All language subtitles for powder-blue.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,200 --> 00:00:51,000 POWDER BLUE 2 00:01:44,750 --> 00:01:46,167 - Police chief has authorized his officers 3 00:01:46,293 --> 00:01:48,795 to use force if necessary. 4 00:01:48,921 --> 00:01:51,547 It has been eight days since Perez first witnessed 5 00:01:51,673 --> 00:01:55,051 the appearance of the Virgin Mary on his windshield. 6 00:01:55,177 --> 00:01:57,178 Apparently, Perez has the AIDS virus 7 00:01:57,304 --> 00:01:59,013 and believes this is a miracle. 8 00:01:59,139 --> 00:02:01,015 He has refused to get out of his car. 9 00:02:01,141 --> 00:02:02,809 And as you can see, the faithful have arrived 10 00:02:02,935 --> 00:02:05,436 from all across the state, each and every one- 11 00:02:56,738 --> 00:02:58,656 - Hi. Hey. 12 00:02:58,782 --> 00:03:02,368 - Hey, how's it feel to be my husband? 13 00:03:02,494 --> 00:03:05,371 - Today I'm must say that I'm the happiest man in the world. 14 00:03:16,675 --> 00:03:18,885 - Someone shut that dog up! 15 00:03:37,487 --> 00:03:39,238 - Shit. 16 00:03:41,783 --> 00:03:43,200 Excuse me. I'm so sorry. 17 00:03:43,327 --> 00:03:45,119 Can I use your cell phone? It's an emergency. 18 00:03:45,245 --> 00:03:46,287 - Yeah. - Oh, thank you so much. 19 00:03:46,413 --> 00:03:47,455 Just-you're so kind. 20 00:03:47,581 --> 00:03:49,582 Just one minute, one minute. 21 00:03:56,048 --> 00:03:58,382 Oh, thank God you're still there. 22 00:03:58,508 --> 00:04:01,385 How's he doing? 23 00:04:01,511 --> 00:04:04,430 Can I speak with him, please? 24 00:04:05,933 --> 00:04:07,141 Hi. 25 00:04:07,267 --> 00:04:09,477 Hi, honey, it's Mommy. 26 00:04:09,603 --> 00:04:10,811 How you doing, sweet pea? 27 00:04:10,938 --> 00:04:11,896 How you doing? I miss you. 28 00:04:12,022 --> 00:04:13,731 I miss you so much. 29 00:04:13,857 --> 00:04:15,650 I'm on this date, and it's going so well. 30 00:04:15,776 --> 00:04:17,610 It's going really, really well. 31 00:04:17,736 --> 00:04:20,905 His name is David, and he really likes me. 32 00:04:21,031 --> 00:04:22,156 I think he really likes me, 33 00:04:22,282 --> 00:04:24,408 and he even wants to take me to Paris. 34 00:04:24,534 --> 00:04:26,577 I think I got it right. 35 00:04:26,703 --> 00:04:28,788 I think I got it right this time. 36 00:04:36,630 --> 00:04:38,381 David. 37 00:04:38,507 --> 00:04:40,508 - Yes? 38 00:04:40,634 --> 00:04:42,718 - I really didn't mean to knock that table over back there. 39 00:04:42,844 --> 00:04:44,261 I-I just- I don't know what happened. 40 00:04:44,388 --> 00:04:47,640 I just-I'm so- I'm so nervous, 41 00:04:47,766 --> 00:04:50,184 because I really like you, 42 00:04:50,310 --> 00:04:52,770 and I know this is our first date and everything, 43 00:04:52,896 --> 00:04:54,313 and I know that it's probably not the way 44 00:04:54,439 --> 00:04:58,275 that you wanted it to turn out, but I can be better. 45 00:04:58,402 --> 00:05:00,027 I really, really want to see you again, 46 00:05:00,153 --> 00:05:02,363 and I really want to prove to you that I can be- 47 00:05:02,489 --> 00:05:04,490 I can be better than this. 48 00:05:09,371 --> 00:05:11,789 Do you remember Annie Hall, the movie? 49 00:05:11,915 --> 00:05:14,875 I was just thinking about the first date thing when, 50 00:05:15,002 --> 00:05:16,210 you know, Alvy and Annie, 51 00:05:16,336 --> 00:05:18,087 they talk about the first kiss during their date, 52 00:05:18,213 --> 00:05:22,508 and they just sort of get it out of the way. 53 00:05:22,634 --> 00:05:25,511 It just feels like that moment. 54 00:05:25,637 --> 00:05:27,138 - Listen, Johnny. 55 00:05:27,264 --> 00:05:31,475 - Hey, do you want to come in for a minute? 56 00:05:31,601 --> 00:05:33,561 - Good night, Johnny. 57 00:06:19,691 --> 00:06:22,193 - Rudy? 58 00:06:22,319 --> 00:06:24,737 Where are you? 59 00:06:26,406 --> 00:06:28,949 Rudy? 60 00:06:29,076 --> 00:06:30,117 Rudy? 61 00:06:31,161 --> 00:06:33,454 - # I found a new place to dwell # 62 00:06:33,580 --> 00:06:36,123 # Well, it's down at the end of the lonely street # 63 00:06:36,249 --> 00:06:39,585 # to Heartbreak Hotel # 64 00:06:39,711 --> 00:06:41,962 # I've been so lonely, baby # 65 00:06:42,089 --> 00:06:44,090 # You make me so lonely # 66 00:06:45,425 --> 00:06:47,760 # I get so lonely, I could die # 67 00:06:51,139 --> 00:06:52,640 - Hey, where's my dog? 68 00:06:52,766 --> 00:06:53,933 - Can you not see that I'm busy? 69 00:06:54,059 --> 00:06:56,185 - Come on, man, just have you seen him? 70 00:06:56,311 --> 00:06:58,229 - No dogs allowed. Read sign. 71 00:06:58,355 --> 00:06:59,814 - Look, where the hell is my dog? 72 00:06:59,940 --> 00:07:01,357 - He took off, ran away. 73 00:07:01,483 --> 00:07:04,318 He was barking, barking, barking like crazy, 74 00:07:04,444 --> 00:07:06,946 and I go to the door, he took off, ran away. 75 00:07:07,072 --> 00:07:08,114 Not my fault. 76 00:07:08,240 --> 00:07:09,323 - Your- 77 00:07:09,449 --> 00:07:11,325 - I already told you too many times. 78 00:07:11,451 --> 00:07:12,993 No dogs allowed! 79 00:07:13,120 --> 00:07:15,788 - It just holds no value to me. 80 00:07:15,914 --> 00:07:16,831 - Christ. 81 00:07:16,957 --> 00:07:18,415 - What does that mean, an act of faith? 82 00:07:19,960 --> 00:07:22,378 What? 83 00:07:23,755 --> 00:07:25,172 Oh, Christ. 84 00:07:25,298 --> 00:07:26,882 Oh, shit, I'm sorry. 85 00:07:27,008 --> 00:07:30,010 I'm sorry. I'm so sorry. 86 00:07:30,137 --> 00:07:31,929 What were you doing in the street, huh? 87 00:07:32,055 --> 00:07:35,349 I'm sorry. I'm sorry. 88 00:07:43,150 --> 00:07:44,525 Come on. 89 00:07:46,653 --> 00:07:49,155 Come on. 90 00:08:08,800 --> 00:08:10,885 - Do you feel a deep sense of loneliness? 91 00:08:11,011 --> 00:08:12,428 Wish that you had someone special 92 00:08:12,554 --> 00:08:14,096 to share your dreams with? 93 00:08:14,222 --> 00:08:16,557 Do you ever wonder if there is that special person 94 00:08:16,683 --> 00:08:18,350 waiting out there just for you? 95 00:08:18,476 --> 00:08:21,979 - You, sir, are a lucky dog. 96 00:08:22,105 --> 00:08:24,315 You hear me? 97 00:08:24,441 --> 00:08:28,694 You're a lucky, lucky dog. 98 00:08:31,198 --> 00:08:33,908 That's what I'll call you. 99 00:08:34,034 --> 00:08:38,746 I'll call you Lucky. 100 00:08:38,872 --> 00:08:41,123 Welcome to your new home, Lucky. 101 00:09:03,063 --> 00:09:04,063 - Welcome back. 102 00:09:05,774 --> 00:09:07,191 - I'm just passing through. 103 00:09:08,401 --> 00:09:11,779 I don't have a lot of time to waste. 104 00:09:11,905 --> 00:09:13,239 - I had no choice. 105 00:09:15,408 --> 00:09:16,408 After you went down, 106 00:09:16,534 --> 00:09:19,536 the feds were watching me like a hawk. 107 00:09:19,663 --> 00:09:21,872 I couldn't go down like that. 108 00:09:21,998 --> 00:09:23,791 Had a family to take care of. - What about me? 109 00:09:23,917 --> 00:09:25,626 I didn't have a family? 110 00:09:25,752 --> 00:09:28,629 25 years I did, 25 years. 111 00:09:28,755 --> 00:09:29,838 You don't call. You don't write. 112 00:09:29,965 --> 00:09:32,049 You don't do shit. We're friends? 113 00:09:32,175 --> 00:09:34,009 I swear, I would kill you if given a chance. 114 00:09:38,265 --> 00:09:40,849 - Remember that job in Carson? 115 00:09:40,976 --> 00:09:42,768 You were young and stupid. 116 00:09:45,438 --> 00:09:49,608 Now you've repaid that debt with your silence. 117 00:09:51,611 --> 00:09:53,862 This is who we are. 118 00:09:53,989 --> 00:09:56,073 This is the path we chose. 119 00:09:56,199 --> 00:09:58,742 I've come to accept it. 120 00:10:01,788 --> 00:10:03,455 - How was she? 121 00:10:04,791 --> 00:10:06,917 My Mary? 122 00:10:07,043 --> 00:10:08,210 Did you see much of her? 123 00:10:09,504 --> 00:10:10,796 - Beginning, yes. 124 00:10:10,922 --> 00:10:13,924 Not much again till the end. 125 00:10:14,968 --> 00:10:16,176 - My name ever come up? 126 00:10:16,303 --> 00:10:18,429 - No. 127 00:10:20,432 --> 00:10:23,267 But I don't think she ever stopped loving you. 128 00:10:27,272 --> 00:10:30,607 It's what's owed to you... 129 00:10:30,734 --> 00:10:32,276 and everything you need to know. 130 00:10:38,158 --> 00:10:39,867 I hope the next time we find each other 131 00:10:39,993 --> 00:10:42,161 is in heaven. 132 00:11:11,816 --> 00:11:14,151 - Girl, what you doing? 133 00:11:14,277 --> 00:11:15,861 - Whatever. 134 00:11:15,987 --> 00:11:18,030 Get off my corner, whore. 135 00:11:23,370 --> 00:11:24,787 - Bitch, get to work. 136 00:11:29,209 --> 00:11:31,418 - Look, honey, this is probably your first time, 137 00:11:31,544 --> 00:11:34,171 so I'm going to spell out the menu for you, okay? 138 00:11:34,297 --> 00:11:36,590 $20, I jerk you off. 139 00:11:36,716 --> 00:11:38,759 $1 00, you can fuck me in the ass. 140 00:11:38,885 --> 00:11:40,761 A few dollars more, you can come on my face. 141 00:11:40,887 --> 00:11:42,638 I don't care about my mascara running, 142 00:11:42,764 --> 00:11:44,765 just don't get it in my hair, okay? 143 00:11:44,891 --> 00:11:47,643 - That's all you charge? 144 00:11:47,769 --> 00:11:51,897 Seriously, I think you're worth much more than that. 145 00:11:52,023 --> 00:11:54,691 You look like a beautiful woman. 146 00:11:57,654 --> 00:11:59,238 - That's very sweet of you, honey, 147 00:11:59,364 --> 00:12:01,156 but for now I've got tits 148 00:12:01,282 --> 00:12:03,450 and eight inches fully functional. 149 00:12:03,576 --> 00:12:05,953 But one day, I dream to be flawless. 150 00:12:06,079 --> 00:12:07,996 - What does that mean? 151 00:12:08,123 --> 00:12:11,542 - To be tucked, operated on, you know? 152 00:12:11,668 --> 00:12:13,127 - Why haven't you done that? 153 00:12:13,253 --> 00:12:15,629 - It's mucho dinero, señor. - Oh. 154 00:12:15,755 --> 00:12:17,965 - I'm saving up. 155 00:12:18,091 --> 00:12:20,342 - How much do you make a night? 156 00:12:20,468 --> 00:12:22,094 - What's it to you? 157 00:12:22,220 --> 00:12:24,096 - Nothing, I just- what is it, like, $400, $500- 158 00:12:24,222 --> 00:12:26,390 - Stop the fucking car. You're wasting my time. 159 00:12:26,516 --> 00:12:27,975 Stop the car. 160 00:12:34,858 --> 00:12:35,816 Gracias. 