Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,671 --> 00:00:02,824
There they are. How'd the job go?
2
00:00:02,849 --> 00:00:04,773
Well, we were in a cold warehouse
3
00:00:04,798 --> 00:00:06,179
guarding fitness equipment.
4
00:00:06,204 --> 00:00:07,546
- How do you think it went?
- Ah.
5
00:00:07,571 --> 00:00:10,187
There were no chairs, so
we had to sit on buckets.
6
00:00:10,212 --> 00:00:11,257
And mine broke.
7
00:00:11,282 --> 00:00:14,297
- Told you to double it up.
- Yeah, yeah, yeah.
8
00:00:14,322 --> 00:00:16,593
Fellas, I was just making small talk.
9
00:00:16,651 --> 00:00:18,460
I don't really care.
10
00:00:19,823 --> 00:00:21,582
Where's, uh...
11
00:00:21,607 --> 00:00:22,706
Where's Vanessa?
12
00:00:22,927 --> 00:00:23,959
She's at FedEx.
13
00:00:23,992 --> 00:00:25,109
Oh, by the way,
14
00:00:25,134 --> 00:00:26,920
she has a birthday
coming up this Saturday.
15
00:00:26,945 --> 00:00:28,140
Oh, boy, I almost forgot.
16
00:00:28,165 --> 00:00:29,063
You did forget.
17
00:00:29,088 --> 00:00:31,167
That's why I put some ideas together.
18
00:00:31,192 --> 00:00:32,880
All right, check this out.
19
00:00:32,905 --> 00:00:35,165
A cop comes in, right?
20
00:00:35,344 --> 00:00:38,010
Everyone looks around,
confused, scared.
21
00:00:38,035 --> 00:00:39,128
And then, boom!
22
00:00:39,153 --> 00:00:40,216
Out of the blue,
23
00:00:40,241 --> 00:00:42,926
“Officer Goodbody”
tears off his uniform,
24
00:00:42,951 --> 00:00:44,371
and he starts to dance,
25
00:00:44,396 --> 00:00:45,977
making his butt cheeks go like this.
26
00:00:51,500 --> 00:00:53,420
What else you got?
27
00:00:54,439 --> 00:00:56,905
Uh, ice-cream cake and a
two-liter bottle of soda.
28
00:00:56,930 --> 00:00:57,919
Done!
29
00:00:58,172 --> 00:01:00,859
Uh, you know you gotta do
more than that, right?
30
00:01:01,078 --> 00:01:02,903
Don't you remember when
we were on the force...
31
00:01:02,928 --> 00:01:05,216
Vanessa made a huge deal
about her birthday?
32
00:01:05,241 --> 00:01:07,146
Yeah. It's like, “I get it, all right?
33
00:01:07,171 --> 00:01:10,116
You were born. Let it go.”
34
00:01:10,314 --> 00:01:12,365
Maybe we should plan a party...
35
00:01:12,390 --> 00:01:13,577
Deck the whole place out,
36
00:01:13,602 --> 00:01:14,848
you know, make it special.
37
00:01:14,873 --> 00:01:17,092
Or we go with Rootger's idea...
38
00:01:17,117 --> 00:01:19,391
Ice-cream cake and a bottle of
soda, and I'm gonna say this...
39
00:01:19,416 --> 00:01:22,422
I don't even think we need to the
bottle of soda, to be honest.
40
00:01:22,454 --> 00:01:24,374
- Hey! Hey!
- Hey! Hey!
41
00:01:24,399 --> 00:01:24,977
Hi, guys.
42
00:01:25,002 --> 00:01:28,687
Well, somebody's got a
birthday coming up.
43
00:01:28,712 --> 00:01:29,632
What are you gonna be?
44
00:01:29,657 --> 00:01:32,594
Turning the old 47... 41? 41?
45
00:01:32,619 --> 00:01:34,110
- You're 41.
- Yes.
46
00:01:34,135 --> 00:01:35,921
But we're just gonna treat
it like any other day.
47
00:01:36,896 --> 00:01:39,541
Okay, you don't want a
party or a little gift...
48
00:01:39,566 --> 00:01:40,438
A little something-something?
49
00:01:40,463 --> 00:01:42,391
Nope. You're off the hook.
50
00:01:43,449 --> 00:01:44,678
It's a trap, dawg.
51
00:01:44,703 --> 00:01:46,497
Oh, I get what you're doing here.
52
00:01:46,522 --> 00:01:48,166
Okay, it's one of those things where
53
00:01:48,191 --> 00:01:50,054
you're saying you don't want a party,
54
00:01:50,078 --> 00:01:51,777
but, actually, deep down inside,
55
00:01:51,802 --> 00:01:53,569
you kind of do. You get that, boys?
56
00:01:53,594 --> 00:01:56,193
So, we're... we're “not”
planning a party for Vanessa.
57
00:01:57,731 --> 00:01:59,568
Listen to me now.
58
00:02:02,707 --> 00:02:06,534
I don't want anything, okay?
59
00:02:06,559 --> 00:02:08,839
I just want to forget
that it's my birthday
60
00:02:08,864 --> 00:02:10,429
and move on with my life.
61
00:02:10,454 --> 00:02:11,684
Don't read into that.
62
00:02:11,709 --> 00:02:13,791
That's it, okay? You got it?
63
00:02:14,827 --> 00:02:16,750
This is a trick, right?
You want a party.
64
00:02:16,775 --> 00:02:18,341
No!
65
00:02:21,984 --> 00:02:23,456
What just happened here?
66
00:02:23,481 --> 00:02:26,256
Okay, a “My Little Pony” ice-cream cake
67
00:02:26,281 --> 00:02:27,608
has just been ordered.
68
00:02:27,633 --> 00:02:29,548
Rootger, she just said
she didn't want a party.
69
00:02:29,573 --> 00:02:30,717
Oh, I'll cancel it, then.
70
00:02:30,742 --> 00:02:32,593
Yeah, I-I wouldn't do that
71
00:02:32,618 --> 00:02:33,976
because it's probably
a lot of red tape.
72
00:02:34,001 --> 00:02:35,845
You have to go through the thing.
73
00:02:36,405 --> 00:02:37,921
Actually, it's just one click.
74
00:02:37,946 --> 00:02:39,457
I know, but it's probably on the way,
75
00:02:39,482 --> 00:02:40,326
and that wouldn't be nice to...
