Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,023 --> 00:00:01,689
[Liv] Previously on iZombie...
2
00:00:01,691 --> 00:00:04,158
Renegade's operation
turns more humans into zombies
3
00:00:04,160 --> 00:00:06,445
than all other carrier outfits combined.
4
00:00:06,446 --> 00:00:07,677
You bring me Renegade,
5
00:00:07,679 --> 00:00:09,312
you go back to running
your establishments in peace.
6
00:00:09,314 --> 00:00:12,282
[woman] We need to be focused on
our very massive brain shortage.
7
00:00:12,284 --> 00:00:15,452
If you fail in that, the
10,000 zombies we made
8
00:00:15,454 --> 00:00:16,960
will come for your head.
9
00:00:17,116 --> 00:00:20,340
Well, word is that watered-down brain
tubes are being sold for 40 bucks a pop
10
00:00:20,341 --> 00:00:21,491
in the back-alleys in Seattle
11
00:00:21,492 --> 00:00:22,671
because you've got
a leak in your food chain.
12
00:00:22,672 --> 00:00:25,476
[man] I would've gotten you out sooner,
but I had to pick the right time.
13
00:00:25,477 --> 00:00:27,420
Nothing keeps us McDonoughs down.
14
00:00:27,623 --> 00:00:29,881
Dino got him out.
He's the only one who knew.
15
00:00:29,882 --> 00:00:31,389
Find him and deal with him.
16
00:00:31,390 --> 00:00:34,859
[Chase] The smuggling of humans into
Seattle and creation of new zombies
17
00:00:34,860 --> 00:00:36,307
stops today.
18
00:00:36,620 --> 00:00:39,830
I need you to gather whoever's
left in Mama Leone's organization.
19
00:00:39,831 --> 00:00:41,960
We're gonna pick up where she left off.
20
00:00:42,460 --> 00:00:44,276
_
21
00:00:44,338 --> 00:00:46,329
Beth's e-mail said she was
frail from the chemo,
22
00:00:46,330 --> 00:00:48,314
but strong enough to
carry her 1-year-old.
23
00:00:48,315 --> 00:00:50,208
Good. They don't gun down babies.
24
00:00:50,935 --> 00:00:52,431
I like the wall for this one.
25
00:00:52,648 --> 00:00:55,530
You, uh... You sticking
with the wig and the tan?
26
00:00:56,210 --> 00:00:58,710
- That's smart.
- There's still our other problem.
27
00:00:58,894 --> 00:00:59,894
Brains.
28
00:01:00,380 --> 00:01:02,780
Mama had a guy at zombie services.
29
00:01:03,217 --> 00:01:04,797
He slipped us ID cards,
30
00:01:04,798 --> 00:01:07,045
so our transplanted
zombies could get brains
31
00:01:07,046 --> 00:01:08,954
at the Fillmore Graves dispensaries.
32
00:01:09,052 --> 00:01:10,574
Mama's guy went AWOL.
33
00:01:10,785 --> 00:01:13,806
Have you two heard about Brother
Love's Zombie Salvation Show?
34
00:01:13,884 --> 00:01:15,174
- Brother Love?
- Yeah.
35
00:01:15,175 --> 00:01:17,352
Some zombie preacher
I keep hearing about.
36
00:01:17,470 --> 00:01:18,799
Preaches zombie pride.
37
00:01:18,800 --> 00:01:20,571
And he gets brains for the needy.
38
00:01:20,882 --> 00:01:21,882
All pro bono.
39
00:01:25,658 --> 00:01:27,658
[upbeat music playing]
40
00:01:29,456 --> 00:01:30,456
Bourbon, neat.
41
00:01:31,445 --> 00:01:32,445
What's that?
42
00:01:33,559 --> 00:01:34,617
Bermuda Rose.
43
00:01:35,000 --> 00:01:36,481
It's gin. And grenadine. And...
44
00:01:36,483 --> 00:01:37,849
It's pink. It's pink, Seth.
45
00:01:38,080 --> 00:01:40,133
Are you looking for a big, strong
man to take you home tonight?
46
00:01:40,157 --> 00:01:41,386
Dump it. Get rid of it.
47
00:01:42,404 --> 00:01:44,823
Scale of one to ten, what
would you say you are?
48
00:01:45,092 --> 00:01:46,191
Um...
49
00:01:46,527 --> 00:01:47,527
Be honest.
50
00:01:48,037 --> 00:01:49,037
Six?
51
00:01:49,634 --> 00:01:52,802
- Five?
- Sure. Yeah, five.
52
00:01:53,168 --> 00:01:55,999
Do what I say and you'll be
pulling sixes and sevens.
53
00:01:56,931 --> 00:01:57,931
What's she?
54
00:02:00,507 --> 00:02:01,507
A goddess.
55
00:02:01,926 --> 00:02:05,448
I know. She goes to my gym.
I'm in love with her.
56
00:02:06,382 --> 00:02:07,407
Oh, Seth.
57
00:02:07,805 --> 00:02:11,349
You've taught me so much. Can't we
just go over there, break the ice?
58
00:02:11,576 --> 00:02:12,805
Her friend's not bad.
59
00:02:13,133 --> 00:02:15,058
Max. Your website said...
60
00:02:15,059 --> 00:02:16,798
My website didn't mention love.
61
00:02:16,799 --> 00:02:18,356
That's not what this is about.
62
00:02:19,014 --> 00:02:20,014
[sighs]
63
00:02:21,559 --> 00:02:23,492
Yeah. Sure. Fine.
64
00:02:23,987 --> 00:02:25,320
- Yeah?
- Let's do it.
65
00:02:25,859 --> 00:02:27,325
- Here.
- What's this?
66
00:02:27,606 --> 00:02:30,077
It's peacocking. You're
standing out from the crowd.
67
00:02:30,078 --> 00:02:31,861
This says you are your own man.
68
00:02:32,070 --> 00:02:33,467
- I don't know.
- Wear it.
69
00:02:34,009 --> 00:02:35,009
Okay.
70
00:02:39,506 --> 00:02:41,439
All right. Here we go.
71
00:02:42,684 --> 00:02:43,653
What do we do first?
72
00:02:43,654 --> 00:02:46,585
Undermine her confidence. Make
her desperate for our approval.
73
00:02:46,587 --> 00:02:47,719
My man.
74
00:02:49,810 --> 00:02:52,205
Ladies. I'm Max. Meet my friend, Seth.
75
00:02:52,206 --> 00:02:54,500
He's a black belt in Jiu-Jitsu,
so don't make him mad.
76
00:02:54,501 --> 00:02:57,617
When he's not kicking ass, he handles
corporate accounts at Sun-West,
77
00:02:57,618 --> 00:03:00,929
the largest timeshare management
company on the West Coast.
78
00:03:00,930 --> 00:03:03,235
Hey, Seth. Cool scarf.
79
00:03:03,237 --> 00:03:04,237
Hi.
80
00:03:04,503 --> 00:03:05,591
We go to the same gym.
81
00:03:05,592 --> 00:03:07,806
I'm always right behind you
in spin class.
82
00:03:08,058 --> 00:03:09,058
Good to know.
83
00:03:09,481 --> 00:03:10,497
[chuckles]
84
00:03:10,498 --> 00:03:12,965
Uh, I'm surprised to hear
you actually go to the gym.
85
00:03:13,152 --> 00:03:15,078
- What?
- Well, you have one of those bodies
86
00:03:15,196 --> 00:03:16,710
that's, uh, you know...
87
00:03:17,302 --> 00:03:18,535
[chuckles] What?
88
00:03:18,604 --> 00:03:20,333
It's a compliment. You're curvy.
89
00:03:20,965 --> 00:03:21,965
[chuckles]
90
00:03:23,172 --> 00:03:24,571
Curvy means fat.
91
00:03:26,122 --> 00:03:27,322
Feel this.
92
00:03:29,067 --> 00:03:32,342
[giggles] It tickles.
93
00:03:32,920 --> 00:03:37,872
[Amanda] Last night was... Wow.
94
00:03:39,527 --> 00:03:40,693
You were right.
95
00:03:41,366 --> 00:03:45,568
I almost walked away from
something really special.
96
00:03:46,703 --> 00:03:48,069
[giggles]
97
00:03:48,589 --> 00:03:51,235
Now, who's a little sleepyhead, huh?
98
00:03:52,719 --> 00:03:55,954
One part of you is ready
for the day. [Chuckles]
99
00:03:57,065 --> 00:03:58,065
Max?
100
00:04:04,916 --> 00:04:06,516
[screaming]
101
00:04:08,781 --> 00:04:09,979
[screaming]
102
00:04:09,980 --> 00:04:11,256
[theme song playing]
103
00:04:11,325 --> 00:04:14,473
Synced and corrected by hawken45
for www.addic7ed.com
104
00:04:14,474 --> 00:04:16,474
_
105
00:04:16,501 --> 00:04:18,289
[Clive] Here's what we know so far.
106
00:04:18,290 --> 00:04:20,628
Max Roberts, 39,
107
00:04:20,629 --> 00:04:24,416
was found dead by a woman he brought
home from the club last night.