161 00:12:35,942 --> 00:12:39,945 - Hold on, stay, stay. 162 00:12:40,071 --> 00:12:43,824 I need you to help me save someone. 163 00:12:43,950 --> 00:12:45,576 Okay? 164 00:12:45,702 --> 00:12:48,620 I'll pay you. 165 00:12:48,746 --> 00:12:53,125 And I assure you that if you do this, you- 166 00:12:53,251 --> 00:12:56,753 you'll probably never have to do what you do ever again. 167 00:13:01,634 --> 00:13:05,804 - I don't do anything I don't want to do, okay? 168 00:13:05,930 --> 00:13:07,973 So what do you want from me? 169 00:13:08,099 --> 00:13:11,518 - In the back of my car, there's a backpack. 170 00:13:11,644 --> 00:13:14,480 I want you to open it. 171 00:13:14,606 --> 00:13:15,564 I want you to look inside. 172 00:13:15,690 --> 00:13:20,486 Inside, there's $50,000 cash. 173 00:13:20,612 --> 00:13:24,323 It's all the savings I have left in the world, 174 00:13:24,449 --> 00:13:27,075 and I want you to have it 175 00:13:27,202 --> 00:13:29,328 if you just do me this one service. 176 00:13:31,372 --> 00:13:35,542 There's a gun in my glove compartment. 177 00:13:35,668 --> 00:13:38,128 And it's got two bullets in the chamber. 178 00:13:43,384 --> 00:13:45,969 I want you to pick up that gun. 179 00:13:46,095 --> 00:13:51,725 I want you to hold it really tight, 180 00:13:51,851 --> 00:13:58,023 and I want you to shoot me right here in my heart. 181 00:14:00,902 --> 00:14:03,612 - This is a fucking joke, right? 182 00:14:03,738 --> 00:14:05,864 Am I on TV or something? 183 00:14:05,990 --> 00:14:07,074 I've seen this shit on TV. 184 00:14:07,200 --> 00:14:08,659 There's little spy cameras everywhere. 185 00:14:08,785 --> 00:14:09,910 I know this. 186 00:14:10,036 --> 00:14:11,662 I know, I know, Slim. 187 00:14:11,788 --> 00:14:12,996 He put you up to this, didn't he? 188 00:14:13,122 --> 00:14:15,624 - It's not a joke. It's not a joke. 189 00:14:15,750 --> 00:14:17,960 There can't be any accidents. 190 00:14:22,507 --> 00:14:25,926 There's a suicide note with my signature. 191 00:14:26,052 --> 00:14:27,761 So when they find me, 192 00:14:27,887 --> 00:14:31,265 you don't have to worry about the authorities, okay? 193 00:14:34,227 --> 00:14:36,812 - Why did you do that? 194 00:14:36,938 --> 00:14:40,607 - Do what? 195 00:14:40,733 --> 00:14:41,858 - Your goddamn prayer. 196 00:14:41,985 --> 00:14:44,444 Are you religious? 197 00:14:44,571 --> 00:14:45,529 - Get out of my car. 198 00:14:45,655 --> 00:14:46,655 - Do you not want to burn in hell? 199 00:14:46,781 --> 00:14:47,781 Is that what it is? 200 00:14:47,907 --> 00:14:48,865 - Get out. 201 00:14:48,992 --> 00:14:50,117 - You fucking coward. 202 00:14:50,243 --> 00:14:52,035 So you search the streets for people like me 203 00:14:52,161 --> 00:14:53,287 because we seem desperate? 204 00:14:53,413 --> 00:14:55,205 - I said get out. - You fucking coward. 205 00:14:55,331 --> 00:14:56,290 - Get out of my car! 206 00:14:56,416 --> 00:14:58,250 - So who cares, right? - Get out! 207 00:14:58,376 --> 00:15:00,669 You go! - Lay off of it! 208 00:15:00,795 --> 00:15:01,920 Everyone's got problems! 209 00:15:02,046 --> 00:15:03,005 Deal with it! - Go! 210 00:15:03,131 --> 00:15:05,757 - Mátate, pinche puto. 211 00:15:08,886 --> 00:15:16,893 # # 212 00:15:21,649 --> 00:15:29,656 # # 213 00:15:54,349 --> 00:15:56,975 - I'm sorry. 214 00:16:11,115 --> 00:16:14,660 - You're all right. 215 00:16:14,786 --> 00:16:18,330 Everything's gonna be all right. 216 00:17:07,463 --> 00:17:11,133 - Just picture yourself in the arms of such a goddess. 217 00:17:11,259 --> 00:17:12,592 Welcome to my world, 218 00:17:12,719 --> 00:17:16,555 to the excruciatingly erotic world of Wild Velvet. 219 00:17:17,974 --> 00:17:21,977 We bring you all the ladies that Victoria... 220 00:17:23,771 --> 00:17:27,190 Has been keeping a big, big secret. 221 00:17:29,902 --> 00:17:35,282 And now the Wild Velvet is proud to present 222 00:17:35,408 --> 00:17:39,870 the luscious, the lascivious, 223 00:17:39,996 --> 00:17:45,125 the one, the only Scarlet. 224 00:17:45,251 --> 00:17:48,587 - Love you, Scarlet! - Whoo! 225 00:17:51,048 --> 00:17:57,846 - # Emotionless this city lies # 226 00:17:57,972 --> 00:18:04,102 # Cruel it is, it clouds my eyes # 227 00:18:04,228 --> 00:18:07,022 # The dark, the dark # 228 00:18:07,148 --> 00:18:09,191 # shades on my day # 229 00:18:09,317 --> 00:18:13,779 # I live inside this place # 230 00:18:17,450 --> 00:18:24,372 # Locked up inside my metal cage # 231 00:18:24,499 --> 00:18:30,837 # Always tense and filled with rage # 232 00:18:30,963 --> 00:18:35,717 # Above the concrete fields below # 233 00:18:35,843 --> 00:18:40,138 # With you I want to go, want to go # 234 00:18:40,264 --> 00:18:41,723 - # Music is my sanctuary # 235 00:18:41,849 --> 00:18:43,767 # Music is my blanket # 236 00:18:43,893 --> 00:18:50,774 - # I see only what I want to see # 237 00:18:50,900 --> 00:18:56,321 # I'll be only what I want to be # 238 00:18:56,447 --> 00:19:02,035 # Yeah # 239 00:19:02,161 --> 00:19:06,706 # My blanket covers me # 240 00:19:06,833 --> 00:19:08,500 - # Yeah # 241 00:19:08,626 --> 00:19:09,584 # Check it # 242 00:19:09,710 --> 00:19:11,670 # Now, as a youth, man, I was body poppin' # 243 00:19:11,796 --> 00:19:13,255 # breakin' on the lino # 244 00:19:13,381 --> 00:19:16,675 # Traded in my lino for a pad and a biro # 245 00:19:16,801 --> 00:19:19,845 # Used to stand in line so as I can sign my giro # 246 00:19:19,971 --> 00:19:24,558 # But now my ends are meeting in the best way that I know # 247 00:19:24,684 --> 00:19:26,142 # And the beats that go boom # 248 00:19:26,269 --> 00:19:29,521 # See the music I consume to escape the doom and gloom # 249 00:19:29,647 --> 00:19:31,022 # All the beats and melodies # 250 00:19:31,148 --> 00:19:33,108 # that keep realities at bay # 251 00:19:33,234 --> 00:19:34,734 # But what happen when the record's done # 252 00:19:34,861 --> 00:19:36,903 # and start to fade away, fade away # 253 00:19:37,029 --> 00:19:43,410 - # Alone within myself again # 254 00:19:43,536 --> 00:19:50,458 # I try to veil away my pain # 255 00:19:50,585 --> 00:19:52,961 # The dirty grey # 256 00:19:53,087 --> 00:19:55,046 # surrounding me 'round # 257 00:19:55,172 --> 00:19:58,967 # And now I hear no sounds # 258 00:20:42,595 --> 00:20:43,887 - Doctor, what is it? 259 00:20:44,013 --> 00:20:48,391 - Jack, you have gastric cancer. 260 00:20:48,517 --> 00:20:50,185 - How much time do I have? 261 00:20:50,311 --> 00:20:53,980 - It depends on your will to live. 262 00:20:54,106 --> 00:20:56,733 - Yo, excuse me. 263 00:20:56,859 --> 00:20:58,109 Calm down, man. 264 00:20:58,235 --> 00:21:00,111 This is my last stop. 265 00:21:00,237 --> 00:21:02,822 And your nose is bleeding. 266 00:21:10,915 --> 00:21:12,415 - Okay, well, 267 00:21:12,541 --> 00:21:16,002 after carefully reviewing your application, Mr. Doolittle, 268 00:21:16,128 --> 00:21:17,337 I regret to inform you 269 00:21:17,463 --> 00:21:21,091 that we have denied your request for a loan at this time. 270 00:21:21,217 --> 00:21:23,927 - But I filled everything out just like you requested. 271 00:21:24,053 --> 00:21:25,595 - Yes. 272 00:21:25,721 --> 00:21:28,682 When your father passed away, he left a lot of debt. 273 00:21:28,808 --> 00:21:31,559 I'm afraid, without a substantial payment, 274 00:21:31,686 --> 00:21:34,521 we have no choice but to begin foreclosure proceedings 275 00:21:34,647 --> 00:21:36,022 at the end of the month. 276 00:21:38,275 --> 00:21:40,193 - Hello, Mrs. Wilson? 277 00:21:40,319 --> 00:21:42,320 Hey, this-this is Qwerty from the mortuary. 278 00:21:42,446 --> 00:21:43,613 - Why are you calling? 279 00:21:43,739 --> 00:21:44,864 - No, I-I was wondering- 280 00:21:44,991 --> 00:21:47,033 I know I promised no payments till after New Year, 281 00:21:47,159 --> 00:21:48,118 but I was just wondering if- 282 00:21:48,244 --> 00:21:50,245 if there was anything you can offer in the next few days, 283 00:21:50,371 --> 00:21:52,163 that would-that would be hugely appreciated. 284 00:21:52,289 --> 00:21:54,124 - Richard got laid off. 285 00:21:54,250 --> 00:21:55,417 It's Christmas, 286 00:21:55,543 --> 00:21:57,210 and I haven't gotten the children anything yet. 287 00:21:57,336 --> 00:21:58,336 I don't think- 288 00:21:58,462 --> 00:21:59,921 - All right, no, you know what? 289 00:22:00,047 --> 00:22:01,381 Forget the call. Forget the call. 290 00:22:01,507 --> 00:22:02,465 You keep the money, 291 00:22:02,591 --> 00:22:03,550 and you buy your kids some gifts. 292 00:22:03,676 --> 00:22:04,884 You make it a good Christmas for 'em. 293 00:22:05,011 --> 00:22:06,011 - Thank you, Qwerty. 294 00:22:06,137 --> 00:22:07,303 Your father would be proud. 295 00:22:07,430 --> 00:22:08,388 - All right, no. 296 00:22:08,514 --> 00:22:09,556 - You're a fine young man. 297 00:22:09,682 --> 00:22:12,183 - Yep, you have a good night, Mrs. Wilson. 298 00:22:12,309 --> 00:22:13,351 All right. 299 00:22:25,948 --> 00:22:27,240 Oh, Christ, I'm sorry. 300 00:22:27,366 --> 00:22:29,617 You-you scared me. 301 00:22:29,744 --> 00:22:31,286 - I was driving by, I saw the lights in here, 302 00:22:31,412 --> 00:22:33,913 so I thought it was open. 303 00:22:34,040 --> 00:22:35,415 - No, we're actually closed. 304 00:22:35,541 --> 00:22:38,668 We open at 10:00 in the morning. 305 00:22:38,794 --> 00:22:40,420 - Okay. 306 00:22:44,717 --> 00:22:46,384 I need a coffin. 307 00:22:46,510 --> 00:22:50,930 I need it tonight. 308 00:22:51,057 --> 00:22:53,516 And I'll pay you cash for it. 309 00:23:03,652 --> 00:23:05,945 - It's kind of- it's peaceful in there, huh? 310 00:23:09,408 --> 00:23:10,408 What do you think? 311 00:23:14,580 --> 00:23:16,664 Sorry. 312 00:23:16,791 --> 00:23:18,291 - I'll take it. 313 00:23:18,417 --> 00:23:19,417 - All right, sir. 314 00:23:19,543 --> 00:23:21,628 It's a-it's a great choice. You won't be disappointed. 315 00:23:21,754 --> 00:23:23,630 - I have another request. 316 00:23:23,756 --> 00:23:26,049 - Oh, we can customize it with anything you want. 317 00:23:26,175 --> 00:23:28,009 In the past, we even put a complete sound system 318 00:23:28,135 --> 00:23:29,385 with speakers in. 319 00:23:29,512 --> 00:23:31,679 - No, no, this-this is- 320 00:23:31,806 --> 00:23:36,476 No, no, I like the coffin. 