All language subtitles for Sitting Ducks (1980) BR Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,119 --> 00:00:19,753 I don't think I'm gonna do this, I've changed my mind. 2 00:00:19,787 --> 00:00:21,689 You can't change your mind. 3 00:00:21,722 --> 00:00:24,758 Don't you understand that? Didn't you already tell those guys up there 4 00:00:24,792 --> 00:00:26,627 tomorrow there's no collections? 5 00:00:26,660 --> 00:00:30,098 You're in now, that's it, so get used to it, relax. 6 00:00:30,131 --> 00:00:32,833 -Take it easy. -I could find an explanation for that. 7 00:00:32,866 --> 00:00:34,368 -You could? -I can't go through with this. 8 00:00:34,402 --> 00:00:36,270 You think about that for a second. 9 00:00:36,304 --> 00:00:38,306 You're going to have everything you've wanted your whole life. 10 00:00:38,339 --> 00:00:40,574 No more of this bullshit 9:00 to 5:00. 11 00:00:40,608 --> 00:00:42,076 You've got it made now. 12 00:00:42,110 --> 00:00:43,811 Just relax and do what I tell you. 13 00:00:43,844 --> 00:00:46,147 We're gonna be there, we're gonna be there beautiful. 14 00:00:46,180 --> 00:00:47,548 We're gonna sit there on that island. 15 00:00:47,581 --> 00:00:49,417 -We're gonna lie in the sun. -All right, never mind. 16 00:00:49,450 --> 00:00:51,219 -We'll have everything. -Let's get to business. 17 00:00:51,252 --> 00:00:52,686 -Have you got the list? -I got the list. 18 00:00:52,720 --> 00:00:54,688 -Okay, gimme the list. -I don't know. 19 00:00:54,722 --> 00:00:56,790 -What do you mean you don't know? Come on, now. -I'm scared. 20 00:00:56,824 --> 00:01:00,261 -They're going to see a strange person doing it. -Jesus, you gotta be nuts. 21 00:01:00,294 --> 00:01:02,163 I don't know if the code word is enough. 22 00:01:02,196 --> 00:01:04,298 -You're not scared? -The code word's enough. I don't give a shit. 23 00:01:04,332 --> 00:01:05,699 I walk in, I say, "Boom, boom, boom," 24 00:01:05,733 --> 00:01:07,435 I take the money, and that's it. 25 00:01:07,468 --> 00:01:09,737 -Okay, don't make this conspicuous. -Who's conspicuous? 26 00:01:09,770 --> 00:01:11,472 I'm walkin' easy. Okay, I got it. 27 00:01:11,505 --> 00:01:13,274 You got every single mark down there? 28 00:01:13,307 --> 00:01:16,344 -Thirty-six of them? One, two to 36, right? -Yeah. 29 00:01:16,377 --> 00:01:18,846 -Okay? Location's down, everything's perfect? -Right. 30 00:01:18,879 --> 00:01:20,548 -You've got every address for me? -Right. Right. 31 00:01:20,581 --> 00:01:22,416 -Okay. Could you-- -Now remember one thing: 32 00:01:22,450 --> 00:01:24,352 After the code word, they may double check you 33 00:01:24,385 --> 00:01:25,686 -and ask you something else. -Mm-hmm. 34 00:01:25,719 --> 00:01:28,422 When they ask you something else beyond what they are supposed to, 35 00:01:28,456 --> 00:01:30,224 the answer's "pumpernickel" to that. 36 00:01:30,258 --> 00:01:31,225 -Pumpernickel? -That's right. 37 00:01:31,259 --> 00:01:32,893 -Who the fuc-- -I went through this with you! 38 00:01:32,926 --> 00:01:35,129 I'm getting scared. You don't remember now? 39 00:01:35,163 --> 00:01:37,365 -I remember everything. I don't forget. -You can't make a slip-up. 40 00:01:37,398 --> 00:01:38,666 Look at me! Look at me! 41 00:01:38,699 --> 00:01:40,234 Pumpernickel, how's that? Nice? 42 00:01:40,268 --> 00:01:41,835 But only-- only if they ask you questions 43 00:01:41,869 --> 00:01:44,372 after you've satisfied all the requirements about the code. 44 00:01:44,405 --> 00:01:46,140 -Don't volunteer it otherwise. -I gotcha. 45 00:01:48,942 --> 00:01:50,244 Just take it easy. 46 00:01:51,512 --> 00:01:53,281 The only thing you've gotta do is just relax. 47 00:01:53,314 --> 00:01:54,148 I've arranged for the plane-- 48 00:01:54,182 --> 00:01:55,483 Is it coming for sure at noon on Friday? 49 00:01:55,516 --> 00:01:58,452 -Of course it's coming for sure! -Nothing could be wrong with that? 50 00:01:58,486 --> 00:02:00,588 -Nothing could be wrong. -And the car's waiting on the other end? 51 00:02:00,621 --> 00:02:03,357 The limo is sitting there, everything is set. We've got everything done. 52 00:02:03,391 --> 00:02:05,359 You think anybody knows about the garage where we're hidden? 53 00:02:05,393 --> 00:02:08,562 Nobody knows anything. Everything I've ever done my whole life worked smooth. 54 00:02:08,596 --> 00:02:10,364 What's the matter with you? Just relax. 55 00:02:10,398 --> 00:02:11,765 This is the chance of a lifetime. 56 00:02:11,799 --> 00:02:13,834 (jazz music plays) 57 00:02:44,565 --> 00:02:46,534 (knocking) 58 00:02:46,567 --> 00:02:48,602 (buzzer) 59 00:02:52,273 --> 00:02:53,274 Man: Hi, Simon. 60 00:02:54,642 --> 00:02:55,776 How's it going? 61 00:02:57,511 --> 00:03:00,348 On the dot as usual, Carmine. 62 00:03:00,381 --> 00:03:01,715 Listen, Carmine, I've got some news for you 63 00:03:01,749 --> 00:03:03,251 I don't think you'll mind. 64 00:03:04,352 --> 00:03:05,586 There're no collections tomorrow. 65 00:03:05,619 --> 00:03:06,720 They've been called off for tomorrow. 66 00:03:06,754 --> 00:03:09,357 Just for the day, on Thursday collections as usual. 67 00:03:10,358 --> 00:03:11,559 No collections? 68 00:03:11,592 --> 00:03:13,394 There's a big game, the Yankees-Red Sox. 69 00:03:13,427 --> 00:03:14,795 Sure, that's why we'll have a big collection 70 00:03:14,828 --> 00:03:16,697 on Thursday to make up for it. 71 00:03:16,730 --> 00:03:18,599 The DA's men apparently have been alerted, 72 00:03:18,632 --> 00:03:20,901 they're going to be in the field there, and so just a day after 73 00:03:20,934 --> 00:03:22,470 the big game they're going to be surprised 74 00:03:22,503 --> 00:03:24,905 -nothing will be happening at all. -Hmm. 75 00:03:24,938 --> 00:03:27,941 And I'm not supposed to tell you this but there's a bonus for you guys. 76 00:03:27,975 --> 00:03:30,878 So you can enjoy yourself tomorrow, take the day off. 77 00:03:30,911 --> 00:03:33,614 That's okay with me. I'll bet you don't take the day off. 78 00:03:33,647 --> 00:03:35,383 Simon of the books, always working. 79 00:03:35,416 --> 00:03:37,017 Well, I like to sit here and do my bookkeeping, 80 00:03:37,050 --> 00:03:38,786 you know? I like my figures. 81 00:03:38,819 --> 00:03:43,291 You like to work with figures, I like money. 82 00:03:43,324 --> 00:03:45,993 (chuckles) The actual money, to me is an abstraction. 83 00:03:46,026 --> 00:03:48,796 I like to work with it, I like everything to add up right. 84 00:03:48,829 --> 00:03:50,998 -I like to work with it and spend it. -Okay, now... 85 00:03:51,031 --> 00:03:53,467 sign it, take a copy for yourself as usual 86 00:03:53,501 --> 00:03:55,503 -and give me a copy. -Okay. 87 00:03:55,536 --> 00:03:56,970 Make sure the carbon is covering it. 88 00:03:57,004 --> 00:03:58,005 Okay. 89 00:03:59,407 --> 00:04:00,941 I'll keep this, you keep that one. 90 00:04:00,974 --> 00:04:02,576 -Okay. -No, this one is mine. I keep that. 91 00:04:02,610 --> 00:04:04,712 I'm gonna go away. 92 00:04:04,745 --> 00:04:05,846 Again? 93 00:04:05,879 --> 00:04:09,750 Yes, well, this time I'm going to a place further away, 94 00:04:09,783 --> 00:04:13,321 but I'll be back as soon as I can. I promise. 95 00:04:15,689 --> 00:04:18,592 I got a lot of money for you. 96 00:04:18,626 --> 00:04:21,829 By the way, I want to tell you that there are not gonna be any collections tomorrow. 97 00:04:21,862 --> 00:04:23,364 You can take the day off tomorrow 98 00:04:23,397 --> 00:04:24,898 and then resume Thursday as usual. 99 00:04:24,932 --> 00:04:26,667 Why? 100 00:04:26,700 --> 00:04:28,736 Some kind of a tip-off that 101 00:04:28,769 --> 00:04:30,671 the DA's men are going to be out expecting something. 102 00:04:30,704 --> 00:04:32,673 Thursday we'll resume as usual. 103 00:04:32,706 --> 00:04:34,675 So, as far as you're concerned, 104 00:04:34,708 --> 00:04:36,810 the commission you get, it will be just the same because Thursday 105 00:04:36,844 --> 00:04:38,746 the collections will be bigger to make up for it. 106 00:04:38,779 --> 00:04:42,650 -And in addition to that-- -Why didn't you tell me about this earlier? 107 00:04:42,683 --> 00:04:45,486 You're going to collect the same amount on Thursday as you would have if you'd gone 108 00:04:45,519 --> 00:04:47,888 both Wednesday and Thursday, you're getting the same amount of money, 109 00:04:47,921 --> 00:04:50,358 you're getting the same commission, you're getting a day off 110 00:04:50,391 --> 00:04:52,460 and in addition to that you're getting a bonus also. 111 00:04:52,493 --> 00:04:53,727 Bad day today. 112 00:04:53,761 --> 00:04:55,062 Well, we'll see how much we've got here. 113 00:04:55,095 --> 00:04:57,064 It varies from day to day. 114 00:04:57,097 --> 00:04:59,700 The collections are called off for tomorrow. 115 00:04:59,733 --> 00:05:01,969 I'm gonna-- I'm gonna come back, and I'm gonna 116 00:05:02,002 --> 00:05:04,672 give us things that we never had before. 117 00:05:04,705 --> 00:05:07,375 I'm gonna give us everything in the world. 118 00:05:07,408 --> 00:05:09,743 I'm gonna make magic for us. 119 00:05:09,777 --> 00:05:11,879 -Because you know who I am, don't you? -Yeah. 120 00:05:11,912 --> 00:05:13,614 -I'm the magic man. -(laughs) 121 00:05:13,647 --> 00:05:14,948 (whispers) 122 00:05:16,650 --> 00:05:18,018 (buzzing) 123 00:05:18,051 --> 00:05:20,354 (typewriter clacking) 124 00:05:32,566 --> 00:05:34,001 (phone ringing) 125 00:05:52,720 --> 00:05:56,056 Sid: It's easy. You tell all the collectors 126 00:05:56,089 --> 00:05:57,658 to take Wednesday off, 127 00:05:57,691 --> 00:05:59,860 and I'll pick up the money in their place. 128 00:05:59,893 --> 00:06:02,763 You just relax. Relax. 129 00:06:02,796 --> 00:06:04,865 You sit in the office, you take it easy. 130 00:06:04,898 --> 00:06:06,600 I've got the code words. 131 00:06:06,634 --> 00:06:09,703 They'll think I'm substituting for the collectors. 132 00:06:09,737 --> 00:06:11,972 You stay in the office until 2:10, 133 00:06:12,005 --> 00:06:15,509 then you slip out and meet me in the garage. 134 00:06:15,543 --> 00:06:17,010 It's easy. 135 00:06:21,214 --> 00:06:23,984 Hi, I gotta get the key to the men's room again. 136 00:06:24,017 --> 00:06:25,986 Ah, you're really going there a lot these days, aren't you? 137 00:06:26,019 --> 00:06:28,856 -Well, this stuff I ate for lunch today, I don't know. -Yeah. 138 00:06:28,889 --> 00:06:30,190 I'll try to be back as soon as I can, 139 00:06:30,223 --> 00:06:33,060 -but I don't know so just hold the phone calls for me. -Okay. 140 00:06:33,093 --> 00:06:37,097 (folk music plays) 141 00:07:20,608 --> 00:07:21,642 Just look at it! 142 00:07:21,675 --> 00:07:24,812 $750,000! 143 00:07:24,845 --> 00:07:26,580 And you know what else you got? 144 00:07:26,614 --> 00:07:28,048 -You got this. -What? What's-- 145 00:07:28,081 --> 00:07:34,555 -What's this? -You! You are Sidney Becker's chauffeur! 146 00:07:34,588 --> 00:07:36,724 Goddamn, you look like my chauffeur. 147 00:07:38,659 --> 00:07:40,027 You know what the name "Costa Rica" means? 148 00:07:40,060 --> 00:07:42,530 Do you have any idea what "Costa Rica" means? 149 00:07:42,563 --> 00:07:44,632 It means "rich coast," and that's what 150 00:07:44,665 --> 00:07:47,467 we're gonna be: Rich people on a rich coast. 151 00:07:48,602 --> 00:07:49,937 Give me another one. 152 00:07:49,970 --> 00:07:52,272 -Can you give me another one? -I'll give it to you in a moment. 153 00:07:52,305 --> 00:07:56,176 -Give it to me now! I wanna go. -Here, wrap this. 154 00:07:56,209 --> 00:07:59,112 You're a rich man, you act like you're still bored, you know that? 155 00:08:01,749 --> 00:08:03,216 Come on, will you? We're almost finished. 156 00:08:03,250 --> 00:08:05,052 Okay. All right, okay. 157 00:08:05,085 --> 00:08:07,020 I just have to make one computation here. 158 00:08:07,054 --> 00:08:08,656 Okay, that's it. 159 00:08:12,125 --> 00:08:14,127 Okay, here we are, the last packages. 160 00:08:14,161 --> 00:08:17,297 96 packages with $7,500 each. 161 00:08:17,330 --> 00:08:19,099 That's after the four little packages 162 00:08:19,132 --> 00:08:21,935 I gave you of $1,080 each. 163 00:08:21,969 --> 00:08:26,039 We have $724,360 not $750,000. 164 00:08:26,073 --> 00:08:28,008 What's the difference? When you're rich you're rich. 165 00:08:28,041 --> 00:08:31,078 (folk music plays) 166 00:08:54,702 --> 00:08:57,137 Sid: Mobile number 77520. 167 00:08:57,170 --> 00:09:01,174 Yes, I want to call 212-734-1892. 168 00:09:02,610 --> 00:09:04,612 Hi, baby. Sid. Two games, I want. 169 00:09:04,645 --> 00:09:06,947 I want Pittsburgh, and I want Minnesota. 170 00:09:06,980 --> 00:09:08,281 I'll take the points on the first, 171 00:09:08,315 --> 00:09:10,183 and I'll give on the second, okay? 172 00:09:10,217 --> 00:09:12,052 I'll talk to you soon because I'm kind of on the road. 173 00:09:12,085 --> 00:09:13,887 I'm in my car, all right? 174 00:09:13,921 --> 00:09:15,589 I love you too, bye-bye. 175 00:09:15,623 --> 00:09:17,691 I'm very hot. Let's stop at the next motel. 176 00:09:17,725 --> 00:09:19,292 What do you mean you're hot? What are you hot about? 177 00:09:19,326 --> 00:09:21,762 Man, I'm hot. My whole body's hot, it's crying out. 178 00:09:21,795 --> 00:09:24,798 So, your air conditioning isn't working in this stupid car of yours. 179 00:09:24,832 --> 00:09:26,199 Open up the windows, I asked you. 180 00:09:26,233 --> 00:09:28,301 * I'm so rich and happy * 181 00:09:28,335 --> 00:09:30,871 The idea of how rich I am makes me so hot. 182 00:09:30,904 --> 00:09:32,740 I need a woman. I need two women! 183 00:09:32,773 --> 00:09:34,141 Oh, women you need, huh? 184 00:09:34,174 --> 00:09:36,076 When we get where we're going, you can have your women. 185 00:09:36,109 --> 00:09:38,612 Who gives a shit? We don't have to be there anyway 'til Monday morning. 186 00:09:38,646 --> 00:09:40,681 -Monday morning? -Monday morning. 187 00:09:40,714 --> 00:09:43,784 -Since when is it Monday? -The plane's not coming til Monday morning. 188 00:09:43,817 --> 00:09:45,786 What are you, crazy? How come you changed the arrangement? 189 00:09:45,819 --> 00:09:47,855 Because the guy had a little problem, I said okay. 190 00:09:47,888 --> 00:09:49,957 What do you want me to do? Tell him no, not do a thing? 191 00:09:49,990 --> 00:09:52,059 You swore to me that it would be on Friday! 192 00:09:52,092 --> 00:09:54,027 We would drive straight through, get out of here! 193 00:09:54,061 --> 00:09:56,730 Why did you change? Why did you let me go through with this? 194 00:09:56,764 --> 00:09:58,298 You're a rich man, why don't you enjoy it? 195 00:09:58,331 --> 00:10:01,001 How'd I get into this thing with a crazy guy like you? 196 00:10:01,034 --> 00:10:02,903 What's the matter with you? We're gonna get killed! 197 00:10:02,936 --> 00:10:04,838 Don't you understand what you've done to us here? 198 00:10:04,872 --> 00:10:07,007 -What do you mean Monday? -When you drive the car? 199 00:10:07,040 --> 00:10:09,076 We're gonna get killed if you drive like that! 200 00:10:09,109 --> 00:10:12,646 I don't care about getting killed driving like that! I'm accident prone anyway! 201 00:10:12,680 --> 00:10:15,916 That's probably how I got into this thing with you, because of that suicidal urge! 202 00:10:15,949 --> 00:10:18,151 Change the arrangement back! Get the plane Friday. 203 00:10:18,185 --> 00:10:20,320 It's your responsibility, because if anybody gets killed 204 00:10:20,353 --> 00:10:22,155 you're gonna get killed for this! 205 00:10:22,189 --> 00:10:25,292 I'm hot, I'm hot, I'm oh so very hot. 206 00:10:25,325 --> 00:10:28,161 Only a moron like you could talk about women now! 207 00:10:28,195 --> 00:10:31,665 I wanna have some lady in a tent tonight. 208 00:10:31,699 --> 00:10:34,668 -Oh, my God. -Will you pull over to the side of the road, please? 209 00:10:36,937 --> 00:10:39,940 I can't believe that we're stopping here. We just started going, and we're stopping here. 210 00:10:39,973 --> 00:10:41,675 The whole thing I just can't believe it. 211 00:10:41,709 --> 00:10:44,244 Three days later, and you tell me afterwards. 212 00:10:44,277 --> 00:10:46,313 It's just unbelievable. Everything was wrong to begin with, 213 00:10:46,346 --> 00:10:47,915 and now you pull this on me. 214 00:10:47,948 --> 00:10:48,982 It's ridiculous. 215 00:10:49,016 --> 00:10:51,752 (organ music plays) 216 00:11:06,900 --> 00:11:09,469 Don't you understand, if we sit in this room then we look guilty? 217 00:11:09,502 --> 00:11:11,905 -Oh, my God, you're impossible. -Then we look like something's wrong? 