Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,752 --> 00:00:05,686
This is what happens when you
miss an episode of "Shameless."
2
00:00:05,721 --> 00:00:08,389
Your entire life
goes completely to shit.
3
00:00:10,059 --> 00:00:11,725
Anyone try to find me
4
00:00:11,761 --> 00:00:14,585
when I was in the ICU
for the last month?
5
00:00:14,586 --> 00:00:15,987
We were kind of hoping you were dead.
6
00:00:15,988 --> 00:00:17,010
You good?
7
00:00:17,011 --> 00:00:18,377
I learned I'm not an alcoholic.
8
00:00:18,401 --> 00:00:19,700
What about finishing college?
9
00:00:19,735 --> 00:00:21,635
- Is that off the table?
- I got a professor.
10
00:00:21,671 --> 00:00:23,816
Uh, he's gonna help me find
something... a tech startup.
11
00:00:23,840 --> 00:00:25,918
It just might be a while
before I get paid, you know?
12
00:00:25,942 --> 00:00:27,675
This management thing
is a pain in my ass.
13
00:00:27,710 --> 00:00:29,009
I'm losing money.
14
00:00:29,045 --> 00:00:30,345
Tell you what. Pay yourself
15
00:00:30,346 --> 00:00:32,224
an extra 50¢ an hour,
make up the difference.
16
00:00:32,248 --> 00:00:34,081
- An extra buck an hour.
- Done.
17
00:00:36,285 --> 00:00:38,552
Nice stroller. Where'd you get it?
18
00:00:38,588 --> 00:00:40,855
Oh, I found it in the
park, I'm gonna sell it.
19
00:00:40,890 --> 00:00:43,157
Dom won't go down on me 'cause
I'm not circumcised.
20
00:00:43,192 --> 00:00:46,660
It has all this extra skin,
and it kind of freaks me out.
21
00:00:46,696 --> 00:00:48,095
I can't feel a thing.
22
00:00:48,130 --> 00:00:49,530
Don't worry.
23
00:00:49,565 --> 00:00:51,498
You will soon.
24
00:00:51,534 --> 00:00:53,734
I'm meeting an old high
school friend for dinner.
25
00:00:53,769 --> 00:00:55,180
- An old friend?
- Denise.
26
00:00:55,204 --> 00:00:57,404
Please tell me she has a dick.
27
00:00:57,440 --> 00:01:00,074
You have no balance sheet,
no income or cash flow forecast.
28
00:01:00,109 --> 00:01:03,077
Our yield on gross revenues are shit.
29
00:01:03,112 --> 00:01:04,879
Are we seriously not gonna have sex?
30
00:01:04,914 --> 00:01:06,247
'Cause I kind of took a Viagra.
31
00:01:07,884 --> 00:01:10,751
Oh, yeah, just walk
right by, ignore your father
32
00:01:10,786 --> 00:01:13,454
that you tried to drown in the river.
33
00:01:13,489 --> 00:01:16,090
I was only telling the truth!
34
00:01:16,730 --> 00:01:21,665
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
35
00:01:23,000 --> 00:01:29,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
36
00:02:27,975 --> 00:02:29,752
Come on, Frank!
37
00:02:29,776 --> 00:02:31,576
Open the damn door!
38
00:02:33,113 --> 00:02:34,346
Come on, Frank!
39
00:02:38,485 --> 00:02:39,618
Open the door.
40
00:02:45,325 --> 00:02:46,625
Hey, Hector?
41
00:02:46,660 --> 00:02:48,226
Hi, it's Fiona.
42
00:02:48,262 --> 00:02:49,661
Oh, shit. Hang on!
43
00:02:52,099 --> 00:02:53,865
Hi, you still there?
44
00:02:53,901 --> 00:02:55,634
Sorry. Uh...
45
00:02:55,669 --> 00:02:56,902
Can you work today?
46
00:02:56,937 --> 00:02:58,970
Santos called in sick again.
47
00:02:59,006 --> 00:03:02,774
Yeah, I'm tired of his bullshit, too.
48
00:03:02,809 --> 00:03:04,376
You can?
49
00:03:04,411 --> 00:03:05,610
Oh, that's great. Okay.
