Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,003
[film reel ticking]
2
00:00:13,012 --> 00:00:15,015
[piano music]
3
00:00:21,189 --> 00:00:24,192
[rain falling]
4
00:00:35,536 --> 00:00:38,271
Do you want
to hear a story?
5
00:00:44,344 --> 00:00:47,847
Do you want me to tell you
about the Wildling?
6
00:00:51,984 --> 00:00:55,988
His teeth are long
7
00:00:56,856 --> 00:01:00,094
and sharp like this.
8
00:01:01,395 --> 00:01:04,165
And so are his nails.
9
00:01:05,031 --> 00:01:08,701
Long and sharp
10
00:01:08,736 --> 00:01:10,504
like this.
11
00:01:10,537 --> 00:01:15,376
And his hair
is long and black.
12
00:01:16,343 --> 00:01:18,679
All over his whole body.
13
00:01:19,912 --> 00:01:22,450
[thunder rumbling]
14
00:01:24,385 --> 00:01:25,686
Do you wanna hear more?
15
00:01:27,221 --> 00:01:28,289
No.
16
00:01:29,557 --> 00:01:30,823
Okay.
17
00:01:35,396 --> 00:01:37,265
You're my special
little berry.
18
00:01:39,432 --> 00:01:42,370
[instrumental music]
19
00:01:49,442 --> 00:01:51,444
[door locking]
20
00:02:01,855 --> 00:02:04,792
[instrumental music]
21
00:02:07,427 --> 00:02:09,430
[loud thunder]
22
00:02:24,110 --> 00:02:26,379
[crow cawing]
23
00:02:31,852 --> 00:02:34,788
[music continues]
24
00:02:45,164 --> 00:02:47,099
[crow cawing]
25
00:03:01,181 --> 00:03:03,182
[loud thud]
26
00:03:09,356 --> 00:03:11,925
[footsteps approaching]
27
00:03:17,230 --> 00:03:19,233
[door opening]
28
00:03:22,134 --> 00:03:23,603
Good morning, Anna.
29
00:03:23,637 --> 00:03:25,104
Good morning, Daddy.
30
00:03:33,947 --> 00:03:35,215
I'm gonna listen
to your heart
31
00:03:35,248 --> 00:03:36,683
and I'm gonna tell you
to breathe.
32
00:03:38,352 --> 00:03:39,319
Okay now.
33
00:03:39,353 --> 00:03:40,554
[inhales]
34
00:03:40,587 --> 00:03:41,587
Breathe in.
35
00:03:46,394 --> 00:03:47,760
Okay.
36
00:03:47,795 --> 00:03:50,730
[clock ticking]
37
00:03:54,468 --> 00:03:56,469
[footsteps]
38
00:04:03,711 --> 00:04:04,877
The men
are getting worried.
39
00:04:04,912 --> 00:04:06,847
They don't see you
around anymore.
40
00:04:06,879 --> 00:04:08,481
Hunt's over.
41
00:04:08,515 --> 00:04:11,318
Sure, but that don't mean
you can just disappear.
42
00:04:12,586 --> 00:04:15,222
Roger, I'm retired.
43
00:04:15,254 --> 00:04:17,324
Alright. I'll see yo..
44
00:04:18,792 --> 00:04:21,362
I'm sorry the door
gave you a sting.
45
00:04:22,696 --> 00:04:24,764
I told you about that.
46
00:04:24,798 --> 00:04:27,968
It's made so that the
Wildling will get hurt
47
00:04:28,000 --> 00:04:29,536
if he tries to get in.
48
00:04:30,538 --> 00:04:32,271
Why does he wanna get in?
49
00:04:34,774 --> 00:04:37,244
Because
you're the last one left.
50
00:04:38,846 --> 00:04:41,514
He ate
all the other children.
51
00:04:46,687 --> 00:04:48,456
Who was that today?
52
00:04:50,023 --> 00:04:52,091
I heard someone talking.
53
00:05:11,345 --> 00:05:12,680
There is no one.
54
00:05:14,382 --> 00:05:18,351
There is only
Anna and daddy.
55
00:05:19,887 --> 00:05:21,988
Anna and daddy.
56
00:05:23,122 --> 00:05:26,793
There is only
Anna and daddy.
57
00:05:28,696 --> 00:05:31,531
But only daddy
can go outside
58
00:05:31,564 --> 00:05:34,601
because Anna is too small.
59
00:05:34,634 --> 00:05:37,937
Anna must
always stay inside.
60
00:05:40,072 --> 00:05:44,812
Anna must stay inside.
61
00:05:46,947 --> 00:05:49,882
[instrumental music]
62
00:05:58,290 --> 00:06:02,762
♪ Happy birthday to you
63
00:06:02,795 --> 00:06:08,134
♪ Happy birthday
dear Anna ♪*
64
00:06:08,168 --> 00:06:09,269
Close your eyes.
65
00:06:09,302 --> 00:06:11,771
Okay, now open.
66
00:06:13,440 --> 00:06:15,742
I plucked him
from the berry-bush.
67
00:06:17,545 --> 00:06:19,947
[instrumental music]
68
00:06:19,980 --> 00:06:21,449
"Was evident
69
00:06:21,481 --> 00:06:26,754
"that the youngster
had become so accus...
70
00:06:26,786 --> 00:06:28,822
- Accustomed.
- "Accustomed..
71
00:06:28,855 --> 00:06:30,824
To the marvelous.."
72
00:06:32,292 --> 00:06:37,665
One, two, three, four,
five, six, seven, eight..
73
00:06:37,697 --> 00:06:40,733
Seven, eight, nine, ten.
74
00:06:46,939 --> 00:06:49,877
[instrumental music]
75
00:07:11,632 --> 00:07:13,567
He's in a better place.
76
00:07:20,372 --> 00:07:22,509
I'm gonna take him
to where I plucked him
77
00:07:24,444 --> 00:07:26,646
and I'm going
to bury him there
78
00:07:28,048 --> 00:07:31,218
and then after a while
79
00:07:31,250 --> 00:07:34,387
a bush will grow
out of him
80
00:07:34,420 --> 00:07:37,057
and then
when the spring comes
81
00:07:37,090 --> 00:07:38,992
it'll grow new berries.
82
00:07:39,860 --> 00:07:41,795
And Dusty will grow back?
83
00:07:42,762 --> 00:07:44,331
Yes,
84
00:07:44,363 --> 00:07:47,768
but it will be
a new Dusty.
85
00:07:51,038 --> 00:07:53,973
[clock ticking]
86
00:08:03,382 --> 00:08:06,319
[instrumental music]
87
00:08:33,080 --> 00:08:36,015
[music continues]
88
00:08:39,852 --> 00:08:41,855
[growling]
89
00:08:53,701 --> 00:08:55,335
What's wrong with me?
90
00:08:56,469 --> 00:08:58,038
You're sick.
91
00:09:03,543 --> 00:09:05,544
[door opening]
92
00:09:28,668 --> 00:09:30,437
Anna, this is medicine
93
00:09:31,739 --> 00:09:33,706
and Daddy needs
to see your tummy.
94
00:09:36,809 --> 00:09:38,378
Good girl.
95
00:09:38,411 --> 00:09:40,847
Now Daddy is gonna put
the medicine in your tummy
96
00:09:40,880 --> 00:09:43,817
and it's gonna sting,
okay?
97
00:09:43,850 --> 00:09:44,884
Anna, close your eyes.
98
00:09:44,918 --> 00:09:46,052
Now, one
99
00:09:46,787 --> 00:09:48,822
two..
100
00:09:50,758 --> 00:09:52,058
...three.
101
00:09:59,165 --> 00:10:00,634
Good girl.
102
00:10:03,870 --> 00:10:05,972
We're gonna have to do
this every day.
103
00:10:09,677 --> 00:10:12,611
[flies buzzing]
104
00:10:36,602 --> 00:10:39,538
[instrumental music]
105
00:11:06,633 --> 00:11:08,567
[sighs]
106
00:11:16,208 --> 00:11:19,178
Hey, Anna. Anna.
107
00:11:22,850 --> 00:11:25,184
It's your birthday.
108
00:11:25,217 --> 00:11:27,486
Don't you wanna count
your bears?
109
00:11:33,525 --> 00:11:36,596
Daddy... can..
110
00:11:38,465 --> 00:11:40,933
Can you take me
to the better place?
111
00:11:49,642 --> 00:11:54,514
Maybe a bush will grow
out of me.
