All language subtitles for iZombie.S04E07.720p.HDTV.x264-AVS[ettv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,023 --> 00:00:01,689 [Liv] Previously on iZombie... 2 00:00:01,691 --> 00:00:04,158 Renegade's operation turns more humans into zombies 3 00:00:04,160 --> 00:00:06,445 than all other carrier outfits combined. 4 00:00:06,446 --> 00:00:07,677 You bring me Renegade, 5 00:00:07,679 --> 00:00:09,312 you go back to running your establishments in peace. 6 00:00:09,314 --> 00:00:12,282 [woman] We need to be focused on our very massive brain shortage. 7 00:00:12,284 --> 00:00:15,452 If you fail in that, the 10,000 zombies we made 8 00:00:15,454 --> 00:00:16,960 will come for your head. 9 00:00:17,116 --> 00:00:20,340 Well, word is that watered-down brain tubes are being sold for 40 bucks a pop 10 00:00:20,341 --> 00:00:21,491 in the back-alleys in Seattle 11 00:00:21,492 --> 00:00:22,671 because you've got a leak in your food chain. 12 00:00:22,672 --> 00:00:25,476 [man] I would've gotten you out sooner, but I had to pick the right time. 13 00:00:25,477 --> 00:00:27,420 Nothing keeps us McDonoughs down. 14 00:00:27,623 --> 00:00:29,881 Dino got him out. He's the only one who knew. 15 00:00:29,882 --> 00:00:31,389 Find him and deal with him. 16 00:00:31,390 --> 00:00:34,859 [Chase] The smuggling of humans into Seattle and creation of new zombies 17 00:00:34,860 --> 00:00:36,307 stops today. 18 00:00:36,620 --> 00:00:39,830 I need you to gather whoever's left in Mama Leone's organization. 19 00:00:39,831 --> 00:00:41,960 We're gonna pick up where she left off. 20 00:00:42,460 --> 00:00:44,276 _ 21 00:00:44,338 --> 00:00:46,329 Beth's e-mail said she was frail from the chemo, 22 00:00:46,330 --> 00:00:48,314 but strong enough to carry her 1-year-old. 23 00:00:48,315 --> 00:00:50,208 Good. They don't gun down babies. 24 00:00:50,935 --> 00:00:52,431 I like the wall for this one. 25 00:00:52,648 --> 00:00:55,530 You, uh... You sticking with the wig and the tan? 26 00:00:56,210 --> 00:00:58,710 - That's smart. - There's still our other problem. 27 00:00:58,894 --> 00:00:59,894 Brains. 28 00:01:00,380 --> 00:01:02,780 Mama had a guy at zombie services. 29 00:01:03,217 --> 00:01:04,797 He slipped us ID cards, 30 00:01:04,798 --> 00:01:07,045 so our transplanted zombies could get brains 31 00:01:07,046 --> 00:01:08,954 at the Fillmore Graves dispensaries. 32 00:01:09,052 --> 00:01:10,574 Mama's guy went AWOL. 33 00:01:10,785 --> 00:01:13,806 Have you two heard about Brother Love's Zombie Salvation Show? 34 00:01:13,884 --> 00:01:15,174 - Brother Love? - Yeah. 35 00:01:15,175 --> 00:01:17,352 Some zombie preacher I keep hearing about. 36 00:01:17,470 --> 00:01:18,799 Preaches zombie pride. 37 00:01:18,800 --> 00:01:20,571 And he gets brains for the needy. 38 00:01:20,882 --> 00:01:21,882 All pro bono. 39 00:01:25,658 --> 00:01:27,658 [upbeat music playing] 40 00:01:29,456 --> 00:01:30,456 Bourbon, neat. 41 00:01:31,445 --> 00:01:32,445 What's that? 42 00:01:33,559 --> 00:01:34,617 Bermuda Rose. 43 00:01:35,000 --> 00:01:36,481 It's gin. And grenadine. And... 44 00:01:36,483 --> 00:01:37,849 It's pink. It's pink, Seth. 45 00:01:38,080 --> 00:01:40,133 Are you looking for a big, strong man to take you home tonight? 46 00:01:40,157 --> 00:01:41,386 Dump it. Get rid of it. 47 00:01:42,404 --> 00:01:44,823 Scale of one to ten, what would you say you are? 48 00:01:45,092 --> 00:01:46,191 Um... 49 00:01:46,527 --> 00:01:47,527 Be honest. 50 00:01:48,037 --> 00:01:49,037 Six? 51 00:01:49,634 --> 00:01:52,802 - Five? - Sure. Yeah, five. 52 00:01:53,168 --> 00:01:55,999 Do what I say and you'll be pulling sixes and sevens. 53 00:01:56,931 --> 00:01:57,931 What's she? 54 00:02:00,507 --> 00:02:01,507 A goddess. 55 00:02:01,926 --> 00:02:05,448 I know. She goes to my gym. I'm in love with her. 56 00:02:06,382 --> 00:02:07,407 Oh, Seth. 57 00:02:07,805 --> 00:02:11,349 You've taught me so much. Can't we just go over there, break the ice? 58 00:02:11,576 --> 00:02:12,805 Her friend's not bad. 59 00:02:13,133 --> 00:02:15,058 Max. Your website said... 60 00:02:15,059 --> 00:02:16,798 My website didn't mention love. 61 00:02:16,799 --> 00:02:18,356 That's not what this is about. 62 00:02:19,014 --> 00:02:20,014 [sighs] 63 00:02:21,559 --> 00:02:23,492 Yeah. Sure. Fine. 64 00:02:23,987 --> 00:02:25,320 - Yeah? - Let's do it. 65 00:02:25,859 --> 00:02:27,325 - Here. - What's this? 66 00:02:27,606 --> 00:02:30,077 It's peacocking. You're standing out from the crowd. 67 00:02:30,078 --> 00:02:31,861 This says you are your own man. 68 00:02:32,070 --> 00:02:33,467 - I don't know. - Wear it. 69 00:02:34,009 --> 00:02:35,009 Okay. 70 00:02:39,506 --> 00:02:41,439 All right. Here we go. 71 00:02:42,684 --> 00:02:43,653 What do we do first? 72 00:02:43,654 --> 00:02:46,585 Undermine her confidence. Make her desperate for our approval. 73 00:02:46,587 --> 00:02:47,719 My man. 74 00:02:49,810 --> 00:02:52,205 Ladies. I'm Max. Meet my friend, Seth. 75 00:02:52,206 --> 00:02:54,500 He's a black belt in Jiu-Jitsu, so don't make him mad. 76 00:02:54,501 --> 00:02:57,617 When he's not kicking ass, he handles corporate accounts at Sun-West, 77 00:02:57,618 --> 00:03:00,929 the largest timeshare management company on the West Coast. 78 00:03:00,930 --> 00:03:03,235 Hey, Seth. Cool scarf. 79 00:03:03,237 --> 00:03:04,237 Hi. 80 00:03:04,503 --> 00:03:05,591 We go to the same gym. 81 00:03:05,592 --> 00:03:07,806 I'm always right behind you in spin class. 82 00:03:08,058 --> 00:03:09,058 Good to know. 83 00:03:09,481 --> 00:03:10,497 [chuckles] 84 00:03:10,498 --> 00:03:12,965 Uh, I'm surprised to hear you actually go to the gym. 85 00:03:13,152 --> 00:03:15,078 - What? - Well, you have one of those bodies 86 00:03:15,196 --> 00:03:16,710 that's, uh, you know... 87 00:03:17,302 --> 00:03:18,535 [chuckles] What? 88 00:03:18,604 --> 00:03:20,333 It's a compliment. You're curvy. 89 00:03:20,965 --> 00:03:21,965 [chuckles] 90 00:03:23,172 --> 00:03:24,571 Curvy means fat. 91 00:03:26,122 --> 00:03:27,322 Feel this. 92 00:03:29,067 --> 00:03:32,342 [giggles] It tickles. 93 00:03:32,920 --> 00:03:37,872 [Amanda] Last night was... Wow. 94 00:03:39,527 --> 00:03:40,693 You were right. 95 00:03:41,366 --> 00:03:45,568 I almost walked away from something really special. 96 00:03:46,703 --> 00:03:48,069 [giggles] 97 00:03:48,589 --> 00:03:51,235 Now, who's a little sleepyhead, huh? 98 00:03:52,719 --> 00:03:55,954 One part of you is ready for the day. [Chuckles] 99 00:03:57,065 --> 00:03:58,065 Max? 100 00:04:04,916 --> 00:04:06,516 [screaming] 101 00:04:08,781 --> 00:04:09,979 [screaming] 102 00:04:09,980 --> 00:04:11,256 [theme song playing] 103 00:04:11,325 --> 00:04:14,473 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com 104 00:04:14,474 --> 00:04:16,474 _ 105 00:04:16,501 --> 00:04:18,289 [Clive] Here's what we know so far. 106 00:04:18,290 --> 00:04:20,628 Max Roberts, 39, 107 00:04:20,629 --> 00:04:24,416 was found dead by a woman he brought home from the club last night. 108 00:04:24,900 --> 00:04:27,134 Max wrote a popular blog called 109 00:04:27,175 --> 00:04:30,519 - Wet Willie's Sensitive Tips. - [retches] 110 00:04:30,871 --> 00:04:32,631 A how-to on seducing women. 