Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,333 --> 00:01:20,891
She said it.
2
00:01:21,453 --> 00:01:23,125
She said it.
3
00:01:23,453 --> 00:01:24,852
She did.
4
00:04:26,333 --> 00:04:29,052
--with some precipitation
in the Central Valley.
5
00:04:29,293 --> 00:04:32,842
Reno area, a little milder.
Looking like a low 37 degrees...
6
00:04:33,093 --> 00:04:35,163
...and a high at 42.
7
00:04:35,653 --> 00:04:38,326
The low-pressure system
continues into the Sierras.
8
00:04:38,573 --> 00:04:42,327
We've got some snow flurries at times
down at about 5000 feet.
9
00:04:42,573 --> 00:04:44,609
We'll see some hazy sunshine
in the morning.
10
00:04:48,733 --> 00:04:49,882
Yo, Mick.
11
00:04:51,053 --> 00:04:51,963
Yeah, okay.
12
00:04:52,213 --> 00:04:53,566
Thank you.
13
00:05:11,253 --> 00:05:12,606
- Good morning.
- Jerry.
14
00:05:18,613 --> 00:05:20,490
- There you are.
- Morning.
15
00:05:21,653 --> 00:05:24,326
Plug that fridge back in.
l thought it was going with you.
16
00:05:24,853 --> 00:05:28,323
l put everything in boxes.
Everything except your pictures.
17
00:05:28,573 --> 00:05:32,009
Every time l pack pictures, something
gets broken and l get blamed.
18
00:05:32,253 --> 00:05:33,686
So you can do that yourself.
19
00:05:33,933 --> 00:05:35,730
Don't forget lunch
with the lieutenant.
20
00:05:35,973 --> 00:05:37,531
- 1:30!
- lt's at--
21
00:05:38,333 --> 00:05:41,006
- lt's at 1:30.
- At the Luau.
22
00:05:41,253 --> 00:05:43,847
lt's at 1:30 at the Luau.
23
00:05:45,133 --> 00:05:46,327
Thank you, Jean.
24
00:05:46,733 --> 00:05:48,928
l'm out here if you need me.
25
00:07:25,453 --> 00:07:29,969
Driver of the yellow car, Reno police.
No more parking on the street today.
26
00:07:33,653 --> 00:07:34,768
Move it.
27
00:07:41,853 --> 00:07:43,491
Come on, Stan, you're late.
28
00:08:12,453 --> 00:08:14,250
Surprise!
29
00:08:28,893 --> 00:08:30,087
Congratulations, Jerry.
30
00:08:30,333 --> 00:08:33,484
- l saw you parking on the street.
- You saw that?
31
00:08:34,533 --> 00:08:36,763
Hey, Larry. You outlasted me.
32
00:08:37,013 --> 00:08:38,366
Hey, thanks for coming.
33
00:08:38,613 --> 00:08:41,207
- Good to see you. Thanks.
- Congratulations.
34
00:10:16,293 --> 00:10:17,567
lsn't that smart?
35
00:10:19,373 --> 00:10:21,125
Thank you. Thank you.
36
00:10:24,973 --> 00:10:26,406
Knowing you like we do, Jerry...
37
00:10:26,653 --> 00:10:28,883
...we thought it was time
you got that marlin...
38
00:10:29,133 --> 00:10:31,567
...you been dreaming about
for all these years.
39
00:10:31,813 --> 00:10:34,327
So the whole department,
officers, staff...
40
00:10:34,573 --> 00:10:38,043
...volunteers, everybody,
we all pooled our nickels together...
41
00:10:38,293 --> 00:10:39,806
...and got you this ticket.
42
00:10:40,053 --> 00:10:42,886
lt's supposed to be the best
marlin fishing in Baja.
43
00:10:43,133 --> 00:10:45,772
So go catch a big one for us, Jer.
44
00:10:52,613 --> 00:10:54,012
Gee.
45
00:10:54,253 --> 00:10:55,481
Well.
46
00:10:56,453 --> 00:10:58,728
Appreciation all around.
47
00:11:00,293 --> 00:11:03,524
What can l say? You shouldn't have.
48
00:11:03,773 --> 00:11:05,411
But you did...
49
00:11:09,453 --> 00:11:10,886
...and it hits me deep.
50
00:11:12,293 --> 00:11:13,521
Thank you.
51
00:12:45,413 --> 00:12:48,564
l'm going back to the station.
Get Becker County on the phone.
52
00:12:48,813 --> 00:12:51,281
- You should go on.
- lt'll be dark when we get there.
53
00:12:51,533 --> 00:12:52,488
Thanks.
54
00:12:54,253 --> 00:12:55,322
What's up?
55
00:12:56,013 --> 00:12:57,765
- Juvenile homicide.
- Becker County.
56
00:12:58,013 --> 00:13:00,004
Possible sexual assault. Little girl.
57
00:13:00,253 --> 00:13:01,766
The locals aren't handling it?
58
00:13:02,013 --> 00:13:04,846
Our hard-core crime unit
assists that jurisdiction now.
59
00:13:05,093 --> 00:13:07,766
Jerry, for chrissake,
you're retiring.
60
00:13:08,613 --> 00:13:10,046
l still got six more hours.
61
00:13:10,293 --> 00:13:13,285
As far as l'm concerned, you're gone.
lt's Krolack's case.
62
00:13:13,533 --> 00:13:15,842
- He's in charge, his call.
- lt's fine with me.
63
00:13:16,093 --> 00:13:19,972
- lf you want to leave your own party.
- My coat's upstairs.
64
00:13:24,533 --> 00:13:27,570
Good evening.
Elena Ryan, just outside of Reno.
65
00:13:27,813 --> 00:13:29,644
Behind, you have the crime scene...
66
00:13:29,893 --> 00:13:32,691
...where the body of a young girl
has just been found.
67
00:13:32,933 --> 00:13:36,209
And we have emergency vehicles
coming in and out of here.
68
00:13:37,653 --> 00:13:40,725
We have state troopers,
we have Reno police.
69
00:14:00,293 --> 00:14:05,321
Bruising and lacerations evident
on the interior of both thighs.
70
00:14:05,573 --> 00:14:10,727
Bruising and possible wrist
fractures due to restraints.
71
00:14:11,253 --> 00:14:12,322
Neck slashed.
72
00:14:12,573 --> 00:14:14,131
Did you get her age in there?
73
00:14:15,373 --> 00:14:19,161
She was a second-grader.
l guess about 71 /2, 8.
74
00:14:20,973 --> 00:14:22,565
Coupled with signs of lividity...
75
00:14:22,813 --> 00:14:25,885
...all indications are she wasn't
moved from place of death.
76
00:14:26,133 --> 00:14:27,805
We checked the entire perimeter.
77
00:14:28,053 --> 00:14:30,806
Even with the snow,
this path's the only way in or out.
78
00:14:31,053 --> 00:14:34,011
- Why the fuck are you standing on it?
- Oh, l'm sorry.
79
00:14:34,253 --> 00:14:36,813
--and other weather-related
contamination....
80
00:14:37,053 --> 00:14:39,283
Whose fucking pen is this?
81
00:14:39,533 --> 00:14:42,923
Oh, Jesus, that's--
lt's mine. Pardon me.
82
00:14:43,293 --> 00:14:44,567
Any sign of a weapon?
83
00:14:44,813 --> 00:14:49,091
No, but, l mean, a knife like that,
you could chuck it pretty far.
84
00:14:49,333 --> 00:14:52,530
- Assuming it was a knife.
- How long before you can wrap this up?
85
00:14:52,773 --> 00:14:53,683
Couple more minutes.
86
00:14:53,933 --> 00:14:56,322
l'll let the coroner know
he can pick her up.
87
00:14:57,813 --> 00:14:59,041
The buttons.
88
00:14:59,373 --> 00:15:02,410
Have the lab guys
check for prints on the buttons...
89
00:15:02,653 --> 00:15:06,009
...on both the coat and the dress.
90
00:15:06,533 --> 00:15:08,125
Goddamn it.
91
00:15:10,373 --> 00:15:12,603
Strom, secure all the buttons
for lab work...
92
00:15:12,853 --> 00:15:14,127
...before you move her out.
93
00:15:14,373 --> 00:15:16,967
- Guys, get the buttons.
- Let's go, big guy.
94
00:15:30,093 --> 00:15:32,004
What about the little girl's parents?
95
00:15:32,253 --> 00:15:33,925
Duane and Margaret Larsen.
96
00:15:34,173 --> 00:15:36,562
They got a turkey farm
100 miles from here.
97
00:15:36,813 --> 00:15:39,168
- Good people.
- Go ahead and pick her up now!
98
00:15:39,613 --> 00:15:42,207
- Have you interviewed them?
- No.
99
00:15:43,013 --> 00:15:44,287
We haven't told them yet.
100
00:15:45,093 --> 00:15:46,890
None of us knew what to say!
101
00:15:48,893 --> 00:15:50,611
Jesus Christ.
102
00:15:51,133 --> 00:15:53,249
Nobody told the little girl's parents.
103
00:15:54,173 --> 00:15:56,448
- ls this the little boy right here?
- Yeah.
104
00:15:59,533 --> 00:16:01,012
Evening, son.
105
00:16:03,413 --> 00:16:05,131
Chilly out here, isn't it?
106
00:16:08,613 --> 00:16:11,127
Take him to your station.
l'll talk to him there.
107
00:16:11,373 --> 00:16:14,604
- Right.
- Anything on the suspect or his truck?
108
00:16:14,853 --> 00:16:15,968
Hang on.
109
00:16:16,773 --> 00:16:18,411
Highway Patrol got anything?
110
00:16:18,653 --> 00:16:20,644
Todd said he put it out there.
111
00:16:22,933 --> 00:16:25,925
lt's out statewide,
and l got Highway Patrol on it.
112
00:16:26,173 --> 00:16:28,004
Congratulations.
113
00:16:29,133 --> 00:16:30,930
Now, who's gonna tell the parents?
114
00:16:34,093 --> 00:16:35,606
Does anybody here know them?
115
00:16:36,013 --> 00:16:39,005
l got one of my deputies,
but he'd rather not.
116
00:16:44,373 --> 00:16:46,091
He'd rather not.
117
00:18:07,853 --> 00:18:12,005
Most Wednesdays,
Ginny stays in town...
118
00:18:12,813 --> 00:18:15,486
...for music lessons with my mother.
119
00:18:16,413 --> 00:18:18,369
But when she's behind
on her homework...
120
00:18:18,613 --> 00:18:21,525
...she comes straight home.
121
00:18:24,453 --> 00:18:28,890
So her grandmother would've
assumed that she came home?
122
00:18:30,293 --> 00:18:32,284
We always let Ginny....
123
00:18:32,853 --> 00:18:34,206
Yes.
124
00:18:37,173 --> 00:18:38,367
Excuse me.
125
00:18:38,613 --> 00:18:41,525
- Pastor Holcomb's on his way over.
- Thank you.
126
00:18:41,773 --> 00:18:44,287
Would you mind not smoking
in the house, please?
127
00:18:44,533 --> 00:18:45,522
Sorry.
128
00:18:50,133 --> 00:18:52,283
lt isn't possible.
129
00:18:53,653 --> 00:18:56,292
There can't be such a devil.
130
00:18:57,173 --> 00:18:59,164
There are such devils.
131
00:19:07,613 --> 00:19:09,763
l want to see my daughter.
132
00:19:10,573 --> 00:19:14,532
l don't think that's
a good idea, Mr. Larsen.
133
00:19:14,773 --> 00:19:18,812
l know what l'm saying
might sound cruel...