76
00:02:40,351 --> 00:02:41,466
No, it hasn't left yet.
77
00:02:41,491 --> 00:02:43,004
- But I'm sure we paid for it, so...
- Nope.
78
00:02:43,029 --> 00:02:44,063
Okay, why... why are you making me
79
00:02:44,088 --> 00:02:44,992
go through this, Rootger?
80
00:02:45,017 --> 00:02:47,000
I want the cake.
81
00:02:53,304 --> 00:02:55,470
H-How do you spell “boom-shaka-laka”?
82
00:02:55,495 --> 00:02:57,288
Oh, just like it sounds.
83
00:02:58,020 --> 00:03:00,908
I have no idea. That's
not even a real word!
84
00:03:00,933 --> 00:03:02,004
Why?
85
00:03:02,029 --> 00:03:04,467
It's for Vanessa's card.
Hey, check it out.
86
00:03:04,492 --> 00:03:06,331
“Think you won't have a great birthday?
87
00:03:06,356 --> 00:03:07,785
You're off your rock-ah.
88
00:03:07,810 --> 00:03:11,454
'Cause it's time to party
like boom-shaka-laka.”
89
00:03:11,878 --> 00:03:13,110
It's great, right?
90
00:03:13,135 --> 00:03:14,291
No.
91
00:03:14,446 --> 00:03:16,500
Please tell me that's
not all you got her.
92
00:03:16,525 --> 00:03:18,801
No, no, I got her...
I got her this too.
93
00:03:18,961 --> 00:03:20,216
A gift card to Chili's.
94
00:03:20,241 --> 00:03:21,207
Yep.
95
00:03:21,232 --> 00:03:22,905
That Chale gave you for Christmas.
96
00:03:23,122 --> 00:03:24,603
Yeah, it's called “re-gifting”"
97
00:03:24,628 --> 00:03:25,970
Everybody's doing it now.
98
00:03:26,160 --> 00:03:28,638
Mr. Gable, you took us
to dinner with that.
99
00:03:28,663 --> 00:03:29,764
- We ate.
- Yeah.
100
00:03:29,789 --> 00:03:32,090
There's still $37.50 on it, okay?
101
00:03:32,115 --> 00:03:33,868
And that goes a long way
at Chili's, all right?
102
00:03:33,893 --> 00:03:34,977
Dad, no!
103
00:03:35,002 --> 00:03:36,421
Vanessa is your business partner.
104
00:03:36,446 --> 00:03:38,289
And more importantly, she's
a really good friend.
105
00:03:38,314 --> 00:03:39,300
You have to do better.
106
00:03:39,325 --> 00:03:41,049
Believe me, I tried
to throw her a party.
107
00:03:41,074 --> 00:03:42,360
She almost bit my head off.
108
00:03:42,385 --> 00:03:44,743
Ahh, maybe she's a little bit sensitive
109
00:03:44,768 --> 00:03:45,826
about getting older.
110
00:03:45,851 --> 00:03:47,984
Ooh. I didn't think of that.
111
00:03:48,009 --> 00:03:49,709
You know what it is? I always
take this for granted...
112
00:03:49,734 --> 00:03:51,953
How I keep it all up to code.
113
00:03:54,350 --> 00:03:56,371
Okay, anyway, no matter how much
114
00:03:56,396 --> 00:03:58,051
Vanessa says she doesn't want a party,
115
00:03:58,076 --> 00:03:59,381
trust me, she does.
116
00:03:59,406 --> 00:04:00,065
True.
117
00:04:00,090 --> 00:04:01,872
Women will often use subtext
118
00:04:01,897 --> 00:04:03,871
as a way of expressing their feelings.
119
00:04:03,896 --> 00:04:05,162
The key is to learn
120
00:04:05,187 --> 00:04:07,741
how to tune into their frequency.
121
00:04:07,954 --> 00:04:09,494
My dial, for example,
122
00:04:09,519 --> 00:04:13,802
is always set to radio station K-endra.
123
00:04:14,943 --> 00:04:17,921
Where it's love all the time.
124
00:04:19,801 --> 00:04:21,401
Time to change the station, guy.
125
00:04:21,918 --> 00:04:24,610
But you know what? You're right.
126
00:04:24,635 --> 00:04:25,901
I gotta do something.
127
00:04:25,926 --> 00:04:27,756
I gotta figure it...
128
00:04:28,543 --> 00:04:30,112
My God, let's do a surprise party.
129
00:04:30,137 --> 00:04:31,435
I'll throw one for her at Monkey Fist.
130
00:04:31,460 --> 00:04:32,156
Oh, yeah.
131
00:04:32,181 --> 00:04:33,419
We could just decorate it to the hilt.
132
00:04:33,444 --> 00:04:34,500
Yeah! Ooh, and we can
have and we can have...
133
00:04:34,525 --> 00:04:36,539
Shamana! No, no, you're
not doing anything.
134
00:04:36,900 --> 00:04:38,674
Okay, this is my baby, all right?
135
00:04:38,699 --> 00:04:39,856
I'll plan everything.
136
00:04:39,881 --> 00:04:41,204
Dad, no. Are you sure?
137
00:04:41,229 --> 00:04:42,313
'Cause, you know, you always say
138
00:04:42,338 --> 00:04:43,577
details aren't really your thing.
139
00:04:43,602 --> 00:04:44,656
Why don't you just make a list,
140
00:04:44,681 --> 00:04:45,712
and Chale and I can knock it off?
141
00:04:45,737 --> 00:04:46,695
I got it all covered.
142
00:04:46,720 --> 00:04:48,341
Okay, well, do you
have the phone numbers
143
00:04:48,366 --> 00:04:50,367
for everyone she'd like to invite?
144
00:04:50,721 --> 00:04:52,162
Except for that.
145
00:04:53,224 --> 00:04:54,590
Oh, boy. Uh, you know what?
146
00:04:54,615 --> 00:04:56,004
I'll just... I'll just grab her phone.
147
00:04:56,029 --> 00:04:56,859
I'll take 'em from there.
148
00:04:56,884 --> 00:04:59,387
Even easier... I set up the
servers at Monkey Fist.
149
00:04:59,412 --> 00:05:01,933
I can hack into her
account in a twinkling.
150
00:05:01,958 --> 00:05:03,770
Uh, what? No.
151
00:05:03,795 --> 00:05:05,621
That is such an invasion of privacy.
You can't do that.
