All language subtitles for The.Blacklist.S04E21.1080p.BluRay.x264-ROVERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,920 --> 00:00:03,955 MAN [IN ARABIC]: What the hell is going on? 2 00:00:04,120 --> 00:00:06,191 Is this fool going to deliver? It's been an hour! 3 00:00:06,400 --> 00:00:08,038 [IN ARABIC] Relax. It's fine! 4 00:00:08,240 --> 00:00:10,277 Vi“ 5 00:00:12,920 --> 00:00:16,151 [IN ENGLISH] It's been an hour, Raymond. Your men coming or not? 6 00:00:16,320 --> 00:00:18,789 As I said, there's been a slight delay at the border. 7 00:00:18,960 --> 00:00:20,439 Yes, you said that. 8 00:00:20,600 --> 00:00:22,159 SALAAM: I'll kill him if he screws me on this. 9 00:00:22,560 --> 00:00:23,595 I'm taking a great risk here. 10 00:00:23,760 --> 00:00:25,956 Salaam seems grouchy. Perhaps he's hungry. 11 00:00:26,120 --> 00:00:27,519 God knows I'm starving. 12 00:00:27,680 --> 00:00:30,832 What the hell are we doing standing around in this warehouse? 13 00:00:31,000 --> 00:00:33,355 Let's get a meal, break bread, drink some arak. 14 00:00:33,520 --> 00:00:36,751 When the shipment gets here, we'll finish our business. 15 00:00:37,320 --> 00:00:39,789 - The truck isn't coming, is it? - What is that supposed to mean? 16 00:00:39,960 --> 00:00:44,636 Ha, ha. Oh, I've heard the rumors, Raymond. We all have. 17 00:00:45,520 --> 00:00:46,840 - People are whispering. - What? 18 00:00:47,000 --> 00:00:48,513 SALAAM: Tell him I'm done waiting. 19 00:00:49,240 --> 00:00:51,390 They're saying bills are not being paid. 20 00:00:51,560 --> 00:00:54,552 Yeah, suppliers are defecting. 21 00:00:54,720 --> 00:00:58,918 People are talking, Raymond. The rats are fleeing the ship. 22 00:00:59,120 --> 00:01:01,509 I'll put a bullet in his head if he's lied. 23 00:01:02,480 --> 00:01:03,800 We need these weapons. 24 00:01:04,280 --> 00:01:08,160 He has men waiting for arms. If they're not supplied as promised, they'll die. 25 00:01:08,320 --> 00:01:09,469 The truck will be here. 26 00:01:09,640 --> 00:01:11,711 My sons need arms. 27 00:01:12,440 --> 00:01:14,033 The lives of my boys depend on you. 28 00:01:14,360 --> 00:01:15,395 Their blood is on your hands. 29 00:01:16,040 --> 00:01:17,030 [IN ARABIC] Take it easy. Calm down. 30 00:01:18,280 --> 00:01:23,195 Rhinehart, assure your client, as much as I detest him and his dirty little war... 31 00:01:23,360 --> 00:01:27,035 ...his shipment is en route and will get here when it gets here. 32 00:01:27,200 --> 00:01:30,352 However, if he expects to take delivery... 33 00:01:30,520 --> 00:01:33,512 ...he needs to put his gun back in his pants. 34 00:01:33,680 --> 00:01:37,310 [IN ENGLISH] If that truck doesn't show, we're all dead. Understand? 35 00:01:37,960 --> 00:01:38,995 We're dead. 36 00:01:39,200 --> 00:01:41,157 Tell him to put the gun down. 37 00:01:41,320 --> 00:01:42,913 [GARAGE DOOR OPENS] 38 00:01:43,120 --> 00:01:44,713 And what do you know? 39 00:01:56,800 --> 00:01:58,313 I got here as soon as I could. 40 00:01:58,480 --> 00:02:01,472 But the situation at the border is the least of our problems. 41 00:02:03,240 --> 00:02:05,436 - What happened? - The supplier never showed. 42 00:02:05,640 --> 00:02:08,917 They sent a man to say your funds never arrived. There was yelling. 43 00:02:09,080 --> 00:02:12,357 He said the Beck family is done doing business with Mr. Reddington. 44 00:02:12,520 --> 00:02:13,715 Then he left. 45 00:02:13,880 --> 00:02:15,154 The blood of my sons is on your-- 46 00:02:19,840 --> 00:02:21,831 Vi“ 47 00:02:22,760 --> 00:02:26,037 Indeed, the rats are fleeing, Dembe. 48 00:02:28,240 --> 00:02:31,756 If the payment wasn't made, it's because Kaplan's making a run on the bank. 49 00:02:31,960 --> 00:02:35,635 Get Abe on the phone. Let's find out what deals are in play. 50 00:02:43,840 --> 00:02:45,592 RAYMOND: The deal will be fine. 51 00:02:45,760 --> 00:02:48,036 Things are nowhere near as bad as you believe. 52 00:02:48,200 --> 00:02:49,713 No, no. 53 00:02:49,880 --> 00:02:53,236 No, the Latvian route is defunct, which is fine. 54 00:02:53,440 --> 00:02:55,556 I have many other resources. 55 00:02:55,720 --> 00:02:57,472 ABE: No, you should've received those funds. 56 00:02:57,640 --> 00:03:00,917 - We sent them. - She said anything? Call Brimley. 57 00:03:01,080 --> 00:03:02,150 What? 58 00:03:02,320 --> 00:03:04,880 Yes, of course. I'm confirming that as we speak. 59 00:03:05,080 --> 00:03:07,230 What the hell is going on with Bank Rheinfelden? 60 00:03:07,720 --> 00:03:08,710 Vi“ 61 00:03:08,880 --> 00:03:11,235 MAN: Confirmation of the funds transfer. 62 00:03:11,400 --> 00:03:15,359 For what it's worth, I can assure you, there have been no security breaches... 63 00:03:15,520 --> 00:03:17,670 ...in the event Mr. Reddington would reconsider. 64 00:03:17,880 --> 00:03:19,917 He won't reconsider. Thank you. 65 00:03:20,080 --> 00:03:22,037 Yes, yes, Von Hauser is gone... 66 00:03:22,200 --> 00:03:24,111 ...which is unfortunate but indicative of nothing. 67 00:03:24,280 --> 00:03:27,910 I can assure you, the passage is safe and the documents are clean. 68 00:03:28,080 --> 00:03:30,549 I've got Rice on the line. He's-- 69 00:03:30,720 --> 00:03:32,996 Your only risk is if you step out now... 70 00:03:33,160 --> 00:03:36,915 ...your clients end up with inferior material, or worse yet, end up in custody. 71 00:03:37,080 --> 00:03:38,195 Fine. 72 00:03:40,160 --> 00:03:42,993 DEMBE: He hung up. - Well, what did he say? 73 00:03:43,200 --> 00:03:44,713 Canceled the order. 74 00:03:44,880 --> 00:03:47,440 It appears the Frankfurt and Bagan accounts are both gone. 75 00:03:47,600 --> 00:03:50,319 I thought Kaplan was removed from the account. 76 00:03:50,480 --> 00:03:53,836 She must be trading on your trust, saying she still represents you. 77 00:03:57,760 --> 00:03:59,637 Oh, it's exhilarating. 78 00:03:59,840 --> 00:04:02,992 I can actually feel my body releasing endorphins. 79 00:04:03,160 --> 00:04:06,596 You were on the treadmill for 15 minutes, walking. 80 00:04:06,760 --> 00:04:10,116 - Race walking. It's an Olympic sport. - Mm. Ha, ha. 81 00:04:10,440 --> 00:04:12,875 This is why you're good for me. I never exercise. 82 00:04:13,040 --> 00:04:14,872 I feel amazing. 83 00:04:15,040 --> 00:04:16,917 It's like a total stress reducer. 84 00:04:17,080 --> 00:04:18,150 Aram Mojtabai? 85 00:04:19,640 --> 00:04:21,039 Um... 86 00:04:21,200 --> 00:04:23,111 - Yeah? - You've been subpoenaed to appear... 87 00:04:23,320 --> 00:04:26,233 ...in front of a federal grand jury tomorrow, noon. 88 00:04:26,400 --> 00:04:29,472 - Everything's there in the envelope. - Is this about the task force? 89 00:04:29,640 --> 00:04:31,039 Did everyone get one of these? 