All language subtitles for kevin.can.wait.s02e20.HDTV.x264-SVA[N1C]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,671 --> 00:00:02,824 There they are. How'd the job go? 2 00:00:02,849 --> 00:00:04,773 Well, we were in a cold warehouse 3 00:00:04,798 --> 00:00:06,179 guarding fitness equipment. 4 00:00:06,204 --> 00:00:07,546 - How do you think it went? - Ah. 5 00:00:07,571 --> 00:00:10,187 There were no chairs, so we had to sit on buckets. 6 00:00:10,212 --> 00:00:11,257 And mine broke. 7 00:00:11,282 --> 00:00:14,297 - Told you to double it up. - Yeah, yeah, yeah. 8 00:00:14,322 --> 00:00:16,593 Fellas, I was just making small talk. 9 00:00:16,651 --> 00:00:18,460 I don't really care. 10 00:00:19,823 --> 00:00:21,582 Where's, uh... 11 00:00:21,607 --> 00:00:22,706 Where's Vanessa? 12 00:00:22,927 --> 00:00:23,959 She's at FedEx. 13 00:00:23,992 --> 00:00:25,109 Oh, by the way, 14 00:00:25,134 --> 00:00:26,920 she has a birthday coming up this Saturday. 15 00:00:26,945 --> 00:00:28,140 Oh, boy, I almost forgot. 16 00:00:28,165 --> 00:00:29,063 You did forget. 17 00:00:29,088 --> 00:00:31,167 That's why I put some ideas together. 18 00:00:31,192 --> 00:00:32,880 All right, check this out. 19 00:00:32,905 --> 00:00:35,165 A cop comes in, right? 20 00:00:35,344 --> 00:00:38,010 Everyone looks around, confused, scared. 21 00:00:38,035 --> 00:00:39,128 And then, boom! 22 00:00:39,153 --> 00:00:40,216 Out of the blue, 23 00:00:40,241 --> 00:00:42,926 “Officer Goodbody” tears off his uniform, 24 00:00:42,951 --> 00:00:44,371 and he starts to dance, 25 00:00:44,396 --> 00:00:45,977 making his butt cheeks go like this. 26 00:00:51,500 --> 00:00:53,420 What else you got? 27 00:00:54,439 --> 00:00:56,905 Uh, ice-cream cake and a two-liter bottle of soda. 28 00:00:56,930 --> 00:00:57,919 Done! 29 00:00:58,172 --> 00:01:00,859 Uh, you know you gotta do more than that, right? 30 00:01:01,078 --> 00:01:02,903 Don't you remember when we were on the force... 31 00:01:02,928 --> 00:01:05,216 Vanessa made a huge deal about her birthday? 32 00:01:05,241 --> 00:01:07,146 Yeah. It's like, “I get it, all right? 33 00:01:07,171 --> 00:01:10,116 You were born. Let it go.” 34 00:01:10,314 --> 00:01:12,365 Maybe we should plan a party... 35 00:01:12,390 --> 00:01:13,577 Deck the whole place out, 36 00:01:13,602 --> 00:01:14,848 you know, make it special. 37 00:01:14,873 --> 00:01:17,092 Or we go with Rootger's idea... 38 00:01:17,117 --> 00:01:19,391 Ice-cream cake and a bottle of soda, and I'm gonna say this... 39 00:01:19,416 --> 00:01:22,422 I don't even think we need to the bottle of soda, to be honest. 40 00:01:22,454 --> 00:01:24,374 - Hey! Hey! - Hey! Hey! 41 00:01:24,399 --> 00:01:24,977 Hi, guys. 42 00:01:25,002 --> 00:01:28,687 Well, somebody's got a birthday coming up. 43 00:01:28,712 --> 00:01:29,632 What are you gonna be? 44 00:01:29,657 --> 00:01:32,594 Turning the old 47... 41? 41? 45 00:01:32,619 --> 00:01:34,110 - You're 41. - Yes. 46 00:01:34,135 --> 00:01:35,921 But we're just gonna treat it like any other day. 47 00:01:36,896 --> 00:01:39,541 Okay, you don't want a party or a little gift... 48 00:01:39,566 --> 00:01:40,438 A little something-something? 49 00:01:40,463 --> 00:01:42,391 Nope. You're off the hook. 50 00:01:43,449 --> 00:01:44,678 It's a trap, dawg. 51 00:01:44,703 --> 00:01:46,497 Oh, I get what you're doing here. 52 00:01:46,522 --> 00:01:48,166 Okay, it's one of those things where 53 00:01:48,191 --> 00:01:50,054 you're saying you don't want a party, 54 00:01:50,078 --> 00:01:51,777 but, actually, deep down inside, 55 00:01:51,802 --> 00:01:53,569 you kind of do. You get that, boys? 56 00:01:53,594 --> 00:01:56,193 So, we're... we're “not” planning a party for Vanessa. 57 00:01:57,731 --> 00:01:59,568 Listen to me now. 58 00:02:02,707 --> 00:02:06,534 I don't want anything, okay? 59 00:02:06,559 --> 00:02:08,839 I just want to forget that it's my birthday 60 00:02:08,864 --> 00:02:10,429 and move on with my life. 61 00:02:10,454 --> 00:02:11,684 Don't read into that. 62 00:02:11,709 --> 00:02:13,791 That's it, okay? You got it? 63 00:02:14,827 --> 00:02:16,750 This is a trick, right? You want a party. 64 00:02:16,775 --> 00:02:18,341 No! 65 00:02:21,984 --> 00:02:23,456 What just happened here? 66 00:02:23,481 --> 00:02:26,256 Okay, a “My Little Pony” ice-cream cake 67 00:02:26,281 --> 00:02:27,608 has just been ordered. 68 00:02:27,633 --> 00:02:29,548 Rootger, she just said she didn't want a party. 69 00:02:29,573 --> 00:02:30,717 Oh, I'll cancel it, then. 70 00:02:30,742 --> 00:02:32,593 Yeah, I-I wouldn't do that 71 00:02:32,618 --> 00:02:33,976 because it's probably a lot of red tape. 72 00:02:34,001 --> 00:02:35,845 You have to go through the thing. 73 00:02:36,405 --> 00:02:37,921 Actually, it's just one click. 