Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,233 --> 00:01:11,636
Whippoorwill flies about 27 miles an hour.
2
00:01:13,006 --> 00:01:13,995
Hmm.
3
00:01:16,676 --> 00:01:19,042
That what you thought it would have been?
4
00:01:19,112 --> 00:01:20,170
Sure.
5
00:01:25,718 --> 00:01:27,709
I'd have thought more like
6
00:01:29,556 --> 00:01:31,547
31 or something.
7
00:01:31,624 --> 00:01:32,613
Hmm.
8
00:01:36,396 --> 00:01:37,795
32.
9
00:01:43,336 --> 00:01:45,327
Goddamn, that's a pisser.
10
00:01:46,873 --> 00:01:49,137
Normally, I could look at anything,
11
00:01:49,209 --> 00:01:52,736
tell you exactly how fast it's going
within 2 miles per hour.
12
00:01:52,812 --> 00:01:54,473
That's fascinating.
13
00:01:57,350 --> 00:01:58,783
I'm gonna...
14
00:03:06,686 --> 00:03:09,621
Get the fuck out of the way, cocksucker!
15
00:03:13,726 --> 00:03:15,284
Morning, Mayor.
16
00:03:17,530 --> 00:03:19,430
Hi. How you all doing?
17
00:03:24,938 --> 00:03:26,838
Easy come, easy go.
18
00:03:33,846 --> 00:03:36,110
When Darwin said "fittest,"
19
00:03:36,349 --> 00:03:39,546
he didn't necessarily mean the strongest,
20
00:03:39,619 --> 00:03:42,315
or the most intelligent, or any one trait.
21
00:03:42,388 --> 00:03:46,654
He merely meant those organisms
most well-suited to their environments.
22
00:03:46,893 --> 00:03:49,293
Now, we humans,
23
00:03:50,096 --> 00:03:54,897
we think we're more fit, more evolved,
because we're smarter.
24
00:03:55,101 --> 00:03:56,728
But we're neophytes.
25
00:03:57,003 --> 00:03:59,870
We've only been on this Earth
two million years, give or take.
26
00:03:59,939 --> 00:04:04,638
The cockroach,
that fellow's been around 350 million years.
27
00:04:05,478 --> 00:04:09,539
So, based on that,
which of us is the more successful species?
28
00:04:12,619 --> 00:04:14,246
A lot of folks build houses
on unsafe ground.
29
00:04:14,320 --> 00:04:15,344
Mmm-hmm.
30
00:04:15,421 --> 00:04:17,821
The erosion in Cambodia
is some of the worst.
31
00:04:17,890 --> 00:04:19,448
My friends wanted to
buy a house there, but...
32
00:04:19,525 --> 00:04:20,583
Hey. Come on.
33
00:04:20,660 --> 00:04:21,752
Hey, Grant.
34
00:04:21,828 --> 00:04:23,659
- Okay.
- Later, Hank.
35
00:04:25,632 --> 00:04:26,997
He's teaching environmental studies.
36
00:04:27,066 --> 00:04:28,829
He's gonna borrow one of my lesson plans.
37
00:04:28,901 --> 00:04:32,166
Oh, I know what he wants to borrow,
and I ain't lending.
38
00:04:32,238 --> 00:04:33,398
Come on, you little varmint.
39
00:04:33,473 --> 00:04:34,804
Cassidy, come.
40
00:04:35,041 --> 00:04:36,440
That's it.
Hey, can Cassie come over?
41
00:04:36,509 --> 00:04:37,567
Did she say she was gonna be here?
42
00:04:37,644 --> 00:04:38,736
Quit your lollygagging.
43
00:04:38,811 --> 00:04:40,176
- Hi, sweetie.
- See you guys later.
44
00:04:40,246 --> 00:04:41,235
- Come on!
- That's it.
45
00:04:41,314 --> 00:04:42,838
Come here, sweetie.
So you have a good day today?
46
00:04:42,915 --> 00:04:44,849
Very nice. Hop on in there, baby.
47
00:04:45,151 --> 00:04:47,278
Baby, when did you go
to Jack in the Box?
48
00:04:48,421 --> 00:04:50,389
That's one match I'll never get.
49
00:04:51,157 --> 00:04:52,590
Ain't no mystery.
50
00:04:52,659 --> 00:04:55,628
Starla's raised in them shanties off St. Luc.
Dirt poor.
51
00:04:55,695 --> 00:04:57,788
All she ever wanted was to be a lady.
52
00:04:57,864 --> 00:05:00,196
Old Grant Grant,
he's always been made of green.
53
00:05:00,266 --> 00:05:02,530
- Gold digger, huh?
- Oh, hell, Margaret.
54
00:05:02,602 --> 00:05:04,866
Starla's mother left her.
Her daddy's a drunk.
55
00:05:04,937 --> 00:05:06,199
She's 17 years old.
56
00:05:06,272 --> 00:05:10,231
Old Grant pulls up, big old Cadillac.
House on the hill and college tuition.
57
00:05:10,310 --> 00:05:11,334
What would you do?
58
00:05:11,411 --> 00:05:13,072
- Blow.
- Hell, if he had a 'gina,
59
00:05:13,146 --> 00:05:15,410
- you'd have married him, too.
- What's a 'gina?
60
00:05:16,949 --> 00:05:18,314
It's a country.
61
00:05:18,384 --> 00:05:20,352
You know, where Ginese people come from.
62
00:05:20,787 --> 00:05:22,186
Learn to eavesdrop better.
63
00:05:22,255 --> 00:05:24,052
Zach. Hell, your mother's waiting over there.
64
00:05:24,123 --> 00:05:25,988
- What the hell you doing here?
- Scoot, scoot.
65
00:05:27,193 --> 00:05:29,593
Sugarplum, you coming to bed?
66
00:05:29,662 --> 00:05:32,028
...why the crocodilehas survived for millennia,
67
00:05:32,098 --> 00:05:35,261
when so many similar specieshave gone extinct.
68
00:05:49,982 --> 00:05:51,279
Oh, yeah.
69
00:05:59,325 --> 00:06:00,815
You know what, baby?
70
00:06:03,296 --> 00:06:05,059
I'm just not really in the mood.
71
00:06:05,398 --> 00:06:09,129
Come on, baby doll.
It's been a long time. We both need it.
72
00:06:09,602 --> 00:06:11,194
I know. I'm just...
73
00:06:15,375 --> 00:06:18,276
Baby, come on now.
I don't just have some switch.
74
00:06:20,113 --> 00:06:21,512
Sure you do.
75
00:06:22,815 --> 00:06:23,975
Flick, flick.
76
00:06:26,919 --> 00:06:30,446
- That's disrespectful.
- Come on now. I'm just playing with you.
77
00:06:31,090 --> 00:06:33,320
- Come on, honey.
- No, come on, baby.
78
00:06:33,493 --> 00:06:36,553
Why don't you just, you know,
work one out for yourself there, darling?
79
00:06:36,629 --> 00:06:37,891
Come on.
80
00:06:39,132 --> 00:06:42,260
Honey, I'm just not in the mood.
Can't you tell?
81
00:06:44,137 --> 00:06:46,605
When the hell are you in the mood anyway?
82
00:06:50,309 --> 00:06:51,435
Dang.
83
00:06:57,517 --> 00:06:58,984
Where you going?
84
00:07:03,222 --> 00:07:05,747
Out. For a walk.
85
00:07:06,959 --> 00:07:08,984
Grant. Baby.
86
00:07:10,963 --> 00:07:12,055
I...
87
00:07:37,924 --> 00:07:39,949
Yeah. Hit me again there, killer.
88
00:08:01,647 --> 00:08:04,081
Megan Montgomery's little sister.
89
00:08:04,650 --> 00:08:06,845
- You're kidding me.
- Nope.
90
00:08:07,620 --> 00:08:08,848
Brenda.
91
00:08:11,057 --> 00:08:14,356
My sister, Megan, she was a big fat old cow,
and I'd be thinking,
92
00:08:14,427 --> 00:08:16,486
"What does he see in her that ain't in me?"
93
00:08:16,796 --> 00:08:18,559
Shit, come on now.
94
00:08:19,165 --> 00:08:22,862
- You couldn't have been more than 10 or 11.
- Hell, I was game.
95
00:08:29,141 --> 00:08:31,006
I'll give you a ride, then.
All right, come on.
96
00:08:31,077 --> 00:08:32,874
Yee-haw! Giddyup.
97
00:08:39,852 --> 00:08:41,820
- Come on.
- Where we going, girl?
98
00:08:41,888 --> 00:08:42,912
- Come on, you.
- Where we going?
99
00:08:42,989 --> 00:08:44,013
Get over here.
100
00:08:46,926 --> 00:08:48,359
What'd I tell you?
101
00:08:49,262 --> 00:08:51,093
I had a crush on you.
102
00:08:51,597 --> 00:08:55,089
Will you look at that? Your initials, "B.M."
103
00:08:57,270 --> 00:08:59,568
- Like a piece of shit.
- Oh, shut up.
104
00:08:59,739 --> 00:09:01,900
At least I don't got
the same last name as the first.
105
00:09:01,974 --> 00:09:04,841
- Oh, you're nothing but a little turd, girl.
- Oh, stop!
106
00:09:04,911 --> 00:09:06,742
- Stop, yourself.
- Stop.
