All language subtitles for True Grit 2010.816p.BluRay.5.1.x264 . NVEE_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:05,115 --> 00:01:12,345 ____________ . NVEE ____________ 1 00:01:17,995 --> 00:01:20,987 People do not give it credence that a young girl could leave home 2 00:01:21,123 --> 00:01:24,115 and go off in the wintertime to avenge her father's blood. 3 00:01:24,209 --> 00:01:26,495 But it did happen. 4 00:01:26,628 --> 00:01:30,166 I was just 14 years of age when a coward by the name of Tom Chaney 5 00:01:30,299 --> 00:01:31,835 shot my father down 6 00:01:31,967 --> 00:01:34,379 and robbed him of his life and his horse 7 00:01:34,511 --> 00:01:38,345 and two California gold pieces that he carried in his trouser band. 8 00:01:39,516 --> 00:01:41,177 Chaney was a hired man 9 00:01:41,310 --> 00:01:43,266 and Papa had taken him up to Fort Smith 10 00:01:43,353 --> 00:01:46,516 to help lead back a string of Mustang ponies he'd bought. 11 00:01:46,815 --> 00:01:51,024 In town, Chaney had fallen to drink and cards 12 00:01:51,361 --> 00:01:53,352 and lost all his money. 13 00:01:53,822 --> 00:01:56,188 He got it into his head he was being cheated 14 00:01:56,325 --> 00:01:59,533 and went back to the boarding house for his Henry rifle. 15 00:01:59,661 --> 00:02:03,495 When Papa tried to intervene, Chaney shot him. 16 00:02:05,417 --> 00:02:06,873 Chaney fled. 17 00:02:10,672 --> 00:02:12,378 He could have walked his horse, 18 00:02:12,507 --> 00:02:16,216 for not a soul in that city could be bothered to give chase. 19 00:02:17,971 --> 00:02:20,804 No doubt Chaney fancied himself scot-free. 20 00:02:22,726 --> 00:02:24,387 But he was wrong. 21 00:02:24,728 --> 00:02:28,220 You must pay for everything in this world, one way and another. 22 00:02:28,982 --> 00:02:32,895 There is nothing free, except the grace of God. 23 00:03:00,055 --> 00:03:01,545 All right! 24 00:03:22,411 --> 00:03:23,776 Is that the man? 25 00:03:24,788 --> 00:03:25,868 That is my father. 26 00:03:25,956 --> 00:03:30,120 If you would like to kiss him, it would be all right. 27 00:03:30,293 --> 00:03:33,410 He's gone home. Praise the Lord. 28 00:03:34,548 --> 00:03:35,708 Why is it so much? 29 00:03:36,258 --> 00:03:39,045 The quality of the cask et and of the embalming. 30 00:03:39,553 --> 00:03:42,590 The lifelike appearance requires time and art. 31 00:03:43,056 --> 00:03:46,594 And the chemicals come dear. The particulars are in your bill. 32 00:03:48,937 --> 00:03:51,644 If you'd like to kiss him, it would be all right. 33 00:03:51,732 --> 00:03:53,688 Thank you. The spirit has flown. 34 00:03:53,775 --> 00:03:55,561 Your wire said $50. 35 00:03:55,777 --> 00:03:58,484 You did not specify that he was to be shipped. 36 00:03:58,572 --> 00:04:02,030 Well, $60 is every cent we have. It leaves nothing for our board. 37 00:04:02,117 --> 00:04:04,699 Yarnell, you can see to the body's transport to the train station 38 00:04:04,786 --> 00:04:06,993 and accompany it home. I will have to sleep here tonight. 39 00:04:07,080 --> 00:04:09,696 I still have to collect father's things and see to some other business. 40 00:04:09,791 --> 00:04:12,328 Your mama didn't say nothing about you seeing to no business here. 41 00:04:12,627 --> 00:04:15,790 It is business Mama doesn't know about. It's all right, Yarnell. I dismiss you. 42 00:04:15,881 --> 00:04:18,042 - I'm not sure... - Tell Mama not to sign anything 43 00:04:18,133 --> 00:04:21,250 until I return home and see that Papa is buried in his Mason's apron. 44 00:04:22,304 --> 00:04:24,716 Your terms are agreeable if I may pass the night here. 45 00:04:24,806 --> 00:04:26,967 Here? Among these people? 46 00:04:29,269 --> 00:04:30,554 These people? 47 00:04:30,645 --> 00:04:32,476 I'm expecting three more souls. 48 00:04:32,606 --> 00:04:34,813 Sullivan, Smith, 49 00:04:35,776 --> 00:04:37,391 and H is Tongue In The Rain. 50 00:04:37,486 --> 00:04:41,570 Ladies and gentlemen, beware and train up your children 51 00:04:41,656 --> 00:04:43,146 in the way that they should go. 52 00:04:43,825 --> 00:04:47,363 You see what has become of me because of drink. 53 00:04:47,788 --> 00:04:53,249 I killed a man in a trifling quarrel over a pocket-knife. 54 00:04:54,127 --> 00:04:56,869 If I had have received good instruction as a child... 55 00:04:56,963 --> 00:05:00,251 - Can you point out the sheriff? - Him with the mustaches. 56 00:05:00,342 --> 00:05:03,129 ...I would be with my wife and children today. 57 00:05:03,220 --> 00:05:05,336 I do not know what is to become of them. 58 00:05:06,014 --> 00:05:10,257 But I hope and pray that you will not slight them 59 00:05:10,560 --> 00:05:15,145 and compel them to go into low company. 60 00:05:16,191 --> 00:05:18,022 Stop whimpering, boy! 61 00:05:23,406 --> 00:05:28,321 Well, I killed the wrong man is the which-of-why I'm here. 62 00:05:30,121 --> 00:05:33,113 Had I killed the man I meant to, I don't believe I'd have been convicted. 63 00:05:33,792 --> 00:05:36,499 I see men out there in that crowd is worse than me. 64 00:05:39,923 --> 00:05:41,163 Okay. 65 00:05:43,802 --> 00:05:46,839 Before I am hanged, I would like to say... 66 00:05:58,900 --> 00:06:00,481 No, we ain't arrested him. 67 00:06:00,569 --> 00:06:03,527 Ain't caught up to him. He lit out for the Territory. 68 00:06:04,406 --> 00:06:07,022 I would think that he's throwed in with Lucky Ned Pepper, 69 00:06:07,117 --> 00:06:10,530 whose gang robbed a mail hack yesterday on the Poteau River. 70 00:06:11,037 --> 00:06:12,618 Why are you not looking for him? 71 00:06:12,706 --> 00:06:14,697 I have no authority in the Indian Nation. 72 00:06:14,791 --> 00:06:17,874 Tom Chaney is the business of the U.S. Marshals now. 73 00:06:18,044 --> 00:06:20,205 - When will they arrest him? - Not soon, I'm afraid. 74 00:06:20,297 --> 00:06:23,380 The marshals are not well staffed, and I'll tell you frankly, 75 00:06:23,550 --> 00:06:27,134 Chaney is at the end of a long list of fugitives and malefactors. 76 00:06:28,221 --> 00:06:30,428 Could I hire a marshal to pursue Tom Chaney? 77 00:06:30,974 --> 00:06:33,465 You have a lot of experience with bounty hunters, do you? 78 00:06:33,643 --> 00:06:36,305 That is a silly question. I am here to settle my father's affairs. 79 00:06:36,396 --> 00:06:38,887 - All alone? - I am the person for it. 80 00:06:39,399 --> 00:06:42,391 Mama was never any good at sums and she could hardly spell "cat". 81 00:06:42,485 --> 00:06:44,316 I intend to see Papa's killer hanged. 82 00:06:44,404 --> 00:06:48,397 Well, nothing prevents you from offering a reward and so informing the marshals. 83 00:06:48,491 --> 00:06:50,903 It would have to be real money, though, to be persuasive. 84 00:06:50,994 --> 00:06:53,030 Chaney is across the river in the Choctaw Nation. 85 00:06:53,121 --> 00:06:55,453 I will see to the money. Who's the best marshal? 86 00:06:56,499 --> 00:06:58,330 I would have to weigh that. 87 00:06:58,418 --> 00:07:00,534 William Waters is the best tracker. 88 00:07:00,629 --> 00:07:04,213 He's half Comanche and it is something to see him cut for sign. 89 00:07:04,299 --> 00:07:06,756 The meanest is Rooster Cogburn. 90 00:07:07,052 --> 00:07:11,170 He is a pitiless man, double tough, and fear don't enter into his thinking. 91 00:07:11,264 --> 00:07:13,255 He loves to pull a cork. 92 00:07:14,559 --> 00:07:17,266 The best is probably L.T. Quinn. 93 00:07:18,063 --> 00:07:19,348 He brings his prisoners in alive. 94 00:07:19,439 --> 00:07:21,521 He may let one slip by now and again 95 00:07:21,608 --> 00:07:25,851 but he believes that even the worst of men is entitled to a fair shake. 96 00:07:26,780 --> 00:07:28,270 Where can I find this Rooster? 97 00:07:29,783 --> 00:07:31,694 The jakes is occupied. 98 00:07:31,785 --> 00:07:35,619 I know it is occupied, Mr. Cogburn. As I said, I have business with you. 99 00:07:35,789 --> 00:07:37,700 I have prior business. 100 00:07:38,875 --> 00:07:41,036 You have been at it for quite some time, Mr. Cogburn. 101 00:07:41,461 --> 00:07:43,543 There is no clock on my business! 102 00:07:43,630 --> 00:07:46,542 To hell with you! How did you stalk me here? 103 00:07:47,217 --> 00:07:48,878 The sheriff told me to look in the saloon. 104 00:07:48,969 --> 00:07:51,802 In the saloon, they referred me here. We must talk. 105 00:07:52,472 --> 00:07:54,884 Women ain't allowed in the saloon. 106 00:07:54,975 --> 00:07:58,217 I was not there as a customer. I am 14 years old. 107 00:08:01,064 --> 00:08:03,225 Well, the jakes is occupied. 108 00:08:03,900 --> 00:08:05,811 Will be for some time. 109 00:08:12,575 --> 00:08:13,815 Good evening. 110 00:08:24,921 --> 00:08:28,584 If you would like to sleep in a coffin, it would be all right. 111 00:08:49,738 --> 00:08:51,194 How much are you paying for cotton? 112 00:08:52,991 --> 00:08:56,575 Nine and a half for low middling and ten for ordinary. 113 00:08:57,328 --> 00:08:59,489 We got most of ours out early. 114 00:08:59,622 --> 00:09:02,580 Sold it to the Woodson Brothers in Little Rock for 11 cents. 115 00:09:02,751 --> 00:09:06,790 Then I suggest you take the balance of it to the Woodson Brothers. 116 00:09:07,797 --> 00:09:10,129 We took the balance to Woodson. 117 00:09:11,259 --> 00:09:12,920 We got ten and a half. 118 00:09:14,429 --> 00:09:16,294 Why did you come here to tell me this? 119 00:09:16,431 --> 00:09:18,513 I thought we might shop around up here next year, 120 00:09:18,641 --> 00:09:21,633 but I guess we're doing all right in Little Rock. 121 00:09:21,770 --> 00:09:22,976 I'm Mattie Ross. 122 00:09:24,981 --> 00:09:26,937 Daughter of Frank Ross. 123 00:09:28,443 --> 00:09:30,354 A tragic thing. 124 00:09:30,487 --> 00:09:34,526 May I say your father impressed me with his manly qualities. 125 00:09:34,657 --> 00:09:37,615 He was a close trader but he acted the gentleman. 126 00:09:38,161 --> 00:09:41,198 Well, I propose to sell those ponies back to you that my father bought. 127 00:09:41,331 --> 00:09:42,946 That, I fear, is out of the question. 128 00:09:43,041 --> 00:09:46,158 I will see that they're shipped to you at my earliest convenience. 129 00:09:46,294 --> 00:09:47,875 We don't want the ponies now. We don't need 'em. 130 00:09:48,004 --> 00:09:49,289 Well, that hardly concerns me. 131 00:09:49,380 --> 00:09:51,336 Your father bought the ponies and paid for them 132 00:09:51,466 --> 00:09:54,173 and there is an end of it. I have the bill of sale. 133 00:09:54,469 --> 00:09:58,132 And I want $300 for Papa's saddle horse that was stolen from your stable. 134 00:10:00,558 --> 00:10:03,015 You'll have to take that up with the man who stole the horse. 135 00:10:03,144 --> 00:10:06,978 Tom Chaney stole the horse while it was in your care. You are responsible. 136 00:10:07,982 --> 00:10:09,722 I admire your sand 137 00:10:09,859 --> 00:10:12,646 but I believe you will find I'm not liable for such claims. 138 00:10:12,987 --> 00:10:15,353 You were the custodian. If you were a bank and were robbed, 139 00:10:15,490 --> 00:10:17,697 you could not simply tell the depositors to go hang. 140 00:10:17,826 --> 00:10:22,195 I do not entertain hypotheticals. The world as it is is vexing enough. 141 00:10:23,164 --> 00:10:27,999 Secondly, your valuation of the horse is high by about $200. How old are you? 142 00:10:28,086 --> 00:10:30,293 If anything, my price is low. 143 00:10:30,380 --> 00:10:31,995 Judy is a fine racing mare. 144 00:10:32,507 --> 00:10:35,749 I've seen her jump an eight-rail fence with a heavy rider. I'm 14. 145 00:10:35,885 --> 00:10:38,342 Well, that's all very interesting. 146 00:10:39,097 --> 00:10:41,509 The ponies are yours. Take them. 147 00:10:41,724 --> 00:10:44,511 Your father's horse was stolen by a murderous criminal. 148 00:10:44,602 --> 00:10:47,309 I had provided reasonable protection for the creature 149 00:10:47,397 --> 00:10:49,228 as per our implicit agreement. 150 00:10:49,732 --> 00:10:53,224 My watchman had his teeth knocked out and can take only soup. 151 00:10:53,570 --> 00:10:55,652 - I will take it to law. - You have no case. 152 00:10:55,738 --> 00:10:58,821 Lawyer J. Noble Daggett of Dardanelle, Arkansas may think otherwise, 153 00:10:58,908 --> 00:11:02,400 as might a jury, petitioned by a widow and three small children. 154 00:11:05,415 --> 00:11:09,579 I will pay $200 to your father's estate 155 00:11:09,711 --> 00:11:11,997 when I have in my hand a letter from your lawyer 156 00:11:12,088 --> 00:11:15,501 absolving me of all liability from the beginning of the world to date... 157 00:11:15,592 --> 00:11:17,173 I will take $200 for Judy, 158 00:11:17,260 --> 00:11:21,253 plus $ 100 for the ponies and $25 for the gray horse that Tom Chaney left. 159 00:11:21,389 --> 00:11:23,425 He was easily worth $40. 160 00:11:23,558 --> 00:11:25,423 That is $325 total. 161 00:11:25,518 --> 00:11:28,180 The ponies have no part in it. I will not buy them. 162 00:11:28,271 --> 00:11:30,387 Then the price for Judy is $325. 