108
00:04:24,900 --> 00:04:27,134
Max wrote a popular blog called
109
00:04:27,175 --> 00:04:30,519
- Wet Willie's Sensitive Tips.
- [retches]
110
00:04:30,871 --> 00:04:32,631
A how-to on seducing women.
111
00:04:33,154 --> 00:04:36,359
But Roberts made most of his
money as a wingman-for-hire.
112
00:04:36,718 --> 00:04:37,718
That's a thing?
113
00:04:37,812 --> 00:04:40,266
So you finally decided
to get with the program, huh?
114
00:04:41,944 --> 00:04:43,210
You tanned and dyed.
115
00:04:43,522 --> 00:04:45,022
I figured, why fight it?
116
00:04:45,225 --> 00:04:46,880
All the cool zombies were doing it.
117
00:04:46,882 --> 00:04:47,882
Hmm.
118
00:04:47,979 --> 00:04:51,314
Uh, you all look alike now, you zombies.
119
00:04:51,315 --> 00:04:52,819
I can't even tell you apart.
120
00:04:55,624 --> 00:04:57,391
What the hell is a "Weener Kleener?"
121
00:04:58,527 --> 00:05:00,727
- I'll bet it gives you a cleaner weiner.
- Hmm.
122
00:05:00,729 --> 00:05:03,897
Morning after pills. And
they say chivalry is dead.
123
00:05:03,899 --> 00:05:06,900
- Oh.
- King Colossus-brand condoms.
124
00:05:06,961 --> 00:05:08,478
Look at this.
125
00:05:11,707 --> 00:05:14,775
Whoa! God does give with both hands.
126
00:05:15,034 --> 00:05:16,233
No, no, no. Up here.
127
00:05:16,639 --> 00:05:18,371
See the rash on Max's stomach?
128
00:05:18,372 --> 00:05:21,682
Couple that with the yellowing of his
skin and my mind goes to poisoning.
129
00:05:21,683 --> 00:05:24,670
Which means we probably
already have our murderer.
130
00:05:24,671 --> 00:05:27,654
Max's one-night stand from the club.
Solved it!
131
00:05:28,190 --> 00:05:30,223
[upbeat music playing]
132
00:05:31,727 --> 00:05:34,483
I guess we should have sex.
133
00:05:34,944 --> 00:05:37,361
Yeah. Why try and fight it?
134
00:05:40,636 --> 00:05:42,369
- [music stops]
- There.
135
00:05:43,036 --> 00:05:44,630
We don't have to have sex.
136
00:05:45,674 --> 00:05:47,680
Phew. That was close.
137
00:05:51,780 --> 00:05:54,314
Yay! No trace of neurosyphilis!
138
00:05:54,316 --> 00:05:56,149
No. It's not all good news.
139
00:05:56,151 --> 00:05:58,552
Max's stomach lining
shows no sign of irritation.
140
00:05:58,554 --> 00:06:01,497
It's gonna take me a while to pin
down the exact method of poisoning.
141
00:06:01,498 --> 00:06:03,290
Maybe a vision will get us there.
142
00:06:05,000 --> 00:06:11,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
143
00:06:22,544 --> 00:06:25,245
Blue 19! Omaha! Hut!
144
00:06:26,281 --> 00:06:27,354
[grunts]
145
00:06:28,517 --> 00:06:30,684
Go home. Suck down a brain tube.
146
00:06:30,686 --> 00:06:32,719
Maybe drink water on occasion.
147
00:06:35,856 --> 00:06:37,322
[grunts]
148
00:06:37,693 --> 00:06:39,259
You don't tell me when to leave.
149
00:06:39,261 --> 00:06:40,618
I'm Fillmore-Graves!
150
00:06:41,327 --> 00:06:42,722
This is our town!
151
00:06:46,468 --> 00:06:48,144
You're doing a bang up job.
152
00:06:58,466 --> 00:07:00,365
[yelling]
153
00:07:03,873 --> 00:07:05,728
_
154
00:07:17,724 --> 00:07:20,625
Wanna know why I finally got
to dust off my ol' wakizashi?
155
00:07:20,845 --> 00:07:21,845
Not really.
156
00:07:22,230 --> 00:07:25,990
You're the turncoat who got
Blaine's dad out of the well.
157
00:07:27,416 --> 00:07:29,283
Blaine's pissed.
You'll see when he gets back.
158
00:07:29,285 --> 00:07:32,553
Did you hear me? Not interested.
159
00:07:32,555 --> 00:07:34,655
[chuckles] Classic Dino!
160
00:07:35,040 --> 00:07:36,573
Sparkling conversationalist.
161
00:07:36,910 --> 00:07:38,325
I worked with a mute,
162
00:07:38,495 --> 00:07:40,402
and we had so much more fun.
163
00:07:40,894 --> 00:07:42,963
Miss you every day, Chief.
164
00:07:44,767 --> 00:07:46,500
Wanna know what I'm gonna do with you?
165
00:07:46,619 --> 00:07:48,119
Not really.
166
00:07:48,564 --> 00:07:50,334
I'm boxing you up
167
00:07:51,631 --> 00:07:54,375
and I'm mailing you to Gwyneth Paltrow.
168
00:07:54,377 --> 00:07:55,476
[laughing]
169
00:07:55,478 --> 00:07:57,444
She'd think that's funny, right?
170
00:07:58,114 --> 00:07:59,416
She seems cool.
171
00:08:00,816 --> 00:08:02,282
[laughing]
172
00:08:04,286 --> 00:08:05,219
Gwyneth would be all right.
173
00:08:05,221 --> 00:08:07,187
[laughing]
174
00:08:07,388 --> 00:08:09,590
[Amanda] Max was so charming.
175
00:08:10,062 --> 00:08:11,361
He looked right into my eyes
176
00:08:11,363 --> 00:08:13,530
and he said that he saw his future.
177
00:08:13,672 --> 00:08:16,133
- Aw.
- Ms. Lewis, we know Max was poisoned.
178
00:08:16,446 --> 00:08:18,569
According to the coroner,
the poison would've killed Max
179
00:08:18,571 --> 00:08:20,332
within two hours of the dosing,
180
00:08:20,926 --> 00:08:22,906
so unless anyone else was with you...
181
00:08:23,209 --> 00:08:24,168
Like a...
182
00:08:24,169 --> 00:08:27,211
Oh, don't make us spell it out.
We're talking a tag team.
183
00:08:27,213 --> 00:08:29,880
An Eiffel Tower.
A Peter, Paul, and Mary.
184
00:08:30,616 --> 00:08:31,651
What's your freak number, girl?
185
00:08:31,675 --> 00:08:34,485
I'm sorry. That's not
what I meant to suggest.
186
00:08:35,588 --> 00:08:36,588
Wait.
187
00:08:37,080 --> 00:08:39,615
You guys think I did this?
188
00:08:39,873 --> 00:08:43,360
No one kills a guy that
gives her multiple orgasms.
189
00:08:43,362 --> 00:08:45,696
I'm not sure that defense
will hold up in court.
190
00:08:45,698 --> 00:08:47,603
- It's Amanda, right?
- Yeah.
191
00:08:47,604 --> 00:08:48,604
I like Mandy better.
192
00:08:48,848 --> 00:08:50,139
Well, no one calls me that.
193
00:08:50,140 --> 00:08:53,670
Mandy. You know our boy Max
was a chubby chaser, right?
194
00:08:53,986 --> 00:08:55,133
I'm not fat.
195
00:08:55,741 --> 00:08:58,031
I'm curvy. Max said...
196
00:08:58,032 --> 00:08:59,373
Excuse us.
197
00:09:02,381 --> 00:09:03,914
I'm not fat.
198
00:09:05,684 --> 00:09:07,484
What are you doing?
199
00:09:07,486 --> 00:09:09,625
- I'm negging her, Clive.
- Nagging?
200
00:09:09,626 --> 00:09:11,598
No, no, no. Negging.
201
00:09:11,949 --> 00:09:14,958
I'm undermining her confidence,
so she'll be more vulnerable.
202
00:09:15,895 --> 00:09:18,161
- Knock it off.
- But...
203
00:09:22,627 --> 00:09:24,968
It's highly doubtful that
girl in there killed Max.
204
00:09:25,524 --> 00:09:27,914
- Why's that?
- Max was poisoned with atrocholine.
205
00:09:27,915 --> 00:09:30,440
It's a toxic chemical commonly
used to make optical glass.
206
00:09:30,441 --> 00:09:32,943
But in his case, it was
absorbed through the skin.
207
00:09:34,355 --> 00:09:36,021
What's the one thing the killer knew
208
00:09:36,023 --> 00:09:37,923
a womanizer would come
into contact with?
209
00:09:37,925 --> 00:09:39,822
- Ta-tas.
- Mmm-mmm.
210
00:09:39,823 --> 00:09:41,369
- Let's not do this.
- Fine.
211
00:09:42,177 --> 00:09:43,451
His condoms were poisoned, Clive.
212
00:09:43,475 --> 00:09:45,583
Not a bad way to go. Who's with me?
