Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,792 --> 00:00:02,098
Previously, on "Suits":
2
00:00:02,108 --> 00:00:03,748
- Tell Harvey how you feel.
- What?
3
00:00:03,783 --> 00:00:05,275
If you don't tell him
that soon,
4
00:00:05,276 --> 00:00:07,056
you might lose the chance
to tell him at all.
5
00:00:07,057 --> 00:00:10,229
I understand why you go after
the unattainable woman.
6
00:00:10,230 --> 00:00:12,605
You are titillated
by what you cannot have.
7
00:00:12,640 --> 00:00:14,111
But I can have her, Doc.
8
00:00:14,147 --> 00:00:16,288
Only if you choose
to be the bad boy.
9
00:00:16,324 --> 00:00:17,695
What if I want to be
the bad boy?
10
00:00:17,730 --> 00:00:19,602
I am happy to say,
my friend,
11
00:00:19,638 --> 00:00:22,181
we both know that is not you.
12
00:00:22,216 --> 00:00:23,632
Paula said she doesn't
think we'd survive
13
00:00:23,656 --> 00:00:25,529
if you and I
keep working together.
14
00:00:25,665 --> 00:00:27,873
I want to stay here in the
position that I fought to get
15
00:00:27,908 --> 00:00:30,383
and that I love
and that I know I deserve.
16
00:00:30,420 --> 00:00:32,527
- You let Donna go.
- She left her letter
17
00:00:32,562 --> 00:00:34,301
of resignation on my desk.
18
00:00:34,337 --> 00:00:36,344
- I'm sorry, Harvey.
- You didn't make me do it.
19
00:00:36,379 --> 00:00:39,390
I chose to, and now
I'm choosing to undo it.
20
00:00:39,426 --> 00:00:42,504
- Are you okay?
- Will you come back?
21
00:00:42,540 --> 00:00:44,748
- Yes.
- Then I'm okay.
22
00:00:44,783 --> 00:00:46,668
The Dean of Admissions
is coming to check on your work
23
00:00:46,692 --> 00:00:48,163
tomorrow night, Miss Sazs.
24
00:00:48,198 --> 00:00:50,104
You mean Dean Hans
Von Schlongenhammer?
25
00:00:50,141 --> 00:00:51,757
You're going to get a hammer
26
00:00:51,781 --> 00:00:54,324
from the schlongen.
- Louis, this is my fiancé,
27
00:00:54,359 --> 00:00:56,198
Zander.
- Hey.
28
00:00:57,305 --> 00:00:59,179
- What'd you see in him?- I know.
29
00:01:05,941 --> 00:01:08,640
Louis, we've been here
for 35 minutes,
30
00:01:08,675 --> 00:01:10,841
and you've barely said a word.
31
00:01:10,877 --> 00:01:12,776
What's going on?
32
00:01:12,811 --> 00:01:15,411
All right, you want
to know the truth?
33
00:01:15,446 --> 00:01:17,712
Last time I saw you,
you said I'm not the bad boy.
34
00:01:18,881 --> 00:01:21,447
But I thought,
"You know, why not?
35
00:01:21,482 --> 00:01:23,882
Why can't Louis Litt be
the bad boy just this once?"
36
00:01:23,917 --> 00:01:26,583
I see, so you continued
your affair with Sheila.
37
00:01:26,619 --> 00:01:29,251
And it was great.
I mean, I had the girl.
38
00:01:29,286 --> 00:01:31,352
I had the confidence.
39
00:01:31,387 --> 00:01:32,952
But then when I went
to meet her...
40
00:01:34,623 --> 00:01:36,488
He was there.
- He?
41
00:01:36,524 --> 00:01:38,890
The shithead that's she's
marrying, Zander Fuck Face.
42
00:01:38,925 --> 00:01:40,791
And how did seeing him
make you feel?
43
00:01:40,826 --> 00:01:42,525
How the hell do you think
it made me feel?
44
00:01:42,560 --> 00:01:43,870
It made me feel like someone
was ripping my heart out,
45
00:01:43,894 --> 00:01:45,437
shredding it to pieces,
and lighting it on fire
46
00:01:45,461 --> 00:01:47,260
right in front of me.
47
00:01:47,295 --> 00:01:48,895
- Good.
- Good?
48
00:01:48,930 --> 00:01:50,328
Did you not hear
what I just said?
49
00:01:50,364 --> 00:01:51,807
You want me to say it
again in German?
50
00:01:51,831 --> 00:01:54,431
I heard you, Louis.
51
00:01:54,466 --> 00:01:55,764
I said good
52
00:01:55,800 --> 00:01:57,432
because you may have
fooled yourself
53
00:01:57,467 --> 00:01:59,766
into believing
there was some future
54
00:01:59,802 --> 00:02:01,400
between you and Sheila.
55
00:02:01,436 --> 00:02:03,269
But coming face-to-face
with this Zander
56
00:02:03,304 --> 00:02:05,437
means you can now
face the truth.
57
00:02:05,471 --> 00:02:06,570
What truth is that?
58
00:02:06,605 --> 00:02:08,304
That if you do not end this,
59
00:02:08,339 --> 00:02:10,272
that terrible feeling
you had last night
60
00:02:10,307 --> 00:02:13,107
will only continue to grow.
61
00:02:13,142 --> 00:02:14,641
I know.
62
00:02:16,610 --> 00:02:18,109
You're right.
63
00:02:21,213 --> 00:02:23,145
It's time to let her go.
64
00:02:28,859 --> 00:02:31,158
- Judge Ralls?
- You remember me.
65
00:02:31,193 --> 00:02:32,658
Of course.
66
00:02:32,694 --> 00:02:34,459
You treated me fairly
during my trial.
67
00:02:34,495 --> 00:02:36,460
I'll never forget that.
- Good.
68
00:02:36,496 --> 00:02:38,761
Because I'm not just here
by accident.
69
00:02:41,065 --> 00:02:42,675
You're being accused
of overturning a verdict
70
00:02:42,699 --> 00:02:44,431
for personal gain.
71
00:02:44,466 --> 00:02:46,832
And if I lose, it could
cost me my judgeship.
72
00:02:46,868 --> 00:02:48,666
Forgive me for asking,
but why exactly
73
00:02:48,702 --> 00:02:49,934
are you coming
to me with this?
74
00:02:49,970 --> 00:02:51,935
Because you're a hell
of a lawyer.
75
00:02:51,971 --> 00:02:53,603
And like you said,
I always treated you
76
00:02:53,638 --> 00:02:56,004
fairly during your trial.
- Bullshit.
77
00:02:56,039 --> 00:02:58,638
How many other firms
you go to before coming to me?
78
00:03:00,574 --> 00:03:02,473
- Seven.
- That's what I thought.
79
00:03:02,509 --> 00:03:04,353
So you're not coming to me
because I know you're fair.
80
00:03:04,377 --> 00:03:06,842
You picked me because
anyone who takes on this case
81
00:03:06,878 --> 00:03:08,710
is gonna have to drop
at least one client,
82
00:03:08,745 --> 00:03:10,223
and you thought
you could come down here
83
00:03:10,247 --> 00:03:12,845
and guilt me into doing that.
84
00:03:12,881 --> 00:03:14,779
No, thanks.
85
00:03:15,013 --> 00:03:16,878
And what if that's true?
86
00:03:16,914 --> 00:03:20,014
I can't ask my firm
to drop a client right now.
87
00:03:20,049 --> 00:03:21,648
I'm sorry.
88
00:03:21,683 --> 00:03:22,915
You're sorry?
89
00:03:22,950 --> 00:03:24,383
You stood in my courtroom,
90
00:03:24,418 --> 00:03:27,284
said you'd been given a gift
and you wasted it.
91
00:03:27,319 --> 00:03:28,652
I've served for 20 years.
92
00:03:28,687 --> 00:03:30,364
They're accusing me
of something I didn't do,
93
00:03:30,388 --> 00:03:31,586
and I lose this,
94
00:03:31,621 --> 00:03:34,421
I lose everything
I've ever worked for.
95
00:03:34,457 --> 00:03:37,689
So did you mean that shit
you said to the jury or not?
96
00:03:47,133 --> 00:03:48,666
Zander, wh-what are you
doing here?
97
00:03:48,702 --> 00:03:49,978
Surprised to see
someone someplace
98
00:03:50,002 --> 00:03:51,701
they have no business being?
99
00:03:51,736 --> 00:03:53,635
I know the feeling
because I felt it
100
00:03:53,670 --> 00:03:55,336
last night
in Sheila's office.
101
00:03:55,371 --> 00:03:57,804
And again, I am sorry
for interrupting.
102
00:03:57,839 --> 00:04:00,105
But as anyone who knows me
will tell you,
103
00:04:00,140 --> 00:04:02,251
I take the recruitment of
our associates very seriously...
104
00:04:02,275 --> 00:04:04,474
Cut the bullshit.
105
00:04:04,509 --> 00:04:06,942
I know what you were
doing there last night.
106
00:04:06,978 --> 00:04:09,676
And I'm not gonna
let you keep doing it.
107
00:04:09,712 --> 00:04:11,211
You're pretending
to recruit students
108
00:04:11,247 --> 00:04:12,823
so you can spend time with her
and win her back.
109
00:04:12,847 --> 00:04:13,979
And it's not gonna happen.
110
00:04:14,014 --> 00:04:15,058
That's not
what I was doing there.
111
00:04:15,082 --> 00:04:15,913
Well...
112
00:04:15,948 --> 00:04:17,580
you sure as hell weren't there
113
00:04:17,616 --> 00:04:18,915
to recruit a bunch
of associates
114
00:04:18,950 --> 00:04:20,916
for your shitty little firm.
115
00:04:21,985 --> 00:04:23,351
What'd you just say
about my firm?
116
00:04:23,386 --> 00:04:26,785
I said I work at Skadden,
Arps, Slate, Meagher & Flom.
117
00:04:26,821 --> 00:04:28,553
We're better than you.
118
00:04:28,588 --> 00:04:29,886
I'm better than you.
119
00:04:29,922 --> 00:04:31,622
And you better start
accepting that.
120
00:04:31,657 --> 00:04:32,900
You know what, Zander?
I wasn't there
121
00:04:32,924 --> 00:04:34,456
last night
to get Sheila back,
122
00:04:34,491 --> 00:04:36,123
and you're goddamn lucky
I wasn't.
123
00:04:36,158 --> 00:04:38,091
Because if I wanted her back,
she'd be mine.
124
00:04:38,126 --> 00:04:39,759
- That's a joke.
- You're a joke.
125
00:04:39,794 --> 00:04:41,660
And I'll tell you
something else.
126
00:04:41,695 --> 00:04:44,494
My name is on my firm.
127
00:04:44,529 --> 00:04:47,796
I've never heard of you,
so back off,
128
00:04:47,832 --> 00:04:48,963
or I'll take her from you.
129
00:04:48,999 --> 00:04:50,597
I don't think so.
130
00:04:50,633 --> 00:04:52,431
Because she chose me.
131
00:04:52,467 --> 00:04:54,232
So get your associates from NYU
132
00:04:54,268 --> 00:04:55,600
or some other
shitty law school.
133
00:04:55,636 --> 00:04:58,301
I don't really care.
134
00:04:58,336 --> 00:05:01,236
But stay the hell away
from my fiancée.
