All language subtitles for Slither.2006.DVDRip.XviD.AC3-C00LdUdE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,233 --> 00:01:11,636 Whippoorwill flies about 27 miles an hour. 2 00:01:13,006 --> 00:01:13,995 Hmm. 3 00:01:16,676 --> 00:01:19,042 That what you thought it would have been? 4 00:01:19,112 --> 00:01:20,170 Sure. 5 00:01:25,718 --> 00:01:27,709 I'd have thought more like 6 00:01:29,556 --> 00:01:31,547 31 or something. 7 00:01:31,624 --> 00:01:32,613 Hmm. 8 00:01:36,396 --> 00:01:37,795 32. 9 00:01:43,336 --> 00:01:45,327 Goddamn, that's a pisser. 10 00:01:46,873 --> 00:01:49,137 Normally, I could look at anything, 11 00:01:49,209 --> 00:01:52,736 tell you exactly how fast it's going within 2 miles per hour. 12 00:01:52,812 --> 00:01:54,473 That's fascinating. 13 00:01:57,350 --> 00:01:58,783 I'm gonna... 14 00:03:06,686 --> 00:03:09,621 Get the fuck out of the way, cocksucker! 15 00:03:13,726 --> 00:03:15,284 Morning, Mayor. 16 00:03:17,530 --> 00:03:19,430 Hi. How you all doing? 17 00:03:24,938 --> 00:03:26,838 Easy come, easy go. 18 00:03:33,846 --> 00:03:36,110 When Darwin said "fittest," 19 00:03:36,349 --> 00:03:39,546 he didn't necessarily mean the strongest, 20 00:03:39,619 --> 00:03:42,315 or the most intelligent, or any one trait. 21 00:03:42,388 --> 00:03:46,654 He merely meant those organisms most well-suited to their environments. 22 00:03:46,893 --> 00:03:49,293 Now, we humans, 23 00:03:50,096 --> 00:03:54,897 we think we're more fit, more evolved, because we're smarter. 24 00:03:55,101 --> 00:03:56,728 But we're neophytes. 25 00:03:57,003 --> 00:03:59,870 We've only been on this Earth two million years, give or take. 26 00:03:59,939 --> 00:04:04,638 The cockroach, that fellow's been around 350 million years. 27 00:04:05,478 --> 00:04:09,539 So, based on that, which of us is the more successful species? 28 00:04:12,619 --> 00:04:14,246 A lot of folks build houses on unsafe ground. 29 00:04:14,320 --> 00:04:15,344 Mmm-hmm. 30 00:04:15,421 --> 00:04:17,821 The erosion in Cambodia is some of the worst. 31 00:04:17,890 --> 00:04:19,448 My friends wanted to buy a house there, but... 32 00:04:19,525 --> 00:04:20,583 Hey. Come on. 33 00:04:20,660 --> 00:04:21,752 Hey, Grant. 34 00:04:21,828 --> 00:04:23,659 - Okay. - Later, Hank. 35 00:04:25,632 --> 00:04:26,997 He's teaching environmental studies. 36 00:04:27,066 --> 00:04:28,829 He's gonna borrow one of my lesson plans. 37 00:04:28,901 --> 00:04:32,166 Oh, I know what he wants to borrow, and I ain't lending. 38 00:04:32,238 --> 00:04:33,398 Come on, you little varmint. 39 00:04:33,473 --> 00:04:34,804 Cassidy, come. 40 00:04:35,041 --> 00:04:36,440 That's it. Hey, can Cassie come over? 41 00:04:36,509 --> 00:04:37,567 Did she say she was gonna be here? 42 00:04:37,644 --> 00:04:38,736 Quit your lollygagging. 43 00:04:38,811 --> 00:04:40,176 - Hi, sweetie. - See you guys later. 44 00:04:40,246 --> 00:04:41,235 - Come on! - That's it. 45 00:04:41,314 --> 00:04:42,838 Come here, sweetie. So you have a good day today? 46 00:04:42,915 --> 00:04:44,849 Very nice. Hop on in there, baby. 47 00:04:45,151 --> 00:04:47,278 Baby, when did you go to Jack in the Box? 48 00:04:48,421 --> 00:04:50,389 That's one match I'll never get. 49 00:04:51,157 --> 00:04:52,590 Ain't no mystery. 50 00:04:52,659 --> 00:04:55,628 Starla's raised in them shanties off St. Luc. Dirt poor. 51 00:04:55,695 --> 00:04:57,788 All she ever wanted was to be a lady. 52 00:04:57,864 --> 00:05:00,196 Old Grant Grant, he's always been made of green. 53 00:05:00,266 --> 00:05:02,530 - Gold digger, huh? - Oh, hell, Margaret. 54 00:05:02,602 --> 00:05:04,866 Starla's mother left her. Her daddy's a drunk. 55 00:05:04,937 --> 00:05:06,199 She's 17 years old. 56 00:05:06,272 --> 00:05:10,231 Old Grant pulls up, big old Cadillac. House on the hill and college tuition. 57 00:05:10,310 --> 00:05:11,334 What would you do? 58 00:05:11,411 --> 00:05:13,072 - Blow. - Hell, if he had a 'gina, 59 00:05:13,146 --> 00:05:15,410 - you'd have married him, too. - What's a 'gina? 60 00:05:16,949 --> 00:05:18,314 It's a country. 61 00:05:18,384 --> 00:05:20,352 You know, where Ginese people come from. 62 00:05:20,787 --> 00:05:22,186 Learn to eavesdrop better. 63 00:05:22,255 --> 00:05:24,052 Zach. Hell, your mother's waiting over there. 64 00:05:24,123 --> 00:05:25,988 - What the hell you doing here? - Scoot, scoot. 65 00:05:27,193 --> 00:05:29,593 Sugarplum, you coming to bed? 66 00:05:29,662 --> 00:05:32,028 ...why the crocodile has survived for millennia, 67 00:05:32,098 --> 00:05:35,261 when so many similar species have gone extinct. 68 00:05:49,982 --> 00:05:51,279 Oh, yeah. 69 00:05:59,325 --> 00:06:00,815 You know what, baby? 70 00:06:03,296 --> 00:06:05,059 I'm just not really in the mood. 71 00:06:05,398 --> 00:06:09,129 Come on, baby doll. It's been a long time. We both need it. 72 00:06:09,602 --> 00:06:11,194 I know. I'm just... 73 00:06:15,375 --> 00:06:18,276 Baby, come on now. I don't just have some switch. 74 00:06:20,113 --> 00:06:21,512 Sure you do. 75 00:06:22,815 --> 00:06:23,975 Flick, flick. 76 00:06:26,919 --> 00:06:30,446 - That's disrespectful. - Come on now. I'm just playing with you. 77 00:06:31,090 --> 00:06:33,320 - Come on, honey. - No, come on, baby. 78 00:06:33,493 --> 00:06:36,553 Why don't you just, you know, work one out for yourself there, darling? 79 00:06:36,629 --> 00:06:37,891 Come on. 80 00:06:39,132 --> 00:06:42,260 Honey, I'm just not in the mood. Can't you tell? 81 00:06:44,137 --> 00:06:46,605 When the hell are you in the mood anyway? 82 00:06:50,309 --> 00:06:51,435 Dang. 83 00:06:57,517 --> 00:06:58,984 Where you going? 84 00:07:03,222 --> 00:07:05,747 Out. For a walk. 85 00:07:06,959 --> 00:07:08,984 Grant. Baby. 86 00:07:10,963 --> 00:07:12,055 I... 87 00:07:37,924 --> 00:07:39,949 Yeah. Hit me again there, killer. 88 00:08:01,647 --> 00:08:04,081 Megan Montgomery's little sister. 89 00:08:04,650 --> 00:08:06,845 - You're kidding me. - Nope. 90 00:08:07,620 --> 00:08:08,848 Brenda. 91 00:08:11,057 --> 00:08:14,356 My sister, Megan, she was a big fat old cow, and I'd be thinking, 92 00:08:14,427 --> 00:08:16,486 "What does he see in her that ain't in me?" 93 00:08:16,796 --> 00:08:18,559 Shit, come on now. 94 00:08:19,165 --> 00:08:22,862 - You couldn't have been more than 10 or 11. - Hell, I was game. 95 00:08:29,141 --> 00:08:31,006 I'll give you a ride, then. All right, come on. 96 00:08:31,077 --> 00:08:32,874 Yee-haw! Giddyup. 97 00:08:39,852 --> 00:08:41,820 - Come on. - Where we going, girl? 98 00:08:41,888 --> 00:08:42,912 - Come on, you. - Where we going? 99 00:08:42,989 --> 00:08:44,013 Get over here. 100 00:08:46,926 --> 00:08:48,359 What'd I tell you? 101 00:08:49,262 --> 00:08:51,093 I had a crush on you. 102 00:08:51,597 --> 00:08:55,089 Will you look at that? Your initials, "B.M." 103 00:08:57,270 --> 00:08:59,568 - Like a piece of shit. - Oh, shut up. 104 00:08:59,739 --> 00:09:01,900 At least I don't got the same last name as the first. 