213
00:09:48,256 --> 00:09:49,492
[beeps]
214
00:09:49,527 --> 00:09:52,212
General Mills hasn't said
a peep about nuking Seattle,
215
00:09:52,440 --> 00:09:55,011
since you smuggled his
daughter into the city.
216
00:09:56,210 --> 00:09:58,511
That's one problem solved
on a very long list.
217
00:09:59,447 --> 00:10:01,213
There's a brain shortage out there.
218
00:10:01,646 --> 00:10:03,282
Most of our problems come back to that.
219
00:10:03,661 --> 00:10:05,518
We've heard rumors that our
own men are skimming brains
220
00:10:05,520 --> 00:10:07,296
and selling them on the black market.
221
00:10:07,822 --> 00:10:09,955
I want you to find out who's behind it.
222
00:10:14,595 --> 00:10:16,328
You want me to find
someone else to do it?
223
00:10:16,588 --> 00:10:18,063
You give the order, I'll do it.
224
00:10:18,105 --> 00:10:20,672
You just don't want
to be a rat. Am I right?
225
00:10:23,725 --> 00:10:24,725
Get over it.
226
00:10:26,207 --> 00:10:28,107
There's one name I know.
227
00:10:28,476 --> 00:10:29,475
Russ Roche.
228
00:10:29,477 --> 00:10:31,199
Ugh! Roche is a dolt.
229
00:10:31,582 --> 00:10:33,179
No way he's the ringleader.
230
00:10:34,949 --> 00:10:36,448
I want you to buddy up to him...
231
00:10:36,751 --> 00:10:37,912
Fun, fun.
232
00:10:37,913 --> 00:10:41,557
If he likes hitting a colonic, you take
him out for his-and-his colonics.
233
00:10:41,558 --> 00:10:43,122
Make him a colonic-themed mixtape.
234
00:10:43,124 --> 00:10:45,159
Just find out who's calling the shots.
235
00:10:45,160 --> 00:10:47,960
Sir, is there a reason you
think your office is bugged?
236
00:10:49,063 --> 00:10:50,159
Yes.
237
00:10:53,835 --> 00:10:54,835
Major.
238
00:10:56,271 --> 00:10:57,803
Be careful with Roche.
239
00:10:58,516 --> 00:11:01,884
He's not smart, but he is a killer.
240
00:11:09,837 --> 00:11:11,734
_
241
00:11:11,855 --> 00:11:14,122
Thanks for coming in, Ms. Zoe Ward.
242
00:11:14,477 --> 00:11:16,151
You heard that Max Roberts was murdered?
243
00:11:16,312 --> 00:11:17,347
That's what they told me.
244
00:11:17,348 --> 00:11:20,448
Can you confirm whether you sent
the deceased the following text?
245
00:11:21,317 --> 00:11:23,584
"I hope your eggplant emoji falls off,"
246
00:11:24,300 --> 00:11:27,111
and you drown in a pool of
your own poop emoji.
247
00:11:27,360 --> 00:11:30,431
"I hate your pig face emoji,
you rooster emoji."
248
00:11:30,627 --> 00:11:32,738
- I did.
- Why?
249
00:11:32,739 --> 00:11:35,039
Because I was hoping
his eggplant would fall off.
250
00:11:35,297 --> 00:11:38,142
Max Roberts was a vile creature.
251
00:11:38,144 --> 00:11:40,077
- A predator.
- A misogynist.
252
00:11:40,079 --> 00:11:41,231
A complete dick.
253
00:11:41,232 --> 00:11:44,645
That didn't stop you from saddling
up and riding that stallion, did it?
254
00:11:44,646 --> 00:11:47,585
To my eternal shame.
Though, I have to say...
255
00:11:47,587 --> 00:11:48,896
At least he was good at that.
256
00:11:48,897 --> 00:11:51,546
If it hadn't been amazing, I wouldn't
have been pissed that he ghosted me.
257
00:11:51,547 --> 00:11:53,013
Oh God, no. Gross.
258
00:11:53,326 --> 00:11:55,671
I didn't sleep with Max Roberts.
Thank God.
259
00:11:55,672 --> 00:11:57,588
Huh. I'm not surprised.
260
00:11:58,401 --> 00:12:00,598
Max had a hard rule about sevens.
261
00:12:02,101 --> 00:12:06,904
Okay... But he probably also had
a hard rule against zombies.
262
00:12:07,884 --> 00:12:09,016
You're a zombie?
263
00:12:10,640 --> 00:12:13,174
Then can you explain why you texted Max,
264
00:12:13,914 --> 00:12:16,297
"You're going to pay
for what you did to me.
265
00:12:17,050 --> 00:12:18,282
Butcher Knife emoji."
266
00:12:18,284 --> 00:12:20,151
My friend sent that text.
267
00:12:20,686 --> 00:12:23,612
She slept with Max, and
then he blocked her number.
268
00:12:23,613 --> 00:12:25,340
My phone was handy,
so we had fun one night
269
00:12:25,341 --> 00:12:28,960
passing the phone back and forth,
sending him juvenile messages.
270
00:12:29,702 --> 00:12:31,802
Can I get your friend's information?
271
00:12:33,132 --> 00:12:34,237
[sighs]
272
00:12:35,743 --> 00:12:37,410
One night we saw him at the club,
273
00:12:37,537 --> 00:12:39,303
and he got all up in our faces like,
274
00:12:39,305 --> 00:12:40,471
"You're not funny!"
275
00:12:42,575 --> 00:12:43,874
Now get me out of this mess, Max.
276
00:12:43,876 --> 00:12:45,676
Otherwise, we're both going down!
277
00:12:45,979 --> 00:12:47,078
[gasps]
278
00:12:50,450 --> 00:12:52,750
Here. That's her info.
279
00:12:53,853 --> 00:12:55,786
Thanks. You're free to go.
280
00:12:58,324 --> 00:13:00,091
Number ten.
281
00:13:01,260 --> 00:13:02,360
So
282
00:13:02,448 --> 00:13:04,829
A Fillmore-Graves soldier
was screaming at Max...
283
00:13:04,965 --> 00:13:06,330
"Get me out of some mess,
284
00:13:06,332 --> 00:13:08,532
otherwise we'll both go down."
285
00:13:08,774 --> 00:13:11,023
His name tag said "G. Marsh."
286
00:13:11,313 --> 00:13:14,090
I'll track down this "G. Marsh."
287
00:13:14,283 --> 00:13:15,682
Take your time.
288
00:13:16,075 --> 00:13:17,809
All that sex talk made me horny.
289
00:13:18,465 --> 00:13:21,278
Mind telling Ravi that I
left early to tap some ass?
290
00:13:22,482 --> 00:13:24,281
Yeah. I'll get right on that.
291
00:13:24,984 --> 00:13:29,787
Tapping that ass.
292
00:13:31,491 --> 00:13:33,391
[Levon] The guys said
the Triple Cross Church
293
00:13:33,393 --> 00:13:35,793
is in a converted XXX theater.
294
00:13:35,795 --> 00:13:37,661
The things I would do to you.
295
00:13:37,663 --> 00:13:39,768
- XXX things?
- Yes.
296
00:13:42,201 --> 00:13:44,065
I mean, I get it. My ass is grade A.
297
00:13:44,066 --> 00:13:46,404
But do you always come on this strong?
298
00:13:47,206 --> 00:13:48,600
I am so sorry.
299
00:13:48,736 --> 00:13:51,537
I'm solving the murder
of this douchebag player.
300
00:13:53,379 --> 00:13:54,900
Get tired of wearing a wig?
301
00:13:55,248 --> 00:13:57,615
Yes, but I also thought
our zombie pride preacher
302
00:13:57,617 --> 00:13:58,883
would prefer this look.
303
00:13:59,952 --> 00:14:01,205
Always thinking.
304
00:14:02,133 --> 00:14:03,786
Well, this must be it.
_
305
00:14:11,998 --> 00:14:12,998
Hello?
306
00:14:15,668 --> 00:14:17,544
Anybody here?
307
00:14:28,848 --> 00:14:32,316
Come here. Look at this. The
Teachings of Brother Love.
308
00:14:32,318 --> 00:14:34,823
"Man shall offer himself
to his zombie brethren,
309
00:14:34,824 --> 00:14:38,440
and his brethren shall crack a man's
skull and scoop his brains..."
310
00:14:38,441 --> 00:14:40,557
- Whoa. What?
- Or this...
311
00:14:40,643 --> 00:14:42,653
"Those who wear
the Fillmore-Graves uniform
312
00:14:42,654 --> 00:14:45,362
are in league with the humans
who would see us destroyed."
313
00:14:46,191 --> 00:14:48,725
Okay. Maybe he's got a point
on that one.
314
00:14:50,369 --> 00:14:51,469
[Tucker] Brother Love!
315
00:14:52,839 --> 00:14:53,839
Hello?
316
00:14:55,374 --> 00:14:56,665
You have guests.
317
00:14:58,478 --> 00:15:00,277
Wonderful news!
318
00:15:01,247 --> 00:15:04,849
- Are you here for salvation?
- Not exactly.
319
00:15:04,851 --> 00:15:06,183
- Redemption!
- No.
320
00:15:06,185 --> 00:15:08,886
- Forgiveness?