90 00:04:31,200 --> 00:04:35,319 It's illegal to tell a target of an investigation that you've been called to testify. 91 00:04:35,480 --> 00:04:37,551 Keep it to yourself. 92 00:04:37,760 --> 00:04:39,797 Vi“ 93 00:04:41,160 --> 00:04:42,514 MAN: Knock, knock. 94 00:04:42,680 --> 00:04:46,116 Brimley, at last, a friendly face. 95 00:04:46,480 --> 00:04:47,470 Here, here. 96 00:04:49,440 --> 00:04:50,919 BRIMLEY: Two rabbits. - Ha, ha. 97 00:04:51,440 --> 00:04:52,510 [DOOR CLOSES AND LOCKS] 98 00:04:52,680 --> 00:04:56,594 There's a woman in the other room. I need you to get her to divulge... 99 00:04:56,760 --> 00:04:59,400 ...the name and the address of Kaplan's new driver. 100 00:04:59,560 --> 00:05:04,396 I'm skipping euchre with the Saltmans to tell you this face to face. I'm out. 101 00:05:04,560 --> 00:05:06,358 Please, we can discuss that later. 102 00:05:06,520 --> 00:05:08,716 I'm with you, what, 19 years? 103 00:05:08,880 --> 00:05:12,714 There's talk of bodies turning up, aninvesfigafion. 104 00:05:12,880 --> 00:05:15,520 I wanna help. You're hotter than a four-peckered goat... 105 00:05:15,680 --> 00:05:18,752 ...and I can't risk doing another stretch, not even for you. 106 00:05:18,960 --> 00:05:20,394 I need you, Teddy. 107 00:05:20,560 --> 00:05:22,995 Betsy's the best I can do for you. 108 00:05:23,480 --> 00:05:26,313 You know what my time at Lompoc did. 109 00:05:26,480 --> 00:05:29,393 No dust mite covers, no hypoallergenic pillows. 110 00:05:29,560 --> 00:05:33,554 I barely made it, and that was before the hypoxemia. 111 00:05:33,720 --> 00:05:37,076 Whatever you need her to say, Betsy will squeeze it out of her. 112 00:05:37,240 --> 00:05:41,757 - And then it's rabbit stew for dinner. - Not stewed, live. 113 00:05:41,920 --> 00:05:44,878 She likes a little tickle in her throat. 114 00:05:47,440 --> 00:05:48,555 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 115 00:05:48,720 --> 00:05:52,190 Uh, Mr. Reddington. Whatever this is, I don't wanna know. 116 00:05:52,360 --> 00:05:54,431 - The accounts? - I've gone over each one. 117 00:05:54,600 --> 00:05:57,194 - And? - She's cleaning you out. 118 00:06:04,880 --> 00:06:06,314 [DOOR OPENS] 119 00:06:08,400 --> 00:06:10,232 It's brutal. 120 00:06:11,720 --> 00:06:14,838 Yeah, the ME says the decapitation occurred postmortem. 121 00:06:15,600 --> 00:06:17,830 Why do you think Reddington would do that? 122 00:06:18,000 --> 00:06:19,957 Maybe he gave it to someone as proof. 123 00:06:20,120 --> 00:06:22,236 You know, a warning to an enemy. 124 00:06:22,440 --> 00:06:26,718 See, I'm thinking he gave it to a friend as a gift... 125 00:06:26,920 --> 00:06:28,877 ...like an offering. 126 00:06:29,040 --> 00:06:32,556 RAYMOND". Donald, I want you to know that I do understand how you feel. 127 00:06:32,720 --> 00:06:35,109 - From Mr. Reddington. RESSLER: You get an ID? 128 00:06:35,280 --> 00:06:38,750 Oh, yeah. I lD'd the body, and I was able to ID the friend. 129 00:06:40,120 --> 00:06:42,634 RESSLER: You know where to find him? GALE: [already did. 130 00:06:43,200 --> 00:06:45,669 He's standing right in front of me. 131 00:06:47,680 --> 00:06:49,432 This is Mako Tanida. 132 00:06:49,600 --> 00:06:52,831 He killed some of the Bureau's best men and women. 133 00:06:53,000 --> 00:06:56,436 And then Reddington goes and kills him. 134 00:06:57,040 --> 00:06:59,316 Why would Reddington do that? 135 00:06:59,520 --> 00:07:02,273 In exchange for your protection. 136 00:07:03,240 --> 00:07:06,870 I followed you to the woods. I saw you and Keen with Reddington. 137 00:07:07,040 --> 00:07:10,590 I was wrong. Keen wasn't informing Reddington. 138 00:07:10,760 --> 00:07:13,991 Reddington was informing you, the Bureau. 139 00:07:14,200 --> 00:07:17,158 After everything we did to try and hunt down Reddington... 140 00:07:17,320 --> 00:07:21,951 ...after everything that Reddington did, America's most wanted man... 141 00:07:23,280 --> 00:07:24,679 -...you cut a deal with him. - No. 142 00:07:24,880 --> 00:07:28,999 No, Julian. I didn't make a deal, all right? Main Justice did. 143 00:07:29,160 --> 00:07:34,678 And when I found out, what you're feeling right now, that's exactly how I felt. 144 00:07:34,840 --> 00:07:36,274 So then what? 145 00:07:36,440 --> 00:07:38,351 Reddington cuts Tanida's head off. 146 00:07:38,560 --> 00:07:42,599 And you think, "Whoa, not so bad having an assassin on the payroll." 147 00:07:42,760 --> 00:07:47,072 No, no, you went to Records. You read SCI-7. You know the good we do. 148 00:07:47,240 --> 00:07:49,880 - Are you trying to justify this to me? - In four years... 149 00:07:50,360 --> 00:07:53,239 ...we've made more high-level arrests than every other division combined. 150 00:07:53,400 --> 00:07:55,198 Yeah, okay. 151 00:07:56,680 --> 00:07:58,273 Reddington's a mass murderer. 152 00:07:59,080 --> 00:08:02,391 If I can prove that you or anybody else on the task force... 153 00:08:02,560 --> 00:08:05,473 ...turned a blind eye when he killed any of these people... 154 00:08:05,640 --> 00:08:07,756 ...I'm gonna take you down. 155 00:08:07,960 --> 00:08:10,793 Yeah, I'm gonna take everybody down. 156 00:08:10,960 --> 00:08:14,555 - Was that a threat? - It's a promise. 157 00:08:24,480 --> 00:08:27,074 RAYMOND: Don Julio. - Raymond. 158 00:08:27,240 --> 00:08:28,594 How are you? 159 00:08:28,760 --> 00:08:33,231 I miss Alonissos. No money. Shack on the beach. 160 00:08:33,400 --> 00:08:34,834 Dreams of infamy. 161 00:08:35,520 --> 00:08:37,636 - That was a lifetime ago. - Heh. 162 00:08:37,800 --> 00:08:39,916 Two, maybe. Heh-heh-heh. 163 00:08:40,120 --> 00:08:43,476 You said you had a question. If so, I must ask you to be brief about it. 164 00:08:43,680 --> 00:08:45,671 Vi“ 165 00:08:47,160 --> 00:08:50,790 Don Julio, I've never known you to be brusque. 166 00:08:51,160 --> 00:08:54,118 - Certainly not at meal time. - I hear things, Raymond. 167 00:08:54,280 --> 00:08:58,717 And what I hear is that Mr. Kaplan has proven to be a formidable adversary. 168 00:09:01,720 --> 00:09:03,552 I have a name. 169 00:09:04,000 --> 00:09:08,517 Squeezed it out of a contractor in Kaplan's employ. Phillip Roque. 170 00:09:08,680 --> 00:09:10,637 I understand he used to be your driver. 171 00:09:10,800 --> 00:09:13,952 - If I get to him, I get to Kaplan. - Can't help you. 172 00:09:14,520 --> 00:09:16,238 Can't? Or wont? 173 00:09:17,920 --> 00:09:20,639 Seems this Mr. Kaplan pays well. 174 00:09:20,800 --> 00:09:24,236 I'm told that Roque recently bought a Porsche. 175 00:09:24,680 --> 00:09:26,830 - That's all you know? - No. 176 00:09:27,440 --> 00:09:29,078 That's all you need. 177 00:09:52,400 --> 00:09:54,073 Send my love to Chitra. 