All language subtitles for the mick.s02e18.hdtv.x264(goede)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,123 --> 00:00:04,976 *THE MICK* Season 02 Episode 18 Episode Title: "The Car" 2 00:00:09,453 --> 00:00:10,609 My God. 3 00:00:10,678 --> 00:00:13,882 - I-I-I weep for our future. - Pathetic. 4 00:00:13,977 --> 00:00:15,329 When did Ben get a phone? 5 00:00:15,398 --> 00:00:17,102 I upgraded mine, so I gave him my old one. 6 00:00:17,204 --> 00:00:20,504 No. Absolutely not. I didn't sign off on that. 7 00:00:20,629 --> 00:00:22,026 Hey, that's mine. 8 00:00:22,093 --> 00:00:23,681 Not anymore. 9 00:00:23,816 --> 00:00:25,431 What the hell is wrong with you? 10 00:00:25,577 --> 00:00:26,962 - I don't like it. - Phones? 11 00:00:27,031 --> 00:00:30,017 Uh, phones, computers, the-the pads, 12 00:00:30,086 --> 00:00:31,529 the cloud, you know, the Internet. 13 00:00:31,596 --> 00:00:33,611 - N-None of it. I don't like it. - You sound senile. 14 00:00:33,679 --> 00:00:35,610 All right, well, if living in the real world is senile, 15 00:00:35,678 --> 00:00:36,900 then I am Liza Minnelli. 16 00:00:37,164 --> 00:00:38,470 Real world blows. 17 00:00:38,547 --> 00:00:40,244 I can't wait till I'm hooked up to an I.V. drip 18 00:00:40,312 --> 00:00:42,645 just hammering VR porn stars 24/7. 19 00:00:42,714 --> 00:00:43,814 Ah, Chip. 20 00:00:43,883 --> 00:00:46,533 You don't mean that. The world is full of excitement. 21 00:00:46,602 --> 00:00:47,736 Just look around you. 22 00:00:47,805 --> 00:00:50,391 - Oh, yeah, like what? - Oh, like, uh... 23 00:00:50,528 --> 00:00:53,586 Oh, politics and pranks, uh, celebrity interviews, 24 00:00:53,657 --> 00:00:55,524 - cooking competitions. - What are you doing? 25 00:00:55,593 --> 00:00:56,793 You're just naming stuff on TV. 26 00:00:56,861 --> 00:00:59,352 Listen, guys, it's a beautiful day. Let's go outside. 27 00:00:59,421 --> 00:01:01,815 Yeah, right. It's, like, a thousand frickin' degrees outside. 28 00:01:01,883 --> 00:01:05,219 A-And God forbid we feel something or have a human interaction. 29 00:01:05,288 --> 00:01:07,086 I have human interactions all the time. 30 00:01:07,204 --> 00:01:09,446 Later today, I'm meeting up with some guy I met online. 31 00:01:09,883 --> 00:01:11,727 - Probably a nerd. - Or a pervert. 32 00:01:11,844 --> 00:01:13,002 He's neither, actually. 33 00:01:13,071 --> 00:01:14,908 He's a sick tattoo artist and he's coming over 34 00:01:14,977 --> 00:01:15,995 to give me some fresh new ink. 35 00:01:16,063 --> 00:01:17,595 Are you sure he's not a sick new murderer 36 00:01:17,663 --> 00:01:19,688 coming over to turn your skin into a cape? 37 00:01:19,821 --> 00:01:21,791 Yeah, you know, maybe Mickey's right. 38 00:01:21,860 --> 00:01:23,182 I feel like the whole point of the Internet 39 00:01:23,250 --> 00:01:24,581 is so you don't have to meet people. 40 00:01:24,649 --> 00:01:26,807 You know, you can just live your whole life inside a computer. 41 00:01:26,875 --> 00:01:29,508 No. That wasn't the point I was making at all. 42 00:01:29,577 --> 00:01:31,633 Th-The point is, put your phones down. 43 00:01:31,772 --> 00:01:33,946 Look up, get outside, have an experience. 44 00:01:34,032 --> 00:01:36,055 Getting a tattoo is an experience. 45 00:01:36,344 --> 00:01:38,916 I don't know, I'm thinking maybe a power fist with nail polish. 46 00:01:38,985 --> 00:01:41,336 Yes, please put that on your body forever. 47 00:01:41,405 --> 00:01:42,423 Found her. 48 00:01:42,492 --> 00:01:43,664 - Found who? - My car. 49 00:01:43,733 --> 00:01:45,899 Thought she got stolen, turns out she's at the impound. 50 00:01:45,968 --> 00:01:47,015 Want to come? 51 00:01:47,290 --> 00:01:49,711 Yes, I do. You're coming with me, Ben. 52 00:01:49,780 --> 00:01:51,616 Let's get out of here before these two get chopped to bits 53 00:01:51,683 --> 00:01:53,016 - by some nerd pervert. - Yeah. 54 00:01:53,085 --> 00:01:54,554 Yeah, right. A day with you 55 00:01:54,623 --> 00:01:56,921 is way more dangerous than anything online. 56 00:01:58,093 --> 00:01:59,961 Ugh, it's hot as hell out here. 57 00:02:00,257 --> 00:02:02,381 Yeah, my shorts are pulling up. 58 00:02:02,500 --> 00:02:04,773 Why are we even here, Jimmy? Just buy a new car. 59 00:02:04,842 --> 00:02:06,922 Or we got a whole fleet of luxury vehicles at home. 60 00:02:06,991 --> 00:02:09,616 Yeah, I don't need a new car. Mine runs just fine. 61 00:02:09,685 --> 00:02:11,961 Got a thousand memories in the ol' Blue Magoose. 