:10,786
My dad gets these tickets
for free, right?
418
00:29:10,829 --> 00:29:12,626
Hi, Scott. How's tricks?
419
00:29:12,664 --> 00:29:15,360
- Who's Skip?
- Asurfer.
420
00:29:15,400 --> 00:29:16,560
What's wrong with that?
421
00:29:16,601 --> 00:29:19,695
Shoot the curl, babe.
422
00:29:34,853 --> 00:29:36,320
Is she OK?
423
00:29:36,354 --> 00:29:38,822
Maybe you better go in
and check out the seats.
424
00:29:38,857 --> 00:29:40,825
I already did.
They're dynamite.
425
00:29:40,859 --> 00:29:42,326
Dynamite.
426
00:29:42,360 --> 00:29:44,624
You got an attitude, you know?
427
00:29:44,663 --> 00:29:47,131
Why don't you
just try and be sweet, OK?
428
00:29:48,633 --> 00:29:51,101
I'm not going in by myself.
429
00:29:51,136 --> 00:29:53,969
- Why not?
- Because you're with me.
430
00:29:54,005 --> 00:29:56,974
- I mean, you're...
- What?
431
00:29:57,008 --> 00:30:00,409
You used to be my girl.
432
00:30:05,350 --> 00:30:09,218
Jeanie, there's your main man!
Here's your guy!
433
00:30:12,824 --> 00:30:15,315
- There's Bobby.
- Where?
434
00:30:19,498 --> 00:30:22,365
OK, Dee, do your stuff.
435
00:30:22,400 --> 00:30:24,664
Oops.
436
00:30:24,703 --> 00:30:26,170
Hi, Deirdre. Am I late?
437
00:30:26,204 --> 00:30:28,297
Who are you?
438
00:30:28,340 --> 00:30:29,637
Who is he?
439
00:30:29,674 --> 00:30:32,643
Bobby, I got to talk to you.
440
00:30:32,677 --> 00:30:35,669
Come on.
I got to talk to you.
441
00:30:37,048 --> 00:30:39,516
Are you sick or something?
442
00:30:39,551 --> 00:30:42,520
Why don't you sit down?
443
00:30:42,554 --> 00:30:45,022
Have you ever known me
to shit you?
444
00:30:45,056 --> 00:30:46,523
Yeah, all the time.
445
00:30:46,558 --> 00:30:49,459
This is the one time
that I'm not going to.
446
00:30:49,494 --> 00:30:53,055
It's Annie.
She's really sick.
447
00:30:53,098 --> 00:30:54,565
She doesn't look sick.
448
00:30:54,599 --> 00:30:58,057
That's because she's not talking
to the blond guy.
449
00:30:58,103 --> 00:31:00,071
I'm going in.
450
00:31:00,105 --> 00:31:04,371
No, look. We tried
to distract her mind...
451
00:31:04,409 --> 00:31:06,570
so we line her up
with this guy...
452
00:31:06,611 --> 00:31:09,375
and she takes
one look at him, right...
453
00:31:09,414 --> 00:31:10,881
she totally freaks.
454
00:31:10,916 --> 00:31:12,850
She thinks
he looks like her dad.
455
00:31:12,884 --> 00:31:15,011
He doesn't look anything
like her dad.
456
00:31:15,053 --> 00:31:16,543
Sure he does.
457
00:31:16,588 --> 00:31:19,113
He's got that whole cop thing
going for him.
458
00:31:19,157 --> 00:31:22,217
She almost pulled
a self-destruct on the spot.
459
00:31:22,260 --> 00:31:23,887
Bullshit!
460
00:31:23,929 --> 00:31:28,127
You know she's always had
this thing for you...
461
00:31:28,166 --> 00:31:29,326
Since when?
462
00:31:29,367 --> 00:31:32,336
Since... since
she was 12 years old.
463
00:31:32,370 --> 00:31:34,338
Don't you remember?
464
00:31:34,372 --> 00:31:37,341
She always thought that
you were all four Beach Boys...
465
00:31:37,375 --> 00:31:40,833
rolled into one pair
of flippers, you know?
466
00:31:40,879 --> 00:31:43,143
You're a lying bitch!
467
00:31:43,181 --> 00:31:44,648
And you're Annie's date.
468
00:31:44,683 --> 00:31:46,878
What about Deirdre?
469
00:31:46,918 --> 00:31:50,012
She's being kind.
470
00:31:50,055 --> 00:31:51,420
Yeah?
471
00:31:51,456 --> 00:31:54,016
She agreed to sit with Creg.
472
00:31:56,394 --> 00:31:58,794
For Annie, huh?
473
00:32:06,605 --> 00:32:08,698
Keep it low.
474
00:32:18,683 --> 00:32:19,911
Do you want a 'lude?
475
00:32:19,951 --> 00:32:22,579
- What's going on?
- Hi.
476
00:32:22,621 --> 00:32:23,918
Where are you sitting?
477
00:32:23,955 --> 00:32:26,947
With Annie. I'm her date.
478
00:32:28,960 --> 00:32:31,929
Fuck you guys, huh?
479
00:32:33,431 --> 00:32:34,921
What's wrong with him?
480
00:32:34,966 --> 00:32:36,661
I don't know.
481
00:33:37,862 --> 00:33:39,124
You get your tickets all right?
482
00:33:39,164 --> 00:33:41,724
Yeah, thanks.
My friends say thanks, too.
483
00:33:41,766 --> 00:33:43,358
All right. How's your mom?
484
00:33:43,401 --> 00:33:46,996
She's OK. I was hoping...
485
00:33:47,038 --> 00:33:49,063
Dad, can I ask you something?
486
00:33:49,107 --> 00:33:50,574
Yeah, of course.
487
00:33:50,608 --> 00:33:53,577
- Found the bass.
- Good. OK.
488
00:33:53,611 --> 00:33:55,579
Oh, Cod.
We all go to Seattle tomorrow.
489
00:33:55,613 --> 00:33:57,581
Three nights
in a football field.
490
00:33:57,615 --> 00:34:00,140
Dad...
491
00:34:00,185 --> 00:34:02,449
I'm sorry. Co on. Ask.
492
00:34:02,487 --> 00:34:05,456
Maybe after the concert, huh?
493
00:34:05,490 --> 00:34:09,085
Come on. We'll go in here.
494
00:34:10,095 --> 00:34:11,790
Oh, Christ.
495
00:34:15,100 --> 00:34:17,261
Here.
496
00:34:30,949 --> 00:34:32,814
Are you that unhappy?
497
00:34:32,851 --> 00:34:34,842
It's not that, Dad.
498
00:34:34,886 --> 00:34:38,947
We want someplace
where we can help each other.
499
00:34:38,990 --> 00:34:41,857
Why won't it wait
until I come back into town?
500
00:34:41,893 --> 00:34:43,952
I'm going to be here
all through Christmas.
501
00:34:43,995 --> 00:34:45,292
We'll see a lot of each other.
502
00:34:45,330 --> 00:34:47,798
Anyway,
I want you to meet Sandra.
503
00:34:47,832 --> 00:34:50,801
- Did you meet Sandra?
- No.
504
00:34:50,835 --> 00:34:52,803
Cod, what a cook.
505
00:34:52,837 --> 00:34:54,805
Japanese is superb.
506
00:34:54,839 --> 00:34:58,206
You'll like her.
Just a minute.
507
00:34:58,243 --> 00:34:59,733
Cive us a minute, please?
508
00:35:01,980 --> 00:35:03,470
Cetting any rest?
509
00:35:09,154 --> 00:35:12,419
You ought to go get
a nice little place...
510
00:35:12,457 --> 00:35:15,688
for you and Mom in the Valley
with some trees around it.
511
00:35:15,727 --> 00:35:17,194
I'll pay for it.
512
00:35:17,228 --> 00:35:20,129
Mom likes where she is.
I'm talking about me.
513
00:35:20,165 --> 00:35:21,689
What a bummer.
514
00:35:21,733 --> 00:35:24,668
Living in a place like that
with all those dead plants.
515
00:35:24,702 --> 00:35:28,160
It's not going to take much.
Just the child support.
516
00:35:28,206 --> 00:35:30,674
I can't mess with that.
517
00:35:30,708 --> 00:35:33,268
Those lawyers would roast me,
wouldn't they?
518
00:35:34,979 --> 00:35:37,641
You need any money for clothes?
519
00:35:37,682 --> 00:35:40,412
No. I'm OK.
520
00:35:40,452 --> 00:35:42,443
Look...
521
00:35:43,955 --> 00:35:45,422
Stick with Mom, eh?
522
00:35:45,457 --> 00:35:49,621
Christ, it's bad enough
having an absentee dad.
523
00:35:50,628 --> 00:35:52,095
I don't mind.
524
00:35:52,130 --> 00:35:53,620
I do.
525
00:35:53,665 --> 00:35:55,633
Look, I tell you what.
526
00:35:55,667 --> 00:35:59,626
At Christmas,
let's go back up onto the ranch.
527
00:36:01,339 --> 00:36:02,704
Come on.
528
00:36:03,975 --> 00:36:09,277
One of these days,
I'll buy out Zak and the guys.
529
00:36:09,314 --> 00:36:12,750
You and me can own the ranch.
530
00:36:12,784 --> 00:36:16,185
We'll get rid of
all those crazies up there.
531
00:36:16,221 --> 00:36:18,246
Just you and I.
532
00:36:18,289 --> 00:36:19,756
And lots of your friends...
533
00:36:19,791 --> 00:36:23,192
and we'll get some horses in,
plenty of horses.
534
00:36:23,228 --> 00:36:25,219
It'd be great, wouldn't it?
535
00:36:26,397 --> 00:36:27,591
Yeah.
536
00:37:08,473 --> 00:37:11,442
Can I stay
with you tonight, Annie?
537
00:37:11,476 --> 00:37:12,943
I'm staying at Jeanie's.
538
00:37:12,977 --> 00:37:15,502
Can I stay with you?
539
00:37:17,482 --> 00:37:19,780
What do you mean?
540
00:37:19,817 --> 00:37:22,547
Can I sleep with you?
541
00:37:22,587 --> 00:37:26,045
Cod, Brad, what if
I meet someone slick?
542
00:37:26,090 --> 00:37:28,558
You really are shitty sometimes.
543
00:37:28,593 --> 00:37:30,561
Because I won't sleep with you?
544
00:37:30,595 --> 00:37:33,564
We've known each other
practically forever.
545
00:37:39,938 --> 00:37:42,406
Can I stay with you?
546
00:37:42,440 --> 00:37:43,998
Me?
547
00:37:44,042 --> 00:37:46,408
I told my dad
I wasn't coming home.
548
00:37:46,444 --> 00:37:50,608
You want to... Jesus, Brad.
549
00:37:50,648 --> 00:37:52,138
It wouldn't be bad.
550
00:37:57,255 --> 00:37:58,552
Jeanie?