321 00:23:36,602 --> 00:23:38,186 It's just that it needs a body. 322 00:23:38,312 --> 00:23:41,356 - Oh, we're a full service mortuary, sir. 323 00:23:41,482 --> 00:23:43,191 Has-has the deceased been embalmed yet? 324 00:23:43,317 --> 00:23:45,026 - No, he's-he's not dead yet. 325 00:23:47,196 --> 00:23:48,738 - I'm sorry, I don't understand. 326 00:23:51,575 --> 00:23:52,700 Sir, please- 327 00:23:54,787 --> 00:24:00,208 Please, I don't want any trouble. 328 00:24:00,334 --> 00:24:03,086 - I know this is an unusual request, 329 00:24:03,212 --> 00:24:08,007 but I need you to take this gun 330 00:24:08,134 --> 00:24:10,927 and put a bullet inside my heart. 331 00:24:11,053 --> 00:24:12,679 - No, perhaps you've been drinking. 332 00:24:12,805 --> 00:24:15,473 Please, everything is- 333 00:24:15,599 --> 00:24:17,058 everything's gonna be all right. 334 00:24:17,184 --> 00:24:18,351 - I can pay you. - No. 335 00:24:18,477 --> 00:24:21,813 - I got $50,000 cash. 336 00:24:21,939 --> 00:24:24,149 What, you don't believe me? 337 00:24:24,275 --> 00:24:25,233 I'll show you. 338 00:24:25,359 --> 00:24:26,526 I'll show you; it's in my car. 339 00:24:31,073 --> 00:24:32,365 - This can't be happening. 340 00:24:32,491 --> 00:24:33,616 - It could all be yours. 341 00:24:33,742 --> 00:24:36,369 I know you have problems. 342 00:24:36,495 --> 00:24:38,955 I heard you on the phone. 343 00:24:39,081 --> 00:24:42,750 We all have problems. 344 00:24:42,877 --> 00:24:46,087 You help-you help me with mine, I help you with yours. 345 00:24:59,059 --> 00:25:00,393 No, keep it. 346 00:25:00,519 --> 00:25:02,437 - Please, please. Please, sir. 347 00:25:02,563 --> 00:25:05,565 Sir, in my-in my profession, I see death every day, 348 00:25:05,691 --> 00:25:07,525 some by accident, some by sickness, 349 00:25:07,651 --> 00:25:10,403 but some through despair. 350 00:25:10,529 --> 00:25:12,906 These are the ones I wish I could have helped. 351 00:25:13,032 --> 00:25:14,741 - Help me. 352 00:25:14,867 --> 00:25:17,827 Help me by pulling this trigger. 353 00:25:17,953 --> 00:25:19,370 Please. 354 00:25:19,496 --> 00:25:20,955 Come on, please. 355 00:25:21,081 --> 00:25:23,124 Please, I need your help. 356 00:25:23,250 --> 00:25:24,584 - No. - Please. 357 00:25:24,710 --> 00:25:26,586 Go ahead. - I won't do it. 358 00:25:26,712 --> 00:25:29,422 I won't kill you. No. 359 00:25:29,548 --> 00:25:31,925 - Why? 360 00:25:32,051 --> 00:25:34,093 It's easy! 361 00:25:46,941 --> 00:25:51,527 I and my father are one? 362 00:25:51,654 --> 00:25:53,947 But can you feel my pain? 363 00:25:54,073 --> 00:25:57,909 Can you feel my pain? 364 00:26:00,496 --> 00:26:02,163 Hi. Hey. 365 00:26:02,289 --> 00:26:03,581 - Hey. 366 00:26:03,707 --> 00:26:05,959 How's it feel to be my husband? 367 00:26:06,085 --> 00:26:09,087 - Today, I must say that I'm the happiest man in the world. 368 00:26:17,638 --> 00:26:20,223 Let me show you. 369 00:26:20,349 --> 00:26:23,851 Let me show the kids. 370 00:26:23,978 --> 00:26:27,438 Hey. 371 00:26:27,564 --> 00:26:29,190 - I love you. 372 00:26:29,316 --> 00:26:31,276 - I love you too. 373 00:26:40,327 --> 00:26:42,787 - Charlie? 374 00:26:42,913 --> 00:26:46,291 Sorry to wake you, but we're- we're closing down soon. 375 00:26:53,799 --> 00:26:54,757 Here. 376 00:26:54,883 --> 00:26:56,968 It's on the house. 377 00:26:57,094 --> 00:26:59,262 Just hope it might cheer you up. 378 00:26:59,388 --> 00:27:00,847 You have a few minutes, so... 379 00:27:00,973 --> 00:27:03,850 or I could pack it up to go for you. 380 00:27:03,976 --> 00:27:04,934 - You want to share it? 381 00:27:05,060 --> 00:27:06,853 Share it with me? 382 00:27:06,979 --> 00:27:10,231 - Oh. 383 00:27:10,357 --> 00:27:16,029 It's tempting, but I have this new dress for the holiday 384 00:27:16,155 --> 00:27:18,072 that I'm determined to fit in. 385 00:27:18,198 --> 00:27:21,200 Want to know my secret? 386 00:27:21,327 --> 00:27:24,454 I hang it over the dining table to help motivate me a bit. 387 00:27:29,335 --> 00:27:30,460 It's good, huh? 388 00:27:30,586 --> 00:27:31,544 Isn't it? 389 00:27:31,670 --> 00:27:34,630 We bake 'em fresh here every morning. 390 00:27:34,757 --> 00:27:36,674 I think they're good. 391 00:27:40,471 --> 00:27:41,929 I don't mean to be nosy or anything, 392 00:27:42,056 --> 00:27:46,100 but what's a man like you doing at this hour 393 00:27:46,226 --> 00:27:50,229 passed out in a diner? 394 00:27:50,356 --> 00:27:53,316 - I had a really hard day. 395 00:27:53,442 --> 00:27:56,944 - Big smile like yours, you expect me to believe that? 396 00:28:06,705 --> 00:28:08,539 Yeah, just right here. 397 00:28:08,665 --> 00:28:11,000 - Okay. 398 00:28:11,126 --> 00:28:13,211 - Yeah, just right up there. 399 00:28:25,307 --> 00:28:26,391 - I like the lights. 400 00:28:26,517 --> 00:28:28,226 - I did it myself. 401 00:28:28,352 --> 00:28:30,395 - Yeah? 402 00:28:32,189 --> 00:28:33,815 I like the different colors. 403 00:28:33,941 --> 00:28:35,733 - Yeah. 404 00:28:35,859 --> 00:28:38,027 Yeah, I've always loved Christmas. 405 00:28:42,741 --> 00:28:44,492 - You live there a long time? 406 00:28:44,618 --> 00:28:47,495 - About a year, since my divorce. 407 00:28:49,415 --> 00:28:50,706 - You don't really have to talk about that 408 00:28:50,833 --> 00:28:51,791 if you don't feel like it. 409 00:28:51,917 --> 00:28:52,917 I don't- 410 00:28:53,043 --> 00:28:55,962 - Well, we- you know, we grew apart. 411 00:28:56,088 --> 00:28:58,297 You know, you wake up one morning after 13 years, 412 00:28:58,424 --> 00:29:00,174 and the feeling's gone, 413 00:29:00,300 --> 00:29:01,717 and, you know, you try to hang in there, 414 00:29:01,844 --> 00:29:04,971 but there's really nothing you can do. 415 00:29:05,097 --> 00:29:07,056 But we both agreed that, you know, 416 00:29:07,182 --> 00:29:11,477 we didn't want to grow old taking up each other's space. 417 00:29:11,603 --> 00:29:13,855 - You guys still talk, then? 418 00:29:13,981 --> 00:29:15,523 - Not for a couple months. 419 00:29:20,195 --> 00:29:21,654 Do you- 420 00:29:21,780 --> 00:29:24,073 do you want to come up, 'cause I'm just- 421 00:29:24,199 --> 00:29:27,160 I live there alone, and I don't have any cats, 422 00:29:27,286 --> 00:29:29,745 in case your allergic. 423 00:29:31,123 --> 00:29:32,999 - I, um... 424 00:29:33,125 --> 00:29:35,418 I don't-I don't think I should do that. 425 00:29:35,544 --> 00:29:37,420 - No, you're probably right. 426 00:29:37,546 --> 00:29:38,838 It's late. 427 00:29:38,964 --> 00:29:42,216 - I mean, you're probably really tired anyway. 428 00:29:42,342 --> 00:29:43,843 - Can I ask you something? 429 00:29:43,969 --> 00:29:47,722 How come you picked me up, gave me a ride? 430 00:29:47,848 --> 00:29:49,432 - I don't know. 431 00:29:49,558 --> 00:29:51,517 I don't-I don't know why. 432 00:29:51,643 --> 00:29:53,060 I don't know. 433 00:30:01,653 --> 00:30:02,904 - Okay, I hope you don't mind. 434 00:30:03,030 --> 00:30:04,280 I just haven't- 435 00:30:04,406 --> 00:30:09,243 I just, you know, haven't kissed a man in a long time. 436 00:30:09,369 --> 00:30:13,456 I just forgot how good it feels. 437 00:30:13,582 --> 00:30:15,208 Okay, thank you for the ride. 438 00:30:15,334 --> 00:30:17,043 Maybe I'll see you around. 439 00:30:17,169 --> 00:30:18,294 Okay. 440 00:30:36,647 --> 00:30:39,690 - Yeah! - Whoo! 441 00:30:47,199 --> 00:30:51,035 - Hey, you're late again. 442 00:30:51,161 --> 00:30:52,203 Get down there and get dressed 443 00:30:52,329 --> 00:30:53,955 and get on the fucking stage now. 444 00:31:05,801 --> 00:31:08,094 - We need to talk now. 445 00:31:09,304 --> 00:31:11,430 Well, lookie, lookie, Cookie. 446 00:31:11,557 --> 00:31:12,682 No, don't stop. 447 00:31:12,808 --> 00:31:15,685 It just got a lot more interesting. 448 00:31:15,811 --> 00:31:17,853 So come on and join the party, sweetcakes. 449 00:31:17,980 --> 00:31:22,400 We are on lesson number three, the day you were absent. 450 00:31:23,944 --> 00:31:25,903 Oh, no, you did not touch the 'do. 451 00:31:26,029 --> 00:31:26,988 - Oh, yeah. 452 00:31:27,114 --> 00:31:28,656 Fuck your 'do, and fuck your whores. 453 00:31:28,782 --> 00:31:30,116 - Who you calling a whore, you little bitch? 454 00:31:30,242 --> 00:31:31,200 - I don't see what else- 455 00:31:31,326 --> 00:31:34,829 - No, no, no, Cookie, Cookie, Cookie. 456 00:31:34,955 --> 00:31:36,038 Go upstairs. 457 00:31:36,164 --> 00:31:37,915 We'll finish up later. 458 00:31:43,046 --> 00:31:45,590 All right. 459 00:31:45,716 --> 00:31:48,593 So... 460 00:31:48,719 --> 00:31:51,304 What are we talking about here, Johnny? 461 00:31:51,430 --> 00:31:52,471 I don't understand. Tell me- 462 00:31:52,598 --> 00:31:53,556 - We're talking about my son. 463 00:31:53,682 --> 00:31:54,849 We're talking about my son. 464 00:31:54,975 --> 00:31:56,559 I cannot work on Christmas Eve. 465 00:31:56,685 --> 00:31:57,810 I have to be with him. 466 00:31:57,936 --> 00:31:59,437 Your son needs you to work, 467 00:31:59,563 --> 00:32:00,980 and he needs you to work very hard. 468 00:32:01,106 --> 00:32:03,357 - Don't you fucking tell me what's best for my kid. 469 00:32:03,483 --> 00:32:04,525 I swear to God. 470 00:32:04,651 --> 00:32:06,736 - The kid would not know the difference 471 00:32:06,862 --> 00:32:09,238 whether you're there or not. 472 00:32:09,364 --> 00:32:10,698 Goddamn it. 473 00:32:10,824 --> 00:32:15,036 Johnny, I have been easy on you, 474 00:32:15,162 --> 00:32:16,829 because when I watch you dance, 475 00:32:16,955 --> 00:32:21,500 I get a raging boner, and so do a lot of other people. 476 00:32:21,627 --> 00:32:23,169 But on Christmas Eve, 477 00:32:23,295 --> 00:32:28,507 I'm gonna have a lot of very lonely people out in my club, 478 00:32:28,634 --> 00:32:32,345 some even thinking about killing themselves, 479 00:32:32,471 --> 00:32:35,139 and they come here looking for companionship. 480 00:32:35,265 --> 00:32:38,017 They're looking for a little bit of love. 481 00:32:38,143 --> 00:32:39,852 They are looking for a little bit of hope. 482 00:32:39,978 --> 00:32:42,021 - What about-what about one of the girls who's Jewish? 483 00:32:42,147 --> 00:32:43,481 What about them? Why can't they work? 484 00:32:43,607 --> 00:32:45,441 - That is not the point. 