178 00:09:57,640 --> 00:10:02,157 Stainless steel, set of six. You got your large and medium kitchen... 179 00:10:02,320 --> 00:10:06,109 ...your boning, your fruit, your paring, and your bread. 180 00:10:06,280 --> 00:10:10,114 End of the month, the guy with the most sales takes home the set. 181 00:10:10,280 --> 00:10:15,480 Incentive: the currency of politicians, dog trainers and criminals. 182 00:10:15,640 --> 00:10:18,154 We're in a meeting here. Who do you think you are? 183 00:10:18,320 --> 00:10:21,790 RAYMOND: I'm Raymond Reddington. I'm looking for a customer of yours. 184 00:10:21,960 --> 00:10:23,189 Phillip Roque. 185 00:10:23,360 --> 00:10:26,432 In the last four weeks, he purchased an automobile... 186 00:10:26,640 --> 00:10:31,316 ...from one of you fine gentlemen, tricked outwith all the bells and whistles. 187 00:10:32,200 --> 00:10:33,998 Anyone? 188 00:10:34,160 --> 00:10:35,514 No? 189 00:10:36,040 --> 00:10:37,439 Perhaps an incentive. 190 00:10:37,640 --> 00:10:39,631 Vi“ 191 00:10:42,720 --> 00:10:46,714 You get to keep all your fingers and toes. 192 00:10:51,080 --> 00:10:53,071 Phillip Roque. 193 00:10:53,240 --> 00:10:56,596 No address or number. Everything ran through a business manager. 194 00:10:56,800 --> 00:10:59,599 And who was that exactly? 195 00:10:59,840 --> 00:11:02,070 RAYMOND: Hello, Abe. 196 00:11:03,440 --> 00:11:05,158 You won't be using that arm again. 197 00:11:05,320 --> 00:11:07,630 That's your left arm. I know you're right-handed. 198 00:11:07,800 --> 00:11:10,519 I know that because we've worked together for 11 years. 199 00:11:10,680 --> 00:11:12,273 I know your wife has diabetes. 200 00:11:12,480 --> 00:11:15,313 That your daughter's favorite animal is a hippo. 201 00:11:15,480 --> 00:11:17,118 I know you love Chinese food. 202 00:11:17,320 --> 00:11:20,199 That you'd eat it every Wednesday when you shack up with your girlfriend... 203 00:11:20,360 --> 00:11:23,239 ...in her apartment above WuFat Noodle House. 204 00:11:23,400 --> 00:11:28,156 I know you skim an extra grand every week to help pay for that girlfriend. 205 00:11:28,560 --> 00:11:30,756 Abe, you steal my money so you can get laid... 206 00:11:30,960 --> 00:11:33,076 ...which I've ignored because you're an accounting wizard. 207 00:11:33,240 --> 00:11:35,436 What I cannot ignore is your betrayal. 208 00:11:35,600 --> 00:11:38,274 You are how Mr. Kaplan has drained my accounts. 209 00:11:38,440 --> 00:11:41,239 - Red, I can explain. - Phillip Roque. 210 00:11:41,960 --> 00:11:45,715 You wired money to buy him a car. Where is he? 211 00:11:46,840 --> 00:11:48,274 Page 12. 212 00:11:55,680 --> 00:11:58,354 - Mario Dixon? - I can't help with Roque. 213 00:11:58,520 --> 00:12:00,716 I would if I knew where he was, but I don't. 214 00:12:00,880 --> 00:12:03,030 Who's Mario Dixon? 215 00:12:04,880 --> 00:12:06,791 [ABE SHOUTS THEN GUNSHOT] 216 00:12:07,240 --> 00:12:09,231 Vi“ 217 00:12:09,960 --> 00:12:11,234 We have a new target. 218 00:12:14,520 --> 00:12:15,715 Elizabeth. 219 00:12:15,920 --> 00:12:19,595 I need you to find out what you can about a Mario Dixon. 220 00:12:19,800 --> 00:12:22,713 Kaplan wired him $300,000 two days ago. 221 00:12:22,880 --> 00:12:26,669 Whatever her next move is, Dixon is helping her make it. 222 00:12:29,840 --> 00:12:31,319 Vi“ 223 00:12:42,680 --> 00:12:44,034 [ELEVATOR BELL DINGS] 224 00:12:57,200 --> 00:13:00,033 Grabbing lunch at Sol's. Want anything? 225 00:13:00,200 --> 00:13:02,032 Tuna salad on rye. 226 00:13:02,200 --> 00:13:04,032 Extra pickles. 227 00:13:09,200 --> 00:13:11,191 [CAR ALARM CHIRPS] 228 00:13:12,440 --> 00:13:13,669 [TIRES SCREECHING] 229 00:13:14,520 --> 00:13:15,954 [GRUNTING] 230 00:13:16,120 --> 00:13:17,713 Vi“ 231 00:13:21,720 --> 00:13:22,755 [CAR ALARM CHIRPS] 232 00:13:22,960 --> 00:13:24,519 KAPLAN: Thank you, Mario. 233 00:13:24,680 --> 00:13:28,833 - Who are you? Where am I? - The good news is you're going to live. 234 00:13:29,000 --> 00:13:31,355 The bad news is your depth perception will never be the same. 235 00:13:31,520 --> 00:13:35,070 There must be some mistake. Look, I don't-- I'm nobody. 236 00:13:35,240 --> 00:13:37,390 Which is your dominant eye? 237 00:13:43,760 --> 00:13:46,274 WOMAN: Agent Mojtabai, thank you for coming in. 238 00:13:46,440 --> 00:13:47,510 Did I have a choice? 239 00:13:47,720 --> 00:13:52,032 Victims of Reddington were recently unearthed and turned over to the FBI. 240 00:13:52,200 --> 00:13:55,113 Based on the investigation, I've convened a grand jury... 241 00:13:55,280 --> 00:13:59,274 ...to hear testimony about whether the task force you are a part of... 242 00:13:59,480 --> 00:14:02,359 ...enabled Raymond Reddington to continue committing crimes... 243 00:14:02,520 --> 00:14:04,557 ...while working as a Bureau informant. 244 00:14:04,720 --> 00:14:07,917 - I have nothing to say about that. - And whether that task force... 245 00:14:08,080 --> 00:14:11,311 ...ignored or facilitated those crimes in exchange for... 246 00:14:11,480 --> 00:14:14,438 ...information Reddington provided in pursuit of targets. 247 00:14:14,600 --> 00:14:17,479 If you insist on calling my client before the grand jury... 248 00:14:17,640 --> 00:14:20,280 ...he will invoke his fifth amendment right against self-incrimination. 249 00:14:20,440 --> 00:14:23,000 - I'm granting him immunity. ARAM: "lmmunity"? 250 00:14:23,160 --> 00:14:28,519 To testify against my friends, who may or may not work for a task force... 251 00:14:28,720 --> 00:14:33,351 ...that may or may not even exist. Yeah, I'm not doing that. 252 00:14:33,760 --> 00:14:35,398 I don't have to do that, right? 253 00:14:35,600 --> 00:14:38,069 Granting you immunity in exchange for your testimony... 254 00:14:38,240 --> 00:14:39,992 ...takes away your right to plead the fifth. 255 00:14:40,160 --> 00:14:44,358 How? Take away my constitutional right by granting me something I don't want. 256 00:14:44,520 --> 00:14:46,716 I don't want immunity. You can-- 257 00:14:46,880 --> 00:14:49,440 I refuse to let you grant it. 258 00:14:49,600 --> 00:14:51,557 Consider me ungranted. 259 00:14:51,720 --> 00:14:55,475 Counselor, I trust you will help your client to understand the gift he has been given. 260 00:14:55,640 --> 00:14:59,110 "Gift"? To turn on my friends? 261 00:14:59,280 --> 00:15:01,794 My alleged friends. 262 00:15:02,000 --> 00:15:04,913 To stay out of prison. Unless you refuse to answer questions... 263 00:15:05,080 --> 00:15:08,596 ...in which case you could go to jail for being in contempt. 264 00:15:11,520 --> 00:15:15,115 Gale, he knows everything. He saw me with Keen and Reddington. 