111 00:04:33,154 --> 00:04:36,359 But Roberts made most of his money as a wingman-for-hire. 112 00:04:36,718 --> 00:04:37,718 That's a thing? 113 00:04:37,812 --> 00:04:40,266 So you finally decided to get with the program, huh? 114 00:04:41,944 --> 00:04:43,210 You tanned and dyed. 115 00:04:43,522 --> 00:04:45,022 I figured, why fight it? 116 00:04:45,225 --> 00:04:46,880 All the cool zombies were doing it. 117 00:04:46,882 --> 00:04:47,882 Hmm. 118 00:04:47,979 --> 00:04:51,314 Uh, you all look alike now, you zombies. 119 00:04:51,315 --> 00:04:52,819 I can't even tell you apart. 120 00:04:55,624 --> 00:04:57,391 What the hell is a "Weener Kleener?" 121 00:04:58,527 --> 00:05:00,727 - I'll bet it gives you a cleaner weiner. - Hmm. 122 00:05:00,729 --> 00:05:03,897 Morning after pills. And they say chivalry is dead. 123 00:05:03,899 --> 00:05:06,900 - Oh. - King Colossus-brand condoms. 124 00:05:06,961 --> 00:05:08,478 Look at this. 125 00:05:11,707 --> 00:05:14,775 Whoa! God does give with both hands. 126 00:05:15,034 --> 00:05:16,233 No, no, no. Up here. 127 00:05:16,639 --> 00:05:18,371 See the rash on Max's stomach? 128 00:05:18,372 --> 00:05:21,682 Couple that with the yellowing of his skin and my mind goes to poisoning. 129 00:05:21,683 --> 00:05:24,670 Which means we probably already have our murderer. 130 00:05:24,671 --> 00:05:27,654 Max's one-night stand from the club. Solved it! 131 00:05:28,190 --> 00:05:30,223 [upbeat music playing] 132 00:05:31,727 --> 00:05:34,483 I guess we should have sex. 133 00:05:34,944 --> 00:05:37,361 Yeah. Why try and fight it? 134 00:05:40,636 --> 00:05:42,369 - [music stops] - There. 135 00:05:43,036 --> 00:05:44,630 We don't have to have sex. 136 00:05:45,674 --> 00:05:47,680 Phew. That was close. 137 00:05:51,780 --> 00:05:54,314 Yay! No trace of neurosyphilis! 138 00:05:54,316 --> 00:05:56,149 No. It's not all good news. 139 00:05:56,151 --> 00:05:58,552 Max's stomach lining shows no sign of irritation. 140 00:05:58,554 --> 00:06:01,497 It's gonna take me a while to pin down the exact method of poisoning. 141 00:06:01,498 --> 00:06:03,290 Maybe a vision will get us there. 142 00:06:05,000 --> 00:06:11,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 143 00:06:22,544 --> 00:06:25,245 Blue 19! Omaha! Hut! 144 00:06:26,281 --> 00:06:27,354 [grunts] 145 00:06:28,517 --> 00:06:30,684 Go home. Suck down a brain tube. 146 00:06:30,686 --> 00:06:32,719 Maybe drink water on occasion. 147 00:06:35,856 --> 00:06:37,322 [grunts] 148 00:06:37,693 --> 00:06:39,259 You don't tell me when to leave. 149 00:06:39,261 --> 00:06:40,618 I'm Fillmore-Graves! 150 00:06:41,327 --> 00:06:42,722 This is our town! 151 00:06:46,468 --> 00:06:48,144 You're doing a bang up job. 152 00:06:58,466 --> 00:07:00,365 [yelling] 153 00:07:03,873 --> 00:07:05,728 _ 154 00:07:17,724 --> 00:07:20,625 Wanna know why I finally got to dust off my ol' wakizashi? 155 00:07:20,845 --> 00:07:21,845 Not really. 156 00:07:22,230 --> 00:07:25,990 You're the turncoat who got Blaine's dad out of the well. 157 00:07:27,416 --> 00:07:29,283 Blaine's pissed. You'll see when he gets back. 158 00:07:29,285 --> 00:07:32,553 Did you hear me? Not interested. 159 00:07:32,555 --> 00:07:34,655 [chuckles] Classic Dino! 160 00:07:35,040 --> 00:07:36,573 Sparkling conversationalist. 161 00:07:36,910 --> 00:07:38,325 I worked with a mute, 162 00:07:38,495 --> 00:07:40,402 and we had so much more fun. 163 00:07:40,894 --> 00:07:42,963 Miss you every day, Chief. 164 00:07:44,767 --> 00:07:46,500 Wanna know what I'm gonna do with you? 165 00:07:46,619 --> 00:07:48,119 Not really. 166 00:07:48,564 --> 00:07:50,334 I'm boxing you up 167 00:07:51,631 --> 00:07:54,375 and I'm mailing you to Gwyneth Paltrow. 168 00:07:54,377 --> 00:07:55,476 [laughing] 169 00:07:55,478 --> 00:07:57,444 She'd think that's funny, right? 170 00:07:58,114 --> 00:07:59,416 She seems cool. 171 00:08:00,816 --> 00:08:02,282 [laughing] 172 00:08:04,286 --> 00:08:05,219 Gwyneth would be all right. 173 00:08:05,221 --> 00:08:07,187 [laughing] 174 00:08:07,388 --> 00:08:09,590 [Amanda] Max was so charming. 175 00:08:10,062 --> 00:08:11,361 He looked right into my eyes 176 00:08:11,363 --> 00:08:13,530 and he said that he saw his future. 177 00:08:13,672 --> 00:08:16,133 - Aw. - Ms. Lewis, we know Max was poisoned. 178 00:08:16,446 --> 00:08:18,569 According to the coroner, the poison would've killed Max 179 00:08:18,571 --> 00:08:20,332 within two hours of the dosing, 180 00:08:20,926 --> 00:08:22,906 so unless anyone else was with you... 181 00:08:23,209 --> 00:08:24,168 Like a... 182 00:08:24,169 --> 00:08:27,211 Oh, don't make us spell it out. We're talking a tag team. 183 00:08:27,213 --> 00:08:29,880 An Eiffel Tower. A Peter, Paul, and Mary. 184 00:08:30,616 --> 00:08:31,651 What's your freak number, girl? 185 00:08:31,675 --> 00:08:34,485 I'm sorry. That's not what I meant to suggest. 186 00:08:35,588 --> 00:08:36,588 Wait. 187 00:08:37,080 --> 00:08:39,615 You guys think I did this? 188 00:08:39,873 --> 00:08:43,360 No one kills a guy that gives her multiple orgasms. 189 00:08:43,362 --> 00:08:45,696 I'm not sure that defense will hold up in court. 190 00:08:45,698 --> 00:08:47,603 - It's Amanda, right? - Yeah. 191 00:08:47,604 --> 00:08:48,604 I like Mandy better. 192 00:08:48,848 --> 00:08:50,139 Well, no one calls me that. 193 00:08:50,140 --> 00:08:53,670 Mandy. You know our boy Max was a chubby chaser, right? 194 00:08:53,986 --> 00:08:55,133 I'm not fat. 195 00:08:55,741 --> 00:08:58,031 I'm curvy. Max said... 196 00:08:58,032 --> 00:08:59,373 Excuse us. 197 00:09:02,381 --> 00:09:03,914 I'm not fat. 198 00:09:05,684 --> 00:09:07,484 What are you doing? 199 00:09:07,486 --> 00:09:09,625 - I'm negging her, Clive. - Nagging? 200 00:09:09,626 --> 00:09:11,598 No, no, no. Negging. 201 00:09:11,949 --> 00:09:14,958 I'm undermining her confidence, so she'll be more vulnerable. 202 00:09:15,895 --> 00:09:18,161 - Knock it off. - But... 203 00:09:22,627 --> 00:09:24,968 It's highly doubtful that girl in there killed Max. 204 00:09:25,524 --> 00:09:27,914 - Why's that? - Max was poisoned with atrocholine. 205 00:09:27,915 --> 00:09:30,440 It's a toxic chemical commonly used to make optical glass. 206 00:09:30,441 --> 00:09:32,943 But in his case, it was absorbed through the skin. 207 00:09:34,355 --> 00:09:36,021 What's the one thing the killer knew 208 00:09:36,023 --> 00:09:37,923 a womanizer would come into contact with? 209 00:09:37,925 --> 00:09:39,822 - Ta-tas. - Mmm-mmm. 210 00:09:39,823 --> 00:09:41,369 - Let's not do this. - Fine. 211 00:09:42,177 --> 00:09:43,451 His condoms were poisoned, Clive. 212 00:09:43,475 --> 00:09:45,583 Not a bad way to go. Who's with me? 213 00:09:48,256 --> 00:09:49,492 [beeps] 214 00:09:49,527 --> 00:09:52,212 General Mills hasn't said a peep about nuking Seattle, 215 00:09:52,440 --> 00:09:55,011 since you smuggled his daughter into the city. 216 00:09:56,210 --> 00:09:58,511 That's one problem solved on a very long list. 217 00:09:59,447 --> 00:10:01,213 There's a brain shortage out there. 