62 00:02:12,030 --> 00:02:14,505 My memories consist mostly of you running me over with it. 63 00:02:14,574 --> 00:02:16,272 You don't put something out to pasture 64 00:02:16,341 --> 00:02:17,773 when it's still in its prime, okay? 65 00:02:17,842 --> 00:02:20,553 Now, I know she may not look it, but this kitty can still... 66 00:02:20,725 --> 00:02:22,209 Whoa! 67 00:02:22,834 --> 00:02:24,021 What are you doing? 68 00:02:24,090 --> 00:02:26,953 - Yo, Officer, is this for sale? - Everything's for sale. 69 00:02:27,022 --> 00:02:29,078 She is a beaut, tell you that much. 70 00:02:29,147 --> 00:02:31,709 - How many miles we working with? - 273,000. 71 00:02:31,783 --> 00:02:34,172 Still, that price can't be right. Only 900 bucks? 72 00:02:34,241 --> 00:02:35,537 I mean, what's the catch? 73 00:02:36,116 --> 00:02:38,801 I'm thinking these bullet holes have something to do with it. 74 00:02:38,870 --> 00:02:39,963 You would be correct. 75 00:02:44,597 --> 00:02:46,061 Chip, can I...? 76 00:02:47,014 --> 00:02:48,873 - Hey, what are you doing? - Nothing. Beat it. 77 00:02:48,942 --> 00:02:51,404 - Hey, stop! That's private. - What is this? 78 00:02:51,473 --> 00:02:52,954 Nothing. I make doodles sometimes. 79 00:02:53,022 --> 00:02:54,538 - That was a doodle I did. - Oh, well, 80 00:02:54,607 --> 00:02:56,711 this doodle looks very similar 81 00:02:56,780 --> 00:02:58,280 to a tattoo Sabrina described. 82 00:02:58,349 --> 00:02:59,936 Nah. 83 00:03:00,209 --> 00:03:01,850 - Nah? - Nah. 84 00:03:02,334 --> 00:03:06,264 Well, I think yes. I think something smells fishy. 85 00:03:06,333 --> 00:03:08,395 Well, I think you're an idiot, so... 86 00:03:08,725 --> 00:03:10,366 Eh, maybe. 87 00:03:10,435 --> 00:03:11,890 I'll go see what Sabrina thinks. 88 00:03:11,959 --> 00:03:13,717 No! Fine! Okay, just... 89 00:03:13,871 --> 00:03:16,280 Promise me that you will not tell Sabrina. 90 00:03:16,420 --> 00:03:19,819 Oh, I already like where this is going. Okay. Let's go. 91 00:03:21,413 --> 00:03:23,530 I am Sabrina's tattoo artist. 92 00:03:24,022 --> 00:03:27,233 Marcus Lella, Ink Well Boston. I made him up. 93 00:03:27,543 --> 00:03:29,545 You catfish your sister? 94 00:03:29,614 --> 00:03:31,549 No. What? What is wrong with you? Ew. 95 00:03:31,618 --> 00:03:34,865 Um, I made a fake profile to get closer to her friend Holly. 96 00:03:34,934 --> 00:03:36,837 I just want to find out, you know, her likes, 97 00:03:36,905 --> 00:03:38,475 - her interests, what turns her on. - Uh-huh. 98 00:03:38,543 --> 00:03:39,631 Anything I can use. 99 00:03:39,700 --> 00:03:41,787 - Creepy. - I made a bunch of different personas, 100 00:03:41,856 --> 00:03:44,975 but... Marcus is the one that just really, really broke through. 101 00:03:45,061 --> 00:03:46,389 - Hmm. - Beautiful black man, 102 00:03:46,458 --> 00:03:48,798 silver tongue, a million fake followers. 103 00:03:48,867 --> 00:03:50,053 Oh. 104 00:03:51,084 --> 00:03:52,253 This is delicious. 105 00:03:52,322 --> 00:03:54,897 Oh, Sabrina is gonna destroy you when she finds out. 106 00:03:55,123 --> 00:03:58,498 Yeah, okay. She's not gonna find out 'cause Marcus is gonna die of AIDS. 107 00:03:58,567 --> 00:03:59,867 - Wh-What? - Yeah. 108 00:03:59,936 --> 00:04:01,297 My cover's basically blown. 109 00:04:01,364 --> 00:04:02,962 I told her the only days I was available 110 00:04:03,030 --> 00:04:05,601 was the days that she was out of town. She cancels her trip. 111 00:04:05,670 --> 00:04:06,962 Now I have to give her a tattoo today. 112 00:04:07,030 --> 00:04:08,452 But why AIDS? 113 00:04:08,521 --> 00:04:10,687 It makes sense. He's a baller tattoo artist. 114 00:04:10,756 --> 00:04:12,382 He works with needles and he gets laid a lot. 115 00:04:12,450 --> 00:04:14,380 Okay, Chip. No. You can't kill this guy. 116 00:04:14,449 --> 00:04:15,723 It is too good. 117 00:04:15,900 --> 00:04:18,629 Pay me $200 and I will help you keep Marcus alive. 118 00:04:18,696 --> 00:04:21,062 Nope. No, thanks. Go. 119 00:04:21,130 --> 00:04:22,397 Let me rephrase that. 120 00:04:22,466 --> 00:04:26,355 For $200 I won't tell Sabrina that you are Marcus. 121 00:04:29,264 --> 00:04:32,233 Yeah! 122 00:04:32,423 --> 00:04:34,600 Ben, feel that rumble in your balls? 123 00:04:34,676 --> 00:04:36,451 - It kind of hurts. - Yeah? 124 00:04:36,520 --> 00:04:37,554 They'll toughen up once 125 00:04:37,623 --> 00:04:39,170 - you work 'em over. - Okay. 126 00:04:39,332 --> 00:04:40,589 That'll do with the ball talk. 127 00:04:40,658 --> 00:04:41,954 Can we get back on the highway, please? 128 00:04:42,022 --> 00:04:44,537 I'm telling you, Mick. You should take the wheel. 