218 00:11:11,939 --> 00:11:14,842 -Why don't you get yourself-- -Well, I'm not that stupid not to be afraid 219 00:11:14,875 --> 00:11:18,278 in the situation of what we've done, and if you weren't a complete idiot and moron 220 00:11:18,311 --> 00:11:21,181 and obsessed with the money you've got, you'd realize what danger we're in. 221 00:11:21,214 --> 00:11:22,916 We've got three days more and these are 222 00:11:22,950 --> 00:11:25,218 professional criminals and this is a huge organization. 223 00:11:25,252 --> 00:11:27,821 -Oh, stop your stupidity. I really feel like slapping you. -Will you relax? 224 00:11:27,855 --> 00:11:29,456 Would you listen to me for a second. 225 00:11:29,489 --> 00:11:31,024 Understand what I'm doing here. 226 00:11:31,058 --> 00:11:34,261 You know why I'm doing this? For you, for me! 227 00:11:34,294 --> 00:11:35,495 This is what we should do. 228 00:11:35,528 --> 00:11:37,264 Go down to the bar, relax, be natural. 229 00:11:37,297 --> 00:11:39,166 What do you wanna be, two assholes in a room? 230 00:11:39,199 --> 00:11:40,734 I'm gonna take you to the bar now 231 00:11:40,768 --> 00:11:42,803 and just try to look normal. 232 00:11:42,836 --> 00:11:44,237 You're not going to the bar. 233 00:11:44,271 --> 00:11:46,039 We agreed that we're staying in this room. 234 00:11:46,073 --> 00:11:49,076 I've been in this room three hours and I've had it, okay? 235 00:11:49,109 --> 00:11:51,344 -You're staying in this room. -I wanna get out of the room. 236 00:11:51,378 --> 00:11:52,913 You're making yourself pretty for yourself 237 00:11:52,946 --> 00:11:55,282 because you're not going anywhere. 238 00:11:55,315 --> 00:11:56,750 So just stay here. 239 00:11:56,784 --> 00:11:58,952 Here we are in the existential realm? 240 00:11:58,986 --> 00:12:01,254 Yes, this-- we call this existential, 241 00:12:01,288 --> 00:12:04,057 that is to say one works out 242 00:12:04,091 --> 00:12:06,126 of what it is to be a person. 243 00:12:06,159 --> 00:12:09,196 So for Buber, there is what you might call 244 00:12:09,229 --> 00:12:11,164 talking about something, 245 00:12:11,198 --> 00:12:13,200 that's talking about ideas? 246 00:12:13,233 --> 00:12:16,770 -Yes. About is always an idea. -Man: Then there is talking to someone. 247 00:12:16,804 --> 00:12:18,005 -Yes. -Man: Uh... 248 00:12:18,038 --> 00:12:20,808 So that, as far as Buber was concerned-- 249 00:12:20,841 --> 00:12:24,344 now tell me whether you agree with this-- it's really 250 00:12:24,377 --> 00:12:27,414 almost illegitimate to talk about God. 251 00:12:27,447 --> 00:12:31,151 The only thing legitimate is talking to God, and that's prayer. 252 00:12:31,184 --> 00:12:32,920 Yes, that's quite right, 253 00:12:32,953 --> 00:12:37,290 except one does very interesting things. 254 00:12:37,324 --> 00:12:38,992 Okay, now it's your turn to drive. 255 00:12:39,026 --> 00:12:40,894 I'm pulling up at the next gas station there, 256 00:12:40,928 --> 00:12:42,830 and we're gonna change places. 257 00:12:42,863 --> 00:12:44,131 I'm gonna sit in the back. 258 00:12:44,164 --> 00:12:46,033 You can put on the chauffeur's cap and drive. 259 00:13:04,384 --> 00:13:05,919 (indistinct chattering) 260 00:13:40,653 --> 00:13:42,189 How you doing? 261 00:13:42,222 --> 00:13:44,424 -Fine, good. -That's a great car, you know? 262 00:13:44,457 --> 00:13:47,627 Let me ask you this, do you get good bread for driving that Turkey? 263 00:13:47,660 --> 00:13:49,562 You think I'm a driver? 264 00:13:49,596 --> 00:13:51,865 Do I look like a driver to you? 265 00:13:51,899 --> 00:13:54,467 What's the matter with you? It's my car, I own the car. 266 00:13:54,501 --> 00:13:55,602 -Oh, you own the car. -That's right. 267 00:13:55,635 --> 00:13:58,238 The guy in the back seat drives the car most of the time. 268 00:13:58,271 --> 00:14:01,241 He's a friend of mine. He just got tired, he can't take it. 269 00:14:01,274 --> 00:14:05,913 So I figured I'd put on the hat and drive a little bit, that's all, for fun. 270 00:14:05,946 --> 00:14:08,481 -Is it fun? -I don't happen to like to drive. 271 00:14:08,515 --> 00:14:10,951 I have a whole staff back where I live. 272 00:14:10,984 --> 00:14:15,355 I have a driver full time, I have a butler. I have a number of things. Yeah. 273 00:14:15,388 --> 00:14:19,192 I don't drive anybody's car. It's my own car. Okay? 274 00:14:19,226 --> 00:14:21,628 You need a driver then, right? 275 00:14:21,661 --> 00:14:24,197 I should have a driver. I should have a lot of things, 276 00:14:24,231 --> 00:14:25,933 but I happen to be on the road a second. 277 00:14:25,966 --> 00:14:28,535 -Why? You know how to drive? -Yeah! 278 00:14:28,568 --> 00:14:30,103 You live here in this town? 279 00:14:30,137 --> 00:14:31,471 Well, yeah, kinda. 280 00:14:31,504 --> 00:14:33,540 Yeah? You wanna get out of here? 281 00:14:33,573 --> 00:14:35,608 Where are you going? Where do you live? 282 00:14:35,642 --> 00:14:37,277 I tell you what, you want to make some bread? 283 00:14:37,310 --> 00:14:38,245 How much bread? 284 00:14:38,278 --> 00:14:40,380 -A lot of money. -What's "A lot of money"? 285 00:14:40,413 --> 00:14:43,350 How'd you like to-- How'd you like to change your whole life, mister? 286 00:14:43,383 --> 00:14:45,518 (scatting) 287 00:15:01,234 --> 00:15:04,204 -(inaudible) -Takes a lot of bread to make it, you know, as a singer. 288 00:15:04,237 --> 00:15:07,307 My God, a lot of bread. 289 00:15:07,340 --> 00:15:09,676 But I got the pipes for it. I swear I got the pipes. 290 00:15:09,709 --> 00:15:12,145 One of these days they'll probably insure my pipes 291 00:15:12,179 --> 00:15:13,346 for like a million dollars. 292 00:15:13,380 --> 00:15:14,714 Wouldn't that be fun? 293 00:15:14,747 --> 00:15:17,084 Making payment on your pipes? (chuckles) 294 00:15:22,155 --> 00:15:24,224 What, are you crazy, bringing another person along with us? 295 00:15:24,257 --> 00:15:26,393 -You're endangering what we're-- -Are you crazy? Do you think 296 00:15:26,426 --> 00:15:29,296 anybody's gonna look at a $1,000-a-day chauffeur, two guys with classy looking-- 297 00:15:29,329 --> 00:15:31,298 $1,000 a day? What do you mean? 298 00:15:31,331 --> 00:15:33,700 -I gave him 4,000. I told you. -You gave him 4,000 to drive? 299 00:15:33,733 --> 00:15:35,969 I gave him 1,000 down, I'll give him 3,000 when we get there. 300 00:15:36,003 --> 00:15:39,206 Are you completely crazy, spending our money like that? I'm not giving him anything. 301 00:15:39,239 --> 00:15:41,975 You know what 4,000 is to me? I spit on 4,000. 302 00:15:42,009 --> 00:15:44,244 You spit on that? Then spit on your own, in that case. 303 00:15:44,277 --> 00:15:46,279 -You pay for it. How is that? -Fine, I'll pay for it. 304 00:15:46,313 --> 00:15:49,482 Oh, okay, in that case. But I still think it was a stupid thing to bring him along. 305 00:15:49,516 --> 00:15:50,750 But I don't. I like it. 306 00:15:50,783 --> 00:15:53,453 This is the greatest front you could ever have in your life. 307 00:15:53,486 --> 00:15:56,356 -What a front this is, don't you understand that? -I don't know about that at all. 308 00:15:56,389 --> 00:15:58,158 Well, you've done it now, okay. 309 00:15:58,191 --> 00:15:59,659 Just be careful what you talk to him. 310 00:15:59,692 --> 00:16:01,061 Don't drink. Don't tell him anything. 311 00:16:01,094 --> 00:16:04,764 I'm not gonna drink once on the whole trip, I promise you that. 312 00:16:04,797 --> 00:16:07,200 -Okay? -Okay. 313 00:16:07,234 --> 00:16:10,770 A lot of bread to make it in show business. Just for costumes. 314 00:16:10,803 --> 00:16:13,040 You know how much-- I mean, just for costumes. 315 00:16:13,073 --> 00:16:15,375 You have to have everything special made. I mean, you know what I mean? 316 00:16:15,408 --> 00:16:16,743 You're gonna have... (blubbers) 317 00:16:16,776 --> 00:16:19,479 This is where you want to go? 318 00:16:19,512 --> 00:16:22,482 Shoes? You know, I mean, you can't have one pair of shoes. 319 00:16:22,515 --> 00:16:25,185 Simon: Don't forget, Moose, when you pull up to let me have the key to the car. 320 00:16:25,218 --> 00:16:27,620 I always want to have the keys to the car whenever we stop driving. 321 00:16:27,654 --> 00:16:29,122 Moose: Okay, we're home. 322 00:16:31,691 --> 00:16:33,526 (crowd cheering on TV) 323 00:16:33,560 --> 00:16:35,295 (game announcers speaking on TV) 324 00:16:35,328 --> 00:16:36,629 Wait a minute. 325 00:16:36,663 --> 00:16:39,132 You know, I was just next door. 326 00:16:39,166 --> 00:16:41,768 I mean, I can't believe this. Okay, you're a big shot so you took another room-- 327 00:16:41,801 --> 00:16:44,037 -Shh! -Wait a minute. You took another room for yourself. 328 00:16:44,071 --> 00:16:46,639 You've got a room there with two beds. You've got two rooms and four beds? 329 00:16:46,673 --> 00:16:49,209 -What's the idea? -What do you care what I have? 330 00:16:50,810 --> 00:16:53,680 -Who are you calling, then? Who are you calling? -Yes. Room 111. 331 00:16:53,713 --> 00:16:55,515 -Who are you calling? -Would you shut up for a second? 332 00:16:55,548 --> 00:16:58,251 No, no. I'm worried about your behavior. Who are you calling? 333 00:16:58,285 --> 00:17:00,287 (announcers speak indistinctly) 334 00:17:03,456 --> 00:17:05,625 Hiya, Sammy. Sid Becker, how are you? 335 00:17:05,658 --> 00:17:07,394 Listen, I want to get an early line on two things. 336 00:17:07,427 --> 00:17:10,630 I want Denver, and I want to know about Seattle. 337 00:17:10,663 --> 00:17:12,432 Okay, Denver, I'm gonna give the points. 338 00:17:12,465 --> 00:17:14,101 Seattle, I'm gonna take the points. 339 00:17:14,134 --> 00:17:15,535 Do you know you still owe me $13 340 00:17:15,568 --> 00:17:18,438 from a shared dinner which you haven't paid me from six months ago? 341 00:17:18,471 --> 00:17:20,740 Okay, now, on Seattle, I want it twice, 342 00:17:20,773 --> 00:17:23,510 and-- and Denver, I want four times. 343 00:17:23,543 --> 00:17:25,412 Okay, babe. Thank you very much. 344 00:17:25,445 --> 00:17:27,580 -I'll talk to you, buh-bye. -Okay, what are you doing? 345 00:17:27,614 --> 00:17:29,582 You're gambling again? Who did you call? 346 00:17:29,616 --> 00:17:32,219 -This is the best bet I ever made. -Do they know where you are? 347 00:17:32,252 --> 00:17:34,321 How can they know where I am? Did I tell them where I was? 348 00:17:34,354 --> 00:17:35,588 I called. I charged it to the room. 349 00:17:35,622 --> 00:17:37,790 How are you going to collect your money when you win the bet? 350 00:17:37,824 --> 00:17:40,493 I'm not gonna collect the money. I'm not collecting it. I never win, 351 00:17:40,527 --> 00:17:42,129 so I'm not going to pay for the first time 352 00:17:42,162 --> 00:17:43,530 'cause I'm gonna be in Costa Rica! 353 00:17:43,563 --> 00:17:45,432 This is the first time in my life 354 00:17:45,465 --> 00:17:46,733 that if I lose, I win because-- 355 00:17:46,766 --> 00:17:47,767 (knocking) 356 00:17:50,803 --> 00:17:52,272 Wh... 357 00:17:52,305 --> 00:17:53,840 (deep voice) Who is it? 358 00:17:53,873 --> 00:17:57,677 -I'm gonna go see. -Don't see. (deep voice) Who is it? 359 00:18:02,515 --> 00:18:03,650 What are you guys doing here? 360 00:18:06,519 --> 00:18:09,222 -What are you doing here, Moose? -I'm going out to the pool, 361 00:18:09,256 --> 00:18:11,324 if you need anything. You need anything? 362 00:18:11,358 --> 00:18:13,693 Well, I met a guy who's got a six-string ukulele. 363 00:18:13,726 --> 00:18:15,162 I'll see you at the pool, all right? 364 00:18:19,232 --> 00:18:20,833 I don't like this. 365 00:18:20,867 --> 00:18:23,170 Why's he going to the pool? He's not supposed to go to the pool. 366 00:18:23,203 --> 00:18:24,804 He's not supposed to go swimming? I don't understand. 367 00:18:24,837 --> 00:18:26,806 He's gotta have a reason for going to the pool. 368 00:18:26,839 --> 00:18:28,741 -Make your arrangements with him. -Arrangements? 369 00:18:28,775 --> 00:18:30,643 -Yeah. You're the guy who hired him. -I don't like it. 370 00:18:30,677 --> 00:18:32,479 I'm telling you, for the first time, I don't like it. 371 00:18:32,512 --> 00:18:33,846 Huh, I didn't like it to begin with. 372 00:18:33,880 --> 00:18:36,616 (acoustic music playing) 373 00:18:57,437 --> 00:19:00,507 (Moose scatting) 374 00:20:11,711 --> 00:20:14,681 Woman: Over and over. And up. 375 00:20:18,851 --> 00:20:19,819 Then split your legs. 376 00:20:19,852 --> 00:20:22,489 Yeah, I can't nearly split my legs as far as you. 377 00:20:22,522 --> 00:20:24,791 That's what I was watching in the first place. 378 00:20:24,824 --> 00:20:27,527 -Simon: Show me another one that you do. -How about a yoga exercise? 379 00:20:27,560 --> 00:20:30,730 -Simon: Sure. -Okay. It's called a spinal twist. 380 00:20:32,465 --> 00:20:33,733 Sit like this. 381 00:20:33,766 --> 00:20:36,803 Cross one leg, put your arm through like this. 382 00:20:36,836 --> 00:20:39,639 What? You put your arm through like this? 383 00:20:39,672 --> 00:20:41,441 My hands don't reach. 384 00:20:41,474 --> 00:20:43,610 Okay, just reach as far as you can. Look back there. 385 00:20:43,643 --> 00:20:45,612 Sit up straight. Sit up straight. 386 00:20:45,645 --> 00:20:48,815 Come here, pull my hands together. Pull my hands together. 387 00:20:48,848 --> 00:20:51,784 -Make my hands touch. -There you go. 388 00:20:51,818 --> 00:20:53,520 -Aah! -See. Don't hurt yourself. 389 00:20:53,553 --> 00:20:55,522 -You're not supposed to strain. -That's pretty good for me. 390 00:20:55,555 --> 00:20:57,524 Oh, in fact that stand you were doing before, 391 00:20:57,557 --> 00:20:59,792 I can do it this way, like... 392 00:20:59,826 --> 00:21:02,595 -Yeah. -The thing is that I'm always jealous 393 00:21:02,629 --> 00:21:04,564 of the physical abilities some people have, I don't. 394 00:21:04,597 --> 00:21:06,433 Of course, I have them in other directions 395 00:21:06,466 --> 00:21:08,635 and some are even contradictory to the others, 396 00:21:08,668 --> 00:21:11,638 but I try to get a maximum of each without losing some of the other. 397 00:21:12,739 --> 00:21:14,541 (Moose scatting) 398 00:21:28,120 --> 00:21:30,457 -Are you okay? -The ground's a little bit rough there. 399 00:21:30,490 --> 00:21:31,658 Oh, there's... 400 00:21:32,925 --> 00:21:35,027 -My name's Jenny. -I'm Simon. 401 00:21:35,061 --> 00:21:37,564 (Moose scatting) 402 00:21:56,048 --> 00:21:58,685 -Burning. -I'll put lotion on you. 403 00:21:58,718 --> 00:22:00,987 Baby? I'm burning. 404 00:22:03,456 --> 00:22:05,358 -I'm a little burned. -(splashing) 405 00:22:05,392 --> 00:22:07,594 -I'll put lotion on you. -Well, can't we go in the shade? 406 00:22:07,627 --> 00:22:09,696 Let's put some lotion on first. 407 00:22:09,729 --> 00:22:11,464 Where's your hat? 408 00:22:11,498 --> 00:22:13,833 -You don't have it out here? -Yeah. That's a good idea. 409 00:22:13,866 --> 00:22:15,435 Put your hat on. 410 00:22:15,468 --> 00:22:17,537 (Moose continues scatting) 411 00:22:37,890 --> 00:22:39,526 Sid: I watched you, by the way, at the pool today 412 00:22:39,559 --> 00:22:44,030 and I must say that you not only did the exercises, but you have a very beautiful body. 413 00:22:44,063 --> 00:22:45,031 Jenny: Thank you. 414 00:22:45,064 --> 00:22:48,134 And me, I hope in all respects, is a compliment. 415 00:22:48,167 --> 00:22:51,804 -Oh, that's very nice. -Oh, no, I love people noticing her body. 416 00:22:51,838 --> 00:22:53,940 -I notice it a lot. -Yeah. I mean, I wasn't leering at it, 417 00:22:53,973 --> 00:22:56,709 -but I couldn't help but notice. -You can leer at it, a little. That's all right. 418 00:22:56,743 --> 00:22:59,579 You can't do anything but leer. Even when you don't leer you leer. 419 00:22:59,612 --> 00:23:00,613 (Jenny laughs) 420 00:23:02,482 --> 00:23:04,817 -What's happening, man? -What's happening? 421 00:23:04,851 --> 00:23:06,919 -That was great today by the pool. -Yeah, it was fun. 422 00:23:06,953 --> 00:23:07,987 -This is Carol. -Hi, Carol. 423 00:23:08,020 --> 00:23:10,823 -Carol, this is Moose. -How are you? Joe Mastaki. 424 00:23:10,857 --> 00:23:14,160 -Moose plays the guitar and writes songs. -Uh-huh. 425 00:23:15,628 --> 00:23:18,998 Um... Excuse me, what is that that you're taking? 426 00:23:19,031 --> 00:23:21,534 That's one of my general collection of vitamins. 427 00:23:21,568 --> 00:23:23,770 This one's called pangamic acid. 428 00:23:23,803 --> 00:23:26,105 That's actually vitamin B-15. 429 00:23:26,138 --> 00:23:29,542 Oh, do you know what? I didn't even know that there was a 15. 