134
00:19:19,293 --> 00:19:22,285
...but l think it's better
if you don't go to your Ginny now.
135
00:19:22,533 --> 00:19:27,084
Why would it be better for me
not to see my daughter?
136
00:19:27,333 --> 00:19:29,005
Why would that be better?!
137
00:19:34,413 --> 00:19:37,803
Because we hardly dared
to look ourselves.
138
00:19:42,653 --> 00:19:45,725
You can go to your
Ginny tomorrow evening.
139
00:19:50,053 --> 00:19:52,362
Then there won't be
anything that's....
140
00:19:52,933 --> 00:19:55,731
- What?
- She'll look like she fell asleep.
141
00:19:55,973 --> 00:19:57,247
Believe me.
142
00:20:03,533 --> 00:20:04,807
Who did this?
143
00:20:05,813 --> 00:20:08,008
We intend to find out, Mrs. Larsen.
144
00:20:08,653 --> 00:20:10,371
Do you promise me that you will?
145
00:20:20,613 --> 00:20:21,841
Yes.
146
00:20:22,373 --> 00:20:25,968
Yes, Mrs. Larsen, l promise.
147
00:20:29,453 --> 00:20:31,967
By your soul's salvation?
148
00:20:36,893 --> 00:20:38,531
Do you swear...
149
00:20:41,173 --> 00:20:44,324
...by your soul's salvation
on this cross...
150
00:20:44,573 --> 00:20:46,928
...made by the hands of our daughter?
151
00:20:53,093 --> 00:20:54,367
Yes.
152
00:20:57,413 --> 00:20:59,927
Yes, on my soul's salvation.
153
00:21:05,413 --> 00:21:09,531
You've sworn by your salvation.
154
00:21:15,893 --> 00:21:17,246
We will pray.
155
00:21:52,773 --> 00:21:53,967
Detective!
156
00:21:54,613 --> 00:21:56,171
Detective Black?
157
00:21:57,453 --> 00:21:59,091
Looks like they got him.
158
00:21:59,333 --> 00:22:03,292
Highway Patrol picked up a match
on the truck with an lndian driver.
159
00:22:11,093 --> 00:22:15,086
l gave you a new headband, Toby.
l know you lost yours.
160
00:22:16,933 --> 00:22:19,208
Toby, l can't see your eyes, buddy.
161
00:22:19,573 --> 00:22:21,131
You'll like this.
162
00:22:21,373 --> 00:22:22,601
Let's see it.
163
00:22:28,133 --> 00:22:32,012
Toby, you've already served time
for one charge of juvenile rape now.
164
00:22:32,373 --> 00:22:35,843
Statutory.
The girl was 16 years old.
165
00:22:36,093 --> 00:22:38,846
Toby, would you tell him
that rape is rape?
166
00:22:39,093 --> 00:22:42,483
You got three years of juvenile,
you got some burglary...
167
00:22:42,733 --> 00:22:45,008
...you got some theft, grand theft.
168
00:22:45,573 --> 00:22:48,929
Multiple counts of marijuana
possession. Then that first rape.
169
00:22:49,173 --> 00:22:52,768
Section Four.
Man's got a mental handicap, Stan.
170
00:22:53,013 --> 00:22:54,048
No.
171
00:22:54,293 --> 00:22:58,571
Well, number one, that might not
take the violence out of you.
172
00:22:58,813 --> 00:23:00,883
Number two,
l'm gonna get a confession.
173
00:23:01,133 --> 00:23:04,967
And number three,
l'm gonna do it in record time.
174
00:23:15,253 --> 00:23:16,845
How you doing, chief?
175
00:23:18,373 --> 00:23:21,285
Scared of this thing?
Let's get it out of the way then.
176
00:23:30,053 --> 00:23:31,645
Who you talking to, chief?
177
00:23:36,853 --> 00:23:39,128
You got those little voices
in your head?
178
00:23:45,493 --> 00:23:48,371
- You a policeman?
- Yeah, l'm a policeman.
179
00:23:50,373 --> 00:23:52,933
- l want to be a policeman too.
- You do, huh?
180
00:23:53,173 --> 00:23:56,848
Policeman drive me here very fast.
Drive me fast.
181
00:23:57,493 --> 00:24:00,610
- l'm just a trapper.
- We don't need this.
182
00:24:02,893 --> 00:24:04,292
l trap beaver today.
183
00:24:05,293 --> 00:24:07,409
Fifteen pounds or 25...
184
00:24:07,653 --> 00:24:11,328
...or 35, something like that.
Maybe 80.
185
00:24:12,613 --> 00:24:14,729
You mean beaver or you mean "beaver"?
186
00:24:14,973 --> 00:24:17,612
- Beaver.
- Beaver? Pretty, young pussy?
187
00:24:22,893 --> 00:24:25,726
- l don't know you joking me.
- You think l'm joking?
188
00:24:25,973 --> 00:24:26,849
- l don't know.
- No?
189
00:24:27,093 --> 00:24:29,687
l'm not joking you.
So you catch beaver, huh?
190
00:24:29,933 --> 00:24:31,161
Yeah, l--
191
00:24:33,533 --> 00:24:36,172
- Yeah, l catch beaver.
- You catch beaver? Little girl?
192
00:24:36,413 --> 00:24:39,928
You catch little girl today, huh?
You rape little girl?
193
00:24:40,173 --> 00:24:41,447
ls that what you did?
194
00:24:41,893 --> 00:24:43,292
l rape, l rape.
195
00:24:43,533 --> 00:24:44,807
You raped her, huh?
196
00:24:53,613 --> 00:24:54,523
Yeah.
197
00:24:55,493 --> 00:24:58,849
He could be talking about the
other rape, the one on his record.
198
00:24:59,093 --> 00:25:00,845
We got positive l.D. from the kid.
199
00:25:01,093 --> 00:25:03,607
This is a small town.
Just let him do his job.
200
00:25:03,853 --> 00:25:05,081
Tell me about the girl.
201
00:25:08,893 --> 00:25:10,565
You rape a little girl today?
202
00:25:14,293 --> 00:25:15,487
lt's okay.
203
00:25:15,893 --> 00:25:16,962
You can tell me.
204
00:25:21,333 --> 00:25:22,652
You killed her.
205
00:25:23,493 --> 00:25:24,892
Didn't you, Toby?
206
00:25:26,493 --> 00:25:29,610
lt's all right.
lt's okay, bud. Huh?
207
00:25:32,213 --> 00:25:34,886
Something simply came
over you today, didn't it?
208
00:25:36,853 --> 00:25:39,128
All at once you became like an animal?
209
00:25:43,013 --> 00:25:45,163
You attacked and you raped her.
210
00:25:45,573 --> 00:25:47,484
You raped that little girl.
211
00:25:53,253 --> 00:25:57,166
Then, Toby, you know,
without wanting to--
212
00:25:57,973 --> 00:26:00,567
But sometimes you can't
stop yourself, you know?
213
00:26:00,813 --> 00:26:02,644
And you murdered her, didn't you?
214
00:26:06,373 --> 00:26:08,329
That hurts right there, doesn't it?
215
00:26:12,773 --> 00:26:13,762
Yeah?
216
00:26:14,013 --> 00:26:15,571
You like that, huh?
217
00:26:15,813 --> 00:26:18,168
You like that? Huh?
218
00:26:18,413 --> 00:26:20,927
Maybe you just wanted her to be quiet.
219
00:26:22,133 --> 00:26:24,522
You just wanted her
to stop screaming at you.
220
00:26:25,613 --> 00:26:27,968
Something was stronger than you, Toby.
221
00:26:29,573 --> 00:26:31,803
Then, when you came to yourself...
222
00:26:32,933 --> 00:26:34,491
...you were horrified.
223
00:26:36,973 --> 00:26:39,168
Then you saw that little girl...
224
00:26:39,853 --> 00:26:41,491
...and you ran.
225
00:26:41,733 --> 00:26:44,884
- l ran. l ran, l ran.
- Yeah, you ran.
226
00:26:45,133 --> 00:26:47,567
- Yeah. l ran.
- lt's all right.
227
00:26:48,293 --> 00:26:49,965
lt's all right, Toby.
228
00:26:51,493 --> 00:26:53,563
- l ran.
- You ran.
229
00:26:53,893 --> 00:26:56,407
- Yeah.
- lt's all right.
230
00:27:02,733 --> 00:27:04,132
You want to cry?
231
00:27:06,173 --> 00:27:08,767
Come here. Come here.
232
00:27:14,653 --> 00:27:16,166
lt's all right. Come on.
233
00:27:17,933 --> 00:27:20,242
You've gotta stand up
for what you did, okay?
234
00:27:20,493 --> 00:27:21,528
You gotta stand up.
235
00:27:21,773 --> 00:27:26,164
- He don't know what Stan's saying.
- Stand up and confess. okay?
236
00:27:33,613 --> 00:27:35,046
lt's all right.
237
00:27:45,773 --> 00:27:47,491
l killed her.
238
00:27:50,173 --> 00:27:51,367
You killed her?
239
00:27:51,613 --> 00:27:53,205
- l killed her.
- You killed her?
240
00:27:53,453 --> 00:27:54,488
Yeah.
241
00:27:58,533 --> 00:28:00,603
- Say it.
- I killed a little girl.
242
00:28:00,853 --> 00:28:02,684
- Say it.
- l killed a little girl.
243
00:28:02,933 --> 00:28:04,889
You killed that little girl?
244
00:28:05,133 --> 00:28:07,727
- You killed that little girl?
- Yeah, yeah.
245
00:28:08,653 --> 00:28:11,565
Say it. Just put your hand
up to heaven and say it.
246
00:28:11,813 --> 00:28:14,566
What did you say? Say it!
247
00:28:15,493 --> 00:28:16,972
Say it, Toby!
248
00:28:17,733 --> 00:28:19,803
Yeah, you killed her,
didn 't you, Toby?
249
00:28:20,053 --> 00:28:21,532
- Yeah, it's okay.
- I kill, I--
250
00:28:21,773 --> 00:28:25,482
Toby, Toby, it's okay.
l got you. l got you.
251
00:28:26,493 --> 00:28:27,812
l got you.
252
00:28:28,533 --> 00:28:30,524
He practically blew him.
253
00:28:37,733 --> 00:28:38,961
Coroner just called.
254
00:28:39,213 --> 00:28:41,602
They found chocolate
in the girl's stomach.
255
00:28:41,973 --> 00:28:44,328
We got wrappers in the cab
of the lndian's truck.
256
00:28:44,573 --> 00:28:45,926
Deputy!
257
00:28:47,613 --> 00:28:48,807
There you go.
258
00:28:52,773 --> 00:28:54,604
- Come on, Toby.
- Goddamn it!
259
00:28:59,053 --> 00:29:02,363
Come on, walk like a policeman, Toby.
You're a policeman now.
260
00:29:05,093 --> 00:29:06,321
Okay to use this phone?
261
00:29:06,573 --> 00:29:09,246
- Yeah, go ahead.
- Christ!
262
00:29:14,493 --> 00:29:17,849
- You fish the lakes up here, l'm told?
- Yeah.
263
00:29:18,373 --> 00:29:20,250
Anglers haven't been doing much.
264
00:29:20,493 --> 00:29:24,566
The spear houses have hit pretty heavy.
lt could be the snow cover.
265
00:29:24,813 --> 00:29:26,212
Could be that.
266
00:29:26,453 --> 00:29:28,045
What about the--?
267
00:29:29,773 --> 00:29:32,765
He's got my gun! He's got my gun!
