All language subtitles for Talon.Falls.2017.WEB-DL.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,602 --> 00:00:35,434 - Hey! 2 00:00:35,436 --> 00:00:36,436 - What the hell? 3 00:00:39,473 --> 00:00:40,473 - Stop! 4 00:00:46,246 --> 00:00:50,816 Please, somebody's tryin' to kill me. 5 00:00:50,818 --> 00:00:54,820 - What in heaven's name are you talkin' about? 6 00:00:54,822 --> 00:00:58,123 - They're all, they're all dead. 7 00:00:58,125 --> 00:00:59,625 - Who's dead? 8 00:02:23,309 --> 00:02:27,146 - Help me! 9 00:02:27,148 --> 00:02:29,281 I don't wanna die. 10 00:02:37,657 --> 00:02:38,891 - Where am I? 11 00:02:38,893 --> 00:02:41,193 - I'm Dr. Onochectomy. 12 00:02:41,195 --> 00:02:44,429 It appears you've been in an accident. 13 00:02:47,168 --> 00:02:51,370 A man found you on the side of the roadand you were fortunate enough that he brought you in. 14 00:02:51,372 --> 00:02:53,572 The police are on their way, 15 00:02:53,574 --> 00:02:57,709 but why don't you tell me what you remember. 16 00:03:02,783 --> 00:03:07,186 - We were goin' on a trip and there were four of us. 17 00:03:09,823 --> 00:03:12,224 - And how did you guys end up here? 18 00:03:12,226 --> 00:03:13,226 - We... 19 00:03:17,597 --> 00:03:18,597 We, uh... 20 00:03:40,687 --> 00:03:42,487 - Okay, so where are we going again? 21 00:03:42,489 --> 00:03:43,555 - It's a surprise. 22 00:03:43,557 --> 00:03:44,957 - It's hardly a surprise. 23 00:03:44,959 --> 00:03:47,993 It's a dirty old cabin. 24 00:03:47,995 --> 00:03:49,428 - Seriously. 25 00:03:49,430 --> 00:03:51,563 - It fuckin' sucks. 26 00:03:51,565 --> 00:03:53,699 - It's not that bad. 27 00:03:53,701 --> 00:03:54,666 - I just don't understand why we have to 28 00:03:54,668 --> 00:03:56,735 go so freakin' far out of town. 29 00:03:56,737 --> 00:03:57,990 I mean, it is called camping. 30 00:03:58,015 --> 00:04:00,539 Oh, that's enough time for you to give your boyfriend 31 00:04:00,541 --> 00:04:02,241 some good road head. 32 00:04:02,243 --> 00:04:04,977 - And I bet you'd wanna watch, too. 33 00:04:04,979 --> 00:04:06,278 Perv. 34 00:04:46,686 --> 00:04:48,053 - Come on, loser. 35 00:04:48,055 --> 00:04:50,489 - Seriously, five minutes. 36 00:04:53,059 --> 00:04:54,726 - Oh, I have to pee so bad. 37 00:04:54,728 --> 00:04:56,528 Where's the bathroom? 38 00:04:56,530 --> 00:04:57,729 - I don't know. 39 00:04:57,731 --> 00:04:58,897 Hello? 40 00:04:58,899 --> 00:05:00,465 Is anybody here? 41 00:05:14,380 --> 00:05:15,580 Hello? 42 00:05:30,597 --> 00:05:32,431 - What are you doing? 43 00:06:12,405 --> 00:06:14,039 - Who in the hell are you? 44 00:06:14,041 --> 00:06:15,140 - You just scared the shit out of me. 45 00:06:15,142 --> 00:06:17,109 - What are you doin' back here? 46 00:06:17,111 --> 00:06:18,810 - Man, I was just lookin' for the bathroom. 47 00:06:18,812 --> 00:06:21,079 - Did you see the sign out there said we're closed? 48 00:06:21,081 --> 00:06:24,483 You're not supposed to go through other people's things! 49 00:06:24,485 --> 00:06:26,551 See, they're my tapes! 50 00:06:35,862 --> 00:06:37,829 Bathroom's in the back. 51 00:06:48,574 --> 00:06:50,575 Where y'all from? 52 00:06:50,577 --> 00:06:52,043 - Nashville. 53 00:06:52,045 --> 00:06:53,845 - Nashville? 54 00:06:53,847 --> 00:06:56,148 - Yeah, we're down here for fall break. 