All language subtitles for Take.Me.Home.Tonight.2011

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,061 --> 00:01:02,938 Tori Frederking is back. 2 00:01:02,996 --> 00:01:04,600 Her parents sent her to Europe for the summer 3 00:01:04,664 --> 00:01:06,644 as a graduation gift, but she's back. 4 00:01:06,699 --> 00:01:09,612 And I have three confirmed sightings of her in this mall. 5 00:01:09,669 --> 00:01:11,671 Matt, I don't care about Tori Frederking. 6 00:01:11,738 --> 00:01:15,208 I care about her, aged to perfection. 7 00:01:15,275 --> 00:01:16,777 - Man... - Daddy likey. 8 00:01:16,843 --> 00:01:18,186 Barry, you gotta focus here, man. 9 00:01:18,244 --> 00:01:20,383 I'm talking about The Frederking. 10 00:01:20,447 --> 00:01:23,894 You have to focus, OK? That was in the tenth grade. 11 00:01:23,950 --> 00:01:25,896 You got truth-or-dared into a closet with the girl. 12 00:01:25,952 --> 00:01:28,956 It was literally seven minutes in heaven. 13 00:01:29,022 --> 00:01:31,093 When we got out of that closet, she told everyone at that party 14 00:01:31,157 --> 00:01:32,431 that I was an amazing kisser. 15 00:01:32,492 --> 00:01:34,233 - ...amazing kisser. - She did. 16 00:01:34,294 --> 00:01:35,796 But you didn't kiss her. 17 00:01:35,862 --> 00:01:38,365 You spent seven minutes shitting your pants and not making a move. 18 00:01:38,431 --> 00:01:40,274 I know, that's what makes her so fucking awesome. 19 00:01:40,333 --> 00:01:41,368 When I got out of the closet, 20 00:01:41,434 --> 00:01:43,107 everyone started ragging on me for choking, 21 00:01:43,169 --> 00:01:45,581 she lied and said that I was an amazing kisser. 22 00:01:45,638 --> 00:01:48,244 - Pretty stellar move, huh? - To the max. 23 00:01:48,308 --> 00:01:51,118 Oh, my God, I've been hearing this story since we shared our mother's uterus. 24 00:01:51,177 --> 00:01:52,417 Oh, and by the way, 25 00:01:52,479 --> 00:01:54,857 did you even have the balls to ask her out after that? 26 00:01:54,914 --> 00:01:56,450 - I can't recall. - No, but only because... 27 00:01:56,516 --> 00:01:59,759 I never had my in. Don't do this. 28 00:01:59,819 --> 00:02:01,856 Hey. Come on. 29 00:02:02,589 --> 00:02:04,694 How do you always know what I'm gonna say? Fuck! 30 00:02:04,757 --> 00:02:06,395 You guys are really freaking me out with that twin shit. 31 00:02:06,459 --> 00:02:07,733 Watch and learn, brother. 32 00:02:07,794 --> 00:02:09,899 I'm going in. 33 00:02:09,963 --> 00:02:11,465 Eye of the tiger, buddy. 34 00:02:11,531 --> 00:02:14,978 Eye of the tiger. 35 00:02:15,034 --> 00:02:16,513 I don't like how this looks. 36 00:02:16,569 --> 00:02:17,912 No, no good. 37 00:02:22,242 --> 00:02:25,416 So... So you like, uh, music? 38 00:02:26,312 --> 00:02:27,450 I hate it. 39 00:02:28,882 --> 00:02:29,917 Swing and a miss. 40 00:02:29,983 --> 00:02:31,690 - Ooh... - Swing and a miss. 41 00:02:31,751 --> 00:02:33,355 Oh, not the book, Barry. 42 00:02:33,419 --> 00:02:35,763 Oh, no, no, not The Art of War Oh, God. 43 00:02:35,822 --> 00:02:38,132 You ever read, uh... Sun Tzu's Art of War? 44 00:02:39,292 --> 00:02:41,966 I have. It's amazing. 45 00:02:42,662 --> 00:02:44,505 I'll give you my number. 46 00:02:44,564 --> 00:02:46,043 I'll loan it to you. 47 00:02:46,099 --> 00:02:48,340 Get back to me at a later date of your choosing, 48 00:02:48,401 --> 00:02:50,142 and we'll have a... 49 00:02:50,203 --> 00:02:53,184 I don't know, a bottle of chilled white zin. 50 00:02:53,239 --> 00:02:54,513 Holy shit! 51 00:02:59,512 --> 00:03:01,150 Oh! 52 00:03:08,221 --> 00:03:10,633 I'm free on, uh... Saturday. 53 00:03:11,524 --> 00:03:12,628 Call me. 54 00:04:13,720 --> 00:04:15,791 Win one for the Gipper. 55 00:04:34,741 --> 00:04:35,947 Hey, Tori! 56 00:04:36,009 --> 00:04:37,511 Hey, guys. 57 00:04:44,550 --> 00:04:45,585 Wow. 58 00:04:46,786 --> 00:04:48,663 This humpback whale just swims by me, right? 59 00:04:48,721 --> 00:04:50,997 I've never felt so scared in my life. 60 00:04:51,057 --> 00:04:53,094 That's when it hit me. 61 00:04:53,159 --> 00:04:54,638 This is what I want to do with my life. 62 00:04:54,694 --> 00:04:56,367 This is what I want others to see. 63 00:04:56,429 --> 00:04:58,875 That's why the second I got back to LA... 64 00:04:58,931 --> 00:05:01,673 Boom! Open Mint Travel. 65 00:05:01,734 --> 00:05:03,441 - Wait, you own it? - Yeah, dude. 66 00:05:03,503 --> 00:05:05,505 Went to the bank, got a loan. 67 00:05:05,571 --> 00:05:07,517 - Pieces fell right into place. - Huh. 68 00:05:07,573 --> 00:05:09,246 So what about you? I thought you went to, uh... 69 00:05:09,309 --> 00:05:10,947 - MIT. - MIT! 70 00:05:11,010 --> 00:05:14,583 Yeah. I just graduated. But, uh, I hated it. 71 00:05:14,647 --> 00:05:16,820 Yeah, it was all, like, theory and machines, 72 00:05:16,883 --> 00:05:18,829 and I was on this one-way highway, 73 00:05:18,885 --> 00:05:21,798 and I was, like, you know, "Rest stop, please!" 74 00:05:21,854 --> 00:05:24,767 So this is a rest stop? 75 00:05:24,824 --> 00:05:27,600 Oh, yeah, but this is totally temporary. 76 00:05:27,660 --> 00:05:29,697 You know what you should do? 77 00:05:29,762 --> 00:05:30,797 You should travel. 78 00:05:30,863 --> 00:05:33,537 See the world, find your humpback whale. 79 00:05:33,599 --> 00:05:35,374 You come see me, OK? 80 00:05:35,435 --> 00:05:37,779 Seriously, it's a slow season right now. 81 00:05:37,837 --> 00:05:39,441 Everybody's at work or school. 82 00:05:39,505 --> 00:05:42,213 Perfect time for Matt to shine. 83 00:05:42,275 --> 00:05:43,845 You take care, man. 84 00:05:45,411 --> 00:05:47,152 Don't you forget it. 85 00:06:48,341 --> 00:06:50,412 - Excuse me. - Oh, I'm sorry. 86 00:06:56,315 --> 00:06:57,851 Hey, don't I know you? 87 00:06:58,918 --> 00:07:00,192 I don't think so. 88 00:07:00,253 --> 00:07:02,199 No, I do. I know you from somewhere. 89 00:07:02,255 --> 00:07:03,325 Hmm... 90 00:07:04,524 --> 00:07:05,867 Oh, you went to Shermer, didn't you? 91 00:07:05,925 --> 00:07:07,700 - I did! Oh, that must be it. - Yes. 92 00:07:07,760 --> 00:07:09,262 - Yeah, me, too. - Oh, weird. 93 00:07:09,328 --> 00:07:10,602 I actually think you were in my homeroom. 94 00:07:10,663 --> 00:07:12,643 - What? - Yeah. 95 00:07:12,698 --> 00:07:14,200 You're the really smart kid. 96 00:07:14,267 --> 00:07:15,541 Oh. 97 00:07:15,601 --> 00:07:17,877 You won the attendance award, every year. 98 00:07:19,172 --> 00:07:21,413 - Yeah. - It's me, Tori. 99 00:07:21,474 --> 00:07:22,612 Matt Franklin. 100 00:07:22,675 --> 00:07:24,484 I knew, I knew you from somewhere. 101 00:07:24,544 --> 00:07:25,750 Cool. 102 00:07:27,847 --> 00:07:30,487 So you... What are you up to? 103 00:07:30,550 --> 00:07:34,794 Well, uh, I went to Duke, and I graduated, with honors. 104 00:07:34,854 --> 00:07:35,855 Ah. 105 00:07:35,922 --> 00:07:37,924 Yeah, and then I got awarded this internship 106 00:07:37,990 --> 00:07:39,526 at Drexel Burnham, so... 107 00:07:39,592 --> 00:07:41,162 Well, I moved back. 108 00:07:41,227 --> 00:07:42,831 Oh, it's an investment bank. 109 00:07:42,895 --> 00:07:43,896 I know what it is. 110 00:07:43,963 --> 00:07:45,340 Oh, I didn't mean to... 111 00:07:45,398 --> 00:07:46,672 No, no, it's fine. 112 00:07:46,732 --> 00:07:48,575 Just, I'm in the same business, so... 113 00:07:48,634 --> 00:07:49,977 - Really? - Yeah. 114 00:07:50,036 --> 00:07:51,481 Where do you work? 115 00:07:52,538 --> 00:07:54,142 I'm at Goldman Sachs. 116 00:07:54,207 --> 00:07:56,619 Oh, that's funny, I didn't know they had an office in Los Angeles. 117 00:07:59,078 --> 00:08:01,388 I know, that's weird, uh... 118 00:08:01,447 --> 00:08:04,018 a lot of people don't. 119 00:08:05,284 --> 00:08:07,491 I'm in Japanese takeovers. 120 00:08:07,553 --> 00:08:09,123 Oh. 121 00:08:09,188 --> 00:08:12,829 So, are you going to Kyle Masterson's party tonight? 122 00:08:12,892 --> 00:08:14,565 Uh, I don't know. 123 00:08:14,627 --> 00:08:17,540 Oh. You should totally go. It was pretty good last year. 124 00:08:17,597 --> 00:08:20,043 Word is, someone's gonna ride The Ball tonight. 125 00:08:23,035 --> 00:08:24,844 Where are they? 126 00:08:24,904 --> 00:08:26,178 Weird. 127 00:08:26,239 --> 00:08:29,686 Hello? 128 00:08:29,742 --> 00:08:31,346 No. Just take it. Just... 129 00:08:31,410 --> 00:08:33,356 Just take it. There we go. 130 00:08:33,412 --> 00:08:36,154 I'll pay for it when this jackass gets back. 131 00:08:36,215 --> 00:08:37,956 Great. Thank you. 132 00:08:38,017 --> 00:08:40,998 So maybe I'll see you tonight... 133 00:08:41,053 --> 00:08:42,054 Teri? 134 00:08:42,121 --> 00:08:43,327 Tori. 135 00:08:43,389 --> 00:08:45,266 Right, Tori. Sorry. 136 00:08:54,000 --> 00:08:55,377 Barry Nathan. 137 00:08:55,434 --> 00:08:59,473 Dude, you are not gonna believe who was just in here. Tori Frederking. 138 00:08:59,539 --> 00:09:00,847 Bottom line it for me. 139 00:09:00,907 --> 00:09:02,545 I think she was flirting with me. 140 00:09:02,608 --> 00:09:04,144 I honestly got that vibe. 141 00:09:04,210 --> 00:09:06,588 That's highly unlikely. Can you do better for me, boss? 142 00:09:06,646 --> 00:09:10,560 She said I should totally go to Kyle Masterson's party tonight. 143 00:09:10,616 --> 00:09:12,186 This is it. I finally have my in. 144 00:09:12,251 --> 00:09:14,356 - I see. - We're going to that party. 145 00:09:14,420 --> 00:09:15,899 I'm finally getting her phone number. 146 00:09:15,955 --> 00:09:17,866 Yeah. That's all you got for me? 147 00:09:17,924 --> 00:09:20,336 Oh, yeah, right. What do you know about investment banking? 148 00:09:20,393 --> 00:09:22,270 - Nothing. - Currencies? 149 00:09:22,328 --> 00:09:25,605 Nothing? That's unacceptable. 150 00:09:25,665 --> 00:09:27,838 You gotta bend a bit here more, boss. 151 00:09:27,900 --> 00:09:29,538 This guy just had another baby! 152 00:09:29,602 --> 00:09:31,240 Oh, you're trying to close a sale. 153 00:09:31,304 --> 00:09:33,841 Vagina, vagina, vagina, vagina, vagina, vagina, vagina. 154 00:09:33,906 --> 00:09:35,681 Vagina. 155 00:09:35,741 --> 00:09:37,414 Good luck. We'll pick you up at five. 156 00:09:37,476 --> 00:09:38,955 Fine! No, I will! 157 00:09:39,011 --> 00:09:41,287 I'll take it out of my own goddamn salary! 158 00:09:41,347 --> 00:09:44,692 Fine! No, thank you, it's a pleasure! 159 00:09:44,750 --> 00:09:46,730 Such a fucking pleasure! 160 00:09:46,786 --> 00:09:51,201 I'm sorry that you had to witness that... 161 00:09:51,257 --> 00:09:53,396 Steven. 162 00:09:53,459 --> 00:09:55,268 That bastard's not gonna budge, but, um, 163 00:09:55,328 --> 00:09:57,968 off the top of my head, this is what I'm gonna do. 164 00:09:58,030 --> 00:10:01,807 I'm gonna knock three grand off. 165 00:10:03,402 --> 00:10:05,780 Your boss is standing right behind you. 166 00:10:07,106 --> 00:10:10,781 And I'm not buying your bullshit... Barry. 167 00:10:10,843 --> 00:10:12,516 Or a sedan. 168 00:10:24,390 --> 00:10:26,836 Fuck me, fuck me, fuck me. 169 00:10:26,892 --> 00:10:28,064 Fuck me. 170 00:10:38,804 --> 00:10:43,344 You know what? I gave up college for you bastards! 171 00:10:49,315 --> 00:10:51,090 Oh, shit. 172 00:10:51,150 --> 00:10:52,720 - Start the engine! - Oh, my God. 173 00:10:54,720 --> 00:10:57,428 - Oh, my God. - Fuck you! 174 00:10:59,492 --> 00:11:02,132 So, um, Dad, somebody's gonna ride The Ball tonight. 175 00:11:02,194 --> 00:11:03,935 Darling, nobody rode 176 00:11:03,996 --> 00:11:07,205 that thing when I was a kid, and nobody's gonna ride it tonight. 177 00:11:07,266 --> 00:11:09,769 How's your dad doing, Barry? 178 00:11:09,835 --> 00:11:12,372 Well, his parole got pushed back about six months, 179 00:11:12,438 --> 00:11:14,281 so he's pretty upset about that. 180 00:11:14,340 --> 00:11:16,149 You know, I... 181 00:11:16,208 --> 00:11:18,950 still don't understand why they let you go. 182 00:11:20,413 --> 00:11:22,825 Seven years of my life, Libby. 183 00:11:22,882 --> 00:11:24,225 They stole my youth. 184 00:11:24,817 --> 00:11:26,558 Well, look at it this way, Barry. 185 00:11:26,619 --> 00:11:28,496 At least you went for it. 186 00:11:28,554 --> 00:11:30,727 You realized a goal, you rolled up your sleeves 187 00:11:30,790 --> 00:11:32,326 and you applied yourself. 188 00:11:32,391 --> 00:11:33,995 Well, I see 189 00:11:34,060 --> 00:11:36,404 the traditional evening's torture is in full swing. 