74 00:02:37,946 --> 00:02:39,457 I know, but it's probably on the way, 75 00:02:39,482 --> 00:02:40,326 and that wouldn't be nice to... 76 00:02:40,351 --> 00:02:41,466 No, it hasn't left yet. 77 00:02:41,491 --> 00:02:43,004 - But I'm sure we paid for it, so... - Nope. 78 00:02:43,029 --> 00:02:44,063 Okay, why... why are you making me 79 00:02:44,088 --> 00:02:44,992 go through this, Rootger? 80 00:02:45,017 --> 00:02:47,000 I want the cake. 81 00:02:53,304 --> 00:02:55,470 H-How do you spell “boom-shaka-laka”? 82 00:02:55,495 --> 00:02:57,288 Oh, just like it sounds. 83 00:02:58,020 --> 00:03:00,908 I have no idea. That's not even a real word! 84 00:03:00,933 --> 00:03:02,004 Why? 85 00:03:02,029 --> 00:03:04,467 It's for Vanessa's card. Hey, check it out. 86 00:03:04,492 --> 00:03:06,331 “Think you won't have a great birthday? 87 00:03:06,356 --> 00:03:07,785 You're off your rock-ah. 88 00:03:07,810 --> 00:03:11,454 'Cause it's time to party like boom-shaka-laka.” 89 00:03:11,878 --> 00:03:13,110 It's great, right? 90 00:03:13,135 --> 00:03:14,291 No. 91 00:03:14,446 --> 00:03:16,500 Please tell me that's not all you got her. 92 00:03:16,525 --> 00:03:18,801 No, no, I got her... I got her this too. 93 00:03:18,961 --> 00:03:20,216 A gift card to Chili's. 94 00:03:20,241 --> 00:03:21,207 Yep. 95 00:03:21,232 --> 00:03:22,905 That Chale gave you for Christmas. 96 00:03:23,122 --> 00:03:24,603 Yeah, it's called “re-gifting”" 97 00:03:24,628 --> 00:03:25,970 Everybody's doing it now. 98 00:03:26,160 --> 00:03:28,638 Mr. Gable, you took us to dinner with that. 99 00:03:28,663 --> 00:03:29,764 - We ate. - Yeah. 100 00:03:29,789 --> 00:03:32,090 There's still $37.50 on it, okay? 101 00:03:32,115 --> 00:03:33,868 And that goes a long way at Chili's, all right? 102 00:03:33,893 --> 00:03:34,977 Dad, no! 103 00:03:35,002 --> 00:03:36,421 Vanessa is your business partner. 104 00:03:36,446 --> 00:03:38,289 And more importantly, she's a really good friend. 105 00:03:38,314 --> 00:03:39,300 You have to do better. 106 00:03:39,325 --> 00:03:41,049 Believe me, I tried to throw her a party. 107 00:03:41,074 --> 00:03:42,360 She almost bit my head off. 108 00:03:42,385 --> 00:03:44,743 Ahh, maybe she's a little bit sensitive 109 00:03:44,768 --> 00:03:45,826 about getting older. 110 00:03:45,851 --> 00:03:47,984 Ooh. I didn't think of that. 111 00:03:48,009 --> 00:03:49,709 You know what it is? I always take this for granted... 112 00:03:49,734 --> 00:03:51,953 How I keep it all up to code. 113 00:03:54,350 --> 00:03:56,371 Okay, anyway, no matter how much 114 00:03:56,396 --> 00:03:58,051 Vanessa says she doesn't want a party, 115 00:03:58,076 --> 00:03:59,381 trust me, she does. 116 00:03:59,406 --> 00:04:00,065 True. 117 00:04:00,090 --> 00:04:01,872 Women will often use subtext 118 00:04:01,897 --> 00:04:03,871 as a way of expressing their feelings. 119 00:04:03,896 --> 00:04:05,162 The key is to learn 120 00:04:05,187 --> 00:04:07,741 how to tune into their frequency. 121 00:04:07,954 --> 00:04:09,494 My dial, for example, 122 00:04:09,519 --> 00:04:13,802 is always set to radio station K-endra. 123 00:04:14,943 --> 00:04:17,921 Where it's love all the time. 124 00:04:19,801 --> 00:04:21,401 Time to change the station, guy. 125 00:04:21,918 --> 00:04:24,610 But you know what? You're right. 126 00:04:24,635 --> 00:04:25,901 I gotta do something. 127 00:04:25,926 --> 00:04:27,756 I gotta figure it... 128 00:04:28,543 --> 00:04:30,112 My God, let's do a surprise party. 129 00:04:30,137 --> 00:04:31,435 I'll throw one for her at Monkey Fist. 130 00:04:31,460 --> 00:04:32,156 Oh, yeah. 131 00:04:32,181 --> 00:04:33,419 We could just decorate it to the hilt. 132 00:04:33,444 --> 00:04:34,500 Yeah! Ooh, and we can have and we can have... 133 00:04:34,525 --> 00:04:36,539 Shamana! No, no, you're not doing anything. 134 00:04:36,900 --> 00:04:38,674 Okay, this is my baby, all right? 135 00:04:38,699 --> 00:04:39,856 I'll plan everything. 136 00:04:39,881 --> 00:04:41,204 Dad, no. Are you sure? 137 00:04:41,229 --> 00:04:42,313 'Cause, you know, you always say 138 00:04:42,338 --> 00:04:43,577 details aren't really your thing. 139 00:04:43,602 --> 00:04:44,656 Why don't you just make a list, 140 00:04:44,681 --> 00:04:45,712 and Chale and I can knock it off? 141 00:04:45,737 --> 00:04:46,695 I got it all covered. 142 00:04:46,720 --> 00:04:48,341 Okay, well, do you have the phone numbers 143 00:04:48,366 --> 00:04:50,367 for everyone she'd like to invite? 144 00:04:50,721 --> 00:04:52,162 Except for that. 145 00:04:53,224 --> 00:04:54,590 Oh, boy. Uh, you know what? 146 00:04:54,615 --> 00:04:56,004 I'll just... I'll just grab her phone. 147 00:04:56,029 --> 00:04:56,859 I'll take 'em from there. 148 00:04:56,884 --> 00:04:59,387 Even easier... I set up the servers at Monkey Fist. 149 00:04:59,412 --> 00:05:01,933 I can hack into her account in a twinkling. 