163 00:11:30,940 --> 00:11:35,024 I would not pay $325 for a winged Pegasus! 164 00:11:35,111 --> 00:11:37,602 As for the gray horse, it does not belong to you. 165 00:11:37,697 --> 00:11:40,029 The gray horse was lent to Tom Chaney by my father. 166 00:11:40,116 --> 00:11:41,276 Chaney only had the use of him. 167 00:11:43,286 --> 00:11:47,620 I will pay $225 and keep the gray horse. 168 00:11:48,374 --> 00:11:50,456 - I don't want the ponies. - I cannot accept that. 169 00:11:50,543 --> 00:11:53,205 There will be no settlement after I leave this office. It will go to law. 170 00:11:53,296 --> 00:11:55,287 All right, this is my last offer. 171 00:11:55,965 --> 00:11:57,626 $250. 172 00:11:57,759 --> 00:12:01,047 For that I get the release previously discussed 173 00:12:01,137 --> 00:12:03,378 and I keep your father's saddle. 174 00:12:03,473 --> 00:12:05,384 The gray horse is not yours to sell. 175 00:12:05,475 --> 00:12:07,807 The saddle is not for sale. I will keep it. 176 00:12:07,936 --> 00:12:09,722 Lawyer Daggett will prove ownership of the gray horse. 177 00:12:09,812 --> 00:12:11,473 He will come after you with a writ of replevin. 178 00:12:11,564 --> 00:12:12,895 - A what? - A writ of replevin. 179 00:12:12,982 --> 00:12:16,440 All right, now listen very carefully, as I will not bargain further. 180 00:12:16,611 --> 00:12:20,320 I will take the ponies back, and the gray horse, which is mine, 181 00:12:20,448 --> 00:12:24,316 and settle for $300. 182 00:12:24,410 --> 00:12:28,779 Now, you must take that or leave it and I do not much care which it is. 183 00:12:31,292 --> 00:12:35,456 Lawyer Daggett would not wish me to consider anything under $325. 184 00:12:36,130 --> 00:12:40,840 But I will settle for $320 if I am given the $20 in advance. 185 00:12:40,927 --> 00:12:42,758 Now, here is what I have to say about that saddle. 186 00:12:50,270 --> 00:12:52,181 Frank Ross's daughter. 187 00:12:52,689 --> 00:12:55,146 Oh, my poor child. 188 00:12:56,359 --> 00:12:58,145 My poor child. 189 00:12:59,195 --> 00:13:03,188 Are you gonna be stayin' with us or are you hurrying back home to your mama? 190 00:13:03,324 --> 00:13:05,531 I'll stay here if you can have me. 191 00:13:05,660 --> 00:13:09,994 I just spent last night at the undertaker's in the company of three corpses. 192 00:13:10,164 --> 00:13:13,998 I felt like Ezekiel in the Valley of the Dry Bones. 193 00:13:14,168 --> 00:13:15,533 Well, God bless you. 194 00:13:16,045 --> 00:13:19,879 You'll be rooming with Grandma Turner. 195 00:13:20,008 --> 00:13:21,043 We've had to double up, 196 00:13:21,175 --> 00:13:24,338 what with all the people in town come to see the hanging. 197 00:13:26,472 --> 00:13:29,464 This was in your poor father's room. 198 00:13:29,809 --> 00:13:34,223 That is everything. There are no light fingers in this house. 199 00:13:42,572 --> 00:13:46,406 If you need something for to tote the gun around, 200 00:13:46,534 --> 00:13:49,901 I can give you an empty flour sack for a nickel. 201 00:14:19,567 --> 00:14:23,276 ...I could get him to talk sense about what he found up there. 202 00:14:23,404 --> 00:14:26,441 And we were close enough that Deputy Marshal Potter and me 203 00:14:26,574 --> 00:14:29,566 thought we'd better ride over ourselves and investigate. 204 00:14:29,744 --> 00:14:32,281 What did you see when you arrived? 205 00:14:32,413 --> 00:14:36,372 Old woman was out in the yard, dead, 206 00:14:36,459 --> 00:14:38,620 with blowflies on her face. 207 00:14:38,711 --> 00:14:42,124 The old man was inside with his breast blown open by a scattergun 208 00:14:42,256 --> 00:14:44,121 and his feet burned. 209 00:14:44,467 --> 00:14:46,207 He was still alive but just was. 210 00:14:46,302 --> 00:14:49,294 Said it was them two Wharton boys done it. Rode up drunk... 211 00:14:49,430 --> 00:14:53,639 - Objection. Hearsay. - Dying declaration, Your Honor. 212 00:14:53,768 --> 00:14:56,134 Objection's overruled. Proceed, Mr. Cogburn. 213 00:14:56,813 --> 00:15:00,055 Them two Wharton boys, that'd be Odus and C C, 214 00:15:00,149 --> 00:15:03,141 throwed down on him and asked him where his money was. 215 00:15:03,277 --> 00:15:07,566 When he wouldn't tell 'em, they lit pine knots, held them to his feet. 216 00:15:08,741 --> 00:15:11,232 He told them the money was in a fruit jar, 217 00:15:11,327 --> 00:15:14,490 under a gray rock at the corner of the smokehouse. 218 00:15:15,123 --> 00:15:17,409 - And then? - Well, he died on us. 219 00:15:17,500 --> 00:15:21,163 - Passed away in considerable pain. - What did you do then? 220 00:15:21,295 --> 00:15:24,332 Me and Marshal Potter went out to the smokehouse. 221 00:15:24,465 --> 00:15:28,003 And that rock had been moved and the jar with the money in it was gone. 222 00:15:28,136 --> 00:15:31,003 - Objection. Speculative. - Sustained. 223 00:15:31,139 --> 00:15:34,757 You found a flat gray rock in the corner of the smokehouse 224 00:15:34,851 --> 00:15:36,432 with a hollowed-out space beneath it... 225 00:15:36,519 --> 00:15:40,103 If the prosecutor's going to give evidence, I suggest he be sworn. 226 00:15:40,940 --> 00:15:42,931 Mr. Cogburn, what did you find, if anything, 227 00:15:43,025 --> 00:15:44,686 in the corner of that smokehouse? 228 00:15:44,819 --> 00:15:45,899 Found a flat gray rock 229 00:15:45,987 --> 00:15:48,444 with a hollowed-out space under it and nothing there. 230 00:15:49,031 --> 00:15:50,612 - Then what did you... - No jar or nothing. 231 00:15:50,700 --> 00:15:54,613 - What did you do then? - Well, rode up to the Whartons' 232 00:15:54,704 --> 00:15:56,786 near where the North Fork strikes the Canadian. 233 00:15:56,873 --> 00:15:59,455 - What did you find? - Branch of the Canadian. 234 00:15:59,542 --> 00:16:01,498 I had my glass. 235 00:16:01,669 --> 00:16:04,536 We spotted them two boys and their old daddy, Aaron, 236 00:16:04,672 --> 00:16:06,879 down the creek bank with some hogs. 237 00:16:07,675 --> 00:16:12,044 They'd killed a shoat, had a fire built under a wash pot for scalding water. 238 00:16:12,180 --> 00:16:14,546 - What did you do? - Announced we was U.S. Marshals. 239 00:16:14,682 --> 00:16:18,675 I hollered out to Aaron that we needed to talk to his two boys. 240 00:16:19,729 --> 00:16:23,893 He raised an axe and commenced to cussing us and blackguarding this court. 241 00:16:24,025 --> 00:16:25,561 What did you do then? 242 00:16:26,903 --> 00:16:30,566 Backed away from the axe and tried to talk some sense into him. 243 00:16:32,742 --> 00:16:36,109 While this was going on, CC, he edges over to the wash pot there, 244 00:16:36,204 --> 00:16:39,367 behind the steam, and picks up a shotgun. 245 00:16:40,082 --> 00:16:42,323 Potter seen him, but it was too late. 246 00:16:43,628 --> 00:16:46,540 CC Wharton pulled down on Potter with one barrel 247 00:16:46,631 --> 00:16:49,714 and turned to do the same for me and I shot him. 248 00:16:50,635 --> 00:16:53,502 The old man raised the axe and I shot him. 249 00:16:54,847 --> 00:16:56,838 Odus lit out and I shot him. 250 00:17:01,729 --> 00:17:04,721 CC Wharton and Aaron Wharton were dead when they hit the ground. 251 00:17:04,815 --> 00:17:06,555 Odus was just winged. 252 00:17:06,651 --> 00:17:08,937 Did you find the jar with the $ 120 in it? 253 00:17:09,028 --> 00:17:10,984 - Leading. - Sustained. 254 00:17:11,072 --> 00:17:14,906 - What happened then? - I found the jar with $ 120 in it. 255 00:17:15,660 --> 00:17:17,821 What became of Odus Wharton? 256 00:17:18,162 --> 00:17:20,073 There he sits. 257 00:17:22,083 --> 00:17:23,789 You may ask, Mr. Goudy. 258 00:17:23,876 --> 00:17:25,867 Thank you, Mr. Barlow. 259 00:17:39,308 --> 00:17:41,424 Mr. Cogburn, 260 00:17:41,519 --> 00:17:45,808 in your four years as U.S. Marshal, how many men have you shot? 261 00:17:47,441 --> 00:17:49,102 I never shot nobody I didn't have to. 262 00:17:49,193 --> 00:17:51,775 Well, that was not the question. 263 00:17:51,862 --> 00:17:53,102 How many? 264 00:17:54,490 --> 00:17:55,775 Shot or killed? 265 00:17:55,866 --> 00:17:59,779 Let us restrict it to "killed" so that we may have a manageable figure. 266 00:18:00,121 --> 00:18:02,533 About 12, 15. 267 00:18:02,790 --> 00:18:05,532 Stopping men in flight, defending myself, et cetera. 268 00:18:05,876 --> 00:18:09,289 Around 12, he says, or 15. 269 00:18:09,797 --> 00:18:12,880 So many you cannot keep a precise count. 270 00:18:12,967 --> 00:18:16,835 I have examined the records and can supply the accurate figure. 271 00:18:19,515 --> 00:18:22,598 I believe them two Wharton boys makes it 23. 272 00:18:22,685 --> 00:18:26,098 And how many members of this one family, 273 00:18:26,188 --> 00:18:28,144 the Wharton family, have you killed? 274 00:18:29,442 --> 00:18:30,522 Immediate or... 275 00:18:30,610 --> 00:18:33,022 Did you also shoot Dub Wharton, brother, 276 00:18:33,112 --> 00:18:34,943 and Clete Wharton, half-brother? 277 00:18:36,032 --> 00:18:40,116 Clete was selling ardent spirits to the Cherokee. Come at me with a kingbolt. 278 00:18:40,202 --> 00:18:41,487 A kingbolt? 279 00:18:42,246 --> 00:18:49,038 You were armed and he advanced upon you with nothing more than a kingbolt? 280 00:18:49,420 --> 00:18:50,580 From a wagon tongue? 281 00:18:50,671 --> 00:18:53,538 I've seen men badly tore up with nothing bigger than a kingbolt. 282 00:18:53,633 --> 00:18:57,091 - I defended myself. - Returning to the other encounter, 283 00:18:57,178 --> 00:19:00,136 with Aaron Wharton and his two remaining sons. 284 00:19:00,723 --> 00:19:03,965 You sprang from cover with your revolver in hand. 285 00:19:04,060 --> 00:19:05,891 - I did. - Loaded and cocked? 286 00:19:06,020 --> 00:19:08,636 If it ain't loaded and cocked, it don't shoot. 287 00:19:09,148 --> 00:19:13,733 And like his son, Aaron Wharton advanced against an armed man? 288 00:19:14,153 --> 00:19:16,064 He was armed, he had an axe raised! 289 00:19:16,155 --> 00:19:19,022 I believe you testified you backed away from Aaron Wharton? 290 00:19:19,116 --> 00:19:21,482 - That's right. - Which direction were you going? 291 00:19:22,161 --> 00:19:24,868 I always go backwards when I'm backing up. 292 00:19:28,334 --> 00:19:29,870 Very amusing. 293 00:19:30,336 --> 00:19:33,373 Now, he advanced upon you much in the manner of Clete Wharton, 294 00:19:33,464 --> 00:19:36,251 menacing you with that little old kingbolt 295 00:19:36,342 --> 00:19:38,503 or rolled-up newspaper, or whatever it was. 296 00:19:38,594 --> 00:19:42,507 Yes, sir. He commenced to cussing and laying about with threats. 297 00:19:42,598 --> 00:19:45,010 And you were backing away? 298 00:19:45,685 --> 00:19:47,846 How many steps before the shooting started? 299 00:19:50,731 --> 00:19:52,312 Seven, eight steps. 300 00:19:52,400 --> 00:19:57,019 So, Aaron Wharton, keeping pace, advancing away from his campfire, 301 00:19:57,530 --> 00:19:59,862 seven, eight steps. 302 00:20:00,700 --> 00:20:03,282 What would that be, 15, 20 feet? 303 00:20:04,203 --> 00:20:05,318 I suppose. 304 00:20:05,413 --> 00:20:08,576 Will you explain to this jury, Mr. Cogburn, 305 00:20:08,666 --> 00:20:12,284 why Mr. Wharton was found immediately by his wash pot, 306 00:20:12,378 --> 00:20:15,620 one arm in the fire, his sleeve and hand smoldering? 307 00:20:15,715 --> 00:20:17,580 Did you move the body after you shot him? 308 00:20:17,675 --> 00:20:19,131 Why would I do that? 309 00:20:19,301 --> 00:20:21,587 You did not drag the body over to the fire, fling his arm in? 310 00:20:21,679 --> 00:20:22,714 No, sir. 311 00:20:22,805 --> 00:20:24,887 Two witnesses who arrived on the scene 312 00:20:24,974 --> 00:20:27,090 will testify to the location of the body. 313 00:20:27,184 --> 00:20:30,142 You do not remember moving the body! 314 00:20:30,229 --> 00:20:33,437 So it was a cold-blooded bushwhack, 315 00:20:33,524 --> 00:20:35,856 while poor Mr. Wharton was tending to his campfire. 316 00:20:35,943 --> 00:20:37,604 Objection! 317 00:20:37,945 --> 00:20:42,109 If that's where the body was, I might have moved him. I do not remember. 318 00:20:42,408 --> 00:20:45,491 Why would you move the body, Mr. Cogburn? 319 00:20:45,703 --> 00:20:49,241 Them hogs rooting around, they might have moved him. 320 00:20:50,708 --> 00:20:52,369 I do not remember. 321 00:20:56,005 --> 00:20:57,745 Pencil-neck son of a bitch. 322 00:20:57,840 --> 00:20:59,046 Rooster Cogburn? 323 00:20:59,133 --> 00:21:01,044 - What is it? - I'd like to talk to you a minute. 324 00:21:01,135 --> 00:21:02,591 What is it? 325 00:21:03,554 --> 00:21:06,421 They tell me you're a man with true grit. 326 00:21:09,268 --> 00:21:11,680 What do you want, girl? Speak up, it's suppertime. 327 00:21:11,771 --> 00:21:13,432 Let me do that. 328 00:21:14,148 --> 00:21:15,479 Your makings are too dry. 329 00:21:16,192 --> 00:21:18,478 I'm looking for the man who shot and killed my father, Frank Ross, 330 00:21:18,569 --> 00:21:20,025 in front of the Monarch Boarding House. 