129 00:04:44,787 --> 00:04:48,553 - This broad can really salsa. - I don't know what that means. 130 00:04:48,725 --> 00:04:50,227 Well, if you were feeling what I'm feeling, 131 00:04:50,295 --> 00:04:51,535 you'd know exactly what it means. 132 00:04:51,602 --> 00:04:53,218 If we switch places, will you stop talking? 133 00:04:53,286 --> 00:04:55,221 - I'd consider it. - Okay. Pull over. 134 00:04:55,290 --> 00:04:56,514 Mm-hmm. 135 00:05:02,708 --> 00:05:04,655 Now, she can be a little nasty 136 00:05:04,726 --> 00:05:05,860 - coming out of first. - Yeah. 137 00:05:05,928 --> 00:05:07,063 So you're gonna want to be gentle 138 00:05:07,131 --> 00:05:08,858 - but also firm. - Right. 139 00:05:12,902 --> 00:05:14,881 - It's locked. - This one, too. 140 00:05:15,413 --> 00:05:17,327 Ben. Little help. 141 00:05:18,878 --> 00:05:20,397 It's locked. 142 00:05:24,865 --> 00:05:26,731 Oh, good. 143 00:05:30,809 --> 00:05:32,847 Where are we, the surface of the sun? 144 00:05:32,940 --> 00:05:35,176 - Am I in danger? - What? 145 00:05:35,363 --> 00:05:37,004 No. No, no, no, no, no. 146 00:05:37,073 --> 00:05:38,473 You're good. We're just playing a little game. 147 00:05:38,541 --> 00:05:40,207 - What's the game? - Eh... 148 00:05:40,276 --> 00:05:42,011 Uh, cops and criminals. 149 00:05:42,080 --> 00:05:43,761 We're the cops, you're the criminal. 150 00:05:43,830 --> 00:05:48,168 - What did I do? - Well, fire stuff, obviously. 151 00:05:48,237 --> 00:05:50,305 Right? You, uh, you burned down a high-rise 152 00:05:50,374 --> 00:05:52,342 and collected the insurance money. You... 153 00:05:52,433 --> 00:05:54,596 Yeah, then you took out 40 cops trying to escape. 154 00:05:54,665 --> 00:05:56,266 Okay. Yeah, yeah, yeah, yeah. 155 00:05:56,335 --> 00:05:57,576 Yeah, yeah. That'll do. 156 00:05:57,645 --> 00:05:59,846 So, should we grab, like, a rock and start-start smashing or... 157 00:05:59,914 --> 00:06:00,915 Oh, no, no, no, no. 158 00:06:01,005 --> 00:06:03,253 You're not smashing her. She's brand-new. 159 00:06:03,322 --> 00:06:05,824 This thing has 270,000 miles on it. 160 00:06:05,893 --> 00:06:07,511 She's probably unsmashable. 161 00:06:07,580 --> 00:06:08,802 I mean, this thing's built like a tank. 162 00:06:08,870 --> 00:06:09,832 Okay, so what do you want to do? 163 00:06:09,901 --> 00:06:11,251 You just want to sit back and watch him cook 164 00:06:11,319 --> 00:06:13,560 - like a bunny in a microwave? - No, of course not. 165 00:06:13,629 --> 00:06:16,504 One of us should probably hoof it into the town 166 00:06:16,573 --> 00:06:17,699 and get a hanger. 167 00:06:18,123 --> 00:06:19,357 It's built like a tank, 168 00:06:19,426 --> 00:06:21,340 but you can get into it with a coat hanger? 169 00:06:21,429 --> 00:06:22,941 I get it. Okay, you know what? 170 00:06:23,010 --> 00:06:24,597 Why don't you just sit here 171 00:06:24,666 --> 00:06:27,276 and keep looking pretty, Your Majesty, 172 00:06:27,345 --> 00:06:29,347 while I fix the problem? 173 00:06:29,555 --> 00:06:32,777 Take care of my baby, and Ben, too. 174 00:06:35,169 --> 00:06:37,254 Good luck, Bear Grylls. 175 00:06:38,145 --> 00:06:40,114 Okay, buddy. Time to smash. 176 00:06:42,989 --> 00:06:45,112 All right, buddy, scoot over 177 00:06:45,210 --> 00:06:46,909 and duck. 178 00:06:54,253 --> 00:06:55,275 Ow! 179 00:06:56,299 --> 00:06:57,793 Oh, boy. 180 00:06:58,897 --> 00:06:59,940 Ow. 181 00:07:00,009 --> 00:07:01,096 Are you okay? 182 00:07:01,165 --> 00:07:03,104 I'm okay. 183 00:07:04,069 --> 00:07:05,924 Fun game! 184 00:07:09,002 --> 00:07:11,959 Sabrina, I want to talk to you about your friend Marcus. 185 00:07:12,028 --> 00:07:13,878 You mean the guy Chip's pretending to be online? 186 00:07:13,946 --> 00:07:15,440 Wha... You already knew this? 187 00:07:15,509 --> 00:07:17,159 Yeah, he left his laptop open. 188 00:07:17,228 --> 00:07:19,385 And no black guy says "frickin'" that much. 189 00:07:19,585 --> 00:07:21,604 So, uh, why do you keep talking to him? 190 00:07:21,673 --> 00:07:23,273 'Cause I'm trying to back him into a corner 191 00:07:23,341 --> 00:07:24,448 and force him to confess. 192 00:07:24,517 --> 00:07:26,402 But the dude just keeps doubling down. It's crazy. 193 00:07:26,470 --> 00:07:29,784 What if I told you there was a way you could completely destroy him? 194 00:07:29,853 --> 00:07:31,377 Obviously, I'd be interested. 195 00:07:31,772 --> 00:07:34,627 Then I will tell you for $200. 196 00:07:35,552 --> 00:07:36,651 Yeah. No, thanks. 