- We're here to talk about brains.
321
00:15:09,655 --> 00:15:10,655
You're hungry.
322
00:15:10,857 --> 00:15:12,656
- I should pat them down.
- No need.
323
00:15:13,192 --> 00:15:14,192
No need.
324
00:15:15,216 --> 00:15:17,161
- I'm Brother Love.
- Levon.
325
00:15:17,163 --> 00:15:18,219
Levon.
326
00:15:20,833 --> 00:15:23,507
- And you, my dear?
- Liv.
327
00:15:23,648 --> 00:15:25,569
Liv! Must be an angel.
328
00:15:26,472 --> 00:15:28,839
With skin the color of the pearly gates,
329
00:15:28,841 --> 00:15:30,808
and milky tresses to match.
330
00:15:31,777 --> 00:15:34,510
As the Almighty intended. Natural.
331
00:15:35,548 --> 00:15:36,793
You say you're hungry?
332
00:15:36,933 --> 00:15:38,649
We're not asking for us.
333
00:15:38,651 --> 00:15:40,784
We know a few newly-turned zombies
334
00:15:40,786 --> 00:15:43,465
who can't get brains
through official channels.
335
00:15:44,285 --> 00:15:46,257
We heard you feed hungry zombies here.
336
00:15:46,259 --> 00:15:48,936
I have a soft spot for the downtrodden.
337
00:15:49,131 --> 00:15:50,661
Where do you get your brains?
338
00:15:50,965 --> 00:15:54,064
Oh, donations from the dying, mostly.
339
00:15:54,575 --> 00:15:58,035
And a few brain tubes that fall through
the cracks at Fillmore-Graves.
340
00:15:58,804 --> 00:16:00,942
A weekly free meal at Romeros.
341
00:16:00,943 --> 00:16:03,274
Romeros? I know the owner,
342
00:16:03,276 --> 00:16:05,376
- he's not exactly charitable.
- You know my son?
343
00:16:06,328 --> 00:16:06,944
Your son?
344
00:16:06,946 --> 00:16:08,312
Yes, my son Blaine.
345
00:16:08,489 --> 00:16:10,147
Quick as a whip. Voice of a nightingale.
346
00:16:10,149 --> 00:16:13,772
Successful to boot. And single.
347
00:16:18,049 --> 00:16:19,861
_
348
00:16:19,862 --> 00:16:22,485
Still no word back from
that friend of Zoe Ward,
349
00:16:23,211 --> 00:16:26,073
the zombie who let her friend send
threatening texts from her phone.
350
00:16:26,190 --> 00:16:27,634
I think I banged that dude.
351
00:16:27,944 --> 00:16:30,861
Chase Graves? Yeah, you banged him.
352
00:16:31,239 --> 00:16:33,206
Ugh. I remember now.
353
00:16:33,709 --> 00:16:36,535
[scoffs] He's gonna be all,
"Oh, Liv, why didn't you call?
354
00:16:36,536 --> 00:16:39,880
Didn't the bone sesh on my hotel
room desk mean anything to you?"
355
00:16:40,127 --> 00:16:43,366
Dudes. Look at him.
Look how sad he looks.
356
00:16:45,821 --> 00:16:48,402
That's probably a suicide
note he's working on.
357
00:16:54,294 --> 00:16:57,417
Look at you, Ms. Moore.
Finally with the program!
358
00:16:57,418 --> 00:17:00,233
It's over, dude. I don't know
what you want me to say.
359
00:17:01,069 --> 00:17:02,069
Detective.
360
00:17:02,282 --> 00:17:04,504
We've been getting the
runaround trying to track down
361
00:17:04,506 --> 00:17:05,519
one of your men.
362
00:17:05,520 --> 00:17:08,842
George Marsh. He's a person of
interest in a murder investigation.
363
00:17:08,844 --> 00:17:09,910
When was the murder?
364
00:17:09,912 --> 00:17:11,111
Two days ago.
365
00:17:11,113 --> 00:17:13,447
- And you think Marsh did it?
- It's possible.
366
00:17:13,496 --> 00:17:14,785
He's unavailable.
367
00:17:15,347 --> 00:17:16,812
If you come back, I can
have him here tomorrow.
368
00:17:16,813 --> 00:17:17,814
Unavailable?
369
00:17:18,510 --> 00:17:21,688
There's nowhere he could be that's
more than 25 minutes from here.
370
00:17:22,139 --> 00:17:24,843
And, yet, tomorrow is
as soon as you can see him.
371
00:17:27,062 --> 00:17:29,429
[Ravi] I need a minute
for the toxicology report.
372
00:17:29,957 --> 00:17:31,991
Liv changed the filing system.
373
00:17:32,514 --> 00:17:35,329
The deceased are now
arranged by hotness quotient.
374
00:17:36,782 --> 00:17:38,281
[Peyton] You're on Tinder, Clive?
375
00:17:39,197 --> 00:17:40,197
[clattering]
376
00:17:41,983 --> 00:17:43,882
Clive? Tinder?
377
00:17:45,961 --> 00:17:48,528
Wait! Does this mean
you and Bozzio are dunzo?
378
00:17:48,616 --> 00:17:50,282
No!
379
00:17:50,798 --> 00:17:53,065
Relationships take work, Clive.
380
00:17:54,230 --> 00:17:55,721
Look at me and Peyton.
381
00:17:56,306 --> 00:17:59,161
We had a rough go,
but we didn't give up.
382
00:17:59,841 --> 00:18:01,607
It's not the same. We
didn't cheat on each other.
383
00:18:01,608 --> 00:18:04,231
No one cheated!
We can't have sex together,
384
00:18:04,233 --> 00:18:05,832
so we're in an open relationship.
385
00:18:06,486 --> 00:18:08,080
Y'all wanted us to be
the No Secrets Club.
386
00:18:08,081 --> 00:18:09,703
Well, there you go.
387
00:18:10,573 --> 00:18:11,573
Oh.
388
00:18:13,976 --> 00:18:16,543
Did... Did you delete your matches?
389
00:18:16,545 --> 00:18:17,844
What matches?
390
00:18:20,914 --> 00:18:24,201
This is bad. This is really bad.
391
00:18:24,820 --> 00:18:26,319
[gasps]
392
00:18:26,724 --> 00:18:28,755
[Ravi] Why would you
upload a photo of yourself
393
00:18:28,757 --> 00:18:30,044
standing next to Seven-Foot Sven?
394
00:18:30,045 --> 00:18:32,145
It's my police academy graduation.
395
00:18:32,146 --> 00:18:33,793
I look good in a uniform.
396
00:18:35,030 --> 00:18:37,764
That does it. I'm taking
you out tonight, Clive.
397
00:18:38,467 --> 00:18:39,527
I'm a phenomenal wingman.
398
00:18:39,528 --> 00:18:41,735
I hate going out. Mmm-mmm, mmm-mmm.
399
00:18:41,737 --> 00:18:45,105
Yeah, we know. It says so
here in your list of "hates."
400
00:18:45,208 --> 00:18:48,108
You also hate warm
weather, and "This Is Us".
401
00:18:49,931 --> 00:18:52,001
Yeah, it's emotionally manipulative.
402
00:18:55,784 --> 00:18:57,411
Fine. I'll go.
403
00:18:58,053 --> 00:19:00,267
You're emotionally manipulative.
404
00:19:00,269 --> 00:19:02,158
Mmm. Oh, oh, where are my keys?
405
00:19:02,218 --> 00:19:03,717
Uh, they're on my desk.
406
00:19:06,228 --> 00:19:08,012
- One rule for tonight.
- Hmm.
407
00:19:08,674 --> 00:19:10,074
Given the brain she's on...
408
00:19:10,548 --> 00:19:11,731
[both] Don't tell Liv.
409
00:19:11,733 --> 00:19:12,613
[upbeat music playing]
410
00:19:12,614 --> 00:19:15,481
Is the record skipping or is the
music supposed to sound like this?
411
00:19:15,482 --> 00:19:16,724
Quick. Pound this.
412
00:19:21,243 --> 00:19:23,180
- Pound this one, too.
- [grunts]
413
00:19:23,181 --> 00:19:25,011
- I need a minute.
- Pound it!
414
00:19:26,281 --> 00:19:30,417
Oh, look at this. Coming our way.
Coming our way.
415
00:19:30,819 --> 00:19:31,819
[Clive] Oh, God.
416
00:19:31,896 --> 00:19:32,896
[clears throat]
417
00:19:33,422 --> 00:19:34,688
Hello, ladies.
418
00:19:35,036 --> 00:19:36,629
Your money is no good here.
419
00:19:36,630 --> 00:19:38,358
Let my friend and I buy you a drink.
420
00:19:38,437 --> 00:19:40,393
- We're actually just...
- Bartender!
421
00:19:41,263 --> 00:19:43,402
- Yeah?
- Bottle of vodka, yeah?
422
00:19:44,232 --> 00:19:45,440
Your finest.
423
00:19:46,727 --> 00:19:49,866
This is my friend, Clive.
He's a homicide detective.
424
00:19:49,867 --> 00:19:51,143
Me? I'm a coroner.