112
00:11:54,547 --> 00:11:57,484
[instrumental music]
113
00:12:22,741 --> 00:12:24,376
[sighs]
114
00:12:36,722 --> 00:12:38,691
[music continues]
115
00:12:38,725 --> 00:12:41,661
[sobbing]
116
00:12:41,760 --> 00:12:42,761
[gun cocks]
117
00:13:08,721 --> 00:13:10,857
[music continues]
118
00:13:10,890 --> 00:13:12,658
You'll close your eyes..
119
00:13:15,062 --> 00:13:16,528
...and you'll go to sleep.
120
00:13:17,998 --> 00:13:19,631
Then there will be
nothing.
121
00:13:21,134 --> 00:13:22,134
[gun cocks]
122
00:13:24,171 --> 00:13:25,572
[gunshot]
123
00:13:33,812 --> 00:13:35,849
[machine beeping]
124
00:13:38,384 --> 00:13:39,384
No.
125
00:13:41,221 --> 00:13:43,123
[indistinct chatter]
126
00:13:43,155 --> 00:13:45,792
Very good, we're pushing
1000 milligrams.
127
00:13:45,825 --> 00:13:47,394
[indistinct chatter]
128
00:13:47,427 --> 00:13:48,427
[gasping]
129
00:13:50,797 --> 00:13:52,599
[indistinct chatter]
130
00:13:52,631 --> 00:13:55,567
[panting]
131
00:14:02,542 --> 00:14:05,477
[instrumental music]
132
00:14:32,538 --> 00:14:35,475
[music continues]
133
00:14:51,258 --> 00:14:52,258
Hi.
134
00:14:53,659 --> 00:14:55,062
It's okay.
135
00:14:56,528 --> 00:14:57,965
I'm here to help you.
136
00:15:01,000 --> 00:15:02,869
I'm the one
who found you.
137
00:15:02,902 --> 00:15:05,538
Your neighbors called me
to report a gunshot.
138
00:15:07,941 --> 00:15:09,375
Sheriff Ellen Cooper.
139
00:15:15,248 --> 00:15:16,984
I have a few questions
to ask you.
140
00:15:17,017 --> 00:15:18,451
Would that be okay?
141
00:15:21,221 --> 00:15:22,455
Yeah?
142
00:15:23,590 --> 00:15:24,923
What's your name?
143
00:15:30,197 --> 00:15:31,197
Anna.
144
00:15:31,764 --> 00:15:33,265
Anna.
145
00:15:33,299 --> 00:15:35,335
It's nice
to meet you, Anna.
146
00:15:35,368 --> 00:15:36,702
What's your last name?
147
00:15:41,341 --> 00:15:42,341
Anna.
148
00:15:45,011 --> 00:15:46,712
[door opens]
149
00:15:47,413 --> 00:15:49,115
Officer..
150
00:15:49,149 --> 00:15:50,549
...can I talk with you
for a minute?
151
00:15:51,951 --> 00:15:54,486
You sit tight.
152
00:15:54,520 --> 00:15:58,091
We detected a high concentration
of Leuprorelin in her system.
153
00:15:58,125 --> 00:15:59,567
One more day and we
probably would've lost her.
154
00:15:59,591 --> 00:16:00,726
What's that?
155
00:16:00,759 --> 00:16:02,995
It's typically used
to treat endometriosis
156
00:16:03,029 --> 00:16:05,432
uterine fibroids, or
conditions such as paraphilia.
157
00:16:05,465 --> 00:16:08,301
Thing is,
she's got none of those.
158
00:16:08,335 --> 00:16:09,412
In fact,
we couldn't find anything
159
00:16:09,436 --> 00:16:11,337
to justify
this kind of treatment.
160
00:16:11,370 --> 00:16:12,938
Do you think
he was poisoning her?
161
00:16:12,971 --> 00:16:16,043
Uh, it's
a pretty heavy drug
162
00:16:16,076 --> 00:16:17,809
with a wide range
of drastic side effects,
163
00:16:17,844 --> 00:16:21,347
but it is very efficient
at down-regulating
164
00:16:21,380 --> 00:16:24,583
the secretion of estrogen
in a woman's body.
165
00:16:24,616 --> 00:16:26,753
There is no evidence
of any menstrual cycle
166
00:16:27,754 --> 00:16:28,754
at all.
167
00:16:29,621 --> 00:16:31,091
I think
whoever did this to her
168
00:16:31,124 --> 00:16:33,793
wants to slow down
her maturity.
169
00:16:35,628 --> 00:16:36,729
That's fucked up.
170
00:16:36,763 --> 00:16:39,198
Yeah, I'll leave you
to it.
171
00:16:39,231 --> 00:16:40,500
- Thank you, doctor.
- Yeah.
172
00:16:51,811 --> 00:16:53,179
Anna..
173
00:16:55,115 --> 00:16:57,484
I'm gonna undo these
straps for you, okay?
174
00:17:00,320 --> 00:17:01,520
It's okay.
175
00:17:02,621 --> 00:17:04,523
Just gonna undo
these straps.
176
00:17:09,796 --> 00:17:11,163
Like that.
177
00:17:14,601 --> 00:17:15,902
It's okay.
178
00:17:20,640 --> 00:17:22,209
There you go.
179
00:17:31,351 --> 00:17:32,818
Where's Daddy?
180
00:17:36,222 --> 00:17:37,656
Is he in the better place?
181
00:17:41,827 --> 00:17:44,763
[instrumental music]
182
00:18:11,857 --> 00:18:14,861
[music continues]
183
00:18:17,596 --> 00:18:19,832
Good morning, everyone.
184
00:18:19,865 --> 00:18:21,933
So the doctors
have told me
185
00:18:21,968 --> 00:18:24,136
what a bright
young girl you are
186
00:18:24,171 --> 00:18:26,905
and how well you've responded
over the past week
187
00:18:26,939 --> 00:18:28,907
to all their crazy tests.
188
00:18:28,941 --> 00:18:31,577
I bet you're just about ready
to get out of here, huh?
189
00:18:31,611 --> 00:18:34,447
Well, we think you're
ready to move on too.
190
00:18:34,480 --> 00:18:37,750
So the Belington House
is a wonderful place.
191
00:18:37,784 --> 00:18:40,720
They have a wide variety of
special therapeutic programs
192
00:18:40,752 --> 00:18:42,189
designed for girls
just like you
193
00:18:42,221 --> 00:18:45,023
and it's a lot more fun
than a hospital.
194
00:18:45,057 --> 00:18:48,494
Excuse me, I'm sorry to
interrupt, but I gotta say
195
00:18:48,528 --> 00:18:50,430
locking her up again
doesn't really sound like
196
00:18:50,462 --> 00:18:51,463
the right strategy here.
197
00:18:51,498 --> 00:18:52,664
With all due respect,
sheriff
198
00:18:52,699 --> 00:18:54,701
I think we can trust
Dr. Rooney's expertise.
199
00:18:54,733 --> 00:18:56,868
We haven't even received
the DNA results yet.
200
00:18:56,903 --> 00:18:58,146
It seems a little bit
premature...
201
00:18:58,171 --> 00:19:00,673
I was just explaining to our
patient, the Belington House...
202
00:19:00,707 --> 00:19:02,308
I'm gonna go with her!
203
00:19:03,776 --> 00:19:05,612
Well, uh..
204
00:19:06,512 --> 00:19:08,414
We'll see about that.
205
00:19:08,448 --> 00:19:11,049
[engine revving]
206
00:19:11,083 --> 00:19:12,384
So you're gonna be with me
207
00:19:12,419 --> 00:19:14,554
until your DNA results
come in.
208
00:19:16,122 --> 00:19:18,325
DNA is something
that we use to identify
209
00:19:18,357 --> 00:19:20,359
any relatives
that you might have.
210
00:19:21,760 --> 00:19:23,762
[indistinct chatter]
211
00:19:25,897 --> 00:19:28,500
Until then I'm gonna
be responsible for you.
212
00:19:30,336 --> 00:19:31,903
You okay with that?
213
00:19:36,509 --> 00:19:38,644
You don't like my driving?
214
00:19:40,413 --> 00:19:42,382
We're going less than
20 miles an hour.
215
00:19:42,414 --> 00:19:43,414
It's safe.
216
00:19:44,284 --> 00:19:45,617
I mean,
not in, in general.