268
00:29:34,573 --> 00:29:38,088
- Tell me when, Jerry.
- Drop it!
269
00:29:38,333 --> 00:29:39,812
- He's got Hamilton!
- Let go!
270
00:29:40,053 --> 00:29:41,964
- Freeze!
- Put it down, Toby!
271
00:29:42,853 --> 00:29:44,252
No!
272
00:29:44,973 --> 00:29:48,249
Don't shoot me! Please don't!
Don't shoot me!
273
00:29:48,493 --> 00:29:50,484
- Toby, put it down!
- l kill the girl!
274
00:29:50,733 --> 00:29:51,722
Goddamn it. No!
275
00:29:59,653 --> 00:30:02,292
- Oh, God.
- ls everyone okay?
276
00:30:02,533 --> 00:30:03,852
- Get a roll call!
- Fitz!
277
00:30:04,093 --> 00:30:04,843
l'm on it.
278
00:30:05,093 --> 00:30:08,085
- Fitz!
- Hamilton! Michael!
279
00:30:08,333 --> 00:30:09,527
Are you hit?
280
00:30:11,013 --> 00:30:13,243
- l don't think so.
- Oh, Jesus.
281
00:30:13,493 --> 00:30:15,848
All right. Oh, Mike, you all right?
282
00:30:19,053 --> 00:30:21,203
Oh, my God.
283
00:30:23,573 --> 00:30:25,086
- Jesus Christ.
- You all right?
284
00:30:25,773 --> 00:30:27,604
- Get an ambulance. Do it.
- Right.
285
00:30:28,173 --> 00:30:32,405
- l thought he was gonna kill me.
- You're all right! You're okay.
286
00:30:38,533 --> 00:30:40,171
What's that, the bullet?
287
00:30:41,453 --> 00:30:42,966
His tooth.
288
00:30:49,253 --> 00:30:52,006
Gate 42. They'll be boarding
in about half an hour.
289
00:30:52,253 --> 00:30:55,325
- ls that Concourse E?
- Yes, it is, sir.
290
00:30:55,573 --> 00:30:57,529
- Thank you very much.
- You're welcome.
291
00:30:57,773 --> 00:30:59,491
Next in line, please.
292
00:31:01,813 --> 00:31:03,405
Hi, how are you folks today?
293
00:31:03,653 --> 00:31:06,008
Thank you.
Going to Cabo San Lucas today.
294
00:31:06,253 --> 00:31:10,166
Wadenah had been previously convicted
of similar crimes and was on parole.
295
00:31:10,413 --> 00:31:13,371
Regarding the suicide of
the suspect while in custody...
296
00:31:13,613 --> 00:31:16,411
...State's Attorney Paul Ross
has organized a committee...
297
00:31:16,653 --> 00:31:19,884
...to look into the tactics
of the Becker County Sheriff's office.
298
00:31:22,893 --> 00:31:23,848
You okay?
299
00:31:26,213 --> 00:31:27,202
Yes, thank you.
300
00:31:27,813 --> 00:31:30,122
Sheriff's investigators
worked in concert...
301
00:31:30,373 --> 00:31:33,046
...with Reno homicide detectives
for several hours...
302
00:31:33,293 --> 00:31:38,083
...piecing together the trail that led
to the brisk apprehension of Wadenah.
303
00:31:38,333 --> 00:31:40,927
Authorities here,
while understandably disturbed...
304
00:31:41,173 --> 00:31:43,846
...by the brief hostage-taking
of one of their deputies...
305
00:31:44,093 --> 00:31:45,731
...are taking some comfort...
306
00:31:46,533 --> 00:31:49,923
...in the swift justice of this
very dramatic evening.
307
00:31:56,173 --> 00:32:00,564
Yet, while an investigation is
underway, the consensus seems clear.
308
00:32:00,813 --> 00:32:04,567
Wadenah confessed after being
identified by the young snowmobiler.
309
00:32:04,813 --> 00:32:07,611
His suicide brought a brutal end....
310
00:32:07,853 --> 00:32:12,324
Final boarding call, Northwest
flight 1607 to Cabo San Lucas.
311
00:33:32,613 --> 00:33:33,887
Customer, Oliver!
312
00:33:40,813 --> 00:33:42,246
- Morning.
- Morning.
313
00:33:42,493 --> 00:33:46,042
Nice day today. Can we help you
with anything in particular?
314
00:33:46,293 --> 00:33:47,521
Well, actually, there is.
315
00:33:47,973 --> 00:33:53,047
l'm looking for a person.
Annalise, or Anna-Lisa Hansen.
316
00:33:53,453 --> 00:33:57,605
Yes. She would live above
the electric store.
317
00:33:58,213 --> 00:34:02,286
That would be a small unit.
lt's two doors down to your left.
318
00:34:03,733 --> 00:34:08,204
And if l were you, l'd go around
the corner and take the stairs up.
319
00:34:08,613 --> 00:34:11,491
You shouldn't have
any trouble finding her.
320
00:34:11,893 --> 00:34:13,485
lf you don't, come back.
321
00:34:13,733 --> 00:34:15,371
Thank you. l appreciate it.
322
00:34:15,613 --> 00:34:17,046
You're welcome.
323
00:34:29,533 --> 00:34:32,570
So, what is it that you need to know?
324
00:34:34,613 --> 00:34:37,571
Well, l'm trying to fill in the gaps.
325
00:34:39,613 --> 00:34:42,332
Fit all the pieces
together, Mrs. Hansen.
326
00:34:42,573 --> 00:34:45,371
lf you could remember anything...
327
00:34:45,613 --> 00:34:48,571
...from when you were interviewed...
328
00:34:49,293 --> 00:34:51,329
...anything in particular
that might....
329
00:34:53,213 --> 00:34:55,568
lt was Wednesday and she never came.
330
00:34:55,813 --> 00:34:58,964
They said that she
never got on the bus...
331
00:34:59,213 --> 00:35:01,568
...never even made it to the school.
332
00:35:01,813 --> 00:35:05,283
l assumed that she'd gone home.
333
00:35:11,573 --> 00:35:13,768
What was she like?
334
00:35:14,933 --> 00:35:17,766
What were your Wednesdays
with Ginny...
335
00:35:18,013 --> 00:35:19,162
...what were they like?
336
00:35:20,453 --> 00:35:24,162
Oh, she would come in
with her little knapsack...
337
00:35:24,413 --> 00:35:27,723
...and plop it on the floor.
338
00:35:28,653 --> 00:35:30,689
Give me a kiss on my cheek.
339
00:35:30,933 --> 00:35:33,322
Big kiss, always my left cheek.
340
00:35:36,133 --> 00:35:39,648
And then, it was time for work.
341
00:35:41,373 --> 00:35:43,967
The moment she would sit
at the piano...
342
00:35:45,053 --> 00:35:46,930
...we were all business.
343
00:35:48,613 --> 00:35:50,490
And l would give her...
344
00:35:50,733 --> 00:35:55,853
...her lesson just the same
as all my other pupils.
345
00:35:57,213 --> 00:36:00,330
And it was no "Grandma" this
or "Grandma" that.
346
00:36:05,613 --> 00:36:07,843
But the moment we were done...
347
00:36:08,093 --> 00:36:09,572
...she was my Ginny again.
348
00:36:12,813 --> 00:36:15,646
How could God be so greedy?
349
00:36:16,653 --> 00:36:18,211
Ma'am, l....
350
00:36:25,653 --> 00:36:27,484
And after the lesson?
351
00:36:29,373 --> 00:36:30,772
Cookies.
352
00:36:32,293 --> 00:36:35,763
We would have cookies,
if l'd baked them.
353
00:36:36,213 --> 00:36:39,330
Sometimes l would send her down
to the Land of Christmas...
354
00:36:39,573 --> 00:36:43,088
...the store downstairs,
for candy or ice cream.
355
00:36:43,373 --> 00:36:47,525
She would eat her sweets
and l would read to her.
356
00:36:48,653 --> 00:36:50,723
She loved Andersen.
357
00:36:51,853 --> 00:36:52,922
Who?
358
00:36:53,573 --> 00:36:57,282
Do you know what he wrote
in his story "The Angel"?
359
00:36:58,853 --> 00:36:59,968
No.
360
00:37:04,293 --> 00:37:05,248
Here.
361
00:37:10,333 --> 00:37:14,292
"Whenever a good child dies...
362
00:37:14,533 --> 00:37:16,842
...an angel of God...
363
00:37:17,093 --> 00:37:20,051
...comes down from Heaven...
364
00:37:20,293 --> 00:37:23,126
...and takes the child in his arms.
365
00:37:23,933 --> 00:37:27,608
And spreads out his great white wings.
366
00:37:28,093 --> 00:37:30,368
And flies with her...
367
00:37:31,173 --> 00:37:33,733
...over all the places...
368
00:37:33,973 --> 00:37:36,885
...that she loved during her life.
369
00:37:38,013 --> 00:37:40,891
And then, the child carries...
370
00:37:43,853 --> 00:37:46,526
...a large handful of flowers...
371
00:37:47,333 --> 00:37:49,164
...up to God."
372
00:37:57,813 --> 00:37:59,041
Beautiful.
373
00:38:16,293 --> 00:38:17,726
What's your name?
374
00:38:18,893 --> 00:38:21,248
Becky. Becky Fiske.
375
00:38:22,213 --> 00:38:24,408
And you were Ginny's best friend?
376
00:38:25,573 --> 00:38:27,245
We sat together.
377
00:38:27,853 --> 00:38:29,081
She died.
378
00:38:30,173 --> 00:38:32,289
Yeah. l know.
379
00:38:34,413 --> 00:38:39,043
Her grandmother told me
that Ginny liked to tell stories.
380
00:38:40,853 --> 00:38:42,286
Sometimes.
381
00:38:45,173 --> 00:38:47,050
What kind of stories?
382
00:38:48,333 --> 00:38:50,722
Ginny knew a giant.
383
00:38:51,893 --> 00:38:53,121
Giant?
384
00:38:55,173 --> 00:38:56,288
Really?
385
00:38:57,213 --> 00:39:01,604
He was as big as a mountain
and gave her porcupines.
386
00:39:02,093 --> 00:39:04,846
She called him "The Wizard."
387
00:39:06,053 --> 00:39:07,725
Ginny made a picture of him.
388
00:39:11,813 --> 00:39:14,043
Ginny drew a picture of a giant?
389
00:39:15,173 --> 00:39:16,652
Can l see it?
390
00:39:16,933 --> 00:39:18,889
lt's on the wall in the hallway.
391
00:39:19,253 --> 00:39:21,130
We put Ginny's picture--
392
00:39:24,813 --> 00:39:26,212
l gotta go.
393
00:40:34,293 --> 00:40:35,931
Jean, hold my calls.
394
00:41:06,293 --> 00:41:08,648
You were supposed to be
fishing in Mexico.
395
00:41:11,653 --> 00:41:13,291
l know, Stan.
396
00:41:14,413 --> 00:41:16,404
l went to the airport.
397
00:41:17,133 --> 00:41:19,283
l heard the boarding announcement.
398
00:41:21,253 --> 00:41:23,050
l just didn't feel right.
399
00:41:24,293 --> 00:41:28,969
Something went off.
l need more time on this.
400
00:41:31,933 --> 00:41:34,731
You want me to reopen a case
because you got a hunch?
401
00:41:37,373 --> 00:41:40,570
No offense, but you're retired.
You don't work here anymore.
402
00:41:44,253 --> 00:41:45,572
Okay.
403
00:41:45,933 --> 00:41:47,605
l know, Stan.
