All language subtitles for Timeless (2016) - 02x05 - The Kennedy Curse.AMZN.WEB-DL.NTb-ION10.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,050 --> 00:00:02,559 Previously on "Timeless"... 2 00:00:02,560 --> 00:00:05,490 After Jessica died I stopped caring. Not anymore. 3 00:00:07,720 --> 00:00:10,180 Jessica? You're actually here. 4 00:00:10,190 --> 00:00:11,889 - Jessica's alive. - How is that possible? 5 00:00:11,890 --> 00:00:13,720 - I'm so sorry. - Wyatt, I'm thrilled for you. 6 00:00:13,730 --> 00:00:15,259 - But you and me... - She's your wife, 7 00:00:15,260 --> 00:00:16,690 - and you love her. - And then you disappeared 8 00:00:16,700 --> 00:00:18,159 for two months without saying anything? 9 00:00:18,160 --> 00:00:20,060 You're putting me on this pedestal. 10 00:00:20,070 --> 00:00:21,060 I'm not that person. 11 00:00:21,070 --> 00:00:22,669 She's a witch. 12 00:00:22,670 --> 00:00:24,330 Lucy! 13 00:00:25,740 --> 00:00:27,039 - Lucy, your arm. - I'll be fine. 14 00:00:33,710 --> 00:00:35,549 You failed 'cause your daughter, who you should have 15 00:00:35,550 --> 00:00:37,379 let me kill in 1818, is still out there. 16 00:00:37,380 --> 00:00:38,880 I'm taking you off the Lucy assignment. 17 00:00:38,890 --> 00:00:40,219 That's not necessary. 18 00:00:40,220 --> 00:00:41,890 She's our problem now. 19 00:00:42,890 --> 00:00:45,599 _ 20 00:00:45,600 --> 00:00:48,089 _ 21 00:00:50,230 --> 00:00:52,760 Quite a ruckus in the dorm last night. 22 00:00:52,770 --> 00:00:55,499 I'm not sure what you're talking about, Lem. 23 00:00:55,500 --> 00:00:57,099 The fire alarm? Oh, come on. 24 00:00:57,100 --> 00:00:58,769 Five bucks says that was you sneaking out 25 00:00:58,770 --> 00:01:00,100 with a girl from Miss Porter's. 26 00:01:00,110 --> 00:01:02,539 If it was, and I'm saying it'd be a vicious lie, 27 00:01:02,540 --> 00:01:04,309 there's not a soul who can prove it. 28 00:01:04,310 --> 00:01:07,009 Ah, Jack. A moment, please, in my office. 29 00:01:07,010 --> 00:01:09,009 Yes, sir. 30 00:01:09,010 --> 00:01:10,879 What else did you do, Jack? 31 00:01:10,880 --> 00:01:12,419 I honestly don't know, 32 00:01:12,420 --> 00:01:14,889 but I'm about to find out. 33 00:01:14,890 --> 00:01:18,510 Muckers Club meeting tonight. Don't be late. 34 00:01:20,060 --> 00:01:21,589 You wanted to see me, sir. 35 00:01:21,590 --> 00:01:24,800 Come in, Jack, and close the door, will you? 36 00:01:49,220 --> 00:01:52,089 Hey. You're awake. 37 00:01:52,090 --> 00:01:53,930 Fever dropped. That's a good sign. 38 00:01:55,730 --> 00:01:57,159 Wyatt? 39 00:01:57,160 --> 00:01:58,500 He's on a mission. 40 00:02:00,130 --> 00:02:01,829 He went without me? 41 00:02:01,830 --> 00:02:05,769 You were stabbed with a knife full of 17th-century germs 42 00:02:05,770 --> 00:02:09,169 and running a fever of 105, remember? 43 00:02:09,170 --> 00:02:11,779 Ow. I don't care. 44 00:02:11,780 --> 00:02:13,409 He shouldn't have gone without me. 45 00:02:13,410 --> 00:02:14,979 Flynn's pinch hitting. 46 00:02:14,980 --> 00:02:17,110 I'm sure he and Wyatt have everything under control. 47 00:02:17,120 --> 00:02:19,149 Sure. What could go wrong? 48 00:02:19,150 --> 00:02:20,580 Would've been weird anyway, right? 49 00:02:20,590 --> 00:02:23,180 You and Wyatt on a trip? 50 00:02:24,460 --> 00:02:26,759 Rufus told me. About Hollywood. 51 00:02:26,760 --> 00:02:29,759 You, Wyatt. Sounded pretty romantic. 52 00:02:29,760 --> 00:02:31,829 I didn't know that he was still married. 53 00:02:31,830 --> 00:02:33,799 I mean... 54 00:02:33,800 --> 00:02:35,399 I didn't know that Jessica was... 55 00:02:35,400 --> 00:02:37,440 Alive again. I know. 56 00:02:38,540 --> 00:02:40,469 Wasn't judging. 57 00:02:41,870 --> 00:02:43,270 I just... 58 00:02:44,780 --> 00:02:47,009 I just mean it must be hard. 59 00:02:47,010 --> 00:02:49,079 Especially with her here. 60 00:02:49,080 --> 00:02:50,479 I want him to be happy. 61 00:02:50,480 --> 00:02:52,680 I mean, this is what he's always wanted. 62 00:02:52,690 --> 00:02:54,819 - So... - What about what you want? 63 00:02:54,820 --> 00:02:58,089 We're still friends. Mm, we have the missions. 64 00:02:58,090 --> 00:02:59,420 I'll be fine. 65 00:02:59,430 --> 00:03:01,020 Hey, whoa, whoa, okay. 66 00:03:01,030 --> 00:03:02,659 - I'll be fine, I'll be fine. - Take it easy. 67 00:03:02,660 --> 00:03:04,759 - Don't be a hero today. - No heroics. 68 00:03:04,760 --> 00:03:06,429 I'm just gonna get some tea. 69 00:03:13,240 --> 00:03:14,539 Oh, hey. 70 00:03:14,540 --> 00:03:16,809 - Hey. - Lucy, right? 71 00:03:16,810 --> 00:03:18,620 - How you feeling? - Not that great, actually. 72 00:03:18,630 --> 00:03:20,319 I think I'm gonna go back to bed and rest. 73 00:03:20,320 --> 00:03:21,690 Do you want some tea? 74 00:03:23,250 --> 00:03:24,320 Sit down. 75 00:03:25,520 --> 00:03:28,189 I tend bar for a living, so it's like physically impossible 76 00:03:28,190 --> 00:03:30,320 for me to let someone else serve their own drink. 77 00:03:31,590 --> 00:03:33,589 So you're a historian, right? 78 00:03:33,590 --> 00:03:36,459 - Mm-hmm. - That must be interesting. 79 00:03:38,560 --> 00:03:40,229 Don't know why I said that. 80 00:03:40,230 --> 00:03:42,730 I have no idea what a historian does. 81 00:03:42,740 --> 00:03:44,569 Hmm. 82 00:03:46,510 --> 00:03:49,739 Yeah, well, um, I teach. 83 00:03:49,740 --> 00:03:53,840 I taught... I mean I used to, you know, before all of this. 84 00:03:53,850 --> 00:03:55,509 Well, Wyatt said he wouldn't survive 85 00:03:55,510 --> 00:03:57,079 the missions without you. 86 00:03:57,080 --> 00:03:59,770 No, it's really more the other way around. 87 00:04:01,390 --> 00:04:03,360 You, um... you said you're a bartender? 88 00:04:03,370 --> 00:04:06,059 Yeah, yeah, yeah. At Gilroy's in the Mission. 89 00:04:06,060 --> 00:04:07,859 Drinks suck, but the management's cool. 90 00:04:07,860 --> 00:04:09,629 Uh, is that where you and Wyatt met? 91 00:04:09,630 --> 00:04:11,959 No, Wyatt and I met in high school. 92 00:04:11,960 --> 00:04:13,360 Yeah. 93 00:04:13,370 --> 00:04:15,299 We've been together since senior year 94 00:04:15,300 --> 00:04:17,599 if you can believe that. He didn't tell you this? 95 00:04:17,600 --> 00:04:19,169 Yeah, he's not much of a talker. 96 00:04:19,170 --> 00:04:21,439 What about you? Are you married? 97 00:04:21,440 --> 00:04:23,309 No. 98 00:04:23,310 --> 00:04:26,579 Me... not married. 99 00:04:26,580 --> 00:04:30,610 I mean, I, uh... I was engaged once, kind of. 100 00:04:30,620 --> 00:04:32,249 For like a moment. I don't know. It's... 101 00:04:32,250 --> 00:04:34,119 It's complicated. 102 00:04:34,120 --> 00:04:37,050 It always is, isn't it? 103 00:04:37,060 --> 00:04:39,859 Wyatt and I have been in counseling for two years. 104 00:04:39,860 --> 00:04:41,559 I mean in my reality. 105 00:04:41,560 --> 00:04:44,129 I guess not in his. 106 00:04:44,130 --> 00:04:47,529 Or yours. It's, uh... 107 00:04:47,530 --> 00:04:50,330 This time travel stuff really messes with your head. 108 00:05:06,250 --> 00:05:08,549 - What happened? - Things got messy. 109 00:05:08,550 --> 00:05:10,949 Without Lucy, we were scrambling till we figured out 110 00:05:10,950 --> 00:05:12,419 - who they were after. - We were almost too late. 111 00:05:12,420 --> 00:05:14,020 Sleeper Agent started shooting at us. 112 00:05:14,030 --> 00:05:16,029 Yeah, and we couldn't shoot back 'cause there was kids. 113 00:05:16,030 --> 00:05:17,959 - Kids? - We barely made it out alive. 