150 00:05:01,958 --> 00:05:03,770 Uh, what? No. 151 00:05:03,795 --> 00:05:05,621 That is such an invasion of privacy. You can't do that. 152 00:05:05,646 --> 00:05:06,818 It is. It really is, yeah. 153 00:05:06,843 --> 00:05:08,344 Uh, no. You're right, you're right. Sorry. 154 00:05:08,369 --> 00:05:10,326 I just... I lost my moral compass for a second. 155 00:05:10,351 --> 00:05:11,485 What is wrong with you? 156 00:05:11,510 --> 00:05:12,547 I... I'll think of something else. 157 00:05:12,572 --> 00:05:13,444 - Yeah, okay. - Sorry. 158 00:05:13,469 --> 00:05:14,668 Sorry about that, sweetheart. 159 00:05:14,693 --> 00:05:16,336 You're a... Start hacking. 160 00:05:19,741 --> 00:05:21,374 - Hey, Dad. - Hey. 161 00:05:21,399 --> 00:05:23,266 Hey, Mr. Gable. 162 00:05:25,409 --> 00:05:26,727 What's going on with the shirt? 163 00:05:26,752 --> 00:05:28,113 Oh, all my stuff's in the laundry. 164 00:05:28,138 --> 00:05:29,794 I just borrowed one of Kendra's. 165 00:05:30,222 --> 00:05:32,141 Okay, well, I'm gonna need a different shirt 166 00:05:32,166 --> 00:05:34,209 or some acid for my eyes. 167 00:05:35,522 --> 00:05:38,833 Sorry, I'll... I'll just go and put on a dirty one. 168 00:05:38,858 --> 00:05:40,071 Yeah. 169 00:05:40,096 --> 00:05:41,330 Whoa. 170 00:05:41,355 --> 00:05:42,789 All right, Vanessa's party. 171 00:05:42,814 --> 00:05:45,438 Um, here's what I'm thinking food-wise. 172 00:05:45,486 --> 00:05:47,558 - Oh, okay. - All right. 173 00:05:47,583 --> 00:05:49,148 - Cheese pizza. - Uh-huh. 174 00:05:49,173 --> 00:05:50,385 Crackers and cheese. 175 00:05:50,410 --> 00:05:51,060 Yep. 176 00:05:51,085 --> 00:05:52,457 Mozzarella balls. 177 00:05:52,482 --> 00:05:54,703 And cheesecake for dessert. 178 00:05:54,728 --> 00:05:56,301 Okay, do you see a pattern here? 179 00:05:56,326 --> 00:05:57,806 Indeed. Do you? 180 00:05:58,409 --> 00:05:59,921 Everything has cheese in it. 181 00:05:59,946 --> 00:06:01,078 Yeah, it's called a theme. 182 00:06:01,103 --> 00:06:02,892 No, it's called stuff you like. 183 00:06:02,917 --> 00:06:04,371 That's the theme. 184 00:06:06,891 --> 00:06:08,224 - Hey. - Hey. 185 00:06:08,538 --> 00:06:11,606 I, uh... I got to talk to Vanessa about something. 186 00:06:11,631 --> 00:06:12,935 What's the mood today? 187 00:06:12,960 --> 00:06:14,056 Not great. 188 00:06:14,081 --> 00:06:16,615 I said “Good morning,” and she said, “Is it?” 189 00:06:16,640 --> 00:06:17,815 And then she went in there 190 00:06:17,840 --> 00:06:21,432 and started typing... Like, uh, angry typing. 191 00:06:22,174 --> 00:06:23,676 Probably the birthday thing. 192 00:06:23,701 --> 00:06:25,484 Well, she's a woman of a certain age. 193 00:06:25,509 --> 00:06:27,275 Her body is starting to deteriorate. 194 00:06:27,300 --> 00:06:30,926 You know, it's... it's hard to hide that with lipstick. 195 00:06:31,137 --> 00:06:32,636 She tries, though. 196 00:06:32,661 --> 00:06:35,331 You didn't say that before you said “Good morning,” did you? 197 00:06:36,390 --> 00:06:38,110 In my head, I said it. 198 00:06:38,135 --> 00:06:39,667 Okay, good, 'cause I'm throwing her a surprise party 199 00:06:39,692 --> 00:06:40,910 on Saturday, 200 00:06:40,935 --> 00:06:41,985 and I... I gotta convince her 201 00:06:42,010 --> 00:06:44,143 to go to dinner with me, you know, as a... as a cover. 202 00:06:44,168 --> 00:06:45,974 Oof. What if she doesn't go for it? 203 00:06:45,999 --> 00:06:48,539 She has to... I got a massive deposit down 204 00:06:48,776 --> 00:06:50,759 and decorations and all that stuff. 205 00:06:50,792 --> 00:06:52,425 I got a cake coming with her fat face on it. 206 00:06:52,450 --> 00:06:53,706 It's gonna be a fun time, though. 207 00:06:53,731 --> 00:06:54,997 Gonna be a lot of fun. 208 00:06:55,363 --> 00:06:58,159 Okay, but I would wait if I were you. 209 00:06:58,184 --> 00:07:00,312 Like I say, she's not very happy right now. 210 00:07:00,337 --> 00:07:02,956 Oh, please. I can handle it. 211 00:07:04,893 --> 00:07:06,456 Hey, how's it going? 212 00:07:06,481 --> 00:07:08,097 Good. Busy. 213 00:07:08,222 --> 00:07:10,067 Cool, cool. 214 00:07:10,092 --> 00:07:11,628 Very cool. 215 00:07:12,352 --> 00:07:14,006 So, I was thinking, 216 00:07:14,031 --> 00:07:15,555 uh, Saturday, maybe we hit the new steak place 217 00:07:15,580 --> 00:07:17,235 that opened up on 110. 218 00:07:17,260 --> 00:07:19,375 Apparently, they got a ribeye the size of your head. 219 00:07:20,056 --> 00:07:22,056 Ha ha. No. 220 00:07:22,081 --> 00:07:24,431 Saturday is my birthday, and I told you 221 00:07:24,456 --> 00:07:26,289 I don't want to do anything. 222 00:07:26,314 --> 00:07:27,665 What? It's just dinner. 223 00:07:27,690 --> 00:07:28,756 Look, you gotta eat. 224 00:07:28,781 --> 00:07:30,355 If not the steaks, how about, uh, Chinese? 