55 00:06:56,150 --> 00:06:57,449 Goin' on a campin' trip. 56 00:06:57,451 --> 00:06:58,083 - Campin' trip? 57 00:06:58,085 --> 00:06:59,518 Where y'all headed? 58 00:06:59,520 --> 00:07:01,853 - It's Kentucky, some place in Goreville. 59 00:07:01,855 --> 00:07:04,656 - You're in Kentucky, stupid. 60 00:07:06,826 --> 00:07:10,495 - Huh. - I've never heard of Goreville. 61 00:07:10,497 --> 00:07:14,032 I live, I was born and raised here in Lowes. 62 00:07:16,469 --> 00:07:17,869 - I'd hate to live here. 63 00:07:17,871 --> 00:07:19,538 Not much around here to do, is there? 64 00:07:19,540 --> 00:07:21,206 - Not unless you don't mind killin' somethin' 65 00:07:21,208 --> 00:07:23,208 every once in a while. 66 00:07:23,210 --> 00:07:26,978 Haven't you ever been huntin' before? 67 00:07:26,980 --> 00:07:27,879 - Oh. 68 00:07:27,881 --> 00:07:32,684 - Every once in a while we get pricks 69 00:07:32,686 --> 00:07:36,188 like you that don't mind your own durn business. 70 00:07:36,190 --> 00:07:40,058 I'm just kidding. 71 00:07:43,196 --> 00:07:46,131 You lookin' for somethin' to do? 72 00:07:50,203 --> 00:07:51,703 Check that out. 73 00:08:07,553 --> 00:08:09,521 - All right, I'm ready. 74 00:08:10,523 --> 00:08:11,823 - So, what is it supposed to be? 75 00:08:11,825 --> 00:08:13,992 Some type of theme park or somethin'? 76 00:08:13,994 --> 00:08:17,262 - What is taking so long? 77 00:08:17,264 --> 00:08:18,060 - Let's go check this out. 78 00:08:18,085 --> 00:08:20,232 They got one of those haunted house things you put up for Halloween. 79 00:08:20,234 --> 00:08:21,199 - So? 80 00:08:21,201 --> 00:08:23,502 - We gotta go check it out. - There's now way Lindsay's gonna go for that. 81 00:08:23,504 --> 00:08:24,669 - Fuck her. 82 00:08:24,671 --> 00:08:25,504 Quit bein' such a little pussy. 83 00:08:25,506 --> 00:08:27,072 Come on, let's go. 84 00:08:33,212 --> 00:08:35,547 - What is taking so long? 85 00:08:35,549 --> 00:08:39,851 - Okay, so apparently there's this haunted house, right? 86 00:08:39,853 --> 00:08:41,219 Like, for Halloween? 87 00:08:41,221 --> 00:08:42,587 - And? 88 00:08:42,589 --> 00:08:45,624 - I thought we could check it out. 89 00:08:45,626 --> 00:08:46,658 - Talon falls. 90 00:08:47,560 --> 00:08:49,628 Let me guess, Lance's idea? 91 00:08:49,630 --> 00:08:50,996 - It could be fun. 92 00:08:51,898 --> 00:08:53,064 - No. 93 00:08:53,066 --> 00:08:54,599 - Seriously? 94 00:08:54,601 --> 00:08:58,169 These things aren't even that scary. 95 00:08:58,171 --> 00:08:59,938 I bet it's cheesy. 96 00:08:59,940 --> 00:09:00,872 - Okay. 97 00:09:00,874 --> 00:09:01,806 Well, if it's cheesy and stupid, 98 00:09:01,808 --> 00:09:03,642 then we don't have to go. 99 00:09:03,644 --> 00:09:06,711 Great, I'm glad we got that settled. 100 00:09:16,789 --> 00:09:19,124 - So what's the plan, dude? 101 00:09:22,662 --> 00:09:25,664 - It's only a couple of miles. 102 00:10:39,705 --> 00:10:43,908 - They're here. 103 00:10:56,088 --> 00:10:57,389 - All right. 104 00:10:57,391 --> 00:10:59,057 - Have fun. 105 00:10:59,059 --> 00:11:00,859 - Are you seriously just gonna stay in the car? 106 00:11:00,861 --> 00:11:01,861 - Yeah. 107 00:11:02,428 --> 00:11:04,129 - See ya. 108 00:11:04,997 --> 00:11:06,831 - I'll be fine. 109 00:11:06,833 --> 00:11:07,833 - Okay. 110 00:11:14,440 --> 00:11:17,008 - If you get bored I guess you can come find us. 111 00:11:17,010 --> 00:11:18,010 - I won't. 112 00:11:35,027 --> 00:11:37,095 - I guess she's stayin' in the car. 113 00:11:37,097 --> 00:11:38,830 - Who cares? 