152
00:05:05,646 --> 00:05:06,818
It is. It really is, yeah.
153
00:05:06,843 --> 00:05:08,344
Uh, no. You're right, you're right.
Sorry.
154
00:05:08,369 --> 00:05:10,326
I just... I lost my moral
compass for a second.
155
00:05:10,351 --> 00:05:11,485
What is wrong with you?
156
00:05:11,510 --> 00:05:12,547
I... I'll think of something else.
157
00:05:12,572 --> 00:05:13,444
- Yeah, okay.
- Sorry.
158
00:05:13,469 --> 00:05:14,668
Sorry about that, sweetheart.
159
00:05:14,693 --> 00:05:16,336
You're a... Start hacking.
160
00:05:19,741 --> 00:05:21,374
- Hey, Dad.
- Hey.
161
00:05:21,399 --> 00:05:23,266
Hey, Mr. Gable.
162
00:05:25,409 --> 00:05:26,727
What's going on with the shirt?
163
00:05:26,752 --> 00:05:28,113
Oh, all my stuff's in the laundry.
164
00:05:28,138 --> 00:05:29,794
I just borrowed one of Kendra's.
165
00:05:30,222 --> 00:05:32,141
Okay, well, I'm gonna
need a different shirt
166
00:05:32,166 --> 00:05:34,209
or some acid for my eyes.
167
00:05:35,522 --> 00:05:38,833
Sorry, I'll... I'll just
go and put on a dirty one.
168
00:05:38,858 --> 00:05:40,071
Yeah.
169
00:05:40,096 --> 00:05:41,330
Whoa.
170
00:05:41,355 --> 00:05:42,789
All right, Vanessa's party.
171
00:05:42,814 --> 00:05:45,438
Um, here's what I'm thinking food-wise.
172
00:05:45,486 --> 00:05:47,558
- Oh, okay.
- All right.
173
00:05:47,583 --> 00:05:49,148
- Cheese pizza.
- Uh-huh.
174
00:05:49,173 --> 00:05:50,385
Crackers and cheese.
175
00:05:50,410 --> 00:05:51,060
Yep.
176
00:05:51,085 --> 00:05:52,457
Mozzarella balls.
177
00:05:52,482 --> 00:05:54,703
And cheesecake for dessert.
178
00:05:54,728 --> 00:05:56,301
Okay, do you see a pattern here?
179
00:05:56,326 --> 00:05:57,806
Indeed. Do you?
180
00:05:58,409 --> 00:05:59,921
Everything has cheese in it.
181
00:05:59,946 --> 00:06:01,078
Yeah, it's called a theme.
182
00:06:01,103 --> 00:06:02,892
No, it's called stuff you like.
183
00:06:02,917 --> 00:06:04,371
That's the theme.
184
00:06:06,891 --> 00:06:08,224
- Hey.
- Hey.
185
00:06:08,538 --> 00:06:11,606
I, uh... I got to talk to
Vanessa about something.
186
00:06:11,631 --> 00:06:12,935
What's the mood today?
187
00:06:12,960 --> 00:06:14,056
Not great.
188
00:06:14,081 --> 00:06:16,615
I said “Good morning,”
and she said, “Is it?”
189
00:06:16,640 --> 00:06:17,815
And then she went in there
190
00:06:17,840 --> 00:06:21,432
and started typing...
Like, uh, angry typing.
191
00:06:22,174 --> 00:06:23,676
Probably the birthday thing.
192
00:06:23,701 --> 00:06:25,484
Well, she's a woman of a certain age.
193
00:06:25,509 --> 00:06:27,275
Her body is starting to deteriorate.
194
00:06:27,300 --> 00:06:30,926
You know, it's... it's hard
to hide that with lipstick.
195
00:06:31,137 --> 00:06:32,636
She tries, though.
196
00:06:32,661 --> 00:06:35,331
You didn't say that before you
said “Good morning,” did you?
197
00:06:36,390 --> 00:06:38,110
In my head, I said it.
198
00:06:38,135 --> 00:06:39,667
Okay, good, 'cause I'm
throwing her a surprise party
199
00:06:39,692 --> 00:06:40,910
on Saturday,
200
00:06:40,935 --> 00:06:41,985
and I... I gotta convince her
201
00:06:42,010 --> 00:06:44,143
to go to dinner with me, you
know, as a... as a cover.
202
00:06:44,168 --> 00:06:45,974
Oof. What if she doesn't go for it?
203
00:06:45,999 --> 00:06:48,539
She has to... I got a
massive deposit down
204
00:06:48,776 --> 00:06:50,759
and decorations and all that stuff.
205
00:06:50,792 --> 00:06:52,425
I got a cake coming with
her fat face on it.
206
00:06:52,450 --> 00:06:53,706
It's gonna be a fun time, though.
207
00:06:53,731 --> 00:06:54,997
Gonna be a lot of fun.
208
00:06:55,363 --> 00:06:58,159
Okay, but I would wait if I were you.
209
00:06:58,184 --> 00:07:00,312
Like I say, she's not
very happy right now.
210
00:07:00,337 --> 00:07:02,956
Oh, please. I can handle it.
211
00:07:04,893 --> 00:07:06,456
Hey, how's it going?
212
00:07:06,481 --> 00:07:08,097
Good. Busy.
213
00:07:08,222 --> 00:07:10,067
Cool, cool.
214
00:07:10,092 --> 00:07:11,628
Very cool.
215
00:07:12,352 --> 00:07:14,006
So, I was thinking,
216
00:07:14,031 --> 00:07:15,555
uh, Saturday, maybe we
hit the new steak place
217
00:07:15,580 --> 00:07:17,235
that opened up on 110.
218
00:07:17,260 --> 00:07:19,375
Apparently, they got a ribeye
the size of your head.
219
00:07:20,056 --> 00:07:22,056
Ha ha. No.
220
00:07:22,081 --> 00:07:24,431
Saturday is my birthday, and I told you
221
00:07:24,456 --> 00:07:26,289
I don't want to do anything.
222
00:07:26,314 --> 00:07:27,665
What? It's just dinner.
223
00:07:27,690 --> 00:07:28,756
Look, you gotta eat.
224
00:07:28,781 --> 00:07:30,355
If not the steaks, how
about, uh, Chinese?
225
00:07:30,380 --> 00:07:31,000
We'll go to Chin Wa's.
226
00:07:31,025 --> 00:07:32,430
They got dumplings the
size of your fist.