425
00:19:51,144 --> 00:19:53,751
I know... What a fascinating
pair of gentlemen.
426
00:19:54,042 --> 00:19:56,009
They must have loads of stories.
427
00:19:56,539 --> 00:19:58,378
Tell them how fascinating
you are, Clive.
428
00:19:59,815 --> 00:20:00,815
I'm riveting.
429
00:20:02,628 --> 00:20:05,563
So, what's the craziest thing
you've ever seen on a job?
430
00:20:05,782 --> 00:20:09,063
Oh, Clive. You gotta tell this one.
431
00:20:09,126 --> 00:20:10,537
You're the raconteur.
432
00:20:10,538 --> 00:20:14,694
Oh, um, probably the middle-aged mom
433
00:20:14,695 --> 00:20:16,741
who was smashed by a falling AC unit.
434
00:20:16,742 --> 00:20:18,382
Brains and guts everywhere.
435
00:20:18,767 --> 00:20:21,250
Children walking by
splattered with blood.
436
00:20:23,271 --> 00:20:24,271
Hey.
437
00:20:25,081 --> 00:20:26,660
This is my boyfriend, Gunner.
438
00:20:27,070 --> 00:20:29,414
And that's Julie's boyfriend, Stieg.
439
00:20:37,853 --> 00:20:40,686
Let's ease into the splattered
brain talk next time.
440
00:20:40,687 --> 00:20:42,371
Is that where it went wrong?
441
00:20:42,673 --> 00:20:43,513
I thought it was when
442
00:20:43,514 --> 00:20:46,359
their Scandinavian
He-Men boyfriends showed up.
443
00:20:49,364 --> 00:20:51,497
Amateur hour is over boys.
444
00:20:51,925 --> 00:20:53,565
Let's go get us some nasty.
445
00:21:01,276 --> 00:21:03,316
_
446
00:21:04,395 --> 00:21:07,129
Clive should be himself.
447
00:21:07,131 --> 00:21:10,466
Only fun and less tightly-wound.
448
00:21:12,094 --> 00:21:14,136
Oh, Clive should be another person.
449
00:21:14,413 --> 00:21:15,645
A better person.
450
00:21:19,610 --> 00:21:21,101
Just give me the hat, Liv.
451
00:21:29,720 --> 00:21:32,288
I was hoping for a Frosty
the Snowman moment.
452
00:21:32,541 --> 00:21:34,456
And the instant we gave him the hat,
453
00:21:34,458 --> 00:21:36,792
he would become full of life.
He'd have swagger.
454
00:21:36,794 --> 00:21:39,929
He'd be crackling with sexual magnetism.
455
00:21:40,044 --> 00:21:42,231
What kind of perverse version
of Frosty the Snowman
456
00:21:42,233 --> 00:21:43,632
did they show kids in England?
457
00:21:44,039 --> 00:21:45,039
Look.
458
00:21:47,371 --> 00:21:50,439
You know, I could catch any D
I want in this place.
459
00:21:50,441 --> 00:21:52,474
Most of the guys in here are human.
460
00:21:52,476 --> 00:21:55,277
They won't be when I'm making
them brains for breakfast.
461
00:21:55,279 --> 00:21:56,869
[chuckles] Just kidding.
462
00:21:57,549 --> 00:21:59,715
I'm not gonna let them
stay for breakfast.
463
00:22:01,511 --> 00:22:04,061
Oh, code red. The herd has arrived.
464
00:22:05,156 --> 00:22:06,722
That better be a photo of his penis.
465
00:22:06,724 --> 00:22:08,824
Oh, and it looks like she's crying.
466
00:22:08,826 --> 00:22:11,093
Okay, it probably is his penis.
467
00:22:11,095 --> 00:22:12,095
Come on.
468
00:22:13,397 --> 00:22:14,563
He was still waiting in line
469
00:22:14,565 --> 00:22:16,165
when she got the Aleutian flu vaccine.
470
00:22:16,167 --> 00:22:18,367
That's when he got the call
about the zombie virus.
471
00:22:18,369 --> 00:22:19,576
How sad is that?
472
00:22:19,577 --> 00:22:23,572
Okay, baby dolls. I'm gonna
need you to put out or get out.
473
00:22:23,574 --> 00:22:26,170
Hit it or quit it.
Hump or dump. Follow me?
474
00:22:29,881 --> 00:22:31,714
You told them about Bozzio?
475
00:22:31,716 --> 00:22:33,883
- I wanna be honest.
- That is dumb.
476
00:22:33,885 --> 00:22:36,215
I'm not gonna be a liar to get sex.
477
00:22:36,216 --> 00:22:37,482
Good luck with that.
478
00:22:37,483 --> 00:22:38,687
[sighs]
479
00:22:40,098 --> 00:22:41,293
I'm done here.
480
00:22:42,293 --> 00:22:43,801
Thanks for trying to help.
481
00:22:48,211 --> 00:22:49,211
You blew it.
482
00:22:50,770 --> 00:22:53,135
Think I'm gonna go catch
that D I was talking about.
483
00:22:53,832 --> 00:22:56,538
I think I'm gonna go home
and make love to my girlfriend.
484
00:22:56,909 --> 00:22:57,909
Don't be gross.
485
00:22:58,725 --> 00:23:00,773
- Hey.
- Hey.
486
00:23:00,992 --> 00:23:02,111
I was in the neighborhood.
487
00:23:02,113 --> 00:23:04,313
I thought maybe we could
talk more strategy?
488
00:23:04,315 --> 00:23:05,681
Save a few more lives?
489
00:23:05,683 --> 00:23:08,817
Is that before or after you
texted me, "Down to duck"?
490
00:23:08,983 --> 00:23:11,830
[scoffs] I sent that text
to like, ten other guys.
491
00:23:11,876 --> 00:23:13,289
Don't read into it.
492
00:23:14,093 --> 00:23:15,093
But are you?
493
00:23:15,632 --> 00:23:16,939
Down to duck?
494
00:23:17,407 --> 00:23:19,990
[exhales] This isn't a good idea.
495
00:23:19,991 --> 00:23:22,298
When you talk, it accentuates
your double chin.
496
00:23:23,368 --> 00:23:24,366
Are you negging me?
497
00:23:24,368 --> 00:23:26,335
[scoffs] What do you think of my hat?
498
00:23:26,337 --> 00:23:28,070
I think Kevin Federline wore it better.
499
00:23:28,072 --> 00:23:29,138
Are you negging me?
500
00:23:29,140 --> 00:23:31,073
No, I genuinely don't like your hat.
501
00:23:34,211 --> 00:23:36,787
Liv, I'm not hooking up with you
while you're on this brain.
502
00:23:37,095 --> 00:23:38,690
Whatever. I don't care.
503
00:23:39,120 --> 00:23:41,750
[scoffs] I'm like barely even
interested in you.
504
00:23:42,053 --> 00:23:43,652
[exhales]
505
00:23:44,844 --> 00:23:46,588
- I'm gonna get you a lift.
- [sighs]
506
00:23:46,590 --> 00:23:49,491
Fine, but can I at least see
what my driver looks like?
507
00:23:50,100 --> 00:23:53,595
Oh, never mind. Everyone's a ten
if you keep your eyes closed.
508
00:24:02,907 --> 00:24:05,274
I was wondering if you'd ever call.
509
00:24:05,776 --> 00:24:06,909
Come in, Detective.
510
00:24:14,051 --> 00:24:15,391
[Chase reading]
511
00:24:16,687 --> 00:24:18,210
Are you freaking kidding me?
512
00:24:18,992 --> 00:24:20,990
And you can probably guess what
they say about me. Let's see.
513
00:24:20,992 --> 00:24:23,792
Oh, I spend more time at
the gym than I do at my desk.
514
00:24:23,970 --> 00:24:26,362
I'm a demagogue who uses
the city's tax dollars
515
00:24:26,364 --> 00:24:28,130
to eat brains at Romeros.
516
00:24:30,201 --> 00:24:31,800
One article.
517
00:24:31,978 --> 00:24:33,277
In one newspaper.
518
00:24:36,007 --> 00:24:38,381
I'm sorry, Commander. Can I ask what
519
00:24:39,310 --> 00:24:41,276
Lillywhite is doing here?
520
00:24:41,278 --> 00:24:44,179
Did he get some kind of promotion
we weren't made aware of?
521
00:24:44,785 --> 00:24:45,785
Huh?
522
00:24:46,856 --> 00:24:48,356
Did I forget the paperwork?
523
00:24:48,660 --> 00:24:49,826
I might have.
524
00:24:50,459 --> 00:24:51,925
I've had my hands full.
525
00:24:53,259 --> 00:24:55,691
Major is the new vice president
of getting stuff done.
526
00:24:56,058 --> 00:24:58,027
Which means he outranks
any of you because,
527
00:24:58,029 --> 00:24:59,828
well, he gets stuff done.
528
00:25:01,662 --> 00:25:02,662
Everyone out.
529
00:25:06,504 --> 00:25:09,171
[shouting] Except my VP
of getting stuff done!
530
00:25:09,173 --> 00:25:10,519
You, get back in here.
531
00:25:19,750 --> 00:25:20,349
Sir?