331 00:21:20,446 --> 00:21:22,152 The man's name is Tom Chaney. 332 00:21:22,239 --> 00:21:25,857 They say he's over in Indian Territory and I need somebody to go after him. 333 00:21:26,285 --> 00:21:27,775 What's your name, girl? 334 00:21:28,287 --> 00:21:31,700 My name is Mattie Ross. We're located in Yell County. 335 00:21:31,791 --> 00:21:33,702 My mother is at home looking after my sister Victoria 336 00:21:33,793 --> 00:21:34,873 and my brother Little Frank. 337 00:21:34,960 --> 00:21:38,418 Best go home to them. They will need help with the churning. 338 00:21:38,506 --> 00:21:40,371 There is a fugitive warrant out for Chaney. 339 00:21:40,466 --> 00:21:42,127 The government will pay you $2 for bringing him in 340 00:21:42,218 --> 00:21:44,425 plus 10 cents a mile for each of you. 341 00:21:44,512 --> 00:21:46,673 On top of that, I will pay you a $50 reward. 342 00:21:48,933 --> 00:21:50,889 What are you? 343 00:21:51,268 --> 00:21:53,304 What've you got there in your poke? 344 00:21:55,022 --> 00:21:58,059 My God, a Colt's Dragoon. 345 00:21:58,317 --> 00:21:59,898 You're no bigger than a corn nubbin. 346 00:21:59,985 --> 00:22:01,976 What're you doing with a pistol like that? 347 00:22:02,071 --> 00:22:04,733 - I intend to kill Tom Chaney with it. - Kill Tom Chaney? 348 00:22:04,824 --> 00:22:06,485 If the law fails to do so. 349 00:22:06,575 --> 00:22:09,942 That piece will do the job for you, if you find a high stump to rest it on 350 00:22:10,037 --> 00:22:11,493 and a wall to put behind you. 351 00:22:11,664 --> 00:22:12,824 Nobody here knew my father 352 00:22:12,915 --> 00:22:15,702 and I'm afraid nothing is going to be done about Chaney except I do it. 353 00:22:16,335 --> 00:22:19,998 My brother is a child and my mother is indecisive and hobbled by grief. 354 00:22:21,674 --> 00:22:23,164 I don't believe you have $50. 355 00:22:23,259 --> 00:22:25,591 I have a contract with Colonel Stonehill which he will make payment on 356 00:22:25,678 --> 00:22:29,091 tomorrow or the next day once a lawyer countersigns. 357 00:22:31,475 --> 00:22:35,263 I don't believe in fairy tales or sermons or stories about money, baby sister. 358 00:22:35,354 --> 00:22:37,515 But thanks for the cigarette. 359 00:23:19,398 --> 00:23:22,435 Isn't your mama expecting you home, dear? 360 00:23:22,526 --> 00:23:24,858 My business is not yet finished. 361 00:23:25,738 --> 00:23:28,024 Mrs. Floyd, have any rooms opened up? 362 00:23:28,449 --> 00:23:31,782 Grandma Turner is... The bed is quite narrow. 363 00:23:32,244 --> 00:23:34,826 The second-floor back did open up 364 00:23:34,914 --> 00:23:38,406 but that gentleman on the porch has just taken it. 365 00:23:38,959 --> 00:23:41,450 But don't worry yourself, dear. 366 00:23:41,545 --> 00:23:43,911 You're not disturbing Grandma Turner. 367 00:24:27,800 --> 00:24:29,791 My name is LaBoeuf. 368 00:24:30,803 --> 00:24:33,135 I've just come from Yell County. 369 00:24:34,431 --> 00:24:36,638 We have no rodeo clowns in Yell County. 370 00:24:40,938 --> 00:24:43,771 A saucy line will not get you far with me. 371 00:24:44,566 --> 00:24:46,306 I saw your mother yesterday morning. 372 00:24:46,443 --> 00:24:48,729 She said for you to come right on home. 373 00:24:48,821 --> 00:24:51,028 What was your business there? 374 00:25:02,084 --> 00:25:04,416 This is a man I think you know. 375 00:25:06,505 --> 00:25:08,666 You called him Tom Chaney, I believe. 376 00:25:09,008 --> 00:25:11,294 Though, in the months I've been tracking him, he has used the names 377 00:25:11,385 --> 00:25:15,094 Theron Chelmsford, John Todd Andersen, and others. 378 00:25:15,514 --> 00:25:18,677 He dallied in Monroe, Louisiana, and Pine Bluff, Arkansas, 379 00:25:18,767 --> 00:25:21,053 before turning up at your father's place. 380 00:25:21,145 --> 00:25:24,979 Why did you not catch him in Pine Bluff, Arkansas, or Monroe, Louisiana? 381 00:25:25,941 --> 00:25:27,351 He is a crafty one. 382 00:25:27,526 --> 00:25:29,642 I thought him slow-witted, myself. 383 00:25:30,946 --> 00:25:32,026 That was his act. 384 00:25:32,489 --> 00:25:35,196 It was a good one. Are you some kind of law? 385 00:25:35,576 --> 00:25:37,112 That's right. 386 00:25:39,371 --> 00:25:41,077 I'm a Texas Ranger. 387 00:25:42,958 --> 00:25:45,199 That may make you a big noise in that state. 388 00:25:45,878 --> 00:25:48,494 In Arkansas, you should mind that your Texas trappings and title 389 00:25:48,589 --> 00:25:50,420 do not make you an object of fun. 390 00:25:51,633 --> 00:25:54,215 Why have you been ineffectually pursuing Chaney? 391 00:25:55,679 --> 00:25:59,217 He shot and killed a state senator named Bibbs in Waco, Texas. 392 00:25:59,475 --> 00:26:01,136 The Bibbs family put out a reward. 393 00:26:01,226 --> 00:26:03,638 How came Chaney to shoot a state senator? 394 00:26:03,729 --> 00:26:05,594 My understanding is there was an argument about a dog. 395 00:26:05,689 --> 00:26:07,680 Do you know anything about the whereabouts of Chaney? 396 00:26:08,233 --> 00:26:11,316 He is in the Territory, and I hold out little hope for you earning your bounty. 397 00:26:11,403 --> 00:26:13,860 - Why is that? - My man will beat you to it. 398 00:26:13,947 --> 00:26:16,563 I have hired a deputy marshal, the toughest one they have. 399 00:26:16,658 --> 00:26:18,398 And he's familiar with the Lucky Ned Pepper gang 400 00:26:18,494 --> 00:26:19,904 they say Chaney's tied up with. 401 00:26:20,829 --> 00:26:22,990 Well, I will throw in with you and your marshal. 402 00:26:23,082 --> 00:26:24,162 No. 403 00:26:24,249 --> 00:26:27,992 - Marshal Cogburn and I are fine. - It'll be to our mutual advantage. 404 00:26:28,087 --> 00:26:31,250 Your marshal, I presume, knows the Territory. I know Chaney. 405 00:26:31,465 --> 00:26:33,751 It is at least a two-man job taking him alive. 406 00:26:34,176 --> 00:26:37,384 When Chaney is taken, he's coming back to Fort Smith to hang. 407 00:26:37,471 --> 00:26:40,554 I'm not having him go to Texas to hang for shooting some senator. 408 00:26:40,641 --> 00:26:42,973 It is not important where he hangs, is it? 409 00:26:43,060 --> 00:26:45,597 It is to me. Is it to you? 410 00:26:45,687 --> 00:26:49,145 It means a great deal of money to me. It's been many months' work. 411 00:26:49,233 --> 00:26:52,316 I'm sorry that you are paid piecework and not on wages, 412 00:26:52,820 --> 00:26:55,937 and that you have been eluded the winter long by a halfwit. 413 00:26:58,450 --> 00:27:01,567 You give out very little sugar with your pronouncements. 414 00:27:01,662 --> 00:27:04,870 While I sat there watching you, I gave some thought to stealing a kiss, 415 00:27:04,957 --> 00:27:08,370 though you are very young and sick and unattractive to boot. 416 00:27:08,460 --> 00:27:11,827 But now I have a mind to give you five or six good licks with my belt. 417 00:27:13,465 --> 00:27:15,751 One would be as unpleasant as the other. 418 00:27:17,469 --> 00:27:20,131 If you wet your comb, it might tame that cowlick. 419 00:27:21,640 --> 00:27:24,803 Mattie, I wish you would leave these matters entirely to me, 420 00:27:24,893 --> 00:27:27,885 or at the very least, do me the courtesy of consulting me 421 00:27:27,980 --> 00:27:29,720 before entering such agreements. 422 00:27:30,023 --> 00:27:31,263 I am not scolding you 423 00:27:31,358 --> 00:27:35,647 but I am saying your headstrong ways will lead you into a tight corner one day. 424 00:27:36,530 --> 00:27:39,488 I trust the enclosed document will let you conclude your business 425 00:27:39,575 --> 00:27:41,566 and return to Yell County. 426 00:27:42,202 --> 00:27:44,443 Yours, J. Noble Daggett. 427 00:27:44,621 --> 00:27:47,203 I was as bad yesterday as you look today. 428 00:27:47,499 --> 00:27:49,535 I was forced to share a bed with Grandma Turner. 429 00:27:50,544 --> 00:27:53,627 I am not acquainted with Grandma Turner. 430 00:27:53,714 --> 00:27:55,250 If she is a resident of this city, 431 00:27:55,340 --> 00:27:58,423 it does not surprise me that she carries disease. 432 00:28:00,345 --> 00:28:03,132 This malarial place has ruined my health, 433 00:28:03,223 --> 00:28:05,214 as it has my finances. 434 00:28:05,684 --> 00:28:06,764 I owe you money. 435 00:28:06,852 --> 00:28:08,342 You have not traded poorly. 436 00:28:09,188 --> 00:28:10,223 Certainly not! 437 00:28:11,064 --> 00:28:14,807 I am paying you for a horse I do not possess 438 00:28:14,902 --> 00:28:18,110 and have bought back a string of useless ponies 439 00:28:18,197 --> 00:28:20,028 which I cannot sell again. 440 00:28:20,115 --> 00:28:22,697 - You're forgetting the gray horse. - Crow bait! 441 00:28:22,784 --> 00:28:24,615 You are looking at the thing in the wrong light. 442 00:28:24,703 --> 00:28:28,116 I am looking at it in the light of God's eternal truth. 443 00:28:28,707 --> 00:28:30,868 Your illness is putting you down in the dumps. 444 00:28:31,210 --> 00:28:33,041 You will soon find a good buyer for the ponies. 445 00:28:33,128 --> 00:28:36,370 I have a tentative offer of $ 10 per head 446 00:28:37,174 --> 00:28:39,586 from the Pfitzer Soap Works of Little Rock. 447 00:28:39,676 --> 00:28:42,668 It would be a shame to destroy such spirited horseflesh. 448 00:28:42,763 --> 00:28:46,255 So it would. I am confident the deal will fall through. 449 00:28:48,560 --> 00:28:51,802 Look here. I need a pony. And I will pay $ 10 for one of them. 450 00:28:52,022 --> 00:28:55,810 No, that's the lot price. No, no... Wait a minute. 451 00:28:56,860 --> 00:28:58,066 Are we trading again? 452 00:29:00,530 --> 00:29:02,395 This one's beautiful. 453 00:29:20,342 --> 00:29:23,254 He don't know he got a rider. You too light. 454 00:29:23,971 --> 00:29:25,086 Easy, boy. 455 00:29:27,891 --> 00:29:29,847 He think he got a horsefly on him. 456 00:29:29,935 --> 00:29:32,927 He's very spirited. I'll call him Little Blackie. 457 00:29:33,647 --> 00:29:35,558 That's a good name. 458 00:29:37,359 --> 00:29:39,520 What does he like for a treat? 459 00:29:39,611 --> 00:29:41,772 Well, ma'am, he's a horse. 460 00:29:42,155 --> 00:29:43,770 So he likes apples. 461 00:29:45,409 --> 00:29:48,025 - Thank Mr. Stonehill for me. - No, ma'am. 462 00:29:48,620 --> 00:29:50,611 I ain't supposed to utter your name! 463 00:29:52,916 --> 00:29:54,497 See? Sleep. 464 00:29:56,586 --> 00:29:57,792 That is fine. I will wake him. 465 00:29:59,798 --> 00:30:00,878 Marshal Cogburn? 466 00:30:01,967 --> 00:30:03,707 It is I, Mattie Ross, your employer. 467 00:30:05,470 --> 00:30:08,007 - How long till you are ready to go? - Go where? 468 00:30:08,098 --> 00:30:10,214 Into the Indian Territory, in pursuit of Tom Chaney. 469 00:30:12,644 --> 00:30:16,228 You're the bereaved girl with stories of El Dorado. 470 00:30:17,899 --> 00:30:19,480 How much money you got there? 471 00:30:19,568 --> 00:30:22,731 I said $50 to retrieve Chaney. You did not believe me? 472 00:30:23,322 --> 00:30:25,313 I did not know. 473 00:30:25,907 --> 00:30:27,693 You are a hard one to figure. 474 00:30:27,784 --> 00:30:29,524 How long for you to make ready to depart? 475 00:30:29,619 --> 00:30:31,780 Well, hold on, sis. 476 00:30:33,165 --> 00:30:36,657 I remember your offer but I do not remember agreeing to it. 477 00:30:37,377 --> 00:30:40,084 If I'm to go up against Ned Pepper, 478 00:30:40,839 --> 00:30:44,377 I will need $ 100. That much I can tell you. $ 100. 479 00:30:47,471 --> 00:30:49,587 To retrieve your man, $ 100. 480 00:30:50,974 --> 00:30:53,010 I will take that $50 in advance. 481 00:30:53,101 --> 00:30:56,264 There will be expenses. 482 00:30:56,730 --> 00:30:58,436 You are trying to take advantage of me. 483 00:30:58,523 --> 00:31:00,514 I'm giving you the children's rate. 484 00:31:01,026 --> 00:31:02,266 I'm not a sharper. 485 00:31:02,361 --> 00:31:06,024 I'm an old man sleeping in a rope bed in a room behind a Chinese grocery. 486 00:31:06,573 --> 00:31:09,235 - I have nothing. - You want to be kept in whiskey. 487 00:31:09,826 --> 00:31:12,659 I don't need to buy that. I confiscate it. 488 00:31:13,163 --> 00:31:14,699 I'm an officer of the court. 489 00:31:15,332 --> 00:31:16,617 Thank you. 490 00:31:16,708 --> 00:31:18,699 $ 100, that's the rate. 491 00:31:19,211 --> 00:31:22,169 I shall not niggle. Can we depart this afternoon? 492 00:31:23,131 --> 00:31:24,871 We? 493 00:31:25,342 --> 00:31:27,549 You are not going. That is no part of it. 494 00:31:27,636 --> 00:31:31,003 You have misjudged me if you think I am silly enough to give you $50 495 00:31:31,098 --> 00:31:32,258 and watch you simply ride off. 496 00:31:32,349 --> 00:31:33,930 I'm a bonded U.S. Marshal. 497 00:31:34,017 --> 00:31:36,724 That weighs but little with me. I will see the thing done. 498 00:31:36,812 --> 00:31:38,473 Goddamn ducks. 