227
00:07:32,455 --> 00:07:34,753
Okay, the answer is no.
228
00:07:34,778 --> 00:07:36,899
Okay? I'm sleeping all day.
229
00:07:37,293 --> 00:07:39,114
My friend works at a pet clinic,
230
00:07:39,139 --> 00:07:40,302
and she's getting me one of those pills
231
00:07:40,327 --> 00:07:42,202
they give to nervous puppies.
232
00:07:42,542 --> 00:07:45,611
Mama gonna go down nice and smooth.
233
00:07:46,553 --> 00:07:48,661
Look, I know what's going on here.
234
00:07:48,754 --> 00:07:52,355
Birthdays... look, they get
less fun as you get older.
235
00:07:52,380 --> 00:07:53,741
- They just do.
- Huh.
236
00:07:53,773 --> 00:07:55,456
But we can't pretend
like they don't happen.
237
00:07:55,481 --> 00:07:57,216
Mm, well, that's what
I've been trying to do,
238
00:07:57,241 --> 00:07:59,176
but you won't shut up.
239
00:07:59,975 --> 00:08:01,500
Look, my birthday just reminds me
240
00:08:01,525 --> 00:08:03,580
of all the stuff that I
didn't do in my life.
241
00:08:03,605 --> 00:08:04,893
No house. No kids.
242
00:08:04,918 --> 00:08:06,593
I've always wanted to go to Hawaii.
243
00:08:06,618 --> 00:08:07,954
Walk over hot coals.
244
00:08:07,979 --> 00:08:09,775
Sing a duet with Prince.
245
00:08:09,800 --> 00:08:10,699
It's probably for the best.
246
00:08:10,724 --> 00:08:13,891
I mean, those coals, they're crazy hot.
247
00:08:14,270 --> 00:08:17,165
And the Prince thing... Well, you know.
248
00:08:18,161 --> 00:08:21,068
Hey, the point is, I am turning 47,
249
00:08:21,093 --> 00:08:22,671
and I'm just...
250
00:08:23,005 --> 00:08:24,902
not where I thought I
would be in my life.
251
00:08:24,927 --> 00:08:26,594
I just don't see many
reasons to celebrate.
252
00:08:26,619 --> 00:08:27,288
What?
253
00:08:27,313 --> 00:08:28,563
You think you're the only one
254
00:08:28,588 --> 00:08:30,096
who hasn't done things that they w...
255
00:08:30,121 --> 00:08:31,315
That they wanted to do?
256
00:08:31,340 --> 00:08:32,392
I mean, I...
257
00:08:32,417 --> 00:08:34,384
I got a crazy list. But
you know what I do?
258
00:08:34,678 --> 00:08:36,861
I push forward, and that's
what I need you to do.
259
00:08:36,886 --> 00:08:40,254
Okay, so what's on your bucket list?
260
00:08:40,283 --> 00:08:41,409
It's kind of private.
261
00:08:41,434 --> 00:08:43,520
What? I just told you my stuff.
Tell me yours.
262
00:08:43,545 --> 00:08:45,723
Fine. I always wanted
to see an eagle...
263
00:08:45,748 --> 00:08:47,319
You know, in real life.
264
00:08:47,620 --> 00:08:49,040
An eagle.
265
00:08:49,321 --> 00:08:50,750
How about that?
266
00:08:50,775 --> 00:08:53,046
Well, it can't be that
hard to see a bird.
267
00:08:54,856 --> 00:08:56,156
What else you got?
268
00:08:56,181 --> 00:08:57,635
I always wanted to go
to Statue of Liberty.
269
00:08:57,660 --> 00:08:58,303
What?
270
00:08:58,328 --> 00:08:59,657
The Statue of Liberty...
The lady in the harbor.
271
00:08:59,682 --> 00:09:01,077
I know the lady in the harbor!
272
00:09:01,102 --> 00:09:02,313
I know who you're talking about.
273
00:09:02,338 --> 00:09:03,869
I'm saying you live on Long Island!
274
00:09:03,894 --> 00:09:04,691
It's right there!
275
00:09:04,716 --> 00:09:06,313
I've seen it a bunch of times,
276
00:09:06,338 --> 00:09:09,472
mostly from that karate
studio in Brooklyn.
277
00:09:09,497 --> 00:09:11,397
Remember I was taking lessons
there for the longest time?
278
00:09:12,512 --> 00:09:14,293
Man, when I quit, I
quit out of nowhere,
279
00:09:14,318 --> 00:09:16,032
and I was getting in wicked-good shape.
280
00:09:16,057 --> 00:09:18,527
I was almost able to do like
a split between two chairs.
281
00:09:18,552 --> 00:09:19,438
Like Van Damme.
282
00:09:19,463 --> 00:09:20,464
You ever see Van Damme in the movies
283
00:09:20,489 --> 00:09:22,199
where he does the splits
as he get down low?
284
00:09:22,381 --> 00:09:24,275
Oh, these splits... that's
another thing on my list.
285
00:09:24,300 --> 00:09:25,641
Okay, well, that's not gonna happen.
286
00:09:25,666 --> 00:09:27,283
You can barely pick up a
pencil off the floor.
287
00:09:27,308 --> 00:09:28,347
Okay.
288
00:09:28,470 --> 00:09:30,332
What do you want? I
got a bad back, okay?
289
00:09:30,364 --> 00:09:32,336
But for the rest of me, I'm
like a boneless chicken.
290
00:09:32,361 --> 00:09:34,007
- I'm very supple. Very supple.
- Okay.
291
00:09:34,032 --> 00:09:35,625
You know what I want? To be
out of this conversation.
292
00:09:35,650 --> 00:09:37,819
So if going to dinner with
you will shut you up, great!
293
00:09:37,844 --> 00:09:39,153
Let's do dinner Saturday.
294
00:09:39,178 --> 00:09:40,375
Fine. I love it. All right.
295
00:09:40,400 --> 00:09:42,634
Uh, y-you want to do, uh, head steaks
296
00:09:42,659 --> 00:09:43,801
or the, uh, fist dumplings?
297
00:09:43,826 --> 00:09:44,772
Doesn't matter, hun.
298
00:09:44,797 --> 00:09:45,815
Pick one.
299
00:09:46,391 --> 00:09:47,381
Fist dumplings.
300
00:09:47,406 --> 00:09:49,692
Nope, not even close. Head steaks.