105 00:09:01,974 --> 00:09:04,841 - Oh, you're nothing but a little turd, girl. - Oh, stop! 106 00:09:04,911 --> 00:09:06,742 - Stop, yourself. - Stop. 107 00:09:18,858 --> 00:09:20,450 Wait. Wait, wait. 108 00:09:21,160 --> 00:09:23,594 - Oh, Grant. - Oh, God. You gotta stop. 109 00:09:23,663 --> 00:09:24,789 I can't. 110 00:09:26,666 --> 00:09:27,963 Starla. 111 00:09:28,234 --> 00:09:31,567 She gets real worried about me if I'm out too late. 112 00:09:33,639 --> 00:09:35,766 I'm sorry. I gotta go. I... 113 00:09:38,411 --> 00:09:41,346 Starla. Yeah, shit. Go. 114 00:09:49,055 --> 00:09:50,283 What is it? 115 00:09:52,425 --> 00:09:53,915 I don't know. 116 00:10:01,834 --> 00:10:03,267 There's a trail. 117 00:10:21,988 --> 00:10:24,047 Oh. Oh, that's gross. 118 00:10:26,025 --> 00:10:27,890 - Come on. - Oh... 119 00:10:27,960 --> 00:10:29,518 Come on. Grant. 120 00:10:29,829 --> 00:10:31,956 - Come on. - Wait, wait, wait. 121 00:10:41,340 --> 00:10:42,864 What the fuck? 122 00:10:44,310 --> 00:10:46,039 God dog it! 123 00:10:52,585 --> 00:10:54,746 Oh, God. 124 00:10:55,955 --> 00:10:57,115 Grant. 125 00:11:11,303 --> 00:11:12,497 Grant? 126 00:11:16,142 --> 00:11:17,336 Grant. 127 00:11:21,280 --> 00:11:22,474 Grant. 128 00:11:30,790 --> 00:11:32,621 Grant, are you okay? 129 00:11:45,037 --> 00:11:46,197 Grant. 130 00:11:55,281 --> 00:11:56,578 You okay? 131 00:12:16,001 --> 00:12:17,127 Meat. 132 00:13:25,304 --> 00:13:26,828 Good morning, baby. 133 00:13:27,573 --> 00:13:30,303 We haven't heard this song for a while. 134 00:13:31,043 --> 00:13:34,979 I was hoping it could be a peace pipe. 135 00:13:47,493 --> 00:13:49,723 I'm sorry about last night. 136 00:13:55,534 --> 00:13:57,764 I don't mean to push you away. 137 00:14:00,372 --> 00:14:02,431 Or make you feel rejected. 138 00:14:09,381 --> 00:14:11,508 I do want to be a good wife. 139 00:14:20,192 --> 00:14:21,716 You're crying. 140 00:14:23,729 --> 00:14:25,060 Baby. 141 00:14:48,687 --> 00:14:50,450 Baby, what's this? 142 00:14:54,360 --> 00:14:56,089 It's just a little bug bite. 143 00:15:18,784 --> 00:15:21,014 What are you so smiley about? 144 00:15:21,453 --> 00:15:22,715 Nothing. 145 00:15:23,889 --> 00:15:25,823 Grant and I had a good morning. 146 00:15:25,891 --> 00:15:27,415 And it's been a while. 147 00:15:28,060 --> 00:15:31,188 - Oh, you slut. - Janene. 148 00:15:32,364 --> 00:15:33,592 Quiet. 149 00:15:33,799 --> 00:15:35,733 You're a married woman. 150 00:15:37,703 --> 00:15:39,102 It's Grant. 151 00:15:39,371 --> 00:15:41,202 I don't know, he's like... 152 00:15:41,774 --> 00:15:44,800 It was like he was discovering all these different parts of my body. 153 00:15:44,877 --> 00:15:47,744 You know, like a little boy or something. 154 00:15:47,846 --> 00:15:51,577 I'm telling you, this morning I sensed a real change in Grant. 155 00:15:58,257 --> 00:15:59,383 Meat. 156 00:16:00,359 --> 00:16:01,417 Meat. Meat. 157 00:16:01,493 --> 00:16:04,326 - Howdy, Mr. Grant. - Oh, hey there, killer. 158 00:16:04,630 --> 00:16:07,428 - What can I do you for? - Give me a couple of your rib eyes. 159 00:16:07,766 --> 00:16:09,825 - How many you need? - Eight. 160 00:16:10,769 --> 00:16:12,464 Know what? 10. 161 00:16:14,740 --> 00:16:16,799 No, no, no. You know what? 162 00:16:18,143 --> 00:16:19,303 Give me 14. 163 00:16:19,378 --> 00:16:20,902 Having a party? 164 00:16:21,547 --> 00:16:23,674 Yeah, yeah, something like that. Yeah. 165 00:16:23,749 --> 00:16:26,343 It's a little surprise for the wife. 166 00:16:41,133 --> 00:16:44,034 Grant. What's this lock doing on the door? 167 00:16:44,770 --> 00:16:48,035 Baby, you drilled right into the frame. It's all busted up. 168 00:16:53,345 --> 00:16:57,008 Sugarplum, you really think you should be asking so many questions 169 00:16:57,082 --> 00:17:00,518 - when it's so close to your birthday? - My birthday's not for two months. 170 00:17:00,586 --> 00:17:02,747 - That's close. - Not really. 171 00:17:02,821 --> 00:17:04,516 Matter of opinion. 172 00:17:42,895 --> 00:17:47,093 Grant, I'm jumping in the shower. Baby, we need to leave in 40 minutes. 173 00:19:13,919 --> 00:19:15,580 What are you doing? 174 00:19:15,654 --> 00:19:17,349 Nothing. I gotta... 175 00:19:17,422 --> 00:19:19,982 I gotta go to work. I left something at work. 176 00:19:20,058 --> 00:19:24,324 What? Grant, Deer Cheer starts in about an hour, and you promised me. 177 00:19:24,396 --> 00:19:27,456 Gotta go! Gotta go to work. I'll meet you there! 178 00:19:46,785 --> 00:19:50,186 I will never understand what joy a grown man gets 179 00:19:50,255 --> 00:19:53,122 using a $1,000 weapon to blow the face off a cute little deer. 180 00:19:53,192 --> 00:19:54,318 Yeah. 181 00:20:00,365 --> 00:20:04,028 Surprised you're able to lift a mug, you've been carrying that torch for so long. 182 00:20:04,102 --> 00:20:06,696 Oh, that reminds me of something I want to tell you. 183 00:20:06,772 --> 00:20:08,797 - What's that? - Fuck you, fat ass. 184 00:20:09,775 --> 00:20:12,642 Melvin, clean up the toilets. It stinks over here. 185 00:20:12,711 --> 00:20:14,440 Okay, I'll be right there. 186 00:20:20,185 --> 00:20:22,551 Look what you did, you fucking asshole! 187 00:20:30,529 --> 00:20:31,757 Grant. 188 00:20:32,464 --> 00:20:33,931 Damn, girl. 189 00:20:35,000 --> 00:20:37,264 You are chocolate for the eyes. 190 00:20:37,603 --> 00:20:40,902 I thought maybe you was dead after the other night. 191 00:20:41,106 --> 00:20:43,631 I am dead. Don't I look it? 192 00:20:48,313 --> 00:20:50,213 The old half-Mexican around? 193 00:20:50,282 --> 00:20:52,944 At his mama's for the weekend. I'm all alone. 194 00:20:53,719 --> 00:20:55,380 Besides this one. 195 00:21:12,738 --> 00:21:13,727 Hey. 196 00:21:13,839 --> 00:21:15,466 - Hi. - Scared you? 197 00:21:15,741 --> 00:21:16,969 Hey, Bill. 198 00:21:19,044 --> 00:21:21,512 - What you doing? - Oh, nothing. Just... 199 00:21:22,180 --> 00:21:24,011 I'm trying to get a buzz on, but I can't. 200 00:21:24,983 --> 00:21:26,314 I'm too buff. Got too much muscle mass. 201 00:21:26,385 --> 00:21:28,649 - I don't know what it is. - Oh, really? 202 00:21:31,690 --> 00:21:33,658 - Congratulations, by the way. - Thank you. 203 00:21:33,725 --> 00:21:35,955 - Yeah, on the promotion, that's... - Thank you. 204 00:21:36,028 --> 00:21:37,427 - Chief. - Yeah. 205 00:21:37,496 --> 00:21:38,588 Yeah. 206 00:21:38,897 --> 00:21:41,593 - Sounds weird, doesn't it? - No, it sounds nice. 207 00:21:45,470 --> 00:21:47,097 So where's old Grant? 208 00:21:48,307 --> 00:21:51,367 I don't know. He was supposed to meet me here, but... 209 00:21:54,613 --> 00:21:56,979 - It's kind of chilly tonight. - Yeah. 210 00:21:57,049 --> 00:21:58,573 It sure is pretty. 211 00:22:09,561 --> 00:22:11,222 - You know... - It's probably time 212 00:22:11,296 --> 00:22:13,423 - for the countdown, almost. - Right. 213 00:22:13,498 --> 00:22:15,728 Yeah, I think Jack's gonna make a speech or something. 214 00:22:15,801 --> 00:22:17,769 Well, that will be interesting. 215 00:22:18,136 --> 00:22:19,535 Thank you. 216 00:22:22,641 --> 00:22:25,474 I would like to introduce Mayor Jack MacReady. 217 00:22:36,988 --> 00:22:38,216 Thank you. 218 00:22:41,793 --> 00:22:43,021 Cheese and crackers. 