499 00:31:38,563 --> 00:31:41,305 I can't go after Ned Pepper and a band of hard men 500 00:31:41,400 --> 00:31:44,358 - and look after a baby at the same time. - I am not a baby. 501 00:31:44,444 --> 00:31:46,309 I won't be stopping at boarding houses 502 00:31:46,405 --> 00:31:49,147 where there's warm beds and hot grub on the table. 503 00:31:49,241 --> 00:31:51,323 I'll be traveling fast and eating light. 504 00:31:51,410 --> 00:31:54,777 What little sleeping is done will take place on the ground. 505 00:31:54,871 --> 00:31:56,907 I have slept out at night before. 506 00:31:57,165 --> 00:32:00,157 Papa took me and Little Frank coon hunting last summer on the Petit Jean. 507 00:32:01,086 --> 00:32:02,417 We were in the woods all night. 508 00:32:02,504 --> 00:32:05,462 We sat around a big fire and Yarnell told ghost stories. 509 00:32:05,549 --> 00:32:06,584 We had a good time. 510 00:32:07,926 --> 00:32:09,462 Coon hunting? 511 00:32:10,011 --> 00:32:11,501 This ain't no coon hunt. 512 00:32:11,596 --> 00:32:13,302 It is the same idea as a coon hunt. 513 00:32:13,390 --> 00:32:14,926 It don't come within 40 miles of being a coon hunt. 514 00:32:15,016 --> 00:32:17,098 You're just tryin' to make your work sound harder than it is. 515 00:32:17,185 --> 00:32:18,425 Here is the money. 516 00:32:18,520 --> 00:32:19,726 I aim to get Tom Chaney 517 00:32:19,813 --> 00:32:22,179 and if you are not game I will find somebody who is game. 518 00:32:22,274 --> 00:32:23,935 All I've heard out of you so far is talk. 519 00:32:24,025 --> 00:32:25,686 I know you can drink whiskey and snore 520 00:32:25,777 --> 00:32:27,642 and spit and wallow in filth and bemoan your station. 521 00:32:27,737 --> 00:32:29,273 The rest has been braggadocio. 522 00:32:29,489 --> 00:32:32,151 They told me you had grit and that is why I came to you. 523 00:32:32,242 --> 00:32:33,322 I'm not paying for talk. 524 00:32:33,410 --> 00:32:36,447 I can get all the talk I need and more at the Monarch Boarding House. 525 00:32:41,042 --> 00:32:42,873 Leave your money. 526 00:32:42,961 --> 00:32:44,917 Meet me here at 7: 00 tomorrow morning. 527 00:32:45,005 --> 00:32:47,087 We'll begin our coon hunt. 528 00:32:55,724 --> 00:32:57,305 Dearest Mother, 529 00:32:58,435 --> 00:33:00,767 I'm about to embark on a great adventure. 530 00:33:02,272 --> 00:33:04,263 I have learned that Tom Chaney has fled into the wild 531 00:33:04,357 --> 00:33:07,144 and I shall assist the authorities in pursuit. 532 00:33:07,235 --> 00:33:09,817 You know that Papa would want me to be firm in the right, 533 00:33:09,905 --> 00:33:11,861 as he always was. 534 00:33:12,616 --> 00:33:14,607 So do not fear on my account. 535 00:33:15,285 --> 00:33:17,526 Though I walk through the valley of the shadow of death, 536 00:33:17,621 --> 00:33:19,737 I shall fear no evil. 537 00:33:19,831 --> 00:33:23,323 The author of all things watches over me and I have a fine horse. 538 00:33:24,294 --> 00:33:27,411 Kiss Little Frankie for me and pinch Violet's cheek. 539 00:33:27,506 --> 00:33:29,963 Papa's death will soon be avenged. 540 00:33:32,636 --> 00:33:34,968 I am off for the Choctaw Nation. 541 00:33:41,853 --> 00:33:43,218 Where is Marshal Cogburn? 542 00:33:43,313 --> 00:33:45,770 Went away. Left this. 543 00:33:50,487 --> 00:33:54,230 Here inside is a train ticket for your return home. Use it. 544 00:33:54,324 --> 00:33:58,567 By the time you read this, I will be across the river in the Indian Nation. 545 00:33:58,662 --> 00:34:02,826 Pursuit would be futile. I will return with your man Chaney. 546 00:34:02,916 --> 00:34:05,703 Leave me to my work. Reuben Cogburn. 547 00:34:14,511 --> 00:34:15,921 Is that Marshal Cogburn? 548 00:34:16,012 --> 00:34:18,424 - That is the man. - Who's he with? 549 00:34:18,515 --> 00:34:19,971 I do not know. 550 00:34:20,183 --> 00:34:21,844 Take me across. 551 00:34:22,227 --> 00:34:23,808 So, you're the runaway. 552 00:34:23,895 --> 00:34:27,012 Marshal told me you'd show up. I'm to present you to the sheriff. 553 00:34:27,107 --> 00:34:30,395 That is a story. Let go of my horse. I have business across the river. 554 00:34:32,821 --> 00:34:34,402 If you don't turn around and take me across, 555 00:34:34,489 --> 00:34:37,401 you may find yourself in court where you don't want to be. 556 00:34:37,492 --> 00:34:39,198 I have a good lawyer. 557 00:34:46,918 --> 00:34:48,408 Hey! 558 00:34:49,963 --> 00:34:51,954 Go, Little Blackie! Come on! 559 00:36:04,746 --> 00:36:06,532 That is quite a horse. 560 00:36:07,332 --> 00:36:08,868 I will give you $ 10 for him. 561 00:36:08,958 --> 00:36:10,619 From the money you stole from me? 562 00:36:10,710 --> 00:36:13,076 That was not stolen. I'm out for your man. 563 00:36:13,171 --> 00:36:14,786 I was to accompany you. 564 00:36:15,048 --> 00:36:17,380 If I do not, there is no agreement and my money was stolen. 565 00:36:17,467 --> 00:36:19,708 Marshal, put this child back on the ferry. 566 00:36:20,095 --> 00:36:21,676 It's a long road, and time is a-wasting. 567 00:36:21,763 --> 00:36:25,221 If I go back, it is to the U.S. Marshals Office to report the theft of my money. 568 00:36:25,308 --> 00:36:28,596 And futile, Marshal Cogburn, "Pursuit would be futile," 569 00:36:28,687 --> 00:36:30,678 is not spelt F-U-D-E-L. 570 00:36:42,033 --> 00:36:43,739 It is time for your spanking. 571 00:36:44,160 --> 00:36:46,993 Now you will do as the grown-ups say 572 00:36:48,039 --> 00:36:51,281 or I will get myself a birch switch and stripe your leg! 573 00:36:55,004 --> 00:36:57,165 Are you going to let him do this, Marshal? 574 00:37:00,927 --> 00:37:03,134 No, I don't believe I will. 575 00:37:03,221 --> 00:37:06,884 - Put your switch away, LaBoeuf. - I aim to finish what I started. 576 00:37:07,267 --> 00:37:11,351 That will be the biggest mistake you ever made, you Texas brush-popper. 577 00:37:25,410 --> 00:37:27,196 Hoorawed by a little girl. 578 00:37:40,049 --> 00:37:42,165 I am not accustomed to so large a fire. 579 00:37:43,595 --> 00:37:48,430 In Texas, we will make do with a fire of little more than twigs 580 00:37:50,602 --> 00:37:54,060 or buffalo chips, to heat the night's ration of beans. 581 00:37:54,898 --> 00:37:56,684 And it is Ranger policy 582 00:37:56,775 --> 00:38:00,233 never to make your camp in the same place as your cookfire. 583 00:38:00,320 --> 00:38:04,029 Very imprudent to make your presence known in unsettled country. 584 00:38:10,997 --> 00:38:13,079 How do you know Bagby will have intelligence? 585 00:38:13,583 --> 00:38:14,993 He has a store. 586 00:38:15,084 --> 00:38:17,917 That makes him an authority on movements in the Territory? 587 00:38:18,046 --> 00:38:20,037 We have entered a wild place. 588 00:38:20,465 --> 00:38:23,878 And anyone coming in, wanting any kind of supply, 589 00:38:24,594 --> 00:38:26,425 cannot pick and choose his portal. 590 00:38:28,765 --> 00:38:29,925 That is a piece of foolishness. 591 00:38:30,642 --> 00:38:32,507 All the snakes are asleep this time of year. 592 00:38:32,602 --> 00:38:35,639 - They have been known to wake up. - Let me have a rope, too. 593 00:38:35,730 --> 00:38:39,598 A snake would not bother you. You are too little and bony. 594 00:38:40,735 --> 00:38:43,477 You should fetch water for the morning and put it by the fire. 595 00:38:43,571 --> 00:38:46,529 - The creek's gonna ice over tonight. - I'm not going down there again. 596 00:38:46,616 --> 00:38:48,652 If you want any more water, you could fetch it yourself. 597 00:38:48,743 --> 00:38:51,610 You're lucky to be traveling in a place where a spring is so handy. 598 00:38:52,288 --> 00:38:56,201 In my country, you can ride for days and see no groundwater. 599 00:38:56,292 --> 00:38:59,204 I have lapped filthy water from a hoofprint 600 00:38:59,295 --> 00:39:00,580 and was glad to have it. 601 00:39:01,548 --> 00:39:04,005 If I ever meet one of you Texas waddies 602 00:39:04,092 --> 00:39:06,504 who says he has never drank water out of a horse track, 603 00:39:06,594 --> 00:39:09,210 I think I'll shake his hand and give him a Daniel Webster cigar. 604 00:39:09,305 --> 00:39:11,261 You do not believe it? 605 00:39:11,349 --> 00:39:13,886 I believed it the first 25 times I heard it. 606 00:39:14,477 --> 00:39:16,968 Maybe... Maybe it is true. 607 00:39:17,981 --> 00:39:20,814 Maybe lapping water off the ground is Ranger policy. 608 00:39:20,900 --> 00:39:23,892 You are getting ready to show your ignorance now, Cogburn. 609 00:39:23,987 --> 00:39:26,729 I don't mind a little personal chaffing 610 00:39:26,823 --> 00:39:30,031 but I won't hear anything against the Ranger troop from a man like you. 611 00:39:33,746 --> 00:39:36,203 How long you boys been mounted on sheep down there? 612 00:39:36,291 --> 00:39:38,247 My white Appaloosa will still be galloping 613 00:39:38,334 --> 00:39:41,076 when that big American stud of yours is winded and collapsed. 614 00:39:41,170 --> 00:39:42,751 Now make another joke about it. 615 00:39:43,006 --> 00:39:45,748 You're only trying to put on a show for this girl Mattie 616 00:39:45,842 --> 00:39:47,798 with what you must think is a keen tongue. 617 00:39:48,219 --> 00:39:49,925 This is like women talking. 618 00:39:50,013 --> 00:39:51,128 Yes, that is the way. 619 00:39:51,598 --> 00:39:53,714 Make me out foolish in this girl's eyes. 620 00:39:54,392 --> 00:39:57,179 I think she has you pretty well figured. 621 00:40:04,652 --> 00:40:07,143 Would you two like to hear the story of The Midnight Caller? 622 00:40:08,990 --> 00:40:10,651 One of you is gonna have to be The Caller. 623 00:40:10,742 --> 00:40:11,777 And I will tell you what to say. 624 00:40:12,577 --> 00:40:15,364 And I will do all the other parts myself. 625 00:40:38,978 --> 00:40:41,264 - Good morning, Marshal. - Morning. 626 00:40:41,356 --> 00:40:42,971 Where is Mr. LaBoeuf? 627 00:40:43,066 --> 00:40:46,058 Down by the creek, performing his necessaries. 628 00:40:46,444 --> 00:40:50,312 Marshal Cogburn, I welcome the chance for a private parley. 629 00:40:50,406 --> 00:40:54,570 I gather that you and Mr. LaBoeuf have come to some sort of agreement. 630 00:40:54,661 --> 00:40:57,494 And as your employer, I believe I have the right to know the particulars. 631 00:40:57,580 --> 00:41:00,617 The particulars is that we bring Chaney 632 00:41:00,708 --> 00:41:02,824 down to the magistrate in San Saba, Texas, 633 00:41:02,919 --> 00:41:06,832 where they have a considerable reward on offer, which we split. 634 00:41:08,007 --> 00:41:09,668 I did not want him brought to Texas, 635 00:41:09,759 --> 00:41:12,876 to have a Texas punishment administered for a Texas crime. 636 00:41:12,971 --> 00:41:14,711 That was not our agreement. 637 00:41:14,806 --> 00:41:17,513 What you want is to have him caught and punished. 638 00:41:17,600 --> 00:41:20,842 I want him to know that he is being punished for killing my father. 639 00:41:20,937 --> 00:41:23,474 You can let him know that. You can tell him to his face. 640 00:41:23,564 --> 00:41:26,852 You can spit on him and make him eat sand out of the road. 641 00:41:26,943 --> 00:41:28,524 I will hold him down. 642 00:41:28,611 --> 00:41:32,524 If you want, I'll flay the flesh off the soles of his feet 643 00:41:32,615 --> 00:41:35,231 and find you an Indian pepper you can rub into the wound. 644 00:41:35,326 --> 00:41:37,032 Isn't that a $ 100 value? 645 00:41:37,120 --> 00:41:39,202 No, it is not. 646 00:41:39,288 --> 00:41:42,030 When I have bought and paid for something, I will have my way. 647 00:41:42,125 --> 00:41:44,366 Why do you think I'm paying you if not to have my way? 648 00:41:44,460 --> 00:41:48,999 It's time for you to learn you cannot have your way in every little particular. 649 00:41:49,632 --> 00:41:52,590 If you find I fail to satisfy your terms, 650 00:41:52,677 --> 00:41:55,339 I will return your money at the end of this expedition. 651 00:41:55,430 --> 00:41:57,421 Little Blackie and I are riding back to the U.S. Marshals Office. 652 00:41:57,515 --> 00:41:59,301 - This is fraud. - God damn it! 653 00:41:59,809 --> 00:42:02,642 - What's going on? - This is a business conversation. 654 00:42:02,729 --> 00:42:03,844 Is that what you call it? 655 00:42:03,938 --> 00:42:06,725 It sounds to me like you're still being hoorawed by a little girl. 656 00:42:06,816 --> 00:42:08,522 - Did you say hoorawed? - That was the word. 657 00:42:08,609 --> 00:42:09,849 There is no hoorawing in it. 658 00:42:09,944 --> 00:42:11,480 My agreement with the marshal antedates yours. 659 00:42:11,571 --> 00:42:14,483 - It has the force of law. - The force of law? 660 00:42:14,699 --> 00:42:16,906 This man is a notorious thumper. 661 00:42:16,993 --> 00:42:20,360 He rode by the light of the moon with Quantrill and Bloody Bill Anderson. 662 00:42:20,455 --> 00:42:22,696 Them men was patriots, Texas trash! 663 00:42:22,957 --> 00:42:24,822 They murdered women and children in Lawrence, Kansas. 