301
00:09:56,208 --> 00:09:57,944
You know what?
302
00:09:58,731 --> 00:09:59,967
Forget dinner.
303
00:09:59,992 --> 00:10:01,934
I'm gonna throw myself a party.
304
00:10:02,067 --> 00:10:03,458
What's that, now?
305
00:10:03,819 --> 00:10:06,242
Yeah, I mean, you were right.
306
00:10:06,267 --> 00:10:07,282
What am I thinking about?
307
00:10:07,307 --> 00:10:09,099
I mean, my life is pretty great.
308
00:10:09,124 --> 00:10:12,025
And I should throw
myself a birthday bash.
309
00:10:12,050 --> 00:10:13,116
I never said “great.”
310
00:10:13,141 --> 00:10:14,841
I mean, you're... you're bumping along,
311
00:10:14,866 --> 00:10:15,694
doing fine.
312
00:10:15,719 --> 00:10:17,446
No! Come on, like, I've never done it.
313
00:10:17,471 --> 00:10:20,085
Like, you know, I'm gonna
invite all my friends,
314
00:10:20,110 --> 00:10:21,353
rent out a space.
315
00:10:21,378 --> 00:10:24,691
I'll get a signature drink
a “Cellucci Sunrise”"
316
00:10:24,716 --> 00:10:25,815
I love that! Oh, my God.
317
00:10:25,840 --> 00:10:27,049
And then I'll get a limo...
318
00:10:27,074 --> 00:10:28,608
Uh, you know, I-I think
it's a bad idea.
319
00:10:28,633 --> 00:10:30,045
First of all, limos are very dangerous
320
00:10:30,070 --> 00:10:31,032
'cause... You know why?
321
00:10:31,057 --> 00:10:32,156
The mechanics who work on
'em, they don't own 'em,
322
00:10:32,181 --> 00:10:33,740
so they don't... they don't care.
323
00:10:33,765 --> 00:10:35,516
Oh, shut up. Well, this
is gonna be great.
324
00:10:35,541 --> 00:10:36,640
I'm gonna start planning it.
325
00:10:36,665 --> 00:10:38,966
You know what? Thank you, Kevin.
326
00:10:38,991 --> 00:10:40,357
You're right.
327
00:10:47,478 --> 00:10:49,025
That went straight in the crapper.
328
00:10:50,797 --> 00:10:52,857
Let me see if I got this right...
329
00:10:52,882 --> 00:10:54,694
Vanessa's on her way, and
she's gonna invite us
330
00:10:54,719 --> 00:10:57,014
to a beach party, but
we're supposed to say no?
331
00:10:57,039 --> 00:10:58,788
Yeah. I already called
all her contacts.
332
00:10:58,813 --> 00:11:00,485
They're doing the same
thing, all right?
333
00:11:00,510 --> 00:11:02,304
They're all coming to my surprise party
334
00:11:02,329 --> 00:11:03,910
that I'm throwing at Monkey Fist.
335
00:11:03,935 --> 00:11:05,406
But the one at the beach sounds better.
336
00:11:05,431 --> 00:11:06,430
Okay.
337
00:11:06,455 --> 00:11:08,354
There is no party at the beach, Mott.
338
00:11:08,379 --> 00:11:10,947
I'm squashing it, all right?
Mine's gonna be awesome.
339
00:11:10,972 --> 00:11:13,172
Besides, I got Rootger deejaying.
340
00:11:13,197 --> 00:11:14,196
You're a deejay?
341
00:11:14,221 --> 00:11:15,736
Yeah. Here, I'm Rootger.
342
00:11:15,761 --> 00:11:17,757
But in Holland, I'm MC Root...
343
00:11:17,782 --> 00:11:19,384
The man who makes the party...
344
00:11:20,692 --> 00:11:22,521
a wicked-good time.
345
00:11:22,945 --> 00:11:24,358
Wouldn't it just be easier
346
00:11:24,383 --> 00:11:25,949
to let Vanessa plan her own party?
347
00:11:25,974 --> 00:11:27,174
Then you'd be off the hook.
348
00:11:27,199 --> 00:11:29,085
No. I put in a lot of
work for this, all right?
349
00:11:29,110 --> 00:11:30,169
I-I bought all the food.
350
00:11:30,194 --> 00:11:31,821
I got the decorations and stuff.
351
00:11:31,846 --> 00:11:34,007
I did all this stuff out of
the kindness of my heart.
352
00:11:34,032 --> 00:11:35,765
I'm getting credit for it.
That's what I'm doing.
353
00:11:35,790 --> 00:11:38,234
I need you guys to just come
up with an excuse, all right?
354
00:11:38,259 --> 00:11:38,956
That's all I'm asking.
355
00:11:38,981 --> 00:11:40,147
Oh, I'm not good at lying.
356
00:11:40,172 --> 00:11:41,581
I start sweating like crazy.
357
00:11:41,606 --> 00:11:43,588
Okay, you sweat like crazy anyway.
358
00:11:43,613 --> 00:11:45,815
You're gonna be fine.
She's not gonna know.
359
00:11:45,840 --> 00:11:48,106
You know, Vanessa tried calling
me three times today, and...
360
00:11:48,131 --> 00:11:50,891
Man, just to see her
face on that screen
361
00:11:50,916 --> 00:11:53,994
and me having to ignore the call...
tough.
362
00:11:54,019 --> 00:11:56,096
You have a picture of
her on your phone?
363
00:11:56,121 --> 00:11:57,313
Yeah, I took a quick shot of her
364
00:11:57,338 --> 00:11:59,073
when she dozed off on Thanksgiving.
365
00:12:00,226 --> 00:12:01,599
All right, here she comes.
366
00:12:01,624 --> 00:12:02,910
- Hey! Hey!
- Hey! Hey!
367
00:12:02,935 --> 00:12:03,709
How's it going? All right?
368
00:12:03,734 --> 00:12:04,423
Left your phone at the office.
369
00:12:04,447 --> 00:12:06,172
- Oh, thank you. Hey...
- You're welcome.
370
00:12:06,198 --> 00:12:07,399
How's the party planning going?
371
00:12:07,424 --> 00:12:08,404
Oh, my... Awful.
372
00:12:08,429 --> 00:12:09,929
What?!
373
00:12:09,954 --> 00:12:12,792
Yes, everybody I invited can't come.
374
00:12:13,428 --> 00:12:14,894
That is so disappointing.
