All language subtitles for The.Rose.1979.1080p.BluRay.X264-AMIABLE.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,322 --> 00:00:33,116 Rock 'n' roll! 2 00:00:37,746 --> 00:00:40,623 I, uh — I got a — 3 00:00:40,749 --> 00:00:44,627 a little song I want to sing to you... 4 00:00:44,753 --> 00:00:47,714 that I learned when I was... 5 00:00:47,881 --> 00:00:50,675 just so high. 6 00:00:50,801 --> 00:00:54,429 It's — It was really the first... 7 00:00:54,555 --> 00:00:57,932 blues I ever heard... 8 00:00:58,058 --> 00:01:01,686 by this funny little man... 9 00:01:01,812 --> 00:01:04,897 named Furry Lewis. 10 00:01:05,023 --> 00:01:06,774 It went — 11 00:01:08,694 --> 00:01:10,403 It went — 12 00:01:14,867 --> 00:01:20,246 ♪ Let me call you sweetheart ♪ 13 00:01:20,372 --> 00:01:23,082 ♪ I'm in love ♪ 14 00:01:23,208 --> 00:01:27,670 ♪ With you ♪ 15 00:01:27,796 --> 00:01:32,800 - ♪ Let me hear you ♪ - Jesus Christ! 16 00:01:32,926 --> 00:01:34,761 ♪ Whisper ♪ 17 00:01:34,887 --> 00:01:39,390 ♪ That you love me too ♪ 18 00:01:41,435 --> 00:01:46,898 ♪ Keep the love light burnin' ♪ 19 00:01:47,024 --> 00:01:50,151 ♪ In your eyes ♪ 20 00:01:50,277 --> 00:01:53,279 ♪ So blue ♪ 21 00:01:55,407 --> 00:01:56,991 ♪♪ 22 00:02:40,327 --> 00:02:43,746 ♪ Every time I touch you ♪ 23 00:02:43,872 --> 00:02:47,667 ♪ My heart skips a beat ♪ 24 00:02:47,793 --> 00:02:50,002 ♪ Every time I kiss you ♪ 25 00:02:50,128 --> 00:02:55,174 ♪ I feel love from my head to my feet ♪ 26 00:02:55,300 --> 00:02:59,053 ♪ Somethin' deep within me, baby ♪ 27 00:02:59,179 --> 00:03:02,390 ♪ Is sayin' you should be mine ♪ 28 00:03:02,516 --> 00:03:04,725 ♪ Don't you know, baby, somewhere ♪ 29 00:03:05,394 --> 00:03:08,896 ♪ I got to I got to draw the line ♪ 30 00:03:09,022 --> 00:03:11,941 ♪ Tell me, baby ♪ 31 00:03:12,067 --> 00:03:16,279 ♪ Whose side are you on ♪ 32 00:03:16,405 --> 00:03:19,198 ♪ Are you with me ♪ 33 00:03:19,324 --> 00:03:22,201 ♪ Or am I all alone ♪ 34 00:03:23,829 --> 00:03:26,372 ♪ Whoa, baby ♪ 35 00:03:26,498 --> 00:03:30,042 ♪ Where you been so long ♪ 36 00:03:31,336 --> 00:03:33,963 ♪ Since I need you ♪ 37 00:03:34,089 --> 00:03:37,508 ♪ Oh, won't you please come home ♪ 38 00:03:43,432 --> 00:03:47,018 ♪ And every mornin' I wake up ♪ 39 00:03:47,144 --> 00:03:50,980 ♪ I can't hide my tears ♪ 40 00:03:51,106 --> 00:03:54,650 ♪ After all the lovin', baby ♪ 41 00:03:54,776 --> 00:03:58,029 ♪ We've had through the years ♪ 42 00:03:58,155 --> 00:04:01,949 ♪ It's a lonely season, baby ♪ 43 00:04:02,075 --> 00:04:03,743 ♪ For you to leave ♪ 44 00:04:03,911 --> 00:04:05,828 ♪ Leave with no reason, babe ♪ 45 00:04:05,954 --> 00:04:08,831 ♪ I just can't help believin' ♪ 46 00:04:08,957 --> 00:04:12,501 ♪ This time you're really, really leavin' ♪ 47 00:04:12,628 --> 00:04:15,421 ♪ Oh, baby ♪ 48 00:04:15,547 --> 00:04:20,051 ♪ Whose side are you on ♪ 49 00:04:20,177 --> 00:04:22,470 ♪ Are you with me ♪ 50 00:04:22,596 --> 00:04:25,932 ♪ Or am I all alone ♪ 51 00:04:26,058 --> 00:04:29,477 ♪ Whoa, baby ♪ 52 00:04:29,603 --> 00:04:31,395 ♪ Oh, where you been ♪ 53 00:04:31,521 --> 00:04:34,315 ♪ Where have you been so long ♪ 54 00:04:34,441 --> 00:04:36,734 ♪ Since I need you ♪ 55 00:04:36,860 --> 00:04:40,655 ♪ Come right on home ♪ 56 00:05:15,816 --> 00:05:18,484 ♪ Oh, baby ♪ 57 00:05:18,652 --> 00:05:22,822 ♪ Whose side are you on ♪ 58 00:05:22,990 --> 00:05:25,950 ♪ Said I need you ♪ 59 00:05:26,076 --> 00:05:29,537 ♪ Uh-huh ♪ 60 00:05:29,663 --> 00:05:33,040 ♪ Oh, baby ♪ 61 00:05:33,166 --> 00:05:36,002 ♪ Where you been where you been, where you been ♪ 62 00:05:36,128 --> 00:05:38,004 ♪ So goddamn long ♪ 63 00:05:38,130 --> 00:05:39,964 ♪ Since I need you ♪ 64 00:05:40,090 --> 00:05:43,634 ♪ Well, honey, honey, come home ♪♪ 65 00:05:57,941 --> 00:06:00,234 ♪♪ 66 00:06:00,360 --> 00:06:02,361 All right! Yeah! 67 00:06:19,838 --> 00:06:22,548 Pass me them peanuts, would you, baby? 68 00:06:22,674 --> 00:06:26,385 - They're cashews. - God, you know everything. 69 00:06:31,725 --> 00:06:34,143 I need something new. 70 00:06:37,147 --> 00:06:38,856 Uh — 71 00:06:40,442 --> 00:06:43,027 I got no fuckin' life, Rudge. 72 00:06:44,071 --> 00:06:46,072 I can't get laid. 73 00:06:46,239 --> 00:06:48,407 Nobody wants me. 74 00:06:48,575 --> 00:06:50,534 Uh ‒ 75 00:06:50,660 --> 00:06:54,413 Well, that ain't all. I can't do things half-assed anymore. 76 00:06:54,581 --> 00:06:57,958 I gotta sound good. I got to sound great, and I don't. 77 00:06:59,419 --> 00:07:02,463 It's nobody's fault, man. It's just... 78 00:07:02,589 --> 00:07:05,591 I just got too much work. 79 00:07:05,717 --> 00:07:08,803 We all work too hard, don't we, eh? 80 00:07:09,930 --> 00:07:12,306 Sometimes in the morning, my pee is so tired... 81 00:07:12,432 --> 00:07:15,476 I have to wake it up with vodka before it'll come out. 82 00:07:15,602 --> 00:07:17,103 That's tired! 83 00:07:18,939 --> 00:07:20,981 You listen to me. 84 00:07:21,108 --> 00:07:24,527 I would like to have some time to myself before I kick off. 85 00:07:24,653 --> 00:07:29,281 And after this Florida show, I am gonna take a year off. 86 00:07:30,867 --> 00:07:33,035 - You come into an inheritance? - No, man. 87 00:07:33,161 --> 00:07:35,788 - I can't dredge up the sincerity anymore. - Wrong. 88 00:07:35,914 --> 00:07:38,791 - Don't tell me "wrong"! - Wrong, wrong, wrong! 89 00:07:38,959 --> 00:07:41,460 I'm fucking running the Green Bay Packers here! 90 00:07:41,628 --> 00:07:46,132 - You're giving me sandlot in Dixie! - I don't want a year off a year from now. 91 00:07:46,258 --> 00:07:48,926 Jesus Christ! You've got 29 people working for you! 92 00:07:49,052 --> 00:07:51,679 - I don't care. - Okay. You want out, eh? 93 00:07:51,805 --> 00:07:54,849 Let's call in the dogs, then? Piss on the fire? 94 00:07:54,975 --> 00:07:56,976 I taught you that. 95 00:07:58,145 --> 00:08:00,437 I know you taught me that. 96 00:08:02,399 --> 00:08:05,109 Three million dollars' worth of dates... 97 00:08:05,235 --> 00:08:07,778 we're talking about canceling here. 98 00:08:09,865 --> 00:08:12,158 This is a fucking business! 99 00:08:13,160 --> 00:08:15,244 Like Chevrolet and Sara Lee. 100 00:08:15,370 --> 00:08:17,997 This is no "You don't feel so good today. 101 00:08:18,123 --> 00:08:22,084 Screw the promoters. Call off the tour. Take a nap." 102 00:08:22,210 --> 00:08:25,629 It's up against the wall now. And start shitting that art! 103 00:08:25,755 --> 00:08:28,799 Don't anybody give me that "tired artiste" bullshit! 104 00:08:28,925 --> 00:08:32,386 I'll give them two dozen badass lawyers to drive them crazy with! 105 00:08:32,512 --> 00:08:34,638 And if anyone thinks I'm jiving... 106 00:08:34,764 --> 00:08:37,516 just take a good look up here in my eyes. 107 00:08:44,566 --> 00:08:46,150 Well... 108 00:08:47,736 --> 00:08:50,154 I guess you told me. 109 00:08:50,280 --> 00:08:52,156 Yeah. 110 00:09:00,832 --> 00:09:05,920 Rose, you're one of the best singer ladies in the history of the world, pure and simple. 111 00:09:07,631 --> 00:09:09,715 Don't fuck it up. 112 00:09:18,225 --> 00:09:20,059 Sweet cheeks. 113 00:09:22,145 --> 00:09:24,230 Sweet cheeks. 114 00:09:24,397 --> 00:09:26,232 Come on. 115 00:09:26,399 --> 00:09:28,317 Sweet cheeks. 116 00:09:28,443 --> 00:09:31,737 - Hey. - I'm so tired. 117 00:09:31,905 --> 00:09:33,781 Hey. 118 00:09:33,907 --> 00:09:36,367 Hey, you want to eat some Chinese? 119 00:09:37,786 --> 00:09:39,912 All 900 million of 'em. 120 00:09:43,291 --> 00:09:45,626 Rack jobbers rule. 121 00:09:48,255 --> 00:09:49,797 Ready? 122 00:09:49,923 --> 00:09:52,716 - "Yassir," Mr. Rudge. - Ah. 123 00:09:52,842 --> 00:09:56,470 Hop on the desk, then, eh? Send 'em in. 124 00:09:56,596 --> 00:09:59,556 - Hey, come in. - Get out of the way. 125 00:10:10,735 --> 00:10:14,113 Hold it a sec. Calm down. 126 00:10:14,239 --> 00:10:16,740 Settle down. Listen. Quiet! 127 00:10:16,866 --> 00:10:19,076 - Quiet! - How about some flesh? 128 00:10:19,202 --> 00:10:22,621 Whoa. Eat your little heart out, Richard. 129 00:10:22,747 --> 00:10:25,541 - Tell him, kid. - Rose, what have you been up to? 130 00:10:25,667 --> 00:10:28,085 Same as everybody ‒ hanging out, having a good time... 131 00:10:28,211 --> 00:10:31,714 staying stoned, and getting laid! 132 00:10:31,840 --> 00:10:35,050 Hey, ask about the advances for the Florida show. 133 00:10:35,176 --> 00:10:37,136 Is that hometown concert really sold out? 134 00:10:37,304 --> 00:10:41,515 We got four or five seats in the parking lot going for a bill apiece... 135 00:10:41,641 --> 00:10:44,476 and after that, we're clean. 136 00:10:44,602 --> 00:10:48,439 Rudge wants a roof over the place so he can hang 'em from the chandeliers. 137 00:10:48,565 --> 00:10:51,567 - We're taping it for our television special. - What network? 138 00:10:51,693 --> 00:10:54,486 We got two of the networks fighting for it already. 139 00:10:54,612 --> 00:10:58,615 I've sold it to 15 countries. I see a gross of four million. 140 00:10:58,742 --> 00:11:01,618 And I do the singing. Me. 141 00:11:01,745 --> 00:11:04,747 Rose, how do you feel about doing a concert back home? 142 00:11:07,250 --> 00:11:10,377 I think it'll be nice. They're my own people. 143 00:11:10,503 --> 00:11:13,964 I know them, they know me, they understand me... 144 00:11:14,090 --> 00:11:16,342 - and I understand them. - You look tired, Rose. 145 00:11:16,468 --> 00:11:20,888 Honey, if you had to work for a living, your ass would be draggin' too. 146 00:11:21,014 --> 00:11:23,974 So after my hometown show... 147 00:11:24,100 --> 00:11:26,018 I'm thinking about taking a year off. 148 00:11:26,144 --> 00:11:28,187 "A year off"? What? 149 00:11:31,816 --> 00:11:35,069 Sure, she's gonna take a year off. 150 00:11:35,195 --> 00:11:39,656 - The Virgin Mary's stepping off the bench to fill in for us. 151 00:11:41,993 --> 00:11:44,370 ♪♪ 152 00:11:56,091 --> 00:11:58,717 Hold it! Hold it! 153 00:11:58,885 --> 00:12:02,137 We got 20 minutes. Want to tell me who all these people are? 154 00:12:02,263 --> 00:12:05,641 I want everybody that doesn't belong in this dressing room... 155 00:12:05,767 --> 00:12:07,810 to get the hell out right now! 156 00:12:07,936 --> 00:12:10,562 This is my family. This is my sister. 157 00:12:10,688 --> 00:12:12,314 Let's go, honey. Out! 158 00:12:12,440 --> 00:12:14,900 - You don't belong back here. - This is my sister. 159 00:12:15,026 --> 00:12:17,528 - You too, Brunhilde. - They're all my blood. 160 00:12:17,654 --> 00:12:19,863 Let's go. Out! 161 00:12:19,989 --> 00:12:21,907 Come on. Can't you hear? Out! 162 00:12:22,033 --> 00:12:25,411 You can party after the show. The band doesn't listen to me. 163 00:12:25,578 --> 00:12:29,164 Nice big ones there. Save some for me sometime. 164 00:12:29,290 --> 00:12:31,959 - Smells like jockstraps in here, y'all. - Mm-hmm. 165 00:12:32,085 --> 00:12:35,963 - Danny, let me see the list. - Here. 166 00:12:37,757 --> 00:12:41,885 - Let's cut "Fire Down Below." - Come on. You always like that one! 167 00:12:42,011 --> 00:12:45,431 Well, let's cut "Keep On Rockin"' then. 168 00:12:45,598 --> 00:12:48,851 - Rose, the set's all right. - No, it damn well is not! 169 00:12:48,977 --> 00:12:51,645 Rosie, all those tunes you sing wonderfully. 170 00:12:51,771 --> 00:12:54,857 - If I want to cut a song, that's it! - Okay. 171 00:12:54,983 --> 00:12:59,069 - Let's cut it. - Oh, shit. I'm sorry. I ‒ 172 00:13:00,071 --> 00:13:03,449 Hey, you're in good voice. The mama's in good voice, huh? 173 00:13:03,616 --> 00:13:05,284 Here. Here. 174 00:13:05,452 --> 00:13:07,536 That's for you, baby. That's a stopwatch. 175 00:13:07,662 --> 00:13:09,663 I got 35 good minutes in me tonight. 176 00:13:09,789 --> 00:13:12,332 When I start to sing, keep track of my time. 177 00:13:12,459 --> 00:13:14,460 Don't let me go past 35 minutes... 178 00:13:14,586 --> 00:13:16,462 or you'll hear from me, motherfucker! 179 00:13:16,588 --> 00:13:18,088 That's a new one. 180 00:13:18,214 --> 00:13:22,759 Rose! Rose! Rose! Rose! Rose! 181 00:14:14,646 --> 00:14:17,147 This is your night, baby! 182 00:14:17,273 --> 00:14:19,900 You own it! You own it. 183 00:14:20,026 --> 00:14:22,528 Look out, New York! 184 00:14:24,864 --> 00:14:27,533 ♪♪ 185 00:14:27,659 --> 00:14:30,410 Rose, I don't want you to say "motherfucker" tonight, all right? 186 00:14:30,537 --> 00:14:33,872 There are important critics out there that we need, you hear? 187 00:14:33,998 --> 00:14:36,041 There are cameras all over the place. 188 00:14:36,167 --> 00:14:38,669 So please don't say "motherfucker," all right? 189 00:14:40,296 --> 00:14:43,006 - Okay. - Go get 'em, baby! 190 00:14:44,717 --> 00:14:47,553 Ladies and gentlemen, the Rose. 191 00:14:57,397 --> 00:15:00,440 Hiya, motherfuckers! 192 00:15:04,862 --> 00:15:06,863 ♪ It's midnight in Memphis ♪ 193 00:15:06,990 --> 00:15:10,242 ♪ And all the boys are out tonight ♪ 194 00:15:12,370 --> 00:15:14,955 ♪ Oh, midnight in Memphis ♪ 195 00:15:15,081 --> 00:15:18,625 ♪ But my true love is not in sight ♪ 196 00:15:20,420 --> 00:15:22,421 ♪ The neon is glowin' ♪ 197 00:15:22,589 --> 00:15:25,507 ♪ But I just don't see the light ♪ 198 00:15:27,260 --> 00:15:30,554 ♪ I'm followin' my footsteps ♪ 199 00:15:30,680 --> 00:15:33,348 ♪ Tryin' to find myself a friend ♪ 200 00:15:34,601 --> 00:15:37,811 ♪ Oh, baby Followin' my footsteps ♪ 201 00:15:37,937 --> 00:15:41,273 ♪ Tryin' to see where they might end ♪ 202 00:15:43,109 --> 00:15:45,193 ♪ I'm tryin' to break these blues ♪ 203 00:15:45,320 --> 00:15:48,989 ♪ But I can't even get them to bend ♪ 204 00:15:52,452 --> 00:15:55,454 ♪ Midnight in Memphis ♪ 205 00:15:55,580 --> 00:15:59,791 ♪ Well, you take me away ♪ 206 00:15:59,959 --> 00:16:02,753 ♪ Midnight in Memphis ♪ 207 00:16:02,879 --> 00:16:06,423 ♪ It's a long, long time ♪ 208 00:16:06,549 --> 00:16:08,550 ♪ Before the day ♪ 209 00:16:10,511 --> 00:16:12,971 ♪ Burnin' down on Beale Street ♪ 210 00:16:13,097 --> 00:16:16,516 ♪ Can you hear that engine roar ♪ 211 00:16:16,643 --> 00:16:18,644 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 212 00:16:18,770 --> 00:16:20,812 ♪ Burnin' down on Beale Street ♪ 213 00:16:20,938 --> 00:16:23,482 ♪ There's a girl in every door ♪ 214 00:16:23,608 --> 00:16:27,319 ♪ Yeah, yeah It doesn't matter what you got ♪ 215 00:16:28,404 --> 00:16:31,198 ♪ They're askin' even more ♪ 216 00:16:32,158 --> 00:16:34,660 Play it for me one time, boys! 217 00:16:56,599 --> 00:16:59,142 ♪ I heard the river risin' ♪ 218 00:16:59,268 --> 00:17:02,521 ♪ Risin' up over my head ♪ 219 00:17:02,689 --> 00:17:06,775 ♪ Yeah, heard the river rise up ♪ 220 00:17:06,901 --> 00:17:09,236 ♪ And this is what it said ♪ 221 00:17:10,029 --> 00:17:14,533 - ♪ Tell me what it said ♪ - ♪ "I don't need no live ones ♪ 222 00:17:14,659 --> 00:17:17,244 ♪ I just take care of the dead" ♪ 223 00:17:19,372 --> 00:17:24,376 ♪ Oh, midnight in Memphis ♪ 224 00:17:24,502 --> 00:17:28,505 ♪ Take me, take me away ♪ 225 00:17:28,631 --> 00:17:31,216 ♪ Midnight in Memphis ♪ 226 00:17:31,342 --> 00:17:34,761 ♪ It's a long, long time ♪ 227 00:17:34,887 --> 00:17:36,930 ♪ Before the day ♪ 228 00:17:38,808 --> 00:17:43,228 ♪ Whoa, midnight in Memphis ♪ 229 00:17:44,897 --> 00:17:47,149 ♪ Midnight in Memphis ♪ 230 00:17:47,275 --> 00:17:50,861 ♪ Midnight in Memphis ♪ 231 00:17:50,987 --> 00:17:53,488 ♪ It's a long, long time ♪ 232 00:17:53,614 --> 00:17:55,907 ♪ Before the day ♪ 233 00:17:57,869 --> 00:18:00,078 ♪ Before the day ♪♪ 234 00:18:30,985 --> 00:18:33,487 Goddamn! 