532
00:25:20,509 --> 00:25:21,829
You made any progress with Roche?
533
00:25:22,036 --> 00:25:24,186
Oh, I've lost 100 bucks
to him playing pool,
534
00:25:24,188 --> 00:25:25,163
buddying up to him
535
00:25:25,164 --> 00:25:27,356
and we made plans to hit
The Scratching Post next week.
536
00:25:27,658 --> 00:25:29,491
What do you say we
turn you into besties?
537
00:25:29,735 --> 00:25:31,226
Take Roche's unit down to the offices
538
00:25:31,228 --> 00:25:33,095
of the 206 Weekly and shut them down.
539
00:25:33,255 --> 00:25:35,164
Do we have the authority
to do that, sir?
540
00:25:35,166 --> 00:25:36,665
We are the authority.
541
00:25:38,769 --> 00:25:40,536
Oh, God. Oh, God.
542
00:25:41,201 --> 00:25:42,201
Oh, God.
543
00:25:43,908 --> 00:25:45,405
You're in a hurry.
544
00:25:46,610 --> 00:25:48,343
[panting] I thought I set my alarm.
545
00:25:48,724 --> 00:25:49,923
This is bad. This is...
546
00:25:50,723 --> 00:25:51,723
Really bad.
547
00:25:59,766 --> 00:26:01,399
I've never done this.
548
00:26:02,552 --> 00:26:03,552
How much?
549
00:26:08,999 --> 00:26:13,001
Hey, any idea why Liv Moore
would text me "Down to duck"
550
00:26:13,003 --> 00:26:14,236
in the middle of the night?
551
00:26:14,238 --> 00:26:16,672
My wife was pissed,
I had to sleep on the couch.
552
00:26:17,245 --> 00:26:18,245
No clue.
553
00:26:29,235 --> 00:26:30,235
[exhales]
554
00:26:34,258 --> 00:26:35,328
Ah.
555
00:26:38,693 --> 00:26:39,693
Clive.
556
00:26:44,235 --> 00:26:45,901
Called a few times.
557
00:26:46,537 --> 00:26:48,137
Went straight to voice-mail.
558
00:26:49,101 --> 00:26:50,539
My phone died.
559
00:26:50,541 --> 00:26:51,707
I was worried.
560
00:26:51,709 --> 00:26:53,172
I'm sorry.
561
00:26:56,495 --> 00:26:59,091
Maybe we need to establish
some ground rules.
562
00:26:59,403 --> 00:27:02,284
Spending the night feels
like there's emotions involved.
563
00:27:02,820 --> 00:27:03,949
That's a good rule.
564
00:27:04,678 --> 00:27:05,706
But, Dale?
565
00:27:06,790 --> 00:27:08,790
There were no emotions involved.
566
00:27:10,989 --> 00:27:11,645
Promise.
567
00:27:11,646 --> 00:27:13,495
Did you make her your special breakfast?
568
00:27:14,439 --> 00:27:18,059
I haven't asked for any details
about the men you've been with.
569
00:27:19,257 --> 00:27:21,385
Well, I haven't slept
with anyone, Clive.
570
00:27:22,673 --> 00:27:24,907
- I heard...
- I went on some dates.
571
00:27:26,577 --> 00:27:28,510
I made out with a guy.
572
00:27:30,848 --> 00:27:32,948
All it did was make me miss you.
573
00:27:38,413 --> 00:27:40,218
I guess we're really doing this.
574
00:27:59,310 --> 00:28:01,977
Chase better walk in here with
that zombie from your vision.
575
00:28:01,979 --> 00:28:03,390
We gave him a day.
576
00:28:03,391 --> 00:28:04,480
Hey, I just noticed.
577
00:28:04,481 --> 00:28:07,950
That's the same outfit
as last night, you dirty dog.
578
00:28:08,319 --> 00:28:10,639
- You got some chick...
- I don't wanna talk about it, Liv.
579
00:28:12,048 --> 00:28:13,855
Thanks for waiting, officers.
580
00:28:14,515 --> 00:28:16,342
I see this was a bit of a to-do.
581
00:28:20,197 --> 00:28:21,663
Here's the man of the hour.
582
00:28:24,820 --> 00:28:25,901
This is the guy?
583
00:28:25,903 --> 00:28:27,302
That's the guy from my vision.
584
00:28:27,304 --> 00:28:28,904
Marsh, the Seattle PD wants to know
585
00:28:28,906 --> 00:28:30,472
if you magically defrosted yourself
586
00:28:30,474 --> 00:28:31,840
and murdered someone a few days ago.
587
00:28:31,842 --> 00:28:32,939
What year is it?
588
00:28:33,899 --> 00:28:35,911
You haven't even been
frozen a month, Marsh.
589
00:28:35,913 --> 00:28:37,579
It's a long way from 2023.
590
00:28:37,581 --> 00:28:38,581
Damn.
591
00:28:39,016 --> 00:28:40,983
- Who got offed?
- Max Roberts.
592
00:28:41,172 --> 00:28:42,337
Max is dead?
593
00:28:43,239 --> 00:28:43,852
How?
594
00:28:43,854 --> 00:28:44,920
Poisoned condoms.
595
00:28:44,922 --> 00:28:45,922
[guffaws]
596
00:28:46,523 --> 00:28:47,656
Perfect.
597
00:28:48,321 --> 00:28:52,494
Well, as the commander can
confirm, my alibi is airtight.
598
00:28:52,496 --> 00:28:54,552
I had a vision of you berating Max.
599
00:28:54,630 --> 00:28:56,131
Did that have something
to do with your arrest?
600
00:28:56,133 --> 00:28:57,258
Can't answer that.
601
00:28:57,534 --> 00:28:59,301
My lawyer told me to keep my mouth shut.
602
00:28:59,303 --> 00:29:00,902
I filed an appeal.
603
00:29:00,904 --> 00:29:03,212
Marsh was found guilty
of turning a human
604
00:29:03,213 --> 00:29:04,873
into a zombie through sexual contact.
605
00:29:05,323 --> 00:29:06,975
She reported him for not
disclosing his status.
606
00:29:06,977 --> 00:29:09,011
She told me she was a zombie.
607
00:29:09,647 --> 00:29:11,292
Guess she was a bug chaser.
608
00:29:11,293 --> 00:29:13,143
You hired Max to be your wingman
609
00:29:13,144 --> 00:29:16,051
and that's when you hooked up
with this "bug chaser"?
610
00:29:16,053 --> 00:29:18,086
My lawyer was very clear on this.
611
00:29:18,489 --> 00:29:19,564
Shut my mouth.
612
00:29:19,565 --> 00:29:21,229
What was this woman's name?
613
00:29:27,531 --> 00:29:28,730
Huma Kattan.
614
00:29:30,088 --> 00:29:31,088
Thank you.
615
00:29:33,404 --> 00:29:34,903
Looking good, Liv Moore.
616
00:29:34,905 --> 00:29:35,905
You wish.
617
00:29:38,242 --> 00:29:40,409
[editor] All right, look into it.
Got anything else?
618
00:29:40,411 --> 00:29:41,443
I've also been hearing these
619
00:29:41,445 --> 00:29:43,178
weird things about a zombie church.
620
00:29:43,180 --> 00:29:44,846
- They say...
- [banging]
621
00:29:45,249 --> 00:29:46,214
What the hell?
622
00:29:46,216 --> 00:29:48,050
What is this all about, here?
623
00:29:48,058 --> 00:29:49,615
- Are you in charge?
- I'm the editor.
624
00:29:49,616 --> 00:29:51,186
I need you to direct
your people to shut down
625
00:29:51,188 --> 00:29:53,121
their computers, pack up their
personal belongings
626
00:29:53,123 --> 00:29:54,556
- and exit the building.
- Why?
627
00:29:54,558 --> 00:29:56,437
- When can we return?
- You can't.
628
00:29:56,539 --> 00:29:58,427
Your newspaper is being closed
down for the public good.
629
00:29:58,429 --> 00:29:59,613
The public good?
630
00:29:59,863 --> 00:30:00,819
Are you serious?
631
00:30:00,820 --> 00:30:02,631
You're printing fake news.
632
00:30:02,816 --> 00:30:04,733
That Mama Leone lady
was making more zombies
633
00:30:04,735 --> 00:30:07,302
when we can't feed the
zombies we already have.
634
00:30:07,389 --> 00:30:09,604
We are on the precipice of
destruction at all times.
635
00:30:09,606 --> 00:30:11,873
The old rules of freedom of
the press no longer apply.
636
00:30:12,533 --> 00:30:15,377
You! Do not take any computer equipment.
637
00:30:15,379 --> 00:30:17,443
This includes any kind of hard drive,
638
00:30:17,444 --> 00:30:19,015
thumb drive, memory stick.
639
00:30:19,016 --> 00:30:20,520
It all stays here.
640
00:30:20,521 --> 00:30:23,509
No. No way. If you're shutting
us down, I'm taking my work...
641
00:30:23,510 --> 00:30:28,090
[screaming]
642
00:30:31,762 --> 00:30:34,129
What do you expect from
the Chaos Killer?