265 00:15:15,280 --> 00:15:18,398 Yeah, but is, uh, that so terrible? I mean, um-- 266 00:15:18,600 --> 00:15:21,433 It's not good, but, uh, the task force is legal. 267 00:15:21,600 --> 00:15:25,230 - He can't get a grand jury to indict us. - Who said anything about a grand jury? 268 00:15:25,440 --> 00:15:28,558 Gale's angle is Reddington and what we've let him do for cases. 269 00:15:28,720 --> 00:15:32,839 It's a slippery moral slope we've navigated with care, as with any Cl. 270 00:15:33,000 --> 00:15:36,152 But our Cl's responsible for 86 homicides in America. 271 00:15:36,320 --> 00:15:38,357 He's lD'd most of them. He has a timeline. 272 00:15:38,520 --> 00:15:40,511 He knows we've let Reddington get away with murder. 273 00:15:40,680 --> 00:15:41,795 But he can't prove it. 274 00:15:42,000 --> 00:15:45,914 Not unless one of us testifies that it's true, which none of us would ever do. 275 00:15:46,080 --> 00:15:48,993 Unless he can prove the existence of a deal, he has nothing. 276 00:15:49,160 --> 00:15:51,037 ARAM: But whether Gale can prove it or not... 277 00:15:51,200 --> 00:15:56,070 ...and I'm not saying that he can because, I mean, if I have anything to do with it... 278 00:15:56,240 --> 00:15:59,437 ...he will not. Whatever. I'm proud of the work that we've done here. 279 00:15:59,640 --> 00:16:01,677 Proud of facilitating a criminal empire? 280 00:16:01,840 --> 00:16:03,717 - A necessary evil. RESSLER: Maybe. 281 00:16:03,880 --> 00:16:06,440 Some of the blood he's spilled is on our hands. 282 00:16:06,600 --> 00:16:10,070 I agree with Ressler and with Aram. 283 00:16:10,800 --> 00:16:12,120 I'm proud, and I'm ashamed. 284 00:16:12,320 --> 00:16:16,632 One day, when they teach a course on Reddington's task force at Quantico... 285 00:16:16,800 --> 00:16:19,394 ...we can do a panel and debate the pros and cons. 286 00:16:19,560 --> 00:16:22,313 But right now we need to get Kate Kaplan. 287 00:16:22,480 --> 00:16:25,313 Kaplan? I think you missed the part about Julian Gale. 288 00:16:25,480 --> 00:16:27,630 - He's steps away from indicting us. LIZ: The closer Gale gets... 289 00:16:27,840 --> 00:16:30,354 ...the faster we need to remove Kaplan as a threat to Reddington. 290 00:16:30,520 --> 00:16:32,989 - How are the two connected? - We need Reddington to deal with Gale. 291 00:16:33,160 --> 00:16:36,198 - Are you suggesting killing him? LIZ: Of course not. 292 00:16:36,360 --> 00:16:39,193 I'm not suggesting anything other than what we already know. 293 00:16:39,360 --> 00:16:43,319 If we wanna get out from Gale's shadow, we're gonna need Reddington's help. 294 00:16:43,520 --> 00:16:47,036 And if we don't stop Kaplan now, he won't be around to give it to us. 295 00:16:47,200 --> 00:16:49,794 Fine. Mr. Kaplan, what do we know? 296 00:16:49,960 --> 00:16:53,032 - Westcott scissors. LIZ: Her real name is Kathryn Nemec. 297 00:16:53,240 --> 00:16:55,800 She's a trained mortician turned crime scene cleaner... 298 00:16:55,960 --> 00:16:59,430 ...and one of Reddington's oldest and most trusted confidants. 299 00:16:59,600 --> 00:17:00,829 KAPLAN: Lacrimal dissector. 300 00:17:01,040 --> 00:17:03,873 Kaplan spent 30 years tending to his messes... 301 00:17:04,080 --> 00:17:05,912 ...while Reddington built his criminal empire. 302 00:17:06,080 --> 00:17:09,835 And it took her five months to surgically dismantle it. 303 00:17:10,000 --> 00:17:12,196 We believe she hired Natalie Luca... 304 00:17:12,360 --> 00:17:15,159 ...to go after Reddington's money launderer, Zach Smoll. 305 00:17:15,320 --> 00:17:17,834 Isabella Stone to murder Stratos Sarantos... 306 00:17:18,000 --> 00:17:21,038 ...cutting off Reddington's Mediterranean shipping operations. 307 00:17:21,200 --> 00:17:25,956 Dr. Bogdan Krilov to sideline Ressler, the Apothecary to poison Reddington. 308 00:17:26,120 --> 00:17:30,478 She put 86 skeletons in the hands of Julian Gale... 309 00:17:30,640 --> 00:17:33,917 ...shutting Reddington out of Europe completely and putting us at risk. 310 00:17:34,080 --> 00:17:35,309 SAMAR: Does Reddington have any leads? 311 00:17:35,480 --> 00:17:37,869 LIZ: One. Mario Dixon. COOPER: Who's he? 312 00:17:38,040 --> 00:17:39,110 Put it on ice. 313 00:17:39,280 --> 00:17:41,271 LIZ: According to the NCIC database... 314 00:17:41,440 --> 00:17:45,513 ...Mario Brandon Dixon is a thief who specializes in high value targets. 315 00:17:45,680 --> 00:17:48,513 - Jewels, art, cars, nuts. -"Nuts"? 316 00:17:48,680 --> 00:17:50,193 ARAM: Probably Macadamias. 317 00:17:50,360 --> 00:17:53,159 When stolen by truckload, they're actually quite lucrative. 318 00:17:53,320 --> 00:17:55,436 It's a fun fact. 319 00:17:55,600 --> 00:17:58,479 COOPER: Any known associates? - He has a kid brother in prison. 320 00:17:58,680 --> 00:17:59,954 Mecklenburg Correctional. 321 00:18:00,160 --> 00:18:01,673 Vi“ 322 00:18:01,880 --> 00:18:04,872 - Why are you doing this? - I told you. We're gonna need-- 323 00:18:05,040 --> 00:18:07,031 Reddington hired the Debt Collector to kidnap you. 324 00:18:07,200 --> 00:18:08,270 LIZ: Which is indefensible. 325 00:18:08,480 --> 00:18:10,630 Allowed you to be drugged by a sociopath. 326 00:18:10,800 --> 00:18:14,191 He did, and if he's in trouble, then so are we. 327 00:18:14,400 --> 00:18:17,552 I'm convinced we either rise together or fall apart. 328 00:18:18,080 --> 00:18:20,230 Navabi, you and Keen get to Mecklenburg. 329 00:18:20,400 --> 00:18:22,277 See what the brother has to say. 330 00:18:30,600 --> 00:18:33,672 - If you're here about Mario-- LIZ: No, we're here for you, Dino. 331 00:18:33,880 --> 00:18:36,235 What you threw away for him. 332 00:18:36,760 --> 00:18:39,195 You graduated high school with a 3.8 GPA... 333 00:18:39,360 --> 00:18:41,237 ...and a soccer scholarship to Clemson. 334 00:18:41,400 --> 00:18:45,712 Mario saw the life you wanted, and he dragged you into his, into this. 335 00:18:45,880 --> 00:18:48,633 I know what it's like to have a criminal brother you love. 336 00:18:48,800 --> 00:18:51,155 It's been a rough haul, hasn't it? 337 00:18:51,320 --> 00:18:53,231 If you're not in the SHU, you're in the infirmary. 338 00:18:53,440 --> 00:18:54,999 SAMAR: We can get you moved. 339 00:18:55,160 --> 00:18:58,949 If the information you provide leads us to your brother... 340 00:18:59,120 --> 00:19:01,794 ...we're authorized to slice five years off your sentence. 341 00:19:01,960 --> 00:19:03,155 Deal. 342 00:19:03,320 --> 00:19:06,597 Before you interrupted me, I was gonna rat out the prick for nothing. 343 00:19:06,760 --> 00:19:09,036 He's got a place in Baltimore where he keeps his booty. 344 00:19:09,200 --> 00:19:10,599 Checks in on it regularly. 345 00:19:10,800 --> 00:19:12,074 [PHONE RINGS] 346 00:19:12,240 --> 00:19:13,230 DEMBE: Elizabeth. 