All language subtitles for The.Snow.Queen.2.2015.BRRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 686 00:38:42,450 --> 00:38:45,118 You're the toast of the town now, weasel. 687 00:38:45,120 --> 00:38:47,890 But pretty soon you're gonna get burned. 688 00:38:56,698 --> 00:38:58,968 Oh... (sniffling) 689 00:39:07,410 --> 00:39:09,145 (dramatic music) 690 00:40:00,963 --> 00:40:05,131 You think you can defeat the Snow Queen with those pebbles? 691 00:40:05,133 --> 00:40:09,502 Well, miner, I certainly don't plan on hugging her to death. 692 00:40:09,504 --> 00:40:12,305 Hugging her? Ha-ha! Hugging... 693 00:40:12,307 --> 00:40:15,844 Uh, you keep going. I'm gonna take a look around. 694 00:40:20,515 --> 00:40:22,482 (all sighing) 695 00:40:22,484 --> 00:40:27,687 "Dear Gerda, you might've heard that the Snow Queen is back, 696 00:40:27,689 --> 00:40:29,089 "but don't worry about anything. 697 00:40:29,091 --> 00:40:32,091 This time I'm gonna be the one to hug her." 698 00:40:32,093 --> 00:40:36,629 Um, could you just remind me how to use your mirror? 699 00:40:36,631 --> 00:40:38,698 Wait! Of course! 700 00:40:38,700 --> 00:40:41,000 Ha! I have to point the mirror at her first! 701 00:40:41,002 --> 00:40:43,537 And then I hug her! Ha-ha! I got it! 702 00:40:43,539 --> 00:40:46,406 Whoo-hoo! Whoo-hoo! Yeah! 703 00:40:46,408 --> 00:40:48,745 (music) Whoo! Yeah! Yeah! 704 00:40:51,580 --> 00:40:53,714 ♪ Get down Oop-a-la yeah ♪ 705 00:40:53,716 --> 00:40:59,319 ♪ Come on come on and shake it Shake it shake it shake it ♪♪ 706 00:40:59,321 --> 00:41:00,321 Attention, Popsicle. 707 00:41:00,323 --> 00:41:02,723 Of course, Gerda's mirror. 708 00:41:02,725 --> 00:41:05,892 How could I have forgotten? 709 00:41:05,894 --> 00:41:09,430 Hey! Wake up, you lazy bag of bluster! 710 00:41:09,432 --> 00:41:12,669 Time for some exercise! (roaring) 711 00:41:13,970 --> 00:41:18,605 Uh, how we gonna get across to the other side? 712 00:41:18,607 --> 00:41:21,343 We can make a bridge from that oak. 713 00:41:22,745 --> 00:41:24,745 No! No way! 714 00:41:24,747 --> 00:41:28,147 That's our oak! I saw it first, and I'm taking it! 715 00:41:28,149 --> 00:41:31,584 Yeah? You wanna arm-wrestle for it? 716 00:41:31,586 --> 00:41:33,453 Oh, wow! 717 00:41:33,455 --> 00:41:35,689 Handsome and clever? 718 00:41:35,691 --> 00:41:38,024 Exactly! Wait a minute. 719 00:41:38,026 --> 00:41:40,861 So clearly you're unaware of my training 720 00:41:40,863 --> 00:41:42,596 in Miners' Fighting Skills! 721 00:41:42,598 --> 00:41:45,031 Like the much-feared stone fist. Ha-ha! 722 00:41:45,033 --> 00:41:48,035 I'll show you a fist! Ha-ha! 723 00:41:48,037 --> 00:41:50,437 - Pow, pow, pow! - Argh! 724 00:41:50,439 --> 00:41:52,772 (groaning) 725 00:41:52,774 --> 00:41:55,709 It worked! Thanks for the lift, Tiny! 726 00:41:55,711 --> 00:41:57,477 Who needs a bridge? 727 00:41:57,479 --> 00:41:59,312 All you gotta do is get Arrog mad. 728 00:41:59,314 --> 00:42:00,983 Who's next? 729 00:42:02,718 --> 00:42:04,718 What? What's the problem? 730 00:42:04,720 --> 00:42:08,189 Okay, fine, let's go to Plan B. 731 00:42:08,191 --> 00:42:10,827 (sighing with relief) (grunting) 732 00:42:23,539 --> 00:42:25,874 Ready? (all): Ready! 733 00:42:28,310 --> 00:42:31,781 - Yeah, good luck with that - And drink! 734 00:42:40,888 --> 00:42:42,858 Oh, looking pretty! 735 00:42:46,595 --> 00:42:48,361 Look how he abuses his soldiers. 736 00:42:48,363 --> 00:42:49,898 Huh? 737 00:42:50,932 --> 00:42:53,866 Suck it up, soldiers! Drink, two three four! 738 00:42:53,868 --> 00:42:56,337 Drink, two, three, four! 739 00:42:56,339 --> 00:43:00,107 I guess you losers just don't want this bad enough! 740 00:43:00,109 --> 00:43:04,178 C'mon, ladies, feel the burn! Go! Go! Go! 741 00:43:04,180 --> 00:43:07,714 ♪ I don't know but I've been told ♪ 742 00:43:07,716 --> 00:43:10,783 ♪ River water is good for the soul ♪♪ 743 00:43:10,785 --> 00:43:12,285 Lots of luck, Arrog. 744 00:43:12,287 --> 00:43:15,689 Maybe they'll name the bridge after you! 745 00:43:15,691 --> 00:43:17,993 - (growling) - Get moving! 746 00:43:19,861 --> 00:43:21,897 (grunting) 747 00:43:23,999 --> 00:43:26,236 (soft tinkling music) 748 00:43:39,948 --> 00:43:42,417 Someone stole the mirror! 749 00:43:48,323 --> 00:43:50,290 Ah. 750 00:43:50,292 --> 00:43:53,062 The North Wind. Who else could it be? 751 00:43:55,064 --> 00:43:56,696 (squeaking) (gasping) 752 00:43:56,698 --> 00:44:01,269 Aw, how am I supposed to beat the Snow Queen without it? 753 00:44:01,271 --> 00:44:02,736 (squeaking) 754 00:44:02,738 --> 00:44:05,107 I got it! I got it! 755 00:44:06,908 --> 00:44:09,609 "Gerda, looks like the Snow Queen is back. 756 00:44:09,611 --> 00:44:11,444 "I can't beat her without you. 757 00:44:11,446 --> 00:44:15,151 I'll be waiting for you by the Black Cliff." 