114 00:05:17,960 --> 00:05:19,699 Wait, where's Flynn? 115 00:05:19,700 --> 00:05:22,029 - We had to split up. - You left him there? 116 00:05:22,030 --> 00:05:24,969 We're gonna go back and pick him up. 117 00:05:24,970 --> 00:05:27,469 After we deal with our, uh, situation. 118 00:05:27,470 --> 00:05:28,710 Situation? 119 00:05:32,680 --> 00:05:33,680 Who is that? 120 00:05:34,780 --> 00:05:37,679 - All right. - Oh, my God. 121 00:05:37,680 --> 00:05:40,349 Please tell me that's not who I think it is. 122 00:05:40,350 --> 00:05:41,689 It's not who you think it is, 123 00:05:41,690 --> 00:05:43,019 unless you think it's young JFK. 124 00:05:43,020 --> 00:05:44,689 Then it's definitely who you think it is. 125 00:05:44,690 --> 00:05:46,820 John F. Kennedy? 126 00:05:46,830 --> 00:05:49,790 You brought President Kennedy? Are you out of your minds? 127 00:05:49,800 --> 00:05:51,190 Well, he was knocked out, okay? 128 00:05:51,200 --> 00:05:52,949 He doesn't know where or when he is. 129 00:05:52,950 --> 00:05:54,020 They were gonna kill him. 130 00:05:54,030 --> 00:05:55,589 They chased us all the way to the "Lifeboat." 131 00:05:55,590 --> 00:05:57,299 - This was our best option. - It was our only option. 132 00:05:57,300 --> 00:05:59,199 Besides, we... we have a plan. 133 00:05:59,200 --> 00:06:00,969 Flynn's gonna take care of Rittenhouse in '34. 134 00:06:00,970 --> 00:06:03,339 We're gonna recharge the "Lifeboat" and take JFK back. 135 00:06:03,340 --> 00:06:05,079 - And pick up Flynn. - Yeah, sure, that too. 136 00:06:05,080 --> 00:06:06,740 Okay, so let me get this straight. 137 00:06:06,750 --> 00:06:08,879 We just need to keep John alive long enough 138 00:06:08,880 --> 00:06:10,749 so we can return him so he can become 139 00:06:10,750 --> 00:06:12,010 arguably the most beloved president 140 00:06:12,020 --> 00:06:13,749 of the 20th century. 141 00:06:13,750 --> 00:06:14,990 No big deal. 142 00:06:17,160 --> 00:06:18,759 Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey. 143 00:06:18,760 --> 00:06:20,289 You're all right. 144 00:06:20,290 --> 00:06:22,079 Don't be scared. We're not gonna hurt you. 145 00:06:22,080 --> 00:06:23,720 Who are you people? 146 00:06:25,300 --> 00:06:27,160 P-private security. 147 00:06:27,170 --> 00:06:29,569 Uh, your father hired us to protect you. 148 00:06:29,570 --> 00:06:31,830 Mr. Greer. My English teacher. 149 00:06:31,840 --> 00:06:33,369 He... he tried to kill me. 150 00:06:33,370 --> 00:06:34,570 Why would he do that? 151 00:06:37,410 --> 00:06:40,579 You come from a wealthy family, John, 152 00:06:40,580 --> 00:06:42,079 and, uh, we think that Mr. Greer 153 00:06:42,080 --> 00:06:43,849 was trying to kidnap you 154 00:06:43,850 --> 00:06:48,789 for ransom, and Wyatt and Rufus here saved you. 155 00:06:48,790 --> 00:06:50,319 I need to talk to my father. 156 00:06:50,320 --> 00:06:51,779 I just got off the phone with him. 157 00:06:51,780 --> 00:06:52,980 He's on his way. 158 00:06:53,980 --> 00:06:56,329 Am I in a storage closet? 159 00:06:56,330 --> 00:06:59,429 You're safe. And that's what matters. 160 00:06:59,430 --> 00:07:02,199 So why don't you rest and just make yourself comfortable. 161 00:07:02,200 --> 00:07:05,269 I know that this is a lot to take in, so, um, 162 00:07:05,270 --> 00:07:10,010 uh, we'll come back, uh, when it's time for you to go home. 163 00:07:16,580 --> 00:07:19,200 Hey, hey, you feeling any better? 164 00:07:19,210 --> 00:07:20,809 I'm fine. 165 00:07:20,810 --> 00:07:22,589 It's hard to imagine that skinny kid 166 00:07:22,590 --> 00:07:24,450 grows up to bang Marilyn Monroe, huh? 167 00:07:24,460 --> 00:07:27,920 Hmm, Kennedy's intern and mistress Mimi Alfred 168 00:07:27,930 --> 00:07:29,629 said that he had a way of making a woman feel 169 00:07:29,630 --> 00:07:31,359 like she was the only one that mattered, 170 00:07:31,360 --> 00:07:33,060 even when he was married to someone else. 171 00:07:35,300 --> 00:07:37,360 Look, I'm sorry. I know this is really weird. 172 00:07:37,440 --> 00:07:38,939 But I didn't have a choice. I couldn't take the... 173 00:07:38,940 --> 00:07:41,139 - This is so awkward for me. - There you are. 174 00:07:43,240 --> 00:07:44,569 Did I interrupt something? 175 00:07:44,570 --> 00:07:47,079 - No. - Hmm. 176 00:07:47,080 --> 00:07:48,910 I was, uh, 177 00:07:48,920 --> 00:07:50,960 just gonna get John something to eat. 178 00:07:56,620 --> 00:07:59,319 Our secret bunker's getting kind of crowded. 179 00:07:59,320 --> 00:08:02,730 Thought, uh, JFK might be a little hungry. 180 00:08:03,630 --> 00:08:05,659 It's been a tough week for you. 181 00:08:05,660 --> 00:08:07,260 I'm on the mend. 182 00:08:07,270 --> 00:08:09,069 That's not what I meant. 183 00:08:09,070 --> 00:08:11,299 You've been quiet since you got back from Salem, 184 00:08:11,300 --> 00:08:13,069 and I have a feeling I know why. 185 00:08:13,070 --> 00:08:14,170 You do? 186 00:08:15,340 --> 00:08:19,279 Your mother tried to have you hanged as a witch. 187 00:08:19,280 --> 00:08:21,749 I imagine that'd be just a little bit upsetting. 188 00:08:21,750 --> 00:08:23,149 Do you want to talk about it? 189 00:08:23,150 --> 00:08:26,349 Not really, but thanks for asking. 190 00:08:26,350 --> 00:08:29,120 I hope he enjoys whatever that is. 191 00:08:35,090 --> 00:08:36,690 John? 192 00:08:38,700 --> 00:08:41,829 I thought you might be hungry, so I made you a... 193 00:08:49,540 --> 00:08:50,810 Guys. 194 00:08:52,050 --> 00:08:53,259 Guys! 195 00:08:53,260 --> 00:08:57,700 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 196 00:09:02,910 --> 00:09:05,449 Can't tell how far back it goes. 197 00:09:05,450 --> 00:09:07,119 I spoke with the guards upstairs. 198 00:09:07,120 --> 00:09:08,570 They didn't see him. 199 00:09:08,580 --> 00:09:10,959 Oh, my God, if we don't put JFK back where he belongs, 200 00:09:10,960 --> 00:09:13,429 he doesn't become president, no JFK, no Peace Corps, 201 00:09:13,430 --> 00:09:15,620 - no Civil Rights Act... - No immigration reform. 202 00:09:15,640 --> 00:09:16,860 But there is nuclear war with Cuba. 203 00:09:16,870 --> 00:09:19,029 All right, look. Nothing is gonna happen to JFK. 204 00:09:19,030 --> 00:09:20,640 We're gonna find him. Rufus... 205 00:09:20,700 --> 00:09:22,849 Jiya and I will check traffic and security cams. 206 00:09:22,850 --> 00:09:24,239 Okay, great. I'm gonna need a car. 207 00:09:24,240 --> 00:09:25,419 No, not a chance. 208 00:09:25,420 --> 00:09:26,640 Rittenhouse could come after you. 209 00:09:26,680 --> 00:09:28,259 Rittenhouse will come after him. 210 00:09:28,260 --> 00:09:29,859 So unless we're okay with finding out 211 00:09:29,860 --> 00:09:32,299 what a world looks like after a few dozen mushroom clouds... 212 00:09:32,300 --> 00:09:34,479 All right. I'll run point from my office. 213 00:09:34,480 --> 00:09:36,449 I need all of you to stay in touch with me, okay? 214 00:09:36,450 --> 00:09:38,430 All right, hey, I think you ought to sit this one out. 215 00:09:38,440 --> 00:09:41,669 - Get some rest. - Oh, I can come with you. 216 00:09:41,670 --> 00:09:43,809 I don't really think that's probably a good idea. 217 00:09:43,810 --> 00:09:45,259 - Why not? - This is a matter 218 00:09:45,260 --> 00:09:47,770 of national security. These missions are dangerous. 