135
00:05:04,806 --> 00:05:08,819
♪ Suits 7x14 ♪
Pulling the Goalie
Original Air Date on April 18, 2018
136
00:05:08,820 --> 00:05:12,334
♪ See the money,wanna stay for your meal ♪
137
00:05:12,370 --> 00:05:15,850
♪ Get another piece of piefor your wife ♪
138
00:05:15,885 --> 00:05:19,031
♪ Everybody wanna knowhow it feel ♪
139
00:05:19,066 --> 00:05:22,746
♪ Everybody wanna seewhat it's like ♪
140
00:05:22,783 --> 00:05:25,694
♪ I'll even eat a bean pie,I don't mind ♪
141
00:05:25,729 --> 00:05:29,711
♪ Me and Missy is so busy,busy making money ♪
142
00:05:29,747 --> 00:05:31,553
♪ All right ♪
143
00:05:31,588 --> 00:05:32,060
♪ All step back,I'm 'bout to dance ♪
144
00:05:32,061 --> 00:05:36,676
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
145
00:05:36,677 --> 00:05:38,182
♪ The greenback boogie ♪
146
00:05:41,127 --> 00:05:43,837
- Mike, it's not even 9:00 yet.
- I know.
147
00:05:44,019 --> 00:05:45,701
I was as surprised
to find you here as you were.
148
00:05:45,725 --> 00:05:47,465
Well, I meant
it's not even 9:00
149
00:05:47,500 --> 00:05:49,485
and you're already coming to me
with that look on your face.
150
00:05:49,509 --> 00:05:50,779
What look on my face?
151
00:05:50,815 --> 00:05:52,654
The look that says
you're about to ask
152
00:05:52,690 --> 00:05:53,971
for something
that I won't want to do.
153
00:05:55,268 --> 00:05:56,839
Judge Ralls came to see me.
154
00:05:56,875 --> 00:05:58,692
You mean the judge
that oversaw your fraud case?
155
00:05:58,716 --> 00:06:00,399
She's been accused
of overturning a verdict
156
00:06:00,423 --> 00:06:02,564
for a company
that she has an interest in.
157
00:06:02,599 --> 00:06:04,070
- No.
- Harvey, I don't think
158
00:06:04,106 --> 00:06:06,649
she did it.
- We're trying to sign Techron.
159
00:06:06,684 --> 00:06:08,736
They've got a case that could
end up in front of Ralls.
160
00:06:08,760 --> 00:06:10,667
The second we agree
to represent her,
161
00:06:10,702 --> 00:06:12,943
we can kiss them good-bye.
- Okay, look, I...
162
00:06:12,978 --> 00:06:14,595
I don't want this to be
another prison case.
163
00:06:14,619 --> 00:06:16,101
So if you don't want
to do it, we won't, but...
164
00:06:16,125 --> 00:06:18,031
we were just on the right side
with Teddy.
165
00:06:18,068 --> 00:06:19,952
I thought it'd be nice for us
to be on the right side again.
166
00:06:19,976 --> 00:06:21,580
What do you mean us?
167
00:06:21,617 --> 00:06:23,467
Even if I said yes, you don't
need me to fight this.
168
00:06:23,491 --> 00:06:26,602
I heard about what happened
with Paula.
169
00:06:26,639 --> 00:06:28,154
I just thought that if we did
this thing together,
170
00:06:28,178 --> 00:06:30,118
maybe we could have some fun.
171
00:06:31,694 --> 00:06:33,968
In that case, get your shit.
172
00:06:34,003 --> 00:06:36,881
Brief me on the way.
173
00:06:36,916 --> 00:06:38,622
On our way where?
174
00:06:38,657 --> 00:06:41,066
If you know "A Few Good Men"
as well as you say you do,
175
00:06:41,101 --> 00:06:43,175
you'll be able to guess.
176
00:06:48,357 --> 00:06:50,028
- Thanks.
- Excuse me.
177
00:06:50,064 --> 00:06:51,970
Aren't you Donna Paulsen?
178
00:06:52,006 --> 00:06:55,017
I am, and who might you be?
179
00:06:55,052 --> 00:06:56,490
David Fox.
180
00:06:56,525 --> 00:06:58,198
Fox Commercial Leasing.
- Oh.
181
00:06:58,233 --> 00:06:59,850
I know who you are, Mr. Fox.
You own the building.
182
00:06:59,874 --> 00:07:01,177
Please, call me David.
183
00:07:01,213 --> 00:07:02,796
You know this isn't
the only building I own.
184
00:07:02,820 --> 00:07:04,894
Hmm, exactly how many
do you own?
185
00:07:04,929 --> 00:07:06,367
34.
186
00:07:06,402 --> 00:07:08,208
Well, David, if you think
telling me
187
00:07:08,244 --> 00:07:10,451
that you own 34 properties
is going to impress me,
188
00:07:10,487 --> 00:07:12,158
you just might be right.
189
00:07:12,194 --> 00:07:13,978
Well, I do love being right,
and you know what?
190
00:07:14,002 --> 00:07:16,611
I wish I could keep doing this
all day, but unfortunately,
191
00:07:16,647 --> 00:07:19,391
this isn't a social call.
192
00:07:19,426 --> 00:07:21,633
You want us to quadruple
our security deposit?
193
00:07:21,669 --> 00:07:24,245
You took Jessica Pearson's
name off the wall,
194
00:07:24,280 --> 00:07:27,291
and then you declared you want
nothing to do with her.
195
00:07:27,327 --> 00:07:30,372
That is a material change
in your firm.
196
00:07:30,407 --> 00:07:32,347
It could affect
your ability to make rent.
197
00:07:32,860 --> 00:07:34,699
Look.
198
00:07:34,734 --> 00:07:36,775
We did distance ourselves
from Jessica Pearson.
199
00:07:36,810 --> 00:07:38,092
But we also restructured
the firm,
200
00:07:38,116 --> 00:07:39,654
and we're stronger than ever.
201
00:07:39,690 --> 00:07:40,938
And if you need me
to show you the books
202
00:07:40,962 --> 00:07:42,366
to prove it,
I'm happy to do that.
203
00:07:42,401 --> 00:07:43,684
That's not gonna be
necessary, Donna,
204
00:07:43,708 --> 00:07:45,022
but look, I've got
this board of directors
205
00:07:45,046 --> 00:07:47,589
that I have to contend with,
so if you could
206
00:07:47,625 --> 00:07:50,569
draft a letter documenting
exactly what you just told me
207
00:07:50,604 --> 00:07:54,687
and hand-deliver it
to my office,
208
00:07:54,722 --> 00:07:56,428
I just might able
to keep them at bay.
209
00:07:56,463 --> 00:07:57,845
You know, if you wanted me
to come to your office,
210
00:07:57,869 --> 00:07:59,574
you could have just asked.
211
00:07:59,610 --> 00:08:00,948
I thought I just did.
212
00:08:07,378 --> 00:08:08,425
Katrina,
drop what you're doing.
213
00:08:08,449 --> 00:08:09,786
I need my black swan.
214
00:08:09,822 --> 00:08:11,895
Let me guess.
Zander Epstein.
215
00:08:11,931 --> 00:08:13,603
What?
How could you know that?
216
00:08:13,638 --> 00:08:15,522
When I saw the announcement
about Sheila's wedding,
217
00:08:15,546 --> 00:08:17,018
I knew there'd eventually
be a duel.
218
00:08:17,053 --> 00:08:19,428
Which is why I already started
digging into him.
219
00:08:19,463 --> 00:08:20,544
Well, then tell me
what you got,
220
00:08:20,568 --> 00:08:22,653
because I need to beat
this clown 19 ways from Sunday,
221
00:08:22,677 --> 00:08:23,960
and I've never even
heard of him.
222
00:08:23,984 --> 00:08:25,890
The reason you haven't
heard of him is because
223
00:08:25,925 --> 00:08:29,237
he's an expert in a very small
subset of technology law.
224
00:08:29,273 --> 00:08:31,213
Well, shit. I don't know
anything about tech law.
225
00:08:31,248 --> 00:08:33,422
But what you do know about
is having a huge chip
226
00:08:33,459 --> 00:08:34,930
on your shoulder
and using it to beat
227
00:08:34,965 --> 00:08:37,072
the shit out of anyone
who stands in your way.
228
00:08:37,108 --> 00:08:39,047
That I do.
229
00:08:39,083 --> 00:08:40,788
This is gonna be
one hell of a duel.
230
00:08:40,823 --> 00:08:43,466
I know. He's gonna be
the Burr to your Hamilton.
231
00:08:44,673 --> 00:08:45,643
But Hamilton dies.
232
00:08:45,678 --> 00:08:47,584
Not this time, Louis.
233
00:08:47,620 --> 00:08:48,756
Not this time.
234
00:08:53,412 --> 00:08:55,887
I don't get it.
How could I have guessed this?
235
00:08:55,923 --> 00:08:58,198
They didn't go to batting cages
in "A Few Good Men."
236
00:08:58,233 --> 00:09:01,780
No, but Tom Cruise says he
can think better with his bat.
237
00:09:01,815 --> 00:09:04,726
There is no way I could have
guessed that.
238
00:09:04,761 --> 00:09:06,635
All right, give me
the Cliff Notes.
239
00:09:06,670 --> 00:09:09,648
Two months ago,
PolyCode versus K Systems.
240
00:09:09,683 --> 00:09:11,556
Jury ruled in favor
of PolyCode.
241
00:09:11,591 --> 00:09:14,870
Ralls overturned the case
on its merits.
242
00:09:14,906 --> 00:09:16,980
Let me guess.
Whoever's representing PolyCode
243
00:09:17,016 --> 00:09:19,692
found out that Ralls has a ton
of money in K Systems.
244
00:09:19,727 --> 00:09:21,533
Exactly.
245
00:09:21,568 --> 00:09:22,872
But I talked
to her finance guy,
246
00:09:22,908 --> 00:09:24,613
and he says it's in a trust,
247
00:09:24,648 --> 00:09:26,399
it's blind, and he's willing
to put it in writing.
248
00:09:26,423 --> 00:09:27,860
Who's repping PolyCode?
249
00:09:27,896 --> 00:09:29,601
Smith and Devane.
250
00:09:29,637 --> 00:09:31,476
Well, they're not idiots.
251
00:09:31,512 --> 00:09:33,631
They've got to figure that
we could find proof like that.
252
00:09:33,655 --> 00:09:35,427
Yeah, so the only
question is,
253
00:09:35,463 --> 00:09:36,544
why do they think
they have a shot?
254
00:09:40,753 --> 00:09:43,797
Wait a second, what if they
don't think they have a shot?
255
00:09:43,832 --> 00:09:45,370
What are you talking about?
256
00:09:45,406 --> 00:09:46,855
You said you didn't want
to represent Ralls
257
00:09:46,879 --> 00:09:50,159
because it could affect
another case we might try.
258
00:09:50,194 --> 00:09:51,698
She gets put in review,
259
00:09:51,734 --> 00:09:53,518
she's gonna be kicked off
the bench for six months.
260
00:09:53,542 --> 00:09:55,682
Holy shit, they want
her off so she won't
261
00:09:55,717 --> 00:09:57,859
find against a different client
in an upcoming case.
262
00:09:57,894 --> 00:09:59,767
Which means if we can
get her to recuse herself
263
00:09:59,802 --> 00:10:01,854
from whatever the case is...
- They'll drop this bullshit
264
00:10:01,878 --> 00:10:03,014
like a hot potato.
265
00:10:03,050 --> 00:10:04,689
Well, look at that.
266
00:10:04,724 --> 00:10:06,597
I am having fun.
267
00:10:06,632 --> 00:10:08,271
Now I'm having even more fun
268
00:10:08,306 --> 00:10:09,643
because you hit like a monkey
269
00:10:09,678 --> 00:10:11,317
trying to have sex
with a buffalo.