430 00:23:29,576 --> 00:23:31,444 I knew there was a B1, but... 431 00:23:31,478 --> 00:23:34,614 -Do you know something about vitamins? -Well, I know a little. 432 00:23:34,647 --> 00:23:37,784 Yeah, well, even if you knew a lot, don't be surprised you don't know about 15, 433 00:23:37,817 --> 00:23:40,887 because to being with, in the United States it's not even recognized as a vitamin. 434 00:23:40,920 --> 00:23:43,456 -It's a drug? -No, it's certainly not a drug. 435 00:23:43,490 --> 00:23:45,725 -What is it? -Well, the Food and Drugs Admin-- 436 00:23:45,758 --> 00:23:48,094 Sid: I can't believe this. Can I get some food? 437 00:23:48,127 --> 00:23:49,996 -Okay, she'll be with you in a moment. -What's going on? 438 00:23:50,029 --> 00:23:53,199 -Anyway, that's-- -Leona, please stop talking to customers. 439 00:23:53,232 --> 00:23:54,801 The gentleman's waiting for his dinner. 440 00:23:54,834 --> 00:23:56,569 Excuse me. I'm sorry. 441 00:23:56,603 --> 00:23:59,005 Just-- I have to go serve this food. I'm sorry. 442 00:23:59,038 --> 00:24:02,108 -I'll just take the pill, 'cause it's good for me. -Okay. (chuckles) 443 00:24:02,141 --> 00:24:03,843 Sid: What's going on? Are you crazy? 444 00:24:03,876 --> 00:24:06,012 -Simon: What'd I do? -Sid: I want my food. I want my beer. 445 00:24:06,045 --> 00:24:08,781 -Simon: You have to interrupt me when I'm having-- -Sid: The woman's working here. 446 00:24:08,815 --> 00:24:10,983 Can't get any food. It took me the whole time to get the beer. 447 00:24:11,017 --> 00:24:13,219 I'm happy with the steak. I got a really rare one. 448 00:24:13,252 --> 00:24:15,822 -Me too. -I got absolutely nothing. 449 00:24:17,757 --> 00:24:20,493 I have your beer. Here you are. 450 00:24:20,527 --> 00:24:21,561 Sid: Great. 451 00:24:23,996 --> 00:24:27,033 I'm driving, uh-- I'm driving these two guys down to Miami. 452 00:24:27,066 --> 00:24:28,668 Wonderful bread, wonderful bread. 453 00:24:28,701 --> 00:24:32,505 I'm not really a driver see, W-what I really am is, you know, is like a writer/singer. 454 00:24:32,539 --> 00:24:34,741 -I mean, and a poet and a philosopher. -Carol: Oh. 455 00:24:34,774 --> 00:24:37,243 -This is a vitamin that's used in Russia. -Oh. 456 00:24:37,276 --> 00:24:40,847 Leona, stop talking to the customers. Go back to your station right now. 457 00:24:43,215 --> 00:24:47,854 -What did you do? -Nothing, she just asked me about my vitamins. 458 00:24:47,887 --> 00:24:49,689 You, um-- do you really think I should-- 459 00:24:49,722 --> 00:24:51,624 I guess I should stop talking to the customers. 460 00:24:51,658 --> 00:24:53,125 -That's right. -You're absolutely right. 461 00:24:53,159 --> 00:24:55,194 Don't you think I should stop talking to the customers? 462 00:24:55,227 --> 00:24:57,864 -I really shouldn't be talking to the customers. -What's going on around here? 463 00:24:57,897 --> 00:24:59,866 I think, I think you should have this. 464 00:24:59,899 --> 00:25:02,001 You are right. I should not talk to people. 465 00:25:02,034 --> 00:25:03,770 I should not be here. 466 00:25:03,803 --> 00:25:06,005 I should sit down and be a person 467 00:25:06,038 --> 00:25:08,741 like everybody else and you all should talk to me. 468 00:25:08,775 --> 00:25:11,711 I certainly don't deserve to be treated with any kind of respect 469 00:25:11,744 --> 00:25:14,547 or any kind of-- or any kind of lovingness 470 00:25:14,581 --> 00:25:18,284 or treated like a human being who deserves-- who-who-who... 471 00:25:20,787 --> 00:25:24,190 I am a person, and I am going to be treated like one. 472 00:25:25,625 --> 00:25:26,959 What's going on? 473 00:25:26,993 --> 00:25:29,896 Everybody's nuts. You know that? 474 00:25:29,929 --> 00:25:34,033 -What's going on? -It's very embarrassing to me to see this kind of-- 475 00:25:34,066 --> 00:25:36,903 How's your strength? I'd like to feel some muscles. 476 00:25:36,936 --> 00:25:40,006 You would, huh? Just touch me here. 477 00:25:41,741 --> 00:25:43,810 -Right under here. -Right there? 478 00:25:43,843 --> 00:25:45,177 -Yeah. Feel it? -That's very good. 479 00:25:45,211 --> 00:25:46,846 -Yeah? -Very good. Yeah. 480 00:25:46,879 --> 00:25:48,648 You have a very nice body. 481 00:25:48,681 --> 00:25:50,950 -Very, very attractive-- -I can hardly breathe. 482 00:25:52,251 --> 00:25:55,855 I've never known a man with a mustache before. 483 00:25:55,888 --> 00:25:58,224 Don't you think it's about time you did? 484 00:25:58,257 --> 00:25:59,558 Yeah, I think it is. 485 00:26:01,393 --> 00:26:04,063 (whispering) How close are you to this man over here? 486 00:26:04,096 --> 00:26:05,665 He's a friend. 487 00:26:05,698 --> 00:26:07,600 He makes me a bit uncomfortable. 488 00:26:07,634 --> 00:26:09,969 I'd like to talk to you. 489 00:26:10,002 --> 00:26:11,337 Maybe we can arrange that. 490 00:26:11,370 --> 00:26:13,105 Oh, God, I feel sick. 491 00:26:13,139 --> 00:26:15,041 You're always sick. 492 00:26:15,074 --> 00:26:16,876 Sidney, are you always sick? 493 00:26:16,909 --> 00:26:19,145 -Sid: I never get sick. -Jenny: No, you don't. 494 00:26:19,178 --> 00:26:20,847 -You're very healthy. -Oh! 495 00:26:24,917 --> 00:26:25,918 What's going on? 496 00:26:28,020 --> 00:26:30,156 What's the matter with this guy? Are you all right? 497 00:26:30,189 --> 00:26:31,257 (sobbing) 498 00:26:31,290 --> 00:26:33,259 Are you okay? Can I do something for you? 499 00:26:36,095 --> 00:26:37,596 Just relax, take it easy. 500 00:26:38,397 --> 00:26:39,632 Jesus. 501 00:26:41,668 --> 00:26:43,636 -You know, Sidney, I don't know what-- -(shushing) 502 00:26:43,670 --> 00:26:44,937 I don't know what the hell you're doing. 503 00:26:44,971 --> 00:26:47,106 -What are you doing-- -What did I say to her? 504 00:26:47,139 --> 00:26:50,209 -The girl was coming on to me. -Do you think we have enough trouble without causing things? 505 00:26:50,242 --> 00:26:52,111 You and your stupid approaches to women. 506 00:26:52,144 --> 00:26:53,946 Hey, listen, man. I'm going to the bar, 507 00:26:53,980 --> 00:26:56,015 I'm having a drink, I'm going to sleep, that's it. 508 00:26:56,048 --> 00:26:58,184 Just don't get yourself into any more trouble in the bar there. 509 00:27:00,920 --> 00:27:02,955 -Oh, brother. -Hello. 510 00:27:02,989 --> 00:27:06,893 I wanted to apologize 'cause 511 00:27:06,926 --> 00:27:10,296 I think I might have made you feel a little badly. 512 00:27:10,329 --> 00:27:12,164 I have school. 513 00:27:12,198 --> 00:27:13,700 College? 514 00:27:13,733 --> 00:27:15,201 High school. 515 00:27:15,234 --> 00:27:16,736 Senior. I'm seventeen. 516 00:27:16,769 --> 00:27:18,771 (Moose and Carol chuckle) 517 00:27:18,805 --> 00:27:19,806 Oh, my God. 518 00:27:22,809 --> 00:27:24,911 -Be careful, just a baby here. -Yeah. 519 00:27:27,413 --> 00:27:29,081 You mind if I sit down? 520 00:27:29,115 --> 00:27:30,917 No. 521 00:27:30,950 --> 00:27:34,887 You should try one of these. I think it'll make you feel better. 522 00:27:34,921 --> 00:27:38,057 I can't drink. It makes me too sick. 523 00:27:38,090 --> 00:27:39,425 That bastard. 524 00:27:41,360 --> 00:27:43,129 He left me here completely stranded. 525 00:27:43,162 --> 00:27:44,797 (sobbing) I don't have any money. 526 00:27:44,831 --> 00:27:47,366 I don't have any way to get out of here. 527 00:27:47,399 --> 00:27:49,001 He didn't pay the bill. 528 00:27:51,037 --> 00:27:53,806 Listen, he'll probably come back, first of all. 529 00:27:53,840 --> 00:27:57,877 He's not gonna come back. I know him. He won't come back. 530 00:27:57,910 --> 00:28:00,847 The second thing is, you don't have to worry about any money. 531 00:28:00,880 --> 00:28:02,949 Let me tell you that. I happen to have a lot of money. 532 00:28:02,982 --> 00:28:04,216 I'm serious. 533 00:28:04,250 --> 00:28:06,786 Do you know what I'm doing walking around here? 534 00:28:06,819 --> 00:28:09,889 I've been doing one thing. I've been looking for you. 535 00:28:09,922 --> 00:28:13,359 -Get yourself a chair. Sit down, babe. -I've been worried about you. 536 00:28:13,392 --> 00:28:16,228 -How you doing, Sid? How you doing? -You're so nice. 537 00:28:16,262 --> 00:28:20,466 -I'm so really concerned about you. -Thank you. 538 00:28:20,499 --> 00:28:23,202 -What's the result of this? -I quit my job. 539 00:28:23,235 --> 00:28:25,304 You quit? Just for the moment or you really quit? 540 00:28:25,337 --> 00:28:28,841 I quit, but I want you to know that just because 541 00:28:28,875 --> 00:28:31,043 you were here when it happened, I didn't want 542 00:28:31,077 --> 00:28:33,245 you to feel that you were to blame for it. 543 00:28:33,279 --> 00:28:38,050 I'm going from here to the most beautiful place in the whole country. 544 00:28:38,084 --> 00:28:40,820 -Where are you going? -Miami Beach, Florida. 545 00:28:40,853 --> 00:28:42,889 I don't have the temperament to work as a waitress. 546 00:28:42,922 --> 00:28:45,357 I just do not have the temperament to work as a waitress. 547 00:28:45,391 --> 00:28:47,426 I have outside in the parking lot 548 00:28:47,459 --> 00:28:49,896 -a limousine which is my limousine. -Your limousine? 549 00:28:49,929 --> 00:28:51,898 That's right. It's hard to believe, right? 550 00:28:51,931 --> 00:28:54,133 I just walk around, I look like another guy. 551 00:28:57,303 --> 00:28:58,771 What are you doing? 552 00:28:58,805 --> 00:29:00,372 I'm gonna get some shampoo. 553 00:29:00,406 --> 00:29:03,075 -Oh, out of this machine? -Yeah. 554 00:29:03,109 --> 00:29:04,510 Where are you going? 555 00:29:04,543 --> 00:29:06,278 I dunno. Home, I guess. You know. 556 00:29:07,579 --> 00:29:12,418 You are gonna fall desperately in love with me. 557 00:29:12,451 --> 00:29:14,186 It's hard to believe, right? 558 00:29:14,220 --> 00:29:16,355 You're gonna love me and hold me 559 00:29:16,388 --> 00:29:18,891 and you'll kiss me. 560 00:29:18,925 --> 00:29:20,359 No strings attached. 561 00:29:20,392 --> 00:29:22,228 Well, listen, I was just going to my room 562 00:29:22,261 --> 00:29:24,163 to watch a little television. 563 00:29:24,196 --> 00:29:25,865 Do you want to join me? 564 00:29:25,898 --> 00:29:27,934 Just to watch a little television? 565 00:29:27,967 --> 00:29:30,136 -I love you. -Oh, stop. 566 00:29:30,169 --> 00:29:32,905 I love you. I swear on my life. 567 00:29:32,939 --> 00:29:35,441 I love you more than I love myself. 568 00:29:35,474 --> 00:29:37,343 I want you so much close to me. 569 00:29:37,376 --> 00:29:40,379 And take your time. I don't care how long it takes. 570 00:29:40,412 --> 00:29:42,849 You're with somebody for the first time. 571 00:29:42,882 --> 00:29:44,516 I can take complete care of you. 572 00:29:44,550 --> 00:29:47,053 Anything you want. 573 00:29:47,086 --> 00:29:48,988 I'm not kidding. I'm so serious. 574 00:29:49,021 --> 00:29:50,556 I want you so badly. 575 00:29:50,589 --> 00:29:55,327 * Day will break, and I'll awake * 576 00:29:55,361 --> 00:30:00,432 * To start to bake a sugar cake * 577 00:30:00,466 --> 00:30:07,439 * For you to take to all the boys to see * 578 00:30:09,475 --> 00:30:14,146 Both: * We will raise a family 579 00:30:14,180 --> 00:30:16,282 Man: * A boy for you... 580 00:30:16,315 --> 00:30:17,583 I can't figure it out. 581 00:30:19,618 --> 00:30:22,388 I just can't figure it out. Every time when you're watching television 582 00:30:22,421 --> 00:30:24,223 everything just always works out beautifully 583 00:30:24,256 --> 00:30:26,625 or if there're problems, they know how to solve the problems. 584 00:30:26,658 --> 00:30:28,560 Everybody knows how to take care of themselves 585 00:30:28,594 --> 00:30:31,497 and make a living or feed themselves or-- 586 00:30:31,530 --> 00:30:33,599 or there's a point to it all if they don't. 587 00:30:33,632 --> 00:30:35,467 Simon: You know that guy, Sidney, who's with me? 588 00:30:35,501 --> 00:30:39,571 We're going on some kind of a trip and, um... 589 00:30:39,605 --> 00:30:42,441 maybe you can just come along. Maybe you ought to come along with us on the trip. 590 00:30:42,474 --> 00:30:45,344 What do you think of that? Maybe you ought to come with us 591 00:30:45,377 --> 00:30:48,314 since you don't kind of, like-- you don't know exactly what you're doing here. 592 00:30:48,347 --> 00:30:50,883 -What do you think of the idea? -I would love to get away from here. 593 00:30:50,917 --> 00:30:53,252 I can't tell you how much I'd love to get away from here. 594 00:30:53,285 --> 00:30:56,288 But I don't want to lead you on and if we go to a trip-- 595 00:30:56,322 --> 00:30:58,457 on a trip together, then for sure you'll be 596 00:30:58,490 --> 00:31:02,194 expecting to have some sort of, like-- like, 597 00:31:02,228 --> 00:31:05,131 sex or, you know, that kind of thing. 598 00:31:05,164 --> 00:31:06,565 It's very strange that I'm inviting you along. 599 00:31:06,598 --> 00:31:09,368 If I like you, I'll feel like having sex with you, 600 00:31:09,401 --> 00:31:10,937 but I'll only feel like having sex with you 601 00:31:10,970 --> 00:31:13,072 if you feel like having sex with me, 602 00:31:13,105 --> 00:31:14,941 so as long as you feel that that's not something 603 00:31:14,974 --> 00:31:16,909 you want to do, you certainly don't have to worry about me 604 00:31:16,943 --> 00:31:18,577 trying to impose it on you or anything like that. 605 00:31:18,610 --> 00:31:21,447 Certainly it's up to you. It's nothing to do with it. 606 00:31:21,480 --> 00:31:23,349 That's not a condition of your coming or anything. 607 00:31:23,382 --> 00:31:25,617 There are things about me that are so good, 608 00:31:25,651 --> 00:31:29,188 and so valuable, and I can't find a place for them. You know what I mean? 609 00:31:29,221 --> 00:31:32,424 It's like I'm totally wasted in this whole environment. 610 00:31:32,458 --> 00:31:35,561 Just come with us. Just come with us, and we'll see what happens. 611 00:31:35,594 --> 00:31:38,464 Yeah. I-- I wanna go with you. 612 00:31:38,497 --> 00:31:42,168 I just want to show you this. I've got enough vitamins for both of us. 613 00:31:42,201 --> 00:31:45,304 Take a look at this. You see? 614 00:31:45,337 --> 00:31:48,207 And even though I take rather sizable amounts of vitamins, 615 00:31:48,240 --> 00:31:49,441 and I'm a little bit stingy about my vitamins, 616 00:31:49,475 --> 00:31:52,378 I have plenty here that I can share with you for the trip. 617 00:31:53,545 --> 00:31:56,248 (metal clanking) 618 00:32:04,190 --> 00:32:06,258 Aaaugh! 619 00:32:06,292 --> 00:32:09,128 It's me, man! It's me! 620 00:32:09,161 --> 00:32:10,696 Don't you see it's me? 621 00:32:10,729 --> 00:32:12,698 You crazy drunk bastard, I can smell you-- 622 00:32:12,731 --> 00:32:13,932 -What do you mean "drunk"? -Shut up! 623 00:32:13,966 --> 00:32:16,735 -What the hell are you doin' here? -I want some money. 624 00:32:16,768 --> 00:32:18,737 I gotta get some fucking money out. 625 00:32:18,770 --> 00:32:22,074 First of all, we agreed not to touch the money 'til we get there. 626 00:32:22,108 --> 00:32:23,375 Secondly, you must be crazy. 627 00:32:23,409 --> 00:32:26,045 Here, in the hotel, anybody could walk out and see you. Thirdly-- 628 00:32:26,078 --> 00:32:27,679 -But I need some money now. Do-- -Shut up and listen. 629 00:32:27,713 --> 00:32:29,381 Thirdly, you're so drunk. You couldn-- 630 00:32:29,415 --> 00:32:31,283 I never had any drinks tonight. 631 00:32:31,317 --> 00:32:33,485 -Okay. You couldn't get the money with a crowbar. -I had two drinks. 632 00:32:33,519 --> 00:32:35,654 You have to raise the wheels, you have to take 'em off. 633 00:32:35,687 --> 00:32:37,723 -You need the machine to take it out. -I want fucking money. 634 00:32:37,756 --> 00:32:40,192 -You can't get any money. -Then get out! 635 00:32:40,226 --> 00:32:43,029 Shut up or I'm gonna take the car and go myself now, you understand that? 636 00:32:43,062 --> 00:32:44,596 -Shut up now. -Oh, Jesus Christ. 637 00:32:44,630 --> 00:32:48,534 Don't ever touch those tires again because they belong to me, you understand that? 638 00:32:48,567 --> 00:32:50,669 Two of the tires are mine and two are yours. 639 00:32:50,702 --> 00:32:53,039 -I can't function without cash! -(shushing) 640 00:32:53,072 --> 00:32:55,707 -I need cash! -Keep your voice down, or I'm gonna choke you out. 641 00:32:55,741 --> 00:32:58,344 You can't touch that money. You couldn't get it that way anyway. 642 00:32:58,377 --> 00:33:00,579 Use your credit cards if you need to spend money. 643 00:33:00,612 --> 00:33:02,581 Use those credit cards that you've always been showing off. 644 00:33:04,116 --> 00:33:05,517 -What a great idea. -(shushing) 645 00:33:05,551 --> 00:33:07,486 -You know something? -Quiet. 