190 00:11:38,130 --> 00:11:40,235 Matthew, we had a deal. 191 00:11:40,299 --> 00:11:42,711 You said, "Just give me the summer to figure things out." 192 00:11:42,768 --> 00:11:46,511 Well, guess what. The summer's over. I want to hear your plan. 193 00:11:46,572 --> 00:11:49,052 Dad, I guess my plan is to keep working at Suncoast 194 00:11:49,108 --> 00:11:52,954 until I figure out what I really want to do with my life. 195 00:11:53,012 --> 00:11:55,720 Why don't you just get an engineering job until you figure it out? 196 00:11:55,781 --> 00:11:58,421 Honey, we just think you have such potential. 197 00:11:58,484 --> 00:12:00,225 I mean, you could be anything. 198 00:12:00,286 --> 00:12:02,994 You could be an astronaut. 199 00:12:03,055 --> 00:12:06,400 Oh. Problem solved. I'll just be an astronaut. 200 00:12:06,459 --> 00:12:07,938 Matthew, 201 00:12:07,993 --> 00:12:10,098 I didn't give a quarter of my savings to MIT 202 00:12:10,162 --> 00:12:12,369 so you could work at the mall. 203 00:12:13,265 --> 00:12:16,803 I'll see you all in the morning. I gotta go to work. 204 00:12:17,470 --> 00:12:18,847 Matt! 205 00:12:20,439 --> 00:12:21,713 Are you OK? 206 00:12:21,774 --> 00:12:23,776 I applied to Cambridge for my master's. 207 00:12:23,843 --> 00:12:26,187 Holy shit! You finally did it. 208 00:12:26,245 --> 00:12:28,225 - I don't want to open it. - Why not? 209 00:12:28,280 --> 00:12:30,590 Because I'm scared, dipshit. 210 00:12:30,649 --> 00:12:32,424 Oh. Do you want me to open it? 211 00:12:32,485 --> 00:12:34,692 No! No, Matt. No! Knock it off! 212 00:12:34,754 --> 00:12:35,926 - I think you do. - Don't. 213 00:12:35,988 --> 00:12:39,868 Wendy... You're going to England. 214 00:12:39,925 --> 00:12:42,371 I don't know. I don't know. I don't even know if I'd go. 215 00:12:42,428 --> 00:12:43,463 Why? 216 00:12:43,529 --> 00:12:45,406 I don't know if Kyle would come or not. 217 00:12:45,464 --> 00:12:47,842 We take possession of the condo on Tuesday. 218 00:12:47,900 --> 00:12:50,346 - His dad's put me in charge... - Well, I mean, look, he'll visit. 219 00:12:50,402 --> 00:12:53,815 He needs to experience a new language. Open it. 220 00:12:55,141 --> 00:12:58,145 I just applied to see if I could get in. 221 00:12:59,178 --> 00:13:01,419 OK, Wendy, you know 222 00:13:01,480 --> 00:13:03,619 that I hate giving you compliments, right? 223 00:13:04,250 --> 00:13:05,285 Yeah. 224 00:13:05,351 --> 00:13:07,422 I've read your short stories. 225 00:13:07,486 --> 00:13:08,760 They're amazing. 226 00:13:09,755 --> 00:13:11,166 I know. 227 00:13:11,223 --> 00:13:13,760 Open it. Open it. 228 00:13:13,826 --> 00:13:15,271 Open it. 229 00:13:15,327 --> 00:13:16,772 Fucking open it. 230 00:13:16,829 --> 00:13:18,137 - No! - OK, OK... 231 00:13:18,197 --> 00:13:20,199 No, I'm not going to. No, not now. 232 00:13:20,266 --> 00:13:21,768 No, I just want to have fun tonight. 233 00:13:21,834 --> 00:13:25,577 Matt... don't tell anyone. Promise. 234 00:13:25,638 --> 00:13:27,879 You can trust me. 235 00:13:27,940 --> 00:13:29,283 I'm a Goldman Sachs man. 236 00:13:29,341 --> 00:13:30,945 Good luck with that. 237 00:13:36,816 --> 00:13:38,352 OK, here we go. 238 00:13:38,417 --> 00:13:42,763 Nelson Mandela, Purple Rain, windsurfing... 239 00:13:42,822 --> 00:13:44,824 - Windsurfing? - Windsurfing? 240 00:13:45,724 --> 00:13:47,169 What am I doing? 241 00:13:47,226 --> 00:13:48,569 Whoa... 242 00:13:50,229 --> 00:13:51,765 I'll never get this girl. 243 00:13:51,831 --> 00:13:54,471 Hey, hey, hey... 244 00:13:54,533 --> 00:13:56,740 I don't want to hear that talk tonight. 245 00:13:56,802 --> 00:13:58,304 OK? How long do I know you? 246 00:13:58,370 --> 00:14:01,613 - Since fifth grade. - Since fifth grade. That's right. 247 00:14:02,408 --> 00:14:04,012 You're whipping it real good now. 248 00:14:04,076 --> 00:14:07,455 Look at you. You're the smartest guy I know. 249 00:14:07,513 --> 00:14:10,858 Your acne is all cleared up. 250 00:14:10,916 --> 00:14:12,862 - Yeah. - Hey... 251 00:14:12,918 --> 00:14:15,728 You've had sex now. 252 00:14:15,788 --> 00:14:17,290 - Yeah. - Yeah. 253 00:14:17,356 --> 00:14:20,303 I'm gonna be with you every step of the way. 254 00:14:20,359 --> 00:14:24,171 You're gonna do this, Matt. And you're gonna do it well. 255 00:14:25,764 --> 00:14:28,335 You're gonna get this broad's number. 256 00:14:28,400 --> 00:14:31,279 Hey, great work today, you guys, all right? Thank you very much. 257 00:14:31,337 --> 00:14:32,714 Good job today. 258 00:14:32,771 --> 00:14:35,115 Appreciate it. Bien. Mucho. 259 00:14:35,174 --> 00:14:36,710 - Hey, Kyle. Kyle! - Hey. 260 00:14:36,775 --> 00:14:38,220 Get these lights on. Let's see what this looks like. 261 00:14:38,277 --> 00:14:39,950 Hey, watch, I'm gonna school this bitch. 262 00:14:40,012 --> 00:14:42,390 Guys, get a beer. You're off the clock. Hang out. Good job today. 263 00:14:42,448 --> 00:14:46,897 Oh! Stellar! That's exactly what I'm talking about. 264 00:14:46,952 --> 00:14:48,454 We having a party here or what? 265 00:14:48,520 --> 00:14:50,500 Play that fucking music, white boy. 266 00:15:02,368 --> 00:15:05,212 Oh, if I didn't have a cast on, I would school you little bitches. 267 00:15:49,148 --> 00:15:52,527 Oh, shit. I... I can't show up in this car. 268 00:15:52,584 --> 00:15:54,586 - Why not? - Uh... 269 00:15:54,653 --> 00:15:57,327 The Frederking does not roll in a kumquat. 270 00:15:59,992 --> 00:16:02,734 Whoa. That's my graduation bottle from MIT. 271 00:16:02,795 --> 00:16:04,274 Mm-hm. 272 00:16:04,330 --> 00:16:05,741 Come on, I was saving that for something special. 273 00:16:05,798 --> 00:16:07,243 It's kind of special 274 00:16:07,299 --> 00:16:10,337 that I've never drunk this much this fast before. 275 00:16:11,503 --> 00:16:13,414 Hey, listen, you will get through this. 276 00:16:13,472 --> 00:16:17,614 Hey! I got fired today, OK? 277 00:16:17,676 --> 00:16:19,815 Fired. 278 00:16:19,878 --> 00:16:23,849 I didn't go to "screw all day and drink all night" college, 279 00:16:23,916 --> 00:16:26,726 like you twin bastards did. 280 00:16:26,785 --> 00:16:29,231 Tonight, I'm catching up! 281 00:16:30,923 --> 00:16:32,869 Take a right at these lights up here. 282 00:16:32,925 --> 00:16:35,531 - Why? - Take a right! 283 00:16:37,696 --> 00:16:38,936 I'm sorry. 284 00:16:47,673 --> 00:16:49,550 I'm having no part of this. 285 00:16:49,608 --> 00:16:54,216 Yeah, Barry, I'm a little fuzzy on how we're gonna get away with this. 286 00:16:54,279 --> 00:16:56,225 I have a set of keys. 287 00:16:56,281 --> 00:16:57,885 I know all the alarm codes. 288 00:16:59,018 --> 00:17:01,328 It's almost perfectly legitimate. 289 00:17:01,387 --> 00:17:03,162 Almost. 290 00:17:04,490 --> 00:17:06,902 You just honk the horn if anyone shows up. 291 00:17:06,959 --> 00:17:08,495 Roger that. 292 00:17:08,560 --> 00:17:09,595 Come on. 293 00:17:21,673 --> 00:17:25,519 Listen, Barry, I really don't want to spend tonight in the LA County Jail, 294 00:17:25,577 --> 00:17:28,080 giving some white supremacist a crying blowjob. 295 00:17:28,147 --> 00:17:30,650 That's not gonna happen, Matt. 296 00:17:30,716 --> 00:17:33,560 There's no way you'd cry. 297 00:17:33,619 --> 00:17:37,123 Look. Mike, the prick bastard sales manager who fired me, 298 00:17:37,189 --> 00:17:41,569 keeps the keys to the 56OSL in his prick bastard desk. 299 00:17:41,627 --> 00:17:43,732 Come on, come on, come on... 300 00:17:45,330 --> 00:17:46,502 I don't know, man. 301 00:17:46,565 --> 00:17:49,409 What? We're gonna bring it back later. Nobody's gonna know the difference. OK? 302 00:17:49,468 --> 00:17:52,347 I don't know. What if someone sees us? I think there might be security cameras. 303 00:17:52,404 --> 00:17:56,580 Matt, stop thinking. OK? Tonight, we're just doing. 304 00:17:57,109 --> 00:18:00,147 - Shut off the alarm. - No problem. 305 00:18:12,157 --> 00:18:15,070 Fuck! 306 00:18:15,127 --> 00:18:18,040 They changed the alarm codes, man. Those bastards didn't trust me. 307 00:18:18,097 --> 00:18:20,407 I wonder why? 308 00:18:27,306 --> 00:18:29,684 Oh, my God. Holy fuck. This is great! 309 00:18:34,847 --> 00:18:35,882 Ah... 310 00:18:41,620 --> 00:18:44,430 You pussy! Get back in the game! 311 00:18:44,490 --> 00:18:45,560 Come on! 312 00:18:51,530 --> 00:18:54,204 Oh, God! 313 00:19:01,807 --> 00:19:04,185 Top down! Top down! 314 00:19:04,243 --> 00:19:05,916 What the hell is he doing? 315 00:19:10,782 --> 00:19:13,922 Woo! 316 00:19:19,925 --> 00:19:20,995 Test drive? 317 00:19:32,037 --> 00:19:34,608 - What the fuck? Holy shit! - Woo! 318 00:19:34,673 --> 00:19:36,516 - Stole a car! - Holy shit. 319 00:19:36,575 --> 00:19:39,112 - We stole a car! - Barry, holy fucking shit. 320 00:19:39,178 --> 00:19:40,521 - Woo! - Unbelievable. 321 00:19:45,350 --> 00:19:46,488 Woo! 322 00:19:46,552 --> 00:19:48,998 I've never driven a 56OSL before, Matt. 323 00:19:51,423 --> 00:19:53,096 They never let me. 324 00:19:54,626 --> 00:19:58,301 Uh, man... Maybe you should take it back. 325 00:19:58,363 --> 00:20:02,038 No. You need this car tonight, Matt. 326 00:20:02,100 --> 00:20:03,977 You need this car tonight! 327 00:20:06,638 --> 00:20:08,515 - Woo-hoo-hoo! - Woo! 328 00:20:38,704 --> 00:20:40,547 Oh, my God. 329 00:20:45,344 --> 00:20:48,518 Think your prick bastard boss keeps a comb in here? 330 00:20:52,884 --> 00:20:53,885 Holy... 331 00:20:56,755 --> 00:20:58,564 Are you stupid? 332 00:21:03,795 --> 00:21:05,797 What is that finger thing? 333 00:21:05,864 --> 00:21:07,036 I don't know. 334 00:21:09,835 --> 00:21:11,815 Tastes like aspirin. 335 00:21:11,870 --> 00:21:13,645 My tongue is numb. 336 00:21:14,840 --> 00:21:16,842 Holy shit, Barry, that was awesome! 337 00:21:16,908 --> 00:21:18,444 - Fantastic. - Oh, my God. 338 00:21:21,513 --> 00:21:24,289 - Huh? - My God! 339 00:21:29,921 --> 00:21:32,333 - Sunshine! - Hammer pants! 340 00:21:34,660 --> 00:21:37,436 Hey. How's it goin', out-points? 341 00:21:37,496 --> 00:21:39,840 Hey, did you two manage to fuck each other yet? 342 00:21:40,799 --> 00:21:42,005 - What? - What? 343 00:21:42,067 --> 00:21:45,048 Oh, shit! Matt! Matt Franklin! 344 00:21:45,103 --> 00:21:48,084 And, uh... your buddy you're always hanging out with. 345 00:21:48,140 --> 00:21:49,949 What's up? You never make these things, man! 346 00:21:50,008 --> 00:21:51,817 So that's The Ball. 347 00:21:51,877 --> 00:21:54,483 In person, live, via satellite! 348 00:21:54,546 --> 00:21:56,856 You know, it's not "via" anything. 349 00:21:56,915 --> 00:21:58,360 - it's right here. - Yeah, you get the point. 350 00:21:58,417 --> 00:22:00,055 I don't think he knows what "via" means. 351 00:22:00,118 --> 00:22:01,358 - Fuck you. Drop it. Right now. - Or "satellite." 352 00:22:01,420 --> 00:22:02,160 I hate you. 353 00:22:02,220 --> 00:22:03,494 Wendy, get up here. 354 00:22:03,555 --> 00:22:04,625 - Come on, baby. - Oh... 355 00:22:04,690 --> 00:22:06,431 Get your hot ass up here and give me a kiss. 356 00:22:06,491 --> 00:22:08,334 - Be careful. - It's amazing. 357 00:22:08,393 --> 00:22:10,805 - Hi. - Hi. 358 00:22:10,862 --> 00:22:12,933 Oh, sorry. 359 00:22:12,998 --> 00:22:15,604 - ...totally bogus. - OK, Matt. Share with everybody. 360 00:22:15,667 --> 00:22:17,203 - Nothing. - Go ahead. What? 361 00:22:17,269 --> 00:22:18,509 What were you saying? 362 00:22:18,570 --> 00:22:20,174 This looks suicidal, man. 363 00:22:20,238 --> 00:22:21,581 Come on. You just don't like it 364 00:22:21,640 --> 00:22:23,745 because The Ball represents balls, which you don't have. 365 00:22:23,809 --> 00:22:25,186 Kyle... 366 00:22:25,243 --> 00:22:28,053 Oh, is this one of those met-o-phors? 367 00:22:28,113 --> 00:22:31,492 - Matt... - Wendy, no, I got this one. 368 00:22:31,550 --> 00:22:33,552 Yeah. Yeah, that's a metaphor. 369 00:22:33,618 --> 00:22:38,294 So The Ball, is... balls. 370 00:22:38,357 --> 00:22:40,098 Yeah! 371 00:22:40,892 --> 00:22:42,269 Good one. 372 00:22:45,130 --> 00:22:46,632 - This is wrong. - That is a metaphor. 373 00:22:46,698 --> 00:22:47,699 I totally got him. 374 00:23:16,795 --> 00:23:19,275 Oh, my God! Exclamation point! 375 00:23:19,331 --> 00:23:23,575 Graham Franklin! 376 00:23:23,635 --> 00:23:26,047 Do not go anywhere! 377 00:23:34,413 --> 00:23:36,324 Nice shades, asshole! 378 00:23:38,183 --> 00:23:41,426 Well, no sign of The Frederking. 379 00:23:41,486 --> 00:23:43,090 Yeah. 380 00:23:43,155 --> 00:23:45,897 Man, I feel like I'm in tenth grade again. 