114 00:12:58,544 --> 00:13:00,812 - Oh, wish I had my jacket. 115 00:13:03,048 --> 00:13:04,048 - Hey. 116 00:13:04,050 --> 00:13:05,517 You okay? 117 00:13:05,519 --> 00:13:09,287 - Yeah, I just got a little bit creeped out bein' by myself. 118 00:13:09,289 --> 00:13:11,289 - Well, you can hang out here with us if you want. 119 00:13:11,291 --> 00:13:12,824 - Yeah, that's fine. 120 00:13:12,826 --> 00:13:14,292 But hey, I brought your jacket. 121 00:13:14,294 --> 00:13:15,527 - Oh thanks. 122 00:13:15,529 --> 00:13:16,494 So, bad news. 123 00:13:16,496 --> 00:13:17,896 - What? 124 00:13:17,898 --> 00:13:19,063 - It's gonna be at least a couple more hours 125 00:13:19,065 --> 00:13:20,532 that we have to stand in line. 126 00:13:20,534 --> 00:13:22,801 - Are you seriously gonna wait that long? 127 00:13:22,803 --> 00:13:23,868 - Hell yeah. 128 00:13:27,239 --> 00:13:28,873 - I don't know, dude. 129 00:13:28,875 --> 00:13:30,108 - God, really? 130 00:13:30,910 --> 00:13:33,211 - Hey guys, how y'all doin'? 131 00:13:33,213 --> 00:13:34,813 - Great. 132 00:13:34,815 --> 00:13:36,548 - She always this sarcastic? 133 00:13:36,550 --> 00:13:38,183 - No, she's a fuckin' bitch. 134 00:13:41,121 --> 00:13:43,855 - It's just cold and the lines are really long. 135 00:13:43,857 --> 00:13:45,857 - Well, y'all come out on one of our busiest nights. 136 00:13:45,859 --> 00:13:47,225 - Do you have any idea how long it's gonna take? 137 00:13:47,227 --> 00:13:50,328 - Probably about three hours. 138 00:13:50,330 --> 00:13:52,497 Y'all guys aren't from around here, are ya? 139 00:13:52,499 --> 00:13:54,299 - No, we're actually on a road trip. 140 00:13:54,301 --> 00:13:57,468 We just thought we'd stop and check this place out. 141 00:13:57,470 --> 00:14:00,538 - Tell ya what, I'm not supposed to do this, 142 00:14:00,540 --> 00:14:02,307 but since it's your first time here, 143 00:14:02,309 --> 00:14:03,942 you got a little ways to go, 144 00:14:03,944 --> 00:14:05,877 I've got four speed passes you guys can have, 145 00:14:05,879 --> 00:14:07,846 take y'all to the front of the line. 146 00:14:07,848 --> 00:14:08,613 - That's awesome. 147 00:14:08,615 --> 00:14:10,081 - Okay, man. 148 00:14:10,083 --> 00:14:11,883 Dude, what we gotta do? 149 00:14:11,885 --> 00:14:14,919 - Well, just hold out your right arms. 150 00:14:18,123 --> 00:14:20,258 All right guys, just march up to the front of the line, 151 00:14:20,260 --> 00:14:21,960 show the gatekeeper your wrist, 152 00:14:21,962 --> 00:14:25,096 and remember, don't tell anybody I gave you those. 153 00:14:25,098 --> 00:14:26,030 - Hey, thanks, dude. 154 00:14:26,032 --> 00:14:27,065 We really appreciate this. 155 00:14:27,067 --> 00:14:27,932 - No problem. 