758 00:44:18,953 --> 00:44:22,290 But we can't let Gerda see the trolls, Luta. 759 00:44:22,292 --> 00:44:23,857 (squeaking) 760 00:44:23,859 --> 00:44:25,962 (birdsong) 761 00:44:33,535 --> 00:44:35,437 (birdsong) 762 00:44:41,144 --> 00:44:43,312 (singing) 763 00:44:44,580 --> 00:44:47,249 (whistling) 764 00:44:53,055 --> 00:44:55,925 (whistling) (chirping) 765 00:44:57,392 --> 00:44:59,625 (chirping excitedly) 766 00:44:59,627 --> 00:45:02,030 (ominous music) 767 00:45:04,434 --> 00:45:07,000 Ah. Hey, no! 768 00:45:07,002 --> 00:45:09,571 Bad Luta! No! Bad! 769 00:45:12,274 --> 00:45:14,143 (tweeting) 770 00:45:15,211 --> 00:45:16,843 Go! 771 00:45:16,845 --> 00:45:18,513 Hurry! 772 00:45:19,649 --> 00:45:21,314 (sighing) 773 00:45:21,316 --> 00:45:25,352 Now I can just beat Arrog, then the princess will be mine. 774 00:45:25,354 --> 00:45:27,189 (lively music) 775 00:45:29,691 --> 00:45:31,960 Ha-ha. Ha! 776 00:45:38,633 --> 00:45:41,600 (all): Huh? (groaning) 777 00:45:41,602 --> 00:45:42,903 Orm? 778 00:45:42,905 --> 00:45:44,370 General. 779 00:45:44,372 --> 00:45:46,073 What happened, Orm? Were you attacked? 780 00:45:46,075 --> 00:45:48,575 Yeah, it was an... anxiety attack. 781 00:45:48,577 --> 00:45:52,178 - My so-called army ran off... - Okay! Okay! 782 00:45:52,180 --> 00:45:55,381 ...like a bunch of chicken-hearted school kids! 783 00:45:55,383 --> 00:45:57,417 What a surprise. Some warriors, 784 00:45:57,419 --> 00:45:59,986 those lunkheads couldn't beat a drum. 785 00:45:59,988 --> 00:46:02,154 The important thing is to save Maribel. 786 00:46:02,156 --> 00:46:04,790 Yeah, yeah. Let go of my nose, please! 787 00:46:04,792 --> 00:46:07,326 We may have been enemies, General, 788 00:46:07,328 --> 00:46:10,631 but for the sake of the princess... 789 00:46:10,633 --> 00:46:12,466 Here, take my hand. 790 00:46:12,468 --> 00:46:14,334 (whimpering) 791 00:46:14,336 --> 00:46:19,274 Hey, do you know a shortcut to the Snow Queen's castle? 792 00:46:21,410 --> 00:46:23,109 Ha. 793 00:46:23,111 --> 00:46:24,511 Okay, so we're here, 794 00:46:24,513 --> 00:46:27,747 and the shortest way is right through this. 795 00:46:27,749 --> 00:46:29,749 Hmm. (rumbling) 796 00:46:29,751 --> 00:46:32,086 Those places are deadly. 797 00:46:32,088 --> 00:46:33,886 Don't worry, General. 798 00:46:33,888 --> 00:46:37,725 I know the area like the back of my hand. 799 00:46:37,727 --> 00:46:39,392 (thundering) 800 00:46:39,394 --> 00:46:43,432 Let's go, men! On your feet! Here are your orders. 801 00:46:47,736 --> 00:46:50,138 (lively music) 802 00:46:51,374 --> 00:46:55,375 - Look! It's a messenger finch! - I'll get it! 803 00:46:55,377 --> 00:46:57,044 (tweeting) 804 00:46:57,046 --> 00:46:59,680 I'll get it! I'll get it! Don't worry! 805 00:46:59,682 --> 00:47:01,415 I got it! Oh, I got it! 806 00:47:01,417 --> 00:47:03,519 Oof! (gasping) 807 00:47:05,620 --> 00:47:08,191 I got it. 808 00:47:09,091 --> 00:47:11,691 The Snow Queen is after Orm! 809 00:47:11,693 --> 00:47:15,796 He'll be waiting for us at the Black Cliff. 810 00:47:15,798 --> 00:47:18,767 (dramatic music) 811 00:47:26,542 --> 00:47:28,941 Everything's going according to plan! 812 00:47:28,943 --> 00:47:31,013 (cackling) 813 00:47:33,948 --> 00:47:36,482 (wolf howling) 814 00:47:36,484 --> 00:47:39,122 (snoring) 815 00:48:01,544 --> 00:48:03,511 (yawning) 816 00:48:03,513 --> 00:48:05,515 Huh? Uh... 817 00:48:09,051 --> 00:48:11,986 Maribel, I've saved you. 818 00:48:11,988 --> 00:48:14,287 You big, naughty beast! 819 00:48:14,289 --> 00:48:16,823 Not until we're married. 820 00:48:16,825 --> 00:48:19,859 One little kiss, my darling. 821 00:48:19,861 --> 00:48:21,794 No means no! 822 00:48:21,796 --> 00:48:23,129 Ah! 823 00:48:23,131 --> 00:48:25,299 - Orm?! - General! 824 00:48:25,301 --> 00:48:27,868 I'm marrying Maribel. 825 00:48:27,870 --> 00:48:29,703 Of course you are. 826 00:48:29,705 --> 00:48:32,308 Rest up for the big day! 827 00:48:42,383 --> 00:48:44,219 Orm! 828 00:48:45,287 --> 00:48:48,488 Eric, why would you, of all people, go with Orm? 829 00:48:48,490 --> 00:48:50,723 I couldn't let my own nephew die. 830 00:48:50,725 --> 00:48:52,024 He owes me money. 831 00:48:52,026 --> 00:48:53,993 Well, well, look who's here, General! 832 00:48:53,995 --> 00:48:55,194 On your feet! 833 00:48:55,196 --> 00:48:57,162 - Mommy? - Daddy! 834 00:48:57,164 --> 00:48:59,299 Where's Orm?! Tell me! 835 00:48:59,301 --> 00:49:01,468 He's been... missing since yesterday. 