218 00:10:01,646 --> 00:10:03,282 Most of our problems come back to that. 219 00:10:03,661 --> 00:10:05,518 We've heard rumors that our own men are skimming brains 220 00:10:05,520 --> 00:10:07,296 and selling them on the black market. 221 00:10:07,822 --> 00:10:09,955 I want you to find out who's behind it. 222 00:10:14,595 --> 00:10:16,328 You want me to find someone else to do it? 223 00:10:16,588 --> 00:10:18,063 You give the order, I'll do it. 224 00:10:18,105 --> 00:10:20,672 You just don't want to be a rat. Am I right? 225 00:10:23,725 --> 00:10:24,725 Get over it. 226 00:10:26,207 --> 00:10:28,107 There's one name I know. 227 00:10:28,476 --> 00:10:29,475 Russ Roche. 228 00:10:29,477 --> 00:10:31,199 Ugh! Roche is a dolt. 229 00:10:31,582 --> 00:10:33,179 No way he's the ringleader. 230 00:10:34,949 --> 00:10:36,448 I want you to buddy up to him... 231 00:10:36,751 --> 00:10:37,912 Fun, fun. 232 00:10:37,913 --> 00:10:41,557 If he likes hitting a colonic, you take him out for his-and-his colonics. 233 00:10:41,558 --> 00:10:43,122 Make him a colonic-themed mixtape. 234 00:10:43,124 --> 00:10:45,159 Just find out who's calling the shots. 235 00:10:45,160 --> 00:10:47,960 Sir, is there a reason you think your office is bugged? 236 00:10:49,063 --> 00:10:50,159 Yes. 237 00:10:53,835 --> 00:10:54,835 Major. 238 00:10:56,271 --> 00:10:57,803 Be careful with Roche. 239 00:10:58,516 --> 00:11:01,884 He's not smart, but he is a killer. 240 00:11:09,837 --> 00:11:11,734 _ 241 00:11:11,855 --> 00:11:14,122 Thanks for coming in, Ms. Zoe Ward. 242 00:11:14,477 --> 00:11:16,151 You heard that Max Roberts was murdered? 243 00:11:16,312 --> 00:11:17,347 That's what they told me. 244 00:11:17,348 --> 00:11:20,448 Can you confirm whether you sent the deceased the following text? 245 00:11:21,317 --> 00:11:23,584 "I hope your eggplant emoji falls off," 246 00:11:24,300 --> 00:11:27,111 and you drown in a pool of your own poop emoji. 247 00:11:27,360 --> 00:11:30,431 "I hate your pig face emoji, you rooster emoji." 248 00:11:30,627 --> 00:11:32,738 - I did. - Why? 249 00:11:32,739 --> 00:11:35,039 Because I was hoping his eggplant would fall off. 250 00:11:35,297 --> 00:11:38,142 Max Roberts was a vile creature. 251 00:11:38,144 --> 00:11:40,077 - A predator. - A misogynist. 252 00:11:40,079 --> 00:11:41,231 A complete dick. 253 00:11:41,232 --> 00:11:44,645 That didn't stop you from saddling up and riding that stallion, did it? 254 00:11:44,646 --> 00:11:47,585 To my eternal shame. Though, I have to say... 255 00:11:47,587 --> 00:11:48,896 At least he was good at that. 256 00:11:48,897 --> 00:11:51,546 If it hadn't been amazing, I wouldn't have been pissed that he ghosted me. 257 00:11:51,547 --> 00:11:53,013 Oh God, no. Gross. 258 00:11:53,326 --> 00:11:55,671 I didn't sleep with Max Roberts. Thank God. 259 00:11:55,672 --> 00:11:57,588 Huh. I'm not surprised. 260 00:11:58,401 --> 00:12:00,598 Max had a hard rule about sevens. 261 00:12:02,101 --> 00:12:06,904 Okay... But he probably also had a hard rule against zombies. 262 00:12:07,884 --> 00:12:09,016 You're a zombie? 263 00:12:10,640 --> 00:12:13,174 Then can you explain why you texted Max, 264 00:12:13,914 --> 00:12:16,297 "You're going to pay for what you did to me. 265 00:12:17,050 --> 00:12:18,282 Butcher Knife emoji." 266 00:12:18,284 --> 00:12:20,151 My friend sent that text. 267 00:12:20,686 --> 00:12:23,612 She slept with Max, and then he blocked her number. 268 00:12:23,613 --> 00:12:25,340 My phone was handy, so we had fun one night 269 00:12:25,341 --> 00:12:28,960 passing the phone back and forth, sending him juvenile messages. 270 00:12:29,702 --> 00:12:31,802 Can I get your friend's information? 271 00:12:33,132 --> 00:12:34,237 [sighs] 272 00:12:35,743 --> 00:12:37,410 One night we saw him at the club, 273 00:12:37,537 --> 00:12:39,303 and he got all up in our faces like, 274 00:12:39,305 --> 00:12:40,471 "You're not funny!" 275 00:12:42,575 --> 00:12:43,874 Now get me out of this mess, Max. 276 00:12:43,876 --> 00:12:45,676 Otherwise, we're both going down! 277 00:12:45,979 --> 00:12:47,078 [gasps] 278 00:12:50,450 --> 00:12:52,750 Here. That's her info. 279 00:12:53,853 --> 00:12:55,786 Thanks. You're free to go. 280 00:12:58,324 --> 00:13:00,091 Number ten. 281 00:13:01,260 --> 00:13:02,360 So 282 00:13:02,448 --> 00:13:04,829 A Fillmore-Graves soldier was screaming at Max... 283 00:13:04,965 --> 00:13:06,330 "Get me out of some mess, 284 00:13:06,332 --> 00:13:08,532 otherwise we'll both go down." 285 00:13:08,774 --> 00:13:11,023 His name tag said "G. Marsh." 286 00:13:11,313 --> 00:13:14,090 I'll track down this "G. Marsh." 287 00:13:14,283 --> 00:13:15,682 Take your time. 288 00:13:16,075 --> 00:13:17,809 All that sex talk made me horny. 289 00:13:18,465 --> 00:13:21,278 Mind telling Ravi that I left early to tap some ass? 290 00:13:22,482 --> 00:13:24,281 Yeah. I'll get right on that. 291 00:13:24,984 --> 00:13:29,787 Tapping that ass. 292 00:13:31,491 --> 00:13:33,391 [Levon] The guys said the Triple Cross Church 293 00:13:33,393 --> 00:13:35,793 is in a converted XXX theater. 294 00:13:35,795 --> 00:13:37,661 The things I would do to you. 295 00:13:37,663 --> 00:13:39,768 - XXX things? - Yes. 296 00:13:42,201 --> 00:13:44,065 I mean, I get it. My ass is grade A. 297 00:13:44,066 --> 00:13:46,404 But do you always come on this strong? 298 00:13:47,206 --> 00:13:48,600 I am so sorry. 299 00:13:48,736 --> 00:13:51,537 I'm solving the murder of this douchebag player. 300 00:13:53,379 --> 00:13:54,900 Get tired of wearing a wig? 301 00:13:55,248 --> 00:13:57,615 Yes, but I also thought our zombie pride preacher 302 00:13:57,617 --> 00:13:58,883 would prefer this look. 303 00:13:59,952 --> 00:14:01,205 Always thinking. 304 00:14:02,133 --> 00:14:03,786 Well, this must be it. _ 305 00:14:11,998 --> 00:14:12,998 Hello? 306 00:14:15,668 --> 00:14:17,544 Anybody here? 307 00:14:28,848 --> 00:14:32,316 Come here. Look at this. The Teachings of Brother Love. 308 00:14:32,318 --> 00:14:34,823 "Man shall offer himself to his zombie brethren, 309 00:14:34,824 --> 00:14:38,440 and his brethren shall crack a man's skull and scoop his brains..." 310 00:14:38,441 --> 00:14:40,557 - Whoa. What? - Or this... 311 00:14:40,643 --> 00:14:42,653 "Those who wear the Fillmore-Graves uniform 312 00:14:42,654 --> 00:14:45,362 are in league with the humans who would see us destroyed." 313 00:14:46,191 --> 00:14:48,725 Okay. Maybe he's got a point on that one. 314 00:14:50,369 --> 00:14:51,469 [Tucker] Brother Love! 315 00:14:52,839 --> 00:14:53,839 Hello? 316 00:14:55,374 --> 00:14:56,665 You have guests. 317 00:14:58,478 --> 00:15:00,277 Wonderful news! 318 00:15:01,247 --> 00:15:04,849 - Are you here for salvation? - Not exactly. 319 00:15:04,851 --> 00:15:06,183 - Redemption! - No. 320 00:15:06,185 --> 00:15:08,886 - Forgiveness? - We're here to talk about brains. 321 00:15:09,655 --> 00:15:10,655 You're hungry. 322 00:15:10,857 --> 00:15:12,656 - I should pat them down. - No need. 323 00:15:13,192 --> 00:15:14,192 No need. 324 00:15:15,216 --> 00:15:17,161 - I'm Brother Love. - Levon. 