Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,200 --> 00:00:51,000
POWDER BLUE
2
00:01:44,750 --> 00:01:46,167
- Police chief
has authorized his officers
3
00:01:46,293 --> 00:01:48,795
to use force if necessary.
4
00:01:48,921 --> 00:01:51,547
It has been eight days
since Perez first witnessed
5
00:01:51,673 --> 00:01:55,051
the appearance of the
Virgin Mary on his windshield.
6
00:01:55,177 --> 00:01:57,178
Apparently,
Perez has the AIDS virus
7
00:01:57,304 --> 00:01:59,013
and believes this is a miracle.
8
00:01:59,139 --> 00:02:01,015
He has refused
to get out of his car.
9
00:02:01,141 --> 00:02:02,809
And as you can see,
the faithful have arrived
10
00:02:02,935 --> 00:02:05,436
from all across the state,
each and every one-
11
00:02:56,738 --> 00:02:58,656
- Hi. Hey.
12
00:02:58,782 --> 00:03:02,368
- Hey, how's it feel
to be my husband?
13
00:03:02,494 --> 00:03:05,371
- Today I'm must say that I'm
the happiest man in the world.
14
00:03:16,675 --> 00:03:18,885
- Someone shut that dog up!
15
00:03:37,487 --> 00:03:39,238
- Shit.
16
00:03:41,783 --> 00:03:43,200
Excuse me. I'm so sorry.
17
00:03:43,327 --> 00:03:45,119
Can I use your cell phone?
It's an emergency.
18
00:03:45,245 --> 00:03:46,287
- Yeah.
- Oh, thank you so much.
19
00:03:46,413 --> 00:03:47,455
Just-you're so kind.
20
00:03:47,581 --> 00:03:49,582
Just one minute, one minute.
21
00:03:56,048 --> 00:03:58,382
Oh, thank God
you're still there.
22
00:03:58,508 --> 00:04:01,385
How's he doing?
23
00:04:01,511 --> 00:04:04,430
Can I speak with him, please?
24
00:04:05,933 --> 00:04:07,141
Hi.
25
00:04:07,267 --> 00:04:09,477
Hi, honey, it's Mommy.
26
00:04:09,603 --> 00:04:10,811
How you doing, sweet pea?
27
00:04:10,938 --> 00:04:11,896
How you doing?
I miss you.
28
00:04:12,022 --> 00:04:13,731
I miss you so much.
29
00:04:13,857 --> 00:04:15,650
I'm on this date,
and it's going so well.
30
00:04:15,776 --> 00:04:17,610
It's going really, really well.
31
00:04:17,736 --> 00:04:20,905
His name is David,
and he really likes me.
32
00:04:21,031 --> 00:04:22,156
I think he really likes me,
33
00:04:22,282 --> 00:04:24,408
and he even wants
to take me to Paris.
34
00:04:24,534 --> 00:04:26,577
I think I got it right.
35
00:04:26,703 --> 00:04:28,788
I think I got it right
this time.
36
00:04:36,630 --> 00:04:38,381
David.
37
00:04:38,507 --> 00:04:40,508
- Yes?
38
00:04:40,634 --> 00:04:42,718
- I really didn't mean to knock
that table over back there.
39
00:04:42,844 --> 00:04:44,261
I-I just-
I don't know what happened.
40
00:04:44,388 --> 00:04:47,640
I just-I'm so-
I'm so nervous,
41
00:04:47,766 --> 00:04:50,184
because I really like you,
42
00:04:50,310 --> 00:04:52,770
and I know this is
our first date and everything,
43
00:04:52,896 --> 00:04:54,313
and I know that it's probably
not the way
44
00:04:54,439 --> 00:04:58,275
that you wanted it to turn out,
but I can be better.
45
00:04:58,402 --> 00:05:00,027
I really, really
want to see you again,
46
00:05:00,153 --> 00:05:02,363
and I really want to prove
to you that I can be-
47
00:05:02,489 --> 00:05:04,490
I can be better than this.
48
00:05:09,371 --> 00:05:11,789
Do you remember Annie Hall,
the movie?
49
00:05:11,915 --> 00:05:14,875
I was just thinking about
the first date thing when,
50
00:05:15,002 --> 00:05:16,210
you know, Alvy and Annie,
51
00:05:16,336 --> 00:05:18,087
they talk about the first kiss
during their date,
52
00:05:18,213 --> 00:05:22,508
and they just sort of
get it out of the way.
53
00:05:22,634 --> 00:05:25,511
It just feels like that moment.
54
00:05:25,637 --> 00:05:27,138
- Listen, Johnny.
55
00:05:27,264 --> 00:05:31,475
- Hey, do you want to come in
for a minute?
56
00:05:31,601 --> 00:05:33,561
- Good night, Johnny.
57
00:06:19,691 --> 00:06:22,193
- Rudy?
58
00:06:22,319 --> 00:06:24,737
Where are you?
59
00:06:26,406 --> 00:06:28,949
Rudy?
60
00:06:29,076 --> 00:06:30,117
Rudy?
61
00:06:31,161 --> 00:06:33,454
- # I found a new place
to dwell #
62
00:06:33,580 --> 00:06:36,123
# Well, it's down at the end
of the lonely street #
63
00:06:36,249 --> 00:06:39,585
# to Heartbreak Hotel #
64
00:06:39,711 --> 00:06:41,962
# I've been so lonely, baby #
65
00:06:42,089 --> 00:06:44,090
# You make me so lonely #
66
00:06:45,425 --> 00:06:47,760
# I get so lonely,
I could die #
67
00:06:51,139 --> 00:06:52,640
- Hey, where's my dog?
68
00:06:52,766 --> 00:06:53,933
- Can you not see
that I'm busy?
69
00:06:54,059 --> 00:06:56,185
- Come on, man,
just have you seen him?
70
00:06:56,311 --> 00:06:58,229
- No dogs allowed.
Read sign.
71
00:06:58,355 --> 00:06:59,814
- Look, where the hell
is my dog?
72
00:06:59,940 --> 00:07:01,357
- He took off, ran away.
73
00:07:01,483 --> 00:07:04,318
He was barking, barking,
barking like crazy,
74
00:07:04,444 --> 00:07:06,946
and I go to the door,
he took off, ran away.
75
00:07:07,072 --> 00:07:08,114
Not my fault.
76
00:07:08,240 --> 00:07:09,323
- Your-
77
00:07:09,449 --> 00:07:11,325
- I already told you
too many times.
78
00:07:11,451 --> 00:07:12,993
No dogs allowed!
79
00:07:13,120 --> 00:07:15,788
- It just holds no value to me.
80
00:07:15,914 --> 00:07:16,831
- Christ.
81
00:07:16,957 --> 00:07:18,415
- What does that mean,
an act of faith?
82
00:07:19,960 --> 00:07:22,378
What?
83
00:07:23,755 --> 00:07:25,172
Oh, Christ.
84
00:07:25,298 --> 00:07:26,882
Oh, shit, I'm sorry.
85
00:07:27,008 --> 00:07:30,010
I'm sorry.
I'm so sorry.
86
00:07:30,137 --> 00:07:31,929
What were you doing
in the street, huh?
87
00:07:32,055 --> 00:07:35,349
I'm sorry.
I'm sorry.
88
00:07:43,150 --> 00:07:44,525
Come on.
89
00:07:46,653 --> 00:07:49,155
Come on.
90
00:08:08,800 --> 00:08:10,885
- Do you feel a deep sense
of loneliness?
91
00:08:11,011 --> 00:08:12,428
Wish that you had
someone special
92
00:08:12,554 --> 00:08:14,096
to share your dreams with?
93
00:08:14,222 --> 00:08:16,557
Do you ever wonder
if there is that special person
94
00:08:16,683 --> 00:08:18,350
waiting out there just for you?
95
00:08:18,476 --> 00:08:21,979
- You, sir,
are a lucky dog.
96
00:08:22,105 --> 00:08:24,315
You hear me?
97
00:08:24,441 --> 00:08:28,694
You're a lucky, lucky dog.
98
00:08:31,198 --> 00:08:33,908
That's what I'll call you.
99
00:08:34,034 --> 00:08:38,746
I'll call you Lucky.
100
00:08:38,872 --> 00:08:41,123
Welcome to your new home, Lucky.
101
00:09:03,063 --> 00:09:04,063
- Welcome back.
102
00:09:05,774 --> 00:09:07,191
- I'm just passing through.
103
00:09:08,401 --> 00:09:11,779
I don't have a lot of time
to waste.
104
00:09:11,905 --> 00:09:13,239
- I had no choice.
105
00:09:15,408 --> 00:09:16,408
After you went down,
106
00:09:16,534 --> 00:09:19,536
the feds were watching me
like a hawk.
107
00:09:19,663 --> 00:09:21,872
I couldn't go down like that.
108
00:09:21,998 --> 00:09:23,791
Had a family to take care of.
- What about me?
109
00:09:23,917 --> 00:09:25,626
I didn't have a family?
110
00:09:25,752 --> 00:09:28,629
25 years I did,
25 years.
111
00:09:28,755 --> 00:09:29,838
You don't call.
You don't write.
112
00:09:29,965 --> 00:09:32,049
You don't do shit.
We're friends?
113
00:09:32,175 --> 00:09:34,009
I swear, I would kill you
if given a chance.
114
00:09:38,265 --> 00:09:40,849
- Remember that job in Carson?
115
00:09:40,976 --> 00:09:42,768
You were young and stupid.
116
00:09:45,438 --> 00:09:49,608
Now you've repaid that debt
with your silence.
117
00:09:51,611 --> 00:09:53,862
This is who we are.
118
00:09:53,989 --> 00:09:56,073
This is the path we chose.
119
00:09:56,199 --> 00:09:58,742
I've come to accept it.
120
00:10:01,788 --> 00:10:03,455
- How was she?
121
00:10:04,791 --> 00:10:06,917
My Mary?
122
00:10:07,043 --> 00:10:08,210
Did you see much of her?
123
00:10:09,504 --> 00:10:10,796
- Beginning, yes.
124
00:10:10,922 --> 00:10:13,924
Not much again till the end.
125
00:10:14,968 --> 00:10:16,176
- My name ever come up?
126
00:10:16,303 --> 00:10:18,429
- No.
127
00:10:20,432 --> 00:10:23,267
But I don't think
she ever stopped loving you.
128
00:10:27,272 --> 00:10:30,607
It's what's owed to you...
129
00:10:30,734 --> 00:10:32,276
and everything you need to know.
130
00:10:38,158 --> 00:10:39,867
I hope the next time
we find each other
131
00:10:39,993 --> 00:10:42,161
is in heaven.
132
00:11:11,816 --> 00:11:14,151
- Girl, what you doing?
133
00:11:14,277 --> 00:11:15,861
- Whatever.
134
00:11:15,987 --> 00:11:18,030
Get off my corner, whore.
135
00:11:23,370 --> 00:11:24,787
- Bitch, get to work.
136
00:11:29,209 --> 00:11:31,418
- Look, honey, this is probably
your first time,
137
00:11:31,544 --> 00:11:34,171
so I'm going to spell out
the menu for you, okay?
138
00:11:34,297 --> 00:11:36,590
$20, I jerk you off.
139
00:11:36,716 --> 00:11:38,759
$1 00, you can fuck me
in the ass.
140
00:11:38,885 --> 00:11:40,761
A few dollars more,
you can come on my face.
141
00:11:40,887 --> 00:11:42,638
I don't care about
my mascara running,
142
00:11:42,764 --> 00:11:44,765
just don't get it
in my hair, okay?
143
00:11:44,891 --> 00:11:47,643
- That's all you charge?
144
00:11:47,769 --> 00:11:51,897
Seriously, I think you're worth
much more than that.
145
00:11:52,023 --> 00:11:54,691
You look like a beautiful woman.
146
00:11:57,654 --> 00:11:59,238
- That's very sweet of you,
honey,
147
00:11:59,364 --> 00:12:01,156
but for now I've got tits
148
00:12:01,282 --> 00:12:03,450
and eight inches
fully functional.
149
00:12:03,576 --> 00:12:05,953
But one day,
I dream to be flawless.
150
00:12:06,079 --> 00:12:07,996
- What does that mean?
151
00:12:08,123 --> 00:12:11,542
- To be tucked, operated on,
you know?
152
00:12:11,668 --> 00:12:13,127
- Why haven't you done that?
153
00:12:13,253 --> 00:12:15,629
- It's mucho dinero, seรยฑor.
- Oh.
154
00:12:15,755 --> 00:12:17,965
- I'm saving up.
155
00:12:18,091 --> 00:12:20,342
- How much do you make a night?
156
00:12:20,468 --> 00:12:22,094
- What's it to you?
157
00:12:22,220 --> 00:12:24,096
- Nothing, I just-
what is it, like, $400, $500-
158
00:12:24,222 --> 00:12:26,390
- Stop the fucking car.
You're wasting my time.
159
00:12:26,516 --> 00:12:27,975
Stop the car.
160
00:12:34,858 --> 00:12:35,816
Gracias.
161
00:12:35,942 --> 00:12:39,945
- Hold on, stay, stay.
162
00:12:40,071 --> 00:12:43,824
I need you to help me
save someone.
163
00:12:43,950 --> 00:12:45,576
Okay?