156 00:14:27,934 --> 00:14:29,267 Y'all have fun. 157 00:16:33,359 --> 00:16:34,392 - Let me outta here! 158 00:16:34,394 --> 00:16:35,226 Let me outta here! 159 00:16:35,228 --> 00:16:36,494 Let me out. 160 00:16:36,496 --> 00:16:37,762 Come on, let me outta here. 161 00:16:37,764 --> 00:16:38,730 Stop! 162 00:16:38,732 --> 00:16:40,098 Let me out! 163 00:16:48,208 --> 00:16:51,109 - Shit. 164 00:17:08,460 --> 00:17:09,527 - Holy shit. 165 00:17:15,100 --> 00:17:16,167 - No! 166 00:17:16,169 --> 00:17:18,069 - Come on guys, let's just go. 167 00:17:18,071 --> 00:17:20,405 - No, no, please don't. 168 00:17:20,407 --> 00:17:22,040 No! 169 00:17:27,746 --> 00:17:32,183 - Look at his fuckin' ass. 170 00:17:38,358 --> 00:17:40,124 Die, motherfucker! 171 00:17:41,393 --> 00:17:43,728 - All right, man, let's go. 172 00:17:55,074 --> 00:17:56,307 - Woo! 173 00:18:06,618 --> 00:18:07,618 - Lance. 174 00:18:23,502 --> 00:18:25,503 - I got dibs. 175 00:18:25,505 --> 00:18:27,271 Come on, let's go. 176 00:18:54,700 --> 00:18:55,733 - Shit, it's stuck. - It's stuck. 177 00:18:55,735 --> 00:18:57,201 - Nice. 178 00:18:57,203 --> 00:18:58,870 - What about that one? 179 00:19:00,306 --> 00:19:01,306 - Nope. 180 00:19:04,209 --> 00:19:05,209 - Well. 181 00:19:10,149 --> 00:19:12,650 At least they can see us. 182 00:19:12,652 --> 00:19:15,920 - See, I told ya somebody was watchin' us. 183 00:19:15,922 --> 00:19:16,922 - Hello? 184 00:19:31,303 --> 00:19:32,303 - Help me! 185 00:19:34,540 --> 00:19:35,540 Please! 186 00:19:36,909 --> 00:19:39,410 Help! 187 00:19:39,412 --> 00:19:40,412 Please! 188 00:19:42,181 --> 00:19:45,383 Please, help me. 189 00:19:45,385 --> 00:19:46,385 Please! 190 00:19:47,753 --> 00:19:48,920 Help! 191 00:19:52,225 --> 00:19:55,693 Please help me. 192 00:19:57,262 --> 00:19:58,262 Help! 193 00:20:01,600 --> 00:20:03,734 What do you want from me? 194 00:20:04,770 --> 00:20:05,836 Please help! 195 00:20:09,908 --> 00:20:12,310 Get away from me! 196 00:20:13,912 --> 00:20:17,982 Please! Please don't do this. 197 00:20:24,489 --> 00:20:27,391 Help me. 198 00:20:31,231 --> 00:20:33,231 - Thank god. 199 00:20:33,233 --> 00:20:34,233 - Bye. 200 00:21:01,994 --> 00:21:03,261 Lance, what? 201 00:21:07,032 --> 00:21:09,400 - This is where these fuckers stay at. 202 00:21:09,402 --> 00:21:10,635 - Nice. 203 00:21:10,637 --> 00:21:12,303 And creepy. 204 00:21:12,305 --> 00:21:13,838 Can we go now? 205 00:21:13,840 --> 00:21:18,276 Lance, we're probably not supposed to be back here. 206 00:21:40,065 --> 00:21:42,433 - Where'd they go? 207 00:21:43,802 --> 00:21:46,070 - I don't know. 208 00:21:46,072 --> 00:21:48,939 They're probably just screwing around. 209 00:21:48,941 --> 00:21:49,941 Come on. 210 00:21:51,376 --> 00:21:53,377 It'll be fine, come on. 211 00:21:57,549 --> 00:21:59,550 - Get off me, fucker. 212 00:21:59,552 --> 00:22:00,818 This is stupid. 213 00:22:01,753 --> 00:22:02,787 Lance. - Come here. 214 00:22:02,789 --> 00:22:04,588 - What are you doing? 215 00:22:06,391 --> 00:22:07,892 Are you crazy? 216 00:22:07,894 --> 00:22:10,628 Someone could find us back here. 217 00:22:41,793 --> 00:22:43,361 Did you hear that? 218 00:22:44,863 --> 00:22:45,896 It sounded like someone was coming. 219 00:22:45,898 --> 00:22:47,131 - It's just the fuckin' people. 220 00:22:47,133 --> 00:22:48,432 - Shh. 221 00:23:02,414 --> 00:23:03,714 I think I just saw something. 222 00:23:03,716 --> 00:23:05,082 - Oh my god. 223 00:23:05,084 --> 00:23:06,517 All right, you stay here. 224 00:23:06,519 --> 00:23:07,685 I'll go look. 225 00:23:22,567 --> 00:23:23,968 - Lance! 