107
00:09:18,858 --> 00:09:20,450
Wait. Wait, wait.
108
00:09:21,160 --> 00:09:23,594
- Oh, Grant.
- Oh, God. You gotta stop.
109
00:09:23,663 --> 00:09:24,789
I can't.
110
00:09:26,666 --> 00:09:27,963
Starla.
111
00:09:28,234 --> 00:09:31,567
She gets real worried about me
if I'm out too late.
112
00:09:33,639 --> 00:09:35,766
I'm sorry. I gotta go. I...
113
00:09:38,411 --> 00:09:41,346
Starla. Yeah, shit. Go.
114
00:09:49,055 --> 00:09:50,283
What is it?
115
00:09:52,425 --> 00:09:53,915
I don't know.
116
00:10:01,834 --> 00:10:03,267
There's a trail.
117
00:10:21,988 --> 00:10:24,047
Oh. Oh, that's gross.
118
00:10:26,025 --> 00:10:27,890
- Come on.
- Oh...
119
00:10:27,960 --> 00:10:29,518
Come on. Grant.
120
00:10:29,829 --> 00:10:31,956
- Come on.
- Wait, wait, wait.
121
00:10:41,340 --> 00:10:42,864
What the fuck?
122
00:10:44,310 --> 00:10:46,039
God dog it!
123
00:10:52,585 --> 00:10:54,746
Oh, God.
124
00:10:55,955 --> 00:10:57,115
Grant.
125
00:11:11,303 --> 00:11:12,497
Grant?
126
00:11:16,142 --> 00:11:17,336
Grant.
127
00:11:21,280 --> 00:11:22,474
Grant.
128
00:11:30,790 --> 00:11:32,621
Grant, are you okay?
129
00:11:45,037 --> 00:11:46,197
Grant.
130
00:11:55,281 --> 00:11:56,578
You okay?
131
00:12:16,001 --> 00:12:17,127
Meat.
132
00:13:25,304 --> 00:13:26,828
Good morning, baby.
133
00:13:27,573 --> 00:13:30,303
We haven't heard this song for a while.
134
00:13:31,043 --> 00:13:34,979
I was hoping it could be a peace pipe.
135
00:13:47,493 --> 00:13:49,723
I'm sorry about last night.
136
00:13:55,534 --> 00:13:57,764
I don't mean to push you away.
137
00:14:00,372 --> 00:14:02,431
Or make you feel rejected.
138
00:14:09,381 --> 00:14:11,508
I do want to be a good wife.
139
00:14:20,192 --> 00:14:21,716
You're crying.
140
00:14:23,729 --> 00:14:25,060
Baby.
141
00:14:48,687 --> 00:14:50,450
Baby, what's this?
142
00:14:54,360 --> 00:14:56,089
It's just a little bug bite.
143
00:15:18,784 --> 00:15:21,014
What are you so smiley about?
144
00:15:21,453 --> 00:15:22,715
Nothing.
145
00:15:23,889 --> 00:15:25,823
Grant and I had a good morning.
146
00:15:25,891 --> 00:15:27,415
And it's been a while.
147
00:15:28,060 --> 00:15:31,188
- Oh, you slut.
- Janene.
148
00:15:32,364 --> 00:15:33,592
Quiet.
149
00:15:33,799 --> 00:15:35,733
You're a married woman.
150
00:15:37,703 --> 00:15:39,102
It's Grant.
151
00:15:39,371 --> 00:15:41,202
I don't know, he's like...
152
00:15:41,774 --> 00:15:44,800
It was like he was discovering
all these different parts of my body.
153
00:15:44,877 --> 00:15:47,744
You know, like a little boy or something.
154
00:15:47,846 --> 00:15:51,577
I'm telling you, this morning
I sensed a real change in Grant.
155
00:15:58,257 --> 00:15:59,383
Meat.
156
00:16:00,359 --> 00:16:01,417
Meat. Meat.
157
00:16:01,493 --> 00:16:04,326
- Howdy, Mr. Grant.
- Oh, hey there, killer.
158
00:16:04,630 --> 00:16:07,428
- What can I do you for?
- Give me a couple of your rib eyes.
159
00:16:07,766 --> 00:16:09,825
- How many you need?
- Eight.
160
00:16:10,769 --> 00:16:12,464
Know what? 10.
161
00:16:14,740 --> 00:16:16,799
No, no, no. You know what?
162
00:16:18,143 --> 00:16:19,303
Give me 14.
163
00:16:19,378 --> 00:16:20,902
Having a party?
164
00:16:21,547 --> 00:16:23,674
Yeah, yeah, something like that. Yeah.
165
00:16:23,749 --> 00:16:26,343
It's a little surprise for the wife.
166
00:16:41,133 --> 00:16:44,034
Grant. What's this lock doing on the door?
167
00:16:44,770 --> 00:16:48,035
Baby, you drilled right into the frame.
It's all busted up.
168
00:16:53,345 --> 00:16:57,008
Sugarplum, you really think
you should be asking so many questions
169
00:16:57,082 --> 00:17:00,518
- when it's so close to your birthday?
- My birthday's not for two months.
170
00:17:00,586 --> 00:17:02,747
- That's close.
- Not really.
171
00:17:02,821 --> 00:17:04,516
Matter of opinion.
172
00:17:42,895 --> 00:17:47,093
Grant, I'm jumping in the shower.
Baby, we need to leave in 40 minutes.
173
00:19:13,919 --> 00:19:15,580
What are you doing?
174
00:19:15,654 --> 00:19:17,349
Nothing. I gotta...
175
00:19:17,422 --> 00:19:19,982
I gotta go to work. I left something at work.
176
00:19:20,058 --> 00:19:24,324
What? Grant, Deer Cheer starts
in about an hour, and you promised me.
177
00:19:24,396 --> 00:19:27,456
Gotta go! Gotta go to work.
I'll meet you there!
178
00:19:46,785 --> 00:19:50,186
I will never understand
what joy a grown man gets
179
00:19:50,255 --> 00:19:53,122
using a $1,000 weapon
to blow the face off a cute little deer.
180
00:19:53,192 --> 00:19:54,318
Yeah.
181
00:20:00,365 --> 00:20:04,028
Surprised you're able to lift a mug,
you've been carrying that torch for so long.
182
00:20:04,102 --> 00:20:06,696
Oh, that reminds me
of something I want to tell you.
183
00:20:06,772 --> 00:20:08,797
- What's that?
- Fuck you, fat ass.
184
00:20:09,775 --> 00:20:12,642
Melvin, clean up the toilets.It stinks over here.
185
00:20:12,711 --> 00:20:14,440
Okay, I'll be right there.
186
00:20:20,185 --> 00:20:22,551
Look what you did, you fucking asshole!
187
00:20:30,529 --> 00:20:31,757
Grant.
188
00:20:32,464 --> 00:20:33,931
Damn, girl.
189
00:20:35,000 --> 00:20:37,264
You are chocolate for the eyes.
190
00:20:37,603 --> 00:20:40,902
I thought maybe you was dead
after the other night.
191
00:20:41,106 --> 00:20:43,631
I am dead. Don't I look it?
192
00:20:48,313 --> 00:20:50,213
The old half-Mexican around?
193
00:20:50,282 --> 00:20:52,944
At his mama's for the weekend. I'm all alone.
194
00:20:53,719 --> 00:20:55,380
Besides this one.
195
00:21:12,738 --> 00:21:13,727
Hey.
196
00:21:13,839 --> 00:21:15,466
- Hi.
- Scared you?
197
00:21:15,741 --> 00:21:16,969
Hey, Bill.
198
00:21:19,044 --> 00:21:21,512
- What you doing?
- Oh, nothing. Just...
199
00:21:22,180 --> 00:21:24,011
I'm trying to get a buzz on, but I can't.
200
00:21:24,983 --> 00:21:26,314
I'm too buff. Got too much muscle mass.
201
00:21:26,385 --> 00:21:28,649
- I don't know what it is.
- Oh, really?
202
00:21:31,690 --> 00:21:33,658
- Congratulations, by the way.
- Thank you.
203
00:21:33,725 --> 00:21:35,955
- Yeah, on the promotion, that's...
- Thank you.
204
00:21:36,028 --> 00:21:37,427
- Chief.
- Yeah.
205
00:21:37,496 --> 00:21:38,588
Yeah.
206
00:21:38,897 --> 00:21:41,593
- Sounds weird, doesn't it?
- No, it sounds nice.
207
00:21:45,470 --> 00:21:47,097
So where's old Grant?
208
00:21:48,307 --> 00:21:51,367
I don't know.
He was supposed to meet me here, but...
209
00:21:54,613 --> 00:21:56,979
- It's kind of chilly tonight.
- Yeah.
210
00:21:57,049 --> 00:21:58,573
It sure is pretty.
211
00:22:09,561 --> 00:22:11,222
- You know...
- It's probably time
212
00:22:11,296 --> 00:22:13,423
- for the countdown, almost.
- Right.
213
00:22:13,498 --> 00:22:15,728
Yeah, I think Jack's gonna
make a speech or something.
214
00:22:15,801 --> 00:22:17,769
Well, that will be interesting.
215
00:22:18,136 --> 00:22:19,535
Thank you.
216
00:22:22,641 --> 00:22:25,474
I would like to introduce
Mayor Jack MacReady.
217
00:22:36,988 --> 00:22:38,216
Thank you.