347 00:19:13,400 --> 00:19:15,391 Vi“ 348 00:19:17,120 --> 00:19:18,155 What do you know? 349 00:19:18,320 --> 00:19:21,756 Mario Dixon works out of some high-end hipster boutique in Hampton. 350 00:19:21,920 --> 00:19:25,800 - We 're working on a warrant now. - Won't be necessary. Just the address. 351 00:19:26,000 --> 00:19:27,991 Vi“ 352 00:19:31,640 --> 00:19:34,792 Ha, oh, my land. Look at this, Dembe. 353 00:19:34,960 --> 00:19:37,031 Gaited trail saddle. 354 00:19:37,200 --> 00:19:38,793 Do we have any need for a saddle? 355 00:19:38,960 --> 00:19:43,318 Wouldn't it go great with the chaps and the spurs? 356 00:19:44,520 --> 00:19:46,989 Look at that crescent wrench. How fun. 357 00:19:47,200 --> 00:19:50,670 - What a handy little store. - Perhaps this is the wrong place. 358 00:19:50,840 --> 00:19:53,195 MAN: Can I help you fellas find something? 359 00:19:53,360 --> 00:19:54,475 Ha, ha. Look at you. 360 00:19:54,680 --> 00:19:57,957 Heh, what might this old thing be worth? 361 00:19:58,600 --> 00:20:02,514 Perhaps a trip to the back room. I trust there's a back room. 362 00:20:08,160 --> 00:20:10,674 Now this is more like it. 363 00:20:12,320 --> 00:20:15,472 Where might we find Mr. Dixon? 364 00:20:16,000 --> 00:20:19,959 I don't know. Honestly, I don't know who that is. 365 00:20:21,400 --> 00:20:24,711 You ever have one of those days when nothing goes right? 366 00:20:24,880 --> 00:20:30,193 People give you the runaround, everything seems to take twice the effort. 367 00:20:30,360 --> 00:20:34,399 The kind of day you'd kill to get your mojo back. 368 00:20:35,040 --> 00:20:37,429 I'm having one of those days. 369 00:20:38,200 --> 00:20:39,873 So... 370 00:20:40,320 --> 00:20:43,039 ...you can either be honest with me about Mario Dixon... 371 00:20:43,200 --> 00:20:47,239 ...or I can get behind the wheel of this fine automobile and run you over. 372 00:20:48,080 --> 00:20:49,400 He's in Philly... 373 00:20:49,800 --> 00:20:51,438 ...on a job... 374 00:20:51,640 --> 00:20:53,392 ...picking up a package from a client. 375 00:20:53,600 --> 00:20:55,591 Vi“ 376 00:20:56,120 --> 00:20:58,430 You're clear on the document and its location? 377 00:20:58,600 --> 00:21:01,752 - Good to go. Keys inside? - Yes. 378 00:21:01,920 --> 00:21:05,197 Please get the document. The document is all that matters. 379 00:21:10,400 --> 00:21:12,391 Vi“ 380 00:21:19,000 --> 00:21:20,991 [MAN GROANING] 381 00:21:35,640 --> 00:21:38,678 It's okay. They're gone. 382 00:21:42,160 --> 00:21:44,151 Vi“ 383 00:21:44,400 --> 00:21:45,674 [DOORBELL BUZZES] 384 00:21:47,840 --> 00:21:49,831 [DOOR BUZZES] 385 00:21:50,840 --> 00:21:52,956 Afternoon, Mr. Gorrell. 386 00:22:06,600 --> 00:22:08,591 [BEEPING] 387 00:22:12,120 --> 00:22:14,111 [ELEVATOR BELL DINGS] 388 00:22:27,240 --> 00:22:29,629 - Georgie. - Hey. Is it true? 389 00:22:29,800 --> 00:22:31,393 - Did they issue a subpoena? - Yeah. 390 00:22:31,560 --> 00:22:33,392 An agent named Aram Mojtabai. 391 00:22:33,560 --> 00:22:36,313 - How great is that? - Well, it's great if he talks. 392 00:22:36,480 --> 00:22:39,552 Let's hope he's not the strong, silent type. Georgie, what's that? 393 00:22:39,720 --> 00:22:42,030 Lunch. Your mom dropped it off. 394 00:22:42,200 --> 00:22:43,918 Homemade tuna salad. 395 00:22:44,080 --> 00:22:46,515 She seems like a real sweet lady. 396 00:22:46,760 --> 00:22:48,751 Vi“ 397 00:23:09,200 --> 00:23:10,713 RAYMOND". Dembe, call an ambulance. 398 00:23:13,760 --> 00:23:17,116 - Why on earth would she do this? GORRELL: My eye... 399 00:23:17,280 --> 00:23:18,839 MY eye. 400 00:23:19,080 --> 00:23:20,115 [GORRELL GRUNTING] 401 00:23:20,320 --> 00:23:22,436 Why did she take your eye? 402 00:23:22,600 --> 00:23:27,117 There's a scanner at work. She needs my eye for access. 403 00:23:27,280 --> 00:23:28,998 To what? Where do you work? 404 00:23:29,160 --> 00:23:32,391 Stone Canyon Storage Facility. 405 00:23:32,560 --> 00:23:35,678 I don't know what that is, Stone Canyon. What's stored there? 406 00:23:35,840 --> 00:23:37,751 The government... 407 00:23:37,920 --> 00:23:41,276 The secrets, everything. 408 00:23:42,640 --> 00:23:44,711 Vi“ 409 00:23:52,480 --> 00:23:55,472 [CARDS RUSTLING] 410 00:24:04,720 --> 00:24:06,711 Vi“ 411 00:24:10,800 --> 00:24:12,120 Sir. 412 00:24:12,280 --> 00:24:14,874 ID and requisition, please. 413 00:24:43,520 --> 00:24:45,511 [RINGS] 414 00:24:46,440 --> 00:24:49,432 - Who is this? KAPLAN: You can call me "the cleaner." 415 00:24:49,600 --> 00:24:52,718 Where are you on the case, Agent Gale? 416 00:24:52,880 --> 00:24:54,473 You know I can't tell you that. 417 00:24:54,680 --> 00:24:58,071 Have you presented your findings to Main Justice? 418 00:24:58,240 --> 00:25:00,629 How do I know you are who you say you are? 419 00:25:00,800 --> 00:25:02,279 Eighty-six bodies. 420 00:25:02,440 --> 00:25:06,513 Sixty-two gunshots, 11 stabbings, nine blunt-force traumas, four were poisoned. 421 00:25:06,680 --> 00:25:08,034 Where are you on the case? 422 00:25:08,200 --> 00:25:11,079 A grand jury's been convened. Without proof of a connection... 423 00:25:11,280 --> 00:25:14,318 ...between Reddington and the task force, they'll never hand up an indictment. 424 00:25:14,480 --> 00:25:17,393 - Bodies just don't give me that. - No, they don't, but I can. 425 00:25:17,560 --> 00:25:18,630 [LINE DISCONNECTS] 426 00:25:19,760 --> 00:25:21,797 Vi“ 427 00:25:21,960 --> 00:25:23,997 [ELEVATOR BELL DINGS] 428 00:25:30,160 --> 00:25:31,195 There. 429 00:25:31,360 --> 00:25:32,998 The guy with the shoulder bag. 430 00:25:34,320 --> 00:25:36,357 Vi“ 431 00:25:45,320 --> 00:25:47,152 FBI! Hands where I can see them! 432 00:25:47,320 --> 00:25:48,390 [MOTORCYLE ENGINE REVS] 433 00:26:01,640 --> 00:26:04,519 LIZ: We're in pursuit. Suspect's on a motorcycle headed west... 434 00:26:04,680 --> 00:26:06,318 ...on 6th near Independence. 435 00:26:06,520 --> 00:26:09,751 ♪ There's a reason There's a breach in the hull 4' 436 00:26:10,000 --> 00:26:12,594 ♪ Started going under a“ 437 00:26:12,840 --> 00:26:13,955 It's a dead end. 438 00:26:17,120 --> 00:26:19,270 LIZ: Aram, he went underground. Some kind of tunnel. 439 00:26:19,440 --> 00:26:20,669 - Do you have eyes? - I do. 440 00:26:20,840 --> 00:26:23,719 And it is an absolute maze. If I'm reading this right... 441 00:26:23,880 --> 00:26:26,269 ...he could access half the city using these tunnels. 442 00:26:26,480 --> 00:26:28,630 - Could you narrow that down? - We don't have to. 443 00:26:28,800 --> 00:26:32,475 We got support units from the Bureau, ATF, ICE, DEA scrambling right now. 444 00:26:32,640 --> 00:26:33,960 That's great. How? 445 00:26:34,120 --> 00:26:36,350 COOPER: Word got out that Stone Canyon was compromised. 