325 00:15:17,163 --> 00:15:18,219 Levon. 326 00:15:20,833 --> 00:15:23,507 - And you, my dear? - Liv. 327 00:15:23,648 --> 00:15:25,569 Liv! Must be an angel. 328 00:15:26,472 --> 00:15:28,839 With skin the color of the pearly gates, 329 00:15:28,841 --> 00:15:30,808 and milky tresses to match. 330 00:15:31,777 --> 00:15:34,510 As the Almighty intended. Natural. 331 00:15:35,548 --> 00:15:36,793 You say you're hungry? 332 00:15:36,933 --> 00:15:38,649 We're not asking for us. 333 00:15:38,651 --> 00:15:40,784 We know a few newly-turned zombies 334 00:15:40,786 --> 00:15:43,465 who can't get brains through official channels. 335 00:15:44,285 --> 00:15:46,257 We heard you feed hungry zombies here. 336 00:15:46,259 --> 00:15:48,936 I have a soft spot for the downtrodden. 337 00:15:49,131 --> 00:15:50,661 Where do you get your brains? 338 00:15:50,965 --> 00:15:54,064 Oh, donations from the dying, mostly. 339 00:15:54,575 --> 00:15:58,035 And a few brain tubes that fall through the cracks at Fillmore-Graves. 340 00:15:58,804 --> 00:16:00,942 A weekly free meal at Romeros. 341 00:16:00,943 --> 00:16:03,274 Romeros? I know the owner, 342 00:16:03,276 --> 00:16:05,376 - he's not exactly charitable. - You know my son? 343 00:16:06,328 --> 00:16:06,944 Your son? 344 00:16:06,946 --> 00:16:08,312 Yes, my son Blaine. 345 00:16:08,489 --> 00:16:10,147 Quick as a whip. Voice of a nightingale. 346 00:16:10,149 --> 00:16:13,772 Successful to boot. And single. 347 00:16:18,049 --> 00:16:19,861 _ 348 00:16:19,862 --> 00:16:22,485 Still no word back from that friend of Zoe Ward, 349 00:16:23,211 --> 00:16:26,073 the zombie who let her friend send threatening texts from her phone. 350 00:16:26,190 --> 00:16:27,634 I think I banged that dude. 351 00:16:27,944 --> 00:16:30,861 Chase Graves? Yeah, you banged him. 352 00:16:31,239 --> 00:16:33,206 Ugh. I remember now. 353 00:16:33,709 --> 00:16:36,535 [scoffs] He's gonna be all, "Oh, Liv, why didn't you call? 354 00:16:36,536 --> 00:16:39,880 Didn't the bone sesh on my hotel room desk mean anything to you?" 355 00:16:40,127 --> 00:16:43,366 Dudes. Look at him. Look how sad he looks. 356 00:16:45,821 --> 00:16:48,402 That's probably a suicide note he's working on. 357 00:16:54,294 --> 00:16:57,417 Look at you, Ms. Moore. Finally with the program! 358 00:16:57,418 --> 00:17:00,233 It's over, dude. I don't know what you want me to say. 359 00:17:01,069 --> 00:17:02,069 Detective. 360 00:17:02,282 --> 00:17:04,504 We've been getting the runaround trying to track down 361 00:17:04,506 --> 00:17:05,519 one of your men. 362 00:17:05,520 --> 00:17:08,842 George Marsh. He's a person of interest in a murder investigation. 363 00:17:08,844 --> 00:17:09,910 When was the murder? 364 00:17:09,912 --> 00:17:11,111 Two days ago. 365 00:17:11,113 --> 00:17:13,447 - And you think Marsh did it? - It's possible. 366 00:17:13,496 --> 00:17:14,785 He's unavailable. 367 00:17:15,347 --> 00:17:16,812 If you come back, I can have him here tomorrow. 368 00:17:16,813 --> 00:17:17,814 Unavailable? 369 00:17:18,510 --> 00:17:21,688 There's nowhere he could be that's more than 25 minutes from here. 370 00:17:22,139 --> 00:17:24,843 And, yet, tomorrow is as soon as you can see him. 371 00:17:27,062 --> 00:17:29,429 [Ravi] I need a minute for the toxicology report. 372 00:17:29,957 --> 00:17:31,991 Liv changed the filing system. 373 00:17:32,514 --> 00:17:35,329 The deceased are now arranged by hotness quotient. 374 00:17:36,782 --> 00:17:38,281 [Peyton] You're on Tinder, Clive? 375 00:17:39,197 --> 00:17:40,197 [clattering] 376 00:17:41,983 --> 00:17:43,882 Clive? Tinder? 377 00:17:45,961 --> 00:17:48,528 Wait! Does this mean you and Bozzio are dunzo? 378 00:17:48,616 --> 00:17:50,282 No! 379 00:17:50,798 --> 00:17:53,065 Relationships take work, Clive. 380 00:17:54,230 --> 00:17:55,721 Look at me and Peyton. 381 00:17:56,306 --> 00:17:59,161 We had a rough go, but we didn't give up. 382 00:17:59,841 --> 00:18:01,607 It's not the same. We didn't cheat on each other. 383 00:18:01,608 --> 00:18:04,231 No one cheated! We can't have sex together, 384 00:18:04,233 --> 00:18:05,832 so we're in an open relationship. 385 00:18:06,486 --> 00:18:08,080 Y'all wanted us to be the No Secrets Club. 386 00:18:08,081 --> 00:18:09,703 Well, there you go. 387 00:18:10,573 --> 00:18:11,573 Oh. 388 00:18:13,976 --> 00:18:16,543 Did... Did you delete your matches? 389 00:18:16,545 --> 00:18:17,844 What matches? 390 00:18:20,914 --> 00:18:24,201 This is bad. This is really bad. 391 00:18:24,820 --> 00:18:26,319 [gasps] 392 00:18:26,724 --> 00:18:28,755 [Ravi] Why would you upload a photo of yourself 393 00:18:28,757 --> 00:18:30,044 standing next to Seven-Foot Sven? 394 00:18:30,045 --> 00:18:32,145 It's my police academy graduation. 395 00:18:32,146 --> 00:18:33,793 I look good in a uniform. 396 00:18:35,030 --> 00:18:37,764 That does it. I'm taking you out tonight, Clive. 397 00:18:38,467 --> 00:18:39,527 I'm a phenomenal wingman. 398 00:18:39,528 --> 00:18:41,735 I hate going out. Mmm-mmm, mmm-mmm. 399 00:18:41,737 --> 00:18:45,105 Yeah, we know. It says so here in your list of "hates." 400 00:18:45,208 --> 00:18:48,108 You also hate warm weather, and "This Is Us". 401 00:18:49,931 --> 00:18:52,001 Yeah, it's emotionally manipulative. 402 00:18:55,784 --> 00:18:57,411 Fine. I'll go. 403 00:18:58,053 --> 00:19:00,267 You're emotionally manipulative. 404 00:19:00,269 --> 00:19:02,158 Mmm. Oh, oh, where are my keys? 405 00:19:02,218 --> 00:19:03,717 Uh, they're on my desk. 406 00:19:06,228 --> 00:19:08,012 - One rule for tonight. - Hmm. 407 00:19:08,674 --> 00:19:10,074 Given the brain she's on... 408 00:19:10,548 --> 00:19:11,731 [both] Don't tell Liv. 409 00:19:11,733 --> 00:19:12,613 [upbeat music playing] 410 00:19:12,614 --> 00:19:15,481 Is the record skipping or is the music supposed to sound like this? 411 00:19:15,482 --> 00:19:16,724 Quick. Pound this. 412 00:19:21,243 --> 00:19:23,180 - Pound this one, too. - [grunts] 413 00:19:23,181 --> 00:19:25,011 - I need a minute. - Pound it! 414 00:19:26,281 --> 00:19:30,417 Oh, look at this. Coming our way. Coming our way. 415 00:19:30,819 --> 00:19:31,819 [Clive] Oh, God. 416 00:19:31,896 --> 00:19:32,896 [clears throat] 417 00:19:33,422 --> 00:19:34,688 Hello, ladies. 418 00:19:35,036 --> 00:19:36,629 Your money is no good here. 419 00:19:36,630 --> 00:19:38,358 Let my friend and I buy you a drink. 420 00:19:38,437 --> 00:19:40,393 - We're actually just... - Bartender! 421 00:19:41,263 --> 00:19:43,402 - Yeah? - Bottle of vodka, yeah? 422 00:19:44,232 --> 00:19:45,440 Your finest. 423 00:19:46,727 --> 00:19:49,866 This is my friend, Clive. He's a homicide detective. 424 00:19:49,867 --> 00:19:51,143 Me? I'm a coroner. 425 00:19:51,144 --> 00:19:53,751 I know... What a fascinating pair of gentlemen. 426 00:19:54,042 --> 00:19:56,009 They must have loads of stories. 427 00:19:56,539 --> 00:19:58,378 Tell them how fascinating you are, Clive. 428 00:19:59,815 --> 00:20:00,815 I'm riveting. 