270
00:10:12,458 --> 00:10:14,532
What kind of nature films
did you watch as a kid?
271
00:10:14,567 --> 00:10:16,239
I didn't watch any.
272
00:10:16,275 --> 00:10:18,214
I was too busy learning
how to hit a baseball.
273
00:10:25,634 --> 00:10:27,541
Ugh, what are you doing here?
274
00:10:27,576 --> 00:10:29,048
You said you're
the better lawyer.
275
00:10:29,083 --> 00:10:30,487
I thought we'd
put it to the test.
276
00:10:30,523 --> 00:10:32,061
You really want
to pick a fight
277
00:10:32,096 --> 00:10:34,003
with me in tech law?
I wrote the book on it.
278
00:10:34,038 --> 00:10:35,487
I don't care what
you wrote the book on.
279
00:10:35,511 --> 00:10:36,658
I just took my glove off
and slapped you
280
00:10:36,683 --> 00:10:37,585
in the face with it,
so are you gonna
281
00:10:37,620 --> 00:10:39,560
run to Mommy
or pick up a pistol?
282
00:10:39,595 --> 00:10:41,145
You don't have the standing
to bring this suit.
283
00:10:41,169 --> 00:10:43,109
Yes, I do, because one
of the massive banks
284
00:10:43,144 --> 00:10:44,716
in the area
I wrote the book on
285
00:10:44,752 --> 00:10:47,495
has a 40% stake
in Office Warehouse.
286
00:10:47,530 --> 00:10:49,437
And the new microchips
in your printers
287
00:10:49,472 --> 00:10:50,977
lock out our ink cartridge.
288
00:10:51,012 --> 00:10:52,550
Oh, I get it.
289
00:10:52,585 --> 00:10:55,195
You don't like
that we have the most exquisite
290
00:10:55,230 --> 00:10:56,969
piece of equipment ever made
291
00:10:57,005 --> 00:10:59,413
and the only cartridge
that will ever get to fill it
292
00:10:59,449 --> 00:11:03,531
with the full range of
proprietary ink again is mine.
293
00:11:03,567 --> 00:11:05,082
How dare you talk
about Sheila like that?
294
00:11:05,106 --> 00:11:06,612
Sheila?
295
00:11:06,647 --> 00:11:08,565
I thought we were talking
about who's the better lawyer.
296
00:11:08,589 --> 00:11:10,294
Because let me assure you,
no matter where
297
00:11:10,330 --> 00:11:12,538
this little charade ends,
you're gonna be left standing
298
00:11:12,573 --> 00:11:16,220
alone with nothing but
your Dictaphone in your hand.
299
00:11:16,256 --> 00:11:17,470
She told you
about my Dictaphone?
300
00:11:17,494 --> 00:11:20,037
She told me everything.
301
00:11:20,072 --> 00:11:21,376
Now get out of my office.
302
00:11:21,412 --> 00:11:23,017
I have to call my fiancée
and tell her
303
00:11:23,052 --> 00:11:25,059
I have a nuisance suit
to take care of.
304
00:11:30,851 --> 00:11:32,256
All right.
305
00:11:32,291 --> 00:11:33,494
Let's make this quick.
306
00:11:33,530 --> 00:11:35,738
I only have a 15-minute recess.
307
00:11:35,773 --> 00:11:37,211
This won't take
that much time
308
00:11:37,246 --> 00:11:39,287
as long as you're willing
to sign this.
309
00:11:39,322 --> 00:11:41,296
- What is this?
- You're recusing yourself
310
00:11:41,331 --> 00:11:43,048
from any cases being tried
by Smith and Devane
311
00:11:43,072 --> 00:11:44,208
for the next three years.
312
00:11:44,244 --> 00:11:45,547
And why would I agree
to that?
313
00:11:45,583 --> 00:11:46,619
Because if you do,
314
00:11:46,654 --> 00:11:48,159
this whole thing goes away.
315
00:11:48,194 --> 00:11:50,301
I don't care what happens
to this thing.
316
00:11:50,337 --> 00:11:52,277
It's blackmail,
and I'm not giving in to it.
317
00:11:52,312 --> 00:11:54,889
Listen to me, this avoids
even the rumor of something
318
00:11:54,924 --> 00:11:56,562
that could destroy
your reputation.
319
00:11:56,597 --> 00:11:57,712
That's what you came to me for.
320
00:11:57,736 --> 00:11:59,408
I came to you to defend me.
321
00:11:59,443 --> 00:12:00,713
We're offering you a way
322
00:12:00,749 --> 00:12:02,589
to get out
of needing a defense.
323
00:12:02,624 --> 00:12:04,397
What you're offering
is a chance
324
00:12:04,432 --> 00:12:05,534
to do something unethical.
325
00:12:05,570 --> 00:12:07,275
You don't do this,
326
00:12:07,311 --> 00:12:09,463
we have to argue this in front
of a judicial committee,
327
00:12:09,487 --> 00:12:11,438
which means all bets are off.
- I know what it means.
328
00:12:11,462 --> 00:12:13,234
And I don't care.
329
00:12:13,271 --> 00:12:15,411
So instead of trying
to broker some backroom deal,
330
00:12:15,447 --> 00:12:17,532
why don't you try to figure out
how to clear my name?
331
00:12:17,556 --> 00:12:19,395
Because I recuse myself,
332
00:12:19,430 --> 00:12:21,304
I might as well have
gotten paid to overrule
333
00:12:21,339 --> 00:12:23,346
that verdict
in the first place.
334
00:12:32,442 --> 00:12:33,446
Is this a bad time?
335
00:12:33,802 --> 00:12:34,703
You know, I don't think
it's possible
336
00:12:34,739 --> 00:12:36,645
to have a bad time
if you're around.
337
00:12:36,681 --> 00:12:37,482
Trust me, truer words
338
00:12:37,517 --> 00:12:39,290
were never spoken.
339
00:12:39,326 --> 00:12:40,942
And just to make your day
a little bit brighter,
340
00:12:40,966 --> 00:12:43,073
I have the letter you needed.
341
00:12:43,109 --> 00:12:45,049
Excellent.
342
00:12:45,084 --> 00:12:46,801
Now, I don't want you
to leave here empty-handed,
343
00:12:46,825 --> 00:12:49,100
so I got one for you too.
344
00:12:49,136 --> 00:12:51,075
Here you go.
345
00:12:52,885 --> 00:12:54,021
You're kicking us out?
346
00:12:54,056 --> 00:12:55,862
I'm giving you
90 days' notice.
347
00:12:55,898 --> 00:12:57,067
Then I'm kicking you out.
348
00:12:57,104 --> 00:12:58,808
That's a violation
of our lease.
349
00:12:58,844 --> 00:13:00,717
It would be
if you had a lease.
350
00:13:00,753 --> 00:13:02,269
It was rendered invalid
when you restructured,
351
00:13:02,293 --> 00:13:03,875
which, if I'm not mistaken,
you just gave me
352
00:13:03,899 --> 00:13:05,170
proof of right here.
353
00:13:05,206 --> 00:13:06,710
So all that concern
about us
354
00:13:06,745 --> 00:13:08,686
not being able to pay
our rent was just...
355
00:13:08,721 --> 00:13:10,192
I believe they call it
a ploy.
356
00:13:10,228 --> 00:13:12,167
Yeah, and I think we know
what they call you.
357
00:13:12,202 --> 00:13:13,037
Why are you doing this?
358
00:13:13,073 --> 00:13:14,009
You guys have been carrying
359
00:13:14,044 --> 00:13:16,854
a below-market lease for years.
360
00:13:16,889 --> 00:13:18,227
I saw the new girl
on the block
361
00:13:18,263 --> 00:13:20,046
get promoted to a job
she'd never done before.
362
00:13:20,070 --> 00:13:22,044
I took advantage.
363
00:13:22,079 --> 00:13:23,751
So all that flirting
was just bullshit?
364
00:13:23,787 --> 00:13:25,292
No, I never said that.
365
00:13:25,327 --> 00:13:26,965
This is business.
That was fun.
366
00:13:27,000 --> 00:13:28,874
Mm, well, I don't
find it fun.
367
00:13:28,909 --> 00:13:30,648
'Cause I may be the new girl
on the block,
368
00:13:30,684 --> 00:13:32,166
but you just picked a fight
with the best lawyers
369
00:13:32,190 --> 00:13:33,874
in the city, and in case
you haven't noticed,
370
00:13:33,898 --> 00:13:35,168
they're on the block too.
371
00:13:35,203 --> 00:13:37,277
You want to go tell
Harvey Specter and Louis Litt
372
00:13:37,312 --> 00:13:39,252
their new COO just got
served with that suit
373
00:13:39,288 --> 00:13:40,937
and cost them their home,
you go right ahead.
374
00:13:40,962 --> 00:13:44,140
Or you and I can quietly
amend the lease,
375
00:13:44,175 --> 00:13:47,086
the rent increases 100%
over three years,
376
00:13:47,122 --> 00:13:49,095
and no one ever has to know.
377
00:13:50,136 --> 00:13:51,673
I'm not letting you
get away with this.
378
00:14:02,933 --> 00:14:04,013
Sheila, what are
you doing here?
379
00:14:04,037 --> 00:14:05,877
Yeah, I'm not here
to answer questions, Louis.
380
00:14:05,912 --> 00:14:07,282
I'm here to ask them.
381
00:14:08,825 --> 00:14:11,066
What the hell are you doing
suing Zander?
382
00:14:11,101 --> 00:14:13,053
What do you think I'm doing?
I'm protecting my honor.
383
00:14:13,077 --> 00:14:15,820
Louis, I know it upset you to
see us together at my office,
384
00:14:15,855 --> 00:14:19,034
but I never thought you'd start
something like this.
385
00:14:19,069 --> 00:14:20,887
You know what, Sheila?
As far as I'm concerned,
386
00:14:20,911 --> 00:14:22,282
I didn't start anything.
387
00:14:22,317 --> 00:14:24,291
You did.
- What?
388
00:14:24,326 --> 00:14:25,931
I had nothing to do with this.
389
00:14:25,966 --> 00:14:27,182
You have everything
to do with it.
390
00:14:27,206 --> 00:14:28,777
I was living my life.
391
00:14:28,812 --> 00:14:29,949
You know what?
392
00:14:29,984 --> 00:14:31,958
I was dumb enough
393
00:14:31,993 --> 00:14:34,669
to think that fate
finally got it right,
394
00:14:34,705 --> 00:14:36,857
that there was a reason that
you were back here in New York
395
00:14:36,881 --> 00:14:38,999
and that you would figure out
that that reason was me.
396
00:14:39,024 --> 00:14:40,908
But when I saw you with him,
when I heard you tell him
397
00:14:40,932 --> 00:14:42,782
that you just don't know
what you ever saw in me,
398
00:14:42,806 --> 00:14:45,283
and then that dick
shows up at my office
399
00:14:45,318 --> 00:14:46,989
to tell me to stay away
from you.
400
00:14:47,026 --> 00:14:50,538
So you engineered a lawsuit
to get me back?
401
00:14:50,574 --> 00:14:51,989
Because, Louis,
that's not gonna happen.
402
00:14:52,013 --> 00:14:53,128
I know it's not gonna
happen.
403
00:14:53,152 --> 00:14:54,121
That's not what this is about.
404
00:14:54,157 --> 00:14:55,192
Then what is this about?
405
00:14:55,227 --> 00:14:57,134
I told you
what this is about.
406
00:14:57,170 --> 00:14:58,741
It's about my honor.