404
00:41:47,933 --> 00:41:52,211
l know. But could you run it
through the system for me anyway?
405
00:41:52,453 --> 00:41:54,171
You know, just a standard query.
406
00:41:54,413 --> 00:41:57,246
Similar crimes, profile, victims.
407
00:41:59,173 --> 00:42:00,322
Could you?
408
00:42:01,933 --> 00:42:03,286
Say, for...
409
00:42:09,933 --> 00:42:12,242
...the last 10, 12 years.
410
00:42:12,933 --> 00:42:14,446
Could you, Stan?
411
00:42:22,293 --> 00:42:23,521
Please?
412
00:43:17,093 --> 00:43:19,482
This is eight years ago
when this happened.
413
00:43:20,733 --> 00:43:25,045
l'm on the job only six months
when this very big deal goes down.
414
00:43:25,573 --> 00:43:27,882
Talk about baptism by fire.
415
00:43:28,413 --> 00:43:30,131
And to top off everything else...
416
00:43:30,373 --> 00:43:31,886
...it was in the summer season.
417
00:43:32,133 --> 00:43:34,328
"Politics of tourism"
and all that nonsense.
418
00:43:34,573 --> 00:43:38,805
So we all feel the pressure to make
the bogeyman of it all disappear.
419
00:43:39,053 --> 00:43:41,408
The brass were pretty clear
in the presumption...
420
00:43:41,653 --> 00:43:43,689
...that it was one
of those festival-goers...
421
00:43:43,933 --> 00:43:47,130
...which seemed like, you know,
a pretty good bet.
422
00:43:47,373 --> 00:43:50,729
And a good way to diffuse
the kind of panic that you get...
423
00:43:50,973 --> 00:43:53,726
...when they feel that there's
a bogeyman amongst them.
424
00:43:53,973 --> 00:43:55,406
So we all figured...
425
00:43:55,653 --> 00:44:00,329
...and l do feel accurately,
that's why we never did catch him.
426
00:44:02,373 --> 00:44:05,649
The odds were on a perpetrator...
427
00:44:05,893 --> 00:44:09,647
...who'd cleared the county
before the body was ever found.
428
00:44:10,733 --> 00:44:11,961
Yeah.
429
00:44:14,253 --> 00:44:16,403
Look at the slit in that neck.
430
00:44:16,653 --> 00:44:18,484
l don't know, but for me...
431
00:44:20,733 --> 00:44:22,371
...it's like being in a movie.
432
00:44:23,493 --> 00:44:26,883
This stuff just doesn't bother me
like it does some people. You?
433
00:44:29,213 --> 00:44:30,771
Luanne Rotze.
434
00:44:31,013 --> 00:44:32,890
A little 10-year-old girl.
435
00:44:33,413 --> 00:44:36,325
Real little.
l mean, real small for her age.
436
00:44:36,573 --> 00:44:38,052
You know what, though?
437
00:44:38,533 --> 00:44:41,047
As horrible as that
kind of thing is...
438
00:44:41,293 --> 00:44:43,568
...l got an adrenaline rush
being part of it.
439
00:44:44,213 --> 00:44:47,125
l don't know if that's bad,
but, hey, don't hurt me.
440
00:44:47,373 --> 00:44:49,091
That's just the way it hit me.
441
00:44:49,733 --> 00:44:52,201
Nothing like it
ever happened before here.
442
00:44:52,813 --> 00:44:55,725
By the way, nothing like it
ever happened since.
443
00:44:55,973 --> 00:44:57,292
l think that says a lot.
444
00:44:59,173 --> 00:45:02,210
- You mind if l keep this one?
- l couldn't let you do that.
445
00:45:02,533 --> 00:45:04,091
We always like to be of help...
446
00:45:04,333 --> 00:45:07,291
...but, strictly technically,
the case is still open.
447
00:45:08,253 --> 00:45:10,209
Well, then, how about the report?
448
00:45:12,653 --> 00:45:14,530
l'll make you a copy. How's that?
449
00:45:15,253 --> 00:45:17,050
Sure would appreciate it.
450
00:45:17,293 --> 00:45:19,011
But keep it between us.
451
00:45:19,253 --> 00:45:22,643
l'm not sure what the policy is
on this kind of thing. Okay?
452
00:45:23,493 --> 00:45:24,972
My lips are sealed.
453
00:45:26,733 --> 00:45:28,052
Lucy!
454
00:45:28,893 --> 00:45:31,885
A young horse is like a woman.
Can't predict what they'll do.
455
00:45:32,133 --> 00:45:33,452
They're crazy.
456
00:45:40,493 --> 00:45:42,324
Excuse me. Sir?
457
00:45:42,573 --> 00:45:43,483
Sir?
458
00:45:43,733 --> 00:45:47,772
l wonder if you could tell me where
a man named James Olstad might be?
459
00:45:48,013 --> 00:45:50,004
Olstad's not a patient here.
460
00:45:51,093 --> 00:45:53,209
Well, l believe he's
the custodian, sir.
461
00:45:53,453 --> 00:45:55,683
ln the building, mopping?
He's not a patient.
462
00:45:55,933 --> 00:45:57,969
- Mopping in the building?
- Not a patient.
463
00:46:21,459 --> 00:46:22,938
James Olstad?
464
00:46:28,939 --> 00:46:32,249
l'm Jerry Black.
l'm a police detective.
465
00:46:32,499 --> 00:46:36,856
l'd just like to talk to you
about your daughter.
466
00:46:39,139 --> 00:46:40,458
What daughter?
467
00:46:42,299 --> 00:46:46,372
You did have a daughter that went
missing three years ago, didn't you?
468
00:46:48,099 --> 00:46:52,411
Did you come here to tell me
that something happened to her?
469
00:46:52,659 --> 00:46:53,614
No, sir. lt was--
470
00:46:53,859 --> 00:46:55,850
Did you find her dead or something?
471
00:46:57,579 --> 00:46:59,649
No. No, sir.
472
00:47:00,979 --> 00:47:03,095
We're still trying to find her.
473
00:47:07,019 --> 00:47:09,374
Anything you might tell me about her?
474
00:47:09,619 --> 00:47:11,371
Could you describe her?
475
00:47:15,859 --> 00:47:17,577
She must be--
476
00:47:21,779 --> 00:47:23,849
She must be different now.
477
00:47:29,219 --> 00:47:31,016
She was so pretty.
478
00:47:39,939 --> 00:47:42,214
l miss her so much!
479
00:47:47,659 --> 00:47:51,049
We just used to, like,
hold each other.
480
00:47:54,059 --> 00:47:56,732
l was supposed to take care of her.
481
00:47:56,979 --> 00:47:59,971
She was my little girl, you know?
482
00:48:00,459 --> 00:48:02,017
l just--
483
00:48:12,259 --> 00:48:14,056
l had my little girl.
484
00:48:17,619 --> 00:48:19,371
Where is my baby?
485
00:48:21,139 --> 00:48:24,495
The break is Monash County.
Eight years ago, we got a homicide.
486
00:48:24,939 --> 00:48:25,849
Same M.O.
487
00:48:26,099 --> 00:48:30,172
Exact same victim profile
description as the Ginny Larsen case.
488
00:48:30,939 --> 00:48:33,578
l interviewed a local officer
for the particulars.
489
00:48:34,019 --> 00:48:38,535
Little blonde girl, 10 years old,
sexual assault, throat slit.
490
00:48:39,139 --> 00:48:42,097
The photos show that
she was wearing a red dress.
491
00:48:43,939 --> 00:48:48,729
Detectives out at Morehead covered
this case. The case is still open.
492
00:48:48,979 --> 00:48:51,015
At the time of the murders...
493
00:48:51,339 --> 00:48:54,490
...Toby Wadenah was
in Stillwater Penitentiary...
494
00:48:54,739 --> 00:48:56,934
...doing time on his
own rape conviction.
495
00:48:57,179 --> 00:48:59,613
- He couldn't have done it.
- He shot himself.
496
00:48:59,859 --> 00:49:01,690
- What more--
- You told him what he did.
497
00:49:01,939 --> 00:49:04,976
Let's calm down, see what Jerry's got.
You got something?
498
00:49:05,219 --> 00:49:07,653
And there's more. More.
499
00:49:07,899 --> 00:49:09,696
Here. See here?
500
00:49:09,939 --> 00:49:14,376
This is the Larsen murder. This is
the Monash County girl. And here:
501
00:49:15,099 --> 00:49:16,851
Here, you see this pattern?
502
00:49:17,139 --> 00:49:20,495
Three years ago, l got a girl gone
missing, Cathy Olstad.
503
00:49:20,739 --> 00:49:24,175
Same exact description, a little
blonde girl, 9 years old...
504
00:49:24,419 --> 00:49:28,173
...last seen wearing a red dress.
505
00:49:32,739 --> 00:49:33,728
And?
506
00:49:34,979 --> 00:49:36,253
And?
507
00:49:39,019 --> 00:49:39,974
Don't you see?
508
00:49:40,219 --> 00:49:43,336
l see a description that fits
a number of juvenile murders.
509
00:49:43,579 --> 00:49:46,730
And a victim profile that matches
every other in the state...
510
00:49:46,979 --> 00:49:48,617
...give or take the red dress.
511
00:49:48,859 --> 00:49:52,534
Why didn't you mention her blue eyes
while you're at it? Come on!
512
00:49:52,779 --> 00:49:54,735
l mean, whatever made you think...
513
00:49:54,979 --> 00:49:57,971
...that the Larsen girl
wasn't murdered by Wadenah?
514
00:49:58,979 --> 00:50:00,173
This did.
515
00:50:01,059 --> 00:50:02,538
This convinced me.
516
00:50:02,779 --> 00:50:07,011
Ginny's drawing
of the Porcupine Giant.
517
00:50:07,419 --> 00:50:11,173
l have reason to believe, based on
my conversations and interviews...
518
00:50:11,859 --> 00:50:16,011
...that Ginny Larsen made this drawing
just days before she was murdered.
519
00:50:16,259 --> 00:50:18,773
l have reason to believe
she met with this man...
520
00:50:19,019 --> 00:50:22,773
...seen here as a giant, all dressed
in black, on a regular basis.
521
00:50:23,019 --> 00:50:26,898
This is not an lndian.
This is not an lndian type.
522
00:50:27,139 --> 00:50:30,097
And you see this car here?
This big, black car?
523
00:50:30,339 --> 00:50:31,533
This is not a truck.
524
00:50:31,779 --> 00:50:34,851
This is not a maroon truck
like Wadenah drove.
525
00:50:35,099 --> 00:50:37,852
This is a big, black station wagon.
526
00:50:38,099 --> 00:50:40,897
And these right here,
according to an interview l had...
527
00:50:41,139 --> 00:50:44,893
...with a girl named Beck--
Betsy Fiske...
528
00:50:45,139 --> 00:50:47,528
-...these are porcupines.
- Okay. Whoa! Hold it.
529
00:50:47,779 --> 00:50:50,009
Porcupines and giants and--
530
00:50:50,259 --> 00:50:52,773
You got to get ahold
of yourself, Jerry.
531
00:50:53,019 --> 00:50:55,010
The case is closed.
532
00:50:56,899 --> 00:50:58,730
l made a promise.
533
00:50:59,619 --> 00:51:03,168
l made a promise to find...
534
00:51:04,659 --> 00:51:06,889
...Ginny Larsen's murderer.
535
00:51:07,579 --> 00:51:09,217
l intend to keep it.
536
00:51:22,379 --> 00:51:24,256
Listen, Jerry.
537
00:51:26,659 --> 00:51:29,537
You gotta start getting on
with your life, you know?