164
00:12:45,702 --> 00:12:48,620
I'll pay you.
165
00:12:48,746 --> 00:12:53,125
And I assure you
that if you do this, you-
166
00:12:53,251 --> 00:12:56,753
you'll probably never have to do
what you do ever again.
167
00:13:01,634 --> 00:13:05,804
- I don't do anything
I don't want to do, okay?
168
00:13:05,930 --> 00:13:07,973
So what do you want from me?
169
00:13:08,099 --> 00:13:11,518
- In the back of my car,
there's a backpack.
170
00:13:11,644 --> 00:13:14,480
I want you to open it.
171
00:13:14,606 --> 00:13:15,564
I want you to look inside.
172
00:13:15,690 --> 00:13:20,486
Inside, there's $50,000 cash.
173
00:13:20,612 --> 00:13:24,323
It's all the savings
I have left in the world,
174
00:13:24,449 --> 00:13:27,075
and I want you to have it
175
00:13:27,202 --> 00:13:29,328
if you just do me
this one service.
176
00:13:31,372 --> 00:13:35,542
There's a gun
in my glove compartment.
177
00:13:35,668 --> 00:13:38,128
And it's got two bullets
in the chamber.
178
00:13:43,384 --> 00:13:45,969
I want you to pick up that gun.
179
00:13:46,095 --> 00:13:51,725
I want you to hold it
really tight,
180
00:13:51,851 --> 00:13:58,023
and I want you to shoot me
right here in my heart.
181
00:14:00,902 --> 00:14:03,612
- This is a fucking joke, right?
182
00:14:03,738 --> 00:14:05,864
Am I on TV or something?
183
00:14:05,990 --> 00:14:07,074
I've seen this shit on TV.
184
00:14:07,200 --> 00:14:08,659
There's little spy cameras
everywhere.
185
00:14:08,785 --> 00:14:09,910
I know this.
186
00:14:10,036 --> 00:14:11,662
I know, I know, Slim.
187
00:14:11,788 --> 00:14:12,996
He put you up to this,
didn't he?
188
00:14:13,122 --> 00:14:15,624
- It's not a joke.
It's not a joke.
189
00:14:15,750 --> 00:14:17,960
There can't be any accidents.
190
00:14:22,507 --> 00:14:25,926
There's a suicide note
with my signature.
191
00:14:26,052 --> 00:14:27,761
So when they find me,
192
00:14:27,887 --> 00:14:31,265
you don't have to worry
about the authorities, okay?
193
00:14:34,227 --> 00:14:36,812
- Why did you do that?
194
00:14:36,938 --> 00:14:40,607
- Do what?
195
00:14:40,733 --> 00:14:41,858
- Your goddamn prayer.
196
00:14:41,985 --> 00:14:44,444
Are you religious?
197
00:14:44,571 --> 00:14:45,529
- Get out of my car.
198
00:14:45,655 --> 00:14:46,655
- Do you not want
to burn in hell?
199
00:14:46,781 --> 00:14:47,781
Is that what it is?
200
00:14:47,907 --> 00:14:48,865
- Get out.
201
00:14:48,992 --> 00:14:50,117
- You fucking coward.
202
00:14:50,243 --> 00:14:52,035
So you search the streets
for people like me
203
00:14:52,161 --> 00:14:53,287
because we seem desperate?
204
00:14:53,413 --> 00:14:55,205
- I said get out.
- You fucking coward.
205
00:14:55,331 --> 00:14:56,290
- Get out of my car!
206
00:14:56,416 --> 00:14:58,250
- So who cares, right?
- Get out!
207
00:14:58,376 --> 00:15:00,669
You go!
- Lay off of it!
208
00:15:00,795 --> 00:15:01,920
Everyone's got problems!
209
00:15:02,046 --> 00:15:03,005
Deal with it!
- Go!
210
00:15:03,131 --> 00:15:05,757
- Mรยกtate, pinche puto.
211
00:15:08,886 --> 00:15:16,893
# #
212
00:15:21,649 --> 00:15:29,656
# #
213
00:15:54,349 --> 00:15:56,975
- I'm sorry.
214
00:16:11,115 --> 00:16:14,660
- You're all right.
215
00:16:14,786 --> 00:16:18,330
Everything's gonna be all right.
216
00:17:07,463 --> 00:17:11,133
- Just picture yourself
in the arms of such a goddess.
217
00:17:11,259 --> 00:17:12,592
Welcome to my world,
218
00:17:12,719 --> 00:17:16,555
to the excruciatingly erotic
world of Wild Velvet.
219
00:17:17,974 --> 00:17:21,977
We bring you all the ladies
that Victoria...
220
00:17:23,771 --> 00:17:27,190
Has been keeping
a big, big secret.
221
00:17:29,902 --> 00:17:35,282
And now the Wild Velvet
is proud to present
222
00:17:35,408 --> 00:17:39,870
the luscious,
the lascivious,
223
00:17:39,996 --> 00:17:45,125
the one, the only Scarlet.
224
00:17:45,251 --> 00:17:48,587
- Love you, Scarlet!
- Whoo!
225
00:17:51,048 --> 00:17:57,846
- # Emotionless this city lies #
226
00:17:57,972 --> 00:18:04,102
# Cruel it is,
it clouds my eyes #
227
00:18:04,228 --> 00:18:07,022
# The dark, the dark #
228
00:18:07,148 --> 00:18:09,191
# shades on my day #
229
00:18:09,317 --> 00:18:13,779
# I live inside this place #
230
00:18:17,450 --> 00:18:24,372
# Locked up
inside my metal cage #
231
00:18:24,499 --> 00:18:30,837
# Always tense
and filled with rage #
232
00:18:30,963 --> 00:18:35,717
# Above the concrete
fields below #
233
00:18:35,843 --> 00:18:40,138
# With you I want to go,
want to go #
234
00:18:40,264 --> 00:18:41,723
- # Music is my sanctuary #
235
00:18:41,849 --> 00:18:43,767
# Music is my blanket #
236
00:18:43,893 --> 00:18:50,774
- # I see only
what I want to see #
237
00:18:50,900 --> 00:18:56,321
# I'll be only
what I want to be #
238
00:18:56,447 --> 00:19:02,035
# Yeah #
239
00:19:02,161 --> 00:19:06,706
# My blanket covers me #
240
00:19:06,833 --> 00:19:08,500
- # Yeah #
241
00:19:08,626 --> 00:19:09,584
# Check it #
242
00:19:09,710 --> 00:19:11,670
# Now, as a youth, man,
I was body poppin' #
243
00:19:11,796 --> 00:19:13,255
# breakin' on the lino #
244
00:19:13,381 --> 00:19:16,675
# Traded in my lino for a pad
and a biro #
245
00:19:16,801 --> 00:19:19,845
# Used to stand in line
so as I can sign my giro #
246
00:19:19,971 --> 00:19:24,558
# But now my ends are meeting
in the best way that I know #
247
00:19:24,684 --> 00:19:26,142
# And the beats that go boom #
248
00:19:26,269 --> 00:19:29,521
# See the music I consume
to escape the doom and gloom #
249
00:19:29,647 --> 00:19:31,022
# All the beats and melodies #
250
00:19:31,148 --> 00:19:33,108
# that keep realities at bay #
251
00:19:33,234 --> 00:19:34,734
# But what happen
when the record's done #
252
00:19:34,861 --> 00:19:36,903
# and start to fade away,
fade away #
253
00:19:37,029 --> 00:19:43,410
- # Alone within myself again #
254
00:19:43,536 --> 00:19:50,458
# I try to veil away my pain #
255
00:19:50,585 --> 00:19:52,961
# The dirty grey #
256
00:19:53,087 --> 00:19:55,046
# surrounding me 'round #
257
00:19:55,172 --> 00:19:58,967
# And now I hear no sounds #
258
00:20:42,595 --> 00:20:43,887
- Doctor, what is it?
259
00:20:44,013 --> 00:20:48,391
- Jack, you have gastric cancer.
260
00:20:48,517 --> 00:20:50,185
- How much time do I have?
261
00:20:50,311 --> 00:20:53,980
- It depends
on your will to live.
262
00:20:54,106 --> 00:20:56,733
- Yo, excuse me.
263
00:20:56,859 --> 00:20:58,109
Calm down, man.
264
00:20:58,235 --> 00:21:00,111
This is my last stop.
265
00:21:00,237 --> 00:21:02,822
And your nose is bleeding.
266
00:21:10,915 --> 00:21:12,415
- Okay, well,
267
00:21:12,541 --> 00:21:16,002
after carefully reviewing
your application, Mr. Doolittle,
268
00:21:16,128 --> 00:21:17,337
I regret to inform you
269
00:21:17,463 --> 00:21:21,091
that we have denied your
request for a loan at this time.
270
00:21:21,217 --> 00:21:23,927
- But I filled everything out
just like you requested.
271
00:21:24,053 --> 00:21:25,595
- Yes.
272
00:21:25,721 --> 00:21:28,682
When your father passed away,
he left a lot of debt.
273
00:21:28,808 --> 00:21:31,559
I'm afraid, without
a substantial payment,
274
00:21:31,686 --> 00:21:34,521
we have no choice but to begin
foreclosure proceedings
275
00:21:34,647 --> 00:21:36,022
at the end of the month.
276
00:21:38,275 --> 00:21:40,193
- Hello, Mrs. Wilson?
277
00:21:40,319 --> 00:21:42,320
Hey, this-this is Qwerty
from the mortuary.
278
00:21:42,446 --> 00:21:43,613
- Why are you calling?
279
00:21:43,739 --> 00:21:44,864
- No, I-I was wondering-
280
00:21:44,991 --> 00:21:47,033
I know I promised no payments
till after New Year,
281
00:21:47,159 --> 00:21:48,118
but I was just wondering if-
282
00:21:48,244 --> 00:21:50,245
if there was anything you can
offer in the next few days,
283
00:21:50,371 --> 00:21:52,163
that would-that would be
hugely appreciated.
284
00:21:52,289 --> 00:21:54,124
- Richard got laid off.
285
00:21:54,250 --> 00:21:55,417
It's Christmas,
286
00:21:55,543 --> 00:21:57,210
and I haven't gotten
the children anything yet.
287
00:21:57,336 --> 00:21:58,336
I don't think-
288
00:21:58,462 --> 00:21:59,921
- All right, no, you know what?
289
00:22:00,047 --> 00:22:01,381
Forget the call.
Forget the call.
290
00:22:01,507 --> 00:22:02,465
You keep the money,
291
00:22:02,591 --> 00:22:03,550
and you buy your kids
some gifts.
292
00:22:03,676 --> 00:22:04,884
You make it a good Christmas
for 'em.
293
00:22:05,011 --> 00:22:06,011
- Thank you, Qwerty.
294
00:22:06,137 --> 00:22:07,303
Your father would be proud.
295
00:22:07,430 --> 00:22:08,388
- All right, no.
296
00:22:08,514 --> 00:22:09,556
- You're a fine young man.
297
00:22:09,682 --> 00:22:12,183
- Yep, you have a good night,
Mrs. Wilson.
298
00:22:12,309 --> 00:22:13,351
All right.
299
00:22:25,948 --> 00:22:27,240
Oh, Christ, I'm sorry.
300
00:22:27,366 --> 00:22:29,617
You-you scared me.
301
00:22:29,744 --> 00:22:31,286
- I was driving by,
I saw the lights in here,
302
00:22:31,412 --> 00:22:33,913
so I thought it was open.
303
00:22:34,040 --> 00:22:35,415
- No, we're actually closed.
304
00:22:35,541 --> 00:22:38,668
We open at 10:00
in the morning.
305
00:22:38,794 --> 00:22:40,420
- Okay.
306
00:22:44,717 --> 00:22:46,384
I need a coffin.
307
00:22:46,510 --> 00:22:50,930
I need it tonight.
308
00:22:51,057 --> 00:22:53,516
And I'll pay you cash for it.
309
00:23:03,652 --> 00:23:05,945
- It's kind of-
it's peaceful in there, huh?
310
00:23:09,408 --> 00:23:10,408
What do you think?
311
00:23:14,580 --> 00:23:16,664
Sorry.
312
00:23:16,791 --> 00:23:18,291
- I'll take it.
313
00:23:18,417 --> 00:23:19,417
- All right, sir.
314
00:23:19,543 --> 00:23:21,628
It's a-it's a great choice.
You won't be disappointed.
315
00:23:21,754 --> 00:23:23,630
- I have another request.
316
00:23:23,756 --> 00:23:26,049
- Oh, we can customize it
with anything you want.
317
00:23:26,175 --> 00:23:28,009
In the past, we even put
a complete sound system
318
00:23:28,135 --> 00:23:29,385
with speakers in.
319
00:23:29,512 --> 00:23:31,679
- No, no, this-this is-
320
00:23:31,806 --> 00:23:36,476
No, no, I like the coffin.
321
00:23:36,602 --> 00:23:38,186
It's just that it needs a body.
322
00:23:38,312 --> 00:23:41,356
- Oh, we're a full service
mortuary, sir.
323
00:23:41,482 --> 00:23:43,191
Has-has the deceased
been embalmed yet?
324
00:23:43,317 --> 00:23:45,026
- No, he's-he's not dead yet.
325
00:23:47,196 --> 00:23:48,738
- I'm sorry,
I don't understand.