197 00:07:36,720 --> 00:07:38,174 I'll stick to my original plan. 198 00:07:38,329 --> 00:07:39,682 Oh, okay. I understand. 199 00:07:39,751 --> 00:07:42,487 I-I'm just gonna go tell Chip to get out before it's too late. 200 00:07:42,654 --> 00:07:46,737 All right, Alba. Come on. Fine. 201 00:07:48,002 --> 00:07:49,299 Here. 202 00:07:53,877 --> 00:07:56,440 Okay. Holly is the key. 203 00:07:56,518 --> 00:07:59,034 Chip created Marcus to get to her. 204 00:07:59,114 --> 00:08:00,377 - Holly? - Mm. 205 00:08:00,446 --> 00:08:03,342 Come on. Are you serious? But she's so lame. 206 00:08:03,498 --> 00:08:07,127 Well, you must out Chip in front of her. 207 00:08:07,196 --> 00:08:08,777 Yeah, I mean, that'll destroy him for sure. 208 00:08:08,845 --> 00:08:12,191 I'm into it, but... I-I just can't wrap my head around 209 00:08:12,260 --> 00:08:13,309 this Holly thing. 210 00:08:13,378 --> 00:08:15,823 It's like, I have way hotter friends. 211 00:08:17,592 --> 00:08:20,901 I'm enough. I'm in shape. 212 00:08:21,548 --> 00:08:25,291 I have a good body. I'm a good boy. 213 00:08:25,360 --> 00:08:27,088 - Excuse me. - Oh? 214 00:08:28,375 --> 00:08:30,299 You snuck up on me there, guy. 215 00:08:30,415 --> 00:08:33,236 Yeah, sorry. These electric cars run pretty quiet. 216 00:08:33,532 --> 00:08:35,052 You look like you could use some help. 217 00:08:35,278 --> 00:08:38,018 Hey, why won't you do me a favor and go look somewhere else? 218 00:08:38,143 --> 00:08:40,315 You sure? It's, uh, pretty hot out. 219 00:08:40,384 --> 00:08:41,831 Yeah, I'm sure, Mr. Robot. 220 00:08:41,900 --> 00:08:46,028 Go ahead and drive your little golf car back to the future. 221 00:08:47,837 --> 00:08:50,920 I'm an American man. 222 00:08:53,513 --> 00:08:55,568 Hey, Chip. Great news. 223 00:08:55,644 --> 00:08:58,131 - You threw her off my scent? - Nah. I'm still working on that. 224 00:08:58,200 --> 00:09:00,177 But also, Holly is downstairs. 225 00:09:00,246 --> 00:09:02,021 What? W-Why? Why? 226 00:09:02,090 --> 00:09:04,285 I-I don't know. But hey, I get it, man. 227 00:09:04,354 --> 00:09:05,552 She's very pretty. 228 00:09:05,770 --> 00:09:07,678 No. This is not good. 229 00:09:08,073 --> 00:09:09,105 I got to get out of here. 230 00:09:09,174 --> 00:09:11,053 No, hey. What are you talking about? 231 00:09:11,121 --> 00:09:12,639 The whole point was to get Holly here, 232 00:09:12,707 --> 00:09:13,881 - and now she's here. - No. 233 00:09:13,950 --> 00:09:15,595 - I got to kill him right now. - Ay, no. Chip. 234 00:09:15,663 --> 00:09:18,084 Forget about Marcus. You are Marcus. 235 00:09:18,153 --> 00:09:20,553 Marcus is a very ripped, handsome black man. 236 00:09:20,622 --> 00:09:22,513 Okay, listen. Sure, sure, 237 00:09:22,629 --> 00:09:24,524 his looks got her in the door, 238 00:09:24,638 --> 00:09:26,579 but she stayed for you. 239 00:09:26,648 --> 00:09:29,826 You know, she liked your words. She laughed at your jokes. 240 00:09:30,068 --> 00:09:31,263 - You know what? - Yeah. 241 00:09:31,396 --> 00:09:34,170 Maybe you're right. This is my moment. 242 00:09:34,293 --> 00:09:37,154 Yeah. Oh, yeah. You know, the table is set. 243 00:09:37,450 --> 00:09:39,549 All you have to do is sit down and eat. 244 00:09:39,792 --> 00:09:41,513 I'm gonna frickin' feast. 245 00:09:41,589 --> 00:09:44,310 - Ah, yeah. - Such a loser. 246 00:09:45,545 --> 00:09:48,006 Come on, you bastard. 247 00:09:48,079 --> 00:09:50,273 Come on. 248 00:09:50,342 --> 00:09:51,930 Open for me, you bitch. 249 00:09:51,999 --> 00:09:54,844 Open sesame. Come on! 250 00:09:54,913 --> 00:09:59,383 Ah, you stupid, stupid machine! 251 00:10:02,683 --> 00:10:04,672 Aunt Mickey, I'm bored. 252 00:10:04,741 --> 00:10:06,836 Can we play a different game? 253 00:10:07,133 --> 00:10:09,930 Yeah. You got it, bud. 254 00:10:10,211 --> 00:10:13,075 Just give me a second to gather my thoughts, okay? 255 00:10:17,372 --> 00:10:20,145 Ah. I did it. 256 00:10:20,214 --> 00:10:21,611 I did this. 257 00:10:21,806 --> 00:10:24,816 I penetrated the impenetrable machine! 258 00:10:24,885 --> 00:10:28,637 I'm a hero! I save lives! 259 00:10:31,091 --> 00:10:32,176 Oh, yes! 260 00:10:32,245 --> 00:10:33,473 Stand back, buddy, okay? 261 00:10:33,579 --> 00:10:35,958 Coming in the back door. Hang on. 262 00:10:36,045 --> 00:10:37,692 - Here we go. You standing back? - Uh-huh! 263 00:10:37,784 --> 00:10:39,858 Look out, I'm on my way. 264 00:10:40,007 --> 00:10:41,274 Blasting through. 265 00:10:47,376 --> 00:10:48,442 Damn it. 266 00:10:48,567 --> 00:10:50,051 Uh, Aunt Mickey? 