381 00:23:45,957 --> 00:23:47,732 I'm gonna put these on ice. 382 00:23:49,428 --> 00:23:51,374 Hey, Franklin! 383 00:23:51,430 --> 00:23:53,706 - Down here, Han Solo. - Aah! Fuck! 384 00:23:53,765 --> 00:23:55,745 Carlos? What happened to you? 385 00:23:55,801 --> 00:23:57,610 Sixty-seven times 365. 386 00:23:57,669 --> 00:23:59,410 - You're in a wheelchair. - Answer. 387 00:23:59,471 --> 00:24:01,917 Twenty-four thousand, four-hundred and fifty-five. What's up? 388 00:24:01,973 --> 00:24:04,180 I've been really lazy. No, I'm just kidding. 389 00:24:04,242 --> 00:24:06,051 I got hit by a drunk driver right after graduation. 390 00:24:06,111 --> 00:24:07,613 But don't cry for me, Argentina. 391 00:24:07,679 --> 00:24:10,387 It's not so bad. I get better parking, tons of pussy. 392 00:24:10,449 --> 00:24:13,726 I mean, I have stronger opinions about hills now, but whatever. 393 00:24:13,785 --> 00:24:15,594 So what have you been doing? Building jet packs? 394 00:24:15,654 --> 00:24:17,895 Uh, no, I work at Goldman Sachs. 395 00:24:17,956 --> 00:24:19,458 No you don't. No way you work there. 396 00:24:19,524 --> 00:24:22,164 No, I do. I work in Asian takeovers. 397 00:24:22,227 --> 00:24:25,333 That's funny, 'cause you know where I work? 398 00:24:25,397 --> 00:24:27,104 Goldman fucking Sachs. You don't work there. 399 00:24:27,165 --> 00:24:28,667 You work at Goldman Sachs? 400 00:24:28,733 --> 00:24:30,508 You bet your legs I do. 401 00:24:30,569 --> 00:24:32,674 Think I'm gonna let this shit hold me back? 402 00:24:32,737 --> 00:24:34,580 You don't need to walk to speculate currencies. 403 00:24:34,639 --> 00:24:38,177 I said, you don't need to walk to speculate currencies! 404 00:24:38,243 --> 00:24:41,417 I'm doing what I want. I'm following my dream. Eat it. 405 00:24:41,480 --> 00:24:42,959 I thought you wanted to play baseball. 406 00:24:43,014 --> 00:24:44,516 Fuck you, Franklin. 407 00:24:44,583 --> 00:24:47,029 Uh... Look, do you know Tori Frederking? 408 00:24:47,085 --> 00:24:48,587 Yeah, I know her. 409 00:24:48,653 --> 00:24:50,064 Well, if you see her, could you show her this, 410 00:24:50,121 --> 00:24:52,624 and tell her I work at Goldman Sachs? 411 00:24:52,691 --> 00:24:55,228 Wow, that's pathetic, dude. 412 00:24:55,293 --> 00:24:57,432 Probably not gonna work, either. We don't have an LA office. 413 00:24:57,496 --> 00:25:00,204 Everybody knows that who has half a sack. Spelled with a K. 414 00:25:00,265 --> 00:25:02,245 Well, just, you know, don't rat me out. 415 00:25:02,300 --> 00:25:04,837 Yeah, I'll think about it. If I'm not getting laid. 416 00:25:04,903 --> 00:25:06,541 When I'm getting laid, I don't think about much else. 417 00:25:06,605 --> 00:25:09,176 Anyway, I'm kind of getting bummed out, talking to you. 418 00:25:09,241 --> 00:25:11,653 What do you do, anyway? Thought you went to MIT. 419 00:25:11,710 --> 00:25:13,781 I work at Suncoast Video. 420 00:25:13,845 --> 00:25:16,052 Wow. 421 00:25:16,114 --> 00:25:19,357 Congratulations? Mom and dad must be psyched. 422 00:25:19,417 --> 00:25:22,887 I'm gonna get outta here. Check this out. Moonwalk. 423 00:25:22,954 --> 00:25:26,197 Could you guys move? I'm trying to fucking party here. 424 00:25:26,258 --> 00:25:29,603 And it's Kyle's crazy grandma standing there, 425 00:25:29,661 --> 00:25:31,197 and she says... Listen to this. 426 00:25:31,263 --> 00:25:34,540 "l can't tell if you're fucking or drowning, 427 00:25:34,599 --> 00:25:36,636 but neither one is letting me get any sleep!" 428 00:25:38,003 --> 00:25:40,244 So embarrassing! 429 00:25:40,305 --> 00:25:44,117 And so next day, my dad pulls me aside, 430 00:25:44,175 --> 00:25:46,781 and he offers to help with the down payment on the condo. 431 00:25:46,845 --> 00:25:48,654 Yeah. So, you know, 432 00:25:48,713 --> 00:25:50,954 I guess we screwed ourselves into the market. 433 00:25:53,385 --> 00:25:55,991 - it's... But it's true. - Literally. 434 00:25:58,056 --> 00:26:00,229 - Hey. - Hi. 435 00:26:00,292 --> 00:26:03,364 Yeah. Anyway, so we're moving in on Tuesday, and... 436 00:26:03,428 --> 00:26:05,305 But it's great, 'cause the place has a hot tub, 437 00:26:05,363 --> 00:26:07,343 - and it has a great kitchen... - Oh, it's beautiful. 438 00:26:07,399 --> 00:26:10,141 It's all black ivory... 439 00:26:22,747 --> 00:26:24,818 Hi. I can't handle this right now. 440 00:26:24,883 --> 00:26:26,226 I want to do some of the coke. 441 00:26:26,284 --> 00:26:27,957 What do you mean you can't handle this? 442 00:26:28,019 --> 00:26:30,863 - I want to do the coke. - No, what can't you handle? 443 00:26:30,922 --> 00:26:32,230 Not doing the coke. 444 00:26:32,290 --> 00:26:34,964 OK, Barry, we're not cocaine people. 445 00:26:35,026 --> 00:26:36,801 A, my dad's a cop. 446 00:26:36,861 --> 00:26:39,341 B, I'm defining my gray area, 447 00:26:39,397 --> 00:26:42,105 which I'm pretty sure doesn't include hard narcotics. 448 00:26:42,167 --> 00:26:44,147 - Give me the bag. - No. 449 00:26:44,202 --> 00:26:45,613 Give me the bag or you don't get the car keys. 450 00:26:49,140 --> 00:26:52,883 All right, just take it easy, Scarf ace. 451 00:26:52,944 --> 00:26:54,924 This one here is an alarm... 452 00:27:36,855 --> 00:27:37,925 Tori Frederking? 453 00:27:37,989 --> 00:27:39,400 Rick Herrington! 454 00:27:39,457 --> 00:27:41,698 - Oh, my God! - How are you? 455 00:27:41,760 --> 00:27:44,172 I am so good! Wow! 456 00:27:44,229 --> 00:27:46,505 You look... Oh! 457 00:27:46,564 --> 00:27:49,568 Wow, good, good. 458 00:27:49,634 --> 00:27:52,547 - Hey! - Hey! How are you? 459 00:27:52,604 --> 00:27:55,084 - Richard, Rick. - What's up, man? 460 00:27:55,140 --> 00:27:56,118 - Good to see you. - Good to see you. 461 00:27:56,174 --> 00:27:57,152 How are you? 462 00:27:57,208 --> 00:27:58,983 Good, you know, we're just packing up. 463 00:27:59,044 --> 00:28:00,819 We're moving in together next week, so... 464 00:28:00,879 --> 00:28:02,756 - Oh, wow. - We got a condo. 465 00:28:02,814 --> 00:28:04,054 Baby, tell 'em the story. 466 00:28:04,115 --> 00:28:05,685 We're here Fourth of July. 467 00:28:05,750 --> 00:28:07,593 You know, my family always has the big party here, 468 00:28:07,652 --> 00:28:09,427 and, uh, the house is packed with relatives, 469 00:28:09,487 --> 00:28:11,489 and so there's no place for us to... 470 00:28:11,556 --> 00:28:13,194 - I know. - You know. 471 00:28:13,258 --> 00:28:15,431 So we come down to the pool, 472 00:28:15,493 --> 00:28:16,836 where it's always kind of quiet, right? 473 00:28:16,895 --> 00:28:19,375 And we're, you know, getting into it before long, 474 00:28:19,431 --> 00:28:21,672 - water splashing, I'm... - So embarrassing. 475 00:28:21,733 --> 00:28:24,873 Out of nowhere, a floatation ring hits me in the head. 476 00:28:24,936 --> 00:28:27,177 And I'm, like, mid-pump. I was like, "What?" 477 00:28:27,238 --> 00:28:31,983 And I look, and it's my crazy grandmother, and she says to me, 478 00:28:32,043 --> 00:28:34,990 "l can't tell if you're fucking or drowning, 479 00:28:35,046 --> 00:28:37,390 but neither one is letting us get any sleep." 480 00:28:37,449 --> 00:28:39,759 Next day, Dad pulls us aside 481 00:28:39,818 --> 00:28:41,525 and offers to help with the down payment on the condo. 482 00:28:41,586 --> 00:28:45,329 Yeah, so I guess we screwed ourselves into the market. 483 00:28:45,390 --> 00:28:47,961 Oh! 484 00:28:53,031 --> 00:28:54,237 That was good. 485 00:28:54,599 --> 00:28:57,170 Hey, Matt, you remember Tori. 486 00:28:57,235 --> 00:28:59,442 - Whoa! Yes! Weird. - Hi. 487 00:28:59,504 --> 00:29:02,280 How's it going? Mark? 488 00:29:02,340 --> 00:29:05,082 Oh, very funny. 489 00:29:05,143 --> 00:29:06,247 It's Matt... 490 00:29:07,712 --> 00:29:11,285 is my name. 491 00:29:14,552 --> 00:29:16,862 So... High school again, huh? 492 00:29:16,921 --> 00:29:18,400 Freaky deaky. 493 00:29:21,025 --> 00:29:23,904 - How's that? - How...? 494 00:29:27,098 --> 00:29:30,841 Wow, this breeze is great. 495 00:29:30,902 --> 00:29:34,475 It's like... windsurfing weather. You know? 496 00:29:34,539 --> 00:29:38,646 I'll tell you, I'd love to be out on my board tonight. 497 00:29:38,710 --> 00:29:41,486 - You're into windsurfing? - Mm. Hell yeah. 498 00:29:41,546 --> 00:29:44,220 Oh, yeah, big time. You? 499 00:29:44,282 --> 00:29:45,522 No, I'm not. 500 00:29:47,051 --> 00:29:48,530 Really? 501 00:29:48,586 --> 00:29:50,293 No. 502 00:29:51,156 --> 00:29:53,932 Yeah, no, well, 'cause... wind? 503 00:29:56,294 --> 00:29:57,602 Fuck that. 504 00:29:58,763 --> 00:30:00,868 Um, I should probably go check to make sure 505 00:30:00,932 --> 00:30:03,105 we're not running out of soda inside. 506 00:30:03,168 --> 00:30:04,511 So I'll see you guys later. 507 00:30:04,569 --> 00:30:05,513 I'll come with you. 508 00:30:05,570 --> 00:30:06,776 - All right. - Rick, good seeing you. 509 00:30:06,838 --> 00:30:08,818 See you. 510 00:30:11,075 --> 00:30:14,887 - You know, it's funny... - Hey, you ever find yourself in Paris? 511 00:30:14,946 --> 00:30:16,857 Uh... Yeah, actually. 512 00:30:16,915 --> 00:30:18,758 Yeah? There's a... 513 00:30:18,817 --> 00:30:21,764 a lovely bistro right around the corner from the Sorbonne 514 00:30:21,820 --> 00:30:24,528 - called The Entrepôt. - Oh... 515 00:30:24,589 --> 00:30:27,069 Its chèvre chaud is impeccable. 516 00:30:27,125 --> 00:30:30,402 - When were you there? - I got back three... 517 00:30:31,062 --> 00:30:33,303 You are doing cocaine. 518 00:30:34,866 --> 00:30:36,470 OK... 519 00:30:36,534 --> 00:30:38,070 Oh, my God. 520 00:30:41,239 --> 00:30:42,684 Looks so easy in the movies. 521 00:30:43,341 --> 00:30:45,150 Let's do this. 522 00:30:45,210 --> 00:30:46,314 You're gonna do this. 523 00:30:46,377 --> 00:30:49,290 OK? You get off a banana boat? 524 00:30:50,348 --> 00:30:53,022 Nostrils ready. We're doing this. 525 00:30:53,084 --> 00:30:54,222 OK. 526 00:30:57,555 --> 00:30:59,660 OK. 527 00:31:15,940 --> 00:31:17,214 Nice. 528 00:31:19,944 --> 00:31:22,925 Great. I get stuck with a bag of shit. 529 00:31:33,725 --> 00:31:35,170 Blammo. 530 00:31:36,694 --> 00:31:38,731 Woo! 531 00:31:42,066 --> 00:31:44,239 Ooh! 532 00:32:08,693 --> 00:32:10,730 Hey! You're hot! 533 00:32:13,965 --> 00:32:15,444 I'm growling at you! 534 00:32:15,500 --> 00:32:17,878 Did you hear me? I was growling at you like a lion! 535 00:32:17,936 --> 00:32:20,041 A lion in the jungle! 536 00:32:20,104 --> 00:32:21,378 I'm Barry! 537 00:32:23,641 --> 00:32:26,087 Confirmation. Yeah, you're hot! 538 00:32:26,144 --> 00:32:29,648 - What? - Hello! 539 00:32:29,714 --> 00:32:34,254 Uh! Red sash, shoulder pads, zipper! 540 00:32:34,319 --> 00:32:36,299 You're tall! 541 00:32:36,354 --> 00:32:39,096 But I can still hear you! 542 00:32:39,157 --> 00:32:41,967 Whoa! You're gonna hurt somebody, man! 543 00:32:42,026 --> 00:32:44,131 You're gonna take someone's eye out! 544 00:32:44,195 --> 00:32:45,902 That guy's my boyfriend. 545 00:32:45,964 --> 00:32:47,807 Hope he screws better than he dances, huh? 546 00:32:47,865 --> 00:32:51,403 Wait a minute. Oh, shit, he's about to do the splits! 547 00:32:51,469 --> 00:32:54,348 I can see it in his eyes! There he goes! 548 00:32:54,405 --> 00:32:56,908 He's got no testes left! 549 00:32:56,975 --> 00:32:59,353 He's got no testes left! Come on! 550 00:32:59,410 --> 00:33:01,412 Who's got a watermelon? 551 00:33:01,479 --> 00:33:03,083 Yo, yo, yo, yo! 552 00:33:03,147 --> 00:33:04,854 Yo. Go find your own date, boy! 553 00:33:04,916 --> 00:33:07,692 Oh, oh, oh, I got my own date, boy! 554 00:33:07,752 --> 00:33:09,698 I think that you used to know her. What! 555 00:33:16,794 --> 00:33:19,741 Yeah, what's up? You wanna dance? Let's go. 556 00:33:19,797 --> 00:33:21,572 Let's see what you got, boy! 557 00:33:23,034 --> 00:33:26,174 Oh, yeah. 558 00:33:28,940 --> 00:33:31,614 Take a good look around you. 559 00:33:31,676 --> 00:33:34,748 Everything changes, but nothing "changes." 560 00:33:34,812 --> 00:33:36,450 Yeah, I hear you, Broder. 561 00:33:36,514 --> 00:33:38,289 Honestly... 562 00:33:38,349 --> 00:33:41,387 So anyway, I've been getting into this whole wine thing lately. 563 00:33:41,452 --> 00:33:44,661 Tasting it and talking about it... 564 00:33:44,722 --> 00:33:47,225 We should go down on my dad's boat 565 00:33:47,291 --> 00:33:48,634 and do a little sampling. 566 00:33:48,693 --> 00:33:51,230 Oh, hey! 567 00:33:51,863 --> 00:33:53,069 There you are! 568 00:33:53,131 --> 00:33:56,078 Matt? Hello? 