646 00:33:07,519 --> 00:33:09,088 -You know, you're right. -Quiet. 647 00:33:09,121 --> 00:33:11,057 -Don't choke me! -I'm gonna choke-- 648 00:33:11,090 --> 00:33:13,325 -For the first time you're right. -Yes, just keep quiet. 649 00:33:13,359 --> 00:33:15,261 Because I don't give a shit if I pay them or not 650 00:33:15,294 --> 00:33:17,363 -'cause I'm going to Costa Rica... -Shut up. 651 00:33:17,396 --> 00:33:19,498 -...and I don't give a shit about-- -Shut up! 652 00:33:19,531 --> 00:33:21,267 (engine idling) 653 00:33:31,243 --> 00:33:34,446 Leona: It's very strange going on this trip 654 00:33:34,480 --> 00:33:38,584 with the three-- four people that I don't really even know. 655 00:33:38,617 --> 00:33:42,721 And I have never been in a limousine before. 656 00:33:42,754 --> 00:33:43,889 This is very odd. 657 00:33:43,922 --> 00:33:47,226 Every single time I've ever seen a limousine or a Cadillac 658 00:33:47,259 --> 00:33:51,763 or something like that, I have always felt that, 659 00:33:51,797 --> 00:33:55,234 um, those people had something 660 00:33:55,267 --> 00:33:57,236 that they shouldn't be having. 661 00:33:57,269 --> 00:33:59,071 Every single time I see a Cadillac 662 00:33:59,105 --> 00:34:01,507 I have this awful urge to hit it. 663 00:34:01,540 --> 00:34:04,476 And I am a very nice person. I just can't 664 00:34:04,510 --> 00:34:07,313 understand how people can take up so much space 665 00:34:07,346 --> 00:34:10,082 on the road and spend so much money on a car 666 00:34:10,116 --> 00:34:12,251 when other people don't have anything. 667 00:34:12,284 --> 00:34:15,087 Have you noticed people have been really hostile to you 668 00:34:15,121 --> 00:34:16,555 since you've been in this car? 669 00:34:16,588 --> 00:34:21,393 -Hostile to me? -People get very angry at people who have a lot of things. 670 00:34:21,427 --> 00:34:25,564 Does anybody know where we're going? Does anybody know what road I should be taking? 671 00:34:25,597 --> 00:34:29,701 Do I just drive where the sun-- I mean, I just follow south, right? 672 00:34:29,735 --> 00:34:31,670 I've never really known how to start. 673 00:34:31,703 --> 00:34:34,540 It's really been my problem. Do you know what I mean? 674 00:34:34,573 --> 00:34:38,644 I mean, some guys, I guess they just know where to be to start, 675 00:34:38,677 --> 00:34:40,312 and-and-- but I never did. 676 00:34:43,482 --> 00:34:45,617 I'm trying to write the great American song. 677 00:34:45,651 --> 00:34:48,287 If you can write one great... (chuckles) 678 00:34:48,320 --> 00:34:52,624 Just one great American song, then-- 679 00:34:52,658 --> 00:34:54,826 I mean, then you don't have to worry about it the rest of your life. 680 00:34:54,860 --> 00:34:56,295 You know what I mean? 681 00:34:56,328 --> 00:35:01,833 * Just like a breeze blowing your hair * 682 00:35:01,867 --> 00:35:06,572 * Flying you this way, set you down there * 683 00:35:06,605 --> 00:35:11,210 * Ain't got me a worry, ain't got no care * 684 00:35:12,711 --> 00:35:15,814 Both: * Oh, yeah 685 00:35:15,847 --> 00:35:17,583 Moose: Take it. 686 00:35:17,616 --> 00:35:18,684 * Bom-bom 687 00:35:21,353 --> 00:35:26,792 Jenny: * Just like a hound dog asleep in the shade * 688 00:35:26,825 --> 00:35:30,762 * Just like a clown in a small town parade * 689 00:35:30,796 --> 00:35:32,231 It's great. It's great. 690 00:35:32,264 --> 00:35:36,435 * I got a feelin' that I got it made * 691 00:35:36,468 --> 00:35:42,341 * Oh, yeah, sunny side up * 692 00:35:42,374 --> 00:35:44,643 Okay, I'll buy that. 693 00:35:51,583 --> 00:35:56,522 * Just like a tingle deep down in your toes * 694 00:35:56,555 --> 00:36:01,527 * Just like a fire whose flame slowly grows * 695 00:36:01,560 --> 00:36:06,765 * I got the ro-deo-dos 696 00:36:06,798 --> 00:36:11,737 Both: * Mmm-mmm, sunny side up * 697 00:36:11,770 --> 00:36:16,675 (scatting) 698 00:36:16,708 --> 00:36:21,947 * Just like a penny in a poor man's hand * 699 00:36:21,980 --> 00:36:26,652 * Fifteen arms in a one-man band * 700 00:36:26,685 --> 00:36:31,423 * I found my promised land * 701 00:36:31,457 --> 00:36:34,560 * Mmm-mmm 702 00:36:35,627 --> 00:36:37,763 (Moose vocalizing) 703 00:36:40,266 --> 00:36:42,768 (fingers snapping) 704 00:36:53,579 --> 00:36:55,481 Sid! You do one, Sid! 705 00:36:55,514 --> 00:36:57,749 -(off-key) * Mm-mmm -(all laugh) 706 00:36:57,783 --> 00:36:59,951 * Look at me drivin' now 707 00:36:59,985 --> 00:37:03,689 * Mmm-mmm, I'm drivin' now* 708 00:37:03,722 --> 00:37:08,294 * Oh yes, Mother, look at me, I'm rich * 709 00:37:08,327 --> 00:37:10,696 * I'm just as rich as I can be * 710 00:37:10,729 --> 00:37:13,865 * I fee like... (scatting) 711 00:37:13,899 --> 00:37:19,004 * I do, mister, I'm a rich, rich man * 712 00:37:19,037 --> 00:37:23,542 -* I'm so rich, so doggone bloody rich * -(Jenny vocalizes off-key) 713 00:37:23,575 --> 00:37:28,314 * 'Cause I am the king of this here road * 714 00:37:29,848 --> 00:37:33,552 Moose and Jenny: * Mmm-mmm 715 00:37:37,088 --> 00:37:38,924 (Moose scatting) 716 00:37:39,925 --> 00:37:41,760 (Jenny joins in) 717 00:38:18,564 --> 00:38:20,432 I might go to the room with you, 718 00:38:20,466 --> 00:38:21,533 and I might not. 719 00:38:22,601 --> 00:38:24,436 But before I make a decision like that, 720 00:38:24,470 --> 00:38:27,439 I have to know something about you. I don't even know you. 721 00:38:27,473 --> 00:38:29,708 What do you want to know? 722 00:38:29,741 --> 00:38:32,077 What are you going to do in Miami? 723 00:38:32,110 --> 00:38:34,012 What do you do for a living? 724 00:38:34,045 --> 00:38:35,947 Why are you traveling on the road like this? 725 00:38:35,981 --> 00:38:39,418 -Who is your friend? -Wow, that's a lot of questions. 726 00:38:39,451 --> 00:38:41,052 I'm a deal maker. 727 00:38:41,086 --> 00:38:44,055 -I make all kinds of deals. -What kinds of deals? 728 00:38:46,057 --> 00:38:49,528 Simon: Leona? Leona? 729 00:38:49,561 --> 00:38:52,598 -(Leona exclaiming) -Take it easy, it's Simon, it's Simon. 730 00:38:52,631 --> 00:38:55,066 Don't get excited. It's me. 731 00:38:55,100 --> 00:38:57,869 -(Leona sighs) -I'm sorry, I'm sorry, I didn't mean to scare you. 732 00:38:57,903 --> 00:39:00,839 But I came by and, you know, your door was open. 733 00:39:00,872 --> 00:39:02,608 -I wanted to see, but your door was. -(mumbles) 734 00:39:03,975 --> 00:39:05,844 But, you know, it's not a good idea-- 735 00:39:05,877 --> 00:39:08,514 I'm sorry I scared you but it's not a good idea to just have your door open. 736 00:39:08,547 --> 00:39:10,882 -Someone else could have come in. -Oh, no. 737 00:39:10,916 --> 00:39:13,051 I didn't know it was open. 738 00:39:13,084 --> 00:39:15,721 -Uh, what do you want? -Oh. 739 00:39:15,754 --> 00:39:19,391 I'm sorry now, but I just thought maybe you would be up 740 00:39:19,425 --> 00:39:22,694 and I wanted to talk or just visit a little bit. 741 00:39:24,095 --> 00:39:26,998 Um, I'm-- I'm asleep. 742 00:39:27,032 --> 00:39:28,934 Yeah, I saw that your TV was on. 743 00:39:30,569 --> 00:39:33,071 Yeah, but I just have it on for company. 744 00:39:33,104 --> 00:39:35,441 (chuckles) Maybe I can't compete with a TV, 745 00:39:35,474 --> 00:39:36,975 but I'm sort of a company myself. 746 00:39:38,477 --> 00:39:40,579 What's the next question? 747 00:39:40,612 --> 00:39:43,081 What are you going to do in Miami? 748 00:39:43,114 --> 00:39:46,685 -I have a particular thing to do with some grain down there. -Um-hmm. 749 00:39:46,718 --> 00:39:50,922 -Buying and selling some grain. -I see. 750 00:39:50,956 --> 00:39:53,692 -Are you feeling okay now? You're not scared or anything? -No, no. 751 00:39:53,725 --> 00:39:56,728 How come you sleep with the door open? I mean, what kind of a thing is that? 752 00:39:56,762 --> 00:39:58,764 -I know. I forgot to lock it. -What, you did it by accident? 753 00:39:58,797 --> 00:40:00,599 Yes. Sometimes I forget that. 754 00:40:00,632 --> 00:40:03,502 I came by slowly trying to determine if you were up or not, 755 00:40:03,535 --> 00:40:05,537 I saw some kind of flickering light, 756 00:40:05,571 --> 00:40:08,507 then I was amazed that the door's open, 757 00:40:08,540 --> 00:40:12,010 and, like, that's a very strange person like me coming in for a visit. 758 00:40:12,043 --> 00:40:16,548 -And you want me to come to your room, huh? -Desperately. 759 00:40:16,582 --> 00:40:17,716 What for? 760 00:40:19,250 --> 00:40:21,853 To be with you, to put my hands on you, 761 00:40:21,887 --> 00:40:24,222 to-- to touch you. 762 00:40:24,255 --> 00:40:26,792 You want to have sex. 763 00:40:26,825 --> 00:40:29,160 Well, amongst other things. I don't just want to have sex. 764 00:40:29,194 --> 00:40:30,629 I want to talk to you. 765 00:40:32,764 --> 00:40:34,099 We can talk here too. 766 00:40:34,132 --> 00:40:35,967 But we can't touch here. 767 00:40:36,001 --> 00:40:38,570 Sure, we can touch. This is a touch. 768 00:40:40,672 --> 00:40:43,709 But we can't-- we can't feel each other underneath our clothes. 769 00:40:43,742 --> 00:40:45,544 -That's true. -Okay. 770 00:40:45,577 --> 00:40:48,614 That may be one of the reasons I prefer to stay here. 771 00:40:48,647 --> 00:40:52,484 It is very important that you understand that 772 00:40:52,518 --> 00:40:57,623 I cannot and I will not be in a situation in my life right now 773 00:40:57,656 --> 00:41:01,693 and I don't think ever again where I meet someone, 774 00:41:01,727 --> 00:41:05,564 I like them, and I immediately 775 00:41:05,597 --> 00:41:08,900 spend the night with them and have sex with them. 776 00:41:08,934 --> 00:41:10,969 Okay, okay, listen, I want to tell you something, 777 00:41:11,002 --> 00:41:14,773 I want to explain something to you. This is difficult to do. Uh... 778 00:41:14,806 --> 00:41:17,909 The whole thing of a man approaching a woman 779 00:41:17,943 --> 00:41:19,945 and trying to have sex with her all comes 780 00:41:19,978 --> 00:41:22,548 from the fact that society is dominated by men 781 00:41:22,581 --> 00:41:24,683 and men made rules completely perverting 782 00:41:24,716 --> 00:41:26,852 and contrary to what the laws of nature are. 783 00:41:26,885 --> 00:41:28,954 Because women have a much greater sexuality 784 00:41:28,987 --> 00:41:30,622 than men have in every way. 785 00:41:30,656 --> 00:41:32,524 -Simon-- -Please just listen. 786 00:41:32,558 --> 00:41:34,025 Women have a much stronger sex drive. 787 00:41:34,059 --> 00:41:37,062 Their sex drive gets stronger and stronger as men's get weaker. 788 00:41:37,095 --> 00:41:40,131 They have many orgasms during a time, when a man only has one orgasm. 789 00:41:40,165 --> 00:41:42,768 They feel it much more physically, emotionally and everything else. 790 00:41:42,801 --> 00:41:45,537 By every logic, the women should be the one's who are pursuing sex, 791 00:41:45,571 --> 00:41:48,540 whether it's just purely physical, as you said, or emotionally. 792 00:41:48,574 --> 00:41:51,710 (inhales) And men are very afraid of it, 793 00:41:51,743 --> 00:41:55,113 they are very fallible, and it's their sexuality that fails all the time. 794 00:41:55,146 --> 00:41:57,683 To protect themselves from it, they made objects out of women 795 00:41:57,716 --> 00:42:01,620 that they go and get sex out of, that they pay or that they do something or the other with. 796 00:42:01,653 --> 00:42:03,154 That's what the whole thing is. 797 00:42:03,188 --> 00:42:06,191 And that's why I refuse to be part of a situation like that. 798 00:42:06,224 --> 00:42:09,628 You see, I'm really fantastically good at sex. 799 00:42:09,661 --> 00:42:11,162 I'm fantastically good at sex, 800 00:42:11,196 --> 00:42:14,332 because I have all the proper components of being good at it. 801 00:42:14,365 --> 00:42:17,035 When I'm doing it, I'm not doing it to satisfy myself physically. 802 00:42:17,068 --> 00:42:19,871 I'm doing something to share something with a woman and to give a woman 803 00:42:19,905 --> 00:42:22,841 a pleasure, the sense of-- the degree of pleasure that she can have. 804 00:42:22,874 --> 00:42:26,778 I'm doing it not as a physical thing artificially separated from an emotional thing. 805 00:42:26,812 --> 00:42:29,948 From a physical point of view, I do it for any length of time 806 00:42:29,981 --> 00:42:32,918 -for the woman to have endless number of orgasms. -Uh-huh. 807 00:42:32,951 --> 00:42:35,086 I know it sounds crazy if I'm going to explain to you 808 00:42:35,120 --> 00:42:36,822 that I'm the best person in the world at sex. 809 00:42:36,855 --> 00:42:40,058 I can't prove any of this unless you do have sex with me. 810 00:42:40,091 --> 00:42:42,027 What you're talking about is sex, 811 00:42:42,060 --> 00:42:44,596 and what you're talking about is a sexual experience. 812 00:42:44,630 --> 00:42:46,832 What I am talking about is love. 813 00:42:46,865 --> 00:42:50,168 And I don't care how good that one sexual experience is 814 00:42:50,201 --> 00:42:52,137 or two or three or 100. 815 00:42:52,170 --> 00:42:54,072 What I want is someone to love 816 00:42:54,105 --> 00:42:56,141 and someone who will love me and will be 817 00:42:56,174 --> 00:42:58,576 committed to me for a very long time. 818 00:43:01,346 --> 00:43:04,249 It's so goddamn wrong. First of all, listen to me. 819 00:43:04,282 --> 00:43:07,285 What the hell are you doing getting into my bathtub? Are you crazy? 820 00:43:07,318 --> 00:43:10,622 I just can't believe that you would walk in here naked and get in the bathtub with me! 821 00:43:10,656 --> 00:43:12,090 -So what? -Get out of here! 822 00:43:12,123 --> 00:43:15,026 We got no broads, right? And it pisses me off. 823 00:43:15,060 --> 00:43:17,295 -I said-- -I tell you what. Listen to me for a second. 824 00:43:17,328 --> 00:43:19,397 You gotta think to yourself, "We're rich. 825 00:43:19,430 --> 00:43:21,967 We're free for the first time in our life!" 826 00:43:22,000 --> 00:43:24,670 -Let's clean up. -Wash up. Come on. -Get out of here! 827 00:43:24,703 --> 00:43:26,171 Get away from me! 828 00:43:26,204 --> 00:43:28,840 I'm telling you, wash up and feel good! 829 00:43:28,874 --> 00:43:31,009 -You know-- -You're a rich man. Listen to me! 830 00:43:31,042 --> 00:43:34,913 You know who I owe it to? Not to me, to you! You son of a bitch! 831 00:43:34,946 --> 00:43:37,148 -(laughing) -You know something? 832 00:43:37,182 --> 00:43:39,050 -You know something? -Give me a kiss, you son of a bitch! 833 00:43:39,084 --> 00:43:41,219 I'm gonna-- I'm gonna throw you physically out of here, 834 00:43:41,252 --> 00:43:43,822 except touching you physically has some unfortunate implications. 835 00:43:43,855 --> 00:43:45,757 You get a hooker for 50 bucks. 836 00:43:45,791 --> 00:43:48,059 -Oh, God. -You have no bullshit like this. 837 00:43:48,093 --> 00:43:49,360 This is crazy. 838 00:43:49,394 --> 00:43:51,697 We got everything in the world going for us. 839 00:43:51,730 --> 00:43:54,165 We got money. We could have anything in the world 840 00:43:54,199 --> 00:43:57,769 and you have me sitting in a fuckin' bar alone. 841 00:43:57,803 --> 00:43:59,971 Now will you do what I say this time? 842 00:44:00,005 --> 00:44:03,842 Make a phone call and let's get a couple of broads here. 843 00:44:03,875 --> 00:44:05,210 You're behaving like a deviant. 844 00:44:05,243 --> 00:44:06,912 -A deviant? -That's right. 845 00:44:06,945 --> 00:44:08,479 What, you're worried about me sexually? 846 00:44:08,513 --> 00:44:11,449 I'm not worried, but the whole idea of your getting in the bathtub with me naked. 847 00:44:11,482 --> 00:44:15,721 What the fuck am I supposed to do sitting on a highway with no women? 848 00:44:15,754 --> 00:44:16,822 Want me to do your leg? 849 00:44:20,358 --> 00:44:21,927 (chuckles) 850 00:44:25,463 --> 00:44:26,832 (sighs) 851 00:44:34,239 --> 00:44:35,240 Feel good? 852 00:44:35,273 --> 00:44:37,008 Mm-hmm. 853 00:44:37,042 --> 00:44:38,043 And you? 854 00:44:39,077 --> 00:44:40,278 Okay. 855 00:44:40,311 --> 00:44:41,880 It's better than driving the car. 856 00:44:41,913 --> 00:44:44,249 (both laughing) 857 00:44:46,484 --> 00:44:48,053 (sighs) 858 00:44:49,921 --> 00:44:51,890 How'd you end up with these two guys? 859 00:44:51,923 --> 00:44:53,825 God, I wish I knew. 860 00:44:53,859 --> 00:44:55,393 -What'd she say to you tonight? -I'm telling you-- 861 00:44:55,426 --> 00:44:57,963 -What'd she say to you tonight? -About what? 862 00:44:57,996 --> 00:45:00,065 What are you doing here alone? 