551
00:38:25,416 --> 00:38:28,010
- Duke! There's Duke!
- Will you let go?
552
00:38:28,052 --> 00:38:31,283
- Honk the horn!
- Would you quit it?
553
00:38:31,322 --> 00:38:33,847
Annie, what about my party?
554
00:38:33,891 --> 00:38:38,089
Whoa! Hey! How you been?
555
00:38:40,465 --> 00:38:41,864
- Oh, crap.
- Shit.
556
00:39:09,460 --> 00:39:11,860
It's all over with Scott?
557
00:39:11,896 --> 00:39:13,090
Cuess so.
558
00:39:13,131 --> 00:39:16,532
You've been together with him
for three years.
559
00:39:16,567 --> 00:39:18,034
It's too much.
560
00:39:18,069 --> 00:39:21,368
Yeah. You know,
when I first met him...
561
00:39:21,406 --> 00:39:22,873
I was so much
in love with him...
562
00:39:22,907 --> 00:39:25,307
that every time I saw him,
I'd cry.
563
00:39:25,343 --> 00:39:26,810
He couldn't figure it out.
564
00:39:26,844 --> 00:39:29,779
"Hi," he'd say,
and I'd just blubber.
565
00:39:29,814 --> 00:39:31,805
It's really weird.
566
00:39:31,849 --> 00:39:34,647
I bought this necklace...
567
00:39:34,686 --> 00:39:36,347
this bracelet for him
in Laguna.
568
00:39:38,423 --> 00:39:41,881
I never had the guts
to give it to him.
569
00:39:41,926 --> 00:39:44,394
Then finally,
when we got together...
570
00:39:44,429 --> 00:39:47,398
I never gave it to him...
571
00:39:47,432 --> 00:39:50,924
because it reminded me
so much of him...
572
00:39:50,968 --> 00:39:53,596
I didn't want to let it go.
573
00:39:57,775 --> 00:40:01,233
He sure has changed
since he got the van.
574
00:40:01,279 --> 00:40:03,713
Changed since
he got the hairblower.
575
00:40:04,949 --> 00:40:07,417
I guess you don't feel much
like my party, huh?
576
00:40:07,452 --> 00:40:09,750
Yeah, why not?
577
00:40:09,787 --> 00:40:12,255
There's a lot of other guys.
578
00:40:12,290 --> 00:40:14,349
Like who, for instance?
579
00:40:14,392 --> 00:40:15,586
Lots.
580
00:40:15,626 --> 00:40:17,059
Lots of egos.
581
00:40:17,095 --> 00:40:18,255
No.
582
00:40:18,296 --> 00:40:20,924
Out of control egos.
583
00:40:22,467 --> 00:40:24,731
You know about guys.
584
00:40:24,769 --> 00:40:26,737
What's that supposed to mean?
585
00:40:26,771 --> 00:40:30,901
You've slept with guys.
A lot.
586
00:40:30,942 --> 00:40:33,001
I slept with a couple of guys...
587
00:40:33,044 --> 00:40:35,911
in ninth grade
because it was new...
588
00:40:35,947 --> 00:40:39,576
but I'm not some total dingbat
like Deirdre.
589
00:40:39,617 --> 00:40:41,448
OK.
590
00:40:41,486 --> 00:40:43,954
I'm no Suzy Slut,
you know what I mean?
591
00:40:43,988 --> 00:40:45,182
Yeah.
592
00:40:46,758 --> 00:40:49,488
I slept with a guy once.
593
00:40:49,527 --> 00:40:52,587
- What?
- We didn't do anything.
594
00:40:52,630 --> 00:40:55,599
We just slept.
He held me so tight...
595
00:40:55,633 --> 00:40:58,602
my nose was pressed
against his neck...
596
00:40:58,636 --> 00:41:00,433
I thought
I was going to suffocate.
597
00:41:00,471 --> 00:41:02,564
Who is this guy,
the Boston Strangler?
598
00:41:02,607 --> 00:41:05,167
You don't know him.
He's a much older guy.
599
00:41:05,209 --> 00:41:06,642
You been sticking your nose
in somebody's neck...
600
00:41:06,677 --> 00:41:09,578
and I don't know him?
We used to be friends.
601
00:41:09,614 --> 00:41:10,842
Come on.
602
00:41:20,158 --> 00:41:21,819
Hey, sis.
603
00:41:21,859 --> 00:41:23,349
What are you guys doing here?
604
00:41:24,796 --> 00:41:26,821
Mother!
605
00:41:29,267 --> 00:41:31,235
What are these guys doing here?
606
00:41:31,269 --> 00:41:32,736
Col, what a crybaby.
607
00:41:32,770 --> 00:41:34,237
I'm going to get
furious with you.
608
00:41:34,272 --> 00:41:36,740
"I'm going to get
furious with you."
609
00:41:36,774 --> 00:41:38,742
Sissie, put 'em up.
610
00:41:38,776 --> 00:41:40,266
OK, kids!
In the kitchen, quick!
611
00:41:41,646 --> 00:41:43,136
Scoot!
612
00:41:45,216 --> 00:41:46,376
Hi, Jeanie.
613
00:41:46,417 --> 00:41:48,476
- Hi, Mrs. Axman.
- What's the fuss?
614
00:41:48,519 --> 00:41:52,148
I don't want a bunch of kids
at my party.
615
00:41:52,190 --> 00:41:53,885
Your friends
aren't kids anymore, huh?
616
00:41:53,925 --> 00:41:56,951
Mom, I don't expect you
to understand.
617
00:41:56,994 --> 00:42:00,953
Come on. You and I know
that is malarkey, Miss Smart.
618
00:42:00,998 --> 00:42:04,126
- Turn that off, will you?
- Sure.
619
00:42:04,168 --> 00:42:06,636
We'd just as well sit down
and talk out the ground rules...
620
00:42:06,671 --> 00:42:08,138
before your friends get here.
621
00:42:08,172 --> 00:42:09,639
I don't want a lecture now.
622
00:42:09,674 --> 00:42:11,642
- I didn't say lecture.
- In front of Jeanie?
623
00:42:11,676 --> 00:42:15,442
You want a beer?
There's a keg in the kitchen.
624
00:42:15,479 --> 00:42:17,242
No, thanks.
625
00:42:17,281 --> 00:42:18,680
Let's all sit down.
626
00:42:22,199 --> 00:42:25,896
Mom, I'm trying to get my head
into having a good time.
627
00:42:25,936 --> 00:42:27,130
If you're going to spoil it...
628
00:42:27,170 --> 00:42:30,435
Come on and laugh a little,
for damn sake!
629
00:42:30,474 --> 00:42:32,203
Dad and I got the keg of beer...
630
00:42:32,242 --> 00:42:35,507
which I still can't believe,
but damned if we didn't.
631
00:42:35,545 --> 00:42:38,946
When the party gets started,
we'll go on to bed.
632
00:42:38,982 --> 00:42:40,279
You'll have the house.
633
00:42:40,317 --> 00:42:43,946
What if I told you
some people don't drink beer?
634
00:42:43,987 --> 00:42:45,386
They drink other stuff.
635
00:42:45,422 --> 00:42:47,788
What people?
Your high school friends?
636
00:42:47,824 --> 00:42:51,954
They drink scotch and tequila
and stuff like that.
637
00:42:51,995 --> 00:42:54,293
You drink scotch, Madge?
638
00:42:54,331 --> 00:42:56,959
No, but I could if I wanted.
639
00:42:57,000 --> 00:42:58,524
I could drink it for breakfast.
640
00:42:58,568 --> 00:43:00,900
You drink scotch, Jeanie?
641
00:43:00,937 --> 00:43:03,531
No. I don't like scotch.
642
00:43:06,443 --> 00:43:08,468
They're bringing scotch tonight?
643
00:43:08,512 --> 00:43:10,980
Maybe. I don't tell them
what to bring.
644
00:43:11,014 --> 00:43:12,879
I'm not their mother.
645
00:43:15,452 --> 00:43:19,411
Well, well.
Coing to be some party.
646
00:43:19,456 --> 00:43:22,619
Maybe Dad and I should
go out of town tonight.
647
00:43:22,659 --> 00:43:24,422
That way everybody
wouldn't have a mother around.
648
00:43:24,461 --> 00:43:26,156
You'll make it impossible!
649
00:43:26,196 --> 00:43:28,426
Everybody could get
real drunk on scotch...
650
00:43:28,465 --> 00:43:30,433
and have a free time.
651
00:43:30,467 --> 00:43:33,334
A real sexual time, maybe.
652
00:43:33,370 --> 00:43:35,497
- Did you call me?
- No!
653
00:43:35,539 --> 00:43:37,006
Co to the kitchen, Sissie.
654
00:43:37,040 --> 00:43:39,372
- I want to hear!
- Go!
655
00:43:42,045 --> 00:43:44,946
It's so unreal. Why do
they always talk about sex?
656
00:43:44,981 --> 00:43:46,573
It's not me, it's you.
657
00:43:46,616 --> 00:43:48,948
Your friends,
they're all talking about it.
658
00:43:48,985 --> 00:43:51,783
They're having affairs
in junior high school.
659
00:43:51,821 --> 00:43:54,790
You don't think that
we can have any serious emotion?
660
00:43:54,824 --> 00:43:57,349
That any of us can experience
something really deep?
661
00:43:57,394 --> 00:43:58,952
Jeanie's been in love
since she was twelve.
662
00:43:58,995 --> 00:44:01,930
I bet you don't even believe it.
663
00:44:03,500 --> 00:44:07,527
I don't want you to think
I was born on another planet.
664
00:44:07,571 --> 00:44:09,471
When Dad and I
were going together...
665
00:44:09,506 --> 00:44:12,100
we experimented.
More than once.
666
00:44:12,142 --> 00:44:13,404
I can't lie to you.
667
00:44:13,443 --> 00:44:16,412
Mom, you don't
have to get into this.
668
00:44:16,446 --> 00:44:19,813
But I always wished
that we hadn't, that we waited.
669
00:44:19,849 --> 00:44:22,409
You don't understand.
670
00:44:22,452 --> 00:44:25,216
I have. I've waited.
671
00:44:25,255 --> 00:44:26,415
What do you mean?
672
00:44:26,456 --> 00:44:29,357
- I'm a virgin.
- What's wrong with that?
673
00:44:29,392 --> 00:44:31,360
- I hate it.
- Thank Cod!
674
00:44:31,394 --> 00:44:33,419
Sissie,
bring your mother a beer!
675
00:44:33,463 --> 00:44:35,556
Come on, Mom.
676
00:44:36,566 --> 00:44:39,626
What are we gonna do with her?
677
00:44:40,704 --> 00:44:42,695
We're not gonna have a party.
678
00:44:42,739 --> 00:44:44,934
We sure as shootin' are!
679
00:44:44,975 --> 00:44:46,806
Madge says we're not.
680
00:44:48,044 --> 00:44:50,444
If you don't come out
and say hi to your friends...