569 00:33:56,134 --> 00:33:59,206 Weren't you gonna show me that thing? 570 00:33:59,270 --> 00:34:01,614 - Right, the... waterfall. - Yes! 571 00:34:01,672 --> 00:34:03,674 You see it on the other side of the patio. I'll show you now. 572 00:34:03,741 --> 00:34:05,516 - I love waterfalls. - Oh, great. 573 00:34:05,576 --> 00:34:07,681 OK, I will just be back in a bit. 574 00:34:12,784 --> 00:34:13,819 - How do you like that? - That was awesome. 575 00:34:13,885 --> 00:34:15,387 - It was really good. - Yeah. 576 00:34:15,453 --> 00:34:17,228 - I've got goose bumps. - I know. 577 00:34:17,288 --> 00:34:18,961 - I love your sweater. - Thanks. 578 00:34:19,624 --> 00:34:21,968 So... 579 00:34:23,594 --> 00:34:26,268 Those waterfalls, I was... you know. 580 00:34:26,330 --> 00:34:27,900 There's no waterfalls. 581 00:34:27,965 --> 00:34:29,774 I know. 582 00:34:29,834 --> 00:34:32,440 Right. 583 00:34:32,503 --> 00:34:34,346 Have you seen Niagara? 584 00:34:34,405 --> 00:34:36,612 No, I haven't. Have you? 585 00:34:38,443 --> 00:34:39,751 No. 586 00:34:41,612 --> 00:34:43,455 Hey, Tori, uh... 587 00:34:46,350 --> 00:34:48,956 - You... - Hey! Everybody! 588 00:34:49,020 --> 00:34:52,490 Barry Nathan and Tyler Cummings are having a dance-off! 589 00:34:52,557 --> 00:34:54,332 Yeah! 590 00:34:55,126 --> 00:34:56,969 Cool. 591 00:34:57,028 --> 00:34:59,235 But I am, my ridiculously dressed friend. 592 00:34:59,297 --> 00:35:02,278 I am in downtown Tokyo. I am the samurai dance master, 593 00:35:02,333 --> 00:35:04,711 and I'm gonna dance your demi-plié-ing ass into the ground! 594 00:35:04,769 --> 00:35:06,442 Yo, DJ! Hit it! 595 00:35:06,504 --> 00:35:09,144 - Yeah! 596 00:35:24,422 --> 00:35:26,231 Wow. He's amazing. 597 00:35:26,290 --> 00:35:28,201 Woo! 598 00:35:34,198 --> 00:35:36,337 Whoa! Yeah! Woo-hoo! 599 00:35:36,400 --> 00:35:38,141 That's all you got? 600 00:35:56,487 --> 00:35:57,591 Watch out! 601 00:36:05,830 --> 00:36:08,106 Woo! Yeah! 602 00:36:12,904 --> 00:36:13,905 Yeah! 603 00:36:20,244 --> 00:36:21,052 Boo! 604 00:36:27,618 --> 00:36:30,724 Hey, you had enough? You had enough? 605 00:36:34,091 --> 00:36:36,230 Oh... 606 00:36:36,294 --> 00:36:37,898 Fuckin' A, Barry. 607 00:36:37,962 --> 00:36:40,101 I got you, bitch! 608 00:36:42,700 --> 00:36:43,838 Barry... Come on! 609 00:36:45,436 --> 00:36:46,972 Stop, stop, stop! Broder, come on. 610 00:36:47,038 --> 00:36:48,517 - OK. Cool, cool. - Chill out. All right? 611 00:36:49,907 --> 00:36:53,354 I can take the punches. Let's see you, boy! 612 00:36:53,411 --> 00:36:56,392 Come on, you guys. Come on, you guys, we are adults! 613 00:36:56,447 --> 00:36:59,690 All right, fine, fine, fine! It's over. 614 00:36:59,750 --> 00:37:02,026 Don't do it again, white boy. Here. 615 00:37:02,086 --> 00:37:04,498 Goddamn it, Barry. 616 00:37:10,895 --> 00:37:11,999 Are you OK? 617 00:37:12,063 --> 00:37:13,940 Oh, my God, she's choking! Somebody help her! 618 00:37:16,400 --> 00:37:19,040 I got her! I got you! 619 00:37:19,103 --> 00:37:20,980 Breathe! Breathe! 620 00:37:21,038 --> 00:37:23,075 - Get off her, you freak! - Back off! 621 00:37:23,140 --> 00:37:25,211 You're gonna pull through! Come on, breathe! 622 00:37:25,276 --> 00:37:27,017 What are you doing? 623 00:37:27,078 --> 00:37:28,785 I'm giving you the Heimlich. 624 00:37:28,846 --> 00:37:31,554 I wasn't choking! She was! 625 00:37:38,923 --> 00:37:40,334 Is she all right? 626 00:37:43,427 --> 00:37:45,600 I'm such a jackass, I'm sorry. 627 00:37:47,098 --> 00:37:49,203 I suck at this! I'm... I'm... 628 00:37:49,267 --> 00:37:52,646 I don't... What am I doing? I'm sorry. You're awesome. 629 00:37:52,703 --> 00:37:54,307 I'm, like, trying so hard 630 00:37:54,372 --> 00:37:56,648 and I... it's... Here's the thing. 631 00:37:56,707 --> 00:37:58,687 You were my high school crush, by the way, 632 00:37:58,743 --> 00:38:01,656 and I just physically assaulted you in front of a bunch of people. 633 00:38:01,779 --> 00:38:04,020 I just hit rock-bottom, so... 634 00:38:04,081 --> 00:38:06,027 - Don't mind me. - Really? 635 00:38:06,083 --> 00:38:08,461 Oh, yeah. I don't see how it could get any worse. 636 00:38:08,519 --> 00:38:11,432 Nope. Got it. I could ask you to dance 637 00:38:11,489 --> 00:38:13,662 and chuck my drink in your face 638 00:38:13,724 --> 00:38:15,328 and twirl you into the fucking wall. 639 00:38:15,960 --> 00:38:17,940 I'll do it. 640 00:38:17,995 --> 00:38:19,440 I'm sorry. I was... 641 00:38:21,699 --> 00:38:23,440 Oh, I love this song. 642 00:38:27,705 --> 00:38:29,241 I love this song. 643 00:38:31,275 --> 00:38:34,085 Do you want to... Do you want to dance? 644 00:38:34,145 --> 00:38:36,648 - Sure. - Are you insured? 645 00:38:37,882 --> 00:38:41,056 I will dance with you if you promise no twirling. 646 00:38:41,118 --> 00:38:43,564 Right. I promise. I'll go slow. 647 00:39:06,210 --> 00:39:08,816 I was wondering if I could get your phone... 648 00:39:08,879 --> 00:39:10,586 What? 649 00:39:11,882 --> 00:39:14,021 I was wondering if I could... 650 00:39:14,085 --> 00:39:17,498 I could, uh... could... 651 00:39:17,555 --> 00:39:20,468 I could always tell in high school, um, 652 00:39:20,524 --> 00:39:21,935 that you were gonna land on your feet. 653 00:39:27,298 --> 00:39:29,539 Ladies and gentlemen, if I can get your attention, please. 654 00:39:31,035 --> 00:39:33,879 OK. Really? All right. Um... 655 00:39:33,938 --> 00:39:35,940 First of all, I want to say thank you to everybody 656 00:39:36,006 --> 00:39:39,453 for chilling with me at my very last Labor Day party! 657 00:39:42,480 --> 00:39:45,086 Yeah. You know, a lot of things have changed, it seems like, 658 00:39:45,149 --> 00:39:46,992 since we graduated. Trevor, talking to you. 659 00:39:47,051 --> 00:39:49,122 What's up with that fucking earring, dude? 660 00:39:51,155 --> 00:39:53,658 We are changing, and we're moving on. 661 00:39:53,724 --> 00:39:55,294 We're going our separate ways. 662 00:39:55,359 --> 00:40:00,365 And... some of us are going our separate ways together. 663 00:40:00,431 --> 00:40:03,002 You all know Wendy. Wendy Franklin, here. 664 00:40:03,067 --> 00:40:05,013 - Honey, get on up here. - What are you doing? 665 00:40:05,069 --> 00:40:06,275 What is he doing? 666 00:40:10,374 --> 00:40:11,910 Um... 667 00:40:11,976 --> 00:40:14,923 I think that she is one hell of a chick... 668 00:40:15,713 --> 00:40:20,458 because she turned a lump of coal like me into a diamond. 669 00:40:20,518 --> 00:40:21,895 Aw... 670 00:40:21,952 --> 00:40:24,558 From all the pressure she put me under. Oh! 671 00:40:27,558 --> 00:40:29,902 Oh, wait, there's something in my pocket. 672 00:40:32,997 --> 00:40:34,305 Oh, my God. 673 00:40:34,365 --> 00:40:36,174 Oh, my God. 674 00:40:37,701 --> 00:40:40,045 Wendy, will you many me? 675 00:40:40,104 --> 00:40:43,347 Oh... 676 00:40:47,211 --> 00:40:49,452 - No! - Hell, yeah! 677 00:40:53,984 --> 00:40:55,964 Yes! Yes, I will. 678 00:41:22,046 --> 00:41:23,821 Oh, man, come on! 679 00:41:31,021 --> 00:41:32,762 Shit! 680 00:41:54,378 --> 00:41:56,654 - Hey. - Hey... Hey. 681 00:41:56,714 --> 00:41:58,455 Look, I know everyone's making fun of you, 682 00:41:58,516 --> 00:42:00,120 but... I just wanted to say, 683 00:42:00,184 --> 00:42:01,720 I really love what you did out there tonight. 684 00:42:01,785 --> 00:42:03,492 Who's making fun of me? 685 00:42:03,554 --> 00:42:04,726 Don't worry about it. 686 00:42:04,788 --> 00:42:08,463 Your dance was cool. It was, like... anti-dancing. 687 00:42:11,962 --> 00:42:14,909 It's like a big "screw you" to all them conformist assholes. 688 00:42:14,965 --> 00:42:16,638 I'm glad you liked it. 689 00:42:16,700 --> 00:42:18,737 You didn't give a shit about any of their shit. 690 00:42:18,802 --> 00:42:21,248 You know? 691 00:42:21,305 --> 00:42:22,978 Did you want to get naked? 692 00:42:23,040 --> 00:42:26,317 Wow. That was fast. 693 00:42:26,377 --> 00:42:28,983 Even for me, and I get naked all the time. 694 00:42:29,046 --> 00:42:30,389 Yeah. 695 00:42:33,651 --> 00:42:35,289 Come find me later. 696 00:42:46,196 --> 00:42:47,539 Hey. 697 00:42:47,598 --> 00:42:49,600 Could I talk to you for a sec? 698 00:42:52,469 --> 00:42:53,948 I don't want to say this, but I really feel... 699 00:42:54,004 --> 00:42:55,847 - Then don't. Don't. - Don't many him. 700 00:42:55,906 --> 00:42:58,648 - Oh, Christ. - The two of you... 701 00:42:58,709 --> 00:43:01,690 it's like, you don't fit. I don't think he can make you happy. 702 00:43:01,745 --> 00:43:04,692 Well, I already am happy, so you're wrong, so leave me alone. 703 00:43:04,748 --> 00:43:06,785 Then why won't you open that envelope from Cambridge? 704 00:43:06,850 --> 00:43:08,921 Because I hate rejection, Matt. 705 00:43:08,986 --> 00:43:10,260 No, come on, you know you got in. 706 00:43:10,321 --> 00:43:12,528 And you know he doesn't want you to go. He's already holding you back. 707 00:43:12,590 --> 00:43:15,434 Kyle would support any decision that I wanted to make as long as I was happy. 708 00:43:15,492 --> 00:43:17,403 OK, then why didn't you tell him you applied? 709 00:43:17,461 --> 00:43:19,270 I mean, he's gonna be your husband, right? 710 00:43:19,330 --> 00:43:21,139 Aren't you supposed to be honest with him about everything? 711 00:43:21,198 --> 00:43:24,042 You're lecturing me about honesty, Mr. Goldman Sachs? 712 00:43:24,101 --> 00:43:26,707 Only reason you're saying all this stuff is 'cause you're jealous. 713 00:43:26,770 --> 00:43:28,511 You're jealous that I have a life and you don't. 714 00:43:28,572 --> 00:43:29,607 You're not gonna have a life. 715 00:43:29,673 --> 00:43:31,710 You're just gonna play a supporting role in Kyle's life. 716 00:43:31,775 --> 00:43:33,982 That's why you said yes, right? So it'll all be wrapped up in a little bow? 717 00:43:34,044 --> 00:43:35,455 Wendy, marriage is a big life decision. 718 00:43:35,512 --> 00:43:39,050 Big life decisions? At least I'm making some, asshole! 719 00:43:39,116 --> 00:43:40,993 You're so scared, you can't choose anything! 720 00:43:41,051 --> 00:43:42,928 Not a girl, not a job, anything! 721 00:43:42,987 --> 00:43:46,332 And you're just gonna sit there in your little smarty-pants fantasy bubble, 722 00:43:46,390 --> 00:43:49,564 dreaming about Tori Frederking, when you know that she's unobtainable! 723 00:43:49,627 --> 00:43:50,833 That's not true. 724 00:43:50,894 --> 00:43:52,373 You can't get her and you know it. 725 00:43:52,429 --> 00:43:54,306 So there's really no risk at all, is there? 726 00:43:54,365 --> 00:43:56,606 It's bullshit, Matt, and you know it. 727 00:43:59,370 --> 00:44:00,678 I was wrong. 728 00:44:01,805 --> 00:44:03,546 You're gonna look great in an apron. 729 00:44:23,594 --> 00:44:27,701 Ta-da! So you know how I've always been into fashion? 730 00:44:27,765 --> 00:44:30,041 - Yes. - Well, I am moving to New York. 731 00:44:30,100 --> 00:44:33,479 Doesn't that so blow your mind? 732 00:44:33,537 --> 00:44:34,709 - Totally. - Yeah. 733 00:44:34,772 --> 00:44:36,683 Let's go over the hill to the Drexel party. 734 00:44:36,740 --> 00:44:38,549 Why are we still hanging out with a bunch of slobs? 735 00:44:38,609 --> 00:44:40,555 Some of us weren't offered full-time positions. 736 00:44:40,611 --> 00:44:42,488 I have some serious networking to do. 737 00:44:42,546 --> 00:44:44,719 This is so totally not me. OK... 738 00:44:44,782 --> 00:44:47,262 I totally think we could work something out. 739 00:44:47,317 --> 00:44:48,489 Just for tonight. 740 00:44:49,286 --> 00:44:50,321 - Shelly? - Yeah? 741 00:44:50,387 --> 00:44:51,730 I gotta go. 742 00:44:52,923 --> 00:44:55,494 I totally don't know what I'm talking about. 743 00:45:13,143 --> 00:45:14,850 Is that your car? 744 00:45:15,546 --> 00:45:17,355 What? Oh... 745 00:45:17,414 --> 00:45:19,291 Wow, that is so cherry. 746 00:45:19,349 --> 00:45:21,420 You already make enough money for a car like this? 747 00:45:21,485 --> 00:45:23,590 Well, you know... 748 00:45:23,654 --> 00:45:25,759 Nobody stopped me when I drove it off the lot. 749 00:45:26,490 --> 00:45:29,471 Matt! Matt! OW! 750 00:45:29,526 --> 00:45:32,268 Matt! Matt! 751 00:45:33,897 --> 00:45:34,932 This is Barry... 752 00:45:34,998 --> 00:45:36,409 Oh. 753 00:45:36,467 --> 00:45:38,913 The dancer. 754 00:45:40,838 --> 00:45:43,785 So are you guys going to that party in Beverly Hills? 