235 00:18:33,613 --> 00:18:36,615 Howdy, New York City! 236 00:18:36,741 --> 00:18:38,992 How you doin'? 237 00:18:40,328 --> 00:18:42,537 Long time no see, huh? 238 00:18:46,042 --> 00:18:49,836 You want to know how I keep this tired, battered old body in shape? 239 00:18:49,962 --> 00:18:52,047 I'll tell you how. 240 00:18:52,173 --> 00:18:55,175 The same way we're gonna get the whole goddamn world into shape ‒ 241 00:18:55,301 --> 00:18:59,554 drugs, sex, and rock 'n' roll! 242 00:18:59,680 --> 00:19:03,099 Drugs, sex, rock 'n' roll! 243 00:19:03,226 --> 00:19:05,894 Drugs, sex, rock 'n' roll! 244 00:19:06,020 --> 00:19:08,897 Drugs, sex, rock 'n' roll! 245 00:19:25,206 --> 00:19:27,707 - Yeah? - You see what's going on down there? 246 00:19:27,834 --> 00:19:31,253 What do you want me to do? They keep handing her bottles. 247 00:19:31,379 --> 00:19:32,712 Shit! 248 00:19:34,841 --> 00:19:36,508 Thank you. 249 00:19:36,676 --> 00:19:38,844 Sometimes people say to me... 250 00:19:39,011 --> 00:19:42,055 "Rose, when was the first time you ever heard the blues?" 251 00:19:42,181 --> 00:19:45,183 You know what I tell 'em? "The day I was born." 252 00:19:50,648 --> 00:19:52,691 You know why? 253 00:19:52,859 --> 00:19:55,569 - You know why? - Why? 254 00:19:55,695 --> 00:19:58,488 'Cause I was born a woman. 255 00:19:59,866 --> 00:20:02,284 Ah! 256 00:20:02,410 --> 00:20:06,454 Oh, we got some noisy females in the house tonight! 257 00:20:09,792 --> 00:20:12,961 Being a woman is so interesting. Don't you find it? 258 00:20:13,087 --> 00:20:15,046 What are we, ladies? 259 00:20:15,214 --> 00:20:17,382 We are waitresses at the banquet of life. 260 00:20:21,554 --> 00:20:25,265 Get into that kitchen and rattle them pots and pans. 261 00:20:25,391 --> 00:20:28,894 And you better look pretty goddamn good doing it too... 262 00:20:29,061 --> 00:20:32,022 or else you're gonna lose your good thing. 263 00:20:32,148 --> 00:20:35,525 I mean, why do we do that? 264 00:20:35,651 --> 00:20:38,528 I'll tell you why. We do that to find love. 265 00:20:38,654 --> 00:20:42,741 Oh, I love to be in love. Don't you love to be in love? 266 00:20:42,909 --> 00:20:47,203 Ain't it just great to be in love?- ♪♪ 267 00:20:48,789 --> 00:20:51,917 Ain't it just grand laying there late at night in your bed... 268 00:20:52,043 --> 00:20:54,127 waiting for your man to show up? 269 00:20:54,253 --> 00:20:56,713 And when he finally does... 270 00:20:56,839 --> 00:20:59,591 long about 4:00 in the morning... 271 00:20:59,759 --> 00:21:03,261 with whiskey on his breath and the smell of another woman... 272 00:21:03,387 --> 00:21:05,597 on his person ‒ 273 00:21:05,765 --> 00:21:09,643 Honey, I can smell another woman at 500 paces. 274 00:21:09,769 --> 00:21:14,147 That's an easy one to catch. 275 00:21:14,273 --> 00:21:16,316 ♪♪ 276 00:21:16,442 --> 00:21:18,443 Oh, mama getting nasty. 277 00:21:23,199 --> 00:21:25,951 So what do you do when he comes home... 278 00:21:26,118 --> 00:21:28,620 with the smell of another woman on him? 279 00:21:28,746 --> 00:21:30,163 Do you say... 280 00:21:30,289 --> 00:21:33,041 "Honey, let me open up my lovin' arms and legs. 281 00:21:33,167 --> 00:21:36,211 Dive right in there. The water is fine"? 282 00:21:36,337 --> 00:21:38,421 Is that what you say, girls? 283 00:21:38,547 --> 00:21:41,591 No! 284 00:21:41,717 --> 00:21:44,928 Or do you say, "Fuck this shit!" 285 00:21:47,890 --> 00:21:50,558 "I had enough of you... 286 00:21:50,685 --> 00:21:52,978 you asshole! 287 00:21:53,145 --> 00:21:55,188 Pack your bags! 288 00:21:55,314 --> 00:21:58,358 I'm putting on my little waitress cap and my high-heeled shoes. 289 00:21:58,484 --> 00:22:01,069 I'm gonna go find a real, good, true man. 290 00:22:01,195 --> 00:22:03,530 A man to love me for sure." 291 00:22:03,656 --> 00:22:06,282 I'll tell you something. I'll tell you something. 292 00:22:06,409 --> 00:22:09,327 At one time, I actually thought I found myself one. 293 00:22:09,453 --> 00:22:13,039 ♪♪- When he held me in his arms... 294 00:22:14,917 --> 00:22:19,546 ♪ When he held me in his arms and said "Baby, baby, baby ♪ 295 00:22:19,672 --> 00:22:23,508 ♪ You are the only one for me" ♪ 296 00:22:25,928 --> 00:22:31,850 ♪ When a man loves a woman ♪ 297 00:22:31,976 --> 00:22:35,311 ♪ Can't keep his mind on nothing else ♪ 298 00:22:36,480 --> 00:22:38,815 ♪ He'll trade the world ♪ 299 00:22:38,941 --> 00:22:41,818 ♪ For the good thing he found ♪ 300 00:22:42,820 --> 00:22:48,533 ♪ If she's bad, he can't see it ♪ 301 00:22:48,701 --> 00:22:52,454 ♪ She can do no wrong ♪ 302 00:22:52,580 --> 00:22:56,249 ♪ Turn his back on his best friend ♪ 303 00:22:56,375 --> 00:22:59,044 ♪ If he put her down ♪ 304 00:22:59,211 --> 00:23:05,425 ♪ When a man loves a woman ♪ 305 00:23:05,551 --> 00:23:09,596 ♪ Spend his very last dime ♪ 306 00:23:09,722 --> 00:23:12,390 ♪ Trying to hold on ♪ 307 00:23:12,516 --> 00:23:16,227 ♪ To what he needs ♪ 308 00:23:16,395 --> 00:23:22,192 ♪ Give up all of his comfort ♪ 309 00:23:22,318 --> 00:23:26,529 ♪ Go out and sleep out in the rain ♪ 310 00:23:26,655 --> 00:23:32,577 ♪ If she said "Baby, that is how it's gonna be" ♪ 311 00:23:35,372 --> 00:23:39,000 ♪ When a man loves ♪ 312 00:23:39,126 --> 00:23:43,713 ♪ A woman ♪ 313 00:23:43,839 --> 00:23:46,758 ♪ Give up everything ♪ 314 00:23:46,926 --> 00:23:51,930 ♪ That he has ♪ 315 00:23:52,056 --> 00:23:54,599 ♪ Try to hold on ♪ 316 00:23:54,767 --> 00:23:58,436 ♪ To her precious love ♪ 317 00:23:58,604 --> 00:24:02,023 ♪ Cryin', "Baby, baby, please ♪ 318 00:24:02,149 --> 00:24:06,236 ♪ Don't treat me bad" ♪ 319 00:24:08,030 --> 00:24:13,118 ♪ When a man loves a woman ♪ 320 00:24:13,285 --> 00:24:17,247 ♪ Down deep in his soul ♪ 321 00:24:17,373 --> 00:24:23,336 ♪ She can bring him such misery ♪ 322 00:24:23,462 --> 00:24:26,965 ♪ If she's playing him ♪ 323 00:24:27,091 --> 00:24:30,218 ♪ For a fool ♪ 324 00:24:30,344 --> 00:24:33,972 ♪ He's the last one to know ♪ 325 00:24:34,098 --> 00:24:39,185 ♪ Lovin' eyes don't ever see ♪ 326 00:24:42,148 --> 00:24:46,067 ♪ So this man says ♪ 327 00:24:46,193 --> 00:24:50,155 ♪ He loves me, he loves me ♪ 328 00:24:50,281 --> 00:24:53,158 ♪ He gives me everything ♪ 329 00:24:53,284 --> 00:24:59,080 ♪ Everything, everything that he has ♪ 330 00:24:59,206 --> 00:25:01,833 ♪ Trying to hold on ♪ 331 00:25:01,959 --> 00:25:05,295 ♪ To my precious love ♪ 332 00:25:05,421 --> 00:25:09,465 ♪ Crying, "Baby, baby, baby don't you treat me ♪ 333 00:25:09,592 --> 00:25:14,554 ♪ Treat me bad" ♪ 334 00:25:16,724 --> 00:25:19,851 ♪ Oh, oh, oh ♪ 335 00:25:21,520 --> 00:25:23,688 ♪ Oh, I need him ♪ 336 00:25:46,795 --> 00:25:53,885 ♪ When a man loves a woman ♪ 337 00:25:54,011 --> 00:25:57,889 ♪ He can do her no wrong ♪ 338 00:25:58,057 --> 00:26:03,728 ♪ He could never hold another girl ♪ 339 00:26:03,854 --> 00:26:10,235 ♪ Why you tell me you love me, baby ♪ 340 00:26:10,361 --> 00:26:14,822 ♪ And run out on, on, on the sly ♪ 341 00:26:14,949 --> 00:26:18,117 ♪ Baby, baby ♪ 342 00:26:18,244 --> 00:26:20,411 ♪♪ 343 00:26:21,789 --> 00:26:27,460 ♪ This is a man's ♪ 344 00:26:27,586 --> 00:26:32,131 ♪ World ♪♪ 345 00:26:32,258 --> 00:26:34,259 ♪♪ 346 00:26:34,385 --> 00:26:38,763 ♪ You know, you know ♪ 347 00:26:38,889 --> 00:26:40,974 ♪ Oh, yeah ♪ 348 00:26:41,100 --> 00:26:45,561 ♪ Change has got to come ♪ 349 00:26:45,688 --> 00:26:52,777 ♪ In this man's world ♪♪ 350 00:26:52,903 --> 00:26:55,029 ♪♪ 351 00:27:07,835 --> 00:27:10,795 - Baby, hurry up. - Why didn't you let me change my clothes? 352 00:27:10,921 --> 00:27:13,673 We've only got 30 minutes to get to Billy Ray's. 353 00:27:13,799 --> 00:27:16,884 - Relax. We got it covered. - Everyone's got it covered, eh? 354 00:27:17,011 --> 00:27:19,137 What's up? What's the matter? 355 00:27:19,305 --> 00:27:22,056 - What's happening? - Jesus, I'm ‒ 356 00:27:22,182 --> 00:27:26,227 I'm hungry, I'm tired. Feed me, hold me, make me happy. 357 00:27:26,353 --> 00:27:28,604 Wait a minute. I've got something. Here. 358 00:27:28,731 --> 00:27:31,149 - What you got in that? - Vitamins ‒ C and B12. 359 00:27:31,317 --> 00:27:33,901 Ah, cookies and milk. 360 00:27:35,863 --> 00:27:38,531 - Kid stuff. - Yeah, keep it that way, eh? 361 00:27:38,657 --> 00:27:41,159 - You want to check my arms? - No, no. 362 00:27:41,327 --> 00:27:44,746 - Clean so long, my scars have healed. - I'm not checking your arms anymore. 363 00:27:44,872 --> 00:27:46,831 That's all behind us, eh? Come on. 364 00:27:48,083 --> 00:27:50,626 - I look like shit! - You look like a star. 365 00:27:50,753 --> 00:27:54,630 I don't feel like going to Long Island to see a bunch of hillbillies! 366 00:27:54,757 --> 00:27:57,216 Billy Ray's been begging to meet you. I promised. 367 00:27:57,343 --> 00:27:59,886 Then why don't he come to see me? 368 00:28:57,152 --> 00:28:59,904 ♪ Hear the whistle blow ♪ 369 00:29:00,030 --> 00:29:04,492 ♪ A hundred miles ♪♪ 370 00:29:04,618 --> 00:29:06,619 - Billy Ray ‒ - Shh! 371 00:29:11,750 --> 00:29:13,835 Yeah, that's it. 372 00:29:13,961 --> 00:29:16,629 Billy Ray ‒ 373 00:29:16,755 --> 00:29:18,256 What? 374 00:29:18,424 --> 00:29:20,258 Remember Rudge Campbell? 375 00:29:20,426 --> 00:29:22,635 - Yeah, yeah. - This here's the Rose. 376 00:29:22,761 --> 00:29:24,595 Hi. How are you doin'? 377 00:29:24,721 --> 00:29:27,598 - Ooh. Hello, Sturdly. - How are you, ma'am? 378 00:29:27,766 --> 00:29:30,059 I wish this little cherry was in my bag. 379 00:29:30,185 --> 00:29:32,353 - Can you diddle that thing? - I sure can. 380 00:29:32,479 --> 00:29:35,314 Oh, I don't believe you. 381 00:29:35,441 --> 00:29:37,775 You are a fine young piece here. 382 00:29:37,901 --> 00:29:41,946 Billy Ray, this is Rose. 383 00:29:42,072 --> 00:29:44,866 - Oh, hi. - Hi, Rose. 384 00:29:44,992 --> 00:29:47,660 Gosh, I've loved you for so many years. 385 00:29:47,786 --> 00:29:49,620 - You have, huh? - Yeah, I have. 386 00:29:49,746 --> 00:29:52,081 Yes, she has. In fact, she did... 387 00:29:52,207 --> 00:29:54,542 one of your tunes on her latest album. 388 00:29:54,668 --> 00:29:58,754 Yeah, I heard all about it. It's a pleasure meeting such a dainty lady. 389 00:29:58,881 --> 00:30:01,757 How did we miss getting together for all these years? 390 00:30:01,884 --> 00:30:04,927 Uh, careful planning. 391 00:30:08,765 --> 00:30:12,393 Well, I'm looking forward to hearing the rest of your catalogue. 392 00:30:12,519 --> 00:30:15,771 I sang "Huntsville Prison" tonight, and the place went apeshit. 393 00:30:15,898 --> 00:30:18,232 - Go ahead, tell him. - They did, yeah. 394 00:30:18,358 --> 00:30:21,444 I've heard a lot of good things about your record of "Huntsville." 395 00:30:21,570 --> 00:30:23,446 - Did you? - Yeah. 396 00:30:23,572 --> 00:30:27,575 OI' Dee here says it's about the best he ever heard. 397 00:30:27,701 --> 00:30:31,621 - Says it even cut Loretta's. - Nah. You never said that. 398 00:30:31,747 --> 00:30:34,957 But I'm gonna be straight with you: It didn't show me much. 399 00:30:35,083 --> 00:30:37,084 Not much at all. 400 00:30:38,212 --> 00:30:40,713 You think I'm kidding you, don't you? 401 00:30:42,049 --> 00:30:46,135 Uh... I kind of hope so. 402 00:30:46,261 --> 00:30:49,096 This world's too full of bull already, lady. 403 00:30:49,223 --> 00:30:52,266 Now, understand me: I don't begrudge anybody their due... 404 00:30:52,392 --> 00:30:56,020 but I'd appreciate it if you didn't record any more of my tunes. 405 00:30:56,146 --> 00:31:00,274 It'd be different if you knew what they was about. 406 00:31:00,400 --> 00:31:03,694 That's the way I feel about it. 407 00:31:08,325 --> 00:31:10,576 And I want to tell you something else too. 408 00:31:10,702 --> 00:31:14,539 I don't appreciate you coming in here and talking all that trash ‒ 409 00:31:14,706 --> 00:31:16,916 especially to my son. 410 00:31:22,422 --> 00:31:24,340 Rose! 411 00:31:25,342 --> 00:31:28,052 Shit, Billy Ray! You didn't have to do that. 412 00:31:28,178 --> 00:31:30,388 Rose! Baby, wait! 413 00:31:30,556 --> 00:31:34,016 Rose? Hey, come here! Listen! Wait! 414 00:31:34,142 --> 00:31:36,227 Listen, that was horrible. 415 00:31:36,353 --> 00:31:39,063 How could you let him talk to me like that? 416 00:31:39,189 --> 00:31:40,898 What was I supposed to do? 417 00:31:41,066 --> 00:31:44,277 If I knew, what the fuck would I need you for? 418 00:31:44,403 --> 00:31:46,946 You just stood there. 419 00:31:47,072 --> 00:31:51,075 Listen, he's an asshole. What can I tell you? 420 00:31:51,201 --> 00:31:54,161 That ain't it. That doesn't make me feel any better. 421 00:31:54,288 --> 00:31:57,790 Angel, you don't have to let that old stuff get to you. 422 00:31:57,916 --> 00:32:00,543 What do you care about some redneck? You're the star. 423 00:32:00,669 --> 00:32:02,962 Why didn't you tell him that? 424 00:32:04,590 --> 00:32:06,882 You're trying to sign him, ain't ya? 425 00:32:07,009 --> 00:32:09,510 - What? - You're trying to sign him. 426 00:32:09,636 --> 00:32:13,347 - I don't ‒ I don't believe this. - You're trying to sign him. 427 00:32:13,473 --> 00:32:16,267 - She's only kidding, God. - Dying to meet me! 428 00:32:16,393 --> 00:32:20,813 My ass! You dragged me up here for a bunch of clout! 429 00:32:20,939 --> 00:32:23,232 It goddamn backfired on you, didn't it? 430 00:32:23,358 --> 00:32:25,943 - No, wrong! - Don't say that to me! 431 00:32:26,069 --> 00:32:28,696 - Hey, baby, eat me. - Get lost! 432 00:32:28,822 --> 00:32:31,240 - Fuckin' lowlifes! - Calm down! 433 00:32:31,366 --> 00:32:32,950 Don't tell me to calm down. 434 00:32:33,076 --> 00:32:36,954 - I'll calm down if you sit on my face. - Yeah? Is that right? 435 00:32:37,706 --> 00:32:40,041 Jesus, you are a maniac! 