226 00:23:36,516 --> 00:23:39,683 - This girl, was gonna take her down to the river, you know? 227 00:23:39,685 --> 00:23:41,419 So, they leave and get down there... 228 00:23:41,421 --> 00:23:42,620 - Lance! 229 00:23:48,828 --> 00:23:49,894 - Yeah? 230 00:23:51,831 --> 00:23:54,665 They need us back out front, men. 231 00:25:53,652 --> 00:25:55,886 - Ah! 232 00:25:55,888 --> 00:25:58,622 - Can't see a damn thing. 233 00:26:04,997 --> 00:26:06,897 - Do you have your phone? 234 00:26:06,899 --> 00:26:08,299 - Yeah, take it. 235 00:26:12,571 --> 00:26:13,837 - Did you hear that? 236 00:28:05,417 --> 00:28:06,917 - Sure you're okay? 237 00:28:22,834 --> 00:28:24,735 - Put me down, motherfucker! 238 00:28:24,737 --> 00:28:26,370 Let me go! 239 00:28:26,372 --> 00:28:27,237 No! 240 00:28:27,239 --> 00:28:28,739 Let me go! 241 00:28:28,741 --> 00:28:30,274 No! 242 00:28:30,276 --> 00:28:31,842 Let me outta here! 243 00:28:34,813 --> 00:28:35,713 No! 244 00:28:35,715 --> 00:28:37,214 Let me outta here! 245 00:28:37,216 --> 00:28:38,449 No! 246 00:28:38,451 --> 00:28:40,150 No, you guys, don't leave me here! 247 00:28:40,152 --> 00:28:41,152 No! 248 00:28:42,120 --> 00:28:43,854 Let me out of here! 249 00:28:45,291 --> 00:28:46,490 Lindsay? 250 00:28:46,492 --> 00:28:48,058 Oh my god, Lindsay, you're bleeding. 251 00:28:48,060 --> 00:28:49,493 - Where's Lance? 252 00:28:49,495 --> 00:28:52,996 - I don't know. Lance wanted to check out some hidden door or something. 253 00:28:52,998 --> 00:28:57,234 Next thing I knew some guy in a mask was chasing me. 254 00:28:58,136 --> 00:28:59,470 Who's this guy? 255 00:29:00,905 --> 00:29:02,806 - So, what happened to you? 256 00:29:02,808 --> 00:29:04,775 - The same thing as you guys, I guess. 257 00:29:04,777 --> 00:29:05,976 I just woke up in here. 258 00:29:05,978 --> 00:29:08,011 - Well, they can't keep us here. 259 00:29:08,013 --> 00:29:10,147 - I don't think you guys understand the gravity 260 00:29:10,149 --> 00:29:11,782 of the situation we're in. 261 00:29:11,784 --> 00:29:15,085 - Whatever, this is fuckin' kidnapping. 262 00:29:16,221 --> 00:29:18,188 - What are you doing? 263 00:29:18,190 --> 00:29:21,158 - I'm trying to get this door open. 264 00:29:26,030 --> 00:29:28,432 But that's not your problem. 265 00:29:34,507 --> 00:29:36,774 Those dogs are trained to attack 266 00:29:36,776 --> 00:29:38,342 anybody that tries to escape. 267 00:29:39,979 --> 00:29:41,378 They're vicious. 268 00:29:59,531 --> 00:30:00,531 - No. 269 00:30:02,801 --> 00:30:03,801 Help me. 270 00:30:05,303 --> 00:30:07,838 Please help me, please. 271 00:30:07,840 --> 00:30:08,872 No. 272 00:30:08,874 --> 00:30:11,074 No. 273 00:30:11,076 --> 00:30:12,076 Please, no. 274 00:30:13,545 --> 00:30:15,078 No. 275 00:30:15,080 --> 00:30:16,080 Please, no. 276 00:30:17,015 --> 00:30:18,415 What are you doing? 277 00:30:18,417 --> 00:30:22,152 Somebody help me. 278 00:30:27,927 --> 00:30:28,927 Please. 279 00:30:35,567 --> 00:30:39,937 Please god. 280 00:30:39,939 --> 00:30:41,471 Please. 281 00:30:41,473 --> 00:30:43,006 No, I don't wanna die. 282 00:30:43,008 --> 00:30:44,008 No! No! 283 00:30:44,909 --> 00:30:47,444 No! 284 00:30:51,583 --> 00:30:52,850 No! Help me! 285 00:30:55,120 --> 00:30:56,954 I don't wanna die. 286 00:30:56,956 --> 00:30:58,155 No! - Let her go! 287 00:31:00,425 --> 00:31:02,993 - Please, I don't wanna die! 288 00:31:08,000 --> 00:31:10,267 - Let her go! 289 00:32:24,943 --> 00:32:27,077 - So, what are they gonna do to her? 290 00:32:27,079 --> 00:32:29,079 - Isn't it obvious? 