485 00:32:45,567 --> 00:32:47,526 All the dancing that goes on on that stage 486 00:32:47,653 --> 00:32:49,904 is nothing but an expensive advertisement 487 00:32:50,030 --> 00:32:53,949 for the main attraction in the fucking blue room. 488 00:32:54,076 --> 00:32:55,993 - Well, I am not a whore. 489 00:32:57,204 --> 00:33:00,081 Well, then you better learn, Johnny, 490 00:33:00,207 --> 00:33:03,542 'cause you are costing me $1,000 a head 491 00:33:03,669 --> 00:33:06,462 every time you don't give any. 492 00:33:06,588 --> 00:33:08,547 Let me put it this way. 493 00:33:08,674 --> 00:33:11,717 If you are not here on Christmas Eve, 494 00:33:11,843 --> 00:33:16,097 you should consider getting a job at Wally's Whack Shack. 495 00:33:16,223 --> 00:33:18,057 We clear? 496 00:33:18,183 --> 00:33:19,225 - Yeah. 497 00:33:24,356 --> 00:33:32,363 # # 498 00:33:51,299 --> 00:33:53,259 - You all right? 499 00:33:53,385 --> 00:33:56,637 Everything all right? 500 00:33:56,763 --> 00:33:59,515 - Just leave me alone. 501 00:33:59,641 --> 00:34:00,766 - It's getting colder. 502 00:34:00,892 --> 00:34:03,728 You're gonna get sick dressed like that. 503 00:34:03,854 --> 00:34:07,398 - Why don't you just fuck off? 504 00:34:07,524 --> 00:34:08,941 - Listen, I'm not gonna go back in 505 00:34:09,067 --> 00:34:11,736 until I know you're all right. 506 00:34:11,862 --> 00:34:12,945 You don't have to rush. 507 00:34:13,071 --> 00:34:14,613 Just take your time. 508 00:34:20,746 --> 00:34:23,497 - Do you have a smoke? 509 00:34:23,623 --> 00:34:25,750 - Yeah, sure. 510 00:34:33,717 --> 00:34:34,842 - You're not from around here, are you? 511 00:34:34,968 --> 00:34:37,970 - No, I'm just passing through. 512 00:34:42,017 --> 00:34:43,893 - Yeah, I thought so. 513 00:34:44,019 --> 00:34:45,478 You're too nice. 514 00:34:50,233 --> 00:34:52,651 Thanks. 515 00:34:52,778 --> 00:34:55,029 - Where are you from? 516 00:34:55,155 --> 00:34:56,447 - San Francisco. 517 00:34:56,573 --> 00:34:58,115 Moved down here about a year ago. 518 00:35:00,368 --> 00:35:02,328 - What's your name? 519 00:35:02,454 --> 00:35:03,454 - Scarlet. 520 00:35:04,414 --> 00:35:06,207 - Scarlet. 521 00:35:06,333 --> 00:35:07,583 I'm Jack. 522 00:35:10,504 --> 00:35:11,837 - Were you in here the other night? 523 00:35:12,047 --> 00:35:13,756 - No. 524 00:35:13,882 --> 00:35:17,259 - You sure? 525 00:35:17,385 --> 00:35:19,136 'Cause I don't forget eyes like yours. 526 00:35:20,222 --> 00:35:22,139 - I'm sure. 527 00:35:22,265 --> 00:35:23,390 - Get dressed. 528 00:35:23,517 --> 00:35:24,683 You got a request for a private. 529 00:35:29,481 --> 00:35:31,524 - Whoa. 530 00:35:31,650 --> 00:35:34,026 - I got to go. 531 00:35:34,152 --> 00:35:35,945 - Can I see you again? 532 00:35:36,071 --> 00:35:37,071 - Yeah, yeah. 533 00:35:37,197 --> 00:35:39,073 Just request me, Scarlet. 534 00:35:39,199 --> 00:35:40,407 Wait for me in the blue room. 535 00:35:46,706 --> 00:35:47,706 Here. 536 00:35:47,833 --> 00:35:51,710 - Oh. - Thanks. 537 00:35:51,837 --> 00:35:53,546 Okay. 538 00:36:06,685 --> 00:36:08,561 - Hey, papa. 539 00:36:08,687 --> 00:36:11,355 I hope I didn't keep you too long. 540 00:36:11,481 --> 00:36:13,941 I'll make it up to you. 541 00:36:14,067 --> 00:36:17,027 First one's on me. 542 00:36:33,670 --> 00:36:34,962 This is your first time, isn't it? 543 00:36:35,088 --> 00:36:37,214 - Yeah, let's- 544 00:36:37,340 --> 00:36:39,091 why don't we just talk first? 545 00:36:39,217 --> 00:36:41,802 - Most men don't pay me to talk. 546 00:36:41,928 --> 00:36:44,805 And the ones who do are trying to talk me into something else. 547 00:36:44,931 --> 00:36:47,641 But I'm telling you, I don't do anything but dance. 548 00:36:47,767 --> 00:36:49,226 - I don't want anything. 549 00:36:49,352 --> 00:36:51,729 Let's just talk like we were doing before. 550 00:37:02,616 --> 00:37:05,743 - Come dance with me. 551 00:37:05,869 --> 00:37:07,036 - Here? No. 552 00:37:07,162 --> 00:37:09,496 No, I-I'm not good at that. 553 00:37:09,623 --> 00:37:10,915 - Yes, it will be fun. 554 00:37:11,041 --> 00:37:12,791 - I got old legs. 555 00:37:12,918 --> 00:37:16,837 - They might be old, but they're not dead. 556 00:37:16,963 --> 00:37:20,132 And it's a slow song. 557 00:37:23,261 --> 00:37:31,268 # # 558 00:38:13,186 --> 00:38:15,312 - Just stop. 559 00:38:17,816 --> 00:38:20,150 - Are you afraid of me? 560 00:38:20,276 --> 00:38:22,444 - I'm old enough to be your father. 561 00:38:22,570 --> 00:38:25,864 Most of them are. 562 00:38:33,164 --> 00:38:35,165 - No, stop. 563 00:38:43,842 --> 00:38:48,887 - Oh, sweet pea, Mommy misses you so much. 564 00:38:51,850 --> 00:38:54,810 I just don't know how much longer I can do this. 565 00:38:54,936 --> 00:38:57,771 I'm trying for you, baby. 566 00:38:59,524 --> 00:39:02,234 I miss you so much. 567 00:39:02,360 --> 00:39:05,320 I just feel like it's my fault. 568 00:39:28,595 --> 00:39:30,971 - Arctic storms moving into Northern California 569 00:39:31,097 --> 00:39:33,265 should cause temperatures in the L.A. basin 570 00:39:33,391 --> 00:39:36,018 to drop as much as 25 degrees. 571 00:39:36,144 --> 00:39:38,145 Although temperatures have been within normal ranges 572 00:39:38,271 --> 00:39:39,563 for this holiday season, 573 00:39:39,689 --> 00:39:41,607 these temps are highly unusual. 574 00:39:57,582 --> 00:39:58,874 Come on, Lucky. 575 00:39:59,000 --> 00:40:00,584 Come on. 576 00:40:02,629 --> 00:40:03,921 Come on. 577 00:40:08,343 --> 00:40:10,928 Come on, Lucky. 578 00:40:42,502 --> 00:40:44,294 - Excuse me, miss, may I check your purse? 579 00:40:44,420 --> 00:40:45,379 - No, you may not. 580 00:40:45,505 --> 00:40:46,839 - I'm not asking for your permission. 581 00:40:46,965 --> 00:40:48,257 - Are you accusing me of something? 582 00:40:48,383 --> 00:40:50,634 - Say, sweetie, there you are. 583 00:40:50,760 --> 00:40:52,678 I was looking for you. 584 00:40:52,804 --> 00:40:54,221 Is everything okay? - Store security. 585 00:40:54,347 --> 00:40:55,722 I need to check her purse. 586 00:40:55,849 --> 00:40:57,641 - Oh, you know what? 587 00:40:57,767 --> 00:40:59,101 This is my fault. 588 00:40:59,227 --> 00:41:00,769 It's a collector's edition, 589 00:41:00,895 --> 00:41:02,604 and I told her that I paid for it already, 590 00:41:02,730 --> 00:41:05,899 but I got sidetracked. 591 00:41:06,025 --> 00:41:09,153 Can-can we just let this slide? 592 00:41:12,699 --> 00:41:13,699 Hey. 593 00:41:13,825 --> 00:41:15,367 Hey, hey, hey. 594 00:41:15,493 --> 00:41:17,119 - Get your hands off me! 595 00:41:17,245 --> 00:41:19,538 - All right. 596 00:41:19,664 --> 00:41:21,707 Here. 597 00:41:24,169 --> 00:41:26,003 Must be for someone special, huh? 598 00:41:32,844 --> 00:41:34,261 - Why are you following me? 599 00:41:35,680 --> 00:41:40,058 - I just- let me buy you some lunch, okay? 600 00:41:40,185 --> 00:41:43,061 Your choice. 601 00:41:43,188 --> 00:41:44,271 I just want to talk. 602 00:41:55,742 --> 00:41:58,660 There you go. 603 00:41:58,786 --> 00:42:02,039 - Well, you're just filled with little tricks, aren't you? 604 00:42:02,165 --> 00:42:03,749 - Here's your dessert. 605 00:42:03,875 --> 00:42:05,918 - Thanks. - Enjoy. 606 00:42:06,044 --> 00:42:07,836 - So what brings you to this city? 607 00:42:07,962 --> 00:42:12,716 - Well, what brings anyone to this city? 608 00:42:12,842 --> 00:42:14,760 I wanted to be a somebody. 609 00:42:14,886 --> 00:42:16,345 Is that so much to ask? 610 00:42:17,222 --> 00:42:18,639 - You sound like a nonbeliever. 611 00:42:18,765 --> 00:42:20,432 - No, this city just has a way 612 00:42:20,558 --> 00:42:23,185 of crushing your dreams pretty fast. 613 00:42:24,854 --> 00:42:25,938 - Well, what about your parents. 614 00:42:26,064 --> 00:42:28,148 Were they for it? 615 00:42:33,905 --> 00:42:36,949 - My mother just recently passed away, 616 00:42:37,075 --> 00:42:40,285 and my father died in a boating accident 617 00:42:40,411 --> 00:42:43,497 before I was born. 618 00:42:43,623 --> 00:42:45,958 That's what she told me, anyway. 619 00:42:46,084 --> 00:42:48,001 - You have doubts? 620 00:42:48,127 --> 00:42:52,506 - I don't know. 621 00:42:52,632 --> 00:42:57,803 I used to catch her staring off into somewhere for hours, 622 00:42:57,929 --> 00:43:01,807 like she knows that he's still around. 623 00:43:06,271 --> 00:43:07,646 Can I tell you a secret? 624 00:43:07,772 --> 00:43:11,608 - Yeah, sure. 625 00:43:11,734 --> 00:43:14,027 - I see my father all the time. 626 00:43:15,363 --> 00:43:16,655 - How? 627 00:43:16,781 --> 00:43:22,995 - In my sleep, especially when I was younger. 628 00:43:23,121 --> 00:43:25,038 See, he likes to travel the world, 629 00:43:25,164 --> 00:43:27,541 and if I'm good, 630 00:43:27,667 --> 00:43:30,669 then sometimes he'll take me with him 631 00:43:30,795 --> 00:43:33,338 and share his adventures with me. 632 00:43:33,464 --> 00:43:34,631 - And what's he like? 633 00:43:34,757 --> 00:43:39,052 - He's handsome, and he has strong hands 634 00:43:39,178 --> 00:43:40,929 and a very gentle heart. 635 00:43:41,055 --> 00:43:43,473 I mean, he couldn't hurt a fly if he wanted to. 636 00:43:47,312 --> 00:43:50,063 And he has eyes like yours, 637 00:43:50,189 --> 00:43:54,318 all mysterious and full of secrets. 638 00:43:57,989 --> 00:44:00,949 I'm sorry, I don't mean to make you feel uncomfortable. 639 00:44:02,201 --> 00:44:04,202 - It's okay. Don't apologize. 640 00:44:04,329 --> 00:44:06,705 - I just really like talking to you. 641 00:44:06,831 --> 00:44:10,083 - I really like talking to you too. 642 00:44:16,090 --> 00:44:18,383 - You know what time it is? 643 00:44:18,509 --> 00:44:19,593 - I don't have a watch- 644 00:44:19,719 --> 00:44:21,595 - I got to go. I'm late for work. 645 00:44:21,721 --> 00:44:24,056 I can't afford to lose another job. 646 00:44:24,182 --> 00:44:25,349 You'll come in and see me? 647 00:44:25,475 --> 00:44:27,059 - Yeah. 648 00:44:27,185 --> 00:44:28,894 - All right. 649 00:44:29,020 --> 00:44:31,146 Thanks. 650 00:44:31,272 --> 00:44:32,689 - Don't stop believing. 651 00:44:34,150 --> 00:44:35,442 - Only in miracles, Jack. 652 00:45:17,652 --> 00:45:18,652 - Hi. - Hey. 653 00:45:18,778 --> 00:45:20,529 - I'm Nicole. 