755 00:45:43,841 --> 00:45:45,582 Uh, yeah, or... 756 00:45:45,642 --> 00:45:48,418 We were thinking about it. 757 00:45:48,479 --> 00:45:49,958 - You? - Yeah. 758 00:45:51,949 --> 00:45:54,327 Where is that party again? 759 00:45:54,384 --> 00:45:56,159 You know what? I know the way, 760 00:45:56,220 --> 00:45:59,099 so I should just... ride with you. 761 00:45:59,156 --> 00:46:01,227 - What? - Oh, my God, you slut. 762 00:46:03,827 --> 00:46:05,397 "Oh, my God, you slut." 763 00:46:05,462 --> 00:46:06,964 Look, you gotta ride with her friends. 764 00:46:07,030 --> 00:46:09,032 Really? OK. 765 00:46:10,067 --> 00:46:11,478 Are you smoking now? 766 00:46:12,970 --> 00:46:14,677 When it rains, it pours. 767 00:46:14,738 --> 00:46:17,742 Am I right, brother? 768 00:46:17,808 --> 00:46:19,344 Come on. Punch it up. 769 00:46:19,409 --> 00:46:20,479 - Punch. - What are you...? 770 00:46:20,544 --> 00:46:22,148 And squeeze real tight. 771 00:46:22,212 --> 00:46:24,123 And then the finger comes up. Bam! 772 00:46:24,181 --> 00:46:26,161 - And then you go like this... - Get off of me. 773 00:46:29,486 --> 00:46:33,400 Hey, hey, hey. I guess I'm riding with you guys. 774 00:46:33,457 --> 00:46:36,267 Uh... I don't know. 775 00:46:36,326 --> 00:46:37,999 I have cocaine on me. 776 00:46:39,696 --> 00:46:41,073 Can I ride in the back with you, Barry? 777 00:46:41,131 --> 00:46:43,338 Yeah. Sweet night. 778 00:46:44,802 --> 00:46:45,803 Well, this'll be fun. 779 00:46:45,869 --> 00:46:49,339 It'll be all bankers at this party, so we will know a ton of people. 780 00:46:49,406 --> 00:46:52,785 Oh... Great. 781 00:47:25,008 --> 00:47:26,817 it's a great night for this, huh? 782 00:47:26,877 --> 00:47:28,823 Yeah. 783 00:47:31,982 --> 00:47:35,452 So this party is at my boss, Pete Bering's house. 784 00:47:35,519 --> 00:47:38,898 Unfortunately, he's a bit of a pew. 785 00:47:38,956 --> 00:47:42,165 Swear to God, the only reason I got offered a full-time position at Drexel 786 00:47:42,226 --> 00:47:44,672 is 'cause he wants to see my boobs. 787 00:47:44,728 --> 00:47:46,867 - Really? - Mm-hm. 788 00:47:46,930 --> 00:47:48,409 What about your friends' boobs? 789 00:47:48,465 --> 00:47:50,069 Well, he's already seen them. 790 00:47:50,133 --> 00:47:52,238 - Really? Wow. - Mm-hm. Mm-hm. 791 00:47:52,302 --> 00:47:53,940 You see, that's the problem. 792 00:47:54,004 --> 00:47:56,780 Boob power recedes, once revealed. 793 00:47:56,840 --> 00:48:00,811 He hasn't, and won't see mine, so... I retain the boob power. 794 00:48:00,878 --> 00:48:03,051 Eye contact, Matt. 795 00:48:05,549 --> 00:48:08,325 You know, we always know when you guys look. 796 00:48:08,385 --> 00:48:09,693 Not always. 797 00:48:09,753 --> 00:48:11,426 No, we do. It's true. 798 00:48:11,488 --> 00:48:14,264 Go ahead. Give it a shot. I'll look away. 799 00:48:14,758 --> 00:48:16,499 OK. 800 00:48:19,062 --> 00:48:21,542 - Now. - Wow... Whoa. 801 00:48:21,598 --> 00:48:23,100 That was... That was good. 802 00:48:23,166 --> 00:48:24,474 Pretty good? 803 00:48:25,969 --> 00:48:27,971 - Now. - Wow. 804 00:48:28,038 --> 00:48:30,040 That's crazy. I don't know. Maybe... I think... 805 00:48:30,107 --> 00:48:31,518 Maybe like you're just getting lucky. 806 00:48:31,575 --> 00:48:33,612 Oh, really? Try it again, big shot. 807 00:48:33,677 --> 00:48:35,156 OK. 808 00:48:36,947 --> 00:48:38,585 - Now. - Wow, that is a gift. 809 00:48:39,383 --> 00:48:41,056 That's unbelievable. 810 00:48:42,152 --> 00:48:43,859 Best of seven? 811 00:49:06,944 --> 00:49:08,719 Hey. 812 00:49:08,779 --> 00:49:11,123 Holy shit, did you see that car? 813 00:49:36,907 --> 00:49:38,250 Hey! 814 00:49:38,308 --> 00:49:41,016 - There they are. - How are you guys? 815 00:49:48,552 --> 00:49:49,758 It'll cause the stock to rally. 816 00:49:49,820 --> 00:49:51,731 But I'm worried about them sustaining these margins. 817 00:49:51,788 --> 00:49:53,233 The rumors about this Russian oil field... 818 00:49:53,290 --> 00:49:54,997 it's going to happen because it's got momentum. 819 00:49:55,058 --> 00:49:56,935 But you can't put momentum on a balance sheet. 820 00:49:56,994 --> 00:49:58,803 I mean, their numbers are embarrassing. 821 00:49:58,862 --> 00:50:01,035 That's irrelevant. We'll float some junk and then they can buy 822 00:50:01,098 --> 00:50:04,272 a company with a balance sheet that's not absolute shit. 823 00:50:04,334 --> 00:50:06,871 Walter, you're not drinking. I warned you about that. 824 00:50:06,937 --> 00:50:09,042 Excuse me. Hello, Tori. 825 00:50:09,106 --> 00:50:11,677 - Hey, Mr. Bering. - Hey, it's Pete. Please. 826 00:50:11,742 --> 00:50:14,416 I was really hoping you'd come. Walk with me. 827 00:50:14,478 --> 00:50:15,718 Excuse me. 828 00:50:16,880 --> 00:50:18,985 - I think Beth's here. - Didn't notice. 829 00:50:19,049 --> 00:50:21,996 Listen, Tori, I was hoping to get your opinion 830 00:50:22,052 --> 00:50:25,795 on the actualities of that Baltic sterling nonsense. 831 00:50:26,523 --> 00:50:28,025 Would you mind coming upstairs, 832 00:50:28,091 --> 00:50:31,038 take a look at that report, decode it for me? 833 00:50:31,094 --> 00:50:33,574 It's Pete, right? 834 00:50:33,630 --> 00:50:34,836 Pete Bering. 835 00:50:34,898 --> 00:50:37,310 Matt Franklin. 836 00:50:37,367 --> 00:50:40,041 - Good to see you again. - I'm sorry, have we met? 837 00:50:40,103 --> 00:50:42,947 Have we met? 838 00:50:47,544 --> 00:50:52,050 - Oh... - Matt's over at Goldman Sachs. 839 00:50:52,115 --> 00:50:54,095 Guilty as charged. 840 00:50:54,151 --> 00:50:57,325 So, Matt... Who do you work under over there? 841 00:50:57,387 --> 00:50:59,765 Oh, well, I'm not at liberty to say. 842 00:50:59,823 --> 00:51:01,063 Why not? 843 00:51:01,124 --> 00:51:03,104 Well, we pride ourselves as being a very discreet firm, 844 00:51:03,160 --> 00:51:05,731 so our policy is don't discuss business. 845 00:51:05,796 --> 00:51:08,970 Really? Matt doesn't seem like a Goldman Sachs man to me, Tori. 846 00:51:09,032 --> 00:51:11,444 Most of those blowhards can't shut up about work. 847 00:51:12,969 --> 00:51:14,505 No, seriously, Matt. Tell me. 848 00:51:14,571 --> 00:51:16,414 Tell me the department, let me do the math. 849 00:51:16,473 --> 00:51:17,781 I know a lot of people over there. 850 00:51:18,909 --> 00:51:21,185 - What department? - Yeah, Matt. 851 00:51:21,244 --> 00:51:24,123 What do you... do? 852 00:51:27,617 --> 00:51:29,153 Excuse me. 853 00:51:29,219 --> 00:51:32,393 Do you guys know yen? I mean... 854 00:51:34,391 --> 00:51:36,393 Say yen gets, uh... 855 00:51:37,194 --> 00:51:41,472 transferred from... Mr. Nariata's bank... 856 00:51:41,998 --> 00:51:45,639 in Tokyo, on a Monday, and it lands in Rome. 857 00:51:46,870 --> 00:51:50,249 So what's .467 times 32? 858 00:51:50,307 --> 00:51:53,652 149.5... Lire. Right? 859 00:51:53,710 --> 00:51:56,623 Wham. Mr. Roma takes that, flips it over to Mr. Queen Elizabeth. 860 00:51:56,680 --> 00:51:59,718 So what's 149.5 divided by 22.3? 861 00:51:59,783 --> 00:52:02,662 Six pounds British sterling and 78 pence, right? 862 00:52:02,719 --> 00:52:06,223 Wham, he takes it, flips it over to Mr. USA Today before opening bell, 863 00:52:06,289 --> 00:52:10,601 so what's 6.78 divided by 1.68? It's 3.99 big, bad greenbacks, 864 00:52:10,660 --> 00:52:12,196 and guess who Mr. Yankee Doodle Dandy wires it to 865 00:52:12,262 --> 00:52:14,208 over the international date line? Mr. Nariata. 866 00:52:14,264 --> 00:52:17,734 How much is that yen worth now? 1.01 2, 1.2 percent more in one day. 867 00:52:17,801 --> 00:52:21,874 1.2 percent times 365 days? I'll do the math, but... 868 00:52:21,938 --> 00:52:23,679 it's a lot of fucking blowfish. 869 00:52:24,875 --> 00:52:26,718 So that's what I do, Pete. 870 00:52:28,044 --> 00:52:30,354 Currencies, Franklin? 871 00:52:32,549 --> 00:52:35,223 - Yeah, Carlos. - You two in the same division? 872 00:52:35,886 --> 00:52:39,129 Franklin? Matt? 873 00:52:41,591 --> 00:52:42,626 Um... 874 00:52:42,692 --> 00:52:45,673 I'm just fucking with you. Yeah, Matt's a star, man. 875 00:52:45,729 --> 00:52:47,106 It's like having Rain Man on the floor. 876 00:52:47,164 --> 00:52:48,837 Except you can touch him and shit. 877 00:52:49,833 --> 00:52:51,813 In fact, he just got promoted. 878 00:52:51,868 --> 00:52:54,781 That's right. I didn't want to say anything. 879 00:52:54,838 --> 00:52:56,476 Guy above me got fired. 880 00:52:56,540 --> 00:52:59,350 Some girl asked him for a raise, and he asked for a hand job. 881 00:52:59,409 --> 00:53:00,319 Oh. 882 00:53:00,377 --> 00:53:01,549 I guess he's the one who got the raise, huh? 883 00:53:04,614 --> 00:53:05,957 Sounds like my kind of guy. 884 00:53:07,551 --> 00:53:08,996 She took him for about eight mil. 885 00:53:10,520 --> 00:53:11,521 Oh. 886 00:53:11,588 --> 00:53:14,967 Supreme Court takes sexual harassment very, very seriously these days. 887 00:53:16,226 --> 00:53:17,432 It's about time, huh? 888 00:53:18,695 --> 00:53:21,733 Yes. Yes, it is about time. 889 00:53:21,798 --> 00:53:24,335 About time. About time. 890 00:53:24,401 --> 00:53:26,108 Well, great meeting you, Matt. 891 00:53:26,169 --> 00:53:28,843 I have to go make the rounds. 892 00:53:28,905 --> 00:53:30,350 You guys have fun. 893 00:53:32,475 --> 00:53:35,149 Holy shit, that was amazing. 894 00:53:59,903 --> 00:54:02,315 Oh, my God. Oh, my God. 895 00:54:02,372 --> 00:54:05,182 Just be cool. Sexy redhead. 896 00:54:09,546 --> 00:54:10,923 Trish Anderson. 897 00:54:10,981 --> 00:54:14,656 Barry Nathan. Barry Nathan. 898 00:54:16,152 --> 00:54:17,460 Is it snowing? 899 00:54:19,522 --> 00:54:22,799 I think it's like... I think it's like 65 degrees outside. 900 00:54:22,859 --> 00:54:24,736 No, I mean, are you holding? 901 00:54:25,662 --> 00:54:29,166 Oh, I... Yeah, yeah, yeah. Yeah. 902 00:54:29,232 --> 00:54:30,643 Do you want to have a little fun? 903 00:54:32,168 --> 00:54:33,579 Yes, I do. 904 00:54:33,637 --> 00:54:34,911 Come with me. 905 00:54:34,971 --> 00:54:37,281 Really? Oh, my God. 906 00:54:43,113 --> 00:54:45,457 Oh, my God! 907 00:54:45,515 --> 00:54:47,756 Oops, I did yours. 908 00:54:48,518 --> 00:54:50,259 It's like a tractor beam in there. 909 00:54:50,320 --> 00:54:52,459 Jesus Christ, man! Hi. 910 00:54:52,522 --> 00:54:54,832 Actually, it's my friend, Frances. It's OK, though, isn't it? 911 00:54:57,894 --> 00:54:59,965 OK, all right, come on in here, man. 912 00:55:00,830 --> 00:55:02,537 You want any, Future Man? 913 00:55:03,600 --> 00:55:05,773 Come a little closer, Barry Nathan. 914 00:55:13,710 --> 00:55:16,190 Beverly Hills. 915 00:55:28,425 --> 00:55:31,463 Hey, Frances... Do me a favor. 916 00:55:31,528 --> 00:55:34,134 Just take yours to go, OK, pal? 917 00:55:34,197 --> 00:55:36,404 Just go and get the hell outta here. 918 00:55:36,466 --> 00:55:38,412 He doesn't want any of that. 919 00:55:38,468 --> 00:55:40,470 - He doesn't? - Uh-uh. 920 00:55:40,537 --> 00:55:42,517 What the hell does Frances want? 921 00:55:42,572 --> 00:55:44,210 He wants to watch. 922 00:55:47,143 --> 00:55:48,554 I don't... 923 00:55:48,611 --> 00:55:51,524 He won't bother us. Just let him watch. 924 00:55:51,581 --> 00:55:54,061 OK... Who is this Frances person? 925 00:55:54,117 --> 00:55:55,994 It's non-negotiable. 926 00:56:06,696 --> 00:56:08,334 I'm going to try this. 927 00:56:08,398 --> 00:56:09,399 Good. 928 00:56:13,536 --> 00:56:14,947 What do you think this house cost them? 929 00:56:15,004 --> 00:56:18,679 Uh... Drug habit, kids in therapy. 930 00:56:18,742 --> 00:56:19,880 But hey, look at the view. 931 00:56:21,878 --> 00:56:23,721 But you like it, right? 932 00:56:25,215 --> 00:56:27,491 Yeah. Yeah, absolutely. 933 00:56:27,550 --> 00:56:30,656 Drexel's great. It's a real opportunity for me. 934 00:56:30,720 --> 00:56:33,564 I'll get stock options, great benefits. 935 00:56:33,623 --> 00:56:36,069 You know, it's really a wonderful... 936 00:56:38,094 --> 00:56:39,266 What? 937 00:56:41,464 --> 00:56:43,068 I hate it. 938 00:56:45,068 --> 00:56:47,014 I hate my job. 939 00:56:48,438 --> 00:56:52,045 Wow, I... I've never said that out loud before. 940 00:56:52,108 --> 00:56:53,985 But I do, I hate it. I... 941 00:56:54,878 --> 00:56:57,518 I do. I hate all of this. 942 00:56:57,580 --> 00:56:58,524 - Really? - Hate it. 943 00:56:58,581 --> 00:57:00,754 - Gotcha. - Crazy, right? 