217
00:19:45,652 --> 00:19:46,919
If, you know,
for example
218
00:19:46,952 --> 00:19:49,154
if you're driving
under the influence,
219
00:19:49,188 --> 00:19:51,057
but... I don't drink
220
00:19:51,089 --> 00:19:52,991
so no need to worry
about that.
221
00:19:54,125 --> 00:19:55,561
You don't drink?
222
00:19:55,595 --> 00:19:57,028
Not anymore.
223
00:19:58,130 --> 00:19:59,999
You must be very thirsty.
224
00:20:00,031 --> 00:20:01,768
[laughs]
225
00:20:08,807 --> 00:20:11,743
[instrumental music]
226
00:20:20,686 --> 00:20:23,556
Not many vegetarians
in this town.
227
00:20:25,924 --> 00:20:27,960
[indistinct laughter]
228
00:20:29,695 --> 00:20:31,431
[indistinct chatter]
229
00:20:31,463 --> 00:20:32,798
[horn honking]
230
00:20:32,832 --> 00:20:33,832
Little shit.
231
00:20:34,601 --> 00:20:35,602
What are you thinking?
232
00:20:35,634 --> 00:20:37,903
Come on, let's go.
233
00:20:37,936 --> 00:20:39,939
You wanna stay away
from guys like that.
234
00:20:39,971 --> 00:20:41,374
[indistinct radio chatter]
235
00:21:01,361 --> 00:21:03,128
[door opens]
236
00:21:07,133 --> 00:21:08,500
You hungry?
237
00:21:12,038 --> 00:21:13,172
I'm not a great cook,
238
00:21:13,204 --> 00:21:15,575
but I know
what goes with ketchup.
239
00:21:21,212 --> 00:21:22,749
[chuckles]
240
00:21:26,952 --> 00:21:28,688
Pretty good, huh?
241
00:21:37,195 --> 00:21:38,565
Who's this?
242
00:21:38,597 --> 00:21:39,999
Anna, this is Ray.
243
00:21:40,031 --> 00:21:41,733
Ray, this is Anna
244
00:21:41,768 --> 00:21:44,604
the girl that I was telling
you about from the hospital.
245
00:21:44,636 --> 00:21:46,538
Why is she wearing
my clothes?
246
00:21:46,573 --> 00:21:48,074
Because she's our guest
247
00:21:48,106 --> 00:21:50,410
and because she needed
something to wear.
248
00:21:50,442 --> 00:21:53,112
You never wear that shirt
anyway, so why do you care.
249
00:21:53,144 --> 00:21:54,814
What happened
to your head?
250
00:21:54,846 --> 00:21:55,958
It's none of your
fuckin' business.
251
00:21:55,981 --> 00:21:58,550
Excuse me,
language, young man.
252
00:22:02,253 --> 00:22:03,455
Are you his daddy?
253
00:22:04,155 --> 00:22:05,191
[chuckles]
254
00:22:05,223 --> 00:22:08,560
No, I'm not his daddy.
I'm his sister.
255
00:22:08,595 --> 00:22:11,230
Only men can be daddies
and women are moms.
256
00:22:11,998 --> 00:22:13,799
Everyone has them.
257
00:22:13,833 --> 00:22:15,434
Whether you like it
or not.
258
00:22:17,336 --> 00:22:19,705
[eerie sounds]
259
00:22:19,806 --> 00:22:22,273
I'm sorry it smells
a bit musty in here
260
00:22:22,307 --> 00:22:24,544
because we don't use
this room very often.
261
00:22:25,877 --> 00:22:27,313
Okay, here you go.
262
00:22:32,551 --> 00:22:35,086
[instrumental music]
263
00:22:35,121 --> 00:22:37,523
Well if you, uh,
you need anything
264
00:22:37,557 --> 00:22:39,692
I'm, I'm just across
the hall, okay?
265
00:22:40,559 --> 00:22:41,661
Okay?
266
00:22:44,130 --> 00:22:45,531
Can we close it?
267
00:22:45,565 --> 00:22:47,098
Are you cold?
268
00:22:51,269 --> 00:22:52,538
The Wildling.
269
00:22:53,338 --> 00:22:54,773
What's a Wildling?
270
00:22:57,242 --> 00:22:58,877
He eats children.
271
00:23:00,145 --> 00:23:03,750
Oh. Did your daddy
tell you that?
272
00:23:07,185 --> 00:23:09,121
Have you ever seen him,
a Wildling?
273
00:23:10,256 --> 00:23:11,657
In my dreams.
274
00:23:15,161 --> 00:23:16,796
Listen, Anna
275
00:23:16,828 --> 00:23:19,298
I've been
to a lot of places
276
00:23:19,330 --> 00:23:21,667
and I've never seen
a Wildling before.
277
00:23:24,002 --> 00:23:25,771
It's okay,
you're safe here.
278
00:23:28,240 --> 00:23:31,176
You get some rest.
You've had a long day.
279
00:23:36,248 --> 00:23:37,683
Goodnight.
280
00:23:41,420 --> 00:23:43,388
[creature growling]
281
00:23:43,422 --> 00:23:45,423
[instrumental music]
282
00:24:01,473 --> 00:24:03,142
[music continues]
283
00:24:19,592 --> 00:24:23,596
[creature growling]
[girl groaning]
284
00:24:27,666 --> 00:24:28,666
Hey.
285
00:24:30,402 --> 00:24:31,402
Good morning.
286
00:24:32,471 --> 00:24:34,440
You okay in there?
287
00:24:34,472 --> 00:24:36,474
It's 7:00,
time for breakfast.
288
00:24:37,476 --> 00:24:40,412
[water running]
289
00:24:48,954 --> 00:24:49,954
Whoa!
290
00:24:54,661 --> 00:24:56,427
[chiming]
291
00:25:11,442 --> 00:25:14,445
[instrumental music]
292
00:25:41,240 --> 00:25:43,174
[music continues]
293
00:25:46,746 --> 00:25:48,346
We only moved here
for Ellen's job.
294
00:25:48,380 --> 00:25:50,316
Right after
our parents died.
295
00:25:50,348 --> 00:25:51,450
If we were
still in the city
296
00:25:51,482 --> 00:25:53,352
we'd be taking the subway.
297
00:25:53,384 --> 00:25:55,622
No, subway sucks.
298
00:25:55,654 --> 00:25:58,958
No cell phone signal
anywhere, ever. Sucks.
299
00:25:58,990 --> 00:26:00,859
Only one
single chain restaurant
300
00:26:00,893 --> 00:26:03,429
and that's Dairy Queen.
Sucks.
301
00:26:07,499 --> 00:26:09,268
I told you.
302
00:26:09,300 --> 00:26:11,002
They're not hamsters.
303
00:26:11,037 --> 00:26:12,570
A... and they're not
babies either.
304
00:26:13,305 --> 00:26:14,807
No.
305
00:26:14,840 --> 00:26:16,107
[chuckles]
306
00:26:17,576 --> 00:26:19,296
Do you wanna see where
you really came from?
307
00:26:23,249 --> 00:26:25,183
Well this should give you
the general idea.
308
00:26:26,117 --> 00:26:29,055
[woman moaning]
309
00:26:37,028 --> 00:26:38,698
[man moaning]
310
00:26:59,085 --> 00:27:01,086
[light growling]
311
00:27:06,392 --> 00:27:08,394
[light growling]
312
00:27:54,339 --> 00:27:56,275
Got a little something
for you.
313
00:28:09,255 --> 00:28:11,089
You know that's what
you use
314
00:28:11,123 --> 00:28:13,092
when you're bleeding
down there.
315
00:28:13,125 --> 00:28:14,425
So it's medicine?
316
00:28:14,460 --> 00:28:16,929
No. No, no,
you're not sick.
317
00:28:17,864 --> 00:28:19,265
You're a woman.
318
00:28:26,172 --> 00:28:29,107
[audience cheering]
319
00:28:35,413 --> 00:28:36,749
[gunshot]
320
00:28:40,618 --> 00:28:43,355
Wooh, go Lady Grizzlies!
321
00:28:43,388 --> 00:28:45,624
Do you know
where the library is?
322
00:28:45,656 --> 00:28:48,527
- Yeah, I'll show you.
- Get all those girls back to the start.
323
00:28:48,559 --> 00:28:51,163
The party
is this Saturday.
324
00:28:51,197 --> 00:28:52,730
It's at my house.
325
00:28:54,333 --> 00:28:55,968
So you should
definitely come
326
00:28:56,001 --> 00:28:57,936
'cause you'll get
to meet everyone.
327
00:28:57,970 --> 00:28:59,637
- Gonna be super fun.