225 00:07:30,380 --> 00:07:31,000 We'll go to Chin Wa's. 226 00:07:31,025 --> 00:07:32,430 They got dumplings the size of your fist. 227 00:07:32,455 --> 00:07:34,753 Okay, the answer is no. 228 00:07:34,778 --> 00:07:36,899 Okay? I'm sleeping all day. 229 00:07:37,293 --> 00:07:39,114 My friend works at a pet clinic, 230 00:07:39,139 --> 00:07:40,302 and she's getting me one of those pills 231 00:07:40,327 --> 00:07:42,202 they give to nervous puppies. 232 00:07:42,542 --> 00:07:45,611 Mama gonna go down nice and smooth. 233 00:07:46,553 --> 00:07:48,661 Look, I know what's going on here. 234 00:07:48,754 --> 00:07:52,355 Birthdays... look, they get less fun as you get older. 235 00:07:52,380 --> 00:07:53,741 - They just do. - Huh. 236 00:07:53,773 --> 00:07:55,456 But we can't pretend like they don't happen. 237 00:07:55,481 --> 00:07:57,216 Mm, well, that's what I've been trying to do, 238 00:07:57,241 --> 00:07:59,176 but you won't shut up. 239 00:07:59,975 --> 00:08:01,500 Look, my birthday just reminds me 240 00:08:01,525 --> 00:08:03,580 of all the stuff that I didn't do in my life. 241 00:08:03,605 --> 00:08:04,893 No house. No kids. 242 00:08:04,918 --> 00:08:06,593 I've always wanted to go to Hawaii. 243 00:08:06,618 --> 00:08:07,954 Walk over hot coals. 244 00:08:07,979 --> 00:08:09,775 Sing a duet with Prince. 245 00:08:09,800 --> 00:08:10,699 It's probably for the best. 246 00:08:10,724 --> 00:08:13,891 I mean, those coals, they're crazy hot. 247 00:08:14,270 --> 00:08:17,165 And the Prince thing... Well, you know. 248 00:08:18,161 --> 00:08:21,068 Hey, the point is, I am turning 47, 249 00:08:21,093 --> 00:08:22,671 and I'm just... 250 00:08:23,005 --> 00:08:24,902 not where I thought I would be in my life. 251 00:08:24,927 --> 00:08:26,594 I just don't see many reasons to celebrate. 252 00:08:26,619 --> 00:08:27,288 What? 253 00:08:27,313 --> 00:08:28,563 You think you're the only one 254 00:08:28,588 --> 00:08:30,096 who hasn't done things that they w... 255 00:08:30,121 --> 00:08:31,315 That they wanted to do? 256 00:08:31,340 --> 00:08:32,392 I mean, I... 257 00:08:32,417 --> 00:08:34,384 I got a crazy list. But you know what I do? 258 00:08:34,678 --> 00:08:36,861 I push forward, and that's what I need you to do. 259 00:08:36,886 --> 00:08:40,254 Okay, so what's on your bucket list? 260 00:08:40,283 --> 00:08:41,409 It's kind of private. 261 00:08:41,434 --> 00:08:43,520 What? I just told you my stuff. Tell me yours. 262 00:08:43,545 --> 00:08:45,723 Fine. I always wanted to see an eagle... 263 00:08:45,748 --> 00:08:47,319 You know, in real life. 264 00:08:47,620 --> 00:08:49,040 An eagle. 265 00:08:49,321 --> 00:08:50,750 How about that? 266 00:08:50,775 --> 00:08:53,046 Well, it can't be that hard to see a bird. 267 00:08:54,856 --> 00:08:56,156 What else you got? 268 00:08:56,181 --> 00:08:57,635 I always wanted to go to Statue of Liberty. 269 00:08:57,660 --> 00:08:58,303 What? 270 00:08:58,328 --> 00:08:59,657 The Statue of Liberty... The lady in the harbor. 271 00:08:59,682 --> 00:09:01,077 I know the lady in the harbor! 272 00:09:01,102 --> 00:09:02,313 I know who you're talking about. 273 00:09:02,338 --> 00:09:03,869 I'm saying you live on Long Island! 274 00:09:03,894 --> 00:09:04,691 It's right there! 275 00:09:04,716 --> 00:09:06,313 I've seen it a bunch of times, 276 00:09:06,338 --> 00:09:09,472 mostly from that karate studio in Brooklyn. 277 00:09:09,497 --> 00:09:11,397 Remember I was taking lessons there for the longest time? 278 00:09:12,512 --> 00:09:14,293 Man, when I quit, I quit out of nowhere, 279 00:09:14,318 --> 00:09:16,032 and I was getting in wicked-good shape. 280 00:09:16,057 --> 00:09:18,527 I was almost able to do like a split between two chairs. 281 00:09:18,552 --> 00:09:19,438 Like Van Damme. 282 00:09:19,463 --> 00:09:20,464 You ever see Van Damme in the movies 283 00:09:20,489 --> 00:09:22,199 where he does the splits as he get down low? 284 00:09:22,381 --> 00:09:24,275 Oh, these splits... that's another thing on my list. 285 00:09:24,300 --> 00:09:25,641 Okay, well, that's not gonna happen. 286 00:09:25,666 --> 00:09:27,283 You can barely pick up a pencil off the floor. 287 00:09:27,308 --> 00:09:28,347 Okay. 288 00:09:28,470 --> 00:09:30,332 What do you want? I got a bad back, okay? 289 00:09:30,364 --> 00:09:32,336 But for the rest of me, I'm like a boneless chicken. 290 00:09:32,361 --> 00:09:34,007 - I'm very supple. Very supple. - Okay. 291 00:09:34,032 --> 00:09:35,625 You know what I want? To be out of this conversation. 292 00:09:35,650 --> 00:09:37,819 So if going to dinner with you will shut you up, great! 293 00:09:37,844 --> 00:09:39,153 Let's do dinner Saturday. 294 00:09:39,178 --> 00:09:40,375 Fine. I love it. All right. 295 00:09:40,400 --> 00:09:42,634 Uh, y-you want to do, uh, head steaks 296 00:09:42,659 --> 00:09:43,801 or the, uh, fist dumplings? 297 00:09:43,826 --> 00:09:44,772 Doesn't matter, hun. 298 00:09:44,797 --> 00:09:45,815 Pick one. 299 00:09:46,391 --> 00:09:47,381 Fist dumplings. 