219 00:22:43,095 --> 00:22:44,562 Ladies and gentlemen, 220 00:22:46,231 --> 00:22:49,359 right after God invented this world of ours, 221 00:22:50,402 --> 00:22:51,801 he came unto Adam 222 00:22:52,571 --> 00:22:55,369 and he said that man should have dominion 223 00:22:56,375 --> 00:22:58,366 over the fish of the sea, 224 00:22:59,010 --> 00:23:01,274 and over the birds of the air, 225 00:23:02,247 --> 00:23:04,681 and over every living thing 226 00:23:04,750 --> 00:23:07,651 that moveth upon the Earth. 227 00:23:07,719 --> 00:23:09,311 Amen! All right! Yeah! 228 00:23:09,388 --> 00:23:13,415 Now, I believe when God said that, 229 00:23:15,127 --> 00:23:17,925 he was thinking of deer season in Wheelsy 230 00:23:17,996 --> 00:23:20,965 and how much damn fun it is to shoot a buck or two! 231 00:23:21,032 --> 00:23:22,693 Huh? Am I right? 232 00:23:30,942 --> 00:23:32,307 Are you ready? 233 00:23:32,477 --> 00:23:33,774 Yes! 234 00:23:33,845 --> 00:23:37,906 Ten, nine, eight, 235 00:23:38,383 --> 00:23:42,376 seven, six, five, 236 00:23:42,888 --> 00:23:46,654 four, three, two, 237 00:23:46,892 --> 00:23:47,984 one! 238 00:23:48,326 --> 00:23:49,418 Oh, God, Grant! 239 00:23:50,262 --> 00:23:53,663 Let the hunt begin! 240 00:23:54,566 --> 00:23:57,831 Grant, what is it? No! 241 00:25:25,090 --> 00:25:26,318 Grant? 242 00:25:36,034 --> 00:25:38,434 Grant, you know about this fuse? 243 00:25:49,414 --> 00:25:51,541 Grant, why didn't you answer your phone? 244 00:26:02,894 --> 00:26:04,088 Grant? 245 00:26:09,467 --> 00:26:11,935 Oh, my God, baby, what happened to your face? 246 00:26:12,437 --> 00:26:14,302 It's just a bee sting. 247 00:26:17,943 --> 00:26:19,604 I'll be all right. 248 00:26:20,211 --> 00:26:22,771 I have a little reaction, that's all. 249 00:26:23,248 --> 00:26:25,580 - Oh, we gotta get you to the hospital. - No. 250 00:26:25,650 --> 00:26:27,242 No, no, no, no. 251 00:26:27,652 --> 00:26:29,620 I already saw Dr. Karl. 252 00:26:30,488 --> 00:26:32,285 Gave me a prescription, 253 00:26:32,357 --> 00:26:34,882 said it should clear up soon. 254 00:26:35,927 --> 00:26:38,953 Said things like this happen. 255 00:26:39,664 --> 00:26:42,064 Happens to people all the time. 256 00:26:44,936 --> 00:26:46,767 Come on, baby, don't... 257 00:26:47,806 --> 00:26:49,569 Don't look at me like that. 258 00:26:52,944 --> 00:26:55,845 Yes, hi, Dr. Karl. This is Starla Grant. 259 00:26:56,047 --> 00:26:59,346 Oh, Starla. How are you? I'm fine, thank you. 260 00:26:59,417 --> 00:27:02,477 I was calling about... About Grant's condition. 261 00:27:02,554 --> 00:27:04,647 I think that it may be getting worse. 262 00:27:05,590 --> 00:27:07,615 What condition is that, dear? 263 00:27:08,693 --> 00:27:10,422 The one you just saw him about. 264 00:27:11,062 --> 00:27:15,624 Starla, I haven't seen your husband in over a year. 265 00:28:04,049 --> 00:28:05,710 What's the matter? 266 00:28:06,251 --> 00:28:08,242 Come on now, don't cry. 267 00:28:08,887 --> 00:28:12,345 Now, look here. You're doing a good job. 268 00:28:13,091 --> 00:28:16,527 I'm so hungry, I think I'm gonna die. 269 00:28:16,594 --> 00:28:21,054 No, no, no, no. Here. I got something here, help you feel better. 270 00:28:23,835 --> 00:28:25,666 Brought you munchies. 271 00:28:27,405 --> 00:28:29,930 Come on now. Treat yourself. 272 00:28:32,711 --> 00:28:35,305 Yeah, that's my girl. 273 00:28:36,381 --> 00:28:38,611 Everything's gonna be all right. 274 00:28:50,762 --> 00:28:52,320 - Hey, Starla. - Hey. 275 00:28:53,264 --> 00:28:55,494 - Bill. Wally. - Howdy. 276 00:28:55,834 --> 00:28:58,928 - Grant around, by any chance? - Oh, no. He's not home from work yet. 277 00:28:59,003 --> 00:29:02,302 - Mr. Grant! - He's not home yet, Wally. I just said. 278 00:29:04,242 --> 00:29:05,607 What's going on? 279 00:29:06,945 --> 00:29:08,879 Do you know a Brenda Gutierrez? 280 00:29:09,214 --> 00:29:12,206 - Maybe she called the house, or... - No. 281 00:29:14,986 --> 00:29:16,146 What's... 282 00:29:16,221 --> 00:29:19,987 Girl disappeared Friday night. Signs of a struggle in the house. 283 00:29:20,291 --> 00:29:22,316 - Here in town? - Yeah. 284 00:29:22,393 --> 00:29:25,692 The thing is, people saw Grant going into her house, 285 00:29:26,097 --> 00:29:28,292 and that's the last anyone's seen of her. 286 00:29:29,033 --> 00:29:31,365 It must've been someone that looks like Grant. 287 00:29:32,804 --> 00:29:34,499 Yeah. Maybe. 288 00:29:36,741 --> 00:29:39,972 But have him give me a call as soon as he gets in. 289 00:29:41,146 --> 00:29:43,046 - All right. - All right. 290 00:29:43,114 --> 00:29:44,342 Well, thanks. 291 00:29:46,017 --> 00:29:47,075 Night. 292 00:29:48,153 --> 00:29:49,142 Night. 293 00:31:33,057 --> 00:31:35,082 ...1168. 294 00:31:37,795 --> 00:31:39,695 You've reached Chief Pardy. No, no, no, no, no. 295 00:31:39,764 --> 00:31:42,892 Please leave a message and your call will be returned promptly. 296 00:31:43,167 --> 00:31:44,600 Bill! It's Starla. 297 00:31:44,969 --> 00:31:49,167 You were just here. And you need to get back here right now. I think... 298 00:31:49,374 --> 00:31:51,467 Grant is sick or something. 299 00:32:10,962 --> 00:32:14,454 Why are you running from me, baby? I wasn't gonna hurt you! 300 00:32:14,732 --> 00:32:17,895 I love you, baby. I tried not to change. 301 00:32:17,969 --> 00:32:19,994 - No! - I'll get it. 302 00:32:20,605 --> 00:32:24,006 - I'm too ugly for you now, is that it? - You don't wanna hurt me. 303 00:32:24,075 --> 00:32:25,542 You betrayed me. 304 00:32:26,244 --> 00:32:28,007 I can't trust you no more. 305 00:32:28,379 --> 00:32:29,744 Let me go. 306 00:32:29,948 --> 00:32:33,281 Here, I got a little surprise for you. Huh, sugarplum? 307 00:32:53,504 --> 00:32:56,132 Starla? Starla, you in there? 308 00:32:57,308 --> 00:32:58,798 Starla, you all right? 309 00:33:00,345 --> 00:33:01,505 Stop! 310 00:33:12,323 --> 00:33:13,620 What the fuck was that? 311 00:33:47,458 --> 00:33:49,289 Whole damn Council's a bunch of fucking morons. 312 00:33:49,360 --> 00:33:52,693 I don't know how any of them got elected. They blame me for it, like it's... 313 00:33:52,764 --> 00:33:54,994 Bill. Bill, we need to talk. 314 00:33:55,199 --> 00:33:56,894 Shit. Morning, Jack. 315 00:33:56,968 --> 00:33:58,833 We need to find this Grant, I mean yesterday. 316 00:33:58,903 --> 00:34:01,167 Town Council lit a Roman candle, stuck it up my ass. 317 00:34:01,239 --> 00:34:03,139 Jack, your leisure activities ain't my business. 318 00:34:03,207 --> 00:34:05,937 Hey, don't you fuck with me, Bill. Your post here as Chief is in dire straits. 319 00:34:06,010 --> 00:34:07,170 Nobody wants to go hunting in a town 320 00:34:07,245 --> 00:34:08,473 with a pet-murdering kidnapper in it. 321 00:34:08,546 --> 00:34:09,774 We'll find him, Jack. 322 00:34:09,947 --> 00:34:12,006 Ain't many places he can hide. Looks like a damn squid. 323 00:34:12,083 --> 00:34:14,449 - Sea World, maybe. - See? She heard you say squid. 324 00:34:14,519 --> 00:34:16,510 She's going to go out and create a goddamn hysteria. 325 00:34:16,587 --> 00:34:18,111 Shelby, you gonna create a hysteria? 326 00:34:18,189 --> 00:34:20,350 - Not today, Bill. - What's this? 327 00:34:20,425 --> 00:34:22,791 I thought we could use that like a police sketch, Chief. 