436 00:32:40,167 --> 00:32:43,294 - You go through life like it was some jack-off dream! - Fuck you... 437 00:32:43,462 --> 00:32:45,713 fuck him... and fuck them all! 438 00:32:45,839 --> 00:32:48,090 Christ! 439 00:32:48,216 --> 00:32:51,218 - Hey, come on, help! - Goddamn hippie. 440 00:32:51,345 --> 00:32:53,346 - What happened? - He passed out. 441 00:32:53,472 --> 00:32:55,139 Lars, get the first-aid kit. 442 00:33:04,483 --> 00:33:07,693 - Lady, this car's taken. - I want to get out of here. 443 00:33:07,819 --> 00:33:11,822 So does the cowboy in the trailer. Billy Ray owns the car for the night. 444 00:33:11,990 --> 00:33:16,285 Yeah? I got a great idea. Let him walk. Let him walk. 445 00:33:17,329 --> 00:33:21,290 - Let him walk. - Hey, come on. I don't need this. 446 00:33:21,416 --> 00:33:23,709 Hey — 447 00:33:23,835 --> 00:33:26,420 Let him... walk. 448 00:33:31,343 --> 00:33:33,928 Hey, uh, don't worry, lady. 449 00:33:34,054 --> 00:33:36,847 You just bought yourself a car and a driver. 450 00:33:36,973 --> 00:33:39,016 Rose! 451 00:33:39,184 --> 00:33:41,185 Rose, come here! Come back! 452 00:33:41,353 --> 00:33:43,354 Rose! 453 00:34:02,040 --> 00:34:04,709 What are you looking at? 454 00:34:09,715 --> 00:34:12,675 - Do you know who I am? - Yeah. 455 00:34:12,801 --> 00:34:14,802 You're the Rose. 456 00:34:16,471 --> 00:34:20,474 - Is that all? - Excuse me? 457 00:34:20,600 --> 00:34:23,394 Is that all you're gonna say? 458 00:34:23,562 --> 00:34:27,064 I don't know. Uh, I always liked your music. 459 00:34:28,191 --> 00:34:29,817 A lot. 460 00:34:29,943 --> 00:34:34,071 It's all right, honey. You don't have to fall down and wet your pants. 461 00:34:36,241 --> 00:34:39,452 My name's Houston. 462 00:34:40,787 --> 00:34:42,913 Are you from Texas? 463 00:34:43,039 --> 00:34:46,709 - Yeah. Waxahachie. - Waxa-what? 464 00:34:46,835 --> 00:34:48,669 Waxahachie. 465 00:34:48,795 --> 00:34:51,297 I think it's got the highest rate per capita... 466 00:34:51,423 --> 00:34:53,758 of insanity, suicide, and incest... 467 00:34:53,884 --> 00:34:56,552 of just about anyplace else in the country. 468 00:34:57,846 --> 00:35:01,766 - But it's Fun City on a Saturday night. - Is that right? 469 00:35:01,892 --> 00:35:04,059 Where you headed, lady? 470 00:35:04,186 --> 00:35:07,396 Oh, I don't know. The big city. 471 00:35:07,522 --> 00:35:09,982 - New York. - Goddamn! 472 00:35:10,108 --> 00:35:12,401 I picked myself a live one tonight. 473 00:35:12,527 --> 00:35:14,653 Bright lights, big city. 474 00:35:14,780 --> 00:35:18,073 Bright lights, big city. You smokin' tonight, son. 475 00:35:18,200 --> 00:35:20,201 Here. Have one on your old mama. 476 00:35:21,703 --> 00:35:23,329 Hey, thanks. 477 00:35:30,212 --> 00:35:32,254 ♪♪ 478 00:35:42,015 --> 00:35:44,183 I heard that, Stan! 479 00:36:09,292 --> 00:36:12,169 Jesus Christ. Look what the cat dragged in. 480 00:36:19,052 --> 00:36:21,470 Those pies sure lookin' good, don't they? 481 00:36:21,596 --> 00:36:24,557 - Jell-O don't look bad either. - No, it don't. 482 00:36:24,683 --> 00:36:26,642 You, uh ‒ 483 00:36:26,768 --> 00:36:28,853 We don't serve hippies. 484 00:36:31,189 --> 00:36:34,817 That's okay, 'cause we don't eat 'em neither. 485 00:36:34,943 --> 00:36:36,402 Arlene. 486 00:36:38,989 --> 00:36:41,824 - Okay, Jack. I'll take care ‒ - I would like... 487 00:36:41,950 --> 00:36:45,619 ham and Swiss on rye, hold the mayo, and a beer, please. 488 00:36:45,745 --> 00:36:48,831 I'd like a BLT with the mayo and some pickles. 489 00:36:48,957 --> 00:36:50,958 Do yourself a big favor... 490 00:36:51,084 --> 00:36:53,377 and just order something and go, okay? 491 00:36:53,503 --> 00:36:56,505 I mean, no trouble, you know? 492 00:36:56,631 --> 00:36:59,508 - Suits the shit out of me. - Okay. 493 00:36:59,634 --> 00:37:02,845 Sure. Give us the ham and cheese and whatever else ‒ 494 00:37:02,971 --> 00:37:05,264 What the hell are you looking at? 495 00:37:07,642 --> 00:37:11,020 Damn! Ain't you Paul Newman? 496 00:37:11,146 --> 00:37:12,855 Get lost, bimbo. 497 00:37:12,981 --> 00:37:16,567 Take some Danishes. I can put 'em in a bag. 498 00:37:16,693 --> 00:37:18,319 Okay? 499 00:37:18,445 --> 00:37:21,030 - Whatever you got that's quick. - Okay. 500 00:37:22,324 --> 00:37:26,577 - Rose ‒ - Pal, I'd haul ass if I was you. Know what I mean? 501 00:37:26,745 --> 00:37:30,331 - I know what you mean. Soon as we get our stuff. - It's coming. 502 00:37:30,457 --> 00:37:33,417 I don't know about you, but I'm ready to kick some ass! 503 00:37:33,543 --> 00:37:35,252 Take this whore out of here. 504 00:37:35,378 --> 00:37:38,672 If your dick is as small as your brain, you're in trouble. 505 00:37:38,798 --> 00:37:41,008 You know what I mean? 506 00:37:41,134 --> 00:37:43,761 - My God, no! - You want that? 507 00:37:43,929 --> 00:37:47,765 - Want to give yourself a break? - Please! Take it to go! 508 00:37:47,891 --> 00:37:50,059 Please go! Just get out of here! 509 00:37:50,185 --> 00:37:52,061 Got yourself a break, bad boy. 510 00:37:52,187 --> 00:37:54,813 - Go, please. - Show's over, folks. 511 00:37:54,940 --> 00:37:57,191 The man's just gonna continue eating his soup. 512 00:37:57,317 --> 00:37:59,401 - Oh, my God! - Sorry about that. 513 00:37:59,527 --> 00:38:02,071 Oh, God! Jack, get some ice! 514 00:38:03,114 --> 00:38:06,617 Doggone! You slapped that sucker silly. 515 00:38:06,743 --> 00:38:08,619 I thought that was great. 516 00:38:08,787 --> 00:38:12,331 - That was just like being on TV. - Let the good times roll. 517 00:38:20,215 --> 00:38:22,424 Five hundred students were arrested... 518 00:38:22,550 --> 00:38:24,718 as they surrounded a recruiter from Dow Chemical. 519 00:38:24,844 --> 00:38:26,720 Student leaders claimed that women and children... 520 00:38:26,846 --> 00:38:30,057 were being burned to death as a result of U.S. troops using napalm... 521 00:38:30,183 --> 00:38:32,851 I don't know how human beings can behave that way. 522 00:38:32,978 --> 00:38:34,853 and chemical defoliants sprayed on Vietnamese jungles... 523 00:38:34,980 --> 00:38:36,981 were destroying the Vietnamese food supply for gener‒ 524 00:38:39,275 --> 00:38:41,443 Huh. 525 00:38:41,569 --> 00:38:43,153 Houston... 526 00:38:45,365 --> 00:38:47,491 you look like you need a drink. 527 00:38:48,576 --> 00:38:50,536 And you know what? 528 00:38:51,955 --> 00:38:54,248 Your mama's gonna buy you one too. 529 00:38:54,374 --> 00:38:57,459 That's right. We're gonna put our dancin' shoes on... 530 00:38:57,585 --> 00:38:59,628 we're gonna buy ourselves a drink. 531 00:38:59,754 --> 00:39:01,505 Good deal, Lucille. 532 00:39:01,631 --> 00:39:03,632 ♪♪ 533 00:39:10,223 --> 00:39:14,393 Rose! 534 00:39:14,519 --> 00:39:17,688 George! Big George! 535 00:39:17,814 --> 00:39:20,899 Gimme some skin, man. How you doin'? 536 00:39:21,026 --> 00:39:24,153 - Fine, baby. - My old pal, this is my new pal. 537 00:39:26,823 --> 00:39:29,158 ♪ Letter to Daddy ♪ 538 00:39:30,160 --> 00:39:34,413 ♪ His address is heaven above ♪ 539 00:39:35,415 --> 00:39:39,376 ♪ I've written "Dear Daddy, we miss you" ♪ 540 00:39:41,212 --> 00:39:44,548 - Oh, man! - Paul, you freak! 541 00:39:44,716 --> 00:39:47,384 ♪♪ 542 00:39:47,552 --> 00:39:50,137 Holy shit! Your hair has a hard-on. 543 00:39:50,263 --> 00:39:52,473 Who's the Young Republican with you tonight? 544 00:39:52,599 --> 00:39:55,976 Come on, don't dump on him. He saved my life twice tonight. 545 00:39:56,102 --> 00:39:58,020 ♪ Listen ♪ 546 00:39:58,146 --> 00:40:01,440 ♪ The postman says that's best to do ♪ 547 00:40:01,566 --> 00:40:03,442 ♪ Be-doo-be-doo ♪ 548 00:40:03,568 --> 00:40:06,361 - ♪ I've written a letter ♪ - Excuse me, sir. 549 00:40:06,488 --> 00:40:09,198 I've got a nickel bag. Very pure. 550 00:40:09,324 --> 00:40:11,408 No lactose, no quinine. 551 00:40:11,576 --> 00:40:15,162 You could run this horse all the way to Aqueduct and win. 552 00:40:15,288 --> 00:40:18,248 Mama don't ride the horse no more. Didn't you hear? 553 00:40:18,416 --> 00:40:20,959 I'm clean. What are you drinking, Houston? 554 00:40:21,086 --> 00:40:23,670 - Tequila. - A bottle of tequila... 555 00:40:23,797 --> 00:40:26,423 a couple of glasses, and no cracks. 556 00:40:26,591 --> 00:40:28,717 Oh. How daring. 557 00:40:30,553 --> 00:40:34,431 I used to be a big star too, Miss Hudson. 558 00:40:34,557 --> 00:40:36,391 My sister, Henry. 559 00:40:36,518 --> 00:40:38,352 Freaksville. 560 00:40:38,478 --> 00:40:40,729 Come on, relax. 561 00:40:43,942 --> 00:40:46,652 Did you hear about the Polish lesbian? 562 00:40:46,778 --> 00:40:49,238 She liked men.- ♪♪ 563 00:40:49,364 --> 00:40:53,283 ♪ I love you ♪♪ 564 00:41:00,542 --> 00:41:03,335 Reminds me of the dream I had once in the Philippines. 565 00:41:08,091 --> 00:41:10,634 ♪♪- Thank you, thank you. 566 00:41:10,802 --> 00:41:12,261 All right. 567 00:41:14,139 --> 00:41:16,515 Thank you. Thank you. 568 00:41:16,641 --> 00:41:19,726 Thank you, bitch ‒ Butch. I'm sorry. 569 00:41:19,853 --> 00:41:21,395 Excuse me. 570 00:41:21,521 --> 00:41:23,564 Right on. Well, thank you. 571 00:41:23,690 --> 00:41:25,941 You're a wonderful, wonderful audience. 572 00:41:26,067 --> 00:41:29,820 We have somebody in the audience too who just tried to sneak in... 573 00:41:29,946 --> 00:41:32,197 a little while ago, which is impossible for her. 574 00:41:34,242 --> 00:41:36,952 She used to live right upstairs. Every night, we'd say... 575 00:41:37,078 --> 00:41:39,371 "Are you sleeping?" 576 00:41:39,497 --> 00:41:42,666 She never was. 577 00:41:42,792 --> 00:41:46,170 Where's the 10 bucks you owe me, motherfucker? 578 00:41:46,337 --> 00:41:48,505 How rude! 579 00:41:48,631 --> 00:41:50,674 She did a concert earlier tonight... 580 00:41:50,800 --> 00:41:53,969 where she personally slayed thousands, sang her guts out. 581 00:41:54,095 --> 00:41:58,015 I want to send her a drunk. Waiter, send her a drunk on me. 582 00:41:58,141 --> 00:42:00,392 Ladies and gentlemen, will you welcome, please ‒ 583 00:42:00,518 --> 00:42:02,853 probably get in trouble for pointing her out ‒ 584 00:42:02,979 --> 00:42:05,022 the incredible Rose! 585 00:42:05,190 --> 00:42:07,858 All right! 586 00:42:07,984 --> 00:42:10,986 Hey, mama!- ♪♪ 587 00:42:12,864 --> 00:42:16,033 Rose! Rose! Rose! Rose! Rose! Rose! Rose! 588 00:42:16,159 --> 00:42:18,410 All right! 589 00:42:18,536 --> 00:42:22,206 Stand by, Rosie. We got a surprise for you. 590 00:42:22,332 --> 00:42:25,500 All right, gentlemen, hit it for the woman! 591 00:42:25,627 --> 00:42:28,045 ♪♪ 592 00:42:31,257 --> 00:42:33,258 Hi, you motherfuckers! 593 00:42:33,384 --> 00:42:37,721 Oh, man! That drag queen's doing me! 594 00:42:37,847 --> 00:42:40,390 ♪ Here comes ol' Ruby steppin' right on time ♪ 595 00:42:40,558 --> 00:42:43,727 ♪ Here comes a stripper bringin' on the night ♪ 596 00:42:43,853 --> 00:42:48,232 ♪ Here come the boys faces hidden from the light ♪ 597 00:42:48,358 --> 00:42:52,194 ♪ All through the shadows they come and we go ♪ 598 00:42:54,739 --> 00:42:57,574 ♪ They got one thing in common ♪ 599 00:42:57,700 --> 00:43:00,953 ♪ They got the fire down below ♪ 600 00:43:01,079 --> 00:43:03,872 - Come on. Come on. - No! No! 601 00:43:03,998 --> 00:43:07,084 ♪ Here come a rich man in his big long limousine ♪ 602 00:43:07,252 --> 00:43:11,380 ♪ Here come a man All you got to have is green ♪ 603 00:43:11,506 --> 00:43:14,633 ♪ Here come the banker the lawyer and the cop ♪ 604 00:43:14,759 --> 00:43:18,553 ♪ One thing for certain It's never gonna stop ♪ 605 00:43:18,680 --> 00:43:21,098 ♪ When it all gets too heavy ♪ 606 00:43:21,224 --> 00:43:23,558 ♪ They come and they go ♪ 607 00:43:23,685 --> 00:43:25,936 ♪ Yeah, they go Yeah, they go ♪ 608 00:43:26,062 --> 00:43:30,983 ♪ They got one thing in common They got the fire down below ♪ 609 00:43:33,695 --> 00:43:37,239 ♪ It happen out in Vegas Happen in Moline ♪ 610 00:43:37,365 --> 00:43:39,950 - ♪ Blueblood streets of Boston ♪ - Diana! Whoo! 611 00:43:40,076 --> 00:43:42,828 ♪ Went on yesterday ♪ 612 00:43:42,954 --> 00:43:44,830 ♪ It's going on tonight ♪ 613 00:43:44,956 --> 00:43:48,458 ♪ Somewhere there's somebody treatin' somebody right ♪ 614 00:43:48,626 --> 00:43:50,627 Hello, gorgeous. 615 00:43:50,753 --> 00:43:52,462 ♪ She's lookin' mighty fine ♪ 616 00:43:52,630 --> 00:43:54,673 Talk about your secondhand Rose, huh? 617 00:43:54,799 --> 00:43:56,883 Oh, you're a horny little bitch. 618 00:43:57,010 --> 00:43:59,803 ♪ Streetlights flicker bringing on the night ♪ 619 00:43:59,929 --> 00:44:03,640 ♪ Slippin' into darkness Slippin' out of sight ♪ 620 00:44:03,808 --> 00:44:05,976 ♪ All through the shadows ♪ 621 00:44:06,144 --> 00:44:10,314 - ♪ Oh, they come and they go ♪ - ♪ They go, they go, they go ♪ 622 00:44:10,440 --> 00:44:13,317 ♪ They got one thing in common ♪ 623 00:44:13,443 --> 00:44:16,737 ♪ They got the fire down below ♪ 624 00:44:20,992 --> 00:44:23,744 Are you in town for good or for fun? 625 00:44:26,581 --> 00:44:29,791 ♪ It happens out in Vegas It happens in Moline ♪ 626 00:44:29,917 --> 00:44:34,171 ♪ In the blueblood streets of Boston Up in Berkeley and out in Queens ♪ 627 00:44:34,297 --> 00:44:37,841 ♪ It was going on yesterday It's going on tonight ♪ 628 00:44:37,967 --> 00:44:42,346 ♪ Somewhere there's somebody treatin' somebody right ♪ 629 00:44:42,472 --> 00:44:45,432 ♪ I'm looking out for Rose She's lookin' mighty fine ♪ 630 00:44:45,558 --> 00:44:49,019 ♪ Walk the streets with Nancy Find her every time ♪ 631 00:44:49,145 --> 00:44:52,272 ♪ When the streetlights flicker bringin' on the night ♪ 632 00:44:52,398 --> 00:44:55,067 ♪ I'll be slippin' into darkness ♪ 633 00:44:55,193 --> 00:44:57,402 ♪ Slippin' out of sight ♪ 634 00:44:57,528 --> 00:45:01,239 - ♪ All through the shadows ♪ - ♪ They come and they go ♪ 635 00:45:01,366 --> 00:45:04,409 ♪ Oh, they go Oh, they go ♪ 636 00:45:04,535 --> 00:45:06,411 ♪ They got one thing in common ♪ 637 00:45:06,537 --> 00:45:10,040 ♪ They got the fire down below ♪ 638 00:45:11,417 --> 00:45:14,544 ♪ They have one thing in common ♪ 639 00:45:14,670 --> 00:45:18,590 ♪ They got the fire down below ♪ 640 00:45:18,716 --> 00:45:21,468 Whoo! 641 00:45:29,811 --> 00:45:33,355 - ♪ Fire, fire ♪ - Whoo! 642 00:45:33,481 --> 00:45:35,565 ♪ Fire ♪ 643 00:45:37,860 --> 00:45:40,695 - ♪ Fire, fire ♪ - Far fuckin' out! 644 00:45:40,822 --> 00:45:42,906 ♪ Fire ♪ 645 00:45:45,118 --> 00:45:47,869 ♪ Fire, fire ♪ 646 00:45:47,995 --> 00:45:50,414 ♪ Fire ♪ 647 00:45:52,542 --> 00:45:56,169 ♪ Fire, fire ♪ 648 00:45:56,295 --> 00:45:58,088 ♪ Fire ♪ 649 00:46:00,091 --> 00:46:03,135 ♪ Fire, fire ♪ 650 00:46:03,261 --> 00:46:05,429 ♪ Fire ♪♪ 651 00:46:07,932 --> 00:46:10,851 Are you trying to get in my bloomers, sonny? 