All language subtitles for Suits.S07E14.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,820 --> 00:00:02,187 Previously on, "Suits"... 2 00:00:02,228 --> 00:00:03,879 - Tell Harvey how you feel. - What? 3 00:00:03,947 --> 00:00:05,415 If you don't tell him that soon, 4 00:00:05,465 --> 00:00:07,145 you might lose the chance to tell him at all. 5 00:00:07,212 --> 00:00:10,210 I understand why you go after the unattainable woman. 6 00:00:10,303 --> 00:00:12,592 You are titillated by what you cannot have. 7 00:00:12,708 --> 00:00:14,100 But I can have her, Doc. 8 00:00:14,168 --> 00:00:16,326 Only if you choose to be the bad boy. 9 00:00:16,420 --> 00:00:17,875 What if I want to be the bad boy? 10 00:00:17,943 --> 00:00:19,683 I am happy to say, my friend, 11 00:00:19,750 --> 00:00:22,139 we both know that is not you. 12 00:00:22,207 --> 00:00:23,969 Paula said she doesn't think we'd survive 13 00:00:24,037 --> 00:00:25,688 if you and I keep working together. 14 00:00:25,756 --> 00:00:27,975 I want to stay here in the position that I fought to get 15 00:00:28,043 --> 00:00:30,295 and that I love and that I know I deserve. 16 00:00:30,363 --> 00:00:32,553 - You let Donna go. - She left her letter 17 00:00:32,629 --> 00:00:34,304 of resignation on my desk. 18 00:00:34,371 --> 00:00:36,303 - I'm sorry, Harvey. - You didn't make me do it. 19 00:00:36,371 --> 00:00:39,248 I chose to, and now I'm choosing to undo it. 20 00:00:39,639 --> 00:00:42,178 - Are you okay? - Will you come back? 21 00:00:42,725 --> 00:00:44,568 - Yes. - Then I'm okay. 22 00:00:44,636 --> 00:00:46,766 The Dean of Admissions is coming to check on your work 23 00:00:46,834 --> 00:00:48,117 tomorrow night, Miss Sazs. 24 00:00:48,184 --> 00:00:50,133 You mean Dean Hans Von Schlongenhammer? 25 00:00:50,201 --> 00:00:51,639 You're going to get a hammer 26 00:00:51,707 --> 00:00:54,524 - from the schlongen. - Louis, this is my fiancé, 27 00:00:54,592 --> 00:00:56,277 - Zander. - Hey. 28 00:00:57,459 --> 00:00:59,561 - What'd you see in him? - I know. 29 00:01:05,761 --> 00:01:08,430 Louis, we've been here for 35 minutes, 30 00:01:08,472 --> 00:01:10,326 and you've barely said a word. 31 00:01:10,889 --> 00:01:12,279 What's going on? 32 00:01:12,651 --> 00:01:14,350 All right, you want to know the truth? 33 00:01:15,286 --> 00:01:17,506 Last time I saw you, you said I'm not the bad boy. 34 00:01:18,685 --> 00:01:20,358 But I thought, "You know, why not? 35 00:01:21,263 --> 00:01:23,725 Why can't Louis Litt be the bad boy just this once?" 36 00:01:23,826 --> 00:01:26,561 I see, so you continued your affair with Sheila. 37 00:01:26,639 --> 00:01:29,061 And it was great. I mean, I had the girl. 38 00:01:29,239 --> 00:01:30,686 I had the confidence. 39 00:01:31,200 --> 00:01:32,866 But then when I went to meet her... 40 00:01:34,426 --> 00:01:36,454 - He was there. - He? 41 00:01:36,522 --> 00:01:38,961 The shithead that's she's marrying, Zander Fuck Face. 42 00:01:39,029 --> 00:01:40,943 And how did seeing him make you feel? 43 00:01:41,014 --> 00:01:42,226 How the hell do you think it made me feel? 44 00:01:42,293 --> 00:01:43,978 It made me feel like someone was ripping my heart out, 45 00:01:44,045 --> 00:01:45,587 shredding it to pieces, and lighting it on fire 46 00:01:45,654 --> 00:01:46,951 right in front of me. 47 00:01:47,202 --> 00:01:48,743 - Good. - Good? 48 00:01:49,277 --> 00:01:50,242 Did you not hear what I just said? 49 00:01:50,310 --> 00:01:51,728 You want me to say it again in German? 50 00:01:51,795 --> 00:01:53,795 I heard you, Louis. 51 00:01:54,482 --> 00:01:55,750 I said good 52 00:01:55,865 --> 00:01:57,420 because you may have fooled yourself 53 00:01:57,498 --> 00:01:59,946 into believing there was some future 54 00:02:00,014 --> 00:02:01,217 between you and Sheila. 55 00:02:01,285 --> 00:02:03,334 But coming face-to-face with this Zander 56 00:02:03,428 --> 00:02:05,348 means you can now face the truth. 57 00:02:05,467 --> 00:02:06,625 What truth is that? 58 00:02:06,693 --> 00:02:08,454 That if you do not end this, 59 00:02:08,522 --> 00:02:10,373 that terrible feeling you had last night 60 00:02:10,483 --> 00:02:12,615 will only continue to grow. 61 00:02:13,475 --> 00:02:14,826 I know. 62 00:02:16,886 --> 00:02:18,225 You're right. 63 00:02:21,451 --> 00:02:23,108 It's time to let her go. 64 00:02:28,735 --> 00:02:30,897 - Judge Ralls? - You remember me. 65 00:02:31,105 --> 00:02:32,318 Of course. 66 00:02:32,393 --> 00:02:34,303 You treated me fairly during my trial. 67 00:02:34,371 --> 00:02:36,279 I'll never forget that. Good. 68 00:02:36,455 --> 00:02:38,568 Because I'm not just here by accident. 69 00:02:41,026 --> 00:02:42,938 You're being accused of overturning a verdict 70 00:02:43,006 --> 00:02:44,193 for personal gain. 71 00:02:44,265 --> 00:02:46,678 And if I lose, it could cost me my judgeship. 72 00:02:46,832 --> 00:02:48,969 Forgive me for asking, but why exactly 73 00:02:49,037 --> 00:02:50,134 are you coming to me with this? 74 00:02:50,201 --> 00:02:51,787 Because you're a hell of a lawyer. 75 00:02:51,990 --> 00:02:53,836 And like you said, I always treated you 76 00:02:53,904 --> 00:02:56,100 - fairly during your trial. - Bullshit. 77 00:02:56,389 --> 00:02:58,728 How many other firms you go to before coming to me? 78 00:03:00,545 --> 00:03:02,529 - Seven. - That's what I thought. 79 00:03:02,639 --> 00:03:04,369 So you're not coming to me because I know you're fair. 80 00:03:04,436 --> 00:03:06,969 You picked me because anyone who takes on this case 81 00:03:07,037 --> 00:03:08,858 is gonna have to drop at least one client, 82 00:03:08,951 --> 00:03:10,423 and you thought you could come down here 83 00:03:10,490 --> 00:03:12,404 and guilt me into doing that. 84 00:03:13,100 --> 00:03:14,537 No, thanks. 85 00:03:14,991 --> 00:03:16,717 And what if that's true? 86 00:03:17,193 --> 00:03:20,071 I can't ask my firm to drop a client right now. 87 00:03:20,139 --> 00:03:21,334 I'm sorry. 88 00:03:21,515 --> 00:03:22,716 You're sorry? 89 00:03:22,932 --> 00:03:24,170 You stood in my courtroom, 90 00:03:24,299 --> 00:03:26,686 said you'd been given a gift and you wasted it. 91 00:03:27,411 --> 00:03:28,603 I've served for 20 years. 92 00:03:28,671 --> 00:03:30,485 They're accusing me of something I didn't do, 93 00:03:30,553 --> 00:03:31,766 and I lose this, 94 00:03:31,834 --> 00:03:34,162 I lose everything I've ever worked for. 95 00:03:34,365 --> 00:03:37,711 So did you mean that shit you said to the jury or not? 96 00:03:47,041 --> 00:03:48,288 Zander, wh-what are you doing here? 97 00:03:48,355 --> 00:03:49,617 Surprised to see someone someplace 98 00:03:49,684 --> 00:03:51,325 they have no business being? 99 00:03:51,458 --> 00:03:53,279 I know the feeling because I felt it 100 00:03:53,347 --> 00:03:55,124 last night in Sheila's office. 101 00:03:55,192 --> 00:03:57,303 And again, I am sorry for interrupting. 102 00:03:57,525 --> 00:03:59,529 But as anyone who knows me will tell you, 103 00:03:59,921 --> 00:04:02,142 I take the recruitment of our associates very seriously... 104 00:04:02,209 --> 00:04:03,647 Cut the bullshit. 105 00:04:04,113 --> 00:04:06,428 I know what you were doing there last night. 106 00:04:06,718 --> 00:04:09,240 And I'm not gonna let you keep doing it. 107 00:04:09,716 --> 00:04:11,184 You're pretending to recruit students 108 00:04:11,252 --> 00:04:12,813 so you can spend time with her and win her back. 109 00:04:12,880 --> 00:04:13,954 And it's not gonna happen. 110 00:04:14,021 --> 00:04:15,049 That's not what I was doing there. 111 00:04:15,116 --> 00:04:16,172 Well... 112 00:04:16,240 --> 00:04:17,359 you sure as hell weren't there 113 00:04:17,426 --> 00:04:18,562 to recruit a bunch of associates 114 00:04:18,629 --> 00:04:20,689 for your shitty little firm. 115 00:04:21,784 --> 00:04:23,145 What'd you just say about my firm? 116 00:04:23,213 --> 00:04:26,443 I said I work at Skadden, Arps, Slate, Meagher & Flom. 117 00:04:26,696 --> 00:04:28,193 We're better than you. 118 00:04:28,446 --> 00:04:29,714 I'm better than you. 119 00:04:29,843 --> 00:04:31,295 And you better start accepting that. 120 00:04:31,363 --> 00:04:33,024 You know what, Zander? I wasn't there 121 00:04:33,092 --> 00:04:34,389 last night to get Sheila back, 122 00:04:34,457 --> 00:04:36,188 and you're goddamn lucky I wasn't. 123 00:04:36,256 --> 00:04:38,105 Because if I wanted her back, she'd be mine. 124 00:04:38,172 --> 00:04:39,773 - That's a joke. - You're a joke. 125 00:04:39,840 --> 00:04:41,397 And I'll tell you something else. 126 00:04:41,585 --> 00:04:44,327 My name is on my firm. 127 00:04:44,551 --> 00:04:47,483 I've never heard of you, so back off, 128 00:04:47,551 --> 00:04:48,982 or I'll take her from you. 129 00:04:49,050 --> 00:04:50,537 I don't think so. 130 00:04:50,658 --> 00:04:52,233 Because she chose me. 131 00:04:52,301 --> 00:04:54,399 So get your associates from NYU 132 00:04:54,467 --> 00:04:55,758 or some other shitty law school. 133 00:04:55,826 --> 00:04:57,561 I don't really care. 134 00:04:58,332 --> 00:05:01,561 But stay the hell away from my fiancée. 