219 00:09:47,780 --> 00:09:49,680 Well, she's a teacher, right? 220 00:09:51,720 --> 00:09:53,119 Ooh. 221 00:09:53,120 --> 00:09:55,569 Never mind. Just... trying to help. 222 00:09:55,570 --> 00:09:57,939 You know what? Uh... 223 00:09:57,940 --> 00:10:00,779 Maybe you're right. Uh... 224 00:10:00,780 --> 00:10:03,979 More eyes the better, right? 225 00:10:03,980 --> 00:10:07,629 Okay, fine. Just be careful. 226 00:10:07,630 --> 00:10:11,330 You know what? I'll come too. 227 00:10:11,340 --> 00:10:13,139 Lucy, you are still recovering. 228 00:10:13,140 --> 00:10:16,309 I'm... I'm feeling better, and didn't Wyatt say 229 00:10:16,310 --> 00:10:18,270 can't hurt to have more eyes? 230 00:10:18,280 --> 00:10:20,179 - Yeah. Yeah, sure. - Yeah. 231 00:10:20,180 --> 00:10:23,309 The closest building is a gas station two miles away. 232 00:10:23,310 --> 00:10:25,849 Okay. 233 00:10:37,730 --> 00:10:39,959 Hey, baby. 234 00:10:39,960 --> 00:10:41,360 Hey, let's order, uh... 235 00:10:41,370 --> 00:10:43,299 Download a movie and just chill tonight. 236 00:10:53,940 --> 00:10:55,509 Can I help you? 237 00:10:55,510 --> 00:10:57,549 Pardon me. Where can I find a pay telephone? 238 00:10:57,550 --> 00:11:00,619 A pay phone? I don't know, a museum? 239 00:11:00,620 --> 00:11:02,639 Please, I-I need to call my father. 240 00:11:02,640 --> 00:11:04,189 I think I've been kidnapped. 241 00:11:04,190 --> 00:11:05,550 Whoa. Seriously? 242 00:11:05,560 --> 00:11:08,089 Okay, here, use mine. 243 00:11:08,090 --> 00:11:09,559 - What is this? - My phone. 244 00:11:09,560 --> 00:11:12,029 This isn't a telephone. 245 00:11:12,030 --> 00:11:14,429 Okay, um, let me. What's your dad's number? 246 00:11:14,430 --> 00:11:16,399 Gramercy 5934. 247 00:11:16,400 --> 00:11:19,099 Is... is that international? 248 00:11:20,910 --> 00:11:22,539 - What's today's date? - April 5th. 249 00:11:22,540 --> 00:11:25,770 - What year? - 2018. 250 00:11:25,780 --> 00:11:27,609 How can this be? 251 00:11:32,050 --> 00:11:33,949 Um, are you in line? 252 00:11:33,950 --> 00:11:37,239 No, go ahead. 253 00:11:37,240 --> 00:11:38,689 Hey, is something wrong? 254 00:11:44,360 --> 00:11:46,459 I'm having a rather strange day. 255 00:11:47,600 --> 00:11:49,730 Well, I hope your day gets better. 256 00:11:51,470 --> 00:11:53,099 Wait. 257 00:11:53,100 --> 00:11:54,800 Uh... 258 00:11:54,810 --> 00:11:57,839 - Can I hitch a ride with you? - Where's your car? 259 00:11:57,840 --> 00:12:01,079 - I don't have one. - Why don't you call an Uber? 260 00:12:01,080 --> 00:12:03,679 I don't know who that is. 261 00:12:03,680 --> 00:12:06,479 Uh, we're going to Palo Alto. Where do you need to go? 262 00:12:06,480 --> 00:12:09,619 Anywhere far from here. 263 00:12:09,620 --> 00:12:12,050 Palo Alto. 264 00:12:12,060 --> 00:12:14,659 That's in California, right? 265 00:12:14,660 --> 00:12:16,589 He's weird. 266 00:12:16,590 --> 00:12:19,659 But he can come. 267 00:12:22,570 --> 00:12:24,130 7 million people in the Bay Area, 268 00:12:24,140 --> 00:12:26,099 and we're supposed to find one horny teenage boy? 269 00:12:26,100 --> 00:12:27,800 It's gonna be fine. We'll find him. 270 00:12:27,810 --> 00:12:30,069 You sound quite sure of that. 271 00:12:30,070 --> 00:12:31,470 Well, think about it. 272 00:12:31,480 --> 00:12:33,309 We all still know who JFK is, right? 273 00:12:33,310 --> 00:12:35,080 - Must mean we're gonna find him. - Come again? 274 00:12:35,090 --> 00:12:36,809 What a fascinating loop. 275 00:12:36,810 --> 00:12:38,749 Jiya is suggesting that because we still know 276 00:12:38,750 --> 00:12:40,980 JFK becomes president in '61, 277 00:12:40,990 --> 00:12:43,490 very fact that we're still aware of him really 278 00:12:43,500 --> 00:12:45,179 proves that he eventually makes it back 279 00:12:45,180 --> 00:12:46,519 to where he's supposed to be. 280 00:12:46,520 --> 00:12:48,489 Yeah, for now, until he gets hit by a car 281 00:12:48,490 --> 00:12:51,629 or shot by Rittenhouse, then history changes in an instant. 282 00:12:51,630 --> 00:12:54,129 - And we don't even know it. - Yeah, that's true too. 283 00:12:54,130 --> 00:12:56,050 - Okay, what about my visions. - What about your visions? 284 00:12:56,060 --> 00:12:58,169 I had a vision about a man dying and he died. 285 00:12:58,170 --> 00:12:59,899 You tried to stop it, but history doesn't change 286 00:12:59,900 --> 00:13:01,530 - as easily as you want it to. - Okay, that's more like 287 00:13:01,540 --> 00:13:02,769 a self-fulfilling prophecy. 288 00:13:02,770 --> 00:13:04,479 Or maybe it's just a prophecy. 289 00:13:04,480 --> 00:13:05,809 Sorry, what are we talking about? 290 00:13:05,810 --> 00:13:07,239 Never mind. Forget it. 291 00:13:13,180 --> 00:13:14,349 Hello? 292 00:13:14,350 --> 00:13:15,519 Just a sec. 293 00:13:15,520 --> 00:13:16,989 Okay, so here's the deal. 294 00:13:16,990 --> 00:13:19,219 John's my brother, and he's off his meds. 295 00:13:19,220 --> 00:13:20,389 Okay, who am I? 296 00:13:20,390 --> 00:13:23,489 You're... my friend. 297 00:13:23,490 --> 00:13:25,790 We can be friends, can't we? 298 00:13:25,800 --> 00:13:27,359 Okay, dumb question, 299 00:13:27,360 --> 00:13:29,149 but why don't you guys just tell the truth? 300 00:13:29,150 --> 00:13:30,669 Oh, that we're looking for President Kennedy 301 00:13:30,670 --> 00:13:32,369 who time traveled from 1934? 302 00:13:32,370 --> 00:13:35,069 Okay, well, not all that. But Wyatt's military. 303 00:13:35,070 --> 00:13:36,739 They should answer his questions, right? 304 00:13:36,740 --> 00:13:38,270 Yeah, well, we normally try to keep 305 00:13:38,280 --> 00:13:39,679 a lower profile than that, so... 306 00:13:39,680 --> 00:13:42,479 - Why? - Because. 307 00:13:42,480 --> 00:13:45,049 Sorry about that. How can I help you? 308 00:13:45,050 --> 00:13:47,600 Yeah, we are, uh, looking for a teenage boy 309 00:13:47,610 --> 00:13:49,480 that might have came through here, skinny kid, 310 00:13:49,490 --> 00:13:51,519 light blue sport coat, tie. 311 00:13:51,520 --> 00:13:53,619 Sorry, haven't seen him. 312 00:13:55,260 --> 00:13:58,559 All right, look. Uh... 313 00:13:58,560 --> 00:14:00,469 - U.S. Army. - So? 314 00:14:00,470 --> 00:14:01,809 Please. 315 00:14:01,810 --> 00:14:03,299 We've been looking everyone for him. 316 00:14:03,300 --> 00:14:04,899 He's my brother, and he wandered 317 00:14:04,900 --> 00:14:06,969 - out of the house today. - What's wrong with him? 318 00:14:06,970 --> 00:14:09,500 He suffers from delusions and paranoia. 319 00:14:09,510 --> 00:14:11,009 I mean, he thinks that people are after him. 320 00:14:11,010 --> 00:14:12,839 He'll be fine as soon as we can get him his meds. 321 00:14:12,840 --> 00:14:14,279 - Mm. - What meds? 322 00:14:14,280 --> 00:14:15,840 - What? What meds? - Um... 323 00:14:15,850 --> 00:14:18,249 Risperidone. 324 00:14:18,250 --> 00:14:20,079 It's an antipsychotic. 325 00:14:20,080 --> 00:14:23,589 I can call his doctor if you'd like. 326 00:14:23,590 --> 00:14:25,319 H-he came by about 40 minutes ago. 327 00:14:25,320 --> 00:14:26,919 Do you know where he went? 328 00:14:26,920 --> 00:14:28,859 He left with some kids. 329 00:14:28,860 --> 00:14:30,549 I think I heard 'em say 330 00:14:30,550 --> 00:14:32,629 - they were heading to Palo Alto. - Palo Alto. 331 00:14:32,630 --> 00:14:34,059 Do you have any idea what they were driving? 