- Thank you.
328
00:28:59,671 --> 00:29:00,705
Bye.
329
00:29:01,339 --> 00:29:02,673
Bye.
330
00:29:20,859 --> 00:29:23,796
[instrumental music]
331
00:29:31,269 --> 00:29:33,271
[growling]
332
00:29:34,640 --> 00:29:36,241
Oh, God, really?
333
00:29:37,276 --> 00:29:39,177
Yeah, I mean probably.
334
00:29:41,413 --> 00:29:42,580
She's barefoot.
335
00:29:42,614 --> 00:29:44,516
[girls laughing]
336
00:29:44,549 --> 00:29:46,627
You think she's the girl who was
kept in her father's attic?
337
00:29:46,652 --> 00:29:48,954
Oh, my God, really,
like a sex slave?
338
00:29:48,988 --> 00:29:49,988
Yeah.
339
00:29:52,324 --> 00:29:53,826
She must be retarded.
340
00:30:03,234 --> 00:30:06,204
Uh, hi.
Excuse me, miss. Hi.
341
00:30:06,238 --> 00:30:07,705
You lookin' for something?
342
00:30:07,739 --> 00:30:10,241
I'm... I'm looking
for Ray.
343
00:30:10,276 --> 00:30:11,987
He was supposed to meet me at
the library after school...
344
00:30:12,010 --> 00:30:13,488
You know you should
really be more careful
345
00:30:13,511 --> 00:30:15,814
there's like broken glass
and shit.
346
00:30:15,847 --> 00:30:18,683
[coughs]
347
00:30:18,717 --> 00:30:20,219
We might be
able to help you out.
348
00:30:28,559 --> 00:30:30,028
[knock on door]
349
00:30:31,730 --> 00:30:33,199
Come on,
let me out!
350
00:30:33,231 --> 00:30:34,231
Whatcha think?
351
00:30:34,833 --> 00:30:35,833
Sure.
352
00:30:39,538 --> 00:30:40,771
You guys are so hilarious.
353
00:30:40,806 --> 00:30:42,607
Ray, you never told us
you had a girlfriend.
354
00:30:42,641 --> 00:30:45,912
- I don't.
- Well, then what are you, fuck-buddies?
355
00:30:45,944 --> 00:30:47,778
- Leave her out of this.
- Hey, buddy.
356
00:30:47,813 --> 00:30:49,015
You forgot something.
357
00:30:49,048 --> 00:30:50,516
[grunting]
358
00:30:50,548 --> 00:30:52,317
Who's smokin' pot?
359
00:30:52,351 --> 00:30:54,420
- No one.
- Oh, good boy.
360
00:30:54,452 --> 00:30:55,586
That's a good boy.
361
00:30:55,621 --> 00:30:57,855
- Make sure he remembers that.
- Mm-hmm
362
00:30:57,890 --> 00:30:59,391
[grunting]
363
00:31:03,162 --> 00:31:06,031
Hey,
that was very impressive.
364
00:31:06,065 --> 00:31:07,266
What's your name?
365
00:31:08,968 --> 00:31:10,970
You're not doing me
any favors.
366
00:31:43,434 --> 00:31:46,372
[instrumental music]
367
00:32:13,398 --> 00:32:16,402
[music continues]
368
00:32:43,494 --> 00:32:46,432
[music continues]
369
00:33:13,459 --> 00:33:16,461
[instrumental music]
370
00:33:19,865 --> 00:33:21,666
[bell ringing]
371
00:33:48,660 --> 00:33:50,229
You always go up
like this
372
00:33:50,261 --> 00:33:51,497
against the grain.
373
00:33:56,968 --> 00:34:00,372
My dad taught me
how to do this.
374
00:34:00,405 --> 00:34:04,476
He used to shave every
single day of his life.
375
00:34:04,509 --> 00:34:06,478
Not his legs.
His face.
376
00:34:13,018 --> 00:34:15,052
Anna, there is something
that I need to
377
00:34:15,086 --> 00:34:16,621
talk to you about.
378
00:34:18,456 --> 00:34:20,626
Those DNA tests
came back.
379
00:34:21,626 --> 00:34:23,195
They show that
Gabriel Hanson
380
00:34:23,228 --> 00:34:24,795
is not your real father.
381
00:34:26,831 --> 00:34:28,500
He's not your daddy.
382
00:34:31,503 --> 00:34:32,503
What?
383
00:34:33,739 --> 00:34:34,806
Do you remember
what I said
384
00:34:34,840 --> 00:34:36,275
about moms and dads?
385
00:34:37,342 --> 00:34:38,909
Everyone has 'em.
386
00:34:38,943 --> 00:34:39,943
Yeah.
387
00:34:41,646 --> 00:34:42,780
We're still not sure
388
00:34:42,813 --> 00:34:45,150
who your real mom
and dad are.
389
00:34:45,184 --> 00:34:46,717
I don't think
the state's gonna let you
390
00:34:46,751 --> 00:34:48,119
stay with me forever.
391
00:34:49,987 --> 00:34:51,190
We're gonna have
to find you
392
00:34:51,222 --> 00:34:52,757
a more permanent home.
393
00:35:01,599 --> 00:35:04,536
[crickets chirping]
394
00:35:09,974 --> 00:35:11,777
You can't escape
so easily.
395
00:35:14,612 --> 00:35:16,347
The test is Monday
396
00:35:16,382 --> 00:35:17,349
and you've only gone
through
397
00:35:17,382 --> 00:35:18,750
half of your stuff.
398
00:35:20,485 --> 00:35:22,288
So?
399
00:35:22,320 --> 00:35:24,481
What do you know about the
Declaration of Independence?
400
00:35:31,663 --> 00:35:33,164
Come on,
if you flunk this
401
00:35:33,199 --> 00:35:34,632
Ellen is gonna kill me.
402
00:35:37,034 --> 00:35:39,271
Have you ever been
to the Northern Lights?
403
00:35:41,739 --> 00:35:43,675
No, you can't see
them from here.
404
00:35:43,708 --> 00:35:44,809
Why?
405
00:35:44,842 --> 00:35:46,320
'Cause they're really,
really far north
406
00:35:46,344 --> 00:35:47,746
where there's
no more people.
407
00:35:52,951 --> 00:35:55,887
[instrumental music]
408
00:36:03,329 --> 00:36:05,597
I'd actually like to see
the Northern Lights too.
409
00:36:09,768 --> 00:36:10,936
My mom..
410
00:36:12,271 --> 00:36:16,342
She showed me pictures
when I was like... this.
411
00:36:20,646 --> 00:36:23,215
Uh... what are you doing?
412
00:36:23,248 --> 00:36:24,550
You smell.
413
00:36:25,516 --> 00:36:26,516
I smell?
414
00:36:27,385 --> 00:36:30,789
Like a hamburger.
415
00:36:30,822 --> 00:36:32,490
I've never got that one
before.
416
00:36:41,166 --> 00:36:42,534
What's that?
417
00:36:43,434 --> 00:36:44,434
What?
418
00:36:45,304 --> 00:36:46,871
There.
419
00:36:46,905 --> 00:36:49,240
I think Jen is having
a party.
420
00:36:50,576 --> 00:36:51,909
I know Jen.
421
00:36:52,811 --> 00:36:54,211
How do you know her?
422
00:36:54,945 --> 00:36:56,213
She's my friend.
423
00:36:59,650 --> 00:37:01,452
Hey,
where you guys goin'?
424
00:37:01,487 --> 00:37:02,554
To a party.
425
00:37:02,588 --> 00:37:04,922
Uh, you don't wanna
party with me?
426
00:37:04,956 --> 00:37:06,657
I thought we were gonna
fire up the grill.
427
00:37:06,692 --> 00:37:09,193
Yeah, but couldn't we
do that tomorrow?
428
00:37:09,226 --> 00:37:11,172
- Yeah, sure.
- Well, why don't you come to the party?
429
00:37:11,195 --> 00:37:13,106
Oh, I don't think Ellen would
wanna come to this kinda party.
430
00:37:13,130 --> 00:37:15,967
- What kind of party is "This kinda party?"
- It's at Jen's house.
431
00:37:16,001 --> 00:37:17,603
Yeah, were gonna be home
before midnight.
432
00:37:20,005 --> 00:37:22,940
[indistinct chatter]
433
00:37:26,445 --> 00:37:28,213
[doorbell rings]
434
00:37:32,050 --> 00:37:34,519
Hi. Who are you again?