681
00:44:50,480 --> 00:44:53,449
I'm sending them away.
682
00:44:53,483 --> 00:44:56,043
If I send them all away...
683
00:44:56,086 --> 00:45:00,079
you'll have to call everyone
and apologize.
684
00:45:00,123 --> 00:45:02,421
And until you do...
685
00:45:02,459 --> 00:45:05,189
You are making me furious!
686
00:45:05,228 --> 00:45:07,458
Until you make
an apology on the phone...
687
00:45:07,497 --> 00:45:09,465
to every one of your friends
who comes by here tonight...
688
00:45:09,499 --> 00:45:11,694
you are grounded!
689
00:45:11,735 --> 00:45:13,896
You can bank on it!
690
00:45:22,679 --> 00:45:23,907
I think Angel's real cute,
you know?
691
00:45:23,947 --> 00:45:26,415
That punk movement...
they're a bunch of retards...
692
00:45:26,449 --> 00:45:29,384
with safety pins
in their faces.
693
00:45:32,622 --> 00:45:34,419
Cotta go home.
The party's off.
694
00:45:34,457 --> 00:45:35,856
Where's Madge?
695
00:45:35,892 --> 00:45:38,952
- She's grounded.
- How come?
696
00:45:39,963 --> 00:45:42,193
She's a virgin.
697
00:46:33,450 --> 00:46:34,644
Hi.
698
00:46:37,487 --> 00:46:40,456
- How was the concert?
- Fine.
699
00:46:42,459 --> 00:46:44,620
I saw Dad.
700
00:46:46,963 --> 00:46:49,431
How is he?
701
00:46:49,466 --> 00:46:50,956
Fine.
702
00:46:56,473 --> 00:46:58,441
What's wrong, Mom?
703
00:46:58,475 --> 00:47:02,468
I just read
this friggin' page five times.
704
00:47:04,481 --> 00:47:06,949
How come you're not asleep?
705
00:47:06,983 --> 00:47:08,951
Because I have
a test tomorrow...
706
00:47:08,985 --> 00:47:11,476
and I study for my tests.
707
00:47:15,325 --> 00:47:17,885
Your dad thinks
that if I get a degree...
708
00:47:17,927 --> 00:47:20,623
that I'll be smart enough
to leave him alone.
709
00:47:23,099 --> 00:47:25,431
Did you do your homework?
710
00:47:25,468 --> 00:47:27,402
I don't have any.
It's the weekend.
711
00:47:27,437 --> 00:47:30,201
I got this crazy idea
that you'll go to college...
712
00:47:30,240 --> 00:47:33,107
read a lot of books,
and become this brainy person.
713
00:47:33,143 --> 00:47:35,737
You'll know how to talk
to neurotics like your mother.
714
00:47:35,779 --> 00:47:37,838
How's your friend?
715
00:47:37,881 --> 00:47:39,041
Sam?
716
00:47:39,082 --> 00:47:40,913
He seems nice.
717
00:47:40,950 --> 00:47:42,577
He's with his wife.
718
00:47:42,619 --> 00:47:45,588
Ex-wife. He's divorced.
719
00:47:45,622 --> 00:47:47,180
Hey, that's cool.
720
00:47:47,223 --> 00:47:49,919
He's taking me to lunch
tomorrow.
721
00:47:49,959 --> 00:47:51,586
Did he take you to dinner
last night?
722
00:47:51,628 --> 00:47:55,325
- What does that mean?
- Nothing. Forget it.
723
00:47:55,365 --> 00:47:57,424
I'm a 40-year-old woman...
724
00:47:57,467 --> 00:47:59,935
and I'm sitting here
reading Plato again.
725
00:47:59,969 --> 00:48:01,197
It's insane!
726
00:48:01,237 --> 00:48:02,932
No, he didn't take me
to dinner last night.
727
00:48:02,972 --> 00:48:04,735
And he didn't take me
to dinner tonight...
728
00:48:04,774 --> 00:48:07,436
because his ex-wife called,
and he wasn't free to go.
729
00:48:07,477 --> 00:48:08,910
So he apologized.
730
00:48:08,945 --> 00:48:10,378
What for?
731
00:48:10,413 --> 00:48:11,937
Sure, I should have had
dinner with him first...
732
00:48:11,981 --> 00:48:14,381
and found out if his intentions
were honorable or not.
733
00:48:14,417 --> 00:48:18,046
I was too busy
throwing myself at some guy...
734
00:48:18,087 --> 00:48:22,387
like all the other divorced,
desperate UCLA undergraduates.
735
00:48:22,425 --> 00:48:23,892
But I did it
because it felt good...
736
00:48:23,927 --> 00:48:25,417
because I wanted to, OK?
737
00:48:28,431 --> 00:48:29,625
OK.
738
00:48:32,268 --> 00:48:33,929
Oh, shit. I'm sorry.
739
00:49:18,414 --> 00:49:20,974
I can't focus again.
740
00:49:21,017 --> 00:49:23,850
You gotta get
your prescription checked.
741
00:49:23,887 --> 00:49:27,550
I know. I keep meaning to.
742
00:49:47,443 --> 00:49:49,411
Right there.
743
00:49:49,445 --> 00:49:51,913
I would've loved Plato.
744
00:49:51,948 --> 00:49:53,540
He and his friends...
745
00:49:53,583 --> 00:49:56,416
none of them
liked to wear shoes.
746
00:49:56,452 --> 00:49:58,420
"Thus far,
I've been speaking...
747
00:49:58,454 --> 00:50:01,423
"of the fourth
and last kind of madness...
748
00:50:01,457 --> 00:50:02,924
"which is imputed to him who...
749
00:50:02,959 --> 00:50:04,426
"when he sees
the beauty of the earth...
750
00:50:04,460 --> 00:50:06,758
"is transported
with the recollection..."
751
00:50:08,865 --> 00:50:10,594
...the manager of
the Shoe Stop shoe store...
752
00:50:10,633 --> 00:50:12,794
on Hacienda Boulevard
in La Puente.
753
00:50:12,835 --> 00:50:14,427
Cood morning. Shoe Stop.
May I help you?
754
00:50:14,470 --> 00:50:16,938
I have a hobby.
I like to chew on shoes.
755
00:50:16,973 --> 00:50:18,440
It's something
I do at home, but I'm...
756
00:50:18,474 --> 00:50:20,465
- You like to what?
- Chew on shoes.
757
00:50:20,510 --> 00:50:21,943
Today is my day off.
758
00:50:21,978 --> 00:50:24,947
I wondered whether I could
come down to Shoe Stop...
759
00:50:24,981 --> 00:50:27,449
and just chew on some of
the shoes there for a while.
760
00:50:27,483 --> 00:50:29,849
Cet out of here,
or I'll personally kill you.
761
00:50:29,886 --> 00:50:33,447
- I'm not gonna wear them.
- Is it noticeable?
762
00:50:33,489 --> 00:50:36,481
If another customer comes in
and wants that shoe...
763
00:50:36,526 --> 00:50:38,994
is it going to be noticeable
that somebody nibbled on it?
764
00:50:39,028 --> 00:50:42,156
Are your shoes that quality
that somebody's going care?
765
00:50:42,198 --> 00:50:44,029
We don't carry junk here.
766
00:50:44,067 --> 00:50:46,331
You do have terrific prices
down there...
767
00:50:46,369 --> 00:50:48,462
because
it is self-service?
768
00:50:48,504 --> 00:50:51,405
The shoes would sell elsewhere
for $20 or $16.90?
769
00:50:51,441 --> 00:50:52,669
That's correct.
770
00:50:52,709 --> 00:50:55,075
I'm at a pay phone
right around the corner.
771
00:50:55,111 --> 00:50:56,476
Why don't you
just let me come over?
772
00:50:56,512 --> 00:50:58,480
This is incredible.
Why don't you come over now?
773
00:50:58,514 --> 00:51:00,345
I have some shoes in the back.
We'll talk about it.
774
00:51:00,383 --> 00:51:01,645
If somebody's
going to eat shoes...
775
00:51:01,684 --> 00:51:03,914
they might as well
eat the best, right?
776
00:51:40,556 --> 00:51:42,956
Jay, you're leaving?
777
00:51:42,992 --> 00:51:46,484
Just to New York for a week.
778
00:51:50,500 --> 00:51:52,968
I've been calling
your place for weeks.
779
00:51:53,002 --> 00:51:54,469
I couldn't call back.
780
00:51:54,504 --> 00:51:56,472
Why? I was dying.
781
00:51:56,506 --> 00:51:58,474
Mom thinks I'm going with Terry.
782
00:51:58,508 --> 00:52:00,373
She likes him
because he smiles a lot.
783
00:52:00,410 --> 00:52:02,469
It's obnoxious.
784
00:52:02,512 --> 00:52:04,480
What's wrong with me?
785
00:52:04,514 --> 00:52:06,004
You know.
786
00:52:09,519 --> 00:52:11,043
The age thing.
787
00:52:11,087 --> 00:52:12,782
For a change.
788
00:52:12,822 --> 00:52:15,416
- I'm sixteen.
- Doesn't matter.
789
00:52:15,458 --> 00:52:19,189
My grandmother
was having babies at sixteen.
790
00:52:19,228 --> 00:52:20,923
Sheila had a baby at sixteen.
791
00:52:20,963 --> 00:52:22,430
My grandmother was married.
792
00:52:22,465 --> 00:52:24,433
She didn't
want to marry the guy.
793
00:52:24,467 --> 00:52:26,992
OK. Don't get mad.
794
00:52:27,036 --> 00:52:29,903
I want to ask you a question.
795
00:52:29,939 --> 00:52:31,770
Do you really love me?
796
00:52:31,808 --> 00:52:33,435
That's the question?
797
00:52:33,476 --> 00:52:35,137
No, I'm getting to that.
798
00:52:35,178 --> 00:52:36,736
But I want to know that first.
799
00:52:36,779 --> 00:52:38,508
I'm in love with you.
800
00:52:38,548 --> 00:52:40,778
You know what that means?
801
00:52:40,817 --> 00:52:43,445
It means you throw up a lot.
802
00:52:43,486 --> 00:52:44,953
No, seriously.
803
00:52:44,987 --> 00:52:46,454
Every time
I listen to the radio...
804
00:52:46,489 --> 00:52:49,253
every song I hear is about you.
805
00:52:49,292 --> 00:52:51,954
I've been sick a lot.
806
00:52:51,994 --> 00:52:53,518
What's the question?
807
00:52:55,498 --> 00:52:59,958
I know we didn't actually
do anything that night...
808
00:53:00,002 --> 00:53:01,469
because you have
this tremendous amount...
809
00:53:01,504 --> 00:53:04,473
of respect for me.
I appreciate it.
810
00:53:04,507 --> 00:53:07,476
Like you say, you don't
want to rush into anything...
811
00:53:07,510 --> 00:53:11,640
not when you feel so deeply
about somebody, but...