332 00:14:34,060 --> 00:14:36,129 Hard to forget. It was a red BMW. 333 00:14:36,130 --> 00:14:37,599 - Red BMW, thanks a lot. - Great. 334 00:14:37,600 --> 00:14:39,200 - Okay. - Thank you. 335 00:14:46,080 --> 00:14:49,140 So, uh, how do you all know each other? 336 00:14:49,150 --> 00:14:50,579 From school. 337 00:14:50,580 --> 00:14:53,079 You all go to the same school? 338 00:14:53,080 --> 00:14:56,019 - Together? - Yeah. 339 00:14:56,020 --> 00:14:58,489 - Why? - My school's pretty boring. 340 00:14:58,490 --> 00:15:00,959 And, uh, white. 341 00:15:00,960 --> 00:15:03,629 Oh. Private school? 342 00:15:05,700 --> 00:15:07,229 Are you okay? 343 00:15:07,230 --> 00:15:08,760 Swell. 344 00:15:10,330 --> 00:15:12,569 Okay. What's your deal? 345 00:15:12,570 --> 00:15:14,969 My... deal? 346 00:15:14,970 --> 00:15:16,609 Yeah, what's with the funny suit? 347 00:15:16,610 --> 00:15:19,839 And who were you hiding from back there? 348 00:15:19,840 --> 00:15:21,840 What's wrong with my suit? 349 00:15:21,850 --> 00:15:23,609 It's a nice suit. 350 00:15:23,610 --> 00:15:25,579 You're obviously in some type of trouble. 351 00:15:25,580 --> 00:15:29,019 Just tell us what it is and then maybe we can help you. 352 00:15:34,530 --> 00:15:36,489 There are people after me. 353 00:15:36,490 --> 00:15:38,329 They kidnapped me and kept me 354 00:15:38,330 --> 00:15:40,739 in some kind of, uh, underground bunker. 355 00:15:40,740 --> 00:15:45,169 I... I don't know who they are or what they want. 356 00:15:45,170 --> 00:15:46,939 It's hard to explain. 357 00:15:46,940 --> 00:15:49,139 Why don't you just go to the police? 358 00:15:49,140 --> 00:15:52,070 The police can't help me. 359 00:15:52,080 --> 00:15:53,329 John. 360 00:15:53,330 --> 00:15:56,899 - John, what is it? - My stomach. 361 00:15:56,900 --> 00:15:59,079 Do either of you have any TUMS or something? 362 00:15:59,080 --> 00:16:01,579 - I need... I need a doctor. - What's wrong with him? 363 00:16:01,580 --> 00:16:03,550 I don't... I don't know, but he does not look good. 364 00:16:03,560 --> 00:16:04,619 We need to get him to a hospital. 365 00:16:04,620 --> 00:16:06,050 Yo, he better not puke in my car. 366 00:16:06,060 --> 00:16:07,889 Just go. 367 00:16:10,990 --> 00:16:12,729 Rufus, what do you mean you lost 'em? 368 00:16:12,730 --> 00:16:14,099 There aren't cameras on every street. 369 00:16:14,100 --> 00:16:15,409 They drove out of range. 370 00:16:15,410 --> 00:16:16,899 Well, what direction were they heading? 371 00:16:16,900 --> 00:16:18,230 South on Willow. 372 00:16:18,240 --> 00:16:19,739 All right. What's in the area? 373 00:16:19,740 --> 00:16:21,200 There's a Chinese restaurant, 374 00:16:21,210 --> 00:16:22,839 Starbucks, Bailey's Bar and Grille, 375 00:16:22,840 --> 00:16:24,429 a hospital, a park... 376 00:16:24,430 --> 00:16:26,070 I don't know much about JFK, 377 00:16:26,080 --> 00:16:27,879 but a bar sounds right up his alley. 378 00:16:27,880 --> 00:16:29,760 No, no, no, I bet he's going to the hospital. 379 00:16:29,770 --> 00:16:30,979 What makes you say that? 380 00:16:30,980 --> 00:16:33,419 Well, John suffered from health issues his entire life. 381 00:16:33,420 --> 00:16:35,549 Spent most of his childhood in and out of hospitals. 382 00:16:35,550 --> 00:16:37,689 I mean, Bobby even joked that if someone ever were to write 383 00:16:37,690 --> 00:16:39,089 a book about his brother, it would be titled 384 00:16:39,090 --> 00:16:40,599 "John F. Kennedy: A Medical History." 385 00:16:40,600 --> 00:16:41,939 Doesn't mean he's sick now. 386 00:16:41,940 --> 00:16:43,920 Stress probably makes his conditions worse. 387 00:16:43,930 --> 00:16:46,459 And I'm imagining he's probably pretty stressed right now. 388 00:16:46,460 --> 00:16:48,199 If we're wrong... 389 00:16:48,200 --> 00:16:51,199 Hey, I'd go with the historian on this one. 390 00:16:51,200 --> 00:16:53,199 I mean, she's kept you alive this long, right? 391 00:16:54,940 --> 00:16:56,739 Hospital it is. 392 00:16:59,740 --> 00:17:01,809 Things didn't go as planned. 393 00:17:01,810 --> 00:17:03,349 They got JFK. 394 00:17:03,350 --> 00:17:05,449 Did Lucy get involved? 395 00:17:05,450 --> 00:17:07,549 No, I didn't see her there. 396 00:17:07,550 --> 00:17:10,549 But they took Kennedy in the "Lifeboat." 397 00:17:10,550 --> 00:17:12,489 I think he's here somewhere. 398 00:17:12,490 --> 00:17:13,789 Then find him. 399 00:17:13,790 --> 00:17:14,920 From everything I've read, 400 00:17:14,930 --> 00:17:16,589 Kennedy galvanized this nation 401 00:17:16,590 --> 00:17:18,790 in a direction that runs counter to our goals. 402 00:17:18,800 --> 00:17:20,399 We need someone in that Oval Office 403 00:17:20,400 --> 00:17:21,799 that we can control. 404 00:17:21,800 --> 00:17:23,799 - Like Nixon. - I'm working on it. 405 00:17:23,800 --> 00:17:26,899 I know where we can find Kennedy. 406 00:17:26,900 --> 00:17:28,269 I'm listening. 407 00:17:28,270 --> 00:17:30,400 Kennedy's chronic health issues 408 00:17:30,410 --> 00:17:32,609 are one of history's best-kept secrets. 409 00:17:32,610 --> 00:17:35,449 Ulcers, colitis, blood infections. 410 00:17:35,450 --> 00:17:37,649 With everything that he's just been through, 411 00:17:37,650 --> 00:17:39,519 I wouldn't be surprised if he fell ill. 412 00:17:39,520 --> 00:17:40,779 What do you suggest? 413 00:17:40,780 --> 00:17:42,819 We search every hospital in the city. 414 00:17:42,820 --> 00:17:44,740 Sooner or later, Kennedy's bound to show up 415 00:17:44,750 --> 00:17:47,659 at one of them, and when he does, we take him out. 416 00:17:51,260 --> 00:17:53,299 All right. Send out one of our men. 417 00:17:53,300 --> 00:17:56,929 No. I got this. 418 00:17:56,930 --> 00:18:00,769 - I'll figure it out. - Thank you, Emma. 419 00:18:00,770 --> 00:18:03,409 And if you run into Lucy and her friends, 420 00:18:03,410 --> 00:18:05,739 take them out as well. 421 00:18:07,510 --> 00:18:08,940 With pleasure. 422 00:18:17,850 --> 00:18:20,410 - You get the plate on the BMW? - Uh, no. 423 00:18:20,420 --> 00:18:22,099 Call me when you do. 424 00:18:35,500 --> 00:18:38,939 This is like being stoned to death with popcorn. 425 00:18:38,940 --> 00:18:39,989 We're never gonna find the boy using 426 00:18:39,990 --> 00:18:41,779 - such primitive technology. - At least we have computers. 427 00:18:41,780 --> 00:18:43,779 Try doing this with a Civil War spyglass. 428 00:18:43,780 --> 00:18:45,119 No, I'm calling Agent Christopher. 429 00:18:45,120 --> 00:18:47,610 What we need are drones. 430 00:18:47,620 --> 00:18:49,269 Still think we're gonna find JFK? 431 00:18:49,270 --> 00:18:51,180 Found the car, didn't we? Have a little faith. 432 00:18:51,190 --> 00:18:53,069 I don't have any faith, but you already know that. 433 00:18:53,070 --> 00:18:54,989 Okay. 434 00:18:54,990 --> 00:18:56,459 You don't ever wonder if there's 435 00:18:56,460 --> 00:18:57,859 something bigger out there? 436 00:18:57,860 --> 00:18:59,959 What, like extraterrestrials? 437 00:18:59,960 --> 00:19:02,699 No, there's definitely extraterrestrials. 438 00:19:02,700 --> 00:19:05,299 I mean... 439 00:19:05,300 --> 00:19:06,799 A higher power. 440 00:19:06,800 --> 00:19:08,879 Okay, where's this coming from? 441 00:19:08,880 --> 00:19:10,329 - Is this about your visions? - Okay, look, I know 442 00:19:10,330 --> 00:19:12,389 it sounds crazy but I feel like I'm having them for a reason. 