267 00:10:50,120 --> 00:10:51,560 Are you in the trunk? 268 00:10:52,028 --> 00:10:55,293 Yes, Ben. Yes, I am. 269 00:10:56,784 --> 00:10:58,471 Aunt Mickey, are you still there? 270 00:10:58,622 --> 00:10:59,861 Yep. 271 00:11:00,523 --> 00:11:03,503 Just reflecting on all the choices that landed me here. 272 00:11:05,056 --> 00:11:06,159 What was that? 273 00:11:06,260 --> 00:11:07,958 - What was that noise? - Oh, it's your phone. 274 00:11:08,026 --> 00:11:10,690 My phone? Can you see it? Who is it? Is it help? 275 00:11:12,107 --> 00:11:14,354 Your wireless bill is past due. 276 00:11:14,449 --> 00:11:17,175 I know it is! It always is! 277 00:11:17,323 --> 00:11:20,143 Okay, Ben, we got to get that phone. It's our only hope. 278 00:11:20,237 --> 00:11:21,550 - Move out of the way. - Why? 279 00:11:21,619 --> 00:11:23,425 'Cause I'm coming in. 280 00:11:25,323 --> 00:11:26,895 Hey, guys. Don't mind me. 281 00:11:26,964 --> 00:11:28,028 I'm just grabbing an alkaline water. 282 00:11:28,096 --> 00:11:30,167 Just finished a brutal Pilates sesh. 283 00:11:30,292 --> 00:11:31,592 You do Pilates? 284 00:11:31,682 --> 00:11:33,068 No, he does not. 285 00:11:33,377 --> 00:11:35,315 You don't know what I do and what I don't do. 286 00:11:36,072 --> 00:11:38,182 I mean, I love Pilates, too. 287 00:11:38,275 --> 00:11:39,856 - Really? But you've... - Mm-hmm. 288 00:11:39,925 --> 00:11:42,237 You got such a lean, toned body. 289 00:11:42,440 --> 00:11:45,012 Well, yeah, it's 'cause of the Pilates. 290 00:11:45,456 --> 00:11:48,008 Right. Kind of like the classic chicken and egg sitch. 291 00:11:48,077 --> 00:11:49,246 What came first? 292 00:11:49,315 --> 00:11:51,698 Body or the Pilates, Pilates or the body? 293 00:11:51,767 --> 00:11:52,773 Dear God. 294 00:11:52,947 --> 00:11:54,008 - You're funny. - Uh... 295 00:11:54,075 --> 00:11:55,440 You're the one telling the jokes. 296 00:11:55,509 --> 00:11:57,003 Right. I'm funny, too. 297 00:11:57,081 --> 00:11:58,464 We have a lot in common. 298 00:11:58,533 --> 00:12:00,715 I can't handle this anymore. I'm gonna explode his ass. 299 00:12:00,784 --> 00:12:01,950 Wait, no, no, no. Wait, you can't do that. 300 00:12:02,018 --> 00:12:03,895 - Why not? - Well, don't you get it? 301 00:12:03,964 --> 00:12:05,208 He's starting to climb the mountain. 302 00:12:05,276 --> 00:12:06,592 The higher he gets, the harder he will fall. 303 00:12:06,660 --> 00:12:08,988 - Don't you want him to fall hard? Okay. - Yes. Yes, 304 00:12:09,057 --> 00:12:10,816 - I want that. All right, fine. - Yeah. 305 00:12:10,885 --> 00:12:12,714 We'll let him dig himself a little deeper. - Yeah. 306 00:12:12,782 --> 00:12:13,813 You know what? 307 00:12:13,882 --> 00:12:15,729 I'm gonna get that because I'm the man of the house, 308 00:12:15,797 --> 00:12:17,540 but it's been really cool talking to you. 309 00:12:17,622 --> 00:12:18,694 Yeah. 310 00:12:21,104 --> 00:12:22,407 Hey, is Sabrina home? 311 00:12:22,789 --> 00:12:23,851 Who are you? 312 00:12:24,069 --> 00:12:25,258 I'm Marcus. 313 00:12:25,820 --> 00:12:26,907 Uh... 314 00:12:26,976 --> 00:12:28,385 I think I'm almost there. 315 00:12:28,887 --> 00:12:29,911 Can you see this? 316 00:12:29,978 --> 00:12:31,852 Yeah, is that your fingers? 317 00:12:31,921 --> 00:12:33,461 You're damn right it is. 318 00:12:33,530 --> 00:12:34,956 I'm coming in! 319 00:12:39,297 --> 00:12:41,060 Oh, wow. 320 00:12:41,172 --> 00:12:42,915 A lot hotter up here. 321 00:12:48,657 --> 00:12:49,702 Okay. 322 00:12:49,832 --> 00:12:50,975 All right, I'm stuck. 323 00:12:51,044 --> 00:12:52,383 I'm gonna need some help. 324 00:12:52,544 --> 00:12:53,640 How? 325 00:12:53,899 --> 00:12:56,236 Wrap your arms around my neck like a football, 326 00:12:56,305 --> 00:12:58,034 and yank as hard as you can, okay? 327 00:12:58,103 --> 00:12:59,131 You got this. 328 00:12:59,200 --> 00:13:01,092 Three, two, one. 329 00:13:02,717 --> 00:13:04,206 All right! Stop! 330 00:13:04,354 --> 00:13:06,159 Oh. All right. 331 00:13:12,780 --> 00:13:15,112 Okay, this is as far as I can go. 332 00:13:15,284 --> 00:13:17,620 I'm gonna need you to take it into the end zone. Okay. 333 00:13:17,979 --> 00:13:19,386 No, no, no! Get... don't... 334 00:13:19,505 --> 00:13:21,448 But don't touch me anymore, okay? 335 00:13:21,542 --> 00:13:23,770 Okay. We're not doing football any... that's my fault. 336 00:13:23,839 --> 00:13:24,926 We're not doing football. 337 00:13:24,995 --> 00:13:26,323 We're switching sports. 