538
00:51:31,099 --> 00:51:34,978
l mean, sometimes when you
go through big changes...
539
00:51:35,219 --> 00:51:37,016
...and retirement's one of them...
540
00:51:37,259 --> 00:51:40,012
...it can cause a lot of added stress.
541
00:51:41,179 --> 00:51:43,329
Sometimes it's a good idea just to...
542
00:51:43,979 --> 00:51:46,254
...talk to someone.
You know, someone...
543
00:51:47,179 --> 00:51:48,214
...professional.
544
00:51:48,899 --> 00:51:50,571
l made a promise, Eric.
545
00:51:50,819 --> 00:51:53,777
You're old enough to remember
when that meant something.
546
00:52:02,379 --> 00:52:04,051
Get a life.
547
00:52:51,379 --> 00:52:54,098
Jerry, got your fresh towels here!
548
00:52:54,819 --> 00:52:56,616
Most don't need them every day.
549
00:52:56,859 --> 00:53:00,772
Please don't get them so dirty
they're not to be white again.
550
00:53:01,019 --> 00:53:04,375
Here's your nice little sunroom.
You can smoke in here.
551
00:53:04,619 --> 00:53:07,816
This is the living room area.
No partying, please, no.
552
00:53:08,059 --> 00:53:10,732
Kitchen, of course.
All the amenities of home.
553
00:53:10,979 --> 00:53:14,688
Bedroom. We just got a new mattress,
so it should be really comfy.
554
00:53:14,939 --> 00:53:17,931
And oh, yeah, trash goes
in the covered dumpster.
555
00:53:18,179 --> 00:53:22,969
Fish guts you gotta wrap and place in
the pail next to the cleaning station.
556
00:53:23,219 --> 00:53:26,655
Rules and regulations
of Sugar Bush up here. Yep.
557
00:53:26,899 --> 00:53:28,730
And no nude sunbathing.
558
00:53:28,979 --> 00:53:31,857
l'll leave these here
and get Rose to make up your bed.
559
00:53:32,099 --> 00:53:35,728
lf there's anything else you need,
just let me know. Okey-dokey?
560
00:55:55,819 --> 00:55:57,047
Good morning.
561
00:55:58,939 --> 00:56:00,816
l'll have a pack of lights.
562
00:56:05,939 --> 00:56:06,849
That the owner?
563
00:56:07,499 --> 00:56:08,614
My daddy.
564
00:56:10,379 --> 00:56:11,653
What can l do for you?
565
00:56:13,179 --> 00:56:15,647
l was just having a look around.
566
00:56:16,619 --> 00:56:18,655
How long you had this place?
567
00:56:19,739 --> 00:56:21,252
Thirty years.
568
00:56:23,419 --> 00:56:25,330
Ever think about selling it?
569
00:56:26,059 --> 00:56:27,128
No.
570
00:56:28,419 --> 00:56:32,970
Well, what would it take to get
you to think about selling?
571
00:56:33,579 --> 00:56:34,773
lt's not for sale.
572
00:56:38,259 --> 00:56:39,851
l'll tell you what.
573
00:56:41,939 --> 00:56:45,329
l'll give you my number
over where l'm staying...
574
00:56:45,579 --> 00:56:48,810
...at Thompson's Sugar Bush Resort.
575
00:56:49,099 --> 00:56:50,930
l don't mean to be pushy but...
576
00:56:51,499 --> 00:56:53,330
...if you'd think about it....
577
00:56:54,379 --> 00:56:58,054
l'll wait to hear from you over at
Thompson's, if it's all right.
578
00:56:58,819 --> 00:57:01,777
- Been a pleasure.
- Thanks for coming in.
579
00:57:02,499 --> 00:57:04,137
Nice place.
580
00:57:26,779 --> 00:57:28,770
You didn't tell me
you were a cop!
581
00:57:29,019 --> 00:57:32,011
- Ex-cop.
- Once a cop....
582
00:57:34,139 --> 00:57:35,731
l'm retired.
583
00:57:36,139 --> 00:57:38,972
What l wanted to tell you was
that Floyd Cage called.
584
00:57:39,219 --> 00:57:43,292
The fellow with the gas station.
He says he wants to talk to you.
585
00:57:44,339 --> 00:57:45,931
l see they're biting.
586
00:57:47,019 --> 00:57:49,817
You bet. Sure does look like it.
587
00:57:50,059 --> 00:57:52,653
You can use the phone
up in the front cabin here.
588
00:57:52,899 --> 00:57:54,252
Thank you.
589
00:58:09,979 --> 00:58:14,336
Floyd, Jerry signed all the papers.
You're ready to go.
590
00:58:14,739 --> 00:58:17,048
l sure appreciate it.
You've done a good job.
591
00:58:17,299 --> 00:58:18,049
Good luck.
592
00:58:19,459 --> 00:58:22,849
When we get a number down in Arizona,
we'll give you a call.
593
00:58:23,099 --> 00:58:24,418
l'm going to Arizona!
594
00:58:24,659 --> 00:58:25,887
Call if you forget something...
595
00:58:26,139 --> 00:58:29,290
...or want to know where something is,
or whatever....
596
00:58:29,539 --> 00:58:31,177
- Good luck to you.
- Thank you.
597
00:58:38,219 --> 00:58:39,698
l hope you'll be happy here...
598
00:58:39,939 --> 00:58:44,569
...cause you're never gonna be able
to sell it for what you paid.
599
00:58:45,219 --> 00:58:47,210
Thank you, l'll do my best.
600
00:58:47,459 --> 00:58:48,972
ls this working or what?
601
00:58:50,219 --> 00:58:53,177
l have to get a key.
l'll be right with you, thank you.
602
01:00:15,499 --> 01:00:17,490
- l'll be right with you.
- Thank you.
603
01:00:22,259 --> 01:00:23,578
What can l get you?
604
01:00:24,259 --> 01:00:25,897
Just a beer, thanks.
605
01:00:27,539 --> 01:00:29,769
You the cop
who bought the gas station?
606
01:00:30,019 --> 01:00:32,533
l'm retired from
the police department.
607
01:00:34,499 --> 01:00:36,649
And you bought Floyd's station?
608
01:00:39,779 --> 01:00:40,655
l did.
609
01:00:41,179 --> 01:00:44,091
That's a strange thing to do.
You must be an angler.
610
01:00:44,339 --> 01:00:48,014
- How'd you guess?
- Nothing else to do around here.
611
01:00:48,539 --> 01:00:49,972
Yeah.
612
01:01:12,779 --> 01:01:14,735
Sorry about that.
613
01:01:16,859 --> 01:01:19,817
These things only work half the time.
614
01:01:25,499 --> 01:01:27,455
Sign right there for me,
if you would.
615
01:01:29,659 --> 01:01:31,331
That's for you.
616
01:01:46,059 --> 01:01:47,048
Thank you and...
617
01:01:47,299 --> 01:01:50,371
-...here's your receipt.
- Thank you, sir. Have a good day.
618
01:02:26,939 --> 01:02:29,055
All right, 10 regular.
619
01:02:30,859 --> 01:02:34,613
Nice wagon. Sticks out around here,
doesn't it?
620
01:02:34,859 --> 01:02:36,212
Never thought about it.
621
01:02:36,459 --> 01:02:39,257
Just know to get them black,
don't show dirt as much.
622
01:02:42,779 --> 01:02:46,135
Ten it is. Thanks for stopping by.
623
01:03:17,099 --> 01:03:20,375
Whenever a good child dies...
624
01:03:20,619 --> 01:03:23,975
...an angel of God
comes down from Heaven...
625
01:03:24,219 --> 01:03:27,177
...and takes the dead child
in his arms.
626
01:03:27,419 --> 01:03:31,298
And spreads out
his great white wings...
627
01:03:31,539 --> 01:03:33,131
...and flies with her...
628
01:03:33,379 --> 01:03:37,372
...over all the places
that she loved in her life.
629
01:03:50,339 --> 01:03:52,807
And what do you feel
is represented here?
630
01:03:54,059 --> 01:03:57,893
Well, the porcupine giant:
Ginny told her friends...
631
01:03:58,139 --> 01:04:00,528
...that she'd meet with
a giant in the forest...
632
01:04:00,779 --> 01:04:03,088
...and that he gave her
little porcupines.
633
01:04:03,339 --> 01:04:05,011
- What do you mean?
- You see these--
634
01:04:05,259 --> 01:04:07,011
What do you mean by "porcupines"?
635
01:04:07,259 --> 01:04:08,931
l don't know exactly...
636
01:04:09,179 --> 01:04:12,137
...those are the words of
a 7-year-old girl.
637
01:04:12,379 --> 01:04:15,530
Ginny's friends. Friend, sorry.
638
01:04:17,019 --> 01:04:21,535
And this is in the imagination of a
7-year-old girl. Correct?
639
01:04:24,899 --> 01:04:27,288
You could be right. But...
640
01:04:27,539 --> 01:04:30,611
...on the other hand,
the car is very well depicted...
641
01:04:30,859 --> 01:04:34,169
-...and the giant is--
- Giants are imaginary.
642
01:04:34,619 --> 01:04:35,495
Yes?
643
01:04:38,899 --> 01:04:41,857
A tall, heavyset man could appear...
644
01:04:42,099 --> 01:04:44,932
...to be a giant to a little girl.
645
01:04:45,979 --> 01:04:47,970
And the lndian man, was he a tall man?
646
01:04:51,339 --> 01:04:55,412
Not a giant. But tall, yes.
647
01:05:01,339 --> 01:05:03,648
Why did you bring this to me,
Mr. Black?
648
01:05:06,379 --> 01:05:07,494
Sorry?
649
01:05:08,059 --> 01:05:10,653
Why did you bring this to me,
Mr. Black?
650
01:05:16,179 --> 01:05:18,693
l need to know who l'm looking for.
651
01:05:18,939 --> 01:05:21,612
l'm like a layman
looking at an x-ray.
652
01:05:21,939 --> 01:05:25,898
l don't know how to read it.
l need help interpreting it.
653
01:05:26,299 --> 01:05:28,733
This drawing can tell you
nothing about...
654
01:05:28,979 --> 01:05:32,130
...the murderer. lt only tells you
about the child who drew it.
655
01:05:32,979 --> 01:05:37,530
Without more information, l don't
think l can be of any value to you.
656
01:05:37,779 --> 01:05:39,974
Humor me, doc.
657
01:05:40,219 --> 01:05:44,656
Consider this a working hypothesis
and assume for the moment...
658
01:05:44,899 --> 01:05:47,174
...that this is a drawing
of the murderer.
659
01:05:51,859 --> 01:05:52,928
Well.
660
01:05:55,139 --> 01:05:57,937
Your giant certainly looks
tall, massive...
661
01:05:58,179 --> 01:05:59,851
...very imposing.
662
01:06:00,099 --> 01:06:03,409
lf this depicts the relationship
between the giant and the girl...
663
01:06:03,659 --> 01:06:05,570
...then these things
you call "porcupines"...
664
01:06:05,819 --> 01:06:08,253
...appear to be gifts
that she's accepting.
665
01:06:08,499 --> 01:06:10,012
That's implying a trust.
666
01:06:10,259 --> 01:06:12,614
Was the girl in Monash
killed the same way?
667
01:06:15,459 --> 01:06:16,778
Exactly the same.
668
01:06:17,019 --> 01:06:19,169
Do the victims resemble one another?
669
01:06:21,779 --> 01:06:23,178
Yes, a lot.
670
01:06:23,419 --> 01:06:26,092
What were the time intervals
between the murders?