218
00:22:41,793 --> 00:22:43,021
Cheese and crackers.
219
00:22:43,095 --> 00:22:44,562
Ladies and gentlemen,
220
00:22:46,231 --> 00:22:49,359
right after God invented this world of ours,
221
00:22:50,402 --> 00:22:51,801
he came unto Adam
222
00:22:52,571 --> 00:22:55,369
and he said that man should have dominion
223
00:22:56,375 --> 00:22:58,366
over the fish of the sea,
224
00:22:59,010 --> 00:23:01,274
and over the birds of the air,
225
00:23:02,247 --> 00:23:04,681
and over every living thing
226
00:23:04,750 --> 00:23:07,651
that moveth upon the Earth.
227
00:23:07,719 --> 00:23:09,311
Amen! All right! Yeah!
228
00:23:09,388 --> 00:23:13,415
Now, I believe when God said that,
229
00:23:15,127 --> 00:23:17,925
he was thinking of deer season in Wheelsy
230
00:23:17,996 --> 00:23:20,965
and how much damn fun it is
to shoot a buck or two!
231
00:23:21,032 --> 00:23:22,693
Huh? Am I right?
232
00:23:30,942 --> 00:23:32,307
Are you ready?
233
00:23:32,477 --> 00:23:33,774
Yes!
234
00:23:33,845 --> 00:23:37,906
Ten, nine, eight,
235
00:23:38,383 --> 00:23:42,376
seven, six, five,
236
00:23:42,888 --> 00:23:46,654
four, three, two,
237
00:23:46,892 --> 00:23:47,984
one!
238
00:23:48,326 --> 00:23:49,418
Oh, God, Grant!
239
00:23:50,262 --> 00:23:53,663
Let the hunt begin!
240
00:23:54,566 --> 00:23:57,831
Grant, what is it? No!
241
00:25:25,090 --> 00:25:26,318
Grant?
242
00:25:36,034 --> 00:25:38,434
Grant, you know about this fuse?
243
00:25:49,414 --> 00:25:51,541
Grant, why didn't you answer your phone?
244
00:26:02,894 --> 00:26:04,088
Grant?
245
00:26:09,467 --> 00:26:11,935
Oh, my God, baby,
what happened to your face?
246
00:26:12,437 --> 00:26:14,302
It's just a bee sting.
247
00:26:17,943 --> 00:26:19,604
I'll be all right.
248
00:26:20,211 --> 00:26:22,771
I have a little reaction, that's all.
249
00:26:23,248 --> 00:26:25,580
- Oh, we gotta get you to the hospital.
- No.
250
00:26:25,650 --> 00:26:27,242
No, no, no, no.
251
00:26:27,652 --> 00:26:29,620
I already saw Dr. Karl.
252
00:26:30,488 --> 00:26:32,285
Gave me a prescription,
253
00:26:32,357 --> 00:26:34,882
said it should clear up soon.
254
00:26:35,927 --> 00:26:38,953
Said things like this happen.
255
00:26:39,664 --> 00:26:42,064
Happens to people all the time.
256
00:26:44,936 --> 00:26:46,767
Come on, baby, don't...
257
00:26:47,806 --> 00:26:49,569
Don't look at me like that.
258
00:26:52,944 --> 00:26:55,845
Yes, hi, Dr. Karl. This is Starla Grant.
259
00:26:56,047 --> 00:26:59,346
Oh, Starla. How are you?
I'm fine, thank you.
260
00:26:59,417 --> 00:27:02,477
I was calling about...
About Grant's condition.
261
00:27:02,554 --> 00:27:04,647
I think that it may be getting worse.
262
00:27:05,590 --> 00:27:07,615
What condition is that, dear?
263
00:27:08,693 --> 00:27:10,422
The one you just saw him about.
264
00:27:11,062 --> 00:27:15,624
Starla, I haven't seen your husbandin over a year.
265
00:28:04,049 --> 00:28:05,710
What's the matter?
266
00:28:06,251 --> 00:28:08,242
Come on now, don't cry.
267
00:28:08,887 --> 00:28:12,345
Now, look here. You're doing a good job.
268
00:28:13,091 --> 00:28:16,527
I'm so hungry, I think I'm gonna die.
269
00:28:16,594 --> 00:28:21,054
No, no, no, no. Here.
I got something here, help you feel better.
270
00:28:23,835 --> 00:28:25,666
Brought you munchies.
271
00:28:27,405 --> 00:28:29,930
Come on now. Treat yourself.
272
00:28:32,711 --> 00:28:35,305
Yeah, that's my girl.
273
00:28:36,381 --> 00:28:38,611
Everything's gonna be all right.
274
00:28:50,762 --> 00:28:52,320
- Hey, Starla.
- Hey.
275
00:28:53,264 --> 00:28:55,494
- Bill. Wally.
- Howdy.
276
00:28:55,834 --> 00:28:58,928
- Grant around, by any chance?
- Oh, no. He's not home from work yet.
277
00:28:59,003 --> 00:29:02,302
- Mr. Grant!
- He's not home yet, Wally. I just said.
278
00:29:04,242 --> 00:29:05,607
What's going on?
279
00:29:06,945 --> 00:29:08,879
Do you know a Brenda Gutierrez?
280
00:29:09,214 --> 00:29:12,206
- Maybe she called the house, or...
- No.
281
00:29:14,986 --> 00:29:16,146
What's...
282
00:29:16,221 --> 00:29:19,987
Girl disappeared Friday night.
Signs of a struggle in the house.
283
00:29:20,291 --> 00:29:22,316
- Here in town?
- Yeah.
284
00:29:22,393 --> 00:29:25,692
The thing is,
people saw Grant going into her house,
285
00:29:26,097 --> 00:29:28,292
and that's the last anyone's seen of her.
286
00:29:29,033 --> 00:29:31,365
It must've been someone
that looks like Grant.
287
00:29:32,804 --> 00:29:34,499
Yeah. Maybe.
288
00:29:36,741 --> 00:29:39,972
But have him give me a call
as soon as he gets in.
289
00:29:41,146 --> 00:29:43,046
- All right.
- All right.
290
00:29:43,114 --> 00:29:44,342
Well, thanks.
291
00:29:46,017 --> 00:29:47,075
Night.
292
00:29:48,153 --> 00:29:49,142
Night.
293
00:31:33,057 --> 00:31:35,082
...1168.
294
00:31:37,795 --> 00:31:39,695
You've reached Chief Pardy.
No, no, no, no, no.
295
00:31:39,764 --> 00:31:42,892
Please leave a messageand your call will be returned promptly.
296
00:31:43,167 --> 00:31:44,600
Bill! It's Starla.
297
00:31:44,969 --> 00:31:49,167
You were just here. And you need to
get back here right now. I think...
298
00:31:49,374 --> 00:31:51,467
Grant is sick or something.
299
00:32:10,962 --> 00:32:14,454
Why are you running from me, baby?
I wasn't gonna hurt you!
300
00:32:14,732 --> 00:32:17,895
I love you, baby. I tried not to change.
301
00:32:17,969 --> 00:32:19,994
- No!
- I'll get it.
302
00:32:20,605 --> 00:32:24,006
- I'm too ugly for you now, is that it?
- You don't wanna hurt me.
303
00:32:24,075 --> 00:32:25,542
You betrayed me.
304
00:32:26,244 --> 00:32:28,007
I can't trust you no more.
305
00:32:28,379 --> 00:32:29,744
Let me go.
306
00:32:29,948 --> 00:32:33,281
Here, I got a little surprise for you.
Huh, sugarplum?
307
00:32:53,504 --> 00:32:56,132
Starla? Starla, you in there?
308
00:32:57,308 --> 00:32:58,798
Starla, you all right?
309
00:33:00,345 --> 00:33:01,505
Stop!
310
00:33:12,323 --> 00:33:13,620
What the fuck was that?
311
00:33:47,458 --> 00:33:49,289
Whole damn Council's
a bunch of fucking morons.
312
00:33:49,360 --> 00:33:52,693
I don't know how any of them got elected.
They blame me for it, like it's...
313
00:33:52,764 --> 00:33:54,994
Bill. Bill, we need to talk.
314
00:33:55,199 --> 00:33:56,894
Shit. Morning, Jack.
315
00:33:56,968 --> 00:33:58,833
We need to find this Grant,
I mean yesterday.
316
00:33:58,903 --> 00:34:01,167
Town Council lit a Roman candle,
stuck it up my ass.
317
00:34:01,239 --> 00:34:03,139
Jack,
your leisure activities ain't my business.
318
00:34:03,207 --> 00:34:05,937
Hey, don't you fuck with me, Bill.
Your post here as Chief is in dire straits.
319
00:34:06,010 --> 00:34:07,170
Nobody wants to go hunting in a town
320
00:34:07,245 --> 00:34:08,473
with a pet-murdering kidnapper in it.
321
00:34:08,546 --> 00:34:09,774
We'll find him, Jack.
322
00:34:09,947 --> 00:34:12,006
Ain't many places he can hide.
Looks like a damn squid.
323
00:34:12,083 --> 00:34:14,449
- Sea World, maybe.
- See? She heard you say squid.
324
00:34:14,519 --> 00:34:16,510
She's going to go out
and create a goddamn hysteria.
325
00:34:16,587 --> 00:34:18,111
Shelby, you gonna create a hysteria?