643
00:30:39,269 --> 00:30:42,437
That's my name, baby. Don't wear it out.
644
00:30:48,776 --> 00:30:50,595
_
645
00:30:50,906 --> 00:30:52,361
Thanks again. Bye.
646
00:30:52,362 --> 00:30:53,811
No, it's Huma Kattan.
647
00:30:54,210 --> 00:30:55,210
No?
648
00:30:55,710 --> 00:30:56,742
All right, bye.
649
00:30:57,836 --> 00:30:59,870
The DMV have no record of her either.
650
00:31:00,260 --> 00:31:03,017
How does a zombie disappear
from a walled city?
651
00:31:06,228 --> 00:31:09,218
If you scratch me right now,
what's the first thing I'd do?
652
00:31:09,468 --> 00:31:11,105
Take Bozzio to Bone Town.
653
00:31:13,362 --> 00:31:14,362
After that,
654
00:31:14,484 --> 00:31:17,671
I'd go to the zombie
services office for an ID card.
655
00:31:18,069 --> 00:31:20,475
This Huma needed a card
to get brain tubes.
656
00:31:20,476 --> 00:31:22,183
They'd have her contact info.
657
00:31:22,184 --> 00:31:23,184
That's it.
658
00:31:23,481 --> 00:31:26,175
We'll go to zombie services,
where they make ID cards,
659
00:31:26,176 --> 00:31:27,785
on official police business!
660
00:31:28,543 --> 00:31:30,538
How about we pop over during lunchtime,
661
00:31:30,539 --> 00:31:32,318
so we create less of a disturbance.
662
00:31:33,082 --> 00:31:34,811
Yeah, I guess.
663
00:31:35,661 --> 00:31:36,558
You don't wanna go sooner?
664
00:31:36,559 --> 00:31:38,494
Oh no. Lunchtime is good.
665
00:31:39,402 --> 00:31:40,858
I may wanna sleep in.
666
00:31:45,461 --> 00:31:47,962
I know how to get brains
for the underground rail road.
667
00:31:47,963 --> 00:31:49,188
I'm not falling for this again.
668
00:31:49,189 --> 00:31:51,811
Douchebag brain has worn
off, you can let me in.
669
00:31:51,812 --> 00:31:54,301
Finally.
670
00:31:55,260 --> 00:31:56,570
Clive and I are on a case,
671
00:31:56,571 --> 00:31:58,032
blah, blah, blah, long story short,
672
00:31:58,034 --> 00:32:00,127
we have to go to
the zombie services office
673
00:32:00,128 --> 00:32:01,761
on police business tomorrow.
674
00:32:01,917 --> 00:32:04,793
I can steal what we need
to create our own ID cards.
675
00:32:05,064 --> 00:32:06,987
Everyone we smuggle into Seattle
676
00:32:06,988 --> 00:32:08,530
will have access to brain tubes.
677
00:32:08,531 --> 00:32:11,036
That's dangerous, Liv.
If you get caught...
678
00:32:11,037 --> 00:32:12,285
It's worth the risk.
679
00:32:14,336 --> 00:32:17,896
Be careful, these guys
smash zombie heads.
680
00:32:18,918 --> 00:32:20,155
About last night.
681
00:32:21,551 --> 00:32:22,675
Really embarrassed.
682
00:32:23,632 --> 00:32:24,960
Water under the bridge.
683
00:32:24,961 --> 00:32:26,832
No, I need to say this.
684
00:32:27,740 --> 00:32:31,126
Sometimes, my job gets in
the way of my personal life.
685
00:32:31,127 --> 00:32:33,170
I'm on a lot of brains and in the past,
686
00:32:33,998 --> 00:32:36,478
with guys I've dated
it's caused problems.
687
00:32:36,479 --> 00:32:38,766
I can roll with a few lousy brains.
688
00:32:39,924 --> 00:32:43,316
In most cases, I would've
welcomed sex-crazed brain,
689
00:32:43,318 --> 00:32:46,653
but, you know, the first time,
I thought, should be special.
690
00:32:47,226 --> 00:32:49,026
I'm a little girlish that way.
691
00:33:05,607 --> 00:33:06,604
What are you doing?
692
00:33:06,605 --> 00:33:09,609
Shh... Let your body do the talking.
693
00:33:09,610 --> 00:33:13,813
Oh, you... You are still on
the brain, aren't you?
694
00:33:14,877 --> 00:33:16,094
Don't hate the player.
695
00:33:16,266 --> 00:33:20,275
You! Out! You made me feel cheap.
696
00:33:20,276 --> 00:33:22,535
Whatevs. You are a bit girlish.
697
00:33:22,723 --> 00:33:24,991
Text me if you have a change of heart.
698
00:33:37,542 --> 00:33:39,515
All right, let's do this.
699
00:33:39,516 --> 00:33:40,763
Let's.
700
00:33:43,594 --> 00:33:46,460
I never thought I'd say this
but I miss the fedora.
701
00:33:47,278 --> 00:33:49,064
I'm peacocking, Clive.
702
00:33:49,065 --> 00:33:51,032
I thought I explained this to you.
703
00:33:56,839 --> 00:33:59,468
Donuts for the unsung heroes of Seattle.
704
00:33:59,647 --> 00:34:01,665
Lots of zombie-friendly options.
705
00:34:01,666 --> 00:34:02,666
Sure.
706
00:34:03,198 --> 00:34:04,198
Thanks.
707
00:34:04,489 --> 00:34:05,345
Cool-ass hat.
708
00:34:05,346 --> 00:34:07,319
You're a cool-ass dude for noticing.
709
00:34:08,457 --> 00:34:10,194
You're up to something, what is it?
710
00:34:10,195 --> 00:34:13,473
It's called donuting. You know
nothing, Clive Babineaux.
711
00:34:17,707 --> 00:34:18,831
Hi, Jill.
712
00:34:18,832 --> 00:34:20,343
We're with the SPD.
713
00:34:20,484 --> 00:34:23,611
We're tracking down a person of
interest in a murder investigation.
714
00:34:23,612 --> 00:34:26,496
Her name is Huma Kattan and
she recently became a zombie.
715
00:34:26,497 --> 00:34:27,532
Can you help us with that?
716
00:34:27,533 --> 00:34:28,706
Everyone's heading to lunch
717
00:34:28,707 --> 00:34:30,254
but I can show you
where the records are.
718
00:34:30,255 --> 00:34:31,572
That would be great.
719
00:34:33,476 --> 00:34:35,923
Zombie-friendly donuts. Get them here.
720
00:34:38,290 --> 00:34:41,511
There's a file for every
zombie in Seattle.
721
00:34:41,777 --> 00:34:43,671
Some of them are passing for human.
722
00:34:43,672 --> 00:34:45,250
Sadly, we're so understaffed
723
00:34:45,251 --> 00:34:47,866
that files just get thrown back
in there, willy nilly.
724
00:34:48,389 --> 00:34:49,423
Kattan, right?
725
00:34:49,424 --> 00:34:50,722
That's right.
726
00:34:53,982 --> 00:34:55,451
Come on, come on.
727
00:34:56,952 --> 00:34:57,952
Darn.
728
00:34:58,559 --> 00:35:00,501
You may be in for the long haul.
729
00:35:09,742 --> 00:35:11,270
Did you find Huma's file?
730
00:35:11,733 --> 00:35:12,733
Nope.
731
00:35:13,559 --> 00:35:15,174
Did they have mirrors in the bathroom?
732
00:35:15,350 --> 00:35:15,949
Yes.
733
00:35:16,324 --> 00:35:19,205
So you saw what you looked like
and didn't take off the hat?
734
00:35:20,208 --> 00:35:22,108
Lunch is ending. We need to hurry.
735
00:35:22,611 --> 00:35:23,149
Why?
736
00:35:23,150 --> 00:35:25,343
Because we don't wanna be in their way.
737
00:35:27,737 --> 00:35:30,451
I was sitting there at lunch
and I thought to myself,
738
00:35:30,452 --> 00:35:33,000
what about those new zombie
files that haven't been filed?
739
00:35:33,001 --> 00:35:34,415
The ones we keep up front.
740
00:35:34,416 --> 00:35:35,502
So, I hurried back.
741
00:35:35,974 --> 00:35:37,066
Here, you go.
742
00:35:37,498 --> 00:35:38,498
Thank you.
743
00:35:48,979 --> 00:35:50,172
Well, well, well.
744
00:35:51,786 --> 00:35:53,277
Does Huma look familiar?
745
00:35:55,410 --> 00:35:56,510
That's Zoe Ward.
746
00:35:56,807 --> 00:35:57,957
The zombie who said her friend
747
00:35:57,958 --> 00:35:59,804
sent Max those threatening
texts from her phone.
748
00:35:59,805 --> 00:36:02,390
Yeah, well, I don't think there
ever was a friend.
749
00:36:02,632 --> 00:36:04,565
She's only been a zombie a few weeks.
750
00:36:04,566 --> 00:36:06,185
So, when she went to get an ID card
751
00:36:06,186 --> 00:36:07,782
she still went by the name Huma.
752
00:36:07,783 --> 00:36:09,507
So Huma gets George Marsh
753
00:36:09,508 --> 00:36:11,382
put away in
the Fillmore-Graves freezer...