135 00:05:07,983 --> 00:05:11,405 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 136 00:05:11,472 --> 00:05:14,795 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 137 00:05:14,863 --> 00:05:17,928 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 138 00:05:18,043 --> 00:05:21,428 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 139 00:05:21,496 --> 00:05:24,714 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 140 00:05:24,831 --> 00:05:28,537 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 141 00:05:28,605 --> 00:05:29,842 ♪ All right ♪ 142 00:05:29,910 --> 00:05:35,342 ♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ *SUITS* Season 07 Episode 14 143 00:05:35,769 --> 00:05:37,644 ♪ The greenback boogie ♪ Episode Title: "Pulling the Goalie" 144 00:05:41,121 --> 00:05:43,936 - Mike, it's not even 9:00 yet. - I know. 145 00:05:44,066 --> 00:05:45,788 I was as surprised to find you here as you were. 146 00:05:45,855 --> 00:05:47,636 Well, I meant it's not even 9:00 147 00:05:47,714 --> 00:05:49,624 and you're already coming to me with that look on your face. 148 00:05:49,691 --> 00:05:50,772 What look on my face? 149 00:05:50,839 --> 00:05:52,641 The look that says you're about to ask 150 00:05:52,708 --> 00:05:54,738 for something that I won't want to do. 151 00:05:55,332 --> 00:05:56,812 Judge Ralls came to see me. 152 00:05:56,879 --> 00:05:58,674 You mean the judge that oversaw your fraud case? 153 00:05:58,741 --> 00:06:00,375 She's been accused of overturning a verdict 154 00:06:00,442 --> 00:06:02,544 for a company that she has an interest in. 155 00:06:02,800 --> 00:06:04,046 - No. - Harvey, I don't think 156 00:06:04,114 --> 00:06:06,527 - she did it. - We're trying to sign Techron. 157 00:06:06,655 --> 00:06:08,684 They've got a case that could end up in front of Ralls. 158 00:06:08,751 --> 00:06:10,619 The second we agree to represent her, 159 00:06:10,686 --> 00:06:12,738 we can kiss them good-bye. Okay, look, I... 160 00:06:13,027 --> 00:06:14,497 I don't want this to be another prison case. 161 00:06:14,564 --> 00:06:16,382 So if you don't want to do it, we won't, but... 162 00:06:16,449 --> 00:06:18,201 we were just on the right side with Teddy. 163 00:06:18,269 --> 00:06:19,960 I thought it'd be nice for us to be on the right side again. 164 00:06:20,027 --> 00:06:21,433 What do you mean us? 165 00:06:21,537 --> 00:06:23,530 Even if I said yes, you don't need me to fight this. 166 00:06:23,597 --> 00:06:25,925 I heard about what happened with Paula. 167 00:06:26,652 --> 00:06:28,304 I just thought that if we did this thing together, 168 00:06:28,371 --> 00:06:30,433 maybe we could have some fun. 169 00:06:31,675 --> 00:06:34,168 In that case, get your shit. 170 00:06:34,402 --> 00:06:36,379 Brief me on the way. 171 00:06:36,995 --> 00:06:38,318 On our way where? 172 00:06:38,652 --> 00:06:41,251 If you know "A Few Good Men" as well as you say you do, 173 00:06:41,349 --> 00:06:43,509 you'll be able to guess. 174 00:06:48,004 --> 00:06:49,918 - Thanks. - Excuse me. 175 00:06:50,183 --> 00:06:51,629 Aren't you Donna Paulsen? 176 00:06:51,697 --> 00:06:54,363 I am, and who might you be? 177 00:06:54,691 --> 00:06:56,065 David Fox. 178 00:06:56,457 --> 00:06:57,963 - Fox Commercial Leasing. - Oh. 179 00:06:58,030 --> 00:06:59,625 I know who you are, Mr. Fox. You own the building. 180 00:06:59,692 --> 00:07:00,800 Please, call me David. 181 00:07:00,868 --> 00:07:02,430 You know this isn't the only building I own. 182 00:07:02,497 --> 00:07:04,532 Hmm, exactly how many do you own? 183 00:07:04,600 --> 00:07:05,974 34. 184 00:07:06,053 --> 00:07:07,822 Well, David, if you think telling me 185 00:07:07,921 --> 00:07:10,318 that you own 34 properties is going to impress me, 186 00:07:10,386 --> 00:07:11,754 you just might be right. 187 00:07:11,822 --> 00:07:13,585 Well, I do love being right, and you know what? 188 00:07:13,652 --> 00:07:16,113 I wish I could keep doing this all day, but unfortunately, 189 00:07:16,660 --> 00:07:18,644 this isn't a social call. 190 00:07:19,150 --> 00:07:21,346 You want us to quadruple our security deposit? 191 00:07:21,472 --> 00:07:23,922 You took Jessica Pearson's name off the wall, 192 00:07:24,011 --> 00:07:26,855 and then you declared you want nothing to do with her. 193 00:07:27,074 --> 00:07:30,028 That is a material change in your firm. 194 00:07:30,214 --> 00:07:32,082 It could affect your ability to make rent. 195 00:07:32,540 --> 00:07:33,886 Look. 196 00:07:34,088 --> 00:07:36,409 We did distance ourselves from Jessica Pearson. 197 00:07:36,477 --> 00:07:37,741 But we also restructured the firm, 198 00:07:37,808 --> 00:07:38,817 and we're stronger than ever. 199 00:07:38,884 --> 00:07:40,262 And if you need me to show you the books 200 00:07:40,329 --> 00:07:41,669 to prove it, I'm happy to do that. 201 00:07:41,760 --> 00:07:43,002 That's not gonna be necessary, Donna, 202 00:07:43,069 --> 00:07:44,543 but look, I've got this board of directors 203 00:07:44,610 --> 00:07:46,879 that I have to contend with, so if you could 204 00:07:46,947 --> 00:07:49,876 draft a letter documenting exactly what you just told me 205 00:07:50,251 --> 00:07:53,724 and hand-deliver it to my office, 206 00:07:53,929 --> 00:07:55,513 I just might able to keep them at bay. 207 00:07:55,581 --> 00:07:57,305 You know, if you wanted me to come to your office, 208 00:07:57,372 --> 00:07:58,786 you could have just asked. 209 00:07:58,961 --> 00:08:00,505 I thought I just did. 210 00:08:06,675 --> 00:08:07,718 Katrina, drop what you're doing. 211 00:08:07,785 --> 00:08:09,002 I need my black swan. 212 00:08:09,193 --> 00:08:11,229 Let me guess. Zander Epstein. 213 00:08:11,369 --> 00:08:13,003 What? How could you know that? 214 00:08:13,071 --> 00:08:14,792 When I saw the announcement about Sheila's wedding, 215 00:08:14,859 --> 00:08:16,543 I knew there'd eventually be a duel. 216 00:08:16,611 --> 00:08:18,706 Which is why I already started digging into him. 217 00:08:18,774 --> 00:08:19,941 Well, then tell me what you got, 218 00:08:20,008 --> 00:08:22,044 because I need to beat this clown 19 ways from Sunday, 219 00:08:22,111 --> 00:08:23,292 and I've never even heard of him. 220 00:08:23,359 --> 00:08:25,174 The reason you haven't heard of him is because 221 00:08:25,242 --> 00:08:28,485 he's an expert in a very small subset of technology law. 222 00:08:28,606 --> 00:08:30,534 Well, shit. I don't know anything about tech law. 223 00:08:30,601 --> 00:08:32,763 But what you do know about is having a huge chip 224 00:08:32,831 --> 00:08:34,261 on your shoulder and using it to beat 225 00:08:34,328 --> 00:08:36,502 the shit out of anyone who stands in your way. 226 00:08:36,598 --> 00:08:37,916 That I do. 227 00:08:38,650 --> 00:08:40,147 This is gonna be one hell of a duel. 228 00:08:40,215 --> 00:08:43,237 I know. He's gonna be the Burr to your Hamilton. 229 00:08:43,798 --> 00:08:45,071 But Hamilton dies. 230 00:08:45,139 --> 00:08:46,612 Not this time, Louis. 231 00:08:47,137 --> 00:08:48,541 Not this time. 232 00:08:52,710 --> 00:08:55,255 I don't get it. How could I have guessed this? 233 00:08:55,323 --> 00:08:57,585 They didn't go to batting cages in "A Few Good Men." 234 00:08:57,652 --> 00:09:00,932 No, but Tom Cruise says he can think better with his bat. 235 00:09:01,222 --> 00:09:03,838 There is no way I could have guessed that. 236 00:09:04,131 --> 00:09:05,993 All right, give me the Cliff Notes. 237 00:09:06,299 --> 00:09:09,044 Two months ago, PolyCode versus K Systems. 238 00:09:09,120 --> 00:09:10,898 Jury ruled in favor of PolyCode. 239 00:09:10,965 --> 00:09:13,987 Ralls overturned the case on its merits. 240 00:09:14,424 --> 00:09:16,630 Let me guess. Whoever's representing PolyCode 241 00:09:16,698 --> 00:09:19,440 found out that Ralls has a ton of money in K Systems. 242 00:09:19,987 --> 00:09:21,135 Exactly. 243 00:09:21,221 --> 00:09:22,567 But I talked to her finance guy, 244 00:09:22,635 --> 00:09:23,884 and he says it's in a trust, 245 00:09:23,952 --> 00:09:25,810 it's blind, and he's willing to put it in writing. 246 00:09:25,877 --> 00:09:27,348 Who's repping PolyCode? 247 00:09:27,416 --> 00:09:29,098 Smith and Devane. 248 00:09:29,166 --> 00:09:30,724 Well, they're not idiots. 249 00:09:30,791 --> 00:09:32,990 They've got to figure that we could find proof like that. 250 00:09:33,057 --> 00:09:34,807 Yeah, so the only question is, 251 00:09:34,885 --> 00:09:36,791 why do they think they have a shot? 252 00:09:40,448 --> 00:09:42,688 Wait a second, what if they don't think they have a shot? 253 00:09:43,354 --> 00:09:44,510 What are you talking about? 254 00:09:44,639 --> 00:09:46,393 You said you didn't want to represent Ralls 255 00:09:46,487 --> 00:09:49,135 because it could affect another case we might try. 256 00:09:49,885 --> 00:09:51,059 She gets put in review, 257 00:09:51,127 --> 00:09:52,920 she's gonna be kicked off the bench for six months. 258 00:09:52,987 --> 00:09:55,270 Holy shit, they want her off so she won't 259 00:09:55,338 --> 00:09:57,684 find against a different client in an upcoming case. 260 00:09:57,752 --> 00:09:59,287 Which means if we can get her to recuse herself 261 00:09:59,354 --> 00:10:01,264 - from whatever the case is... - They'll drop this bullshit 262 00:10:01,331 --> 00:10:02,559 like a hot potato. 263 00:10:02,627 --> 00:10:04,200 Well, look at that. 264 00:10:04,268 --> 00:10:05,791 I am having fun. 265 00:10:06,096 --> 00:10:07,630 Now I'm having even more fun 266 00:10:07,698 --> 00:10:09,135 because you hit like a monkey 267 00:10:09,203 --> 00:10:11,034 trying to have sex with a buffalo. 268 00:10:11,885 --> 00:10:14,169 What kind of nature films did you watch as a kid? 269 00:10:14,237 --> 00:10:15,401 I didn't watch any. 270 00:10:15,495 --> 00:10:17,768 I was too busy learning how to hit a baseball. 