664 00:42:24,917 --> 00:42:26,828 That's a goddamn lie! 665 00:42:27,420 --> 00:42:28,705 What army was you in, mister? 666 00:42:28,796 --> 00:42:31,412 I was at Shreveport, first with Kirby Smith... 667 00:42:31,507 --> 00:42:33,748 Yeah? What side was you on? 668 00:42:33,843 --> 00:42:35,799 I was in the army of Northern Virginia, Cogburn, 669 00:42:35,887 --> 00:42:37,593 and I don't have to hang my head when I say it. 670 00:42:37,680 --> 00:42:39,921 If you had served with Captain Quantrill... 671 00:42:40,016 --> 00:42:41,096 Captain? 672 00:42:41,851 --> 00:42:44,092 Captain Quantrill indeed! 673 00:42:44,187 --> 00:42:47,554 - Best let this go, LaBoeuf. - Captain of what? 674 00:42:51,277 --> 00:42:54,485 Good, then. There's not sufficient dollars in the state of Texas 675 00:42:54,572 --> 00:42:57,109 to make it worth my while and listen to your opinions. 676 00:42:57,200 --> 00:42:59,782 - Our agreement is nullified. - That suits me. 677 00:43:00,328 --> 00:43:03,570 - It's each man for himself. - Congratulations, Cogburn. 678 00:43:04,207 --> 00:43:06,869 You've graduated from marauder to wet nurse. 679 00:43:17,011 --> 00:43:19,468 We don't need him, do we, Marshal? 680 00:43:21,724 --> 00:43:23,715 We'll miss his Sharps carbine. 681 00:43:24,685 --> 00:43:27,017 It's apt to get lively out here. 682 00:43:49,752 --> 00:43:50,867 Hey! 683 00:43:53,631 --> 00:43:54,837 Go! 684 00:44:01,889 --> 00:44:03,595 Stay here, sister. 685 00:44:03,683 --> 00:44:05,344 I will see Bagby. 686 00:44:27,582 --> 00:44:28,992 Has Chaney been here? 687 00:44:29,083 --> 00:44:32,450 No. Coke Hayes was, two days ago. 688 00:44:32,545 --> 00:44:36,003 Coke runs with Lucky Ned. He bought supplies with this. 689 00:44:39,468 --> 00:44:41,129 This is Papa's gold piece. 690 00:44:41,387 --> 00:44:42,877 Tom Chaney, here we come. 691 00:44:42,972 --> 00:44:45,679 It's not the world's only California gold piece. 692 00:44:45,975 --> 00:44:48,466 - They are rare here. - They are rare. 693 00:44:49,312 --> 00:44:50,973 But if it is Chaney's, 694 00:44:51,314 --> 00:44:54,397 it could just as easily mean that Lucky Ned and his gang fell upon him, 695 00:44:54,483 --> 00:44:56,348 as that he fell in with them. 696 00:44:56,444 --> 00:44:58,150 Chaney could be a corpse. 697 00:44:58,487 --> 00:45:01,479 That would be a bitter disappointment, Marshal. What do we do? 698 00:45:01,574 --> 00:45:02,984 Pursue. 699 00:45:03,201 --> 00:45:05,613 Ned is unfinished business for the marshals, anyhow, 700 00:45:05,703 --> 00:45:07,568 and when we have him we'll also have Chaney 701 00:45:07,663 --> 00:45:09,654 or learn the whereabouts of his body. 702 00:45:10,333 --> 00:45:11,914 Bagby didn't know which way they went, 703 00:45:12,001 --> 00:45:13,707 but now that we know they come through here, 704 00:45:13,794 --> 00:45:16,035 they couldn't be going but one of two ways, 705 00:45:16,631 --> 00:45:19,589 heading north towards the Winding Stair Mountains, 706 00:45:19,675 --> 00:45:21,586 or pushing further west. 707 00:45:21,844 --> 00:45:23,960 I suspect north. More to rob. 708 00:45:24,222 --> 00:45:27,385 I bought an eating place called The Green Frog, 709 00:45:27,475 --> 00:45:29,841 started calling myself Burroughs. 710 00:45:29,936 --> 00:45:31,801 But my drinking picked up 711 00:45:31,896 --> 00:45:35,809 and my wife did not care for the company of my river friends. 712 00:45:35,900 --> 00:45:37,856 She decided to go back to her first husband. 713 00:45:37,944 --> 00:45:40,686 He was a clerk in a hardware store. 714 00:45:42,031 --> 00:45:44,898 She said, "Goodbye, Reuben. 715 00:45:44,992 --> 00:45:47,825 "A love of decency does not abide in you." 716 00:45:48,788 --> 00:45:51,495 There's your divorced woman talking about decency. 717 00:45:51,791 --> 00:45:54,123 I told her, "Goodbye, Nola. 718 00:45:54,210 --> 00:45:57,953 "I hope that little nail-selling bastard keeps you happy this time." 719 00:45:58,047 --> 00:45:59,912 She took my boy with her, too. 720 00:46:01,175 --> 00:46:03,837 He never cared for me anyway. 721 00:46:04,971 --> 00:46:07,678 I guess I did speak awful rough to him. 722 00:46:08,599 --> 00:46:10,931 I did not mean anything by it. 723 00:46:11,435 --> 00:46:14,518 You would not want to see a clumsier child than Horace. 724 00:46:16,148 --> 00:46:18,184 I'll bet he broke 40 cups. 725 00:46:47,013 --> 00:46:48,423 Is it Chaney? 726 00:46:49,265 --> 00:46:51,631 I would not recognize the soles of his feet. 727 00:46:52,059 --> 00:46:55,051 Well, you'll have to clamber up and look. 728 00:46:56,063 --> 00:46:58,019 I'm too old and too fat. 729 00:46:58,274 --> 00:47:00,936 The Green Frog had one billiard table, 730 00:47:01,694 --> 00:47:05,437 served ladies and men both, mostly men. 731 00:47:05,531 --> 00:47:09,570 I tried running it myself for a while but couldn't keep good help. 732 00:47:09,994 --> 00:47:12,610 And I never did learn how to buy meat. 733 00:47:13,622 --> 00:47:15,078 Is that him? 734 00:47:15,624 --> 00:47:16,830 I believe not. 735 00:47:16,959 --> 00:47:18,574 Well, cut him down. 736 00:47:19,170 --> 00:47:21,582 - Why? - I might know him. 737 00:47:25,259 --> 00:47:28,626 That was when I went out to the Staked Plains of Texas, 738 00:47:28,929 --> 00:47:32,763 shooting buffalo with Vernon Shaftoe and a Flathead Indian named Olly. 739 00:47:33,267 --> 00:47:37,385 The Mormons had run Shaftoe out of Great Salt Lake City. 740 00:47:37,480 --> 00:47:39,016 Don't ask me what for. 741 00:47:39,106 --> 00:47:41,973 Call it a misunderstanding and leave it go at that. 742 00:47:44,236 --> 00:47:48,605 Well, the big shaggies is about all gone now. 743 00:47:48,741 --> 00:47:50,481 Damned shame. 744 00:47:51,202 --> 00:47:54,660 I'd give $3 right now for a pickled buffalo tongue. 745 00:47:58,000 --> 00:47:59,706 Why did they hang him so high? 746 00:47:59,794 --> 00:48:01,534 I do not know. 747 00:48:02,296 --> 00:48:04,787 Possibly in the belief it'd make him more dead. 748 00:48:19,438 --> 00:48:20,803 I do not know this man. 749 00:49:00,729 --> 00:49:03,562 Why is he taking the hanged man? Did he know him? 750 00:49:04,150 --> 00:49:05,856 He did not. 751 00:49:06,360 --> 00:49:08,191 But it is a dead body. 752 00:49:08,279 --> 00:49:10,770 Possibly worth something in trade. 753 00:49:11,198 --> 00:49:13,280 Well, my second wife, Edna, 754 00:49:13,367 --> 00:49:16,029 she got the notion she wanted me to be a lawyer. 755 00:49:16,120 --> 00:49:19,612 Bought this heavy book called Daniels on Negotiable Instruments 756 00:49:19,707 --> 00:49:21,698 and set me to reading it. 757 00:49:22,501 --> 00:49:24,708 Never could get a grip on it. 758 00:49:24,795 --> 00:49:28,037 I was happy enough to set it aside and leave Texas. 759 00:49:29,008 --> 00:49:31,294 There ain't six trees between there and Canada, 760 00:49:31,385 --> 00:49:34,252 and nothing else grows but has stickers on it. 761 00:49:34,388 --> 00:49:36,219 That's... 762 00:49:37,892 --> 00:49:39,428 I knew it. 763 00:49:39,518 --> 00:49:41,884 - Knew what? - We're being followed. 764 00:49:42,855 --> 00:49:46,894 I asked that Indian to signal with a shot if someone was on our trail. 765 00:49:48,444 --> 00:49:49,854 Should we be concerned, Marshal? 766 00:49:49,945 --> 00:49:54,063 No. It's Mr. LaBoeuf, using us as bird dogs 767 00:49:54,158 --> 00:49:56,740 in hopes of cutting in once we've flushed the prey. 768 00:49:57,703 --> 00:50:00,866 Well, perhaps we could double back over our tracks, 769 00:50:00,956 --> 00:50:02,742 and confuse the trail in a clever way. 770 00:50:02,833 --> 00:50:05,449 No, we will wait right here, 771 00:50:06,754 --> 00:50:11,088 offer our friend a warm hello, and ask him where he is going. 772 00:51:06,814 --> 00:51:08,600 You are not LaBoeuf. 773 00:51:09,984 --> 00:51:12,145 My name is Forster. 774 00:51:13,153 --> 00:51:16,771 I practice dentistry in the Nation. 775 00:51:17,074 --> 00:51:20,908 Also, veterinary arts and medicine 776 00:51:21,287 --> 00:51:24,620 on those humans that will sit still for it. 777 00:51:25,708 --> 00:51:27,619 You have your work cut out for you there. 778 00:51:30,212 --> 00:51:35,206 Traded for him with an Indian, who said he came by him honestly. 779 00:51:35,926 --> 00:51:40,886 I gave up two dental mirrors and a bottle of expectorant. 780 00:51:43,392 --> 00:51:47,135 Do either of you need medical attention? 781 00:51:47,313 --> 00:51:48,348 No. 782 00:51:49,607 --> 00:51:52,019 It's fixing to get cold. 783 00:51:52,109 --> 00:51:53,974 Do you know of anywhere to take shelter? 784 00:51:54,820 --> 00:51:56,856 I have my bearskin. 785 00:52:01,785 --> 00:52:05,573 You might want to head over to the Original Greaser Bob's. 786 00:52:06,749 --> 00:52:11,618 He notched a dugout into a hollow along the Carrillon River. 787 00:52:12,379 --> 00:52:17,123 If you ride the river, you won't fail to see it. 788 00:52:17,718 --> 00:52:21,427 Greaser Bob, the Original Greaser Bob, 789 00:52:22,014 --> 00:52:25,381 is hunting north of the Picketwire 790 00:52:25,476 --> 00:52:28,468 and would not begrudge its use. 791 00:52:29,438 --> 00:52:32,771 - Much obliged. - I have taken his teeth. 792 00:52:34,151 --> 00:52:38,485 I will entertain an offer for the rest of him. 793 00:52:47,289 --> 00:52:49,075 Take my jack et. 794 00:52:50,125 --> 00:52:52,116 Creep up onto the roof. 795 00:52:53,587 --> 00:52:56,920 If they're unfriendly, I'll give you a sign to damp the chimney. 796 00:53:21,740 --> 00:53:22,820 Who is out there? 797 00:53:23,784 --> 00:53:25,570 We're looking for shelter. 798 00:53:25,953 --> 00:53:28,035 No room for you here. Ride on. 799 00:53:30,958 --> 00:53:33,370 - Who all's in there? - Ride on. 800 00:54:13,917 --> 00:54:16,784 I'm a Federal officer! Who's in there? 801 00:54:16,879 --> 00:54:19,370 A Methodist and a son of a bitch! 802 00:54:19,798 --> 00:54:21,709 This is Rooster Cogburn. 803 00:54:22,176 --> 00:54:25,794 Columbus Potter and five other marshals is out here with me. 804 00:54:26,180 --> 00:54:28,216 We've got a buck et of coal oil. 805 00:54:28,307 --> 00:54:30,969 In one minute, we will burn you out from both ends. 806 00:54:31,059 --> 00:54:32,799 There's only two of you. 807 00:54:32,895 --> 00:54:34,886 Go ahead and bet your life on it. 808 00:54:35,564 --> 00:54:36,804 How many of you's in there? 809 00:54:36,899 --> 00:54:40,391 Just the two of us, but my partner's hit and he can't walk. 810 00:54:42,446 --> 00:54:43,856 Is that Emmett Quincy? 811 00:55:03,550 --> 00:55:07,042 You said it was a man on the roof. I thought it was Potter. 812 00:55:07,262 --> 00:55:10,629 You was always dumb, Quincy, and remain true to form. 813 00:55:11,141 --> 00:55:13,052 This here's an awful lot of sofky. 814 00:55:14,520 --> 00:55:16,260 You boys looking for company? 815 00:55:17,147 --> 00:55:21,060 That is our supper and breakfast both. I like a big breakfast. 816 00:55:22,569 --> 00:55:26,027 Sofky always cooks up bigger than you think. 817 00:55:26,114 --> 00:55:28,446 And a good store of whiskey here as well. 818 00:55:29,117 --> 00:55:31,824 What are you boys up to, outside of cooking banquets? 819 00:55:31,912 --> 00:55:33,243 We was just having our supper. 820 00:55:33,872 --> 00:55:36,454 We didn't know who was outside, weather like this. 821 00:55:36,542 --> 00:55:39,909 It might have been some crazy man. Anyone could say he is a marshal. 822 00:55:40,045 --> 00:55:41,251 My leg hurts. 823 00:55:41,672 --> 00:55:43,253 I'll bet it does. 824 00:55:48,262 --> 00:55:51,095 When was the last time you seen your old pard Ned Pepper? 825 00:55:52,057 --> 00:55:54,264 I do not know him. Who is he? 826 00:55:54,601 --> 00:55:56,842 I'm surprised you don't remember him. 827 00:55:56,937 --> 00:56:00,600 He's a skinny fellow, nervous and quick. His lip's all messed up. 828 00:56:01,692 --> 00:56:03,353 That don't bring anybody to mind. 829 00:56:03,443 --> 00:56:07,857 There is a new boy that might be running with Ned. 830 00:56:08,448 --> 00:56:11,690 He's got a powder mark on his face, a black place. 831 00:56:12,119 --> 00:56:15,611 He calls himself Chaney. Or Chelmsford sometimes. 832 00:56:16,456 --> 00:56:18,287 Carries a Henry rifle. 833 00:56:18,375 --> 00:56:20,115 That don't bring anybody to mind. 834 00:56:20,335 --> 00:56:22,826 Black mark, I would remember that. 835 00:56:23,297 --> 00:56:26,539 You don't remember nothing I want to know, do you, Quincy? 836 00:56:27,384 --> 00:56:28,965 What do you know, Moon? 837 00:56:29,052 --> 00:56:31,384 We don't know those boys you're looking for. 838 00:56:31,471 --> 00:56:33,462 I don't know those boys. 839 00:56:34,474 --> 00:56:36,465 I always try to help out the law. 840 00:56:37,311 --> 00:56:39,267 By the time we get to Fort Smith, 841 00:56:39,354 --> 00:56:42,562 that leg will be swelled up tight as Dick's hatband. 