291 00:32:29,081 --> 00:32:32,049 Who'd you think all those people were out there? 292 00:32:32,051 --> 00:32:33,550 - Wait, are you trying to tell me 293 00:32:33,552 --> 00:32:37,554 that all the people that we've seen have been real? 294 00:32:37,556 --> 00:32:38,989 - But why would they do that? 295 00:32:38,991 --> 00:32:40,157 They could get caught. 296 00:32:40,159 --> 00:32:41,625 - You didn't think it was real. 297 00:32:41,627 --> 00:32:42,993 - It was disgusting. 298 00:32:42,995 --> 00:32:45,262 - Yeah, but what's the point? 299 00:32:46,397 --> 00:32:47,998 - Look around. 300 00:32:48,000 --> 00:32:50,300 There's cameras everywhere. 301 00:32:54,006 --> 00:32:55,105 - So? 302 00:33:02,213 --> 00:33:03,280 - Oh my god. 303 00:33:04,749 --> 00:33:07,084 They're filming this. 304 00:33:07,086 --> 00:33:09,353 - But why would anybody wanna watch something like that? 305 00:33:09,355 --> 00:33:10,554 - Probably some fucked up perv 306 00:33:10,556 --> 00:33:13,023 still living in his mom's basement. 307 00:33:13,025 --> 00:33:14,324 - All I know is I'm not waitin' around here 308 00:33:14,326 --> 00:33:15,559 to find that shit out. 309 00:33:15,561 --> 00:33:18,128 - Well, what are you gonna do? 310 00:33:18,130 --> 00:33:20,230 - Look, I'm pretty sure 311 00:33:20,232 --> 00:33:22,399 I can break outta here fairly easily, 312 00:33:22,401 --> 00:33:23,561 but I'm gonna need some help. 313 00:34:11,350 --> 00:34:13,417 - What are you doing? 314 00:34:13,419 --> 00:34:16,319 - I wanna get the fuck outta here. 315 00:34:18,589 --> 00:34:21,058 So, you said you had a plan. 316 00:34:21,060 --> 00:34:22,092 So, what's up? 317 00:34:23,194 --> 00:34:26,063 - I need somebody to distract the dog. 318 00:34:26,065 --> 00:34:26,797 - How? 319 00:34:26,799 --> 00:34:29,733 - Is there any bread back there? 320 00:34:36,541 --> 00:34:38,708 - Okay, now what? 321 00:34:38,710 --> 00:34:42,079 - This is what we're gonna do. 322 00:34:59,163 --> 00:35:00,163 - No, please. 323 00:35:01,299 --> 00:35:02,466 Please don't. 324 00:35:03,568 --> 00:35:06,570 Stop. 325 00:35:07,371 --> 00:35:08,505 What is that? 326 00:35:09,340 --> 00:35:10,407 Please stop. 327 00:35:11,476 --> 00:35:14,377 Please. 328 00:35:16,214 --> 00:35:17,481 Please stop. 329 00:35:17,483 --> 00:35:18,882 What are you doing? 330 00:35:18,884 --> 00:35:20,183 Please! 331 00:35:25,457 --> 00:35:26,457 Oh please! 332 00:35:27,325 --> 00:35:28,325 Stop! 333 00:35:46,612 --> 00:35:47,444 - Get in there! 334 00:35:47,446 --> 00:35:48,745 You get in that cage! 335 00:35:48,747 --> 00:35:49,913 - Shut up! - Get in there! 336 00:35:54,720 --> 00:35:56,853 - Please get me outta here. 337 00:35:56,855 --> 00:36:00,157 Please. 338 00:36:00,159 --> 00:36:01,159 Please. 339 00:36:31,722 --> 00:36:32,889 - I'm dead. 340 00:36:32,891 --> 00:36:33,891 Now what? 341 00:36:36,194 --> 00:36:37,761 Can't we make this go any faster? 342 00:36:37,763 --> 00:36:39,196 - There's no time. 343 00:36:39,198 --> 00:36:39,963 They're comin'. 344 00:36:39,965 --> 00:36:41,364 - Lindsay. 345 00:36:43,735 --> 00:36:46,269 - What am I supposed to do? 346 00:36:48,272 --> 00:36:48,972 - No! 347 00:36:48,974 --> 00:36:50,574 Leave him alone! 