328 00:34:22,860 --> 00:34:25,658 You know, take it door to door, see if anybody recognizes him. 329 00:34:27,398 --> 00:34:29,593 Y'all show some respect right now! 330 00:34:29,667 --> 00:34:32,568 And you! You don't know what was in there. You said it was dark! 331 00:34:32,637 --> 00:34:35,333 - You don't know what the hell you saw. - His arm was all bendy, Mayor. 332 00:34:35,406 --> 00:34:38,068 Well, it's obvious the bastard's got Lyme disease. 333 00:34:38,142 --> 00:34:39,734 - What? - Lyme disease. 334 00:34:40,378 --> 00:34:41,777 You touch some deer feces 335 00:34:41,846 --> 00:34:45,282 and then you eat a sandwich without washing your hands, 336 00:34:45,349 --> 00:34:46,714 you got your Lyme disease. 337 00:34:46,784 --> 00:34:48,274 And that makes you look like a squid? 338 00:34:50,755 --> 00:34:52,655 Well, fuck you all for laughing. 339 00:34:52,723 --> 00:34:54,452 Chief, another attack. 340 00:34:54,525 --> 00:34:56,254 - Over at the Castavets'. - What? 341 00:34:56,327 --> 00:34:59,057 Grant's been stealing animals off farms, edge of town. 342 00:34:59,130 --> 00:35:00,791 - Oh, Jesus Christ. - All right, folks, let's go. 343 00:35:00,865 --> 00:35:03,299 Don't forget your guns. We don't want any Lyme disease popping out at us. 344 00:35:03,367 --> 00:35:06,063 Oh, ho, ho, ho. Ha, ha, fucking ha. 345 00:35:07,305 --> 00:35:10,331 I reckon Grant ain't got one of them puppy calendars on his desk. 346 00:35:10,842 --> 00:35:13,606 He just don't strike me as a real dog lover, is all. 347 00:35:14,011 --> 00:35:15,774 Hey, look! 348 00:35:17,248 --> 00:35:19,273 Knocked this one's head clear on over here. 349 00:35:19,350 --> 00:35:21,341 Put that down, numb nuts. 350 00:35:21,686 --> 00:35:23,313 He drug the cow through here. 351 00:35:24,922 --> 00:35:26,446 How can one man do that? 352 00:35:26,757 --> 00:35:28,622 Slay all them dogs by hisself? 353 00:35:29,026 --> 00:35:32,018 Well, he's gotta be in the forest. All three ranches run alongside it. 354 00:35:32,096 --> 00:35:34,394 You think we should get up a posse? 355 00:35:35,099 --> 00:35:36,259 Head in there? 356 00:35:36,334 --> 00:35:39,895 It's 100,000 acres. Be finding a needle in a fuckstack. 357 00:35:41,639 --> 00:35:45,131 Gather some folks together. I think I know where Dr. Dolittle's gonna strike next. 358 00:35:46,511 --> 00:35:47,808 Right after Grant ran off, 359 00:35:47,879 --> 00:35:50,848 a calf went missing from here, Raglan's ranch. 360 00:35:51,015 --> 00:35:54,815 Two nights ago, a mare was stolen from this property owned by Fitzgibbon. 361 00:35:54,886 --> 00:35:56,148 That rancher with the cleft palate? 362 00:35:56,220 --> 00:35:57,983 Yeah. I know that guy. He looks like a chipmunk. 363 00:35:58,055 --> 00:36:00,182 Your mama weren't too proud when you came out neither, Wally. 364 00:36:00,658 --> 00:36:02,819 And then we got the Castavets right here. 365 00:36:02,894 --> 00:36:04,691 That's where last night's shit storm took place. 366 00:36:04,762 --> 00:36:07,458 And if he keeps to that pattern, next he's gonna end up here, 367 00:36:07,532 --> 00:36:09,466 owned by a family called the Strutemyers. 368 00:36:09,934 --> 00:36:12,994 I know you're all tired. You've barely seen your families. 369 00:36:13,070 --> 00:36:16,164 But we're gonna have to go there tonight, lie low and wait. 370 00:36:16,240 --> 00:36:18,105 Well, let's go and get that son of a bitch, Chief! 371 00:36:18,176 --> 00:36:19,165 - Yeah. - Yeah. 372 00:36:19,810 --> 00:36:21,437 All right, boys. 373 00:36:22,747 --> 00:36:26,080 Where's my little darling? There she is. 374 00:36:28,819 --> 00:36:31,219 Hey, Bill, we got this grenade we confiscated from them jokers 375 00:36:31,289 --> 00:36:32,779 who wanted to use it to fish for trout. 376 00:36:32,857 --> 00:36:34,848 No. We should be all right with what we got. 377 00:36:34,926 --> 00:36:36,188 All right. 378 00:36:37,995 --> 00:36:40,190 I didn't know the Russkis were invading. 379 00:36:41,332 --> 00:36:44,324 You seen this guy, you'd have wished they was. 380 00:36:52,143 --> 00:36:53,735 Give me... Just give me one second. 381 00:36:54,278 --> 00:36:56,644 Bill, I heard you're going to get Grant. 382 00:36:56,714 --> 00:36:58,375 - Yeah. We... - I think I should go with you. 383 00:36:58,449 --> 00:37:00,440 What? Go... Honey, no. No. 384 00:37:00,518 --> 00:37:01,712 Bill, you need to let me help. 385 00:37:01,786 --> 00:37:02,810 Look, I ain't well-read on police procedure, 386 00:37:02,887 --> 00:37:03,911 but I'm sure there's a heap of regulations... 387 00:37:03,988 --> 00:37:06,115 - No, this is my fault. ...against taking a civilian on a stakeout. 388 00:37:06,190 --> 00:37:07,885 - I should've seen it coming. This is my fault. - It ain't your fault! 389 00:37:07,959 --> 00:37:10,325 - He tried to kill you. - He had all those physical symptoms. 390 00:37:10,394 --> 00:37:11,793 - He was acting peculiar... - Starla. Thank you. 391 00:37:11,862 --> 00:37:13,853 I was just trying to pretend that it wasn't happening, Bill. 392 00:37:13,931 --> 00:37:15,558 Thank you, Starla. I appreciate the offer, but I can't. 393 00:37:16,767 --> 00:37:18,826 If that girl's still out there, how are you gonna find her? 394 00:37:19,570 --> 00:37:21,504 How, unless you bring Grant back alive? 395 00:37:22,206 --> 00:37:25,437 Your best... Your only chance of doing that is with me. 396 00:37:27,511 --> 00:37:29,138 She's got a point. 397 00:37:41,726 --> 00:37:43,353 Hey, hey, hey. Come on. 398 00:37:43,594 --> 00:37:46,119 - You all done, honey? - Thank you. 399 00:37:48,065 --> 00:37:49,828 Hey, come on now. 400 00:37:51,002 --> 00:37:54,768 - Kylie, what did you do to your fingers? - Kiri Goshimi done them. 401 00:37:54,839 --> 00:37:56,704 - She's Japanese. - Yeah? 402 00:37:56,874 --> 00:37:59,342 Looks more like that Pokeyman's done them, to me. 403 00:38:00,845 --> 00:38:03,143 Foreign stuff is classy, if you knew something. 404 00:38:05,416 --> 00:38:06,405 Oh. 405 00:38:06,817 --> 00:38:08,307 There's Jack. 406 00:38:08,886 --> 00:38:12,287 Now, I want you all to stay inside tonight. You hear? 407 00:38:16,961 --> 00:38:18,326 Hey, Otis! 408 00:38:20,164 --> 00:38:21,756 This turns out to be a mountain lion, 409 00:38:21,832 --> 00:38:23,925 we're gonna look like a bunch of damn idiots. 410 00:38:24,168 --> 00:38:25,226 Oh, yeah? 411 00:38:28,472 --> 00:38:29,734 Thanks. 412 00:39:15,720 --> 00:39:18,120 Be a good night to chase some pussy, wouldn't it? 413 00:39:20,324 --> 00:39:22,019 How about that Deputy Margaret? 414 00:39:22,793 --> 00:39:26,388 You have a little deputy thing going on, you two? 415 00:39:27,865 --> 00:39:29,833 Margaret packs a box lunch. 416 00:39:30,801 --> 00:39:31,859 No shit. 417 00:39:37,842 --> 00:39:39,070 Hey, Starla. 418 00:39:40,911 --> 00:39:42,503 You remember that time we were kids 419 00:39:42,780 --> 00:39:44,805 and you came knocking on my window in the middle of the night? 420 00:39:48,285 --> 00:39:50,082 So Starla here, 12. 421 00:39:50,688 --> 00:39:52,315 I guess I was 14. 422 00:39:52,823 --> 00:39:54,984 I said, "Starla, what the hell are you doing out there?" 