863 00:45:00,098 --> 00:45:02,768 I'm not discussing my relationship with women with you. 864 00:45:02,801 --> 00:45:04,335 That's a private thing between me and them. 865 00:45:04,369 --> 00:45:06,337 Well, it's pretty obvious you're not with her, are ya? 866 00:45:06,371 --> 00:45:07,438 And it's pretty obvious I'm not-- 867 00:45:07,472 --> 00:45:09,274 Of course I'm not with anybody right now, 868 00:45:09,307 --> 00:45:10,842 I'm doing my exercises. 869 00:45:10,876 --> 00:45:12,744 I'm on this trip, I'm not getting my exercises properly, 870 00:45:12,778 --> 00:45:14,445 I'm not even getting proper food. There isn't fresh food. 871 00:45:14,479 --> 00:45:15,947 You know what the best exercise-- 872 00:45:15,981 --> 00:45:17,282 It's junk food around here. And I will-- 873 00:45:17,315 --> 00:45:20,051 You know what the best exercise is? Fucking. 874 00:45:20,085 --> 00:45:21,920 -Fucking is a very good exercise. -Of course it is. 875 00:45:21,953 --> 00:45:23,789 But from what you've told me about the way you do it, 876 00:45:23,822 --> 00:45:25,356 how can you get the exercise? You do it so briefly. 877 00:45:25,390 --> 00:45:28,093 You have an orgasm so quickly. When you do it-- 878 00:45:28,126 --> 00:45:30,128 Where did you hear this shit now? Come on. 879 00:45:30,161 --> 00:45:31,529 Come on. You acknowledged it about yourself. 880 00:45:31,562 --> 00:45:33,264 You always have to restrain yourself from coming. 881 00:45:33,298 --> 00:45:35,433 That's not true. Of course I have to restrain myself from coming. 882 00:45:35,466 --> 00:45:36,835 Don't you have to restrain yourself? 883 00:45:36,868 --> 00:45:38,236 Of course I don't have to restrain myself. 884 00:45:38,269 --> 00:45:40,271 It's a complete natural thing for me to be on a level 885 00:45:40,305 --> 00:45:42,173 very close to coming and keep extending it indefinitely, 886 00:45:42,207 --> 00:45:44,309 because I'm interested in transferring the pleasure to the woman. 887 00:45:45,811 --> 00:45:49,080 So you're just a gentleman driver, huh? 888 00:45:49,114 --> 00:45:53,819 And a poet, philosopher, songwriter... 889 00:45:54,953 --> 00:45:56,454 apache dancer. 890 00:45:58,156 --> 00:45:59,757 Lover. 891 00:46:02,127 --> 00:46:03,328 Receiver of... 892 00:46:03,361 --> 00:46:04,896 (laughing) 893 00:46:05,964 --> 00:46:07,532 ...of love from strangers. 894 00:46:08,834 --> 00:46:10,802 I'm not a stranger. 895 00:46:10,836 --> 00:46:12,137 -Not anymore. -Uh-huh. 896 00:46:13,271 --> 00:46:14,505 You know, I'm not going on with this 897 00:46:14,539 --> 00:46:16,041 with your being in the tub with me here. 898 00:46:16,074 --> 00:46:17,475 I don't wanna be in the tub with you here. 899 00:46:17,508 --> 00:46:18,476 I'm gonna start my exercise. 900 00:46:18,509 --> 00:46:19,878 What, you think I wanna do this? 901 00:46:19,911 --> 00:46:21,146 I got no place to go! 902 00:46:21,179 --> 00:46:24,149 (car horn blaring) 903 00:46:31,289 --> 00:46:33,959 (car horn blaring) 904 00:46:48,874 --> 00:46:51,042 Probably not them at all. It's somebody who found out. 905 00:46:51,076 --> 00:46:53,378 Maybe it's your driver. Somebody who found out that we have money. 906 00:46:53,411 --> 00:46:54,913 (screaming) Why is it me? Why not you? 907 00:46:54,946 --> 00:46:56,181 Because I don't talk like you do. 908 00:46:56,214 --> 00:46:58,416 I don't show off money like you do. That's why. 909 00:46:58,449 --> 00:47:01,619 We're gone. We're gone! Look at this thing, will you? 910 00:47:01,652 --> 00:47:03,488 -Get the other door. -Simon: Shut up. 911 00:47:03,521 --> 00:47:05,590 Don't look at the wheels. Don't look at the wheels. 912 00:47:05,623 --> 00:47:07,926 They ripped the fuckin' car apart and took the money! 913 00:47:07,959 --> 00:47:09,961 -That's what they did! -Shut up, damn it. 914 00:47:09,995 --> 00:47:13,131 Jesus Christ! We did all of that shit for nothin'! 915 00:47:13,164 --> 00:47:15,066 -Shut up and listen to me now. -Damn it. 916 00:47:15,100 --> 00:47:17,068 They haven't got the money. They haven't got it. 917 00:47:17,102 --> 00:47:18,436 -How the fuck do you know? -Shut up and listen. 918 00:47:18,469 --> 00:47:21,172 I know how, I put the tires and I checked. They haven't got... 919 00:47:21,206 --> 00:47:23,374 -Don't look there anymore. -How do you know? 920 00:47:23,408 --> 00:47:25,176 Because they may be watching us 921 00:47:25,210 --> 00:47:27,112 and we're alive because they didn't find it. 922 00:47:27,145 --> 00:47:28,880 So don't look there anymore. 923 00:47:28,914 --> 00:47:30,415 Who cares about the car. We're getting... 924 00:47:30,448 --> 00:47:32,050 Yeah, but the money in the car! 925 00:47:32,083 --> 00:47:33,919 We got it. I tell you we got it. 926 00:47:33,952 --> 00:47:35,553 Let's fix up the car and get out of here now. 927 00:47:35,586 --> 00:47:37,055 I wanna see the fucking money now! 928 00:47:37,088 --> 00:47:38,556 -I wanna see-- -You're not seeing anything. 929 00:47:38,589 --> 00:47:40,658 -I must see it! -You're not looking there again. 930 00:47:40,691 --> 00:47:42,493 -Now, let's fix the car up. -Goddamn you. 931 00:47:42,527 --> 00:47:43,528 -Shut up. -Son of a bitch! 932 00:47:47,265 --> 00:47:48,433 Thank you. 933 00:47:50,168 --> 00:47:52,137 Something strange is going on here. 934 00:47:53,371 --> 00:47:55,340 Wh-what do you mean? 935 00:47:55,373 --> 00:47:58,276 I think there's something weird about this setup. 936 00:47:58,309 --> 00:48:01,679 Why are we walking on this street? I wanna know why. 937 00:48:01,712 --> 00:48:04,415 I don't trust the driver, I don't want him to hear what we're saying. 938 00:48:04,449 --> 00:48:05,350 I gotta tell you something... 939 00:48:05,383 --> 00:48:07,385 Don't you realize how ridiculous this looks, 940 00:48:07,418 --> 00:48:09,154 two people walking on the street like this 941 00:48:09,187 --> 00:48:10,288 and the car coming behind? 942 00:48:10,321 --> 00:48:12,457 Has Simon said anything to you? 943 00:48:12,490 --> 00:48:14,259 -About anything? -No. No. 944 00:48:14,292 --> 00:48:15,626 But you know something? 945 00:48:15,660 --> 00:48:17,462 I think I really like Simon... 946 00:48:17,495 --> 00:48:19,097 -You do? -...and he really seems like 947 00:48:19,130 --> 00:48:20,631 he's interested in me, you know? 948 00:48:20,665 --> 00:48:22,100 -That's nice. -Yeah. 949 00:48:22,133 --> 00:48:23,701 I really like him. 950 00:48:23,734 --> 00:48:26,537 Don't start trusting him too much. 951 00:48:26,571 --> 00:48:29,240 To lull the suspicion we just have to keep going like nothing has happened. 952 00:48:29,274 --> 00:48:31,009 -Keep your voice down. -It's probably-- 953 00:48:31,042 --> 00:48:33,044 it's probably because of your loudmouth talking. 954 00:48:33,078 --> 00:48:34,312 You probably showed off about the money 955 00:48:34,345 --> 00:48:35,346 either to him or somebody else. 956 00:48:35,380 --> 00:48:37,648 I showed off to nobody. I said nothing to anybody. 957 00:48:37,682 --> 00:48:41,419 Then it's the people we took it from who found us. 958 00:48:41,452 --> 00:48:45,256 Just don't-- don't get too vulnerable. 959 00:48:45,290 --> 00:48:47,158 -Act natural right now, just... -(geese quacking) 960 00:48:47,192 --> 00:48:49,594 (no discernible dialog) 961 00:49:03,408 --> 00:49:06,044 (no discernible dialog) 962 00:49:22,660 --> 00:49:24,162 (chuckles) 963 00:49:24,195 --> 00:49:25,263 I wish we were going to California. 964 00:49:25,296 --> 00:49:27,332 You know what I mean? Instead of just, like, to Miami. 965 00:49:27,365 --> 00:49:28,699 Wouldn't it be fun if we-- I mean, just-- 966 00:49:28,733 --> 00:49:32,770 I mean, maybe we could all five just keep going and go to California. 967 00:49:32,803 --> 00:49:35,706 What masturbation accomplished for me is that long before I even had sex 968 00:49:35,740 --> 00:49:38,609 I learned how to do it for indefinite periods of time... -Simon: Without masturbation-- 969 00:49:38,643 --> 00:49:41,246 ...not the problems men have of controlling how long they do it, 970 00:49:41,279 --> 00:49:42,780 so that without even any conscious control 971 00:49:42,813 --> 00:49:44,349 I could do it for any period of time... 972 00:49:44,382 --> 00:49:46,417 Without masturbation, he wouldn't be who he is today. 973 00:49:46,451 --> 00:49:49,087 -It's true. He'd be nobody. -Absolutely. That's true. 974 00:49:49,120 --> 00:49:50,321 Sid: If he didn't masturbate-- 975 00:49:50,355 --> 00:49:52,057 Guys, keep it clean back there, all right? 976 00:49:52,090 --> 00:49:54,292 My mother said that when I was a tiny baby, 977 00:49:54,325 --> 00:49:56,461 only a couple of months old, I was lying in her lap 978 00:49:56,494 --> 00:50:00,065 and suddenly I started getting all hot and sweaty and working myself up, 979 00:50:00,098 --> 00:50:01,532 and she got very nervous about it. 980 00:50:01,566 --> 00:50:04,402 She took me to the doctor, and the doctor told her that I was masturbating. 981 00:50:04,435 --> 00:50:06,304 I've done it all my life ever since, 982 00:50:06,337 --> 00:50:08,173 in fact it's been a big lifesaver to me. 983 00:50:08,206 --> 00:50:09,640 I don't know what I would have done without it. 984 00:50:09,674 --> 00:50:11,276 Sure, it's a great activity. 985 00:50:11,309 --> 00:50:13,478 Didn't it give you a real great sense of sexuality? 986 00:50:13,511 --> 00:50:15,213 Sure. I never had a problem with it. 987 00:50:15,246 --> 00:50:17,182 -You were just a little baby? -Simon: I got a great idea. 988 00:50:17,215 --> 00:50:18,783 -Yeah, I've always done it. -Want to pull over now? 989 00:50:18,816 --> 00:50:20,285 -Yeah. -Huh? 990 00:50:20,318 --> 00:50:22,153 You want to masturbate with us? 991 00:50:22,187 --> 00:50:23,121 Take a couple of shots. 992 00:50:23,154 --> 00:50:26,291 We'll all sit down together and do our thing. 993 00:50:26,324 --> 00:50:29,294 First time I did it I was standing up in a barn... 994 00:50:29,327 --> 00:50:31,696 (laughing) 995 00:50:31,729 --> 00:50:33,631 And I didn't know that you were supposed to lie down, 996 00:50:33,664 --> 00:50:35,466 that's why I did it standing up. 997 00:50:36,734 --> 00:50:38,403 What? Oh. 998 00:50:38,436 --> 00:50:40,171 Something I said? 999 00:50:40,205 --> 00:50:41,439 I'm trying to teach everyone how to do it. 1000 00:50:41,472 --> 00:50:43,741 I thought I was the only one in the world who knew about this. 1001 00:50:43,774 --> 00:50:45,376 -I did teach my friend. -Oh, well, you know-- 1002 00:50:45,410 --> 00:50:47,278 I taught my friend to masturbate, I did. 1003 00:50:47,312 --> 00:50:49,347 -I honestly did. -The amazing thing about me-- 1004 00:50:49,380 --> 00:50:51,749 -I told him it was my exercises. -I didn't realize-- 1005 00:50:51,782 --> 00:50:54,152 He caught me and I said, "Oh, I'll teach you this exercise," 1006 00:50:54,185 --> 00:50:55,820 'cause he didn't know what it was. And I said, 1007 00:50:55,853 --> 00:50:59,857 "Now these are exercises and you just do them, like, whenever you feel like it." 1008 00:50:59,890 --> 00:51:02,227 And then I think later on he found out 1009 00:51:02,260 --> 00:51:03,861 that it was masturbating. 1010 00:51:03,894 --> 00:51:05,430 Simon: I have an unusual way of doing it. 1011 00:51:05,463 --> 00:51:06,664 I did it different than most men, 1012 00:51:06,697 --> 00:51:08,566 I rubbed against objects lying down. 1013 00:51:08,599 --> 00:51:10,801 Do you still at this age rub against objects? 1014 00:51:10,835 --> 00:51:12,703 -Oh, yeah. Absolutely. -Inanimate objects? 1015 00:51:12,737 --> 00:51:13,738 That's right, because-- 1016 00:51:13,771 --> 00:51:16,107 Have you considered yourself a normal human being? 1017 00:51:16,141 --> 00:51:18,743 Absolutely. It's the imagination of what I'm thinking about. 1018 00:51:18,776 --> 00:51:20,578 -What are you doing with this woman here? -Leona: Why? 1019 00:51:20,611 --> 00:51:23,514 Is this as exciting as an object to you, as an inanimate object? 1020 00:51:23,548 --> 00:51:25,550 You're the guy who when you have sex with a woman, 1021 00:51:25,583 --> 00:51:27,218 you have a masturbatory mentality. 1022 00:51:27,252 --> 00:51:29,620 (laughing) 1023 00:51:29,654 --> 00:51:31,556 Simon: I've been waiting for lunch for a microcentury. 1024 00:51:31,589 --> 00:51:33,224 I'm pretty hungry by now. 1025 00:51:33,258 --> 00:51:35,793 A microcentury is approximately 54 minutes. 1026 00:51:35,826 --> 00:51:37,428 One millionth of a century. 1027 00:51:37,462 --> 00:51:39,197 Jenny: I'm pretty hungry, too. 1028 00:51:39,230 --> 00:51:41,232 Simon: You've been waiting perhaps more than a microcentury. 1029 00:51:41,266 --> 00:51:42,700 Jenny: I've been waiting all my life for lunch. 1030 00:51:42,733 --> 00:51:44,369 -I'm constantly hungry. -(Simon laughing) 1031 00:51:50,475 --> 00:51:53,778 Leona: I'd buy some delicatessen and some chocolates, 1032 00:51:53,811 --> 00:51:55,413 I get in bed, 1033 00:51:55,446 --> 00:51:58,483 and I put this food in like a line 1034 00:51:58,516 --> 00:52:01,386 on the bed. I have this section to section to section, 1035 00:52:01,419 --> 00:52:05,756 and it works from my head all the way down to my toes, 1036 00:52:05,790 --> 00:52:08,559 and then I kind of just reach over 1037 00:52:08,593 --> 00:52:14,199 and just kind of eat my food, and it's very fulfilling. 1038 00:52:14,232 --> 00:52:18,569 It's almost like having a person next to me in a way. 1039 00:52:18,603 --> 00:52:20,938 Jenny: My whole goal in life is to be really skinny. 1040 00:52:20,971 --> 00:52:22,873 I still hate myself after every meal, 1041 00:52:22,907 --> 00:52:27,478 I still feel disgustingly full and want to eat more. 1042 00:52:27,512 --> 00:52:29,414 I asked you not to light up, for God's sake, 1043 00:52:29,447 --> 00:52:31,182 not when we're eating dinner. 1044 00:52:31,216 --> 00:52:32,917 You blow that stuff at me again-- 1045 00:52:32,950 --> 00:52:33,851 We should have some-- 1046 00:52:33,884 --> 00:52:35,686 Put that on the other side. Put it down. 1047 00:52:37,722 --> 00:52:38,723 Don't smoke at me. 1048 00:52:38,756 --> 00:52:41,326 Keep away from me with that poison stuff of yours. 1049 00:52:44,329 --> 00:52:46,297 Why don't you grow up? 1050 00:52:46,331 --> 00:52:47,932 -What kind of a device is that? -Grow up? 1051 00:52:47,965 --> 00:52:49,700 I'm gonna protect my airspace. 1052 00:52:53,304 --> 00:52:56,307 You know you're a very sick guy? Come on, will you, please? 1053 00:52:56,341 --> 00:52:57,575 Simon: What a satisfaction I have 1054 00:52:57,608 --> 00:52:59,444 getting some of that poison back in your face. 1055 00:52:59,477 --> 00:53:00,711 Do you feel good now? Are you happy? 1056 00:53:00,745 --> 00:53:02,380 -Simon: Damn right I feel good. -Uh-huh. 1057 00:53:02,413 --> 00:53:04,449 You want me to get your jump rope out of the car? 1058 00:53:06,617 --> 00:53:08,786 (indistinct chatter) 1059 00:53:08,819 --> 00:53:10,621 -(strumming guitar) -New verse. 1060 00:53:13,824 --> 00:53:17,528 * Just like a boxer with no black and blues * 1061 00:53:18,929 --> 00:53:23,801 * Just like a dancer in a new pair of shoes * 1062 00:53:23,834 --> 00:53:28,706 * I'm like a drinker in a fountain of booze * 1063 00:53:28,739 --> 00:53:30,975 * Ee-yeah 1064 00:53:32,042 --> 00:53:33,711 Bridge. 1065 00:53:33,744 --> 00:53:35,946 (Moose vocalizing) 1066 00:53:51,061 --> 00:53:52,963 (indistinct chatter) 1067 00:53:52,997 --> 00:53:55,866 Leona: I mean, I can't go on the rest of my life just being by myself, 1068 00:53:55,900 --> 00:53:57,835 'cause, see, I'm totally confused. 1069 00:53:57,868 --> 00:54:00,405 I can't figure out what my relationship with men 1070 00:54:00,438 --> 00:54:01,606 is supposed to be anymore. 1071 00:54:01,639 --> 00:54:03,808 You're driving me absolutely crazy. 1072 00:54:03,841 --> 00:54:07,578 See, I decided that the only way I can survive 1073 00:54:07,612 --> 00:54:10,415 is if I am absolutely alone. 1074 00:54:10,448 --> 00:54:13,351 See, there's like these deep thoughts inside me, right, 1075 00:54:13,384 --> 00:54:15,320 and if I just keep them deep inside me, 1076 00:54:15,353 --> 00:54:17,788 and if I don't-- if I don't tamper with them, 1077 00:54:17,822 --> 00:54:19,624 if I don't deal with my own loneliness, 1078 00:54:19,657 --> 00:54:22,560 I can make a life for myself, and I can be perfectly happy. 1079 00:54:25,062 --> 00:54:26,431 Hi. 1080 00:54:26,464 --> 00:54:27,665 Hello. 1081 00:54:29,934 --> 00:54:31,436 (chiming) 1082 00:54:34,071 --> 00:54:37,408 Would you like to have sex with me? 1083 00:54:37,442 --> 00:54:40,378 Because if you'd like to, I'd like to have sex with you. 1084 00:54:41,846 --> 00:54:45,015 I understand if you don't want to, and that's all right. 