944 00:57:00,817 --> 00:57:04,390 But I just keep thinking, "Do I really want to do this? 945 00:57:04,454 --> 00:57:06,263 Is this what I want to do with my life?" 946 00:57:06,322 --> 00:57:07,392 Is it? 947 00:57:07,457 --> 00:57:08,663 I don't know. That's the thing. 948 00:57:08,725 --> 00:57:12,969 I am so confused and I really... I really don't know. 949 00:57:13,863 --> 00:57:16,139 God, I'm sorry. This must sound ridiculous to you. 950 00:57:16,199 --> 00:57:18,941 You are obviously very smart at your job. 951 00:57:19,002 --> 00:57:22,950 No, no, no, Tori... Whoa. Are you kidding me? 952 00:57:23,006 --> 00:57:25,043 I got this thing that I know I'm good at, 953 00:57:25,108 --> 00:57:27,247 that everyone in my life... 954 00:57:28,077 --> 00:57:30,387 you know, expects me to turn into a career. 955 00:57:31,848 --> 00:57:32,986 But I can't stand it. 956 00:57:33,650 --> 00:57:36,324 I know. I feel the exact same way every day. 957 00:57:36,386 --> 00:57:37,956 Yeah, and then there's no turning back, right? 958 00:57:38,021 --> 00:57:40,228 It's gonna be, like, family and mortgage... 959 00:57:40,290 --> 00:57:42,270 - I know. Yes! - And there's no way to quit. 960 00:57:42,325 --> 00:57:43,963 It's a trap. 961 00:57:49,566 --> 00:57:51,443 God, that sounds so messed up. 962 00:57:56,539 --> 00:57:57,916 Have you ever played the penis game? 963 00:57:57,974 --> 00:58:00,386 Uh... 964 00:58:00,443 --> 00:58:02,980 I am not prepared to reveal that information, thank you. 965 00:58:03,046 --> 00:58:04,855 No, it's... it's a real game. 966 00:58:04,914 --> 00:58:07,895 I say the word penis, like really quiet, 967 00:58:07,951 --> 00:58:10,022 and then you say it just a little bit louder, 968 00:58:10,086 --> 00:58:11,565 then I say it a little bit louder than that, 969 00:58:11,621 --> 00:58:13,328 and the first to stop saying it loses. 970 00:58:13,389 --> 00:58:14,959 Are you ready? It's easy. 971 00:58:15,024 --> 00:58:16,401 Penis. 972 00:58:16,459 --> 00:58:19,099 - I don't know. - Tori, trust me. 973 00:58:19,162 --> 00:58:21,768 There's nothing more fun than a job you don't give a shit about losing. 974 00:58:24,133 --> 00:58:27,342 - Penis. - Penis. 975 00:58:27,403 --> 00:58:28,609 Penis. 976 00:58:28,671 --> 00:58:30,275 - Penis. - Penis! 977 00:58:30,340 --> 00:58:31,614 - Penis! - Penis! 978 00:58:31,674 --> 00:58:34,280 - Penis! - Penis! 979 00:58:38,348 --> 00:58:39,691 Let's call it a tie. 980 00:58:42,085 --> 00:58:44,656 Christ, Christ, you are out of control, lady. 981 00:58:44,721 --> 00:58:45,859 Yeah, fuck you, too. 982 00:58:45,922 --> 00:58:47,333 What? I'm sorry. 983 00:58:47,390 --> 00:58:49,996 Don't apologize to me. What are you, my child? 984 00:58:50,059 --> 00:58:51,333 Fuck you, then. 985 00:58:51,394 --> 00:58:54,136 - Yeah, that's better. - Yeah. All right. 986 00:58:54,197 --> 00:58:57,406 I'm gonna swallow you whole, son. 987 00:58:58,101 --> 00:59:00,274 If you don't mind, that would be fantastic. 988 00:59:01,571 --> 00:59:03,881 I mean, um... 989 00:59:03,940 --> 00:59:07,911 Suck my dick... bitch. 990 00:59:07,977 --> 00:59:09,388 Yeah! 991 00:59:09,445 --> 00:59:11,755 - That's it! That's good. - OK. 992 00:59:18,721 --> 00:59:20,701 I'm gonna hammer you, Barry Nathan! 993 00:59:22,792 --> 00:59:24,533 Wait a minute... 994 00:59:24,594 --> 00:59:25,732 Yeah. 995 00:59:28,131 --> 00:59:29,906 All right, hold on, I wanna just... 996 00:59:31,568 --> 00:59:33,206 Hey! What the hell's he doing? 997 00:59:33,269 --> 00:59:34,407 Oh, he's getting a better angle. 998 00:59:34,470 --> 00:59:36,279 OK, he can't come near me. 999 00:59:36,339 --> 00:59:38,444 - How close? - I don't want him touching me at all. 1000 00:59:42,612 --> 00:59:44,614 - Let me outta here. - What, you don't like this? 1001 00:59:44,681 --> 00:59:45,682 Shit no! 1002 00:59:46,316 --> 00:59:47,420 OW! 1003 00:59:47,483 --> 00:59:49,360 - Yeah! - You crazy bitch! 1004 00:59:49,419 --> 00:59:51,421 Yeah, come on. Lash out at me, Barry! 1005 00:59:52,021 --> 00:59:54,365 Get the... I'll kill you! 1006 00:59:54,424 --> 00:59:57,064 - I'll kill you! - Fantastic! 1007 00:59:57,126 --> 00:59:58,230 Jesus! 1008 01:00:01,698 --> 01:00:03,939 You people! Freakin' sick! 1009 01:00:04,000 --> 01:00:06,241 I didn't go to college, OK? 1010 01:00:06,302 --> 01:00:09,476 You people crossed the line here today! This is entrapment! 1011 01:00:10,073 --> 01:00:11,074 No thank you! 1012 01:00:15,078 --> 01:00:17,718 God, it's like, "Who lives in this neighborhood," right? 1013 01:00:17,780 --> 01:00:18,884 Yeah, I know. 1014 01:00:18,948 --> 01:00:20,552 Actually... hang on one sec. 1015 01:00:24,554 --> 01:00:27,831 How do you feel about a little bit of yard-hopping? 1016 01:00:27,890 --> 01:00:28,891 Uh... I don't... 1017 01:00:28,958 --> 01:00:30,699 Come on, let's get out of here. 1018 01:00:36,032 --> 01:00:37,909 - Oh, my God! - Shh... 1019 01:00:40,269 --> 01:00:42,112 I don't think anyone's home. 1020 01:00:42,972 --> 01:00:43,973 Really? 1021 01:00:44,874 --> 01:00:46,581 Welcome to your new house. 1022 01:00:46,643 --> 01:00:48,589 How are you like this? 1023 01:00:48,645 --> 01:00:50,682 No one else I work with is this much fun. 1024 01:00:51,714 --> 01:00:53,591 I can't believe you're a banker. 1025 01:00:54,217 --> 01:00:56,288 Yeah. Me neither. 1026 01:01:00,423 --> 01:01:01,959 - Oh, shit. - What? 1027 01:01:02,025 --> 01:01:04,471 - Oh, yeah. - Uh, no... 1028 01:01:04,527 --> 01:01:07,371 - Yeah, yeah, yeah... - No, not... 1029 01:01:07,430 --> 01:01:10,104 - Oh, we're doing this. - I'm not getting on that thing. 1030 01:01:10,166 --> 01:01:11,270 Oh, yeah! 1031 01:01:11,334 --> 01:01:14,281 Smooth. That was really smooth! 1032 01:01:14,337 --> 01:01:15,975 - Come on! - No, I'm not! 1033 01:01:16,039 --> 01:01:17,450 - I know you want to. - I will watch... 1034 01:01:17,507 --> 01:01:19,316 - Come on. - ...safely from down here, thank you. 1035 01:01:19,375 --> 01:01:22,549 Tori, tonight we're not thinking, we're doing. 1036 01:01:25,948 --> 01:01:27,621 Come on. Whoa! 1037 01:01:36,693 --> 01:01:38,434 Yeah, this is just coming back to me. 1038 01:01:38,494 --> 01:01:40,804 Do you remember when we played truth or dare 1039 01:01:40,863 --> 01:01:42,467 at Lisa Mandriko's house? 1040 01:01:42,532 --> 01:01:46,571 I think that you and I got dared into seven minutes in heaven? 1041 01:01:46,636 --> 01:01:50,345 Hmm... No, doesn't ring a bell. 1042 01:01:52,341 --> 01:01:56,016 But, you know, maybe if we played again... 1043 01:01:56,079 --> 01:01:57,353 You wanna play... 1044 01:01:58,614 --> 01:02:00,355 - ...truth or dare? - Truth or dare? 1045 01:02:01,017 --> 01:02:02,690 OK. Wow. 1046 01:02:02,752 --> 01:02:04,754 Uh... Yeah, truth. 1047 01:02:04,821 --> 01:02:08,701 If I was your high school crush, how come you never asked me out? 1048 01:02:11,127 --> 01:02:14,734 Uh... You know, I just never had my in. 1049 01:02:14,797 --> 01:02:16,105 Your "in"? 1050 01:02:16,165 --> 01:02:19,408 Yeah, you know, the right moment. 1051 01:02:19,469 --> 01:02:22,450 You know, the perfect confluence of events, where... 1052 01:02:27,577 --> 01:02:28,817 No. 1053 01:02:29,712 --> 01:02:33,353 No, I've been telling myself that since high school. 1054 01:02:33,416 --> 01:02:35,157 And it's bullshit. 1055 01:02:35,218 --> 01:02:37,755 I had plenty of opportunities to ask you out. 1056 01:02:39,689 --> 01:02:41,600 I was afraid. 1057 01:02:43,960 --> 01:02:45,462 Truth. 1058 01:02:45,528 --> 01:02:48,031 If I had asked you out in high school, 1059 01:02:48,097 --> 01:02:50,338 would you have said yes? 1060 01:02:52,168 --> 01:02:55,547 Hm... That's not fair. 1061 01:02:55,605 --> 01:02:57,448 If I had known then, what I Know now... 1062 01:02:57,507 --> 01:03:00,784 Tori... come on. 1063 01:03:05,148 --> 01:03:08,789 No. I probably wouldn't have said yes. 1064 01:03:13,389 --> 01:03:14,459 Why do you look so relieved? 1065 01:03:14,524 --> 01:03:16,970 Because I am. 1066 01:03:17,693 --> 01:03:22,642 My biggest regret is not having the balls to ask you out in high school. 1067 01:03:22,698 --> 01:03:24,609 And now I know that it wouldn't have made a difference. 1068 01:03:24,667 --> 01:03:27,910 Besides which, if I had, and you had rejected me, I would have despised you, 1069 01:03:27,970 --> 01:03:29,472 and I wouldn't be sitting here with you right now, 1070 01:03:29,539 --> 01:03:32,884 having me... 1071 01:03:32,942 --> 01:03:35,286 having the best night of my entire life. 1072 01:03:43,152 --> 01:03:44,529 Dare. 1073 01:03:45,454 --> 01:03:47,434 Come over here, 1074 01:03:47,490 --> 01:03:50,903 and bring your lips as close to mine as possible 1075 01:03:50,960 --> 01:03:52,803 without touching. 1076 01:03:55,131 --> 01:03:56,906 Truth. 1077 01:03:56,966 --> 01:03:59,879 Are you messing with me right now? 1078 01:04:00,870 --> 01:04:01,974 Dare. 1079 01:04:02,038 --> 01:04:03,847 Come and find out. 1080 01:04:14,917 --> 01:04:17,193 Come on... 1081 01:04:18,354 --> 01:04:19,355 That good? 1082 01:04:19,422 --> 01:04:21,629 No, not good. A little closer. 1083 01:04:23,626 --> 01:04:25,162 That's it. 1084 01:04:30,833 --> 01:04:32,369 What's that sound? 1085 01:04:34,637 --> 01:04:37,743 I think that's my head, beating like... 1086 01:04:38,674 --> 01:04:41,052 really fast. 1087 01:04:42,845 --> 01:04:45,189 Dare me to make it go faster. 1088 01:04:47,917 --> 01:04:49,692 I double dare you. 1089 01:05:13,576 --> 01:05:16,056 Oh... Hey, yeah, look... 1090 01:05:16,112 --> 01:05:18,490 No, you know what? No pressure, OK? 1091 01:05:19,849 --> 01:05:21,419 Tonight, no thinking. Just doing. 1092 01:05:42,538 --> 01:05:44,711 Now. 1093 01:05:54,550 --> 01:05:56,257 What's going on, Wenders? 1094 01:05:56,319 --> 01:05:59,562 Could we just sit down for a second? I just want to talk. 1095 01:06:01,290 --> 01:06:04,430 Well, this is a big step. 1096 01:06:04,493 --> 01:06:06,473 But I think it's the right thing. 1097 01:06:06,529 --> 01:06:08,008 Hell yes. 1098 01:06:08,064 --> 01:06:11,204 It doesn't exactly take a rocket surgeon to figure that out. 1099 01:06:14,470 --> 01:06:16,245 Kyle, I have to tell you something. 1100 01:06:17,006 --> 01:06:18,576 Please tell me you missed your period. 1101 01:06:18,641 --> 01:06:21,087 No, no... 1102 01:06:22,044 --> 01:06:23,614 I applied to grad school. 1103 01:06:23,679 --> 01:06:25,522 Oh. 1104 01:06:25,581 --> 01:06:28,152 Wow, grad school. 1105 01:06:28,217 --> 01:06:30,788 Wow. Where? 1106 01:06:32,021 --> 01:06:34,467 - Cambridge? - Is that in the Valley? 1107 01:06:34,523 --> 01:06:36,161 England. 1108 01:06:38,928 --> 01:06:41,101 You want to go to England? 1109 01:06:41,163 --> 01:06:43,268 Well, I mean, I don't... I don't know. 1110 01:06:43,332 --> 01:06:46,006 I just thought we could talk about it. 1111 01:06:46,068 --> 01:06:48,309 - I don't even... - What about the condo? 1112 01:06:48,371 --> 01:06:51,011 Well, we could always rent it out if we had to. 1113 01:06:51,073 --> 01:06:54,782 I don't know. I've got six franchises opening in Encino alone next year. 1114 01:06:54,844 --> 01:06:56,118 I know. 1115 01:06:56,178 --> 01:06:57,953 Honey, my dad is gonna be fucking pissed. 1116 01:06:58,014 --> 01:07:00,119 Oh, goddamn it. 1117 01:07:00,182 --> 01:07:01,957 I thought this was gonna be a special night. 1118 01:07:02,018 --> 01:07:03,588 - It is. No, it is. - Guess I was wrong. 1119 01:07:03,652 --> 01:07:06,963 No, you're kind of questioning the whole thing. Aren't you? 1120 01:07:07,023 --> 01:07:08,297 What, you just want to call the whole thing off? Is that it? 1121 01:07:08,357 --> 01:07:09,734 I don't even know if I got in yet, Kyle. 1122 01:07:09,792 --> 01:07:12,170 Oh. 1123 01:07:12,228 --> 01:07:16,142 I've been too scared to open it, so why don't you do it for me? 1124 01:07:16,198 --> 01:07:18,405 Sure. Sure, Wenders. 1125 01:07:24,473 --> 01:07:26,248 "Dear Miss Franklin," 1126 01:07:26,308 --> 01:07:29,812 Thank you for your interest in Cambridge University. 1127 01:07:29,879 --> 01:07:32,689 "We regret to inf..." 1128 01:07:33,883 --> 01:07:36,591 Oh... sorry. 1129 01:07:37,420 --> 01:07:41,459 "We regret to inform you that you have not been accepted 1130 01:07:41,524 --> 01:07:44,061 into our graduate program." 1131 01:07:44,994 --> 01:07:47,099 Goddamn it. 1132 01:07:50,066 --> 01:07:52,171 Hey, wait, come on. 1133 01:07:52,234 --> 01:07:55,841 No, don't let some fancy-pants school in England ruin our night. 