836 00:49:01,470 --> 00:49:04,904 - He just ran off all alone? - No, he had our map with him. 837 00:49:04,906 --> 00:49:08,073 He took your map and left you here to freeze to death? 838 00:49:08,075 --> 00:49:10,310 You say that like it's a bad thing. Ow! 839 00:49:10,312 --> 00:49:13,580 We'll have to go without a map. Come on! 840 00:49:13,582 --> 00:49:16,816 - What can we do? - We'll follow the shoreline! 841 00:49:16,818 --> 00:49:19,387 (moaning) 842 00:49:20,488 --> 00:49:24,225 Hold this against your chest. It will warm you up. 843 00:49:24,227 --> 00:49:27,330 It's hot! (teeth chattering) 844 00:49:28,229 --> 00:49:29,897 (haunting music) 845 00:49:29,899 --> 00:49:31,397 - Trolls. - Orm! 846 00:49:31,399 --> 00:49:34,200 But the Black Cliff is further down. 847 00:49:34,202 --> 00:49:36,736 Maybe he hasn't gotten there. They're so cold. 848 00:49:36,738 --> 00:49:40,309 - Hard to port! - Yes, sir, hard to port! 849 00:49:51,787 --> 00:49:54,156 - (clanging) - Ah?! Oh! 850 00:49:57,627 --> 00:49:59,295 (whimpering) 851 00:50:02,997 --> 00:50:05,200 (Luta whimpering) 852 00:50:06,234 --> 00:50:09,201 War is war, Luta. Do you understand? 853 00:50:09,203 --> 00:50:11,807 What else could I have done? 854 00:50:17,379 --> 00:50:21,617 I'll go check. Maybe Gerda will sail by. 855 00:50:32,928 --> 00:50:35,696 - (grunting) - Whoa... 856 00:50:35,698 --> 00:50:37,997 Whoa-oh-oh-oh! Ah! 857 00:50:37,999 --> 00:50:39,531 He did all that 858 00:50:39,533 --> 00:50:42,201 to stop you from marrying the princess?! 859 00:50:42,203 --> 00:50:44,971 If you don't believe me, ask his friends. 860 00:50:44,973 --> 00:50:49,508 It was a little weird. I mean, he didn't even know Maribel, 861 00:50:49,510 --> 00:50:52,678 and suddenly he's, like, planning to marry her. 862 00:50:52,680 --> 00:50:54,080 Thank you. 863 00:50:54,082 --> 00:50:57,883 - Why is he doing this? - So he can be king. Why else? 864 00:50:57,885 --> 00:50:59,319 Anchor up his side! 865 00:50:59,321 --> 00:51:02,321 Let's not waste our time on that traitor. 866 00:51:02,323 --> 00:51:04,359 Hoist the sail! 867 00:51:06,294 --> 00:51:08,696 Gerda! I'm right over here! 868 00:51:08,698 --> 00:51:10,497 Turn around! 869 00:51:10,499 --> 00:51:12,702 What are you doing?! 870 00:51:22,144 --> 00:51:24,144 Stop! Come back, Gerda! 871 00:51:24,146 --> 00:51:26,312 Don't listen to Arrog! 872 00:51:26,314 --> 00:51:28,015 Why did he lie? 873 00:51:28,017 --> 00:51:30,883 I didn't want to lie, but it's the only way 874 00:51:30,885 --> 00:51:33,120 to survive, Gerda! The world is unfair! 875 00:51:33,122 --> 00:51:34,654 Guess that's why he did what he did. 876 00:51:34,656 --> 00:51:37,089 I think the world is what you make it! 877 00:51:37,091 --> 00:51:38,693 Please believe me, Gerda. 878 00:51:40,361 --> 00:51:43,229 I never want to see him again. 879 00:51:43,231 --> 00:51:45,265 Fine! Then go! Orm doesn't need anyone! 880 00:51:45,267 --> 00:51:48,200 He can beat the Snow Queen all on his own! 881 00:51:48,202 --> 00:51:51,104 Just like he did before. 882 00:51:51,106 --> 00:51:54,107 Have it your way Luta! Come back! 883 00:51:54,109 --> 00:51:57,810 Alright, then, just go. 884 00:51:57,812 --> 00:51:59,712 Another traitor. 885 00:51:59,714 --> 00:52:02,050 (sighing) 886 00:52:10,758 --> 00:52:14,828 (sadly): ♪ There once was a lucky troll ♪ 887 00:52:14,830 --> 00:52:19,165 ♪ And he was loved by every soul ♪♪ 888 00:52:19,167 --> 00:52:21,500 Some loving souls. Huh. 889 00:52:21,502 --> 00:52:24,069 Leaving me all alone. 890 00:52:24,071 --> 00:52:25,738 You're absolutely right. 891 00:52:25,740 --> 00:52:27,807 Huh? The world is unfair, Orm. 892 00:52:27,809 --> 00:52:30,910 It hurts when your friends side with your enemy. 893 00:52:30,912 --> 00:52:34,281 Yes, but some of it was my fault too. 894 00:52:34,283 --> 00:52:36,649 Nonsense! We have to stop them! 895 00:52:36,651 --> 00:52:41,154 If Arrog reaches Maribel first and manages to save her, 896 00:52:41,156 --> 00:52:45,158 your grandma will never live in the castle. 897 00:52:45,160 --> 00:52:47,461 But I can help you. 898 00:52:47,463 --> 00:52:49,629 Yeah, right. 899 00:52:49,631 --> 00:52:52,432 Ask me, and you'll see. 900 00:52:52,434 --> 00:52:55,267 I'm not your average reflection. 901 00:52:55,269 --> 00:52:57,069 Really? 902 00:52:57,071 --> 00:52:58,738 Uh-huh. 903 00:52:58,740 --> 00:53:00,540 Oh! Help me! 904 00:53:00,542 --> 00:53:02,978 (suspenseful music) 905 00:53:21,196 --> 00:53:22,629 You're real! 906 00:53:22,631 --> 00:53:24,730 As you can see! (thunder) 907 00:53:24,732 --> 00:53:26,432 How did you get that staff? 908 00:53:26,434 --> 00:53:28,602 Did you steal it from the Snow Queen? 909 00:53:28,604 --> 00:53:31,537 Haven't you figured it out yet, genius? 