652 00:46:10,977 --> 00:46:13,019 - Workin' on it. - Oh! 653 00:46:13,146 --> 00:46:15,772 You brown-eyed motherfucker, where you been all my life? 654 00:46:15,898 --> 00:46:18,358 ♪♪ 655 00:46:20,778 --> 00:46:22,737 - Whoo! - All right! 656 00:46:34,375 --> 00:46:36,835 ♪ I'm calling to tell you ♪ 657 00:46:36,961 --> 00:46:39,129 ♪ That I love you ♪ 658 00:46:39,297 --> 00:46:43,925 ♪ I'm calling up to tell you that I care ♪ 659 00:46:44,051 --> 00:46:45,469 Whoo! 660 00:46:45,636 --> 00:46:48,138 ♪♪ 661 00:46:48,306 --> 00:46:51,308 Aw, ever polite, honey. Ever polite. 662 00:46:51,476 --> 00:46:53,518 It's the way my mama taught me. 663 00:46:53,644 --> 00:46:56,104 Which mama was that, baby? 664 00:46:56,230 --> 00:46:59,441 Look at this place. Look at this place, honey. 665 00:46:59,567 --> 00:47:02,569 I'm rich, you know. I could buy the whole damn place. 666 00:47:02,695 --> 00:47:06,406 - Yeah? You like being rich? - I sure do. I do. 667 00:47:06,532 --> 00:47:09,326 Someone's spreading the rumor that being rich is a drag... 668 00:47:09,494 --> 00:47:12,245 but whoever is spreading that rumor is dead-ass broke. 669 00:47:12,371 --> 00:47:14,122 - Damn straight. - Were you ever rich? 670 00:47:14,248 --> 00:47:15,832 - Not like that. - No? What? 671 00:47:15,958 --> 00:47:19,252 - Once I went down the Little Bighorn River in Montana. - Yeah? 672 00:47:19,378 --> 00:47:21,671 I didn't see another soul for six days. 673 00:47:21,839 --> 00:47:24,257 Felt like I owned the whole thing. 674 00:47:24,383 --> 00:47:26,968 Were you really alone for six days? 675 00:47:27,094 --> 00:47:28,887 Yeah. 676 00:47:31,432 --> 00:47:34,184 I ain't been alone in about 300 years. 677 00:47:34,352 --> 00:47:36,478 - Three hundred years? - Yeah. 678 00:47:36,604 --> 00:47:39,064 Three hundred years. 679 00:47:39,190 --> 00:47:41,191 ♪♪ 680 00:47:44,570 --> 00:47:46,655 ♪♪ 681 00:47:51,285 --> 00:47:54,913 You're something else, lady. Something else. 682 00:47:55,039 --> 00:47:57,082 Mister... 683 00:47:57,208 --> 00:47:59,709 so are you. 684 00:48:05,424 --> 00:48:07,008 Mmm! 685 00:48:07,134 --> 00:48:09,427 Thank you. That's very good. 686 00:48:12,848 --> 00:48:15,141 Do you think I'm sexy? 687 00:48:15,268 --> 00:48:17,352 You kiddin'? 688 00:48:17,478 --> 00:48:20,146 Come on. The Rose wants to know. 689 00:48:21,232 --> 00:48:25,902 I think anybody who talks about themselves in the third person is loony tunes. 690 00:48:28,114 --> 00:48:32,075 You don't fool around, do you? 691 00:48:32,201 --> 00:48:35,120 I don't have time. 692 00:48:35,246 --> 00:48:37,539 You have time for me. 693 00:48:39,417 --> 00:48:42,794 You want to go steady? You want to go steady? Hmm? 694 00:48:42,920 --> 00:48:45,088 Do ya? Huh? 695 00:48:45,214 --> 00:48:48,300 What the hell? I'll just stop at the nearest five-and-dime... 696 00:48:48,426 --> 00:48:50,969 get you a box of them chocolate-covered cherries. 697 00:48:51,095 --> 00:48:53,597 Oh, God. Do you remember them? 698 00:48:53,723 --> 00:48:55,140 Mm. 699 00:48:55,266 --> 00:48:57,142 Wrapped all up in gold paper... 700 00:48:57,268 --> 00:48:59,394 with little cracked hearts all over 'em? 701 00:48:59,520 --> 00:49:01,313 And on Valentine's Day... 702 00:49:01,439 --> 00:49:04,190 boys and girls used to exchange them with Valentine's cards? 703 00:49:04,317 --> 00:49:06,151 - Mm. - Oh. 704 00:49:06,277 --> 00:49:09,613 I wish I'd known you when I was in high school. 705 00:49:13,284 --> 00:49:15,285 I wished you had too. 706 00:49:19,206 --> 00:49:21,291 I wish I had a girl... 707 00:49:21,417 --> 00:49:23,710 with hair this color. 708 00:49:24,837 --> 00:49:27,714 Oh, I don't need charity off trash like you. 709 00:49:27,840 --> 00:49:29,799 Come on, what is it? 710 00:49:30,801 --> 00:49:33,845 Huh? What's the matter? 711 00:49:33,971 --> 00:49:38,308 - I hate this mushy love stuff! - What are you talking about? 712 00:49:38,476 --> 00:49:40,810 Wake me up when the killing starts! 713 00:49:46,609 --> 00:49:48,985 I'll tell you something... 714 00:49:50,279 --> 00:49:53,990 something about me that's so weird, you won't even believe it. 715 00:49:55,034 --> 00:49:58,370 - Yes, I will. - No, you won't. 716 00:49:58,496 --> 00:50:00,413 I bet you I will. 717 00:50:02,333 --> 00:50:04,334 All right. 718 00:50:04,502 --> 00:50:06,503 Here goes. 719 00:50:09,632 --> 00:50:12,926 Um, once... 720 00:50:13,052 --> 00:50:15,512 when I was in high school... 721 00:50:17,014 --> 00:50:21,184 I got drunk one night, and I ‒ 722 00:50:21,310 --> 00:50:23,645 I, uh ‒ 723 00:50:23,771 --> 00:50:27,315 I took on the whole football team. 724 00:50:29,276 --> 00:50:31,986 You always tell Christmas stories like this, Rose? 725 00:50:32,113 --> 00:50:34,781 You're shocked, ain't ya? 726 00:50:34,907 --> 00:50:36,908 No, I ain't shocked. 727 00:50:39,203 --> 00:50:41,579 I woke up on the 50-yard line. 728 00:50:44,083 --> 00:50:47,585 I'd hate to tell you some of the places I've woke up. 729 00:50:51,841 --> 00:50:55,009 You know, I waited all my life... 730 00:50:55,136 --> 00:50:58,388 to go back there like somebody... 731 00:50:58,556 --> 00:51:00,932 like a star. 732 00:51:01,058 --> 00:51:04,102 I just want to hear that hometown applause, you know? 733 00:51:05,104 --> 00:51:07,397 I want 'em to push and... 734 00:51:07,565 --> 00:51:10,400 scream and scratch and bite... 735 00:51:10,526 --> 00:51:13,069 to get a view of the one and only Rose. 736 00:51:13,195 --> 00:51:16,239 And she'll shove it right in their teeth. 737 00:51:16,365 --> 00:51:18,241 Shove what? 738 00:51:18,367 --> 00:51:20,785 Herself. Me. 739 00:51:20,911 --> 00:51:23,580 OI' rich and famous me. 740 00:51:45,978 --> 00:51:47,645 Yowza. 741 00:51:49,440 --> 00:51:51,274 Oh. 742 00:51:51,442 --> 00:51:53,359 Oh, Jesus. 743 00:51:53,486 --> 00:51:55,612 Oh, Jesus, I'm sorry. 744 00:51:55,738 --> 00:51:58,573 No, I'll be there as soon as I can. 745 00:51:58,699 --> 00:52:01,951 I was wrong. I was wrong. 746 00:52:02,119 --> 00:52:04,913 Oh, God. 747 00:52:05,039 --> 00:52:07,665 I was supposed to be at a recording session. 748 00:52:07,792 --> 00:52:09,793 Oh, Jesus. Oh, Jesus. 749 00:52:12,213 --> 00:52:14,214 God, am I gonna get it. 750 00:52:15,883 --> 00:52:17,759 Do I look old? 751 00:52:26,185 --> 00:52:28,186 Where is everybody? 752 00:52:44,495 --> 00:52:46,496 Hey, baby, what's shakin'? 753 00:52:48,332 --> 00:52:49,999 Where were you? 754 00:52:50,125 --> 00:52:53,044 Rudge, this is my friend Houston Dyer. 755 00:52:53,170 --> 00:52:56,840 Houston, this is my manager. This is Rudge Campbell. 756 00:52:57,007 --> 00:52:59,592 Howdy. Nice to meet you, sir. 757 00:52:59,718 --> 00:53:01,219 Terrific. 758 00:53:01,345 --> 00:53:04,681 Keep everybody waiting for hours. What do we get in return? 759 00:53:05,850 --> 00:53:07,684 A fuckin' cowboy! 760 00:53:10,187 --> 00:53:12,772 They said you'd never show up... 761 00:53:12,898 --> 00:53:15,191 but I said, "She'll show up." 762 00:53:15,317 --> 00:53:17,777 And guess what? She shows not one hour late... 763 00:53:17,903 --> 00:53:21,030 not two hours late, but five fucking hours and $3,000 late. 764 00:53:21,156 --> 00:53:24,701 - I should have my head examined. - These are real, live people you're talking to ‒ 765 00:53:24,869 --> 00:53:26,870 Listen, sonny! This woman and me go back... 766 00:53:26,996 --> 00:53:30,498 to when you were still in high school, whacking off before sixth period! 767 00:53:30,624 --> 00:53:34,210 I'm in business with her! I talk to her any way I like... 768 00:53:34,378 --> 00:53:38,047 because Miss Me-Gimme-Mine treats me any way she likes, so butt out! 769 00:53:40,676 --> 00:53:44,470 Don't you talk that trash to him or to me either anymore. 770 00:53:44,597 --> 00:53:47,098 Oh, I'm very sorry. My mistake. 771 00:53:47,224 --> 00:53:50,685 I just thought we had an appointment to make some money. 772 00:54:11,415 --> 00:54:13,917 Whoo! 773 00:54:14,084 --> 00:54:16,085 What a bummer. 774 00:54:16,253 --> 00:54:18,254 Shook you up, eh? 775 00:54:18,422 --> 00:54:20,465 It's his favorite trick. 776 00:54:25,054 --> 00:54:26,930 You know... 777 00:54:28,140 --> 00:54:30,391 I just don't understand these people. 778 00:54:30,517 --> 00:54:32,936 I was late, and he was pissed off... 779 00:54:33,062 --> 00:54:35,146 so he did a show about it. 780 00:54:35,272 --> 00:54:37,607 That's all we ever do around here. 781 00:54:37,733 --> 00:54:40,068 - Sure got a scuzzy mouth on him ‒ - Shut up! 782 00:54:40,194 --> 00:54:44,405 He's a magician, and he don't need help from a piece of meat in a chauffeur's cap! 783 00:54:58,545 --> 00:55:00,296 Jesus. 784 00:55:03,759 --> 00:55:07,095 Houston? Houston! 785 00:55:07,221 --> 00:55:09,097 Come here! 786 00:55:15,980 --> 00:55:17,981 - Rose, close that door. - No, no, no. 787 00:55:18,148 --> 00:55:21,401 - I gotta get out. - Dyer, I can't let you go. 788 00:55:21,527 --> 00:55:25,196 He's right about you, you know that? He's right: Miss Me-Gimme-Mine. 789 00:55:25,322 --> 00:55:27,907 - I want Chinese now! - Close that fucking door! 790 00:55:28,033 --> 00:55:29,909 No! 791 00:55:30,035 --> 00:55:32,829 - I'm going, Rose. - No! No! 792 00:55:35,457 --> 00:55:37,583 Rose, this ain't gonna work. 793 00:55:37,710 --> 00:55:39,752 - Yes, it will. - It ain't gonna work! 794 00:55:39,878 --> 00:55:41,671 You're not going anywhere without me. 795 00:55:41,797 --> 00:55:43,840 - Get out! - Never. 796 00:55:43,966 --> 00:55:46,009 - I said get out. - Make me. 797 00:55:46,135 --> 00:55:48,136 I don't need this shit, lady. 798 00:55:49,179 --> 00:55:51,097 I never did! Never fucking did! 799 00:55:51,223 --> 00:55:53,349 Asshole, move your car! 800 00:55:53,475 --> 00:55:56,978 I didn't come back for some hoochie-coochie woman to blow my mind! 801 00:55:57,104 --> 00:56:00,064 I ain't no hoochie-coochie woman! 802 00:56:03,652 --> 00:56:06,362 He can't park in the middle of the street! 803 00:56:07,531 --> 00:56:10,033 Lady, for chrissake, get that goddamn car out of here! 804 00:56:10,200 --> 00:56:12,201 What the hell's the matter with you? 805 00:56:12,327 --> 00:56:14,912 Get that goddamn thing out of here! 806 00:56:16,540 --> 00:56:18,458 Move it! What's the matter with you? 807 00:56:18,584 --> 00:56:20,585 Go eat your meter, goddamn it! 808 00:56:24,590 --> 00:56:27,091 Hey, lady! Come here, you crazy lady! 809 00:56:27,217 --> 00:56:29,594 Dyer? Dyer? 810 00:56:29,720 --> 00:56:33,347 - Whoo! Men! My favorite. - Hey, lady ‒ 811 00:56:33,474 --> 00:56:36,726 - Did you see a guy come through here? - That's all we got here. 812 00:56:36,894 --> 00:56:39,353 - Houston Dyer ‒ - What's the matter with you? 813 00:56:39,480 --> 00:56:41,189 - Houston ‒ - Hey, miss! 814 00:56:41,315 --> 00:56:43,566 My Lord, look at this. Ooh! 815 00:56:43,692 --> 00:56:46,569 - Hey, lady ‒ - Dyer! 816 00:56:46,695 --> 00:56:49,697 - Houston! - Get the hell outta here! What is this? 817 00:56:49,823 --> 00:56:53,576 I picked myself a peck of pickled peckers this time! 818 00:56:53,702 --> 00:56:55,703 Dyer! Houston Dyer! 819 00:56:55,829 --> 00:56:59,290 Honey, don't hide it till I try it. 820 00:56:59,416 --> 00:57:03,377 Oh, God! Honey, you keep watering that. I know it's gonna grow. 821 00:57:03,504 --> 00:57:07,256 That's what we need: a change in atmosphere. Wanna borrow my towel? 822 00:57:07,382 --> 00:57:08,883 Dyer! 823 00:57:09,009 --> 00:57:11,010 Where's Esther living? 824 00:57:11,136 --> 00:57:15,264 - She's got 3 1/2 rooms — - There you are! 825 00:57:15,390 --> 00:57:17,892 All right, everybody out. 826 00:57:18,018 --> 00:57:20,937 Bingo in the lounge, shuffleboard on the forward deck. 827 00:57:21,063 --> 00:57:23,064 Don't dawdle. Come on, dolls. 828 00:57:23,190 --> 00:57:26,234 Move your butts. Ooh, this one came as a raccoon! 829 00:57:26,360 --> 00:57:29,028 Lovely smile you have. Chop, chop. Into the casino. 830 00:57:29,154 --> 00:57:32,281 There'll be a masquerade ball outside. Prize for the best costume. 831 00:57:32,449 --> 00:57:35,243 Thank you so much for coming. 832 00:57:36,328 --> 00:57:39,831 If I don't get a kind word in the next four seconds... 833 00:57:39,957 --> 00:57:42,416 I'm gonna do something fierce. 834 00:57:44,461 --> 00:57:47,296 And a-one, and a-two ‒ 835 00:57:47,422 --> 00:57:50,049 At ease, sailor. 836 00:57:50,175 --> 00:57:52,093 Take a break. 837 00:57:53,887 --> 00:57:55,888 Oh, Dyer... 838 00:57:56,014 --> 00:57:58,141 I'm awful sorry. 839 00:57:58,308 --> 00:58:01,018 I got a big mouth. 840 00:58:06,191 --> 00:58:08,818 Gee, it's kind of nice in here. 841 00:58:08,986 --> 00:58:12,238 - Are all steam rooms like this? - Mm-hmm. 842 00:58:17,077 --> 00:58:19,495 Why do you want to walk out on me? 843 00:58:26,962 --> 00:58:29,797 It ain't you so much as it is your life. 844 00:58:31,633 --> 00:58:33,718 It's like a grenade range. 845 00:58:37,598 --> 00:58:39,849 And... it's me too. 846 00:58:40,017 --> 00:58:42,018 Lordy. 847 00:58:42,144 --> 00:58:44,937 What do you mean, it's you too? 848 00:58:47,107 --> 00:58:49,192 Ooh, a mystery. 849 00:58:49,359 --> 00:58:52,612 Come on, Houston. I told you about the football team. 850 00:58:59,703 --> 00:59:01,454 See... 851 00:59:03,207 --> 00:59:06,000 I'm really a sergeant in the fuckin' army. 852 00:59:06,126 --> 00:59:08,628 Right now I'm AWOL. I was supposed to be back... 853 00:59:08,754 --> 00:59:10,671 at Fort Campbell three weeks ago. 854 00:59:10,797 --> 00:59:13,174 You mean you ain't no chauffeur? 855 00:59:13,300 --> 00:59:16,594 No, ma'am. No, ma'am. 856 00:59:16,720 --> 00:59:19,639 No chauffeur, not the Lone Ranger. 857 00:59:19,765 --> 00:59:21,349 I been had. 858 00:59:23,810 --> 00:59:27,230 Sometimes I get scared maybe the army's all I know. 859 00:59:29,399 --> 00:59:31,984 I've been in since I was 18. 860 00:59:32,110 --> 00:59:34,278 - Eighteen? - Yeah. 861 00:59:34,404 --> 00:59:37,281 Yeah. Me and Benson Burkham, we joined on my birthday. 862 00:59:38,450 --> 00:59:40,409 You know: hot food... 863 00:59:40,535 --> 00:59:42,954 roof over my head... 864 00:59:43,080 --> 00:59:45,706 socks all lined up in a row. 865 00:59:47,918 --> 00:59:50,127 It was a beautiful thing. 