326
00:34:18,189 --> 00:34:20,350
- Not today, Bill.
- What's this?
327
00:34:20,425 --> 00:34:22,791
I thought we could use that
like a police sketch, Chief.
328
00:34:22,860 --> 00:34:25,658
You know, take it door to door,
see if anybody recognizes him.
329
00:34:27,398 --> 00:34:29,593
Y'all show some respect right now!
330
00:34:29,667 --> 00:34:32,568
And you! You don't know what was in there.
You said it was dark!
331
00:34:32,637 --> 00:34:35,333
- You don't know what the hell you saw.
- His arm was all bendy, Mayor.
332
00:34:35,406 --> 00:34:38,068
Well, it's obvious
the bastard's got Lyme disease.
333
00:34:38,142 --> 00:34:39,734
- What?
- Lyme disease.
334
00:34:40,378 --> 00:34:41,777
You touch some deer feces
335
00:34:41,846 --> 00:34:45,282
and then you eat a sandwich
without washing your hands,
336
00:34:45,349 --> 00:34:46,714
you got your Lyme disease.
337
00:34:46,784 --> 00:34:48,274
And that makes you look like a squid?
338
00:34:50,755 --> 00:34:52,655
Well, fuck you all for laughing.
339
00:34:52,723 --> 00:34:54,452
Chief, another attack.
340
00:34:54,525 --> 00:34:56,254
- Over at the Castavets'.
- What?
341
00:34:56,327 --> 00:34:59,057
Grant's been stealing animals off farms,
edge of town.
342
00:34:59,130 --> 00:35:00,791
- Oh, Jesus Christ.
- All right, folks, let's go.
343
00:35:00,865 --> 00:35:03,299
Don't forget your guns. We don't want
any Lyme disease popping out at us.
344
00:35:03,367 --> 00:35:06,063
Oh, ho, ho, ho. Ha, ha, fucking ha.
345
00:35:07,305 --> 00:35:10,331
I reckon Grant ain't got one of them
puppy calendars on his desk.
346
00:35:10,842 --> 00:35:13,606
He just don't strike me
as a real dog lover, is all.
347
00:35:14,011 --> 00:35:15,774
Hey, look!
348
00:35:17,248 --> 00:35:19,273
Knocked this one's head clear on over here.
349
00:35:19,350 --> 00:35:21,341
Put that down, numb nuts.
350
00:35:21,686 --> 00:35:23,313
He drug the cow through here.
351
00:35:24,922 --> 00:35:26,446
How can one man do that?
352
00:35:26,757 --> 00:35:28,622
Slay all them dogs by hisself?
353
00:35:29,026 --> 00:35:32,018
Well, he's gotta be in the forest.
All three ranches run alongside it.
354
00:35:32,096 --> 00:35:34,394
You think we should get up a posse?
355
00:35:35,099 --> 00:35:36,259
Head in there?
356
00:35:36,334 --> 00:35:39,895
It's 100,000 acres.
Be finding a needle in a fuckstack.
357
00:35:41,639 --> 00:35:45,131
Gather some folks together. I think I know
where Dr. Dolittle's gonna strike next.
358
00:35:46,511 --> 00:35:47,808
Right after Grant ran off,
359
00:35:47,879 --> 00:35:50,848
a calf went missing from here,
Raglan's ranch.
360
00:35:51,015 --> 00:35:54,815
Two nights ago, a mare was stolen
from this property owned by Fitzgibbon.
361
00:35:54,886 --> 00:35:56,148
That rancher with the cleft palate?
362
00:35:56,220 --> 00:35:57,983
Yeah. I know that guy.
He looks like a chipmunk.
363
00:35:58,055 --> 00:36:00,182
Your mama weren't too proud
when you came out neither, Wally.
364
00:36:00,658 --> 00:36:02,819
And then we got the Castavets right here.
365
00:36:02,894 --> 00:36:04,691
That's where
last night's shit storm took place.
366
00:36:04,762 --> 00:36:07,458
And if he keeps to that pattern,
next he's gonna end up here,
367
00:36:07,532 --> 00:36:09,466
owned by a family called the Strutemyers.
368
00:36:09,934 --> 00:36:12,994
I know you're all tired.
You've barely seen your families.
369
00:36:13,070 --> 00:36:16,164
But we're gonna have to go there tonight,
lie low and wait.
370
00:36:16,240 --> 00:36:18,105
Well, let's go and get
that son of a bitch, Chief!
371
00:36:18,176 --> 00:36:19,165
- Yeah.
- Yeah.
372
00:36:19,810 --> 00:36:21,437
All right, boys.
373
00:36:22,747 --> 00:36:26,080
Where's my little darling? There she is.
374
00:36:28,819 --> 00:36:31,219
Hey, Bill, we got this grenade
we confiscated from them jokers
375
00:36:31,289 --> 00:36:32,779
who wanted to use it to fish for trout.
376
00:36:32,857 --> 00:36:34,848
No. We should be all right with what we got.
377
00:36:34,926 --> 00:36:36,188
All right.
378
00:36:37,995 --> 00:36:40,190
I didn't know the Russkis were invading.
379
00:36:41,332 --> 00:36:44,324
You seen this guy,
you'd have wished they was.
380
00:36:52,143 --> 00:36:53,735
Give me... Just give me one second.
381
00:36:54,278 --> 00:36:56,644
Bill, I heard you're going to get Grant.
382
00:36:56,714 --> 00:36:58,375
- Yeah. We...
- I think I should go with you.
383
00:36:58,449 --> 00:37:00,440
What? Go... Honey, no. No.
384
00:37:00,518 --> 00:37:01,712
Bill, you need to let me help.
385
00:37:01,786 --> 00:37:02,810
Look, I ain't well-read on police procedure,
386
00:37:02,887 --> 00:37:03,911
but I'm sure there's a heap of regulations...
387
00:37:03,988 --> 00:37:06,115
- No, this is my fault.
...against taking a civilian on a stakeout.
388
00:37:06,190 --> 00:37:07,885
- I should've seen it coming. This is my fault.
- It ain't your fault!
389
00:37:07,959 --> 00:37:10,325
- He tried to kill you.
- He had all those physical symptoms.
390
00:37:10,394 --> 00:37:11,793
- He was acting peculiar...
- Starla. Thank you.
391
00:37:11,862 --> 00:37:13,853
I was just trying to pretend
that it wasn't happening, Bill.
392
00:37:13,931 --> 00:37:15,558
Thank you, Starla.
I appreciate the offer, but I can't.
393
00:37:16,767 --> 00:37:18,826
If that girl's still out there,
how are you gonna find her?
394
00:37:19,570 --> 00:37:21,504
How, unless you bring Grant back alive?
395
00:37:22,206 --> 00:37:25,437
Your best...
Your only chance of doing that is with me.
396
00:37:27,511 --> 00:37:29,138
She's got a point.
397
00:37:41,726 --> 00:37:43,353
Hey, hey, hey. Come on.
398
00:37:43,594 --> 00:37:46,119
- You all done, honey?
- Thank you.
399
00:37:48,065 --> 00:37:49,828
Hey, come on now.
400
00:37:51,002 --> 00:37:54,768
- Kylie, what did you do to your fingers?
- Kiri Goshimi done them.
401
00:37:54,839 --> 00:37:56,704
- She's Japanese.
- Yeah?
402
00:37:56,874 --> 00:37:59,342
Looks more like
that Pokeyman's done them, to me.
403
00:38:00,845 --> 00:38:03,143
Foreign stuff is classy,
if you knew something.
404
00:38:05,416 --> 00:38:06,405
Oh.
405
00:38:06,817 --> 00:38:08,307
There's Jack.
406
00:38:08,886 --> 00:38:12,287
Now, I want you all to stay inside tonight.
You hear?
407
00:38:16,961 --> 00:38:18,326
Hey, Otis!
408
00:38:20,164 --> 00:38:21,756
This turns out to be a mountain lion,
409
00:38:21,832 --> 00:38:23,925
we're gonna look
like a bunch of damn idiots.
410
00:38:24,168 --> 00:38:25,226
Oh, yeah?
411
00:38:28,472 --> 00:38:29,734
Thanks.
412
00:39:15,720 --> 00:39:18,120
Be a good night to chase some pussy,
wouldn't it?
413
00:39:20,324 --> 00:39:22,019
How about that Deputy Margaret?
414
00:39:22,793 --> 00:39:26,388
You have a little deputy thing going on,
you two?
415
00:39:27,865 --> 00:39:29,833
Margaret packs a box lunch.
416
00:39:30,801 --> 00:39:31,859
No shit.
417
00:39:37,842 --> 00:39:39,070
Hey, Starla.
418
00:39:40,911 --> 00:39:42,503
You remember that time we were kids
419
00:39:42,780 --> 00:39:44,805
and you came knocking on my window
in the middle of the night?
420
00:39:48,285 --> 00:39:50,082
So Starla here, 12.
421
00:39:50,688 --> 00:39:52,315
I guess I was 14.
422
00:39:52,823 --> 00:39:54,984
I said, "Starla, what the hell
are you doing out there?"
423
00:39:55,059 --> 00:39:58,893
She says that she's gonna run away
to Hollywood and be a big star.
424
00:40:00,064 --> 00:40:03,158
And she knew I was in the ROTC,
so she says she needs a bodyguard
425
00:40:03,234 --> 00:40:04,633
and invites me to come along.