348 00:36:51,876 --> 00:36:53,510 No! 349 00:36:53,512 --> 00:36:54,512 Sean! 350 00:36:56,748 --> 00:36:58,415 No, leave him alone! 351 00:36:58,417 --> 00:37:00,584 - Stay the fuck away from me, dude. 352 00:37:03,288 --> 00:37:04,487 Help me, please. 353 00:37:05,790 --> 00:37:08,325 Stay the fuck away from me. 354 00:37:08,327 --> 00:37:09,426 - No, leave him alone! 355 00:37:10,963 --> 00:37:12,796 Stop! 356 00:37:16,334 --> 00:37:17,334 Sean! 357 00:37:22,306 --> 00:37:23,406 No! 358 00:37:28,613 --> 00:37:29,980 No. - Get away from him! 359 00:37:29,982 --> 00:37:31,615 Let him go! 360 00:39:23,894 --> 00:39:24,894 - Look... 361 00:39:28,899 --> 00:39:30,600 The only way you guys are ever gonna see him again 362 00:39:30,602 --> 00:39:33,370 is if we actually get outta here. 363 00:39:33,372 --> 00:39:35,572 - Will you just shut up for one second? 364 00:39:35,574 --> 00:39:36,873 - Well, we can't just sit here. 365 00:39:36,875 --> 00:39:38,608 - She just lost her boyfriend. 366 00:39:38,610 --> 00:39:40,043 - No, Ryder, he's right. 367 00:39:40,045 --> 00:39:41,778 - If we're gonna try to escape, we've gotta do it now. 368 00:39:41,780 --> 00:39:43,113 - And how are we gonna do that? 369 00:39:43,115 --> 00:39:44,714 - Ryder, please. 370 00:40:59,590 --> 00:41:00,590 - Help! 371 00:41:23,848 --> 00:41:26,249 - All right, go ahead. 372 00:42:34,184 --> 00:42:37,320 - What the fuck is wrong with you? 373 00:42:51,268 --> 00:42:52,268 Hey, help. 374 00:42:53,237 --> 00:42:54,237 Help me! 375 00:43:05,116 --> 00:43:06,116 Help me! 376 00:43:07,685 --> 00:43:08,685 Please! 377 00:44:45,883 --> 00:44:47,283 Help me, please! 378 00:44:48,085 --> 00:44:49,686 Please, help me. 379 00:44:50,422 --> 00:44:54,190 No, no, no, no. 380 00:46:16,808 --> 00:46:20,276 - Shiny, go check the holding room. 381 00:47:22,172 --> 00:47:23,573 - Hurry, please. 382 00:47:37,888 --> 00:47:39,989 Please hurry, Lindsay. 383 00:47:42,492 --> 00:47:44,026 Hurry, Lindsay. 384 00:47:46,263 --> 00:47:47,263 Hurry. 385 00:48:03,047 --> 00:48:04,047 - Come on! 386 00:51:07,665 --> 00:51:08,665 - What? 387 00:51:16,406 --> 00:51:17,807 Oh my god, someone's coming. 388 00:51:17,809 --> 00:51:20,409 Oh my god, someone's coming. 389 00:51:29,186 --> 00:51:31,153 - Hello? 390 00:51:31,155 --> 00:51:32,254 Yeah. 391 00:51:33,323 --> 00:51:34,323 Uh-huh. 392 00:51:42,132 --> 00:51:43,132 All right. 393 00:51:49,706 --> 00:51:50,739 All right. 394 00:52:08,125 --> 00:52:09,125 - Help me! 395 00:52:09,860 --> 00:52:10,860 Help me! 396 00:52:14,664 --> 00:52:17,133 Help me. 397 00:52:17,135 --> 00:52:18,234 Please! 398 00:52:19,236 --> 00:52:20,236 Help me! 399 00:53:32,642 --> 00:53:34,243 - Help! 400 00:53:34,245 --> 00:53:35,277 - Oh my god. - Somebody! 401 00:53:35,279 --> 00:53:37,413 - He's eating him. 402 00:53:38,215 --> 00:53:39,348 - What the hell? 403 00:53:39,350 --> 00:53:39,982 - Let us out. - The dog just 404 00:53:39,984 --> 00:53:41,850 fucking ate him, man! 405 00:53:41,852 --> 00:53:42,685 Killed him. 406 00:53:42,687 --> 00:53:43,619 - What the hell? 407 00:53:43,621 --> 00:53:44,653 - Please let us out! 408 00:53:44,655 --> 00:53:46,288 - Shut up! - It fucking killed him! 409 00:53:47,858 --> 00:53:48,991 - Where are the girls? 