1085 00:54:45,049 --> 00:54:48,653 But if you'd like to, I think we should get started soon. 1086 00:54:50,655 --> 00:54:52,823 I think we should get started soon. 1087 00:54:55,760 --> 00:54:56,961 What do you say? 1088 00:54:58,496 --> 00:55:00,097 I'd like to. 1089 00:55:00,130 --> 00:55:02,733 You're a very sweet man. 1090 00:55:02,767 --> 00:55:04,602 I think I'm gonna like this a lot. 1091 00:55:09,440 --> 00:55:11,376 And you're driving me absolutely crazy. 1092 00:55:11,409 --> 00:55:12,910 I mean, on one hand you're so good to me, 1093 00:55:12,943 --> 00:55:16,547 and you're making me feel like-- like you accept me, you know. 1094 00:55:16,581 --> 00:55:19,384 But on the other hand, I don't think you really know who I am, 1095 00:55:19,417 --> 00:55:21,852 and I don't want you to be, um, like, 1096 00:55:21,886 --> 00:55:25,055 if you kiss me or if you kind of maybe want to love me, 1097 00:55:25,089 --> 00:55:27,658 that doesn't mean that you have to love me for the rest of your life. 1098 00:55:27,692 --> 00:55:28,993 I mean, I think I'm driving you crazy. 1099 00:55:29,026 --> 00:55:32,029 My daddy left when I was eight. (sniffles) 1100 00:55:32,062 --> 00:55:35,633 He left me and my mother just like you're leaving. 1101 00:55:35,666 --> 00:55:36,767 (crying) 1102 00:55:36,801 --> 00:55:38,068 I'm not leaving, no. 1103 00:55:39,103 --> 00:55:41,005 Sure, you're leaving her. Look. 1104 00:55:43,774 --> 00:55:44,975 She's just a little girl, 1105 00:55:45,009 --> 00:55:47,678 she doesn't know what's going on. 1106 00:55:47,712 --> 00:55:49,414 I tell you, I'm not leaving her. 1107 00:55:49,447 --> 00:55:51,716 Where are you going on this trip then? 1108 00:55:51,749 --> 00:55:52,983 I don't want you to cry. 1109 00:55:53,017 --> 00:55:54,719 Where are you going? 1110 00:55:54,752 --> 00:55:57,087 I'm just going for a very short trip, 1111 00:55:57,121 --> 00:55:59,790 and I'm gonna go back, I'm gonna see her, 1112 00:55:59,824 --> 00:56:03,728 and I'm gonna give her everything in the world that I never had, 1113 00:56:03,761 --> 00:56:06,764 that I want her to have, that I want you to have. 1114 00:56:06,797 --> 00:56:08,999 Don't you understand that? 1115 00:56:09,033 --> 00:56:11,035 That's all. That's why I'm doing this. 1116 00:56:12,937 --> 00:56:14,705 -(sniffles) -(chiming) 1117 00:56:21,712 --> 00:56:23,481 I love to see you smile. 1118 00:56:23,514 --> 00:56:25,983 The thing is, I am totally confused. 1119 00:56:26,016 --> 00:56:28,553 I mean, I had everything all settled in my mind, 1120 00:56:28,586 --> 00:56:30,054 I knew exactly what I wanted to do, 1121 00:56:30,087 --> 00:56:34,659 and then you come along and-and all of a sudden 1122 00:56:34,692 --> 00:56:39,196 I have these feelings for you, and I absolutely-- 1123 00:56:39,229 --> 00:56:41,098 I don't even know what I'm gonna do. 1124 00:56:41,131 --> 00:56:44,101 I've had these feelings before, they're absolutely terrifying me, 1125 00:56:44,134 --> 00:56:45,736 and I want no part of it. 1126 00:56:45,770 --> 00:56:47,672 I think we should get started. 1127 00:56:56,714 --> 00:56:58,716 There's just one thing. 1128 00:56:58,749 --> 00:57:00,084 I don't kiss. 1129 00:57:00,117 --> 00:57:03,588 I mean, it sounded like it was a wonderful idea to go on this trip, 1130 00:57:03,621 --> 00:57:05,490 to see things, to get away from-- 1131 00:57:05,523 --> 00:57:06,857 and to do something, 1132 00:57:06,891 --> 00:57:09,660 but on the other hand I can't do that. 1133 00:57:09,694 --> 00:57:11,929 I can't do that. I mean, I've made a mistake. Here I am. 1134 00:57:11,962 --> 00:57:14,665 What am I doing to you? What am I doing to myself? 1135 00:57:14,699 --> 00:57:16,867 -So what do you want to do? -I don't know. 1136 00:57:16,901 --> 00:57:20,237 What I have to do is, I have to go back to my room I have to pack my things, 1137 00:57:20,270 --> 00:57:22,673 I have to thank you for a wonderful time, 1138 00:57:22,707 --> 00:57:23,908 and I have to go. 1139 00:57:23,941 --> 00:57:26,076 I just have to go. This is-- I've gotta go. 1140 00:57:26,110 --> 00:57:27,512 -Wait, wait. Come here. -Okay? 1141 00:57:27,545 --> 00:57:30,681 Come here one moment. I want to talk to you for one minute. Just-- 1142 00:57:30,715 --> 00:57:33,050 -come on. -I can't. I have to go. 1143 00:57:33,083 --> 00:57:35,185 (indistinct chatter) 1144 00:57:42,059 --> 00:57:44,695 Simon, what's the matter? You having a problem? 1145 00:57:44,729 --> 00:57:46,597 I-I can't talk to you right now. 1146 00:57:53,704 --> 00:57:55,105 -Hi. -Hi. 1147 00:57:55,139 --> 00:57:58,743 Look, do you only talk about sex or do you do it, too? 1148 00:57:58,776 --> 00:58:01,245 Do I only-- uh-- 1149 00:58:01,278 --> 00:58:05,883 Would you, um, like to have sex with me? 1150 00:58:07,652 --> 00:58:10,755 Because if you'd like to, I'd love to have sex with you. 1151 00:58:11,856 --> 00:58:12,957 Um... 1152 00:58:12,990 --> 00:58:14,258 Now, I understand if you don't want to-- 1153 00:58:14,291 --> 00:58:16,160 No, no, no. I mean, It's very interesting, 1154 00:58:16,193 --> 00:58:18,028 and especially when a woman wants to have sex with me, 1155 00:58:18,062 --> 00:58:19,530 of course I'd love to have sex with you. 1156 00:58:19,564 --> 00:58:21,532 But something else is going on with me right now. 1157 00:58:21,566 --> 00:58:23,834 I'm in a very, um-- 1158 00:58:23,868 --> 00:58:25,836 by the way, I thought you liked Sidney. 1159 00:58:25,870 --> 00:58:28,105 -Jenny: Sidney's asleep. -Sidney's asleep? 1160 00:58:29,940 --> 00:58:34,244 But if you want to, I think we should try it. 1161 00:58:34,278 --> 00:58:37,715 We can stop any time you're not enjoying it. 1162 00:58:37,748 --> 00:58:40,951 You're a very sweet man, and I think I'm gonna like this a lot. 1163 00:58:47,357 --> 00:58:52,262 (classical score plays) 1164 00:58:52,296 --> 00:58:54,031 Simon? 1165 00:58:54,064 --> 00:58:55,666 Simon, this is silly. 1166 00:58:55,700 --> 00:58:57,067 I can't leave you. 1167 00:58:58,603 --> 00:59:00,605 Simon? 1168 00:59:00,638 --> 00:59:02,640 I don't believe this. 1169 00:59:02,673 --> 00:59:04,141 I don't believe this. 1170 00:59:04,174 --> 00:59:06,877 I don't believe this. 1171 00:59:06,911 --> 00:59:10,214 I'm gettin' out of here. I'm gettin' out of here. 1172 00:59:10,247 --> 00:59:11,849 I'm gettin' out of here. 1173 00:59:13,050 --> 00:59:15,119 I'm gettin' out of here. 1174 00:59:16,687 --> 00:59:17,888 Simon: My keys! 1175 00:59:19,957 --> 00:59:21,859 My keys. 1176 00:59:25,062 --> 00:59:27,698 Leona! Leona! 1177 00:59:27,732 --> 00:59:29,767 -Leona! Leona! -(car engine revving) 1178 00:59:31,035 --> 00:59:33,037 (tires squealing) 1179 00:59:33,070 --> 00:59:34,939 Please, Leona. Please stop the car! 1180 00:59:37,274 --> 00:59:38,909 Leona, please stop the car. 1181 00:59:40,110 --> 00:59:41,378 Why did you get in the car? 1182 00:59:41,411 --> 00:59:42,947 Leona, what are you doing? 1183 00:59:42,980 --> 00:59:44,815 I know exactly what I'm doing. I know what I'm doing. 1184 00:59:44,849 --> 00:59:45,883 I'm gonna kill myself. 1185 00:59:45,916 --> 00:59:47,084 You don't wanna kill me, do you? 1186 00:59:47,117 --> 00:59:49,319 So you want to kill yourself, you don't want to kill me? 1187 00:59:49,353 --> 00:59:50,921 Okay, let me get out of the car. 1188 00:59:50,955 --> 00:59:52,122 Stop the car. Stop the car. 1189 00:59:52,156 --> 00:59:53,390 -(horn blaring) -Will you stop the car? 1190 00:59:53,423 --> 00:59:55,325 Slow down. Be careful there! Slow down. 1191 00:59:55,359 --> 00:59:57,327 Let me get out of the car and then do what you want. 1192 00:59:57,361 --> 01:00:00,965 I am not going to be a victim anymore. 1193 01:00:00,998 --> 01:00:02,767 Nobody's victimizing you. 1194 01:00:02,800 --> 01:00:04,334 I have all nice feelings towards you. 1195 01:00:04,368 --> 01:00:06,236 -(horn honking) -Please, Leona, let me just talk to you. 1196 01:00:06,270 --> 01:00:08,338 I can't talk to you this way, because we're both getting killed! 1197 01:00:08,372 --> 01:00:10,074 I am gonna have some power. 1198 01:00:10,107 --> 01:00:11,275 I didn't do anything, Leona. 1199 01:00:11,308 --> 01:00:12,843 So I had a miscellaneous intercourse. 1200 01:00:12,877 --> 01:00:14,712 I'm gonna get rid of all the hurt! 1201 01:00:14,745 --> 01:00:16,146 I'm gonna get rid of all the pain! 1202 01:00:16,180 --> 01:00:18,215 Just stop the car, let us discuss the thing. 1203 01:00:18,248 --> 01:00:19,984 (sobbing) 1204 01:00:20,017 --> 01:00:22,186 You're gonna get us both killed. 1205 01:00:22,219 --> 01:00:24,722 You don't want to kill yourself, and you don't want to kill me. 1206 01:00:24,755 --> 01:00:25,990 You're not being made a victim. 1207 01:00:26,023 --> 01:00:27,157 (horn blaring) 1208 01:00:27,191 --> 01:00:29,193 Everything is gonna be so nice, 1209 01:00:29,226 --> 01:00:32,930 so wonderful, and so-- so peaceful. 1210 01:00:32,963 --> 01:00:34,098 There isn't any peace in death. 1211 01:00:34,131 --> 01:00:35,165 In death, you're just dead. 1212 01:00:35,199 --> 01:00:36,901 (horn honking) 1213 01:00:36,934 --> 01:00:38,302 Please, please stop the car. 1214 01:00:38,335 --> 01:00:39,970 Let's just stop the car and sit and talk. 1215 01:00:40,004 --> 01:00:41,438 Afterwards you can do anything you want. 1216 01:00:41,471 --> 01:00:44,074 (horn honking) 1217 01:00:44,108 --> 01:00:45,676 (tires screeching) 1218 01:00:48,813 --> 01:00:51,015 -I tell you, it was the booze, first of all. -(man speaking on TV) 1219 01:00:51,048 --> 01:00:53,884 That's all it was, is the booze. It was-- 1220 01:00:53,918 --> 01:00:57,154 and I want-- I want to hold you, 1221 01:00:57,187 --> 01:00:59,156 I want another chance with you. 1222 01:00:59,189 --> 01:01:00,725 -Okay? -It's okay. It's okay. 1223 01:01:00,758 --> 01:01:02,760 Don't treat me like a fuckin' child, will ya? 1224 01:01:02,793 --> 01:01:04,328 I'm not treating you like a child. 1225 01:01:04,361 --> 01:01:06,163 Don't worry about it, all right? It isn't important. 1226 01:01:06,196 --> 01:01:07,832 -I was-- -It doesn't mean anything. 1227 01:01:07,865 --> 01:01:09,099 -Okay. Sure. -It's not important. 1228 01:01:09,133 --> 01:01:11,235 Is there a movement within the Orthodox Church? 1229 01:01:11,268 --> 01:01:12,903 The women themselves? 1230 01:01:12,937 --> 01:01:16,206 No, fortunately enough, we don't have any movement at all 1231 01:01:16,240 --> 01:01:18,142 because our people, I guess, 1232 01:01:18,175 --> 01:01:22,046 they know very well the theological principles 1233 01:01:22,079 --> 01:01:23,981 and they don't ask for it. 1234 01:01:24,014 --> 01:01:25,315 Did you ever try to do something like that 1235 01:01:25,349 --> 01:01:27,451 to yourself before? 1236 01:01:27,484 --> 01:01:29,253 -Yeah. -What'd you do? 1237 01:01:29,286 --> 01:01:33,858 Once I, um-- I tried to slit my wrist. 1238 01:01:33,891 --> 01:01:35,292 -Really? -Yeah. 1239 01:01:35,325 --> 01:01:38,362 But, um, I did it on the wrong side. 1240 01:01:38,395 --> 01:01:40,464 I didn't understand how it worked 1241 01:01:40,497 --> 01:01:42,800 'cause you see, I have this line here. 1242 01:01:42,833 --> 01:01:46,937 And so, um, it seemed like it was easy to do it there 1243 01:01:46,971 --> 01:01:49,974 except that I couldn't get the razor to go through it. 1244 01:01:50,007 --> 01:01:52,009 -It was the only part. -(laughing) 1245 01:01:52,042 --> 01:01:54,378 I mean it. I couldn't get the thing started 1246 01:01:54,411 --> 01:01:57,247 'cause there's a bone, you know, and it can't-- mmm. 1247 01:01:59,249 --> 01:02:01,786 (Leona moaning) 1248 01:02:01,819 --> 01:02:04,889 Man on TV: ...through the theological formulation of the Orthodox Church. 1249 01:02:04,922 --> 01:02:07,758 man (on radio): ...currently in Miami right now. 1250 01:02:07,792 --> 01:02:10,795 Fair skies, 88 degrees. 89 on the beach. 1251 01:02:10,828 --> 01:02:11,996 So this is Miami. 1252 01:02:13,130 --> 01:02:14,464 It's supposed to be this great town. 1253 01:02:14,498 --> 01:02:16,366 You know, they have recording studios 1254 01:02:16,400 --> 01:02:18,068 and all the clubs, you know, the lounges. 1255 01:02:18,102 --> 01:02:20,304 If I can get a job in a lounge, I mean, like, somebody might be 1256 01:02:20,337 --> 01:02:21,772 coming through and see me or something, 1257 01:02:21,806 --> 01:02:22,840 and maybe get a deal. 1258 01:02:22,873 --> 01:02:25,910 You know, I'm so completely obsessed with being fat 1259 01:02:25,943 --> 01:02:28,478 and with losing weight that I have this feeling 1260 01:02:28,512 --> 01:02:29,947 that if I ever succeed, 1261 01:02:29,980 --> 01:02:32,049 I'm not gonna know what to be obsessed with next. 1262 01:02:32,082 --> 01:02:33,117 I succeeded once before. 1263 01:02:33,150 --> 01:02:35,920 And I was real thin, I weighed about 100 pounds. 1264 01:02:35,953 --> 01:02:37,922 I was perfectly tan, perfectly thin, 1265 01:02:37,955 --> 01:02:39,924 my body was absolutely perfect, 1266 01:02:39,957 --> 01:02:41,525 and I realized I had nothing more to do. 1267 01:02:41,558 --> 01:02:44,094 I had really reached what I wanted in life, 1268 01:02:44,128 --> 01:02:45,996 so it started going away. 1269 01:02:46,030 --> 01:02:48,966 There's companies-- record companies right there in Miami. 1270 01:02:48,999 --> 01:02:51,035 I can maybe make a deal with a record company right there. 1271 01:02:51,068 --> 01:02:53,170 I mean, who knows? Do you know what I mean? 1272 01:02:53,203 --> 01:02:54,204 I mean, this could be it. 1273 01:02:54,238 --> 01:02:56,040 Moose, pull over here, will you? 1274 01:02:56,073 --> 01:02:57,942 Pull over here, will you, please? 1275 01:03:01,178 --> 01:03:02,446 I can't believe it anyway, you know, 1276 01:03:02,479 --> 01:03:05,049 a sweet girl like you... 1277 01:03:05,082 --> 01:03:06,016 doing what you did, 1278 01:03:06,050 --> 01:03:08,418 I just can't understand it, you know that? 1279 01:03:09,453 --> 01:03:11,956 -Hmm? -What do you mean? 1280 01:03:11,989 --> 01:03:14,058 What I mean is going to bed with Simon, 1281 01:03:14,091 --> 01:03:15,492 that's what I mean. 1282 01:03:17,928 --> 01:03:19,463 Well, you got me started. 1283 01:03:19,496 --> 01:03:21,899 Somebody had to get me finished. 1284 01:03:21,932 --> 01:03:24,168 It was all that booze. That's why I fell asleep. 1285 01:03:24,201 --> 01:03:25,870 I swear to God. 1286 01:03:25,903 --> 01:03:27,371 But you didn't have to go to Simon. 1287 01:03:28,572 --> 01:03:31,441 I had to find out if Simon's all talk, 1288 01:03:31,475 --> 01:03:32,843 and you know what? 1289 01:03:34,544 --> 01:03:36,013 -You know what? -Sid: What? 1290 01:03:36,046 --> 01:03:38,082 (laughing) Guess. 1291 01:03:39,316 --> 01:03:41,285 -Sid: I don't know. What? -He's not. 1292 01:03:42,987 --> 01:03:44,321 You're disgusting. 1293 01:03:47,925 --> 01:03:49,393 Jesus. 1294 01:03:55,565 --> 01:03:56,967 What happened? 1295 01:03:57,001 --> 01:03:59,169 Did you-- did you spill it on him? 1296 01:03:59,203 --> 01:04:00,637 -Leona: What happened here? -What happened here? 1297 01:04:00,670 --> 01:04:03,407 -Are you happy? -(laughing) 1298 01:04:03,440 --> 01:04:05,976 What did you do? What did you do? 1299 01:04:07,211 --> 01:04:08,412 What happened over there? 1300 01:04:08,445 --> 01:04:10,547 We're in Florida. It's time to go swimming. 1301 01:04:12,016 --> 01:04:13,517 I'm gonna miss you guys, you know? 1302 01:04:13,550 --> 01:04:15,852 I mean, all of you, all four of you. I really... 1303 01:04:16,921 --> 01:04:19,890 I love you, do you know what I mean? 1304 01:04:19,924 --> 01:04:23,027 I mean, I got real close to all of you. It's like family, you know what I mean? 1305 01:04:23,060 --> 01:04:24,962 And I never really had a family. 1306 01:04:27,431 --> 01:04:28,598 Leona? 1307 01:04:28,632 --> 01:04:31,235 Would you like to have sex with me? 1308 01:04:31,268 --> 01:04:33,037 -(laughs) -Because-- shh. 1309 01:04:33,070 --> 01:04:35,272 Because if you'd like to, I'd like to have sex with you. 1310 01:04:36,706 --> 01:04:39,343 We can talk about it later, all right? 1311 01:04:39,376 --> 01:04:41,045 Okay? 1312 01:04:41,078 --> 01:04:42,980 -Uh... -We'll talk about it later. 1313 01:04:44,281 --> 01:04:45,582 Shh. 1314 01:04:50,988 --> 01:04:52,556 You're a very sweet girl, 1315 01:04:52,589 --> 01:04:55,359 and I think I'm gonna enjoy it a lot. 1316 01:04:55,392 --> 01:04:56,426 (chuckles) 1317 01:04:56,460 --> 01:04:58,428 I'd like to keep in touch with you if we could. 1318 01:04:58,462 --> 01:05:00,497 You know, I-I don't know where you guys are gonna be. 1319 01:05:02,166 --> 01:05:03,600 I love all of you, and-- 1320 01:05:03,633 --> 01:05:06,270 Sid: We love you too, Moose. It's been wonderful, really. 