671
01:06:26,899 --> 01:06:30,733
The Monash County case was
eight years ago.
672
01:06:30,979 --> 01:06:32,412
The little girl missing, three.
673
01:06:32,659 --> 01:06:36,493
And Ginny was just....
Just last winter.
674
01:06:36,739 --> 01:06:38,889
So the intervals are getting shorter.
675
01:06:41,059 --> 01:06:43,812
lf that's the case, then yes,
you could--
676
01:06:44,059 --> 01:06:46,095
Remember, this is a hypothetical case.
677
01:06:46,779 --> 01:06:50,010
But yes, you could expect
another incident within...
678
01:06:50,259 --> 01:06:51,658
...a matter of months.
679
01:06:52,259 --> 01:06:55,217
Maybe a year,
if the opportunity arose.
680
01:06:55,819 --> 01:06:57,810
But this could just be a product...
681
01:06:58,059 --> 01:07:00,732
...of a 7-year-old child's
imagination.
682
01:07:06,539 --> 01:07:07,654
Right.
683
01:07:14,859 --> 01:07:16,850
You came to me for help.
684
01:07:17,859 --> 01:07:21,135
- Yes.
- Mind if l ask you some questions?
685
01:07:22,899 --> 01:07:24,093
Shoot.
686
01:07:25,499 --> 01:07:27,057
You recently retired, right?
687
01:07:29,259 --> 01:07:30,578
Yes.
688
01:07:32,539 --> 01:07:34,848
Have you always been a chainsmoker?
689
01:07:35,539 --> 01:07:39,373
Impossible.
There can 't be such a devil.
690
01:07:39,979 --> 01:07:44,291
- You always been a chainsmoker?
- Yes, there are such devils.
691
01:07:44,539 --> 01:07:46,495
Recent. Recent.
692
01:07:48,579 --> 01:07:51,139
- Do you swear...
- Are you still sexually active?
693
01:07:51,379 --> 01:07:53,131
...by your soul's salvation....
694
01:07:53,659 --> 01:07:55,092
Are you still sexually active?
695
01:07:56,339 --> 01:07:58,057
Are you still sexually active?
696
01:07:58,739 --> 01:08:02,254
- Yes, by my soul's salvation....
- Does that embarrass you?
697
01:08:03,339 --> 01:08:04,454
Experienced any....
698
01:08:06,099 --> 01:08:08,818
Have you experienced
any sudden fevers, perspiration?
699
01:08:10,019 --> 01:08:12,408
- No.
- Get ahold of yourself, Jerry!
700
01:08:12,779 --> 01:08:14,292
Or voices.
Do you hear voices?
701
01:08:14,539 --> 01:08:17,895
- I kill the girl. I kill the girl.
- No, goddamn it! No!
702
01:09:04,219 --> 01:09:07,848
--Lucky West's prescription is
that with the predatory fish...
703
01:09:08,099 --> 01:09:10,329
...your best bet's live bait.
704
01:09:10,579 --> 01:09:13,332
Here you see Kwan Lee,
who 's gone from worms...
705
01:09:13,579 --> 01:09:15,376
...to the little fishies.
706
01:09:17,459 --> 01:09:19,336
Where are those pancakes?
707
01:09:24,979 --> 01:09:28,608
- Don't forget your orange juice, baby.
- Can l get a touchup, please?
708
01:09:31,499 --> 01:09:34,935
- Thanks, doll.
- l could use a little fresh-up too.
709
01:09:38,299 --> 01:09:41,609
Boy. Nice picture.
710
01:09:43,819 --> 01:09:45,138
Thank you.
711
01:09:47,659 --> 01:09:51,288
Aren't you gonna finish
your orange juice?
712
01:09:51,539 --> 01:09:53,052
Mommy.
713
01:09:53,779 --> 01:09:56,168
Hi, officer. lt's okay, honey,
he's a friend.
714
01:09:56,419 --> 01:09:58,979
Pack up, 'cause the bus is coming.
Any coffee?
715
01:09:59,219 --> 01:10:00,618
Yes, please.
716
01:10:09,539 --> 01:10:12,576
What name would a pretty little
girl like you have?
717
01:10:12,819 --> 01:10:13,569
Chrissy.
718
01:10:16,139 --> 01:10:17,413
That's a nice name.
719
01:10:17,899 --> 01:10:20,891
Okay, love bug, this is it.
Come on, let's go.
720
01:10:21,179 --> 01:10:22,817
Bye. Can l have a hug?
721
01:10:23,819 --> 01:10:25,093
Have a good day.
722
01:10:32,499 --> 01:10:35,218
- Beautiful little girl.
- Thank you.
723
01:10:35,979 --> 01:10:37,094
How old is she?
724
01:10:37,339 --> 01:10:41,935
She'll be 8 next month.
First day of school's always a biggie.
725
01:10:42,579 --> 01:10:45,047
- Oh, l forgot your coffee.
- Thank you.
726
01:11:01,019 --> 01:11:02,168
Thank you very much.
727
01:11:11,339 --> 01:11:13,694
- There you go.
- Thank you.
728
01:11:13,939 --> 01:11:15,292
- Want some breakfast?
- Yeah.
729
01:11:17,099 --> 01:11:19,249
l'd like bacon and eggs and--
730
01:11:19,619 --> 01:11:23,009
- How do you like your eggs?
- Over easy. And rye toast.
731
01:11:23,299 --> 01:11:26,018
- Okay.
- l got a question for you.
732
01:11:26,619 --> 01:11:27,529
Fire away.
733
01:11:27,819 --> 01:11:31,095
Where would an old bachelor like me
find some used furniture?
734
01:11:31,339 --> 01:11:35,014
Nothing too fancy, you know.
A couch, dinette set...
735
01:11:35,259 --> 01:11:39,889
...something between not-too-expensive
and poverty-stricken range.
736
01:11:40,499 --> 01:11:41,295
My range.
737
01:11:42,379 --> 01:11:44,097
There's a flea market up--
738
01:11:44,339 --> 01:11:48,412
You go right up Old Pass Road.
Go north about 25 miles up here...
739
01:11:48,659 --> 01:11:50,775
...and you're gonna hit a T-junction.
740
01:11:51,059 --> 01:11:55,291
lt's gonna fork into two roads,
two dirt roads. There's no sign--
741
01:11:55,539 --> 01:11:57,370
Do you like shopping?
742
01:12:05,779 --> 01:12:08,577
- Mommy, can l have a balloon?
- Yeah.
743
01:12:09,459 --> 01:12:11,051
- What color?
- Here, l got it.
744
01:12:11,299 --> 01:12:12,573
Orange.
745
01:12:12,819 --> 01:12:16,289
- Orange. There you go.
- Well, you got pink.
746
01:12:16,539 --> 01:12:18,734
- That's okay.
- Pink? l like pink too.
747
01:12:18,979 --> 01:12:21,447
- Thank you.
- Thank you very much.
748
01:12:23,859 --> 01:12:26,293
l'm looking for Formica here.
749
01:12:27,859 --> 01:12:30,214
- lt wipes easy.
- That won't be a problem.
750
01:12:39,259 --> 01:12:43,332
- What about this one right here?
- lt gives a room a very warm feeling.
751
01:12:43,859 --> 01:12:47,249
- This one's oak veneer.
- Veneer, huh?
752
01:12:47,859 --> 01:12:52,216
- l can take $5 off the top.
- What would that bring the total to?
753
01:13:00,139 --> 01:13:01,094
Where's Chrissy?
754
01:13:02,219 --> 01:13:03,254
- Chrissy?
- Where is she?
755
01:13:03,499 --> 01:13:05,854
- She was just right here.
- Chrissy!
756
01:13:06,099 --> 01:13:06,975
l'll come back.
757
01:13:07,219 --> 01:13:08,129
Chrissy!
758
01:13:11,139 --> 01:13:12,049
Chrissy!
759
01:13:24,979 --> 01:13:26,128
She's on the swing.
760
01:13:31,619 --> 01:13:33,849
- Bye.
- Chrissy!
761
01:13:37,419 --> 01:13:41,856
- Don't leave me like that.
- Mommy, that girl gave this to me.
762
01:13:42,099 --> 01:13:43,214
lsn't it cute?
763
01:13:43,459 --> 01:13:44,938
- What is it?
- A boot cleaner...
764
01:13:45,179 --> 01:13:49,138
...in the shape of a porcupine.
lt's made by a local craft artist.
765
01:13:49,379 --> 01:13:53,213
She makes doormats too.
You want to come see?
766
01:14:01,299 --> 01:14:04,609
Fifteen apiece for the little fellas,
25 for the big.
767
01:14:04,859 --> 01:14:07,931
The mats are 10 bucks even.
768
01:14:10,979 --> 01:14:13,891
You don't run this whole place
yourself, do you?
769
01:14:14,139 --> 01:14:16,812
Are you a religious man, Mr. Black?
770
01:14:17,299 --> 01:14:19,813
Baptized. But l'm not churchgoing.
771
01:14:20,379 --> 01:14:21,494
You got a wife?
772
01:14:22,219 --> 01:14:25,416
Two-time loser.
What about you, ma'am?
773
01:14:25,899 --> 01:14:29,175
My son, Gary, is the true gift
of the Lord.
774
01:14:29,419 --> 01:14:31,808
He dotes on me hand and foot, he does.
775
01:14:32,139 --> 01:14:33,891
Hardest working boy you ever saw.
776
01:14:34,139 --> 01:14:36,175
Works construction all summer...
777
01:14:36,419 --> 01:14:38,933
...runs a snowplow for the county
in the winter...
778
01:14:39,179 --> 01:14:40,817
...and ministers at our church.
779
01:14:44,779 --> 01:14:48,055
What about him?
Does he have a family, kids?
780
01:14:48,299 --> 01:14:51,132
No wife, no kids. No little ones.
781
01:14:51,379 --> 01:14:54,132
I pray, every day...
782
01:14:54,379 --> 01:14:56,847
...he'll find a woman
good enough for him.
783
01:14:57,099 --> 01:14:59,488
The Lord hasn 't come through yet.
784
01:15:27,819 --> 01:15:29,252
God bless.
785
01:16:31,579 --> 01:16:32,773
Closed!
786
01:16:38,379 --> 01:16:40,210
l'm closed!
787
01:16:48,259 --> 01:16:50,329
Yeah, all right, all right.
788
01:16:54,099 --> 01:16:55,612
Closed.
789
01:16:58,579 --> 01:16:59,648
Lori?
790
01:17:01,179 --> 01:17:03,818
Woman, what has happened to you?
Come in.
791
01:17:04,059 --> 01:17:05,128
Sorry....
792
01:17:05,419 --> 01:17:09,776
My ex-- l was just so scared.
He was gonna kill me!
793
01:17:10,019 --> 01:17:11,657
lt's all right.
794
01:17:12,099 --> 01:17:14,169
- And you being a cop!
- Where's Chrissy?
795
01:17:14,419 --> 01:17:16,569
- She's in the car!
- No, no, l got it.
796
01:17:16,819 --> 01:17:20,414
She's okay, he didn't touch her.
He didn't touch her, he didn't....
797
01:17:25,419 --> 01:17:28,536
With a restraining order,
he's still gonna beat me up.
798
01:17:28,779 --> 01:17:32,055
They put him in jail and he
can't pay child support payments.
799
01:17:32,299 --> 01:17:34,688
That's why he's beating me up
to begin with.
800
01:17:34,939 --> 01:17:36,088
Ow.
801
01:17:37,299 --> 01:17:39,335
Just hold still.
802
01:17:41,099 --> 01:17:43,294
All right, this might....