271 00:10:24,715 --> 00:10:26,416 Ugh, what are you doing here? 272 00:10:26,541 --> 00:10:27,691 You said you're the better lawyer. 273 00:10:27,758 --> 00:10:29,153 I thought we'd put it to the test. 274 00:10:29,575 --> 00:10:30,901 You really want to pick a fight 275 00:10:30,969 --> 00:10:33,098 with me in tech law? I wrote the book on it. 276 00:10:33,166 --> 00:10:34,363 I don't care what you wrote the book on. 277 00:10:34,430 --> 00:10:35,787 I just took my glove off and slapped you 278 00:10:35,854 --> 00:10:37,271 in the face with it, so are you gonna 279 00:10:37,338 --> 00:10:38,578 run to Mommy or pick up a pistol? 280 00:10:38,645 --> 00:10:40,027 You don't have the standing to bring this suit. 281 00:10:40,094 --> 00:10:41,996 Yes, I do, because one of the massive banks 282 00:10:42,064 --> 00:10:43,721 in the area I wrote the book on 283 00:10:43,811 --> 00:10:46,653 has a 40% stake in Office Warehouse. 284 00:10:46,721 --> 00:10:48,448 And the new microchips in your printers 285 00:10:48,515 --> 00:10:49,674 lock out our ink cartridge. 286 00:10:49,742 --> 00:10:51,424 Oh, I get it. 287 00:10:51,591 --> 00:10:54,187 You don't like that we have the most exquisite 288 00:10:54,254 --> 00:10:55,659 piece of equipment ever made 289 00:10:55,727 --> 00:10:58,227 and the only cartridge that will ever get to fill it 290 00:10:58,295 --> 00:11:02,305 with the full range of proprietary ink again is mine. 291 00:11:02,705 --> 00:11:04,263 How dare you talk about Sheila like that? 292 00:11:04,330 --> 00:11:05,538 Sheila? 293 00:11:05,605 --> 00:11:07,545 I thought we were talking about who's the better lawyer. 294 00:11:07,612 --> 00:11:09,081 Because let me assure you, no matter where 295 00:11:09,148 --> 00:11:11,343 this little charade ends, you're gonna be left standing 296 00:11:11,459 --> 00:11:14,576 alone... with nothing but your Dictaphone in your hand. 297 00:11:15,033 --> 00:11:16,228 She told you about my Dictaphone? 298 00:11:16,295 --> 00:11:18,162 She told me everything. 299 00:11:18,867 --> 00:11:20,135 Now get out of my office. 300 00:11:20,203 --> 00:11:21,724 I have to call my fiancée and tell her 301 00:11:21,792 --> 00:11:24,256 I have a nuisance suit to take care of. 302 00:11:29,595 --> 00:11:30,795 All right. 303 00:11:30,863 --> 00:11:32,201 Let's make this quick. 304 00:11:32,269 --> 00:11:34,410 I only have a 15-minute recess. 305 00:11:34,547 --> 00:11:35,975 This won't take that much time 306 00:11:36,043 --> 00:11:37,857 as long as you're willing to sign this. 307 00:11:37,998 --> 00:11:40,104 - What is this? - You're recusing yourself 308 00:11:40,172 --> 00:11:42,037 from any cases being tried by Smith and Devane 309 00:11:42,115 --> 00:11:43,035 for the next three years. 310 00:11:43,102 --> 00:11:44,370 And why would I agree to that? 311 00:11:44,437 --> 00:11:45,610 Because if you do, 312 00:11:45,678 --> 00:11:46,945 this whole thing goes away. 313 00:11:47,012 --> 00:11:48,904 I don't care what happens to this thing. 314 00:11:48,972 --> 00:11:50,900 It's blackmail, and I'm not giving in to it. 315 00:11:50,987 --> 00:11:53,813 Listen to me, this avoids even the rumor of something 316 00:11:53,881 --> 00:11:55,320 that could destroy your reputation. 317 00:11:55,387 --> 00:11:56,482 That's what you came to me for. 318 00:11:56,549 --> 00:11:58,029 I came to you to defend me. 319 00:11:58,097 --> 00:11:59,484 We're offering you a way 320 00:11:59,552 --> 00:12:01,326 to get out of needing a defense. 321 00:12:01,393 --> 00:12:02,943 What you're offering is a chance 322 00:12:03,011 --> 00:12:04,485 to do something unethical. 323 00:12:04,553 --> 00:12:05,888 You don't do this, 324 00:12:05,956 --> 00:12:08,095 we have to argue this in front of a judicial committee, 325 00:12:08,162 --> 00:12:10,438 - which means all bets are off. - I know what it means. 326 00:12:10,506 --> 00:12:11,860 And I don't care. 327 00:12:11,928 --> 00:12:13,955 So instead of trying to broker some backroom deal, 328 00:12:14,023 --> 00:12:16,086 why don't you try to figure out how to clear my name? 329 00:12:16,153 --> 00:12:17,927 Because I recuse myself, 330 00:12:18,103 --> 00:12:20,099 I might as well have gotten paid to overrule 331 00:12:20,178 --> 00:12:22,165 that verdict in the first place. 332 00:12:33,043 --> 00:12:34,258 Is this a bad time? 333 00:12:34,391 --> 00:12:35,513 You know, I don't think it's possible 334 00:12:35,581 --> 00:12:36,759 to have a bad time if you're around. 335 00:12:36,826 --> 00:12:37,985 Trust me, truer words 336 00:12:38,053 --> 00:12:39,383 were never spoken. 337 00:12:39,582 --> 00:12:41,310 And just to make your day a little bit brighter, 338 00:12:41,377 --> 00:12:43,446 I have the letter you needed. 339 00:12:43,578 --> 00:12:45,110 Excellent. 340 00:12:45,532 --> 00:12:47,048 Now, I don't want you to leave here empty-handed, 341 00:12:47,115 --> 00:12:48,742 so I got one for you too. 342 00:12:49,418 --> 00:12:51,444 Here you go. 343 00:12:53,135 --> 00:12:54,262 You're kicking us out? 344 00:12:54,330 --> 00:12:56,072 I'm giving you 90 days' notice. 345 00:12:56,263 --> 00:12:57,289 Then I'm kicking you out. 346 00:12:57,357 --> 00:12:59,025 That's a violation of our lease. 347 00:12:59,187 --> 00:13:00,867 It would be if you had a lease. 348 00:13:00,935 --> 00:13:02,573 It was rendered invalid when you restructured, 349 00:13:02,640 --> 00:13:04,354 which, if I'm not mistaken, you just gave me 350 00:13:04,421 --> 00:13:05,629 proof of right here. 351 00:13:05,696 --> 00:13:06,875 So all that concern about us 352 00:13:06,943 --> 00:13:08,872 not being able to pay our rent was just... 353 00:13:08,999 --> 00:13:10,523 I believe they call it a ploy. 354 00:13:10,591 --> 00:13:12,492 Yeah, and I think we know what they call you. 355 00:13:12,560 --> 00:13:13,695 Why are you doing this? 356 00:13:13,763 --> 00:13:14,808 You guys have been carrying 357 00:13:14,875 --> 00:13:16,867 a below-market lease for years. 358 00:13:17,316 --> 00:13:18,618 I saw the new girl on the block 359 00:13:18,686 --> 00:13:20,470 get promoted to a job she'd never done before. 360 00:13:20,537 --> 00:13:21,844 I took advantage. 361 00:13:22,512 --> 00:13:24,174 So all that flirting was just bullshit? 362 00:13:24,241 --> 00:13:25,682 No, I never said that. 363 00:13:25,749 --> 00:13:27,377 This is business. That was fun. 364 00:13:27,444 --> 00:13:29,252 Mm, well, I don't find it fun. 365 00:13:29,319 --> 00:13:31,159 'Cause I may be the new girl on the block, 366 00:13:31,227 --> 00:13:32,808 but you just picked a fight with the best lawyers 367 00:13:32,875 --> 00:13:34,464 in the city, and in case you haven't noticed, 368 00:13:34,531 --> 00:13:35,823 they're on the block too. 369 00:13:35,891 --> 00:13:37,654 You want to go tell Harvey Specter and Louis Litt 370 00:13:37,721 --> 00:13:39,596 their new COO just got served with that suit 371 00:13:39,663 --> 00:13:41,432 and cost them their home, you go right ahead. 372 00:13:41,500 --> 00:13:44,467 Or you and I can quietly amend the lease, 373 00:13:45,008 --> 00:13:47,431 the rent increases 100% over three years, 374 00:13:47,711 --> 00:13:49,557 and no one ever has to know. 375 00:13:50,242 --> 00:13:52,687 I'm not letting you get away with this. 376 00:14:03,079 --> 00:14:04,141 Sheila, what are you doing here? 377 00:14:04,208 --> 00:14:06,009 Yeah, I'm not here to answer questions, Louis. 378 00:14:06,077 --> 00:14:07,536 I'm here to ask them. 379 00:14:09,100 --> 00:14:11,302 What the hell are you doing suing Zander? 380 00:14:11,369 --> 00:14:13,298 What do you think I'm doing? I'm protecting my honor. 381 00:14:13,365 --> 00:14:16,067 Louis, I know it upset you to see us together at my office, 382 00:14:16,134 --> 00:14:19,243 but I never thought you'd start something like this. 383 00:14:19,310 --> 00:14:21,106 You know what, Sheila? As far as I'm concerned, 384 00:14:21,173 --> 00:14:22,507 I didn't start anything. 385 00:14:22,711 --> 00:14:24,620 You did. What? 386 00:14:24,695 --> 00:14:26,117 I had nothing to do with this. 387 00:14:26,184 --> 00:14:27,379 You have everything to do with it. 388 00:14:27,446 --> 00:14:28,980 I was living my life. 389 00:14:29,047 --> 00:14:30,148 You know what? 390 00:14:30,215 --> 00:14:31,766 I was dumb enough 391 00:14:32,313 --> 00:14:34,826 to think that fate finally got it right, 392 00:14:34,893 --> 00:14:37,199 that there was a reason that you were back here in New York 393 00:14:37,266 --> 00:14:39,386 and that you would figure out that that reason was me. 394 00:14:39,500 --> 00:14:41,371 But when I saw you with him, when I heard you tell him 395 00:14:41,438 --> 00:14:43,277 that you just don't know what you ever saw in me, 396 00:14:43,344 --> 00:14:45,703 and then that dick shows up at my office 397 00:14:45,774 --> 00:14:47,299 to tell me to stay away from you. 398 00:14:47,367 --> 00:14:50,641 So you engineered a lawsuit to get me back? 399 00:14:50,914 --> 00:14:52,531 Because, Louis, that's not gonna happen. 400 00:14:52,599 --> 00:14:53,641 I know it's not gonna happen. 401 00:14:53,708 --> 00:14:54,769 That's not what this is about. 402 00:14:54,836 --> 00:14:55,785 Then what is this about? 403 00:14:55,852 --> 00:14:57,602 I told you what this is about. 404 00:14:57,670 --> 00:14:59,329 It's about my honor. 405 00:15:03,137 --> 00:15:05,011 I don't get the girl. 406 00:15:06,403 --> 00:15:08,156 I don't get to be happy. 