446 00:26:36,520 --> 00:26:37,510 They insisted. 447 00:26:37,680 --> 00:26:38,875 ♪ I can't let you a' 448 00:26:39,040 --> 00:26:41,236 ♪ I can't let you go a' 449 00:26:41,400 --> 00:26:43,357 ♪ We pretend in the darkness a' 450 00:26:43,520 --> 00:26:46,831 ♪ We pretend the night Won't steal our youth a' 451 00:26:47,040 --> 00:26:50,635 ♪ Singing me the sweet songs Of seduction a' 452 00:26:50,800 --> 00:26:53,269 ♪ Let me be the fool, fool, fool a' 453 00:26:53,440 --> 00:26:56,398 ♪ Who will live and die for you M' 454 00:26:58,400 --> 00:27:00,596 MAN 1: FBI, halt! MAN 2: P.D.! 455 00:27:00,800 --> 00:27:02,359 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 456 00:27:02,520 --> 00:27:03,840 MAN 3: Get your hands up! 457 00:27:04,000 --> 00:27:05,070 [TIRES SCREECHING] 458 00:27:13,480 --> 00:27:15,835 You Agent Keen? We found him carrying this. 459 00:27:17,560 --> 00:27:19,676 - Has anyone opened it yet? - No, ma'am. 460 00:27:19,840 --> 00:27:22,150 On orders from Director Harold Cooper himself. 461 00:27:22,320 --> 00:27:23,719 Thank you. 462 00:27:28,720 --> 00:27:30,358 SAMAR: What is it? 463 00:27:31,720 --> 00:27:35,714 It's Reddington's signed immunity deal with the Department of Justice. 464 00:27:39,960 --> 00:27:41,871 MARIO: Let me get this straight. 465 00:27:42,040 --> 00:27:45,158 You think I'm going to jail? You two are smarter than that. 466 00:27:45,320 --> 00:27:47,357 You shot three federal officers. 467 00:27:47,560 --> 00:27:49,756 You stole a document from a government facility... 468 00:27:49,920 --> 00:27:52,560 ...you shouldn't have known existed. MARIO: You won't charge me. 469 00:27:52,720 --> 00:27:55,155 - Is that right? - Oh, I guarantee it. 470 00:27:55,360 --> 00:27:57,874 See, I know what I stole back there. 471 00:27:58,040 --> 00:28:02,034 Proof of an immunity agreement between the FBI... 472 00:28:02,240 --> 00:28:04,390 ...and Raymond Reddington. 473 00:28:04,560 --> 00:28:06,756 You want some advice, Mario? Stop talking. 474 00:28:06,920 --> 00:28:07,955 Stop? 475 00:28:08,160 --> 00:28:11,118 No, no. Ladies, I'm just getting started. 476 00:28:11,280 --> 00:28:12,793 So you charge me... 477 00:28:13,000 --> 00:28:15,753 ...I have a constitutional right to present a defense. 478 00:28:15,960 --> 00:28:19,316 And I promise you that immunity deal will be exhibit A. 479 00:28:19,480 --> 00:28:20,595 LIZ: I wouldn't celebrate. 480 00:28:21,280 --> 00:28:24,989 We're not charging you, but we're not exactly letting you go either. 481 00:28:25,160 --> 00:28:26,389 Meaning what? 482 00:28:26,600 --> 00:28:28,273 You're gonna shoot me? 483 00:28:28,440 --> 00:28:31,080 With all due respect, you two don't seem the type. 484 00:28:37,560 --> 00:28:39,233 Reddington. 485 00:28:40,360 --> 00:28:42,749 I'll leave you two to talk. 486 00:28:44,240 --> 00:28:45,230 Vi“ 487 00:28:45,400 --> 00:28:46,913 Sit. 488 00:28:49,720 --> 00:28:51,233 MARIO: Impressive. 489 00:28:51,400 --> 00:28:53,391 You got the FBI on your payroll. 490 00:28:53,560 --> 00:28:56,074 They deliver me right to you, no questions asked. 491 00:28:57,160 --> 00:28:59,470 I was thinking about that... 492 00:28:59,640 --> 00:29:02,917 ...poor soul whose eye you stole. 493 00:29:03,280 --> 00:29:05,157 What a shame. 494 00:29:05,320 --> 00:29:09,393 Disfigured for life, caught up in all this nastiness. 495 00:29:09,600 --> 00:29:12,956 Wasn't my decision. Take it up with the lady who hired me. 496 00:29:13,120 --> 00:29:16,158 Mr. Kaplan. I will when you tell me where to find her. 497 00:29:16,320 --> 00:29:17,879 You're nuts. 498 00:29:18,040 --> 00:29:19,917 I know about your immunity deal. 499 00:29:20,080 --> 00:29:22,594 That means I'm dead no matter what I tell you. 500 00:29:22,760 --> 00:29:24,558 Ratting Kaplan out gets me nothing. 501 00:29:24,720 --> 00:29:26,313 She had you steal that agreement. 502 00:29:26,480 --> 00:29:29,279 You must have had a plan to bring it to her. 503 00:29:30,160 --> 00:29:33,755 You can tell me where and when, or you can tell him. 504 00:29:33,920 --> 00:29:36,833 One way or another, the truth will out. 505 00:29:38,600 --> 00:29:40,273 We don't know each other... 506 00:29:40,440 --> 00:29:44,354 ...so I'll forgive you for not knowing that I don't scare easily. 507 00:29:44,800 --> 00:29:47,553 I expect to die here today. 508 00:29:47,760 --> 00:29:50,479 That's the end of your leverage, but... 509 00:29:50,680 --> 00:29:52,273 There's a but. 510 00:29:55,000 --> 00:29:56,559 Please. Do go on. 511 00:29:57,960 --> 00:30:00,190 If you wanna negotiate... 512 00:30:00,400 --> 00:30:02,755 ...I might be willing to help. 513 00:30:02,920 --> 00:30:05,514 I can deliver her to you. 514 00:30:06,000 --> 00:30:08,469 In exchange for what? 515 00:30:09,360 --> 00:30:10,555 [PHONE RINGS] 516 00:30:11,160 --> 00:30:12,559 MARIO: Yeah. I got it. 517 00:30:12,720 --> 00:30:13,790 Any problems? 518 00:30:14,560 --> 00:30:16,631 Nothing unexpected. 519 00:30:16,800 --> 00:30:20,794 But anybody holding this thing is a target. I don't wanna keep it any longer. 520 00:30:21,000 --> 00:30:22,479 I can meet you later today. 521 00:30:27,800 --> 00:30:29,473 MARIO: We're all set. 522 00:30:29,680 --> 00:30:32,194 I'll serve her up on a silver platter... 523 00:30:32,360 --> 00:30:35,432 ...if you hold up your end of the deal. 524 00:30:37,400 --> 00:30:38,993 LIZ: You got Dixon to talk. How? 525 00:30:39,160 --> 00:30:41,595 You know what, don't tell me. I don't wanna know. 526 00:30:41,760 --> 00:30:43,910 - Didn't touch him. - He told you how to find Kaplan? 527 00:30:44,080 --> 00:30:47,471 Yes. Southwest Waterfront. Five p.m. 528 00:30:47,640 --> 00:30:49,756 She'll be there to take the agreement. 529 00:30:49,920 --> 00:30:51,672 Five doesn't give us much time. 530 00:30:51,840 --> 00:30:55,037 Then you'll have to hurry. I'll be in touch as soon as I know more. 531 00:30:55,200 --> 00:30:57,350 What about Dixon? Our people should wire him up. 532 00:30:57,520 --> 00:30:59,670 They'll have time before the meet. I have to go. 533 00:30:59,840 --> 00:31:03,276 Go where? There's something wrong. I can hear it in your voice. 534 00:31:03,440 --> 00:31:06,671 - Where are you going? - I have to take care of something. 535 00:31:07,040 --> 00:31:08,553 Five o'clock. 536 00:31:08,760 --> 00:31:10,990 The war ends tonight. 537 00:31:21,000 --> 00:31:22,479 DEMBE: This is a mistake. 538 00:31:24,360 --> 00:31:25,509 Perhaps. 539 00:31:25,680 --> 00:31:27,956 DEMBE: Your purpose is to protect Elizabeth. 540 00:31:28,120 --> 00:31:30,680 But mine is to protect you. 541 00:31:30,840 --> 00:31:34,674 If things get very bad, this will make that impossible. 