435
00:37:34,552 --> 00:37:36,021
Anna.
436
00:37:36,054 --> 00:37:39,123
- Anna. Come on in.
- Thank you.
437
00:37:40,358 --> 00:37:43,295
You're with a girl.
Good for you.
438
00:37:44,228 --> 00:37:46,231
[indistinct chatter]
439
00:37:46,264 --> 00:37:48,199
[screaming]
440
00:38:01,413 --> 00:38:03,614
♪ The voice in my head
441
00:38:03,648 --> 00:38:05,215
♪ The voice in my head
442
00:38:05,250 --> 00:38:07,318
♪ The voice in my head
443
00:38:07,353 --> 00:38:09,987
[indistinct chatter]
444
00:38:10,021 --> 00:38:11,422
Hey, buddy.
445
00:38:12,757 --> 00:38:14,092
Why didn't you
bring your mommy?
446
00:38:14,125 --> 00:38:15,760
She's my sister,
asshole.
447
00:38:15,793 --> 00:38:18,896
Oh, wow, I didn't know you
could fart out of your mouth.
448
00:38:18,929 --> 00:38:21,432
Hidden talents, man.
Hidden talents.
449
00:38:21,467 --> 00:38:22,967
[laughs]
450
00:38:23,001 --> 00:38:24,902
♪ The voice in my head
451
00:38:24,936 --> 00:38:26,538
♪ The voice in my head
452
00:38:26,572 --> 00:38:28,039
♪ The voice in my head
453
00:38:28,072 --> 00:38:30,007
♪ The voice in my head ♪
454
00:38:37,349 --> 00:38:39,985
Here.
Don't drink it too fast.
455
00:38:45,123 --> 00:38:46,492
That's great.
456
00:38:49,960 --> 00:38:52,898
[upbeat music]
457
00:38:53,565 --> 00:38:56,266
[indistinct chatter]
458
00:38:56,300 --> 00:38:57,835
[indistinct singing]
459
00:38:57,869 --> 00:38:59,804
[screaming]
460
00:39:19,023 --> 00:39:21,960
[instrumental music]
461
00:39:48,954 --> 00:39:51,889
[music continues]
462
00:39:59,797 --> 00:40:02,733
[indistinct singing]
463
00:40:31,496 --> 00:40:34,231
[indistinct chatter]
464
00:40:43,675 --> 00:40:45,409
Anna.
465
00:40:45,443 --> 00:40:46,811
Anna,
what's the matter?
466
00:40:51,916 --> 00:40:54,452
Anna,
I can take you home.
467
00:40:54,485 --> 00:40:56,253
Come out and let's go.
468
00:41:01,559 --> 00:41:02,559
Anna?
469
00:41:03,929 --> 00:41:05,864
Anna, can you please
open the door?
470
00:41:15,907 --> 00:41:18,809
[instrumental music]
471
00:41:18,844 --> 00:41:19,844
[loud twig snaps]
472
00:41:34,425 --> 00:41:36,427
[light growling]
473
00:41:50,842 --> 00:41:53,778
[intense music]
474
00:42:01,820 --> 00:42:04,021
[growling]
475
00:42:12,329 --> 00:42:14,532
[snarling]
476
00:42:26,010 --> 00:42:27,010
[screams]
477
00:42:28,746 --> 00:42:29,746
[gasps]
478
00:42:30,581 --> 00:42:31,581
[panting]
479
00:42:32,550 --> 00:42:33,585
[roaring]
480
00:42:36,954 --> 00:42:38,856
[choking]
481
00:43:03,081 --> 00:43:06,016
[instrumental music]
482
00:43:15,126 --> 00:43:17,128
[panting]
483
00:43:34,278 --> 00:43:35,612
[door closes]
484
00:43:44,188 --> 00:43:47,125
[music continues]
485
00:44:16,221 --> 00:44:17,454
It's made
486
00:44:17,487 --> 00:44:19,456
so that the Wildling
will get hurt
487
00:44:19,489 --> 00:44:20,858
if he tries to get in.
488
00:44:21,960 --> 00:44:24,228
Why does he
wanna get in?
489
00:44:24,262 --> 00:44:26,864
Because you're
the last one left.
490
00:44:34,105 --> 00:44:36,641
He ate
all the other children.
491
00:44:40,411 --> 00:44:42,612
[howling]
492
00:45:16,748 --> 00:45:18,715
[indistinct chatter]
493
00:45:18,750 --> 00:45:20,751
[light growling]
494
00:45:23,653 --> 00:45:25,255
Anna!
495
00:45:28,860 --> 00:45:32,764
Are you okay?
Where have you been?
496
00:45:32,797 --> 00:45:35,800
Anna,
did someone hurt you?
497
00:45:40,204 --> 00:45:41,606
Come.
498
00:45:44,009 --> 00:45:47,077
Ray and I have been looking
for you everywhere.
499
00:45:49,746 --> 00:45:51,681
Anna, listen, I..
500
00:45:51,715 --> 00:45:54,385
I want you to know that
you can trust me, okay?
501
00:45:54,418 --> 00:45:56,387
You can tell me anything.
502
00:45:57,755 --> 00:46:00,391
I really need to know
what happened last night.
503
00:46:00,425 --> 00:46:03,894
Where you've been and what
happened to your dress.
504
00:46:06,297 --> 00:46:10,434
Did someone try and hurt you
or touch you in any way?
505
00:46:10,467 --> 00:46:12,603
[light growling]
506
00:46:12,637 --> 00:46:14,639
[knock on door]
507
00:46:27,117 --> 00:46:29,353
- Roger.
- You need any help with her?
508
00:46:29,387 --> 00:46:30,721
No, I'm fine,
thank you.
509
00:46:30,755 --> 00:46:32,257
Well, here's the thing.
510
00:46:32,289 --> 00:46:33,657
Richard Fuller just called
511
00:46:33,690 --> 00:46:35,960
and his 18-year-old son
Lawrence
512
00:46:35,994 --> 00:46:39,463
was also at that party and
he didn't come home either.
513
00:46:42,567 --> 00:46:44,369
He was last seen
around 11:00 p.m.
514
00:46:44,402 --> 00:46:47,771
Tom and I asked the kids, but no
one seems to see him leave, so..
515
00:46:47,804 --> 00:46:49,449
Well, I, I thought maybe
we should ask her.
516
00:46:49,474 --> 00:46:51,742
I think you should let me
handle that.
517
00:47:09,327 --> 00:47:11,795
Anna, you need
to talk to me.
518
00:47:14,264 --> 00:47:16,300
Anna,
you need to tell me
519
00:47:16,333 --> 00:47:19,403
what happened
at that party last night.
520
00:47:19,436 --> 00:47:22,172
You don't wanna be painting
your nails right now.
521
00:47:22,206 --> 00:47:23,474
I'm trying to help you.
522
00:47:23,507 --> 00:47:25,643
- I can't help you if you won't talk to me.
- Ellen.
523
00:47:27,211 --> 00:47:29,847
What's going on?
Are you okay?
524
00:47:29,880 --> 00:47:32,483
Ray, what do you know
about Lawrence Fuller?
525
00:47:32,516 --> 00:47:34,552
You mean besides
being an asshole?
526
00:47:34,585 --> 00:47:36,653
Well, that asshole
is missing.
527
00:47:36,686 --> 00:47:38,856
You think that Anna has
something to do with this?
528
00:47:38,889 --> 00:47:40,134
I... is that what's
going on here?
529
00:47:40,157 --> 00:47:41,802
I want her to tell me
where she was last night.
530
00:47:41,826 --> 00:47:43,494
- She won't talk.
- Ellen.
531
00:47:43,527 --> 00:47:45,072
- I need for you to tell me where you were last night.
- I think it would be better
532
00:47:45,096 --> 00:47:47,532
if I talk to her.
- Oh, you do? Yeah?
533
00:47:47,565 --> 00:47:49,699
- Yes, alone. Yeah.
534
00:47:49,733 --> 00:47:50,867
Thank you.
535
00:47:57,275 --> 00:48:00,610
Don't worry, I won't tell
her about the blood.
536
00:48:02,780 --> 00:48:06,550
Anna, you can't do
stuff like this.
537
00:48:06,583 --> 00:48:08,619
How am I supposed
to protect you?
538
00:48:13,958 --> 00:48:15,460
Let me see.
539
00:48:28,639 --> 00:48:31,809
Ellen!