910 00:53:31,539 --> 00:53:33,841 There is no Snow Queen! 911 00:53:33,843 --> 00:53:35,941 Who are you? 912 00:53:35,943 --> 00:53:38,646 You can call me... the Snow King! 913 00:53:49,223 --> 00:53:52,991 The sea is freezing over! 914 00:53:52,993 --> 00:53:54,528 We're finished! 915 00:53:54,530 --> 00:53:58,263 Ah! We're all gonna die! Thank you. 916 00:53:58,265 --> 00:54:00,633 Hoist the sails! Full speed ahead! 917 00:54:00,635 --> 00:54:03,071 Go, go, go! (panicked cries) 918 00:54:10,278 --> 00:54:12,111 Ah. 919 00:54:12,113 --> 00:54:13,513 Hey, King! 920 00:54:13,515 --> 00:54:16,649 Leave my friends alone! Or... what?! 921 00:54:16,651 --> 00:54:18,153 Yah! 922 00:54:20,455 --> 00:54:22,458 We're gonna make it! 923 00:54:28,330 --> 00:54:30,499 Fire the bow cannons! 924 00:54:35,035 --> 00:54:36,535 Anchor up your liver! 925 00:54:36,537 --> 00:54:38,740 Load the catapult! 926 00:54:42,276 --> 00:54:44,109 Argh! 927 00:54:44,111 --> 00:54:46,014 Stop this right now! 928 00:54:51,220 --> 00:54:53,819 Yah! Ow! 929 00:54:53,821 --> 00:54:55,754 (groaning) 930 00:54:55,756 --> 00:54:57,323 Ow!! 931 00:54:57,325 --> 00:54:58,924 Ow! Ow! Hurts, does it? 932 00:54:58,926 --> 00:55:02,261 See how hard it is to fight yourself?! 933 00:55:02,263 --> 00:55:04,532 Ow! 934 00:55:05,466 --> 00:55:07,767 (crew grunting) 935 00:55:07,769 --> 00:55:09,905 Fire! 936 00:55:16,510 --> 00:55:19,581 No, Orm, that's gonna hurt. 937 00:55:31,560 --> 00:55:33,562 Look, another one! 938 00:55:37,432 --> 00:55:40,135 (cheering) 939 00:55:43,539 --> 00:55:46,175 Everyone, brace for impact! 940 00:55:50,511 --> 00:55:52,814 Not the nose! 941 00:55:54,182 --> 00:55:56,151 (dramatic music) 942 00:56:07,796 --> 00:56:10,165 - Uh, goo-good job, sailor. - You, too. 943 00:56:16,972 --> 00:56:20,640 I'll freeze every one of your friends into ice sculptures! 944 00:56:20,642 --> 00:56:22,808 I'll teach you to love yourself. 945 00:56:22,810 --> 00:56:27,312 No way! Even the Snow Queen couldn't freeze Gerda. 946 00:56:27,314 --> 00:56:31,685 It's easy to freeze a deceived heart, Orm. 947 00:56:31,687 --> 00:56:33,486 She'll never believe you! 948 00:56:33,488 --> 00:56:37,591 But will she believe you? Because we're one and the same. 949 00:56:37,593 --> 00:56:39,959 But you're just a reflection! 950 00:56:39,961 --> 00:56:41,828 Just a reflection? Ha! 951 00:56:41,830 --> 00:56:45,464 I was just a reflection when you took your stupid oath! 952 00:56:45,466 --> 00:56:49,502 But which one of us looks more like a reflection now? 953 00:56:49,504 --> 00:56:52,207 I can see the moon through you. 954 00:56:59,513 --> 00:57:02,881 Goodbye! Wait! 955 00:57:02,883 --> 00:57:06,688 I won't let you fool anyone! Yah! 956 00:57:09,091 --> 00:57:11,390 That's where the North Wind was headed. 957 00:57:11,392 --> 00:57:13,696 To the Snow Queen's palace! 958 00:57:20,334 --> 00:57:22,203 - Skates down! - What? 959 00:57:27,242 --> 00:57:28,743 - Whoa! - Ah! 960 00:57:30,578 --> 00:57:32,412 - Whoa! Awesome! - Yeah! 961 00:57:32,414 --> 00:57:34,182 I forgot to tell you about those. 962 00:58:03,544 --> 00:58:05,647 (screaming) 963 00:58:11,852 --> 00:58:14,654 So what next? 964 00:58:14,656 --> 00:58:18,661 Close your eyes and pray! (screaming) 965 00:58:37,144 --> 00:58:39,245 Whoa!!! 966 00:58:39,247 --> 00:58:42,450 (screaming) 967 00:58:49,423 --> 00:58:52,424 We made it! Yeah! 968 00:58:52,426 --> 00:58:53,959 Whoa. Teach me! 969 00:58:53,961 --> 00:58:56,796 Hopefully, it's a skill you'll never need again. 970 00:58:56,798 --> 00:58:58,798 Follow me! This way! 971 00:58:58,800 --> 00:59:01,002 (shouting and neighing) 972 00:59:10,377 --> 00:59:12,847 (groaning) Gerda! 973 00:59:13,781 --> 00:59:17,218 (groaning and grunting) 974 00:59:18,720 --> 00:59:21,321 Ah!! My... heels! 975 00:59:21,323 --> 00:59:23,990 Oh...! Oh, okay. 976 00:59:23,992 --> 00:59:26,928 Okay, come on, come on. 977 00:59:35,636 --> 00:59:37,837 What's going on? 978 00:59:37,839 --> 00:59:41,006 Gerda! Gerda, can you see me? 979 00:59:41,008 --> 00:59:42,443 Gerda! 980 00:59:47,716 --> 00:59:51,116 This day will linger long in our memory! 981 00:59:51,118 --> 00:59:54,620 And will go down in history! Victory will be ours! 982 00:59:54,622 --> 00:59:56,921 (crew screaming) 983 00:59:56,923 --> 00:59:58,860 Stand tall and proud! 984 01:00:00,361 --> 01:00:01,997 Fire! 985 01:00:04,499 --> 01:00:06,234 Attack! 986 01:00:07,269 --> 01:00:09,972 (roaring) 987 01:00:15,410 --> 01:00:19,013 Fire! (bombardment) 988 01:00:21,115 --> 01:00:24,218 (shouting) (bombardment) 989 01:00:27,222 --> 01:00:29,555 (grunting) 990 01:00:29,557 --> 01:00:31,557 Argh! 991 01:00:31,559 --> 01:00:34,259 No! 992 01:00:34,261 --> 01:00:35,997 Gerda, watch out! 993 01:00:52,747 --> 01:00:55,017 Whoa, whoa.... 994 01:01:01,256 --> 01:01:04,393 (haunting music) 995 01:01:31,452 --> 01:01:33,421 Kai!! No!! 996 01:01:42,530 --> 01:01:44,899 (...haunting music...) 