375
00:12:14,919 --> 00:12:16,149
I-I mean, I gotta tell you,
376
00:12:16,174 --> 00:12:17,753
we'll... we'll be there, right, boys?
377
00:12:18,151 --> 00:12:20,702
Um, actually, I can't make it.
378
00:12:20,727 --> 00:12:22,523
Didi and I have a wedding to attend.
379
00:12:22,548 --> 00:12:24,460
- Whaaat?
- I know.
380
00:12:24,485 --> 00:12:26,002
I, uh... I can't go, either.
381
00:12:26,027 --> 00:12:27,682
Oh, God, it's so hot in here.
382
00:12:27,707 --> 00:12:29,663
Rootger, what about you?
383
00:12:29,688 --> 00:12:30,914
I'm so sorry. I can't.
384
00:12:30,956 --> 00:12:32,610
I have to go back to the doctor.
385
00:12:32,635 --> 00:12:33,996
That thing on my toe came back.
386
00:12:34,849 --> 00:12:35,621
What?
387
00:12:35,646 --> 00:12:36,910
You guys are unbelievable.
388
00:12:36,935 --> 00:12:37,996
Yeah, really!
389
00:12:38,021 --> 00:12:39,748
I mean, it's like, every
time you need me,
390
00:12:39,773 --> 00:12:40,371
I'm there.
391
00:12:40,396 --> 00:12:42,226
Every time.
392
00:12:42,251 --> 00:12:43,118
And then,
393
00:12:43,143 --> 00:12:45,047
when it's my birthday, my party...
394
00:12:45,072 --> 00:12:46,126
- Yeah.
- Everybody's busy.
395
00:12:46,151 --> 00:12:47,407
Exactly. You sicken me.
396
00:12:47,432 --> 00:12:49,882
You sicken-a me to the
height of sickenness.
397
00:12:50,718 --> 00:12:51,818
Just unbelievable.
398
00:12:51,843 --> 00:12:53,371
Don't even worry about them.
I'll be there.
399
00:12:53,396 --> 00:12:54,360
Yeah, not cool, guys.
400
00:12:54,385 --> 00:12:55,236
I'll be there for you, too, Vanessa.
401
00:12:55,261 --> 00:12:56,160
- Yeah.
- No, no.
402
00:12:56,185 --> 00:12:57,217
Thank you, but forg...
403
00:12:57,242 --> 00:12:58,334
I'm just gonna cancel the party.
404
00:12:58,359 --> 00:13:00,462
We'll just go back to the
dinner thing, all right?
405
00:13:00,487 --> 00:13:01,851
I-I guess that's probably best now.
406
00:13:01,876 --> 00:13:03,400
All right, I'll see you guys later.
407
00:13:03,425 --> 00:13:04,504
- All right.
- All right.
408
00:13:04,529 --> 00:13:05,747
Geez.
409
00:13:05,772 --> 00:13:06,995
All right, good job, boys.
410
00:13:07,020 --> 00:13:08,272
You made us look like idiots.
411
00:13:08,297 --> 00:13:10,037
Not cool, guy.
412
00:13:10,062 --> 00:13:11,633
What, are you sure you
want to do this to her?
413
00:13:11,658 --> 00:13:12,721
Once we all yell “Surprise,”
414
00:13:12,746 --> 00:13:14,474
all the pain goes away, all right?
415
00:13:14,499 --> 00:13:16,346
It's exactly like I did with my kids.
416
00:13:16,371 --> 00:13:18,338
I'd make them think I
forgot their birthday.
417
00:13:18,363 --> 00:13:20,158
And then once they saw the balloons
418
00:13:20,183 --> 00:13:22,871
and the prizes and
stuff, all good times.
419
00:13:22,896 --> 00:13:25,214
Except that one time I did
actually forget Jack's.
420
00:13:25,239 --> 00:13:26,205
And that was tough.
421
00:13:26,230 --> 00:13:27,319
Technically, he never turned eight.
422
00:13:27,344 --> 00:13:28,841
Never turned eight.
423
00:13:30,752 --> 00:13:32,014
Hey. Here you go, buddy.
424
00:13:32,039 --> 00:13:33,482
Take that for me. How
it's going, Rootger?
425
00:13:33,507 --> 00:13:35,011
You know the routine? You got it down?
426
00:13:35,036 --> 00:13:36,826
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Vanessa comes in.
427
00:13:36,851 --> 00:13:40,152
House lights go up. Then
we all yell “Surprise”"
428
00:13:40,177 --> 00:13:42,306
I hit the music, and then
I hit the light show.
429
00:13:42,331 --> 00:13:43,072
Okay.
430
00:13:43,097 --> 00:13:44,067
Light show?
431
00:13:44,092 --> 00:13:45,989
Oh!
432
00:13:46,014 --> 00:13:49,012
Ha-ha! Light show, baby!
433
00:13:49,037 --> 00:13:50,759
Whoo! All right, all right, all
right, all right, all right.
434
00:13:50,784 --> 00:13:52,934
Turn it off, Deejay Lite-Brite.
435
00:13:53,710 --> 00:13:55,425
Ah, way to suck out the fun.
436
00:13:55,450 --> 00:13:56,938
Come on! Hi, Dad.
437
00:13:56,963 --> 00:13:58,914
Uh, so, guests are gonna
start arriving any minute.
438
00:13:58,939 --> 00:14:00,354
Maybe you should go pick up Vanessa.
439
00:14:00,379 --> 00:14:02,095
No, it's... it's okay. I
got Kyle getting her.
440
00:14:02,120 --> 00:14:03,868
I wanted to make sure
everything was in order
441
00:14:03,893 --> 00:14:05,267
- over here.
- Wait, what?
442
00:14:05,292 --> 00:14:06,792
No, I thought you were
taking her to dinner
443
00:14:06,817 --> 00:14:08,160
and then bringing her here yourself.
444
00:14:08,185 --> 00:14:10,713
It's okay. I told Kyle to tell
her that my car broke down.
445
00:14:10,738 --> 00:14:12,697
Oh, crafty lie, Mr. Gable.
446
00:14:12,722 --> 00:14:14,437
Using your brother as a
little misdirection.
447
00:14:14,462 --> 00:14:15,995
Mm, exactly.
448
00:14:16,020 --> 00:14:17,463
No, Dad.