1321 01:05:07,271 --> 01:05:08,605 Okay? 1322 01:05:08,638 --> 01:05:10,007 Okay. 1323 01:05:16,446 --> 01:05:18,115 (uplifting instrumental music playing) 1324 01:05:18,148 --> 01:05:21,185 (man scatting) 1325 01:06:30,320 --> 01:06:32,089 (indistinct chatter) 1326 01:06:35,159 --> 01:06:37,294 Simon: They didn't touch the tires. They don't know where it is. 1327 01:06:37,327 --> 01:06:39,696 Yeah, I'll have another one. Two. 1328 01:06:39,729 --> 01:06:41,098 -Same thing? -Yeah. 1329 01:06:41,131 --> 01:06:44,268 If they do know, then I'll tell you right now, 1330 01:06:44,301 --> 01:06:45,635 that it's all over for us. 1331 01:06:45,669 --> 01:06:47,504 Because we're-- we're sitting ducks. 1332 01:06:47,537 --> 01:06:49,173 You're right. You're right. 1333 01:06:49,206 --> 01:06:51,541 So they don't know, and we gotta keep 'em from knowing 1334 01:06:51,575 --> 01:06:52,642 and we gotta keep 'em thinking 1335 01:06:52,676 --> 01:06:54,611 that we're staying here a long time and slip out. 1336 01:07:00,117 --> 01:07:02,119 So you'll do your job, huh? 1337 01:07:02,152 --> 01:07:03,387 You'll come with me, right? 1338 01:07:03,420 --> 01:07:05,389 I'll come with you, 1339 01:07:05,422 --> 01:07:08,525 but I'm not expert as you are in marksmanship. 1340 01:07:08,558 --> 01:07:11,228 I mean, that's your department, that's why they hired you. 1341 01:07:11,261 --> 01:07:12,762 This is not a joke. You understand? 1342 01:07:12,796 --> 01:07:14,064 -This is not a joke. -Okay. 1343 01:07:14,098 --> 01:07:16,566 I know. I take it seriously. 1344 01:07:16,600 --> 01:07:18,835 -Lenny, hi, babe, how are you? -How are ya? Good to see ya. 1345 01:07:18,868 --> 01:07:20,737 This is the kid I was telling you about, Simon. 1346 01:07:20,770 --> 01:07:22,439 -Simon, I heard a lot about you. -Simon, Lenny. 1347 01:07:22,472 --> 01:07:25,142 -This is the guy that made it happen. -Yeah? 1348 01:07:25,175 --> 01:07:27,811 And this is the guy that got us the sea plane. 1349 01:07:27,844 --> 01:07:30,180 Anything you need in Miami, you come and see me. 1350 01:07:30,214 --> 01:07:31,748 Because anything you need you got it. Okay? 1351 01:07:31,781 --> 01:07:34,151 He'll get you anything you want. He'll get you a broad, anything. 1352 01:07:34,184 --> 01:07:35,785 -Okay, okay. -Good friends, all right? 1353 01:07:35,819 --> 01:07:37,387 Been a friend a long time. 1354 01:07:37,421 --> 01:07:39,323 I gotta go, so I'm gonna catch you later, okay? 1355 01:07:39,356 --> 01:07:40,624 Hey, listen, nice to see ya. 1356 01:07:40,657 --> 01:07:42,392 Don't think I don't appreciate everything you did. 1357 01:07:42,426 --> 01:07:43,760 -Give me a holler. -Sure. 1358 01:07:43,793 --> 01:07:46,230 -Okay. bye-bye. -Thanks a lot. 1359 01:07:46,263 --> 01:07:48,232 -Beautiful guy. -Who's this guy? 1360 01:07:48,265 --> 01:07:50,767 He's the guy who did everything. He had the sea plane and made the arrangements. 1361 01:07:50,800 --> 01:07:51,868 What are you starting in front of me, 1362 01:07:51,901 --> 01:07:53,237 getting into discussion about "made it possible"? 1363 01:07:53,270 --> 01:07:55,872 What do you mean by "made it possible"? What have you told him? 1364 01:07:55,905 --> 01:07:57,141 What, are you nuts? 1365 01:07:57,174 --> 01:07:59,476 "This is the kid who made it possible," you said about me. 1366 01:07:59,509 --> 01:08:01,145 What does that mean? What did I make possible? 1367 01:08:01,178 --> 01:08:03,280 He knows you're in the deal. Don't you understand that? 1368 01:08:03,313 --> 01:08:04,548 What does he know about the deal? 1369 01:08:04,581 --> 01:08:06,583 He knows I made a ripoff, we got some bread. 1370 01:08:06,616 --> 01:08:08,118 Baby? 1371 01:08:09,419 --> 01:08:12,222 I don't want any more of these assignments, 1372 01:08:12,256 --> 01:08:14,258 and I expect you to take care of it 1373 01:08:14,291 --> 01:08:16,526 so that I don't have to do it anymore. 1374 01:08:16,560 --> 01:08:19,829 (voice breaking) I don't wanna be here. I wanna go home with you now. 1375 01:08:19,863 --> 01:08:22,299 Shh. Okay. 1376 01:08:24,468 --> 01:08:25,869 -Oh. -What's the matter? 1377 01:08:25,902 --> 01:08:27,337 Aw, baby. What are you doing? 1378 01:08:27,371 --> 01:08:29,273 -(sobbing) -Shh. 1379 01:08:30,874 --> 01:08:32,909 This is just one more day. 1380 01:08:32,942 --> 01:08:35,612 You gotta finish this, or they're gonna get very mad. 1381 01:08:35,645 --> 01:08:37,181 They're very upset already. 1382 01:08:37,214 --> 01:08:38,615 You know what they're like when they're upset. 1383 01:08:38,648 --> 01:08:39,749 We don't wanna take any chances. 1384 01:08:39,783 --> 01:08:41,285 I promise you. 1385 01:08:41,318 --> 01:08:42,852 I promise you this is the last one. 1386 01:08:42,886 --> 01:08:45,255 I promise. Okay? 1387 01:08:45,289 --> 01:08:46,856 I've never seen you like this before. 1388 01:08:48,425 --> 01:08:49,793 He doesn't know where it is. 1389 01:08:49,826 --> 01:08:51,228 Doesn't know? Did you tell him-- 1390 01:08:51,261 --> 01:08:52,829 He knows nothing about it, okay? 1391 01:08:52,862 --> 01:08:54,731 Hey, remember me? 1392 01:08:54,764 --> 01:08:58,235 -Hey. Sure. Wonderful. -Up there, Wilmington, the Holiday Inn. 1393 01:08:58,268 --> 01:08:59,836 -Great. -By the way, I'm Gene. 1394 01:08:59,869 --> 01:09:02,739 -You're Sidney, right? -Right. How are you? 1395 01:09:02,772 --> 01:09:03,973 -Simon? -Yeah. 1396 01:09:04,007 --> 01:09:06,576 I'm just playing some more guitar with Moose over here. 1397 01:09:06,610 --> 01:09:08,512 What are you doing here if you were in Wilmington? 1398 01:09:08,545 --> 01:09:10,947 Moose told me you guys were coming down here, 1399 01:09:10,980 --> 01:09:14,351 we play together a lot, and it sounded real good. 1400 01:09:14,384 --> 01:09:15,952 So I thought, "What the hell, I'll go to Miami." 1401 01:09:15,985 --> 01:09:18,388 Find out every piece of information you can. 1402 01:09:18,422 --> 01:09:20,390 Find out where the money is tonight. 1403 01:09:21,525 --> 01:09:23,827 -Don't just nod. Listen to me. -I will. 1404 01:09:23,860 --> 01:09:25,495 Find out where the money is, 1405 01:09:25,529 --> 01:09:27,664 find out where the plane is gonna land. 1406 01:09:27,697 --> 01:09:29,233 You understand? 1407 01:09:29,266 --> 01:09:31,535 You tell Leona that you're gonna let her escape. 1408 01:09:31,568 --> 01:09:34,504 You tell her that you're gonna let her go with them. 1409 01:09:34,538 --> 01:09:36,340 Do I have to kill Leona, too? 1410 01:09:36,373 --> 01:09:38,642 Yes, you have to kill Leona, too. 1411 01:09:38,675 --> 01:09:40,510 Yes, you have to kill Leona, too. 1412 01:09:41,878 --> 01:09:43,280 Okay, I will. 1413 01:09:43,313 --> 01:09:44,714 -Why do you ask me that? -I will do it! 1414 01:09:44,748 --> 01:09:45,949 Shut up. 1415 01:09:45,982 --> 01:09:48,184 Why do you even asking that? 1416 01:09:50,287 --> 01:09:52,222 Because I've worked with her a long time, 1417 01:09:52,256 --> 01:09:55,525 and I've wondered if what you've heard about her is true. 1418 01:09:55,559 --> 01:09:56,960 Of course it's true. 1419 01:09:56,993 --> 01:09:58,395 We know these things. 1420 01:09:58,428 --> 01:09:59,529 She hasn't done her job. 1421 01:09:59,563 --> 01:10:01,331 -You're hurting me. -I'm sorry, baby. 1422 01:10:01,365 --> 01:10:03,600 I'm sorry. I'm sorry, sweetheart. 1423 01:10:05,535 --> 01:10:07,904 It's only that I'm concerned for you. 1424 01:10:07,937 --> 01:10:09,706 I don't want them to take care of you. 1425 01:10:09,739 --> 01:10:11,741 I don't want you to tell them that I said this to you. 1426 01:10:11,775 --> 01:10:13,810 I won't tell them anything. Of course I won't. 1427 01:10:13,843 --> 01:10:16,446 There's no choice. You know them. 1428 01:10:16,480 --> 01:10:18,282 You remember what happened to Irene? 1429 01:10:18,315 --> 01:10:19,816 They don't fuck around. 1430 01:10:19,849 --> 01:10:21,485 So don't you fuck around, okay, baby? 1431 01:10:21,518 --> 01:10:23,253 -Okay. -Okay, baby. 1432 01:10:23,287 --> 01:10:24,654 I've missed you, you know? 1433 01:10:24,688 --> 01:10:25,822 -Have you? -Uh-huh. 1434 01:10:30,860 --> 01:10:31,995 Gene: Where's he going? 1435 01:10:32,028 --> 01:10:33,763 I don't know where he's going but I know 1436 01:10:33,797 --> 01:10:35,499 he laid a lot of bread on the pilot, 1437 01:10:35,532 --> 01:10:37,601 so he's probably gonna go a long way from here. 1438 01:10:37,634 --> 01:10:38,668 -Oh, yeah? -Yeah. 1439 01:10:38,702 --> 01:10:39,603 Where are they picking him up? 1440 01:10:39,703 --> 01:10:41,338 They are picking him up on the West Coast 1441 01:10:41,438 --> 01:10:42,606 on a beach called Bonita Springs. 1442 01:10:42,639 --> 01:10:47,377 I think that's just north of Naples and south of Fort Myers. 1443 01:10:47,411 --> 01:10:49,846 Listen to me, I can't cover for you anymore. 1444 01:10:49,879 --> 01:10:52,449 I don't know what you're doing. You're acting strange. 1445 01:10:52,482 --> 01:10:53,750 You're getting involved with this guy. 1446 01:10:53,783 --> 01:10:54,851 I can't cover for you! 1447 01:10:54,884 --> 01:10:57,487 Leona: They care about us. They care about us. 1448 01:10:57,521 --> 01:11:00,424 They don't care about us. You have to know that. 1449 01:11:00,457 --> 01:11:01,891 You start thinking they care about us, 1450 01:11:01,925 --> 01:11:04,394 you're really gonna be screwed up. 1451 01:11:04,428 --> 01:11:05,629 Leona: Jenny, do you ever think about 1452 01:11:05,662 --> 01:11:07,797 just what's gonna happen when you die, do you? 1453 01:11:07,831 --> 01:11:10,634 You don't have to live forever. You can die now. 1454 01:11:10,667 --> 01:11:12,469 You could die right now. You wanna die now? 1455 01:11:12,502 --> 01:11:13,937 -No. -(laughing) 1456 01:11:13,970 --> 01:11:16,773 I know you wouldn't let me die. 1457 01:11:16,806 --> 01:11:19,643 Jenny: Are you becoming emotionally involved with this man? 1458 01:11:19,676 --> 01:11:21,411 -You can tell me. Come on. -Leona: No. 1459 01:11:21,445 --> 01:11:25,415 No. I mean, I like him, he kinda makes me laugh 1460 01:11:25,449 --> 01:11:28,652 and he's kind of like a very odd kind of character. 1461 01:11:28,685 --> 01:11:30,086 I've never met anyone like him before. 1462 01:11:30,119 --> 01:11:32,088 Yeah, but I see something happening with you two. 1463 01:11:32,121 --> 01:11:35,592 I see a look in your eyes that I haven't seen before. 1464 01:11:35,625 --> 01:11:36,860 No, no. 1465 01:11:36,893 --> 01:11:38,628 Listen, it seems that they're getting 1466 01:11:38,662 --> 01:11:41,398 a little bit not sure about you specifically. 1467 01:11:41,431 --> 01:11:42,466 -Leona: Of me? -Jenny: Yes. 1468 01:11:42,499 --> 01:11:44,334 Leona: Did you tell them how well I'm doing, 1469 01:11:44,368 --> 01:11:46,002 that he's a very difficult kind of character? 1470 01:11:46,035 --> 01:11:47,103 Jenny: I know you're doing very well. 1471 01:11:47,136 --> 01:11:48,938 Leona: We've never had a guy like that before. 1472 01:11:48,972 --> 01:11:49,973 Jenny: Look, look, look. 1473 01:11:50,006 --> 01:11:51,975 Hello, Daddy. This is Simon. 1474 01:11:53,843 --> 01:11:56,413 I just didn't have a chance to call for a few days. 1475 01:11:56,446 --> 01:11:58,948 I've been busy, and I've had a very irregular schedule. 1476 01:12:01,485 --> 01:12:02,752 I just want to explain to you 1477 01:12:02,786 --> 01:12:04,488 that I've gotta go out of town for a while. 1478 01:12:04,521 --> 01:12:06,723 In fact, I have to go out of the country for a few days. 1479 01:12:09,759 --> 01:12:11,761 Jenny: People are such idiots. 1480 01:12:11,795 --> 01:12:13,597 You know that enlightened people-- 1481 01:12:13,630 --> 01:12:15,932 enlightened men know that they're gonna die 1482 01:12:15,965 --> 01:12:17,801 nine months before they die. 1483 01:12:17,834 --> 01:12:19,135 Enlightened men? 1484 01:12:19,168 --> 01:12:21,738 Well, I hope I'm never enlightened, 1485 01:12:21,771 --> 01:12:24,340 'cause I don't wanna know when I'm gonna die. 1486 01:12:25,942 --> 01:12:27,544 No? 1487 01:12:27,577 --> 01:12:30,447 I just want it to happen quick, no pain. 1488 01:12:30,480 --> 01:12:32,582 Just go out. Lights go out. 1489 01:12:34,918 --> 01:12:37,621 Why don't you go back to New York tonight? 1490 01:12:38,655 --> 01:12:40,590 I have a funny kind of premonition. 1491 01:12:40,624 --> 01:12:42,025 I don't think it's good for you to be here. 1492 01:12:42,058 --> 01:12:44,594 I don't know if you believe in premonitions. 1493 01:12:44,628 --> 01:12:46,896 -Do you? -Sometimes. 1494 01:12:46,930 --> 01:12:49,699 Well, then go back to New York tonight, okay? 1495 01:12:49,733 --> 01:12:51,801 Want to come with me? 1496 01:12:51,835 --> 01:12:54,704 No, I can't come with you, but I want you to go back. 1497 01:12:54,738 --> 01:12:56,072 I'm not going anywhere without you. 1498 01:12:56,105 --> 01:12:58,074 I want you to know that. I told you that before. 1499 01:12:59,743 --> 01:13:01,811 I really want you to be happy. 1500 01:13:01,845 --> 01:13:03,580 I'll give you anything in the world, 1501 01:13:03,613 --> 01:13:05,515 but you must come with me. 1502 01:13:05,549 --> 01:13:07,617 I want you to know that. Don't be afraid. 1503 01:13:09,553 --> 01:13:11,688 Okay? Let me see you smile. 1504 01:13:11,721 --> 01:13:13,657 Smile, baby, please. 1505 01:13:16,660 --> 01:13:19,062 -Bubblegum. -Bubblegum? 1506 01:13:19,095 --> 01:13:22,566 Jeez. I'll get you bubblegum, too. 1507 01:13:22,599 --> 01:13:24,434 I'll get you anything. 1508 01:13:24,468 --> 01:13:26,636 Cracker Jacks? 1509 01:13:26,670 --> 01:13:28,104 Tiny Tears? 1510 01:13:29,606 --> 01:13:31,641 Poor Pitiful Pearl? 1511 01:13:31,675 --> 01:13:33,042 Sid: I'll get you all of that. 1512 01:13:33,076 --> 01:13:35,745 (laughs) 1513 01:13:35,779 --> 01:13:37,981 Sid: I wish that you were always like this, you know? 1514 01:13:40,917 --> 01:13:41,918 I love you. 1515 01:13:41,951 --> 01:13:43,653 Daddy, I don't have to report 1516 01:13:43,687 --> 01:13:46,456 every little detail to you like I'm a little boy. 1517 01:13:46,490 --> 01:13:48,692 I'm calling you, I do call you all the time. 1518 01:13:48,725 --> 01:13:49,626 I didn't have a chance, 1519 01:13:49,659 --> 01:13:51,595 I have a very good reason why I'm going. 1520 01:13:51,628 --> 01:13:53,029 Yeah, I'm supposed to be going. 1521 01:13:53,062 --> 01:13:55,098 It's part of what I'm doing, it's good for me to go, 1522 01:13:55,131 --> 01:13:57,166 and I'll let you know as soon as I come back. 1523 01:13:59,235 --> 01:14:01,037 In any event I'll call you in a couple of days 1524 01:14:01,070 --> 01:14:02,205 wherever I am. 1525 01:14:03,272 --> 01:14:05,008 Sid: Not a big hotel, mind you. 1526 01:14:05,041 --> 01:14:08,478 Nothing really lavish but something special. 1527 01:14:08,512 --> 01:14:14,150 Something that you'll enjoy in Costa... 1528 01:14:14,183 --> 01:14:15,652 Bravo. 1529 01:14:15,685 --> 01:14:17,787 -(laughing) -Costa Sierra. 1530 01:14:17,821 --> 01:14:20,056 Costa Novelle. 1531 01:14:20,089 --> 01:14:22,592 Costa Bazoule. 1532 01:14:22,626 --> 01:14:26,863 * But you know in Costa Bravo * 1533 01:14:26,896 --> 01:14:30,099 * And it's the time to say to you... * 1534 01:14:30,133 --> 01:14:32,201 (indistinct chatter) 1535 01:14:35,171 --> 01:14:36,640 Simon: Listen, I'm getting nervous here 1536 01:14:36,673 --> 01:14:38,575 because it's very loud around here, 1537 01:14:38,608 --> 01:14:41,010 we got loudmouth types, and all the smoking. 1538 01:14:41,044 --> 01:14:42,579 I've gotta go out for a walk now. 1539 01:14:42,612 --> 01:14:44,147 -All right. I'll go with you. -No, no, no, I just-- 1540 01:14:44,180 --> 01:14:45,649 -No. -No, listen to me a moment. 1541 01:14:45,682 --> 01:14:47,551 I just have to go for a walk for a little while. 1542 01:14:47,584 --> 01:14:50,053 I'll be back. Just please stay here. I gotta go. 1543 01:14:50,086 --> 01:14:51,621 -You don't want any company? -No, no. 1544 01:14:51,655 --> 01:14:53,890 I have to go for a walk, and then I'll go up with you. 1545 01:14:53,923 --> 01:14:56,993 Just wait here for me, please? Please just stay here and wait for me, okay? 1546 01:14:57,026 --> 01:14:59,128 -Ah. -And you, shut up. 1547 01:14:59,162 --> 01:15:01,197 No talk. Keep quiet. 1548 01:15:01,230 --> 01:15:03,533 -Okay? -Okay, okay. 1549 01:15:05,902 --> 01:15:08,705 Bartender? Bar-- bar lady? 1550 01:15:08,738 --> 01:15:09,839 Bar lady? 1551 01:15:09,873 --> 01:15:11,040 -Joannie. -Joannie. 1552 01:15:11,074 --> 01:15:11,941 Joannie. 1553 01:15:11,975 --> 01:15:13,977 Joannie, could you come over here a second? 