540
00:48:31,842 --> 00:48:32,809
[door opens]
541
00:48:32,842 --> 00:48:34,244
Ellen!
542
00:48:34,278 --> 00:48:36,880
- Yeah?
- We need to take her to the hospital.
543
00:48:39,449 --> 00:48:41,018
[bird cawing]
544
00:48:45,255 --> 00:48:47,657
[panting]
545
00:48:50,295 --> 00:48:53,231
[instrumental music]
546
00:49:20,458 --> 00:49:23,393
[music continues]
547
00:49:50,521 --> 00:49:53,458
[dramatic music]
548
00:50:00,797 --> 00:50:02,532
[bird cawing]
549
00:50:43,141 --> 00:50:44,775
[grunting]
550
00:50:57,222 --> 00:50:59,056
[grunting]
551
00:51:05,061 --> 00:51:06,597
Thought so.
552
00:51:09,434 --> 00:51:13,637
You're looking
for the others... like you.
553
00:51:15,873 --> 00:51:19,809
I haven't seen one of
your kind in 16 years
554
00:51:19,844 --> 00:51:22,012
since the last purge.
555
00:51:23,248 --> 00:51:27,918
Yeah, I remember
that night.
556
00:51:27,952 --> 00:51:29,719
I'll never forget it.
557
00:51:32,856 --> 00:51:37,061
Men from the town said they
got every last one of them.
558
00:51:41,365 --> 00:51:43,867
But that isn't
quite true, is it?
559
00:51:56,981 --> 00:51:59,550
Do you wanna know
where your mother is?
560
00:52:10,927 --> 00:52:13,864
[instrumental music]
561
00:52:26,976 --> 00:52:29,012
[bats screeching]
562
00:52:54,003 --> 00:52:55,672
[gunshot]
563
00:53:00,911 --> 00:53:03,648
Gabe, you okay?
564
00:53:03,681 --> 00:53:05,416
I'm fine!
565
00:53:09,454 --> 00:53:11,521
[baby crying]
566
00:53:20,530 --> 00:53:24,335
Any more of them
bastards back there?
567
00:53:24,369 --> 00:53:27,338
No, we got 'em all.
568
00:53:30,307 --> 00:53:33,510
Every last one of them.
569
00:53:37,248 --> 00:53:40,184
[baby cooing]
570
00:53:46,891 --> 00:53:49,193
You're my special
little berry.
571
00:54:17,554 --> 00:54:20,490
[breathing heavily]
572
00:54:48,052 --> 00:54:50,987
[instrumental music]
573
00:54:56,626 --> 00:54:58,628
[light growling]
574
00:55:02,800 --> 00:55:04,835
[handcuffs click]
[light growling]
575
00:55:06,871 --> 00:55:07,804
[handcuffs clicking]
576
00:55:07,838 --> 00:55:09,039
What's going on?
577
00:55:09,072 --> 00:55:10,974
We found Lawrence..
578
00:55:12,141 --> 00:55:14,143
...and her dress
by his body.
579
00:55:17,213 --> 00:55:20,150
[music continues]
580
00:55:21,318 --> 00:55:22,987
[handcuffs clicking]
581
00:55:38,702 --> 00:55:41,038
I'm sorry, Anna.
582
00:55:41,070 --> 00:55:43,474
I really
wanna understand.
583
00:55:48,144 --> 00:55:49,813
I'll be back.
584
00:55:55,119 --> 00:55:56,487
[clock ticking]
[light growling]
585
00:56:00,858 --> 00:56:02,860
[light growling]
586
00:56:18,074 --> 00:56:21,010
[dramatic music]
587
00:56:52,342 --> 00:56:54,210
- Goodnight, Roger.
- Goodnight
588
00:56:54,244 --> 00:56:56,213
[buzzing]
589
00:57:08,992 --> 00:57:11,061
[buzzing]
590
00:57:13,097 --> 00:57:14,063
[door closes]
591
00:57:14,097 --> 00:57:16,099
[footsteps]
592
00:57:21,105 --> 00:57:22,773
[sniffing]
593
00:57:35,952 --> 00:57:41,025
Before I got you,
I had a dog.
594
00:57:42,391 --> 00:57:45,730
His name was Jasper.
Good dog.
595
00:57:45,762 --> 00:57:47,965
Always a bit of a rebel.
596
00:57:50,568 --> 00:57:54,371
But then after the night
I got you
597
00:57:54,403 --> 00:57:58,242
Jasper got crazier
and crazier.
598
00:58:00,177 --> 00:58:03,213
And then finally
one day he snapped.
599
00:58:05,782 --> 00:58:08,652
So I had to send him
to the better place..
600
00:58:10,420 --> 00:58:11,755
...you know.
601
00:58:16,927 --> 00:58:19,195
I swore an oath, Anna.
602
00:58:21,065 --> 00:58:23,467
That I would kill
the Wildlings.
603
00:58:25,635 --> 00:58:27,036
If I had been..
604
00:58:28,438 --> 00:58:30,840
...half the true hunter
Jasper was
605
00:58:31,976 --> 00:58:34,911
there would be no Anna..
606
00:58:34,945 --> 00:58:37,715
...and Jasper would still
be at my side.
607
00:58:45,454 --> 00:58:47,891
There's a better place
for you.
608
00:58:58,467 --> 00:59:00,503
Lift up your shirt.
609
00:59:07,311 --> 00:59:09,179
Find the place..
610
00:59:11,280 --> 00:59:13,150
...and put it in.
611
00:59:15,920 --> 00:59:20,289
Now, push it in.
Push it all the way in.
612
00:59:20,324 --> 00:59:23,860
Daddy, why didn't
you tell me
613
00:59:23,893 --> 00:59:25,829
that I'm a Wildling?
614
00:59:30,266 --> 00:59:32,369
I wanted to spare you.
615
00:59:34,038 --> 00:59:35,472
Why?
616
00:59:35,572 --> 00:59:36,907
(needle drops)
617
00:59:38,074 --> 00:59:40,177
Why did you spare me?
618
00:59:47,851 --> 00:59:50,286
Anna was a mistake..
619
00:59:55,659 --> 00:59:57,594
...and so is daddy.
620
01:00:02,199 --> 01:00:03,733
Roger.
621
01:00:03,768 --> 01:00:06,704
[instrumental music]
622
01:00:21,786 --> 01:00:23,788
[light growling]
623
01:00:33,163 --> 01:00:36,099
[music continues]
624
01:00:37,634 --> 01:00:39,635
[cell door slams]
625
01:00:41,005 --> 01:00:43,206
Good morning, Anna.
626
01:00:54,284 --> 01:00:55,753
You okay under there?
627
01:00:57,286 --> 01:00:59,456
Come on get up, I need to
take you to the district..
628
01:00:59,489 --> 01:01:00,791
[groaning]
629
01:01:00,824 --> 01:01:05,561
Ah! No! No! Anna!
630
01:01:09,365 --> 01:01:11,635
- Anna?
- Drive!
631
01:01:14,603 --> 01:01:17,074
- Anna, seriously...
- Can you go a bit quicker, please?
632
01:01:17,106 --> 01:01:18,943
Where are we even going?
633
01:01:18,976 --> 01:01:21,445
- To the Northern Light.
- Seriously?
634
01:01:21,478 --> 01:01:23,280
This is crazy.
I mean, you're a fugitive.
635
01:01:23,313 --> 01:01:25,581
No, I'm a Wildling.
636
01:01:26,884 --> 01:01:29,518
Why are you slowing down?
637
01:01:29,552 --> 01:01:31,655
Why are we stopping?
638
01:01:31,688 --> 01:01:33,023
What is it, a Wildling?
639
01:01:33,056 --> 01:01:35,425
- Keep driving!
- What is a Wildling, Anna?
640
01:01:35,458 --> 01:01:37,561
I wanna help you,
but you can't honestly
641
01:01:37,594 --> 01:01:39,829
think that we can just
steal a cop car like this.
642
01:01:39,864 --> 01:01:41,766
They can trace
this thing!
643
01:01:47,371 --> 01:01:49,639
[indistinct radio chatter]
644
01:01:50,875 --> 01:01:53,844
Hey.
Hey, Wildling!
645
01:01:57,514 --> 01:01:59,516
[light growling]
646
01:01:59,817 --> 01:02:02,753
[water gushing]
647
01:02:12,862 --> 01:02:15,865
[instrumental music]
648
01:02:41,224 --> 01:02:43,226
Aw, fuck, that's cold.