326
00:23:51,575 --> 00:23:52,700
Sir, please-
327
00:23:54,787 --> 00:24:00,208
Please, I don't want
any trouble.
328
00:24:00,334 --> 00:24:03,086
- I know this is
an unusual request,
329
00:24:03,212 --> 00:24:08,007
but I need you to take this gun
330
00:24:08,134 --> 00:24:10,927
and put a bullet
inside my heart.
331
00:24:11,053 --> 00:24:12,679
- No, perhaps
you've been drinking.
332
00:24:12,805 --> 00:24:15,473
Please, everything is-
333
00:24:15,599 --> 00:24:17,058
everything's gonna be all right.
334
00:24:17,184 --> 00:24:18,351
- I can pay you.
- No.
335
00:24:18,477 --> 00:24:21,813
- I got $50,000 cash.
336
00:24:21,939 --> 00:24:24,149
What, you don't believe me?
337
00:24:24,275 --> 00:24:25,233
I'll show you.
338
00:24:25,359 --> 00:24:26,526
I'll show you;
it's in my car.
339
00:24:31,073 --> 00:24:32,365
- This can't be happening.
340
00:24:32,491 --> 00:24:33,616
- It could all be yours.
341
00:24:33,742 --> 00:24:36,369
I know you have problems.
342
00:24:36,495 --> 00:24:38,955
I heard you on the phone.
343
00:24:39,081 --> 00:24:42,750
We all have problems.
344
00:24:42,877 --> 00:24:46,087
You help-you help me with mine,
I help you with yours.
345
00:24:59,059 --> 00:25:00,393
No, keep it.
346
00:25:00,519 --> 00:25:02,437
- Please, please.
Please, sir.
347
00:25:02,563 --> 00:25:05,565
Sir, in my-in my profession,
I see death every day,
348
00:25:05,691 --> 00:25:07,525
some by accident,
some by sickness,
349
00:25:07,651 --> 00:25:10,403
but some through despair.
350
00:25:10,529 --> 00:25:12,906
These are the ones
I wish I could have helped.
351
00:25:13,032 --> 00:25:14,741
- Help me.
352
00:25:14,867 --> 00:25:17,827
Help me by pulling this trigger.
353
00:25:17,953 --> 00:25:19,370
Please.
354
00:25:19,496 --> 00:25:20,955
Come on, please.
355
00:25:21,081 --> 00:25:23,124
Please, I need your help.
356
00:25:23,250 --> 00:25:24,584
- No.
- Please.
357
00:25:24,710 --> 00:25:26,586
Go ahead.
- I won't do it.
358
00:25:26,712 --> 00:25:29,422
I won't kill you.
No.
359
00:25:29,548 --> 00:25:31,925
- Why?
360
00:25:32,051 --> 00:25:34,093
It's easy!
361
00:25:46,941 --> 00:25:51,527
I and my father are one?
362
00:25:51,654 --> 00:25:53,947
But can you feel my pain?
363
00:25:54,073 --> 00:25:57,909
Can you feel my pain?
364
00:26:00,496 --> 00:26:02,163
Hi. Hey.
365
00:26:02,289 --> 00:26:03,581
- Hey.
366
00:26:03,707 --> 00:26:05,959
How's it feel to be my husband?
367
00:26:06,085 --> 00:26:09,087
- Today, I must say that I'm
the happiest man in the world.
368
00:26:17,638 --> 00:26:20,223
Let me show you.
369
00:26:20,349 --> 00:26:23,851
Let me show the kids.
370
00:26:23,978 --> 00:26:27,438
Hey.
371
00:26:27,564 --> 00:26:29,190
- I love you.
372
00:26:29,316 --> 00:26:31,276
- I love you too.
373
00:26:40,327 --> 00:26:42,787
- Charlie?
374
00:26:42,913 --> 00:26:46,291
Sorry to wake you, but we're-
we're closing down soon.
375
00:26:53,799 --> 00:26:54,757
Here.
376
00:26:54,883 --> 00:26:56,968
It's on the house.
377
00:26:57,094 --> 00:26:59,262
Just hope it might
cheer you up.
378
00:26:59,388 --> 00:27:00,847
You have a few minutes, so...
379
00:27:00,973 --> 00:27:03,850
or I could pack it up
to go for you.
380
00:27:03,976 --> 00:27:04,934
- You want to share it?
381
00:27:05,060 --> 00:27:06,853
Share it with me?
382
00:27:06,979 --> 00:27:10,231
- Oh.
383
00:27:10,357 --> 00:27:16,029
It's tempting, but I have this
new dress for the holiday
384
00:27:16,155 --> 00:27:18,072
that I'm determined to fit in.
385
00:27:18,198 --> 00:27:21,200
Want to know my secret?
386
00:27:21,327 --> 00:27:24,454
I hang it over the dining table
to help motivate me a bit.
387
00:27:29,335 --> 00:27:30,460
It's good, huh?
388
00:27:30,586 --> 00:27:31,544
Isn't it?
389
00:27:31,670 --> 00:27:34,630
We bake 'em fresh here
every morning.
390
00:27:34,757 --> 00:27:36,674
I think they're good.
391
00:27:40,471 --> 00:27:41,929
I don't mean to be nosy
or anything,
392
00:27:42,056 --> 00:27:46,100
but what's a man like you
doing at this hour
393
00:27:46,226 --> 00:27:50,229
passed out in a diner?
394
00:27:50,356 --> 00:27:53,316
- I had a really hard day.
395
00:27:53,442 --> 00:27:56,944
- Big smile like yours,
you expect me to believe that?
396
00:28:06,705 --> 00:28:08,539
Yeah, just right here.
397
00:28:08,665 --> 00:28:11,000
- Okay.
398
00:28:11,126 --> 00:28:13,211
- Yeah, just right up there.
399
00:28:25,307 --> 00:28:26,391
- I like the lights.
400
00:28:26,517 --> 00:28:28,226
- I did it myself.
401
00:28:28,352 --> 00:28:30,395
- Yeah?
402
00:28:32,189 --> 00:28:33,815
I like the different colors.
403
00:28:33,941 --> 00:28:35,733
- Yeah.
404
00:28:35,859 --> 00:28:38,027
Yeah, I've always
loved Christmas.
405
00:28:42,741 --> 00:28:44,492
- You live there a long time?
406
00:28:44,618 --> 00:28:47,495
- About a year,
since my divorce.
407
00:28:49,415 --> 00:28:50,706
- You don't really
have to talk about that
408
00:28:50,833 --> 00:28:51,791
if you don't feel like it.
409
00:28:51,917 --> 00:28:52,917
I don't-
410
00:28:53,043 --> 00:28:55,962
- Well, we-
you know, we grew apart.
411
00:28:56,088 --> 00:28:58,297
You know, you wake up
one morning after 13 years,
412
00:28:58,424 --> 00:29:00,174
and the feeling's gone,
413
00:29:00,300 --> 00:29:01,717
and, you know,
you try to hang in there,
414
00:29:01,844 --> 00:29:04,971
but there's really nothing
you can do.
415
00:29:05,097 --> 00:29:07,056
But we both agreed that,
you know,
416
00:29:07,182 --> 00:29:11,477
we didn't want to grow old
taking up each other's space.
417
00:29:11,603 --> 00:29:13,855
- You guys still talk, then?
418
00:29:13,981 --> 00:29:15,523
- Not for a couple months.
419
00:29:20,195 --> 00:29:21,654
Do you-
420
00:29:21,780 --> 00:29:24,073
do you want to come up,
'cause I'm just-
421
00:29:24,199 --> 00:29:27,160
I live there alone,
and I don't have any cats,
422
00:29:27,286 --> 00:29:29,745
in case your allergic.
423
00:29:31,123 --> 00:29:32,999
- I, um...
424
00:29:33,125 --> 00:29:35,418
I don't-I don't think
I should do that.
425
00:29:35,544 --> 00:29:37,420
- No, you're probably right.
426
00:29:37,546 --> 00:29:38,838
It's late.
427
00:29:38,964 --> 00:29:42,216
- I mean, you're probably
really tired anyway.
428
00:29:42,342 --> 00:29:43,843
- Can I ask you something?
429
00:29:43,969 --> 00:29:47,722
How come you picked me up,
gave me a ride?
430
00:29:47,848 --> 00:29:49,432
- I don't know.
431
00:29:49,558 --> 00:29:51,517
I don't-I don't know why.
432
00:29:51,643 --> 00:29:53,060
I don't know.
433
00:30:01,653 --> 00:30:02,904
- Okay, I hope you don't mind.
434
00:30:03,030 --> 00:30:04,280
I just haven't-
435
00:30:04,406 --> 00:30:09,243
I just, you know, haven't kissed
a man in a long time.
436
00:30:09,369 --> 00:30:13,456
I just forgot how good it feels.
437
00:30:13,582 --> 00:30:15,208
Okay, thank you for the ride.
438
00:30:15,334 --> 00:30:17,043
Maybe I'll see you around.
439
00:30:17,169 --> 00:30:18,294
Okay.
440
00:30:36,647 --> 00:30:39,690
- Yeah!
- Whoo!
441
00:30:47,199 --> 00:30:51,035
- Hey, you're late again.
442
00:30:51,161 --> 00:30:52,203
Get down there and get dressed
443
00:30:52,329 --> 00:30:53,955
and get on
the fucking stage now.
444
00:31:05,801 --> 00:31:08,094
- We need to talk now.
445
00:31:09,304 --> 00:31:11,430
Well, lookie, lookie, Cookie.
446
00:31:11,557 --> 00:31:12,682
No, don't stop.
447
00:31:12,808 --> 00:31:15,685
It just got
a lot more interesting.
448
00:31:15,811 --> 00:31:17,853
So come on
and join the party, sweetcakes.
449
00:31:17,980 --> 00:31:22,400
We are on lesson number three,
the day you were absent.
450
00:31:23,944 --> 00:31:25,903
Oh, no, you did not
touch the 'do.
451
00:31:26,029 --> 00:31:26,988
- Oh, yeah.
452
00:31:27,114 --> 00:31:28,656
Fuck your 'do,
and fuck your whores.
453
00:31:28,782 --> 00:31:30,116
- Who you calling a whore,
you little bitch?
454
00:31:30,242 --> 00:31:31,200
- I don't see what else-
455
00:31:31,326 --> 00:31:34,829
- No, no, no,
Cookie, Cookie, Cookie.
456
00:31:34,955 --> 00:31:36,038
Go upstairs.
457
00:31:36,164 --> 00:31:37,915
We'll finish up later.
458
00:31:43,046 --> 00:31:45,590
All right.
459
00:31:45,716 --> 00:31:48,593
So...
460
00:31:48,719 --> 00:31:51,304
What are we talking about here,
Johnny?
461
00:31:51,430 --> 00:31:52,471
I don't understand.
Tell me-
462
00:31:52,598 --> 00:31:53,556
- We're talking about my son.
463
00:31:53,682 --> 00:31:54,849
We're talking about my son.
464
00:31:54,975 --> 00:31:56,559
I cannot work on Christmas Eve.
465
00:31:56,685 --> 00:31:57,810
I have to be with him.
466
00:31:57,936 --> 00:31:59,437
Your son needs you to work,
467
00:31:59,563 --> 00:32:00,980
and he needs you to work
very hard.
468
00:32:01,106 --> 00:32:03,357
- Don't you fucking tell me
what's best for my kid.
469
00:32:03,483 --> 00:32:04,525
I swear to God.
470
00:32:04,651 --> 00:32:06,736
- The kid would not
know the difference
471
00:32:06,862 --> 00:32:09,238
whether you're there or not.
472
00:32:09,364 --> 00:32:10,698
Goddamn it.
473
00:32:10,824 --> 00:32:15,036
Johnny, I have been easy on you,
474
00:32:15,162 --> 00:32:16,829
because when I watch you dance,
475
00:32:16,955 --> 00:32:21,500
I get a raging boner,
and so do a lot of other people.
476
00:32:21,627 --> 00:32:23,169
But on Christmas Eve,
477
00:32:23,295 --> 00:32:28,507
I'm gonna have a lot of very
lonely people out in my club,
478
00:32:28,634 --> 00:32:32,345
some even thinking
about killing themselves,
479
00:32:32,471 --> 00:32:35,139
and they come here
looking for companionship.
480
00:32:35,265 --> 00:32:38,017
They're looking
for a little bit of love.
481
00:32:38,143 --> 00:32:39,852
They are looking
for a little bit of hope.
482
00:32:39,978 --> 00:32:42,021
- What about-what about
one of the girls who's Jewish?
483
00:32:42,147 --> 00:32:43,481
What about them?
Why can't they work?
484
00:32:43,607 --> 00:32:45,441
- That is not the point.
485
00:32:45,567 --> 00:32:47,526
All the dancing that goes on
on that stage
486
00:32:47,653 --> 00:32:49,904
is nothing but an expensive
advertisement
487
00:32:50,030 --> 00:32:53,949
for the main attraction
in the fucking blue room.
488
00:32:54,076 --> 00:32:55,993
- Well, I am not a whore.
489
00:32:57,204 --> 00:33:00,081
Well, then you better learn,
Johnny,
490
00:33:00,207 --> 00:33:03,542
'cause you are costing me
$1,000 a head
491
00:33:03,669 --> 00:33:06,462
every time you don't give any.