449
00:14:17,488 --> 00:14:18,642
What if she gets really upset,
450
00:14:18,667 --> 00:14:19,909
and she's gonna think
that you ditched her,
451
00:14:19,934 --> 00:14:20,899
and then, if she just goes home,
452
00:14:20,924 --> 00:14:22,272
this entire thing is ruined.
453
00:14:22,304 --> 00:14:23,063
Okay, relax, all right?
454
00:14:23,088 --> 00:14:24,199
The guy's messed up a lot,
455
00:14:24,224 --> 00:14:25,991
but even Kyle can handle this.
456
00:14:27,674 --> 00:14:29,664
So, first, nobody wanted
to come to my party,
457
00:14:29,689 --> 00:14:32,726
and now your brother... the
only friend I have left...
458
00:14:32,751 --> 00:14:34,151
Stands me up.
459
00:14:35,850 --> 00:14:37,250
You know, I think I'm just...
460
00:14:37,275 --> 00:14:38,138
I'm just gonna go home.
461
00:14:38,162 --> 00:14:39,227
- I'm gonna just go.
- No, no.
462
00:14:39,253 --> 00:14:40,267
No, he... h-he'll be here.
463
00:14:40,292 --> 00:14:41,190
- Okay...
- Trust me.
464
00:14:41,215 --> 00:14:42,196
He's over an hour late.
465
00:14:42,221 --> 00:14:43,787
Obviously, it's not
that important to him.
466
00:14:43,812 --> 00:14:44,711
It is. It is.
467
00:14:44,736 --> 00:14:46,068
It isn't! I mean, it really...
468
00:14:46,093 --> 00:14:47,617
It just stings when you realize,
469
00:14:47,642 --> 00:14:49,029
like, you really are
alone in the world.
470
00:14:49,054 --> 00:14:50,100
Yeah, I know. I know.
471
00:14:50,125 --> 00:14:51,789
I-I feel the same way.
472
00:14:52,155 --> 00:14:53,468
All the time.
473
00:14:54,258 --> 00:14:56,592
See, Kyle, you do get it.
474
00:14:56,688 --> 00:14:58,721
All right, well, then here's to life
475
00:14:58,746 --> 00:14:59,971
sucking a bowl of lemons.
476
00:14:59,996 --> 00:15:02,710
Ah, salud! Salud.
477
00:15:02,873 --> 00:15:04,306
Mm.
478
00:15:04,331 --> 00:15:06,125
You know, I always thought
I was better than you,
479
00:15:06,150 --> 00:15:09,498
and... the truth is, I'm...
I'm really not.
480
00:15:09,678 --> 00:15:11,359
But... But you are better than me.
A little bit.
481
00:15:11,384 --> 00:15:13,384
A little bit, but not a ton.
482
00:15:13,409 --> 00:15:15,875
Not a ton that I thought.
483
00:15:16,232 --> 00:15:18,704
But you are here celebrating
my birthday with me,
484
00:15:18,729 --> 00:15:19,770
so thank you.
485
00:15:19,795 --> 00:15:20,947
You're welcome.
486
00:15:20,972 --> 00:15:23,630
You know, if you...
If you turn your head
487
00:15:23,655 --> 00:15:25,488
slightly towards the light
488
00:15:25,513 --> 00:15:26,718
and the light hits you just right...
489
00:15:26,743 --> 00:15:30,270
And it has to hit you just right...
490
00:15:31,747 --> 00:15:33,474
you're actually kind of cute.
491
00:15:34,136 --> 00:15:35,536
What's, uh...
492
00:15:35,726 --> 00:15:37,344
W-What's... What's going on here?
493
00:15:40,558 --> 00:15:41,649
Is that Kevin?
494
00:15:41,674 --> 00:15:43,224
I don't know who that is.
495
00:15:45,687 --> 00:15:47,608
Look, I don't... I don't
know where this is going,
496
00:15:47,633 --> 00:15:49,622
but if we do kiss, full transparency,
497
00:15:49,647 --> 00:15:51,394
I have a wicked nose whistle.
498
00:15:52,203 --> 00:15:53,560
Kiss? We're not gonna kiss.
499
00:15:53,585 --> 00:15:55,822
And it's not because of a nose whistle.
500
00:15:55,847 --> 00:15:57,694
Is it my bulgy eyes? 'Cause
I'll have them fixed.
501
00:15:57,719 --> 00:16:00,020
No! Stop it! It's not your eyes.
502
00:16:00,045 --> 00:16:01,127
Well, what is it, then?
503
00:16:01,152 --> 00:16:02,451
I-I want to get back to that moment.
504
00:16:02,476 --> 00:16:03,426
Tell me. I'll do anything.
505
00:16:03,451 --> 00:16:04,683
Kyle, it wasn't anything.
506
00:16:04,708 --> 00:16:06,337
- What are you doing?
- Oh, not now, guy.
507
00:16:06,362 --> 00:16:08,193
We're in the middle of something
here, huh? Take a lap.
508
00:16:08,218 --> 00:16:10,142
No, we are not in the
middle of anything!
509
00:16:10,167 --> 00:16:12,483
Ugh! Unbelievable.
510
00:16:13,050 --> 00:16:14,683
Look, uh, come on. We... We got to go.
511
00:16:14,708 --> 00:16:15,756
The alarm went off at Money Fist,
512
00:16:15,781 --> 00:16:16,642
and I want to make sure everything's...
513
00:16:16,667 --> 00:16:18,033
- Oh, really? Okay.
- Okay. Yes.
514
00:16:18,058 --> 00:16:20,358
You and Rootger handle it, okay?
I'm just gonna go home.
515
00:16:20,383 --> 00:16:21,672
- No, I need you.
- You need me?
516
00:16:21,697 --> 00:16:23,111
I just want this day to end.
517
00:16:23,136 --> 00:16:24,142
It's been one of the
worst days of my life.
518
00:16:24,167 --> 00:16:25,751
So, I-I didn't forget
your birthday, okay?
519
00:16:25,776 --> 00:16:27,446
I sent Kyle in here to keep you busy
520
00:16:27,471 --> 00:16:30,038
so you wouldn't ruin the surprise.
521
00:16:30,838 --> 00:16:32,062
Surprise?
522
00:16:32,087 --> 00:16:33,300
Yes.
523
00:16:33,325 --> 00:16:35,328
Look, I've been planning
this thing for a week.
524
00:16:35,353 --> 00:16:37,429
I wanted to do something special
for your birthday, that's all.