866 00:59:51,922 --> 00:59:54,674 And then it kind of went sour. 867 00:59:56,301 --> 01:00:00,096 You're thinking about walking away from the army for good, ain't ya? 868 01:00:05,060 --> 01:00:06,602 Yeah. 869 01:00:08,063 --> 01:00:10,815 Houston, you don't have to go back. 870 01:00:10,941 --> 01:00:13,609 You don't. You can stay with me. 871 01:00:13,735 --> 01:00:16,612 I'll take real good care of you. 872 01:00:20,534 --> 01:00:23,995 All right, lady, let's go. Party's over. 873 01:00:24,121 --> 01:00:26,414 I had a good time. I sure did. 874 01:00:26,540 --> 01:00:28,791 Whoa, you got it, baby. 875 01:00:28,959 --> 01:00:30,751 What's the name? 876 01:00:30,877 --> 01:00:33,045 We've had enough of this lot. 877 01:00:33,171 --> 01:00:37,300 Rudge, after the Florida show, we are canceling all bookings. 878 01:00:37,467 --> 01:00:39,635 Here we go again. What's wrong now? 879 01:00:39,761 --> 01:00:43,389 Everything. It's my life, man. My life is like a grenade range. 880 01:00:43,515 --> 01:00:46,684 - Well, that's specific, anyway. - I'm gonna wait in the car. 881 01:00:46,810 --> 01:00:48,811 Can I have your autograph? 882 01:00:48,979 --> 01:00:52,023 - Why don't you tell the truth? - Can I have your autograph? 883 01:00:52,149 --> 01:00:54,358 You find some hustler, right? 884 01:00:54,484 --> 01:00:56,777 You're with him a fast 10 minutes... 885 01:00:56,903 --> 01:00:59,697 and just 'cause he hasn't picked your pocket yet... 886 01:00:59,823 --> 01:01:02,408 or told you you look like Petunia Pig... 887 01:01:02,534 --> 01:01:04,618 you think he's the white knight! 888 01:01:04,745 --> 01:01:07,079 Listen, Rudge, there's very few real men left. 889 01:01:07,205 --> 01:01:10,041 I got myself one now, and I'm gonna hang on. 890 01:01:10,167 --> 01:01:12,335 Listen to me. After that Florida show... 891 01:01:12,502 --> 01:01:15,379 he and I are going away together, and that is that. 892 01:01:15,505 --> 01:01:18,716 Lay off for a year, they'll bury you in the remainder racks! 893 01:01:18,842 --> 01:01:21,677 I'll take my chances. Give me my goddamn bag. 894 01:01:21,803 --> 01:01:24,180 Wait a minute! What's he feel about it? 895 01:01:24,306 --> 01:01:26,307 He don't know about it yet. 896 01:01:26,433 --> 01:01:29,018 - Here we go again. - Let's get out of here! 897 01:01:35,817 --> 01:01:38,027 You can't just leave. 898 01:01:38,195 --> 01:01:41,280 You gotta be crazy. You got your whole career. 899 01:01:41,406 --> 01:01:44,867 Stay with me until after I do that show back home... 900 01:01:45,035 --> 01:01:47,036 and I'll go anywhere with you. 901 01:01:47,162 --> 01:01:50,664 I'll go to the woods, the mountaintop. Anything. Anywhere. 902 01:01:50,791 --> 01:01:53,209 Out of the state? Out of sight? 903 01:01:53,377 --> 01:01:56,337 - How about out of the country? - Out of the world. 904 01:01:58,799 --> 01:02:02,093 Oh, Rose, Rose! 905 01:02:02,219 --> 01:02:05,554 - You gotta be wacko! - Yeah, I know. 906 01:02:05,722 --> 01:02:08,307 What are you gonna do about it? 907 01:02:08,433 --> 01:02:10,393 You're in love. 908 01:02:26,743 --> 01:02:29,036 - All right. - I don't want anything crazy. 909 01:02:29,162 --> 01:02:31,163 Okay, okay. 910 01:02:42,926 --> 01:02:46,178 Great. That arrangement is marvelous. 911 01:02:46,304 --> 01:02:49,932 Hey, man. Come on. Just concentrate. 912 01:02:50,934 --> 01:02:54,186 Different strokes for different folks. 913 01:02:54,312 --> 01:02:56,856 What? 914 01:02:56,982 --> 01:03:00,734 - Ouija girls. - Oh, right. 915 01:03:00,861 --> 01:03:02,695 Here you go. 916 01:03:10,162 --> 01:03:12,496 Hey. 917 01:03:12,622 --> 01:03:14,832 Sipping whiskey. 918 01:03:14,958 --> 01:03:16,750 Lynchburg, Tennessee. 919 01:03:16,877 --> 01:03:19,587 Population: 517. 920 01:03:19,713 --> 01:03:22,673 Waco, Texas: population... 921 01:03:22,799 --> 01:03:25,843 94,632. 922 01:03:25,969 --> 01:03:28,095 Ha! Everybody wants to be a shit-kicker. 923 01:03:35,729 --> 01:03:37,563 Yeah. 924 01:03:39,649 --> 01:03:41,484 You ‒ 925 01:03:44,112 --> 01:03:46,989 You and Rose are really getting along, eh? 926 01:03:47,157 --> 01:03:50,951 - Yeah. - I'm just, uh ‒ 927 01:03:51,077 --> 01:03:54,497 I'm just really glad she's found a friend at last. 928 01:03:54,623 --> 01:03:57,666 I've seen them come and go... 929 01:03:57,834 --> 01:04:00,377 and I've always hoped one might stick. 930 01:04:00,504 --> 01:04:02,755 Give her an anchor. 931 01:04:08,303 --> 01:04:11,263 You don't think she's drinking too much, do you? 932 01:04:11,389 --> 01:04:13,682 ♪♪ 933 01:04:20,607 --> 01:04:24,276 You ever been on the road with a rock 'n' roll band? 934 01:04:24,402 --> 01:04:27,238 - First time. - You're gonna love it. 935 01:04:29,658 --> 01:04:31,742 ♪♪ 936 01:04:31,868 --> 01:04:36,622 ♪ Why don't you let me call you sweetheart ♪ 937 01:04:36,748 --> 01:04:40,876 ♪ I'm in love with you ♪ 938 01:04:42,128 --> 01:04:46,340 ♪ Mm, let me hear you whisper ♪ 939 01:04:46,466 --> 01:04:50,678 ♪ That you love me too ♪ 940 01:04:52,681 --> 01:04:57,935 ♪ Keep the love light burnin' ♪ 941 01:04:58,061 --> 01:05:02,064 ♪ In your eyes of blue ♪ 942 01:05:02,232 --> 01:05:04,233 ♪ Let me call you ♪♪ 943 01:05:07,404 --> 01:05:09,572 Where am I?- ♪♪ 944 01:05:10,782 --> 01:05:15,077 I never know where the fuck I am! 945 01:05:15,245 --> 01:05:19,081 All these fucking clouds look just alike. 946 01:05:22,627 --> 01:05:24,545 Easy, honey. 947 01:05:24,671 --> 01:05:26,880 Rosie. 948 01:05:27,007 --> 01:05:30,050 Sweet Rosie. 949 01:05:39,769 --> 01:05:41,812 Welcome to rock 'n' roll. 950 01:05:41,938 --> 01:05:43,439 ♪♪ 951 01:05:43,565 --> 01:05:46,609 ♪ Children of the earth ♪ 952 01:05:46,776 --> 01:05:49,653 ♪ Listen what I say ♪ 953 01:05:49,779 --> 01:05:52,865 ♪ You made rock 'n' roll ♪ 954 01:05:52,991 --> 01:05:56,285 ♪ What it is today ♪ 955 01:05:56,411 --> 01:05:58,954 ♪ No two-bit fascist ♪ 956 01:05:59,080 --> 01:06:02,541 ♪ Is gonna shoot us down ♪ 957 01:06:02,667 --> 01:06:04,877 ♪ So come on, children ♪ 958 01:06:05,003 --> 01:06:08,672 ♪ Bring your guns bring your guns to town ♪ 959 01:06:08,798 --> 01:06:11,759 - ♪ Keep on rockin' ♪ - ♪ Keep on rockin' ♪ 960 01:06:11,885 --> 01:06:14,595 ♪ Keep on Rock 'n' roll gonna never die ♪ 961 01:06:14,721 --> 01:06:18,098 ♪ Keep on rockin' ♪ ♪ Keep on rockin' ♪ 962 01:06:18,224 --> 01:06:22,102 ♪ Keep on Rock 'n' roll gonna never die ♪ 963 01:06:22,228 --> 01:06:24,605 ♪ Keep on rockin' Keep on rockin' ♪ 964 01:06:24,731 --> 01:06:27,941 ♪ Keep on Rock 'n' roll gonna never die ♪ 965 01:06:28,068 --> 01:06:30,944 ♪ Keep on rockin' Keep on rockin' ♪ 966 01:06:31,071 --> 01:06:34,239 ♪ Keep on Rock 'n' roll ♪ 967 01:06:34,366 --> 01:06:37,201 ♪ Gonna never die ♪♪ 968 01:06:43,166 --> 01:06:44,625 Thank you, St. Louis. 969 01:06:49,673 --> 01:06:52,883 Everything okay? 970 01:06:53,009 --> 01:06:54,593 Hey, Don! 971 01:06:54,719 --> 01:06:57,012 What a great job! Thank you so much. 972 01:07:01,476 --> 01:07:05,312 Chief, would you like to come meet Rose here? 973 01:07:05,438 --> 01:07:08,065 Rose? She's a little bit high. Rose? 974 01:07:08,191 --> 01:07:11,568 It's Police Chief Morrison here and his wife. 975 01:07:11,695 --> 01:07:14,530 - He gave us extra protection tonight. - How you doing? 976 01:07:14,656 --> 01:07:17,074 - You have a mighty generous manager. - Oh, ho! 977 01:07:17,200 --> 01:07:19,493 I've heard ol' Rudgie called plenty of things. 978 01:07:19,619 --> 01:07:22,162 That's the first time I've ever heard him called "generous." 979 01:07:22,288 --> 01:07:25,040 Excuse us. Don! Dennis, would you bring him over? 980 01:07:25,208 --> 01:07:27,626 There you are. Rose, Don Franks... 981 01:07:27,752 --> 01:07:29,795 handling Midwest distribution. 982 01:07:29,921 --> 01:07:32,715 Give me a hankie. What a shvitz! I'm dying. 983 01:07:32,882 --> 01:07:36,093 Honey, you were sensational tonight. Incredible! Insane! 984 01:07:36,219 --> 01:07:38,137 The band was so together! 985 01:07:38,263 --> 01:07:42,474 Ah! It just put me away. Really. I wet my pants. 986 01:07:42,600 --> 01:07:46,186 - Don't you want to go change? - My shorts were in flames. 987 01:07:46,312 --> 01:07:48,689 - Rose is getting tired. - How can you tell? 988 01:07:48,815 --> 01:07:51,400 - Don's a very good friend of ours. - Let's go home. 989 01:07:51,526 --> 01:07:54,153 - Rack jobbers rule. - They don't rule me. Sorry. 990 01:07:55,488 --> 01:07:56,572 Hey. 991 01:07:58,366 --> 01:08:01,410 What are you doing here? You don't belong here. 992 01:08:01,578 --> 01:08:04,955 Don't go telling her "tired." She's got commitments, responsibilities... 993 01:08:05,081 --> 01:08:07,374 and these people are important. 994 01:08:07,500 --> 01:08:09,501 Look, the lady needs a rest. 995 01:08:09,627 --> 01:08:11,920 Yeah, when I tell her. Excuse me. 996 01:08:12,088 --> 01:08:14,965 And when she's finished her business. We've got a partnership. 997 01:08:15,091 --> 01:08:19,428 - What song are you singing now? - I'm having a word with your friend. 998 01:08:19,596 --> 01:08:22,264 I'm really tired. I'll see you on the plane tomorrow. 999 01:08:22,390 --> 01:08:25,601 Take me to bed. Take me to bed. 1000 01:08:25,769 --> 01:08:28,270 You got a picture? I'm not sleeping over. 1001 01:08:28,396 --> 01:08:31,106 Listen, call me tomorrow. We're not leaving till late. 1002 01:08:31,232 --> 01:08:34,318 - I've got something extra ‒ - It's cool. Dennis got you covered. 1003 01:08:34,444 --> 01:08:37,154 - Right. - All right, let's get out of here. 1004 01:08:56,299 --> 01:08:59,134 When are we getting the fuck out of here? 1005 01:09:03,848 --> 01:09:06,391 Keep it cool, man. Keep it cool, huh? 1006 01:09:07,435 --> 01:09:11,730 - Hey, Dennis. - I'm sorry, but they don't know when this thing's gonna clear up. 1007 01:09:11,856 --> 01:09:14,691 Oh, Christ. Can't we even wait on the plane? 1008 01:09:14,818 --> 01:09:18,695 - I'll check it out, all right? - Okay, fine. 1009 01:09:18,822 --> 01:09:21,490 - Dennis, you want your fortune told? - No, thanks. 1010 01:09:21,658 --> 01:09:23,659 Tarot cards aren't my bag. 1011 01:09:23,785 --> 01:09:26,870 - Houston, let me see your tongue. - Beg your pardon? 1012 01:09:26,996 --> 01:09:29,665 Don't be a putz. Let me see your tongue. 1013 01:09:31,501 --> 01:09:34,461 - Let me see your real tongue. - Come on. 1014 01:09:35,839 --> 01:09:38,090 That's the tongue I know. 1015 01:09:38,216 --> 01:09:41,802 Listen, toots, you look a little green around the gills. 1016 01:09:41,928 --> 01:09:43,804 Drink this. 1017 01:09:43,930 --> 01:09:47,683 - Vitamins, minerals. - That looks... really far out. 1018 01:09:47,809 --> 01:09:49,560 Drink it, honey. 1019 01:09:49,686 --> 01:09:53,272 You need it. You got to keep up your strength, you know? 1020 01:09:53,398 --> 01:09:56,650 Come on, don't be a chump. Drink it. 1021 01:09:57,944 --> 01:10:00,237 Oh, my brave boy. 1022 01:10:00,363 --> 01:10:03,198 I'll get you straightened out when we go away. 1023 01:10:03,366 --> 01:10:07,369 - I think this'll do it. - I think that'll do it for sure. 1024 01:10:07,495 --> 01:10:10,497 Ick. 1025 01:10:12,208 --> 01:10:14,001 Terrible, ain't it? 1026 01:10:15,712 --> 01:10:17,796 Who ordered a dozen raw eggs? 1027 01:10:17,922 --> 01:10:20,048 Raw eggs, right here! 1028 01:10:20,174 --> 01:10:22,509 And a dozen raw beers too! 1029 01:10:22,635 --> 01:10:25,387 Houston, look. 1030 01:10:25,555 --> 01:10:28,640 Look what the army did to those poor little boys. 1031 01:10:28,766 --> 01:10:32,227 - Oh! - - You'd better let them little boys be. 1032 01:10:32,353 --> 01:10:35,731 You know me better than that by now, don't you, dear? 1033 01:10:35,857 --> 01:10:38,233 - Here we go. - Hey, Colonel. 1034 01:10:40,361 --> 01:10:42,654 Whoo-hoo! Colonel! 1035 01:10:44,240 --> 01:10:46,408 I think she's talking to you. 1036 01:10:49,120 --> 01:10:51,580 - Yeah! - You talking to me? 1037 01:10:51,706 --> 01:10:54,124 Honey, you know I'm talking to you. Come here. 1038 01:10:54,250 --> 01:10:57,085 Come on over here. Airborne, Houston. Airborne. 1039 01:10:59,714 --> 01:11:03,008 ♪ Hit the silk and check your canopy and take a look around ♪ 1040 01:11:03,134 --> 01:11:06,219 ♪ The air is full of troopers set for battle on the ground ♪ 1041 01:11:06,346 --> 01:11:10,182 ♪ Till we join the stick of angels killed on Leyte and Luzon ♪ 1042 01:11:10,308 --> 01:11:13,268 ♪ Shout "Geronimo, Geronimo" ♪♪ 1043 01:11:15,271 --> 01:11:17,105 Okay, everyone. 1044 01:11:17,231 --> 01:11:19,691 We're getting our clearance for Memphis soon. 1045 01:11:19,817 --> 01:11:21,485 The fog has lifted. 1046 01:11:21,611 --> 01:11:24,154 Right. Who's this, then? 1047 01:11:24,280 --> 01:11:26,615 Rudge, this is Mal. 1048 01:11:26,741 --> 01:11:29,409 This is Mal. He's gonna be traveling with me. 1049 01:11:29,535 --> 01:11:32,913 My personal bodyguard, my personal masseur. 1050 01:11:35,375 --> 01:11:37,584 This troupe gets bigger every day. 1051 01:11:45,510 --> 01:11:48,804 ♪ And if free don't mean ♪ 1052 01:11:48,930 --> 01:11:51,264 ♪ For nothing ♪ 1053 01:11:51,391 --> 01:11:55,143 ♪ Let's just say this one's on me ♪ 1054 01:11:55,269 --> 01:11:57,354 ♪ Yeah ♪ 1055 01:11:57,480 --> 01:12:00,524 ♪ You know I sold my soul to rock 'n' roll ♪ 1056 01:12:00,650 --> 01:12:03,777 ♪ I bought these devil chains ♪ 1057 01:12:03,903 --> 01:12:06,488 ♪ My baby wants me home ♪ 1058 01:12:06,614 --> 01:12:09,157 ♪ Can't refuse him ♪ 1059 01:12:09,283 --> 01:12:11,368 - Whoo! - ♪ I sold my soul ♪ 1060 01:12:11,536 --> 01:12:13,829 - ♪ To rock 'n' roll ♪ - Come on, baby! 1061 01:12:13,955 --> 01:12:16,540 ♪ It's time to take that train ♪ 1062 01:12:16,666 --> 01:12:19,835 ♪ The one that goes from heaven ♪ 1063 01:12:20,003 --> 01:12:22,504 ♪ Straight to Houston ♪ 1064 01:12:23,840 --> 01:12:29,761 ♪ Whoa, I need a short vacation ♪ 1065 01:12:31,264 --> 01:12:33,140 ♪ Resting in ♪ 1066 01:12:33,266 --> 01:12:37,144 ♪ Baby's arms ♪ 1067 01:12:37,270 --> 01:12:40,981 ♪ But the road goes on ♪ 1068 01:12:41,107 --> 01:12:43,650 ♪ Forever, forever, forever ♪ 1069 01:12:43,776 --> 01:12:47,612 ♪ It keeps on going, but I'm gone ♪ 1070 01:12:47,739 --> 01:12:49,740 ♪ Oh, oh ♪ 1071 01:12:49,866 --> 01:12:54,077 ♪ I sold my soul to rock 'n' roll ♪ 1072 01:12:54,203 --> 01:12:56,329 ♪ Bought these devil chains ♪ 1073 01:12:56,456 --> 01:13:00,083 ♪ Oh, baby wants me home ♪ 1074 01:13:00,209 --> 01:13:03,211 ♪ Can't refuse him ♪ 1075 01:13:03,337 --> 01:13:06,048 ♪ Sold my soul to rock 'n' roll ♪ 1076 01:13:06,174 --> 01:13:08,925 ♪ It's time to take that train ♪ 1077 01:13:09,052 --> 01:13:12,721 ♪ The one that goes from heaven ♪ 1078 01:13:12,847 --> 01:13:16,475 ♪ Straight to Houston, oh ♪ 1079 01:13:17,727 --> 01:13:20,270 ♪ Did you like it ♪ 1080 01:13:20,396 --> 01:13:23,356 ♪ Was it good ♪ 1081 01:13:23,483 --> 01:13:27,611 ♪ Don't it make you want to cry ♪ 1082 01:13:27,737 --> 01:13:33,366 ♪ Oh, yeah, did you like it ♪ 1083 01:13:33,493 --> 01:13:37,037 - ♪ Am I good ♪ - Yeah! 1084 01:13:37,163 --> 01:13:43,126 ♪ Is it worth another try ♪ 1085 01:13:55,932 --> 01:13:59,559 ♪ I sold my soul to rock 'n' roll ♪ 1086 01:13:59,685 --> 01:14:02,896 ♪ It's time to take that train ♪ 1087 01:14:03,022 --> 01:14:05,899 ♪ The one that goes from heaven ♪ 1088 01:14:06,025 --> 01:14:09,111 ♪ Straight to Houston, oh ♪ 1089 01:14:09,278 --> 01:14:12,656 ♪ The one that goes from heaven ♪ 1090 01:14:12,782 --> 01:14:15,742 ♪ Straight to Houston, oh ♪♪ 1091 01:14:26,504 --> 01:14:27,963 Whoo! 1092 01:14:52,321 --> 01:14:54,156 Beautiful, beautiful! 