492
00:33:06,588 --> 00:33:08,547
Let me put it this way.
493
00:33:08,674 --> 00:33:11,717
If you are not here
on Christmas Eve,
494
00:33:11,843 --> 00:33:16,097
you should consider getting
a job at Wally's Whack Shack.
495
00:33:16,223 --> 00:33:18,057
We clear?
496
00:33:18,183 --> 00:33:19,225
- Yeah.
497
00:33:24,356 --> 00:33:32,363
# #
498
00:33:51,299 --> 00:33:53,259
- You all right?
499
00:33:53,385 --> 00:33:56,637
Everything all right?
500
00:33:56,763 --> 00:33:59,515
- Just leave me alone.
501
00:33:59,641 --> 00:34:00,766
- It's getting colder.
502
00:34:00,892 --> 00:34:03,728
You're gonna get sick
dressed like that.
503
00:34:03,854 --> 00:34:07,398
- Why don't you just fuck off?
504
00:34:07,524 --> 00:34:08,941
- Listen, I'm not gonna
go back in
505
00:34:09,067 --> 00:34:11,736
until I know you're all right.
506
00:34:11,862 --> 00:34:12,945
You don't have to rush.
507
00:34:13,071 --> 00:34:14,613
Just take your time.
508
00:34:20,746 --> 00:34:23,497
- Do you have a smoke?
509
00:34:23,623 --> 00:34:25,750
- Yeah, sure.
510
00:34:33,717 --> 00:34:34,842
- You're not from around here,
are you?
511
00:34:34,968 --> 00:34:37,970
- No, I'm just passing through.
512
00:34:42,017 --> 00:34:43,893
- Yeah, I thought so.
513
00:34:44,019 --> 00:34:45,478
You're too nice.
514
00:34:50,233 --> 00:34:52,651
Thanks.
515
00:34:52,778 --> 00:34:55,029
- Where are you from?
516
00:34:55,155 --> 00:34:56,447
- San Francisco.
517
00:34:56,573 --> 00:34:58,115
Moved down here
about a year ago.
518
00:35:00,368 --> 00:35:02,328
- What's your name?
519
00:35:02,454 --> 00:35:03,454
- Scarlet.
520
00:35:04,414 --> 00:35:06,207
- Scarlet.
521
00:35:06,333 --> 00:35:07,583
I'm Jack.
522
00:35:10,504 --> 00:35:11,837
- Were you in here
the other night?
523
00:35:12,047 --> 00:35:13,756
- No.
524
00:35:13,882 --> 00:35:17,259
- You sure?
525
00:35:17,385 --> 00:35:19,136
'Cause I don't forget eyes
like yours.
526
00:35:20,222 --> 00:35:22,139
- I'm sure.
527
00:35:22,265 --> 00:35:23,390
- Get dressed.
528
00:35:23,517 --> 00:35:24,683
You got a request
for a private.
529
00:35:29,481 --> 00:35:31,524
- Whoa.
530
00:35:31,650 --> 00:35:34,026
- I got to go.
531
00:35:34,152 --> 00:35:35,945
- Can I see you again?
532
00:35:36,071 --> 00:35:37,071
- Yeah, yeah.
533
00:35:37,197 --> 00:35:39,073
Just request me, Scarlet.
534
00:35:39,199 --> 00:35:40,407
Wait for me in the blue room.
535
00:35:46,706 --> 00:35:47,706
Here.
536
00:35:47,833 --> 00:35:51,710
- Oh.
- Thanks.
537
00:35:51,837 --> 00:35:53,546
Okay.
538
00:36:06,685 --> 00:36:08,561
- Hey, papa.
539
00:36:08,687 --> 00:36:11,355
I hope I didn't keep you
too long.
540
00:36:11,481 --> 00:36:13,941
I'll make it up to you.
541
00:36:14,067 --> 00:36:17,027
First one's on me.
542
00:36:33,670 --> 00:36:34,962
This is your first time,
isn't it?
543
00:36:35,088 --> 00:36:37,214
- Yeah, let's-
544
00:36:37,340 --> 00:36:39,091
why don't we just talk first?
545
00:36:39,217 --> 00:36:41,802
- Most men don't pay me to talk.
546
00:36:41,928 --> 00:36:44,805
And the ones who do are trying
to talk me into something else.
547
00:36:44,931 --> 00:36:47,641
But I'm telling you,
I don't do anything but dance.
548
00:36:47,767 --> 00:36:49,226
- I don't want anything.
549
00:36:49,352 --> 00:36:51,729
Let's just talk like
we were doing before.
550
00:37:02,616 --> 00:37:05,743
- Come dance with me.
551
00:37:05,869 --> 00:37:07,036
- Here?
No.
552
00:37:07,162 --> 00:37:09,496
No, I-I'm not good at that.
553
00:37:09,623 --> 00:37:10,915
- Yes, it will be fun.
554
00:37:11,041 --> 00:37:12,791
- I got old legs.
555
00:37:12,918 --> 00:37:16,837
- They might be old,
but they're not dead.
556
00:37:16,963 --> 00:37:20,132
And it's a slow song.
557
00:37:23,261 --> 00:37:31,268
# #
558
00:38:13,186 --> 00:38:15,312
- Just stop.
559
00:38:17,816 --> 00:38:20,150
- Are you afraid of me?
560
00:38:20,276 --> 00:38:22,444
- I'm old enough
to be your father.
561
00:38:22,570 --> 00:38:25,864
Most of them are.
562
00:38:33,164 --> 00:38:35,165
- No, stop.
563
00:38:43,842 --> 00:38:48,887
- Oh, sweet pea,
Mommy misses you so much.
564
00:38:51,850 --> 00:38:54,810
I just don't know
how much longer I can do this.
565
00:38:54,936 --> 00:38:57,771
I'm trying for you, baby.
566
00:38:59,524 --> 00:39:02,234
I miss you so much.
567
00:39:02,360 --> 00:39:05,320
I just feel like it's my fault.
568
00:39:28,595 --> 00:39:30,971
- Arctic storms moving
into Northern California
569
00:39:31,097 --> 00:39:33,265
should cause temperatures
in the L.A. basin
570
00:39:33,391 --> 00:39:36,018
to drop as much as 25 degrees.
571
00:39:36,144 --> 00:39:38,145
Although temperatures have been
within normal ranges
572
00:39:38,271 --> 00:39:39,563
for this holiday season,
573
00:39:39,689 --> 00:39:41,607
these temps are highly unusual.
574
00:39:57,582 --> 00:39:58,874
Come on, Lucky.
575
00:39:59,000 --> 00:40:00,584
Come on.
576
00:40:02,629 --> 00:40:03,921
Come on.
577
00:40:08,343 --> 00:40:10,928
Come on, Lucky.
578
00:40:42,502 --> 00:40:44,294
- Excuse me, miss,
may I check your purse?
579
00:40:44,420 --> 00:40:45,379
- No, you may not.
580
00:40:45,505 --> 00:40:46,839
- I'm not asking
for your permission.
581
00:40:46,965 --> 00:40:48,257
- Are you accusing me
of something?
582
00:40:48,383 --> 00:40:50,634
- Say, sweetie, there you are.
583
00:40:50,760 --> 00:40:52,678
I was looking for you.
584
00:40:52,804 --> 00:40:54,221
Is everything okay?
- Store security.
585
00:40:54,347 --> 00:40:55,722
I need to check her purse.
586
00:40:55,849 --> 00:40:57,641
- Oh, you know what?
587
00:40:57,767 --> 00:40:59,101
This is my fault.
588
00:40:59,227 --> 00:41:00,769
It's a collector's edition,
589
00:41:00,895 --> 00:41:02,604
and I told her
that I paid for it already,
590
00:41:02,730 --> 00:41:05,899
but I got sidetracked.
591
00:41:06,025 --> 00:41:09,153
Can-can we just let this slide?
592
00:41:12,699 --> 00:41:13,699
Hey.
593
00:41:13,825 --> 00:41:15,367
Hey, hey, hey.
594
00:41:15,493 --> 00:41:17,119
- Get your hands off me!
595
00:41:17,245 --> 00:41:19,538
- All right.
596
00:41:19,664 --> 00:41:21,707
Here.
597
00:41:24,169 --> 00:41:26,003
Must be for someone special,
huh?
598
00:41:32,844 --> 00:41:34,261
- Why are you following me?
599
00:41:35,680 --> 00:41:40,058
- I just-
let me buy you some lunch, okay?
600
00:41:40,185 --> 00:41:43,061
Your choice.
601
00:41:43,188 --> 00:41:44,271
I just want to talk.
602
00:41:55,742 --> 00:41:58,660
There you go.
603
00:41:58,786 --> 00:42:02,039
- Well, you're just filled
with little tricks, aren't you?
604
00:42:02,165 --> 00:42:03,749
- Here's your dessert.
605
00:42:03,875 --> 00:42:05,918
- Thanks.
- Enjoy.
606
00:42:06,044 --> 00:42:07,836
- So what brings you
to this city?
607
00:42:07,962 --> 00:42:12,716
- Well, what brings anyone
to this city?
608
00:42:12,842 --> 00:42:14,760
I wanted to be a somebody.
609
00:42:14,886 --> 00:42:16,345
Is that so much to ask?
610
00:42:17,222 --> 00:42:18,639
- You sound like a nonbeliever.
611
00:42:18,765 --> 00:42:20,432
- No, this city just has a way
612
00:42:20,558 --> 00:42:23,185
of crushing your dreams
pretty fast.
613
00:42:24,854 --> 00:42:25,938
- Well, what about your parents.
614
00:42:26,064 --> 00:42:28,148
Were they for it?
615
00:42:33,905 --> 00:42:36,949
- My mother just recently
passed away,
616
00:42:37,075 --> 00:42:40,285
and my father died
in a boating accident
617
00:42:40,411 --> 00:42:43,497
before I was born.
618
00:42:43,623 --> 00:42:45,958
That's what she told me, anyway.
619
00:42:46,084 --> 00:42:48,001
- You have doubts?
620
00:42:48,127 --> 00:42:52,506
- I don't know.
621
00:42:52,632 --> 00:42:57,803
I used to catch her staring off
into somewhere for hours,
622
00:42:57,929 --> 00:43:01,807
like she knows
that he's still around.
623
00:43:06,271 --> 00:43:07,646
Can I tell you a secret?
624
00:43:07,772 --> 00:43:11,608
- Yeah, sure.
625
00:43:11,734 --> 00:43:14,027
- I see my father all the time.
626
00:43:15,363 --> 00:43:16,655
- How?
627
00:43:16,781 --> 00:43:22,995
- In my sleep,
especially when I was younger.
628
00:43:23,121 --> 00:43:25,038
See, he likes to travel
the world,
629
00:43:25,164 --> 00:43:27,541
and if I'm good,
630
00:43:27,667 --> 00:43:30,669
then sometimes
he'll take me with him
631
00:43:30,795 --> 00:43:33,338
and share his adventures
with me.
632
00:43:33,464 --> 00:43:34,631
- And what's he like?
633
00:43:34,757 --> 00:43:39,052
- He's handsome,
and he has strong hands
634
00:43:39,178 --> 00:43:40,929
and a very gentle heart.
635
00:43:41,055 --> 00:43:43,473
I mean, he couldn't hurt a fly
if he wanted to.
636
00:43:47,312 --> 00:43:50,063
And he has eyes like yours,
637
00:43:50,189 --> 00:43:54,318
all mysterious
and full of secrets.
638
00:43:57,989 --> 00:44:00,949
I'm sorry, I don't mean
to make you feel uncomfortable.
639
00:44:02,201 --> 00:44:04,202
- It's okay.
Don't apologize.
640
00:44:04,329 --> 00:44:06,705
- I just really like
talking to you.
641
00:44:06,831 --> 00:44:10,083
- I really like talking
to you too.
642
00:44:16,090 --> 00:44:18,383
- You know what time it is?
643
00:44:18,509 --> 00:44:19,593
- I don't have a watch-
644
00:44:19,719 --> 00:44:21,595
- I got to go.
I'm late for work.
645
00:44:21,721 --> 00:44:24,056
I can't afford
to lose another job.
646
00:44:24,182 --> 00:44:25,349
You'll come in and see me?
647
00:44:25,475 --> 00:44:27,059
- Yeah.
648
00:44:27,185 --> 00:44:28,894
- All right.
649
00:44:29,020 --> 00:44:31,146
Thanks.
650
00:44:31,272 --> 00:44:32,689
- Don't stop believing.
651
00:44:34,150 --> 00:44:35,442
- Only in miracles, Jack.
652
00:45:17,652 --> 00:45:18,652
- Hi.
- Hey.
653
00:45:18,778 --> 00:45:20,529
- I'm Nicole.
654
00:45:20,655 --> 00:45:21,905
- Hey.
655
00:45:22,031 --> 00:45:23,740
I'm-my name's Qwerty.
656
00:45:23,866 --> 00:45:24,825
- I know.
657
00:45:24,951 --> 00:45:27,202
It's on your name tag.
658
00:45:28,246 --> 00:45:30,580
Is this your first time?
659
00:45:30,706 --> 00:45:32,207
- Yeah.
660
00:45:32,333 --> 00:45:33,583
Is it that obvious?
661
00:45:33,709 --> 00:45:34,918
- It's also my first time.