426
00:40:04,702 --> 00:40:08,900
And I said, "Starla, if there's
anyone who can take care of herself,
427
00:40:09,473 --> 00:40:12,931
"I think it's you. I'm gonna have to decline."
428
00:40:14,178 --> 00:40:15,645
How far did you get?
429
00:40:16,113 --> 00:40:17,478
About the bus stop.
430
00:40:18,716 --> 00:40:20,980
Because Ranger Rick here called my dad.
431
00:40:21,051 --> 00:40:23,781
Damn. A cop from the get-go.
You son of a bitch!
432
00:40:24,155 --> 00:40:27,283
You fucked up our fame
and fortune there, Bill Pardy.
433
00:40:29,193 --> 00:40:30,387
Yeah.
434
00:40:32,029 --> 00:40:33,690
Yeah, I guess maybe I did.
435
00:40:52,316 --> 00:40:53,840
You said squid.
436
00:40:55,052 --> 00:40:56,349
It got worse.
437
00:41:11,268 --> 00:41:15,261
He looks like something
that fell off my dick during the war.
438
00:41:15,539 --> 00:41:16,801
Hey. Hey.
439
00:41:21,779 --> 00:41:22,973
Grant?
440
00:41:23,447 --> 00:41:27,975
Holy shit.
441
00:41:33,123 --> 00:41:34,920
What are we gonna do now, Bill?
442
00:41:36,160 --> 00:41:37,889
Cuffs won't even fit on him.
443
00:41:50,374 --> 00:41:52,069
Starla, where are you...
444
00:41:57,948 --> 00:41:59,176
Go, go.
445
00:42:00,618 --> 00:42:01,880
Come on.
446
00:42:20,170 --> 00:42:21,398
Grant.
447
00:42:31,615 --> 00:42:33,276
It's okay, Grant.
448
00:42:34,552 --> 00:42:36,110
You're just sick, is all.
449
00:42:36,520 --> 00:42:37,748
You're just sick.
450
00:42:40,024 --> 00:42:43,152
We're just here to take you to get some help.
451
00:42:43,961 --> 00:42:45,121
Right now.
452
00:42:46,964 --> 00:42:48,693
And I'm gonna stay by you.
453
00:42:49,934 --> 00:42:51,993
Just like I swore I would.
454
00:42:53,370 --> 00:42:55,133
For better or worse.
455
00:42:55,573 --> 00:42:56,972
Much fucking worse.
456
00:42:58,175 --> 00:42:59,369
Grant.
457
00:43:01,011 --> 00:43:03,172
Marriage is a sacred bond.
458
00:43:05,482 --> 00:43:06,710
Right, baby?
459
00:43:13,457 --> 00:43:15,152
It's gonna be all right, Grant.
460
00:43:17,361 --> 00:43:19,056
Just come with us.
461
00:43:27,404 --> 00:43:29,770
You stop right there, you son of a bitch.
462
00:43:30,107 --> 00:43:32,598
Now, I don't care
what kind of leprosy you got.
463
00:43:33,377 --> 00:43:35,436
We need to find that girl.
464
00:43:36,113 --> 00:43:37,910
Now you can make this peaceful
465
00:43:38,949 --> 00:43:40,541
or you can make it hard.
466
00:43:55,032 --> 00:43:56,897
- No!
- Fire!
467
00:43:57,134 --> 00:43:58,260
Fire!
468
00:43:58,802 --> 00:44:00,099
- Move!
- Grant!
469
00:44:00,170 --> 00:44:02,138
- Get him!
- Get him!
470
00:44:03,374 --> 00:44:06,309
Wally, on my tail!
Do not lose him in the woods!
471
00:44:08,045 --> 00:44:09,706
That fucking...
472
00:44:10,614 --> 00:44:12,775
Get the fuck out of the way!
473
00:44:14,118 --> 00:44:15,881
I don't want to lose anybody!
Stay together!
474
00:44:15,953 --> 00:44:17,750
Wait for me. Wait for me.
475
00:44:19,423 --> 00:44:21,414
Come on out, you cocksucker!
476
00:44:22,626 --> 00:44:24,355
What are you, some little pussy?
477
00:44:24,728 --> 00:44:25,922
You afraid?
478
00:44:27,398 --> 00:44:28,729
Psychology.
479
00:44:43,814 --> 00:44:45,076
Over there!
480
00:44:57,027 --> 00:44:58,051
Where did he go?
481
00:44:58,128 --> 00:44:59,823
Now we ain't
never gonna find that girl.
482
00:44:59,897 --> 00:45:01,728
Starla, get the hell out of here.
483
00:45:33,363 --> 00:45:34,921
What's that smell?
484
00:45:35,199 --> 00:45:36,564
Something dead.
485
00:45:37,534 --> 00:45:40,833
- It's coming from in there, ain't it?
- Do you think he's inside?
486
00:45:43,974 --> 00:45:45,100
Oh!
487
00:46:01,358 --> 00:46:02,757
One, two, three.
488
00:46:04,394 --> 00:46:05,759
You suck.
489
00:46:07,197 --> 00:46:08,892
Margaret, get over here.
490
00:46:18,342 --> 00:46:20,640
Oh, God.
491
00:46:26,016 --> 00:46:28,416
Something's wrong with me.
492
00:46:31,121 --> 00:46:32,247
Yeah.
493
00:46:33,323 --> 00:46:36,087
Oh, Jesus! God!
494
00:46:43,133 --> 00:46:44,327
Brenda.
495
00:46:45,369 --> 00:46:48,964
Oh, I didn't want no one seeing me like this.
496
00:46:51,942 --> 00:46:53,102
Shit.
497
00:46:54,144 --> 00:46:55,805
How's my boy, Bill?
498
00:46:56,213 --> 00:46:57,339
Is he all right?
499
00:46:57,414 --> 00:46:59,143
Boy's fine, Brenda.
500
00:47:02,019 --> 00:47:06,479
So what's going on here exactly?
501
00:47:07,524 --> 00:47:11,620
I'm so fucking hungry, Bill. I'm so hungry.
502
00:47:11,695 --> 00:47:14,493
I never knew anyone
could be so hungry.
503
00:47:16,233 --> 00:47:18,827
Do you mind handing me
504
00:47:19,403 --> 00:47:22,201
a piece of that possum over there?
505
00:47:22,806 --> 00:47:24,501
Just a little bit.
506
00:47:30,914 --> 00:47:32,905
I think we best get you
to a hospital right quick.
507
00:47:32,983 --> 00:47:35,645
What the fuck they gonna do with her
in a hospital, Bill?
508
00:47:35,719 --> 00:47:36,845
Shut up.
509
00:47:37,354 --> 00:47:39,288
- Jesus!
- Why is she doing that?
510
00:47:39,356 --> 00:47:41,449
- Her tumors is moving.
- Relax.
511
00:47:42,392 --> 00:47:45,725
- Somebody get her to stop doing that shit!
- It hurts, bitch!
512
00:47:47,331 --> 00:47:48,491
Jesus.
513
00:47:52,102 --> 00:47:54,002
Please help me!
Bill.
514
00:47:54,371 --> 00:47:57,465
Oh, the little fuckers are tearing me apart!
515
00:48:00,143 --> 00:48:01,974
Oh, the bastard led us here.
516
00:48:09,720 --> 00:48:11,551
Christ, look out, everybody!
517
00:48:17,394 --> 00:48:18,418
Fuck!
518
00:48:18,495 --> 00:48:19,894
Wally!
519
00:48:27,371 --> 00:48:30,306
Margaret, cover your mouth!
Don't let them in your mouth!
520
00:49:04,875 --> 00:49:06,240
God dang.
521
00:49:06,610 --> 00:49:08,168
Tried to get in my mouth.
522
00:49:09,346 --> 00:49:11,246
What kind of thing wants you to eat it?
523
00:49:53,790 --> 00:49:56,691
Kylie, honey, you're gonna
turn into a plum in there.
524
00:49:56,760 --> 00:49:59,661
Prune, Mama. Plums turn into prunes.
525
00:49:59,730 --> 00:50:01,630
I know what turns into what.
526
00:50:01,698 --> 00:50:04,496
So I want you to finish up in there
and get yourself into bed, you hear?
527
00:50:22,786 --> 00:50:25,721
- Time to turn in, ladies.
- Just a couple more pages, Mom.
528
00:50:25,789 --> 00:50:27,051
No.
529
00:50:27,124 --> 00:50:29,422
Besides, you know what day tomorrow is.
530
00:50:29,493 --> 00:50:31,017
- Family fun day.
- Family fun day.
531
00:50:31,094 --> 00:50:32,118
That is correct.
532
00:50:32,262 --> 00:50:34,093
So good night.
533
00:50:35,198 --> 00:50:36,631
Sleep tight.
534
00:50:37,634 --> 00:50:39,568
Don't let the bedbugs bite.
535
00:50:40,570 --> 00:50:41,832
Night, night.
Night, Mom.
536
00:50:41,905 --> 00:50:43,099
Night.
537
00:51:59,850 --> 00:52:01,181
What the fuck?
538
00:52:38,255 --> 00:52:39,654
Mom!
539
00:52:41,691 --> 00:52:42,988
Mom!
540
00:52:43,660 --> 00:52:44,752
Mom!
541
00:52:52,569 --> 00:52:55,436
Help!
Emily! Jenna!