997 01:01:49,903 --> 01:01:52,540 For our forefathers! 998 01:01:57,511 --> 01:01:59,080 (roaring) 999 01:02:02,883 --> 01:02:04,816 (music) 1000 01:02:04,818 --> 01:02:06,888 Princess. 1001 01:02:09,524 --> 01:02:10,990 General. 1002 01:02:10,992 --> 01:02:13,562 I... must have fallen asleep. 1003 01:02:14,995 --> 01:02:17,430 Maribel. 1004 01:02:17,432 --> 01:02:19,001 - (snarling) - No!!! 1005 01:02:24,805 --> 01:02:26,705 Gerda. 1006 01:02:26,707 --> 01:02:28,808 Gerda, help... 1007 01:02:28,810 --> 01:02:30,977 - Orm? - Gerda, please, listen to me! 1008 01:02:30,979 --> 01:02:33,678 Don't go near him. That's not me! 1009 01:02:33,680 --> 01:02:35,415 He's trying to fool you! 1010 01:02:35,417 --> 01:02:39,017 Where is the Snow Queen? Are you serving her again? 1011 01:02:39,019 --> 01:02:41,020 I've been forced to... 1012 01:02:41,022 --> 01:02:43,022 She... she made me. 1013 01:02:43,024 --> 01:02:45,024 No! He's an impostor, Gerda! 1014 01:02:45,026 --> 01:02:48,394 I'm Orm! Me. He'll freeze you! Can you hear me? 1015 01:02:48,396 --> 01:02:51,730 Orm! What's happened? What did she do to you? 1016 01:02:51,732 --> 01:02:54,899 - Are you hurt? - I'm so cold. 1017 01:02:54,901 --> 01:02:57,502 Take me. Take my life. 1018 01:02:57,504 --> 01:03:00,439 Just leave her alone. Get your paws off her! 1019 01:03:00,441 --> 01:03:04,810 Gerda, there's nothing more important in my life than you. 1020 01:03:04,812 --> 01:03:06,515 (moaning) 1021 01:03:08,149 --> 01:03:11,950 No!!! Stop! Stop it! Stop it! 1022 01:03:11,952 --> 01:03:14,687 Stop! Argh! No! 1023 01:03:14,689 --> 01:03:16,591 No! No! 1024 01:03:22,662 --> 01:03:26,765 Why is it that you only realize what's important in life 1025 01:03:26,767 --> 01:03:28,971 after you've lost it? 1026 01:03:29,903 --> 01:03:31,904 You... you... 1027 01:03:31,906 --> 01:03:34,305 You froze them all. 1028 01:03:34,307 --> 01:03:37,609 Observant. But it wasn't me. It was you, Orm. 1029 01:03:37,611 --> 01:03:39,245 One lie, then another, 1030 01:03:39,247 --> 01:03:43,216 despite your vow to Lake Gao that you wouldn't. 1031 01:03:43,218 --> 01:03:47,185 Where I come from, we never forget an oath! 1032 01:03:47,187 --> 01:03:50,522 As I grow, you shrink, my friend. 1033 01:03:50,524 --> 01:03:52,593 (squealing) 1034 01:04:04,539 --> 01:04:07,040 Ah! What is this?! 1035 01:04:07,042 --> 01:04:09,676 Your new home. I hope you like it. 1036 01:04:09,678 --> 01:04:14,346 Let me out of here, you creep! (evil laughter) 1037 01:04:14,348 --> 01:04:17,415 Finally, everything is in its place. 1038 01:04:17,417 --> 01:04:20,252 How lovely that you all could take time away 1039 01:04:20,254 --> 01:04:22,620 from your busy schedules to come visit! 1040 01:04:22,622 --> 01:04:24,557 I'm so touched. 1041 01:04:24,559 --> 01:04:26,024 (cackling) 1042 01:04:26,026 --> 01:04:28,428 Hey! By the way, 1043 01:04:28,430 --> 01:04:31,730 my house is your house! 1044 01:04:31,732 --> 01:04:33,433 Leave them alone, you dirtbag! 1045 01:04:33,435 --> 01:04:36,968 Pipe down! Our party's about to begin! 1046 01:04:36,970 --> 01:04:39,671 (laughing) 1047 01:04:39,673 --> 01:04:42,308 You look so graceful today, Princess! 1048 01:04:42,310 --> 01:04:44,776 If you want my advice, General, 1049 01:04:44,778 --> 01:04:47,312 you should keep an eye on your lady. 1050 01:04:47,314 --> 01:04:49,915 Someone might steal her. (cackling) 1051 01:04:49,917 --> 01:04:52,051 You're not a troll, you're a goblin! 1052 01:04:52,053 --> 01:04:53,718 Don't mind me, kids. 1053 01:04:53,720 --> 01:04:56,855 Warm each other with the heat of your beating hearts! 1054 01:04:56,857 --> 01:04:58,323 And shut your mouth. 1055 01:04:58,325 --> 01:05:01,093 Milady, I know an icy chasm divides us, 1056 01:05:01,095 --> 01:05:02,928 and I can't expect your forgiveness. 1057 01:05:02,930 --> 01:05:06,698 But who knows, maybe you get to know me better 1058 01:05:06,700 --> 01:05:09,368 over the years ahead. 1059 01:05:09,370 --> 01:05:13,006 The long, cold years ahead. 1060 01:05:13,008 --> 01:05:15,140 What have I done?! 1061 01:05:15,142 --> 01:05:17,546 (cackling) 1062 01:05:22,716 --> 01:05:24,350 (Orm singing mournfully) 1063 01:05:24,352 --> 01:05:28,020 ♪ There once was a lucky troll ♪ 1064 01:05:28,022 --> 01:05:32,191 ♪ And he was loved by every soul ♪ 1065 01:05:32,193 --> 01:05:36,564 ♪ Because the truth he always told ♪ 1066 01:05:37,832 --> 01:05:40,101 ♪ The truth... ♪♪ The truth? 