300 00:09:47,406 --> 00:09:49,692 Nope, not even close. Head steaks. 301 00:09:56,208 --> 00:09:57,944 You know what? 302 00:09:58,731 --> 00:09:59,967 Forget dinner. 303 00:09:59,992 --> 00:10:01,934 I'm gonna throw myself a party. 304 00:10:02,067 --> 00:10:03,458 What's that, now? 305 00:10:03,819 --> 00:10:06,242 Yeah, I mean, you were right. 306 00:10:06,267 --> 00:10:07,282 What am I thinking about? 307 00:10:07,307 --> 00:10:09,099 I mean, my life is pretty great. 308 00:10:09,124 --> 00:10:12,025 And I should throw myself a birthday bash. 309 00:10:12,050 --> 00:10:13,116 I never said “great.” 310 00:10:13,141 --> 00:10:14,841 I mean, you're... you're bumping along, 311 00:10:14,866 --> 00:10:15,694 doing fine. 312 00:10:15,719 --> 00:10:17,446 No! Come on, like, I've never done it. 313 00:10:17,471 --> 00:10:20,085 Like, you know, I'm gonna invite all my friends, 314 00:10:20,110 --> 00:10:21,353 rent out a space. 315 00:10:21,378 --> 00:10:24,691 I'll get a signature drink a “Cellucci Sunrise”" 316 00:10:24,716 --> 00:10:25,815 I love that! Oh, my God. 317 00:10:25,840 --> 00:10:27,049 And then I'll get a limo... 318 00:10:27,074 --> 00:10:28,608 Uh, you know, I-I think it's a bad idea. 319 00:10:28,633 --> 00:10:30,045 First of all, limos are very dangerous 320 00:10:30,070 --> 00:10:31,032 'cause... You know why? 321 00:10:31,057 --> 00:10:32,156 The mechanics who work on 'em, they don't own 'em, 322 00:10:32,181 --> 00:10:33,740 so they don't... they don't care. 323 00:10:33,765 --> 00:10:35,516 Oh, shut up. Well, this is gonna be great. 324 00:10:35,541 --> 00:10:36,640 I'm gonna start planning it. 325 00:10:36,665 --> 00:10:38,966 You know what? Thank you, Kevin. 326 00:10:38,991 --> 00:10:40,357 You're right. 327 00:10:47,478 --> 00:10:49,025 That went straight in the crapper. 328 00:10:50,797 --> 00:10:52,857 Let me see if I got this right... 329 00:10:52,882 --> 00:10:54,694 Vanessa's on her way, and she's gonna invite us 330 00:10:54,719 --> 00:10:57,014 to a beach party, but we're supposed to say no? 331 00:10:57,039 --> 00:10:58,788 Yeah. I already called all her contacts. 332 00:10:58,813 --> 00:11:00,485 They're doing the same thing, all right? 333 00:11:00,510 --> 00:11:02,304 They're all coming to my surprise party 334 00:11:02,329 --> 00:11:03,910 that I'm throwing at Monkey Fist. 335 00:11:03,935 --> 00:11:05,406 But the one at the beach sounds better. 336 00:11:05,431 --> 00:11:06,430 Okay. 337 00:11:06,455 --> 00:11:08,354 There is no party at the beach, Mott. 338 00:11:08,379 --> 00:11:10,947 I'm squashing it, all right? Mine's gonna be awesome. 339 00:11:10,972 --> 00:11:13,172 Besides, I got Rootger deejaying. 340 00:11:13,197 --> 00:11:14,196 You're a deejay? 341 00:11:14,221 --> 00:11:15,736 Yeah. Here, I'm Rootger. 342 00:11:15,761 --> 00:11:17,757 But in Holland, I'm MC Root... 343 00:11:17,782 --> 00:11:19,384 The man who makes the party... 344 00:11:20,692 --> 00:11:22,521 a wicked-good time. 345 00:11:22,945 --> 00:11:24,358 Wouldn't it just be easier 346 00:11:24,383 --> 00:11:25,949 to let Vanessa plan her own party? 347 00:11:25,974 --> 00:11:27,174 Then you'd be off the hook. 348 00:11:27,199 --> 00:11:29,085 No. I put in a lot of work for this, all right? 349 00:11:29,110 --> 00:11:30,169 I-I bought all the food. 350 00:11:30,194 --> 00:11:31,821 I got the decorations and stuff. 351 00:11:31,846 --> 00:11:34,007 I did all this stuff out of the kindness of my heart. 352 00:11:34,032 --> 00:11:35,765 I'm getting credit for it. That's what I'm doing. 353 00:11:35,790 --> 00:11:38,234 I need you guys to just come up with an excuse, all right? 354 00:11:38,259 --> 00:11:38,956 That's all I'm asking. 355 00:11:38,981 --> 00:11:40,147 Oh, I'm not good at lying. 356 00:11:40,172 --> 00:11:41,581 I start sweating like crazy. 357 00:11:41,606 --> 00:11:43,588 Okay, you sweat like crazy anyway. 358 00:11:43,613 --> 00:11:45,815 You're gonna be fine. She's not gonna know. 359 00:11:45,840 --> 00:11:48,106 You know, Vanessa tried calling me three times today, and... 360 00:11:48,131 --> 00:11:50,891 Man, just to see her face on that screen 361 00:11:50,916 --> 00:11:53,994 and me having to ignore the call... tough. 362 00:11:54,019 --> 00:11:56,096 You have a picture of her on your phone? 363 00:11:56,121 --> 00:11:57,313 Yeah, I took a quick shot of her 364 00:11:57,338 --> 00:11:59,073 when she dozed off on Thanksgiving. 365 00:12:00,226 --> 00:12:01,599 All right, here she comes. 366 00:12:01,624 --> 00:12:02,910 - Hey! Hey! - Hey! Hey! 367 00:12:02,935 --> 00:12:03,709 How's it going? All right? 368 00:12:03,734 --> 00:12:04,423 Left your phone at the office. 369 00:12:04,447 --> 00:12:06,172 - Oh, thank you. Hey... - You're welcome. 370 00:12:06,198 --> 00:12:07,399 How's the party planning going? 371 00:12:07,424 --> 00:12:08,404 Oh, my... Awful. 