1134 01:07:55,905 --> 01:07:58,647 Honey, you can still do your writing thing, 1135 01:07:58,707 --> 01:08:01,415 and now you get to do it right here next to me. 1136 01:08:01,877 --> 01:08:04,289 OK? 1137 01:08:04,346 --> 01:08:07,327 What can I do to make you feel better? Huh? 1138 01:08:08,818 --> 01:08:11,765 What about some bathroom sex? 1139 01:08:11,821 --> 01:08:13,266 Will that do it? 1140 01:08:17,126 --> 01:08:20,369 How many times have you done that? 1141 01:08:20,429 --> 01:08:22,807 Uh... You know, like three... 1142 01:08:24,200 --> 01:08:26,544 and a half times. 1143 01:08:29,105 --> 01:08:30,743 Oh, God. 1144 01:08:30,806 --> 01:08:34,253 See, that is what I really like about you, Matt. 1145 01:08:34,310 --> 01:08:36,790 You're honest. 1146 01:08:42,551 --> 01:08:45,862 Tori, there's something that I gotta tell you. 1147 01:08:47,022 --> 01:08:49,263 You have a girlfriend, right? 1148 01:08:49,325 --> 01:08:52,272 No, it's... 1149 01:08:53,829 --> 01:08:56,002 it's kind of the opposite. 1150 01:08:56,065 --> 01:08:58,341 - You have a boyfriend? - No. No. 1151 01:09:00,336 --> 01:09:04,614 Remember when I bumped into you this morning at that video store? 1152 01:09:06,342 --> 01:09:09,516 Actually, I don't work at Goldman Sachs. 1153 01:09:09,578 --> 01:09:11,114 I work at that video store. 1154 01:09:11,180 --> 01:09:14,753 What? 1155 01:09:14,817 --> 01:09:18,162 Seriously, I work at Suncoast Video. 1156 01:09:18,220 --> 01:09:20,063 Shut up! 1157 01:09:21,991 --> 01:09:25,370 No, seriously, I work at Suncoast Video. 1158 01:09:32,201 --> 01:09:33,407 You lied to me? 1159 01:09:33,469 --> 01:09:36,177 No. I mean, I know it was stupid. 1160 01:09:36,238 --> 01:09:38,184 - But I only did it because I thought... - Oh, my God. 1161 01:09:38,240 --> 01:09:40,015 If you knew that my life was such a dead end... 1162 01:09:40,075 --> 01:09:41,281 I wouldn't sleep with you. 1163 01:09:41,343 --> 01:09:43,823 - No. - Oh, my God. 1164 01:09:43,879 --> 01:09:46,689 I am so stupid. 1165 01:09:46,749 --> 01:09:49,855 I actually thought that maybe you wanted to get to know me. 1166 01:09:49,919 --> 01:09:51,762 - I do! - You know what? 1167 01:09:51,820 --> 01:09:55,393 Congratulations, Matt. You slept with your high school crush. 1168 01:09:55,457 --> 01:09:57,198 - Mission accomplished. - No, Tori... 1169 01:09:58,961 --> 01:10:00,634 Tori... 1170 01:10:03,799 --> 01:10:06,803 Fuck. 1171 01:10:10,172 --> 01:10:13,016 Hey. Where the hell have you been, man? 1172 01:10:14,877 --> 01:10:16,254 You will not believe what the hell just happened... 1173 01:10:16,312 --> 01:10:17,450 Barry, I gotta get out of here. 1174 01:10:17,513 --> 01:10:19,618 Big ditto on that. These people lost their way. 1175 01:10:22,084 --> 01:10:23,085 Come on, come on, come on. 1176 01:10:26,422 --> 01:10:29,096 Oh, shit, they're shooting at us. 1177 01:10:30,893 --> 01:10:32,736 ♪ I had sex with a crazy bitch... ♪ 1178 01:10:32,795 --> 01:10:34,797 - Barry... - ♪...and a German guy ♪♪ 1179 01:10:34,863 --> 01:10:36,604 - Barry. - Yeah? 1180 01:10:36,665 --> 01:10:38,611 I slept with Tori Frederking. 1181 01:10:43,772 --> 01:10:45,046 Are you shitting me? 1182 01:10:55,084 --> 01:10:56,825 Los Angeles! 1183 01:10:56,885 --> 01:11:01,994 Matt Franklin had sex with Tori Frederking tonight! 1184 01:11:11,500 --> 01:11:14,071 Woo! What a night! 1185 01:11:14,803 --> 01:11:16,749 And I told her I worked at Suncoast. 1186 01:11:17,306 --> 01:11:19,308 And then you told her what? 1187 01:11:20,809 --> 01:11:22,152 I told her I worked at Suncoast. 1188 01:11:22,211 --> 01:11:23,918 Why are you like this? 1189 01:11:23,979 --> 01:11:26,585 It wasn't fair, man. I had to be honest with her. 1190 01:11:26,649 --> 01:11:28,356 What, are you stupid? 1191 01:11:29,818 --> 01:11:31,263 How do you fuck this up, man? 1192 01:11:32,021 --> 01:11:35,434 Jesus, why can't you give yourself one night of enjoyment? 1193 01:11:35,491 --> 01:11:37,232 Just one night? 1194 01:11:37,293 --> 01:11:39,569 Put a little relish on your hot dog! 1195 01:11:39,628 --> 01:11:41,630 God... 1196 01:11:43,232 --> 01:11:46,736 Here. I want you to do this. 1197 01:11:46,802 --> 01:11:48,907 - No. No, Barry. - This little bit right here. 1198 01:11:48,971 --> 01:11:50,814 - Matthew... - I don't do drugs. 1199 01:11:50,873 --> 01:11:53,251 - You don't do anything! - I just had sex with Tori Frederking! 1200 01:11:53,309 --> 01:11:56,290 Yeah, well, I guess that's not gonna work out for you now! 1201 01:11:56,345 --> 01:11:58,689 Is it? You fucked it up. 1202 01:11:59,214 --> 01:12:00,557 Sony, pal. 1203 01:12:03,819 --> 01:12:05,025 All right, take the wheel. 1204 01:12:05,087 --> 01:12:06,589 Yeah, that's what I'm talking about. 1205 01:12:06,655 --> 01:12:09,329 All right. All right. 1206 01:12:09,391 --> 01:12:10,335 Yeah. 1207 01:12:10,392 --> 01:12:12,201 - Here I go. - You got it? 1208 01:12:13,329 --> 01:12:15,775 - Barry? - Yeah? 1209 01:12:15,831 --> 01:12:17,333 Holy shit! 1210 01:12:17,399 --> 01:12:20,039 Holy shit! Oh, shit! 1211 01:12:23,539 --> 01:12:24,711 Fuck! 1212 01:12:32,247 --> 01:12:33,726 We only lost a little bit. 1213 01:12:59,241 --> 01:13:02,120 We start splashing around and fooling around, 1214 01:13:02,177 --> 01:13:04,623 and the next thing you know, this flotation ring 1215 01:13:04,680 --> 01:13:06,091 hits me in the head. 1216 01:13:06,148 --> 01:13:09,322 And I look up, and... 1217 01:13:09,385 --> 01:13:11,524 it's his grandma. 1218 01:13:11,587 --> 01:13:14,124 Yeah. My crazy grandmother. 1219 01:13:14,189 --> 01:13:15,668 And she says to me, 1220 01:13:15,724 --> 01:13:19,035 "l can't tell if you're fucking or drowning, 1221 01:13:19,094 --> 01:13:21,734 but neither one is letting me get any sleep!" 1222 01:13:21,797 --> 01:13:22,867 Yeah... 1223 01:13:24,666 --> 01:13:26,703 Could be worse. 1224 01:13:26,769 --> 01:13:28,680 No, it couldn't, Barry. 1225 01:13:28,737 --> 01:13:31,217 It couldn't be any worse. 1226 01:13:33,041 --> 01:13:35,544 Put your hands in the air! 1227 01:13:35,611 --> 01:13:39,889 I was wrong. Now it couldn't be any worse. 1228 01:13:41,950 --> 01:13:42,951 Matthew? 1229 01:13:43,018 --> 01:13:45,294 Wow. Wrong again. 1230 01:13:45,354 --> 01:13:47,197 Oh, my God. Oh, my God. 1231 01:13:47,256 --> 01:13:48,428 Cancel that backup request. Over. 1232 01:13:48,490 --> 01:13:49,468 Ten-four. 1233 01:13:49,525 --> 01:13:51,402 Are you two OK? 1234 01:13:51,460 --> 01:13:52,564 Yeah. 1235 01:13:52,628 --> 01:13:53,902 Yeah, Dad. 1236 01:13:53,962 --> 01:13:55,964 What's that all over your face, Barry? 1237 01:13:56,031 --> 01:13:57,908 Cocaine. 1238 01:13:59,902 --> 01:14:02,382 Dad, we're fine. Look, thank God you were on duty tonight. 1239 01:14:02,438 --> 01:14:05,851 Yeah. Why don't you get out of the car? 1240 01:14:08,310 --> 01:14:09,983 Take it easy! All right! 1241 01:14:10,045 --> 01:14:11,786 - Get down on the ground. - What? 1242 01:14:11,847 --> 01:14:13,485 Get down on the goddamn ground! 1243 01:14:13,549 --> 01:14:15,290 Oh, my God! Oh, God! 1244 01:14:15,350 --> 01:14:17,455 Oh, no! Oh, no! 1245 01:14:17,519 --> 01:14:18,964 Why'd you steal a car? 1246 01:14:19,021 --> 01:14:21,023 - Why'd you steal it? - He had nothing to do with it! 1247 01:14:21,089 --> 01:14:23,091 It was all me! He was there, yeah, 1248 01:14:23,158 --> 01:14:26,867 but then he chickened out at the end and he ran back to the car! 1249 01:14:26,929 --> 01:14:27,999 You did nothing? 1250 01:14:28,063 --> 01:14:30,168 I drove a stolen car. That's it. 1251 01:14:30,232 --> 01:14:32,439 I stole the car! 1252 01:14:32,501 --> 01:14:34,640 And then the cocaine was in the car! 1253 01:14:35,871 --> 01:14:36,975 You didn't buy the coke? 1254 01:14:37,039 --> 01:14:39,781 No! No! No! 1255 01:14:39,842 --> 01:14:42,083 - And you didn't have any? - No, I swear to God, Dad. 1256 01:14:42,144 --> 01:14:43,851 I swear to God. 1257 01:14:43,912 --> 01:14:48,361 Please, Mr. Franklin! Don't send me to jail, please! 1258 01:14:49,451 --> 01:14:51,226 Yeah, this car is in pretty rough shape. 1259 01:14:51,286 --> 01:14:53,527 What's the sticker price on this, Barry? 1260 01:14:53,589 --> 01:14:55,967 Fifty-three thousand. 1261 01:14:56,024 --> 01:15:00,336 Fifty-eight thousand with the full Corinthian leather package. 1262 01:15:00,395 --> 01:15:02,272 Yeah, after you serve your jail time, 1263 01:15:02,331 --> 01:15:05,505 I figure you'll be on probation, 1264 01:15:05,567 --> 01:15:09,174 working this off for at least one to two years. 1265 01:15:09,238 --> 01:15:11,479 Dad, the car's not that damaged. 1266 01:15:11,540 --> 01:15:13,042 Holy shit! 1267 01:15:13,108 --> 01:15:15,213 Maybe three, four years. 1268 01:15:15,277 --> 01:15:17,450 What are you...? Jesus Christ, Dad! 1269 01:15:18,046 --> 01:15:19,491 Maybe five. 1270 01:15:19,548 --> 01:15:21,892 Depending on what Kind of job that you get. 1271 01:15:21,950 --> 01:15:23,827 Of course, with your education, 1272 01:15:23,886 --> 01:15:25,832 you should be able to earn a decent salary. 1273 01:15:25,888 --> 01:15:27,492 I swear to God, I'll get an engineering job, Dad! 1274 01:15:27,556 --> 01:15:30,298 But you don't want an engineering job, Matthew. 1275 01:15:30,359 --> 01:15:31,702 I'll do whatever you want me to do. 1276 01:15:31,760 --> 01:15:33,740 But what do you want? 1277 01:15:33,795 --> 01:15:36,071 I don't know. 1278 01:15:36,131 --> 01:15:38,577 Oh, no, Dad! Oh, no, I'm sorry! 1279 01:15:38,634 --> 01:15:41,877 I'm... I'm just messed up, OK? I don't know what I want to do! 1280 01:15:41,937 --> 01:15:44,850 And I'm sorry I'm such a fucking failure! 1281 01:15:47,709 --> 01:15:50,087 You haven't really failed, son, 1282 01:15:50,145 --> 01:15:53,092 because you haven't really tried to succeed. 1283 01:15:53,148 --> 01:15:55,992 So don't credit yourself as a failure. 1284 01:15:56,585 --> 01:15:58,565 You're worse than that. 1285 01:16:03,992 --> 01:16:06,302 I just can't figure it out, Dad. 1286 01:16:07,896 --> 01:16:10,604 Don't cry like that in jail, son. 1287 01:16:13,302 --> 01:16:15,839 I don't wanna go... 1288 01:16:18,607 --> 01:16:20,086 You boys will spend at least, 1289 01:16:20,142 --> 01:16:24,591 at least, seven days in LA County Jail before they arraign you. 1290 01:16:26,114 --> 01:16:27,923 You'll be there with child molesters. 1291 01:16:27,983 --> 01:16:29,155 Please, don't. 1292 01:16:29,217 --> 01:16:30,423 But don't worry. 1293 01:16:30,485 --> 01:16:33,398 We'll make sure the guards know you're a cop's kid. 1294 01:16:37,826 --> 01:16:41,035 Bill, I can't keep this up! Look at Matt's face! 1295 01:16:41,096 --> 01:16:43,975 He's about to lay a big goose egg in the car! 1296 01:16:46,034 --> 01:16:49,982 OK, boys, this is your one and only mulligan. 1297 01:16:50,038 --> 01:16:51,244 What? 1298 01:16:51,306 --> 01:16:52,580 You're free to go. 1299 01:16:52,641 --> 01:16:54,814 Oh, my God, thank you! 1300 01:16:54,876 --> 01:16:56,822 Thank you! Thank you! 1301 01:16:56,878 --> 01:16:59,051 So you guys don't have to turn us in? 1302 01:16:59,114 --> 01:17:00,388 Shut the fuck up. 1303 01:17:00,449 --> 01:17:01,655 Relax, Matt. 1304 01:17:01,717 --> 01:17:03,253 We're the LAPD. 1305 01:17:03,318 --> 01:17:04,888 But don't do it again, Barry. 1306 01:17:04,953 --> 01:17:06,523 I mean it. No more coke. 1307 01:17:06,588 --> 01:17:08,659 Oh, are you kidding me? 1308 01:17:08,724 --> 01:17:12,001 I promise. Never. Never. Are you crazy? 1309 01:17:12,060 --> 01:17:13,767 This was like the craziest night. 1310 01:17:13,829 --> 01:17:15,706 Wipe that coke off your face. 1311 01:17:18,033 --> 01:17:20,172 I... can't. 1312 01:17:20,235 --> 01:17:23,409 Could someone... Mr. Johnson? 1313 01:17:29,578 --> 01:17:32,388 Thank you, Mr. Franklin. 1314 01:17:33,682 --> 01:17:37,255 Matt, take a shot at something. 1315 01:17:37,319 --> 01:17:40,493 Don't think about it too much. Just take the shot. 1316 01:17:40,555 --> 01:17:42,762 I don't even know where to aim. 1317 01:17:42,824 --> 01:17:47,000 Anywhere. Everywhere. Just take wild shots. 1318 01:17:48,230 --> 01:17:50,642 Hell, it's something just to hear the gun go off. 1319 01:17:54,636 --> 01:17:56,047 Thanks, Dad. 1320 01:18:05,013 --> 01:18:07,220 That's really scary. 1321 01:18:08,583 --> 01:18:10,756 My brain feels like snot. 1322 01:18:12,020 --> 01:18:14,557 I think she might have left her car back at Kyle's. 1323 01:18:18,527 --> 01:18:20,165 Matt, come on! 1324 01:18:24,599 --> 01:18:26,840 Ball! Ball! Ball! Ball! 1325 01:18:29,638 --> 01:18:31,242 Anybody who thinks Broder 1326 01:18:31,306 --> 01:18:33,411 will actually ride The Ball, place your bets with Bryce. 