649
01:03:10,353 --> 01:03:12,789
You're gonna get sick
in those wet clothes.
650
01:03:19,596 --> 01:03:22,766
Hey, come on, Anna.
651
01:03:22,798 --> 01:03:24,101
Get up.
652
01:03:26,871 --> 01:03:28,405
Raise your arms.
653
01:03:40,217 --> 01:03:43,152
[instrumental music]
654
01:03:46,722 --> 01:03:48,724
[light growling]
655
01:04:01,771 --> 01:04:03,373
[gasps]
656
01:04:04,773 --> 01:04:06,110
I won't bite you.
657
01:04:07,277 --> 01:04:10,213
[music continues]
658
01:04:37,507 --> 01:04:40,443
[music continues]
659
01:05:07,336 --> 01:05:10,273
[moaning]
660
01:05:26,422 --> 01:05:29,358
[wolf howling]
661
01:05:37,766 --> 01:05:39,268
[door opens]
662
01:05:42,206 --> 01:05:43,907
You track her down?
663
01:05:45,541 --> 01:05:47,610
Get the men.
664
01:05:47,643 --> 01:05:49,478
I can't do that, Gabe.
665
01:05:49,512 --> 01:05:52,115
Not if she's with the kid.
666
01:05:52,148 --> 01:05:54,050
I ran into Cooper
this mornin'.
667
01:05:55,452 --> 01:05:58,822
I tell ya she's asking
too many questions.
668
01:05:58,855 --> 01:06:01,025
I'm not going to jail
for this, Gabe.
669
01:06:01,057 --> 01:06:02,592
Not for your mist..
670
01:06:02,626 --> 01:06:05,128
You let her get away!
671
01:06:32,922 --> 01:06:35,025
It's not that bad really.
672
01:06:40,730 --> 01:06:42,798
It won't stay like this.
673
01:06:51,141 --> 01:06:54,077
[birds chirping]
674
01:07:05,355 --> 01:07:06,956
[growling]
675
01:07:13,163 --> 01:07:14,563
[growling]
676
01:07:14,597 --> 01:07:16,233
What is it?
677
01:07:17,067 --> 01:07:18,902
[eerie sounds]
678
01:07:18,934 --> 01:07:21,036
- Run.
- What?
679
01:07:23,972 --> 01:07:25,775
[barking]
680
01:07:33,550 --> 01:07:34,784
[gunshot]
681
01:07:34,818 --> 01:07:36,753
Ray, stay down.
682
01:07:38,288 --> 01:07:39,889
[gunshot]
683
01:07:39,922 --> 01:07:42,159
[groaning]
684
01:07:43,293 --> 01:07:45,561
[indistinct chatter]
685
01:07:46,862 --> 01:07:48,664
[gun fire]
686
01:07:50,534 --> 01:07:52,135
Come.
687
01:07:52,168 --> 01:07:54,304
[gun fire]
688
01:07:59,208 --> 01:08:00,677
[groaning]
689
01:08:03,713 --> 01:08:05,681
[dogs barking]
690
01:08:05,715 --> 01:08:07,351
- You gotta jump!
- What?
691
01:08:21,230 --> 01:08:24,734
If we follow the river, it's probably
gonna take us back to the lake.
692
01:08:24,768 --> 01:08:26,970
From there, we can find
our way back to the car
693
01:08:27,002 --> 01:08:28,505
and find Ellen.
694
01:08:37,180 --> 01:08:39,815
[dogs barking]
695
01:08:39,849 --> 01:08:41,518
Come on, let's go.
696
01:08:44,220 --> 01:08:47,157
[instrumental music]
697
01:09:14,484 --> 01:09:16,085
Ellen.
698
01:09:16,118 --> 01:09:18,188
Ray!
699
01:09:18,221 --> 01:09:19,588
Oh, my God.
700
01:09:21,591 --> 01:09:24,993
- Who did this to you?
- No fucking idea.
701
01:09:29,966 --> 01:09:31,335
Where is Anna?
702
01:09:32,868 --> 01:09:34,404
Gone.
703
01:09:34,438 --> 01:09:37,373
[music continues]
704
01:09:42,311 --> 01:09:45,248
[birds chirping]
[growling]
705
01:09:53,689 --> 01:09:56,626
[instrumental music]
706
01:10:09,672 --> 01:10:11,574
[growling]
707
01:10:11,608 --> 01:10:14,543
[thunder rumbling]
708
01:10:42,471 --> 01:10:44,172
[gun cocks]
709
01:11:02,958 --> 01:11:05,895
[wolf howling]
710
01:11:22,078 --> 01:11:23,512
[car door opens]
711
01:11:24,881 --> 01:11:26,149
Over there.
712
01:11:37,961 --> 01:11:40,095
Let's head over this way.
713
01:11:40,128 --> 01:11:41,730
[indistinct chatter]
714
01:11:56,479 --> 01:11:58,314
...the lead suspect
in the murder of
715
01:11:58,347 --> 01:12:01,385
fellow high school class
mate Lawrence Fuller.
716
01:12:01,417 --> 01:12:04,052
Fuller was found dead at
a party three months ago
717
01:12:04,087 --> 01:12:06,956
and his killer
is still at large.
718
01:12:06,989 --> 01:12:09,192
Anna was arrested shortly
after the murder
719
01:12:09,225 --> 01:12:11,627
but escaped
and is still missing
720
01:12:11,661 --> 01:12:14,262
several months
into the investigation.
721
01:12:14,296 --> 01:12:17,000
An important warning, authorities
are urging residents
722
01:12:17,033 --> 01:12:19,603
not to take matters
into their own hands
723
01:12:19,636 --> 01:12:23,773
as they fear this female
suspect may be dangerous.
724
01:12:23,806 --> 01:12:25,442
She has been linked to..
725
01:12:26,409 --> 01:12:29,244
[coughing]
726
01:12:38,921 --> 01:12:41,858
[groaning]
727
01:12:50,500 --> 01:12:53,436
[instrumental music]
728
01:13:18,394 --> 01:13:20,063
[growling]
729
01:13:23,632 --> 01:13:25,601
- Watch where you're going.
- I'm sorry.
730
01:13:25,635 --> 01:13:28,572
[baby crying]
731
01:13:43,118 --> 01:13:44,252
We gotta go.
732
01:13:47,623 --> 01:13:49,358
Now.
733
01:13:49,391 --> 01:13:51,927
[engine revving]
734
01:13:55,163 --> 01:13:56,565
Go, go!
735
01:13:58,167 --> 01:14:00,103
- Ray?
- E... Ellen... Ellen, where are you?
736
01:14:00,136 --> 01:14:01,738
Fern Creek. Why?
737
01:14:01,770 --> 01:14:04,372
Listen, listen,
they're on the move.
738
01:14:04,407 --> 01:14:05,708
And Roger's with them.
739
01:14:06,943 --> 01:14:09,878
[instrumental music]
740
01:14:31,100 --> 01:14:32,601
[caws]
741
01:14:37,239 --> 01:14:39,375
[music continues]
742
01:14:39,408 --> 01:14:40,577
Whoa!
743
01:14:40,609 --> 01:14:42,478
[groaning]
744
01:14:46,048 --> 01:14:48,984
[instrumental music]
745
01:14:58,662 --> 01:14:59,863
She killed him.
746
01:14:59,895 --> 01:15:01,765
[eerie sounds]
747
01:15:01,797 --> 01:15:03,632
Come on. Move! Move!
748
01:15:06,836 --> 01:15:07,970
[groans]
749
01:15:16,045 --> 01:15:18,180
[breathing heavily]
750
01:15:30,859 --> 01:15:32,295
[groans]
751
01:15:34,764 --> 01:15:36,131
[twig breaks]
752
01:15:36,164 --> 01:15:37,600
[gunshot]
753
01:15:40,502 --> 01:15:42,305
[gunshot]
754
01:15:44,807 --> 01:15:47,542
[panting]
755
01:16:11,835 --> 01:16:13,869
Watch your step, sheriff.
756
01:16:17,372 --> 01:16:18,875
Put it down.
757
01:16:20,644 --> 01:16:22,310
Put it down!
758
01:16:27,350 --> 01:16:29,385
You shouldn't have been
snoopin' around
759
01:16:29,417 --> 01:16:31,087
and you should've
never taken that girl.
760
01:16:31,119 --> 01:16:33,256
You're never gonna get..
761
01:16:40,764 --> 01:16:43,699
[instrumental music]
762
01:17:10,259 --> 01:17:13,195
[music continues]
763
01:17:42,490 --> 01:17:46,194
This is 185 to dispatch.