372 00:12:08,429 --> 00:12:09,929 What?! 373 00:12:09,954 --> 00:12:12,792 Yes, everybody I invited can't come. 374 00:12:13,428 --> 00:12:14,894 That is so disappointing. 375 00:12:14,919 --> 00:12:16,149 I-I mean, I gotta tell you, 376 00:12:16,174 --> 00:12:17,753 we'll... we'll be there, right, boys? 377 00:12:18,151 --> 00:12:20,702 Um, actually, I can't make it. 378 00:12:20,727 --> 00:12:22,523 Didi and I have a wedding to attend. 379 00:12:22,548 --> 00:12:24,460 - Whaaat? - I know. 380 00:12:24,485 --> 00:12:26,002 I, uh... I can't go, either. 381 00:12:26,027 --> 00:12:27,682 Oh, God, it's so hot in here. 382 00:12:27,707 --> 00:12:29,663 Rootger, what about you? 383 00:12:29,688 --> 00:12:30,914 I'm so sorry. I can't. 384 00:12:30,956 --> 00:12:32,610 I have to go back to the doctor. 385 00:12:32,635 --> 00:12:33,996 That thing on my toe came back. 386 00:12:34,849 --> 00:12:35,621 What? 387 00:12:35,646 --> 00:12:36,910 You guys are unbelievable. 388 00:12:36,935 --> 00:12:37,996 Yeah, really! 389 00:12:38,021 --> 00:12:39,748 I mean, it's like, every time you need me, 390 00:12:39,773 --> 00:12:40,371 I'm there. 391 00:12:40,396 --> 00:12:42,226 Every time. 392 00:12:42,251 --> 00:12:43,118 And then, 393 00:12:43,143 --> 00:12:45,047 when it's my birthday, my party... 394 00:12:45,072 --> 00:12:46,126 - Yeah. - Everybody's busy. 395 00:12:46,151 --> 00:12:47,407 Exactly. You sicken me. 396 00:12:47,432 --> 00:12:49,882 You sicken-a me to the height of sickenness. 397 00:12:50,718 --> 00:12:51,818 Just unbelievable. 398 00:12:51,843 --> 00:12:53,371 Don't even worry about them. I'll be there. 399 00:12:53,396 --> 00:12:54,360 Yeah, not cool, guys. 400 00:12:54,385 --> 00:12:55,236 I'll be there for you, too, Vanessa. 401 00:12:55,261 --> 00:12:56,160 - Yeah. - No, no. 402 00:12:56,185 --> 00:12:57,217 Thank you, but forg... 403 00:12:57,242 --> 00:12:58,334 I'm just gonna cancel the party. 404 00:12:58,359 --> 00:13:00,462 We'll just go back to the dinner thing, all right? 405 00:13:00,487 --> 00:13:01,851 I-I guess that's probably best now. 406 00:13:01,876 --> 00:13:03,400 All right, I'll see you guys later. 407 00:13:03,425 --> 00:13:04,504 - All right. - All right. 408 00:13:04,529 --> 00:13:05,747 Geez. 409 00:13:05,772 --> 00:13:06,995 All right, good job, boys. 410 00:13:07,020 --> 00:13:08,272 You made us look like idiots. 411 00:13:08,297 --> 00:13:10,037 Not cool, guy. 412 00:13:10,062 --> 00:13:11,633 What, are you sure you want to do this to her? 413 00:13:11,658 --> 00:13:12,721 Once we all yell “Surprise,” 414 00:13:12,746 --> 00:13:14,474 all the pain goes away, all right? 415 00:13:14,499 --> 00:13:16,346 It's exactly like I did with my kids. 416 00:13:16,371 --> 00:13:18,338 I'd make them think I forgot their birthday. 417 00:13:18,363 --> 00:13:20,158 And then once they saw the balloons 418 00:13:20,183 --> 00:13:22,871 and the prizes and stuff, all good times. 419 00:13:22,896 --> 00:13:25,214 Except that one time I did actually forget Jack's. 420 00:13:25,239 --> 00:13:26,205 And that was tough. 421 00:13:26,230 --> 00:13:27,319 Technically, he never turned eight. 422 00:13:27,344 --> 00:13:28,841 Never turned eight. 423 00:13:30,752 --> 00:13:32,014 Hey. Here you go, buddy. 424 00:13:32,039 --> 00:13:33,482 Take that for me. How it's going, Rootger? 425 00:13:33,507 --> 00:13:35,011 You know the routine? You got it down? 426 00:13:35,036 --> 00:13:36,826 Yeah, yeah, yeah, yeah. Vanessa comes in. 427 00:13:36,851 --> 00:13:40,152 House lights go up. Then we all yell “Surprise”" 428 00:13:40,177 --> 00:13:42,306 I hit the music, and then I hit the light show. 429 00:13:42,331 --> 00:13:43,072 Okay. 430 00:13:43,097 --> 00:13:44,067 Light show? 431 00:13:44,092 --> 00:13:45,989 Oh! 432 00:13:46,014 --> 00:13:49,012 Ha-ha! Light show, baby! 433 00:13:49,037 --> 00:13:50,759 Whoo! All right, all right, all right, all right, all right. 434 00:13:50,784 --> 00:13:52,934 Turn it off, Deejay Lite-Brite. 435 00:13:53,710 --> 00:13:55,425 Ah, way to suck out the fun. 436 00:13:55,450 --> 00:13:56,938 Come on! Hi, Dad. 437 00:13:56,963 --> 00:13:58,914 Uh, so, guests are gonna start arriving any minute. 438 00:13:58,939 --> 00:14:00,354 Maybe you should go pick up Vanessa. 439 00:14:00,379 --> 00:14:02,095 No, it's... it's okay. I got Kyle getting her. 440 00:14:02,120 --> 00:14:03,868 I wanted to make sure everything was in order 441 00:14:03,893 --> 00:14:05,267 - over here. - Wait, what? 442 00:14:05,292 --> 00:14:06,792 No, I thought you were taking her to dinner 443 00:14:06,817 --> 00:14:08,160 and then bringing her here yourself. 444 00:14:08,185 --> 00:14:10,713 It's okay. I told Kyle to tell her that my car broke down. 445 00:14:10,738 --> 00:14:12,697 Oh, crafty lie, Mr. Gable. 446 00:14:12,722 --> 00:14:14,437 Using your brother as a little misdirection. 447 00:14:14,462 --> 00:14:15,995 Mm, exactly. 