754
00:36:11,383 --> 00:36:13,203
Then changes her name to Zoe Ward
755
00:36:13,204 --> 00:36:15,319
and settles the score with
the guy who taught George
756
00:36:15,320 --> 00:36:16,574
how to seduce her.
757
00:36:16,791 --> 00:36:17,716
She's our killer.
758
00:36:17,718 --> 00:36:19,764
Sweet, let's go pick her up, right now.
759
00:36:28,408 --> 00:36:29,989
Whoa, whoa, whoa.
760
00:36:29,990 --> 00:36:33,241
Afraid I'm gonna have to take another
look at what's inside that box.
761
00:36:33,242 --> 00:36:35,965
Two donuts? You sure
that's a good idea, big fella?
762
00:36:36,215 --> 00:36:38,635
Think of all the hungry zombie
cops back at the station
763
00:36:38,636 --> 00:36:39,975
who you promised donuts?
764
00:36:39,976 --> 00:36:41,332
They won't miss just one.
765
00:36:43,430 --> 00:36:44,430
They will.
766
00:36:47,029 --> 00:36:49,029
Take all you want, good sir.
767
00:37:08,221 --> 00:37:09,221
Liv.
768
00:37:10,262 --> 00:37:12,328
Do I wanna know what you're up to?
769
00:37:12,583 --> 00:37:14,464
I think it's better that you don't.
770
00:37:25,589 --> 00:37:26,929
[Clive] Tell us why
you changed your name
771
00:37:26,930 --> 00:37:29,237
from Huma Kattan to Zoe Ward?
772
00:37:29,409 --> 00:37:31,787
I'd just transitioned from
human to zombie.
773
00:37:31,788 --> 00:37:33,893
It's a big life change.
774
00:37:34,471 --> 00:37:35,670
It was a new beginning.
775
00:37:36,635 --> 00:37:38,285
What I have here is a transcript
776
00:37:38,286 --> 00:37:41,153
from the Fillmore-Graves
hearing that sent George Marsh
777
00:37:41,528 --> 00:37:42,751
to the deep freeze.
778
00:37:43,475 --> 00:37:44,946
"Huma asked for it."
779
00:37:44,947 --> 00:37:48,202
"She knew George was a zombie,
and she threw herself at him."
780
00:37:48,203 --> 00:37:49,512
"She was a bug chaser."
781
00:37:49,513 --> 00:37:52,367
"One of those girls who wanted
to get with a zombie,"
782
00:37:53,026 --> 00:37:54,476
"wanted to be a zombie."
783
00:37:54,843 --> 00:37:56,768
That's what Max Roberts
said on the stand.
784
00:37:56,769 --> 00:37:59,019
Max Roberts is a pig and a liar.
785
00:37:59,020 --> 00:38:00,699
He was a pig and a liar.
786
00:38:01,160 --> 00:38:03,591
Max is dead and George
is in a deep freeze.
787
00:38:03,669 --> 00:38:06,272
Max introduced George to you, didn't he?
788
00:38:06,274 --> 00:38:06,916
Yeah.
789
00:38:06,917 --> 00:38:09,876
When did you find out that Max
was a paid wingman?
790
00:38:10,055 --> 00:38:11,556
An expert on seducing women?
791
00:38:11,557 --> 00:38:13,630
When a friend showed me his column.
792
00:38:13,778 --> 00:38:15,446
"Wet Willie's Sensitive Tips."
793
00:38:15,772 --> 00:38:16,549
Repulsive, right?
794
00:38:16,550 --> 00:38:20,159
Max was killed by a toxic substance
used to make optical glass.
795
00:38:20,837 --> 00:38:22,303
Where do you work, now?
796
00:38:26,677 --> 00:38:28,142
Queen Anne Optometry.
797
00:38:29,996 --> 00:38:31,969
How did you get the
poisoned condoms to...
798
00:38:31,970 --> 00:38:34,418
It was easy, I dressed up
like a giant condom and
799
00:38:34,419 --> 00:38:36,646
handed out free samples
outside the club.
800
00:38:36,833 --> 00:38:39,071
Made sure Max got a special box.
801
00:38:39,274 --> 00:38:40,274
That's easy?
802
00:38:42,225 --> 00:38:43,514
We'll need it in writing.
803
00:38:45,516 --> 00:38:47,087
I wanted a normal life.
804
00:38:47,907 --> 00:38:49,078
I wanted kids.
805
00:38:49,453 --> 00:38:51,636
George took that away from
me without my consent.
806
00:38:51,637 --> 00:38:55,193
Max helped him and then went
on the stand and humiliated me.
807
00:38:56,734 --> 00:38:59,559
At least the son of bitch
can't hurt any more women.
808
00:38:59,561 --> 00:39:00,820
So, you know what?
809
00:39:01,363 --> 00:39:04,597
They can stick me in the freezer
for however long they want.
810
00:39:06,468 --> 00:39:09,135
My life was over the moment
I met Max Roberts.
811
00:39:14,960 --> 00:39:16,743
Come on, Chase. It was a mistake.
812
00:39:16,745 --> 00:39:17,847
Admit it and move on.
813
00:39:17,848 --> 00:39:19,760
Shooting up a newspaper
office, shutting them down,
814
00:39:19,761 --> 00:39:22,484
it's like you're begging humans to riot.
815
00:39:22,681 --> 00:39:25,094
- Are they rioting?
- No reports of riots.
816
00:39:27,632 --> 00:39:28,988
I'm placing a bet.
817
00:39:29,567 --> 00:39:31,871
I'm betting that no one cares
enough to take to the streets
818
00:39:31,872 --> 00:39:34,771
over one rinky-dink alt-weekly
closing its doors.
819
00:39:34,772 --> 00:39:36,322
I suppose all the city's sex workers
820
00:39:36,323 --> 00:39:38,317
will have to find a new
place to advertise.
821
00:39:38,318 --> 00:39:41,134
Shutting down the press
over a critical story.
822
00:39:41,714 --> 00:39:43,647
Isn't that what an autocrat does?
823
00:39:45,058 --> 00:39:46,163
That's what I am.
824
00:39:48,509 --> 00:39:51,154
You wanna know when
democracy doesn't work?
825
00:39:53,060 --> 00:39:55,912
It doesn't work when
you're sitting on a powder keg.
826
00:39:56,523 --> 00:39:58,760
It doesn't work when
your people are starving.
827
00:39:58,761 --> 00:40:02,218
It doesn't work when your entire
species is on the brink of extinction.
828
00:40:02,219 --> 00:40:05,321
So, you can lament the
closing of the 206 Weekly.
829
00:40:05,322 --> 00:40:07,350
But they tried to make a hero
out of a woman who made it
830
00:40:07,351 --> 00:40:09,228
harder to keep our population fed.
831
00:40:10,087 --> 00:40:11,958
I want human smuggling stopped
832
00:40:11,959 --> 00:40:13,559
so I can save lives.
833
00:40:13,560 --> 00:40:15,379
I don't regret the execution
of that woman.
834
00:40:15,380 --> 00:40:16,790
I didn't ask if you did.
835
00:40:16,791 --> 00:40:20,120
Your soldiers didn't just lock
the doors of the 206 Weekly.
836
00:40:20,121 --> 00:40:21,757
They terrorized the staff.
837
00:40:22,253 --> 00:40:24,439
They caused thousands
of dollars in damages...
838
00:40:24,440 --> 00:40:26,312
Fake news.
839
00:40:28,883 --> 00:40:30,086
Fake, huh?
840
00:40:31,097 --> 00:40:33,264
- You didn't shoot up the place?
- Nope.
841
00:40:34,584 --> 00:40:35,680
You sure about that?
842
00:40:35,821 --> 00:40:38,399
Lillywhite, clear this up.
What happened?
843
00:40:40,361 --> 00:40:42,149
The situation was under control
844
00:40:42,150 --> 00:40:44,113
until reporters failed
to follow instructions.
845
00:40:44,652 --> 00:40:46,801
They became belligerent and attacked us.
846
00:40:47,171 --> 00:40:50,270
The limited gunfire was warranted
to control the situation.
847
00:40:50,733 --> 00:40:52,132
So, there you have it.
848
00:40:53,211 --> 00:40:56,142
Well, we always appreciate a
visit from the mayor's office.
849
00:40:56,471 --> 00:40:58,137
We need to do this more often.
850
00:41:07,088 --> 00:41:08,088
[sighs]
851
00:41:09,169 --> 00:41:11,007
Liv, it's street-cleaning tomorrow.
852
00:41:11,757 --> 00:41:14,021
Better move your car
or you'll get a ticket.
853
00:41:15,334 --> 00:41:16,334
Liv?
854
00:41:20,302 --> 00:41:21,367
Hello?
855
00:41:26,107 --> 00:41:27,507
[door creaks]
856
00:41:31,146 --> 00:41:32,812
[music playing on headphones]
857
00:41:35,550 --> 00:41:36,949
[beep]
858
00:41:43,458 --> 00:41:45,191
What the hell are you doing?
858
00:41:46,305 --> 00:41:52,781
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
61962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.