1327 01:18:33,475 --> 01:18:35,250 Anybody who thinks that he won't go through with it, 1328 01:18:35,310 --> 01:18:38,052 'cause he's a total pussy, place your bets with Benji. 1329 01:18:38,113 --> 01:18:40,821 And it's going to be... choice! 1330 01:18:42,117 --> 01:18:43,960 Yeah! 1331 01:18:54,429 --> 01:18:57,899 Ball! Ball! Ball! Ball! 1332 01:18:58,600 --> 01:19:00,011 Woo! 1333 01:19:00,068 --> 01:19:02,048 We're gonna run the world. 1334 01:19:02,104 --> 01:19:04,277 How do you know that she's still here? 1335 01:19:05,340 --> 01:19:06,842 Asshole! 1336 01:19:07,876 --> 01:19:09,048 She's here. 1337 01:19:09,111 --> 01:19:11,455 Broder's gonna ride The Ball! 1338 01:19:20,522 --> 01:19:21,592 Do I get a helmet? 1339 01:19:21,656 --> 01:19:23,829 Yeah, it's down there. Right by the tampons. 1340 01:19:23,892 --> 01:19:25,030 Fucking slam it! 1341 01:19:25,093 --> 01:19:26,697 Yeah! 1342 01:19:26,762 --> 01:19:28,935 Oh, fuck. I have a feeling I'm fucked. 1343 01:19:28,997 --> 01:19:30,772 Hey. 1344 01:19:30,832 --> 01:19:32,402 Hey. 1345 01:19:35,737 --> 01:19:38,650 Stop. Matt, please... 1346 01:19:38,707 --> 01:19:40,209 Don't be mad. 1347 01:19:40,275 --> 01:19:43,688 Wow, Shelly. This really hurts. 1348 01:19:48,116 --> 01:19:50,596 You got to get... 1349 01:19:50,652 --> 01:19:53,428 No! I'm not riding, man! I'm not riding! 1350 01:19:53,488 --> 01:19:55,661 I got fired today. 1351 01:19:55,724 --> 01:19:57,635 So fucking sit in it! 1352 01:20:03,398 --> 01:20:05,344 I think I'm gonna ride The Ball. 1353 01:20:05,400 --> 01:20:06,538 Tori! 1354 01:20:06,601 --> 01:20:08,342 I'm not interested in any more of your bullshit! 1355 01:20:08,403 --> 01:20:09,848 Look, listen, listen. 1356 01:20:09,905 --> 01:20:12,715 I only lied about one detail about myself, and that's my job. 1357 01:20:12,774 --> 01:20:15,584 Everything else was real. Tonight was real. 1358 01:20:15,644 --> 01:20:17,521 And it was... it was amazing! 1359 01:20:18,446 --> 01:20:20,949 You never would have talked to me for more than two minutes, admit it, 1360 01:20:21,016 --> 01:20:23,587 if you knew that I worked at Suncoast Video. 1361 01:20:23,652 --> 01:20:26,861 You lied to me all night so I would have sex with you. 1362 01:20:26,922 --> 01:20:30,233 So you only had sex with me because you thought I was a banker? 1363 01:20:30,292 --> 01:20:32,033 No, I went to a party with you 1364 01:20:32,093 --> 01:20:33,629 because I thought you were a banker. 1365 01:20:33,695 --> 01:20:38,166 But I had sex with you because I thought that you were small... 1366 01:20:39,034 --> 01:20:42,709 and funny... and honest. 1367 01:20:43,905 --> 01:20:46,545 I thought you were different from everybody else. 1368 01:20:46,608 --> 01:20:48,110 But you're not. 1369 01:20:48,176 --> 01:20:52,056 You're just like all these other scared little boys. 1370 01:20:52,714 --> 01:20:55,024 All right, hey! Who's it gonna be, huh? 1371 01:20:55,083 --> 01:20:56,994 Who's stepping up to the plate tonight? 1372 01:20:57,052 --> 01:20:58,554 Who wants a shot at the title? 1373 01:20:58,620 --> 01:20:59,963 Come on! 1374 01:21:00,021 --> 01:21:01,830 - Who wants a chance...? - I'll do it! 1375 01:21:01,890 --> 01:21:04,234 Ladies and gentlemen, we have a contestant! 1376 01:21:04,292 --> 01:21:07,466 The Mattinator! Franklin! 1377 01:21:09,097 --> 01:21:10,337 What are you doing? 1378 01:21:10,398 --> 01:21:12,036 I don't know. 1379 01:21:12,100 --> 01:21:13,977 Franklin! Franklin! Franklin! 1380 01:21:14,035 --> 01:21:15,810 Clear the way. Clear the way. 1381 01:21:15,871 --> 01:21:17,282 Franklin! Franklin! Franklin! 1382 01:21:17,339 --> 01:21:19,046 No, Matt! Matt, please don't do this, OK? 1383 01:21:19,107 --> 01:21:20,814 You don't have to prove anything to these people! 1384 01:21:20,876 --> 01:21:22,947 Whoever thinks that Matt's not gonna do it, 1385 01:21:23,011 --> 01:21:24,422 place your bets with Benji. 1386 01:21:24,479 --> 01:21:27,085 - And any... body else? - Don't. Matt, Matt... 1387 01:21:27,148 --> 01:21:29,059 Listen to me! You don't want to do this, man! 1388 01:21:29,117 --> 01:21:31,961 Let me do it for you, OK? You have a great life ahead of you! 1389 01:21:32,020 --> 01:21:34,864 I got nothing! Matt, don't do this! 1390 01:21:34,923 --> 01:21:36,960 Goddamn it! 1391 01:21:37,025 --> 01:21:39,938 Ladies and gentlemen, a round of applause for Mr. Goldman Sachs! 1392 01:21:42,130 --> 01:21:44,167 Kyle... 1393 01:21:44,232 --> 01:21:46,610 Shut the fuck up and drive. 1394 01:21:46,668 --> 01:21:47,703 Deal. 1395 01:21:47,769 --> 01:21:49,180 Matt, don't do this. 1396 01:21:49,237 --> 01:21:50,477 Why are you doing this? 1397 01:21:52,274 --> 01:21:55,153 Please don't do this, Matt! Oh, my God. 1398 01:21:57,946 --> 01:22:00,620 I'm Matt Franklin! 1399 01:22:00,682 --> 01:22:03,424 I work at Suncoast Video at the mall... 1400 01:22:04,319 --> 01:22:06,265 and I still live with my parents! 1401 01:22:08,390 --> 01:22:09,391 You suck! 1402 01:22:11,126 --> 01:22:12,935 I don't know what I'm doing up here. 1403 01:22:12,994 --> 01:22:15,338 I'm scared! And you know what? 1404 01:22:16,331 --> 01:22:21,576 I have been so afraid of my life that I have missed my life! 1405 01:22:21,636 --> 01:22:24,480 But I'm like all of you! We're all scared! 1406 01:22:24,539 --> 01:22:27,486 I mean, come on, admit it! 1407 01:22:28,209 --> 01:22:30,621 We're all trying to be something that we're not! 1408 01:22:31,446 --> 01:22:34,154 But tonight, all of that changes. 1409 01:22:34,215 --> 01:22:36,058 Tonight, I'm not afraid. 1410 01:22:36,117 --> 01:22:40,361 Tonight, I got one thing to say to all that bullshit! 1411 01:22:43,558 --> 01:22:44,935 Fuck it. 1412 01:22:59,808 --> 01:23:01,947 Kyle, Kyle, I'm begging you. Please don't let him do this! 1413 01:23:02,010 --> 01:23:04,752 No, honey, it's actually really safe. 1414 01:23:04,813 --> 01:23:07,089 Relax. See, it's gonna roll down this hill, right? 1415 01:23:07,148 --> 01:23:09,492 You see the bend? It actually goes uphill, right? 1416 01:23:09,551 --> 01:23:11,030 You know how gravity works, right? 1417 01:23:11,086 --> 01:23:12,724 He's just gonna stop. It's gonna be gentle. 1418 01:23:12,787 --> 01:23:14,596 And... it's gonna be choice. 1419 01:23:14,656 --> 01:23:16,761 Look, look! I'm telling you. 1420 01:23:16,825 --> 01:23:19,135 That's my brother and I love him, and I don't want you to do this! 1421 01:23:19,194 --> 01:23:22,937 Oh, did I say it was gonna be choice? I did. So cool out! 1422 01:23:28,737 --> 01:23:31,308 Yeah, let's make some noise for Matt Franklin! 1423 01:23:31,373 --> 01:23:34,616 Yeah, baby! Yeah! 1424 01:23:34,676 --> 01:23:36,280 Yeah! 1425 01:23:41,783 --> 01:23:43,387 On three! 1426 01:23:44,319 --> 01:23:45,320 Three! 1427 01:23:56,131 --> 01:23:57,667 Oh, shit! Oh, shit! 1428 01:23:57,732 --> 01:24:00,679 - Yeah! - Shit! 1429 01:24:00,735 --> 01:24:04,649 - Breathe deeply! Keep breathing! - Yeah! 1430 01:24:10,712 --> 01:24:11,690 Oh, shit! 1431 01:24:11,746 --> 01:24:13,987 Christ! Oh! Oh, shit! 1432 01:24:14,049 --> 01:24:15,221 Matt! 1433 01:24:23,158 --> 01:24:24,603 Oh, my God! 1434 01:24:24,659 --> 01:24:28,106 Oh, shit! Holy Christ! Holy Christ! 1435 01:24:35,937 --> 01:24:38,508 Oh, shit! 1436 01:24:44,746 --> 01:24:46,225 Fuck! 1437 01:24:46,281 --> 01:24:47,783 Oh, my God! 1438 01:24:47,849 --> 01:24:51,262 Fuck me! Fuck me! Aah! 1439 01:25:13,875 --> 01:25:17,982 Oh... Shit! Help! 1440 01:25:18,046 --> 01:25:19,389 Fuck! 1441 01:25:35,897 --> 01:25:37,069 Give me your truck! 1442 01:25:37,132 --> 01:25:38,770 Honey, The Ball was not supposed to do that. 1443 01:25:38,833 --> 01:25:40,471 Give me your fucking keys! 1444 01:25:40,535 --> 01:25:41,673 - Relax, OK? - Now! 1445 01:25:41,736 --> 01:25:42,806 Don't fucking touch me! 1446 01:25:42,871 --> 01:25:45,647 - I did not know that the road was... - Hey, hey, hey. I'll drive. 1447 01:26:26,247 --> 01:26:27,590 Matt! 1448 01:26:27,649 --> 01:26:28,684 Matt! 1449 01:26:28,750 --> 01:26:30,058 No, no, no... 1450 01:26:37,425 --> 01:26:39,029 - Are you OK? - Are you OK? 1451 01:26:39,661 --> 01:26:40,901 Holy shit! 1452 01:26:41,863 --> 01:26:43,501 What's up! 1453 01:26:43,565 --> 01:26:46,239 - I rode the fucking Ball! - You rode The Ball! 1454 01:26:46,301 --> 01:26:47,109 Woo-hoo! 1455 01:26:47,769 --> 01:26:49,112 You'll see, we'll get back there, 1456 01:26:49,170 --> 01:26:51,878 all the girls will be sitting with their legs open, 1457 01:26:51,940 --> 01:26:53,544 clapping with their thighs. 1458 01:26:55,510 --> 01:26:57,217 Oh, hello. Thank God. 1459 01:26:58,580 --> 01:26:59,923 Matt! 1460 01:26:59,981 --> 01:27:01,961 Take him. 1461 01:27:03,251 --> 01:27:07,222 Matt! Don't ever do that again! Do you hear me? 1462 01:27:07,288 --> 01:27:08,892 It's not a problem. 1463 01:27:20,401 --> 01:27:21,880 Could I have your phone number? 1464 01:27:24,339 --> 01:27:26,512 I just want to take you out to dinner. 1465 01:27:26,574 --> 01:27:27,951 Or, like, a movie. 1466 01:27:29,777 --> 01:27:31,484 Just hang out with you. 1467 01:27:31,546 --> 01:27:34,288 Matt, you were a loser in high school. 1468 01:27:34,349 --> 01:27:37,728 Now you're just a loser who rode The Ball... 1469 01:27:38,519 --> 01:27:39,759 and fucked me. 1470 01:27:43,658 --> 01:27:45,365 Are you happy? 1471 01:27:45,994 --> 01:27:47,200 No. 1472 01:27:48,796 --> 01:27:50,241 I'm so sorry I lied to you. 1473 01:27:51,633 --> 01:27:53,271 I'm so sorry, Tori. 1474 01:27:54,402 --> 01:27:56,245 I'm gonna leave you alone now. 1475 01:27:58,039 --> 01:27:59,416 I promise. 1476 01:28:03,444 --> 01:28:05,253 Matt! 1477 01:28:06,681 --> 01:28:09,958 818-404-7327. 1478 01:28:15,823 --> 01:28:17,825 And that was pretty impressive. 1479 01:28:28,102 --> 01:28:33,313 It's Matt! Hey, Matt! Hey, Matt! Hey! 1480 01:28:33,374 --> 01:28:35,911 My buddy, Matt Franklin! 1481 01:28:40,581 --> 01:28:41,992 Yeah! 1482 01:28:42,050 --> 01:28:43,427 So it all worked out! 1483 01:28:43,484 --> 01:28:45,760 You were happy when you read that letter tonight. 1484 01:28:45,820 --> 01:28:47,822 - No, I was not happy. - Yes. Yes you were! 1485 01:28:47,889 --> 01:28:50,995 - I'm telling you I wasn't happy. - I saw it. I just want you to admit it! 1486 01:28:52,126 --> 01:28:53,605 What? Admit what? 1487 01:28:53,661 --> 01:28:55,800 That I don't want my baby to leave the nest? 1488 01:28:55,863 --> 01:28:57,308 Is that why you're mad at me? 1489 01:28:58,900 --> 01:29:01,073 I'm canceling the movers, Kyle. 1490 01:29:01,135 --> 01:29:02,842 What? No. What does that mean? 1491 01:29:02,904 --> 01:29:04,815 You know what it means. 1492 01:29:05,640 --> 01:29:08,018 Honey, you said yes tonight. 1493 01:29:08,076 --> 01:29:09,282 Yeah, I know. 1494 01:29:09,344 --> 01:29:10,982 Oh, shit, Wenders... 1495 01:29:12,046 --> 01:29:14,583 Don't do this to me. 1496 01:29:14,649 --> 01:29:16,219 I'm begging you, don't... don't do it. 1497 01:29:16,284 --> 01:29:18,890 I'm begging you, please don't do this to me. 1498 01:29:20,788 --> 01:29:21,823 I'm doing it. 1499 01:29:21,889 --> 01:29:24,062 Oh...! 1500 01:29:35,903 --> 01:29:39,350 You just... through my head. 1501 01:29:48,850 --> 01:29:50,227 You know what? I don't know what the hell 1502 01:29:50,284 --> 01:29:52,355 I'm gonna do with myself now. 1503 01:29:54,222 --> 01:29:55,758 Hell, I don't know what the hell I'll do with myself 1504 01:29:55,823 --> 01:29:58,497 while I'm thinking about what the hell to do with myself. 1505 01:30:01,396 --> 01:30:03,137 I hear that's what college is for. 1506 01:30:05,666 --> 01:30:07,646 There's a lot of this. 1507 01:30:07,702 --> 01:30:09,113 No, not right now. 1508 01:30:10,571 --> 01:30:12,517 And there's also a lot of this. 1509 01:30:24,018 --> 01:30:26,123 You're beginning to make a lot of sense. 1510 01:30:36,130 --> 01:30:39,805 We should probably say goodbye before I screw this up again. 1511 01:30:40,868 --> 01:30:42,108 OK. 1512 01:30:42,170 --> 01:30:43,308 OK. 1513 01:30:55,983 --> 01:30:57,257 That was bold. 1514 01:30:57,318 --> 01:30:59,855 That was the scariest thing I did all night. 1515 01:31:59,113 --> 01:32:00,717 - Who wants breakfast? - Ooh... 1516 01:32:00,781 --> 01:32:02,385 - Yeah. - Yeah, yeah, yeah. 1517 01:32:02,783 --> 01:32:03,784 Hey!108035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.