407
00:15:02,761 --> 00:15:04,466
I don't get the girl.
408
00:15:05,841 --> 00:15:08,049
I don't get to be happy.
409
00:15:09,724 --> 00:15:12,635
But at least I get to beat
this asshole into the ground.
410
00:15:14,746 --> 00:15:17,155
Louis, if you do this,
411
00:15:17,190 --> 00:15:19,565
he's going to find out
about us.
412
00:15:19,601 --> 00:15:21,842
And it's gonna ruin
my relationship...
413
00:15:23,016 --> 00:15:25,023
And ruin my life.
414
00:15:25,058 --> 00:15:26,897
Sheila, you have my word.
415
00:15:26,933 --> 00:15:29,978
I won't let that happen
no matter what.
416
00:15:30,013 --> 00:15:31,718
Okay, Louis.
417
00:15:31,754 --> 00:15:33,862
I just hope you know
what you're doing.
418
00:15:43,148 --> 00:15:45,390
Rachel, I need you to drop
whatever it is you're doing
419
00:15:45,425 --> 00:15:47,477
and come up with a lawsuit
that sends the son of a bitch
420
00:15:47,501 --> 00:15:48,745
who owns this building
to prison
421
00:15:48,773 --> 00:15:50,122
for the rest
of his miserable life.
422
00:15:50,146 --> 00:15:51,382
Okay, calm down.
423
00:15:51,418 --> 00:15:53,123
I have no idea
what you're talking about.
424
00:15:53,159 --> 00:15:54,697
Our landlord tricked me
into admitting
425
00:15:54,732 --> 00:15:56,371
that we restructured the firm,
426
00:15:56,406 --> 00:15:59,116
and now he's filed suit
to evict us in 90 days.
427
00:15:59,151 --> 00:16:00,455
Donna, this is bad.
428
00:16:00,491 --> 00:16:02,565
You have to get Harvey
and Louis involved.
429
00:16:02,600 --> 00:16:04,707
Rachel, I can't go to Harvey
with this right now.
430
00:16:04,743 --> 00:16:06,850
I just...I can't.
431
00:16:06,885 --> 00:16:08,557
Donna, what's going on?
432
00:16:13,515 --> 00:16:15,588
- I kissed him.
- What?
433
00:16:15,624 --> 00:16:17,340
I knew things were getting
serious with Paula,
434
00:16:17,365 --> 00:16:19,404
and I just...I had to know.
435
00:16:19,441 --> 00:16:21,145
Donna, that's huge.
436
00:16:21,181 --> 00:16:22,652
That's not the point, Rachel.
437
00:16:22,687 --> 00:16:25,699
But I feel terrible because...
438
00:16:25,735 --> 00:16:27,707
Harvey and Paula
aren't together anymore.
439
00:16:27,744 --> 00:16:29,661
And there's no way you're
gonna be responsible for that
440
00:16:29,685 --> 00:16:31,457
and for the firm
losing its home.
441
00:16:31,493 --> 00:16:33,198
No, there's not.
442
00:16:33,234 --> 00:16:36,211
Okay, we might be able to
find a way to fix this thing,
443
00:16:36,247 --> 00:16:38,956
but it can't be bullshit.
444
00:16:38,993 --> 00:16:41,635
Then let's come up with
something that's not bullshit.
445
00:16:47,245 --> 00:16:48,817
You were right, Mike.
446
00:16:48,853 --> 00:16:51,328
I needed the distraction.
447
00:16:51,363 --> 00:16:52,367
Thanks.
448
00:16:54,912 --> 00:16:56,785
Harvey, I know it's
none of my business
449
00:16:56,821 --> 00:16:59,128
and you probably don't want
to talk about it, but...
450
00:17:00,704 --> 00:17:02,309
What happened with Paula?
451
00:17:09,342 --> 00:17:10,913
Donna kissed me.
452
00:17:13,092 --> 00:17:14,095
What?
453
00:17:17,344 --> 00:17:19,284
It was after Malik was over,
454
00:17:19,319 --> 00:17:21,258
and out of the clear blue sky,
455
00:17:21,294 --> 00:17:23,301
Donna kissed me.
456
00:17:23,336 --> 00:17:25,644
Look, it's a long story,
but it led me to realize
457
00:17:25,680 --> 00:17:27,552
that Paula's not the one.
458
00:17:28,961 --> 00:17:30,231
Because Donna is?
459
00:17:30,267 --> 00:17:31,905
That's not what I'm saying.
460
00:17:31,940 --> 00:17:34,115
Then what are you saying?
461
00:17:34,151 --> 00:17:37,095
I'm saying that you should
know better than anyone
462
00:17:37,130 --> 00:17:40,744
that sometimes shit happens
you couldn't see coming.
463
00:17:40,779 --> 00:17:42,786
It knocks you
into a different life,
464
00:17:42,822 --> 00:17:44,895
and this is one of those times.
465
00:17:46,940 --> 00:17:49,180
Maybe you couldn't have
seen it coming, but...
466
00:17:50,723 --> 00:17:52,228
I think I should have.
467
00:17:53,234 --> 00:17:54,738
What are you talking about?
468
00:17:56,581 --> 00:17:58,154
You're gonna be pissed.
469
00:17:59,629 --> 00:18:01,635
That night before
we went to see Malik,
470
00:18:01,671 --> 00:18:05,653
I kind of told Donna that
if she had feelings for you
471
00:18:05,688 --> 00:18:08,967
that she better tell you
before it was too late.
472
00:18:10,577 --> 00:18:12,850
Look, I didn't think
she was gonna kiss you.
473
00:18:13,790 --> 00:18:15,931
It's okay, Mike.
474
00:18:15,967 --> 00:18:17,839
You couldn't have known
she was gonna do that.
475
00:18:21,826 --> 00:18:24,502
Wait a second.
You couldn't have known.
476
00:18:24,537 --> 00:18:26,209
What?
477
00:18:26,740 --> 00:18:28,278
We couldn't have
known that Ralls
478
00:18:28,314 --> 00:18:29,684
wouldn't recuse herself,
479
00:18:29,720 --> 00:18:32,229
which means they won't know
she didn't.
480
00:18:34,307 --> 00:18:36,146
Are you talking
about forging her signature?
481
00:18:36,182 --> 00:18:37,318
Yeah, I am.
482
00:18:37,353 --> 00:18:40,566
We get Smith and Devane
to sign off in writing,
483
00:18:40,601 --> 00:18:42,307
that's as good
as them admitting
484
00:18:42,342 --> 00:18:44,148
that they fabricated
this whole thing.
485
00:18:44,183 --> 00:18:46,157
I don't know how I feel
about crossing that line.
486
00:18:46,192 --> 00:18:47,429
Mike, we've done a lot worse
487
00:18:47,464 --> 00:18:48,969
for people
that deserve a lot less.
488
00:18:49,004 --> 00:18:50,911
You yourself said
that she deserves this.
489
00:18:54,662 --> 00:18:56,000
Okay.
490
00:18:59,349 --> 00:19:01,088
Okay, let's do it.
491
00:19:07,165 --> 00:19:09,740
- I hope you're ready, Epstein.
- Oh, I'm ready, Litt.
492
00:19:09,776 --> 00:19:11,493
You sure? Because I have
a little precedent in my pocket
493
00:19:11,517 --> 00:19:12,955
by the name
of Jenkins v. Sanders.
494
00:19:12,990 --> 00:19:14,696
Which might frighten me
if Howell v. Munley
495
00:19:14,731 --> 00:19:16,638
didn't trump Sanders in 2010.
496
00:19:16,673 --> 00:19:18,356
Well, then it's a good thing
that I brought a little vixen
497
00:19:18,381 --> 00:19:20,052
to the party by the name
of U.S. v. Xerox.
498
00:19:20,088 --> 00:19:22,128
Oh, I guess someone
didn't hear the news.
499
00:19:22,550 --> 00:19:24,054
Xerox was overturned last week.
500
00:19:24,089 --> 00:19:25,895
- Bullshit.
- Okay.
501
00:19:25,931 --> 00:19:28,138
It is bullshit.
But it doesn't matter.
502
00:19:28,174 --> 00:19:30,515
Because that only applies
to analog technology,
503
00:19:30,551 --> 00:19:33,495
which hasn't been relevant
in, mm, 40 years.
504
00:19:33,531 --> 00:19:35,348
And whatever else you have
doesn't matter either
505
00:19:35,372 --> 00:19:37,010
because I've got a stack
of precedents
506
00:19:37,046 --> 00:19:40,627
up to your fat face that'll
crush anything you bring up.
507
00:19:45,416 --> 00:19:46,284
Okay, change of plans.
508
00:19:46,320 --> 00:19:47,367
We need to file
a motion to delete
509
00:19:47,391 --> 00:19:49,431
this motherfucker's products
from our store.
510
00:19:49,466 --> 00:19:50,871
Louis, you can't do that.
511
00:19:50,906 --> 00:19:52,645
Yes, I can,
and I'm going to.
512
00:19:52,681 --> 00:19:54,754
What is wrong with you?
We have a solid plan.
513
00:19:54,790 --> 00:19:56,540
Don't you get it? We picked
a fight beyond our depth.
514
00:19:56,564 --> 00:19:57,913
He's gonna kills us
unless I do this.
515
00:19:57,937 --> 00:19:59,676
Louis, if we pull a product
516
00:19:59,712 --> 00:20:01,451
from one of our biggest
client's shelves
517
00:20:01,486 --> 00:20:03,336
without their permission,
they will go ape-shit.
518
00:20:03,360 --> 00:20:04,564
I don't care.
519
00:20:04,600 --> 00:20:05,903
Well, I do.
520
00:20:05,939 --> 00:20:07,477
And I'm not gonna
let you do it.
521
00:20:07,512 --> 00:20:08,794
All right,
what are we doing here?
522
00:20:08,818 --> 00:20:10,389
Time-out.
523
00:20:10,425 --> 00:20:12,767
- What?
- A postponement, Your Honor.
524
00:20:12,802 --> 00:20:15,378
I request a postponement.
- On what grounds?
525
00:20:15,413 --> 00:20:18,258
One minute ago, he was ready
to go toe-to-toe with me.
526
00:20:18,293 --> 00:20:20,300
I...
527
00:20:20,335 --> 00:20:21,371
I, um...
528
00:20:21,406 --> 00:20:22,744
It's my fault, Your Honor.
529
00:20:22,779 --> 00:20:25,254
I brought the wrong case files
to court.
530
00:20:25,290 --> 00:20:29,808
Please don't punish Mr. Litt
for my incompetence.
531
00:20:31,585 --> 00:20:34,762
All right, we will postpone
until tomorrow.
532
00:20:34,798 --> 00:20:36,605
But you two better get
your act together.
533
00:20:36,640 --> 00:20:39,818
This court does not appreciate
having its time wasted.
534
00:20:39,854 --> 00:20:41,827
Thank you, Your Honor.
535
00:20:42,066 --> 00:20:44,040
Look, I'm sorry, Louis,
but if I didn't do that,
536
00:20:44,075 --> 00:20:45,680
we'd lose this client.
- It's okay.
537
00:20:45,715 --> 00:20:46,863
Louis is used to losing things.
538
00:20:46,887 --> 00:20:48,593
Cases. Women.
539
00:20:48,628 --> 00:20:49,999
You smug dick.
540
00:20:50,034 --> 00:20:51,907
You think I'm the one
losing Sheila?
541
00:20:51,942 --> 00:20:53,515
I think you lost her
a long time ago,
542
00:20:53,550 --> 00:20:55,393
and now you're showing
everyone why.