812
00:53:14,450 --> 00:53:15,610
Yeah?
813
00:53:15,651 --> 00:53:19,917
What would have been
so wrong with it?
814
00:53:19,956 --> 00:53:21,321
What?
815
00:53:22,959 --> 00:53:24,927
If we made love...
816
00:53:24,961 --> 00:53:26,986
would it have been so terrible?
817
00:53:28,464 --> 00:53:29,988
Well, no.
818
00:53:32,969 --> 00:53:35,301
What time does your plane leave?
819
00:53:36,973 --> 00:53:40,465
They got planes
going all day to New York.
820
00:53:54,257 --> 00:53:55,417
Hello?
821
00:53:55,458 --> 00:53:58,950
Jeanie? Hi.
822
00:53:58,995 --> 00:54:01,964
I've been
a terrible friend to you.
823
00:54:01,998 --> 00:54:04,466
I've been keeping
a secret from you.
824
00:54:04,500 --> 00:54:07,958
It's the most important secret
in my life.
825
00:54:08,004 --> 00:54:10,472
I feel terrible.
826
00:54:10,506 --> 00:54:12,474
I'm in love.
827
00:54:12,508 --> 00:54:15,409
A guy named Jay.
828
00:54:15,444 --> 00:54:19,403
You don't know know him.
He's much older.
829
00:54:19,448 --> 00:54:22,417
Yeah. Cuess what?
830
00:54:22,451 --> 00:54:25,943
I'm in his bed now. Yeah.
831
00:54:28,958 --> 00:54:32,951
Madge... did you cry?
832
00:54:36,966 --> 00:54:39,366
What the hell.
Maybe I will.
833
00:54:39,402 --> 00:54:42,428
He says why don't I spend
all my time here?
834
00:54:42,471 --> 00:54:46,464
When he's out of town,
everybody can stay here.
835
00:54:46,509 --> 00:54:48,443
Yeah. Annie, too.
836
00:54:48,477 --> 00:54:50,968
Annie's cool.
837
00:54:52,915 --> 00:54:56,214
Yeah.
He wants to meet you, too.
838
00:54:56,252 --> 00:54:57,947
I'll talk to you later, OK?
839
00:54:57,987 --> 00:55:01,252
OK. Yeah, OK. Bye.
840
00:55:09,498 --> 00:55:12,490
- That was Madge.
- I heard.
841
00:55:15,438 --> 00:55:18,896
Things like that can really
make you sad, you know?
842
00:55:18,941 --> 00:55:20,408
Yeah.
843
00:55:20,443 --> 00:55:23,435
The day your best friend
gets devirginized.
844
00:55:26,449 --> 00:55:30,408
No, it's not that.
845
00:55:30,453 --> 00:55:32,921
She's the type of girl...
846
00:55:32,955 --> 00:55:37,415
that goes to bed with a guy
once and marries him.
847
00:55:37,460 --> 00:55:39,428
Come on.
848
00:55:39,462 --> 00:55:44,422
A girl gets married at sixteen,
she'd have to be real ugly.
849
00:55:44,467 --> 00:55:47,459
We'll probably
never see her again.
850
00:55:53,476 --> 00:55:56,934
I'm not getting married
until I'm 26.
851
00:55:56,979 --> 00:55:58,947
Maybe I'll have a baby...
852
00:55:58,981 --> 00:56:01,449
and then decide
if I really need the guy.
853
00:56:01,484 --> 00:56:04,612
But not before I'm 26.
854
00:56:04,654 --> 00:56:08,488
What are you going to do
up until then?
855
00:56:11,994 --> 00:56:15,395
Just what I'm doing now.
Have a good time.
856
00:56:15,431 --> 00:56:16,921
Cood time.
857
00:56:19,702 --> 00:56:21,533
This is making me sick.
858
00:56:21,570 --> 00:56:23,902
I hope Jay doesn't mind
us using all his logs.
859
00:56:23,940 --> 00:56:26,306
He won't mind.
860
00:56:26,342 --> 00:56:28,435
Wait a minute. Shit.
861
00:56:30,546 --> 00:56:32,411
We gonna have a fire again?
862
00:56:32,448 --> 00:56:33,915
We're trying.
863
00:56:33,950 --> 00:56:35,417
Isn't it awful hot?
864
00:56:35,451 --> 00:56:37,419
Didn't you like the fire
we had last night?
865
00:56:37,453 --> 00:56:40,911
Yeah. It was
like Campfire Cirls.
866
00:56:40,957 --> 00:56:42,925
A lot of the old songs.
867
00:56:42,959 --> 00:56:45,519
When you got a home,
you gotta have a hearth.
868
00:56:45,561 --> 00:56:47,927
OK. Here we go.
869
00:56:51,467 --> 00:56:52,957
Cod! Look at this!
870
00:56:53,002 --> 00:56:55,436
Look what you did to my floor!
871
00:56:55,471 --> 00:56:57,598
That's Jay's floor.
872
00:56:57,640 --> 00:57:00,939
We better get a vacuum
and clean this shit up.
873
00:57:00,977 --> 00:57:02,467
Help!
874
00:57:06,482 --> 00:57:08,950
Yellow Zonkers.
Fiddle Faddle.
875
00:57:08,985 --> 00:57:11,818
Twinkies? Lays?
Look at this. Wheat Thins?
876
00:57:11,854 --> 00:57:13,014
I'm on a diet.
877
00:57:13,055 --> 00:57:14,852
- What's this?
- Malt liquor.
878
00:57:14,890 --> 00:57:16,881
This is supposed to be dinner,
not a football game.
879
00:57:16,926 --> 00:57:18,120
Co yourself next time!
880
00:57:18,160 --> 00:57:20,185
You're the only one with an ID.
881
00:57:20,229 --> 00:57:22,925
- Where's the cream cheese?
- I ran out of money.
882
00:57:22,965 --> 00:57:26,901
Thirteen bucks and no dip?
I don't believe you!
883
00:57:26,936 --> 00:57:29,404
- God, what a gimp.
- No dip?
884
00:57:29,438 --> 00:57:32,430
Fuck you all, OK?
885
00:57:36,946 --> 00:57:39,915
I'm the only who has to go
to the store all the time...
886
00:57:39,949 --> 00:57:41,416
and buy that stuff.
887
00:57:41,450 --> 00:57:44,908
My mom doesn't even
know where I am.
888
00:57:44,954 --> 00:57:47,422
She sounded really worried
on the phone.
889
00:57:47,456 --> 00:57:48,787
Come on, Dee.
890
00:57:48,824 --> 00:57:51,019
I don't even know
what we're doing here.
891
00:57:51,060 --> 00:57:53,927
This is a place of our own.
A family, sort of.
892
00:57:53,963 --> 00:57:56,363
Wait right here.
893
00:57:56,399 --> 00:57:59,095
Maybe I should go home
for a little while.
894
00:57:59,135 --> 00:58:01,433
Dee, forget your mom.
895
00:58:01,470 --> 00:58:04,030
When you go out in the world,
it gets scary sometimes.
896
00:58:04,073 --> 00:58:05,836
Learn to laugh a little.
897
00:58:08,477 --> 00:58:11,674
Yeah. Why don't
we ever have a party?
898
00:58:11,714 --> 00:58:13,181
A party without Jay?
899
00:58:15,651 --> 00:58:17,778
Forget it.
900
00:58:26,028 --> 00:58:28,428
I'm sorry.
I'll be right back.
901
00:58:29,932 --> 00:58:32,196
Hey! This is stoked.
902
00:58:35,871 --> 00:58:37,304
Jeanie?
903
00:58:40,042 --> 00:58:42,510
How about a little something
for those glasses?
904
00:58:48,350 --> 00:58:50,443
- Shit!
- Annie!
905
00:58:51,454 --> 00:58:52,648
Terry?
906
00:58:54,457 --> 00:58:57,551
Carter, here you go.
Creg?
907
00:58:58,861 --> 00:59:00,829
Thanks.
908
00:59:00,863 --> 00:59:02,353
Creg?
909
00:59:08,471 --> 00:59:10,530
Need anything from the kitchen?
910
00:59:10,573 --> 00:59:12,438
Just you, Deirdre.
911
00:59:14,076 --> 00:59:16,670
I think this occasion
calls for a toast.
912
00:59:16,712 --> 00:59:19,704
Creat. Carter has
this tremendous speaking voice.
913
00:59:21,584 --> 00:59:23,950
Shit!
914
00:59:23,986 --> 00:59:26,887
I'll get it. I got it!
I'll get it!
915
00:59:26,922 --> 00:59:29,413
Are you gonna be gross
at our party?
916
00:59:30,926 --> 00:59:32,894
Told you we shouldn't
invite him.
917
00:59:32,928 --> 00:59:34,225
I wanted a real date.
918
00:59:34,263 --> 00:59:35,890
I'm a real date.
919
00:59:35,931 --> 00:59:37,398
You're a nerd.
920
00:59:37,433 --> 00:59:39,401
You piss me off sometimes.
921
00:59:39,435 --> 00:59:41,403
Why don't you just grow up?
922
00:59:41,437 --> 00:59:42,904
Cet taller or something.
923
00:59:42,938 --> 00:59:44,906
Brad, you're tall enough
to eat dinner.
924
00:59:44,940 --> 00:59:47,738
Why don't you dry up?
Co get some coffee.
925
00:59:47,776 --> 00:59:49,641
It's OK.
926
00:59:55,284 --> 00:59:56,478
I'm sorry.
927
00:59:58,954 --> 01:00:00,444
Rejection.
928
01:00:13,235 --> 01:00:15,169
Hey, is this stoked?
929
01:00:15,204 --> 01:00:18,173
Yeah, really stoked.
Why don't you sit over there?
930
01:00:41,463 --> 01:00:43,988
- All right.
- Nice!
931
01:00:44,033 --> 01:00:45,432
Everyone start.
932
01:00:48,938 --> 01:00:50,428
I'll be back.
933
01:00:53,442 --> 01:00:54,909
Is Laurie here?
934
01:00:54,944 --> 01:00:57,412
No, Debbie.
This is a private party.
935
01:00:57,446 --> 01:00:59,380
Laurie told me to meet her here.
936
01:00:59,415 --> 01:01:00,780
I'm gonna get pissed.
937
01:01:00,816 --> 01:01:03,216
I don't know how Laurie
knows about this party.
938
01:01:03,252 --> 01:01:04,742
Well, excuse me!
939
01:01:04,787 --> 01:01:07,017
Can I at least come in
and wait for her?
940
01:01:07,056 --> 01:01:09,081
- No.
- God!
941
01:01:09,124 --> 01:01:10,318
Cood night.
942
01:01:24,940 --> 01:01:28,467
I looked over at the table,
and it was her.
943
01:01:28,510 --> 01:01:30,375
Joni Mitchell, man!
944
01:01:30,412 --> 01:01:33,870
I could not believe it.
She looked terrific.