662
00:45:35,044 --> 00:45:38,130
You know, at first,
I didn't really want to come.
663
00:45:38,256 --> 00:45:39,965
I didn't want
to seem desperate,
664
00:45:40,091 --> 00:45:42,342
like I need help
in meeting someone.
665
00:45:42,468 --> 00:45:47,889
But then I realized I haven't
been on a date in-in two years.
666
00:45:48,015 --> 00:45:50,767
So, here I am.
667
00:45:51,769 --> 00:45:53,645
Are-are you coming inside?
668
00:45:53,771 --> 00:45:58,525
- Yeah, of course,
of course.
669
00:45:58,651 --> 00:45:59,651
- Is everything all right?
670
00:45:59,777 --> 00:46:02,487
- I'm sorry; I think
I'm losing circulation.
671
00:46:02,613 --> 00:46:03,864
- Where?
672
00:46:03,990 --> 00:46:05,449
- Just here in my right leg.
673
00:46:05,575 --> 00:46:06,908
- Can I get you some water
or something?
674
00:46:07,034 --> 00:46:08,618
Are you-
675
00:46:13,458 --> 00:46:14,708
Help!
676
00:46:43,488 --> 00:46:45,489
- Hi.
677
00:46:45,615 --> 00:46:49,159
- Hey.
678
00:46:49,285 --> 00:46:52,245
- I haven't seen you around
in a few days.
679
00:46:57,335 --> 00:46:59,628
I was such an idiot
the other night.
680
00:46:59,754 --> 00:47:02,047
I don't know
what came over me,
681
00:47:02,173 --> 00:47:05,509
but I apologize
if I was being too forward.
682
00:47:06,844 --> 00:47:09,513
- It's been a very long time
for me too.
683
00:47:19,482 --> 00:47:20,857
You finished?
You're off?
684
00:47:20,983 --> 00:47:23,985
- Yeah, it's been slow.
685
00:47:25,196 --> 00:47:28,573
- If-if you want some company,
I could-
686
00:47:28,699 --> 00:47:32,160
If you-if you'd like,
I could take you home.
687
00:47:32,286 --> 00:47:33,328
I mean, if you want,
I could-
688
00:47:33,454 --> 00:47:34,788
- Yeah, no, I-
yeah, I would like that.
689
00:47:34,914 --> 00:47:35,914
I would.
690
00:47:36,040 --> 00:47:38,583
- Great.
691
00:47:42,338 --> 00:47:43,296
- But not tonight.
692
00:47:43,422 --> 00:47:45,090
I can't.
693
00:47:45,216 --> 00:47:46,466
That's him.
694
00:47:46,592 --> 00:47:50,512
He called, you know, right-
shortly after I got home.
695
00:47:50,638 --> 00:47:54,266
And he wants to talk,
and so here he is.
696
00:47:57,520 --> 00:47:59,437
All right, well, bye.
697
00:47:59,564 --> 00:48:01,648
- Mm, bye.
698
00:49:23,689 --> 00:49:31,696
# #
699
00:49:50,508 --> 00:49:51,466
Some friends of yours,
700
00:49:51,592 --> 00:49:53,968
they told me
that you could help me.
701
00:49:54,095 --> 00:49:56,179
I'm looking for a girl.
702
00:49:56,305 --> 00:49:57,263
I don't know her name.
703
00:49:57,390 --> 00:49:59,265
I met her the other night.
704
00:49:59,392 --> 00:50:02,435
She-she has
really big blonde hair.
705
00:50:02,561 --> 00:50:07,607
She was wearing a red dress
with-with these all on it.
706
00:50:16,617 --> 00:50:18,076
I could-I could pay you
for your time
707
00:50:18,202 --> 00:50:20,120
if you help me find her.
708
00:50:27,545 --> 00:50:29,671
- Well, I ain't seen her
all night,
709
00:50:29,797 --> 00:50:33,258
but if they found her dead,
I wouldn't be surprised.
710
00:50:33,384 --> 00:50:34,884
- What do you mean by that?
711
00:50:35,010 --> 00:50:38,722
- That seรยฑorita tried to execute
her life twice, man.
712
00:50:38,848 --> 00:50:41,141
She slit both her wrists.
713
00:50:41,267 --> 00:50:44,269
The crazy girl want to make
a baby inside of her.
714
00:50:44,395 --> 00:50:47,772
It like the ultimate
transformation and shit.
715
00:50:47,898 --> 00:50:52,360
She even fake a miscarriage,
you get me, man?
716
00:50:52,486 --> 00:50:53,570
- How do you know this?
717
00:50:53,696 --> 00:50:55,864
- I'm her doctor.
718
00:50:55,990 --> 00:50:57,866
She tell me all her symptoms,
you know, man.
719
00:50:57,992 --> 00:51:01,369
And I prescribe her medication,
make her feel good.
720
00:51:04,123 --> 00:51:05,999
Listen, man,
if she ain't on the streets,
721
00:51:06,125 --> 00:51:07,625
I can't tell you.
722
00:51:07,752 --> 00:51:10,920
If she ain't dead,
she be out here on Friday night
723
00:51:11,046 --> 00:51:12,547
or at the Geisha Dungeon.
724
00:51:12,673 --> 00:51:15,300
- Geisha Dungeon, what's that?
725
00:51:15,426 --> 00:51:17,302
- The devil's lair.
726
00:51:36,947 --> 00:51:39,616
Hey.
727
00:51:39,742 --> 00:51:42,243
Hello.
- Hi.
728
00:51:42,369 --> 00:51:44,704
- I was hoping
you would come in.
729
00:51:44,830 --> 00:51:46,581
I saw you in my dreams
last night.
730
00:51:46,707 --> 00:51:50,168
- Yeah, I wasn't sure
you were gonna be here.
731
00:51:50,294 --> 00:51:52,045
- Can you come closer?
732
00:51:52,171 --> 00:51:54,672
I'd like to get a good look
at your face.
733
00:51:54,799 --> 00:51:55,965
- Okay.
734
00:51:59,762 --> 00:52:02,597
- It was strange.
735
00:52:02,723 --> 00:52:04,474
You were running.
736
00:52:04,600 --> 00:52:07,519
You were running from something.
737
00:52:07,645 --> 00:52:09,687
- Maybe I was trying to run
to something
738
00:52:09,814 --> 00:52:11,856
or someone.
739
00:52:11,982 --> 00:52:13,358
- No.
740
00:52:13,484 --> 00:52:18,029
You had fear in your eyes
like you do now.
741
00:52:18,155 --> 00:52:20,198
- I, um...
742
00:52:20,324 --> 00:52:23,034
I was thinking about
what you said yesterday,
743
00:52:23,160 --> 00:52:24,744
you know, that stuff
with your father
744
00:52:24,870 --> 00:52:28,998
taking you to places
that you've never been.
745
00:52:29,124 --> 00:52:30,708
Well, guess what?
746
00:52:30,835 --> 00:52:32,710
- What?
747
00:52:32,837 --> 00:52:39,843
- I got you two tickets
to anyplace in the world.
748
00:52:46,517 --> 00:52:48,643
- I don't know what to say.
749
00:52:48,769 --> 00:52:50,895
- Say, "I accept."
750
00:52:53,899 --> 00:52:56,025
- No, I can't.
751
00:52:56,151 --> 00:52:57,235
We barely even know each other.
752
00:52:57,361 --> 00:53:00,655
- Listen.
753
00:53:00,781 --> 00:53:02,365
I don't have
a lot of time left.
754
00:53:02,491 --> 00:53:04,033
- I don't watch the clock
in here, Jack.
755
00:53:04,159 --> 00:53:05,493
You can have me
for as long as you want.
756
00:53:05,619 --> 00:53:08,538
- What I'm saying is,
I'm going away soon,
757
00:53:08,664 --> 00:53:11,749
and I'm not gonna be
coming back.
758
00:53:11,876 --> 00:53:14,419
I want you
to have these tickets.
759
00:53:14,545 --> 00:53:16,045
It would mean a lot to me.
760
00:53:19,216 --> 00:53:21,092
- Who are you?
761
00:53:21,218 --> 00:53:23,052
Why are you so good to me?
762
00:53:28,100 --> 00:53:30,685
- My name's Jack Doheny.
763
00:53:30,811 --> 00:53:32,979
I've been locked away
for 25 years,
764
00:53:33,105 --> 00:53:34,439
which is a hell of a lot of time
765
00:53:34,565 --> 00:53:36,649
for a man to reflect
on his life,
766
00:53:36,775 --> 00:53:38,318
the choices he made
767
00:53:38,444 --> 00:53:41,404
and what he wants to do
if given a second chance.
768
00:53:44,366 --> 00:53:47,619
For 25 years,
769
00:53:47,745 --> 00:53:52,916
I waited for my love
to come visit me.
770
00:53:53,918 --> 00:53:57,086
But that day never came.
771
00:53:58,589 --> 00:54:03,009
And then I got the news
that she passed away.
772
00:54:06,305 --> 00:54:10,433
I never got the chance to-
to tell her I was sorry.
773
00:54:12,519 --> 00:54:16,689
I loved her more than anything.
774
00:54:16,815 --> 00:54:22,362
I'll never forget the day
that I first laid eyes upon her.
775
00:54:22,488 --> 00:54:24,822
Her smile was beautiful.
776
00:54:24,949 --> 00:54:28,242
She was so graceful.
777
00:54:28,369 --> 00:54:33,665
When I saw her the next day...
778
00:54:33,791 --> 00:54:39,295
I dumped a truckload of roses
at her feet...
779
00:54:39,421 --> 00:54:42,340
and I told her
that if it wasn't enough,
780
00:54:42,466 --> 00:54:44,175
I'd come back the next day
781
00:54:44,301 --> 00:54:47,053
with roses
from all over the world.
782
00:54:48,681 --> 00:54:52,684
We had dinner that night,
783
00:54:52,810 --> 00:54:55,520
and by morning...
784
00:54:55,646 --> 00:54:57,897
she became my wife.
785
00:55:00,484 --> 00:55:01,734
- No.
786
00:55:01,860 --> 00:55:05,571
I don't know what you're trying
to tell me
787
00:55:05,698 --> 00:55:07,281
or who you are
788
00:55:07,408 --> 00:55:08,866
or who put you up to this,
789
00:55:08,993 --> 00:55:12,203
but you have some nerve
coming in here.
790
00:55:12,329 --> 00:55:14,539
You are a sick son of a bitch,
791
00:55:14,665 --> 00:55:17,333
and I want you
to get out of here now.
792
00:55:17,459 --> 00:55:19,460
I want you to leave now.
793
00:55:19,586 --> 00:55:21,546
Get the fuck out of here!
794
00:55:21,672 --> 00:55:23,131
What are you looking at?
795
00:55:23,257 --> 00:55:24,215
Don't look at me.
796
00:55:24,341 --> 00:55:25,842
Get out of here.
797
00:55:25,968 --> 00:55:28,011
Get the fuck out of here!
798
00:55:28,137 --> 00:55:29,262
- No, wait, wait, don't!
799
00:55:33,726 --> 00:55:41,733
# #
800
00:55:43,360 --> 00:55:45,945
- Don't come back.
801
00:55:52,661 --> 00:55:54,579
- Someone please answer me.
802
00:55:54,705 --> 00:55:56,372
Someone please-
803
00:55:56,498 --> 00:55:58,541
Somebody please answer me now.
804
00:55:58,667 --> 00:56:00,710
I need you.
I need you right now.
805
00:56:07,384 --> 00:56:08,342
- Excuse me.
806
00:56:08,469 --> 00:56:10,428
Ma'am, visiting hours are over.
807
00:56:10,554 --> 00:56:12,764
Ma'am, you can't go in there.
808
00:56:12,890 --> 00:56:14,932
Ma'am.
809
00:56:15,059 --> 00:56:16,267
- Is he all right?
810
00:56:16,393 --> 00:56:17,935
Why wasn't anyone here
when I called?
811
00:56:18,062 --> 00:56:19,812
- Everything is fine.
812
00:56:19,938 --> 00:56:21,898
The other nurse waited.
You didn't call.
813
00:56:22,024 --> 00:56:23,191
Her shift is over now.
814
00:56:23,317 --> 00:56:24,400
- What is wrong with you people?
815
00:56:24,526 --> 00:56:26,819
This is my son.
816
00:56:26,945 --> 00:56:29,447
He's dying,
don't you understand?
817
00:56:29,573 --> 00:56:33,910
This is my son,
and he's dying.
818
00:56:34,036 --> 00:56:35,036
- All right.
819
00:56:35,162 --> 00:56:38,748
Just please keep it down.
820
00:56:44,421 --> 00:56:47,131
How you doing, sweet pea?
821
00:56:47,257 --> 00:56:50,093
Oh, you scared me tonight.
822
00:56:50,219 --> 00:56:51,719
Mommy called,
and nobody answered,
823
00:56:51,845 --> 00:56:55,515
and I thought
something happened to you.
824
00:56:55,641 --> 00:56:57,433
I thought you had left me.
825
00:57:02,272 --> 00:57:04,941
I got something for you.
826
00:57:08,946 --> 00:57:12,365
I know you're gonna like it.
827
00:57:12,491 --> 00:57:14,867
It's a special edition.
828
00:57:14,993 --> 00:57:17,453
Why don't you open your eyes
so you can see it?