1093 01:15:14,135 --> 01:15:15,927 Keep moving! 1094 01:15:17,847 --> 01:15:20,182 What the hell's the matter with security? 1095 01:15:40,203 --> 01:15:42,329 Oh, baby, baby! 1096 01:15:43,497 --> 01:15:46,541 Oh, I'm so hot! 1097 01:15:46,667 --> 01:15:48,251 Oh! 1098 01:16:06,187 --> 01:16:10,190 Oh, Sarah. Goddamn! How you been? 1099 01:16:12,401 --> 01:16:15,654 Houston, this is Sarah Willingham. 1100 01:16:17,073 --> 01:16:19,574 Sarah, this is, uh ‒ 1101 01:16:19,742 --> 01:16:21,952 this is Houston Dyer. 1102 01:16:23,162 --> 01:16:25,956 Looks more like Galveston to me. 1103 01:16:28,251 --> 01:16:30,835 God, your hair looks beautiful. 1104 01:16:30,962 --> 01:16:33,004 It looks great wet, doesn't it? 1105 01:16:33,130 --> 01:16:35,924 - The color is wonderful. - Thank you, honey. 1106 01:16:36,092 --> 01:16:38,843 - Does that feel good? - Don't be a nit. 1107 01:16:38,970 --> 01:16:41,221 Of course it feels good. 1108 01:16:41,347 --> 01:16:43,473 Sarah, don't get carried ‒ 1109 01:16:43,599 --> 01:16:47,102 Sarah, you're getting it all over my face. 1110 01:16:47,228 --> 01:16:50,772 - Do you have a license for this, madam? - Mm-hmm. 1111 01:16:50,898 --> 01:16:53,149 That feels wonderful. 1112 01:16:55,361 --> 01:16:57,112 Oh, girl. 1113 01:16:59,115 --> 01:17:00,991 - Sarah ‒ - What? 1114 01:17:01,117 --> 01:17:03,243 - Oh, Sarah. - What? 1115 01:17:03,369 --> 01:17:06,121 You're gonna get me all fucked up again. 1116 01:17:21,095 --> 01:17:23,596 Rudge told me you were fucked up. 1117 01:17:23,723 --> 01:17:26,558 I love how you say "fuck." 1118 01:17:26,684 --> 01:17:30,687 Sounds like tea and crumpets at the Ritz-Carlton or something. 1119 01:17:33,190 --> 01:17:35,191 I missed you. 1120 01:17:39,488 --> 01:17:41,656 I gotta tell you something. 1121 01:17:41,824 --> 01:17:43,867 Something wonderful's happened to me. 1122 01:17:43,993 --> 01:17:45,493 Wonderful. 1123 01:17:45,619 --> 01:17:48,496 That guy, Houston Dyer ‒ 1124 01:17:50,291 --> 01:17:52,167 A real man. 1125 01:17:52,293 --> 01:17:55,420 He's solid. He's not like any man... 1126 01:17:55,546 --> 01:17:57,505 I ever met in my whole life. 1127 01:17:57,631 --> 01:18:00,508 He likes me. He doesn't care what I did before... 1128 01:18:00,676 --> 01:18:04,012 he doesn't care what I am, he doesn't care who I am. 1129 01:18:04,180 --> 01:18:06,222 He makes me so happy. 1130 01:18:07,641 --> 01:18:10,060 I can see. 1131 01:18:10,186 --> 01:18:12,562 Yeah, I guess it shows. 1132 01:18:16,067 --> 01:18:19,194 You know, mine was a poetry teacher at Bennington. 1133 01:18:21,322 --> 01:18:23,573 He was 30, and I was 18. 1134 01:18:29,455 --> 01:18:31,706 I'm jealous of you, Rose. 1135 01:18:34,960 --> 01:18:37,212 I want what you have. 1136 01:18:50,893 --> 01:18:54,062 Oh, shh, shh, shh. 1137 01:18:55,731 --> 01:18:57,357 Shh. 1138 01:19:10,413 --> 01:19:13,081 Shh, shh, shh, shh. 1139 01:19:21,882 --> 01:19:23,925 You're beautiful. 1140 01:19:29,140 --> 01:19:31,141 I love you. 1141 01:20:01,422 --> 01:20:03,798 Why? Why? 1142 01:20:03,924 --> 01:20:06,759 Listen to me! Let me explain! 1143 01:20:06,886 --> 01:20:08,511 Shut up! 1144 01:20:14,351 --> 01:20:16,769 You fuck! Why don't you listen to me? 1145 01:20:16,896 --> 01:20:19,230 - Rose! - You pig! 1146 01:20:19,356 --> 01:20:21,191 You stupid ‒ 1147 01:20:28,073 --> 01:20:31,034 Oh, God! 1148 01:20:31,160 --> 01:20:35,121 I'm sorry. Baby, I'm so sorry. 1149 01:20:35,247 --> 01:20:38,333 Oh, baby, baby, baby, I love you so much. 1150 01:20:39,585 --> 01:20:42,670 - Hold on, will you? - Why can't you find him? 1151 01:20:42,796 --> 01:20:45,548 - Rudge, it's Bernie. - I can't talk to anybody ‒ 1152 01:20:45,674 --> 01:20:48,760 - Why the hell can't you find him? - Jesus! - Excuse me! 1153 01:20:48,886 --> 01:20:51,471 Madeline, would you mind going and brushing your hair? 1154 01:20:51,597 --> 01:20:55,266 Yeah, go brush your hair. Why the hell can't you find him? 1155 01:20:55,392 --> 01:20:58,311 - I didn't lose him! - I ain't so sure about that. 1156 01:20:58,437 --> 01:21:00,438 - Come on, Mal. - Where are you going? 1157 01:21:00,564 --> 01:21:02,607 If you can't find him, I will. 1158 01:21:02,733 --> 01:21:05,193 We're leaving tonight for Florida. Remember: hometown. 1159 01:21:05,319 --> 01:21:07,195 You're gonna show 'em all, right? 1160 01:21:07,321 --> 01:21:10,073 Step up, ladies and gentlemen. See the show. 1161 01:21:10,199 --> 01:21:12,534 It's about to start. Five minutes to showtime. 1162 01:21:12,660 --> 01:21:15,870 See the most beautiful girls this side of the Mississippi. 1163 01:21:22,378 --> 01:21:24,295 - Hey! - Hey! 1164 01:21:24,421 --> 01:21:27,799 Is there a dude in here by the name of Houston Dyer? 1165 01:21:27,925 --> 01:21:30,802 - My ass is in here! - Get out of here! 1166 01:21:30,928 --> 01:21:33,388 Ah, I hope your goddamn chickens die! 1167 01:21:33,556 --> 01:21:35,682 You lousy farmers! 1168 01:21:35,808 --> 01:21:39,477 - What the hell was that? - Did you see her hair? 1169 01:21:40,896 --> 01:21:43,356 God, I was such a good lay. 1170 01:21:43,482 --> 01:21:47,026 How could he just go off and leave me like that? 1171 01:21:47,152 --> 01:21:49,696 Tell me, Mal. What's wrong with me? 1172 01:21:49,822 --> 01:21:52,156 Nothing. 1173 01:21:52,283 --> 01:21:54,075 I should've ‒ 1174 01:21:54,243 --> 01:21:56,578 I should've gone to college. 1175 01:21:58,414 --> 01:22:00,415 Wait a minute ‒ 1176 01:22:00,541 --> 01:22:02,875 Whoa, whoa, whoa, whoa! 1177 01:22:03,002 --> 01:22:05,420 Clear the area for you there, trooper. 1178 01:22:20,728 --> 01:22:22,770 ♪♪ 1179 01:22:24,940 --> 01:22:27,400 Ah, the hell with him. 1180 01:22:27,526 --> 01:22:30,069 I don't give a damn about him anyway. 1181 01:22:31,238 --> 01:22:33,323 Positive? 1182 01:22:36,452 --> 01:22:37,910 Nope. 1183 01:22:41,373 --> 01:22:43,625 Well, what are we gonna do now? 1184 01:22:47,004 --> 01:22:49,797 Sonny, there's only one thing left to do. 1185 01:22:49,923 --> 01:22:51,633 What's that? 1186 01:22:57,473 --> 01:22:59,265 Go home. 1187 01:23:05,981 --> 01:23:07,982 - Did you find her? - No. 1188 01:23:08,108 --> 01:23:10,318 The only thing I do have is that... 1189 01:23:10,486 --> 01:23:14,405 she and the kid tore up downtown Memphis last night looking for Dyer. 1190 01:23:14,531 --> 01:23:16,532 They never went back to the hotel. 1191 01:23:17,618 --> 01:23:20,286 Black coffee, honey. 1192 01:23:20,412 --> 01:23:22,163 She better show tonight... 1193 01:23:22,289 --> 01:23:24,457 or I'll break her fucking feathers for her! 1194 01:23:34,760 --> 01:23:36,761 God, look at this. 1195 01:23:39,765 --> 01:23:41,766 Oh, Lord. 1196 01:23:41,892 --> 01:23:45,520 - Feels funny, huh? - It sure feels funny. 1197 01:23:45,646 --> 01:23:49,524 - Does it look littler? - Oh, you said it. 1198 01:23:49,650 --> 01:23:52,443 Littler and poorer... 1199 01:23:52,569 --> 01:23:54,654 and dirtier... 1200 01:23:55,989 --> 01:23:58,032 and meaner. 1201 01:23:59,618 --> 01:24:02,036 This is where I went to high school. 1202 01:24:02,162 --> 01:24:04,038 Hmm? 1203 01:24:05,499 --> 01:24:08,251 The football field. 1204 01:24:08,377 --> 01:24:12,422 I got me some memories of the football field. 1205 01:24:17,136 --> 01:24:21,264 This is the vacant lot where I got my first kiss. 1206 01:24:22,474 --> 01:24:24,475 Eddie Pompadour was his name. 1207 01:24:24,601 --> 01:24:27,562 - "Eddie Pompadour"? - Eddie fuckin' Pompadour, dear. 1208 01:24:27,688 --> 01:24:29,689 I was 12 years old. 1209 01:24:29,815 --> 01:24:31,816 His name wasn't really Eddie Pompadour... 1210 01:24:31,942 --> 01:24:35,778 but I called him Eddie Pompadour 'cause he had this Elvis Presley complex. 1211 01:24:35,904 --> 01:24:38,030 Went to his hair, you dig? 1212 01:24:38,157 --> 01:24:40,450 There was a little swoop in the front. 1213 01:24:40,576 --> 01:24:43,578 I thought he was it, man. 1214 01:24:46,498 --> 01:24:49,459 See that? That's my house over there. 1215 01:24:49,585 --> 01:24:51,919 - Yeah? - Yeah. 1216 01:24:52,045 --> 01:24:54,589 - See those two people out in the yard? - Uh-huh. 1217 01:24:54,715 --> 01:24:57,008 That's my mother and father. 1218 01:24:57,134 --> 01:24:59,385 Come on, man. Let's go. 1219 01:25:00,387 --> 01:25:04,599 Honey, would you get the phone? 1220 01:25:04,767 --> 01:25:08,644 Can't you get it? - What a wonderful answer! 1221 01:25:10,022 --> 01:25:12,315 There's Leonard's Grocery! 1222 01:25:12,441 --> 01:25:14,692 You feel like a Dr Pepper, buddy? 1223 01:25:14,818 --> 01:25:16,486 Sure. 1224 01:25:43,430 --> 01:25:46,098 Is there something I can do for you, ma'am? 1225 01:25:49,937 --> 01:25:52,772 Don't you know who I am? 1226 01:25:53,649 --> 01:25:56,025 Nope, I can't say I do. 1227 01:25:56,151 --> 01:25:58,611 Give me a MoonPie... 1228 01:25:58,737 --> 01:26:01,155 and a Dr Pepper, Mr. Leonard. 1229 01:26:01,281 --> 01:26:05,451 Oh, it's Mary Jo ‒ uh, Rose Foster. 1230 01:26:05,577 --> 01:26:08,955 - How have you been, Mary Rose? - Okay. 1231 01:26:09,081 --> 01:26:11,457 What brings you back to these parts? 1232 01:26:15,796 --> 01:26:17,338 Jeez! 1233 01:26:32,396 --> 01:26:34,856 Maybe next time you'll know who I am. 1234 01:26:35,023 --> 01:26:36,691 - I am the Rose. - Hmm? 1235 01:26:37,693 --> 01:26:39,527 The Rose! 1236 01:26:40,779 --> 01:26:43,406 Oh, my God! This is her! 1237 01:26:43,532 --> 01:26:45,867 Looks exactly like her, doesn't it? 1238 01:26:46,034 --> 01:26:47,827 God, I don't believe it! 1239 01:26:57,588 --> 01:26:59,171 Forty-nine's good. 1240 01:26:59,298 --> 01:27:01,382 Fifty-one, please. 1241 01:27:03,010 --> 01:27:04,719 Fifty-one, please. 1242 01:27:04,845 --> 01:27:06,888 Check, one, two. 1243 01:27:07,014 --> 01:27:09,891 So. So. Sin. Test. 1244 01:27:10,017 --> 01:27:13,853 Okay, that's good on the highs. 1245 01:27:13,979 --> 01:27:17,440 Check the crossover and bring it up around 300. 1246 01:27:17,566 --> 01:27:19,358 Buh. Bottom. 1247 01:27:19,484 --> 01:27:22,695 Buh. Test. That seems to be getting real close. 1248 01:27:22,821 --> 01:27:25,823 If you could give me more volume, I'd appreciate it. Bango. Two. 1249 01:27:25,949 --> 01:27:28,659 Will you shove 53 up? 1250 01:27:28,785 --> 01:27:31,579 Thank you. Jimmy, try that flood again. 1251 01:27:33,290 --> 01:27:35,708 - We're sold out. - Your name's on the list. 1252 01:27:35,834 --> 01:27:39,795 - Sorry, no tickets. Standing room only. - Rose tour. 1253 01:27:39,922 --> 01:27:44,175 Rudge, I checked out every hospital and sheriff's office from here to Memphis. 1254 01:27:44,301 --> 01:27:46,636 - She'll be here. - I'm worried about her. 1255 01:27:46,762 --> 01:27:49,096 Don't worry about her. She'll be here. 1256 01:27:49,222 --> 01:27:53,059 She needs this concert. She'll crawl on her hands and knees to get here. 1257 01:28:00,317 --> 01:28:03,694 Hey, hold it! 1258 01:28:03,820 --> 01:28:06,322 You can't go in there, lady. 1259 01:28:10,285 --> 01:28:12,244 Hey, stop that woman! 1260 01:28:12,371 --> 01:28:15,456 Lady, you got to stop your car! 1261 01:28:16,458 --> 01:28:18,000 Hey, lady! 1262 01:28:29,262 --> 01:28:32,598 - Well, I'll be damned. - What did I tell you? 1263 01:28:53,370 --> 01:28:55,871 Ah! I made it. 1264 01:28:55,998 --> 01:28:59,000 Yeah. Yeah, I see. 1265 01:29:00,752 --> 01:29:02,920 Yeah. And, uh ‒ 1266 01:29:05,340 --> 01:29:07,758 - I've been doing some thinking. - Yeah? 1267 01:29:07,884 --> 01:29:11,345 Yeah. And it's definite, Rudge. 1268 01:29:11,513 --> 01:29:13,514 I'm gonna take a year off. 1269 01:29:15,517 --> 01:29:17,601 Uh-huh. 1270 01:29:20,689 --> 01:29:23,649 - And, uh ‒ - Yeah, go ahead. 1271 01:29:26,737 --> 01:29:28,821 Uh... 1272 01:29:28,947 --> 01:29:30,698 I, uh ‒ 1273 01:29:32,075 --> 01:29:36,579 I don't want to hurt the band none, you know, so I think ‒ 1274 01:29:37,873 --> 01:29:40,791 I think it's a good idea if we... 1275 01:29:40,917 --> 01:29:43,669 keep 'em on salary... 1276 01:29:43,795 --> 01:29:47,339 after tonight, you know, just until I ‒ 1277 01:29:47,466 --> 01:29:49,884 I can decide when ‒ 1278 01:29:50,010 --> 01:29:52,261 when to come back and all. 1279 01:29:52,387 --> 01:29:54,180 Stuff like that. 1280 01:29:57,059 --> 01:29:58,934 Are you finished? 1281 01:30:01,396 --> 01:30:03,564 Yeah, I'm finished. 1282 01:30:07,110 --> 01:30:09,403 Do you know what this is? 1283 01:30:11,198 --> 01:30:14,283 - No. - You ought to. You signed it. 1284 01:30:16,620 --> 01:30:18,829 It must be my contract. 1285 01:30:18,955 --> 01:30:21,207 Right. Good. 1286 01:30:21,333 --> 01:30:23,250 I've been reading it. 1287 01:30:23,418 --> 01:30:26,420 I've been reading it and thinking about it. 1288 01:30:26,588 --> 01:30:29,757 For the last couple of nights, I've been thinking about us. 1289 01:30:31,259 --> 01:30:33,677 About all those filthy holes we played. 1290 01:30:35,097 --> 01:30:38,224 All those nickel-and-dime hustlers I had to bargain with... 1291 01:30:38,350 --> 01:30:40,392 every time you opened your mouth. 1292 01:30:41,603 --> 01:30:45,981 And not all for you. For me too, see. 1293 01:30:46,108 --> 01:30:49,110 Because I loved it. I loved it! 1294 01:30:49,277 --> 01:30:53,239 I loved getting hold of a selfish, hopeless junkie... 1295 01:30:54,533 --> 01:30:58,452 and turning her into a performer they're willing to mortgage Australia for. 1296 01:30:59,496 --> 01:31:01,580 Do you want to play Brisbane? London? 1297 01:31:01,706 --> 01:31:05,459 Do you want to play Paris? Do you want to play Tokyo? 1298 01:31:08,296 --> 01:31:10,131 And then... 1299 01:31:10,257 --> 01:31:12,967 last night I woke up, and I thought... 1300 01:31:15,971 --> 01:31:18,222 "Fuck all this. 1301 01:31:19,266 --> 01:31:22,977 Did we go down the road together or didn't we?" 1302 01:31:23,103 --> 01:31:25,146 And I came to a decision: 1303 01:31:25,272 --> 01:31:29,441 Either you fulfill all the commitments you asked me to make for you... 1304 01:31:29,568 --> 01:31:31,861 or you fulfill none of them. 1305 01:31:35,615 --> 01:31:37,575 Do you get it? 1306 01:31:41,663 --> 01:31:43,664 You're not singing tonight. 