407 00:15:10,062 --> 00:15:13,083 But at least I get to beat this asshole into the ground. 408 00:15:15,238 --> 00:15:16,875 Louis, if you do this, 409 00:15:17,714 --> 00:15:19,774 he's going to find out about us. 410 00:15:20,179 --> 00:15:22,399 And it's gonna ruin my relationship... 411 00:15:23,594 --> 00:15:25,383 And ruin my life. 412 00:15:25,453 --> 00:15:27,282 Sheila, you have my word. 413 00:15:27,655 --> 00:15:29,922 I won't let that happen no matter what. 414 00:15:30,680 --> 00:15:31,938 Okay, Louis. 415 00:15:32,134 --> 00:15:34,230 I just hope you know what you're doing. 416 00:15:42,904 --> 00:15:45,469 Rachel, I need you to drop whatever it is you're doing 417 00:15:45,537 --> 00:15:47,460 and come up with a lawsuit that sends the son of a bitch 418 00:15:47,527 --> 00:15:48,729 who owns this building to prison 419 00:15:48,796 --> 00:15:50,197 for the rest of his miserable life. 420 00:15:50,265 --> 00:15:51,368 Okay, calm down. 421 00:15:51,436 --> 00:15:53,104 I have no idea what you're talking about. 422 00:15:53,171 --> 00:15:54,828 Our landlord tricked me into admitting 423 00:15:54,896 --> 00:15:56,178 that we restructured the firm, 424 00:15:56,246 --> 00:15:59,014 and now he's filed suit to evict us in 90 days. 425 00:15:59,082 --> 00:16:00,323 Donna, this is bad. 426 00:16:00,391 --> 00:16:02,426 You have to get Harvey and Louis involved. 427 00:16:02,580 --> 00:16:04,732 Rachel, I can't go to Harvey with this right now. 428 00:16:04,818 --> 00:16:06,264 I just... I can't. 429 00:16:06,896 --> 00:16:08,644 Donna, what's going on? 430 00:16:13,482 --> 00:16:15,578 - I kissed him. - What? 431 00:16:15,646 --> 00:16:17,524 I knew things were getting serious with Paula, 432 00:16:17,592 --> 00:16:19,324 and I just... I had to know. 433 00:16:19,598 --> 00:16:20,945 Donna, that's huge. 434 00:16:21,193 --> 00:16:22,709 That's not the point, Rachel. 435 00:16:22,873 --> 00:16:24,928 But I feel terrible because... 436 00:16:25,881 --> 00:16:27,693 Harvey and Paula aren't together anymore. 437 00:16:27,904 --> 00:16:29,868 And there's no way you're gonna be responsible for that 438 00:16:29,935 --> 00:16:31,508 and for the firm losing its home. 439 00:16:31,576 --> 00:16:33,149 No, there's not. 440 00:16:33,217 --> 00:16:36,188 Okay, we might be able to find a way to fix this thing, 441 00:16:36,256 --> 00:16:38,600 but it can't be bullshit. 442 00:16:39,178 --> 00:16:41,618 Then let's come up with something that's not bullshit. 443 00:16:46,614 --> 00:16:48,176 You were right, Mike. 444 00:16:48,305 --> 00:16:50,170 I needed the distraction. 445 00:16:50,784 --> 00:16:52,139 Thanks. 446 00:16:54,262 --> 00:16:56,545 Harvey, I know it's none of my business 447 00:16:56,618 --> 00:16:58,975 and you probably don't want to talk about it, but... 448 00:16:59,933 --> 00:17:01,653 What happened with Paula? 449 00:17:08,932 --> 00:17:10,443 Donna kissed me. 450 00:17:12,630 --> 00:17:13,787 What? 451 00:17:16,852 --> 00:17:19,443 It was after Malik was over, 452 00:17:19,670 --> 00:17:21,203 and out of the clear blue sky, 453 00:17:21,271 --> 00:17:22,592 Donna kissed me. 454 00:17:22,660 --> 00:17:25,143 Look, it's a long story, but it led me to realize 455 00:17:25,211 --> 00:17:27,170 that Paula's not the one. 456 00:17:28,571 --> 00:17:29,805 Because Donna is? 457 00:17:29,872 --> 00:17:31,326 That's not what I'm saying. 458 00:17:31,394 --> 00:17:33,021 Then what are you saying? 459 00:17:33,744 --> 00:17:36,420 I'm saying that you should know better than anyone 460 00:17:36,488 --> 00:17:39,600 that sometimes shit happens you couldn't see coming. 461 00:17:40,428 --> 00:17:42,424 It knocks you into a different life, 462 00:17:42,701 --> 00:17:44,459 and this is one of those times. 463 00:17:46,568 --> 00:17:48,921 Maybe you couldn't have seen it coming, but... 464 00:17:50,291 --> 00:17:51,911 I think I should have. 465 00:17:52,966 --> 00:17:54,459 What are you talking about? 466 00:17:56,122 --> 00:17:57,764 You're gonna be pissed. 467 00:17:59,174 --> 00:18:01,169 That night before we went to see Malik, 468 00:18:01,276 --> 00:18:05,328 I... kind of told Donna that if she had feelings for you 469 00:18:05,396 --> 00:18:08,787 that she better tell you before it was too late. 470 00:18:10,195 --> 00:18:12,581 Look, I didn't think she was gonna kiss you. 471 00:18:13,467 --> 00:18:15,123 It's okay, Mike. 472 00:18:15,537 --> 00:18:17,475 You couldn't have known she was gonna do that. 473 00:18:21,529 --> 00:18:23,662 Wait a second. You couldn't have known. 474 00:18:24,065 --> 00:18:25,482 What? 475 00:18:26,046 --> 00:18:27,574 We couldn't have known that Ralls 476 00:18:27,657 --> 00:18:29,014 wouldn't recuse herself, 477 00:18:29,082 --> 00:18:31,810 which means they won't know she didn't. 478 00:18:33,524 --> 00:18:35,353 Are you talking about forging her signature? 479 00:18:35,452 --> 00:18:36,525 Yeah, I am. 480 00:18:37,115 --> 00:18:39,981 We get Smith and Devane to sign off in writing, 481 00:18:40,048 --> 00:18:41,443 that's as good as them admitting 482 00:18:41,511 --> 00:18:43,279 that they fabricated this whole thing. 483 00:18:43,347 --> 00:18:45,309 I don't know how I feel about crossing that line. 484 00:18:45,377 --> 00:18:46,729 Mike, we've done a lot worse 485 00:18:46,797 --> 00:18:48,265 for people that deserve a lot less. 486 00:18:48,333 --> 00:18:50,451 You yourself said that she deserves this. 487 00:18:54,124 --> 00:18:55,343 Okay. 488 00:18:58,670 --> 00:19:00,240 Okay, let's do it. 489 00:19:06,240 --> 00:19:09,057 - I hope you're ready, Epstein. - Oh, I'm ready, Litt. 490 00:19:09,125 --> 00:19:10,869 You sure? Because I have a little precedent in my pocket 491 00:19:10,936 --> 00:19:12,124 by the name of Jenkins v. Sanders. 492 00:19:12,191 --> 00:19:14,032 Which might frighten me if Howell v. Munley 493 00:19:14,100 --> 00:19:15,873 didn't trump Sanders in 2010. 494 00:19:15,941 --> 00:19:17,604 Well, then it's a good thing that I brought a little vixen 495 00:19:17,671 --> 00:19:19,171 to the party by the name of U.S. v. Xerox. 496 00:19:19,238 --> 00:19:21,623 Oh, I guess someone didn't hear the news. 497 00:19:21,699 --> 00:19:23,139 Xerox was overturned last week. 498 00:19:23,207 --> 00:19:24,857 - Bullshit. - Okay. 499 00:19:24,925 --> 00:19:27,037 It is bullshit. But it doesn't matter. 500 00:19:27,105 --> 00:19:29,357 Because that only applies to analog technology, 501 00:19:29,425 --> 00:19:32,301 which hasn't been relevant in, mm, 40 years. 502 00:19:32,369 --> 00:19:34,329 And whatever else you have doesn't matter either 503 00:19:34,397 --> 00:19:35,948 because I've got a stack of precedents 504 00:19:36,016 --> 00:19:39,365 up to your fat face that'll crush anything you bring up. 505 00:19:44,644 --> 00:19:45,478 Okay, change of plans. 506 00:19:45,545 --> 00:19:46,712 We need to file a motion to delete 507 00:19:46,779 --> 00:19:48,335 this motherfucker's products from our store. 508 00:19:48,402 --> 00:19:49,801 Louis, you can't do that. 509 00:19:49,869 --> 00:19:51,544 Yes, I can, and I'm going to. 510 00:19:51,689 --> 00:19:53,840 What is wrong with you? We have a solid plan. 511 00:19:53,908 --> 00:19:55,715 Don't you get it? We picked a fight beyond our depth. 512 00:19:55,782 --> 00:19:56,921 He's gonna kills us unless I do this. 513 00:19:56,988 --> 00:19:58,592 Louis, if we pull a product 514 00:19:58,660 --> 00:20:00,361 from one of our biggest client's shelves 515 00:20:00,429 --> 00:20:02,261 without their permission, they will go ape-shit. 516 00:20:02,328 --> 00:20:03,496 I don't care. 517 00:20:03,564 --> 00:20:04,805 Well, I do. 518 00:20:04,918 --> 00:20:06,419 And I'm not gonna let you do it. 519 00:20:06,525 --> 00:20:07,787 All right, what are we doing here? 520 00:20:07,854 --> 00:20:09,264 Time-out. 521 00:20:09,332 --> 00:20:12,115 - What? - A postponement, Your Honor. 522 00:20:12,272 --> 00:20:14,357 I request a postponement. On what grounds? 523 00:20:14,425 --> 00:20:17,147 One minute ago, he was ready to go toe-to-toe with me. 524 00:20:17,215 --> 00:20:18,873 I... 525 00:20:19,257 --> 00:20:20,258 I, um... 526 00:20:20,387 --> 00:20:21,600 It's my fault, Your Honor. 527 00:20:21,668 --> 00:20:24,104 I brought the wrong case files to court. 528 00:20:24,172 --> 00:20:29,232 Please don't punish Mr. Litt for my incompetence. 529 00:20:30,657 --> 00:20:33,498 All right, we will postpone until tomorrow. 530 00:20:33,566 --> 00:20:35,654 But you two better get your act together. 531 00:20:35,722 --> 00:20:38,576 This court does not appreciate having its time wasted. 532 00:20:38,644 --> 00:20:40,704 Thank you, Your Honor. 533 00:20:40,954 --> 00:20:43,064 Look, I'm sorry, Louis, but if I didn't do that, 534 00:20:43,132 --> 00:20:44,475 we'd lose this client. It's okay. 535 00:20:44,543 --> 00:20:45,842 Louis is used to losing things. 536 00:20:45,935 --> 00:20:47,436 Cases. Women. 537 00:20:47,504 --> 00:20:48,838 You smug dick. 538 00:20:48,942 --> 00:20:50,777 You think I'm the one losing Sheila? 