654 00:45:20,655 --> 00:45:21,905 - Hey. 655 00:45:22,031 --> 00:45:23,740 I'm-my name's Qwerty. 656 00:45:23,866 --> 00:45:24,825 - I know. 657 00:45:24,951 --> 00:45:27,202 It's on your name tag. 658 00:45:28,246 --> 00:45:30,580 Is this your first time? 659 00:45:30,706 --> 00:45:32,207 - Yeah. 660 00:45:32,333 --> 00:45:33,583 Is it that obvious? 661 00:45:33,709 --> 00:45:34,918 - It's also my first time. 662 00:45:35,044 --> 00:45:38,130 You know, at first, I didn't really want to come. 663 00:45:38,256 --> 00:45:39,965 I didn't want to seem desperate, 664 00:45:40,091 --> 00:45:42,342 like I need help in meeting someone. 665 00:45:42,468 --> 00:45:47,889 But then I realized I haven't been on a date in-in two years. 666 00:45:48,015 --> 00:45:50,767 So, here I am. 667 00:45:51,769 --> 00:45:53,645 Are-are you coming inside? 668 00:45:53,771 --> 00:45:58,525 - Yeah, of course, of course. 669 00:45:58,651 --> 00:45:59,651 - Is everything all right? 670 00:45:59,777 --> 00:46:02,487 - I'm sorry; I think I'm losing circulation. 671 00:46:02,613 --> 00:46:03,864 - Where? 672 00:46:03,990 --> 00:46:05,449 - Just here in my right leg. 673 00:46:05,575 --> 00:46:06,908 - Can I get you some water or something? 674 00:46:07,034 --> 00:46:08,618 Are you- 675 00:46:13,458 --> 00:46:14,708 Help! 676 00:46:43,488 --> 00:46:45,489 - Hi. 677 00:46:45,615 --> 00:46:49,159 - Hey. 678 00:46:49,285 --> 00:46:52,245 - I haven't seen you around in a few days. 679 00:46:57,335 --> 00:46:59,628 I was such an idiot the other night. 680 00:46:59,754 --> 00:47:02,047 I don't know what came over me, 681 00:47:02,173 --> 00:47:05,509 but I apologize if I was being too forward. 682 00:47:06,844 --> 00:47:09,513 - It's been a very long time for me too. 683 00:47:19,482 --> 00:47:20,857 You finished? You're off? 684 00:47:20,983 --> 00:47:23,985 - Yeah, it's been slow. 685 00:47:25,196 --> 00:47:28,573 - If-if you want some company, I could- 686 00:47:28,699 --> 00:47:32,160 If you-if you'd like, I could take you home. 687 00:47:32,286 --> 00:47:33,328 I mean, if you want, I could- 688 00:47:33,454 --> 00:47:34,788 - Yeah, no, I- yeah, I would like that. 689 00:47:34,914 --> 00:47:35,914 I would. 690 00:47:36,040 --> 00:47:38,583 - Great. 691 00:47:42,338 --> 00:47:43,296 - But not tonight. 692 00:47:43,422 --> 00:47:45,090 I can't. 693 00:47:45,216 --> 00:47:46,466 That's him. 694 00:47:46,592 --> 00:47:50,512 He called, you know, right- shortly after I got home. 695 00:47:50,638 --> 00:47:54,266 And he wants to talk, and so here he is. 696 00:47:57,520 --> 00:47:59,437 All right, well, bye. 697 00:47:59,564 --> 00:48:01,648 - Mm, bye. 698 00:49:23,689 --> 00:49:31,696 # # 699 00:49:50,508 --> 00:49:51,466 Some friends of yours, 700 00:49:51,592 --> 00:49:53,968 they told me that you could help me. 701 00:49:54,095 --> 00:49:56,179 I'm looking for a girl. 702 00:49:56,305 --> 00:49:57,263 I don't know her name. 703 00:49:57,390 --> 00:49:59,265 I met her the other night. 704 00:49:59,392 --> 00:50:02,435 She-she has really big blonde hair. 705 00:50:02,561 --> 00:50:07,607 She was wearing a red dress with-with these all on it. 706 00:50:16,617 --> 00:50:18,076 I could-I could pay you for your time 707 00:50:18,202 --> 00:50:20,120 if you help me find her. 708 00:50:27,545 --> 00:50:29,671 - Well, I ain't seen her all night, 709 00:50:29,797 --> 00:50:33,258 but if they found her dead, I wouldn't be surprised. 710 00:50:33,384 --> 00:50:34,884 - What do you mean by that? 711 00:50:35,010 --> 00:50:38,722 - That señorita tried to execute her life twice, man. 712 00:50:38,848 --> 00:50:41,141 She slit both her wrists. 713 00:50:41,267 --> 00:50:44,269 The crazy girl want to make a baby inside of her. 714 00:50:44,395 --> 00:50:47,772 It like the ultimate transformation and shit. 715 00:50:47,898 --> 00:50:52,360 She even fake a miscarriage, you get me, man? 716 00:50:52,486 --> 00:50:53,570 - How do you know this? 717 00:50:53,696 --> 00:50:55,864 - I'm her doctor. 718 00:50:55,990 --> 00:50:57,866 She tell me all her symptoms, you know, man. 719 00:50:57,992 --> 00:51:01,369 And I prescribe her medication, make her feel good. 720 00:51:04,123 --> 00:51:05,999 Listen, man, if she ain't on the streets, 721 00:51:06,125 --> 00:51:07,625 I can't tell you. 722 00:51:07,752 --> 00:51:10,920 If she ain't dead, she be out here on Friday night 723 00:51:11,046 --> 00:51:12,547 or at the Geisha Dungeon. 724 00:51:12,673 --> 00:51:15,300 - Geisha Dungeon, what's that? 725 00:51:15,426 --> 00:51:17,302 - The devil's lair. 726 00:51:36,947 --> 00:51:39,616 Hey. 727 00:51:39,742 --> 00:51:42,243 Hello. - Hi. 728 00:51:42,369 --> 00:51:44,704 - I was hoping you would come in. 729 00:51:44,830 --> 00:51:46,581 I saw you in my dreams last night. 730 00:51:46,707 --> 00:51:50,168 - Yeah, I wasn't sure you were gonna be here. 731 00:51:50,294 --> 00:51:52,045 - Can you come closer? 732 00:51:52,171 --> 00:51:54,672 I'd like to get a good look at your face. 733 00:51:54,799 --> 00:51:55,965 - Okay. 734 00:51:59,762 --> 00:52:02,597 - It was strange. 735 00:52:02,723 --> 00:52:04,474 You were running. 736 00:52:04,600 --> 00:52:07,519 You were running from something. 737 00:52:07,645 --> 00:52:09,687 - Maybe I was trying to run to something 738 00:52:09,814 --> 00:52:11,856 or someone. 739 00:52:11,982 --> 00:52:13,358 - No. 740 00:52:13,484 --> 00:52:18,029 You had fear in your eyes like you do now. 741 00:52:18,155 --> 00:52:20,198 - I, um... 742 00:52:20,324 --> 00:52:23,034 I was thinking about what you said yesterday, 743 00:52:23,160 --> 00:52:24,744 you know, that stuff with your father 744 00:52:24,870 --> 00:52:28,998 taking you to places that you've never been. 745 00:52:29,124 --> 00:52:30,708 Well, guess what? 746 00:52:30,835 --> 00:52:32,710 - What? 747 00:52:32,837 --> 00:52:39,843 - I got you two tickets to anyplace in the world. 748 00:52:46,517 --> 00:52:48,643 - I don't know what to say. 749 00:52:48,769 --> 00:52:50,895 - Say, "I accept." 750 00:52:53,899 --> 00:52:56,025 - No, I can't. 751 00:52:56,151 --> 00:52:57,235 We barely even know each other. 752 00:52:57,361 --> 00:53:00,655 - Listen. 753 00:53:00,781 --> 00:53:02,365 I don't have a lot of time left. 754 00:53:02,491 --> 00:53:04,033 - I don't watch the clock in here, Jack. 755 00:53:04,159 --> 00:53:05,493 You can have me for as long as you want. 756 00:53:05,619 --> 00:53:08,538 - What I'm saying is, I'm going away soon, 757 00:53:08,664 --> 00:53:11,749 and I'm not gonna be coming back. 758 00:53:11,876 --> 00:53:14,419 I want you to have these tickets. 759 00:53:14,545 --> 00:53:16,045 It would mean a lot to me. 760 00:53:19,216 --> 00:53:21,092 - Who are you? 761 00:53:21,218 --> 00:53:23,052 Why are you so good to me? 762 00:53:28,100 --> 00:53:30,685 - My name's Jack Doheny. 763 00:53:30,811 --> 00:53:32,979 I've been locked away for 25 years, 764 00:53:33,105 --> 00:53:34,439 which is a hell of a lot of time 765 00:53:34,565 --> 00:53:36,649 for a man to reflect on his life, 766 00:53:36,775 --> 00:53:38,318 the choices he made 767 00:53:38,444 --> 00:53:41,404 and what he wants to do if given a second chance. 768 00:53:44,366 --> 00:53:47,619 For 25 years, 769 00:53:47,745 --> 00:53:52,916 I waited for my love to come visit me. 770 00:53:53,918 --> 00:53:57,086 But that day never came. 771 00:53:58,589 --> 00:54:03,009 And then I got the news that she passed away. 772 00:54:06,305 --> 00:54:10,433 I never got the chance to- to tell her I was sorry. 773 00:54:12,519 --> 00:54:16,689 I loved her more than anything. 774 00:54:16,815 --> 00:54:22,362 I'll never forget the day that I first laid eyes upon her. 775 00:54:22,488 --> 00:54:24,822 Her smile was beautiful. 776 00:54:24,949 --> 00:54:28,242 She was so graceful. 777 00:54:28,369 --> 00:54:33,665 When I saw her the next day... 778 00:54:33,791 --> 00:54:39,295 I dumped a truckload of roses at her feet... 779 00:54:39,421 --> 00:54:42,340 and I told her that if it wasn't enough, 780 00:54:42,466 --> 00:54:44,175 I'd come back the next day 781 00:54:44,301 --> 00:54:47,053 with roses from all over the world. 782 00:54:48,681 --> 00:54:52,684 We had dinner that night, 783 00:54:52,810 --> 00:54:55,520 and by morning... 784 00:54:55,646 --> 00:54:57,897 she became my wife. 785 00:55:00,484 --> 00:55:01,734 - No. 786 00:55:01,860 --> 00:55:05,571 I don't know what you're trying to tell me 787 00:55:05,698 --> 00:55:07,281 or who you are 788 00:55:07,408 --> 00:55:08,866 or who put you up to this, 789 00:55:08,993 --> 00:55:12,203 but you have some nerve coming in here. 790 00:55:12,329 --> 00:55:14,539 You are a sick son of a bitch, 791 00:55:14,665 --> 00:55:17,333 and I want you to get out of here now. 792 00:55:17,459 --> 00:55:19,460 I want you to leave now. 793 00:55:19,586 --> 00:55:21,546 Get the fuck out of here! 794 00:55:21,672 --> 00:55:23,131 What are you looking at? 795 00:55:23,257 --> 00:55:24,215 Don't look at me. 796 00:55:24,341 --> 00:55:25,842 Get out of here. 797 00:55:25,968 --> 00:55:28,011 Get the fuck out of here! 798 00:55:28,137 --> 00:55:29,262 - No, wait, wait, don't! 799 00:55:33,726 --> 00:55:41,733 # # 800 00:55:43,360 --> 00:55:45,945 - Don't come back. 801 00:55:52,661 --> 00:55:54,579 - Someone please answer me. 802 00:55:54,705 --> 00:55:56,372 Someone please- 803 00:55:56,498 --> 00:55:58,541 Somebody please answer me now. 804 00:55:58,667 --> 00:56:00,710 I need you. I need you right now. 805 00:56:07,384 --> 00:56:08,342 - Excuse me. 806 00:56:08,469 --> 00:56:10,428 Ma'am, visiting hours are over. 807 00:56:10,554 --> 00:56:12,764 Ma'am, you can't go in there. 808 00:56:12,890 --> 00:56:14,932 Ma'am. 809 00:56:15,059 --> 00:56:16,267 - Is he all right? 810 00:56:16,393 --> 00:56:17,935 Why wasn't anyone here when I called? 811 00:56:18,062 --> 00:56:19,812 - Everything is fine. 812 00:56:19,938 --> 00:56:21,898 The other nurse waited. You didn't call. 813 00:56:22,024 --> 00:56:23,191 Her shift is over now. 814 00:56:23,317 --> 00:56:24,400 - What is wrong with you people? 815 00:56:24,526 --> 00:56:26,819 This is my son. 816 00:56:26,945 --> 00:56:29,447 He's dying, don't you understand? 817 00:56:29,573 --> 00:56:33,910 This is my son, and he's dying. 