543
00:20:55,493 --> 00:20:57,333
Well, you're
showing everybody
544
00:20:57,368 --> 00:20:58,616
that you're the most
pathetic piece of shit
545
00:20:58,640 --> 00:21:00,313
that ever lived.
- Yeah? And why is that?
546
00:21:00,348 --> 00:21:01,797
Because I'm the one
screwing your fiancée
547
00:21:01,821 --> 00:21:04,765
behind your back
and in front of it too.
548
00:21:04,801 --> 00:21:06,439
- What?
- Oh, yeah, last Tuesday,
549
00:21:06,474 --> 00:21:07,689
we played cops and robbers,
and I vandalized her
550
00:21:07,714 --> 00:21:08,616
all night long.
551
00:21:08,651 --> 00:21:10,557
- No, that can't be true.
- Oh, it's true.
552
00:21:10,592 --> 00:21:12,063
Because you may be
the one she wants,
553
00:21:12,099 --> 00:21:13,972
but I'm the one she needs.
554
00:21:18,095 --> 00:21:20,804
Louis, please tell me
you didn't say that to him.
555
00:21:20,840 --> 00:21:22,311
No, I didn't,
but I wanted to.
556
00:21:22,346 --> 00:21:23,851
And I have to, I will.
557
00:21:23,886 --> 00:21:25,793
Louis, you can't do that.
558
00:21:25,828 --> 00:21:27,132
You gave Sheila your word.
559
00:21:27,167 --> 00:21:28,939
I don't care.
I need to win this case.
560
00:21:28,975 --> 00:21:31,049
And if you use your affair
to do that,
561
00:21:31,084 --> 00:21:33,091
you will regret it
the rest of your life.
562
00:21:33,126 --> 00:21:35,111
But if I lose, I'll have
to live the rest of my life
563
00:21:35,135 --> 00:21:37,176
knowing that he got the better
of me in everything.
564
00:21:37,211 --> 00:21:41,260
Then find a way to win
without using that tactic.
565
00:21:41,296 --> 00:21:43,168
Because if you can't do that,
566
00:21:43,204 --> 00:21:46,181
I believe we must stop
seeing each other.
567
00:21:46,218 --> 00:21:48,124
- What?
- Louis,
568
00:21:48,159 --> 00:21:50,601
I don't say it lightly,
but I have taken an oath
569
00:21:50,636 --> 00:21:52,610
to do no harm.
570
00:21:52,645 --> 00:21:55,857
And lately I have been feeling
571
00:21:55,893 --> 00:21:58,079
our relationship is doing harm.
- How could you say that?
572
00:21:58,103 --> 00:21:59,641
You said that you would
never leave me.
573
00:21:59,676 --> 00:22:01,047
I know.
574
00:22:01,082 --> 00:22:03,959
And it would cause me
great pain.
575
00:22:03,995 --> 00:22:08,680
But my oath to my profession is
greater than my words to you.
576
00:22:08,715 --> 00:22:11,894
And if my willing to leave you
does not prevent you
577
00:22:11,929 --> 00:22:15,744
from hurting the woman
you claim to love,
578
00:22:15,779 --> 00:22:19,025
then what we are doing here
is not working.
579
00:22:31,147 --> 00:22:33,021
Donna.
580
00:22:33,056 --> 00:22:36,134
To what do I owe the pleasure?
- Got a present for you.
581
00:22:38,480 --> 00:22:40,219
All right, let me
get this straight.
582
00:22:40,254 --> 00:22:41,223
You're trying to use a statute
meant to protect squatters
583
00:22:41,258 --> 00:22:43,901
to keep your lease?
- Not trying.
584
00:22:43,937 --> 00:22:46,078
Doing, and that suit's
already been filed.
585
00:22:46,113 --> 00:22:48,086
So you can either
spend more in legal fees
586
00:22:48,121 --> 00:22:49,303
than you'll make
increasing our rent,
587
00:22:49,328 --> 00:22:51,032
or you can drop
this whole thing.
588
00:22:51,068 --> 00:22:54,246
I-I got to admit, this is...
this is very impressive.
589
00:22:54,282 --> 00:22:56,389
Except for one little thing.
- What's that?
590
00:22:56,425 --> 00:22:58,900
The clause in your lease
which states
591
00:22:58,936 --> 00:23:00,239
if the tenant
initiates a lawsuit
592
00:23:00,275 --> 00:23:02,248
prior to engaging
in arbitration,
593
00:23:02,283 --> 00:23:05,061
I have the right to terminate
your lease within 30 days.
594
00:23:05,096 --> 00:23:06,869
We didn't initiate
the lawsuit. You did.
595
00:23:06,904 --> 00:23:08,241
Did I?
596
00:23:08,277 --> 00:23:09,747
That lawsuit was never filed.
597
00:23:09,784 --> 00:23:12,125
Wow, you son of a bitch.
598
00:23:12,161 --> 00:23:13,564
You have so little respect
for me
599
00:23:13,599 --> 00:23:15,406
that you would deal
in bad faith twice?
600
00:23:15,442 --> 00:23:18,085
Hey, look, I did
what I had to do, all right?
601
00:23:18,120 --> 00:23:19,926
And look, this isn't personal.
602
00:23:19,961 --> 00:23:22,436
Donna, I told you I own
buildings all over the city.
603
00:23:22,472 --> 00:23:23,977
Right? I wouldn't
be able to do that
604
00:23:24,012 --> 00:23:25,026
if I didn't know how to get
what I want.
605
00:23:25,050 --> 00:23:26,922
And when word gets out
606
00:23:26,959 --> 00:23:28,039
that you treat your tenants
like this,
607
00:23:28,063 --> 00:23:29,277
those buildings aren't
gonna be worth shit.
608
00:23:29,301 --> 00:23:31,375
Trust me, when you got
views like mine
609
00:23:31,411 --> 00:23:34,255
from Central Park
to Battery Park,
610
00:23:34,290 --> 00:23:36,197
people don't care
how they're treated.
611
00:23:36,232 --> 00:23:37,870
They just want in.
612
00:23:37,907 --> 00:23:39,121
As a matter of fact,
I might have something
613
00:23:39,145 --> 00:23:40,393
for you on the other side
of town.
614
00:23:40,417 --> 00:23:41,532
I think you guys
are gonna love it,
615
00:23:41,556 --> 00:23:43,295
'cause now that you've
filed this,
616
00:23:43,330 --> 00:23:45,805
you're gonna be moving
sooner than you thought.
617
00:23:51,365 --> 00:23:52,870
Ms. Shear?
618
00:23:52,905 --> 00:23:54,777
Mike Ross.
This is Harvey Specter.
619
00:23:54,814 --> 00:23:57,099
I'm sorry. Do I have a case
against you I don't know about?
620
00:23:57,123 --> 00:23:59,431
We're representing
Judge Sandra Ralls.
621
00:23:59,467 --> 00:24:00,905
Then I guess I do.
622
00:24:00,940 --> 00:24:02,054
Unless, of course,
you want to
623
00:24:02,078 --> 00:24:03,985
withdraw your complaint
against her.
624
00:24:04,021 --> 00:24:05,024
And why would I do that?
625
00:24:05,058 --> 00:24:07,098
Because we have
a signed agreement
626
00:24:07,134 --> 00:24:09,309
saying she'll recuse herself
627
00:24:09,344 --> 00:24:12,087
from Exodyne versus
the State of New York.
628
00:24:13,462 --> 00:24:15,234
I'm afraid
that's not good enough.
629
00:24:15,270 --> 00:24:16,540
Are you kidding me?
630
00:24:16,575 --> 00:24:18,414
She's stepping down
from a huge case
631
00:24:18,450 --> 00:24:20,335
that you have pending with her
which we all know
632
00:24:20,359 --> 00:24:21,796
is what this
is really about.
633
00:24:21,832 --> 00:24:24,140
What this is really about,
Mr. Ross,
634
00:24:24,175 --> 00:24:25,948
is removing a judge
from the bench
635
00:24:25,983 --> 00:24:28,124
who's demonstrated an inability
to follow the law.
636
00:24:28,159 --> 00:24:30,166
Bullshit. She followed
the law in your case.
637
00:24:30,201 --> 00:24:31,907
You just didn't like
the result.
638
00:24:31,942 --> 00:24:33,392
Then why don't you ask her
if she followed the law
639
00:24:33,416 --> 00:24:34,953
in the Sullivan case
12 years ago?
640
00:24:34,989 --> 00:24:36,170
What the hell
are you talking about?
641
00:24:36,194 --> 00:24:39,138
Your client takes matters
into her own hands.
642
00:24:39,174 --> 00:24:42,386
She did it 12 years ago.
She did it two months ago.
643
00:24:42,421 --> 00:24:44,462
God knows how many times
she's done it in between.
644
00:24:44,497 --> 00:24:46,571
But she's never going
to do it again.
645
00:24:46,606 --> 00:24:48,948
That woman has more integrity
in her little finger
646
00:24:48,983 --> 00:24:50,399
than you have in your entire...
- Mike, that's enough.
647
00:24:50,423 --> 00:24:51,995
You make an accusation
like that,
648
00:24:52,030 --> 00:24:53,502
you better
damn well have proof.
649
00:24:53,537 --> 00:24:55,510
Because if you smear
this woman's reputation
650
00:24:55,546 --> 00:24:59,293
without cause, I will make it
my life's mission to bury you.
651
00:24:59,328 --> 00:25:02,642
Then instead of coming
at me with empty threats,
652
00:25:02,677 --> 00:25:05,387
why don't you ask
your client what she did?
653
00:25:11,414 --> 00:25:13,789
What are you doing
bursting in here unannounced?
654
00:25:13,824 --> 00:25:15,864
We just came
from Smith and Devane.
655
00:25:15,900 --> 00:25:17,672
They're throwing around
some Sullivan case
656
00:25:17,708 --> 00:25:19,555
like it means something,
and you better tell us
657
00:25:19,583 --> 00:25:21,757
what they're talking about
right now, or we're gone.
658
00:25:24,337 --> 00:25:26,310
It was 12 years ago.
659
00:25:26,346 --> 00:25:28,453
I was a new judge.
660
00:25:28,489 --> 00:25:31,500
And there was a 16-year-old kid
with the worst public defender
661
00:25:31,535 --> 00:25:33,307
I've ever seen.
662
00:25:33,343 --> 00:25:36,455
It was bad enough I had
to rule in favor of this boy
663
00:25:36,490 --> 00:25:38,965
being tried as an adult,
664
00:25:39,001 --> 00:25:41,978
but when he was offered
a plea deal and this moron
665
00:25:42,014 --> 00:25:44,457
wanted to take it to trial,
666
00:25:44,492 --> 00:25:46,867
I couldn't sit by
and watch.
667
00:25:46,902 --> 00:25:49,612
I don't understand. Why not
just declare a mistrial?
668
00:25:49,647 --> 00:25:51,453
Because having
a shitty lawyer
669
00:25:51,489 --> 00:25:52,826
isn't grounds for that.
670
00:25:52,862 --> 00:25:54,501
So instead
you had direct contact
671
00:25:54,536 --> 00:25:56,219
with the defendant?
- Harvey, take it easy.
672
00:25:56,243 --> 00:25:57,680
She was just trying
to help a kid.
673
00:25:57,716 --> 00:25:59,567
I don't give a shit if
she's trying to cure cancer.
674
00:25:59,591 --> 00:26:01,732
It's illegal.
She didn't tell us about it.
675
00:26:01,767 --> 00:26:03,573
I'm not losing a client
for a judge
676
00:26:03,608 --> 00:26:06,352
who can't even tell
her own lawyers the truth.