1067 01:05:42,002 --> 01:05:44,305 (glass breaking) 1068 01:05:45,305 --> 01:05:48,841 Oh! My mother's mirror! 1069 01:05:48,843 --> 01:05:50,542 No, I didn't... 1070 01:05:50,544 --> 01:05:52,979 Oh! Was it me? 1071 01:05:52,981 --> 01:05:54,714 I guess so. 1072 01:05:54,716 --> 01:05:57,750 I'm forgetting everything these days. 1073 01:05:57,752 --> 01:05:59,819 Such a stupid old woman. 1074 01:05:59,821 --> 01:06:01,654 (sobbing) 1075 01:06:01,656 --> 01:06:03,022 Grams... 1076 01:06:03,024 --> 01:06:04,490 Oh... 1077 01:06:04,492 --> 01:06:07,993 It wasn't you. I did it. Don't cry. 1078 01:06:07,995 --> 01:06:10,662 It was you? 1079 01:06:10,664 --> 01:06:15,267 Yeah. I was fooling around and... I accidentally... 1080 01:06:15,269 --> 01:06:19,104 Oh, Orm, sweetie, thank you. 1081 01:06:19,106 --> 01:06:22,174 Always tell the truth. 1082 01:06:22,176 --> 01:06:24,613 I promise, Grams! 1083 01:06:32,086 --> 01:06:34,787 The truth! 1084 01:06:34,789 --> 01:06:36,691 I didn't tell the truth. 1085 01:06:37,524 --> 01:06:40,526 The Snow King was born of my lies, 1086 01:06:40,528 --> 01:06:42,895 because I... 1087 01:06:42,897 --> 01:06:45,464 I... I'm... 1088 01:06:45,466 --> 01:06:47,200 selfish! 1089 01:06:47,202 --> 01:06:50,069 I wanted to be noticed! 1090 01:06:50,071 --> 01:06:53,406 I wanted to be bigger than I am! 1091 01:06:53,408 --> 01:06:57,308 So I lied! I betrayed my friends! 1092 01:06:57,310 --> 01:07:00,745 I'm sorry, Gerda! I... I'm a... 1093 01:07:00,747 --> 01:07:02,650 liar! 1094 01:07:08,222 --> 01:07:10,988 I... I'm free. 1095 01:07:10,990 --> 01:07:13,258 Orm! But how did you...? 1096 01:07:13,260 --> 01:07:15,560 I won't surrender my friends to you! 1097 01:07:15,562 --> 01:07:17,562 Rahat, I didn't hug the Snow Queen. 1098 01:07:17,564 --> 01:07:21,267 Gerda's the one who defeated her. 1099 01:07:21,269 --> 01:07:23,134 What do you think you're doing? 1100 01:07:23,136 --> 01:07:25,904 Lokum, I ran away so you wouldn't find out 1101 01:07:25,906 --> 01:07:29,107 that I'm nothing without Gerda! Do you hear me? 1102 01:07:29,109 --> 01:07:32,044 No!!! Guys, I lied about... 1103 01:07:32,046 --> 01:07:34,214 everything being peachy! 1104 01:07:34,216 --> 01:07:37,316 I lied so I could win the competition and I... 1105 01:07:37,318 --> 01:07:39,317 You're made for each other! 1106 01:07:39,319 --> 01:07:41,419 And I tried to break you up. Forgive me! 1107 01:07:41,421 --> 01:07:45,491 Come back here! Stop it! Shut your mouth! 1108 01:07:45,493 --> 01:07:47,026 Gerda, you need to know the truth! 1109 01:07:47,028 --> 01:07:50,761 The most important thing in my life is... Grandma!! 1110 01:07:50,763 --> 01:07:52,397 Orm? 1111 01:07:52,399 --> 01:07:54,633 You think you can go your whole life 1112 01:07:54,635 --> 01:07:57,805 without telling a single lie?! 1113 01:07:59,140 --> 01:08:02,243 I... can! 1114 01:08:04,778 --> 01:08:07,044 No!! No! 1115 01:08:07,046 --> 01:08:09,615 No. What've you done? 1116 01:08:09,617 --> 01:08:11,385 Ah! 1117 01:08:13,053 --> 01:08:14,923 What? What's happening? 1118 01:08:17,325 --> 01:08:19,560 (groaning) 1119 01:08:39,747 --> 01:08:41,583 (grunting) 1120 01:08:43,383 --> 01:08:45,250 You were serving the Snow Queen! 1121 01:08:45,252 --> 01:08:46,952 You're a traitor! 1122 01:08:46,954 --> 01:08:49,888 As a result of your actions, 1123 01:08:49,890 --> 01:08:52,457 the Snow King almost froze the entire world again, 1124 01:08:52,459 --> 01:08:54,794 and all because of you! 1125 01:08:54,796 --> 01:08:57,763 This kingdom will spare no effort 1126 01:08:57,765 --> 01:09:00,064 to give you everything you deserve! 1127 01:09:00,066 --> 01:09:01,633 Oh! 1128 01:09:01,635 --> 01:09:05,873 Whatever it is, I accept your punishment. 1129 01:09:11,012 --> 01:09:13,746 (triumphant music) 1130 01:09:13,748 --> 01:09:17,450 We all know you played an important part 1131 01:09:17,452 --> 01:09:19,885 in vanquishing the Snow Queen. 1132 01:09:19,887 --> 01:09:21,386 But... 1133 01:09:21,388 --> 01:09:26,124 that is nothing compared to what you did just now. 1134 01:09:26,126 --> 01:09:28,393 You vanquished yourself! 1135 01:09:28,395 --> 01:09:30,595 - Huh? - Tell me, 1136 01:09:30,597 --> 01:09:33,732 who among you is perfect? 1137 01:09:33,734 --> 01:09:36,868 Maybe we never told lies the way he did, 1138 01:09:36,870 --> 01:09:39,971 but that doesn't cancel out your other flaws. 1139 01:09:39,973 --> 01:09:42,073 Some of you are greedy, 1140 01:09:42,075 --> 01:09:43,508 some are vain, 1141 01:09:43,510 --> 01:09:45,810 and some are routinely mean. 1142 01:09:45,812 --> 01:09:49,314 But Orm, he overcame his own greatest flaw! 1143 01:09:49,316 --> 01:09:52,787 How many of us can claim that achievement? 