423 00:39:55,059 --> 00:39:58,893 She says that she's gonna run away to Hollywood and be a big star. 424 00:40:00,064 --> 00:40:03,158 And she knew I was in the ROTC, so she says she needs a bodyguard 425 00:40:03,234 --> 00:40:04,633 and invites me to come along. 426 00:40:04,702 --> 00:40:08,900 And I said, "Starla, if there's anyone who can take care of herself, 427 00:40:09,473 --> 00:40:12,931 "I think it's you. I'm gonna have to decline." 428 00:40:14,178 --> 00:40:15,645 How far did you get? 429 00:40:16,113 --> 00:40:17,478 About the bus stop. 430 00:40:18,716 --> 00:40:20,980 Because Ranger Rick here called my dad. 431 00:40:21,051 --> 00:40:23,781 Damn. A cop from the get-go. You son of a bitch! 432 00:40:24,155 --> 00:40:27,283 You fucked up our fame and fortune there, Bill Pardy. 433 00:40:29,193 --> 00:40:30,387 Yeah. 434 00:40:32,029 --> 00:40:33,690 Yeah, I guess maybe I did. 435 00:40:52,316 --> 00:40:53,840 You said squid. 436 00:40:55,052 --> 00:40:56,349 It got worse. 437 00:41:11,268 --> 00:41:15,261 He looks like something that fell off my dick during the war. 438 00:41:15,539 --> 00:41:16,801 Hey. Hey. 439 00:41:21,779 --> 00:41:22,973 Grant? 440 00:41:23,447 --> 00:41:27,975 Holy shit. 441 00:41:33,123 --> 00:41:34,920 What are we gonna do now, Bill? 442 00:41:36,160 --> 00:41:37,889 Cuffs won't even fit on him. 443 00:41:50,374 --> 00:41:52,069 Starla, where are you... 444 00:41:57,948 --> 00:41:59,176 Go, go. 445 00:42:00,618 --> 00:42:01,880 Come on. 446 00:42:20,170 --> 00:42:21,398 Grant. 447 00:42:31,615 --> 00:42:33,276 It's okay, Grant. 448 00:42:34,552 --> 00:42:36,110 You're just sick, is all. 449 00:42:36,520 --> 00:42:37,748 You're just sick. 450 00:42:40,024 --> 00:42:43,152 We're just here to take you to get some help. 451 00:42:43,961 --> 00:42:45,121 Right now. 452 00:42:46,964 --> 00:42:48,693 And I'm gonna stay by you. 453 00:42:49,934 --> 00:42:51,993 Just like I swore I would. 454 00:42:53,370 --> 00:42:55,133 For better or worse. 455 00:42:55,573 --> 00:42:56,972 Much fucking worse. 456 00:42:58,175 --> 00:42:59,369 Grant. 457 00:43:01,011 --> 00:43:03,172 Marriage is a sacred bond. 458 00:43:05,482 --> 00:43:06,710 Right, baby? 459 00:43:13,457 --> 00:43:15,152 It's gonna be all right, Grant. 460 00:43:17,361 --> 00:43:19,056 Just come with us. 461 00:43:27,404 --> 00:43:29,770 You stop right there, you son of a bitch. 462 00:43:30,107 --> 00:43:32,598 Now, I don't care what kind of leprosy you got. 463 00:43:33,377 --> 00:43:35,436 We need to find that girl. 464 00:43:36,113 --> 00:43:37,910 Now you can make this peaceful 465 00:43:38,949 --> 00:43:40,541 or you can make it hard. 466 00:43:55,032 --> 00:43:56,897 - No! - Fire! 467 00:43:57,134 --> 00:43:58,260 Fire! 468 00:43:58,802 --> 00:44:00,099 - Move! - Grant! 469 00:44:00,170 --> 00:44:02,138 - Get him! - Get him! 470 00:44:03,374 --> 00:44:06,309 Wally, on my tail! Do not lose him in the woods! 471 00:44:08,045 --> 00:44:09,706 That fucking... 472 00:44:10,614 --> 00:44:12,775 Get the fuck out of the way! 473 00:44:14,118 --> 00:44:15,881 I don't want to lose anybody! Stay together! 474 00:44:15,953 --> 00:44:17,750 Wait for me. Wait for me. 475 00:44:19,423 --> 00:44:21,414 Come on out, you cocksucker! 476 00:44:22,626 --> 00:44:24,355 What are you, some little pussy? 477 00:44:24,728 --> 00:44:25,922 You afraid? 478 00:44:27,398 --> 00:44:28,729 Psychology. 479 00:44:43,814 --> 00:44:45,076 Over there! 480 00:44:57,027 --> 00:44:58,051 Where did he go? 481 00:44:58,128 --> 00:44:59,823 Now we ain't never gonna find that girl. 482 00:44:59,897 --> 00:45:01,728 Starla, get the hell out of here. 483 00:45:33,363 --> 00:45:34,921 What's that smell? 484 00:45:35,199 --> 00:45:36,564 Something dead. 485 00:45:37,534 --> 00:45:40,833 - It's coming from in there, ain't it? - Do you think he's inside? 486 00:45:43,974 --> 00:45:45,100 Oh! 487 00:46:01,358 --> 00:46:02,757 One, two, three. 488 00:46:04,394 --> 00:46:05,759 You suck. 489 00:46:07,197 --> 00:46:08,892 Margaret, get over here. 490 00:46:18,342 --> 00:46:20,640 Oh, God. 491 00:46:26,016 --> 00:46:28,416 Something's wrong with me. 492 00:46:31,121 --> 00:46:32,247 Yeah. 493 00:46:33,323 --> 00:46:36,087 Oh, Jesus! God! 494 00:46:43,133 --> 00:46:44,327 Brenda. 495 00:46:45,369 --> 00:46:48,964 Oh, I didn't want no one seeing me like this. 496 00:46:51,942 --> 00:46:53,102 Shit. 497 00:46:54,144 --> 00:46:55,805 How's my boy, Bill? 498 00:46:56,213 --> 00:46:57,339 Is he all right? 499 00:46:57,414 --> 00:46:59,143 Boy's fine, Brenda. 500 00:47:02,019 --> 00:47:06,479 So what's going on here exactly? 501 00:47:07,524 --> 00:47:11,620 I'm so fucking hungry, Bill. I'm so hungry. 502 00:47:11,695 --> 00:47:14,493 I never knew anyone could be so hungry. 503 00:47:16,233 --> 00:47:18,827 Do you mind handing me 504 00:47:19,403 --> 00:47:22,201 a piece of that possum over there? 505 00:47:22,806 --> 00:47:24,501 Just a little bit. 506 00:47:30,914 --> 00:47:32,905 I think we best get you to a hospital right quick. 507 00:47:32,983 --> 00:47:35,645 What the fuck they gonna do with her in a hospital, Bill? 508 00:47:35,719 --> 00:47:36,845 Shut up. 509 00:47:37,354 --> 00:47:39,288 - Jesus! - Why is she doing that? 510 00:47:39,356 --> 00:47:41,449 - Her tumors is moving. - Relax. 511 00:47:42,392 --> 00:47:45,725 - Somebody get her to stop doing that shit! - It hurts, bitch! 512 00:47:47,331 --> 00:47:48,491 Jesus. 513 00:47:52,102 --> 00:47:54,002 Please help me! Bill. 514 00:47:54,371 --> 00:47:57,465 Oh, the little fuckers are tearing me apart! 515 00:48:00,143 --> 00:48:01,974 Oh, the bastard led us here. 516 00:48:09,720 --> 00:48:11,551 Christ, look out, everybody! 517 00:48:17,394 --> 00:48:18,418 Fuck! 518 00:48:18,495 --> 00:48:19,894 Wally! 519 00:48:27,371 --> 00:48:30,306 Margaret, cover your mouth! Don't let them in your mouth! 520 00:49:04,875 --> 00:49:06,240 God dang. 521 00:49:06,610 --> 00:49:08,168 Tried to get in my mouth. 522 00:49:09,346 --> 00:49:11,246 What kind of thing wants you to eat it? 523 00:49:53,790 --> 00:49:56,691 Kylie, honey, you're gonna turn into a plum in there. 524 00:49:56,760 --> 00:49:59,661 Prune, Mama. Plums turn into prunes. 525 00:49:59,730 --> 00:50:01,630 I know what turns into what. 526 00:50:01,698 --> 00:50:04,496 So I want you to finish up in there and get yourself into bed, you hear? 527 00:50:22,786 --> 00:50:25,721 - Time to turn in, ladies. - Just a couple more pages, Mom. 528 00:50:25,789 --> 00:50:27,051 No. 529 00:50:27,124 --> 00:50:29,422 Besides, you know what day tomorrow is. 530 00:50:29,493 --> 00:50:31,017 - Family fun day. - Family fun day. 531 00:50:31,094 --> 00:50:32,118 That is correct. 532 00:50:32,262 --> 00:50:34,093 So good night. 533 00:50:35,198 --> 00:50:36,631 Sleep tight. 534 00:50:37,634 --> 00:50:39,568 Don't let the bedbugs bite. 535 00:50:40,570 --> 00:50:41,832 Night, night. Night, Mom. 536 00:50:41,905 --> 00:50:43,099 Night. 537 00:51:59,850 --> 00:52:01,181 What the fuck? 538 00:52:38,255 --> 00:52:39,654 Mom! 539 00:52:41,691 --> 00:52:42,988 Mom! 540 00:52:43,660 --> 00:52:44,752 Mom! 541 00:52:52,569 --> 00:52:55,436 Help! Emily! Jenna! 