677
00:26:06,388 --> 00:26:09,733
You want to know what kind
of judge I am?
678
00:26:09,769 --> 00:26:12,445
Anita Gibbs came to me
to wiretap your phones
679
00:26:12,480 --> 00:26:13,985
because she knew in her gut
680
00:26:14,020 --> 00:26:16,295
he was a fraud
and you were in on it.
681
00:26:16,331 --> 00:26:18,338
She had everyone
from the attorney general
682
00:26:18,373 --> 00:26:20,313
to the governor's office call
to make me do it,
683
00:26:20,349 --> 00:26:21,619
I said no
684
00:26:21,654 --> 00:26:23,628
because they didn't have
probable cause.
685
00:26:23,663 --> 00:26:25,402
Are you saying I owe you?
686
00:26:25,437 --> 00:26:27,846
I'm saying I made one mistake
687
00:26:27,881 --> 00:26:29,988
12 years ago,
688
00:26:30,025 --> 00:26:31,696
and our system relies
689
00:26:31,731 --> 00:26:35,747
on having people like me
up on that bench
690
00:26:35,783 --> 00:26:38,694
so that when people like you
get in front of us,
691
00:26:38,729 --> 00:26:41,339
you don't go straight
to prison.
692
00:26:48,804 --> 00:26:50,119
Katrina, if you're here
to tell me we've got nothing,
693
00:26:50,143 --> 00:26:51,614
it's gonna have to wait
because...
694
00:26:51,649 --> 00:26:53,120
I'm not here
to tell you that, Louis.
695
00:26:53,157 --> 00:26:55,096
I'm here to tell you
we have everything.
696
00:26:55,131 --> 00:26:56,602
- What?
- I heard him talk
697
00:26:56,638 --> 00:26:58,042
about digital versus analog,
698
00:26:58,077 --> 00:26:59,883
which got me thinking.
699
00:26:59,919 --> 00:27:02,763
Tech law has its basis
in copyright law,
700
00:27:02,798 --> 00:27:04,269
which means...
- Holy shit.
701
00:27:04,305 --> 00:27:05,742
Xerox applies after all.
702
00:27:05,778 --> 00:27:07,115
Exactly.
703
00:27:07,151 --> 00:27:08,890
We got him.
704
00:27:08,925 --> 00:27:10,307
All you have to do
is show him this,
705
00:27:10,332 --> 00:27:12,940
and he will collapse
like a premature soufflé.
706
00:27:15,286 --> 00:27:17,125
You do it.
707
00:27:17,161 --> 00:27:18,666
- Louis, I can't.
- Why not?
708
00:27:18,701 --> 00:27:20,150
Because the whole reason
we're doing this
709
00:27:20,174 --> 00:27:21,712
is to give you the satisfaction
710
00:27:21,748 --> 00:27:22,996
of seeing that bastard
humiliated.
711
00:27:23,020 --> 00:27:24,792
Katrina,
don't you understand?
712
00:27:24,827 --> 00:27:25,909
If that happens, he's gonna say
something horrible,
713
00:27:25,933 --> 00:27:27,940
then I'm gonna say something
horrible back,
714
00:27:27,975 --> 00:27:30,283
and then I'm gonna
be tempted to tell him that...
715
00:27:30,319 --> 00:27:33,163
Tell him what?
716
00:27:33,198 --> 00:27:34,937
Never mind.
I can handle it.
717
00:27:34,973 --> 00:27:36,611
Louis, what's going on?
718
00:27:36,646 --> 00:27:38,263
What's going on is,
I do not want to sully you
719
00:27:38,287 --> 00:27:39,758
with my sordid personal life.
720
00:27:39,793 --> 00:27:41,298
I got myself into this mess,
721
00:27:41,333 --> 00:27:44,111
and you did everything you can
to get me out of it.
722
00:27:44,146 --> 00:27:46,789
The rest I have to do myself,
so thank you.
723
00:28:01,957 --> 00:28:03,730
Donna, can I talk to you
for a second?
724
00:28:03,765 --> 00:28:06,173
No, Rachel, you can't because
I'm too busy freaking out.
725
00:28:06,209 --> 00:28:07,981
Freaking out about what?
We had him.
726
00:28:08,016 --> 00:28:09,321
It didn't work.
727
00:28:09,356 --> 00:28:10,805
There's a clause
in our lease that says
728
00:28:10,829 --> 00:28:12,144
if we skip arbitration,
he can kick us out
729
00:28:12,168 --> 00:28:13,070
in 30 days, not 90.
730
00:28:13,105 --> 00:28:15,079
No, that's only if we
731
00:28:15,114 --> 00:28:16,151
started the litigation.
732
00:28:16,186 --> 00:28:17,489
We didn't.
He sued us.
733
00:28:17,525 --> 00:28:19,967
- Not officially.
- What?
734
00:28:20,003 --> 00:28:21,842
You told me that...
- I didn't understand
735
00:28:21,877 --> 00:28:23,951
when I told you.
736
00:28:23,986 --> 00:28:25,134
Donna, you have
to tell Harvey.
737
00:28:25,158 --> 00:28:25,960
- I can't.
- Okay, then
738
00:28:25,995 --> 00:28:26,931
you have to tell Louis.
739
00:28:26,966 --> 00:28:29,810
Paula wanted Harvey
to get rid of me.
740
00:28:29,846 --> 00:28:31,417
What...
741
00:28:31,452 --> 00:28:33,191
what are you talking about?
742
00:28:33,227 --> 00:28:36,239
I didn't tell you
the whole story.
743
00:28:36,274 --> 00:28:38,291
She wanted me gone, and Harvey
didn't want to fire me,
744
00:28:38,316 --> 00:28:40,825
so he went to Stu Buzzini
and got him to offer me a job.
745
00:28:40,860 --> 00:28:42,510
And I was gonna to take it,
but then at the last minute,
746
00:28:42,534 --> 00:28:44,139
Harvey changed his mind.
747
00:28:46,217 --> 00:28:48,124
He chose me over her.
748
00:28:49,699 --> 00:28:52,174
And it was only a few days ago,
and I can't be responsible
749
00:28:52,209 --> 00:28:56,092
for losing the only home
that this firm has ever had.
750
00:28:56,127 --> 00:28:58,000
Donna, I understand
all of that.
751
00:28:58,035 --> 00:29:00,846
But if you let your guilt
keep you
752
00:29:00,881 --> 00:29:03,022
from giving him a chance
to fix this thing
753
00:29:03,057 --> 00:29:05,031
before it's too late,
754
00:29:05,066 --> 00:29:07,307
he's gonna wish
you took that job.
755
00:29:07,343 --> 00:29:08,948
Okay.
756
00:29:10,490 --> 00:29:11,894
I'll tell him.
757
00:29:13,168 --> 00:29:15,416
Harvey. I've gone through
the files on the Sullivan case.
758
00:29:15,792 --> 00:29:17,363
You did what?
759
00:29:17,398 --> 00:29:18,703
Why would you do that?
760
00:29:18,738 --> 00:29:20,544
Because the panel's
in two days.
761
00:29:20,579 --> 00:29:21,548
We need to be prepared
for whatever
762
00:29:21,584 --> 00:29:22,698
they're gonna throw at Ralls.
763
00:29:22,722 --> 00:29:24,662
No, we don't,
because I'm not risking
764
00:29:24,697 --> 00:29:25,845
having to drop another client
765
00:29:25,869 --> 00:29:27,340
for someone
who lied to my face.
766
00:29:27,376 --> 00:29:29,717
I'm sorry,
were you in that room?
767
00:29:29,753 --> 00:29:31,927
If she hadn't denied that
wiretap, I wouldn't have been
768
00:29:31,963 --> 00:29:33,869
the only one in prison,
and you know that.
769
00:29:33,904 --> 00:29:35,889
Okay, why do you think she
brought that up to you, Mike?
770
00:29:35,913 --> 00:29:37,730
I don't know. Maybe
to show us why she deserves
771
00:29:37,754 --> 00:29:39,593
to be on the bench.
- Bullshit.
772
00:29:39,630 --> 00:29:41,414
She did it to make you feel
like you owe her something,
773
00:29:41,438 --> 00:29:43,511
which is why she came to you
in the first place.
774
00:29:43,547 --> 00:29:44,783
It's because you're a sucker.
775
00:29:46,392 --> 00:29:48,399
Okay.
Well, you know what, Harvey?
776
00:29:48,434 --> 00:29:49,872
I'd rather be a sucker
than someone
777
00:29:49,907 --> 00:29:52,718
who refuses to sacrifice
anything for anyone else.
778
00:29:52,754 --> 00:29:54,391
What the fuck did you
just say to me?
779
00:29:54,427 --> 00:29:57,539
I said I don't give a shit
what we lose.
780
00:29:57,574 --> 00:29:59,515
This woman did us a favor,
781
00:29:59,550 --> 00:30:01,334
and I'm not gonna hang her
out to dry just because
782
00:30:01,358 --> 00:30:03,365
you don't want to sacrifice
a piece of business.
783
00:30:03,400 --> 00:30:05,842
I sacrificed more
than just business this week
784
00:30:05,877 --> 00:30:07,918
all because you couldn't keep
your mouth shut.
785
00:30:07,953 --> 00:30:09,725
Are you ser...
Are you really
786
00:30:09,761 --> 00:30:11,366
making this
about Donna right now
787
00:30:11,402 --> 00:30:12,783
when we got a woman's future
on the line?
788
00:30:12,807 --> 00:30:13,910
Don't give me that shit.
789
00:30:13,946 --> 00:30:15,450
You made it about Donna
790
00:30:15,486 --> 00:30:16,923
when you said
I couldn't sacrifice.
791
00:30:16,960 --> 00:30:19,033
I sacrificed everything.
792
00:30:19,069 --> 00:30:21,041
- Harvey...
- Enough.
793
00:30:21,077 --> 00:30:22,861
You said you didn't want this
to be another prison case.
794
00:30:22,886 --> 00:30:24,825
Well, it is
another prison case,
795
00:30:24,860 --> 00:30:29,043
and I'm saying
we're dropping it.
796
00:30:29,078 --> 00:30:31,253
Okay, well, as long as we're
talking about sacrifice
797
00:30:31,289 --> 00:30:34,400
and prison, one of us went
to prison for the other one,
798
00:30:34,435 --> 00:30:36,610
and the woman you're
about to cut loose?
799
00:30:36,645 --> 00:30:38,518
She's the reason
that was possible.
800
00:30:49,436 --> 00:30:50,473
Thanks.
801
00:30:55,429 --> 00:30:56,980
Did you come to drop
this thing in person?
802
00:30:57,004 --> 00:30:58,542
Because if you're nice,
803
00:30:58,577 --> 00:31:00,651
I might let you avoid
being humiliated in court.
804
00:31:00,686 --> 00:31:02,035
You're the one
who's gonna be humiliated
805
00:31:02,059 --> 00:31:03,329
if this goes to court.
806
00:31:03,364 --> 00:31:05,305
Oh, good playground retort,
Litt.
807
00:31:05,340 --> 00:31:07,525
Then again, I guess a loser
like you had a lot of practice.
808
00:31:07,549 --> 00:31:10,125
How's this for a retort,
Zander?
809
00:31:12,471 --> 00:31:15,013
We go to court, that's
what everyone's gonna see.
810
00:31:19,334 --> 00:31:21,140
- What do you want?
- $30 million.
811
00:31:21,310 --> 00:31:22,662
And I want it written
in the settlement
812
00:31:22,663 --> 00:31:24,404
that Louis Litt
is a superior lawyer
813
00:31:24,405 --> 00:31:25,377
to Zander Epstein.