1144 01:09:54,021 --> 01:09:58,224 This monument will serve as a reminder to every troll. 1145 01:09:58,226 --> 01:10:03,295 It will motivate us all to be champions in our own lives. 1146 01:10:03,297 --> 01:10:04,930 And to do that, 1147 01:10:04,932 --> 01:10:07,500 we don't have to travel to the ends of the world 1148 01:10:07,502 --> 01:10:10,502 and battle armies of ice monsters! 1149 01:10:10,504 --> 01:10:15,377 We just need to face our own inner demons. 1150 01:10:16,644 --> 01:10:19,745 - Huh? - May I shake the hand... 1151 01:10:19,747 --> 01:10:21,816 miner? 1152 01:10:24,619 --> 01:10:27,822 (cheering and applause) 1153 01:10:31,891 --> 01:10:36,295 Rosa, I have a confession. I could faint at any moment. 1154 01:10:36,297 --> 01:10:38,898 All these years, I've been too cowardly 1155 01:10:38,900 --> 01:10:41,501 to tell you one thing I have always felt. 1156 01:10:41,503 --> 01:10:44,937 But your grandson has inspired me! 1157 01:10:44,939 --> 01:10:48,508 If it's not too late, will you marry me?! 1158 01:10:48,510 --> 01:10:51,209 Eh, um... 1159 01:10:51,211 --> 01:10:53,578 Really? (cheering) 1160 01:10:53,580 --> 01:10:55,814 Orm, I've been really greedy. 1161 01:10:55,816 --> 01:10:59,986 I charged way too much interest on your house. 1162 01:10:59,988 --> 01:11:04,589 Let's just consider your cottage paid off in full. 1163 01:11:04,591 --> 01:11:07,059 - There. - Whoo-hoo!! 1164 01:11:07,061 --> 01:11:08,727 Grams! The house! 1165 01:11:08,729 --> 01:11:10,728 Now it's ours forever! 1166 01:11:10,730 --> 01:11:13,031 Uh, did I miss something? 1167 01:11:13,033 --> 01:11:15,902 Oh, you certainly did. 1168 01:11:15,904 --> 01:11:17,635 I said yes. 1169 01:11:17,637 --> 01:11:20,706 Ah... ah... (grunting) 1170 01:11:20,708 --> 01:11:22,774 Take it like a man! 1171 01:11:22,776 --> 01:11:25,577 - Grams, what's going on? - Orm! 1172 01:11:25,579 --> 01:11:29,281 Looks like we're moving to the castle after all! 1173 01:11:29,283 --> 01:11:32,251 Nah. I think you two could use a little privacy. 1174 01:11:32,253 --> 01:11:33,818 I'm gonna go. 1175 01:11:33,820 --> 01:11:35,821 (king laughing hysterically) 1176 01:11:35,823 --> 01:11:38,991 Ah, sorry, Gerda. I said at the Ice Palace 1177 01:11:38,993 --> 01:11:41,292 that you weren't the most important. 1178 01:11:41,294 --> 01:11:43,728 - I heard you, Orm. - I was wrong. 1179 01:11:43,730 --> 01:11:45,563 I'm such a stupid troll. 1180 01:11:45,565 --> 01:11:49,201 That's okay. We'll make a diamond out of you yet. 1181 01:11:49,203 --> 01:11:51,304 Diamond! 1182 01:11:51,306 --> 01:11:53,871 ♪ Some say you wish upon a star ♪ 1183 01:11:53,873 --> 01:11:56,108 ♪ Cross your fingers you'll go far ♪ 1184 01:11:56,110 --> 01:11:58,077 ♪ But everybody knows everybody knows ♪ 1185 01:11:58,079 --> 01:12:00,946 ♪ That it takes much more to shine ♪ 1186 01:12:00,948 --> 01:12:02,982 ♪ You've been buried so deep ♪ 1187 01:12:02,984 --> 01:12:06,417 ♪ Haven't seen the sun haven't felt its heat ♪ 1188 01:12:06,419 --> 01:12:08,920 ♪ But everybody knows everybody knows ♪ 1189 01:12:08,922 --> 01:12:12,758 ♪ That it takes just a little more time ♪ 1190 01:12:12,760 --> 01:12:16,295 ♪ Other people can't see it ♪ 1191 01:12:16,297 --> 01:12:19,430 ♪ They don't want to believe it ♪ 1192 01:12:19,432 --> 01:12:21,966 ♪ But I'll never give up ♪ 1193 01:12:21,968 --> 01:12:24,703 ♪ 'Cause you're a precious diamond ♪ 1194 01:12:24,705 --> 01:12:27,238 ♪ You can handle the pressure ♪ 1195 01:12:27,240 --> 01:12:31,943 ♪ It'll make you better and brighter than ever ♪ 1196 01:12:31,945 --> 01:12:34,380 ♪ 'Cause you're my diamond in the rough ♪ 1197 01:12:34,382 --> 01:12:38,116 ♪ Never giving up on I'm never giving up on you ♪ 1198 01:12:38,118 --> 01:12:41,786 ♪ Up on you Oh I'm never giving up on ♪ 1199 01:12:41,788 --> 01:12:45,256 ♪ I'm never giving up on you Never giving up on you ♪ 1200 01:12:45,258 --> 01:12:49,694 ♪ Oh I'm never giving up on I'm never giving up on you ♪ 1201 01:12:49,696 --> 01:12:52,630 ♪ I'm never giving up Never giving up on ♪ 1202 01:12:52,632 --> 01:12:57,004 ♪ I'm never giving up on a diamond in the rough ♪ 1203 01:12:58,338 --> 01:13:01,139 ♪ You don't need to belong ♪ 1204 01:13:01,141 --> 01:13:04,675 ♪ People will talk You can prove them wrong ♪ 1205 01:13:04,677 --> 01:13:06,778 ♪ 'Cause nobody knows nobody knows ♪ 1206 01:13:06,780 --> 01:13:09,281 ♪ That you're made of beautiful things ♪ 1207 01:13:09,283 --> 01:13:11,817 ♪ But I've seen the darkest parts of you ♪ 1208 01:13:11,819 --> 01:13:14,653 ♪ That dim your light Don't know what to do ♪ 1209 01:13:14,655 --> 01:13:18,557 ♪ But turn up the place melt it all the way ♪ 1210 01:13:18,559 --> 01:13:21,359 ♪ 'Cause I know you can handle