542
00:52:57,674 --> 00:52:59,232
Jenna, open the door!
543
00:54:43,146 --> 00:54:44,511
Shelby, come in.
544
00:54:45,015 --> 00:54:48,246
11-41. I need paramedics out here
right away. I got four men down.
545
00:54:50,520 --> 00:54:52,112
Shelby, are you there?
546
00:54:55,892 --> 00:54:58,588
Shelby, we got an emergency here.
This is Bill.
547
00:54:59,796 --> 00:55:01,093
Oh, crud.
548
00:55:01,865 --> 00:55:03,093
Shelby.
549
00:55:03,333 --> 00:55:05,631
This is no time for a break, Shelby.
I mean it.
550
00:55:05,702 --> 00:55:07,670
Shelby?
They alive?
551
00:55:07,837 --> 00:55:09,634
Shelby, I need your help now.
552
00:55:09,873 --> 00:55:11,340
Praise Jesus.
553
00:55:12,108 --> 00:55:15,475
Praise Jesus? That's fucking pushing it.
554
00:55:15,912 --> 00:55:18,938
This shit's about as far from God
as shit can get.
555
00:55:19,015 --> 00:55:21,108
Either of you ever seen anything like that?
556
00:55:21,951 --> 00:55:24,545
You ever heard of anything like that?
557
00:55:24,921 --> 00:55:25,910
Huh?
558
00:55:27,357 --> 00:55:28,654
Me neither.
559
00:55:28,725 --> 00:55:31,125
And I watch Animal Planet
all the fucking time.
560
00:55:31,561 --> 00:55:32,687
I got no reception out here.
561
00:55:32,762 --> 00:55:34,992
I'm gonna run back to the car,
try to call the paramedics from there.
562
00:55:35,065 --> 00:55:37,556
That's a long way
with those worms out there.
563
00:55:37,634 --> 00:55:40,501
Yeah, well, nice change of pace
from shooting them deer.
564
00:55:41,104 --> 00:55:43,197
All right, you three,
get these folks out of the barn.
565
00:55:43,273 --> 00:55:45,173
All the rot and stench
can't be doing them any good.
566
00:55:45,241 --> 00:55:47,175
You take this. I got my Colt.
567
00:55:48,812 --> 00:55:51,280
- Be careful.
- Yeah, there's a thought.
568
00:56:11,234 --> 00:56:12,895
You know what this is? Huh?
569
00:56:13,636 --> 00:56:14,933
You know what this is?
570
00:56:15,372 --> 00:56:18,102
It's goddamn biological weapons,
that's what it is.
571
00:56:18,174 --> 00:56:20,768
Government's testing them on Wheelsy.
You know why?
572
00:56:20,844 --> 00:56:23,472
Because I don't take no shit from nobody
at those State hearings.
573
00:56:23,546 --> 00:56:25,844
They wanna put a cock in Jack MacReady,
574
00:56:26,316 --> 00:56:27,613
they can kiss my ass.
575
00:56:27,951 --> 00:56:31,148
If this shit is contagious,
I turn into a fucking mollusk,
576
00:56:31,221 --> 00:56:33,655
I'm gonna sue those bastards,
I swear to God!
577
00:56:34,891 --> 00:56:37,883
And you can sue right alongside of me.
I don't care if you're a lesbo.
578
00:56:37,961 --> 00:56:39,258
You don't deserve this shit.
579
00:56:39,329 --> 00:56:40,591
It's like... Oh!
580
00:56:40,663 --> 00:56:44,121
Oh, man,
it smells like rotten mayonnaise in here.
581
00:57:24,974 --> 00:57:26,464
Hi, sugarplum.
582
00:57:28,645 --> 00:57:32,240
Marriage. It's a sacred bond.
583
00:57:33,116 --> 00:57:34,640
Just like you said.
584
00:57:36,619 --> 00:57:40,612
- What?
- I'm sorry for trying to strangle you and all.
585
00:57:40,824 --> 00:57:44,555
I lost my head.
586
00:57:45,528 --> 00:57:48,725
I didn't mean to do
none of them things I done.
587
00:57:49,432 --> 00:57:50,592
Not
588
00:57:51,234 --> 00:57:52,394
kill them
589
00:57:52,669 --> 00:57:53,693
pets.
590
00:57:55,305 --> 00:57:59,503
Not make Brenda a worm.
591
00:58:00,810 --> 00:58:03,870
But it's my nature, ain't it?
592
00:58:05,448 --> 00:58:08,679
How can you blame someone for acting
593
00:58:10,386 --> 00:58:12,980
according to his own nature?
594
00:58:13,556 --> 00:58:16,081
I wanted to tell you what was going on,
595
00:58:16,159 --> 00:58:19,959
but I was afraid
you wouldn't love me no more.
596
00:58:22,165 --> 00:58:24,963
I never knew love, Starla...
597
00:58:25,034 --> 00:58:26,228
Wally?
598
00:58:26,803 --> 00:58:28,031
You all right?
599
00:58:29,339 --> 00:58:32,502
Maybe you better set back down.
You don't look so good.
600
00:58:32,609 --> 00:58:33,598
Hey.
601
00:58:58,201 --> 00:59:01,762
Kylie, honey, you okay?
602
00:59:01,838 --> 00:59:04,204
Hi, Kylie, it's me.
603
00:59:04,274 --> 00:59:07,300
Kylie, open the door, jellybean.
604
00:59:07,377 --> 00:59:08,469
Come on, Kylie.
605
00:59:08,545 --> 00:59:10,172
Open the door.
606
00:59:10,246 --> 00:59:13,773
We love you, sweetheart.
Come on out now. Open the door.
607
00:59:13,850 --> 00:59:15,078
Get away!
608
00:59:15,952 --> 00:59:17,442
You all get away.
609
00:59:17,520 --> 00:59:22,219
Kylie. Kylie, there's no excuse.
No excuse not to be with your family.
610
00:59:22,292 --> 00:59:24,988
This is family fun day, isn't it, Kylie?
611
00:59:25,428 --> 00:59:29,023
Y'all better just set back down.
You need to get some rest.
612
00:59:29,632 --> 00:59:31,293
- You're sick!
- Meat.
613
00:59:31,868 --> 00:59:33,563
Hey!
Let her go!
614
00:59:34,771 --> 00:59:37,399
Y'all just take a step back now, all right?
615
00:59:37,941 --> 00:59:39,909
There you go, sugarplum.
616
00:59:41,110 --> 00:59:43,544
Why you choosing camps before you hear
617
00:59:43,613 --> 00:59:45,740
- both sides of the story?
- Both sides of the story.
618
00:59:45,815 --> 00:59:49,080
- Why are you talking like Grant?
- 'Cause I am Grant.
619
00:59:49,252 --> 00:59:50,685
- I'm your husband.
- I'm your husband.
620
00:59:50,753 --> 00:59:53,551
- You swore to honor and obey me.
- Obey me.
621
00:59:53,623 --> 00:59:56,990
- So put that goddamn gun down.
- So put that goddamn gun down.
622
00:59:59,596 --> 01:00:01,223
Oh, shit.
623
01:00:01,497 --> 01:00:02,987
Get away from her!
624
01:00:03,766 --> 01:00:06,030
It burns. What the...
625
01:00:08,771 --> 01:00:10,500
- Get away from her!
- Meat.
626
01:00:10,573 --> 01:00:13,406
Get away from her!
I am gonna shoot you, I swear to God!
627
01:00:13,476 --> 01:00:15,706
You ain't gonna shoot me, Starla.
628
01:00:16,479 --> 01:00:20,848
I told you, you always needed me
to protect you!
629
01:00:21,084 --> 01:00:24,542
You for damn sure ain't got the balls to...
630
01:00:31,160 --> 01:00:33,060
Christ on a cross.
631
01:00:40,136 --> 01:00:41,797
Go. Go, go, go.
632
01:00:42,405 --> 01:00:44,703
Uncle Grant's gonna
show you a good time, girlie.
633
01:00:44,774 --> 01:00:45,934
Get out!
634
01:00:46,009 --> 01:00:49,001
Open this door, you little whore!
635
01:00:49,078 --> 01:00:51,012
Don't mess with me, you little slut.
636
01:00:51,080 --> 01:00:53,275
Kylie.
637
01:00:53,516 --> 01:00:56,610
This is your last chance.
638
01:00:56,686 --> 01:00:58,483
Open this door now!
639
01:01:00,156 --> 01:01:01,748
Come on, you spoiled brat!
640
01:01:01,824 --> 01:01:03,052
No!
641
01:01:04,227 --> 01:01:05,387
No!
642
01:01:06,362 --> 01:01:08,057
You little bitch!
Hey!
643
01:01:11,000 --> 01:01:13,935
What's going on?
What the hell are you doing?
644
01:01:15,438 --> 01:01:17,338
Hey, hey, easy, easy, easy.
645
01:01:18,374 --> 01:01:20,069
What the hell happened to you, Otis?
646
01:01:21,244 --> 01:01:23,644
Poison ivy out back, maybe?
647
01:01:23,846 --> 01:01:25,677
- We're itchy.
- We're itchy.
648
01:01:25,748 --> 01:01:27,739
No, they're not my parents.
649
01:01:27,850 --> 01:01:28,976
They're trying to trick you.
650
01:01:30,153 --> 01:01:32,678
- Hey.
- The worms are in their brains.