1307 01:31:43,790 --> 01:31:47,042 - You're crazy. - The concert's off. 1308 01:31:47,169 --> 01:31:49,628 What do you mean? 1309 01:31:49,754 --> 01:31:53,966 It's my show. I'm the promoter. If I want to blow it, I'll blow it. 1310 01:31:54,092 --> 01:31:58,721 Everyone will get their money back. I'll pay them myself. By the way... 1311 01:32:00,849 --> 01:32:03,350 get yourself another manager. 1312 01:32:04,686 --> 01:32:07,062 I don't want you in my life anymore. 1313 01:32:08,982 --> 01:32:11,734 You can start your vacation right now. 1314 01:32:14,529 --> 01:32:16,363 You're fired. 1315 01:32:36,718 --> 01:32:39,386 Can I have your attention, please? 1316 01:32:39,512 --> 01:32:41,639 I want all stadium personnel... 1317 01:32:41,765 --> 01:32:44,058 to meet with the production crew... 1318 01:32:44,184 --> 01:32:47,853 in five minutes at the north end of the stadium. 1319 01:32:47,979 --> 01:32:49,730 Thank you. 1320 01:32:52,734 --> 01:32:54,401 Rudge! 1321 01:32:57,656 --> 01:33:01,242 Rudge! 1322 01:33:09,668 --> 01:33:13,796 Rudge! Stop! Stop! 1323 01:33:13,922 --> 01:33:16,966 Where are you going? 1324 01:33:17,092 --> 01:33:19,593 Turn around, motherfucker! 1325 01:33:20,929 --> 01:33:22,596 Stop! 1326 01:33:23,765 --> 01:33:26,558 Turn around! Don't you walk out on me! 1327 01:33:27,560 --> 01:33:29,728 Can't you hear me? 1328 01:33:29,854 --> 01:33:32,273 I'm talking to you! 1329 01:33:32,399 --> 01:33:34,733 Come back here! 1330 01:33:34,859 --> 01:33:37,236 Come back! Come back! 1331 01:33:37,362 --> 01:33:39,780 I'm talking to you! 1332 01:33:41,283 --> 01:33:43,784 Where are you going? Where are you going? 1333 01:33:48,331 --> 01:33:50,165 Where are you going? 1334 01:33:50,292 --> 01:33:52,376 Where's everybody going? 1335 01:34:13,481 --> 01:34:16,150 - Houston! Oh! - Rose! 1336 01:34:18,695 --> 01:34:21,071 - I missed you! - Houston! 1337 01:34:21,197 --> 01:34:24,325 Gosh, I thought I'd never see you again. 1338 01:34:26,536 --> 01:34:28,537 We were meant to be. 1339 01:34:30,165 --> 01:34:33,834 I missed you so much. I tried to stay away, but I couldn't. 1340 01:34:34,002 --> 01:34:36,003 Houston, Houston. 1341 01:34:38,506 --> 01:34:41,342 - Where have you been? - Taking care of some business. 1342 01:34:41,468 --> 01:34:44,303 Houston, Rudge fired me! 1343 01:34:44,429 --> 01:34:46,430 - Fired you? - He fired me! 1344 01:34:46,556 --> 01:34:49,683 I came to talk to him and get everything straightened out... 1345 01:34:49,809 --> 01:34:51,602 and he fired me! 1346 01:34:51,728 --> 01:34:54,271 He can't fire you. Hell, he works for you! 1347 01:34:54,397 --> 01:34:57,191 Houston, you don't understand. He's the promoter. 1348 01:34:57,317 --> 01:34:59,943 He pulled the goddamn rug right out from under me. 1349 01:35:00,070 --> 01:35:02,571 Oh, God. What am I talking to you for? 1350 01:35:02,697 --> 01:35:05,366 Who the hell are you, anyway? God! 1351 01:35:05,533 --> 01:35:08,494 I'm your own private brown-eyed motherfucker, remember? 1352 01:35:08,620 --> 01:35:10,621 Oh! Oh! 1353 01:35:12,207 --> 01:35:15,292 Oh, you. Oh, you. 1354 01:35:15,418 --> 01:35:18,879 What am I gonna do now? 1355 01:35:19,005 --> 01:35:22,383 Where am I gonna go? I got nowhere to go. 1356 01:35:22,509 --> 01:35:25,552 Shit! I'm so goddamned mad! 1357 01:35:30,308 --> 01:35:33,310 I feel so bad. 1358 01:35:33,436 --> 01:35:37,106 - Take it easy. - I feel so bad. 1359 01:35:37,232 --> 01:35:39,400 We'll just go away from here. 1360 01:35:39,526 --> 01:35:42,027 We'll go away someplace where we can breathe. 1361 01:35:45,198 --> 01:35:49,493 Houston, all I know is how to sing, you know? 1362 01:35:49,619 --> 01:35:51,954 I can't walk out on that... 1363 01:35:52,080 --> 01:35:55,082 for something that I don't know nothing about. 1364 01:35:55,208 --> 01:35:59,670 My whole life is falling apart, and you want to buy me a sleeping bag. 1365 01:35:59,796 --> 01:36:03,424 Oh, baby. Sleeping bags are nice. 1366 01:36:03,591 --> 01:36:05,259 Cozy. 1367 01:36:06,803 --> 01:36:09,763 We'll just go till we don't want to go anymore. 1368 01:36:12,559 --> 01:36:16,061 - Where we gonna go? - How's Mexico grab you? 1369 01:36:20,066 --> 01:36:22,234 I'm a sucker for adventure. 1370 01:36:22,360 --> 01:36:24,236 I really am. 1371 01:36:26,072 --> 01:36:28,407 You love me. 1372 01:36:28,533 --> 01:36:30,826 Houston, there's something... 1373 01:36:30,952 --> 01:36:32,870 I want to tell you. 1374 01:36:33,955 --> 01:36:35,998 Come here. 1375 01:36:36,124 --> 01:36:38,125 Come here. I want to whisper. 1376 01:36:45,884 --> 01:36:47,801 Rose. 1377 01:36:49,762 --> 01:36:52,473 Parking in the rear, please. 1378 01:36:52,640 --> 01:36:55,225 I don't even have a sound check on her yet. 1379 01:36:55,351 --> 01:36:58,270 Are you out of your mind? We have to find her... 1380 01:36:58,396 --> 01:37:00,898 get her to this concert, and forget these other commitments. 1381 01:37:01,024 --> 01:37:02,983 I don't pay you to think. 1382 01:37:03,109 --> 01:37:05,819 Are you insane? You want to go into that truck... 1383 01:37:05,987 --> 01:37:08,947 and tell these people you don't know where she is? 1384 01:37:09,073 --> 01:37:11,992 Am I insane? I spent four years in the trenches... 1385 01:37:12,160 --> 01:37:14,161 with a certifiable Section 8. 1386 01:37:14,287 --> 01:37:16,538 I won all the marbles, see? 1387 01:37:16,664 --> 01:37:18,665 I played my ace in the hole. 1388 01:37:20,376 --> 01:37:23,086 Yeah. Maybe you'll end up winning... 1389 01:37:23,213 --> 01:37:25,464 but I think your little game stinks. 1390 01:37:33,848 --> 01:37:35,474 Oh! 1391 01:37:35,600 --> 01:37:38,810 Whoa, whoa! Ain't nature wonderful? 1392 01:37:38,937 --> 01:37:41,355 Doggone. Haulin' ass down to Mexico! 1393 01:37:41,523 --> 01:37:44,191 - Gotta make myself beautiful. - You're already beautiful. 1394 01:37:44,359 --> 01:37:46,610 Yeah? You supposed to wear glasses or what? 1395 01:37:46,736 --> 01:37:49,821 Look at that! 1396 01:37:49,948 --> 01:37:52,699 Look at that. You see that neon sign up there? 1397 01:37:52,867 --> 01:37:55,077 - You gotta pull up over there. - What for? 1398 01:37:55,203 --> 01:37:57,371 That's Monte's, the first place I ever sang. 1399 01:37:57,497 --> 01:38:00,999 - I thought we were going to Mexico. - Come on. Please? 1400 01:38:01,125 --> 01:38:05,379 Give me a break. I want to see if they still know who I am. 1401 01:38:05,505 --> 01:38:07,506 ♪♪ 1402 01:38:18,184 --> 01:38:20,185 ♪♪ 1403 01:38:22,939 --> 01:38:25,440 ♪♪ 1404 01:38:31,072 --> 01:38:35,576 Whoa-oa-oa! Rosie's back! 1405 01:38:37,996 --> 01:38:40,872 Rosie! Rosie! 1406 01:38:40,999 --> 01:38:43,375 Rosie! 1407 01:38:43,501 --> 01:38:47,671 - How are you, sweetheart? - Monte! Oh! 1408 01:38:47,797 --> 01:38:51,592 - Goddamn! Good to see you! - How are you, Rose? 1409 01:38:51,718 --> 01:38:56,096 Glad to see you. You look wonderful. How's it feel to be a big star? 1410 01:38:56,222 --> 01:38:59,933 - I'll be right back. Stay right there. - I ain't goin' nowhere. 1411 01:39:00,059 --> 01:39:01,768 Hiya, Rose. 1412 01:39:01,894 --> 01:39:04,229 Hello, Milledge! 1413 01:39:04,355 --> 01:39:06,565 Honey, you still here? 1414 01:39:06,691 --> 01:39:09,651 Hey, your mother know you're out with a hippie freak? 1415 01:39:09,777 --> 01:39:11,528 Oh, Christ. Some things never change. 1416 01:39:11,654 --> 01:39:13,614 - Here we go. - Now, now. 1417 01:39:13,781 --> 01:39:16,658 - Heard you were in town, Rose. - Yeah, I'm in town. 1418 01:39:16,784 --> 01:39:18,827 Monte, are we gonna do some serious juicin'... 1419 01:39:18,953 --> 01:39:21,997 or are we just gonna bullshit all night? 1420 01:39:22,123 --> 01:39:24,458 Come on. Bourbon, double. 1421 01:39:24,584 --> 01:39:26,418 A shot glass for you, right? 1422 01:39:26,544 --> 01:39:29,046 And a little bourbon. Ooh! 1423 01:39:29,172 --> 01:39:32,090 - What are you doing way up here? - Came to see you, fool! 1424 01:39:32,216 --> 01:39:33,842 You did, huh? 1425 01:39:33,968 --> 01:39:36,553 I miss you. You're wonderful. You're a great human being. 1426 01:39:36,679 --> 01:39:39,931 And your boyfriend? What's he want? What do you say, son? 1427 01:39:40,058 --> 01:39:42,601 Oh, he don't look so happy. 1428 01:39:42,727 --> 01:39:46,688 Give him a Thunderbird and a ginger ale. Chase it with Ripple. 1429 01:39:49,776 --> 01:39:52,319 - What do you really want? - Give me a beer. 1430 01:39:52,445 --> 01:39:54,446 Yeah, beer. Coming up. 1431 01:39:54,572 --> 01:39:57,115 Here we go. All right, beer. 1432 01:39:57,241 --> 01:39:59,868 There you go. 1433 01:39:59,994 --> 01:40:03,705 Here's a glass for you, here's the bottle, and there's the beer. 1434 01:40:08,961 --> 01:40:11,963 ♪♪ 1435 01:40:16,010 --> 01:40:18,637 - I want another one. - A big one, right? 1436 01:40:18,763 --> 01:40:21,306 The usual. A great big one for the Rose. 1437 01:40:21,432 --> 01:40:24,393 Sing one song, and all the drinks are on the house! 1438 01:40:24,519 --> 01:40:27,187 - Is that right? You got it! - Okay! 1439 01:40:27,313 --> 01:40:30,399 Ladies and gentlemen! 1440 01:40:30,525 --> 01:40:33,443 The Rose is going to sing a song for us. 1441 01:40:33,569 --> 01:40:36,071 Give her a big hand! 1442 01:40:37,448 --> 01:40:41,410 - Twelve-bar blues in E? - Certainly! 1443 01:40:41,536 --> 01:40:45,080 - Where you going? - To do what I do. 1444 01:40:49,377 --> 01:40:52,003 - Are you with her, man? - Yeah. 1445 01:40:52,130 --> 01:40:55,006 - Really? - Yeah. 1446 01:40:56,300 --> 01:40:58,301 Got any reds? 1447 01:41:07,478 --> 01:41:08,770 All right. 1448 01:41:08,896 --> 01:41:12,774 You want to score? I'm holding the greatest dope in the world. 1449 01:41:12,900 --> 01:41:15,026 I got whites, reds, windowpane... 1450 01:41:15,153 --> 01:41:17,571 super smack, anything you want. 1451 01:41:17,739 --> 01:41:20,073 Man, take a fuckin' hike. 1452 01:41:21,993 --> 01:41:24,870 It was gonna be for free, man. 1453 01:41:24,996 --> 01:41:27,789 Monte, come on. Give me a beer. 1454 01:41:27,915 --> 01:41:30,333 ♪ Oh ♪ 1455 01:41:30,460 --> 01:41:33,211 ♪ You know women don't like this woman ♪ 1456 01:41:33,337 --> 01:41:35,589 ♪ 'Cause I always speak my mind ♪ 1457 01:41:35,757 --> 01:41:38,300 ♪ But the men are crazy 'bout me ♪ 1458 01:41:38,426 --> 01:41:40,927 ♪ 'Cause I love to take my time ♪ 1459 01:41:41,095 --> 01:41:43,722 ♪ If you're gonna love this woman ♪ 1460 01:41:43,848 --> 01:41:45,766 ♪ Gotta love me with a thrill ♪ 1461 01:41:45,933 --> 01:41:47,559 ♪ 'Cause, baby, if you don't ♪ 1462 01:41:47,685 --> 01:41:50,979 ♪ I got to find a man who will ♪ 1463 01:41:51,105 --> 01:41:55,275 - ♪ Love me with a feelin' ♪ - ♪ Love me with a feelin' ♪ 1464 01:41:55,401 --> 01:41:58,278 ♪ You got to love me with a feelin' ♪ 1465 01:41:58,404 --> 01:42:00,447 ♪ Love me with a feelin' ♪ 1466 01:42:00,573 --> 01:42:03,408 - ♪ You got to love me with a feelin' ♪ - All right! 1467 01:42:03,534 --> 01:42:06,787 ♪ Or you don't love me at all ♪ 1468 01:42:10,541 --> 01:42:13,001 ♪ You know I'm the kind of woman ♪ 1469 01:42:13,127 --> 01:42:15,796 ♪ I don't want no halfway stuff ♪ 1470 01:42:15,922 --> 01:42:20,050 ♪ If you're gonna turn me loose, baby be sure I had enough ♪ 1471 01:42:20,176 --> 01:42:22,719 ♪ You know the cops once took me in ♪ 1472 01:42:22,845 --> 01:42:25,180 ♪ But I did not need the bail ♪ 1473 01:42:25,306 --> 01:42:28,099 ♪ I just shook it for the judge and he ♪ 1474 01:42:28,226 --> 01:42:30,977 ♪ He put that cop in jail ♪ 1475 01:42:31,103 --> 01:42:35,565 - ♪ You got to love me with a feelin' ♪ - ♪ Love me with a feelin' ♪ 1476 01:42:35,691 --> 01:42:38,777 - Rose, remember this? - ♪ Love me with a feelin' ♪ 1477 01:42:38,903 --> 01:42:43,698 - ♪ You got to love me with a feelin' ♪ - Come on, you guys, get up! 1478 01:42:43,825 --> 01:42:47,035 - ♪ Or you don't love me at all ♪ - Get on your feet! 1479 01:42:47,161 --> 01:42:50,914 Remember the Lakewood game? Remember the Lakewood game? 1480 01:42:51,040 --> 01:42:53,166 Hey, she was good. She was so ‒ 1481 01:42:53,292 --> 01:42:56,127 - You wanna do it again, Rose? - Hey, no. 1482 01:42:56,254 --> 01:42:59,047 Line forms right behind me. I'll be first. 1483 01:42:59,173 --> 01:43:02,592 - You want sloppy seconds, man? - Fuckin' A! 1484 01:43:02,718 --> 01:43:05,345 Stop that! 1485 01:43:05,471 --> 01:43:06,888 Stop, please! 1486 01:43:08,558 --> 01:43:11,643 - Come on, kid! - It's supposed to be a party. 1487 01:43:11,769 --> 01:43:15,063 Get her out of here before the trouble starts. 1488 01:43:15,189 --> 01:43:17,399 Get her out of here. 1489 01:43:17,525 --> 01:43:19,150 No! 1490 01:43:19,277 --> 01:43:23,154 - Rose, we gotta go. - Man, you spoiled everything! Spoiled it all! 1491 01:43:23,281 --> 01:43:25,824 Let's get out of here! 1492 01:43:25,950 --> 01:43:29,035 These low-rent motherfuckers ain't never gonna appreciate you! 1493 01:43:29,161 --> 01:43:30,620 They don't know! 1494 01:43:30,746 --> 01:43:33,790 - Come on! - You ruined it! 1495 01:43:33,916 --> 01:43:36,126 - Get in this car! - You ruined it! 1496 01:43:36,252 --> 01:43:38,920 - You ruined it! - Just get in there! 1497 01:43:39,046 --> 01:43:41,590 - You ruined it! - Get in! 1498 01:43:49,515 --> 01:43:51,892 Who the hell do you think you are? 1499 01:43:52,018 --> 01:43:54,895 Fuck off! 1500 01:44:00,443 --> 01:44:02,819 It's Rudge. 1501 01:44:02,945 --> 01:44:05,196 He wants me back. 1502 01:44:05,323 --> 01:44:09,117 He says anything, anything I want. 1503 01:44:11,162 --> 01:44:12,829 He's crawling ‒ 1504 01:44:22,882 --> 01:44:25,759 Don't look at me like that. 1505 01:44:25,885 --> 01:44:27,344 Please. 1506 01:44:29,347 --> 01:44:31,556 Don't look at me like that! 1507 01:44:32,934 --> 01:44:35,435 Oh. Jesus, I'm sorry. 1508 01:44:35,561 --> 01:44:37,062 I did it again. 1509 01:44:40,900 --> 01:44:43,109 Jesus, I wish you loved me. 1510 01:44:44,278 --> 01:44:46,196 Oh, please. 1511 01:45:05,883 --> 01:45:08,259 Where are you going? 1512 01:45:08,386 --> 01:45:10,595 Where are you going? 1513 01:45:12,139 --> 01:45:13,598 Hey! 1514 01:45:13,724 --> 01:45:15,767 Where are you going? 1515 01:45:19,188 --> 01:45:20,939 Houston! 1516 01:45:27,071 --> 01:45:29,364 Where are you going? 1517 01:45:43,170 --> 01:45:47,257 Please! 1518 01:45:47,383 --> 01:45:48,967 Please. 1519 01:45:52,805 --> 01:45:56,099 Where's everybody going? 1520 01:46:15,661 --> 01:46:18,580 Damn! Damn, Sam! 1521 01:46:18,706 --> 01:46:21,541 Sam! How you been, baby? 1522 01:46:21,667 --> 01:46:23,710 Hello, sweet lady. 1523 01:46:23,836 --> 01:46:27,881 - I'm fine. How are you doing? - Sam, I gotta go. 1524 01:46:28,007 --> 01:46:31,634 Rose, I'm gonna take the liberty of giving you a gratis balloon... 