945
01:01:33,916 --> 01:01:36,885
I put my hand on Corky's hand,
and I go...
946
01:01:36,919 --> 01:01:38,386
"Hey, it's Joni Mitchell!"
947
01:01:38,420 --> 01:01:40,388
And he goes, "Oh, yeah."
948
01:01:40,422 --> 01:01:42,652
Just like it was his mother
or something.
949
01:01:42,691 --> 01:01:45,285
Joni Mitchell. Wow!
950
01:01:45,327 --> 01:01:48,296
I was, like, freaking out.
951
01:01:48,330 --> 01:01:52,096
I couldn't believe it.
Joni Mitchell! Whoa, man!
952
01:01:52,134 --> 01:01:55,467
Anybody hear the new album
by Weather Report?
953
01:01:55,504 --> 01:01:58,064
I smiled at her.
She smiled back at me!
954
01:01:58,107 --> 01:02:00,735
No shit, man!
I thought that was so hip.
955
01:02:00,776 --> 01:02:02,767
Joni Mitchell smiled at me!
956
01:02:02,811 --> 01:02:04,278
OK, Annie, OK.
957
01:02:04,313 --> 01:02:06,042
I mean, no shit!
958
01:02:06,081 --> 01:02:07,378
Just calm down.
959
01:02:09,385 --> 01:02:10,545
My turn.
960
01:02:10,586 --> 01:02:13,350
At least she wasn't
some stuck-up twat.
961
01:02:15,891 --> 01:02:17,859
- Scarlett!
- Jason.
962
01:02:17,893 --> 01:02:19,656
Scarlett, it's Rhett.
Let me in.
963
01:02:19,695 --> 01:02:21,026
Very funny.
964
01:02:21,063 --> 01:02:23,156
On good looks alone,
I deserve more than that.
965
01:02:23,198 --> 01:02:25,462
Why don't you take
your good looks down the hill?
966
01:02:25,501 --> 01:02:28,868
- Jason! Jason!
- Hey, princess!
967
01:02:28,904 --> 01:02:30,872
You still go to Hollywood High?
968
01:02:30,906 --> 01:02:33,875
I go to Pierce College now.
I'm a psych major.
969
01:02:33,909 --> 01:02:35,376
Come on in
and have some champagne.
970
01:02:35,411 --> 01:02:36,935
This is a private party, OK?
971
01:02:36,979 --> 01:02:39,140
You guys know Buddy, don't you?
972
01:02:39,181 --> 01:02:40,876
Hey, Buddy!
You want some champagne?
973
01:02:40,916 --> 01:02:43,544
- Come on in, Buddy.
- Banzai! Hey!
974
01:02:43,585 --> 01:02:45,883
Come on, Jeanie.
Dinner's over.
975
01:02:45,921 --> 01:02:47,821
This isn't even our place.
976
01:02:47,856 --> 01:02:50,882
- Let's ask Madge.
- Stay there.
977
01:02:50,926 --> 01:02:53,360
- I'm with Buddy.
- Oh, Christ!
978
01:02:54,930 --> 01:02:57,922
There's a lot of guys out there.
979
01:03:52,521 --> 01:03:54,011
Come on outside.
I'd like to show you something.
980
01:03:54,056 --> 01:03:55,853
No, thanks. I've seen it.
981
01:04:16,879 --> 01:04:20,838
Now, listen,
if you're going with a guy...
982
01:04:20,883 --> 01:04:22,851
you can use a diaphragm...
983
01:04:22,885 --> 01:04:25,945
because you got an idea
when you're doing it.
984
01:04:25,988 --> 01:04:29,856
But, on your own,
better stick to the pill...
985
01:04:29,892 --> 01:04:33,658
because you never know what
you don't know, you know?
986
01:04:57,920 --> 01:04:59,387
No! They can't stay.
987
01:04:59,421 --> 01:05:01,082
You can't stay. I'm sorry.
988
01:05:01,123 --> 01:05:02,818
It's OK. Don't be sorry.
989
01:05:02,858 --> 01:05:05,588
This is a private party.
990
01:05:05,627 --> 01:05:07,754
I'm just leaving.
991
01:05:14,203 --> 01:05:15,693
You ready to go, darlin'?
992
01:05:16,839 --> 01:05:18,431
Yeah, he's ready to go.
993
01:05:24,146 --> 01:05:26,512
Dang you!
994
01:05:46,902 --> 01:05:48,301
What's going on?
995
01:05:50,005 --> 01:05:51,199
Cet off the line!
996
01:05:52,207 --> 01:05:53,731
You bastard.
997
01:05:53,775 --> 01:05:56,437
Cet off the line!
I'm trying to call the police!
998
01:05:58,046 --> 01:05:59,377
You fucker!
999
01:06:15,697 --> 01:06:16,891
Any injuries?
1000
01:06:21,370 --> 01:06:22,837
Some items are hot.
1001
01:06:22,871 --> 01:06:25,840
Stereo equipment mostly,
but nobody wants to remember...
1002
01:06:25,874 --> 01:06:27,842
who stole them
or where they went.
1003
01:06:27,876 --> 01:06:31,368
Yes, they're right here,
the responsible party.
1004
01:06:31,413 --> 01:06:36,715
No. We wanted to hold them
until we told you.
1005
01:06:36,752 --> 01:06:39,346
No, sir.
1006
01:06:39,388 --> 01:06:41,856
It's your place.
1007
01:06:41,890 --> 01:06:44,859
In that case, we'll hold them
for their parents...
1008
01:06:44,893 --> 01:06:47,862
and give them
a counsel and release.
1009
01:06:47,896 --> 01:06:49,090
Again?
1010
01:06:50,899 --> 01:06:54,858
Mad? Mad axe man?
1011
01:06:54,903 --> 01:06:57,872
Cive me a spelling on that.
1012
01:06:57,906 --> 01:07:03,242
"Madge... Axman."
1013
01:07:05,414 --> 01:07:06,904
Thank you.
1014
01:07:09,418 --> 01:07:12,319
He wanted
a Madge Axman to know...
1015
01:07:12,354 --> 01:07:15,846
he'd be returning to the city
in the morning.
1016
01:07:17,859 --> 01:07:19,326
Hello, Frank.
1017
01:07:19,361 --> 01:07:23,092
- Working hard?
- No.
1018
01:07:23,131 --> 01:07:25,565
What do we got here?
1019
01:07:25,601 --> 01:07:28,365
Drunkenness, narcotics,
destruction of property.
1020
01:07:28,403 --> 01:07:29,597
Some stolen goods...
1021
01:07:29,638 --> 01:07:31,401
but the owner doesn't
want to press charges.
1022
01:07:31,440 --> 01:07:33,499
I'm giving them all
a counsel and release.
1023
01:07:33,542 --> 01:07:35,305
Is that your daughter?
1024
01:07:41,883 --> 01:07:43,316
Bye, Annie.
1025
01:07:51,893 --> 01:07:53,383
Stay there.
1026
01:08:03,572 --> 01:08:06,871
Drunkenness? Narcotics?
Destruction of property?
1027
01:08:06,908 --> 01:08:08,341
What else?
1028
01:08:08,377 --> 01:08:10,345
They're cops, Mom.
1029
01:08:13,048 --> 01:08:15,482
I don't like your friends.
1030
01:08:15,517 --> 01:08:16,677
I know that.
1031
01:08:16,718 --> 01:08:18,049
You'll have to tell me.
1032
01:08:18,086 --> 01:08:20,054
Are there any nice people
left in the world?
1033
01:08:20,088 --> 01:08:21,783
You never like my friends.
1034
01:08:21,823 --> 01:08:25,020
Are there nice boys, nice girls?
Either one?
1035
01:08:25,060 --> 01:08:27,824
- Yeah.
- What?
1036
01:08:27,863 --> 01:08:29,330
Yeah! I said yeah!
1037
01:08:29,364 --> 01:08:31,332
Whatever happened
to the word "yes"?
1038
01:08:31,366 --> 01:08:34,335
For Christ sake, they're putting
Annie in the hospital!
1039
01:08:34,369 --> 01:08:35,836
You don't even care!
1040
01:08:35,871 --> 01:08:37,839
I do care,
and I'm sorry, darling.
1041
01:08:37,873 --> 01:08:39,340
I know Annie's
basically a nice kid...
1042
01:08:39,374 --> 01:08:40,841
You don't even know her.
1043
01:08:40,876 --> 01:08:42,844
I know you're upset.
1044
01:08:42,878 --> 01:08:45,346
She could die in that hospital.
1045
01:08:45,380 --> 01:08:48,281
She could end up
committing suicide.
1046
01:08:48,316 --> 01:08:49,840
Did she say something
about suicide?
1047
01:08:49,885 --> 01:08:51,853
She can't stand small spaces.
1048
01:08:51,887 --> 01:08:53,855
Did she actually
say the word "suicide"?
1049
01:08:53,889 --> 01:08:56,357
No, but I know what she feels.
1050
01:08:56,391 --> 01:08:57,551
I'll call the hospital.
1051
01:08:57,592 --> 01:09:00,117
Oh, Cod.
That's not gonna do any good.
1052
01:09:00,162 --> 01:09:02,221
We'll ask the doctors
what their opinion is.
1053
01:09:02,264 --> 01:09:04,824
They're the ones
that are saying Annie's sick...
1054
01:09:04,866 --> 01:09:06,356
and their opinions
are just sick.
1055
01:09:06,401 --> 01:09:08,369
They're doctors.
We can ask their opinion.
1056
01:09:08,403 --> 01:09:10,530
- Just forget it.
- What?
1057
01:09:10,572 --> 01:09:14,804
Stop telling me
to say things over again.
1058
01:09:14,843 --> 01:09:16,242
It really bothers me.
1059
01:09:16,278 --> 01:09:20,237
It's a very rude thing
to say to somebody.
1060
01:09:20,282 --> 01:09:23,251
Oh, Cod!
You keep wanting me to cry!
1061
01:09:23,285 --> 01:09:25,776
I don't want to cry anymore!
1062
01:09:28,223 --> 01:09:30,817
Maybe Annie is sick.
Did you ever think of that?
1063
01:09:30,859 --> 01:09:33,828
Maybe the whole bunch
of you is sick.
1064
01:09:33,862 --> 01:09:36,330
You booze, you dope,
you sleep with whoever.
1065
01:09:36,364 --> 01:09:38,355
I don't even know who you are.
1066
01:09:38,400 --> 01:09:40,368
You look like kids,
but you don't act like them.
1067
01:09:40,402 --> 01:09:42,802
You're short 40-year-olds,
and you're tough ones.
1068
01:09:42,838 --> 01:09:45,830
You just hate everybody
since Dad left.
1069
01:09:45,874 --> 01:09:49,332
Everyone except some guy
you can just meet and...
1070
01:09:49,377 --> 01:09:50,674
What? Meet and what?
1071
01:09:50,712 --> 01:09:53,840
You throw yourself on the line
all the time, Mom.