429 00:20:02,628 --> 00:20:05,563 So, what's the craziest thing you've ever seen on a job? 430 00:20:05,782 --> 00:20:09,063 Oh, Clive. You gotta tell this one. 431 00:20:09,126 --> 00:20:10,537 You're the raconteur. 432 00:20:10,538 --> 00:20:14,694 Oh, um, probably the middle-aged mom 433 00:20:14,695 --> 00:20:16,741 who was smashed by a falling AC unit. 434 00:20:16,742 --> 00:20:18,382 Brains and guts everywhere. 435 00:20:18,767 --> 00:20:21,250 Children walking by splattered with blood. 436 00:20:23,271 --> 00:20:24,271 Hey. 437 00:20:25,081 --> 00:20:26,660 This is my boyfriend, Gunner. 438 00:20:27,070 --> 00:20:29,414 And that's Julie's boyfriend, Stieg. 439 00:20:37,853 --> 00:20:40,686 Let's ease into the splattered brain talk next time. 440 00:20:40,687 --> 00:20:42,371 Is that where it went wrong? 441 00:20:42,673 --> 00:20:43,513 I thought it was when 442 00:20:43,514 --> 00:20:46,359 their Scandinavian He-Men boyfriends showed up. 443 00:20:49,364 --> 00:20:51,497 Amateur hour is over boys. 444 00:20:51,925 --> 00:20:53,565 Let's go get us some nasty. 445 00:21:01,276 --> 00:21:03,316 _ 446 00:21:04,395 --> 00:21:07,129 Clive should be himself. 447 00:21:07,131 --> 00:21:10,466 Only fun and less tightly-wound. 448 00:21:12,094 --> 00:21:14,136 Oh, Clive should be another person. 449 00:21:14,413 --> 00:21:15,645 A better person. 450 00:21:19,610 --> 00:21:21,101 Just give me the hat, Liv. 451 00:21:29,720 --> 00:21:32,288 I was hoping for a Frosty the Snowman moment. 452 00:21:32,541 --> 00:21:34,456 And the instant we gave him the hat, 453 00:21:34,458 --> 00:21:36,792 he would become full of life. He'd have swagger. 454 00:21:36,794 --> 00:21:39,929 He'd be crackling with sexual magnetism. 455 00:21:40,044 --> 00:21:42,231 What kind of perverse version of Frosty the Snowman 456 00:21:42,233 --> 00:21:43,632 did they show kids in England? 457 00:21:44,039 --> 00:21:45,039 Look. 458 00:21:47,371 --> 00:21:50,439 You know, I could catch any D I want in this place. 459 00:21:50,441 --> 00:21:52,474 Most of the guys in here are human. 460 00:21:52,476 --> 00:21:55,277 They won't be when I'm making them brains for breakfast. 461 00:21:55,279 --> 00:21:56,869 [chuckles] Just kidding. 462 00:21:57,549 --> 00:21:59,715 I'm not gonna let them stay for breakfast. 463 00:22:01,511 --> 00:22:04,061 Oh, code red. The herd has arrived. 464 00:22:05,156 --> 00:22:06,722 That better be a photo of his penis. 465 00:22:06,724 --> 00:22:08,824 Oh, and it looks like she's crying. 466 00:22:08,826 --> 00:22:11,093 Okay, it probably is his penis. 467 00:22:11,095 --> 00:22:12,095 Come on. 468 00:22:13,397 --> 00:22:14,563 He was still waiting in line 469 00:22:14,565 --> 00:22:16,165 when she got the Aleutian flu vaccine. 470 00:22:16,167 --> 00:22:18,367 That's when he got the call about the zombie virus. 471 00:22:18,369 --> 00:22:19,576 How sad is that? 472 00:22:19,577 --> 00:22:23,572 Okay, baby dolls. I'm gonna need you to put out or get out. 473 00:22:23,574 --> 00:22:26,170 Hit it or quit it. Hump or dump. Follow me? 474 00:22:29,881 --> 00:22:31,714 You told them about Bozzio? 475 00:22:31,716 --> 00:22:33,883 - I wanna be honest. - That is dumb. 476 00:22:33,885 --> 00:22:36,215 I'm not gonna be a liar to get sex. 477 00:22:36,216 --> 00:22:37,482 Good luck with that. 478 00:22:37,483 --> 00:22:38,687 [sighs] 479 00:22:40,098 --> 00:22:41,293 I'm done here. 480 00:22:42,293 --> 00:22:43,801 Thanks for trying to help. 481 00:22:48,211 --> 00:22:49,211 You blew it. 482 00:22:50,770 --> 00:22:53,135 Think I'm gonna go catch that D I was talking about. 483 00:22:53,832 --> 00:22:56,538 I think I'm gonna go home and make love to my girlfriend. 484 00:22:56,909 --> 00:22:57,909 Don't be gross. 485 00:22:58,725 --> 00:23:00,773 - Hey. - Hey. 486 00:23:00,992 --> 00:23:02,111 I was in the neighborhood. 487 00:23:02,113 --> 00:23:04,313 I thought maybe we could talk more strategy? 488 00:23:04,315 --> 00:23:05,681 Save a few more lives? 489 00:23:05,683 --> 00:23:08,817 Is that before or after you texted me, "Down to duck"? 490 00:23:08,983 --> 00:23:11,830 [scoffs] I sent that text to like, ten other guys. 491 00:23:11,876 --> 00:23:13,289 Don't read into it. 492 00:23:14,093 --> 00:23:15,093 But are you? 493 00:23:15,632 --> 00:23:16,939 Down to duck? 494 00:23:17,407 --> 00:23:19,990 [exhales] This isn't a good idea. 495 00:23:19,991 --> 00:23:22,298 When you talk, it accentuates your double chin. 496 00:23:23,368 --> 00:23:24,366 Are you negging me? 497 00:23:24,368 --> 00:23:26,335 [scoffs] What do you think of my hat? 498 00:23:26,337 --> 00:23:28,070 I think Kevin Federline wore it better. 499 00:23:28,072 --> 00:23:29,138 Are you negging me? 500 00:23:29,140 --> 00:23:31,073 No, I genuinely don't like your hat. 501 00:23:34,211 --> 00:23:36,787 Liv, I'm not hooking up with you while you're on this brain. 502 00:23:37,095 --> 00:23:38,690 Whatever. I don't care. 503 00:23:39,120 --> 00:23:41,750 [scoffs] I'm like barely even interested in you. 504 00:23:42,053 --> 00:23:43,652 [exhales] 505 00:23:44,844 --> 00:23:46,588 - I'm gonna get you a lift. - [sighs] 506 00:23:46,590 --> 00:23:49,491 Fine, but can I at least see what my driver looks like? 507 00:23:50,100 --> 00:23:53,595 Oh, never mind. Everyone's a ten if you keep your eyes closed. 508 00:24:02,907 --> 00:24:05,274 I was wondering if you'd ever call. 509 00:24:05,776 --> 00:24:06,909 Come in, Detective. 510 00:24:14,051 --> 00:24:15,391 [Chase reading] 511 00:24:16,687 --> 00:24:18,210 Are you freaking kidding me? 512 00:24:18,992 --> 00:24:20,990 And you can probably guess what they say about me. Let's see. 513 00:24:20,992 --> 00:24:23,792 Oh, I spend more time at the gym than I do at my desk. 514 00:24:23,970 --> 00:24:26,362 I'm a demagogue who uses the city's tax dollars 515 00:24:26,364 --> 00:24:28,130 to eat brains at Romeros. 516 00:24:30,201 --> 00:24:31,800 One article. 517 00:24:31,978 --> 00:24:33,277 In one newspaper. 518 00:24:36,007 --> 00:24:38,381 I'm sorry, Commander. Can I ask what 519 00:24:39,310 --> 00:24:41,276 Lillywhite is doing here? 520 00:24:41,278 --> 00:24:44,179 Did he get some kind of promotion we weren't made aware of? 521 00:24:44,785 --> 00:24:45,785 Huh? 522 00:24:46,856 --> 00:24:48,356 Did I forget the paperwork? 523 00:24:48,660 --> 00:24:49,826 I might have. 524 00:24:50,459 --> 00:24:51,925 I've had my hands full. 525 00:24:53,259 --> 00:24:55,691 Major is the new vice president of getting stuff done. 526 00:24:56,058 --> 00:24:58,027 Which means he outranks any of you because, 527 00:24:58,029 --> 00:24:59,828 well, he gets stuff done. 528 00:25:01,662 --> 00:25:02,662 Everyone out. 529 00:25:06,504 --> 00:25:09,171 [shouting] Except my VP of getting stuff done! 530 00:25:09,173 --> 00:25:10,519 You, get back in here. 531 00:25:19,750 --> 00:25:20,349 Sir? 532 00:25:20,509 --> 00:25:21,829 You made any progress with Roche? 533 00:25:22,036 --> 00:25:24,186 Oh, I've lost 100 bucks to him playing pool, 534 00:25:24,188 --> 00:25:25,163 buddying up to him 535 00:25:25,164 --> 00:25:27,356 and we made plans to hit The Scratching Post next week. 536 00:25:27,658 --> 00:25:29,491 What do you say we turn you into besties? 