542 00:52:57,674 --> 00:52:59,232 Jenna, open the door! 543 00:54:43,146 --> 00:54:44,511 Shelby, come in. 544 00:54:45,015 --> 00:54:48,246 11-41. I need paramedics out here right away. I got four men down. 545 00:54:50,520 --> 00:54:52,112 Shelby, are you there? 546 00:54:55,892 --> 00:54:58,588 Shelby, we got an emergency here. This is Bill. 547 00:54:59,796 --> 00:55:01,093 Oh, crud. 548 00:55:01,865 --> 00:55:03,093 Shelby. 549 00:55:03,333 --> 00:55:05,631 This is no time for a break, Shelby. I mean it. 550 00:55:05,702 --> 00:55:07,670 Shelby? They alive? 551 00:55:07,837 --> 00:55:09,634 Shelby, I need your help now. 552 00:55:09,873 --> 00:55:11,340 Praise Jesus. 553 00:55:12,108 --> 00:55:15,475 Praise Jesus? That's fucking pushing it. 554 00:55:15,912 --> 00:55:18,938 This shit's about as far from God as shit can get. 555 00:55:19,015 --> 00:55:21,108 Either of you ever seen anything like that? 556 00:55:21,951 --> 00:55:24,545 You ever heard of anything like that? 557 00:55:24,921 --> 00:55:25,910 Huh? 558 00:55:27,357 --> 00:55:28,654 Me neither. 559 00:55:28,725 --> 00:55:31,125 And I watch Animal Planet all the fucking time. 560 00:55:31,561 --> 00:55:32,687 I got no reception out here. 561 00:55:32,762 --> 00:55:34,992 I'm gonna run back to the car, try to call the paramedics from there. 562 00:55:35,065 --> 00:55:37,556 That's a long way with those worms out there. 563 00:55:37,634 --> 00:55:40,501 Yeah, well, nice change of pace from shooting them deer. 564 00:55:41,104 --> 00:55:43,197 All right, you three, get these folks out of the barn. 565 00:55:43,273 --> 00:55:45,173 All the rot and stench can't be doing them any good. 566 00:55:45,241 --> 00:55:47,175 You take this. I got my Colt. 567 00:55:48,812 --> 00:55:51,280 - Be careful. - Yeah, there's a thought. 568 00:56:11,234 --> 00:56:12,895 You know what this is? Huh? 569 00:56:13,636 --> 00:56:14,933 You know what this is? 570 00:56:15,372 --> 00:56:18,102 It's goddamn biological weapons, that's what it is. 571 00:56:18,174 --> 00:56:20,768 Government's testing them on Wheelsy. You know why? 572 00:56:20,844 --> 00:56:23,472 Because I don't take no shit from nobody at those State hearings. 573 00:56:23,546 --> 00:56:25,844 They wanna put a cock in Jack MacReady, 574 00:56:26,316 --> 00:56:27,613 they can kiss my ass. 575 00:56:27,951 --> 00:56:31,148 If this shit is contagious, I turn into a fucking mollusk, 576 00:56:31,221 --> 00:56:33,655 I'm gonna sue those bastards, I swear to God! 577 00:56:34,891 --> 00:56:37,883 And you can sue right alongside of me. I don't care if you're a lesbo. 578 00:56:37,961 --> 00:56:39,258 You don't deserve this shit. 579 00:56:39,329 --> 00:56:40,591 It's like... Oh! 580 00:56:40,663 --> 00:56:44,121 Oh, man, it smells like rotten mayonnaise in here. 581 00:57:24,974 --> 00:57:26,464 Hi, sugarplum. 582 00:57:28,645 --> 00:57:32,240 Marriage. It's a sacred bond. 583 00:57:33,116 --> 00:57:34,640 Just like you said. 584 00:57:36,619 --> 00:57:40,612 - What? - I'm sorry for trying to strangle you and all. 585 00:57:40,824 --> 00:57:44,555 I lost my head. 586 00:57:45,528 --> 00:57:48,725 I didn't mean to do none of them things I done. 587 00:57:49,432 --> 00:57:50,592 Not 588 00:57:51,234 --> 00:57:52,394 kill them 589 00:57:52,669 --> 00:57:53,693 pets. 590 00:57:55,305 --> 00:57:59,503 Not make Brenda a worm. 591 00:58:00,810 --> 00:58:03,870 But it's my nature, ain't it? 592 00:58:05,448 --> 00:58:08,679 How can you blame someone for acting 593 00:58:10,386 --> 00:58:12,980 according to his own nature? 594 00:58:13,556 --> 00:58:16,081 I wanted to tell you what was going on, 595 00:58:16,159 --> 00:58:19,959 but I was afraid you wouldn't love me no more. 596 00:58:22,165 --> 00:58:24,963 I never knew love, Starla... 597 00:58:25,034 --> 00:58:26,228 Wally? 598 00:58:26,803 --> 00:58:28,031 You all right? 599 00:58:29,339 --> 00:58:32,502 Maybe you better set back down. You don't look so good. 600 00:58:32,609 --> 00:58:33,598 Hey. 601 00:58:58,201 --> 00:59:01,762 Kylie, honey, you okay? 602 00:59:01,838 --> 00:59:04,204 Hi, Kylie, it's me. 603 00:59:04,274 --> 00:59:07,300 Kylie, open the door, jellybean. 604 00:59:07,377 --> 00:59:08,469 Come on, Kylie. 605 00:59:08,545 --> 00:59:10,172 Open the door. 606 00:59:10,246 --> 00:59:13,773 We love you, sweetheart. Come on out now. Open the door. 607 00:59:13,850 --> 00:59:15,078 Get away! 608 00:59:15,952 --> 00:59:17,442 You all get away. 609 00:59:17,520 --> 00:59:22,219 Kylie. Kylie, there's no excuse. No excuse not to be with your family. 610 00:59:22,292 --> 00:59:24,988 This is family fun day, isn't it, Kylie? 611 00:59:25,428 --> 00:59:29,023 Y'all better just set back down. You need to get some rest. 612 00:59:29,632 --> 00:59:31,293 - You're sick! - Meat. 613 00:59:31,868 --> 00:59:33,563 Hey! Let her go! 614 00:59:34,771 --> 00:59:37,399 Y'all just take a step back now, all right? 615 00:59:37,941 --> 00:59:39,909 There you go, sugarplum. 616 00:59:41,110 --> 00:59:43,544 Why you choosing camps before you hear 617 00:59:43,613 --> 00:59:45,740 - both sides of the story? - Both sides of the story. 618 00:59:45,815 --> 00:59:49,080 - Why are you talking like Grant? - 'Cause I am Grant. 619 00:59:49,252 --> 00:59:50,685 - I'm your husband. - I'm your husband. 620 00:59:50,753 --> 00:59:53,551 - You swore to honor and obey me. - Obey me. 621 00:59:53,623 --> 00:59:56,990 - So put that goddamn gun down. - So put that goddamn gun down. 622 00:59:59,596 --> 01:00:01,223 Oh, shit. 623 01:00:01,497 --> 01:00:02,987 Get away from her! 624 01:00:03,766 --> 01:00:06,030 It burns. What the... 625 01:00:08,771 --> 01:00:10,500 - Get away from her! - Meat. 626 01:00:10,573 --> 01:00:13,406 Get away from her! I am gonna shoot you, I swear to God! 627 01:00:13,476 --> 01:00:15,706 You ain't gonna shoot me, Starla. 628 01:00:16,479 --> 01:00:20,848 I told you, you always needed me to protect you! 629 01:00:21,084 --> 01:00:24,542 You for damn sure ain't got the balls to... 630 01:00:31,160 --> 01:00:33,060 Christ on a cross. 631 01:00:40,136 --> 01:00:41,797 Go. Go, go, go. 632 01:00:42,405 --> 01:00:44,703 Uncle Grant's gonna show you a good time, girlie. 633 01:00:44,774 --> 01:00:45,934 Get out! 634 01:00:46,009 --> 01:00:49,001 Open this door, you little whore! 635 01:00:49,078 --> 01:00:51,012 Don't mess with me, you little slut. 636 01:00:51,080 --> 01:00:53,275 Kylie. 637 01:00:53,516 --> 01:00:56,610 This is your last chance. 638 01:00:56,686 --> 01:00:58,483 Open this door now! 639 01:01:00,156 --> 01:01:01,748 Come on, you spoiled brat! 640 01:01:01,824 --> 01:01:03,052 No! 641 01:01:04,227 --> 01:01:05,387 No! 642 01:01:06,362 --> 01:01:08,057 You little bitch! Hey! 643 01:01:11,000 --> 01:01:13,935 What's going on? What the hell are you doing? 644 01:01:15,438 --> 01:01:17,338 Hey, hey, easy, easy, easy. 645 01:01:18,374 --> 01:01:20,069 What the hell happened to you, Otis? 646 01:01:21,244 --> 01:01:23,644 Poison ivy out back, maybe? 647 01:01:23,846 --> 01:01:25,677 - We're itchy. - We're itchy. 648 01:01:25,748 --> 01:01:27,739 No, they're not my parents. 649 01:01:27,850 --> 01:01:28,976 They're trying to trick you. 650 01:01:30,153 --> 01:01:32,678 - Hey. - The worms are in their brains. 