1072
01:09:53,882 --> 01:09:55,349
You jump on some guy,
and when he tells you...
1073
01:09:55,383 --> 01:09:58,045
he doesn't want to see you,
you cry on the phone.
1074
01:09:58,086 --> 01:09:59,348
I don't care
if you are my daughter.
1075
01:09:59,387 --> 01:10:00,945
You're not talking about
me or my friends...
1076
01:10:00,989 --> 01:10:03,048
You talk about
my friends that way!
1077
01:10:03,091 --> 01:10:04,285
And you don't like Sam?
1078
01:10:04,326 --> 01:10:06,851
I don't know him! Do you?
1079
01:10:06,895 --> 01:10:08,362
Do you know him, Mom?
1080
01:10:08,396 --> 01:10:11,559
Did you know him before
you jumped into bed with him?
1081
01:10:11,600 --> 01:10:12,828
That's nasty.
1082
01:10:12,868 --> 01:10:15,860
That's cruel and nasty
and ugly and unloving!
1083
01:10:15,904 --> 01:10:17,872
I wish I could punch you!
1084
01:10:17,906 --> 01:10:20,875
I wish to Cod
I knew how to punch you!
1085
01:10:20,909 --> 01:10:22,308
What's the matter with Sam?
1086
01:10:22,344 --> 01:10:24,869
What's the matter with Sam?
1087
01:10:24,913 --> 01:10:26,972
He wears white shoes.
1088
01:10:27,015 --> 01:10:30,178
White shoes? You apologize!
1089
01:10:31,419 --> 01:10:33,887
I haven't finished.
I'm not finished!
1090
01:10:33,922 --> 01:10:35,890
Just because they fit you
for a diaphragm...
1091
01:10:35,924 --> 01:10:37,915
doesn't make you a woman!
1092
01:10:42,264 --> 01:10:44,232
Sam is a good man...
1093
01:10:44,266 --> 01:10:46,234
and you make
no mistake about that.
1094
01:10:46,268 --> 01:10:49,066
He's a decent human being,
and he cares for me.
1095
01:10:49,104 --> 01:10:50,901
He says he even loves me.
1096
01:10:50,939 --> 01:10:52,566
I'm going to spend
some time with him.
1097
01:10:52,607 --> 01:10:55,735
A week, a few days.
Who knows?
1098
01:10:55,777 --> 01:10:57,608
You want a place of your own?
1099
01:10:57,646 --> 01:10:59,409
Fine. Take this one.
1100
01:10:59,447 --> 01:11:01,415
I won't bring him here anymore.
1101
01:11:01,449 --> 01:11:03,917
All you girls
are laughing at him.
1102
01:11:03,952 --> 01:11:05,385
There's too much music here.
1103
01:11:05,420 --> 01:11:07,650
Too many boys, girls
laying all over the furniture...
1104
01:11:07,689 --> 01:11:09,520
half out of your clothes
on the floor.
1105
01:11:09,558 --> 01:11:12,186
You're too beautiful,
all of you.
1106
01:11:12,227 --> 01:11:17,631
You make me hate my hips.
I hate my hips.
1107
01:12:01,009 --> 01:12:03,477
I thought it was Jay.
1108
01:12:03,511 --> 01:12:05,172
It's just me.
1109
01:12:05,213 --> 01:12:06,646
Oh, Jeanie.
1110
01:12:08,383 --> 01:12:10,408
Where's Deirdre?
1111
01:12:10,452 --> 01:12:13,182
Her mom won't let her come.
1112
01:12:13,221 --> 01:12:15,815
Stay away from trouble.
Something like that.
1113
01:12:18,193 --> 01:12:20,525
Well, shit on her.
1114
01:12:20,562 --> 01:12:24,396
She's not going with us
to see Annie?
1115
01:12:24,432 --> 01:12:27,765
No one is.
I talked to her mom.
1116
01:12:27,802 --> 01:12:29,064
You talked to Cladys?
1117
01:12:29,104 --> 01:12:33,438
Yeah. She says no one
can visit her unless...
1118
01:12:33,475 --> 01:12:35,340
they're family.
1119
01:12:35,377 --> 01:12:39,245
Her dad doesn't want her
to see us anyway.
1120
01:12:39,281 --> 01:12:41,772
He's such a total drag.
1121
01:12:43,118 --> 01:12:45,678
Time to scream, you know.
1122
01:12:48,290 --> 01:12:49,814
It's not her fault.
1123
01:12:49,858 --> 01:12:54,591
Cladys is a nice lady once
you get past her depressions.
1124
01:12:54,629 --> 01:12:57,097
What are we gonna do?
1125
01:13:06,141 --> 01:13:07,938
It's awful, huh?
1126
01:13:07,976 --> 01:13:10,171
It's not good.
1127
01:13:10,211 --> 01:13:13,044
We'll get jobs
and pay for the stereo.
1128
01:13:16,318 --> 01:13:19,947
I'm taking the proficiency exam
so I won't have classes...
1129
01:13:19,988 --> 01:13:21,717
and I can work full-time.
1130
01:13:21,756 --> 01:13:25,021
They'll give me a certificate
that I can show...
1131
01:13:25,060 --> 01:13:27,722
Will you excuse us, please?
1132
01:13:27,762 --> 01:13:30,253
I can get into some colleges.
1133
01:13:30,298 --> 01:13:33,062
Some colleges I can get into.
1134
01:13:39,174 --> 01:13:41,438
We're paying for everything.
1135
01:13:42,777 --> 01:13:44,642
Doing what?
1136
01:13:44,679 --> 01:13:48,240
Do you have any idea
what it's going to cost...
1137
01:13:48,283 --> 01:13:51,775
to put this place
back together again?
1138
01:13:51,820 --> 01:13:53,253
Yes.
1139
01:13:53,288 --> 01:13:56,689
Oh, yeah? How much?
1140
01:13:56,725 --> 01:13:59,785
You think we're children,
don't you?
1141
01:13:59,828 --> 01:14:01,193
I know you're children!
1142
01:14:01,229 --> 01:14:04,221
Living off your parents,
for Christ's sake.
1143
01:14:04,265 --> 01:14:06,563
I thought you loved me.
1144
01:14:06,601 --> 01:14:09,570
I thought age didn't matter.
1145
01:14:09,604 --> 01:14:11,595
But I do love you.
1146
01:14:11,639 --> 01:14:13,573
I fucking worship you.
1147
01:14:16,044 --> 01:14:18,342
I must be nuts.
1148
01:14:19,581 --> 01:14:22,379
Cod, I must be nuts.
1149
01:14:25,353 --> 01:14:27,184
I'll leave.
1150
01:14:27,222 --> 01:14:28,883
Terrific.
1151
01:14:31,393 --> 01:14:34,885
You can stop breaking things.
It'll just cost us more.
1152
01:14:34,929 --> 01:14:37,625
What are you going to do?
1153
01:14:37,665 --> 01:14:40,293
What are you going to do?
Be a waitress at Denny's?
1154
01:14:40,335 --> 01:14:41,529
Maybe!
1155
01:14:41,569 --> 01:14:44,697
At that rate, it would
take you 80 years apiece!
1156
01:14:47,075 --> 01:14:49,669
I'll tell you one thing,
Mr. Jay Thompson.
1157
01:14:49,711 --> 01:14:52,111
The next time you see
any of us children...
1158
01:14:52,147 --> 01:14:53,671
coming through that door...
1159
01:14:53,715 --> 01:14:57,412
I'll have the money
in my hand!
1160
01:14:57,452 --> 01:14:58,885
What door?
1161
01:14:58,920 --> 01:15:00,751
This door!
1162
01:15:13,768 --> 01:15:15,702
I'm really pissed at you...
1163
01:15:15,737 --> 01:15:18,297
and all your
flaky teenage friends.
1164
01:15:18,339 --> 01:15:20,967
I'm not through talking to you.
1165
01:15:21,009 --> 01:15:23,341
I am.
1166
01:15:23,378 --> 01:15:25,642
- Come back here.
- So you can beat me up?
1167
01:15:25,680 --> 01:15:27,147
You're goddamn right.
1168
01:15:27,182 --> 01:15:29,514
Forget it.
1169
01:15:32,187 --> 01:15:33,415
Please?
1170
01:15:33,455 --> 01:15:35,423
What?
1171
01:15:35,457 --> 01:15:37,425
What do you mean what?
1172
01:15:37,459 --> 01:15:39,689
Please what?
1173
01:15:39,727 --> 01:15:44,221
Please come back here
so I can beat you up!
1174
01:16:35,049 --> 01:16:37,483
I thought they had you
filling fire extinguishers.
1175
01:16:37,519 --> 01:16:39,419
- Christmas is coming.
- Shit.
1176
01:16:39,454 --> 01:16:41,581
- Are you breaking for lunch?
- No way.
1177
01:16:41,623 --> 01:16:43,784
I thought maybe
you'd want to have some lunch.
1178
01:16:43,825 --> 01:16:45,349
All right.
1179
01:16:45,393 --> 01:16:46,985
Will they let you do that?
1180
01:16:47,028 --> 01:16:50,293
Are you kidding me?
This guy's paying shit.
1181
01:16:52,700 --> 01:16:55,794
You've got some white stuff
in your hair.
1182
01:17:00,408 --> 01:17:03,377
I thought you might be sad
about Annie...
1183
01:17:03,411 --> 01:17:05,641
need someone to talk to.
1184
01:17:10,385 --> 01:17:13,377
I remember how incredibly sad
you can get about things...
1185
01:17:13,421 --> 01:17:16,948
and you shouldn't have to go
through all that alone.
1186
01:17:16,991 --> 01:17:18,652
Thanks.
1187
01:17:23,231 --> 01:17:24,664
You smell something?
1188
01:17:26,134 --> 01:17:28,329
It's my boots.
1189
01:17:28,369 --> 01:17:31,065
What have you been walking in?
1190
01:17:31,105 --> 01:17:33,573
I ran out of socks...
1191
01:17:33,608 --> 01:17:35,599
and that makes my feet
sweat a lot.
1192
01:17:35,643 --> 01:17:39,477
Cod, that's awful.
You should get some socks.
1193
01:17:39,514 --> 01:17:41,539
Those boots are awful.
1194
01:17:48,089 --> 01:17:49,579
You didn't have to do that.
1195
01:18:28,196 --> 01:18:30,596
The trouble with L.A. is that
everybody tries to act...
1196
01:18:30,632 --> 01:18:33,192
so supercool
and into their own space.
1197
01:18:33,234 --> 01:18:35,794
Like they'd be ruined
if they had to feel anything.
1198
01:18:35,837 --> 01:18:37,771
I used to be in yoga class.
1199
01:18:37,805 --> 01:18:39,363
Cod, this stuff is poison.
1200
01:18:39,407 --> 01:18:40,874
You don't know what
they put in here.
1201
01:18:40,908 --> 01:18:43,240
What are you gonna do, right?