537 00:25:29,735 --> 00:25:31,226 Take Roche's unit down to the offices 538 00:25:31,228 --> 00:25:33,095 of the 206 Weekly and shut them down. 539 00:25:33,255 --> 00:25:35,164 Do we have the authority to do that, sir? 540 00:25:35,166 --> 00:25:36,665 We are the authority. 541 00:25:38,769 --> 00:25:40,536 Oh, God. Oh, God. 542 00:25:41,201 --> 00:25:42,201 Oh, God. 543 00:25:43,908 --> 00:25:45,405 You're in a hurry. 544 00:25:46,610 --> 00:25:48,343 [panting] I thought I set my alarm. 545 00:25:48,724 --> 00:25:49,923 This is bad. This is... 546 00:25:50,723 --> 00:25:51,723 Really bad. 547 00:25:59,766 --> 00:26:01,399 I've never done this. 548 00:26:02,552 --> 00:26:03,552 How much? 549 00:26:08,999 --> 00:26:13,001 Hey, any idea why Liv Moore would text me "Down to duck" 550 00:26:13,003 --> 00:26:14,236 in the middle of the night? 551 00:26:14,238 --> 00:26:16,672 My wife was pissed, I had to sleep on the couch. 552 00:26:17,245 --> 00:26:18,245 No clue. 553 00:26:29,235 --> 00:26:30,235 [exhales] 554 00:26:34,258 --> 00:26:35,328 Ah. 555 00:26:38,693 --> 00:26:39,693 Clive. 556 00:26:44,235 --> 00:26:45,901 Called a few times. 557 00:26:46,537 --> 00:26:48,137 Went straight to voice-mail. 558 00:26:49,101 --> 00:26:50,539 My phone died. 559 00:26:50,541 --> 00:26:51,707 I was worried. 560 00:26:51,709 --> 00:26:53,172 I'm sorry. 561 00:26:56,495 --> 00:26:59,091 Maybe we need to establish some ground rules. 562 00:26:59,403 --> 00:27:02,284 Spending the night feels like there's emotions involved. 563 00:27:02,820 --> 00:27:03,949 That's a good rule. 564 00:27:04,678 --> 00:27:05,706 But, Dale? 565 00:27:06,790 --> 00:27:08,790 There were no emotions involved. 566 00:27:10,989 --> 00:27:11,645 Promise. 567 00:27:11,646 --> 00:27:13,495 Did you make her your special breakfast? 568 00:27:14,439 --> 00:27:18,059 I haven't asked for any details about the men you've been with. 569 00:27:19,257 --> 00:27:21,385 Well, I haven't slept with anyone, Clive. 570 00:27:22,673 --> 00:27:24,907 - I heard... - I went on some dates. 571 00:27:26,577 --> 00:27:28,510 I made out with a guy. 572 00:27:30,848 --> 00:27:32,948 All it did was make me miss you. 573 00:27:38,413 --> 00:27:40,218 I guess we're really doing this. 574 00:27:59,310 --> 00:28:01,977 Chase better walk in here with that zombie from your vision. 575 00:28:01,979 --> 00:28:03,390 We gave him a day. 576 00:28:03,391 --> 00:28:04,480 Hey, I just noticed. 577 00:28:04,481 --> 00:28:07,950 That's the same outfit as last night, you dirty dog. 578 00:28:08,319 --> 00:28:10,639 - You got some chick... - I don't wanna talk about it, Liv. 579 00:28:12,048 --> 00:28:13,855 Thanks for waiting, officers. 580 00:28:14,515 --> 00:28:16,342 I see this was a bit of a to-do. 581 00:28:20,197 --> 00:28:21,663 Here's the man of the hour. 582 00:28:24,820 --> 00:28:25,901 This is the guy? 583 00:28:25,903 --> 00:28:27,302 That's the guy from my vision. 584 00:28:27,304 --> 00:28:28,904 Marsh, the Seattle PD wants to know 585 00:28:28,906 --> 00:28:30,472 if you magically defrosted yourself 586 00:28:30,474 --> 00:28:31,840 and murdered someone a few days ago. 587 00:28:31,842 --> 00:28:32,939 What year is it? 588 00:28:33,899 --> 00:28:35,911 You haven't even been frozen a month, Marsh. 589 00:28:35,913 --> 00:28:37,579 It's a long way from 2023. 590 00:28:37,581 --> 00:28:38,581 Damn. 591 00:28:39,016 --> 00:28:40,983 - Who got offed? - Max Roberts. 592 00:28:41,172 --> 00:28:42,337 Max is dead? 593 00:28:43,239 --> 00:28:43,852 How? 594 00:28:43,854 --> 00:28:44,920 Poisoned condoms. 595 00:28:44,922 --> 00:28:45,922 [guffaws] 596 00:28:46,523 --> 00:28:47,656 Perfect. 597 00:28:48,321 --> 00:28:52,494 Well, as the commander can confirm, my alibi is airtight. 598 00:28:52,496 --> 00:28:54,552 I had a vision of you berating Max. 599 00:28:54,630 --> 00:28:56,131 Did that have something to do with your arrest? 600 00:28:56,133 --> 00:28:57,258 Can't answer that. 601 00:28:57,534 --> 00:28:59,301 My lawyer told me to keep my mouth shut. 602 00:28:59,303 --> 00:29:00,902 I filed an appeal. 603 00:29:00,904 --> 00:29:03,212 Marsh was found guilty of turning a human 604 00:29:03,213 --> 00:29:04,873 into a zombie through sexual contact. 605 00:29:05,323 --> 00:29:06,975 She reported him for not disclosing his status. 606 00:29:06,977 --> 00:29:09,011 She told me she was a zombie. 607 00:29:09,647 --> 00:29:11,292 Guess she was a bug chaser. 608 00:29:11,293 --> 00:29:13,143 You hired Max to be your wingman 609 00:29:13,144 --> 00:29:16,051 and that's when you hooked up with this "bug chaser"? 610 00:29:16,053 --> 00:29:18,086 My lawyer was very clear on this. 611 00:29:18,489 --> 00:29:19,564 Shut my mouth. 612 00:29:19,565 --> 00:29:21,229 What was this woman's name? 613 00:29:27,531 --> 00:29:28,730 Huma Kattan. 614 00:29:30,088 --> 00:29:31,088 Thank you. 615 00:29:33,404 --> 00:29:34,903 Looking good, Liv Moore. 616 00:29:34,905 --> 00:29:35,905 You wish. 617 00:29:38,242 --> 00:29:40,409 [editor] All right, look into it. Got anything else? 618 00:29:40,411 --> 00:29:41,443 I've also been hearing these 619 00:29:41,445 --> 00:29:43,178 weird things about a zombie church. 620 00:29:43,180 --> 00:29:44,846 - They say... - [banging] 621 00:29:45,249 --> 00:29:46,214 What the hell? 622 00:29:46,216 --> 00:29:48,050 What is this all about, here? 623 00:29:48,058 --> 00:29:49,615 - Are you in charge? - I'm the editor. 624 00:29:49,616 --> 00:29:51,186 I need you to direct your people to shut down 625 00:29:51,188 --> 00:29:53,121 their computers, pack up their personal belongings 626 00:29:53,123 --> 00:29:54,556 - and exit the building. - Why? 627 00:29:54,558 --> 00:29:56,437 - When can we return? - You can't. 628 00:29:56,539 --> 00:29:58,427 Your newspaper is being closed down for the public good. 629 00:29:58,429 --> 00:29:59,613 The public good? 630 00:29:59,863 --> 00:30:00,819 Are you serious? 631 00:30:00,820 --> 00:30:02,631 You're printing fake news. 632 00:30:02,816 --> 00:30:04,733 That Mama Leone lady was making more zombies 633 00:30:04,735 --> 00:30:07,302 when we can't feed the zombies we already have. 634 00:30:07,389 --> 00:30:09,604 We are on the precipice of destruction at all times. 635 00:30:09,606 --> 00:30:11,873 The old rules of freedom of the press no longer apply. 636 00:30:12,533 --> 00:30:15,377 You! Do not take any computer equipment. 637 00:30:15,379 --> 00:30:17,443 This includes any kind of hard drive, 638 00:30:17,444 --> 00:30:19,015 thumb drive, memory stick. 639 00:30:19,016 --> 00:30:20,520 It all stays here. 640 00:30:20,521 --> 00:30:23,509 No. No way. If you're shutting us down, I'm taking my work... 641 00:30:23,510 --> 00:30:28,090 [screaming] 642 00:30:31,762 --> 00:30:34,129 What do you expect from the Chaos Killer? 643 00:30:39,269 --> 00:30:42,437 That's my name, baby. Don't wear it out. 644 00:30:48,776 --> 00:30:50,595 _ 645 00:30:50,906 --> 00:30:52,361 Thanks again. Bye. 646 00:30:52,362 --> 00:30:53,811 No, it's Huma Kattan. 647 00:30:54,210 --> 00:30:55,210 No? 648 00:30:55,710 --> 00:30:56,742 All right, bye. 649 00:30:57,836 --> 00:30:59,870 The DMV have no record of her either. 