542 00:31:40,880 --> 00:31:42,678 Hello, Dom. 543 00:31:43,600 --> 00:31:45,591 What do you want? 544 00:31:46,880 --> 00:31:48,632 DOM: You told me never to open this. 545 00:31:48,840 --> 00:31:51,593 - Yes. Without me. - That's not what you said. 546 00:31:51,800 --> 00:31:54,155 I'm old, but I'm not that old. 547 00:31:54,760 --> 00:31:58,151 You said this was for emergency only. The last resort. 548 00:31:58,320 --> 00:32:01,472 - If you opened this, it would mean-- - I know what it means. 549 00:32:03,120 --> 00:32:05,396 What is it, Raymond? What's happened? 550 00:32:05,560 --> 00:32:07,710 I'm under attack, Dom. 551 00:32:07,880 --> 00:32:10,952 Most of my business has been destroyed. Many of my people killed. 552 00:32:11,120 --> 00:32:12,474 Mother of God. 553 00:32:12,640 --> 00:32:15,871 Fight back. That's what you do with it. You fight. 554 00:32:16,040 --> 00:32:17,394 I'm trying. 555 00:32:17,560 --> 00:32:20,120 But regardless, this isn't for me. 556 00:32:20,280 --> 00:32:22,794 I don't understand. You're just giving this away? 557 00:32:23,000 --> 00:32:24,149 Why would you do that? 558 00:32:24,360 --> 00:32:26,670 [PANTING] 559 00:32:27,360 --> 00:32:28,839 For Masha. 560 00:32:29,320 --> 00:32:31,596 She's alive, Dom. 561 00:32:31,800 --> 00:32:34,758 I thought we lost her once. I won't lose her again. 562 00:32:40,880 --> 00:32:42,279 Unbelievable. 563 00:32:42,480 --> 00:32:45,040 Dom, will you wait? You'll give yourself a heart attack. 564 00:32:45,200 --> 00:32:46,270 Like you care. 565 00:32:46,480 --> 00:32:50,314 Like you're even capable of considering anyone else's feelings but your own. 566 00:32:50,480 --> 00:32:51,914 That's not fair. 567 00:32:52,080 --> 00:32:55,710 Masha's alive. My granddaughter is alive. 568 00:32:55,880 --> 00:32:58,474 How long have you known? How long have you let me sit... 569 00:32:58,640 --> 00:33:00,313 ...thinking that she was... 570 00:33:00,480 --> 00:33:02,471 You told me she was dead. How could you lie? 571 00:33:02,640 --> 00:33:04,597 I wasn't lying. 572 00:33:04,960 --> 00:33:09,033 When I told you Masha was gone, I believed she had died in childbirth. 573 00:33:09,200 --> 00:33:11,316 She deceived me. Faked her own death. 574 00:33:11,480 --> 00:33:13,710 At the time, she wanted to get away from me. 575 00:33:13,880 --> 00:33:16,030 Ha! So do I. 576 00:33:16,240 --> 00:33:18,231 Vi“ 577 00:33:20,480 --> 00:33:23,040 She had help from one of my people. 578 00:33:23,200 --> 00:33:26,079 A woman close to me who betrayed my trust. 579 00:33:27,000 --> 00:33:32,074 Dom, I know you've been conditioned to assume my selfishness. 580 00:33:32,280 --> 00:33:35,636 I'm sure that's largely my fault, but this is different. 581 00:33:35,960 --> 00:33:38,031 This woman, she's made it her mission... 582 00:33:38,240 --> 00:33:42,120 ...to eliminate me, to remove me from Masha's life whatever the cost. 583 00:33:42,280 --> 00:33:46,911 The truth is, she's proven to be adept at killing the people closest to me. 584 00:33:47,080 --> 00:33:50,311 She knows everything about my operation. I kept her at my side for years. 585 00:33:50,480 --> 00:33:53,233 But the one thing she doesn't know is you. 586 00:33:53,400 --> 00:33:57,712 I haven't told you about Masha because I didn't wanna risk coming here. 587 00:33:57,880 --> 00:34:01,271 Or making contact with you again until this fight was over. 588 00:34:01,440 --> 00:34:04,159 - I'm supposed to say thanks? - Don't have to say anything. 589 00:34:04,320 --> 00:34:07,631 You don't have to believe me or help me or like me. You never have. 590 00:34:07,800 --> 00:34:10,076 I don't know why you'd have to start now. 591 00:34:10,640 --> 00:34:13,075 But this isn't about me, Dom. 592 00:34:13,640 --> 00:34:15,119 This is about Masha. 593 00:34:15,320 --> 00:34:18,870 - If I don't come back-- - You always come back. 594 00:34:20,200 --> 00:34:22,476 If I don't come back... 595 00:34:23,080 --> 00:34:25,196 ...you need to find her, Dom. 596 00:34:25,720 --> 00:34:27,836 Tell her who you are. 597 00:34:28,080 --> 00:34:29,070 [DOOR OPENS] 598 00:34:29,280 --> 00:34:30,554 DEMBE: Raymond. 599 00:34:32,880 --> 00:34:34,678 I have to go. 600 00:34:39,200 --> 00:34:40,838 I'm sorry. 601 00:34:41,280 --> 00:34:42,475 For what? 602 00:34:42,680 --> 00:34:43,829 All of it. 603 00:34:45,600 --> 00:34:49,719 I wish I'd been the person you wanted me to be. 604 00:34:49,880 --> 00:34:51,837 Vi“ 605 00:34:59,280 --> 00:35:01,556 Mr. Cooper, can I talk to you for a second? 606 00:35:01,720 --> 00:35:03,199 Not now. 607 00:35:03,360 --> 00:35:05,556 - Tactical's in place? - Waiting on our command. 608 00:35:05,720 --> 00:35:07,996 COOPER: Where's our asset? Reddington should be here. 609 00:35:08,160 --> 00:35:09,798 I'll Call him. 610 00:35:11,320 --> 00:35:12,674 [PHONE RINGS] 611 00:35:12,880 --> 00:35:13,870 Elizabeth. 612 00:35:14,040 --> 00:35:15,599 LIZ: You're supposed to be here with Dixon. 613 00:35:15,800 --> 00:35:17,757 Our meeting with Kaplan's in less than an hour. 614 00:35:17,920 --> 00:35:20,594 I'll be taking that meeting alone. 615 00:35:23,480 --> 00:35:25,835 You lied about the location. 616 00:35:26,000 --> 00:35:30,039 - You're gonna kill her. - I don't know what the outcome will be. 617 00:35:30,640 --> 00:35:32,995 [WHISPERS] I asked you not to do this. 618 00:35:33,160 --> 00:35:35,436 You asked if I could promise you that I wouldn't. 619 00:35:35,600 --> 00:35:37,193 I said, no. 620 00:35:38,080 --> 00:35:40,071 Vi“ 621 00:35:45,160 --> 00:35:46,719 [IN NORMAL VOICE] That was Dembe. 622 00:35:46,880 --> 00:35:50,236 - He said he can't find Reddington. - What do you mean, he can't find him? 623 00:35:50,400 --> 00:35:53,358 If we don't show up with Dixon, our whole operation's blown. 624 00:35:53,520 --> 00:35:55,272 Where the hell is he? 625 00:36:04,920 --> 00:36:06,479 RAYMOND: Where did Kaplan tell you to meet? 626 00:36:06,680 --> 00:36:08,591 Where's what you promised me? 627 00:36:10,040 --> 00:36:11,189 A box. 628 00:36:11,360 --> 00:36:15,831 I'm supposed to believe my escape plan and my future survival fits into a box? 629 00:36:16,000 --> 00:36:17,434 This is no mere box. 630 00:36:18,600 --> 00:36:20,910 Inside you'll find travel vouchers... 631 00:36:21,080 --> 00:36:23,435 ...security codes, boat keys... 632 00:36:23,600 --> 00:36:29,232 ...and ownership papers for a private 96-acre island off the coast of Brunei. 633 00:36:29,400 --> 00:36:33,519 It's a self-sufficient turnkey property with a desalination well... 634 00:36:33,680 --> 00:36:36,752 ...a solar and wind farm, full-time wait staff... 635 00:36:36,960 --> 00:36:40,396 ...grounds crew, security team, and a property manager... 