803
01:17:44,419 --> 01:17:46,535
All right, that's okay now.
804
01:17:46,779 --> 01:17:51,057
Hold still for a minute because
this one might sting a little, okay?
805
01:17:51,299 --> 01:17:52,527
Just hold still.
806
01:17:54,379 --> 01:17:56,097
Right here, that's it.
807
01:17:58,219 --> 01:18:00,289
All right, all right, okay.
808
01:18:02,019 --> 01:18:03,213
Yeah.
809
01:18:06,499 --> 01:18:08,410
The eye looks okay.
810
01:18:09,659 --> 01:18:14,096
You might want to think about
getting a stitch on that lip.
811
01:18:15,819 --> 01:18:18,731
l'm gonna miss that
half-tooth of yours.
812
01:18:23,939 --> 01:18:26,134
l'll drink out of this side
for a while.
813
01:18:29,779 --> 01:18:31,007
Listen.
814
01:18:35,259 --> 01:18:37,136
All things considered...
815
01:18:37,379 --> 01:18:41,657
...l think it might be best
if you and your girl...
816
01:18:41,899 --> 01:18:44,174
...stayed out here with me
for a while.
817
01:18:44,419 --> 01:18:46,171
- lt's not why l came.
- Hear me out.
818
01:18:46,499 --> 01:18:50,458
No strings attached, no obligations.
819
01:18:51,179 --> 01:18:54,774
But l've seen these things
go from bad to worse.
820
01:18:56,219 --> 01:19:00,576
l've got more rooms out here
than l know what to do with.
821
01:19:00,819 --> 01:19:02,537
l wouldn't ask anything of you.
822
01:19:02,779 --> 01:19:05,737
Except maybe help out
around the station...
823
01:19:05,979 --> 01:19:09,096
...every once in a while, when
you're feeling better.
824
01:19:15,899 --> 01:19:17,571
Just think about it.
825
01:19:18,379 --> 01:19:20,017
Just think about it.
826
01:19:24,019 --> 01:19:27,091
Mine's up here at the top....
827
01:19:30,059 --> 01:19:32,812
Mommy, this house is so big!
828
01:19:34,859 --> 01:19:37,214
- You got a whole new one, right?
- Yeah--
829
01:19:37,459 --> 01:19:38,608
ls it real?
830
01:19:38,859 --> 01:19:42,852
- lt's not real. lt's called a cap.
- Oh.
831
01:20:09,139 --> 01:20:13,052
--in front! It appears that
they're playing very cautiously.
832
01:20:13,299 --> 01:20:16,814
- Is that because it's a big game?
- The last time these two teams--
833
01:20:40,979 --> 01:20:44,210
Pass to Murphy, in the net!
Backhand deflected by Jackson.
834
01:20:44,459 --> 01:20:45,414
Another backhand--
835
01:20:58,739 --> 01:21:00,616
Nice snowman you got going there.
836
01:21:05,539 --> 01:21:06,858
Does he have a name?
837
01:21:09,819 --> 01:21:11,093
Should l guess?
838
01:21:13,979 --> 01:21:15,970
lf l guess, will you tell me yours?
839
01:21:19,299 --> 01:21:21,574
He looks cold.
Want to put my hat on him?
840
01:21:33,939 --> 01:21:35,167
Goal!
841
01:21:52,139 --> 01:21:54,255
Has your mommy talked to you
about the Word?
842
01:21:56,419 --> 01:21:57,613
Do you know what l mean?
843
01:23:04,459 --> 01:23:07,053
- Merry Christmas, Chrissy.
- Merry Christmas.
844
01:23:08,579 --> 01:23:10,490
There she is!
845
01:23:12,499 --> 01:23:14,296
Yeah!
846
01:23:15,779 --> 01:23:17,531
- How was it?
- Good.
847
01:23:17,779 --> 01:23:18,848
Good!
848
01:23:21,419 --> 01:23:25,253
"She knew the mole would never
permit her to leave his side.
849
01:23:25,499 --> 01:23:28,696
She wept as she felt the warmth
upon her face...
850
01:23:28,939 --> 01:23:31,328
...and made ready to go back....
851
01:23:32,859 --> 01:23:36,568
Then suddenly, above the hill,
she heard a shower of notes...
852
01:23:36,819 --> 01:23:40,255
...a glorious morning song.
She looked up...
853
01:23:40,499 --> 01:23:43,013
...and there was the swallow.
854
01:23:43,259 --> 01:23:45,409
She told the bird how she disliked...
855
01:23:45,659 --> 01:23:50,175
...having to marry the ugly mole
and live deep down under the earth...
856
01:23:50,419 --> 01:23:52,171
...where the sun never shone.
857
01:23:52,419 --> 01:23:55,013
She couldn't help crying
at the thought.
858
01:23:55,259 --> 01:23:58,171
'The cold winter will soon
be here,' said the swallow.
859
01:23:58,419 --> 01:24:02,094
'l'm going far away to the warm
countries. Will you come with me?
860
01:24:02,339 --> 01:24:06,491
You can sit on my back.
Just tie yourself on with your sash...
861
01:24:06,739 --> 01:24:10,175
...and we'll fly from the ugly mole
and his dingy house...
862
01:24:10,419 --> 01:24:12,694
...far away, across the mountains...
863
01:24:12,939 --> 01:24:14,258
...to the warm countries...
864
01:24:14,499 --> 01:24:18,777
...where the sun shines more brightly
than it does here...
865
01:24:19,019 --> 01:24:23,649
...and it's always summer,
with its lovely flowers...
866
01:24:24,219 --> 01:24:27,097
...dear little Thumbelina.'"
867
01:25:28,619 --> 01:25:29,768
Lori?
868
01:25:52,659 --> 01:25:54,138
Are you all right?
869
01:27:34,259 --> 01:27:35,453
Here, hon.
870
01:27:36,619 --> 01:27:40,578
Chrissy is gonna go nuts when she
sees this. This is so neat, Jerry.
871
01:27:40,819 --> 01:27:42,537
Yeah. She'll like it.
872
01:27:42,779 --> 01:27:44,098
She'll love it.
873
01:27:45,899 --> 01:27:48,538
You sure you want it here,
so close to the road?
874
01:27:48,779 --> 01:27:51,373
We got all that space
back behind the house.
875
01:27:51,619 --> 01:27:54,008
Well, we can see her
right from the station...
876
01:27:54,259 --> 01:27:56,614
...keep our eye on her, you know?
877
01:27:57,619 --> 01:27:58,734
Out back...
878
01:27:59,059 --> 01:28:00,890
...there's all that space, you know.
879
01:28:01,139 --> 01:28:03,130
l mean, she could just disappear.
880
01:28:04,499 --> 01:28:05,454
No, you're right.
881
01:28:05,859 --> 01:28:07,008
You think?
882
01:28:07,379 --> 01:28:08,812
You're probably right.
883
01:28:09,299 --> 01:28:10,527
l'll get that.
884
01:28:12,779 --> 01:28:14,531
Yeah, she's gonna love it.
885
01:28:51,419 --> 01:28:52,932
Mommy, l like this one.
886
01:28:53,979 --> 01:28:55,014
Yeah?
887
01:28:55,899 --> 01:28:57,412
Well, it's nice.
888
01:28:57,979 --> 01:28:59,890
Jerry, what do you think of this?
889
01:29:01,499 --> 01:29:02,648
Well, uh...
890
01:29:03,819 --> 01:29:04,968
...real nice.
891
01:29:05,219 --> 01:29:07,369
lt's not really your taste, sugar.
892
01:29:08,459 --> 01:29:10,051
lt is her color.
893
01:29:10,299 --> 01:29:12,335
- You like it?
- l like it.
894
01:29:12,819 --> 01:29:15,652
- Let's see how this looks to you.
- You like-- Oh, no.
895
01:29:16,779 --> 01:29:18,053
Come on, Tex.
896
01:29:31,659 --> 01:29:33,809
- You only have chocolate?
- Thank you.
897
01:29:34,059 --> 01:29:35,617
Let's have three of them.
898
01:29:40,419 --> 01:29:41,852
Did you see that?
899
01:29:54,419 --> 01:29:56,057
lsn't he at your school?
900
01:30:29,939 --> 01:30:32,499
"Thump, thump, thump."
901
01:30:32,819 --> 01:30:35,617
"They heard the giant's footsteps.
902
01:30:35,859 --> 01:30:39,329
As guick as a wink, the lad
once again hid in the oven.
903
01:30:40,139 --> 01:30:45,259
In came the giant for the second time
and he bellowed, Fe...."
904
01:30:45,579 --> 01:30:46,568
- "Fi."
- "Fo."
905
01:30:46,819 --> 01:30:48,138
- "Fum."
- "l...
906
01:30:48,379 --> 01:30:50,768
...smell the blood of an Englishman.
907
01:30:51,019 --> 01:30:54,409
Be he alive or be he dead...
908
01:30:54,659 --> 01:30:57,731
...l'll grind his bones...
909
01:30:57,979 --> 01:31:00,095
...to make my bread."
910
01:31:07,179 --> 01:31:08,817
Here you are, $1.50 is your change.
911
01:31:09,059 --> 01:31:10,333
Here's your receipt.
912
01:31:10,579 --> 01:31:12,410
Thanks for stopping by.
913
01:32:00,459 --> 01:32:01,414
Jerry!
914
01:32:01,779 --> 01:32:03,178
Look what Gary gave me!
915
01:32:07,259 --> 01:32:10,569
lt's glow-in-the-dark so Jesus can
always be with me.
916
01:32:11,339 --> 01:32:13,250
Can you push me on the swings?
917
01:32:13,499 --> 01:32:18,095
Yeah. What did Mr. Jackson
want, Chrissy?
918
01:32:18,459 --> 01:32:22,850
He invited me to his church.
You think Mommy will let me go?
919
01:32:23,779 --> 01:32:25,337
Well, honey, you know...
920
01:32:25,779 --> 01:32:28,691
...a lot of people believe
a lot of different things.
921
01:32:28,939 --> 01:32:32,375
Some people believe that the stories
in the Bible are real...
922
01:32:32,619 --> 01:32:37,773
...and some think they're like fairy
tales where the giants aren't real.
923
01:32:38,299 --> 01:32:41,018
Chrissy, l want you
to promise me something.
924
01:32:41,579 --> 01:32:44,571
When anybody tries
to talk to you, any man...
925
01:32:44,819 --> 01:32:48,289
...whether it's Mr. Jackson or not...
926
01:32:48,619 --> 01:32:51,179
...especially if it's a big,
tall man...
927
01:32:51,419 --> 01:32:53,569
...l want you to tell me, all right?
928
01:32:53,819 --> 01:32:55,332
Promise me that you'll tell.
929
01:32:55,819 --> 01:32:57,138
l promise.
930
01:32:57,379 --> 01:32:58,528
All right, honey.
931
01:32:58,779 --> 01:33:01,247
Could you push me on the swings now?
932
01:33:02,099 --> 01:33:05,409
Yeah. All right.
Give me your tootsies.
933
01:33:05,979 --> 01:33:07,332
Here we go.
934
01:33:37,499 --> 01:33:38,648
Lori.
935
01:33:40,139 --> 01:33:41,777
Oh, wow!
936
01:33:42,539 --> 01:33:44,530
Hold the roast. Let's eat these.
937
01:33:44,779 --> 01:33:48,374
- Let me clean the sink for you.
- Where's Chrissy? l want her to see--
938
01:33:49,179 --> 01:33:53,138
Oh, she's not here. The Jacksons
came over to take her to church.