650 00:31:00,260 --> 00:31:03,017 How does a zombie disappear from a walled city? 651 00:31:06,228 --> 00:31:09,218 If you scratch me right now, what's the first thing I'd do? 652 00:31:09,468 --> 00:31:11,105 Take Bozzio to Bone Town. 653 00:31:13,362 --> 00:31:14,362 After that, 654 00:31:14,484 --> 00:31:17,671 I'd go to the zombie services office for an ID card. 655 00:31:18,069 --> 00:31:20,475 This Huma needed a card to get brain tubes. 656 00:31:20,476 --> 00:31:22,183 They'd have her contact info. 657 00:31:22,184 --> 00:31:23,184 That's it. 658 00:31:23,481 --> 00:31:26,175 We'll go to zombie services, where they make ID cards, 659 00:31:26,176 --> 00:31:27,785 on official police business! 660 00:31:28,543 --> 00:31:30,538 How about we pop over during lunchtime, 661 00:31:30,539 --> 00:31:32,318 so we create less of a disturbance. 662 00:31:33,082 --> 00:31:34,811 Yeah, I guess. 663 00:31:35,661 --> 00:31:36,558 You don't wanna go sooner? 664 00:31:36,559 --> 00:31:38,494 Oh no. Lunchtime is good. 665 00:31:39,402 --> 00:31:40,858 I may wanna sleep in. 666 00:31:45,461 --> 00:31:47,962 I know how to get brains for the underground rail road. 667 00:31:47,963 --> 00:31:49,188 I'm not falling for this again. 668 00:31:49,189 --> 00:31:51,811 Douchebag brain has worn off, you can let me in. 669 00:31:51,812 --> 00:31:54,301 Finally. 670 00:31:55,260 --> 00:31:56,570 Clive and I are on a case, 671 00:31:56,571 --> 00:31:58,032 blah, blah, blah, long story short, 672 00:31:58,034 --> 00:32:00,127 we have to go to the zombie services office 673 00:32:00,128 --> 00:32:01,761 on police business tomorrow. 674 00:32:01,917 --> 00:32:04,793 I can steal what we need to create our own ID cards. 675 00:32:05,064 --> 00:32:06,987 Everyone we smuggle into Seattle 676 00:32:06,988 --> 00:32:08,530 will have access to brain tubes. 677 00:32:08,531 --> 00:32:11,036 That's dangerous, Liv. If you get caught... 678 00:32:11,037 --> 00:32:12,285 It's worth the risk. 679 00:32:14,336 --> 00:32:17,896 Be careful, these guys smash zombie heads. 680 00:32:18,918 --> 00:32:20,155 About last night. 681 00:32:21,551 --> 00:32:22,675 Really embarrassed. 682 00:32:23,632 --> 00:32:24,960 Water under the bridge. 683 00:32:24,961 --> 00:32:26,832 No, I need to say this. 684 00:32:27,740 --> 00:32:31,126 Sometimes, my job gets in the way of my personal life. 685 00:32:31,127 --> 00:32:33,170 I'm on a lot of brains and in the past, 686 00:32:33,998 --> 00:32:36,478 with guys I've dated it's caused problems. 687 00:32:36,479 --> 00:32:38,766 I can roll with a few lousy brains. 688 00:32:39,924 --> 00:32:43,316 In most cases, I would've welcomed sex-crazed brain, 689 00:32:43,318 --> 00:32:46,653 but, you know, the first time, I thought, should be special. 690 00:32:47,226 --> 00:32:49,026 I'm a little girlish that way. 691 00:33:05,607 --> 00:33:06,604 What are you doing? 692 00:33:06,605 --> 00:33:09,609 Shh... Let your body do the talking. 693 00:33:09,610 --> 00:33:13,813 Oh, you... You are still on the brain, aren't you? 694 00:33:14,877 --> 00:33:16,094 Don't hate the player. 695 00:33:16,266 --> 00:33:20,275 You! Out! You made me feel cheap. 696 00:33:20,276 --> 00:33:22,535 Whatevs. You are a bit girlish. 697 00:33:22,723 --> 00:33:24,991 Text me if you have a change of heart. 698 00:33:37,542 --> 00:33:39,515 All right, let's do this. 699 00:33:39,516 --> 00:33:40,763 Let's. 700 00:33:43,594 --> 00:33:46,460 I never thought I'd say this but I miss the fedora. 701 00:33:47,278 --> 00:33:49,064 I'm peacocking, Clive. 702 00:33:49,065 --> 00:33:51,032 I thought I explained this to you. 703 00:33:56,839 --> 00:33:59,468 Donuts for the unsung heroes of Seattle. 704 00:33:59,647 --> 00:34:01,665 Lots of zombie-friendly options. 705 00:34:01,666 --> 00:34:02,666 Sure. 706 00:34:03,198 --> 00:34:04,198 Thanks. 707 00:34:04,489 --> 00:34:05,345 Cool-ass hat. 708 00:34:05,346 --> 00:34:07,319 You're a cool-ass dude for noticing. 709 00:34:08,457 --> 00:34:10,194 You're up to something, what is it? 710 00:34:10,195 --> 00:34:13,473 It's called donuting. You know nothing, Clive Babineaux. 711 00:34:17,707 --> 00:34:18,831 Hi, Jill. 712 00:34:18,832 --> 00:34:20,343 We're with the SPD. 713 00:34:20,484 --> 00:34:23,611 We're tracking down a person of interest in a murder investigation. 714 00:34:23,612 --> 00:34:26,496 Her name is Huma Kattan and she recently became a zombie. 715 00:34:26,497 --> 00:34:27,532 Can you help us with that? 716 00:34:27,533 --> 00:34:28,706 Everyone's heading to lunch 717 00:34:28,707 --> 00:34:30,254 but I can show you where the records are. 718 00:34:30,255 --> 00:34:31,572 That would be great. 719 00:34:33,476 --> 00:34:35,923 Zombie-friendly donuts. Get them here. 720 00:34:38,290 --> 00:34:41,511 There's a file for every zombie in Seattle. 721 00:34:41,777 --> 00:34:43,671 Some of them are passing for human. 722 00:34:43,672 --> 00:34:45,250 Sadly, we're so understaffed 723 00:34:45,251 --> 00:34:47,866 that files just get thrown back in there, willy nilly. 724 00:34:48,389 --> 00:34:49,423 Kattan, right? 725 00:34:49,424 --> 00:34:50,722 That's right. 726 00:34:53,982 --> 00:34:55,451 Come on, come on. 727 00:34:56,952 --> 00:34:57,952 Darn. 728 00:34:58,559 --> 00:35:00,501 You may be in for the long haul. 729 00:35:09,742 --> 00:35:11,270 Did you find Huma's file? 730 00:35:11,733 --> 00:35:12,733 Nope. 731 00:35:13,559 --> 00:35:15,174 Did they have mirrors in the bathroom? 732 00:35:15,350 --> 00:35:15,949 Yes. 733 00:35:16,324 --> 00:35:19,205 So you saw what you looked like and didn't take off the hat? 734 00:35:20,208 --> 00:35:22,108 Lunch is ending. We need to hurry. 735 00:35:22,611 --> 00:35:23,149 Why? 736 00:35:23,150 --> 00:35:25,343 Because we don't wanna be in their way. 737 00:35:27,737 --> 00:35:30,451 I was sitting there at lunch and I thought to myself, 738 00:35:30,452 --> 00:35:33,000 what about those new zombie files that haven't been filed? 739 00:35:33,001 --> 00:35:34,415 The ones we keep up front. 740 00:35:34,416 --> 00:35:35,502 So, I hurried back. 741 00:35:35,974 --> 00:35:37,066 Here, you go. 742 00:35:37,498 --> 00:35:38,498 Thank you. 743 00:35:48,979 --> 00:35:50,172 Well, well, well. 744 00:35:51,786 --> 00:35:53,277 Does Huma look familiar? 745 00:35:55,410 --> 00:35:56,510 That's Zoe Ward. 746 00:35:56,807 --> 00:35:57,957 The zombie who said her friend 747 00:35:57,958 --> 00:35:59,804 sent Max those threatening texts from her phone. 748 00:35:59,805 --> 00:36:02,390 Yeah, well, I don't think there ever was a friend. 749 00:36:02,632 --> 00:36:04,565 She's only been a zombie a few weeks. 750 00:36:04,566 --> 00:36:06,185 So, when she went to get an ID card 751 00:36:06,186 --> 00:36:07,782 she still went by the name Huma. 752 00:36:07,783 --> 00:36:09,507 So Huma gets George Marsh 753 00:36:09,508 --> 00:36:11,382 put away in the Fillmore-Graves freezer... 754 00:36:11,383 --> 00:36:13,203 Then changes her name to Zoe Ward 755 00:36:13,204 --> 00:36:15,319 and settles the score with the guy who taught George 756 00:36:15,320 --> 00:36:16,574 how to seduce her. 757 00:36:16,791 --> 00:36:17,716 She's our killer. 