842 00:56:42,649 --> 00:56:45,812 It will be mortified and they will cut it off. 843 00:56:46,111 --> 00:56:48,227 And then if you live, that'll get you two or three years 844 00:56:48,322 --> 00:56:50,187 in the Federal house up in Detroit, there. 845 00:56:50,282 --> 00:56:51,317 You're trying to get at me. 846 00:56:51,408 --> 00:56:54,195 They'll teach you how to read and write up there 847 00:56:54,828 --> 00:56:56,739 but the rest won't be so good. 848 00:56:56,830 --> 00:56:59,446 Them boys, they can be hard on a gimp. 849 00:56:59,541 --> 00:57:00,826 You are trying to get at me. 850 00:57:01,084 --> 00:57:04,542 Now, you give me some good information on Ned, 851 00:57:04,963 --> 00:57:06,794 I'll take you down to Bagby's store tomorrow 852 00:57:06,882 --> 00:57:08,838 and get that ball taken out of your leg. 853 00:57:09,009 --> 00:57:11,421 Then I'll give you three days to clear the Territory. 854 00:57:11,511 --> 00:57:13,297 We don't know those boys you're looking for. 855 00:57:15,474 --> 00:57:16,714 It ain't his leg. 856 00:57:16,808 --> 00:57:18,799 - I was... - Don't go flapping your mouth, Moon. 857 00:57:18,894 --> 00:57:20,976 - It's best you'd let me do the talking. - I was saying... 858 00:57:21,063 --> 00:57:23,099 We are weary trappers. 859 00:57:24,274 --> 00:57:26,014 Who worked you over with the ugly stick? 860 00:57:26,401 --> 00:57:29,108 The man Chaney with the marked face killed my father. 861 00:57:29,488 --> 00:57:31,979 He was a whiskey drinker like you and it led to killing in the end. 862 00:57:33,825 --> 00:57:36,282 If you answer the marshal's questions, he will help you. 863 00:57:36,370 --> 00:57:38,361 I have a good lawyer at home and he will help you, too. 864 00:57:39,581 --> 00:57:42,744 I am puzzled by this. Why is she here? 865 00:57:43,251 --> 00:57:44,741 Don't you go jawing with these people, Moon. 866 00:57:44,836 --> 00:57:46,246 Don't you go jawing with that runt. 867 00:57:46,338 --> 00:57:50,081 I don't like you. I hope you go to jail. My lawyer will not help you. 868 00:57:50,217 --> 00:57:52,128 My leg is giving me fits. 869 00:57:52,260 --> 00:57:54,672 A young fellow like you don't want to lose his leg. 870 00:57:55,138 --> 00:57:57,174 - We seen... - He's trying to get at you. 871 00:57:57,265 --> 00:57:59,722 - With the truth. - We seen Ned and Hayes two days ago. 872 00:57:59,810 --> 00:58:02,051 Don't you act the fool! If you blow, I will kill you! 873 00:58:02,145 --> 00:58:05,558 I'm played out. I need a doctor! We met Ned and Hayes two days ago. 874 00:58:21,039 --> 00:58:22,700 God damn it! 875 00:58:29,840 --> 00:58:32,957 Oh, Lord, I am dying. 876 00:58:35,512 --> 00:58:37,673 Do something. Help me. 877 00:58:38,140 --> 00:58:40,131 I can do nothing for you, son. 878 00:58:40,600 --> 00:58:42,807 Your pard has killed you and I have done for him. 879 00:58:43,270 --> 00:58:45,261 Don't leave me lying here. 880 00:58:45,605 --> 00:58:47,596 Don't let the wolves rip me up. 881 00:58:47,899 --> 00:58:49,514 I'll see you're buried right. 882 00:58:49,609 --> 00:58:51,895 Tell me about Ned. Where did you see him? 883 00:58:52,738 --> 00:58:55,070 Two days ago. Bagby's store. 884 00:58:56,408 --> 00:59:00,572 They are coming here tonight to get remounts, and sofky. 885 00:59:01,413 --> 00:59:04,200 They just robbed the Katy Flyer at Wagoner's Switch. 886 00:59:05,417 --> 00:59:06,702 I'm gone. 887 00:59:09,254 --> 00:59:12,337 Send the news to my brother, George Garrett. 888 00:59:12,716 --> 00:59:16,174 He is a Methodist circuit rider in South Texas. 889 00:59:16,928 --> 00:59:18,714 Shall I tell him you was outlawed up? 890 00:59:18,805 --> 00:59:21,797 It don't matter. He knows I'm on the scout. 891 00:59:24,102 --> 00:59:27,390 I will meet him later, walking the streets of glory. 892 00:59:28,940 --> 00:59:30,976 Well, don't be looking for Quincy. 893 00:59:43,622 --> 00:59:45,112 What do we do when they get here? 894 00:59:45,207 --> 00:59:48,699 They ride up. What we want is to get them all in the dugout. 895 00:59:49,669 --> 00:59:52,786 I'll kill the last one that goes in, then we'll have them in a barrel. 896 00:59:53,131 --> 00:59:54,792 You will shoot him in the back? 897 00:59:54,883 --> 00:59:57,340 It'll give them to know our intentions are serious. 898 00:59:57,969 --> 01:00:01,928 Then I'll call down, see if they'll be taken alive. 899 01:00:02,849 --> 01:00:06,012 If they won't, I'll shoot them as they come out. 900 01:00:07,896 --> 01:00:09,727 I'm hopeful that three of their party being dead 901 01:00:09,815 --> 01:00:11,555 will take the starch out of them. 902 01:00:13,985 --> 01:00:15,976 You display great poise. 903 01:00:18,490 --> 01:00:20,776 It's just a turkey shoot. 904 01:00:22,494 --> 01:00:28,581 There was one time, in New Mexico, we was being pursued by seven men. 905 01:00:29,459 --> 01:00:31,916 I turned Bo around and taking them reins in my teeth 906 01:00:32,003 --> 01:00:33,243 rode right at them boys, 907 01:00:33,338 --> 01:00:36,045 firing them two Navy sixes I carry on my saddle. 908 01:00:37,134 --> 01:00:40,922 Well, I guess they was all married men who loved their families 909 01:00:41,012 --> 01:00:42,968 as they scattered and run for home. 910 01:00:43,515 --> 01:00:45,972 - Well, that is hard to believe. - What is? 911 01:00:46,184 --> 01:00:49,392 - One man riding at seven. - It's true. 912 01:00:49,771 --> 01:00:51,932 You go for a man hard enough and fast enough, 913 01:00:52,023 --> 01:00:54,480 he don't have time to think about how many is with him. 914 01:00:54,568 --> 01:00:56,559 He thinks about hisself, 915 01:00:56,653 --> 01:01:00,020 how he might get clear of that wrath that's about to set down on him. 916 01:01:00,740 --> 01:01:02,025 Why were they pursuing you? 917 01:01:05,370 --> 01:01:06,951 I robbed a high-interest bank. 918 01:01:08,165 --> 01:01:10,156 You can't rob a thief, can you? 919 01:01:10,917 --> 01:01:13,624 Never robbed a citizen. Never took a man's watch. 920 01:01:13,712 --> 01:01:15,373 It is all stealing. 921 01:01:15,672 --> 01:01:18,129 That's the position they took in New Mexico. 922 01:01:30,228 --> 01:01:32,014 One man. 923 01:01:32,856 --> 01:01:35,097 I did not figure them to send a scout. 924 01:01:53,919 --> 01:01:55,284 Damn. 925 01:01:58,089 --> 01:01:59,329 Hello? 926 01:01:59,424 --> 01:02:01,665 It is LaBoeuf. 927 01:02:07,098 --> 01:02:08,679 We have to warn him, Marshal. 928 01:02:16,775 --> 01:02:18,766 Too late. 929 01:02:46,638 --> 01:02:47,969 Texas Ranger. 930 01:02:48,431 --> 01:02:49,796 What do we do, Marshal? 931 01:02:50,267 --> 01:02:52,428 We sit. What does he do? 932 01:03:11,913 --> 01:03:14,495 Him in the woolly chaps is Lucky Ned. 933 01:03:25,135 --> 01:03:26,841 Well, that's that. 934 01:04:20,065 --> 01:04:21,555 Well, that didn't pan out. 935 01:04:28,656 --> 01:04:31,568 You managed to put a kink in my rope, pardner. 936 01:04:32,911 --> 01:04:36,244 - I'm severely injured. - Yes, you got drug some. 937 01:04:36,748 --> 01:04:39,581 Also shot by a rifle. 938 01:04:39,667 --> 01:04:43,660 That's quite possible. The scheme did not develop as I had planned. 939 01:04:45,006 --> 01:04:48,214 You've been shot in the shoulder, but the bullet passed through. 940 01:04:48,301 --> 01:04:49,882 What happened to your mouth? 941 01:04:50,053 --> 01:04:52,465 I believe I bit myself. 942 01:04:52,555 --> 01:04:54,216 A couple of teeth loose and... 943 01:04:54,724 --> 01:04:58,262 Oh, yeah, the tongue is bit almost through. 944 01:04:58,478 --> 01:05:01,470 Do you want to see if it will knit or should I just yank it free? 945 01:05:01,606 --> 01:05:05,019 I know a teamster who bit his tongue off, being thrown from a horse. 946 01:05:05,110 --> 01:05:07,852 After a time he learned to make himself more or less understood. 947 01:05:07,946 --> 01:05:09,311 I'll just yank it free. 948 01:05:10,532 --> 01:05:12,022 What? What's that, now? 949 01:05:12,117 --> 01:05:13,903 - Knit. - What's that now? 950 01:05:13,993 --> 01:05:15,824 Knit. It will knit. 951 01:05:16,121 --> 01:05:20,285 Very well. It's impossible to bind a tongue wound. 952 01:05:20,750 --> 01:05:23,332 Too bad, we just run across a doctor of sorts. 953 01:05:23,420 --> 01:05:24,705 - Marshal? - But I do not know 954 01:05:24,796 --> 01:05:25,831 where he was headed. 955 01:05:25,922 --> 01:05:28,083 I saw him, too. It's how I came to be here. 956 01:05:29,300 --> 01:05:30,756 Neither of these men are Chaney. 957 01:05:31,094 --> 01:05:32,925 I know, and I know them both. 958 01:05:33,847 --> 01:05:38,716 That ugly one is Coke Hayes. Him uglier still is Clement Parmalee. 959 01:05:39,602 --> 01:05:42,890 Parmalee and his brothers have a silver claim in the Winding Stair Mountains 960 01:05:42,981 --> 01:05:45,472 and I bet that's where Lucky Ned's gang is waiting. 961 01:05:45,775 --> 01:05:48,767 We'll sleep here, follow in the morning. 962 01:05:48,862 --> 01:05:51,023 We promised to bury the poor soul inside. 963 01:05:51,281 --> 01:05:53,021 Ground is too hard. 964 01:05:53,199 --> 01:05:54,860 If them men wanted a decent burial, 965 01:05:54,951 --> 01:05:57,442 they should have got themselves killed in summer. 966 01:06:01,583 --> 01:06:03,699 Sleep well, Little Blackie. 967 01:06:03,793 --> 01:06:06,876 I have a notion that tomorrow we will reach our object. 968 01:06:07,130 --> 01:06:09,212 We are hot on the trail. 969 01:06:09,299 --> 01:06:13,167 It seems that we will overtake Tom Chaney in the Winding Stair Mountains. 970 01:06:13,261 --> 01:06:15,798 I would not want to be in his shoes. 971 01:06:24,898 --> 01:06:28,311 As I understand it, Chaney, or Chelmsford, 972 01:06:28,401 --> 01:06:32,064 as he called himself in Texas, shot the Senator's dog. 973 01:06:32,739 --> 01:06:36,231 When the Senator remonstrated, Chelmsford shot him as well. 974 01:06:36,493 --> 01:06:38,984 Now, you could argue that the shooting of the dog 975 01:06:39,078 --> 01:06:41,535 was merely an instance of malum prohibitum, 976 01:06:41,623 --> 01:06:45,366 but the shooting of a senator is indubitably an instance of malum in se. 977 01:06:45,752 --> 01:06:47,242 Malla-men what? 978 01:06:47,337 --> 01:06:48,998 Malum in se. 979 01:06:49,130 --> 01:06:52,247 The distinction is between an act that is wrong in itself, 980 01:06:52,342 --> 01:06:56,460 and an act that is wrong only according to our laws and mores. It is Latin. 981 01:06:58,223 --> 01:07:03,183 I'm struck that LaBoeuf has been shot, trampled, 982 01:07:03,269 --> 01:07:05,260 and nearly severed his tongue 983 01:07:06,356 --> 01:07:10,690 and not only does he not cease to talk, but he spills the banks of English. 984 01:07:15,406 --> 01:07:18,239 I was within 300 yards of Chelmsford once. 985 01:07:19,869 --> 01:07:21,700 The closest I have been. 986 01:07:22,413 --> 01:07:24,745 With the Sharps carbine, that is within range. 987 01:07:25,542 --> 01:07:26,952 But I was mounted, 988 01:07:27,043 --> 01:07:31,833 and had the choice of firing offhand, or dismounting to shoot from rest, 989 01:07:31,965 --> 01:07:34,798 which would allow Chelmsford to augment the distance. 990 01:07:36,511 --> 01:07:38,502 I fired mounted 991 01:07:40,056 --> 01:07:42,047 and fired wide. 992 01:07:46,062 --> 01:07:50,556 You could not hit a man at 300 yards if your gun was resting on Gibraltar. 993 01:07:51,401 --> 01:07:54,814 The Sharps carbine is an instrument of uncanny power and precision. 994 01:07:54,904 --> 01:07:57,896 I have no doubt that the gun is sound. 995 01:07:59,158 --> 01:08:01,149 My clothes is all ragged 996 01:08:01,244 --> 01:08:03,656 My language is rough 997 01:08:03,955 --> 01:08:07,994 My bread is corn dodgers, both solid and tough 998 01:08:08,835 --> 01:08:12,999 And yet I am happy, and live at my ease 999 01:08:13,089 --> 01:08:17,503 On sorghum molasses, and bacon and cheese 1000 01:08:18,052 --> 01:08:20,384 Greer County Bachelor, that was. 1001 01:08:22,765 --> 01:08:24,471 I do not believe he slept. 1002 01:08:32,900 --> 01:08:35,016 Fort Smith is a healthy distance, LaBoeuf, 1003 01:08:35,111 --> 01:08:38,274 but I would encourage the creature you ride to head thither. 1004 01:08:38,865 --> 01:08:41,732 Out here, a one-armed man looks like easy prey. 1005 01:08:42,952 --> 01:08:46,945 And a one-eyed man who can't shoot? Why don't you turn back, Cogburn? 1006 01:08:47,040 --> 01:08:48,826 I'll do fine. 1007 01:08:48,916 --> 01:08:51,453 I know where the Parmalee claim is. 1008 01:08:51,544 --> 01:08:55,503 I am uninjured and well-provisioned and we agreed to separate. 1009 01:08:56,132 --> 01:08:58,589 In conscience, you cannot cite our agreement. 1010 01:08:58,676 --> 01:09:01,964 - You're the one who shot me. - Mr. LaBoeuf has a point, Marshal. 1011 01:09:02,263 --> 01:09:05,551 It is an unfair leg-up in any competition to shoot your opposite number. 1012 01:09:05,642 --> 01:09:09,134 God damn it! I do not accept it as a given that I did shoot LaBoeuf. 