338 00:13:26,939 --> 00:13:29,192 - We're on to fishing. - How do we do that? 339 00:13:29,261 --> 00:13:31,589 Well, for starters, we're gonna need a fishing rod. 340 00:13:32,214 --> 00:13:35,432 So I want you to close your eyes and help me take off my bra. 341 00:13:41,229 --> 00:13:42,262 Oh, hey. 342 00:13:42,331 --> 00:13:43,589 You're up. 343 00:13:44,143 --> 00:13:45,620 Who the hell are you? 344 00:13:45,687 --> 00:13:46,792 I'm Gary. 345 00:13:46,987 --> 00:13:49,276 You, uh, passed out on the road back there. 346 00:13:49,864 --> 00:13:50,959 What are you talk... 347 00:13:51,151 --> 00:13:52,893 Whoa, are you tickling me, man? 348 00:13:52,962 --> 00:13:54,495 Oh, no. That's the seat. 349 00:13:54,589 --> 00:13:56,386 You've got the massage function on. 350 00:13:56,580 --> 00:13:58,862 - Massage function? - Now, don't worry. 351 00:13:58,931 --> 00:14:00,294 We'll be at the hospital pretty soon, 352 00:14:00,362 --> 00:14:01,996 - and they'll fix you right up. - Oh, no. 353 00:14:02,065 --> 00:14:04,042 I'm not going to any hospital, all right? 354 00:14:04,190 --> 00:14:05,324 I got a car situation. 355 00:14:05,393 --> 00:14:07,915 I need, like, a-a slim jim or something. 356 00:14:08,386 --> 00:14:10,589 Oh. I'm sorry, I don't have one. 357 00:14:11,214 --> 00:14:12,628 Uh, but I'm sure we can find one. 358 00:14:12,737 --> 00:14:16,104 Computer, what's the nearest auto body shop? 359 00:14:16,284 --> 00:14:18,393 Displaying matches for "auto body shop." 360 00:14:19,432 --> 00:14:21,503 This car just kind of does everything for you, huh? 361 00:14:21,677 --> 00:14:22,936 Pretty cool, right? 362 00:14:23,542 --> 00:14:25,518 Yeah. Yeah, it's pretty cool. 363 00:14:25,735 --> 00:14:27,988 Till it gets sick of you barking commands at it 364 00:14:28,057 --> 00:14:29,761 and slams your ass into a wall. 365 00:14:30,032 --> 00:14:31,511 Ha! Right. 366 00:14:31,580 --> 00:14:33,167 I guess I'll take my chances. 367 00:14:33,321 --> 00:14:35,832 L-Look, look, man, I'm kind of in a rush, all right? 368 00:14:35,901 --> 00:14:38,168 So I don't know if this spacecraft has another gear, 369 00:14:38,237 --> 00:14:40,026 - but if you could punch it... - Well... 370 00:14:40,182 --> 00:14:41,292 Sure thing. 371 00:14:42,488 --> 00:14:43,854 Oh... 372 00:14:44,992 --> 00:14:46,276 Whoa. 373 00:14:49,891 --> 00:14:51,496 - Who the hell is this guy? - Oh. 374 00:14:51,565 --> 00:14:53,164 He's a prostitute I found online. 375 00:14:53,233 --> 00:14:54,393 Pretty good, right? 376 00:14:54,550 --> 00:14:56,995 No, not good. He looks nothing like my Marcus. 377 00:14:57,089 --> 00:14:59,339 - Well, oh, he doesn't seem to mind. - Yeah. 378 00:14:59,408 --> 00:15:01,129 That's the problem, okay? 379 00:15:01,198 --> 00:15:02,487 I-I can't compete with that. 380 00:15:02,556 --> 00:15:03,745 Oh, Chip. 381 00:15:03,917 --> 00:15:05,550 You need to see the bigger picture. 382 00:15:05,619 --> 00:15:08,831 If Marcus is here and you are here, then you can't be Marcus. 383 00:15:08,956 --> 00:15:10,678 I did you a favor. Now, 384 00:15:10,745 --> 00:15:13,112 you got a chance to get the girl and get away clean. 385 00:15:13,182 --> 00:15:15,386 - Okay. Let's do this. - Mm-hmm. 386 00:15:15,455 --> 00:15:18,651 The ultimate showdown: creator versus creation. 387 00:15:18,743 --> 00:15:20,012 Mind versus body. 388 00:15:20,081 --> 00:15:22,690 Superior intellect versus hulking physical strength. 389 00:15:22,759 --> 00:15:24,057 Yes. Yes to all of those things. 390 00:15:24,126 --> 00:15:25,301 Now, go get Holly. 391 00:15:25,370 --> 00:15:26,559 Go, go. 392 00:15:27,365 --> 00:15:29,319 So, what's up, guys? 393 00:15:30,567 --> 00:15:31,831 Hmm? 394 00:15:32,057 --> 00:15:34,566 I can't believe that little troll hired somebody 395 00:15:34,633 --> 00:15:35,754 - to play Marcus. - Yeah. 396 00:15:35,823 --> 00:15:38,182 As if no one would notice a completely different black guy. 397 00:15:38,901 --> 00:15:41,612 Oh, yeah, Chip is very racist, yeah. 398 00:15:41,681 --> 00:15:42,684 You know, 399 00:15:42,753 --> 00:15:44,495 - you need to turn up the heat. - How? 400 00:15:44,564 --> 00:15:46,331 Every time I get him against the ropes, he finds a way 401 00:15:46,399 --> 00:15:47,895 to wiggle his stupid little body out. 402 00:15:47,964 --> 00:15:49,300 Well, by, uh... 403 00:15:49,369 --> 00:15:52,940 Ooh. By pushing fake Marcus and Holly closer together. 404 00:15:53,065 --> 00:15:54,824 - Damn. I like that. - Yeah. 405 00:15:54,893 --> 00:15:56,618 - Mm-hmm. - You're pretty good at this, Alba. 406 00:15:56,685 --> 00:15:57,956 Mm, well, I try. 407 00:15:58,026 --> 00:16:01,386 Marcus, was it? You said you're a tattoo artist? 