443 00:19:12,390 --> 00:19:15,509 Look, they're side effects of... of time travel, okay? 444 00:19:15,510 --> 00:19:17,440 There's no such thing as a higher power. 445 00:19:17,450 --> 00:19:19,479 Okay, then how do you explain my heart murmur being cured? 446 00:19:19,480 --> 00:19:21,049 Or the fact that all my visions have come true? 447 00:19:21,050 --> 00:19:22,449 All side effects, okay? 448 00:19:22,450 --> 00:19:23,980 If everything happens for a reason, 449 00:19:23,990 --> 00:19:25,629 then what's the reason for JFK getting shot 450 00:19:25,630 --> 00:19:28,519 by some crazy dude with three names? 451 00:19:28,520 --> 00:19:30,020 I don't know. 452 00:19:32,460 --> 00:19:34,159 Look. 453 00:19:34,160 --> 00:19:35,899 When I was a kid, 454 00:19:35,900 --> 00:19:39,869 my mom used to thank God for every good thing that happened. 455 00:19:39,870 --> 00:19:41,930 And when something bad happened, she'd say, 456 00:19:41,940 --> 00:19:44,669 "Everything happens for a reason," or, "God has a plan." 457 00:19:46,610 --> 00:19:52,179 I watched my mom get on her knees and pray every night, 458 00:19:52,180 --> 00:19:56,479 begging God to take us out of our crappy neighborhood. 459 00:19:56,480 --> 00:19:58,519 But you know who did? 460 00:19:58,520 --> 00:20:01,289 Me. 461 00:20:01,290 --> 00:20:03,059 God doesn't exist. 462 00:20:03,060 --> 00:20:04,720 Pardon the interruption, 463 00:20:04,730 --> 00:20:06,559 but I can't get a hold of Agent Christopher. 464 00:20:06,560 --> 00:20:07,690 Did you try her office? 465 00:20:07,700 --> 00:20:10,199 Yeah, of course, but apparently she... 466 00:20:10,200 --> 00:20:12,229 No one's seen her. 467 00:20:12,230 --> 00:20:14,600 Then where is she? 468 00:20:16,040 --> 00:20:17,739 Agent Christopher. 469 00:20:17,740 --> 00:20:20,609 We haven't formally met. 470 00:20:20,610 --> 00:20:23,239 - I'm Carol Preston. - I know who you are. 471 00:20:23,240 --> 00:20:25,590 I wanted to talk, one mother to another. 472 00:20:25,600 --> 00:20:27,319 You couldn't just text, Carol? 473 00:20:27,320 --> 00:20:29,549 Hmm, you know, despite what you must think, 474 00:20:29,550 --> 00:20:32,079 I do care about my daughter very much. 475 00:20:32,080 --> 00:20:34,789 I was young when I got pregnant with Lucy. 476 00:20:34,790 --> 00:20:37,219 I naively thought that I could 477 00:20:37,220 --> 00:20:40,059 give her up for adoption without my family knowing. 478 00:20:40,060 --> 00:20:42,599 So you didn't want your child to be Rittenhouse. 479 00:20:44,400 --> 00:20:47,969 Unlike Lucy, I've known about my place in Rittenhouse 480 00:20:47,970 --> 00:20:50,469 since I was 15 years old. 481 00:20:50,470 --> 00:20:52,539 It was a burden. 482 00:20:52,540 --> 00:20:55,909 So I convinced myself that not keeping my child 483 00:20:55,910 --> 00:20:58,499 was the right thing to do. That must have been tough. 484 00:20:58,500 --> 00:21:00,309 It wasn't. 485 00:21:00,310 --> 00:21:01,979 Not at first. 486 00:21:01,980 --> 00:21:03,899 Then the weeks went by, 487 00:21:03,900 --> 00:21:06,449 and I felt her growing inside me. 488 00:21:06,450 --> 00:21:10,320 Then I started to wonder what she might be like. 489 00:21:11,660 --> 00:21:13,489 And by the time she came into this world, 490 00:21:13,490 --> 00:21:15,829 I knew there was no way I was gonna let her go. 491 00:21:15,830 --> 00:21:17,629 Why are you telling me this? 492 00:21:17,630 --> 00:21:20,769 Because I can't protect my daughter anymore. 493 00:21:20,770 --> 00:21:22,899 Rittenhouse will kill Lucy 494 00:21:22,900 --> 00:21:25,100 if she continues to interfere with their plans. 495 00:21:25,110 --> 00:21:29,509 So I need you to keep my daughter off of these missions. 496 00:21:29,510 --> 00:21:31,359 It's the only way to keep her safe. 497 00:21:31,360 --> 00:21:32,649 What do you expect me to do? 498 00:21:32,650 --> 00:21:33,770 - Tie Lucy up... - Yes. 499 00:21:33,780 --> 00:21:34,979 - Until all this is over? - Yes. 500 00:21:34,980 --> 00:21:36,479 If that's what it takes. 501 00:21:36,480 --> 00:21:37,780 If you think that's gonna work, 502 00:21:37,790 --> 00:21:39,489 then you don't know your daughter at all. 503 00:21:39,490 --> 00:21:41,950 Oh, I was hoping 504 00:21:41,960 --> 00:21:46,129 that you of all people would understand. 505 00:21:46,130 --> 00:21:49,059 You know, I would think long and hard about this, 506 00:21:49,060 --> 00:21:50,499 Agent Christopher. 507 00:21:50,500 --> 00:21:52,329 It'd be a shame if your children 508 00:21:52,330 --> 00:21:54,830 grow up without a mother. 509 00:22:00,680 --> 00:22:02,839 God, I hate hospitals. 510 00:22:02,840 --> 00:22:05,209 - Remember Hawaii? - Ugh, don't remind me. 511 00:22:05,210 --> 00:22:06,609 What happened? 512 00:22:06,610 --> 00:22:08,379 Uh, we were on a surfing trip. 513 00:22:08,380 --> 00:22:09,920 - You surf? - Yeah. 514 00:22:09,930 --> 00:22:12,069 Eh... not as well as he thinks he does. 515 00:22:12,070 --> 00:22:13,349 - No. - You wiped out. 516 00:22:13,350 --> 00:22:15,519 Hit himself on the head with a board, got a concussion. 517 00:22:15,520 --> 00:22:17,420 Ended up in this awful hospital. 518 00:22:17,430 --> 00:22:19,320 You remember that? 519 00:22:19,330 --> 00:22:22,390 I remember that you never left my side. 520 00:22:22,400 --> 00:22:25,660 You slept in that uncomfortable chair for days. 521 00:22:25,670 --> 00:22:27,399 I remember that. 522 00:22:36,680 --> 00:22:38,640 Knock, knock. 523 00:22:38,650 --> 00:22:40,899 - You stayed. - Yeah. You look better. 524 00:22:40,900 --> 00:22:43,249 This hospital is incredible. 525 00:22:43,250 --> 00:22:45,519 The medicine worked almost instantly. 526 00:22:45,520 --> 00:22:47,349 Um, I have to go soon. 527 00:22:47,350 --> 00:22:49,259 My brother's having this party tonight that my friends 528 00:22:49,260 --> 00:22:50,989 have been looking forward to all week. 529 00:22:50,990 --> 00:22:53,659 I just wanted to make sure you're okay. 530 00:22:53,660 --> 00:22:55,529 Is there anybody that I can call for you? 531 00:22:55,530 --> 00:22:57,330 Family or... 532 00:22:59,130 --> 00:23:00,499 Kayla, we've been friends 533 00:23:00,500 --> 00:23:02,369 for all of two hours, wouldn't you say? 534 00:23:02,370 --> 00:23:06,069 - Just about. - Yeah, so I can trust you. 535 00:23:06,070 --> 00:23:07,770 Obviously. 536 00:23:07,780 --> 00:23:10,379 What I'm about to tell you is going to sound crazy. 537 00:23:10,380 --> 00:23:13,749 Crazier than you being kidnapped? 538 00:23:13,750 --> 00:23:15,410 When I woke up this morning, 539 00:23:15,420 --> 00:23:18,549 I was at my boarding school in Connecticut. 540 00:23:18,550 --> 00:23:21,550 The year was 1934. 541 00:23:21,560 --> 00:23:23,219 Then a group of strangers kidnapped me 542 00:23:23,220 --> 00:23:26,759 and brought me here to the, uh... future. 543 00:23:29,260 --> 00:23:31,249 What kind of meds did they give you? 544 00:23:31,250 --> 00:23:33,629 I promise. 545 00:23:33,630 --> 00:23:36,269 It's the truth. 546 00:23:36,270 --> 00:23:38,269 I need to find a time machine. 547 00:23:38,270 --> 00:23:41,270 John, time machines don't exist. 548 00:23:41,280 --> 00:23:42,839 But they must. 549 00:23:42,840 --> 00:23:45,809 How else could I be here? 550 00:23:45,810 --> 00:23:47,149 The bunker. 