1013 01:09:09,228 --> 01:09:10,889 There were plenty of guns going off. 1014 01:09:10,980 --> 01:09:13,596 I heard the rifle and I felt the ball. 1015 01:09:13,691 --> 01:09:15,227 You missed your shot, Cogburn, admit it. 1016 01:09:15,318 --> 01:09:16,603 Missed my shot? 1017 01:09:16,694 --> 01:09:20,607 You are more handicapped without the eye than I without the arm. 1018 01:09:21,157 --> 01:09:23,944 I can hit a gnat's eye at 90 yards. 1019 01:09:35,129 --> 01:09:37,791 That Chinaman is running them cheap shells on me again. 1020 01:09:37,882 --> 01:09:40,794 I thought you were gonna say the sun was in your eyes. 1021 01:09:41,135 --> 01:09:43,592 That is to say, your eye. 1022 01:10:28,558 --> 01:10:30,389 Two at one time! 1023 01:10:45,199 --> 01:10:47,861 I will chuck one high. Hold fire. 1024 01:10:56,586 --> 01:10:58,577 - There. - There? 1025 01:10:59,088 --> 01:11:01,044 - My bullet. - Your bullet? 1026 01:11:01,132 --> 01:11:04,044 If you hit what you aim at, explain my shoulder! 1027 01:11:04,135 --> 01:11:05,841 Gentlemen, shooting cornbread out here on the prairie 1028 01:11:05,928 --> 01:11:07,759 is getting us no closer to the Ned Pepper gang. 1029 01:11:07,847 --> 01:11:10,463 One more. This will prove it. 1030 01:11:10,558 --> 01:11:11,889 Please hold fire. 1031 01:12:37,228 --> 01:12:39,219 Find our way back! 1032 01:12:39,313 --> 01:12:41,770 Very few fiddle tunes I have not heard. 1033 01:12:42,483 --> 01:12:45,065 Once heard, they're locked into my mind forever. 1034 01:12:54,245 --> 01:12:55,781 Lucky Ned? 1035 01:13:06,674 --> 01:13:08,665 Lucky Ned! 1036 01:13:10,845 --> 01:13:13,336 Very good, Cogburn. Now what? 1037 01:13:19,937 --> 01:13:21,518 Oh, God damn it. 1038 01:13:22,356 --> 01:13:24,813 Cogburn does not want me eating out of his store. 1039 01:13:25,234 --> 01:13:27,976 That is silly. You have not eaten all day, and it is my store, not his. 1040 01:13:28,070 --> 01:13:30,061 Let him starve! 1041 01:13:31,657 --> 01:13:36,401 He does not track! He does not shoot, except at foodstuffs! 1042 01:13:36,495 --> 01:13:39,453 - That was your initiative. - He does not contribute. 1043 01:13:39,624 --> 01:13:43,287 He's a man who walks in front of bullets! 1044 01:13:43,377 --> 01:13:45,993 Mr. LaBoeuf drew single-handed upon the Lucky Ned Pepper gang 1045 01:13:46,088 --> 01:13:47,919 while we fired safely from cover. 1046 01:13:48,007 --> 01:13:49,122 We? 1047 01:13:49,216 --> 01:13:52,674 It is unfair to indict a man when his jaw is swollen and tongue mangled 1048 01:13:52,762 --> 01:13:54,878 and who is therefore unable to rise to his own defense! 1049 01:13:54,972 --> 01:13:56,963 I can speak for myself. 1050 01:13:57,058 --> 01:14:00,516 I am hardly obliged to answer the ravings of a drunkard. 1051 01:14:00,603 --> 01:14:01,718 It is beneath me. 1052 01:14:03,439 --> 01:14:05,646 I shall make my own camp elsewhere. 1053 01:14:08,235 --> 01:14:11,147 It is you who have nothing to offer, Cogburn. 1054 01:14:11,238 --> 01:14:12,728 A sad picture indeed. 1055 01:14:13,407 --> 01:14:16,365 This is no longer a manhunt. It is a debauch. 1056 01:14:17,244 --> 01:14:20,702 The Texas Ranger presses on alone. 1057 01:14:23,584 --> 01:14:25,575 Take the girl. I bow out. 1058 01:14:28,881 --> 01:14:30,496 A fine thing to decide once you brought her 1059 01:14:30,591 --> 01:14:32,172 into the middle of the Choctaw Nation. 1060 01:14:32,259 --> 01:14:33,920 I bow out! I wash my hands! 1061 01:14:34,011 --> 01:14:35,967 Gentlemen, we cannot fall out in this fashion. 1062 01:14:36,347 --> 01:14:38,838 Not so close to our goal, with Tom Chaney nearly in hand. 1063 01:14:38,933 --> 01:14:39,968 In hand? 1064 01:14:41,519 --> 01:14:43,430 If he is not in a shallow grave 1065 01:14:43,521 --> 01:14:46,729 somewhere between here and Fort Smith, he is gone! 1066 01:14:47,566 --> 01:14:48,726 Long gone! 1067 01:14:49,276 --> 01:14:52,234 Thanks to Mr. LaBoeuf, we missed our shot. 1068 01:14:52,613 --> 01:14:55,275 We've barked, and the birds have flown! 1069 01:14:55,366 --> 01:14:56,981 Gone, gone, gone! 1070 01:14:57,451 --> 01:14:59,737 Lucky Ned and his cohort gone. 1071 01:14:59,829 --> 01:15:01,490 Your $50 gone! 1072 01:15:01,580 --> 01:15:04,538 Gone the whiskey, seized in evidence! 1073 01:15:05,626 --> 01:15:08,459 The trail is cold, if there ever was one. 1074 01:15:10,965 --> 01:15:12,375 I'm... 1075 01:15:12,466 --> 01:15:17,301 I'm a foolish old man who has been drawn into a wild-goose chase 1076 01:15:17,763 --> 01:15:21,551 by a harpy in trousers and a nincompoop! 1077 01:15:22,435 --> 01:15:28,055 Well, Mr. LaBoeuf, he can wander the Choctaw Nation for as long as he likes. 1078 01:15:28,149 --> 01:15:31,061 Perhaps the local Indians will take him in 1079 01:15:31,152 --> 01:15:33,814 and honor his gibberings by making him chief! 1080 01:15:35,239 --> 01:15:37,525 You, sister, may go where you like. 1081 01:15:38,492 --> 01:15:40,528 Our engagement is terminated. 1082 01:15:42,997 --> 01:15:44,487 I bow out. 1083 01:15:52,465 --> 01:15:55,502 - I am going with you. - That is not possible. 1084 01:15:56,052 --> 01:15:57,838 Have I held you back? 1085 01:15:58,679 --> 01:16:01,591 I have a Colt's Dragoon revolver which I know how to use, 1086 01:16:01,682 --> 01:16:04,094 and I will be no more of a burden to you than I was to the marshal. 1087 01:16:04,185 --> 01:16:08,895 That is not my worry. You've earned your spurs. That is clear enough. 1088 01:16:09,774 --> 01:16:12,607 You've been a regular old hand on the trail. 1089 01:16:14,111 --> 01:16:15,442 But Cogburn is right, 1090 01:16:15,529 --> 01:16:18,612 even if I would not give him the satisfaction of conceding it. 1091 01:16:20,367 --> 01:16:22,198 The trail is cold 1092 01:16:23,454 --> 01:16:27,413 and I am considerably diminished. 1093 01:16:28,084 --> 01:16:29,164 How can you give up now 1094 01:16:29,251 --> 01:16:31,242 after the many months you've dedicated to finding Chaney? 1095 01:16:32,588 --> 01:16:34,874 You have shown great determination. 1096 01:16:36,133 --> 01:16:38,044 I misjudged you. 1097 01:16:41,597 --> 01:16:43,588 I picked the wrong man. 1098 01:16:46,894 --> 01:16:50,728 I would go on in your company if there were a clear way to go. 1099 01:16:52,316 --> 01:16:54,307 But we'd be striking out blindly. 1100 01:16:55,986 --> 01:16:57,442 Chelmsford's gone. 1101 01:16:58,906 --> 01:17:00,897 We chased him right off the map. 1102 01:17:02,409 --> 01:17:04,320 There's nothing for it. 1103 01:17:08,207 --> 01:17:10,118 I'm bound for Texas. 1104 01:17:11,293 --> 01:17:12,578 Time for you to go home, too. 1105 01:17:14,046 --> 01:17:15,707 The marshal, when he sobers, 1106 01:17:17,842 --> 01:17:18,922 is your way back. 1107 01:17:19,218 --> 01:17:22,051 I will not go back. Not without Chaney, dead or alive. 1108 01:17:25,683 --> 01:17:27,674 I misjudged you as well. 1109 01:17:30,646 --> 01:17:32,261 I extend my hand. 1110 01:17:32,773 --> 01:17:34,764 Mr. LaBoeuf, please. 1111 01:19:37,106 --> 01:19:38,266 I know you. 1112 01:19:41,860 --> 01:19:45,444 Your name is Mattie. You're little Mattie the bookkeeper. 1113 01:19:47,408 --> 01:19:48,614 Isn't that something? 1114 01:19:48,701 --> 01:19:50,692 Yes, and I know you, Tom Chaney. 1115 01:19:53,580 --> 01:19:56,196 - What are you doing out here? - Come to fetch some water. 1116 01:19:56,625 --> 01:19:58,707 I mean, what are you doing in these mountains here? 1117 01:19:58,794 --> 01:20:00,455 I have not been formally deputized 1118 01:20:00,546 --> 01:20:02,537 but I'm acting as an agent for Marshal Reuben Cogburn 1119 01:20:02,631 --> 01:20:03,996 and Judge Parker's court. 1120 01:20:10,139 --> 01:20:12,551 I have come to take you back to Fort Smith. 1121 01:20:18,230 --> 01:20:20,562 Well, I will not go. How do you like that? 1122 01:20:21,442 --> 01:20:23,774 There is a posse of officers up there who will force you to go. 1123 01:20:24,403 --> 01:20:27,236 That is interesting news. How many is up there? 1124 01:20:27,906 --> 01:20:31,398 Right around 50. And they're all well-armed and they mean business. 1125 01:20:32,077 --> 01:20:33,817 What I want you to do now is come on across the creek 1126 01:20:33,912 --> 01:20:35,743 and walk in front of me up that hill. 1127 01:20:36,415 --> 01:20:39,703 I think I will oblige the officers to come after me. 1128 01:20:40,252 --> 01:20:42,413 Well, if you refuse to go, I will have to shoot you. 1129 01:20:44,381 --> 01:20:46,918 Well, then, you had better cock your piece. 1130 01:20:48,594 --> 01:20:50,255 All the way back. 1131 01:20:51,013 --> 01:20:53,129 - Till it locks. - I know how to do it. 1132 01:20:54,016 --> 01:20:56,723 - You will not go with me? - No, it's just the other way around. 1133 01:20:56,810 --> 01:20:58,266 You're going with me. 1134 01:21:08,906 --> 01:21:12,114 - I did not think you would do it. - Well, what do you think now? 1135 01:21:12,284 --> 01:21:14,024 One of my short ribs is broken. 1136 01:21:14,119 --> 01:21:17,031 You killed my father when he was trying to help you. 1137 01:21:17,122 --> 01:21:19,829 I have one of the gold pieces you stole from him. Now give me the other. 1138 01:21:19,917 --> 01:21:21,532 - Nothing's gone right for me. - Mattie! 1139 01:21:21,627 --> 01:21:24,209 - I'm down here. - Now I'm shot by a child. 1140 01:21:24,296 --> 01:21:25,911 Chaney is taken into custody. 1141 01:21:32,471 --> 01:21:34,211 - Help me! - Mattie! 1142 01:21:37,309 --> 01:21:38,424 Marshal! 1143 01:21:44,817 --> 01:21:46,648 Take them horses you got and move! 1144 01:21:52,491 --> 01:21:54,982 Tom, you get on up that hill. Don't you stop. 1145 01:21:58,831 --> 01:22:01,948 - Who all's down there? - Marshal Cogburn and 50 more officers. 1146 01:22:08,507 --> 01:22:10,919 You tell me another lie and I'll stove your head in. 1147 01:22:11,635 --> 01:22:12,715 Just the marshal. 1148 01:22:14,555 --> 01:22:15,965 Rooster. 1149 01:22:18,016 --> 01:22:21,008 Cogburn! You hear me? 1150 01:22:24,314 --> 01:22:26,305 You answer me, Rooster! 1151 01:22:27,151 --> 01:22:30,063 I will kill this girl. You know I will do it. 1152 01:22:31,864 --> 01:22:35,152 The girl is nothing to me! She's a runaway from Arkansas! 1153 01:22:35,576 --> 01:22:39,319 That is all very well. Do you advise that I kill her? 1154 01:22:42,207 --> 01:22:46,917 Do what you think is best, Ned! She's nothing to me but a lost child. 1155 01:22:49,047 --> 01:22:50,628 Think it over first. 1156 01:22:51,300 --> 01:22:53,632 I have already thought it over. 1157 01:22:53,719 --> 01:22:55,550 You get mounted double fast! 1158 01:22:55,637 --> 01:23:00,427 If I see you riding over that bald ridge to the northwest, I will spare the girl. 1159 01:23:01,268 --> 01:23:02,383 You have five minutes! 1160 01:23:02,478 --> 01:23:05,470 There will be a party of marshals here soon, Ned! 1161 01:23:05,564 --> 01:23:09,728 Let me have the girl and Chaney, and I will mislead them for six hours. 1162 01:23:10,360 --> 01:23:13,022 Too thin, Rooster. Too thin! 1163 01:23:13,697 --> 01:23:16,530 Your five minutes is running! No more talk. 1164 01:23:20,412 --> 01:23:21,652 Get on up that hill! 1165 01:23:24,708 --> 01:23:25,743 Quiet there. 1166 01:23:33,133 --> 01:23:37,467 - Farrell, see to Tom's wound. - Can I have some of that bacon? 1167 01:23:37,638 --> 01:23:40,380 You help yourself. Have some of the coffee. 1168 01:23:40,641 --> 01:23:42,882 I do not drink coffee. I'm 14. 1169 01:23:43,852 --> 01:23:46,810 Well, we do not have buttermilk and we do not have bread. 1170 01:23:47,147 --> 01:23:49,308 - We are poorly supplied. - Where is she? 1171 01:23:49,399 --> 01:23:51,856 - What are you doing here? - I ought to wring your scrawny neck. 1172 01:23:51,944 --> 01:23:53,309 You let that go. 1173 01:23:55,489 --> 01:23:56,695 What happened, huh? 1174 01:23:56,907 --> 01:23:58,898 I will tell you and you will see that I am in the right. 1175 01:23:59,451 --> 01:24:01,567 Tom Chaney there shot my father to death in Fort Smith, 1176 01:24:01,662 --> 01:24:04,119 and robbed him of two gold pieces and stole his mare. 1177 01:24:04,456 --> 01:24:07,368 I was informed Rooster Cogburn had grit and I hired him to find the murderer. 1178 01:24:08,126 --> 01:24:10,287 A few minutes ago, I came upon Chaney watering the horses. 1179 01:24:10,420 --> 01:24:12,911 He would not be taken in charge and I shot him. 1180 01:24:13,090 --> 01:24:16,127 If I had killed him, I would not be now in this fix. My revolver misfired. 1181 01:24:17,803 --> 01:24:21,295 It will do it. It will embarrass you every time. 1182 01:24:22,391 --> 01:24:24,882 Most girls like to play pretties, but you like guns, do you? 1183 01:24:25,143 --> 01:24:26,758 I do not care a thing in the world about guns. 1184 01:24:26,853 --> 01:24:28,059 If I did, I would have one that worked. 1185 01:24:28,146 --> 01:24:29,852 I was shot from ambush, Ned. 1186 01:24:29,982 --> 01:24:33,270 My horses was blowing and making noise. That officer got me. 1187 01:24:33,360 --> 01:24:35,521 How can you sit there and tell such a big story? 