anything ♪ 1211 01:13:21,361 --> 01:13:23,996 ♪ Other people can't see it ♪ 1212 01:13:23,998 --> 01:13:26,932 ♪ They don't want to believe it ♪ 1213 01:13:26,934 --> 01:13:29,300 ♪ But I'm never giving up ♪ 1214 01:13:29,302 --> 01:13:31,836 ♪ 'Cause you're my diamond in the rough ♪ 1215 01:13:31,838 --> 01:13:35,206 ♪ Never giving up on I'm never giving up on you ♪ 1216 01:13:35,208 --> 01:13:38,309 ♪ Up on you Oh I'm never giving up on ♪ 1217 01:13:38,311 --> 01:13:41,679 ♪ You know I'm never giving up never giving up ♪ 1218 01:13:41,681 --> 01:13:44,149 ♪ Oh oh oh I'm never giving up ♪ 1219 01:13:44,151 --> 01:13:47,885 ♪ I'm never giving up I'm never giving up on you ♪ 1220 01:13:47,887 --> 01:13:50,855 ♪ I'm never giving up I'm never giving up ♪ 1221 01:13:50,857 --> 01:13:53,858 ♪ Oh I'm never giving up You're my diamond ♪ 1222 01:13:53,860 --> 01:13:56,194 ♪ And in a stormy situation ♪ 1223 01:13:56,196 --> 01:13:59,697 ♪ When the ice starts to set in ♪ 1224 01:13:59,699 --> 01:14:01,933 ♪ You're in your element ♪ 1225 01:14:01,935 --> 01:14:04,868 ♪ And you can be magnificent ♪ 1226 01:14:04,870 --> 01:14:07,939 ♪ So rise and stand tall ♪ 1227 01:14:07,941 --> 01:14:10,542 ♪ 'Cause underneath it all ♪ 1228 01:14:10,544 --> 01:14:12,844 ♪ Is a beautiful heart ♪ 1229 01:14:12,846 --> 01:14:15,880 ♪ And a brand-new start ♪ 1230 01:14:15,882 --> 01:14:21,187 ♪ I'm never giving up on I'm never giving up on you ♪ 1231 01:14:21,189 --> 01:14:27,091 ♪ Oh I'm never giving up on I'm never giving up on you ♪ 1232 01:14:27,093 --> 01:14:30,062 ♪ Oh I'm never giving up on ♪ 1233 01:14:30,064 --> 01:14:33,031 ♪ I'm never giving up on you ♪ 1234 01:14:33,033 --> 01:14:36,001 ♪ Oh I'm never giving up on ♪ 1235 01:14:36,003 --> 01:14:38,370 ♪ My diamond in the rough ♪ 1236 01:14:38,372 --> 01:14:42,573 ♪ I'm never giving up on Never giving up on you ♪ 1237 01:14:42,575 --> 01:14:46,077 ♪ No no no no no I'm never giving up ♪ 1238 01:14:46,079 --> 01:14:48,412 ♪ No Never giving up on you ♪ 1239 01:14:48,414 --> 01:14:50,348 ♪ Oh I'm never giving up on ♪ 1240 01:14:50,350 --> 01:14:54,286 ♪ I'm never giving never giving never giving up on you ♪ 1241 01:14:54,288 --> 01:14:56,086 ♪ I'm never giving up on ♪ 1242 01:14:56,088 --> 01:15:00,291 ♪ I'm never giving up on my diamond in the rough ♪♪ 1243 01:15:00,293 --> 01:15:01,593 (soft music) 1244 01:15:01,595 --> 01:15:04,966 ♪ You can go your own way ♪ 1245 01:15:05,766 --> 01:15:08,803 ♪ It's your choice ♪ 1246 01:15:09,936 --> 01:15:14,473 ♪ You've been waiting so long ♪ 1247 01:15:14,475 --> 01:15:18,146 ♪ To hear your voice ♪ 1248 01:15:19,613 --> 01:15:23,715 ♪ Let your instincts guide you ♪ 1249 01:15:23,717 --> 01:15:27,154 ♪ They'll be your strength ♪ 1250 01:15:28,622 --> 01:15:33,826 ♪ You could wait your whole life ♪ 1251 01:15:33,828 --> 01:15:38,332 ♪ Selling truth to find yourself ♪ 1252 01:15:41,168 --> 01:15:43,004 (music) 1253 01:15:52,645 --> 01:15:54,645 (music building) 1254 01:15:54,647 --> 01:15:57,648 ♪ Hit me with it ♪ 1255 01:15:57,650 --> 01:16:01,652 ♪ I've got nothing to lose ♪ 1256 01:16:01,654 --> 01:16:03,822 ♪ Oh... ♪ 1257 01:16:03,824 --> 01:16:06,658 ♪ Lies still blind me ♪ 1258 01:16:06,660 --> 01:16:10,528 ♪ And I'm feeling used ♪ 1259 01:16:10,530 --> 01:16:12,997 ♪ Oh... ♪ 1260 01:16:12,999 --> 01:16:18,236 ♪ Only the truth can make us part ♪ 1261 01:16:18,238 --> 01:16:23,878 ♪ Hoping to get closer to your heart ♪ 1262 01:16:25,846 --> 01:16:28,883 ♪ To your heart... ♪ 1263 01:16:31,685 --> 01:16:33,888 (music) 1264 01:16:50,570 --> 01:16:55,807 ♪ What you holding back for ♪ 1265 01:16:55,809 --> 01:17:00,045 ♪ They heard your voice ♪ 1266 01:17:00,047 --> 01:17:04,950 ♪ You've been waiting so long ♪ 1267 01:17:04,952 --> 01:17:08,886 ♪ To make your choice ♪ 1268 01:17:08,888 --> 01:17:14,059 ♪ Let your instincts guide you ♪ 1269 01:17:14,061 --> 01:17:18,229 ♪ They'll be your strength ♪ 1270 01:17:18,231 --> 01:17:23,702 ♪ You could wait your whole life ♪ 1271 01:17:23,704 --> 01:17:28,276 ♪ Selling truth to find yourself ♪ 1272 01:17:44,757 --> 01:17:47,626 ♪ Hit me with it ♪ 1273 01:17:47,628 --> 01:17:51,462 ♪ I've got nothing to lose ♪ 1274 01:17:51,464 --> 01:17:53,932 ♪ Oh... ♪ 1275 01:17:53,934 --> 01:17:57,169 ♪ Lies still blind me ♪ 1276 01:17:57,171 --> 01:18:00,639 ♪ And I'm feeling used ♪ 1277 01:18:00,641 --> 01:18:02,774 ♪ Oh... ♪ 1278 01:18:02,776 --> 01:18:08,179 ♪ Only the truth can make us part ♪ 1279 01:18:08,181 --> 01:18:13,988 ♪ Hoping to get closer to your heart ♪ 1280 01:18:15,955 --> 01:18:18,492 ♪ To your heart ♪♪ 1281 01:18:18,494 --> 01:18:23,494 Subtitles by explosiveskull 41823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.