818 00:56:34,036 --> 00:56:35,036 - All right. 819 00:56:35,162 --> 00:56:38,748 Just please keep it down. 820 00:56:44,421 --> 00:56:47,131 How you doing, sweet pea? 821 00:56:47,257 --> 00:56:50,093 Oh, you scared me tonight. 822 00:56:50,219 --> 00:56:51,719 Mommy called, and nobody answered, 823 00:56:51,845 --> 00:56:55,515 and I thought something happened to you. 824 00:56:55,641 --> 00:56:57,433 I thought you had left me. 825 00:57:02,272 --> 00:57:04,941 I got something for you. 826 00:57:08,946 --> 00:57:12,365 I know you're gonna like it. 827 00:57:12,491 --> 00:57:14,867 It's a special edition. 828 00:57:14,993 --> 00:57:17,453 Why don't you open your eyes so you can see it? 829 00:57:22,751 --> 00:57:25,878 You are gonna be all right. 830 00:57:26,004 --> 00:57:29,340 I'm not gonna let anything happen to you. 831 00:57:29,466 --> 00:57:32,176 I promise you. 832 00:57:32,302 --> 00:57:35,012 I promise you, sweet pea. 833 00:57:35,139 --> 00:57:37,390 I just miss you so much. 834 00:57:40,394 --> 00:57:42,937 Baby? 835 00:57:43,063 --> 00:57:44,689 Baby? 836 00:57:44,815 --> 00:57:47,733 Baby, are you awake? 837 00:57:47,860 --> 00:57:49,527 Nurse! 838 00:57:49,653 --> 00:57:52,613 Nurse! Doctor! 839 00:57:56,910 --> 00:57:58,369 - Sit down for a minute, Johnny. 840 00:57:58,495 --> 00:57:59,537 - I don't want to sit. 841 00:57:59,663 --> 00:58:01,038 I don't want to sit. 842 00:58:05,252 --> 00:58:07,503 - Please put it out and have a seat. 843 00:58:14,678 --> 00:58:16,929 Have some coffee. 844 00:58:19,391 --> 00:58:21,017 Johnny, your boy is in what's known- 845 00:58:21,143 --> 00:58:22,810 - Billy. 846 00:58:22,936 --> 00:58:24,562 His name is Billy. 847 00:58:24,688 --> 00:58:27,190 - Yes, Billy. 848 00:58:27,316 --> 00:58:29,483 I need to remind you that for the last three months, 849 00:58:29,610 --> 00:58:32,361 he's in what's known as a persistent vegetative state. 850 00:58:32,487 --> 00:58:33,988 - He blinked. 851 00:58:34,114 --> 00:58:36,449 I saw it with my own eyes. 852 00:58:36,575 --> 00:58:38,743 While I was talking to him, he blinked. 853 00:58:38,869 --> 00:58:40,703 - That's misleading, and it's a- 854 00:58:40,829 --> 00:58:45,249 it's a common involuntary reflex response to motion and sound. 855 00:58:45,375 --> 00:58:47,501 - Do you believe in miracles? 856 00:58:47,628 --> 00:58:48,586 - In my profession, 857 00:58:48,712 --> 00:58:51,088 sometimes I have no choice but to. 858 00:58:51,215 --> 00:58:54,383 - Well, maybe this is one of those times. 859 00:58:54,509 --> 00:58:56,469 I saw him blink. 860 00:58:56,595 --> 00:59:00,097 I saw it with my own eyes. 861 00:59:00,224 --> 00:59:03,142 - There's not much else I can do. 862 00:59:05,145 --> 00:59:06,896 I'm sorry, Johnny. 863 00:59:12,903 --> 00:59:14,862 - Well, fuck you. 864 00:59:14,988 --> 00:59:15,947 You're a doctor... 865 00:59:16,073 --> 00:59:17,073 - Calm down. 866 00:59:17,199 --> 00:59:18,491 - And all you can say is, "I'm sorry"? 867 00:59:18,617 --> 00:59:19,617 - Calm down, Johnny. 868 00:59:19,743 --> 00:59:21,160 - You're a trained professional. 869 00:59:21,286 --> 00:59:23,788 You are supposed to help people, and my son needs help. 870 00:59:23,914 --> 00:59:25,122 He needs your help. 871 00:59:25,249 --> 00:59:27,541 You're all he's got. Don't you understand that? 872 00:59:27,668 --> 00:59:29,460 Is it the money? 873 00:59:29,586 --> 00:59:30,753 You don't think I have the money? 874 00:59:30,879 --> 00:59:33,130 Well, I will work every day of my life. 875 00:59:33,257 --> 00:59:34,882 - It's not the money. 876 00:59:37,844 --> 00:59:40,096 - Then what is it? 877 00:59:46,979 --> 00:59:50,022 - It's okay. 878 00:59:50,148 --> 00:59:52,858 I won't tell anyone. 879 00:59:57,114 --> 00:59:59,782 Is this what you want? 880 01:00:00,909 --> 01:00:02,201 Is this what you want? 881 01:00:02,327 --> 01:00:05,121 - I'm sorry, Johnny. 882 01:00:05,247 --> 01:00:07,331 - Where are you going? 883 01:00:07,457 --> 01:00:08,457 Please don't leave. 884 01:00:08,583 --> 01:00:12,169 I'll do whatever you want. 885 01:00:12,296 --> 01:00:13,421 Come back here! 886 01:00:13,547 --> 01:00:15,840 Doctors help people! 887 01:00:15,966 --> 01:00:17,925 You are not a doctor! 888 01:00:18,051 --> 01:00:19,510 You can't help anybody! 889 01:00:19,636 --> 01:00:21,429 You're a fucking shit! 890 01:00:59,217 --> 01:01:02,720 - Dr. Alexander call extension 2860. 891 01:01:03,972 --> 01:01:06,891 Dr. Alexander, 2860. 892 01:02:09,704 --> 01:02:11,622 - What am I gonna do, Lucky? 893 01:02:11,748 --> 01:02:12,748 Hmm? 894 01:02:12,874 --> 01:02:15,126 What am I gonna do with you? 895 01:02:15,252 --> 01:02:17,753 I don't think I can take care of you much longer. 896 01:02:26,179 --> 01:02:28,556 I got to get you back home. 897 01:02:30,058 --> 01:02:31,016 Don't look at me like that. 898 01:02:31,143 --> 01:02:32,810 Don't look at me like that. 899 01:02:32,936 --> 01:02:33,978 You don't even belong to me. 900 01:02:34,104 --> 01:02:36,522 Someone out there is missing you right now. 901 01:02:36,648 --> 01:02:37,731 - Wild Velvet. 902 01:02:37,858 --> 01:02:40,526 - Hey, hey, is there a Rose-Johnny there? 903 01:02:40,652 --> 01:02:41,819 - Johnny who? 904 01:02:41,945 --> 01:02:42,987 - A Rose-Johnny. 905 01:02:43,113 --> 01:02:44,071 - You mean Scarlet. 906 01:02:44,197 --> 01:02:45,197 Hold on. 907 01:02:59,963 --> 01:03:00,963 - Rudy! 908 01:03:01,089 --> 01:03:02,339 Hi. 909 01:03:02,466 --> 01:03:04,175 Oh, God. 910 01:03:04,301 --> 01:03:06,677 I missed you so much. 911 01:03:06,803 --> 01:03:08,679 Thank you so much for finding him. 912 01:03:08,805 --> 01:03:10,222 I don't know how I'll ever repay you. 913 01:03:10,348 --> 01:03:11,348 - Oh, no, no, no, no. 914 01:03:11,475 --> 01:03:12,433 It was-it was my fault. 915 01:03:12,559 --> 01:03:14,727 I accidentally hit him with my car. 916 01:03:14,853 --> 01:03:16,854 But he's all right now. 917 01:03:16,980 --> 01:03:18,481 - Okay. 918 01:03:21,067 --> 01:03:22,443 - Would you like to come in? 919 01:03:23,361 --> 01:03:24,361 - Can I ask you something? 920 01:03:24,488 --> 01:03:27,698 - Yeah, please, anything. 921 01:03:27,824 --> 01:03:29,867 - I don't know how to put this. 922 01:03:29,993 --> 01:03:30,951 You know, just forget it. 923 01:03:31,077 --> 01:03:32,036 - No, no, don't stop. 924 01:03:32,162 --> 01:03:34,580 You can-you can ask me anything you want. 925 01:03:34,706 --> 01:03:37,041 - Are you sure? - Yeah. 926 01:03:39,503 --> 01:03:40,586 - Can I use your bathroom? 927 01:03:40,712 --> 01:03:42,713 - Yeah, of course. It's across the hall. 928 01:03:56,436 --> 01:03:59,605 Oh, shit. 929 01:04:33,265 --> 01:04:35,224 - Um, about the reward money... 930 01:04:35,350 --> 01:04:36,308 - Oh, no, I don't- 931 01:04:36,434 --> 01:04:37,935 - I can pay you next week, I promise. 932 01:04:38,061 --> 01:04:39,478 - No, it's okay. 933 01:04:44,234 --> 01:04:46,819 If you have any concerns, I fed him three times a day. 934 01:04:46,945 --> 01:04:48,612 I walked him three times a day. 935 01:04:48,738 --> 01:04:49,780 I got him a toy in the back. 936 01:04:49,906 --> 01:04:53,242 - You think I could just hold your hands for a second? 937 01:04:56,496 --> 01:04:57,538 - Yeah, sure. 938 01:05:07,716 --> 01:05:09,633 - You're cold. 939 01:05:09,759 --> 01:05:11,885 - That's you. 940 01:05:12,012 --> 01:05:14,138 - And sweaty. 941 01:05:14,264 --> 01:05:16,765 - Well, it's-it's hot in here. 942 01:05:20,437 --> 01:05:22,771 - And they're soft. 943 01:05:22,897 --> 01:05:25,608 - Yours too. 944 01:05:25,734 --> 01:05:28,736 - You want to try something? 945 01:05:28,862 --> 01:05:30,696 I'm gonna count to three, 946 01:05:30,822 --> 01:05:33,157 and we're both gonna stand up, 947 01:05:33,283 --> 01:05:35,075 and we're gonna hug each other. 948 01:05:35,201 --> 01:05:36,493 Can you do that? Do you mind? 949 01:05:36,620 --> 01:05:37,620 Can we do that? 950 01:05:41,124 --> 01:05:42,666 It was a stupid idea. 951 01:05:42,792 --> 01:05:44,418 - Okay, I want to try it. 952 01:05:46,546 --> 01:05:49,340 - I was hoping you'd say that. 953 01:05:49,466 --> 01:05:51,258 Are you ready? 954 01:05:51,384 --> 01:05:52,843 - Yeah. 955 01:05:52,969 --> 01:05:54,678 - Okay. 956 01:05:54,804 --> 01:05:57,931 One, two, three. 957 01:06:09,319 --> 01:06:11,779 That was nice, wasn't it? 958 01:06:11,905 --> 01:06:13,197 - Yeah. 959 01:06:13,323 --> 01:06:15,032 It was nice. 960 01:06:15,158 --> 01:06:19,244 It was real nice. 961 01:06:19,371 --> 01:06:20,412 Can we do- can we do it again? 962 01:06:20,538 --> 01:06:22,831 - Okay. 963 01:07:01,538 --> 01:07:02,496 - Well. 964 01:07:02,622 --> 01:07:03,664 - I know what you're gonna say, 965 01:07:03,790 --> 01:07:04,873 that it's time for you to leave. 966 01:07:04,999 --> 01:07:06,250 But I don't- I don't want you to go. 967 01:07:06,376 --> 01:07:08,127 I want you to stay. 968 01:07:08,253 --> 01:07:09,670 - You sure? 969 01:07:09,796 --> 01:07:10,879 - Yeah. 970 01:07:11,005 --> 01:07:11,964 You can stay here. 971 01:07:12,090 --> 01:07:13,298 I got-I got plenty of blankets. 972 01:07:13,425 --> 01:07:14,425 You can stay the night. 973 01:07:18,722 --> 01:07:20,973 - I don't even know your name. 974 01:07:21,099 --> 01:07:24,685 - Oh, it's Qwerty. 975 01:07:24,811 --> 01:07:27,438 Qwerty Doolittle. 976 01:07:27,564 --> 01:07:29,773 - My name's Rose-Johnny. 977 01:07:29,899 --> 01:07:32,067 But everybody just calls me Johnny. 978 01:07:34,487 --> 01:07:36,488 - Well, it's nice to meet you, Rose. 979 01:07:38,199 --> 01:07:41,076 - Nice to meet you, Qwerty. 980 01:07:57,343 --> 01:07:59,720 - You have to have a heart that's open to God. 981 01:07:59,846 --> 01:08:02,181 - Big change in our local weather over the next few days. 982 01:08:02,307 --> 01:08:04,558 A low-pressure cold front will be moving in 983 01:08:04,684 --> 01:08:06,268 during the next 24 hours 984 01:08:06,394 --> 01:08:09,271 as the jet stream heads south into the gulf. 985 01:08:09,397 --> 01:08:12,107 These temperatures will be highly unusual. 986 01:08:13,318 --> 01:08:15,194 Hello? Rose? 987 01:08:15,320 --> 01:08:18,030 Lucky? 