539 00:20:50,845 --> 00:20:52,407 I think you lost her a long time ago, 540 00:20:52,475 --> 00:20:54,201 and now you're showing everyone why. 541 00:20:54,269 --> 00:20:55,312 Well, you're showing everybody 542 00:20:55,379 --> 00:20:56,608 that you're the most pathetic piece of shit 543 00:20:56,675 --> 00:20:58,545 - that ever lived. - Yeah? And why is that? 544 00:20:59,127 --> 00:21:01,032 Because I'm the one screwing your fiancée 545 00:21:01,100 --> 00:21:02,779 behind your back and in front of it too. 546 00:21:02,847 --> 00:21:04,448 - What? - Oh, yeah, last Tuesday, 547 00:21:04,516 --> 00:21:06,061 we played cops and robbers, and I vandalized her 548 00:21:06,128 --> 00:21:07,279 all night long. 549 00:21:07,480 --> 00:21:08,858 - No, that can't be true. - Oh, it's true. 550 00:21:08,925 --> 00:21:10,296 Because you may be the one she wants, 551 00:21:10,363 --> 00:21:12,147 but I'm the one she needs. 552 00:21:16,876 --> 00:21:19,482 Louis, please tell me you didn't say that to him. 553 00:21:19,550 --> 00:21:21,206 No, I didn't, but I wanted to. 554 00:21:21,274 --> 00:21:22,568 And I have to, I will. 555 00:21:22,636 --> 00:21:24,287 Louis, you can't do that. 556 00:21:24,450 --> 00:21:25,718 You gave Sheila your word. 557 00:21:25,786 --> 00:21:27,639 I don't care. I need to win this case. 558 00:21:27,707 --> 00:21:29,561 And if you use your affair to do that, 559 00:21:29,675 --> 00:21:31,643 you will regret it the rest of your life. 560 00:21:31,757 --> 00:21:33,850 But if I lose, I'll have to live the rest of my life 561 00:21:33,918 --> 00:21:35,920 knowing that he got the better of me in everything. 562 00:21:35,988 --> 00:21:38,881 Then find a way to win without using that tactic. 563 00:21:40,133 --> 00:21:41,920 Because if you can't do that, 564 00:21:42,062 --> 00:21:44,061 I believe we must stop seeing each other. 565 00:21:45,065 --> 00:21:46,803 - What? - Louis, 566 00:21:46,902 --> 00:21:49,331 I don't say it lightly, but I have taken an oath 567 00:21:49,469 --> 00:21:50,873 to do no harm. 568 00:21:51,444 --> 00:21:54,614 And lately I have been feeling 569 00:21:54,739 --> 00:21:56,757 - our relationship is doing harm. - How could you say that? 570 00:21:56,824 --> 00:21:58,280 You said that you would never leave me. 571 00:21:58,347 --> 00:21:59,654 I know. 572 00:21:59,897 --> 00:22:02,006 And it would cause me great pain. 573 00:22:02,834 --> 00:22:06,857 But my oath to my profession is greater than my words to you. 574 00:22:07,460 --> 00:22:10,727 And if my willing to leave you does not prevent you 575 00:22:10,795 --> 00:22:13,154 from hurting the woman you claim to love, 576 00:22:14,500 --> 00:22:17,443 then what we are doing here is not working. 577 00:22:31,480 --> 00:22:32,855 Donna. 578 00:22:33,013 --> 00:22:35,724 To what do I owe the pleasure? Got a present for you. 579 00:22:38,638 --> 00:22:39,747 All right, let me get this straight. 580 00:22:39,787 --> 00:22:41,634 You're trying to use a statute meant to protect squatters 581 00:22:41,701 --> 00:22:43,914 - to keep your lease? - Not trying. 582 00:22:43,982 --> 00:22:45,914 Doing, and that suit's already been filed. 583 00:22:45,982 --> 00:22:48,172 So you can either spend more in legal fees 584 00:22:48,240 --> 00:22:49,634 than you'll make increasing our rent, 585 00:22:49,701 --> 00:22:51,000 or you can drop this whole thing. 586 00:22:51,068 --> 00:22:54,005 I-I got to admit, this is... This is very impressive. 587 00:22:54,419 --> 00:22:56,422 Except for one little thing. What's that? 588 00:22:56,490 --> 00:22:59,078 The clause in your lease which states 589 00:22:59,146 --> 00:23:00,532 if the tenant initiates a lawsuit 590 00:23:00,600 --> 00:23:02,508 prior to engaging in arbitration, 591 00:23:02,576 --> 00:23:05,162 I have the right to terminate your lease within 30 days. 592 00:23:05,287 --> 00:23:06,998 We didn't initiate the lawsuit. You did. 593 00:23:07,066 --> 00:23:08,340 Did I? 594 00:23:08,525 --> 00:23:09,951 That lawsuit was never filed. 595 00:23:10,078 --> 00:23:12,091 Wow, you son of a bitch. 596 00:23:12,159 --> 00:23:13,813 You have so little respect for me 597 00:23:13,881 --> 00:23:15,474 that you would deal in bad faith twice? 598 00:23:15,662 --> 00:23:18,264 Hey, look, I did what I had to do, all right? 599 00:23:18,386 --> 00:23:19,873 And look, this isn't personal. 600 00:23:20,045 --> 00:23:22,481 Donna, I told you I own buildings all over the city. 601 00:23:22,697 --> 00:23:24,344 Right? I wouldn't be able to do that 602 00:23:24,412 --> 00:23:25,720 if I didn't know how to get what I want. 603 00:23:25,787 --> 00:23:28,202 And when word gets out that you treat your tenants like this, 604 00:23:28,269 --> 00:23:29,681 those buildings aren't gonna be worth shit. 605 00:23:29,748 --> 00:23:31,443 Trust me, when you got views like mine 606 00:23:31,511 --> 00:23:33,982 from Central Park to Battery Park, 607 00:23:34,475 --> 00:23:36,169 people don't care how they're treated. 608 00:23:36,273 --> 00:23:37,848 They just want in. 609 00:23:38,079 --> 00:23:39,399 As a matter of fact, I might have something 610 00:23:39,466 --> 00:23:41,591 for you on the other side of town. I think you guys are gonna love it, 611 00:23:41,658 --> 00:23:43,359 'cause now that you've filed this, 612 00:23:43,511 --> 00:23:46,071 you're gonna be moving sooner than you thought. 613 00:23:51,328 --> 00:23:52,796 Ms. Shear? 614 00:23:53,027 --> 00:23:54,709 Mike Ross. This is Harvey Specter. 615 00:23:54,820 --> 00:23:57,089 I'm sorry. Do I have a case against you I don't know about? 616 00:23:57,156 --> 00:23:59,656 We're representing Judge Sandra Ralls. 617 00:23:59,724 --> 00:24:00,968 Then I guess I do. 618 00:24:01,035 --> 00:24:02,219 Unless, of course, you want to 619 00:24:02,287 --> 00:24:03,951 withdraw your complaint against her. 620 00:24:04,105 --> 00:24:05,367 And why would I do that? 621 00:24:05,435 --> 00:24:07,484 Because we have a signed agreement 622 00:24:07,552 --> 00:24:09,343 saying she'll recuse herself 623 00:24:09,498 --> 00:24:12,264 from Exodyne versus the State of New York. 624 00:24:13,630 --> 00:24:15,276 I'm afraid that's not good enough. 625 00:24:15,691 --> 00:24:16,898 Are you kidding me? 626 00:24:16,966 --> 00:24:18,711 She's stepping down from a huge case 627 00:24:18,779 --> 00:24:20,610 that you have pending with her which we all know 628 00:24:20,677 --> 00:24:21,816 is what this is really about. 629 00:24:21,883 --> 00:24:24,124 What this is really about, Mr. Ross, 630 00:24:24,334 --> 00:24:26,023 is removing a judge from the bench 631 00:24:26,091 --> 00:24:28,305 who's demonstrated an inability to follow the law. 632 00:24:28,373 --> 00:24:30,508 Bullshit. She followed the law in your case. 633 00:24:30,576 --> 00:24:31,953 You just didn't like the result. 634 00:24:32,021 --> 00:24:33,673 Then why don't you ask her if she followed the law 635 00:24:33,740 --> 00:24:35,180 in the Sullivan case 12 years ago? 636 00:24:35,248 --> 00:24:36,687 What the hell are you talking about? 637 00:24:36,755 --> 00:24:39,216 Your client takes matters into her own hands. 638 00:24:39,357 --> 00:24:42,547 She did it 12 years ago. She did it two months ago. 639 00:24:42,615 --> 00:24:44,802 God knows how many times she's done it in between. 640 00:24:44,873 --> 00:24:46,719 But she's never going to do it again. 641 00:24:46,787 --> 00:24:49,109 That woman has more integrity in her little finger 642 00:24:49,177 --> 00:24:50,532 - than you have in your entire... - Mike, that's enough. 643 00:24:50,599 --> 00:24:51,885 You make an accusation like that, 644 00:24:51,952 --> 00:24:53,758 you better damn well have proof. 645 00:24:53,826 --> 00:24:55,742 Because if you smear this woman's reputation 646 00:24:55,810 --> 00:24:59,625 without cause, I will make it my life's mission to bury you. 647 00:24:59,693 --> 00:25:02,544 Then instead of coming at me with empty threats, 648 00:25:03,107 --> 00:25:05,841 why don't you ask your client what she did? 649 00:25:11,271 --> 00:25:13,633 What are you doing bursting in here unannounced? 650 00:25:13,700 --> 00:25:15,740 We just came from Smith and Devane. 651 00:25:15,880 --> 00:25:17,617 They're throwing around some Sullivan case 652 00:25:17,685 --> 00:25:19,493 like it means something, and you better tell us 653 00:25:19,560 --> 00:25:22,248 what they're talking about right now, or we're gone. 654 00:25:24,001 --> 00:25:25,646 It was 12 years ago. 655 00:25:26,100 --> 00:25:27,630 I was a new judge. 656 00:25:28,288 --> 00:25:31,490 And there was a 16-year-old kid with the worst public defender 657 00:25:31,662 --> 00:25:32,943 I've ever seen. 658 00:25:33,040 --> 00:25:36,136 It was bad enough I had to rule in favor of this boy 659 00:25:36,279 --> 00:25:38,419 being tried as an adult, 660 00:25:38,904 --> 00:25:41,728 but when he was offered a plea deal and this moron 661 00:25:41,795 --> 00:25:43,810 wanted to take it to trial, 662 00:25:44,794 --> 00:25:46,740 I couldn't sit by and watch. 663 00:25:46,927 --> 00:25:49,591 I don't understand. Why not just declare a mistrial? 664 00:25:49,685 --> 00:25:51,430 Because having a shitty lawyer 665 00:25:51,498 --> 00:25:52,625 isn't grounds for that. 666 00:25:52,693 --> 00:25:54,562 So instead you had direct contact 667 00:25:54,630 --> 00:25:56,329 - with the defendant? - Harvey, take it easy. 668 00:25:56,396 --> 00:25:57,587 She was just trying to help a kid. 669 00:25:57,654 --> 00:25:59,423 I don't give a shit if she's trying to cure cancer. 670 00:25:59,490 --> 00:26:01,584 It's illegal. She didn't tell us about it. 671 00:26:01,662 --> 00:26:03,406 I'm not losing a client for a judge 672 00:26:03,474 --> 00:26:05,779 who can't even tell her own lawyers the truth. 