829
00:57:22,751 --> 00:57:25,878
You are gonna be all right.
830
00:57:26,004 --> 00:57:29,340
I'm not gonna let
anything happen to you.
831
00:57:29,466 --> 00:57:32,176
I promise you.
832
00:57:32,302 --> 00:57:35,012
I promise you, sweet pea.
833
00:57:35,139 --> 00:57:37,390
I just miss you so much.
834
00:57:40,394 --> 00:57:42,937
Baby?
835
00:57:43,063 --> 00:57:44,689
Baby?
836
00:57:44,815 --> 00:57:47,733
Baby, are you awake?
837
00:57:47,860 --> 00:57:49,527
Nurse!
838
00:57:49,653 --> 00:57:52,613
Nurse!
Doctor!
839
00:57:56,910 --> 00:57:58,369
- Sit down for a minute,
Johnny.
840
00:57:58,495 --> 00:57:59,537
- I don't want to sit.
841
00:57:59,663 --> 00:58:01,038
I don't want to sit.
842
00:58:05,252 --> 00:58:07,503
- Please put it out
and have a seat.
843
00:58:14,678 --> 00:58:16,929
Have some coffee.
844
00:58:19,391 --> 00:58:21,017
Johnny, your boy
is in what's known-
845
00:58:21,143 --> 00:58:22,810
- Billy.
846
00:58:22,936 --> 00:58:24,562
His name is Billy.
847
00:58:24,688 --> 00:58:27,190
- Yes, Billy.
848
00:58:27,316 --> 00:58:29,483
I need to remind you that
for the last three months,
849
00:58:29,610 --> 00:58:32,361
he's in what's known as
a persistent vegetative state.
850
00:58:32,487 --> 00:58:33,988
- He blinked.
851
00:58:34,114 --> 00:58:36,449
I saw it with my own eyes.
852
00:58:36,575 --> 00:58:38,743
While I was talking to him,
he blinked.
853
00:58:38,869 --> 00:58:40,703
- That's misleading, and it's a-
854
00:58:40,829 --> 00:58:45,249
it's a common involuntary reflex
response to motion and sound.
855
00:58:45,375 --> 00:58:47,501
- Do you believe in miracles?
856
00:58:47,628 --> 00:58:48,586
- In my profession,
857
00:58:48,712 --> 00:58:51,088
sometimes I have no choice
but to.
858
00:58:51,215 --> 00:58:54,383
- Well, maybe this is
one of those times.
859
00:58:54,509 --> 00:58:56,469
I saw him blink.
860
00:58:56,595 --> 00:59:00,097
I saw it with my own eyes.
861
00:59:00,224 --> 00:59:03,142
- There's not much else
I can do.
862
00:59:05,145 --> 00:59:06,896
I'm sorry, Johnny.
863
00:59:12,903 --> 00:59:14,862
- Well, fuck you.
864
00:59:14,988 --> 00:59:15,947
You're a doctor...
865
00:59:16,073 --> 00:59:17,073
- Calm down.
866
00:59:17,199 --> 00:59:18,491
- And all you can say is,
"I'm sorry"?
867
00:59:18,617 --> 00:59:19,617
- Calm down, Johnny.
868
00:59:19,743 --> 00:59:21,160
- You're a trained professional.
869
00:59:21,286 --> 00:59:23,788
You are supposed to help people,
and my son needs help.
870
00:59:23,914 --> 00:59:25,122
He needs your help.
871
00:59:25,249 --> 00:59:27,541
You're all he's got.
Don't you understand that?
872
00:59:27,668 --> 00:59:29,460
Is it the money?
873
00:59:29,586 --> 00:59:30,753
You don't think
I have the money?
874
00:59:30,879 --> 00:59:33,130
Well, I will work
every day of my life.
875
00:59:33,257 --> 00:59:34,882
- It's not the money.
876
00:59:37,844 --> 00:59:40,096
- Then what is it?
877
00:59:46,979 --> 00:59:50,022
- It's okay.
878
00:59:50,148 --> 00:59:52,858
I won't tell anyone.
879
00:59:57,114 --> 00:59:59,782
Is this what you want?
880
01:00:00,909 --> 01:00:02,201
Is this what you want?
881
01:00:02,327 --> 01:00:05,121
- I'm sorry, Johnny.
882
01:00:05,247 --> 01:00:07,331
- Where are you going?
883
01:00:07,457 --> 01:00:08,457
Please don't leave.
884
01:00:08,583 --> 01:00:12,169
I'll do whatever you want.
885
01:00:12,296 --> 01:00:13,421
Come back here!
886
01:00:13,547 --> 01:00:15,840
Doctors help people!
887
01:00:15,966 --> 01:00:17,925
You are not a doctor!
888
01:00:18,051 --> 01:00:19,510
You can't help anybody!
889
01:00:19,636 --> 01:00:21,429
You're a fucking shit!
890
01:00:59,217 --> 01:01:02,720
- Dr. Alexander
call extension 2860.
891
01:01:03,972 --> 01:01:06,891
Dr. Alexander, 2860.
892
01:02:09,704 --> 01:02:11,622
- What am I gonna do, Lucky?
893
01:02:11,748 --> 01:02:12,748
Hmm?
894
01:02:12,874 --> 01:02:15,126
What am I gonna do with you?
895
01:02:15,252 --> 01:02:17,753
I don't think I can
take care of you much longer.
896
01:02:26,179 --> 01:02:28,556
I got to get you back home.
897
01:02:30,058 --> 01:02:31,016
Don't look at me like that.
898
01:02:31,143 --> 01:02:32,810
Don't look at me like that.
899
01:02:32,936 --> 01:02:33,978
You don't even belong to me.
900
01:02:34,104 --> 01:02:36,522
Someone out there
is missing you right now.
901
01:02:36,648 --> 01:02:37,731
- Wild Velvet.
902
01:02:37,858 --> 01:02:40,526
- Hey, hey, is there
a Rose-Johnny there?
903
01:02:40,652 --> 01:02:41,819
- Johnny who?
904
01:02:41,945 --> 01:02:42,987
- A Rose-Johnny.
905
01:02:43,113 --> 01:02:44,071
- You mean Scarlet.
906
01:02:44,197 --> 01:02:45,197
Hold on.
907
01:02:59,963 --> 01:03:00,963
- Rudy!
908
01:03:01,089 --> 01:03:02,339
Hi.
909
01:03:02,466 --> 01:03:04,175
Oh, God.
910
01:03:04,301 --> 01:03:06,677
I missed you so much.
911
01:03:06,803 --> 01:03:08,679
Thank you so much
for finding him.
912
01:03:08,805 --> 01:03:10,222
I don't know
how I'll ever repay you.
913
01:03:10,348 --> 01:03:11,348
- Oh, no, no, no, no.
914
01:03:11,475 --> 01:03:12,433
It was-it was my fault.
915
01:03:12,559 --> 01:03:14,727
I accidentally hit him
with my car.
916
01:03:14,853 --> 01:03:16,854
But he's all right now.
917
01:03:16,980 --> 01:03:18,481
- Okay.
918
01:03:21,067 --> 01:03:22,443
- Would you like to come in?
919
01:03:23,361 --> 01:03:24,361
- Can I ask you something?
920
01:03:24,488 --> 01:03:27,698
- Yeah, please, anything.
921
01:03:27,824 --> 01:03:29,867
- I don't know how to put this.
922
01:03:29,993 --> 01:03:30,951
You know, just forget it.
923
01:03:31,077 --> 01:03:32,036
- No, no, don't stop.
924
01:03:32,162 --> 01:03:34,580
You can-you can ask me
anything you want.
925
01:03:34,706 --> 01:03:37,041
- Are you sure?
- Yeah.
926
01:03:39,503 --> 01:03:40,586
- Can I use your bathroom?
927
01:03:40,712 --> 01:03:42,713
- Yeah, of course.
It's across the hall.
928
01:03:56,436 --> 01:03:59,605
Oh, shit.
929
01:04:33,265 --> 01:04:35,224
- Um, about the reward money...
930
01:04:35,350 --> 01:04:36,308
- Oh, no, I don't-
931
01:04:36,434 --> 01:04:37,935
- I can pay you next week,
I promise.
932
01:04:38,061 --> 01:04:39,478
- No, it's okay.
933
01:04:44,234 --> 01:04:46,819
If you have any concerns,
I fed him three times a day.
934
01:04:46,945 --> 01:04:48,612
I walked him three times a day.
935
01:04:48,738 --> 01:04:49,780
I got him a toy in the back.
936
01:04:49,906 --> 01:04:53,242
- You think I could just hold
your hands for a second?
937
01:04:56,496 --> 01:04:57,538
- Yeah, sure.
938
01:05:07,716 --> 01:05:09,633
- You're cold.
939
01:05:09,759 --> 01:05:11,885
- That's you.
940
01:05:12,012 --> 01:05:14,138
- And sweaty.
941
01:05:14,264 --> 01:05:16,765
- Well, it's-it's hot in here.
942
01:05:20,437 --> 01:05:22,771
- And they're soft.
943
01:05:22,897 --> 01:05:25,608
- Yours too.
944
01:05:25,734 --> 01:05:28,736
- You want to try something?
945
01:05:28,862 --> 01:05:30,696
I'm gonna count to three,
946
01:05:30,822 --> 01:05:33,157
and we're both gonna stand up,
947
01:05:33,283 --> 01:05:35,075
and we're gonna hug each other.
948
01:05:35,201 --> 01:05:36,493
Can you do that?
Do you mind?
949
01:05:36,620 --> 01:05:37,620
Can we do that?
950
01:05:41,124 --> 01:05:42,666
It was a stupid idea.
951
01:05:42,792 --> 01:05:44,418
- Okay, I want to try it.
952
01:05:46,546 --> 01:05:49,340
- I was hoping you'd say that.
953
01:05:49,466 --> 01:05:51,258
Are you ready?
954
01:05:51,384 --> 01:05:52,843
- Yeah.
955
01:05:52,969 --> 01:05:54,678
- Okay.
956
01:05:54,804 --> 01:05:57,931
One, two, three.
957
01:06:09,319 --> 01:06:11,779
That was nice, wasn't it?
958
01:06:11,905 --> 01:06:13,197
- Yeah.
959
01:06:13,323 --> 01:06:15,032
It was nice.
960
01:06:15,158 --> 01:06:19,244
It was real nice.
961
01:06:19,371 --> 01:06:20,412
Can we do-
can we do it again?
962
01:06:20,538 --> 01:06:22,831
- Okay.
963
01:07:01,538 --> 01:07:02,496
- Well.
964
01:07:02,622 --> 01:07:03,664
- I know what you're gonna say,
965
01:07:03,790 --> 01:07:04,873
that it's time for you to leave.
966
01:07:04,999 --> 01:07:06,250
But I don't-
I don't want you to go.
967
01:07:06,376 --> 01:07:08,127
I want you to stay.
968
01:07:08,253 --> 01:07:09,670
- You sure?
969
01:07:09,796 --> 01:07:10,879
- Yeah.
970
01:07:11,005 --> 01:07:11,964
You can stay here.
971
01:07:12,090 --> 01:07:13,298
I got-I got plenty of blankets.
972
01:07:13,425 --> 01:07:14,425
You can stay the night.
973
01:07:18,722 --> 01:07:20,973
- I don't even know your name.
974
01:07:21,099 --> 01:07:24,685
- Oh, it's Qwerty.
975
01:07:24,811 --> 01:07:27,438
Qwerty Doolittle.
976
01:07:27,564 --> 01:07:29,773
- My name's Rose-Johnny.
977
01:07:29,899 --> 01:07:32,067
But everybody
just calls me Johnny.
978
01:07:34,487 --> 01:07:36,488
- Well, it's nice
to meet you, Rose.
979
01:07:38,199 --> 01:07:41,076
- Nice to meet you, Qwerty.
980
01:07:57,343 --> 01:07:59,720
- You have to have a heart
that's open to God.
981
01:07:59,846 --> 01:08:02,181
- Big change in our local
weather over the next few days.
982
01:08:02,307 --> 01:08:04,558
A low-pressure cold front
will be moving in
983
01:08:04,684 --> 01:08:06,268
during the next 24 hours
984
01:08:06,394 --> 01:08:09,271
as the jet stream heads south
into the gulf.
985
01:08:09,397 --> 01:08:12,107
These temperatures
will be highly unusual.
986
01:08:13,318 --> 01:08:15,194
Hello? Rose?
987
01:08:15,320 --> 01:08:18,030
Lucky?
988
01:08:18,156 --> 01:08:20,199
I got something for you, Rose.
989
01:08:24,954 --> 01:08:27,039
Rose?
990
01:08:55,276 --> 01:09:03,075
- And now let's give a banging
welcome to our very sweet
991
01:09:03,201 --> 01:09:08,705
but very naughty Scarlet.
992
01:09:08,832 --> 01:09:10,749
- Merry Christmas, Scarlet.
993
01:09:10,875 --> 01:09:13,168
Yeah.