758 00:36:17,718 --> 00:36:19,764 Sweet, let's go pick her up, right now. 759 00:36:28,408 --> 00:36:29,989 Whoa, whoa, whoa. 760 00:36:29,990 --> 00:36:33,241 Afraid I'm gonna have to take another look at what's inside that box. 761 00:36:33,242 --> 00:36:35,965 Two donuts? You sure that's a good idea, big fella? 762 00:36:36,215 --> 00:36:38,635 Think of all the hungry zombie cops back at the station 763 00:36:38,636 --> 00:36:39,975 who you promised donuts? 764 00:36:39,976 --> 00:36:41,332 They won't miss just one. 765 00:36:43,430 --> 00:36:44,430 They will. 766 00:36:47,029 --> 00:36:49,029 Take all you want, good sir. 767 00:37:08,221 --> 00:37:09,221 Liv. 768 00:37:10,262 --> 00:37:12,328 Do I wanna know what you're up to? 769 00:37:12,583 --> 00:37:14,464 I think it's better that you don't. 770 00:37:25,589 --> 00:37:26,929 [Clive] Tell us why you changed your name 771 00:37:26,930 --> 00:37:29,237 from Huma Kattan to Zoe Ward? 772 00:37:29,409 --> 00:37:31,787 I'd just transitioned from human to zombie. 773 00:37:31,788 --> 00:37:33,893 It's a big life change. 774 00:37:34,471 --> 00:37:35,670 It was a new beginning. 775 00:37:36,635 --> 00:37:38,285 What I have here is a transcript 776 00:37:38,286 --> 00:37:41,153 from the Fillmore-Graves hearing that sent George Marsh 777 00:37:41,528 --> 00:37:42,751 to the deep freeze. 778 00:37:43,475 --> 00:37:44,946 "Huma asked for it." 779 00:37:44,947 --> 00:37:48,202 "She knew George was a zombie, and she threw herself at him." 780 00:37:48,203 --> 00:37:49,512 "She was a bug chaser." 781 00:37:49,513 --> 00:37:52,367 "One of those girls who wanted to get with a zombie," 782 00:37:53,026 --> 00:37:54,476 "wanted to be a zombie." 783 00:37:54,843 --> 00:37:56,768 That's what Max Roberts said on the stand. 784 00:37:56,769 --> 00:37:59,019 Max Roberts is a pig and a liar. 785 00:37:59,020 --> 00:38:00,699 He was a pig and a liar. 786 00:38:01,160 --> 00:38:03,591 Max is dead and George is in a deep freeze. 787 00:38:03,669 --> 00:38:06,272 Max introduced George to you, didn't he? 788 00:38:06,274 --> 00:38:06,916 Yeah. 789 00:38:06,917 --> 00:38:09,876 When did you find out that Max was a paid wingman? 790 00:38:10,055 --> 00:38:11,556 An expert on seducing women? 791 00:38:11,557 --> 00:38:13,630 When a friend showed me his column. 792 00:38:13,778 --> 00:38:15,446 "Wet Willie's Sensitive Tips." 793 00:38:15,772 --> 00:38:16,549 Repulsive, right? 794 00:38:16,550 --> 00:38:20,159 Max was killed by a toxic substance used to make optical glass. 795 00:38:20,837 --> 00:38:22,303 Where do you work, now? 796 00:38:26,677 --> 00:38:28,142 Queen Anne Optometry. 797 00:38:29,996 --> 00:38:31,969 How did you get the poisoned condoms to... 798 00:38:31,970 --> 00:38:34,418 It was easy, I dressed up like a giant condom and 799 00:38:34,419 --> 00:38:36,646 handed out free samples outside the club. 800 00:38:36,833 --> 00:38:39,071 Made sure Max got a special box. 801 00:38:39,274 --> 00:38:40,274 That's easy? 802 00:38:42,225 --> 00:38:43,514 We'll need it in writing. 803 00:38:45,516 --> 00:38:47,087 I wanted a normal life. 804 00:38:47,907 --> 00:38:49,078 I wanted kids. 805 00:38:49,453 --> 00:38:51,636 George took that away from me without my consent. 806 00:38:51,637 --> 00:38:55,193 Max helped him and then went on the stand and humiliated me. 807 00:38:56,734 --> 00:38:59,559 At least the son of bitch can't hurt any more women. 808 00:38:59,561 --> 00:39:00,820 So, you know what? 809 00:39:01,363 --> 00:39:04,597 They can stick me in the freezer for however long they want. 810 00:39:06,468 --> 00:39:09,135 My life was over the moment I met Max Roberts. 811 00:39:14,960 --> 00:39:16,743 Come on, Chase. It was a mistake. 812 00:39:16,745 --> 00:39:17,847 Admit it and move on. 813 00:39:17,848 --> 00:39:19,760 Shooting up a newspaper office, shutting them down, 814 00:39:19,761 --> 00:39:22,484 it's like you're begging humans to riot. 815 00:39:22,681 --> 00:39:25,094 - Are they rioting? - No reports of riots. 816 00:39:27,632 --> 00:39:28,988 I'm placing a bet. 817 00:39:29,567 --> 00:39:31,871 I'm betting that no one cares enough to take to the streets 818 00:39:31,872 --> 00:39:34,771 over one rinky-dink alt-weekly closing its doors. 819 00:39:34,772 --> 00:39:36,322 I suppose all the city's sex workers 820 00:39:36,323 --> 00:39:38,317 will have to find a new place to advertise. 821 00:39:38,318 --> 00:39:41,134 Shutting down the press over a critical story. 822 00:39:41,714 --> 00:39:43,647 Isn't that what an autocrat does? 823 00:39:45,058 --> 00:39:46,163 That's what I am. 824 00:39:48,509 --> 00:39:51,154 You wanna know when democracy doesn't work? 825 00:39:53,060 --> 00:39:55,912 It doesn't work when you're sitting on a powder keg. 826 00:39:56,523 --> 00:39:58,760 It doesn't work when your people are starving. 827 00:39:58,761 --> 00:40:02,218 It doesn't work when your entire species is on the brink of extinction. 828 00:40:02,219 --> 00:40:05,321 So, you can lament the closing of the 206 Weekly. 829 00:40:05,322 --> 00:40:07,350 But they tried to make a hero out of a woman who made it 830 00:40:07,351 --> 00:40:09,228 harder to keep our population fed. 831 00:40:10,087 --> 00:40:11,958 I want human smuggling stopped 832 00:40:11,959 --> 00:40:13,559 so I can save lives. 833 00:40:13,560 --> 00:40:15,379 I don't regret the execution of that woman. 834 00:40:15,380 --> 00:40:16,790 I didn't ask if you did. 835 00:40:16,791 --> 00:40:20,120 Your soldiers didn't just lock the doors of the 206 Weekly. 836 00:40:20,121 --> 00:40:21,757 They terrorized the staff. 837 00:40:22,253 --> 00:40:24,439 They caused thousands of dollars in damages... 838 00:40:24,440 --> 00:40:26,312 Fake news. 839 00:40:28,883 --> 00:40:30,086 Fake, huh? 840 00:40:31,097 --> 00:40:33,264 - You didn't shoot up the place? - Nope. 841 00:40:34,584 --> 00:40:35,680 You sure about that? 842 00:40:35,821 --> 00:40:38,399 Lillywhite, clear this up. What happened? 843 00:40:40,361 --> 00:40:42,149 The situation was under control 844 00:40:42,150 --> 00:40:44,113 until reporters failed to follow instructions. 845 00:40:44,652 --> 00:40:46,801 They became belligerent and attacked us. 846 00:40:47,171 --> 00:40:50,270 The limited gunfire was warranted to control the situation. 847 00:40:50,733 --> 00:40:52,132 So, there you have it. 848 00:40:53,211 --> 00:40:56,142 Well, we always appreciate a visit from the mayor's office. 849 00:40:56,471 --> 00:40:58,137 We need to do this more often. 850 00:41:07,088 --> 00:41:08,088 [sighs] 851 00:41:09,169 --> 00:41:11,007 Liv, it's street-cleaning tomorrow. 852 00:41:11,757 --> 00:41:14,021 Better move your car or you'll get a ticket. 853 00:41:15,334 --> 00:41:16,334 Liv? 854 00:41:20,302 --> 00:41:21,367 Hello? 855 00:41:26,107 --> 00:41:27,507 [door creaks] 856 00:41:31,146 --> 00:41:32,812 [music playing on headphones] 857 00:41:35,550 --> 00:41:36,949 [beep] 858 00:41:43,458 --> 00:41:45,191 What the hell are you doing? 858 00:41:46,305 --> 00:41:52,781 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 61962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.