939
01:33:53,499 --> 01:33:54,818
- Who?
- Put those in there.
940
01:33:55,059 --> 01:33:58,369
- You know, that Bless the Children--
- You let Jackson-- Oh, Jesus.
941
01:33:58,619 --> 01:33:59,654
What?
942
01:34:00,139 --> 01:34:02,528
- What? Jerry!
- No, l--
943
01:34:03,059 --> 01:34:05,619
l told her l'd go to church with her.
944
01:34:05,859 --> 01:34:07,895
l'm gonna try to find them.
945
01:34:08,139 --> 01:34:10,369
For God's sakes, it's just church.
946
01:34:29,259 --> 01:34:31,489
You're gonna give yourself
a heart attack!
947
01:35:10,579 --> 01:35:11,534
Come on!
948
01:36:16,299 --> 01:36:17,448
Oh, God, no!
949
01:36:35,099 --> 01:36:36,612
Welcome to the House of Our Lord.
950
01:36:38,179 --> 01:36:39,294
May Jesus be with you.
951
01:36:39,539 --> 01:36:41,655
May Jesus be with you.
952
01:38:48,419 --> 01:38:49,772
Jerry!
953
01:38:50,659 --> 01:38:52,138
Jerry!
954
01:38:53,939 --> 01:38:55,611
Yes, hon. What is it?
955
01:38:55,979 --> 01:38:58,937
l can't sleep.
Could you read me a story?
956
01:39:01,419 --> 01:39:02,738
Another story?
957
01:39:03,619 --> 01:39:04,813
Please?
958
01:39:05,339 --> 01:39:07,011
Well, all right.
959
01:39:08,779 --> 01:39:11,816
But just a short one. Scoot over.
960
01:39:12,259 --> 01:39:14,409
Let's see what we got here.
961
01:39:15,939 --> 01:39:16,974
We've got...
962
01:39:17,299 --> 01:39:19,369
..."The Elves and the Shoemaker."
963
01:39:19,619 --> 01:39:22,258
- We've got--
- l met The Wizard today.
964
01:39:25,739 --> 01:39:26,649
What?
965
01:39:26,899 --> 01:39:30,289
l had to promise not to tell
my parents. So you can't...
966
01:39:30,539 --> 01:39:34,737
...tell Mommy or he'll be very angry
at me and never come back again.
967
01:39:35,179 --> 01:39:36,931
Well, Chrissy, l...
968
01:39:37,299 --> 01:39:39,051
...l don't believe you.
969
01:39:39,379 --> 01:39:41,131
Wizards don't exist.
970
01:39:41,579 --> 01:39:44,616
No, Jerry, you're wrong.
And l can prove it.
971
01:39:45,419 --> 01:39:46,408
You can, huh?
972
01:39:54,459 --> 01:39:56,415
He gave me these.
973
01:39:56,899 --> 01:39:58,218
They're yummy.
974
01:40:00,979 --> 01:40:03,174
But you can't have them, Jerry.
975
01:40:03,859 --> 01:40:06,214
He said he'd give me more tomorrow.
976
01:40:07,219 --> 01:40:08,618
Tomorrow?
977
01:40:10,219 --> 01:40:11,208
Where?
978
01:40:12,419 --> 01:40:15,172
At the picnic grounds.
Aren't they cute?
979
01:40:15,939 --> 01:40:19,215
My itty-bitty, baby porcupines.
980
01:40:19,859 --> 01:40:23,454
The Wizard said they come
from a land far, far away.
981
01:40:24,219 --> 01:40:28,132
Jerry, can l go see
The Wizard tomorrow?
982
01:40:29,459 --> 01:40:33,008
Well, he seems like such
a nice wizard.
983
01:40:33,259 --> 01:40:35,489
l don't see why not.
984
01:40:37,499 --> 01:40:39,808
But let's keep this our secret.
985
01:40:41,219 --> 01:40:42,208
Thank you, Jerry.
986
01:42:21,059 --> 01:42:22,287
Strom, how is your position?
987
01:42:22,539 --> 01:42:24,655
l'm in position across the river.
988
01:42:25,779 --> 01:42:29,408
We have a clear view of the girl
at the picnic ground.
989
01:42:32,779 --> 01:42:34,497
You're out of position.
990
01:42:35,019 --> 01:42:36,930
- What?
- You should be over closer.
991
01:42:37,179 --> 01:42:40,854
Jerry, we got a whole SWAT team out
here doing you a big favor.
992
01:42:41,099 --> 01:42:42,657
Just stay where you are.
993
01:42:45,899 --> 01:42:48,288
Snipers, recheck your fields of fire.
994
01:43:15,779 --> 01:43:17,417
- Jerry?
- He's coming.
995
01:43:19,819 --> 01:43:20,774
What's the matter?
996
01:43:21,379 --> 01:43:22,892
l'm fine, Stan.
997
01:43:24,819 --> 01:43:26,172
Want some tea?
998
01:43:27,659 --> 01:43:30,173
You're very thirsty today, aren't you?
999
01:43:35,739 --> 01:43:37,218
Oliver!
1000
01:43:40,419 --> 01:43:41,898
Oliver!
1001
01:43:46,219 --> 01:43:48,414
Where did you hide them chocolates?
1002
01:43:54,539 --> 01:43:56,973
Oh, there's some porcupines.
1003
01:43:57,819 --> 01:44:00,458
l'm just gonna go down
to the water for a minute.
1004
01:44:13,819 --> 01:44:15,457
ls this guy really coming?
1005
01:45:32,899 --> 01:45:34,696
Jerry's coming towards you now.
1006
01:45:34,939 --> 01:45:39,137
- l got him. What the hell's he doing?
- Jesus Christ, l have no idea.
1007
01:45:39,379 --> 01:45:40,732
This may have been a mistake.
1008
01:45:40,979 --> 01:45:42,617
Hold him, l'll be right there.
1009
01:45:43,859 --> 01:45:46,327
He had big, big eggs and....
1010
01:45:46,579 --> 01:45:50,254
So he went up to the eggs,
and it started shaking.
1011
01:46:06,299 --> 01:46:07,254
l don't know.
1012
01:46:07,499 --> 01:46:08,978
What's going on?
1013
01:46:11,499 --> 01:46:14,730
- Jerry?
- Okay, guys. Hold your positions.
1014
01:46:21,339 --> 01:46:22,488
We're out of position.
1015
01:46:22,939 --> 01:46:27,808
Jerry, l got eight guys out here,
hung up, doing you a big favor.
1016
01:46:28,059 --> 01:46:30,971
You don't know what you're fucking
dealing with here.
1017
01:46:31,219 --> 01:46:34,529
You understand? You don't know
what you're dealing with here.
1018
01:46:34,779 --> 01:46:37,134
This guy is real, and l know it.
1019
01:46:37,659 --> 01:46:39,297
There's no Wizard, Jerry.
1020
01:46:40,019 --> 01:46:42,931
We got our man a year and a half ago.
Toby Wadenah.
1021
01:46:43,339 --> 01:46:45,807
You're making this real
difficult for me.
1022
01:46:47,379 --> 01:46:48,414
What, Stan?
1023
01:46:53,259 --> 01:46:54,738
We're calling it quits.
1024
01:46:55,259 --> 01:46:56,453
We're out of here.
1025
01:46:58,899 --> 01:47:01,174
lt's over. That's it.
1026
01:47:01,899 --> 01:47:03,332
Okay, Stan.
1027
01:47:05,379 --> 01:47:07,256
You do what you gotta do.
1028
01:47:07,499 --> 01:47:09,455
l'll do what l gotta do.
1029
01:47:11,899 --> 01:47:16,177
Just when you leave,
don't compromise this operation.
1030
01:47:18,059 --> 01:47:19,492
You understand me?
1031
01:47:26,779 --> 01:47:27,734
Come on.
1032
01:47:28,619 --> 01:47:31,292
He's staying, so do your best
not to engage the girl.
1033
01:47:31,619 --> 01:47:34,179
Okay, guys. We are pulling out.
1034
01:47:36,059 --> 01:47:38,050
l want you to know
l have to tell the mother.
1035
01:48:25,059 --> 01:48:26,970
You should've known Jerry 20
years ago.
1036
01:48:27,219 --> 01:48:28,095
He was a good cop.
1037
01:48:28,339 --> 01:48:29,931
He was a great cop.
1038
01:48:33,619 --> 01:48:35,018
Just, it's....
1039
01:48:36,419 --> 01:48:37,568
lt's just sad.
1040
01:48:40,339 --> 01:48:42,295
He's become a drunk and a clown.
1041
01:48:51,419 --> 01:48:52,818
Fucking clown.
1042
01:49:17,539 --> 01:49:18,733
Chrissy!
1043
01:49:22,939 --> 01:49:24,611
Oh, my God, baby!
1044
01:49:25,299 --> 01:49:26,368
Oh, my God!
1045
01:49:27,099 --> 01:49:29,932
- Mommy, no.
- No, let's go. No!
1046
01:49:30,179 --> 01:49:31,407
No, Mommy.
1047
01:49:32,339 --> 01:49:33,931
Chrissy, stop it! Let's go.
1048
01:49:34,179 --> 01:49:35,134
Jerry!
1049
01:49:38,099 --> 01:49:39,612
- Get in the car.
- l want my doll--
1050
01:49:39,859 --> 01:49:41,053
Damn it, go!
1051
01:49:44,379 --> 01:49:45,858
Get in the car, now.
1052
01:49:46,099 --> 01:49:47,168
l want my bike!
1053
01:49:47,499 --> 01:49:48,454
Get in the car!
1054
01:49:55,619 --> 01:49:57,450
You fucking bastard, Jerry.
1055
01:50:02,339 --> 01:50:04,978
How could you do it to Chrissy?
1056
01:50:06,779 --> 01:50:08,610
Why would you do it to her?
1057
01:50:10,179 --> 01:50:12,295
She's 8 years old, Jerry!
1058
01:50:12,939 --> 01:50:15,214
She's only 8 years old!
1059
01:50:17,179 --> 01:50:18,897
She could have been killed!
1060
01:50:20,499 --> 01:50:21,488
Fucking...
1061
01:50:22,539 --> 01:50:23,972
...bastard!
1062
01:50:24,259 --> 01:50:25,897
Fucking crazy.
1063
01:50:28,779 --> 01:50:30,610
Why were you pretending...
1064
01:50:32,299 --> 01:50:36,258
...that you loved her and we were
starting this life together?
1065
01:50:40,659 --> 01:50:42,297
Fucking bastard.
1066
01:50:51,459 --> 01:50:53,211
You're fucking crazy.
1067
01:51:23,499 --> 01:51:26,571
Oh, boy. This was a bad one.
1068
01:51:37,939 --> 01:51:39,452
Jesus!
1069
01:51:40,299 --> 01:51:41,527
Poor bastard.
1070
01:52:12,099 --> 01:52:13,612
He's coming.
1071
01:52:14,059 --> 01:52:15,412
He's coming.
1072
01:52:18,179 --> 01:52:19,771
He's coming.
1073
01:52:20,539 --> 01:52:21,892
He's coming.
1074
01:52:22,659 --> 01:52:24,456
I know it.
1075
01:52:25,299 --> 01:52:27,210
I know it.
1076
01:53:53,459 --> 01:53:55,017
She said it.
1077
01:53:55,579 --> 01:53:57,092
She said it.
1078
01:53:57,779 --> 01:53:59,292
She did.
1079
01:57:46,339 --> 01:57:47,328
Subtitles by
SDl Media Group
1080
01:57:47,499 --> 01:57:48,488
ENGLlSH
79262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.