994
01:09:22,762 --> 01:09:25,180
- # Oh, the werewolf #
995
01:09:25,306 --> 01:09:27,808
# the werewolf #
996
01:09:27,934 --> 01:09:32,104
# Comes a stepping along #
997
01:09:34,524 --> 01:09:36,900
# He don't even #
998
01:09:37,026 --> 01:09:40,904
# break the branches
where he's gone #
999
01:09:43,408 --> 01:09:46,159
# Once I saw him #
1000
01:09:46,286 --> 01:09:48,620
# in the moonlight #
1001
01:09:48,746 --> 01:09:52,666
# when the bats were flying #
1002
01:09:55,044 --> 01:09:58,797
# I saw the werewolf #
1003
01:09:58,923 --> 01:10:04,136
# and the werewolf was cryin' #
1004
01:10:04,262 --> 01:10:06,847
# Cryin' nobody #
1005
01:10:06,973 --> 01:10:08,765
# nobody #
1006
01:10:08,892 --> 01:10:11,435
# nobody knows #
1007
01:10:11,561 --> 01:10:15,355
# nobody knows #
1008
01:10:15,481 --> 01:10:18,984
# how I loved the man #
1009
01:10:19,110 --> 01:10:24,740
# as I teared off his clothes #
1010
01:10:24,866 --> 01:10:29,077
# Cryin' nobody, no #
1011
01:10:29,203 --> 01:10:35,792
# nobody knows my pain #
1012
01:10:35,919 --> 01:10:39,129
# when I see that it's risen #
1013
01:10:39,255 --> 01:10:43,759
# that full moon again #
1014
01:11:05,198 --> 01:11:07,699
# For the werewolf #
1015
01:11:07,825 --> 01:11:10,369
# the werewolf #
1016
01:11:10,495 --> 01:11:16,667
# have sympathy #
1017
01:11:16,793 --> 01:11:19,795
# For the werewolf #
1018
01:11:19,921 --> 01:11:23,715
# Somebody like you and me #
1019
01:11:25,468 --> 01:11:29,888
# And only he goes to me #
1020
01:11:30,014 --> 01:11:36,478
# Man, this little flute
I play #
1021
01:11:36,604 --> 01:11:39,564
# All through the night #
1022
01:11:39,691 --> 01:11:42,526
# Until the light of day #
1023
01:11:42,652 --> 01:11:45,487
# and we are doomed to play #
1024
01:12:05,425 --> 01:12:08,093
# For the werewolf #
1025
01:12:08,219 --> 01:12:10,595
# For the werewolf #
1026
01:12:10,722 --> 01:12:16,977
# Have sympathy #
1027
01:12:17,103 --> 01:12:19,604
# For the werewolf #
1028
01:12:19,731 --> 01:12:23,400
- Come on!
1029
01:12:23,526 --> 01:12:24,526
- Come back.
1030
01:12:24,652 --> 01:12:25,652
Where you going?
1031
01:12:25,778 --> 01:12:28,739
- Well, let's hear it
for Scarlet.
1032
01:12:28,865 --> 01:12:33,952
She is just waiting
for that big bad wolf.
1033
01:12:34,078 --> 01:12:36,413
And it might as well be you.
1034
01:12:36,539 --> 01:12:37,539
- Dancers only.
1035
01:12:37,665 --> 01:12:39,082
- I need to talk to Rose.
1036
01:12:39,208 --> 01:12:40,667
To Scarlet, I need to talk-
1037
01:12:40,793 --> 01:12:42,711
- Which part
did you not understand?
1038
01:12:51,054 --> 01:12:52,262
- I need to talk to Rose.
1039
01:12:52,388 --> 01:12:55,474
I need to talk to Rose,
come on!
1040
01:14:01,499 --> 01:14:05,001
- Why'd you leave?
1041
01:14:05,128 --> 01:14:08,338
You didn't even leave a note.
1042
01:14:08,464 --> 01:14:09,673
- Men usually leave me first.
1043
01:14:09,799 --> 01:14:13,510
I was just trying
to save you the trouble.
1044
01:14:13,636 --> 01:14:17,597
- Well, you're wrong about me.
1045
01:14:17,723 --> 01:14:21,143
- Why did you come today?
1046
01:14:21,269 --> 01:14:24,771
- I came for you.
1047
01:14:24,897 --> 01:14:28,859
- I'm a single mother
with a kid in a coma,
1048
01:14:28,985 --> 01:14:31,027
and I make my living
by taking my clothes off.
1049
01:14:31,154 --> 01:14:33,196
I'm a klutz,
and I spill everything.
1050
01:14:33,322 --> 01:14:35,198
- I work with the dead.
1051
01:14:35,324 --> 01:14:36,324
I play with puppets.
1052
01:14:36,450 --> 01:14:38,034
I've never had a real girlfriend
in my life,
1053
01:14:38,161 --> 01:14:40,829
and I get nervous around people,
which triggers my asthma.
1054
01:14:45,835 --> 01:14:48,587
- Don't do this to me.
1055
01:14:48,713 --> 01:14:54,467
- I'm trying not to.
1056
01:14:54,594 --> 01:15:03,727
- Just promise me one thing.
1057
01:15:03,853 --> 01:15:07,814
When tomorrow comes,
everything's gonna be okay.
1058
01:15:07,940 --> 01:15:10,817
- Everything's gonna be okay.
1059
01:15:30,087 --> 01:15:38,094
# #
1060
01:17:16,319 --> 01:17:18,069
- I'm not playing games
with you.
1061
01:17:18,195 --> 01:17:21,323
Fine, I'll get it myself.
1062
01:17:49,643 --> 01:17:51,728
Give me my money.
1063
01:17:51,854 --> 01:17:55,231
- Tell me how I look.
1064
01:17:55,358 --> 01:17:59,110
Because I am feeling
so glamorous tonight.
1065
01:17:59,236 --> 01:18:00,445
- Give me my money.
1066
01:18:00,571 --> 01:18:02,530
Give me my money!
1067
01:18:09,747 --> 01:18:12,874
You're no fun.
1068
01:18:36,023 --> 01:18:38,066
- Go and sit down.
1069
01:18:38,192 --> 01:18:39,692
Sit down.
1070
01:18:50,538 --> 01:18:53,498
I want you to...
1071
01:18:53,624 --> 01:18:54,707
take your wig off.
1072
01:18:58,129 --> 01:19:02,966
Just do it.
1073
01:19:03,092 --> 01:19:07,720
Now...
1074
01:19:07,847 --> 01:19:11,599
I want you to wipe off
your makeup.
1075
01:19:11,725 --> 01:19:13,017
Just wipe it off.
1076
01:19:17,148 --> 01:19:19,065
- I like where this is going.
1077
01:19:24,613 --> 01:19:28,491
Don't I look beautiful?
1078
01:19:28,617 --> 01:19:30,952
Tell me I look beautiful.
1079
01:19:31,078 --> 01:19:33,872
- You said you wanted
to be flawless.
1080
01:19:36,208 --> 01:19:38,126
With this-
1081
01:19:38,252 --> 01:19:42,797
this money,
you can make that life-
1082
01:19:42,923 --> 01:19:45,133
that part of your life-
perfect.
1083
01:19:55,811 --> 01:19:56,811
- Give me the gun.
1084
01:19:56,937 --> 01:19:58,521
- What?
1085
01:19:58,647 --> 01:19:59,647
- Give me the gun.
1086
01:19:59,773 --> 01:20:01,524
You want to die, right?
1087
01:20:01,650 --> 01:20:03,401
I can help you.
1088
01:20:03,527 --> 01:20:05,862
I understand what you want.
1089
01:20:05,988 --> 01:20:07,739
Please.
1090
01:20:10,284 --> 01:20:11,659
Give me the gun.
1091
01:20:11,785 --> 01:20:13,661
I want to help you.
1092
01:20:17,541 --> 01:20:22,378
That night when you asked me
to take your life,
1093
01:20:22,505 --> 01:20:25,381
I didn't understand why.
1094
01:20:25,508 --> 01:20:29,177
Now I do.
1095
01:20:29,303 --> 01:20:32,263
I understand everything now.
1096
01:20:55,037 --> 01:20:58,623
I found that picture
in your car.
1097
01:20:58,749 --> 01:21:01,334
And I couldn't help
but think about you,
1098
01:21:01,460 --> 01:21:06,339
how lonely you must feel inside
without love.
1099
01:21:16,267 --> 01:21:21,104
- Do you want love in your life?
1100
01:21:21,230 --> 01:21:23,523
- Yeah.
1101
01:21:23,649 --> 01:21:25,608
- Then open your heart.
1102
01:21:48,757 --> 01:21:50,300
- Hey.
1103
01:21:50,426 --> 01:21:51,718
What are you doing?
1104
01:22:03,606 --> 01:22:06,816
- You know...
1105
01:22:06,942 --> 01:22:09,527
I used to love a man once.
1106
01:22:09,653 --> 01:22:12,196
And I gave him my heart.
1107
01:22:12,323 --> 01:22:14,866
I gave him my soul.
1108
01:22:14,992 --> 01:22:17,827
I gave him my love.
1109
01:22:17,953 --> 01:22:21,664
But that wasn't
good enough for him.
1110
01:22:21,790 --> 01:22:25,418
That piece of shit
wanted a real woman.
1111
01:22:25,544 --> 01:22:28,379
He wanted me
to give him something
1112
01:22:28,505 --> 01:22:32,342
that I could never give him.
1113
01:22:32,468 --> 01:22:33,468
So he left me.
1114
01:22:50,819 --> 01:22:53,154
Who's gonna love me,
big daddy-o?
1115
01:22:57,117 --> 01:22:58,993
- God!
1116
01:24:17,197 --> 01:24:19,157
- At your service, ma'am.
1117
01:24:22,453 --> 01:24:24,120
Does it fly?
1118
01:24:24,246 --> 01:24:27,707
- Faster than
the speed of sound.
1119
01:24:27,833 --> 01:24:29,542
- Wonderful.
1120
01:24:29,668 --> 01:24:33,129
I will take a one-way ticket
to Paris, please.
1121
01:24:33,255 --> 01:24:34,839
- All right.
1122
01:24:34,965 --> 01:24:36,215
Here we go.
- Okay.
1123
01:24:36,341 --> 01:24:39,969
- Come on.
1124
01:24:40,095 --> 01:24:41,053
Whoo!
1125
01:24:44,558 --> 01:24:47,268
- Whoo!
1126
01:25:41,198 --> 01:25:43,282
- Did you get all
your Christmas shopping done?
1127
01:25:43,408 --> 01:25:46,244
- Oh, no, I'm gonna be shopping
at the gift shop tonight.
1128
01:25:47,830 --> 01:25:49,664
- Well, then, there's that.
1129
01:25:53,418 --> 01:25:55,211
But the holidays
kind of get you down
1130
01:25:55,337 --> 01:25:57,421
when you
see something like this.
1131
01:25:57,548 --> 01:25:59,048
- Yes, they do.
1132
01:25:59,174 --> 01:26:01,133
- Poor kid.
1133
01:26:01,260 --> 01:26:03,427
Doctor's don't hold
much hope for him.
1134
01:26:03,554 --> 01:26:05,429
- I don't even know how
she's gonna pay for all this.
1135
01:26:05,556 --> 01:26:07,139
I mean, come on.
She's a stripper, you know?
1136
01:26:07,266 --> 01:26:08,349
- They call it exotic dancer.
1137
01:26:10,978 --> 01:26:12,854
Get the doctor now.
1138
01:26:15,315 --> 01:26:16,649
We moved him to the code room.
1139
01:26:16,775 --> 01:26:18,109
Heart rate was climbing fast.
1140
01:26:18,235 --> 01:26:20,945
Oxygen saturation
well below 90%.
1141
01:26:21,071 --> 01:26:22,738
- This sounds like
pulmonary hemorrhage.
1142
01:26:22,865 --> 01:26:24,574
Call pulmonary
and see if they can do a scope.
1143
01:26:24,700 --> 01:26:25,700
What do we have?
1144
01:26:25,826 --> 01:26:26,784
- Looks like massive PE,
1145
01:26:26,910 --> 01:26:28,369
and his right ventricle
is starting to give out.
1146
01:26:28,495 --> 01:26:30,413
- Tell blood bank we need
three units now.
1147
01:26:30,539 --> 01:26:31,497
- Sir, you can't be in here.
1148
01:26:31,623 --> 01:26:32,665
- Wait, wait, what's going on?
1149
01:26:32,791 --> 01:26:34,667
- Sir, are you a relative?
- Yeah, he's my grandson.
1150
01:26:34,793 --> 01:26:36,252
- You need to go down
to the waiting room.
1151
01:26:36,378 --> 01:26:37,712
It's down the hall to the left,
please.
1152
01:26:37,838 --> 01:26:39,005
- Wait, wait,
is he gonna be okay?
1153
01:26:39,131 --> 01:26:40,172
- We're trying everything
we can.
1154
01:26:40,299 --> 01:26:41,716
Trust us.
- Did you contact his mother?
1155
01:26:41,842 --> 01:26:43,259
- We are trying
to locate her right now.
1156
01:26:43,385 --> 01:26:44,427
Please.
A doctor will be right with you.
1157
01:26:44,553 --> 01:26:46,220
Nurse, will you take him
to the waiting room?
1158
01:26:46,346 --> 01:26:48,514
We're doing everything
we possibly can.
1159
01:26:50,893 --> 01:26:55,563
- Why are you doing this to me?
1160
01:26:57,900 --> 01:27:00,610
Why?