525
00:16:37,454 --> 00:16:39,614
Wait. So, you had my
friends cancel on me?
526
00:16:39,639 --> 00:16:40,953
I did.
527
00:16:41,895 --> 00:16:44,532
Okay, do you know how
devastating that could've been?
528
00:16:44,557 --> 00:16:45,972
All right, what do...
529
00:16:45,997 --> 00:16:46,663
I'm sorry.
530
00:16:46,688 --> 00:16:48,404
I-I-I just wanted to do...
531
00:16:48,429 --> 00:16:49,912
something special for your birthday.
532
00:16:49,937 --> 00:16:50,928
That's all.
533
00:16:50,953 --> 00:16:53,720
Oh, wow, you really threw me a party?
534
00:16:53,745 --> 00:16:55,803
Yes! And... And everybody's waiting.
535
00:16:55,828 --> 00:16:57,506
So, come on, let's go!
536
00:16:57,793 --> 00:16:59,824
I got it. Is it my teeth?
537
00:16:59,849 --> 00:17:02,083
Because if it is, don't worry.
They're not even mine.
538
00:17:02,108 --> 00:17:03,407
These babies pop right out.
539
00:17:03,432 --> 00:17:04,920
You know, it's like a one-piece bridge.
540
00:17:04,945 --> 00:17:06,751
Click-click, gone.
541
00:17:11,112 --> 00:17:13,312
Looks like Rootger forgot
to leave the lights on.
542
00:17:13,337 --> 00:17:14,303
Yeah.
543
00:17:14,328 --> 00:17:16,568
Surprise!
544
00:17:17,107 --> 00:17:18,340
What?!
545
00:17:18,365 --> 00:17:21,032
I am so surprised!
546
00:17:21,057 --> 00:17:22,947
This is me so surprised!
547
00:17:22,972 --> 00:17:25,306
Uh, take it... take it down a notch.
548
00:17:25,331 --> 00:17:27,739
Little less ham on that sandwich, okay?
549
00:17:27,764 --> 00:17:30,131
Well, thank you, everybody!
550
00:17:30,156 --> 00:17:31,022
Hi!
551
00:17:31,047 --> 00:17:32,046
Oh, this is so sweet.
552
00:17:32,071 --> 00:17:32,998
- Thank you.
- Ah.
553
00:17:33,023 --> 00:17:33,770
It's what partners do.
554
00:17:33,795 --> 00:17:34,598
- Aww!
- All right?
555
00:17:34,623 --> 00:17:35,983
All right.
556
00:17:36,008 --> 00:17:37,454
Ah!
557
00:17:37,479 --> 00:17:39,727
- For you!
- Oh, you're so sweet.
558
00:17:39,752 --> 00:17:41,164
- Hey!
- Hey!
559
00:17:41,189 --> 00:17:45,650
A Cellucci Sunrise for
the birthday girl!
560
00:17:45,679 --> 00:17:49,517
Oh, you remembered. Thank you so much.
561
00:17:49,715 --> 00:17:51,186
Oh, my gosh.
562
00:17:52,650 --> 00:17:54,071
I'll take another one.
563
00:17:54,096 --> 00:17:56,211
Oh. Already?
564
00:17:56,587 --> 00:17:59,920
I got seven kids and a giant
husband with sleep apnea.
565
00:17:59,945 --> 00:18:03,056
Every night, he straps that
mask on his big, fat face,
566
00:18:03,081 --> 00:18:05,011
giant cheeks falling out the sides,
567
00:18:05,036 --> 00:18:06,564
snoring and vibrating.
568
00:18:06,589 --> 00:18:13,008
Bottom line... This
glass never gets empty.
569
00:18:13,835 --> 00:18:18,626
Well, I guess I can cross
Hawaii off my bucket list!
570
00:18:18,651 --> 00:18:20,500
Well, there's actually something else
571
00:18:20,525 --> 00:18:21,609
you can cross off.
572
00:18:21,634 --> 00:18:23,730
Antonio Banderas is here?
573
00:18:24,442 --> 00:18:26,393
Yeah, no. I wish. Oh.
574
00:18:26,418 --> 00:18:27,896
Okay, Rootger, hit it.
575
00:18:27,921 --> 00:18:30,113
Oh. What's going on?
576
00:18:32,697 --> 00:18:36,226
♪ Mm, never meant to
cause you any sorrow ♪
577
00:18:38,308 --> 00:18:44,454
♪ Mm, never meant to
cause you any pain ♪
578
00:18:46,416 --> 00:18:53,613
♪ I only want to see you
dancing in that purple rain ♪
579
00:18:53,907 --> 00:18:55,918
♪ Purple rain ♪
580
00:18:55,943 --> 00:18:58,022
♪ Purple rain ♪
581
00:18:58,047 --> 00:19:04,274
♪ Purple rain ♪
582
00:19:04,299 --> 00:19:07,502
♪ Purple rain ♪
583
00:19:09,432 --> 00:19:16,884
♪ I only want to see you
laughing in the purple rain ♪
584
00:19:16,909 --> 00:19:19,548
- ♪ Purple... ♪
- ♪ Come on, come on, come on ♪
585
00:19:19,573 --> 00:19:21,688
♪ At the Monkey Fist ♪
586
00:19:25,268 --> 00:19:28,428
♪ Vanessa's birthday ♪
587
00:19:29,472 --> 00:19:33,477
♪ Well, Kevin Gable pulled it off ♪
588
00:19:33,502 --> 00:19:36,661
♪ She's 47 ♪
589
00:19:36,686 --> 00:19:37,849
♪ 41 ♪
590
00:19:37,874 --> 00:19:40,552
♪ Sorry about that part ♪
591
00:19:40,577 --> 00:19:42,744
♪ Mm-hmm ♪
592
00:19:45,746 --> 00:19:46,984
Whoo!
593
00:19:50,110 --> 00:19:51,843
Whew.
594
00:19:51,868 --> 00:19:53,000
Powerful.
595
00:19:55,000 --> 00:20:01,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
596
00:20:04,306 --> 00:20:07,733
Bucket list almost complete.
597
00:20:21,586 --> 00:20:24,305
Bucket list complete.
598
00:20:24,666 --> 00:20:26,982
Hoo-ahh.
599
00:20:27,166 --> 00:20:32,711
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
599
00:20:33,305 --> 00:20:39,524
Please rate this subtitle at www.osdb.link/5twe8
Help other users to choose the best subtitles
42509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.