448 00:14:16,020 --> 00:14:17,463 No, Dad. 449 00:14:17,488 --> 00:14:18,642 What if she gets really upset, 450 00:14:18,667 --> 00:14:19,909 and she's gonna think that you ditched her, 451 00:14:19,934 --> 00:14:20,899 and then, if she just goes home, 452 00:14:20,924 --> 00:14:22,272 this entire thing is ruined. 453 00:14:22,304 --> 00:14:23,063 Okay, relax, all right? 454 00:14:23,088 --> 00:14:24,199 The guy's messed up a lot, 455 00:14:24,224 --> 00:14:25,991 but even Kyle can handle this. 456 00:14:27,674 --> 00:14:29,664 So, first, nobody wanted to come to my party, 457 00:14:29,689 --> 00:14:32,726 and now your brother... the only friend I have left... 458 00:14:32,751 --> 00:14:34,151 Stands me up. 459 00:14:35,850 --> 00:14:37,250 You know, I think I'm just... 460 00:14:37,275 --> 00:14:38,138 I'm just gonna go home. 461 00:14:38,162 --> 00:14:39,227 - I'm gonna just go. - No, no. 462 00:14:39,253 --> 00:14:40,267 No, he... h-he'll be here. 463 00:14:40,292 --> 00:14:41,190 - Okay... - Trust me. 464 00:14:41,215 --> 00:14:42,196 He's over an hour late. 465 00:14:42,221 --> 00:14:43,787 Obviously, it's not that important to him. 466 00:14:43,812 --> 00:14:44,711 It is. It is. 467 00:14:44,736 --> 00:14:46,068 It isn't! I mean, it really... 468 00:14:46,093 --> 00:14:47,617 It just stings when you realize, 469 00:14:47,642 --> 00:14:49,029 like, you really are alone in the world. 470 00:14:49,054 --> 00:14:50,100 Yeah, I know. I know. 471 00:14:50,125 --> 00:14:51,789 I-I feel the same way. 472 00:14:52,155 --> 00:14:53,468 All the time. 473 00:14:54,258 --> 00:14:56,592 See, Kyle, you do get it. 474 00:14:56,688 --> 00:14:58,721 All right, well, then here's to life 475 00:14:58,746 --> 00:14:59,971 sucking a bowl of lemons. 476 00:14:59,996 --> 00:15:02,710 Ah, salud! Salud. 477 00:15:02,873 --> 00:15:04,306 Mm. 478 00:15:04,331 --> 00:15:06,125 You know, I always thought I was better than you, 479 00:15:06,150 --> 00:15:09,498 and... the truth is, I'm... I'm really not. 480 00:15:09,678 --> 00:15:11,359 But... But you are better than me. A little bit. 481 00:15:11,384 --> 00:15:13,384 A little bit, but not a ton. 482 00:15:13,409 --> 00:15:15,875 Not a ton that I thought. 483 00:15:16,232 --> 00:15:18,704 But you are here celebrating my birthday with me, 484 00:15:18,729 --> 00:15:19,770 so thank you. 485 00:15:19,795 --> 00:15:20,947 You're welcome. 486 00:15:20,972 --> 00:15:23,630 You know, if you... If you turn your head 487 00:15:23,655 --> 00:15:25,488 slightly towards the light 488 00:15:25,513 --> 00:15:26,718 and the light hits you just right... 489 00:15:26,743 --> 00:15:30,270 And it has to hit you just right... 490 00:15:31,747 --> 00:15:33,474 you're actually kind of cute. 491 00:15:34,136 --> 00:15:35,536 What's, uh... 492 00:15:35,726 --> 00:15:37,344 W-What's... What's going on here? 493 00:15:40,558 --> 00:15:41,649 Is that Kevin? 494 00:15:41,674 --> 00:15:43,224 I don't know who that is. 495 00:15:45,687 --> 00:15:47,608 Look, I don't... I don't know where this is going, 496 00:15:47,633 --> 00:15:49,622 but if we do kiss, full transparency, 497 00:15:49,647 --> 00:15:51,394 I have a wicked nose whistle. 498 00:15:52,203 --> 00:15:53,560 Kiss? We're not gonna kiss. 499 00:15:53,585 --> 00:15:55,822 And it's not because of a nose whistle. 500 00:15:55,847 --> 00:15:57,694 Is it my bulgy eyes? 'Cause I'll have them fixed. 501 00:15:57,719 --> 00:16:00,020 No! Stop it! It's not your eyes. 502 00:16:00,045 --> 00:16:01,127 Well, what is it, then? 503 00:16:01,152 --> 00:16:02,451 I-I want to get back to that moment. 504 00:16:02,476 --> 00:16:03,426 Tell me. I'll do anything. 505 00:16:03,451 --> 00:16:04,683 Kyle, it wasn't anything. 506 00:16:04,708 --> 00:16:06,337 - What are you doing? - Oh, not now, guy. 507 00:16:06,362 --> 00:16:08,193 We're in the middle of something here, huh? Take a lap. 508 00:16:08,218 --> 00:16:10,142 No, we are not in the middle of anything! 509 00:16:10,167 --> 00:16:12,483 Ugh! Unbelievable. 510 00:16:13,050 --> 00:16:14,683 Look, uh, come on. We... We got to go. 511 00:16:14,708 --> 00:16:15,756 The alarm went off at Money Fist, 512 00:16:15,781 --> 00:16:16,642 and I want to make sure everything's... 513 00:16:16,667 --> 00:16:18,033 - Oh, really? Okay. - Okay. Yes. 514 00:16:18,058 --> 00:16:20,358 You and Rootger handle it, okay? I'm just gonna go home. 515 00:16:20,383 --> 00:16:21,672 - No, I need you. - You need me? 516 00:16:21,697 --> 00:16:23,111 I just want this day to end. 517 00:16:23,136 --> 00:16:24,142 It's been one of the worst days of my life. 518 00:16:24,167 --> 00:16:25,751 So, I-I didn't forget your birthday, okay? 519 00:16:25,776 --> 00:16:27,446 I sent Kyle in here to keep you busy 520 00:16:27,471 --> 00:16:30,038 so you wouldn't ruin the surprise. 521 00:16:30,838 --> 00:16:32,062 Surprise? 