651 01:01:33,823 --> 01:01:36,189 All right, look, y'all stay right there on the spot. 652 01:01:36,259 --> 01:01:38,352 I'm gonna call the paramedics to come help you. 653 01:01:38,428 --> 01:01:40,328 And Kylie's gonna come with me. 654 01:01:40,396 --> 01:01:41,761 Hey there, killer. 655 01:01:48,337 --> 01:01:50,498 Starla's my woman, you prick. 656 01:02:02,385 --> 01:02:06,947 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 657 01:02:14,831 --> 01:02:16,059 Come on. 658 01:02:19,268 --> 01:02:21,634 Damn it! Come on, Kylie. 659 01:02:21,771 --> 01:02:23,500 Hey, come on, come on. 660 01:02:25,174 --> 01:02:27,506 Don't mess with me, little girl! 661 01:02:28,745 --> 01:02:30,178 Hear me, girl? 662 01:02:34,183 --> 01:02:35,650 What's with the spitting? 663 01:02:36,552 --> 01:02:38,918 Margaret, come in. Margaret? Margaret, are you there? 664 01:02:38,988 --> 01:02:41,081 Chief, go! They're gonna get in. Go! 665 01:02:41,157 --> 01:02:43,625 My friends are still out there... Trevor? 666 01:02:45,895 --> 01:02:47,658 What the heck is going on? 667 01:02:51,634 --> 01:02:55,263 My easygoing nature is getting sorely fucking tested. 668 01:03:24,467 --> 01:03:25,695 Bitch is hard-core. 669 01:03:25,768 --> 01:03:28,066 Get in the car. Get in the car! 670 01:03:28,137 --> 01:03:29,502 All right, yeah. 671 01:03:29,906 --> 01:03:30,895 Go, go. 672 01:03:31,908 --> 01:03:33,933 Go! Go! Go! 673 01:03:34,243 --> 01:03:35,733 Starla! 674 01:03:35,812 --> 01:03:39,509 - Starla! Starla! - Starla! Starla! 675 01:03:40,016 --> 01:03:41,574 Starla! 676 01:03:54,764 --> 01:03:55,958 So, 677 01:03:56,866 --> 01:03:58,857 how's everybody's evening? Good? 678 01:03:59,969 --> 01:04:01,129 Good. 679 01:04:02,638 --> 01:04:03,866 Thanks. 680 01:04:09,645 --> 01:04:10,907 Shelby? 681 01:04:15,251 --> 01:04:16,912 Shelby, you there? 682 01:04:17,119 --> 01:04:19,849 Hey, Chief, how you doing? Did you find that... 683 01:04:21,490 --> 01:04:23,958 There's a skeeter in here driving me bonkers. 684 01:04:24,293 --> 01:04:26,056 Shelby, you seen any of these... 685 01:04:26,829 --> 01:04:28,387 I don't know what to call them. 686 01:04:28,464 --> 01:04:30,159 They're like big slugs, only they're fast. 687 01:04:30,233 --> 01:04:31,222 Uh-uh. 688 01:04:31,500 --> 01:04:32,797 No slugs. 689 01:04:32,869 --> 01:04:36,100 But your mama called. She said, "The toilet's all backed up again. 690 01:04:36,172 --> 01:04:38,265 "Why don't you come over soon as you're finished there?" 691 01:04:38,341 --> 01:04:39,433 All right, sweetheart, listen. 692 01:04:39,508 --> 01:04:41,339 I need you to listen to me just for a second, okay? 693 01:04:42,011 --> 01:04:45,276 She said it's what you done in there on Sunday what caused the backup. 694 01:04:47,516 --> 01:04:49,484 All right, listen. I need you to... 695 01:04:49,552 --> 01:04:52,282 I need you to get the CDC on the horn for me, okay? 696 01:04:55,825 --> 01:04:57,520 Shelby, are you nodding? 697 01:04:58,127 --> 01:05:00,891 Oh, yeah, sorry. I'll get you right back. 698 01:05:05,801 --> 01:05:09,293 There's a big tree in her front yard and the roots got in the pipes 699 01:05:09,372 --> 01:05:12,170 and it messes with the whole system on the way to the main. 700 01:05:13,876 --> 01:05:15,503 She uses lots of paper. 701 01:05:32,361 --> 01:05:34,192 Where is the Mr. Pibb? 702 01:05:35,765 --> 01:05:40,361 I told your secretary to pack Mr. Pibb. It's the only Coke I like. 703 01:05:42,872 --> 01:05:45,534 Goddamn Brenda exploding like a water balloon 704 01:05:45,608 --> 01:05:48,839 and worms driving my friends around like they're goddamn skin-cars. 705 01:05:48,911 --> 01:05:51,641 People are spitting acid at me, turning you into cottage cheese, 706 01:05:51,714 --> 01:05:55,673 and now there's no fucking goddamn Mr. Pibb! 707 01:05:55,751 --> 01:05:58,413 Jesus Christ, Jack. Let me get right on it. 708 01:06:01,958 --> 01:06:03,289 It was me. 709 01:06:04,026 --> 01:06:06,688 I became it... Him. 710 01:06:08,130 --> 01:06:10,030 - Part of him. - Who? 711 01:06:12,501 --> 01:06:13,593 Who? 712 01:06:14,637 --> 01:06:16,434 Mrs. Grant's husband. 713 01:06:18,307 --> 01:06:20,036 But it wasn't always him. 714 01:06:21,944 --> 01:06:23,605 He came from... 715 01:06:29,385 --> 01:06:32,377 - He's a goddamn Martian? - Martians is from Mars, Jack. 716 01:06:32,455 --> 01:06:35,583 Or it's a general term meaning "outer space fucker." 717 01:06:35,658 --> 01:06:37,853 - No, it isn't. - Look it up, cocksucker. 718 01:06:37,927 --> 01:06:39,121 Enough. 719 01:06:40,229 --> 01:06:41,389 Kylie. 720 01:06:42,164 --> 01:06:43,324 Honey. 721 01:06:45,001 --> 01:06:46,468 Honey, what do you mean? 722 01:06:47,236 --> 01:06:49,363 His real face looks like a needle. 723 01:06:50,106 --> 01:06:51,767 But he's always got another. 724 01:06:52,475 --> 01:06:54,943 He goes from place to place, 725 01:06:55,011 --> 01:06:57,536 worlds, planets, killing them. 726 01:06:58,714 --> 01:07:02,878 Some he gets pregnant, others he just takes over with his worms. 727 01:07:03,452 --> 01:07:06,478 And the rest he eats till they're gone. 728 01:07:09,392 --> 01:07:10,882 Now he's here. 729 01:07:11,927 --> 01:07:13,121 Are you saying these worms... 730 01:07:13,195 --> 01:07:15,595 These worms in their brains, you saying they're all connected? 731 01:07:15,664 --> 01:07:16,824 It's like they're all one deal? 732 01:07:16,899 --> 01:07:21,131 An animal that doesn't procreate. It spreads, grows, 733 01:07:21,871 --> 01:07:25,830 absorbing the minds and bodies of the organisms around it. 734 01:07:27,843 --> 01:07:29,834 It's a conscious disease. 735 01:07:31,514 --> 01:07:34,745 If I weren't about to shit my pants, I'd be fucking fascinated. 736 01:07:36,986 --> 01:07:39,546 We're back. Everything's gonna be okay. 737 01:07:48,064 --> 01:07:50,999 Shelby, did you get the CDC for me? We're at the city limits. 738 01:07:51,067 --> 01:07:52,659 Welcome back, 739 01:07:53,436 --> 01:07:54,494 killer. 740 01:07:55,004 --> 01:07:58,872 Got a little surprise for the lot of you, just right around the corner. 741 01:08:25,701 --> 01:08:27,430 Starla! 742 01:08:34,243 --> 01:08:37,440 Starla. Starla! Let her go! 743 01:08:37,580 --> 01:08:38,774 Jesus. 744 01:08:51,694 --> 01:08:52,854 Meat. 745 01:08:55,030 --> 01:08:56,156 Meat. 746 01:08:58,434 --> 01:09:01,164 - Chief! - Come on, come here. 747 01:09:04,607 --> 01:09:07,440 Stay here. Stay here. Jack, wake up. 748 01:09:08,077 --> 01:09:09,738 - Wake up! - Hurry! 749 01:09:11,080 --> 01:09:12,240 Jack! 750 01:09:12,748 --> 01:09:13,874 Meat. 751 01:09:17,820 --> 01:09:18,878 Meat. 752 01:09:34,970 --> 01:09:36,301 Stay here. 753 01:09:50,419 --> 01:09:52,148 Worms beat us here. 754 01:09:57,760 --> 01:09:59,387 Okay. All right. 755 01:10:00,362 --> 01:10:02,592 There's a grenade in that station. 756 01:10:03,199 --> 01:10:06,635 Now, if I use that to destroy Grant... He's the center of the whole system, right? 757 01:10:06,702 --> 01:10:08,533 Does that mean the whole thing will be destroyed? 758 01:10:09,538 --> 01:10:11,267 - Maybe. - Maybe. 