551 00:23:47,150 --> 00:23:48,479 There must be a time machine 552 00:23:48,480 --> 00:23:49,779 at the place where I was locked up. 553 00:23:49,780 --> 00:23:51,559 Maybe it's the only one of its kind. 554 00:23:51,560 --> 00:23:53,059 Wait, you're saying you want to go back 555 00:23:53,060 --> 00:23:54,719 to the place that you just escaped from? 556 00:23:54,720 --> 00:23:58,259 Maybe that's the only way I can get back home to my time. 557 00:23:58,260 --> 00:24:00,189 And I could really use your help. 558 00:24:01,950 --> 00:24:04,129 Hi, I'm looking for my brother, John Kennedy. 559 00:24:04,130 --> 00:24:05,660 I got a message saying that he was here. 560 00:24:05,670 --> 00:24:07,930 Popular kid. He should be out soon. 561 00:24:07,940 --> 00:24:09,639 I know they're all trying to get to some party. 562 00:24:09,640 --> 00:24:11,889 Oh, can, uh... Can we see him? 563 00:24:11,890 --> 00:24:14,349 Like I told his aunt, you're gonna have to wait here 564 00:24:14,350 --> 00:24:16,509 - until there's an update. - Aunt? 565 00:24:16,510 --> 00:24:19,179 Excuse me. 566 00:24:20,780 --> 00:24:22,310 Room 325. Let's go. 567 00:24:43,640 --> 00:24:45,319 Whoa! Whoa! 568 00:25:21,240 --> 00:25:24,079 Wyatt. Jessica, over there. 569 00:25:31,420 --> 00:25:33,249 Uh-uh. 570 00:25:33,250 --> 00:25:34,589 I wouldn't if I were you. 571 00:25:36,290 --> 00:25:37,889 Or maybe her life doesn't matter anymore 572 00:25:37,890 --> 00:25:39,489 now that you have your wife back. 573 00:25:43,200 --> 00:25:45,060 Do it. 574 00:25:45,070 --> 00:25:47,569 She's their only pilot. 575 00:25:50,770 --> 00:25:52,389 Do it. 576 00:25:55,610 --> 00:25:58,209 Lucy. Lucy. Are you all right? 577 00:25:58,210 --> 00:26:00,779 - You okay? Yeah? - Yeah. 578 00:26:00,780 --> 00:26:03,449 Go, go, go. 579 00:26:03,450 --> 00:26:05,749 Drop the gun now! 580 00:26:14,170 --> 00:26:16,580 This is a mistake. Wyatt was the one that was attacked. 581 00:26:16,590 --> 00:26:18,040 Take it up with the police when they get here. 582 00:26:18,050 --> 00:26:19,309 Look, I have a license for the gun. 583 00:26:19,310 --> 00:26:20,889 I'm U.S. Army Special Forces. 584 00:26:20,890 --> 00:26:22,839 Call Agent Denise Christopher at Homeland Security. 585 00:26:22,840 --> 00:26:24,339 - She'll clear it all up. - There must be someone 586 00:26:24,340 --> 00:26:26,719 in management that we can talk to... who is your supervisor? 587 00:26:26,720 --> 00:26:28,480 His name is Lou Ritchey, and he's gone for the day. 588 00:26:28,490 --> 00:26:29,599 Of course he is. 589 00:26:29,600 --> 00:26:30,929 Ma'am, you should wait in the lobby. 590 00:26:30,930 --> 00:26:33,549 The police want to talk to the both of you when they get here. 591 00:26:33,550 --> 00:26:35,469 You slipped him a paper clip. 592 00:26:35,470 --> 00:26:37,940 Don't worry. We've done this before. 593 00:26:40,470 --> 00:26:42,509 You don't want to get that checked, we're here? 594 00:26:42,510 --> 00:26:45,409 I'll live. We've got much bigger problems. 595 00:26:49,620 --> 00:26:52,149 You okay? 596 00:26:52,150 --> 00:26:56,219 The way Wyatt looked at you back there... 597 00:26:56,220 --> 00:26:58,990 Doesn't take a professor to figure it out. 598 00:26:59,040 --> 00:27:01,409 I get it. 599 00:27:01,410 --> 00:27:03,609 He thought I was dead and... 600 00:27:03,610 --> 00:27:05,430 it's not like he was faithful to me before. 601 00:27:05,440 --> 00:27:07,700 I don't know why he'd be faithful to me now. 602 00:27:07,710 --> 00:27:10,080 - Jessica, it's... - Look, Lucy, this was fun. 603 00:27:10,090 --> 00:27:12,689 And insane. 604 00:27:12,690 --> 00:27:15,889 And I believe Wyatt's changed. 605 00:27:15,890 --> 00:27:17,800 Yesterday I was ready to divorce him, 606 00:27:17,810 --> 00:27:20,339 and after seeing him like this I thought... 607 00:27:20,340 --> 00:27:21,740 maybe he's right. 608 00:27:21,750 --> 00:27:25,730 Maybe he does deserve another chance, but... 609 00:27:25,740 --> 00:27:27,269 I don't think I'm the one 610 00:27:27,270 --> 00:27:29,169 he should be getting that chance with. 611 00:27:32,540 --> 00:27:34,709 Tell him I said bye. 612 00:27:36,850 --> 00:27:38,079 Okay. 613 00:27:40,080 --> 00:27:42,049 Jessica, wait. Wait. 614 00:27:42,050 --> 00:27:44,189 Wait, wait, wait, wait, wait, just... 615 00:27:44,190 --> 00:27:46,220 Just don't leave yet. Hear me out, okay? 616 00:27:48,960 --> 00:27:50,989 When we went to 1962 Vegas, 617 00:27:50,990 --> 00:27:53,090 Wyatt sent you a telegram from Western Union. 618 00:27:53,100 --> 00:27:54,729 - Like in "Back to the Future"? - Yes. 619 00:27:54,730 --> 00:27:57,469 Like in "Back to the Future," but it didn't work. 620 00:27:57,470 --> 00:28:00,450 So then he stole the "Lifeboat" to try and go back and stop 621 00:28:00,480 --> 00:28:01,539 your killer from ever being born, 622 00:28:01,540 --> 00:28:02,800 but it didn't work either. 623 00:28:02,810 --> 00:28:05,139 And he got court-martialed for it too. 624 00:28:05,140 --> 00:28:07,639 - He did? - Yes. 625 00:28:07,640 --> 00:28:09,609 My point is... 626 00:28:11,580 --> 00:28:13,949 Even though you weren't there, 627 00:28:13,950 --> 00:28:16,249 you were always on Wyatt's mind. 628 00:28:16,250 --> 00:28:19,689 He risked his job, his freedom, everything, 629 00:28:19,690 --> 00:28:21,889 because he never stopped loving you, 630 00:28:21,890 --> 00:28:24,289 not for a second. 631 00:28:24,290 --> 00:28:28,559 And all he wants, all that he has wanted, 632 00:28:28,560 --> 00:28:30,429 is a chance to show you that. 633 00:28:32,040 --> 00:28:34,969 Let's go. 634 00:28:34,970 --> 00:28:37,249 Oh, what? How? 635 00:28:37,250 --> 00:28:39,609 Told you we've been doing this a while. 636 00:28:42,850 --> 00:28:43,909 You in? 637 00:28:57,930 --> 00:29:00,799 Good? Ready? 638 00:29:15,540 --> 00:29:16,840 John Kennedy? 639 00:29:16,850 --> 00:29:18,959 Like the President? That's what he said. 640 00:29:18,960 --> 00:29:21,199 Kayla, this guy is obviously unstable. 641 00:29:21,200 --> 00:29:23,169 Maybe we shouldn't have brought him to your house. 642 00:29:23,170 --> 00:29:25,519 My mom will be back tomorrow. She's a shrink. 643 00:29:25,520 --> 00:29:28,759 She helps troubled kids like him all the time. 644 00:29:28,760 --> 00:29:31,889 Heads up. Hail to the Chief. 645 00:29:31,890 --> 00:29:33,290 Are you ready to go? 646 00:29:33,300 --> 00:29:35,429 Actually, I was thinking 647 00:29:35,430 --> 00:29:37,920 it's... it's kind of dark outside. 648 00:29:37,930 --> 00:29:40,670 It might be kind of hard to find a secret bunker. 649 00:29:40,680 --> 00:29:42,609 So why don't you just stay here 650 00:29:42,610 --> 00:29:44,509 and then we can go first thing tomorrow? 651 00:29:44,510 --> 00:29:46,970 I suppose that'll give us time to come up 652 00:29:46,980 --> 00:29:48,909 with an actual plan. 653 00:29:48,910 --> 00:29:51,089 Any chance I can sneak a gin rickey? 654 00:29:54,120 --> 00:29:55,549 Come on. 655 00:29:55,550 --> 00:29:57,419 - Let's go somewhere quieter. - Yeah. 656 00:29:59,220 --> 00:30:01,989 I hope you've had sufficient time to reconsider. 657 00:30:01,990 --> 00:30:03,459 I have. 658 00:30:03,460 --> 00:30:05,029 In my line of work, 659 00:30:05,030 --> 00:30:08,179 we all have that one case we can't shake. 660 00:30:08,180 --> 00:30:10,899 Mine was a school shooting in 2011. 