1554 01:15:14,010 --> 01:15:16,112 I just want to give you this, 1555 01:15:16,145 --> 01:15:18,848 because I have a lot of them, I think you're so sweet, 1556 01:15:18,882 --> 01:15:21,284 and I want you to buy everybody in the whole bar 1557 01:15:21,317 --> 01:15:23,687 a drink and tell 'em it's from Sid. 1558 01:15:27,156 --> 01:15:29,659 (ambient music playing) 1559 01:15:37,967 --> 01:15:41,237 The clitoris is the only organ that exists purely for pleasure 1560 01:15:41,270 --> 01:15:43,072 and has no other function. 1561 01:15:44,741 --> 01:15:46,242 The only physiological organ that exists 1562 01:15:46,275 --> 01:15:49,078 purely for pleasure in any mammal. 1563 01:15:49,112 --> 01:15:51,881 Why aren't you getting undressed? 1564 01:15:51,915 --> 01:15:56,052 I don't understand why we're not sleeping in the same bed. 1565 01:15:56,085 --> 01:15:58,254 I wanna be with you. 1566 01:15:58,287 --> 01:16:00,189 Do me a favor, just stay over there. 1567 01:16:00,223 --> 01:16:02,191 I wanna be with you. 1568 01:16:02,225 --> 01:16:03,092 Please trust me. 1569 01:16:03,126 --> 01:16:04,761 Please just stay there just for tonight 1570 01:16:04,794 --> 01:16:06,362 and get some rest now. 1571 01:16:06,395 --> 01:16:08,197 I'm gonna fly with you 1572 01:16:08,231 --> 01:16:10,767 in the most gorgeous plane you ever saw. 1573 01:16:10,800 --> 01:16:11,935 I have my own plane, you know. 1574 01:16:11,968 --> 01:16:13,169 You have a private plane? 1575 01:16:13,202 --> 01:16:14,804 I have a beautiful plane. 1576 01:16:14,838 --> 01:16:16,873 And you're flying tomorrow? 1577 01:16:16,906 --> 01:16:18,808 No, we're flying tomorrow. 1578 01:16:18,842 --> 01:16:20,710 No, I'm not going. 1579 01:16:20,744 --> 01:16:22,111 (chuckles) 1580 01:16:22,145 --> 01:16:23,613 You gotta go. 1581 01:16:24,413 --> 01:16:26,983 I like talking to you in the dark. 1582 01:16:28,652 --> 01:16:30,153 Makes me feel safe. 1583 01:16:31,254 --> 01:16:32,922 We've got a big day tomorrow. 1584 01:16:32,956 --> 01:16:34,991 Everything depends upon tomorrow. 1585 01:16:35,024 --> 01:16:38,127 I feel safe for the first time in my life. 1586 01:16:40,797 --> 01:16:42,832 With you. 1587 01:16:42,866 --> 01:16:44,934 I feel very good with you, too. 1588 01:16:46,670 --> 01:16:49,305 I'm gonna own Central America, 1589 01:16:49,338 --> 01:16:53,042 then I'll be in a position to negotiate with the United States. 1590 01:16:54,043 --> 01:16:56,145 I will be a world power. 1591 01:16:57,380 --> 01:17:01,017 You are a world power, you poor thing. 1592 01:17:01,050 --> 01:17:04,087 Hot cereal was the only thing I ever lied to my father about. 1593 01:17:04,120 --> 01:17:05,655 He made me eat it for breakfast, 1594 01:17:05,689 --> 01:17:06,990 because he thought it was healthy. 1595 01:17:07,023 --> 01:17:09,025 It tasted so disgusting to me, I couldn't stand it. 1596 01:17:09,058 --> 01:17:12,161 I flushed it down the toilet, I couldn't tell it to him, and I lied to him. 1597 01:17:12,195 --> 01:17:14,130 I never lied to him about anything big or small, 1598 01:17:14,163 --> 01:17:16,165 I never lied to my father about anything. 1599 01:17:16,199 --> 01:17:17,333 Until now. 1600 01:17:22,238 --> 01:17:24,207 ("Rock-a-bye Baby" chiming) 1601 01:17:40,757 --> 01:17:43,392 I'll meet you in Costa Rica, okay? 1602 01:17:45,394 --> 01:17:46,763 Well-- well-- 1603 01:17:46,796 --> 01:17:48,464 -Okay? -Okay, but I wish-- 1604 01:17:48,497 --> 01:17:50,199 Shh. 1605 01:17:59,375 --> 01:18:01,911 (door opens, closes) 1606 01:18:12,388 --> 01:18:14,858 You got the keys, Moose? 1607 01:18:14,891 --> 01:18:16,726 I wanna tell you I wanna thank you very much. 1608 01:18:16,760 --> 01:18:19,195 You've been really beautiful all the way. 1609 01:18:19,228 --> 01:18:20,930 You did everything you were supposed to do. 1610 01:18:20,964 --> 01:18:22,431 -Here's your guitar. -Thank you. 1611 01:18:22,465 --> 01:18:24,768 Now I wanna give you your bread. 1612 01:18:24,801 --> 01:18:25,668 Okay. 1613 01:18:25,701 --> 01:18:28,905 I owe you a thousand bucks, is that right? 1614 01:18:28,938 --> 01:18:29,973 Yeah. 1615 01:18:30,006 --> 01:18:30,940 We're just gonna ride, that's all. 1616 01:18:30,974 --> 01:18:32,809 We're just gonna take a little bit of a ride. 1617 01:18:32,842 --> 01:18:36,179 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. 1618 01:18:36,212 --> 01:18:37,781 That's the thousand I owe you, right? 1619 01:18:37,814 --> 01:18:38,848 Right. 1620 01:18:38,882 --> 01:18:39,983 And here's a kiss goodbye for you. 1621 01:18:40,016 --> 01:18:41,117 One, two, three, four, five. 1622 01:18:41,150 --> 01:18:42,485 I wanna I wish you a lot of luck. 1623 01:18:42,518 --> 01:18:44,353 -You've been fantastic. -That's wonderful. 1624 01:18:44,387 --> 01:18:46,823 Okay, you did the right thing. That's it. 1625 01:18:46,856 --> 01:18:48,858 Good luck, go get 'em, give 'em hell. 1626 01:18:48,892 --> 01:18:50,193 And I know you're gonna make it, 1627 01:18:50,226 --> 01:18:52,195 'cause you've really been beautiful. I appreciate it. 1628 01:18:52,228 --> 01:18:54,931 Where would I write you if I wanted to drop you a line? 1629 01:18:54,964 --> 01:18:56,132 You don't have to write me, 1630 01:18:56,165 --> 01:18:57,433 'cause I'm gonna tell you something. 1631 01:18:57,466 --> 01:18:59,769 You're gonna be visible, you're gonna be a big star, 1632 01:18:59,803 --> 01:19:01,204 -and I'm gonna find you. -Would you find me? 1633 01:19:01,237 --> 01:19:02,906 -I haven't bullshitted you yet, have I? -No. 1634 01:19:02,939 --> 01:19:04,473 -Everything I said came true? -Everything. 1635 01:19:04,507 --> 01:19:05,875 Well, you watch and see. 1636 01:19:05,909 --> 01:19:07,844 One day you're gonna be singing and swinging, 1637 01:19:07,877 --> 01:19:12,248 and I'm gonna show up and say, "Moose, hiya, Moose." 1638 01:19:12,281 --> 01:19:13,482 I love you. 1639 01:19:13,516 --> 01:19:15,084 Me too. Take care of yourself. 1640 01:19:15,118 --> 01:19:16,319 -Enjoy yourself. -Okay. 1641 01:19:16,352 --> 01:19:17,854 Go ahead and do it. 1642 01:19:17,887 --> 01:19:19,555 Give 'em hell, man, give 'em hell. 1643 01:19:19,588 --> 01:19:21,057 Do you want the hat? 1644 01:19:21,090 --> 01:19:23,392 -You keep the hat. Okay? -Okay. 1645 01:19:23,426 --> 01:19:25,028 -That's your hat. Remember-- -I love you. 1646 01:19:25,061 --> 01:19:26,129 Thank you very much. 1647 01:19:26,162 --> 01:19:27,496 Okay, see you later. 1648 01:19:27,530 --> 01:19:28,798 -Where can I-- -Go get 'em. 1649 01:19:28,832 --> 01:19:29,866 I can't write you anywhere? 1650 01:19:29,899 --> 01:19:31,434 I'll be there, just remember that. 1651 01:19:31,467 --> 01:19:32,969 When you make it, I'll be there. 1652 01:19:33,002 --> 01:19:34,137 -Okay. Okay. -Okay. 1653 01:19:34,170 --> 01:19:36,005 -Go ahead. Give 'em hell. -Okay. 1654 01:19:36,039 --> 01:19:37,841 -You got it. Go ahead. -Okay. 1655 01:19:37,874 --> 01:19:39,508 -Right. Bye-bye, pal. -Okay. 1656 01:19:43,880 --> 01:19:47,216 I have something that is very difficult for me to tell you, 1657 01:19:47,250 --> 01:19:49,485 and I want you to prepare yourself for this. 1658 01:19:49,518 --> 01:19:52,021 It's very important that you understand 1659 01:19:52,055 --> 01:19:55,158 that what I'm going to tell you is from the past. 1660 01:19:55,191 --> 01:19:56,325 The guy kept asking me, all the time, 1661 01:19:56,359 --> 01:19:58,895 all he wanted to know was where he could write to me. 1662 01:19:58,928 --> 01:20:01,130 The man's a-- the man's a freak. 1663 01:20:01,164 --> 01:20:02,999 This is what I do for a living. 1664 01:20:04,000 --> 01:20:05,902 I kill people. 1665 01:20:05,935 --> 01:20:07,303 I kill people. 1666 01:20:10,639 --> 01:20:12,408 All those questions, "Where you going? 1667 01:20:12,441 --> 01:20:14,543 How you feeling? When are you gonna be there?" 1668 01:20:14,577 --> 01:20:16,012 You kill people? 1669 01:20:16,045 --> 01:20:17,546 I kill people. 1670 01:20:17,580 --> 01:20:20,616 Right on time. Come on, smooth baby, let's go. 1671 01:20:20,649 --> 01:20:21,885 Is that something to do with-- 1672 01:20:21,918 --> 01:20:23,586 I make my living by killing people. 1673 01:20:23,619 --> 01:20:25,454 Is that something to do with your being here? 1674 01:20:25,488 --> 01:20:27,924 It has nothing to do with my being here 1675 01:20:27,957 --> 01:20:29,993 that you have to be concerned about. 1676 01:20:30,026 --> 01:20:31,961 I'm comin' home, Mama. 1677 01:20:31,995 --> 01:20:34,430 The organization has known about your plans from the beginning, 1678 01:20:34,463 --> 01:20:36,632 from the day that you called off the collections. 1679 01:20:36,665 --> 01:20:39,235 They let you go through with it because they couldn't believe 1680 01:20:39,268 --> 01:20:41,370 that there was only the two of you involved. 1681 01:20:41,404 --> 01:20:44,007 The only thing no one discovered was where the money is. 1682 01:20:44,040 --> 01:20:47,043 I was assigned to find the money you took 1683 01:20:47,076 --> 01:20:48,244 and then to kill you. 1684 01:20:49,979 --> 01:20:55,885 Jenny and I work together. We're a team. We're hitwomen. 1685 01:20:58,121 --> 01:21:02,425 The only way I will be free of my other life 1686 01:21:02,458 --> 01:21:05,561 is to go with you to Costa Rica. 1687 01:21:05,594 --> 01:21:07,330 Can I? 1688 01:21:07,363 --> 01:21:08,932 Jenny will let us go. 1689 01:21:08,965 --> 01:21:12,201 She'll blame it all on me after we're gone. 1690 01:21:12,235 --> 01:21:13,069 Can I come with you? 1691 01:21:13,102 --> 01:21:15,104 Everything I said came true, right? 1692 01:21:15,138 --> 01:21:17,140 Everything I did, perfect. 1693 01:21:17,173 --> 01:21:19,108 That's the way it works. It works right for me. 1694 01:21:19,142 --> 01:21:21,144 I remember dreaming about far away places 1695 01:21:21,177 --> 01:21:24,213 and I never had the balls to say maybe it could be me. 1696 01:21:25,214 --> 01:21:27,150 (tires screech) 1697 01:21:27,183 --> 01:21:30,086 Come on. Let's get the tires off the car and ready for the plane. 1698 01:21:30,119 --> 01:21:32,521 (jazz music playing) 1699 01:21:56,712 --> 01:21:57,780 Simon: We can't raise it high enough. 1700 01:21:57,813 --> 01:22:00,049 -We gotta back it up! -At least get the tires off! 1701 01:22:00,083 --> 01:22:02,952 No, no, no! To get it off, we gotta back it up. 1702 01:22:02,986 --> 01:22:04,720 Get it outta here! Go ahead. 1703 01:22:04,753 --> 01:22:06,956 Push the thing, will ya? 1704 01:22:08,291 --> 01:22:10,159 Simon: Why did you drive over the sand? 1705 01:22:10,193 --> 01:22:11,327 Sid: Push! 1706 01:22:11,360 --> 01:22:14,063 I'm pushing, you ass, but it's stuck here! 1707 01:22:16,099 --> 01:22:18,034 There's the goddamn plane! 1708 01:22:19,035 --> 01:22:20,636 Will you push this son of a bitch! 1709 01:22:25,174 --> 01:22:26,675 Push it! Push it! 1710 01:22:26,709 --> 01:22:28,477 (engine revving) 1711 01:22:31,447 --> 01:22:34,417 -Let's go! -(man speaks indistinctly on radio) 1712 01:22:34,450 --> 01:22:36,119 Sid: Push it! 1713 01:22:37,720 --> 01:22:39,622 Simon: Get out of here! Get out! 1714 01:22:39,655 --> 01:22:41,590 Sid: What's she doing? 1715 01:22:41,624 --> 01:22:44,360 For God's sake, what is she doing? 1716 01:22:44,393 --> 01:22:46,195 Simon, Sidney, behind me. 1717 01:22:47,296 --> 01:22:48,331 (gun cocks) 1718 01:22:48,364 --> 01:22:50,199 What's going on? What are you doing? 1719 01:22:50,233 --> 01:22:53,036 (gunfire) 1720 01:22:53,069 --> 01:22:54,337 Okay, let's go. 1721 01:22:59,675 --> 01:23:01,677 Sid: I want that money! 1722 01:23:01,710 --> 01:23:03,612 I want that money! 1723 01:23:03,646 --> 01:23:05,548 I'm not gonna leave without it! 1724 01:23:05,581 --> 01:23:07,350 I want that money! 1725 01:23:07,383 --> 01:23:08,451 (gunfire) 1726 01:23:08,484 --> 01:23:11,187 The bastards. I'll kill the bastards! 1727 01:23:11,220 --> 01:23:13,089 I want my money! 1728 01:23:13,122 --> 01:23:15,191 Simon: Get in that plane. 1729 01:23:15,224 --> 01:23:17,260 -(gunfire) -I want my money! 1730 01:23:18,327 --> 01:23:19,528 (gunfire) 1731 01:23:19,562 --> 01:23:22,165 Hey, pull him in! Pull him in! 1732 01:23:22,198 --> 01:23:23,666 Sid: Those fuckin' thieves! 1733 01:23:23,699 --> 01:23:26,302 -Simon: Let's go, let's go! -Sid: They're all thieves. 1734 01:23:26,335 --> 01:23:28,071 Simon: What, are you crazy? Stop fighting here. 1735 01:23:28,104 --> 01:23:30,073 Sid: I'll jump out and kill the bastards! 1736 01:23:30,106 --> 01:23:31,674 (gunfire) 1737 01:23:31,707 --> 01:23:33,442 All that work for nothing. 1738 01:23:33,476 --> 01:23:35,711 Oh, Jesus Christ. 1739 01:23:35,744 --> 01:23:37,813 (gunfire continues) 1740 01:23:37,846 --> 01:23:39,248 Simon: I got the money. 1741 01:23:39,282 --> 01:23:40,616 Sid: What do you mean you got the money? 1742 01:23:40,649 --> 01:23:42,451 Simon: I've got it! I've got it! I got the money. 1743 01:23:42,485 --> 01:23:44,253 -Sid: You got the money? -Simon: I got the money. 1744 01:23:44,287 --> 01:23:46,055 -Sid: Where? -Simon: Right on me. 1745 01:23:46,089 --> 01:23:48,324 I got the money! I got it! 1746 01:23:48,357 --> 01:23:49,325 How do you like that? 1747 01:23:49,358 --> 01:23:51,427 -Sid: You son of a bitch! -(women cheering) 1748 01:23:51,460 --> 01:23:53,129 Simon: I didn't trust the situation. 1749 01:23:53,162 --> 01:23:54,530 Too many things were going wrong. 1750 01:23:54,563 --> 01:23:56,832 You were shooting off your loud mouth, getting drunk at the bar, 1751 01:23:56,865 --> 01:23:58,667 everything else that happened, I left at that time-- 1752 01:23:58,701 --> 01:24:00,303 What do you think I did when I left? 1753 01:24:00,336 --> 01:24:02,771 I'm sorry, that's why I couldn't be with you last night. 1754 01:24:02,805 --> 01:24:04,273 Sid: We're rich! Look at us! 1755 01:24:04,307 --> 01:24:06,342 Oh, I don't believe it! 1756 01:24:06,375 --> 01:24:08,211 -Mwah! (laughs) -Ugh! 1757 01:24:08,244 --> 01:24:09,778 Give me a kiss! 1758 01:24:09,812 --> 01:24:11,614 -(screaming) -(laughing) 1759 01:24:11,647 --> 01:24:13,349 Sid: And you know because of you we're rich! 1760 01:24:13,382 --> 01:24:14,817 Wait a minute. Wait a minute. 1761 01:24:14,850 --> 01:24:16,419 Oh, we're rich! 1762 01:24:16,452 --> 01:24:17,853 -Yay! -Wait a minute. 1763 01:24:17,886 --> 01:24:20,623 I'm the one who's rich or at least reasonably well off. 1764 01:24:20,656 --> 01:24:21,790 You haven't got a cent. 1765 01:24:21,824 --> 01:24:24,393 Those were my two back tires. I wouldn't take your tires. 1766 01:24:24,427 --> 01:24:25,594 You didn't take all the money? 1767 01:24:25,628 --> 01:24:26,662 No, I took my two back tires. 1768 01:24:26,695 --> 01:24:28,131 You didn't take all the money? 1769 01:24:28,164 --> 01:24:29,565 I took my two back tires. 1770 01:24:29,598 --> 01:24:30,633 What, are you crazy? 1771 01:24:30,666 --> 01:24:31,800 Why didn't you take all the money? 1772 01:24:31,834 --> 01:24:32,868 How could I take your money? 1773 01:24:32,901 --> 01:24:34,803 -I wouldn't take your money. -This is our money. 1774 01:24:34,837 --> 01:24:37,806 I took my two back tires, but don't worry. 1775 01:24:37,840 --> 01:24:40,243 I'll help you, I'll support you, I'll give you $150 a week. 1776 01:24:40,276 --> 01:24:42,111 No limousines for you. 1777 01:24:42,145 --> 01:24:44,547 I'm gonna take this $375,000, 1778 01:24:44,580 --> 01:24:47,750 I'm gonna make it $375 million! 1779 01:24:47,783 --> 01:24:50,186 I'm gonna make you so goddamn rich! 1780 01:24:50,219 --> 01:24:51,420 Stay with me! 1781 01:24:51,454 --> 01:24:53,622 I'm gonna change your life. Believe me. 1782 01:24:53,656 --> 01:24:55,224 You give me that money, 1783 01:24:55,258 --> 01:24:57,760 and you'll never have another worry again! 1784 01:24:57,793 --> 01:25:01,364 -(jazz music plays) -Man: * Oh yeah 1785 01:25:02,498 --> 01:25:04,600 (man scatting) 1786 01:25:21,617 --> 01:25:25,721 * Just like a breeze blowing your hair * 1787 01:25:25,754 --> 01:25:30,359 * Flying you this way, set you down there * 1788 01:25:30,393 --> 01:25:35,698 * I ain't got a worry, I ain't got a care * 1789 01:25:35,731 --> 01:25:39,935 * Oh yeah 1790 01:25:39,968 --> 01:25:42,471 (scatting) 1791 01:26:36,559 --> 01:26:40,996 * Just like a pair of sitting ducks in the air * 1792 01:26:41,029 --> 01:26:45,468 * Flying away from the duck hunter's snare * 1793 01:26:45,501 --> 01:26:49,905 * I ain't gonna worry, and I ain't gonna care * 1794 01:26:49,938 --> 01:26:54,777 * Oh yeah 1795 01:26:54,810 --> 01:26:56,745 (scatting) 1796 01:27:51,534 --> 01:27:53,769 (music fading) 136594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.