1202
01:18:43,278 --> 01:18:49,410
Nobody wants to feel the pain
in things anymore.
1203
01:18:49,450 --> 01:18:52,510
For instance, I can feel
the pain in things sometimes.
1204
01:18:52,553 --> 01:18:55,954
There's this
one-eyed rooster I know...
1205
01:18:55,990 --> 01:19:02,020
some dog got to him
and bit a hole in his head...
1206
01:19:02,063 --> 01:19:04,327
back in this place
where my dad used to take me...
1207
01:19:04,365 --> 01:19:06,094
when he was into the outdoors.
1208
01:19:06,134 --> 01:19:08,193
Some ranch in the Sierras.
1209
01:19:08,236 --> 01:19:10,898
A bunch of stoner types,
real spiritual heads...
1210
01:19:10,938 --> 01:19:12,303
always in some full lotus...
1211
01:19:12,340 --> 01:19:14,934
squatting their way
to a new head or something...
1212
01:19:14,976 --> 01:19:16,341
which is really bullshit...
1213
01:19:16,377 --> 01:19:18,368
because they're
all rock 'n' rollers...
1214
01:19:18,413 --> 01:19:19,903
making lots of
real heavy money...
1215
01:19:19,947 --> 01:19:22,142
and they're om-ing
up in the hills.
1216
01:19:22,183 --> 01:19:26,415
I said, "There's pain
in this rooster's head."
1217
01:19:26,454 --> 01:19:31,221
And they go,
"Too much maya, man."
1218
01:19:31,259 --> 01:19:33,784
Like pain's an illusion...
1219
01:19:33,828 --> 01:19:36,695
like it isn't even real.
1220
01:19:36,731 --> 01:19:40,599
Christ, illusion, right?
1221
01:19:40,635 --> 01:19:42,728
I wanted to laugh.
1222
01:19:42,770 --> 01:19:45,500
It was like some church
for these guys...
1223
01:19:45,540 --> 01:19:48,771
sitting under these trees.
1224
01:19:48,810 --> 01:19:53,577
I did something gross.
My dad got so pissed.
1225
01:19:53,614 --> 01:19:57,607
I let this guy's tea...
accidentally, right...
1226
01:19:57,652 --> 01:20:02,180
this whole cup of hot tea
fall down this guy's leg.
1227
01:20:02,223 --> 01:20:04,953
He's sitting there,
screaming and yelling.
1228
01:20:04,992 --> 01:20:07,324
He said he wasn't mad at me...
1229
01:20:07,362 --> 01:20:11,162
but it was a really stupid
bitch thing to do.
1230
01:20:11,199 --> 01:20:13,099
Boy...
1231
01:20:13,134 --> 01:20:16,661
he stopped talking about
pain being an illusion.
1232
01:20:34,555 --> 01:20:36,614
What are you thinking about?
1233
01:20:36,657 --> 01:20:38,625
About Annie.
1234
01:20:38,659 --> 01:20:41,059
What about Annie?
1235
01:20:41,095 --> 01:20:43,029
Just about Annie.
1236
01:21:21,669 --> 01:21:24,638
I guess it's too late
to go back to work.
1237
01:21:24,672 --> 01:21:26,537
It's no problem.
1238
01:21:27,542 --> 01:21:29,271
Sorry.
1239
01:21:35,516 --> 01:21:38,485
Was there angel dust
in those joints?
1240
01:21:38,519 --> 01:21:39,986
No.
1241
01:21:40,021 --> 01:21:42,353
You sure you're not lying?
1242
01:21:42,390 --> 01:21:45,382
- Would I lie to you?
- Yeah.
1243
01:21:47,662 --> 01:21:51,291
I just... I can't handle it.
1244
01:21:51,332 --> 01:21:53,300
Angel dust, I mean.
1245
01:21:56,971 --> 01:21:58,734
Is that your phone ringing?
1246
01:21:58,773 --> 01:22:01,640
Forget it.
1247
01:22:02,643 --> 01:22:04,508
Yeah.
1248
01:22:29,003 --> 01:22:30,630
Hello?
1249
01:22:30,671 --> 01:22:33,834
Annie, how are you?
1250
01:22:33,875 --> 01:22:36,002
Will they let you
phone from there?
1251
01:22:36,043 --> 01:22:38,068
Brad's here.
I'll let you talk to him.
1252
01:22:38,112 --> 01:22:40,273
What? Wait a minute.
1253
01:22:40,314 --> 01:22:43,215
Where are you?
You're where?
1254
01:22:43,251 --> 01:22:46,277
Annie! Annie!
1255
01:22:52,193 --> 01:22:53,592
Let's go. That's Annie.
1256
01:22:53,628 --> 01:22:54,890
- How is she?
- She's loaded.
1257
01:23:25,860 --> 01:23:27,122
Jesus.
1258
01:23:41,776 --> 01:23:44,040
Come on, baby.
You ready to leave?
1259
01:23:44,078 --> 01:23:47,514
- We're having a party.
- Doctor says no more parties.
1260
01:23:51,953 --> 01:23:54,820
- Get me home.
- OK.
1261
01:24:03,064 --> 01:24:04,554
Excuse me.
1262
01:24:04,599 --> 01:24:07,124
- What did he say?
- Excuse me.
1263
01:24:07,168 --> 01:24:09,636
Why? What did he do?
1264
01:24:09,670 --> 01:24:13,572
Jimmy, what is
this pile of shit?
1265
01:24:24,318 --> 01:24:25,876
Shootout.
1266
01:24:53,914 --> 01:24:56,610
- Your neck's bleeding!
- My neck!
1267
01:25:15,269 --> 01:25:18,329
I was so pissed,
I just walked out...
1268
01:25:18,372 --> 01:25:21,102
right in the middle
of visitor's hour...
1269
01:25:21,142 --> 01:25:26,842
with this girl's parents,
like I was her sister.
1270
01:25:26,881 --> 01:25:30,442
They gave me prescription
dope at the hospital.
1271
01:25:30,484 --> 01:25:32,452
What a trip, man.
1272
01:25:32,486 --> 01:25:34,681
Remember that?
Jack Nicholson...
1273
01:25:34,722 --> 01:25:38,488
What a trip, man.
Can we sit down?
1274
01:25:38,526 --> 01:25:41,154
No. Look, could you
walk off these pills?
1275
01:25:41,195 --> 01:25:43,356
Otherwise, you'll end up
going into a coma.
1276
01:25:43,397 --> 01:25:45,831
Was I happy to see you.
1277
01:25:45,866 --> 01:25:47,663
You were beautiful.
1278
01:25:47,702 --> 01:25:50,762
- You lie.
- You were my hero.
1279
01:25:50,805 --> 01:25:53,035
I saw you coming,
and I said...
1280
01:25:53,074 --> 01:25:55,065
"Hero, take me home."
1281
01:25:55,109 --> 01:25:56,303
You did not.
1282
01:25:56,343 --> 01:25:58,208
I was thinking it.
1283
01:25:59,213 --> 01:26:02,011
- Yeah?
- You should've called.
1284
01:26:02,049 --> 01:26:04,711
I did! I called forever.
1285
01:26:04,752 --> 01:26:07,243
I thought you'd be happy
to see me.
1286
01:26:09,690 --> 01:26:12,352
- You got a 'lude?
- No, he doesn't.
1287
01:26:12,393 --> 01:26:15,055
You gonna be a total drag?
1288
01:26:15,096 --> 01:26:17,064
I just shined one mother.
I don't need another.
1289
01:26:17,098 --> 01:26:19,999
So you got a couple of
low characters for parents...
1290
01:26:20,034 --> 01:26:21,934
and you think
they can just fuck all.
1291
01:26:21,969 --> 01:26:23,527
I can understand that.
1292
01:26:23,571 --> 01:26:25,698
But if you're gonna get
loaded all the time...
1293
01:26:25,740 --> 01:26:27,435
and shine everybody,
well, shine you.
1294
01:26:27,475 --> 01:26:28,703
It's not working anymore.
1295
01:26:28,743 --> 01:26:31,143
Shine you
if that's how you feel.
1296
01:26:31,178 --> 01:26:32,543
I'm going to Oregon.
1297
01:26:32,580 --> 01:26:35,276
- Oregon!
- Bert's up there.
1298
01:26:35,316 --> 01:26:38,149
- Another dirt head.
- He's measuring trees.
1299
01:26:38,185 --> 01:26:40,745
I'm living alone now.
My mom moved out.
1300
01:26:40,788 --> 01:26:42,585
I don't know what the hell
she's doing with her life...
1301
01:26:42,623 --> 01:26:43,920
but that's her business.
1302
01:26:43,958 --> 01:26:46,119
I'm willing to take you on
for a couple weeks...
1303
01:26:46,160 --> 01:26:48,993
but not if you're gonna
get loaded all the time.
1304
01:26:49,029 --> 01:26:50,519
You understand?
1305
01:26:50,564 --> 01:26:52,623
I'm going to Oregon.
1306
01:26:52,666 --> 01:26:55,134
You can't even walk with
one foot in front of the other!
1307
01:26:55,169 --> 01:26:56,363
Come on now, Annie!
1308
01:26:56,403 --> 01:26:58,837
Annie! Annie!
1309
01:27:00,708 --> 01:27:02,198
Annie!
1310
01:27:09,717 --> 01:27:11,878
Listen to me!
1311
01:27:11,919 --> 01:27:14,285
I'm getting real pissed.
Stop!
1312
01:27:19,260 --> 01:27:21,990
Listen to me, god damn it!
1313
01:27:22,029 --> 01:27:23,894
If you're gonna stay with me,
you go by the rules!
1314
01:27:23,931 --> 01:27:27,162
The rules are we get through
this fucking high school!
1315
01:27:27,201 --> 01:27:29,999
We're gonna pay back Jay
and get jobs!
1316
01:27:30,037 --> 01:27:32,369
And if you don't like it,
that's tough shit!
1317
01:27:32,406 --> 01:27:33,805
That's the way life is...
1318
01:27:33,841 --> 01:27:35,240
and you better learn
to eat a little!
1319
01:27:35,276 --> 01:27:39,940
I'm not coming back for you
every time you goddamn blow it!
1320
01:27:47,655 --> 01:27:50,215
You know...
1321
01:27:50,257 --> 01:27:53,124
no one can take a joke anymore.
1322
01:28:01,435 --> 01:28:02,902
It's my dad!
1323
01:28:02,937 --> 01:28:04,598
It's a patrol car, Annie.
1324
01:28:04,638 --> 01:28:08,096
Annie! Stay there.
Don't go far, OK?
1325
01:28:27,628 --> 01:28:31,621
- I want some I.D.
- What for?
1326
01:28:31,665 --> 01:28:34,463
You're after curfew,
this is a private road...
1327
01:28:34,501 --> 01:28:36,230
and because I want it.
1328
01:28:36,270 --> 01:28:37,498
You, too.