522 00:16:32,087 --> 00:16:33,300 Yes. 523 00:16:33,325 --> 00:16:35,328 Look, I've been planning this thing for a week. 524 00:16:35,353 --> 00:16:37,429 I wanted to do something special for your birthday, that's all. 525 00:16:37,454 --> 00:16:39,614 Wait. So, you had my friends cancel on me? 526 00:16:39,639 --> 00:16:40,953 I did. 527 00:16:41,895 --> 00:16:44,532 Okay, do you know how devastating that could've been? 528 00:16:44,557 --> 00:16:45,972 All right, what do... 529 00:16:45,997 --> 00:16:46,663 I'm sorry. 530 00:16:46,688 --> 00:16:48,404 I-I-I just wanted to do... 531 00:16:48,429 --> 00:16:49,912 something special for your birthday. 532 00:16:49,937 --> 00:16:50,928 That's all. 533 00:16:50,953 --> 00:16:53,720 Oh, wow, you really threw me a party? 534 00:16:53,745 --> 00:16:55,803 Yes! And... And everybody's waiting. 535 00:16:55,828 --> 00:16:57,506 So, come on, let's go! 536 00:16:57,793 --> 00:16:59,824 I got it. Is it my teeth? 537 00:16:59,849 --> 00:17:02,083 Because if it is, don't worry. They're not even mine. 538 00:17:02,108 --> 00:17:03,407 These babies pop right out. 539 00:17:03,432 --> 00:17:04,920 You know, it's like a one-piece bridge. 540 00:17:04,945 --> 00:17:06,751 Click-click, gone. 541 00:17:11,112 --> 00:17:13,312 Looks like Rootger forgot to leave the lights on. 542 00:17:13,337 --> 00:17:14,303 Yeah. 543 00:17:14,328 --> 00:17:16,568 Surprise! 544 00:17:17,107 --> 00:17:18,340 What?! 545 00:17:18,365 --> 00:17:21,032 I am so surprised! 546 00:17:21,057 --> 00:17:22,947 This is me so surprised! 547 00:17:22,972 --> 00:17:25,306 Uh, take it... take it down a notch. 548 00:17:25,331 --> 00:17:27,739 Little less ham on that sandwich, okay? 549 00:17:27,764 --> 00:17:30,131 Well, thank you, everybody! 550 00:17:30,156 --> 00:17:31,022 Hi! 551 00:17:31,047 --> 00:17:32,046 Oh, this is so sweet. 552 00:17:32,071 --> 00:17:32,998 - Thank you. - Ah. 553 00:17:33,023 --> 00:17:33,770 It's what partners do. 554 00:17:33,795 --> 00:17:34,598 - Aww! - All right? 555 00:17:34,623 --> 00:17:35,983 All right. 556 00:17:36,008 --> 00:17:37,454 Ah! 557 00:17:37,479 --> 00:17:39,727 - For you! - Oh, you're so sweet. 558 00:17:39,752 --> 00:17:41,164 - Hey! - Hey! 559 00:17:41,189 --> 00:17:45,650 A Cellucci Sunrise for the birthday girl! 560 00:17:45,679 --> 00:17:49,517 Oh, you remembered. Thank you so much. 561 00:17:49,715 --> 00:17:51,186 Oh, my gosh. 562 00:17:52,650 --> 00:17:54,071 I'll take another one. 563 00:17:54,096 --> 00:17:56,211 Oh. Already? 564 00:17:56,587 --> 00:17:59,920 I got seven kids and a giant husband with sleep apnea. 565 00:17:59,945 --> 00:18:03,056 Every night, he straps that mask on his big, fat face, 566 00:18:03,081 --> 00:18:05,011 giant cheeks falling out the sides, 567 00:18:05,036 --> 00:18:06,564 snoring and vibrating. 568 00:18:06,589 --> 00:18:13,008 Bottom line... This glass never gets empty. 569 00:18:13,835 --> 00:18:18,626 Well, I guess I can cross Hawaii off my bucket list! 570 00:18:18,651 --> 00:18:20,500 Well, there's actually something else 571 00:18:20,525 --> 00:18:21,609 you can cross off. 572 00:18:21,634 --> 00:18:23,730 Antonio Banderas is here? 573 00:18:24,442 --> 00:18:26,393 Yeah, no. I wish. Oh. 574 00:18:26,418 --> 00:18:27,896 Okay, Rootger, hit it. 575 00:18:27,921 --> 00:18:30,113 Oh. What's going on? 576 00:18:32,697 --> 00:18:36,226 ♪ Mm, never meant to cause you any sorrow ♪ 577 00:18:38,308 --> 00:18:44,454 ♪ Mm, never meant to cause you any pain ♪ 578 00:18:46,416 --> 00:18:53,613 ♪ I only want to see you dancing in that purple rain ♪ 579 00:18:53,907 --> 00:18:55,918 ♪ Purple rain ♪ 580 00:18:55,943 --> 00:18:58,022 ♪ Purple rain ♪ 581 00:18:58,047 --> 00:19:04,274 ♪ Purple rain ♪ 582 00:19:04,299 --> 00:19:07,502 ♪ Purple rain ♪ 583 00:19:09,432 --> 00:19:16,884 ♪ I only want to see you laughing in the purple rain ♪ 584 00:19:16,909 --> 00:19:19,548 - ♪ Purple... ♪ - ♪ Come on, come on, come on ♪ 585 00:19:19,573 --> 00:19:21,688 ♪ At the Monkey Fist ♪ 586 00:19:25,268 --> 00:19:28,428 ♪ Vanessa's birthday ♪ 587 00:19:29,472 --> 00:19:33,477 ♪ Well, Kevin Gable pulled it off ♪ 588 00:19:33,502 --> 00:19:36,661 ♪ She's 47 ♪ 589 00:19:36,686 --> 00:19:37,849 ♪ 41 ♪ 590 00:19:37,874 --> 00:19:40,552 ♪ Sorry about that part ♪ 591 00:19:40,577 --> 00:19:42,744 ♪ Mm-hmm ♪ 592 00:19:45,746 --> 00:19:46,984 Whoo! 593 00:19:50,110 --> 00:19:51,843 Whew. 594 00:19:51,868 --> 00:19:53,000 Powerful. 595 00:19:55,000 --> 00:20:01,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 596 00:20:04,306 --> 00:20:07,733 Bucket list almost complete. 597 00:20:21,586 --> 00:20:24,305 Bucket list complete. 598 00:20:24,666 --> 00:20:26,982 Hoo-ahh. 599 00:20:27,166 --> 00:20:32,711 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 599 00:20:33,305 --> 00:20:39,524 Please rate this subtitle at www.osdb.link/5twe8 Help other users to choose the best subtitles 42509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.