651
01:01:33,823 --> 01:01:36,189
All right, look,
y'all stay right there on the spot.
652
01:01:36,259 --> 01:01:38,352
I'm gonna call the paramedics
to come help you.
653
01:01:38,428 --> 01:01:40,328
And Kylie's gonna come with me.
654
01:01:40,396 --> 01:01:41,761
Hey there, killer.
655
01:01:48,337 --> 01:01:50,498
Starla's my woman, you prick.
656
01:02:02,385 --> 01:02:06,947
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
657
01:02:14,831 --> 01:02:16,059
Come on.
658
01:02:19,268 --> 01:02:21,634
Damn it!
Come on, Kylie.
659
01:02:21,771 --> 01:02:23,500
Hey, come on, come on.
660
01:02:25,174 --> 01:02:27,506
Don't mess with me, little girl!
661
01:02:28,745 --> 01:02:30,178
Hear me, girl?
662
01:02:34,183 --> 01:02:35,650
What's with the spitting?
663
01:02:36,552 --> 01:02:38,918
Margaret, come in.
Margaret? Margaret, are you there?
664
01:02:38,988 --> 01:02:41,081
Chief, go! They're gonna get in. Go!
665
01:02:41,157 --> 01:02:43,625
My friends are still out there... Trevor?
666
01:02:45,895 --> 01:02:47,658
What the heck is going on?
667
01:02:51,634 --> 01:02:55,263
My easygoing nature is getting
sorely fucking tested.
668
01:03:24,467 --> 01:03:25,695
Bitch is hard-core.
669
01:03:25,768 --> 01:03:28,066
Get in the car. Get in the car!
670
01:03:28,137 --> 01:03:29,502
All right, yeah.
671
01:03:29,906 --> 01:03:30,895
Go, go.
672
01:03:31,908 --> 01:03:33,933
Go! Go! Go!
673
01:03:34,243 --> 01:03:35,733
Starla!
674
01:03:35,812 --> 01:03:39,509
- Starla! Starla!
- Starla! Starla!
675
01:03:40,016 --> 01:03:41,574
Starla!
676
01:03:54,764 --> 01:03:55,958
So,
677
01:03:56,866 --> 01:03:58,857
how's everybody's evening? Good?
678
01:03:59,969 --> 01:04:01,129
Good.
679
01:04:02,638 --> 01:04:03,866
Thanks.
680
01:04:09,645 --> 01:04:10,907
Shelby?
681
01:04:15,251 --> 01:04:16,912
Shelby, you there?
682
01:04:17,119 --> 01:04:19,849
Hey, Chief, how you doing?Did you find that...
683
01:04:21,490 --> 01:04:23,958
There's a skeeter in here
driving me bonkers.
684
01:04:24,293 --> 01:04:26,056
Shelby, you seen any of these...
685
01:04:26,829 --> 01:04:28,387
I don't know what to call them.
686
01:04:28,464 --> 01:04:30,159
They're like big slugs, only they're fast.
687
01:04:30,233 --> 01:04:31,222
Uh-uh.
688
01:04:31,500 --> 01:04:32,797
No slugs.
689
01:04:32,869 --> 01:04:36,100
But your mama called. She said,
"The toilet's all backed up again.
690
01:04:36,172 --> 01:04:38,265
"Why don't you come oversoon as you're finished there?"
691
01:04:38,341 --> 01:04:39,433
All right, sweetheart, listen.
692
01:04:39,508 --> 01:04:41,339
I need you to listen to me
just for a second, okay?
693
01:04:42,011 --> 01:04:45,276
She said it's what you done in thereon Sunday what caused the backup.
694
01:04:47,516 --> 01:04:49,484
All right, listen. I need you to...
695
01:04:49,552 --> 01:04:52,282
I need you to get the CDC
on the horn for me, okay?
696
01:04:55,825 --> 01:04:57,520
Shelby, are you nodding?
697
01:04:58,127 --> 01:05:00,891
Oh, yeah, sorry. I'll get you right back.
698
01:05:05,801 --> 01:05:09,293
There's a big tree in her front yard
and the roots got in the pipes
699
01:05:09,372 --> 01:05:12,170
and it messes with the whole system
on the way to the main.
700
01:05:13,876 --> 01:05:15,503
She uses lots of paper.
701
01:05:32,361 --> 01:05:34,192
Where is the Mr. Pibb?
702
01:05:35,765 --> 01:05:40,361
I told your secretary to pack Mr. Pibb.
It's the only Coke I like.
703
01:05:42,872 --> 01:05:45,534
Goddamn Brenda exploding
like a water balloon
704
01:05:45,608 --> 01:05:48,839
and worms driving my friends around
like they're goddamn skin-cars.
705
01:05:48,911 --> 01:05:51,641
People are spitting acid at me,
turning you into cottage cheese,
706
01:05:51,714 --> 01:05:55,673
and now there's no fucking
goddamn Mr. Pibb!
707
01:05:55,751 --> 01:05:58,413
Jesus Christ, Jack. Let me get right on it.
708
01:06:01,958 --> 01:06:03,289
It was me.
709
01:06:04,026 --> 01:06:06,688
I became it... Him.
710
01:06:08,130 --> 01:06:10,030
- Part of him.
- Who?
711
01:06:12,501 --> 01:06:13,593
Who?
712
01:06:14,637 --> 01:06:16,434
Mrs. Grant's husband.
713
01:06:18,307 --> 01:06:20,036
But it wasn't always him.
714
01:06:21,944 --> 01:06:23,605
He came from...
715
01:06:29,385 --> 01:06:32,377
- He's a goddamn Martian?
- Martians is from Mars, Jack.
716
01:06:32,455 --> 01:06:35,583
Or it's a general term meaning
"outer space fucker."
717
01:06:35,658 --> 01:06:37,853
- No, it isn't.
- Look it up, cocksucker.
718
01:06:37,927 --> 01:06:39,121
Enough.
719
01:06:40,229 --> 01:06:41,389
Kylie.
720
01:06:42,164 --> 01:06:43,324
Honey.
721
01:06:45,001 --> 01:06:46,468
Honey, what do you mean?
722
01:06:47,236 --> 01:06:49,363
His real face looks like a needle.
723
01:06:50,106 --> 01:06:51,767
But he's always got another.
724
01:06:52,475 --> 01:06:54,943
He goes from place to place,
725
01:06:55,011 --> 01:06:57,536
worlds, planets, killing them.
726
01:06:58,714 --> 01:07:02,878
Some he gets pregnant,
others he just takes over with his worms.
727
01:07:03,452 --> 01:07:06,478
And the rest he eats till they're gone.
728
01:07:09,392 --> 01:07:10,882
Now he's here.
729
01:07:11,927 --> 01:07:13,121
Are you saying these worms...
730
01:07:13,195 --> 01:07:15,595
These worms in their brains,
you saying they're all connected?
731
01:07:15,664 --> 01:07:16,824
It's like they're all one deal?
732
01:07:16,899 --> 01:07:21,131
An animal that doesn't procreate.
It spreads, grows,
733
01:07:21,871 --> 01:07:25,830
absorbing the minds and bodies
of the organisms around it.
734
01:07:27,843 --> 01:07:29,834
It's a conscious disease.
735
01:07:31,514 --> 01:07:34,745
If I weren't about to shit my pants,
I'd be fucking fascinated.
736
01:07:36,986 --> 01:07:39,546
We're back. Everything's gonna be okay.
737
01:07:48,064 --> 01:07:50,999
Shelby, did you get the CDC for me?
We're at the city limits.
738
01:07:51,067 --> 01:07:52,659
Welcome back,
739
01:07:53,436 --> 01:07:54,494
killer.
740
01:07:55,004 --> 01:07:58,872
Got a little surprise for the lot of you,just right around the corner.
741
01:08:25,701 --> 01:08:27,430
Starla!
742
01:08:34,243 --> 01:08:37,440
Starla. Starla! Let her go!
743
01:08:37,580 --> 01:08:38,774
Jesus.
744
01:08:51,694 --> 01:08:52,854
Meat.
745
01:08:55,030 --> 01:08:56,156
Meat.
746
01:08:58,434 --> 01:09:01,164
- Chief!
- Come on, come here.
747
01:09:04,607 --> 01:09:07,440
Stay here. Stay here. Jack, wake up.
748
01:09:08,077 --> 01:09:09,738
- Wake up!
- Hurry!
749
01:09:11,080 --> 01:09:12,240
Jack!
750
01:09:12,748 --> 01:09:13,874
Meat.
751
01:09:17,820 --> 01:09:18,878
Meat.
752
01:09:34,970 --> 01:09:36,301
Stay here.
753
01:09:50,419 --> 01:09:52,148
Worms beat us here.
754
01:09:57,760 --> 01:09:59,387
Okay. All right.
755
01:10:00,362 --> 01:10:02,592
There's a grenade in that station.
756
01:10:03,199 --> 01:10:06,635
Now, if I use that to destroy Grant...
He's the center of the whole system, right?
757
01:10:06,702 --> 01:10:08,533
Does that mean
the whole thing will be destroyed?
758
01:10:09,538 --> 01:10:11,267
- Maybe.
- Maybe.
759
01:10:12,541 --> 01:10:13,735
Okay.
760
01:10:17,012 --> 01:10:18,172
Okay.
761
01:10:19,248 --> 01:10:21,739
You wait here. All right? Stay hid.