661 00:30:10,900 --> 00:30:13,699 After it happened, I yanked my kids out of their classrooms 662 00:30:13,700 --> 00:30:15,669 and decided they were going to be homeschooled. 663 00:30:15,670 --> 00:30:17,239 There was no discussion. 664 00:30:17,240 --> 00:30:18,669 I needed them to be safe. 665 00:30:18,670 --> 00:30:20,420 You did what was best for your family. 666 00:30:20,430 --> 00:30:22,079 I did what was best for me. 667 00:30:22,080 --> 00:30:24,449 My son... 668 00:30:24,450 --> 00:30:26,149 he was so angry. 669 00:30:26,150 --> 00:30:28,619 It created such a rift between us 670 00:30:28,620 --> 00:30:32,489 that finally I had to give in and let go. 671 00:30:32,490 --> 00:30:34,299 We all have to do that at some point. 672 00:30:34,300 --> 00:30:35,959 What are you talking... 673 00:30:37,760 --> 00:30:39,159 You're stalling. 674 00:30:45,270 --> 00:30:47,569 She's chipped. 675 00:30:47,570 --> 00:30:49,450 Your tax dollars at work. 676 00:30:49,460 --> 00:30:51,439 Thanks for giving me that time to reconsider. 677 00:30:51,440 --> 00:30:53,039 Someone should be here any minute now. 678 00:30:53,040 --> 00:30:54,909 Do it. 679 00:31:00,270 --> 00:31:03,469 - Did you find JFK? - No, we missed him. 680 00:31:03,470 --> 00:31:06,679 - Any luck finding the car? - None. What now? 681 00:31:06,680 --> 00:31:08,610 Have you guys checked Instagram? 682 00:31:08,620 --> 00:31:11,049 That nurse mentioned something about John going to a party. 683 00:31:11,050 --> 00:31:12,679 If he's at a party with a bunch of kids, 684 00:31:12,680 --> 00:31:15,250 he's bound to show up in a picture or two. 685 00:31:15,300 --> 00:31:17,739 Hey, Rufus, she's right. Check social media. 686 00:31:17,740 --> 00:31:19,439 Facebook, Instagram, Snapchat, all of it. 687 00:31:19,440 --> 00:31:20,810 We're on it. 688 00:31:24,190 --> 00:31:26,029 Make yourself comfortable. 689 00:31:31,650 --> 00:31:34,219 Have you read all these books? 690 00:31:34,220 --> 00:31:36,159 Most of them. 691 00:31:36,160 --> 00:31:37,759 I love to read. 692 00:31:37,760 --> 00:31:40,229 Me too. 693 00:31:40,230 --> 00:31:43,029 Ah, "The Poetry of Robert Frost." 694 00:31:43,030 --> 00:31:45,129 You like poetry? 695 00:31:45,130 --> 00:31:46,669 I love it. 696 00:31:46,670 --> 00:31:48,769 All literature, really. 697 00:31:48,770 --> 00:31:51,470 I spend so many days sick in bed. 698 00:31:51,480 --> 00:31:53,370 My mother jokes she can hardly see me 699 00:31:53,380 --> 00:31:55,940 behind the books piled around my pillow. 700 00:32:01,140 --> 00:32:04,170 - You really do look like him. - Like who? 701 00:32:11,190 --> 00:32:14,259 How did you get this photo? 702 00:32:14,260 --> 00:32:17,060 And what is this thing? 703 00:32:17,070 --> 00:32:21,429 It's an iPad. So... so this is you? 704 00:32:21,430 --> 00:32:22,799 You're President Kennedy? 705 00:32:22,800 --> 00:32:24,960 President of what? 706 00:32:27,240 --> 00:32:29,450 Of the United States. 707 00:32:31,270 --> 00:32:35,979 I become president of the United States? 708 00:32:35,980 --> 00:32:38,489 I... I don't understand. 709 00:32:38,490 --> 00:32:41,519 That was supposed to be my brother, Joe. 710 00:32:41,520 --> 00:32:46,189 Does this, uh, iPad know him too? 711 00:32:46,190 --> 00:32:48,959 Yeah. 712 00:32:48,960 --> 00:32:51,549 That's him. 713 00:32:51,550 --> 00:32:55,369 "Joseph P. Kennedy Jr. was the oldest of nine children. 714 00:32:55,370 --> 00:32:57,539 "Graduated from Harvard College. 715 00:32:57,540 --> 00:33:00,870 Then went to Harvard Law." Hey, good on him! 716 00:33:00,880 --> 00:33:03,109 "But he left before graduation 717 00:33:03,110 --> 00:33:08,520 to join the U.S. Navy during World War II." 718 00:33:08,530 --> 00:33:12,199 World War II? 719 00:33:12,200 --> 00:33:15,399 "A naval pilot, he was... 720 00:33:15,400 --> 00:33:18,549 killed off the coast of France 721 00:33:18,550 --> 00:33:21,450 during a secret mission at age 29." 722 00:33:23,570 --> 00:33:27,869 It's the Kennedy curse. 723 00:33:27,870 --> 00:33:29,450 The what? 724 00:33:29,460 --> 00:33:32,600 Mm, people think that the Kennedy family was cursed 725 00:33:32,610 --> 00:33:36,579 because so many of them died so young. 726 00:33:36,580 --> 00:33:38,549 You know what? You really shouldn't... John. 727 00:33:38,550 --> 00:33:41,949 My sister Kathleen died in a plane crash. 728 00:33:41,950 --> 00:33:44,050 Bobby was shot, just like... 729 00:33:45,490 --> 00:33:48,759 Just like his brother, John. 730 00:33:57,300 --> 00:33:59,199 Anything yet? 731 00:33:59,200 --> 00:34:01,139 Facebook's facial recognition really thinks 732 00:34:01,140 --> 00:34:03,839 Ansel Elgort looks like JFK. 733 00:34:03,840 --> 00:34:06,540 - Wait, I think I found him. - Really? 734 00:34:06,550 --> 00:34:08,340 That's definitely him. 735 00:34:08,350 --> 00:34:09,949 I think he's at someone's house. 736 00:34:09,950 --> 00:34:11,229 Can you pin his location? 737 00:34:11,230 --> 00:34:14,030 Tell me you got good news. 738 00:34:14,040 --> 00:34:15,839 490 Kingsley Road. 739 00:34:15,840 --> 00:34:18,140 Okay, I'll map it now. Thanks, guys. 740 00:34:22,920 --> 00:34:25,890 Denise? 741 00:34:25,900 --> 00:34:28,029 Are you hurt? 742 00:34:28,030 --> 00:34:29,529 Connor, what are you doing here? 743 00:34:29,530 --> 00:34:31,969 Looking for you. What happened? 744 00:34:31,970 --> 00:34:34,430 These agents managed to track your chip. 745 00:34:34,440 --> 00:34:36,639 Carol Preston wanted to have a little chat. 746 00:34:36,640 --> 00:34:39,409 Mom? Who are you talking to? 747 00:34:39,410 --> 00:34:40,839 Hi, sweetie pie. 748 00:34:40,840 --> 00:34:42,539 Mom's just talking to a friend from work. 749 00:34:42,540 --> 00:34:45,480 Just go back inside, I'll be in in a minute. 750 00:34:47,810 --> 00:34:49,479 What is it? 751 00:34:49,480 --> 00:34:52,049 What did Lucy's mother want? 752 00:34:52,050 --> 00:34:55,349 To remind me that we both have families to lose. 753 00:35:05,630 --> 00:35:08,699 Hey. 754 00:35:08,700 --> 00:35:10,450 Brought you something. 755 00:35:15,480 --> 00:35:18,779 - Is that... me? - It's pretty cool, huh? 756 00:35:18,780 --> 00:35:21,210 Joe's the one who's destined for greatness. 757 00:35:21,220 --> 00:35:24,019 He's smart and good 758 00:35:24,020 --> 00:35:26,249 and disciplined. 759 00:35:26,250 --> 00:35:29,789 Not like me. 760 00:35:29,790 --> 00:35:32,559 Okay. I think you had enough. 761 00:35:32,560 --> 00:35:34,629 Come on. You need to sober up. 762 00:35:34,630 --> 00:35:36,960 - Do you want to go get food... - No, leave me alone. 763 00:35:45,220 --> 00:35:46,649 Ah, I see not much has changed 764 00:35:46,650 --> 00:35:48,009 since we were in high school. 765 00:35:48,010 --> 00:35:49,709 Hey, someone's mom is here! 766 00:35:49,710 --> 00:35:52,399 Mom, my ass. 767 00:35:52,400 --> 00:35:54,479 All right, you two see if you can find him out here. 768 00:35:54,480 --> 00:35:56,819 - I'll check inside. - Wait, wait, wait. 769 00:35:56,820 --> 00:35:59,750 If we find him, I'll just call you. 770 00:35:59,760 --> 00:36:02,159 Cell phones. 771 00:36:02,160 --> 00:36:04,390 We don't usually get cell phones 'cause we're... 772 00:36:04,400 --> 00:36:05,919 - traveling to the past. - Right. 773 00:36:07,090 --> 00:36:08,789 Go away. 774 00:36:11,190 --> 00:36:12,659 John. 775 00:36:12,660 --> 00:36:14,709 - We have to go. - What-what's going on? 776 00:36:14,710 --> 00:36:16,569 I know my father didn't send you. 777 00:36:16,570 --> 00:36:19,269 Okay. You're right. 