814
00:31:25,378 --> 00:31:26,748
- No way.
- Yeah way.
815
00:31:26,784 --> 00:31:28,556
- You're really that petty?
- You can bury it
816
00:31:28,592 --> 00:31:31,201
in the fine print
if you want.
817
00:31:31,237 --> 00:31:32,875
You can put it in Latin
if you want.
818
00:31:32,911 --> 00:31:34,549
But it's going in there,
819
00:31:34,585 --> 00:31:37,362
and you're always gonna
know it's there.
820
00:31:37,397 --> 00:31:38,801
Okay.
821
00:31:38,837 --> 00:31:42,149
If that's what it takes
to make you whole,
822
00:31:42,184 --> 00:31:45,297
then we have a deal,
but one thing.
823
00:31:45,332 --> 00:31:48,343
When I get home tonight,
remember who's waiting for me.
824
00:31:48,378 --> 00:31:51,323
And she's gonna cook me dinner,
she's gonna rub my feet,
825
00:31:51,358 --> 00:31:52,829
she's gonna tell me
she loves me,
826
00:31:52,864 --> 00:31:55,574
and we are never gonna
think of you again.
827
00:31:55,609 --> 00:31:57,784
Well, maybe on
our 50th wedding anniversary,
828
00:31:57,820 --> 00:32:01,467
we'll laugh about the guy
she almost ended up with,
829
00:32:01,502 --> 00:32:03,409
if we can even remember
your name.
830
00:32:06,424 --> 00:32:08,598
Now it's $50 million.
831
00:32:08,633 --> 00:32:11,344
And that's take it or leave it.
832
00:32:23,591 --> 00:32:24,861
Look, whatever it is,
833
00:32:24,896 --> 00:32:26,502
I'm kind of in the middle
of something.
834
00:32:26,537 --> 00:32:27,986
Well, I hope you're
in the middle of keeping
835
00:32:28,010 --> 00:32:29,950
Ralls on the bench.
- Maybe.
836
00:32:31,425 --> 00:32:33,766
Mike, I'm sorry
about last night.
837
00:32:33,802 --> 00:32:35,675
Truth is, it's been
an emotional week,
838
00:32:35,711 --> 00:32:38,320
and when you accused me
of never sacrificing...
839
00:32:38,356 --> 00:32:39,439
I shouldn't have said that.
840
00:32:40,833 --> 00:32:43,912
You've sacrificed for me
hundreds of times.
841
00:32:43,947 --> 00:32:45,953
I know that.
- More like thousands.
842
00:32:48,366 --> 00:32:50,272
Now, what do you got?
843
00:32:50,308 --> 00:32:52,817
Well, I got to thinking,
844
00:32:52,852 --> 00:32:54,792
how the hell did
that woman even know
845
00:32:54,827 --> 00:32:56,298
about what Ralls
did with Sullivan?
846
00:32:56,334 --> 00:32:58,307
I'm guessing
you've got an answer.
847
00:32:58,343 --> 00:33:00,919
Turns out that shitty
public defender...
848
00:33:00,954 --> 00:33:03,396
Smith and Devane hired him
six months ago.
849
00:33:03,431 --> 00:33:05,706
But the thing is,
six months ago,
850
00:33:05,742 --> 00:33:07,660
her docket hadn't been set
that far in the future.
851
00:33:07,684 --> 00:33:09,758
Which means this whole thing
was a setup
852
00:33:09,793 --> 00:33:11,499
for a case
that already happened.
853
00:33:11,534 --> 00:33:13,909
Think about it.
She gets thrown off the bench,
854
00:33:13,929 --> 00:33:15,970
every one of her rulings
for the last seven years
855
00:33:16,005 --> 00:33:17,744
is automatically subject
to appeal.
856
00:33:17,779 --> 00:33:19,786
Mike, this is great.
We got 'em.
857
00:33:19,822 --> 00:33:23,469
The only problem is,
I can't figure out which case
858
00:33:23,504 --> 00:33:24,719
because Smith and Devane didn't
859
00:33:24,743 --> 00:33:26,853
represent anyone
she ruled against.
860
00:33:26,854 --> 00:33:29,129
Well, what kind of cases did
she hear during that period?
861
00:33:29,164 --> 00:33:31,003
Mostly federal antitrust.
862
00:33:32,345 --> 00:33:34,587
Then I know who can help us.
863
00:33:41,720 --> 00:33:43,424
Sheila.
864
00:33:43,461 --> 00:33:44,932
What are you doing here?
865
00:33:45,120 --> 00:33:46,859
I talked to Zander earlier,
and he told me
866
00:33:46,895 --> 00:33:48,299
you two had
a settlement meeting.
867
00:33:48,334 --> 00:33:50,308
Is that what he said?
868
00:33:50,343 --> 00:33:52,986
I would describe it as more
of a beatdown, but whatever.
869
00:33:54,360 --> 00:33:56,702
- Thank you, Louis.
- Why are you thanking me?
870
00:33:57,943 --> 00:34:00,519
- For not telling him about us.
- Never crossed my mind.
871
00:34:00,554 --> 00:34:02,193
You asked me not to,
so I didn't.
872
00:34:02,229 --> 00:34:04,805
And now I have to ask you
for one more thing.
873
00:34:06,547 --> 00:34:08,253
Please let this case go.
874
00:34:08,288 --> 00:34:10,831
- What?
- Give him a way to save face,
875
00:34:10,866 --> 00:34:12,605
and let this thing go.
876
00:34:12,641 --> 00:34:14,223
I gave him a way.
It's called a settlement.
877
00:34:14,247 --> 00:34:15,986
No, you jacked up
the settlement
878
00:34:16,022 --> 00:34:17,627
and added in some nonsense
879
00:34:17,663 --> 00:34:19,078
about admitting
you're the better man.
880
00:34:19,102 --> 00:34:20,942
I am the better man.
881
00:34:20,977 --> 00:34:23,653
Then prove it
by being the bigger man.
882
00:34:23,689 --> 00:34:24,960
- Sheila...
- Louis,
883
00:34:24,995 --> 00:34:26,934
I'm getting married
in a few days,
884
00:34:26,970 --> 00:34:29,947
and all my fiancé
can think about is you.
885
00:34:29,984 --> 00:34:32,157
You won.
886
00:34:32,193 --> 00:34:35,405
You beat him,
and he knows it.
887
00:34:35,440 --> 00:34:37,815
Please do this for me.
888
00:34:37,851 --> 00:34:39,791
Because if you don't,
889
00:34:39,826 --> 00:34:41,577
you might as well
have just told him about us
890
00:34:41,601 --> 00:34:42,971
in the first place.
891
00:34:55,425 --> 00:34:57,031
Rachel, we need to talk.
892
00:34:57,066 --> 00:34:59,643
- What did Harvey say?
- I didn't go to Harvey.
893
00:34:59,678 --> 00:35:01,249
Donna, why not?
894
00:35:01,284 --> 00:35:03,358
Because he was busy
with something else,
895
00:35:03,394 --> 00:35:05,334
and I remembered
one of the reasons
896
00:35:05,369 --> 00:35:07,275
he promoted me
in the first place.
897
00:35:07,311 --> 00:35:08,849
I don't understand.
898
00:35:08,885 --> 00:35:10,624
Rachel, I know people.
899
00:35:10,659 --> 00:35:12,510
I know what makes them tick,
and I need you to pull
900
00:35:12,534 --> 00:35:14,474
another all-nighter
and help me make that asshole
901
00:35:14,509 --> 00:35:16,114
back the hell off.
902
00:35:17,288 --> 00:35:18,524
Okay.
903
00:35:22,176 --> 00:35:23,882
Louis, is this a bad time?
904
00:35:23,917 --> 00:35:25,388
What?
905
00:35:25,424 --> 00:35:27,183
No. What's going on?
906
00:35:27,444 --> 00:35:29,517
Smith and Devane's
trying to get rid of a judge
907
00:35:29,553 --> 00:35:31,827
to overturn a past ruling.
908
00:35:31,862 --> 00:35:34,237
Mike and I are trying to figure
out which case is big enough
909
00:35:34,423 --> 00:35:36,798
to be worth the risk.
910
00:35:36,834 --> 00:35:38,707
Glazer Bank v. Risa Ventures.
911
00:35:38,743 --> 00:35:40,325
You didn't even look
at the rest of the list.
912
00:35:40,349 --> 00:35:41,519
Oh, I didn't need to.
913
00:35:41,554 --> 00:35:43,695
Smith and Devane represent
Pomaville Industries.
914
00:35:43,731 --> 00:35:45,682
They've been wanting to merge
with Condor for two years.
915
00:35:45,706 --> 00:35:47,624
You overturn that precedent...
- Every dickhead on Wall Street
916
00:35:47,648 --> 00:35:49,554
would be swinging
from the chandeliers.
917
00:35:49,589 --> 00:35:50,726
Clear as day.
918
00:35:51,833 --> 00:35:54,241
You really are a maestro
with this stuff, aren't you?
919
00:35:54,277 --> 00:35:55,547
Thanks, Harvey.
920
00:35:56,721 --> 00:35:58,192
Night, Louis.
921
00:36:00,269 --> 00:36:01,707
Harvey, wait.
922
00:36:01,743 --> 00:36:03,917
I, uh...
923
00:36:03,953 --> 00:36:06,763
I could really use your advice
on something personal.
924
00:36:06,798 --> 00:36:10,747
But I know how you feel
about infidelity, and...
925
00:36:10,783 --> 00:36:12,588
Louis, my feelings
about that
926
00:36:12,624 --> 00:36:14,228
have to do with me
and me alone.
927
00:36:14,265 --> 00:36:16,082
I'm not gonna judge you
for making a different choice
928
00:36:16,106 --> 00:36:17,610
than I would.
- I appreciate that.
929
00:36:20,525 --> 00:36:22,867
Because I had an affair
with Sheila.
930
00:36:22,902 --> 00:36:25,143
Somehow things
got out of control,
931
00:36:25,178 --> 00:36:28,190
and found myself in a fight
with her fiancé.
932
00:36:28,226 --> 00:36:30,198
I went after his client,
933
00:36:30,234 --> 00:36:32,207
and I was about
to put him away.
934
00:36:34,218 --> 00:36:36,459
And now Sheila
wants me to tank it.
935
00:36:36,495 --> 00:36:39,305
Well, if you're asking
as managing partner,
936
00:36:39,340 --> 00:36:41,046
I'd say you better
not tank a case
937
00:36:41,081 --> 00:36:42,553
for a woman
you're sleeping with.
938
00:36:42,588 --> 00:36:44,695
I'm not asking you
as managing partner, Harvey.
939
00:36:46,539 --> 00:36:49,114
I'm asking you as my friend.
940
00:36:49,150 --> 00:36:52,931
Then, my friend,
941
00:36:52,967 --> 00:36:56,179
I say sometimes we have
to sacrifice our business
942
00:36:56,214 --> 00:36:58,020
for the people we care about.
943
00:37:02,576 --> 00:37:04,315
Thanks for this.
944
00:37:13,737 --> 00:37:16,473
Let me guess. You got here
early to inform the panel
945
00:37:16,508 --> 00:37:18,087
you're removing yourselves
from the case.
946
00:37:18,111 --> 00:37:20,912
No, we got here early
to inform you that you are.
947
00:37:20,948 --> 00:37:22,582
And once again,
why would I do that?