636 00:36:40,560 --> 00:36:44,349 ...all paid for in perpetuity by a very healthy trust fund. 637 00:36:44,520 --> 00:36:46,113 Paradise. 638 00:36:46,280 --> 00:36:48,237 With no extradition treaty. 639 00:36:49,320 --> 00:36:52,790 And what's to prevent you from kicking me off this island once I move in? 640 00:36:52,960 --> 00:36:55,520 Right now, the island's owner is legend. 641 00:36:55,680 --> 00:36:58,354 Nobody on the island knows who it belongs to. 642 00:36:58,520 --> 00:37:01,319 All they know is, that one day... 643 00:37:01,480 --> 00:37:07,112 ...someone will arrive with a key that fits into an old lock on the front door. 644 00:37:07,280 --> 00:37:10,830 Whosoever opens that lock with this key... 645 00:37:11,040 --> 00:37:13,190 ...the staff will loyally serve... 646 00:37:13,360 --> 00:37:17,877 ...and the guards will forever defend against all comers. 647 00:37:23,080 --> 00:37:25,196 The location of the meeting. 648 00:37:27,240 --> 00:37:30,596 Falstaff Theater on M Street. Two miles from here. 649 00:37:30,760 --> 00:37:33,513 Kaplan expects me in 2O minutes. 650 00:37:37,640 --> 00:37:39,472 Vi“ 651 00:37:40,200 --> 00:37:44,080 The box is actually intended for someone else. 652 00:37:52,600 --> 00:37:54,113 [KNOCK ON DOOR] 653 00:37:54,280 --> 00:37:56,396 If it's not about locating Reddington-- 654 00:37:56,560 --> 00:37:58,233 - It's not but-- - It'll have to wait. 655 00:37:58,400 --> 00:38:02,473 Sir, I've been subpoenaed to testify in front of a grand jury. 656 00:38:02,640 --> 00:38:05,871 Not supposed to tell you because you're a target of the investigation. 657 00:38:06,040 --> 00:38:07,474 - Me? - Everyone. 658 00:38:07,680 --> 00:38:10,991 Julian Gale's convinced the U.S. Attorney that we've broken the law. 659 00:38:11,160 --> 00:38:13,390 Sir, he's coming after us. 660 00:38:13,600 --> 00:38:15,318 All of us. 661 00:38:16,200 --> 00:38:18,191 Vi“ 662 00:38:28,640 --> 00:38:30,438 KAPLAN: Mario? 663 00:38:32,240 --> 00:38:33,799 Weapons. 664 00:38:34,760 --> 00:38:36,194 [GUNSHOTS] 665 00:38:39,720 --> 00:38:40,994 RAYMOND: Hello, Kate. 666 00:38:42,880 --> 00:38:45,793 - Raymond. - I have to hand it to you. You did it. 667 00:38:46,320 --> 00:38:48,596 My associates, my accounts... 668 00:38:49,120 --> 00:38:50,474 ...cash reserves... 669 00:38:50,680 --> 00:38:52,432 .“gone. 670 00:38:52,640 --> 00:38:56,031 About the only thing you left me is the hat on my head. 671 00:38:56,920 --> 00:38:58,319 And this. 672 00:38:59,360 --> 00:39:00,998 The way out. 673 00:39:01,160 --> 00:39:02,912 The island. 674 00:39:05,600 --> 00:39:07,273 Too many killings, Kate. 675 00:39:07,440 --> 00:39:09,351 On all sides. 676 00:39:09,880 --> 00:39:12,235 I don't want more death. 677 00:39:12,400 --> 00:39:13,595 And neither do you. 678 00:39:13,760 --> 00:39:16,115 I simply want this to end. 679 00:39:17,320 --> 00:39:19,470 You can have the island. 680 00:39:20,120 --> 00:39:22,396 - To be my prison. - Yes. 681 00:39:23,400 --> 00:39:25,277 In paradise. 682 00:39:25,440 --> 00:39:27,750 Elizabeth is who she is, Kate. 683 00:39:28,240 --> 00:39:33,189 She's not Masha anymore. With little to none of my presence or influence... 684 00:39:33,360 --> 00:39:38,116 ...through the years, she has grown up to be Special Agent Elizabeth Keen. 685 00:39:38,280 --> 00:39:42,717 Her area of scholarship and expertise is the study of criminals. 686 00:39:42,880 --> 00:39:46,396 The habits and inclinations, the curiosities and proclivities... 687 00:39:46,560 --> 00:39:48,710 ...the psychiatry of criminals. 688 00:39:48,880 --> 00:39:50,712 That's who she is. 689 00:39:53,240 --> 00:39:55,436 That may be the world she was born to... 690 00:39:55,600 --> 00:40:00,197 ...but it is most certainly the world she has chosen to live in. 691 00:40:01,240 --> 00:40:02,958 I can continue to... 692 00:40:03,120 --> 00:40:07,079 ...give her more distance, but she is going to continue to be who she is. 693 00:40:07,240 --> 00:40:10,278 And I'm not going to stop watching out for her. 694 00:40:11,000 --> 00:40:12,320 So... 695 00:40:12,480 --> 00:40:15,836 ...either you go and save yourself... 696 00:40:16,480 --> 00:40:19,154 ...or this ends right here. 697 00:40:19,520 --> 00:40:21,193 Now. 698 00:40:22,200 --> 00:40:24,316 I'm not going anywhere, Raymond. 699 00:40:24,520 --> 00:40:28,309 So you better make sure you finish the job this time. 700 00:40:28,800 --> 00:40:30,871 For both our sakes. 701 00:40:31,840 --> 00:40:33,239 FBI! Drop your weapon! 702 00:40:35,440 --> 00:40:37,431 Vi“ 703 00:40:46,680 --> 00:40:49,354 - How'd he find us? - Kate must have made a deal. 704 00:41:05,960 --> 00:41:08,474 Reddington's got the immunity agreement. Call this in. 705 00:41:08,640 --> 00:41:10,392 What about Kaplan? 706 00:41:10,600 --> 00:41:11,590 Vi“ 707 00:41:11,760 --> 00:41:13,956 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 708 00:41:20,960 --> 00:41:23,236 - You didn't run. KAPLAN: Run? 709 00:41:23,400 --> 00:41:26,552 Just standing here makes my head flare. 710 00:41:27,080 --> 00:41:29,674 I'm sorry I failed to deliver on my promise to you. 711 00:41:29,880 --> 00:41:32,474 Raymond must've intercepted the immunity agreement... 712 00:41:32,640 --> 00:41:34,199 ...or perhaps the task force did. 713 00:41:34,360 --> 00:41:37,671 - It doesn't matter. - No, no. It does matter, lady. 714 00:41:37,840 --> 00:41:41,037 I needed that document to prove that Keen, Ressler... 715 00:41:41,200 --> 00:41:43,555 ...and I don't know who else in the FBI... 716 00:41:43,720 --> 00:41:46,917 ...enabled Reddington to grow and profit from a criminal empire. 717 00:41:47,080 --> 00:41:51,472 The date on that agreement, that was my smoking gun to bring them down. 718 00:41:51,640 --> 00:41:54,837 So, yeah, it does matter. Because without it, I've got nothing. 719 00:41:55,000 --> 00:41:56,195 Wrong. 720 00:41:56,720 --> 00:41:58,677 You have me. 721 00:41:59,240 --> 00:42:01,629 Raymond thinks he outmaneuvered me today. 722 00:42:01,800 --> 00:42:03,916 But he underestimated my commitment. 723 00:42:04,120 --> 00:42:06,953 I've been his cleaner, keeper... 724 00:42:07,120 --> 00:42:09,270 ...and confessor for 30 years. 725 00:42:09,440 --> 00:42:12,831 And I'm prepared to tell you everything you need to know. 726 00:42:13,240 --> 00:42:14,833 In open court. 727 00:42:16,800 --> 00:42:18,518 In exchange for immunity. 728 00:42:18,720 --> 00:42:19,835 Yes. 729 00:42:20,320 --> 00:42:24,075 So maybe we should get on with it and you should arrest me. 730 00:42:28,480 --> 00:42:30,471 Vi“ 731 00:43:02,240 --> 00:43:04,231 Translated by: Will Motomura 58244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.