988 01:08:18,156 --> 01:08:20,199 I got something for you, Rose. 989 01:08:24,954 --> 01:08:27,039 Rose? 990 01:08:55,276 --> 01:09:03,075 - And now let's give a banging welcome to our very sweet 991 01:09:03,201 --> 01:09:08,705 but very naughty Scarlet. 992 01:09:08,832 --> 01:09:10,749 - Merry Christmas, Scarlet. 993 01:09:10,875 --> 01:09:13,168 Yeah. 994 01:09:22,762 --> 01:09:25,180 - # Oh, the werewolf # 995 01:09:25,306 --> 01:09:27,808 # the werewolf # 996 01:09:27,934 --> 01:09:32,104 # Comes a stepping along # 997 01:09:34,524 --> 01:09:36,900 # He don't even # 998 01:09:37,026 --> 01:09:40,904 # break the branches where he's gone # 999 01:09:43,408 --> 01:09:46,159 # Once I saw him # 1000 01:09:46,286 --> 01:09:48,620 # in the moonlight # 1001 01:09:48,746 --> 01:09:52,666 # when the bats were flying # 1002 01:09:55,044 --> 01:09:58,797 # I saw the werewolf # 1003 01:09:58,923 --> 01:10:04,136 # and the werewolf was cryin' # 1004 01:10:04,262 --> 01:10:06,847 # Cryin' nobody # 1005 01:10:06,973 --> 01:10:08,765 # nobody # 1006 01:10:08,892 --> 01:10:11,435 # nobody knows # 1007 01:10:11,561 --> 01:10:15,355 # nobody knows # 1008 01:10:15,481 --> 01:10:18,984 # how I loved the man # 1009 01:10:19,110 --> 01:10:24,740 # as I teared off his clothes # 1010 01:10:24,866 --> 01:10:29,077 # Cryin' nobody, no # 1011 01:10:29,203 --> 01:10:35,792 # nobody knows my pain # 1012 01:10:35,919 --> 01:10:39,129 # when I see that it's risen # 1013 01:10:39,255 --> 01:10:43,759 # that full moon again # 1014 01:11:05,198 --> 01:11:07,699 # For the werewolf # 1015 01:11:07,825 --> 01:11:10,369 # the werewolf # 1016 01:11:10,495 --> 01:11:16,667 # have sympathy # 1017 01:11:16,793 --> 01:11:19,795 # For the werewolf # 1018 01:11:19,921 --> 01:11:23,715 # Somebody like you and me # 1019 01:11:25,468 --> 01:11:29,888 # And only he goes to me # 1020 01:11:30,014 --> 01:11:36,478 # Man, this little flute I play # 1021 01:11:36,604 --> 01:11:39,564 # All through the night # 1022 01:11:39,691 --> 01:11:42,526 # Until the light of day # 1023 01:11:42,652 --> 01:11:45,487 # and we are doomed to play # 1024 01:12:05,425 --> 01:12:08,093 # For the werewolf # 1025 01:12:08,219 --> 01:12:10,595 # For the werewolf # 1026 01:12:10,722 --> 01:12:16,977 # Have sympathy # 1027 01:12:17,103 --> 01:12:19,604 # For the werewolf # 1028 01:12:19,731 --> 01:12:23,400 - Come on! 1029 01:12:23,526 --> 01:12:24,526 - Come back. 1030 01:12:24,652 --> 01:12:25,652 Where you going? 1031 01:12:25,778 --> 01:12:28,739 - Well, let's hear it for Scarlet. 1032 01:12:28,865 --> 01:12:33,952 She is just waiting for that big bad wolf. 1033 01:12:34,078 --> 01:12:36,413 And it might as well be you. 1034 01:12:36,539 --> 01:12:37,539 - Dancers only. 1035 01:12:37,665 --> 01:12:39,082 - I need to talk to Rose. 1036 01:12:39,208 --> 01:12:40,667 To Scarlet, I need to talk- 1037 01:12:40,793 --> 01:12:42,711 - Which part did you not understand? 1038 01:12:51,054 --> 01:12:52,262 - I need to talk to Rose. 1039 01:12:52,388 --> 01:12:55,474 I need to talk to Rose, come on! 1040 01:14:01,499 --> 01:14:05,001 - Why'd you leave? 1041 01:14:05,128 --> 01:14:08,338 You didn't even leave a note. 1042 01:14:08,464 --> 01:14:09,673 - Men usually leave me first. 1043 01:14:09,799 --> 01:14:13,510 I was just trying to save you the trouble. 1044 01:14:13,636 --> 01:14:17,597 - Well, you're wrong about me. 1045 01:14:17,723 --> 01:14:21,143 - Why did you come today? 1046 01:14:21,269 --> 01:14:24,771 - I came for you. 1047 01:14:24,897 --> 01:14:28,859 - I'm a single mother with a kid in a coma, 1048 01:14:28,985 --> 01:14:31,027 and I make my living by taking my clothes off. 1049 01:14:31,154 --> 01:14:33,196 I'm a klutz, and I spill everything. 1050 01:14:33,322 --> 01:14:35,198 - I work with the dead. 1051 01:14:35,324 --> 01:14:36,324 I play with puppets. 1052 01:14:36,450 --> 01:14:38,034 I've never had a real girlfriend in my life, 1053 01:14:38,161 --> 01:14:40,829 and I get nervous around people, which triggers my asthma. 1054 01:14:45,835 --> 01:14:48,587 - Don't do this to me. 1055 01:14:48,713 --> 01:14:54,467 - I'm trying not to. 1056 01:14:54,594 --> 01:15:03,727 - Just promise me one thing. 1057 01:15:03,853 --> 01:15:07,814 When tomorrow comes, everything's gonna be okay. 1058 01:15:07,940 --> 01:15:10,817 - Everything's gonna be okay. 1059 01:15:30,087 --> 01:15:38,094 # # 1060 01:17:16,319 --> 01:17:18,069 - I'm not playing games with you. 1061 01:17:18,195 --> 01:17:21,323 Fine, I'll get it myself. 1062 01:17:49,643 --> 01:17:51,728 Give me my money. 1063 01:17:51,854 --> 01:17:55,231 - Tell me how I look. 1064 01:17:55,358 --> 01:17:59,110 Because I am feeling so glamorous tonight. 1065 01:17:59,236 --> 01:18:00,445 - Give me my money. 1066 01:18:00,571 --> 01:18:02,530 Give me my money! 1067 01:18:09,747 --> 01:18:12,874 You're no fun. 1068 01:18:36,023 --> 01:18:38,066 - Go and sit down. 1069 01:18:38,192 --> 01:18:39,692 Sit down. 1070 01:18:50,538 --> 01:18:53,498 I want you to... 1071 01:18:53,624 --> 01:18:54,707 take your wig off. 1072 01:18:58,129 --> 01:19:02,966 Just do it. 1073 01:19:03,092 --> 01:19:07,720 Now... 1074 01:19:07,847 --> 01:19:11,599 I want you to wipe off your makeup. 1075 01:19:11,725 --> 01:19:13,017 Just wipe it off. 1076 01:19:17,148 --> 01:19:19,065 - I like where this is going. 1077 01:19:24,613 --> 01:19:28,491 Don't I look beautiful? 1078 01:19:28,617 --> 01:19:30,952 Tell me I look beautiful. 1079 01:19:31,078 --> 01:19:33,872 - You said you wanted to be flawless. 1080 01:19:36,208 --> 01:19:38,126 With this- 1081 01:19:38,252 --> 01:19:42,797 this money, you can make that life- 1082 01:19:42,923 --> 01:19:45,133 that part of your life- perfect. 1083 01:19:55,811 --> 01:19:56,811 - Give me the gun. 1084 01:19:56,937 --> 01:19:58,521 - What? 1085 01:19:58,647 --> 01:19:59,647 - Give me the gun. 1086 01:19:59,773 --> 01:20:01,524 You want to die, right? 1087 01:20:01,650 --> 01:20:03,401 I can help you. 1088 01:20:03,527 --> 01:20:05,862 I understand what you want. 1089 01:20:05,988 --> 01:20:07,739 Please. 1090 01:20:10,284 --> 01:20:11,659 Give me the gun. 1091 01:20:11,785 --> 01:20:13,661 I want to help you. 1092 01:20:17,541 --> 01:20:22,378 That night when you asked me to take your life, 1093 01:20:22,505 --> 01:20:25,381 I didn't understand why. 1094 01:20:25,508 --> 01:20:29,177 Now I do. 1095 01:20:29,303 --> 01:20:32,263 I understand everything now. 1096 01:20:55,037 --> 01:20:58,623 I found that picture in your car. 1097 01:20:58,749 --> 01:21:01,334 And I couldn't help but think about you, 1098 01:21:01,460 --> 01:21:06,339 how lonely you must feel inside without love. 1099 01:21:16,267 --> 01:21:21,104 - Do you want love in your life? 1100 01:21:21,230 --> 01:21:23,523 - Yeah. 1101 01:21:23,649 --> 01:21:25,608 - Then open your heart. 1102 01:21:48,757 --> 01:21:50,300 - Hey. 1103 01:21:50,426 --> 01:21:51,718 What are you doing? 1104 01:22:03,606 --> 01:22:06,816 - You know... 1105 01:22:06,942 --> 01:22:09,527 I used to love a man once. 1106 01:22:09,653 --> 01:22:12,196 And I gave him my heart. 1107 01:22:12,323 --> 01:22:14,866 I gave him my soul. 1108 01:22:14,992 --> 01:22:17,827 I gave him my love. 1109 01:22:17,953 --> 01:22:21,664 But that wasn't good enough for him. 1110 01:22:21,790 --> 01:22:25,418 That piece of shit wanted a real woman. 1111 01:22:25,544 --> 01:22:28,379 He wanted me to give him something 1112 01:22:28,505 --> 01:22:32,342 that I could never give him. 1113 01:22:32,468 --> 01:22:33,468 So he left me. 1114 01:22:50,819 --> 01:22:53,154 Who's gonna love me, big daddy-o? 1115 01:22:57,117 --> 01:22:58,993 - God! 1116 01:24:17,197 --> 01:24:19,157 - At your service, ma'am. 1117 01:24:22,453 --> 01:24:24,120 Does it fly? 1118 01:24:24,246 --> 01:24:27,707 - Faster than the speed of sound. 1119 01:24:27,833 --> 01:24:29,542 - Wonderful. 1120 01:24:29,668 --> 01:24:33,129 I will take a one-way ticket to Paris, please. 1121 01:24:33,255 --> 01:24:34,839 - All right. 1122 01:24:34,965 --> 01:24:36,215 Here we go. - Okay. 1123 01:24:36,341 --> 01:24:39,969 - Come on. 1124 01:24:40,095 --> 01:24:41,053 Whoo! 1125 01:24:44,558 --> 01:24:47,268 - Whoo! 1126 01:25:41,198 --> 01:25:43,282 - Did you get all your Christmas shopping done? 1127 01:25:43,408 --> 01:25:46,244 - Oh, no, I'm gonna be shopping at the gift shop tonight. 1128 01:25:47,830 --> 01:25:49,664 - Well, then, there's that. 1129 01:25:53,418 --> 01:25:55,211 But the holidays kind of get you down 1130 01:25:55,337 --> 01:25:57,421 when you see something like this. 1131 01:25:57,548 --> 01:25:59,048 - Yes, they do. 1132 01:25:59,174 --> 01:26:01,133 - Poor kid. 1133 01:26:01,260 --> 01:26:03,427 Doctor's don't hold much hope for him. 1134 01:26:03,554 --> 01:26:05,429 - I don't even know how she's gonna pay for all this. 1135 01:26:05,556 --> 01:26:07,139 I mean, come on. She's a stripper, you know? 1136 01:26:07,266 --> 01:26:08,349 - They call it exotic dancer. 1137 01:26:10,978 --> 01:26:12,854 Get the doctor now. 1138 01:26:15,315 --> 01:26:16,649 We moved him to the code room. 1139 01:26:16,775 --> 01:26:18,109 Heart rate was climbing fast. 1140 01:26:18,235 --> 01:26:20,945 Oxygen saturation well below 90%. 1141 01:26:21,071 --> 01:26:22,738 - This sounds like pulmonary hemorrhage. 1142 01:26:22,865 --> 01:26:24,574 Call pulmonary and see if they can do a scope. 1143 01:26:24,700 --> 01:26:25,700 What do we have? 1144 01:26:25,826 --> 01:26:26,784 - Looks like massive PE, 1145 01:26:26,910 --> 01:26:28,369 and his right ventricle is starting to give out. 1146 01:26:28,495 --> 01:26:30,413 - Tell blood bank we need three units now. 1147 01:26:30,539 --> 01:26:31,497 - Sir, you can't be in here. 1148 01:26:31,623 --> 01:26:32,665 - Wait, wait, what's going on? 1149 01:26:32,791 --> 01:26:34,667 - Sir, are you a relative? - Yeah, he's my grandson. 1150 01:26:34,793 --> 01:26:36,252 - You need to go down to the waiting room. 1151 01:26:36,378 --> 01:26:37,712 It's down the hall to the left, please. 1152 01:26:37,838 --> 01:26:39,005 - Wait, wait, is he gonna be okay? 1153 01:26:39,131 --> 01:26:40,172 - We're trying everything we can. 1154 01:26:40,299 --> 01:26:41,716 Trust us. - Did you contact his mother? 