762
01:10:22,518 --> 01:10:23,815
I'll be back.
763
01:11:03,892 --> 01:11:06,326
Okay. All right.
764
01:11:07,062 --> 01:11:08,188
Easy.
765
01:11:37,559 --> 01:11:39,083
This is Chief Pardy.
766
01:11:44,033 --> 01:11:45,364
I can't...
767
01:12:02,818 --> 01:12:04,080
Fuck me.
768
01:12:10,659 --> 01:12:11,785
No!
769
01:12:24,506 --> 01:12:26,974
Get... Ouch, ouch, ouch, ouch!
770
01:12:31,113 --> 01:12:33,513
Hey. Motherfucker.
771
01:12:39,288 --> 01:12:41,586
Thank you. Come on, come on.
772
01:12:46,061 --> 01:12:49,394
We gotta go.
Once one sees us, they all see us.
773
01:12:52,167 --> 01:12:54,601
Okay. Take this. Here.
774
01:13:01,910 --> 01:13:03,275
Starla.
775
01:13:37,346 --> 01:13:38,779
Oh, God!
776
01:13:39,615 --> 01:13:41,606
Sweetie, don't look. Don't look.
777
01:13:44,820 --> 01:13:46,014
What are we gonna do now?
778
01:13:46,088 --> 01:13:48,056
Probably turn into a couple
of these fucked-up things.
779
01:13:48,123 --> 01:13:50,921
- That's kind of negative.
- Well, it's been that sort of day.
780
01:13:55,063 --> 01:13:57,497
- Thank you for saving my ass back there.
- You're welcome.
781
01:13:57,566 --> 01:14:00,228
Of course, when I tell that story,
it's gonna be the other way around.
782
01:14:00,302 --> 01:14:02,566
- What do you mean?
- Like I saved you.
783
01:14:02,905 --> 01:14:05,738
- Yeah, if we live.
- Right.
784
01:14:07,476 --> 01:14:09,137
Now, they're dragging these bodies
due north.
785
01:14:09,211 --> 01:14:10,940
Do you think that will lead us to Ms. Grant?
786
01:14:11,780 --> 01:14:13,270
You like her, don't you?
787
01:14:15,551 --> 01:14:16,813
Come on.
788
01:14:40,075 --> 01:14:42,373
Starla, don't you be fooling, girl.
789
01:14:42,444 --> 01:14:44,002
Come on down!
790
01:15:02,264 --> 01:15:03,663
Who's there?
791
01:15:06,101 --> 01:15:07,159
Bill?
792
01:15:08,203 --> 01:15:09,329
Bill?
793
01:15:10,405 --> 01:15:11,599
Starla?
794
01:15:16,445 --> 01:15:17,673
Hello?
795
01:15:36,298 --> 01:15:38,630
Don't you look at me like that!
796
01:15:41,236 --> 01:15:43,295
Don't you judge me!
797
01:15:44,406 --> 01:15:48,206
You got no idea
what it's like to be this hungry!
798
01:15:48,277 --> 01:15:51,405
I just ate pig and I still want more.
799
01:15:51,647 --> 01:15:54,377
- Oh, God damn!
- Don't you dare judge me!
800
01:15:54,650 --> 01:15:58,780
Are you trying to judge me?
Damn Republican.
801
01:15:58,854 --> 01:16:02,255
We'll run all you Republicans out of town.
802
01:16:26,682 --> 01:16:29,344
Starla, I hear you in there.
803
01:16:29,885 --> 01:16:34,219
Come on down and fulfill
your wifely duties, you hear me?
804
01:17:33,015 --> 01:17:36,007
Starla. Starla.
805
01:18:19,995 --> 01:18:22,293
You said for better or worse!
806
01:18:22,364 --> 01:18:23,922
You lied!
807
01:18:24,499 --> 01:18:25,557
Bitch!
808
01:18:26,034 --> 01:18:27,262
Slut!
809
01:18:27,436 --> 01:18:28,767
Whore!
810
01:18:36,978 --> 01:18:38,536
There's the worm heads.
811
01:18:39,648 --> 01:18:41,377
That's where they're bringing the bodies.
812
01:18:41,850 --> 01:18:44,876
Probably new breeders
feeding inside.
813
01:18:45,420 --> 01:18:48,287
Oh, my God, that's Grant.
814
01:18:49,191 --> 01:18:51,819
That's where they're joining together.
815
01:19:06,408 --> 01:19:08,467
Well, now, that is some fucked-up shit.
816
01:19:14,616 --> 01:19:16,174
There's Starla.
817
01:19:17,486 --> 01:19:19,215
Okay. Okay.
818
01:19:20,922 --> 01:19:22,753
All right. All right.
819
01:19:23,024 --> 01:19:26,323
- You stay here.
- No, I ain't staying here by myself.
820
01:19:29,097 --> 01:19:30,826
All right, come on.
821
01:19:39,241 --> 01:19:44,144
You tried to kill me and run off with Pardy.
822
01:19:44,346 --> 01:19:47,008
You just wanna fuck him now,
cause he's so good-looking.
823
01:19:47,082 --> 01:19:48,811
It's all over, Starla.
824
01:19:48,884 --> 01:19:52,285
And I'll keep growing till I'm everywhere.
825
01:19:52,354 --> 01:19:54,754
Till I'm all that is!
826
01:19:56,258 --> 01:19:59,250
Then you'll know what it feels like
to be betrayed.
827
01:19:59,327 --> 01:20:01,158
Won't you, sugarplum?
828
01:20:01,530 --> 01:20:04,192
I'm sorry. I'm sorry.
829
01:20:04,599 --> 01:20:07,363
I just thought you were trying to kill me.
830
01:20:07,936 --> 01:20:11,838
And you can't expect me not to go through
831
01:20:13,408 --> 01:20:14,932
some adjustments
832
01:20:15,944 --> 01:20:17,935
after all these changes.
833
01:20:21,416 --> 01:20:24,044
You did a real nice job
decorating, baby.
834
01:20:24,686 --> 01:20:26,517
You like these memories?
835
01:20:27,122 --> 01:20:28,282
Yeah.
836
01:20:28,990 --> 01:20:31,288
I know you don't wanna hurt me, Grant.
837
01:20:39,534 --> 01:20:40,660
Yeah.
838
01:20:41,736 --> 01:20:43,533
You like being called Grant,
839
01:20:44,206 --> 01:20:45,434
don't you?
840
01:20:47,676 --> 01:20:48,938
I can do that.
841
01:20:49,978 --> 01:20:51,707
I can call you that.
842
01:20:53,081 --> 01:20:55,675
'Cause you're lonely. Right?
843
01:20:56,818 --> 01:21:00,254
You've been alone so long
I can't even imagine, I bet.
844
01:21:02,858 --> 01:21:06,089
You don't have to be alone anymore.
845
01:21:09,431 --> 01:21:11,092
'Cause you and I,
846
01:21:12,200 --> 01:21:13,963
we could be together.
847
01:21:14,803 --> 01:21:17,772
I never had much use
for this world, anyway.
848
01:21:20,008 --> 01:21:24,877
And I can stay with you
while you do what you need to do.
849
01:21:25,847 --> 01:21:29,840
'Cause it's your nature, and I see that now.
850
01:21:31,620 --> 01:21:33,611
I'm here for you.
851
01:22:14,362 --> 01:22:15,386
Pardy!
852
01:22:15,463 --> 01:22:18,694
Kill me, Pardy, please!
853
01:22:19,935 --> 01:22:24,531
You Podunk whore!
I've been around a billion years.
854
01:22:24,606 --> 01:22:26,870
You think you can fuck with me?
855
01:22:28,877 --> 01:22:30,003
Yep.
856
01:22:32,314 --> 01:22:33,474
Shit!
857
01:24:30,031 --> 01:24:31,396
Shoot him.
858
01:24:31,633 --> 01:24:32,998
Shoot him!
859
01:25:43,304 --> 01:25:44,464
Bill.
860
01:25:47,442 --> 01:25:48,534
Bill.
861
01:25:50,612 --> 01:25:51,738
Bill.
862
01:25:52,547 --> 01:25:53,673
Bill.
863
01:25:56,584 --> 01:25:58,711
Oh, that... That really hurt.
864
01:26:08,730 --> 01:26:10,095
Are you all right?
865
01:26:11,299 --> 01:26:14,666
You need both of them things in you
to get all wormy.
866
01:26:14,802 --> 01:26:17,635
Oh, that's awesome. Yeah.
867
01:26:56,811 --> 01:27:00,872
Bet you regret not running off with me
to Hollywood now, hey, Bill?
868
01:27:01,683 --> 01:27:03,378
Oh, hell, Starla,
869
01:27:04,052 --> 01:27:05,485
I always regretted that.
870
01:27:12,827 --> 01:27:15,523
Now, Bishopville's just a few miles
down the 10.
871
01:27:15,597 --> 01:27:19,465
They got that hospital there
with the big green steeple thingy up top.
872
01:27:22,670 --> 01:27:27,164
Hey, Kylie, why don't you tell Ms. Grant that
story about how I saved you from that deer?
873
01:27:27,609 --> 01:27:28,871
Oh, yeah.
874
01:27:29,110 --> 01:27:30,941
Bill saved me from a deer.
875
01:27:32,714 --> 01:27:33,976
Oh, yeah?
62480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.