408 00:16:01,455 --> 00:16:03,613 Yeah, well, you know, I'm an artist first and foremost, 409 00:16:03,681 --> 00:16:06,386 but I do like tattoos. 410 00:16:06,455 --> 00:16:07,560 Yeah. 411 00:16:07,869 --> 00:16:11,802 This one, I, uh, I got it when my grandma died. 412 00:16:12,114 --> 00:16:13,189 Oh. 413 00:16:13,256 --> 00:16:14,389 - Yeah. - Holly. 414 00:16:14,458 --> 00:16:16,554 Uh... I'm sorr... weren't you saying that you wanted a tattoo? 415 00:16:16,622 --> 00:16:20,177 Oh, I don't know. I really want one, I just wouldn't know where to put it. 416 00:16:20,244 --> 00:16:22,007 Oh, well, I'm sure Marcus could show you where 417 00:16:22,075 --> 00:16:24,274 - to put it. I mean... - Oh, yeah. Most definitely. 418 00:16:24,341 --> 00:16:26,143 Why don't you two just go up to my room and, you know, 419 00:16:26,210 --> 00:16:28,036 do a little free consultation or whatever? 420 00:16:28,261 --> 00:16:29,725 Yeah. No. 421 00:16:29,794 --> 00:16:31,304 Or we could, you know, keep down here. 422 00:16:31,372 --> 00:16:32,787 Keep rapping on the current events. 423 00:16:32,856 --> 00:16:34,029 Yeah, no, I'm straight. 424 00:16:34,127 --> 00:16:35,364 Let's roll, Holly. 425 00:16:37,455 --> 00:16:38,784 Holly, wait. 426 00:16:40,185 --> 00:16:41,622 That's not the real Marcus. 427 00:16:41,769 --> 00:16:42,964 I'm the real Marcus. 428 00:16:43,031 --> 00:16:45,943 - What? - Marcus Lella of Ink Well Boston. 429 00:16:46,138 --> 00:16:48,286 I built an online persona to get closer to you. 430 00:16:48,357 --> 00:16:49,513 What are you talking about? 431 00:16:49,615 --> 00:16:51,311 It wasn't Marcus who commented 432 00:16:51,380 --> 00:16:53,272 on your bikini pics, saying "Get it, girl." 433 00:16:53,341 --> 00:16:54,915 Marcus didn't DM you, uh, 434 00:16:54,982 --> 00:16:57,380 well wishes after you had your wisdom teeth pulled out. 435 00:16:57,447 --> 00:16:59,787 I did. Now, listen, I know I'm not 436 00:16:59,854 --> 00:17:02,657 nearly as big and black as he is, but I promise you, 437 00:17:02,724 --> 00:17:05,845 if you just give me a chance, I promise I can make you happy. 438 00:17:06,749 --> 00:17:08,725 You're Marcus? 439 00:17:09,490 --> 00:17:11,392 It's hilarious, right? 440 00:17:11,608 --> 00:17:14,302 I've been trying to smoke this little perv out for weeks. 441 00:17:14,434 --> 00:17:15,552 Finally got him. 442 00:17:15,621 --> 00:17:17,358 Wait. You knew about this? 443 00:17:17,427 --> 00:17:19,006 And you were just gonna let me hook up with... 444 00:17:19,074 --> 00:17:20,074 Trey. 445 00:17:20,153 --> 00:17:21,736 Yeah, my real name's Trey. 446 00:17:21,803 --> 00:17:23,099 Oh, my God. 447 00:17:23,318 --> 00:17:25,798 Both of you, stay the hell away from me. 448 00:17:32,105 --> 00:17:33,919 - Did you get it? - No. 449 00:17:34,075 --> 00:17:35,521 Should I try pulling you in again? 450 00:17:35,590 --> 00:17:37,536 No, nope. That ship has sailed. 451 00:17:37,615 --> 00:17:39,093 I had to take my bottoms off to beat the heat. 452 00:17:39,161 --> 00:17:40,755 Look, it's all you, now, okay? 453 00:17:40,822 --> 00:17:42,781 So take a deep breath and focus. 454 00:17:43,449 --> 00:17:45,505 Oh, no... 455 00:17:45,900 --> 00:17:47,482 - Oh! I got something. - You did? 456 00:17:47,549 --> 00:17:48,693 Reel it in. 457 00:17:48,801 --> 00:17:50,476 I can't, it's stuck. 458 00:17:50,545 --> 00:17:51,757 Pull harder, Ben. 459 00:17:56,588 --> 00:17:58,456 What's happening? Are we moving? 460 00:17:58,679 --> 00:18:00,708 - Yep. - Oh, God, no, that's not good. 461 00:18:00,775 --> 00:18:02,935 All right, okay, don't panic. 462 00:18:03,583 --> 00:18:06,872 Just cross your fingers and hope we slam into something. 463 00:18:11,016 --> 00:18:14,392 - Whee! We're flying! - Yeah, what's going on behind us, buddy? 464 00:18:14,461 --> 00:18:16,117 Can you give me the play-by-play? 465 00:18:16,673 --> 00:18:20,031 Uh, there's a big open field, and stuff's going by real fast. 466 00:18:20,100 --> 00:18:21,740 Uh, how fast? 'Cause it feels pretty fast. 467 00:18:21,813 --> 00:18:24,304 - Um, really fast. - Are we headed towards anything? 468 00:18:24,373 --> 00:18:26,713 - There's some grass. - Oh, that's... grass is good. 469 00:18:26,782 --> 00:18:28,584 - Gra... I love grass. - And some flowers. 470 00:18:28,653 --> 00:18:30,221 Flowers are beautiful. No problem. 471 00:18:30,290 --> 00:18:33,117 - And a big old pond. - No, no, no. No ponds. 472 00:18:41,260 --> 00:18:42,739 - Oh, my God, we're alive! - We're alive! 