1155 01:26:41,842 --> 01:26:43,259 - We are trying to locate her right now. 1156 01:26:43,385 --> 01:26:44,427 Please. A doctor will be right with you. 1157 01:26:44,553 --> 01:26:46,220 Nurse, will you take him to the waiting room? 1158 01:26:46,346 --> 01:26:48,514 We're doing everything we possibly can. 1159 01:26:50,893 --> 01:26:55,563 - Why are you doing this to me? 1160 01:26:57,900 --> 01:27:00,610 Why? 1161 01:27:00,736 --> 01:27:04,655 My only sin is love. 1162 01:27:11,663 --> 01:27:14,415 - We do not quit until his condition stabilizes. 1163 01:27:14,541 --> 01:27:15,666 Am I clear? - Yes, doctor. 1164 01:27:15,792 --> 01:27:17,293 - Increase dopamine to 15. 1165 01:27:18,545 --> 01:27:19,795 Someone pick up the damn phone. 1166 01:27:19,922 --> 01:27:20,963 - ICU. 1167 01:27:21,089 --> 01:27:23,633 - He's in V-tach. 1168 01:27:23,759 --> 01:27:25,134 - They can't find his mother. 1169 01:27:25,260 --> 01:27:26,510 - Taxi, taxi, wait! 1170 01:27:26,637 --> 01:27:29,138 Wait, wait, wait, wait! 1171 01:27:29,264 --> 01:27:30,389 Hey, stop! 1172 01:27:30,515 --> 01:27:32,391 Please, I need a ride. It's an emergency. 1173 01:27:32,517 --> 01:27:34,310 I got to find my daughter. Please wait. 1174 01:27:34,436 --> 01:27:35,394 Stop, stop! 1175 01:27:35,520 --> 01:27:37,271 Stop, please, I got to find my daughter. 1176 01:27:37,397 --> 01:27:38,356 I got to find my daughter. 1177 01:27:38,482 --> 01:27:39,899 Please, please, it's an emergency. 1178 01:27:40,025 --> 01:27:40,983 I need to help her. 1179 01:27:43,779 --> 01:27:46,155 - Three, two, one, clear. 1180 01:27:50,035 --> 01:27:51,619 Go to 120. 1181 01:27:51,745 --> 01:27:55,206 Okay, three, two, one, clear. 1182 01:27:55,332 --> 01:28:02,254 - For I believe. 1183 01:28:03,674 --> 01:28:06,717 Helped by unbelievers. 1184 01:28:15,310 --> 01:28:17,311 - Three, two, one, clear. 1185 01:28:20,774 --> 01:28:21,899 Go to 240. 1186 01:28:29,324 --> 01:28:31,742 - Rose! 1187 01:28:31,868 --> 01:28:33,160 Rose, where are you? 1188 01:28:41,461 --> 01:28:42,878 Rose. 1189 01:28:43,005 --> 01:28:44,005 Rose! 1190 01:28:48,885 --> 01:28:51,095 - Clear. 1191 01:28:51,221 --> 01:28:52,930 Again. 1192 01:28:53,056 --> 01:28:54,432 Clear. 1193 01:29:34,723 --> 01:29:39,268 - I guess it's not coming after all, the rain. 1194 01:29:39,394 --> 01:29:41,771 - I was looking forward to it. 1195 01:29:45,108 --> 01:29:46,442 - Mind if I join you? 1196 01:29:47,069 --> 01:29:49,111 - If you wish. 1197 01:29:54,701 --> 01:29:56,452 - Oh, I'm sorry. 1198 01:29:56,578 --> 01:29:58,913 Were you expecting someone? 1199 01:29:59,039 --> 01:30:04,752 - No, I just- I just like sitting alone. 1200 01:30:04,878 --> 01:30:07,963 Most of us have forgotten how pleasurable it can be. 1201 01:30:15,388 --> 01:30:17,139 - What is your name? 1202 01:30:17,265 --> 01:30:20,476 - Diana. 1203 01:30:20,602 --> 01:30:23,437 - Charlie. 1204 01:30:23,563 --> 01:30:27,024 - Nice to meet you, father. 1205 01:30:27,150 --> 01:30:29,151 - No, please. 1206 01:30:29,277 --> 01:30:31,112 Could you just call me Charlie? 1207 01:30:36,493 --> 01:30:38,035 Is that how we first met? 1208 01:30:38,161 --> 01:30:39,161 - Exactly. 1209 01:30:40,997 --> 01:30:44,416 I was even wearing this red coat, remember? 1210 01:30:44,543 --> 01:30:45,584 - How could I forget that? 1211 01:30:45,710 --> 01:30:47,128 You looked beautiful. 1212 01:30:54,010 --> 01:30:55,845 - Charlie. 1213 01:30:55,971 --> 01:30:57,221 - Yeah? 1214 01:31:01,226 --> 01:31:05,521 - It's not your time yet. 1215 01:31:05,647 --> 01:31:08,190 I'm not going anywhere. 1216 01:31:08,316 --> 01:31:12,444 I'll be right here waiting for you. 1217 01:31:12,571 --> 01:31:15,531 - My God, I love you. 1218 01:31:15,657 --> 01:31:18,701 - I never stopped loving you. 1219 01:31:18,827 --> 01:31:20,744 - Father? 1220 01:31:20,871 --> 01:31:23,080 Father Bishop? 1221 01:31:27,252 --> 01:31:31,088 Father Bishop, what are you doing here? 1222 01:31:31,214 --> 01:31:33,674 Are you returning to us? 1223 01:31:39,681 --> 01:31:43,934 - God bless you, sister. 1224 01:31:44,060 --> 01:31:46,228 God bless you. 1225 01:32:19,137 --> 01:32:27,144 # # 1226 01:32:45,455 --> 01:32:53,462 # # 1227 01:33:30,834 --> 01:33:35,087 - I didn't call last night because I- 1228 01:33:35,213 --> 01:33:37,256 I wanted to believe 1229 01:33:37,382 --> 01:33:40,009 that everything was gonna be all right. 1230 01:33:46,933 --> 01:33:49,852 I'm so sorry, baby. 1231 01:34:29,309 --> 01:34:32,853 I love you, sweet pea. 1232 01:35:35,250 --> 01:35:36,250 - Let it go! 1233 01:35:36,376 --> 01:35:37,334 - Hey! 1234 01:35:40,088 --> 01:35:41,839 There it is. 1235 01:35:44,801 --> 01:35:47,302 - Rose? Thank God I caught you. 1236 01:35:47,429 --> 01:35:48,804 I need you to sign this. 1237 01:35:48,930 --> 01:35:50,764 It's the receipt for your hospital bill. 1238 01:35:50,890 --> 01:35:53,308 Everything's been paid for. 1239 01:35:54,894 --> 01:35:56,353 - I don't know what you're talking about. 1240 01:35:56,479 --> 01:35:57,813 - Well, a gentleman came in last night 1241 01:35:57,939 --> 01:35:59,148 and paid all the hospital bills. 1242 01:35:59,274 --> 01:36:02,359 He wanted to remain anonymous. 1243 01:36:02,485 --> 01:36:04,945 I'm sorry about Billy. 1244 01:36:10,368 --> 01:36:12,369 He left this for you. 1245 01:36:47,405 --> 01:36:51,241 - So you have any room left for a slice of pie? 1246 01:36:51,367 --> 01:36:53,327 - No, sorry, I'm- I'm full. 1247 01:36:54,704 --> 01:36:55,704 - I have to say, 1248 01:36:55,830 --> 01:36:58,457 you look really good this morning. 1249 01:36:58,583 --> 01:37:00,626 - Thanks. 1250 01:37:00,752 --> 01:37:03,212 - You might want to know that my ex-husband and I, 1251 01:37:03,338 --> 01:37:05,464 we tried to talk, but who were we kidding? 1252 01:37:05,590 --> 01:37:08,509 And I don't know if you have plans tonight, 1253 01:37:08,635 --> 01:37:11,762 but I've got a brand-new dress and nowhere to go. 1254 01:37:11,888 --> 01:37:13,305 - Are you asking me out? 1255 01:37:13,431 --> 01:37:15,349 - Are you accepting? 1256 01:37:16,017 --> 01:37:17,226 - Yes. 1257 01:37:17,352 --> 01:37:18,602 - Oh, yeah? Good. 1258 01:37:18,728 --> 01:37:20,562 Here, let me give you my number. 1259 01:37:20,688 --> 01:37:23,315 - Oh, okay. 1260 01:37:23,441 --> 01:37:27,444 - Should we say, like, my place, like 6:00? 1261 01:37:27,570 --> 01:37:29,446 - 6:00. 1262 01:37:29,572 --> 01:37:31,657 - All right, I'll be waiting. 1263 01:37:31,783 --> 01:37:33,492 - I'll be there. 1264 01:37:40,041 --> 01:37:41,124 - Hey. 1265 01:37:41,251 --> 01:37:43,335 Hey, I called in last week, 1266 01:37:43,461 --> 01:37:45,629 and I was looking for the girl with the dog. 1267 01:37:45,755 --> 01:37:48,590 I was-I was just wondering, is she-is she still there? 1268 01:37:48,716 --> 01:37:52,135 - No, she's gone. 1269 01:37:52,262 --> 01:37:54,721 No, I don't know, but she's gone, man. 1270 01:37:54,847 --> 01:37:57,516 No, her and dog leave. Not my fault. 1271 01:37:57,642 --> 01:37:59,518 No, I'm- No, I am sorry. 1272 01:39:00,955 --> 01:39:03,832 - I saw him laughing. 1273 01:39:03,958 --> 01:39:05,751 - See you, guys. - Hey, good show. 1274 01:39:05,877 --> 01:39:06,835 Good show, thank you. 1275 01:39:06,961 --> 01:39:08,295 - Can we get something to eat, dad? 1276 01:39:08,421 --> 01:39:09,421 - Bye, Maggie. 1277 01:39:09,547 --> 01:39:10,505 See ya. 1278 01:39:10,632 --> 01:39:13,008 - Bye. -Bye. 1279 01:40:05,019 --> 01:40:07,688 - I have two tickets to Paris. 1280 01:41:45,453 --> 01:41:53,460 # # # 1281 01:41:54,712 --> 01:41:58,215 - # Isn’t she surprising? # 1282 01:41:58,341 --> 01:42:00,842 # Aren't you amazed? # 1283 01:42:00,968 --> 01:42:04,846 # Everything you thought you had to be # 1284 01:42:04,972 --> 01:42:09,059 # goes up in flames # 1285 01:42:09,185 --> 01:42:12,437 # Isn’t she enlightening? # 1286 01:42:12,563 --> 01:42:15,315 # Try toe be amused # 1287 01:42:15,441 --> 01:42:20,612 # Reason doesn't work when you're brand-new # 1288 01:42:20,738 --> 01:42:23,365 # # # 1289 01:42:23,491 --> 01:42:30,997 # If you want to know of what you're made # 1290 01:42:31,123 --> 01:42:34,709 # Hey, where you going? # 1291 01:42:34,836 --> 01:42:38,463 # The woman is the way # 1292 01:42:38,589 --> 01:42:44,761 # # # 1293 01:42:44,887 --> 01:42:48,223 # Wouldn't try to bite # 1294 01:42:48,349 --> 01:42:51,142 # when she calls your name # 1295 01:42:51,269 --> 01:42:53,520 # You might not see something # 1296 01:42:53,646 --> 01:42:58,859 # that might say it ever again # 1297 01:42:58,985 --> 01:43:01,236 # And if you give her one chance, man # 1298 01:43:01,362 --> 01:43:04,823 # she's gonna take you right to yourself # 1299 01:43:04,949 --> 01:43:08,368 # Yourself # 1300 01:43:08,494 --> 01:43:13,540 # Or else # 1301 01:43:13,666 --> 01:43:14,749 # Try to make it run # 1302 01:43:14,876 --> 01:43:19,296 # but the happy just won't seem to leave you alone # 1303 01:43:19,422 --> 01:43:23,008 # Oh, well # 1304 01:43:23,134 --> 01:43:27,762 # Oh, well # 1305 01:43:27,889 --> 01:43:29,264 # Say you want it all # 1306 01:43:29,390 --> 01:43:33,685 # but the hole won't fill unless you fill it with her # 1307 01:43:33,811 --> 01:43:37,314 # Oh, well # 1308 01:43:37,440 --> 01:43:41,735 # Oh, well # 1309 01:43:41,861 --> 01:43:43,778 # So shut your mouth # 1310 01:43:43,905 --> 01:43:49,868 # Turn down that brain that's led you astray # 1311 01:43:49,994 --> 01:43:53,413 # And you'll never know her, but # 1312 01:43:53,539 --> 01:43:56,249 # the woman is the way # 1313 01:43:59,378 --> 01:44:07,385 # # # 1314 01:44:13,976 --> 01:44:21,983 # # # 1315 01:44:27,490 --> 01:44:35,497 # # # 1316 01:44:53,641 --> 01:44:57,060 # Always remind me # 1317 01:44:57,186 --> 01:45:01,022 # how you almost got by me # 1318 01:45:01,148 --> 01:45:05,568 # I don't know what I would have done # 1319 01:45:05,695 --> 01:45:07,821 # without you, honey # 1320 01:45:07,947 --> 01:45:15,954 # # # 1321 01:45:45,526 --> 01:45:48,987 # Tell it to her softly # 1322 01:45:49,113 --> 01:45:52,115 # Tell her like you should # 1323 01:45:52,241 --> 01:45:55,326 # Tell her that no matter what # 1324 01:45:55,453 --> 01:45:58,580 # she'll always have # 1325 01:45:58,706 --> 01:45:59,706 # your love # 89153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.