673 00:26:06,232 --> 00:26:09,302 You want to know what kind of judge I am? 674 00:26:09,716 --> 00:26:12,302 Anita Gibbs came to me to wiretap your phones 675 00:26:12,419 --> 00:26:13,906 because she knew in her gut 676 00:26:13,974 --> 00:26:15,902 he was a fraud and you were in on it. 677 00:26:16,084 --> 00:26:17,937 She had everyone from the attorney general 678 00:26:18,004 --> 00:26:20,062 to the governor's office call to make me do it, 679 00:26:20,130 --> 00:26:21,388 I said no 680 00:26:21,482 --> 00:26:23,623 because they didn't have probable cause. 681 00:26:23,701 --> 00:26:25,148 Are you saying I owe you? 682 00:26:25,216 --> 00:26:27,440 I'm saying I made one mistake 683 00:26:27,771 --> 00:26:29,549 12 years ago, 684 00:26:29,935 --> 00:26:31,646 and our system relies 685 00:26:31,787 --> 00:26:35,021 on having people like me up on that bench 686 00:26:35,568 --> 00:26:38,349 so that when people like you get in front of us, 687 00:26:38,459 --> 00:26:41,123 you don't go straight to prison. 688 00:26:48,425 --> 00:26:49,983 Katrina, if you're here to tell me we've got nothing, 689 00:26:50,050 --> 00:26:52,630 - it's gonna have to wait because... - I'm not here to tell you that, Louis. 690 00:26:52,697 --> 00:26:54,816 I'm here to tell you we have everything. 691 00:26:54,886 --> 00:26:56,177 - What? - I heard him talk 692 00:26:56,245 --> 00:26:57,654 about digital versus analog, 693 00:26:57,722 --> 00:26:59,277 which got me thinking. 694 00:26:59,410 --> 00:27:02,212 Tech law has its basis in copyright law, 695 00:27:02,300 --> 00:27:03,714 - which means... - Holy shit. 696 00:27:03,781 --> 00:27:05,209 Xerox applies after all. 697 00:27:05,276 --> 00:27:06,550 Exactly. 698 00:27:06,769 --> 00:27:08,318 We got him. 699 00:27:08,385 --> 00:27:09,747 All you have to do is show him this, 700 00:27:09,814 --> 00:27:12,507 and he will collapse like a premature soufflé. 701 00:27:14,816 --> 00:27:16,378 You do it. 702 00:27:16,593 --> 00:27:18,279 - Louis, I can't. - Why not? 703 00:27:18,347 --> 00:27:20,052 Because the whole reason we're doing this 704 00:27:20,120 --> 00:27:21,098 is to give you the satisfaction 705 00:27:21,165 --> 00:27:22,771 of seeing that bastard humiliated. 706 00:27:22,839 --> 00:27:23,965 Katrina, don't you understand? 707 00:27:24,032 --> 00:27:25,694 If that happens, he's gonna say something horrible, 708 00:27:25,761 --> 00:27:27,207 then I'm gonna say something horrible back, 709 00:27:27,274 --> 00:27:29,194 and then I'm gonna be tempted to tell him that... 710 00:27:30,425 --> 00:27:31,933 Tell him what? 711 00:27:32,777 --> 00:27:34,305 Never mind. I can handle it. 712 00:27:34,644 --> 00:27:35,946 Louis, what's going on? 713 00:27:36,013 --> 00:27:37,764 What's going on is, I do not want to sully you 714 00:27:37,831 --> 00:27:39,216 with my sordid personal life. 715 00:27:39,284 --> 00:27:40,834 I got myself into this mess, 716 00:27:40,902 --> 00:27:43,152 and you did everything you can to get me out of it. 717 00:27:43,490 --> 00:27:46,339 The rest I have to do myself, so thank you. 718 00:28:01,511 --> 00:28:03,183 Donna, can I talk to you for a second? 719 00:28:03,292 --> 00:28:05,748 No, Rachel, you can't because I'm too busy freaking out. 720 00:28:05,816 --> 00:28:07,802 - Freaking out about what? - We had him. 721 00:28:07,870 --> 00:28:09,044 It didn't work. 722 00:28:09,112 --> 00:28:10,013 There's a clause in our lease that says 723 00:28:10,080 --> 00:28:11,959 if we skip arbitration, he can kick us out 724 00:28:12,027 --> 00:28:13,089 in 30 days, not 90. 725 00:28:13,157 --> 00:28:14,466 No, that's only if we 726 00:28:14,534 --> 00:28:15,677 started the litigation. 727 00:28:15,745 --> 00:28:17,177 We didn't. He sued us. 728 00:28:17,245 --> 00:28:19,156 - Not officially. - What? 729 00:28:19,566 --> 00:28:21,263 You told me that... I didn't understand 730 00:28:21,331 --> 00:28:22,753 when I told you. 731 00:28:23,378 --> 00:28:25,209 - Donna, you have to tell Harvey. - I can't. 732 00:28:25,277 --> 00:28:26,558 Okay, then you have to tell Louis. 733 00:28:26,625 --> 00:28:28,612 Paula wanted Harvey to get rid of me. 734 00:28:29,338 --> 00:28:30,800 What... 735 00:28:31,069 --> 00:28:32,683 What are you talking about? 736 00:28:32,865 --> 00:28:35,066 I didn't tell you the whole story. 737 00:28:35,874 --> 00:28:37,869 She wanted me gone, and Harvey didn't want to fire me, 738 00:28:37,936 --> 00:28:40,261 so he went to Stu Buzzini and got him to offer me a job. 739 00:28:40,329 --> 00:28:42,163 And I was gonna to take it, but then at the last minute, 740 00:28:42,230 --> 00:28:43,833 Harvey changed his mind. 741 00:28:45,784 --> 00:28:47,589 He chose me over her. 742 00:28:49,254 --> 00:28:52,427 And it was only a few days ago, and I can't be responsible 743 00:28:53,058 --> 00:28:55,402 for losing the only home that this firm has ever had. 744 00:28:55,620 --> 00:28:57,779 Donna, I understand all of that. 745 00:28:57,847 --> 00:29:00,331 But if you let your guilt keep you 746 00:29:00,620 --> 00:29:02,873 from giving him a chance to fix this thing 747 00:29:02,941 --> 00:29:04,370 before it's too late, 748 00:29:04,569 --> 00:29:06,597 he's gonna wish you took that job. 749 00:29:07,224 --> 00:29:08,797 Okay. 750 00:29:10,224 --> 00:29:11,743 I'll tell him. 751 00:29:12,042 --> 00:29:15,183 Harvey. I've gone through the files on the Sullivan case. 752 00:29:15,259 --> 00:29:16,511 You did what? 753 00:29:16,579 --> 00:29:17,784 Why would you do that? 754 00:29:17,852 --> 00:29:19,620 Because the panel's in two days. 755 00:29:19,688 --> 00:29:21,704 We need to be prepared for whatever they're gonna throw at Ralls. 756 00:29:21,771 --> 00:29:23,830 No, we don't, because I'm not risking 757 00:29:23,898 --> 00:29:25,112 having to drop another client 758 00:29:25,180 --> 00:29:26,246 for someone who lied to my face. 759 00:29:26,313 --> 00:29:28,588 I'm sorry, were you in that room? 760 00:29:28,894 --> 00:29:31,051 If she hadn't denied that wiretap, I wouldn't have been 761 00:29:31,118 --> 00:29:32,792 the only one in prison, and you know that. 762 00:29:32,860 --> 00:29:34,959 Okay, why do you think she brought that up to you, Mike? 763 00:29:35,026 --> 00:29:36,988 I don't know. Maybe to show us why she deserves 764 00:29:37,056 --> 00:29:38,417 to be on the bench. Bullshit. 765 00:29:38,485 --> 00:29:40,387 She did it to make you feel like you owe her something, 766 00:29:40,454 --> 00:29:42,386 which is why she came to you in the first place. 767 00:29:42,454 --> 00:29:44,050 It's because you're a sucker. 768 00:29:45,295 --> 00:29:47,263 Okay. Well, you know what, Harvey? 769 00:29:47,402 --> 00:29:49,055 I'd rather be a sucker than someone 770 00:29:49,123 --> 00:29:51,683 who refuses to sacrifice anything for anyone else. 771 00:29:51,894 --> 00:29:53,379 What the fuck did you just say to me? 772 00:29:53,447 --> 00:29:56,308 I said I don't give a shit what we lose. 773 00:29:56,697 --> 00:29:58,675 This woman did us a favor, 774 00:29:58,743 --> 00:30:00,324 and I'm not gonna hang her out to dry just because 775 00:30:00,391 --> 00:30:02,359 you don't want to sacrifice a piece of business. 776 00:30:02,427 --> 00:30:04,802 I sacrificed more than just business this week 777 00:30:04,885 --> 00:30:07,203 all because you couldn't keep your mouth shut. 778 00:30:07,271 --> 00:30:08,816 Are you ser... Are you really 779 00:30:08,884 --> 00:30:10,362 making this about Donna right now 780 00:30:10,430 --> 00:30:11,792 when we got a woman's future on the line? 781 00:30:11,859 --> 00:30:12,927 Don't give me that shit. 782 00:30:12,995 --> 00:30:14,324 You made it about Donna 783 00:30:14,441 --> 00:30:16,193 when you said I couldn't sacrifice. 784 00:30:16,261 --> 00:30:18,261 I sacrificed everything. 785 00:30:18,425 --> 00:30:19,925 - Harvey... - Enough. 786 00:30:20,118 --> 00:30:22,086 You said you didn't want this to be another prison case. 787 00:30:22,153 --> 00:30:24,054 Well, it is another prison case, 788 00:30:24,121 --> 00:30:26,816 and I'm saying we're dropping it. 789 00:30:28,298 --> 00:30:30,461 Okay, well, as long as we're talking about sacrifice 790 00:30:30,528 --> 00:30:33,425 and prison, one of us went to prison for the other one, 791 00:30:33,493 --> 00:30:35,394 and the woman you're about to cut loose? 792 00:30:35,839 --> 00:30:37,894 She's the reason that was possible. 793 00:30:48,973 --> 00:30:50,006 Thanks. 794 00:30:55,883 --> 00:30:57,523 Did you come to drop this thing in person? 795 00:30:57,604 --> 00:30:59,078 Because if you're nice, 796 00:30:59,146 --> 00:31:01,366 I might let you avoid being humiliated in court. 797 00:31:01,435 --> 00:31:02,633 You're the one who's gonna be humiliated 798 00:31:02,700 --> 00:31:03,796 if this goes to court. 799 00:31:03,864 --> 00:31:05,739 Oh, good playground retort, Litt. 800 00:31:05,862 --> 00:31:08,297 Then again, I guess a loser like you had a lot of practice. 801 00:31:08,365 --> 00:31:11,025 How's this for a retort, Zander? 802 00:31:13,048 --> 00:31:15,702 We go to court, that's what everyone's gonna see. 803 00:31:19,996 --> 00:31:21,663 - What do you want? - $30 million. 804 00:31:21,732 --> 00:31:23,157 And I want it written in the settlement 805 00:31:23,224 --> 00:31:24,893 that Louis Litt is a superior lawyer 806 00:31:24,961 --> 00:31:26,066 to Zander Epstein. 807 00:31:26,134 --> 00:31:27,272 - No way. - Yeah way. 808 00:31:27,340 --> 00:31:28,852 - You're really that petty? - You can bury it 809 00:31:28,919 --> 00:31:30,702 in the fine print if you want. 810 00:31:31,657 --> 00:31:33,421 You can put it in Latin if you want. 811 00:31:33,641 --> 00:31:34,874 But it's going in there, 812 00:31:34,942 --> 00:31:37,678 and you're always gonna know it's there. 