948
00:37:22,617 --> 00:37:24,518
Because you hired
a shitty defense attorney
949
00:37:24,553 --> 00:37:27,389
for the sole purpose of getting
dirt on an outstanding judge.
950
00:37:27,425 --> 00:37:29,292
Hiring a shitty lawyer
isn't against the law.
951
00:37:29,328 --> 00:37:32,530
No, but doing it so you can
set up a merger factory is.
952
00:37:32,565 --> 00:37:35,234
That's a great theory,
but you have no proof.
953
00:37:35,269 --> 00:37:36,803
Yes, we do.
Right here.
954
00:37:36,838 --> 00:37:39,306
You signed all six of these
companies within the last year.
955
00:37:39,342 --> 00:37:40,742
And we've got
signed affidavits
956
00:37:40,778 --> 00:37:42,512
from each one of them
saying that you
957
00:37:42,547 --> 00:37:45,249
approached them with an offer
to get their mergers through
958
00:37:45,284 --> 00:37:46,818
if they signed with you
in advance.
959
00:37:46,853 --> 00:37:48,554
Wasn't hard once
they realized
960
00:37:48,589 --> 00:37:50,624
this could rise to the level
of a criminal offense.
961
00:37:50,659 --> 00:37:52,927
And conspiracy
to alter judicial rulings
962
00:37:52,962 --> 00:37:55,597
is most definitely
a criminal offense.
963
00:37:55,633 --> 00:37:59,470
Which means if you don't drop
this thing right now,
964
00:37:59,505 --> 00:38:00,772
you'll end up in prison.
965
00:38:00,808 --> 00:38:02,275
It's up to you.
966
00:38:02,310 --> 00:38:03,754
They're gonna be here
in five minutes.
967
00:38:11,362 --> 00:38:13,763
Louis, what the hell is this?
968
00:38:13,799 --> 00:38:14,999
What does it look like?
969
00:38:15,034 --> 00:38:17,269
It looks like you let
this guy off the hook
970
00:38:17,304 --> 00:38:19,483
when you had him by the throat.
- It's a fair deal, Katrina.
971
00:38:19,507 --> 00:38:21,308
Our client's gonna be thrilled
972
00:38:21,344 --> 00:38:22,689
that they get paid
for an issue that they never
973
00:38:22,713 --> 00:38:24,179
even knew existed
in the first place.
974
00:38:24,214 --> 00:38:25,748
We didn't take this on
for the client.
975
00:38:25,783 --> 00:38:28,185
We did this for you.
- Well, then do this for me.
976
00:38:28,220 --> 00:38:30,188
- Louis.
- God damn it, just do it!
977
00:38:31,892 --> 00:38:34,695
Oh.
978
00:38:34,731 --> 00:38:37,199
She asked you to do this,
didn't she?
979
00:38:37,234 --> 00:38:39,168
I can't say no to her,
Katrina.
980
00:38:41,307 --> 00:38:42,506
I just can't.
981
00:38:42,541 --> 00:38:44,376
You're a good man,
Louis Litt.
982
00:38:46,614 --> 00:38:50,218
And someday you will find
someone who appreciates that.
983
00:39:07,141 --> 00:39:08,653
I see you've brought along
a friend this time.
984
00:39:08,677 --> 00:39:10,177
Oh, she's not just my friend.
985
00:39:10,213 --> 00:39:11,913
She's my lawyer.
- Mm, let me guess.
986
00:39:11,949 --> 00:39:13,594
You brought her along
to withdraw your suit
987
00:39:13,618 --> 00:39:14,628
'cause you finally
figured out there's no way
988
00:39:14,652 --> 00:39:16,119
to outsmart a man like me.
989
00:39:16,155 --> 00:39:17,755
No, she finally figured out
990
00:39:17,791 --> 00:39:19,157
what makes a man like you tick.
991
00:39:19,192 --> 00:39:21,026
And what makes you tick
is being able to say
992
00:39:21,062 --> 00:39:23,041
to every woman you meet
that you own the best buildings
993
00:39:23,065 --> 00:39:25,066
in the cities
with the best views.
994
00:39:25,101 --> 00:39:26,935
Mm, because if you
can't say that, then...
995
00:39:26,971 --> 00:39:28,938
people might notice
that you're really just
996
00:39:28,974 --> 00:39:30,774
an insecure little man
who builds buildings
997
00:39:30,810 --> 00:39:33,044
to cover up his weaknesses.
998
00:39:34,616 --> 00:39:35,815
Get out of my office.
999
00:39:35,850 --> 00:39:37,684
Oh, we will, but if we do,
1000
00:39:37,720 --> 00:39:39,499
those views that you covet,
they're going away.
1001
00:39:39,523 --> 00:39:41,335
- What are you talking about?
- Oh, did you think
1002
00:39:41,359 --> 00:39:43,071
I just came here to tell you
I know what makes you tick?
1003
00:39:43,095 --> 00:39:44,829
We now control
the air rights
1004
00:39:44,864 --> 00:39:47,666
across from six of your
most prominent properties.
1005
00:39:47,701 --> 00:39:50,971
So instead of their
unobstructed views of the park,
1006
00:39:51,007 --> 00:39:53,441
your top-floor tenants
will now be looking out
1007
00:39:53,477 --> 00:39:56,412
at a 40-foot-high
box of tampons.
1008
00:39:56,447 --> 00:39:57,781
What do you want?
1009
00:39:57,816 --> 00:39:59,651
I think you know
what we want.
1010
00:39:59,686 --> 00:40:02,221
- You keep your lease as is.
- Not quite.
1011
00:40:02,256 --> 00:40:03,434
We're gonna need you
to reimburse
1012
00:40:03,458 --> 00:40:04,469
the cost of the air rights.
1013
00:40:04,493 --> 00:40:06,761
And we'll take a 10% haircut
on our lease.
1014
00:40:06,797 --> 00:40:08,308
I'd call you a name
right now, but I'm guessing
1015
00:40:08,332 --> 00:40:09,544
you'd sue me.
- David, I really don't care
1016
00:40:09,568 --> 00:40:10,667
what you call me right now
1017
00:40:10,702 --> 00:40:12,703
because, like you said,
this isn't personal.
1018
00:40:12,738 --> 00:40:13,838
It's just business.
1019
00:40:16,172 --> 00:40:17,840
Here's our amended lease.
1020
00:40:30,293 --> 00:40:32,228
Hey, how's it going?
1021
00:40:32,263 --> 00:40:35,933
I just stopped by to tell you
that Judge Ralls called.
1022
00:40:35,969 --> 00:40:38,037
She wanted to thank me.
- That's great.
1023
00:40:38,072 --> 00:40:41,241
Only problem with that is,
she called me five minutes ago
1024
00:40:41,276 --> 00:40:44,046
and told me
the exact same thing.
1025
00:40:45,683 --> 00:40:48,218
Want to tell me
what you're really doing here?
1026
00:40:48,254 --> 00:40:50,822
Why'd you say
that stuff to Donna?
1027
00:40:50,857 --> 00:40:52,558
Because I care about her.
1028
00:40:54,229 --> 00:40:56,150
I didn't want her to go
through life not knowing.
1029
00:40:57,867 --> 00:41:00,036
- What about me?
- What about you?
1030
00:41:00,072 --> 00:41:02,239
Did you think what it would
do to my relationship?
1031
00:41:02,275 --> 00:41:03,841
I guess I thought
that if you were
1032
00:41:03,876 --> 00:41:05,488
that solid with Paula,
it wouldn't matter.
1033
00:41:05,512 --> 00:41:06,946
What if I went
to Logan Sanders
1034
00:41:06,981 --> 00:41:08,462
and told him to go for it
with Rachel?
1035
00:41:10,152 --> 00:41:12,187
Here's the difference.
1036
00:41:12,222 --> 00:41:14,168
I would hope that you wouldn't
be rooting for Rachel
1037
00:41:14,192 --> 00:41:18,129
to be with him, and you can
get mad at me or not, but...
1038
00:41:18,164 --> 00:41:19,932
yeah, I guess maybe
I was rooting
1039
00:41:19,967 --> 00:41:21,634
for Donna to be with you.
1040
00:41:23,606 --> 00:41:25,073
Fair enough.
1041
00:41:25,109 --> 00:41:26,575
I guess the truth is,
right now,
1042
00:41:26,610 --> 00:41:28,544
I'm not looking to be
with anyone.
1043
00:41:36,893 --> 00:41:38,359
Donna, are you busy?
1044
00:41:38,394 --> 00:41:39,573
I was actually
just getting ready
1045
00:41:39,597 --> 00:41:40,729
to go home for the night.
1046
00:41:41,967 --> 00:41:44,001
I was just wondering
if there's a reason
1047
00:41:44,036 --> 00:41:45,670
why I just got a new lease
on my desk
1048
00:41:45,706 --> 00:41:47,707
that's 10% less
than our last one.
1049
00:41:48,877 --> 00:41:51,513
I just wanted to thank you
for keeping me.
1050
00:41:53,417 --> 00:41:55,519
What?
- If I knew it'd make you
1051
00:41:55,554 --> 00:41:56,820
do stuff like that,
1052
00:41:56,855 --> 00:41:58,623
I'd consider firing you
more often.
1053
00:41:58,658 --> 00:42:01,126
Well, then let's just
consider this a one-time thing.
1054
00:42:05,067 --> 00:42:07,502
Before you go...
1055
00:42:07,538 --> 00:42:09,272
want me to pour us a drink?
1056
00:42:09,307 --> 00:42:11,074
What do you say
we shake things up
1057
00:42:11,110 --> 00:42:13,044
and make it two?
1058
00:42:39,365 --> 00:42:41,366
Sheila, what are you
doing here?
1059
00:42:41,402 --> 00:42:43,103
I left Zander.
1060
00:42:45,241 --> 00:42:46,475
What?
1061
00:42:46,510 --> 00:42:48,644
I realized he's not
the one for me.
1062
00:42:49,581 --> 00:42:51,782
- But I thought you loved him.
- I don't.
1063
00:42:51,817 --> 00:42:54,653
I love you.
1064
00:42:54,689 --> 00:42:57,057
And I may have forgotten it
for a while.
1065
00:42:57,092 --> 00:43:01,130
But in these last two weeks,
you've...you've excited me,
1066
00:43:01,165 --> 00:43:03,366
you've gone to battle for me,
1067
00:43:03,401 --> 00:43:05,703
and then you sacrificed for me.
1068
00:43:05,738 --> 00:43:07,472
But what about children?
1069
00:43:08,475 --> 00:43:10,109
You think I can't live
without children...
1070
00:43:10,145 --> 00:43:12,513
No, I didn't,
but then I thought,
1071
00:43:12,548 --> 00:43:14,115
fate brought us together,
Louis.
1072
00:43:14,151 --> 00:43:15,951
Why don't we let fate decide
1073
00:43:15,987 --> 00:43:18,421
whether or not
we have children?
1074
00:43:18,457 --> 00:43:20,424
- I don't understand.
- Louis,
1075
00:43:20,460 --> 00:43:23,128
I threw away my diaphragm.
1076
00:43:27,236 --> 00:43:28,403
You're pulling the goalie?
1077
00:43:28,438 --> 00:43:30,606
Yes, Louis.
I am.
1078
00:43:32,645 --> 00:43:34,579
And I don't want
to role-play tonight.
1079
00:43:34,614 --> 00:43:40,121
I just want to be Sheila Sazs
and Louis Litt.
1080
00:43:43,995 --> 00:43:45,428
Well, come on.
1081
00:43:48,168 --> 00:43:49,501
Let's go inside.
1082
00:43:59,553 --> 00:44:06,477
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
82236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.