1525 01:46:31,761 --> 01:46:34,512 of some of the finest shit this side of Marseilles. 1526 01:46:34,638 --> 01:46:36,347 I don't do that shit. 1527 01:46:36,474 --> 01:46:38,725 Rose, this is the best there is. 1528 01:46:38,851 --> 01:46:40,894 The best there is. 1529 01:46:43,314 --> 01:46:45,482 But I don't ‒ 1530 01:46:45,608 --> 01:46:48,568 It's the best, Rose. Let me help you. 1531 01:46:48,694 --> 01:46:50,820 - Just for old times' sake. - But I ‒ 1532 01:46:50,946 --> 01:46:53,907 For old times' sake, Rose. My own works. 1533 01:46:54,033 --> 01:46:56,242 - You know why? - Why? 1534 01:46:56,368 --> 01:46:59,120 'Cause you're the best. Be good to yourself, okay? 1535 01:46:59,246 --> 01:47:01,331 - Okay. - I love you. 1536 01:47:09,090 --> 01:47:11,591 Pan to the side. All right. 1537 01:47:11,717 --> 01:47:14,761 I think you'd better get her here pretty soon, okay? 1538 01:47:14,887 --> 01:47:17,222 Don't worry. She'll be here. She'll be here. 1539 01:47:39,411 --> 01:47:42,163 Get off the goddamn phone! 1540 01:47:42,289 --> 01:47:44,833 Get off the fuckin' phone! 1541 01:47:47,419 --> 01:47:50,505 Get off the phone! Get off ‒ 1542 01:47:50,631 --> 01:47:53,258 - Shit! - One, two, three! 1543 01:47:53,384 --> 01:47:55,468 - One! - One, two, three! 1544 01:47:55,594 --> 01:47:56,886 - Two! - One, two, three! 1545 01:47:57,012 --> 01:47:59,973 - Three! - One, two, three ‒ 1546 01:48:02,226 --> 01:48:03,977 - One, two, three! - Six! 1547 01:48:04,145 --> 01:48:05,937 - One, two, three! - Seven! 1548 01:48:06,063 --> 01:48:08,189 - One, two, three! - Eight! 1549 01:48:50,900 --> 01:48:53,067 Operator ‒ 1550 01:48:53,194 --> 01:48:56,738 Operator ‒ Operator, get me the stadium. 1551 01:48:59,491 --> 01:49:02,202 I don't know the fucking number! 1552 01:49:03,370 --> 01:49:06,039 What do you mean, "information"? 1553 01:49:08,209 --> 01:49:10,335 Operator! 1554 01:49:10,461 --> 01:49:12,462 Operator! 1555 01:49:13,464 --> 01:49:16,925 Oh, shit! 1556 01:49:17,051 --> 01:49:18,760 Shit! 1557 01:50:30,708 --> 01:50:32,500 Operator... 1558 01:50:34,169 --> 01:50:36,629 please ‒ please help me. 1559 01:50:38,382 --> 01:50:41,009 Oh, thank you. Thank you. 1560 01:50:42,678 --> 01:50:44,762 I ‒ I gotta ‒ 1561 01:50:44,888 --> 01:50:47,682 I gotta find the stadium. 1562 01:50:48,851 --> 01:50:52,562 Parking lot A is full. Please go to parking lot B. 1563 01:50:52,688 --> 01:50:55,064 Do not park in undesignated spaces. 1564 01:50:55,190 --> 01:50:59,152 ♪♪ 1565 01:51:06,952 --> 01:51:09,329 Baby, where are you? 1566 01:51:09,455 --> 01:51:11,372 Uh... 1567 01:51:12,958 --> 01:51:15,752 I'm ‒ I'm at school. 1568 01:51:17,880 --> 01:51:19,922 No, my high school. 1569 01:51:21,383 --> 01:51:23,009 Uh ‒ 1570 01:51:29,350 --> 01:51:31,351 How's the house? 1571 01:51:32,770 --> 01:51:35,313 Standing room only. 1572 01:51:36,732 --> 01:51:39,525 You-You have to come pick me up. 1573 01:51:40,527 --> 01:51:44,030 No, I-I can't make it by myself. 1574 01:51:47,368 --> 01:51:49,911 I'll be waiting. I‒ I'm ‒ 1575 01:51:54,333 --> 01:51:56,918 I'm at the phone booth... 1576 01:51:57,044 --> 01:51:59,837 in the ‒ in the parking lot. 1577 01:52:05,177 --> 01:52:07,387 Hey, you sound sick. 1578 01:52:07,513 --> 01:52:09,389 No, I'm all right. 1579 01:52:09,556 --> 01:52:12,058 No, I'll make it. I'll make it. 1580 01:52:12,226 --> 01:52:15,103 Don't worry about me. I'll be fine. 1581 01:52:15,229 --> 01:52:17,355 I'll be just fine. 1582 01:52:17,481 --> 01:52:19,399 Okay. 1583 01:52:22,069 --> 01:52:23,861 Everything's cool. 1584 01:52:44,258 --> 01:52:46,259 Hello, Mom? 1585 01:52:48,929 --> 01:52:51,222 Yeah. Yeah, it's me. 1586 01:52:53,642 --> 01:52:55,768 Oh, uh ‒ no, no. 1587 01:52:55,894 --> 01:52:58,855 No, you don't have to come. 1588 01:52:58,981 --> 01:53:00,982 No, too much traffic. 1589 01:53:01,108 --> 01:53:03,443 And crowded. It'll be crowded. 1590 01:53:03,569 --> 01:53:05,820 Real crowded and everything. 1591 01:53:09,908 --> 01:53:11,534 Daddy? 1592 01:53:13,287 --> 01:53:16,873 Daddy, is that you? Are you on the phone upstairs? 1593 01:53:25,424 --> 01:53:27,508 Well, I miss you too. 1594 01:53:29,511 --> 01:53:31,471 I miss you both. 1595 01:53:34,808 --> 01:53:37,852 Uh ‒ No, no, no. 1596 01:53:37,978 --> 01:53:40,646 No, I already told Mama. 1597 01:53:40,772 --> 01:53:43,524 Uh, I don't want you to come. 1598 01:53:43,650 --> 01:53:46,319 It'll be ‒ It's too much trouble. 1599 01:53:53,785 --> 01:53:56,579 Oh, no, I'm wonderful. 1600 01:53:56,705 --> 01:53:58,748 I'm fine. I'm fine. 1601 01:53:58,874 --> 01:54:01,125 Everything's great. Great. 1602 01:54:01,251 --> 01:54:03,377 Great. Everything's great. 1603 01:54:03,504 --> 01:54:07,173 Uh, no. Um ‒ Um ‒ 1604 01:54:07,299 --> 01:54:10,510 But we're taking right off after the concert. 1605 01:54:10,677 --> 01:54:13,679 We're gonna ‒ gonna go to New ‒ New Orleans. 1606 01:54:15,182 --> 01:54:18,559 But I'm gonna try and get back for Easter. 1607 01:54:26,401 --> 01:54:28,653 Um ‒ 1608 01:54:28,779 --> 01:54:30,863 You know, I ‒ 1609 01:54:30,989 --> 01:54:34,367 I'm ‒ I'm so tired of the road. 1610 01:54:36,036 --> 01:54:38,704 No, I'm so tired. 1611 01:54:38,830 --> 01:54:41,249 I want to stop so bad. 1612 01:54:41,375 --> 01:54:44,835 But you know, there's only one way to do that. 1613 01:54:44,962 --> 01:54:47,463 You've just gotta ‒ 1614 01:54:47,589 --> 01:54:51,050 You just gotta... make up ‒ 1615 01:54:51,218 --> 01:54:53,553 make up your mind you're gonna stop. 1616 01:54:58,392 --> 01:55:00,810 Oh, yes. I promise. 1617 01:55:00,936 --> 01:55:02,895 I promise. 1618 01:55:08,402 --> 01:55:10,736 Um, say ‒ 1619 01:55:10,904 --> 01:55:13,948 say hi to ‒ 1620 01:55:14,074 --> 01:55:17,660 Say hi to Karleen and Marge, okay? 1621 01:55:24,585 --> 01:55:26,377 I love you. 1622 01:55:27,588 --> 01:55:30,715 Bye. 1623 01:55:30,841 --> 01:55:33,467 Hit the showers! 1624 01:57:30,293 --> 01:57:32,586 ♪♪ 1625 01:57:32,713 --> 01:57:35,131 Is this on? Okay. 1626 01:57:35,257 --> 01:57:38,134 Give me something. 1627 01:57:38,260 --> 01:57:40,761 Uh, I have no ‒ 1628 01:57:43,515 --> 01:57:47,059 Get ready, everybody. 1629 01:57:47,227 --> 01:57:49,228 ♪♪ 1630 01:59:20,403 --> 01:59:23,614 This ain't gonna work. We're going to a hospital. 1631 02:00:05,282 --> 02:00:07,283 ♪♪ 1632 02:01:22,275 --> 02:01:24,735 ♪♪ 1633 02:02:00,855 --> 02:02:05,067 It feels real good to be home. 1634 02:02:14,035 --> 02:02:15,995 And ‒ 1635 02:02:16,121 --> 02:02:18,163 And, uh ‒ 1636 02:02:18,331 --> 02:02:20,749 And you're my family. 1637 02:02:23,670 --> 02:02:25,879 Thank you for coming. 1638 02:02:31,011 --> 02:02:34,054 I, uh ‒ I didn't mean ‒ 1639 02:02:34,222 --> 02:02:37,558 I didn't mean to be late. 1640 02:02:37,726 --> 02:02:39,184 Uh... 1641 02:02:40,270 --> 02:02:42,021 do you forgive me? 1642 02:02:53,783 --> 02:02:55,534 Well... 1643 02:02:58,329 --> 02:03:02,249 I ‒ I forgive you too. 1644 02:03:12,052 --> 02:03:14,094 What are we waiting for, boys? 1645 02:03:14,262 --> 02:03:16,346 Boys, stay with me, baby. 1646 02:03:16,473 --> 02:03:19,600 Come on. Mama's home. 1647 02:03:19,768 --> 02:03:22,770 Mama is home. 1648 02:03:25,565 --> 02:03:27,566 ♪♪ 1649 02:03:39,454 --> 02:03:44,708 ♪ Where did you go ♪ 1650 02:03:45,710 --> 02:03:50,005 ♪ When things went wrong, baby ♪ 1651 02:03:50,131 --> 02:03:55,886 ♪ Who did you run to ♪ 1652 02:03:56,012 --> 02:03:58,889 ♪ To find a shoulder ♪ 1653 02:03:59,015 --> 02:04:04,311 ♪ To lay your head upon ♪ 1654 02:04:04,437 --> 02:04:09,983 ♪ Baby, wasn't I there ♪ 1655 02:04:10,151 --> 02:04:16,865 ♪ Didn't I take good care of you ♪ 1656 02:04:16,991 --> 02:04:20,494 ♪ But oh, no, I can't believe ♪ 1657 02:04:20,662 --> 02:04:25,874 ♪ You're leavin' me ♪ 1658 02:04:26,000 --> 02:04:32,131 ♪ Stay with me, baby ♪ 1659 02:04:33,341 --> 02:04:38,846 ♪ I'm beggin' you to stay with me, baby ♪ 1660 02:04:39,013 --> 02:04:44,184 ♪ Yeah, stay with me, baby ♪ 1661 02:04:44,310 --> 02:04:50,858 ♪ I can't go on ♪ 1662 02:04:53,153 --> 02:04:57,698 ♪ Who did you touch ♪ 1663 02:04:57,866 --> 02:05:03,537 ♪ When you needed tenderness, baby ♪ 1664 02:05:03,663 --> 02:05:09,543 ♪ I gave you so much ♪ 1665 02:05:09,669 --> 02:05:12,629 ♪ And in return ♪ 1666 02:05:12,755 --> 02:05:17,050 ♪ I found happiness ♪ 1667 02:05:17,177 --> 02:05:23,056 ♪ Baby, what could I do ♪ 1668 02:05:23,183 --> 02:05:27,019 ♪ Maybe I was too good ♪ 1669 02:05:27,145 --> 02:05:30,939 ♪ Too good to you ♪ 1670 02:05:31,065 --> 02:05:35,444 ♪ Oh, no, I can't believe you're leavin' me ♪ 1671 02:05:35,570 --> 02:05:39,698 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1672 02:05:39,824 --> 02:05:46,121 ♪ Oh, stay with me baby ♪ 1673 02:05:46,247 --> 02:05:52,920 ♪ Why don't you, why don't you just stay with me, baby ♪ 1674 02:05:53,087 --> 02:05:57,591 ♪ Yeah, stay with me, baby ♪ 1675 02:05:57,717 --> 02:06:01,261 ♪ Remember ♪ 1676 02:06:01,387 --> 02:06:04,348 ♪ You said you always gonna love me ♪ 1677 02:06:04,474 --> 02:06:07,434 ♪ Remember ♪ 1678 02:06:07,602 --> 02:06:10,604 ♪ You said you'd never ever leave me ♪ 1679 02:06:10,730 --> 02:06:13,482 ♪ Remember, remember ♪ 1680 02:06:13,608 --> 02:06:16,818 ♪ I'm asking you, begging you ♪ 1681 02:06:16,945 --> 02:06:21,156 ♪ Oh, oh ♪ 1682 02:06:21,282 --> 02:06:25,786 ♪ Oh, oh ♪ 1683 02:06:25,912 --> 02:06:30,040 ♪ Stay with me, baby, baby, baby ♪ 1684 02:06:30,166 --> 02:06:37,381 ♪ Why don't you stay with me, baby ♪ 1685 02:06:37,507 --> 02:06:40,425 ♪ Stay with me, baby ♪ 1686 02:06:40,551 --> 02:06:43,679 ♪ I can't, I can't ♪ 1687 02:06:43,805 --> 02:06:48,809 ♪ Go on ♪ 1688 02:06:51,688 --> 02:06:53,897 Well, I'm a young woman... 1689 02:06:55,191 --> 02:06:59,319 and I can get plenty of men. 1690 02:06:59,487 --> 02:07:03,448 But honey, keepin' 'em is the hard part, ain't it? 1691 02:07:03,574 --> 02:07:06,702 Yeah. Sometimes ‒ 1692 02:07:06,828 --> 02:07:10,497 Sometimes I find I try so hard. 1693 02:07:12,333 --> 02:07:14,626 ♪ Maybe this time ♪ 1694 02:07:14,752 --> 02:07:17,462 ♪ I should be the one to go away ♪ 1695 02:07:17,588 --> 02:07:21,008 ♪ 'Cause honey, ain't it my turn to have somebody ♪ 1696 02:07:21,175 --> 02:07:25,971 ♪ Grab hold of me and say "No, don't go, you can't go" ♪ 1697 02:07:26,097 --> 02:07:30,350 ♪ Oh, stay ♪ 1698 02:07:30,518 --> 02:07:35,731 ♪ Stay with me, baby ♪ 1699 02:07:35,857 --> 02:07:39,192 ♪ I'm begging you to stay with me ♪ 1700 02:07:39,360 --> 02:07:45,782 ♪ Stay with me, baby ♪ 1701 02:07:45,950 --> 02:07:48,452 ♪ I can't, I can't ♪ 1702 02:07:48,578 --> 02:07:51,371 ♪ I can't, I can't ♪ 1703 02:07:51,539 --> 02:07:55,083 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah ♪ 1704 02:07:55,209 --> 02:07:57,794 ♪ Stay with me, baby ♪ 1705 02:07:57,920 --> 02:08:05,052 ♪ Why don't you stay with me, baby ♪ 1706 02:08:05,219 --> 02:08:09,806 ♪ Stay with me, baby ♪ 1707 02:08:09,932 --> 02:08:12,392 ♪ I can't ♪ 1708 02:08:12,560 --> 02:08:19,566 ♪ I can't go on ♪♪ 1709 02:09:30,555 --> 02:09:33,181 I, uh ‒ I got a ‒ 1710 02:09:33,307 --> 02:09:37,185 a little song I want to sing to you... 1711 02:09:37,311 --> 02:09:40,480 that I learned when I was... 1712 02:09:40,648 --> 02:09:43,733 just so high. 1713 02:09:45,820 --> 02:09:47,821 It went — 1714 02:09:49,449 --> 02:09:51,491 It went — 1715 02:09:53,161 --> 02:09:55,162 It went ‒ 1716 02:10:00,042 --> 02:10:04,421 ♪ Let me ♪ 1717 02:10:04,547 --> 02:10:08,133 ♪ Call you ♪ 1718 02:10:08,259 --> 02:10:11,136 ♪ Sweetheart ♪ 1719 02:10:11,262 --> 02:10:16,516 ♪ I'm in love ♪ 1720 02:10:16,642 --> 02:10:19,186 ♪ With ♪ 1721 02:10:21,355 --> 02:10:23,482 ♪ You ♪♪ 1722 02:10:37,705 --> 02:10:39,831 Where are you going? 1723 02:10:45,046 --> 02:10:47,506 Where is everybody going? 1724 02:11:00,061 --> 02:11:01,895 - Call a doctor! - Come on! 1725 02:11:02,063 --> 02:11:04,064 Where's the first aid? 1726 02:11:07,151 --> 02:11:09,277 ♪♪ 1727 02:11:13,574 --> 02:11:16,785 ♪ Some say love ♪ 1728 02:11:16,911 --> 02:11:21,456 ♪ It is a river ♪ 1729 02:11:21,582 --> 02:11:24,626 ♪ That drowns ♪ 1730 02:11:24,752 --> 02:11:27,212 ♪ The tender reed ♪ 1731 02:11:28,506 --> 02:11:32,050 ♪ Some say love ♪ 1732 02:11:32,176 --> 02:11:36,596 ♪ It is a razor ♪ 1733 02:11:36,764 --> 02:11:39,432 ♪ That leaves ♪ 1734 02:11:39,600 --> 02:11:43,728 ♪ Your soul to bleed ♪ 1735 02:11:43,854 --> 02:11:47,357 ♪ Some say love ♪ 1736 02:11:47,483 --> 02:11:52,320 ♪ It is a hunger ♪ 1737 02:11:52,446 --> 02:11:58,618 ♪ An endless aching need ♪ 1738 02:11:59,870 --> 02:12:03,456 ♪ I say love ♪ 1739 02:12:03,583 --> 02:12:08,253 ♪ It is a flower ♪ 1740 02:12:08,379 --> 02:12:11,047 ♪ And you ♪ 1741 02:12:11,173 --> 02:12:16,928 ♪ Its only seed ♪ 1742 02:12:19,056 --> 02:12:22,434 ♪ It's the heart ♪ 1743 02:12:22,560 --> 02:12:26,813 ♪ Afraid of breaking ♪ 1744 02:12:26,981 --> 02:12:29,941 ♪ That never ♪ 1745 02:12:30,067 --> 02:12:33,653 ♪ Learns to dance ♪ 1746 02:12:33,779 --> 02:12:37,032 ♪ It's the dream ♪ 1747 02:12:37,158 --> 02:12:41,286 ♪ Afraid of waking ♪ 1748 02:12:41,412 --> 02:12:44,497 ♪ That never ♪ 1749 02:12:44,624 --> 02:12:48,168 ♪ Takes the chance ♪ 1750 02:12:48,336 --> 02:12:51,504 ♪ It's the one ♪ 1751 02:12:51,631 --> 02:12:55,884 ♪ Who won't be taken ♪ 1752 02:12:56,010 --> 02:13:02,932 ♪ Who cannot seem to give ♪ 1753 02:13:03,059 --> 02:13:06,519 ♪ And the soul ♪ 1754 02:13:06,687 --> 02:13:10,940 ♪ Afraid of dyin' ♪ 1755 02:13:11,067 --> 02:13:14,235 ♪ That never ♪ 1756 02:13:14,362 --> 02:13:19,866 ♪ Learns to live ♪ 1757 02:13:21,661 --> 02:13:24,579 ♪ When the night ♪ 1758 02:13:24,705 --> 02:13:28,792 ♪ Has been too lonely ♪ 1759 02:13:28,918 --> 02:13:31,795 ♪ And the road ♪ 1760 02:13:31,921 --> 02:13:35,674 ♪ Has been too long ♪ 1761 02:13:35,800 --> 02:13:38,885 ♪ And you think ♪ 1762 02:13:39,011 --> 02:13:42,847 ♪ That love is only ♪ 1763 02:13:42,973 --> 02:13:46,351 ♪ For the lucky ♪ 1764 02:13:46,477 --> 02:13:49,979 ♪ And the strong ♪ 1765 02:13:50,106 --> 02:13:53,692 ♪ Just remember ♪ 1766 02:13:53,818 --> 02:13:56,986 ♪ In the winter ♪ 1767 02:13:57,113 --> 02:14:00,073 ♪ Far beneath ♪ 1768 02:14:00,241 --> 02:14:04,786 ♪ The bitter snows ♪ 1769 02:14:04,912 --> 02:14:08,415 ♪ Lies the seed ♪ 1770 02:14:08,582 --> 02:14:12,502 ♪ That with the sun's love ♪ 1771 02:14:12,628 --> 02:14:15,755 ♪ In the spring ♪ 1772 02:14:15,881 --> 02:14:22,011 ♪ Becomes the rose ♪♪ 1773 02:14:27,184 --> 02:14:30,603 ♪♪ 121068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.