759 01:10:12,541 --> 01:10:13,735 Okay. 760 01:10:17,012 --> 01:10:18,172 Okay. 761 01:10:19,248 --> 01:10:21,739 You wait here. All right? Stay hid. 762 01:10:22,518 --> 01:10:23,815 I'll be back. 763 01:11:03,892 --> 01:11:06,326 Okay. All right. 764 01:11:07,062 --> 01:11:08,188 Easy. 765 01:11:37,559 --> 01:11:39,083 This is Chief Pardy. 766 01:11:44,033 --> 01:11:45,364 I can't... 767 01:12:02,818 --> 01:12:04,080 Fuck me. 768 01:12:10,659 --> 01:12:11,785 No! 769 01:12:24,506 --> 01:12:26,974 Get... Ouch, ouch, ouch, ouch! 770 01:12:31,113 --> 01:12:33,513 Hey. Motherfucker. 771 01:12:39,288 --> 01:12:41,586 Thank you. Come on, come on. 772 01:12:46,061 --> 01:12:49,394 We gotta go. Once one sees us, they all see us. 773 01:12:52,167 --> 01:12:54,601 Okay. Take this. Here. 774 01:13:01,910 --> 01:13:03,275 Starla. 775 01:13:37,346 --> 01:13:38,779 Oh, God! 776 01:13:39,615 --> 01:13:41,606 Sweetie, don't look. Don't look. 777 01:13:44,820 --> 01:13:46,014 What are we gonna do now? 778 01:13:46,088 --> 01:13:48,056 Probably turn into a couple of these fucked-up things. 779 01:13:48,123 --> 01:13:50,921 - That's kind of negative. - Well, it's been that sort of day. 780 01:13:55,063 --> 01:13:57,497 - Thank you for saving my ass back there. - You're welcome. 781 01:13:57,566 --> 01:14:00,228 Of course, when I tell that story, it's gonna be the other way around. 782 01:14:00,302 --> 01:14:02,566 - What do you mean? - Like I saved you. 783 01:14:02,905 --> 01:14:05,738 - Yeah, if we live. - Right. 784 01:14:07,476 --> 01:14:09,137 Now, they're dragging these bodies due north. 785 01:14:09,211 --> 01:14:10,940 Do you think that will lead us to Ms. Grant? 786 01:14:11,780 --> 01:14:13,270 You like her, don't you? 787 01:14:15,551 --> 01:14:16,813 Come on. 788 01:14:40,075 --> 01:14:42,373 Starla, don't you be fooling, girl. 789 01:14:42,444 --> 01:14:44,002 Come on down! 790 01:15:02,264 --> 01:15:03,663 Who's there? 791 01:15:06,101 --> 01:15:07,159 Bill? 792 01:15:08,203 --> 01:15:09,329 Bill? 793 01:15:10,405 --> 01:15:11,599 Starla? 794 01:15:16,445 --> 01:15:17,673 Hello? 795 01:15:36,298 --> 01:15:38,630 Don't you look at me like that! 796 01:15:41,236 --> 01:15:43,295 Don't you judge me! 797 01:15:44,406 --> 01:15:48,206 You got no idea what it's like to be this hungry! 798 01:15:48,277 --> 01:15:51,405 I just ate pig and I still want more. 799 01:15:51,647 --> 01:15:54,377 - Oh, God damn! - Don't you dare judge me! 800 01:15:54,650 --> 01:15:58,780 Are you trying to judge me? Damn Republican. 801 01:15:58,854 --> 01:16:02,255 We'll run all you Republicans out of town. 802 01:16:26,682 --> 01:16:29,344 Starla, I hear you in there. 803 01:16:29,885 --> 01:16:34,219 Come on down and fulfill your wifely duties, you hear me? 804 01:17:33,015 --> 01:17:36,007 Starla. Starla. 805 01:18:19,995 --> 01:18:22,293 You said for better or worse! 806 01:18:22,364 --> 01:18:23,922 You lied! 807 01:18:24,499 --> 01:18:25,557 Bitch! 808 01:18:26,034 --> 01:18:27,262 Slut! 809 01:18:27,436 --> 01:18:28,767 Whore! 810 01:18:36,978 --> 01:18:38,536 There's the worm heads. 811 01:18:39,648 --> 01:18:41,377 That's where they're bringing the bodies. 812 01:18:41,850 --> 01:18:44,876 Probably new breeders feeding inside. 813 01:18:45,420 --> 01:18:48,287 Oh, my God, that's Grant. 814 01:18:49,191 --> 01:18:51,819 That's where they're joining together. 815 01:19:06,408 --> 01:19:08,467 Well, now, that is some fucked-up shit. 816 01:19:14,616 --> 01:19:16,174 There's Starla. 817 01:19:17,486 --> 01:19:19,215 Okay. Okay. 818 01:19:20,922 --> 01:19:22,753 All right. All right. 819 01:19:23,024 --> 01:19:26,323 - You stay here. - No, I ain't staying here by myself. 820 01:19:29,097 --> 01:19:30,826 All right, come on. 821 01:19:39,241 --> 01:19:44,144 You tried to kill me and run off with Pardy. 822 01:19:44,346 --> 01:19:47,008 You just wanna fuck him now, cause he's so good-looking. 823 01:19:47,082 --> 01:19:48,811 It's all over, Starla. 824 01:19:48,884 --> 01:19:52,285 And I'll keep growing till I'm everywhere. 825 01:19:52,354 --> 01:19:54,754 Till I'm all that is! 826 01:19:56,258 --> 01:19:59,250 Then you'll know what it feels like to be betrayed. 827 01:19:59,327 --> 01:20:01,158 Won't you, sugarplum? 828 01:20:01,530 --> 01:20:04,192 I'm sorry. I'm sorry. 829 01:20:04,599 --> 01:20:07,363 I just thought you were trying to kill me. 830 01:20:07,936 --> 01:20:11,838 And you can't expect me not to go through 831 01:20:13,408 --> 01:20:14,932 some adjustments 832 01:20:15,944 --> 01:20:17,935 after all these changes. 833 01:20:21,416 --> 01:20:24,044 You did a real nice job decorating, baby. 834 01:20:24,686 --> 01:20:26,517 You like these memories? 835 01:20:27,122 --> 01:20:28,282 Yeah. 836 01:20:28,990 --> 01:20:31,288 I know you don't wanna hurt me, Grant. 837 01:20:39,534 --> 01:20:40,660 Yeah. 838 01:20:41,736 --> 01:20:43,533 You like being called Grant, 839 01:20:44,206 --> 01:20:45,434 don't you? 840 01:20:47,676 --> 01:20:48,938 I can do that. 841 01:20:49,978 --> 01:20:51,707 I can call you that. 842 01:20:53,081 --> 01:20:55,675 'Cause you're lonely. Right? 843 01:20:56,818 --> 01:21:00,254 You've been alone so long I can't even imagine, I bet. 844 01:21:02,858 --> 01:21:06,089 You don't have to be alone anymore. 845 01:21:09,431 --> 01:21:11,092 'Cause you and I, 846 01:21:12,200 --> 01:21:13,963 we could be together. 847 01:21:14,803 --> 01:21:17,772 I never had much use for this world, anyway. 848 01:21:20,008 --> 01:21:24,877 And I can stay with you while you do what you need to do. 849 01:21:25,847 --> 01:21:29,840 'Cause it's your nature, and I see that now. 850 01:21:31,620 --> 01:21:33,611 I'm here for you. 851 01:22:14,362 --> 01:22:15,386 Pardy! 852 01:22:15,463 --> 01:22:18,694 Kill me, Pardy, please! 853 01:22:19,935 --> 01:22:24,531 You Podunk whore! I've been around a billion years. 854 01:22:24,606 --> 01:22:26,870 You think you can fuck with me? 855 01:22:28,877 --> 01:22:30,003 Yep. 856 01:22:32,314 --> 01:22:33,474 Shit! 857 01:24:30,031 --> 01:24:31,396 Shoot him. 858 01:24:31,633 --> 01:24:32,998 Shoot him! 859 01:25:43,304 --> 01:25:44,464 Bill. 860 01:25:47,442 --> 01:25:48,534 Bill. 861 01:25:50,612 --> 01:25:51,738 Bill. 862 01:25:52,547 --> 01:25:53,673 Bill. 863 01:25:56,584 --> 01:25:58,711 Oh, that... That really hurt. 864 01:26:08,730 --> 01:26:10,095 Are you all right? 865 01:26:11,299 --> 01:26:14,666 You need both of them things in you to get all wormy. 866 01:26:14,802 --> 01:26:17,635 Oh, that's awesome. Yeah. 867 01:26:56,811 --> 01:27:00,872 Bet you regret not running off with me to Hollywood now, hey, Bill? 868 01:27:01,683 --> 01:27:03,378 Oh, hell, Starla, 869 01:27:04,052 --> 01:27:05,485 I always regretted that. 870 01:27:12,827 --> 01:27:15,523 Now, Bishopville's just a few miles down the 10. 871 01:27:15,597 --> 01:27:19,465 They got that hospital there with the big green steeple thingy up top. 872 01:27:22,670 --> 01:27:27,164 Hey, Kylie, why don't you tell Ms. Grant that story about how I saved you from that deer? 873 01:27:27,609 --> 01:27:28,871 Oh, yeah. 874 01:27:29,110 --> 01:27:30,941 Bill saved me from a deer. 875 01:27:32,714 --> 01:27:33,976 Oh, yeah? 62480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.