I need backup.
764
01:17:47,630 --> 01:17:49,564
Copy please.
765
01:17:49,597 --> 01:17:51,367
[panting]
766
01:18:09,217 --> 01:18:12,154
[dramatic music]
767
01:18:23,265 --> 01:18:25,167
[coughing]
768
01:18:29,637 --> 01:18:31,606
[gasping]
769
01:18:44,552 --> 01:18:46,555
[growling]
770
01:18:47,890 --> 01:18:49,893
[heart beating]
771
01:18:58,001 --> 01:19:00,936
[music continues]
772
01:19:20,055 --> 01:19:21,556
[grunting]
773
01:19:24,327 --> 01:19:26,261
[grunting]
774
01:19:51,720 --> 01:19:54,323
[sniffing]
775
01:19:58,793 --> 01:19:59,627
[tranquilizer shot]
776
01:19:59,662 --> 01:20:01,096
[groans]
777
01:20:47,976 --> 01:20:50,313
You got a new
little berry.
778
01:20:55,251 --> 01:20:58,253
[heart beating]
779
01:20:58,354 --> 01:21:01,457
It's almost ripe.
780
01:21:04,592 --> 01:21:07,430
Soon you will be
in the better place.
781
01:21:10,599 --> 01:21:12,467
It's okay.
782
01:21:15,238 --> 01:21:16,604
It's okay.
783
01:21:18,407 --> 01:21:21,676
Alright.
Almost, almost.
784
01:21:29,252 --> 01:21:32,956
Alright, come on.
785
01:21:32,988 --> 01:21:35,224
Come on.
786
01:21:35,257 --> 01:21:37,792
Come on, that's it.
787
01:21:37,826 --> 01:21:39,127
That's it.
788
01:21:40,595 --> 01:21:42,030
There.
789
01:21:44,367 --> 01:21:48,003
It's alright.
That's it.
790
01:21:50,805 --> 01:21:54,476
I promise ya
if it's a girl
791
01:21:54,510 --> 01:21:56,479
I'll name it Anna.
792
01:22:00,682 --> 01:22:02,618
[screaming]
793
01:22:13,662 --> 01:22:15,663
[rustling]
794
01:22:20,368 --> 01:22:21,503
[growling]
795
01:22:36,019 --> 01:22:38,953
[growling]
796
01:22:54,203 --> 01:22:57,140
[instrumental music]
797
01:22:58,506 --> 01:22:59,875
[growls]
798
01:23:03,979 --> 01:23:06,914
[growling]
799
01:23:17,025 --> 01:23:19,962
[music continues]
800
01:23:46,988 --> 01:23:48,457
[heart beating]
801
01:24:02,871 --> 01:24:04,407
Ellen.
802
01:24:30,399 --> 01:24:33,336
[instrumental music]
803
01:25:00,628 --> 01:25:03,565
[music continues]
804
01:25:18,613 --> 01:25:20,849
[baby cooing]
805
01:25:33,095 --> 01:25:35,096
[growling]
806
01:25:44,207 --> 01:25:47,109
♪ Light so blind
807
01:25:48,476 --> 01:25:52,780
♪ Through these
endless skies ♪
808
01:25:54,082 --> 01:25:59,054
♪ Feel so distant
and far ♪
809
01:26:01,689 --> 01:26:04,827
♪ Trees that sway
810
01:26:06,094 --> 01:26:10,432
♪ Under the moon
so brave ♪
811
01:26:11,833 --> 01:26:17,405
♪ Is there life beyond
these stars? ♪
812
01:26:19,041 --> 01:26:22,109
♪ I wanna wake up
inside ♪
813
01:26:22,144 --> 01:26:26,914
♪ Oh I wanna
wake up inside ♪
814
01:26:26,948 --> 01:26:30,252
♪ I wanna wake up
inside ♪
815
01:26:30,286 --> 01:26:34,590
♪ Yeah I wanna
wake up inside ♪
816
01:26:34,622 --> 01:26:39,261
♪ Wildling
817
01:26:39,295 --> 01:26:42,698
♪ The prettiest thing
I've ever seen ♪
818
01:26:42,730 --> 01:26:47,135
♪ Wildling
819
01:26:47,168 --> 01:26:50,672
♪ The prettiest thing
I've ever seen ♪
820
01:26:50,706 --> 01:26:54,943
♪ Wildling
821
01:26:54,976 --> 01:26:58,747
♪ I wanna run
with you tonight ♪
822
01:27:01,484 --> 01:27:05,253
♪ And temper keeps me
up at night ♪
823
01:27:05,287 --> 01:27:09,658
♪ As dreams flow
under the door ♪
824
01:27:09,692 --> 01:27:13,529
♪ Wakin' up deep inside
825
01:27:13,561 --> 01:27:16,899
♪ Afraid
of wanting more ♪
826
01:27:16,931 --> 01:27:20,167
♪ I'm gonna wake up
inside ♪
827
01:27:20,202 --> 01:27:25,073
♪ Yeah I'm gonna
wake up inside ♪
828
01:27:25,106 --> 01:27:28,176
♪ I'm gonna wake up
inside ♪
829
01:27:28,210 --> 01:27:32,547
♪ Yeah I'm gonna
wake up inside ♪
830
01:27:32,581 --> 01:27:36,885
♪ Wildling
831
01:27:36,918 --> 01:27:40,655
♪ You're the prettiest
thing I've ever seen ♪
832
01:27:40,689 --> 01:27:45,193
♪ Wildling
833
01:27:45,226 --> 01:27:48,764
♪ I know it's hard
for you to see ♪
834
01:27:48,796 --> 01:27:53,068
♪ Wildling
835
01:27:53,100 --> 01:27:56,639
♪ The prettiest thing
I've ever seen ♪
836
01:27:56,671 --> 01:28:00,842
♪ Wildling
837
01:28:00,876 --> 01:28:04,380
♪ I wanna run
with you tonight ♪
838
01:28:06,280 --> 01:28:10,185
♪ Ooh yeah
839
01:28:10,217 --> 01:28:14,088
♪ Ooh yeah
840
01:28:14,122 --> 01:28:18,260
♪ Ooh yeah
841
01:28:18,292 --> 01:28:20,529
♪ Ooh
842
01:28:25,266 --> 01:28:28,737
♪ Countin' every second
843
01:28:28,770 --> 01:28:31,707
♪ Wanting to find
what's next ♪
844
01:28:32,807 --> 01:28:36,412
♪ Bury me in the garden
845
01:28:36,444 --> 01:28:39,515
♪ Another chance
I'll get ♪
846
01:28:39,547 --> 01:28:43,551
♪ It's you I know why
847
01:28:43,586 --> 01:28:46,555
♪ It's you I know why
848
01:28:47,590 --> 01:28:50,057
♪ It's you I know why
849
01:28:51,394 --> 01:28:54,662
♪ It's you I know why
850
01:28:54,697 --> 01:28:56,731
♪ Why me?
851
01:28:58,667 --> 01:29:00,502
♪ Why me?
852
01:29:02,470 --> 01:29:04,806
♪ Why me?
853
01:29:06,442 --> 01:29:08,676
♪ Why me?
854
01:29:10,712 --> 01:29:15,117
♪ Wildling
855
01:29:15,149 --> 01:29:18,686
♪ The prettiest thing
I've ever seen ♪
856
01:29:18,720 --> 01:29:22,858
♪ Wildling
857
01:29:22,890 --> 01:29:26,628
♪ Yeah I know it's hard
for you to see ♪
858
01:29:26,662 --> 01:29:31,132
♪ Wildling
859
01:29:31,166 --> 01:29:34,670
♪ You're the prettiest
thing I've ever seen ♪
860
01:29:34,703 --> 01:29:38,873
♪ Wildling
861
01:29:38,907 --> 01:29:42,610
♪ I wanna run
with you tonight ♪
862
01:29:46,981 --> 01:29:50,519
♪ I wanna run
with you tonight ♪
863
01:29:55,023 --> 01:29:58,560
♪ I wanna run
with you tonight ♪♪
864
01:30:02,797 --> 01:30:05,734
[instrumental music]
865
01:30:33,194 --> 01:30:36,131
[music continues]
866
01:30:37,466 --> 01:30:40,402
[humming]
867
01:31:11,399 --> 01:31:14,336
[humming continues]
868
01:31:43,297 --> 01:31:46,234
[humming continues]
55097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.