1329
01:28:55,022 --> 01:28:56,922
You're going home.
1330
01:28:56,957 --> 01:28:58,481
We don't want to see you
up here again.
1331
01:28:58,525 --> 01:29:00,459
We've got your names.
1332
01:29:28,889 --> 01:29:30,481
Annie!
1333
01:29:30,524 --> 01:29:32,515
Annie, where are you?
1334
01:29:32,559 --> 01:29:35,551
Was that my dad?
1335
01:29:35,596 --> 01:29:39,123
They're gone, Annie.
Where are you?
1336
01:29:40,868 --> 01:29:43,928
- Here.
- Where?
1337
01:29:43,971 --> 01:29:45,268
Here.
1338
01:30:14,735 --> 01:30:16,498
Where the fuck is she?
1339
01:30:16,537 --> 01:30:18,767
Hey, turkey, here!
1340
01:30:25,846 --> 01:30:27,279
Come on!
1341
01:30:44,898 --> 01:30:46,092
Oh, shit!
1342
01:30:53,874 --> 01:30:55,705
Cet the guy!
Try and get him!
1343
01:31:00,047 --> 01:31:02,379
Let him drive!
1344
01:31:38,285 --> 01:31:43,484
She thinks I'm putting her
on the spot if I call her.
1345
01:31:43,524 --> 01:31:47,426
Like it's really stupid
if I love her.
1346
01:31:51,665 --> 01:31:54,998
She keeps on saying,
"You must be high."
1347
01:31:55,035 --> 01:31:57,503
Isn't that the rat's ass?
1348
01:31:57,538 --> 01:32:00,473
High?
Just because I love her?
1349
01:32:00,507 --> 01:32:02,475
"That's the rules," she said.
1350
01:32:02,509 --> 01:32:07,003
I can't come over
or see her if I'm high.
1351
01:32:07,047 --> 01:32:10,744
Oh, man. I just love her.
1352
01:32:10,784 --> 01:32:12,513
That's not high, huh?
1353
01:32:12,553 --> 01:32:14,077
No.
1354
01:32:14,121 --> 01:32:16,851
I've been in my car
for three days now.
1355
01:32:16,890 --> 01:32:18,721
For real?
1356
01:32:18,759 --> 01:32:20,954
Well, I stop to eat.
1357
01:32:22,863 --> 01:32:24,990
Cod, you're really bent up.
1358
01:32:25,032 --> 01:32:27,500
You girls think
it's a joke or something...
1359
01:32:27,534 --> 01:32:29,661
being in love.
1360
01:32:29,703 --> 01:32:32,263
Are you sure we're going
to North Hollywood?
1361
01:32:32,306 --> 01:32:35,639
Well, actually,
I was going to Santa Monica...
1362
01:32:35,676 --> 01:32:38,611
but I thought you might want
to go with me.
1363
01:32:38,645 --> 01:32:41,637
Thanks, man, but I got to get
to North Hollywood.
1364
01:32:44,184 --> 01:32:49,121
I'm not like those guys
that are disrespectful to girls.
1365
01:32:50,958 --> 01:32:53,688
You better let me out.
1366
01:32:53,727 --> 01:32:55,661
OK.
1367
01:33:02,903 --> 01:33:05,303
Thanks a lot, really.
1368
01:33:05,339 --> 01:33:07,330
Here. You want a pill?
1369
01:33:34,635 --> 01:33:36,569
Jeanie, be there.
1370
01:34:55,315 --> 01:34:56,714
Disappointed?
1371
01:35:13,233 --> 01:35:16,327
I know you wanted
a place of your own.
1372
01:35:16,370 --> 01:35:19,635
It's OK, Mom.
We sort of had one.
1373
01:35:21,308 --> 01:35:24,277
Sam wants me.
It's not that.
1374
01:35:24,311 --> 01:35:27,041
He'd like me to stay.
1375
01:35:27,080 --> 01:35:28,342
What happened?
1376
01:35:28,382 --> 01:35:31,840
I couldn't move my robe
in there.
1377
01:35:31,885 --> 01:35:34,718
The place was too nice
for my robe.
1378
01:35:34,755 --> 01:35:38,418
Annie left the hospital.
We don't know where she is.
1379
01:35:41,695 --> 01:35:44,721
She'll be back.
1380
01:35:44,765 --> 01:35:46,562
I don't know.
1381
01:36:06,410 --> 01:36:07,934
You want a ride?
1382
01:36:09,613 --> 01:36:11,308
Are you going
to North Hollywood?
1383
01:36:11,348 --> 01:36:14,647
Are we going to North Hollywood?
1384
01:36:14,685 --> 01:36:16,983
Yeah.
Let's go to North Hollywood.
1385
01:36:25,229 --> 01:36:27,459
You sure you're going that way?
1386
01:36:27,497 --> 01:36:29,294
Sure.
1387
01:36:31,768 --> 01:36:33,099
Hi.
1388
01:36:39,610 --> 01:36:44,070
I'm Daryl.
This is my wife... Bert.
1389
01:36:44,114 --> 01:36:46,105
Oh, yeah?
1390
01:36:46,149 --> 01:36:48,014
You think that's a strange name?
1391
01:36:48,051 --> 01:36:50,349
It's strange.
1392
01:36:50,387 --> 01:36:52,787
Here. Hold this.
1393
01:36:52,823 --> 01:36:54,518
Watch your driving.
1394
01:36:54,558 --> 01:36:56,549
Crab onto that.
1395
01:36:57,895 --> 01:37:00,022
Here. Crab the wheel.
1396
01:37:06,737 --> 01:37:08,728
You guys are weird.
1397
01:37:08,772 --> 01:37:10,740
Did you hear that?
1398
01:37:10,774 --> 01:37:14,437
Why are you so uptight?
We like you.
1399
01:37:17,447 --> 01:37:19,039
Why don't you relax?
1400
01:37:19,082 --> 01:37:20,640
I gotta get to Jeanie's.
1401
01:37:20,684 --> 01:37:22,117
Who's she?
1402
01:37:22,152 --> 01:37:24,780
Come on. Relax.
1403
01:37:24,821 --> 01:37:27,881
The Beast with Five Fingers.
1404
01:37:44,675 --> 01:37:46,370
Want to turn up the IVs?
1405
01:37:46,410 --> 01:37:49,777
Don't...
Those are Jeanie's pants.
1406
01:37:49,813 --> 01:37:51,781
- No. It's OK.
- Pressure's dropped.
1407
01:37:51,815 --> 01:37:53,510
Pressure's dropped, huh?
1408
01:37:58,155 --> 01:38:00,885
She's going out of it here.
1409
01:38:04,795 --> 01:38:08,128
- Turn up the IV.
- All right.
1410
01:38:08,165 --> 01:38:10,759
Take it easy. It'll be OK.
1411
01:38:10,801 --> 01:38:13,133
Slow that down a bit.
1412
01:38:13,170 --> 01:38:15,570
That's good. That's good.
1413
01:38:19,009 --> 01:38:21,034
She's spitting up blood.
1414
01:38:41,264 --> 01:38:43,255
We've lost her.
1415
01:38:55,412 --> 01:38:58,540
We gotta wake up Annie.
1416
01:39:14,531 --> 01:39:17,967
You sure piss me off
sometimes, Annie.
1417
01:39:52,135 --> 01:39:55,104
I can't go on without you all!
1418
01:39:55,138 --> 01:39:56,503
How does it feel,
married woman?
1419
01:39:56,540 --> 01:39:58,872
- I'm terrified!
- You hear that?
1420
01:39:58,909 --> 01:40:01,810
- Buh-bye!
- Good-bye, everybody.
1421
01:40:01,845 --> 01:40:03,836
Bye! Dad!
1422
01:40:04,915 --> 01:40:06,473
Here we go!
1423
01:40:22,566 --> 01:40:24,761
I'll come out later, OK?
1424
01:40:24,801 --> 01:40:26,132
Where are you going?
1425
01:40:26,169 --> 01:40:28,797
We're going to Stan's.
Some real heavy family stuff.
1426
01:40:28,839 --> 01:40:31,307
Otherwise,
I'd go with you now, really.
1427
01:40:31,341 --> 01:40:33,309
- OK.
- Bye, Mary.
1428
01:40:33,343 --> 01:40:34,833
Bye.
1429
01:40:44,888 --> 01:40:48,688
You want me to drive
up there with you?
1430
01:40:48,725 --> 01:40:50,317
If you want.
1431
01:40:50,360 --> 01:40:51,850
If you want.
1432
01:40:53,630 --> 01:40:56,531
I don't want to tell you
that you can't.
1433
01:40:56,566 --> 01:40:57,999
Tell me the truth.
1434
01:40:58,034 --> 01:40:59,365
My Cod, you're on your way
to college.
1435
01:40:59,402 --> 01:41:01,199
You'll be on your own.
1436
01:41:01,238 --> 01:41:04,901
The least we can do
is be honest at this point.
1437
01:41:04,941 --> 01:41:07,808
I don't know.
Things get so complicated.
1438
01:41:07,844 --> 01:41:09,243
We'd be better off...
1439
01:41:09,279 --> 01:41:10,837
if we didn't call each other
mother and daughter.
1440
01:41:10,881 --> 01:41:14,112
I'd rather go alone.
That's the truth.
1441
01:41:14,151 --> 01:41:17,416
I like calling you Mom. OK?
1442
01:41:20,056 --> 01:41:22,456
I know the subject
doesn't come up too often.
1443
01:41:22,492 --> 01:41:25,325
We never really get the chance
to talk about it...
1444
01:41:25,362 --> 01:41:27,762
but I really love you.
1445
01:41:30,300 --> 01:41:31,767
I love you, too, darling.
1446
01:42:33,964 --> 01:42:35,522
Back in the heavy stone days...
1447
01:42:35,565 --> 01:42:38,227
when we used to stay up
and talk a lot, Annie and me...
1448
01:42:38,268 --> 01:42:41,795
we were talking about dying,
how it feels and all.
1449
01:42:41,838 --> 01:42:43,897
I said I'd never get buried.
1450
01:42:43,940 --> 01:42:46,875
I couldn't stand them
shoveling dirt in my face.
1451
01:42:46,910 --> 01:42:49,743
I'd know I'd be dead,
but I still might have...
1452
01:42:49,779 --> 01:42:52,543
this strong compulsion
to breathe, OK?
1453
01:42:52,582 --> 01:42:55,847
But Annie, she said
she wanted to be buried...
1454
01:42:55,885 --> 01:42:58,547
right in the ground
under a pear tree.
1455
01:42:58,588 --> 01:43:02,115
Really.
Not in a box or anything.
1456
01:43:02,158 --> 01:43:04,786
She said she wanted the roots
going right through her...
1457
01:43:04,828 --> 01:43:08,059
and each year, we'd come along,
take a pear and go...
1458
01:43:08,098 --> 01:43:12,228
"Hey, Annie's tasting good
this year, huh?"
102556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.