1161
01:27:00,736 --> 01:27:04,655
My only sin is love.
1162
01:27:11,663 --> 01:27:14,415
- We do not quit until his
condition stabilizes.
1163
01:27:14,541 --> 01:27:15,666
Am I clear?
- Yes, doctor.
1164
01:27:15,792 --> 01:27:17,293
- Increase dopamine to 15.
1165
01:27:18,545 --> 01:27:19,795
Someone pick up the damn phone.
1166
01:27:19,922 --> 01:27:20,963
- ICU.
1167
01:27:21,089 --> 01:27:23,633
- He's in V-tach.
1168
01:27:23,759 --> 01:27:25,134
- They can't find his mother.
1169
01:27:25,260 --> 01:27:26,510
- Taxi, taxi, wait!
1170
01:27:26,637 --> 01:27:29,138
Wait, wait, wait, wait!
1171
01:27:29,264 --> 01:27:30,389
Hey, stop!
1172
01:27:30,515 --> 01:27:32,391
Please, I need a ride.
It's an emergency.
1173
01:27:32,517 --> 01:27:34,310
I got to find my daughter.
Please wait.
1174
01:27:34,436 --> 01:27:35,394
Stop, stop!
1175
01:27:35,520 --> 01:27:37,271
Stop, please,
I got to find my daughter.
1176
01:27:37,397 --> 01:27:38,356
I got to find my daughter.
1177
01:27:38,482 --> 01:27:39,899
Please, please,
it's an emergency.
1178
01:27:40,025 --> 01:27:40,983
I need to help her.
1179
01:27:43,779 --> 01:27:46,155
- Three, two, one, clear.
1180
01:27:50,035 --> 01:27:51,619
Go to 120.
1181
01:27:51,745 --> 01:27:55,206
Okay, three, two, one, clear.
1182
01:27:55,332 --> 01:28:02,254
- For I believe.
1183
01:28:03,674 --> 01:28:06,717
Helped by unbelievers.
1184
01:28:15,310 --> 01:28:17,311
- Three, two, one, clear.
1185
01:28:20,774 --> 01:28:21,899
Go to 240.
1186
01:28:29,324 --> 01:28:31,742
- Rose!
1187
01:28:31,868 --> 01:28:33,160
Rose, where are you?
1188
01:28:41,461 --> 01:28:42,878
Rose.
1189
01:28:43,005 --> 01:28:44,005
Rose!
1190
01:28:48,885 --> 01:28:51,095
- Clear.
1191
01:28:51,221 --> 01:28:52,930
Again.
1192
01:28:53,056 --> 01:28:54,432
Clear.
1193
01:29:34,723 --> 01:29:39,268
- I guess it's not coming
after all, the rain.
1194
01:29:39,394 --> 01:29:41,771
- I was looking forward to it.
1195
01:29:45,108 --> 01:29:46,442
- Mind if I join you?
1196
01:29:47,069 --> 01:29:49,111
- If you wish.
1197
01:29:54,701 --> 01:29:56,452
- Oh, I'm sorry.
1198
01:29:56,578 --> 01:29:58,913
Were you expecting someone?
1199
01:29:59,039 --> 01:30:04,752
- No, I just-
I just like sitting alone.
1200
01:30:04,878 --> 01:30:07,963
Most of us have forgotten
how pleasurable it can be.
1201
01:30:15,388 --> 01:30:17,139
- What is your name?
1202
01:30:17,265 --> 01:30:20,476
- Diana.
1203
01:30:20,602 --> 01:30:23,437
- Charlie.
1204
01:30:23,563 --> 01:30:27,024
- Nice to meet you, father.
1205
01:30:27,150 --> 01:30:29,151
- No, please.
1206
01:30:29,277 --> 01:30:31,112
Could you just call me Charlie?
1207
01:30:36,493 --> 01:30:38,035
Is that how we first met?
1208
01:30:38,161 --> 01:30:39,161
- Exactly.
1209
01:30:40,997 --> 01:30:44,416
I was even wearing
this red coat, remember?
1210
01:30:44,543 --> 01:30:45,584
- How could I forget that?
1211
01:30:45,710 --> 01:30:47,128
You looked beautiful.
1212
01:30:54,010 --> 01:30:55,845
- Charlie.
1213
01:30:55,971 --> 01:30:57,221
- Yeah?
1214
01:31:01,226 --> 01:31:05,521
- It's not your time yet.
1215
01:31:05,647 --> 01:31:08,190
I'm not going anywhere.
1216
01:31:08,316 --> 01:31:12,444
I'll be right here
waiting for you.
1217
01:31:12,571 --> 01:31:15,531
- My God, I love you.
1218
01:31:15,657 --> 01:31:18,701
- I never stopped loving you.
1219
01:31:18,827 --> 01:31:20,744
- Father?
1220
01:31:20,871 --> 01:31:23,080
Father Bishop?
1221
01:31:27,252 --> 01:31:31,088
Father Bishop,
what are you doing here?
1222
01:31:31,214 --> 01:31:33,674
Are you returning to us?
1223
01:31:39,681 --> 01:31:43,934
- God bless you, sister.
1224
01:31:44,060 --> 01:31:46,228
God bless you.
1225
01:32:19,137 --> 01:32:27,144
# #
1226
01:32:45,455 --> 01:32:53,462
# #
1227
01:33:30,834 --> 01:33:35,087
- I didn't call last night
because I-
1228
01:33:35,213 --> 01:33:37,256
I wanted to believe
1229
01:33:37,382 --> 01:33:40,009
that everything
was gonna be all right.
1230
01:33:46,933 --> 01:33:49,852
I'm so sorry, baby.
1231
01:34:29,309 --> 01:34:32,853
I love you, sweet pea.
1232
01:35:35,250 --> 01:35:36,250
- Let it go!
1233
01:35:36,376 --> 01:35:37,334
- Hey!
1234
01:35:40,088 --> 01:35:41,839
There it is.
1235
01:35:44,801 --> 01:35:47,302
- Rose?
Thank God I caught you.
1236
01:35:47,429 --> 01:35:48,804
I need you to sign this.
1237
01:35:48,930 --> 01:35:50,764
It's the receipt
for your hospital bill.
1238
01:35:50,890 --> 01:35:53,308
Everything's been paid for.
1239
01:35:54,894 --> 01:35:56,353
- I don't know
what you're talking about.
1240
01:35:56,479 --> 01:35:57,813
- Well, a gentleman
came in last night
1241
01:35:57,939 --> 01:35:59,148
and paid all the hospital bills.
1242
01:35:59,274 --> 01:36:02,359
He wanted to remain anonymous.
1243
01:36:02,485 --> 01:36:04,945
I'm sorry about Billy.
1244
01:36:10,368 --> 01:36:12,369
He left this for you.
1245
01:36:47,405 --> 01:36:51,241
- So you have any room left
for a slice of pie?
1246
01:36:51,367 --> 01:36:53,327
- No, sorry, I'm-
I'm full.
1247
01:36:54,704 --> 01:36:55,704
- I have to say,
1248
01:36:55,830 --> 01:36:58,457
you look really good
this morning.
1249
01:36:58,583 --> 01:37:00,626
- Thanks.
1250
01:37:00,752 --> 01:37:03,212
- You might want to know
that my ex-husband and I,
1251
01:37:03,338 --> 01:37:05,464
we tried to talk,
but who were we kidding?
1252
01:37:05,590 --> 01:37:08,509
And I don't know
if you have plans tonight,
1253
01:37:08,635 --> 01:37:11,762
but I've got a brand-new dress
and nowhere to go.
1254
01:37:11,888 --> 01:37:13,305
- Are you asking me out?
1255
01:37:13,431 --> 01:37:15,349
- Are you accepting?
1256
01:37:16,017 --> 01:37:17,226
- Yes.
1257
01:37:17,352 --> 01:37:18,602
- Oh, yeah?
Good.
1258
01:37:18,728 --> 01:37:20,562
Here, let me give you my number.
1259
01:37:20,688 --> 01:37:23,315
- Oh, okay.
1260
01:37:23,441 --> 01:37:27,444
- Should we say, like,
my place, like 6:00?
1261
01:37:27,570 --> 01:37:29,446
- 6:00.
1262
01:37:29,572 --> 01:37:31,657
- All right, I'll be waiting.
1263
01:37:31,783 --> 01:37:33,492
- I'll be there.
1264
01:37:40,041 --> 01:37:41,124
- Hey.
1265
01:37:41,251 --> 01:37:43,335
Hey, I called in last week,
1266
01:37:43,461 --> 01:37:45,629
and I was looking for the girl
with the dog.
1267
01:37:45,755 --> 01:37:48,590
I was-I was just wondering,
is she-is she still there?
1268
01:37:48,716 --> 01:37:52,135
- No, she's gone.
1269
01:37:52,262 --> 01:37:54,721
No, I don't know,
but she's gone, man.
1270
01:37:54,847 --> 01:37:57,516
No, her and dog leave.
Not my fault.
1271
01:37:57,642 --> 01:37:59,518
No, I'm-
No, I am sorry.
1272
01:39:00,955 --> 01:39:03,832
- I saw him laughing.
1273
01:39:03,958 --> 01:39:05,751
- See you, guys.
- Hey, good show.
1274
01:39:05,877 --> 01:39:06,835
Good show, thank you.
1275
01:39:06,961 --> 01:39:08,295
- Can we get
something to eat, dad?
1276
01:39:08,421 --> 01:39:09,421
- Bye, Maggie.
1277
01:39:09,547 --> 01:39:10,505
See ya.
1278
01:39:10,632 --> 01:39:13,008
- Bye.
-Bye.
1279
01:40:05,019 --> 01:40:07,688
- I have two tickets to Paris.
1280
01:41:45,453 --> 01:41:53,460
# # #
1281
01:41:54,712 --> 01:41:58,215
- # Isnรขโฌโขt she surprising? #
1282
01:41:58,341 --> 01:42:00,842
# Aren't you amazed? #
1283
01:42:00,968 --> 01:42:04,846
# Everything you thought
you had to be #
1284
01:42:04,972 --> 01:42:09,059
# goes up in flames #
1285
01:42:09,185 --> 01:42:12,437
# Isnรขโฌโขt she enlightening? #
1286
01:42:12,563 --> 01:42:15,315
# Try toe be amused #
1287
01:42:15,441 --> 01:42:20,612
# Reason doesn't work
when you're brand-new #
1288
01:42:20,738 --> 01:42:23,365
# # #
1289
01:42:23,491 --> 01:42:30,997
# If you want to know
of what you're made #
1290
01:42:31,123 --> 01:42:34,709
# Hey, where you going? #
1291
01:42:34,836 --> 01:42:38,463
# The woman is the way #
1292
01:42:38,589 --> 01:42:44,761
# # #
1293
01:42:44,887 --> 01:42:48,223
# Wouldn't try to bite #
1294
01:42:48,349 --> 01:42:51,142
# when she calls your name #
1295
01:42:51,269 --> 01:42:53,520
# You might not see something #
1296
01:42:53,646 --> 01:42:58,859
# that might say it ever again #
1297
01:42:58,985 --> 01:43:01,236
# And if you give her
one chance, man #
1298
01:43:01,362 --> 01:43:04,823
# she's gonna take you
right to yourself #
1299
01:43:04,949 --> 01:43:08,368
# Yourself #
1300
01:43:08,494 --> 01:43:13,540
# Or else #
1301
01:43:13,666 --> 01:43:14,749
# Try to make it run #
1302
01:43:14,876 --> 01:43:19,296
# but the happy just won't seem
to leave you alone #
1303
01:43:19,422 --> 01:43:23,008
# Oh, well #
1304
01:43:23,134 --> 01:43:27,762
# Oh, well #
1305
01:43:27,889 --> 01:43:29,264
# Say you want it all #
1306
01:43:29,390 --> 01:43:33,685
# but the hole won't fill
unless you fill it with her #
1307
01:43:33,811 --> 01:43:37,314
# Oh, well #
1308
01:43:37,440 --> 01:43:41,735
# Oh, well #
1309
01:43:41,861 --> 01:43:43,778
# So shut your mouth #
1310
01:43:43,905 --> 01:43:49,868
# Turn down that brain
that's led you astray #
1311
01:43:49,994 --> 01:43:53,413
# And you'll never know her, but
#
1312
01:43:53,539 --> 01:43:56,249
# the woman is the way #
1313
01:43:59,378 --> 01:44:07,385
# # #
1314
01:44:13,976 --> 01:44:21,983
# # #
1315
01:44:27,490 --> 01:44:35,497
# # #
1316
01:44:53,641 --> 01:44:57,060
# Always remind me #
1317
01:44:57,186 --> 01:45:01,022
# how you almost got by me #
1318
01:45:01,148 --> 01:45:05,568
# I don't know what
I would have done #
1319
01:45:05,695 --> 01:45:07,821
# without you, honey #
1320
01:45:07,947 --> 01:45:15,954
# # #
1321
01:45:45,526 --> 01:45:48,987
# Tell it to her softly #
1322
01:45:49,113 --> 01:45:52,115
# Tell her like you should #
1323
01:45:52,241 --> 01:45:55,326
# Tell her that no matter what #
1324
01:45:55,453 --> 01:45:58,580
# she'll always have #
1325
01:45:58,706 --> 01:45:59,706
# your love #
89153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.