410 00:53:48,993 --> 00:53:52,328 - Help,. 411 00:53:52,330 --> 00:53:57,466 - Go get everybody together and go get the girls now. 412 00:53:57,468 --> 00:53:59,835 Get outta here, you son of a bitch, and go get 'em! 413 00:53:59,837 --> 00:54:01,270 - Please let us go. 414 00:54:01,272 --> 00:54:02,538 - Please. 415 00:54:02,540 --> 00:54:04,773 - Please let us go. 416 00:55:18,081 --> 00:55:19,515 - What are we gonna do? 417 00:55:19,517 --> 00:55:20,849 - I don't know. 418 00:55:25,622 --> 00:55:27,690 - You go that way. 419 00:57:05,488 --> 00:57:06,588 - Lindsay! 420 01:01:54,143 --> 01:01:55,143 - Help me. 421 01:01:59,449 --> 01:02:00,816 - Lance? 422 01:02:00,818 --> 01:02:02,451 Oh my god, Lance. 423 01:02:02,453 --> 01:02:03,453 - Help me. 424 01:02:04,821 --> 01:02:05,921 - I thought you were dead. 425 01:02:05,923 --> 01:02:08,256 What have they done to you? 426 01:02:09,092 --> 01:02:11,827 - Where's Sean? 427 01:02:11,829 --> 01:02:12,894 - He's dead. 428 01:02:18,068 --> 01:02:19,068 - It's hot. 429 01:08:45,421 --> 01:08:46,488 - Hey! Stop! 430 01:08:47,523 --> 01:08:48,523 Stop! 431 01:08:50,860 --> 01:08:52,193 Hey! 432 01:08:52,195 --> 01:08:53,195 Hey! Stop! 433 01:08:54,196 --> 01:08:54,863 Hey! 434 01:08:54,865 --> 01:08:56,164 Stop! 435 01:09:01,237 --> 01:09:04,372 Please, somebody's tryin' to kill me. 436 01:09:04,374 --> 01:09:07,475 - What in heaven's name are you talkin' about? 437 01:09:07,477 --> 01:09:09,344 - They're all, they're all dead. 438 01:09:09,346 --> 01:09:10,678 - Who's dead? 439 01:09:15,252 --> 01:09:17,285 - I ran out in the middle of the road 440 01:09:17,287 --> 01:09:19,754 and tried to get him to stop, 441 01:09:20,689 --> 01:09:23,158 but that's all I remember. 442 01:09:24,293 --> 01:09:27,662 - You know, you're lucky to be alive. 443 01:09:27,664 --> 01:09:31,266 It's a good thing Mr. Levi was driving by. 444 01:09:31,268 --> 01:09:33,434 - Well, where is he? 445 01:09:33,436 --> 01:09:36,204 - I think he's around here somewhere. 446 01:09:36,206 --> 01:09:38,573 Let me go see if can find him. 447 01:09:55,391 --> 01:09:56,391 - Doctor? 448 01:09:58,227 --> 01:10:00,562 - Did you know that son of a bitch broke my window? 449 01:10:00,564 --> 01:10:01,829 You better pay me or else I'll stick his head 450 01:10:01,831 --> 01:10:05,433 up his ass and make a jug handle outta him. 451 01:10:10,272 --> 01:10:13,274 How you feelin', little lady? 452 01:10:13,276 --> 01:10:16,477 - I'm a little better. 453 01:10:16,479 --> 01:10:20,682 - Can you believe this little thing almost got away from us? 454 01:10:20,684 --> 01:10:23,251 It's a good thing I found her. 455 01:10:24,453 --> 01:10:26,354 Well, I best be goin'. 456 01:10:27,456 --> 01:10:30,225 Oh shit, I bet they're lettin' people through. 457 01:10:30,227 --> 01:10:32,427 I got cars to tow, you know. 458 01:10:33,562 --> 01:10:34,562 Behave now. 459 01:10:35,497 --> 01:10:36,798 Y'all have fun. 460 01:11:31,687 --> 01:11:33,788 - Help me! 461 01:11:33,790 --> 01:11:36,691 Please! 462 01:11:38,360 --> 01:11:39,360 Help. 463 01:11:39,362 --> 01:11:40,695 Please help me! 464 01:11:41,530 --> 01:11:42,597 Please help. 465 01:11:44,400 --> 01:11:45,500 Please! 466 01:11:45,502 --> 01:11:46,634 Help! 28924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.