1188 01:24:35,904 --> 01:24:38,316 That pit is 100 feet deep and I will throw you in it. 1189 01:24:38,574 --> 01:24:41,486 I'll leave you to scream and rot! How do you like that? 1190 01:24:41,577 --> 01:24:43,488 No, you won't. This man will not let you have your way. 1191 01:24:43,579 --> 01:24:46,070 He is your boss and you have to do as he tells you. 1192 01:24:46,164 --> 01:24:48,496 Well, nothing's going my way. 1193 01:24:49,084 --> 01:24:51,166 Was that Rooster waylaid us night before last? 1194 01:24:51,503 --> 01:24:52,913 It was Marshal Cogburn and myself. 1195 01:24:53,505 --> 01:24:56,838 You and Cogburn. Quite the posse. 1196 01:25:15,402 --> 01:25:18,314 - Let us move, Ned. - In good time, Doctor. 1197 01:25:18,405 --> 01:25:19,895 What happened to Quincy and The Kid? 1198 01:25:22,409 --> 01:25:24,070 They are both dead. 1199 01:25:25,037 --> 01:25:27,744 I was in the very middle of it. It was a terrible thing to see. 1200 01:25:27,873 --> 01:25:30,865 Please, let us move, Ned. The marshal's gone. 1201 01:25:31,418 --> 01:25:34,581 - Do you need a good lawyer? - I need a good judge. 1202 01:25:35,714 --> 01:25:38,877 What happened to Coke Hayes, the old fellow shot off his horse? 1203 01:25:39,134 --> 01:25:43,218 Dead as well. His depredations have come to an end. 1204 01:25:43,805 --> 01:25:46,296 Your friend Rooster does not collect many prisoners. 1205 01:25:46,391 --> 01:25:48,302 He is not my friend. 1206 01:25:50,145 --> 01:25:52,227 He's abandoned me to a congress of louts. 1207 01:25:52,731 --> 01:25:54,972 You do not varnish your opinion. 1208 01:25:55,442 --> 01:25:56,522 Are we off? 1209 01:25:56,610 --> 01:25:59,067 Let us cut up the winnings from the Katy Flyer. 1210 01:25:59,237 --> 01:26:01,068 There'll be time for that at The Old Place. 1211 01:26:01,156 --> 01:26:03,898 - I will mount the bay. - I have other plans for you. 1212 01:26:03,992 --> 01:26:06,358 - Must I double-mount with the doctor? - No. 1213 01:26:06,453 --> 01:26:09,286 No, too chancy with two men up if it comes to a race. 1214 01:26:09,956 --> 01:26:11,571 Tom, you wait here with the girl. 1215 01:26:11,917 --> 01:26:14,579 When we reach Ma's house, I'll send Carroll back with a fresh mount. 1216 01:26:14,961 --> 01:26:18,294 You will be out by dark, and we will meet you at The Old Place. 1217 01:26:18,423 --> 01:26:19,629 I do not like that. 1218 01:26:20,008 --> 01:26:22,966 Let me ride with you, Ned, just out of here anyway. 1219 01:26:23,095 --> 01:26:25,632 - We're short a horse. - Marshals will come swarming. 1220 01:26:25,764 --> 01:26:28,972 Hours, if they come here at all. They'll think that we've all gone. 1221 01:26:29,101 --> 01:26:31,683 I am not staying here by myself with Tom Chaney. 1222 01:26:31,937 --> 01:26:34,269 - That's the way I will have it. - He will kill me. 1223 01:26:34,773 --> 01:26:36,309 You heard him say it. He's killed my father 1224 01:26:36,441 --> 01:26:37,851 and now you will let him kill me. 1225 01:26:37,943 --> 01:26:39,649 He will do no such thing. 1226 01:26:39,778 --> 01:26:43,771 Tom, you know the crossing at Cypress Forks, near the log meeting house? 1227 01:26:44,491 --> 01:26:47,153 When you are mounted, you take the girl and leave her there. 1228 01:26:47,285 --> 01:26:48,866 Do you understand, Tom? 1229 01:26:48,954 --> 01:26:52,617 Any harm comes to that child, you do not get paid. 1230 01:26:55,127 --> 01:26:57,960 Harold, let me ride up with you. 1231 01:26:58,964 --> 01:26:59,953 Farrell! 1232 01:27:00,048 --> 01:27:03,632 I will pay you $50 out of my winnings. I am not heavy. 1233 01:27:04,219 --> 01:27:07,131 Do the calf again, Harold! 1234 01:27:33,498 --> 01:27:35,659 Everything is against me. 1235 01:27:36,001 --> 01:27:37,992 You have no reason to whine. 1236 01:27:38,670 --> 01:27:41,252 If you act as the bandit chief instructed, and no harm comes to me, 1237 01:27:41,339 --> 01:27:43,204 you will get your winnings at The Old Place. 1238 01:27:43,341 --> 01:27:46,833 Lucky Ned has left me, knowing I am sure to be caught when I leave on foot. 1239 01:27:47,929 --> 01:27:51,092 I must think over my position and how I may improve it. 1240 01:27:51,683 --> 01:27:53,344 Where is the second California gold piece? 1241 01:27:56,354 --> 01:27:58,686 - What have you done with Papa's mare? - Keep still. 1242 01:27:59,900 --> 01:28:01,356 Are you thinking about The Old Place? 1243 01:28:01,860 --> 01:28:05,102 Look here, if you let me go, I will swear to it in an affidavit 1244 01:28:05,197 --> 01:28:07,563 and once you are brought to justice it may go easier on you. 1245 01:28:10,869 --> 01:28:13,030 I tell you, I can do better than that. 1246 01:28:19,211 --> 01:28:21,042 I need no affidavit. 1247 01:28:26,885 --> 01:28:28,591 All I need is your silence. 1248 01:28:33,475 --> 01:28:35,887 Your father was a busybody like you. 1249 01:28:36,061 --> 01:28:40,555 In honesty, I do not regret shooting him. He thought Tom Chaney was small. 1250 01:28:41,399 --> 01:28:46,063 And you, you would give me an affidavit. You're all against me. Every... 1251 01:28:52,786 --> 01:28:54,071 So that is Chelmsford. 1252 01:28:55,956 --> 01:28:58,072 Strange to be so close to him at last. 1253 01:28:58,625 --> 01:29:01,332 Mr. LaBoeuf. How is it that you are here? 1254 01:29:01,920 --> 01:29:04,912 I heard a shot and went down to the river. 1255 01:29:05,757 --> 01:29:09,841 Cogburn outlined a plan. Mind your footing, there's a pit there. 1256 01:29:10,929 --> 01:29:13,762 His part, I fear, is rash. 1257 01:29:16,268 --> 01:29:18,600 He returns for Lucky Ned. 1258 01:29:35,620 --> 01:29:39,033 Well, Rooster, will you give us the road? 1259 01:29:40,208 --> 01:29:42,039 One against four? It is ill-advised. 1260 01:29:42,627 --> 01:29:44,037 He would not be dissuaded. 1261 01:29:44,212 --> 01:29:45,292 Hello, Ned. 1262 01:29:45,547 --> 01:29:47,538 How many men is with the girl? 1263 01:29:47,632 --> 01:29:50,465 Just Chaney. Our agreement is in force. 1264 01:29:51,511 --> 01:29:53,968 She was in excellent health when last I saw her. 1265 01:29:55,390 --> 01:29:58,848 Farrell, I want you and your brother to stand clear. 1266 01:29:59,811 --> 01:30:03,850 You as well, Doctor. I have no interest in you today. 1267 01:30:05,066 --> 01:30:09,480 What is your intention, Rooster? You think one on four is a dogfall? 1268 01:30:10,238 --> 01:30:12,650 I mean to kill you in one minute, Ned. 1269 01:30:13,158 --> 01:30:17,401 Or see you hanged in Fort Smith at Judge Parker's convenience. 1270 01:30:18,330 --> 01:30:19,991 Which will you have? 1271 01:30:20,707 --> 01:30:24,370 I call that bold talk for a one-eyed fat man! 1272 01:30:29,215 --> 01:30:31,376 Fill your hand, you son of a bitch! 1273 01:30:47,067 --> 01:30:50,525 - Shoot them, Mr. LaBoeuf. - Too far. Moving too fast. 1274 01:31:32,487 --> 01:31:33,727 Well, Rooster, 1275 01:31:35,448 --> 01:31:37,234 I am shot to pieces. 1276 01:31:38,743 --> 01:31:42,486 It seems neither of us is to see Judge Parker. 1277 01:31:51,464 --> 01:31:52,749 Oh, Lord. 1278 01:32:06,104 --> 01:32:09,847 Some bully shot! That was 400 yards, at least. 1279 01:32:10,942 --> 01:32:14,605 Well, the Sharps carbine is a... 1280 01:32:29,627 --> 01:32:31,367 Stand up, Tom Chaney. 1281 01:33:09,250 --> 01:33:11,036 Mr. LaBoeuf. 1282 01:33:14,839 --> 01:33:16,045 Are you alive? 1283 01:34:29,164 --> 01:34:31,120 Mr. LaBoeuf! 1284 01:34:35,670 --> 01:34:37,501 Mr. LaBoeuf! 1285 01:34:39,090 --> 01:34:40,500 Mr. LaBoeuf! 1286 01:34:43,761 --> 01:34:45,342 Are you there? 1287 01:34:45,930 --> 01:34:48,387 - I'm here! - Can you clamber out? 1288 01:34:48,474 --> 01:34:49,759 I cannot. 1289 01:34:50,018 --> 01:34:52,179 - There are snakes. - They awake? 1290 01:34:52,520 --> 01:34:53,680 Yes. 1291 01:35:07,035 --> 01:35:08,275 I am bit! 1292 01:35:18,463 --> 01:35:20,954 - Does Mr. LaBoeuf survive? - He does. 1293 01:35:21,132 --> 01:35:24,465 Even a blow to the head could silence him for only a few short minutes. 1294 01:35:24,552 --> 01:35:26,292 Where are you bit? 1295 01:35:31,476 --> 01:35:32,682 Look away now. 1296 01:35:59,587 --> 01:36:01,919 I have her. Up with us! 1297 01:36:09,180 --> 01:36:11,045 We're up, Mr. LaBoeuf. Take her. 1298 01:36:12,934 --> 01:36:14,595 She's snakebit. 1299 01:36:17,021 --> 01:36:20,354 We're off. I'll send help for you as soon as I can. 1300 01:36:20,858 --> 01:36:21,938 Don't wander off. 1301 01:36:23,027 --> 01:36:24,892 We are not leaving him. 1302 01:36:25,196 --> 01:36:27,938 I must get you to a doc, sis, or you're not gonna make it. 1303 01:36:28,783 --> 01:36:30,398 I'm in your debt for that shot, pard. 1304 01:36:30,618 --> 01:36:32,279 Never doubt the Texas Ranger. 1305 01:36:32,704 --> 01:36:34,035 Go on! 1306 01:36:35,456 --> 01:36:36,696 Ever stalwart. 1307 01:37:39,729 --> 01:37:42,812 We must stop. Little Blackie is played out. 1308 01:37:43,775 --> 01:37:45,390 We have miles yet. 1309 01:37:46,819 --> 01:37:48,275 Come on, you! 1310 01:37:48,905 --> 01:37:49,940 No! 1311 01:37:52,450 --> 01:37:54,441 That's it. Come on, now! 1312 01:37:55,078 --> 01:37:56,739 No, stop! 1313 01:38:17,600 --> 01:38:19,010 He's getting away. 1314 01:38:19,268 --> 01:38:21,133 Who's getting away, sis? 1315 01:38:22,105 --> 01:38:23,470 Chaney. 1316 01:38:58,474 --> 01:39:00,214 No. No! 1317 01:39:00,351 --> 01:39:02,012 No, no, no! 1318 01:39:03,688 --> 01:39:05,303 No, no! 1319 01:39:10,820 --> 01:39:12,151 No! 1320 01:40:39,450 --> 01:40:41,156 I've grown old. 1321 01:41:03,015 --> 01:41:05,301 A quarter century is a long time. 1322 01:41:20,658 --> 01:41:24,367 By the time we reached Bagby's store, my hand had turned black. 1323 01:41:25,162 --> 01:41:27,699 I was not awake when I lost the arm. 1324 01:41:30,793 --> 01:41:34,752 The marshal had stayed with me, I was told, till I was out of danger. 1325 01:41:34,839 --> 01:41:37,376 But he departed before I came round. 1326 01:41:37,883 --> 01:41:40,920 Once home, I wrote him with an invitation to come by 1327 01:41:41,012 --> 01:41:43,879 the next time he found himself near Yell County 1328 01:41:44,015 --> 01:41:46,631 and collect the $50 I still owed him. 1329 01:41:47,643 --> 01:41:51,227 I did not hear back from Marshal Cogburn and he did not appear. 1330 01:41:53,482 --> 01:41:57,350 Then one day I received a note from the marshal with a flyer enclosed. 1331 01:41:59,363 --> 01:42:02,105 He said he was traveling with a Wild West show, 1332 01:42:02,241 --> 01:42:04,653 getting older and fatter. 1333 01:42:04,744 --> 01:42:07,201 Would I like to come visit him when the show came to Memphis 1334 01:42:07,330 --> 01:42:09,696 and swap stories with an old trail mate? 1335 01:42:11,083 --> 01:42:14,246 He would understand if the journey were too long. 1336 01:42:17,506 --> 01:42:19,713 Brief though his note was, 1337 01:42:20,217 --> 01:42:22,208 it was rife with misspellings. 1338 01:42:23,387 --> 01:42:24,843 Yessum? 1339 01:42:24,930 --> 01:42:26,670 I am Cole Younger. 1340 01:42:27,058 --> 01:42:29,049 This is Mr. James. 1341 01:42:30,186 --> 01:42:33,053 It grieves me to tell you that you have missed Rooster. 1342 01:42:34,231 --> 01:42:36,187 He passed away three days ago 1343 01:42:36,275 --> 01:42:38,732 when the Show was in Jonesboro, Arkansas. 1344 01:42:39,403 --> 01:42:42,065 Buried him there in the Confederate cemetery. 1345 01:42:43,616 --> 01:42:47,359 Reuben had a complaint what he referred to as "night hoss" 1346 01:42:47,620 --> 01:42:50,612 and I believe the warm weather was too much for him. 1347 01:42:52,458 --> 01:42:54,699 We had some lively times. 1348 01:42:56,379 --> 01:42:58,791 What was the nature of your acquaintance? 1349 01:43:00,383 --> 01:43:02,374 I knew the marshal long ago. 1350 01:43:02,968 --> 01:43:05,801 We too had lively times. 1351 01:43:08,140 --> 01:43:09,255 Thank you, Mr. Younger. 1352 01:43:12,228 --> 01:43:13,559 Keep your seat, trash. 1353 01:43:15,940 --> 01:43:19,808 I had the body removed to our plot and I have visited it over the years. 1354 01:43:24,907 --> 01:43:27,398 No doubt people talk about that. 1355 01:43:27,493 --> 01:43:30,530 They say, "Well, she hardly knew the man. 1356 01:43:30,621 --> 01:43:32,828 "Isn't she a cranky old maid?" 1357 01:43:33,958 --> 01:43:36,165 It is true, I have not married. 1358 01:43:36,293 --> 01:43:38,124 I never had time to fool with it. 1359 01:43:41,507 --> 01:43:44,749 I heard nothing more of the Tex as officer LaBoeuf. 1360 01:43:44,969 --> 01:43:47,802 If he is yet alive, I would be pleased to hear from him. 1361 01:43:48,764 --> 01:43:50,720 I judge he would be in his 70s now, 1362 01:43:50,808 --> 01:43:52,673 and nearer 80 than 70. 1363 01:43:53,811 --> 01:43:56,678 I expect some of the starch has gone out of that cowlick. 1364 01:43:58,983 --> 01:44:01,144 Time just gets away from us. 111062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.