473 00:18:42,807 --> 00:18:44,123 We're okay! Are you all right? 474 00:18:44,192 --> 00:18:45,260 I'm great, that was fun. 475 00:18:45,327 --> 00:18:46,935 Yeah, yeah. Super fun. 476 00:18:47,002 --> 00:18:48,002 Oh, wow, though... 477 00:18:48,069 --> 00:18:49,900 water's really filling up back here. 478 00:18:50,138 --> 00:18:51,908 It feels... it feels really good, actually. 479 00:18:51,977 --> 00:18:53,275 Something touched my leg. 480 00:18:53,346 --> 00:18:54,408 Now, get off me! 481 00:18:54,491 --> 00:18:55,587 Look, the phone! 482 00:18:55,656 --> 00:18:56,759 The phone! 483 00:18:56,828 --> 00:18:57,872 I did it! 484 00:18:57,948 --> 00:18:59,189 I saved us again. 485 00:18:59,274 --> 00:19:00,705 - Should I call 911? - Yes! 486 00:19:00,774 --> 00:19:01,846 Get it. 487 00:19:03,811 --> 00:19:04,858 Okay. 488 00:19:04,927 --> 00:19:06,686 911. What's your emergency? 489 00:19:06,770 --> 00:19:09,819 Send help. I-I'm mostly nude in the back of a cop car 490 00:19:09,888 --> 00:19:11,998 about to drown with a young boy. 491 00:19:12,748 --> 00:19:15,370 Well, I have to hand it to you, you didn't go down easy. 492 00:19:15,571 --> 00:19:17,260 Where the hell did you find that guy? 493 00:19:17,424 --> 00:19:19,487 I didn't. Alba did. 494 00:19:19,895 --> 00:19:21,340 What? 495 00:19:21,409 --> 00:19:22,987 Alba, you told me that Chip hired him. 496 00:19:23,056 --> 00:19:24,799 - Yeah, you, uh... - Hold on. 497 00:19:24,868 --> 00:19:26,511 Why are you even speaking to her? 498 00:19:26,580 --> 00:19:28,236 You were supposed to be working for me. 499 00:19:28,303 --> 00:19:29,885 I was. I-I mean, I am. 500 00:19:29,954 --> 00:19:31,721 - Uh, I just, uh... - Alba. 501 00:19:31,790 --> 00:19:34,010 What is going on? Why did you do all of this? 502 00:19:35,198 --> 00:19:37,779 Uh, well, it was hot, I was bored. 503 00:19:37,846 --> 00:19:39,557 I like drama. Hmm. 504 00:19:42,012 --> 00:19:43,312 Mickey? 505 00:19:43,853 --> 00:19:44,853 Whoa. 506 00:19:44,948 --> 00:19:46,471 How was the real world? 507 00:19:48,659 --> 00:19:50,838 It was, um, it was great. 508 00:19:51,026 --> 00:19:52,440 Thanks for asking. 509 00:19:52,749 --> 00:19:54,651 Are you wearing a grocery bag? 510 00:19:54,775 --> 00:19:56,256 Mickey lost her pants in the pond. 511 00:19:56,339 --> 00:19:58,534 Okay. Let's not gossip. 512 00:20:02,065 --> 00:20:03,299 Huh. 513 00:20:08,994 --> 00:20:11,011 Come on. No way. 514 00:20:11,080 --> 00:20:13,686 You get Pearl Jam 24/7 on this thing? 515 00:20:13,755 --> 00:20:15,657 It's just satellite radio, man. 516 00:20:15,938 --> 00:20:17,166 You can get that in any car. 517 00:20:17,235 --> 00:20:18,286 Yeah, not my car. 518 00:20:18,353 --> 00:20:20,256 Hey, can you get porn on this screen? 519 00:20:20,617 --> 00:20:21,725 I don't know. 520 00:20:21,794 --> 00:20:23,322 Hey, computer, play porn. 521 00:20:23,391 --> 00:20:25,193 I'm sorry, I didn't catch that. 522 00:20:25,350 --> 00:20:27,365 Porn. Whatever you got. 523 00:20:27,467 --> 00:20:29,709 Amateur, point of view, Asian... 524 00:20:29,778 --> 00:20:31,357 No, no, could you not...? 525 00:20:31,576 --> 00:20:33,170 I've got kids, so... 526 00:20:33,351 --> 00:20:35,701 All right, well, that's fine, I got kids, too. 527 00:20:35,770 --> 00:20:37,452 It doesn't mean we can't watch a little porn together. 528 00:20:37,520 --> 00:20:38,740 - Relax. - Y-You know, I think 529 00:20:38,809 --> 00:20:40,116 it's pretty close to where you said. 530 00:20:40,184 --> 00:20:41,241 Does this look right to you? 531 00:20:41,309 --> 00:20:42,662 Oh, yeah, yeah. This is good. 532 00:20:42,731 --> 00:20:43,900 - This is really good. - Oh, okay. 533 00:20:43,968 --> 00:20:46,358 I should get out here, too, because I don't want her 534 00:20:46,427 --> 00:20:48,107 to see me in a car like this with a guy like you. 535 00:20:48,175 --> 00:20:51,123 Yeah, but I'll tell you what: 536 00:20:51,644 --> 00:20:53,421 thanks for the ride, Morpheus. 537 00:20:53,490 --> 00:20:55,427 - Oh. - Good luck in the future... 538 00:20:57,000 --> 00:21:03,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 539 00:21:07,735 --> 00:21:08,868 Mickey?! 540 00:21:09,210 --> 00:21:10,779 Ben?! 541 00:21:11,146 --> 00:21:12,873 Anybody?! 542 00:21:18,606 --> 00:21:20,089 This could be it. 543 00:21:22,123 --> 00:21:23,858 I save lives! 543 00:21:24,305 --> 00:21:30,460 Please rate this subtitle at www.osdb.link/5tzcq Help other users to choose the best subtitles 39500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.