778 00:36:19,270 --> 00:36:21,870 I'm sorry we lied to you about that. 779 00:36:21,880 --> 00:36:24,909 We are trying to protect you. 780 00:36:24,910 --> 00:36:28,110 I want to go home. 781 00:36:28,120 --> 00:36:30,880 Great. Let's get you home. 782 00:36:35,790 --> 00:36:37,389 John! 783 00:36:42,460 --> 00:36:44,230 Miss, please help me! 784 00:36:50,420 --> 00:36:51,579 Kayla! 785 00:36:54,720 --> 00:36:56,420 Kayla! 786 00:36:56,430 --> 00:36:57,719 Everybody get down! 787 00:37:06,200 --> 00:37:08,069 Oh, my God. Are you guys okay? 788 00:37:08,070 --> 00:37:09,730 I-I think so. 789 00:37:09,740 --> 00:37:11,539 Kayla? 790 00:37:11,540 --> 00:37:13,539 So everything that you told me, that was real? 791 00:37:15,740 --> 00:37:18,039 Oh, my God. 792 00:37:18,040 --> 00:37:20,240 Thank you for helping me. 793 00:37:20,250 --> 00:37:22,079 Even when you didn't believe me. 794 00:37:23,980 --> 00:37:27,880 Meeting you gives me hope for the future. 795 00:37:27,890 --> 00:37:30,450 Your secret's safe with me. 796 00:37:39,800 --> 00:37:42,199 So... this is it. 797 00:37:42,200 --> 00:37:43,930 No one's going to believe this. 798 00:37:43,940 --> 00:37:46,129 Yeah, uh, about that, 799 00:37:46,130 --> 00:37:48,230 I wouldn't mention it when you get back home. 800 00:37:48,240 --> 00:37:49,670 To anyone. Ever. 801 00:37:49,680 --> 00:37:51,809 The safety of the world kind of depends on it. 802 00:37:51,810 --> 00:37:52,979 I understand. 803 00:37:52,980 --> 00:37:55,809 All right. You ready to go? 804 00:38:03,160 --> 00:38:05,089 John. 805 00:38:05,090 --> 00:38:07,470 You okay? 806 00:38:07,480 --> 00:38:10,590 I know about my siblings' deaths. 807 00:38:10,600 --> 00:38:12,659 My own assassination. 808 00:38:12,660 --> 00:38:14,929 Well, maybe you can change your fate. 809 00:38:20,370 --> 00:38:24,349 Don't go to Dallas on November 22nd, 1963. 810 00:38:24,350 --> 00:38:26,250 What about the curse? 811 00:38:26,300 --> 00:38:29,199 Everyone I love is going to die a tragic death. 812 00:38:29,200 --> 00:38:32,609 You may not be able to save everybody, John, but 813 00:38:32,610 --> 00:38:36,539 you are going to make the world a much better place. 814 00:38:36,540 --> 00:38:38,909 There are worse fates. 815 00:38:41,840 --> 00:38:45,179 Was I a good president? 816 00:38:45,180 --> 00:38:47,349 One of the greatest. 817 00:39:02,430 --> 00:39:05,729 You're back. 818 00:39:05,730 --> 00:39:07,569 Oh, my God. What happened to you? 819 00:39:07,570 --> 00:39:10,170 We need to talk. 820 00:39:14,740 --> 00:39:16,879 I'm so sorry that you had to go through this. 821 00:39:16,880 --> 00:39:18,449 You don't ever have to apologize 822 00:39:18,450 --> 00:39:20,620 for your mother's actions, Lucy. 823 00:39:20,630 --> 00:39:22,429 You think she was telling the truth? 824 00:39:22,430 --> 00:39:23,799 About her love? 825 00:39:23,800 --> 00:39:27,230 Or that you have a target on your back? 826 00:39:27,240 --> 00:39:29,800 - Both. - Yeah. 827 00:39:29,810 --> 00:39:31,910 To both. 828 00:39:32,010 --> 00:39:35,679 I won't sugarcoat this, Lucy. Rittenhouse wants you dead. 829 00:39:35,680 --> 00:39:38,379 I mean, look how close they already came. 830 00:39:38,380 --> 00:39:40,959 Maybe you should consider staying off the missions. 831 00:39:40,960 --> 00:39:42,239 You can still brief the team 832 00:39:42,240 --> 00:39:44,739 - on the history before they go. - No. 833 00:39:44,740 --> 00:39:46,509 Everyone else is risking their lives 834 00:39:46,510 --> 00:39:47,790 trying to stop Rittenhouse. 835 00:39:47,800 --> 00:39:50,330 There is no way that I'm hiding in this bunker. 836 00:39:53,490 --> 00:39:56,020 If you were my daughter, 837 00:39:56,030 --> 00:39:58,529 I'd be so proud. 838 00:40:03,590 --> 00:40:05,189 The day I've had. 839 00:40:05,190 --> 00:40:07,290 Someone needs to figure out how to put more seats 840 00:40:07,300 --> 00:40:09,299 - into this damn "Lifeboat." - We're working on it. 841 00:40:09,300 --> 00:40:10,900 Well, work faster, 'cause next time, 842 00:40:10,910 --> 00:40:13,769 it won't be me who's left behind. 843 00:40:13,770 --> 00:40:15,669 Did you take care of the Sleeper? 844 00:40:15,670 --> 00:40:18,839 Yes, ma'am. All three of them. 845 00:40:18,840 --> 00:40:20,870 Uh, so what do we know about JFK. 846 00:40:20,880 --> 00:40:22,160 Uh, does he serve a second term? 847 00:40:22,170 --> 00:40:23,140 Does he have like ten more kids? 848 00:40:23,150 --> 00:40:24,909 What second term? JFK was assassinated 849 00:40:24,910 --> 00:40:26,700 two years into office. 850 00:40:26,710 --> 00:40:28,140 That's not right. I-I told him. 851 00:40:28,150 --> 00:40:29,490 I told him not to go to Dallas. 852 00:40:29,500 --> 00:40:31,630 Dallas? It happened in Austin. 853 00:40:35,760 --> 00:40:37,480 Guess it was just meant to be. 854 00:40:41,350 --> 00:40:42,989 Oh, God. 855 00:40:42,990 --> 00:40:44,830 Sorry. 856 00:40:47,130 --> 00:40:49,769 Lucy. 857 00:40:49,770 --> 00:40:51,200 Thank you. 858 00:40:51,210 --> 00:40:52,929 For what? 859 00:40:52,930 --> 00:40:55,939 Uh, Jessica's giving me a second chance, 860 00:40:55,940 --> 00:40:59,870 and she said it was 'cause of you. 861 00:40:59,880 --> 00:41:02,540 Well, the history that you two have between you, 862 00:41:02,550 --> 00:41:04,210 it's special. 863 00:41:04,220 --> 00:41:05,819 And... 864 00:41:05,820 --> 00:41:08,550 you deserve to finally be happy, Wyatt. 865 00:41:13,080 --> 00:41:16,119 I have no regrets. 866 00:41:16,120 --> 00:41:18,419 Me neither. 867 00:41:18,420 --> 00:41:22,189 Well, I'll see you around the bunker. 868 00:41:22,190 --> 00:41:25,499 - Baby doll. - See you around the bunker. 869 00:41:25,500 --> 00:41:27,999 Shweetheart. 870 00:41:43,080 --> 00:41:46,240 - Want one? - Oh, no. 871 00:41:46,250 --> 00:41:48,290 Why didn't you get me something I could eat? 872 00:41:48,300 --> 00:41:49,779 Oh, that's right, I forgot. 873 00:41:49,780 --> 00:41:52,379 The idea of offering a raw carrot to an Andrew. 874 00:41:52,380 --> 00:41:54,790 You don't think I'm going around panhandling for you, 875 00:41:54,800 --> 00:41:56,679 do you? Have one of these. 876 00:41:56,680 --> 00:41:58,449 Best thing in the world for you, carrots. 877 00:42:02,920 --> 00:42:04,389 I wish you wouldn't talk so much. 878 00:42:04,390 --> 00:42:06,459 Let another car get away. 879 00:42:06,460 --> 00:42:08,679 S-suppose nobody stops for us. 880 00:42:08,680 --> 00:42:10,299 He'll stop all right. 881 00:42:10,300 --> 00:42:12,669 It's all a matter of knowing how to hail 'em. 882 00:42:12,670 --> 00:42:14,440 Oh, and you're an expert, I suppose. 883 00:42:14,450 --> 00:42:16,469 Expert? I'm gonna write a book about it 884 00:42:16,470 --> 00:42:18,400 called "The Hitchhiker's Hail." 885 00:42:18,410 --> 00:42:21,909 There's no end to your accomplishments, is there? 886 00:42:21,910 --> 00:42:23,660 - You think it's simple, huh? - No, no. 887 00:42:23,670 --> 00:42:25,169 Well, it is simple. 888 00:42:25,170 --> 00:42:26,809 It's all in that old thumb, see? 889 00:42:26,810 --> 00:42:28,809 Yeah, now, some people do it like this. 890 00:42:28,810 --> 00:42:30,310 Or like this. 891 00:42:30,800 --> 00:42:35,260 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 63714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.