813 00:31:37,775 --> 00:31:39,015 Okay. 814 00:31:39,083 --> 00:31:41,569 If that's what it takes to make you whole, 815 00:31:42,672 --> 00:31:45,046 then we have a deal, but one thing. 816 00:31:45,750 --> 00:31:48,719 When I get home tonight, remember who's waiting for me. 817 00:31:48,849 --> 00:31:51,633 And she's gonna cook me dinner, she's gonna rub my feet, 818 00:31:51,701 --> 00:31:53,303 she's gonna tell me she loves me, 819 00:31:53,371 --> 00:31:55,805 and we are never gonna think of you again. 820 00:31:56,118 --> 00:31:58,516 Well, maybe on our 50th wedding anniversary, 821 00:31:58,594 --> 00:32:01,641 we'll laugh about the guy she almost ended up with, 822 00:32:01,921 --> 00:32:03,941 if we can even remember your name. 823 00:32:06,904 --> 00:32:08,735 Now it's $50 million. 824 00:32:09,289 --> 00:32:11,375 And that's take it or leave it. 825 00:32:23,747 --> 00:32:24,977 Look, whatever it is, 826 00:32:25,045 --> 00:32:26,613 I'm kind of in the middle of something. 827 00:32:26,683 --> 00:32:28,141 Well, I hope you're in the middle of keeping 828 00:32:28,208 --> 00:32:30,123 Ralls on the bench. Maybe. 829 00:32:31,578 --> 00:32:33,653 Mike, I'm sorry about last night. 830 00:32:33,885 --> 00:32:35,864 Truth is, it's been an emotional week, 831 00:32:35,932 --> 00:32:38,486 and when you accused me of never sacrificing... 832 00:32:38,554 --> 00:32:39,754 I shouldn't have said that. 833 00:32:41,072 --> 00:32:43,846 You've sacrificed for me hundreds of times. 834 00:32:44,347 --> 00:32:46,760 I know that. More like thousands. 835 00:32:48,517 --> 00:32:50,017 Now, what do you got? 836 00:32:50,777 --> 00:32:53,218 Well, I got to thinking, 837 00:32:53,285 --> 00:32:55,187 how the hell did that woman even know 838 00:32:55,254 --> 00:32:56,716 about what Ralls did with Sullivan? 839 00:32:56,783 --> 00:32:58,566 I'm guessing you've got an answer. 840 00:32:58,699 --> 00:33:01,207 Turns out that shitty public defender... 841 00:33:01,519 --> 00:33:03,789 Smith and Devane hired him six months ago. 842 00:33:04,027 --> 00:33:06,185 But the thing is, six months ago, 843 00:33:06,253 --> 00:33:08,100 her docket hadn't been set that far in the future. 844 00:33:08,167 --> 00:33:10,318 Which means this whole thing was a setup 845 00:33:10,386 --> 00:33:11,864 for a case that already happened. 846 00:33:11,931 --> 00:33:14,224 Think about it. She gets thrown off the bench, 847 00:33:14,363 --> 00:33:16,472 every one of her rulings for the last seven years 848 00:33:16,550 --> 00:33:18,088 is automatically subject to appeal. 849 00:33:18,155 --> 00:33:20,246 Mike, this is great. We got 'em. 850 00:33:20,378 --> 00:33:23,464 The only problem is, I can't figure out which case 851 00:33:23,824 --> 00:33:25,154 because Smith and Devane didn't 852 00:33:25,222 --> 00:33:26,824 represent anyone she ruled against. 853 00:33:26,922 --> 00:33:29,261 Well, what kind of cases did she hear during that period? 854 00:33:29,329 --> 00:33:31,386 Mostly federal antitrust. 855 00:33:32,528 --> 00:33:34,746 Then I know who can help us. 856 00:33:41,456 --> 00:33:43,124 Sheila. 857 00:33:43,824 --> 00:33:45,019 What are you doing here? 858 00:33:45,095 --> 00:33:46,418 I talked to Zander earlier, and he told me 859 00:33:46,485 --> 00:33:48,238 you two had a settlement meeting. 860 00:33:48,306 --> 00:33:49,972 Is that what he said? 861 00:33:50,253 --> 00:33:53,007 I would describe it as more of a beatdown, but whatever. 862 00:33:54,445 --> 00:33:56,878 - Thank you, Louis. - Why are you thanking me? 863 00:33:57,860 --> 00:34:01,013 - For not telling him about us. - Never crossed my mind. 864 00:34:01,081 --> 00:34:02,388 You asked me not to, so I didn't. 865 00:34:02,519 --> 00:34:05,115 And now I have to ask you for one more thing. 866 00:34:06,560 --> 00:34:08,228 Please let this case go. 867 00:34:08,467 --> 00:34:10,996 - What? - Give him a way to save face, 868 00:34:11,063 --> 00:34:12,621 and let this thing go. 869 00:34:12,689 --> 00:34:14,428 I gave him a way. It's called a settlement. 870 00:34:14,496 --> 00:34:16,135 No, you jacked up the settlement 871 00:34:16,202 --> 00:34:17,511 and added in some nonsense 872 00:34:17,579 --> 00:34:19,167 about admitting you're the better man. 873 00:34:19,271 --> 00:34:20,706 I am the better man. 874 00:34:21,199 --> 00:34:23,749 Then prove it by being the bigger man. 875 00:34:23,816 --> 00:34:25,050 - Sheila... - Louis, 876 00:34:25,117 --> 00:34:27,046 I'm getting married in a few days, 877 00:34:27,113 --> 00:34:29,691 and all my fiancé can think about is you. 878 00:34:30,116 --> 00:34:31,496 You won. 879 00:34:32,410 --> 00:34:35,011 You beat him, and he knows it. 880 00:34:35,699 --> 00:34:37,324 Please do this for me. 881 00:34:37,929 --> 00:34:39,636 Because if you don't, 882 00:34:39,987 --> 00:34:42,133 you might as well have just told him about us 883 00:34:42,201 --> 00:34:43,660 in the first place. 884 00:34:55,225 --> 00:34:56,793 Rachel, we need to talk. 885 00:34:56,861 --> 00:34:59,424 - What did Harvey say? - I didn't go to Harvey. 886 00:34:59,514 --> 00:35:00,839 Donna, why not? 887 00:35:00,979 --> 00:35:03,175 Because he was busy with something else, 888 00:35:03,243 --> 00:35:05,261 and I remembered one of the reasons 889 00:35:05,382 --> 00:35:06,996 he promoted me in the first place. 890 00:35:07,064 --> 00:35:08,539 I don't understand. 891 00:35:08,614 --> 00:35:10,315 Rachel, I know people. 892 00:35:10,543 --> 00:35:12,678 I know what makes them tick, and I need you to pull 893 00:35:12,746 --> 00:35:14,593 another all-nighter and help me make that asshole 894 00:35:14,660 --> 00:35:16,184 back the hell off. 895 00:35:17,124 --> 00:35:18,356 Okay. 896 00:35:22,105 --> 00:35:23,581 Louis, is this a bad time? 897 00:35:23,749 --> 00:35:25,157 What? 898 00:35:25,433 --> 00:35:26,925 No. What's going on? 899 00:35:27,034 --> 00:35:29,292 Smith and Devane's trying to get rid of a judge 900 00:35:29,360 --> 00:35:31,188 to overturn a past ruling. 901 00:35:31,563 --> 00:35:33,900 Mike and I are trying to figure out which case is big enough 902 00:35:33,967 --> 00:35:35,547 to be worth the risk. 903 00:35:36,370 --> 00:35:38,205 Glazer Bank v. Risa Ventures. 904 00:35:38,510 --> 00:35:40,162 You didn't even look at the rest of the list. 905 00:35:40,229 --> 00:35:41,245 Oh, I didn't need to. 906 00:35:41,313 --> 00:35:43,100 Smith and Devane represent Pomaville Industries. 907 00:35:43,167 --> 00:35:44,980 They've been wanting to merge with Condor for two years. 908 00:35:45,047 --> 00:35:47,325 - You overturn that precedent... - Every dickhead on Wall Street 909 00:35:47,392 --> 00:35:49,026 would be swinging from the chandeliers. 910 00:35:49,094 --> 00:35:50,320 Clear as day. 911 00:35:51,662 --> 00:35:53,823 You really are a maestro with this stuff, aren't you? 912 00:35:53,891 --> 00:35:55,250 Thanks, Harvey. 913 00:35:56,127 --> 00:35:57,714 Night, Louis. 914 00:35:59,625 --> 00:36:01,054 Harvey, wait. 915 00:36:01,728 --> 00:36:03,370 I, uh... 916 00:36:03,498 --> 00:36:06,182 I could really use your advice on something personal. 917 00:36:06,250 --> 00:36:10,127 But I know how you feel about infidelity, and... 918 00:36:10,446 --> 00:36:12,333 Louis, my feelings about that 919 00:36:12,401 --> 00:36:13,850 have to do with me and me alone. 920 00:36:13,918 --> 00:36:15,714 I'm not gonna judge you for making a different choice 921 00:36:15,781 --> 00:36:17,401 - than I would. - I appreciate that. 922 00:36:20,139 --> 00:36:22,112 Because I had an affair with Sheila. 923 00:36:22,792 --> 00:36:24,612 Somehow things got out of control, 924 00:36:24,680 --> 00:36:27,891 and found myself in a fight with her fiancé. 925 00:36:27,987 --> 00:36:29,682 I went after his client, 926 00:36:29,750 --> 00:36:31,836 and I was about to put him away. 927 00:36:33,755 --> 00:36:35,984 And now Sheila wants me to tank it. 928 00:36:36,268 --> 00:36:38,831 Well, if you're asking as managing partner, 929 00:36:39,009 --> 00:36:40,942 I'd say you better not tank a case 930 00:36:41,010 --> 00:36:42,333 for a woman you're sleeping with. 931 00:36:42,401 --> 00:36:44,466 I'm not asking you as managing partner, Harvey. 932 00:36:46,424 --> 00:36:48,010 I'm asking you as my friend. 933 00:36:49,057 --> 00:36:52,167 Then, my friend, 934 00:36:52,784 --> 00:36:55,759 I say sometimes we have to sacrifice our business 935 00:36:56,089 --> 00:36:57,746 for the people we care about. 936 00:37:02,353 --> 00:37:04,026 Thanks for this. 937 00:37:13,730 --> 00:37:16,433 Let me guess. You got here early to inform the panel 938 00:37:16,501 --> 00:37:18,101 you're removing yourselves from the case. 939 00:37:18,207 --> 00:37:20,949 No, we got here early to inform you that you are. 940 00:37:21,149 --> 00:37:22,750 And once again, why would I do that? 941 00:37:22,818 --> 00:37:24,713 Because you hired a shitty defense attorney 942 00:37:24,781 --> 00:37:27,414 for the sole purpose of getting dirt on an outstanding judge. 943 00:37:27,482 --> 00:37:29,344 Hiring a shitty lawyer isn't against the law. 944 00:37:29,412 --> 00:37:32,773 No, but doing it so you can set up a merger factory is. 945 00:37:32,897 --> 00:37:35,250 That's a great theory, but you have no proof. 946 00:37:35,318 --> 00:37:37,054 Yes, we do. Right here. 947 00:37:37,122 --> 00:37:39,673 You signed all six of these companies within the last year. 948 00:37:39,741 --> 00:37:41,109 And we've got signed affidavits 949 00:37:41,176 --> 00:37:42,446 from each one of them saying that you 950 00:37:42,513 --> 00:37:45,287 approached them with an offer to get their mergers through 951 00:37:45,355 --> 00:37:47,268 if they signed with you in advance. 952 00:37:47,336 --> 00:37:48,640 Wasn't hard once they realized 953 00:37:48,708 --> 00:37:50,984 this could rise to the level of a criminal offense. 954 00:37:51,052 --> 00:37:53,287 And conspiracy to alter judicial rulings 955 00:37:53,354 --> 00:37:55,898 is most definitely a criminal offense. 956 00:37:56,024 --> 00:37:59,382 Which means if you don't drop this thing right now, 957 00:37:59,450 --> 00:38:01,128 you'll end up in prison. 958 00:38:01,312 --> 00:38:02,570 It's up to you. 959 00:38:02,670 --> 00:38:04,648 They're gonna be here in five minutes. 960 00:38:11,537 --> 00:38:13,906 Louis, what the hell is this? 961 00:38:14,154 --> 00:38:15,453 What does it look like? 962 00:38:15,531 --> 00:38:17,359 It looks like you let this guy off the hook 963 00:38:17,427 --> 00:38:19,882 - when you had him by the throat. - It's a fair deal, Katrina. 964 00:38:20,046 --> 00:38:21,518 Our client's gonna be thrilled 965 00:38:21,586 --> 00:38:22,915 that they get paid for an issue that they never 966 00:38:22,982 --> 00:38:24,313 even knew existed in the first place. 967 00:38:24,380 --> 00:38:26,070 We didn't take this on for the client. 968 00:38:26,159 --> 00:38:28,437 We did this for you. Well, then do this for me. 969 00:38:28,505 --> 00:38:30,565 - Louis. - God damn it, just do it! 970 00:38:32,238 --> 00:38:33,750 Oh. 971 00:38:35,075 --> 00:38:37,281 She asked you to do this, didn't she? 972 00:38:37,541 --> 00:38:39,567 I can't say no to her, Katrina. 973 00:38:41,554 --> 00:38:42,721 I just can't. 974 00:38:42,882 --> 00:38:44,836 You're a good man, Louis Litt. 975 00:38:46,953 --> 00:38:50,312 And someday you will find someone who appreciates that. 976 00:39:07,321 --> 00:39:08,680 I see you've brought along a friend this time. 977 00:39:08,747 --> 00:39:10,062 Oh, she's not just my friend. 978 00:39:10,130 --> 00:39:12,007 - She's my lawyer. - Mm, let me guess. 979 00:39:12,075 --> 00:39:13,485 You brought her along to withdraw your suit 980 00:39:13,552 --> 00:39:14,937 'cause you finally figured out there's no way 981 00:39:15,004 --> 00:39:16,304 to outsmart a man like me. 982 00:39:16,404 --> 00:39:17,945 No, she finally figured out 983 00:39:18,013 --> 00:39:19,347 what makes a man like you tick. 984 00:39:19,415 --> 00:39:21,187 And what makes you tick is being able to say 985 00:39:21,265 --> 00:39:23,308 to every woman you meet that you own the best buildings 986 00:39:23,375 --> 00:39:25,195 in the cities with the best views. 987 00:39:25,263 --> 00:39:27,031 Mm, because if you can't say that, then... 988 00:39:27,207 --> 00:39:28,976 people might notice that you're really just 989 00:39:29,044 --> 00:39:30,839 an insecure little man who builds buildings 990 00:39:30,907 --> 00:39:33,414 to cover up his weaknesses. 991 00:39:34,563 --> 00:39:35,757 Get out of my office. 992 00:39:35,957 --> 00:39:37,617 Oh, we will, but if we do, 993 00:39:37,685 --> 00:39:39,734 those views that you covet, they're going away. 994 00:39:39,802 --> 00:39:41,391 - What are you talking about? - Oh, did you think 995 00:39:41,458 --> 00:39:43,503 I just came here to tell you I know what makes you tick? 996 00:39:43,570 --> 00:39:45,091 We now control the air rights 997 00:39:45,159 --> 00:39:47,789 across from six of your most prominent properties. 998 00:39:47,927 --> 00:39:51,260 So instead of their unobstructed views of the park, 999 00:39:51,328 --> 00:39:53,659 your top-floor tenants will now be looking out 1000 00:39:53,769 --> 00:39:56,404 at a 40-foot-high box of tampons. 1001 00:39:56,800 --> 00:39:57,950 What do you want? 1002 00:39:58,018 --> 00:39:59,847 I think you know what we want. 1003 00:40:00,039 --> 00:40:02,359 - You keep your lease as is. - Not quite. 1004 00:40:02,427 --> 00:40:04,581 We're gonna need you to reimburse the cost of the air rights. 1005 00:40:04,648 --> 00:40:06,757 And we'll take a 10% haircut on our lease. 1006 00:40:06,825 --> 00:40:08,456 I'd call you a name right now, but I'm guessing 1007 00:40:08,523 --> 00:40:10,058 - you'd sue me. - David, I really don't care 1008 00:40:10,125 --> 00:40:11,651 what you call me right now because, like you said, 1009 00:40:11,718 --> 00:40:12,984 this isn't personal. 1010 00:40:13,125 --> 00:40:14,317 It's just business. 1011 00:40:16,139 --> 00:40:17,926 Here's our amended lease. 1012 00:40:30,409 --> 00:40:31,922 Hey, how's it going? 1013 00:40:32,424 --> 00:40:35,328 I just stopped by to tell you that Judge Ralls called. 1014 00:40:36,042 --> 00:40:38,077 She wanted to thank me. That's great. 1015 00:40:38,231 --> 00:40:41,218 Only problem with that is, she called me five minutes ago 1016 00:40:41,286 --> 00:40:44,147 and told me the exact same thing. 1017 00:40:45,666 --> 00:40:47,515 Want to tell me what you're really doing here? 1018 00:40:48,364 --> 00:40:50,281 Why'd you say that stuff to Donna? 1019 00:40:51,002 --> 00:40:52,422 Because I care about her. 1020 00:40:54,215 --> 00:40:56,255 I didn't want her to go through life not knowing. 1021 00:40:57,790 --> 00:40:59,926 - What about me? - What about you? 1022 00:41:00,165 --> 00:41:02,465 Did you think what it would do to my relationship? 1023 00:41:02,533 --> 00:41:03,863 I guess I thought that if you were 1024 00:41:03,940 --> 00:41:05,547 that solid with Paula, it wouldn't matter. 1025 00:41:05,614 --> 00:41:06,855 What if I went to Logan Sanders 1026 00:41:06,923 --> 00:41:08,742 and told him to go for it with Rachel? 1027 00:41:10,397 --> 00:41:11,741 Here's the difference. 1028 00:41:12,403 --> 00:41:14,419 I would hope that you wouldn't be rooting for Rachel 1029 00:41:14,486 --> 00:41:17,614 to be with him, and you can get mad at me or not, but... 1030 00:41:18,410 --> 00:41:20,081 yeah, I guess maybe I was rooting 1031 00:41:20,149 --> 00:41:21,559 for Donna to be with you. 1032 00:41:23,868 --> 00:41:25,051 Fair enough. 1033 00:41:25,370 --> 00:41:26,747 I guess the truth is, right now, 1034 00:41:26,815 --> 00:41:28,481 I'm not looking to be with anyone. 1035 00:41:37,192 --> 00:41:38,442 Donna, are you busy? 1036 00:41:38,649 --> 00:41:39,811 I was actually just getting ready 1037 00:41:39,878 --> 00:41:41,103 to go home for the night. 1038 00:41:42,333 --> 00:41:44,382 I was just wondering if there's a reason 1039 00:41:44,450 --> 00:41:46,311 why I just got a new lease on my desk 1040 00:41:46,379 --> 00:41:48,077 that's 10% less than our last one. 1041 00:41:49,127 --> 00:41:52,122 I just wanted to thank you for keeping me. 1042 00:41:53,663 --> 00:41:55,850 What? If I knew it'd make you 1043 00:41:55,918 --> 00:41:57,034 do stuff like that, 1044 00:41:57,101 --> 00:41:58,668 I'd consider firing you more often. 1045 00:41:58,736 --> 00:42:01,622 Well, then let's just consider this a one-time thing. 1046 00:42:05,465 --> 00:42:07,145 Before you go... 1047 00:42:07,934 --> 00:42:09,480 want me to pour us a drink? 1048 00:42:09,590 --> 00:42:11,309 What do you say we shake things up 1049 00:42:11,590 --> 00:42:12,958 and make it two? 1050 00:42:13,691 --> 00:42:17,538 ♪♪ 1051 00:42:19,234 --> 00:42:24,488 ♪ Ohh, oh, ohh ♪ 1052 00:42:24,556 --> 00:42:28,316 ♪ I used to call ♪ 1053 00:42:28,384 --> 00:42:30,850 ♪ I used to call you ♪ 1054 00:42:30,918 --> 00:42:34,295 ♪ My almighty ♪ 1055 00:42:39,231 --> 00:42:40,965 Sheila, what are you doing here? 1056 00:42:41,168 --> 00:42:42,847 I left Zander. 1057 00:42:44,965 --> 00:42:45,995 What? 1058 00:42:46,079 --> 00:42:48,379 I realized he's not the one for me. 1059 00:42:49,183 --> 00:42:51,527 - But I thought you loved him. - I don't. 1060 00:42:51,793 --> 00:42:53,457 I love you. 1061 00:42:54,468 --> 00:42:56,574 And I may have forgotten it for a while. 1062 00:42:56,734 --> 00:43:00,660 But in these last two weeks, you've... you've excited me, 1063 00:43:00,804 --> 00:43:03,051 you've gone to battle for me, 1064 00:43:03,270 --> 00:43:05,441 and then you sacrificed for me. 1065 00:43:05,571 --> 00:43:07,207 But what about children? 1066 00:43:08,311 --> 00:43:09,809 You think I can't live without children... 1067 00:43:09,876 --> 00:43:11,863 No, I didn't, but then I thought, 1068 00:43:12,382 --> 00:43:13,944 fate brought us together, Louis. 1069 00:43:14,012 --> 00:43:15,780 Why don't we let fate decide 1070 00:43:15,848 --> 00:43:17,988 whether or not we have children? 1071 00:43:18,334 --> 00:43:20,296 - I don't understand. - Louis, 1072 00:43:20,441 --> 00:43:22,816 I threw away my diaphragm. 1073 00:43:26,930 --> 00:43:28,091 You're pulling the goalie? 1074 00:43:28,159 --> 00:43:30,419 Yes, Louis. I am. 1075 00:43:32,523 --> 00:43:34,504 And I don't want to role-play tonight. 1076 00:43:34,839 --> 00:43:38,738 I just want to be Sheila Sazs and Louis Litt. 1077 00:43:43,875 --> 00:43:45,203 Well, come on. 1078 00:43:45,271 --> 00:43:49,038 - ♪ I used to call you ♪ - Let's go inside. 1079 00:43:49,106 --> 00:43:51,453 ♪ I used to call you ♪ 1080 00:43:51,521 --> 00:43:53,928 ♪ My almighty ♪ 1081 00:43:53,996 --> 00:43:58,756 ♪ Woohoo, ooh ♪ Sync corrections by srjanapala 1082 00:44:00,072 --> 00:44:03,006 ♪♪ 82362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.