50
00:03:05,646 --> 00:03:07,612
I'll see you at ten.
51
00:03:19,326 --> 00:03:21,293
I thought you were living at Caleb's?
52
00:03:21,328 --> 00:03:22,994
Caleb's sleeping with a chick.
53
00:03:23,030 --> 00:03:25,597
- He's bi?
- No dude is bi, all right?
54
00:03:25,632 --> 00:03:27,399
You lick dick,
you're supposed to be gay.
55
00:03:27,434 --> 00:03:29,768
So you guys broke up?
56
00:03:29,803 --> 00:03:32,070
Haven't decided yet. Probably.
57
00:03:32,105 --> 00:03:34,773
God, I can't believe
he's licking vag, too.
58
00:03:34,808 --> 00:03:37,842
All right, can you guys please
stop talking about licking vag?
59
00:03:38,143 --> 00:03:40,288
- You're gonna give me a boner.
- You sleep at all last night?
60
00:03:40,312 --> 00:03:42,946
No, if I wake up with
morning wood, it'll pop my stitches.
61
00:03:42,981 --> 00:03:45,782
You're 16. How are you gonna
not get wood for 72 hours?
62
00:03:45,817 --> 00:03:47,517
Eyes on the prize, my brother.
63
00:03:47,552 --> 00:03:48,851
Yeah, which is?
64
00:03:48,887 --> 00:03:50,753
A blowie from Dominique.
65
00:03:50,789 --> 00:03:53,223
The chick who made you cut your dick?
66
00:03:53,258 --> 00:03:55,024
Yeah, man, no girl's worth that.
67
00:03:55,060 --> 00:03:56,392
She didn't make me.
68
00:03:56,428 --> 00:03:58,027
I wanted to.
69
00:03:58,063 --> 00:04:00,196
You guys just don't
understand true love.
70
00:04:00,232 --> 00:04:01,864
Uh, you know, it's pretty
cold out there.
71
00:04:01,900 --> 00:04:03,433
You better put on a turtleneck.
72
00:04:03,468 --> 00:04:05,435
Oh, oh! Excuse you.
73
00:04:05,470 --> 00:04:07,882
Oh, you got to forgive Carl, his
manners were in his foreskin.
74
00:04:07,906 --> 00:04:10,139
Uh, stop it! It
just gives me the willies
75
00:04:10,175 --> 00:04:11,886
thinking about someone
near my junk with a knife.
76
00:04:11,910 --> 00:04:13,476
Where is my vacuum cleaner?
77
00:04:13,511 --> 00:04:16,946
- Upstairs probably.
- Kev, grab our cleaning shit.
78
00:04:16,982 --> 00:04:18,715
What's all that crap?
79
00:04:18,750 --> 00:04:20,950
I'm helping Fiona with
the bills over at Patsy's.
80
00:04:20,986 --> 00:04:22,652
Place is in a financial shitstorm.
81
00:04:22,687 --> 00:04:24,087
Yeah, the Alibi, too.
82
00:04:24,122 --> 00:04:26,122
Svetlana's getting things in order,
83
00:04:26,157 --> 00:04:28,324
which makes me the house husband.
84
00:04:28,360 --> 00:04:30,159
I keep forgetting
about the weird situation
85
00:04:30,195 --> 00:04:31,928
you got going on with the two wives.
86
00:04:31,963 --> 00:04:33,663
It's not weird. It's modern.
87
00:04:33,698 --> 00:04:35,565
You're gonna have to
draw me a Venn diagram
88
00:04:35,600 --> 00:04:36,933
to explain how that works.
89
00:04:36,968 --> 00:04:37,967
What's up with mopey?
90
00:04:38,003 --> 00:04:39,335
Ah, boy trouble.
91
00:04:39,371 --> 00:04:42,238
Girl trouble.
92
00:04:42,274 --> 00:04:45,742
I'll draw you a Venn diagram
to explain that, too.
93
00:04:45,777 --> 00:04:47,343
Where's my vacuum?
94
00:04:47,379 --> 00:04:48,444
What are you doing?
95
00:04:48,480 --> 00:04:50,446
Uh, vacuum, hall closet.
96
00:04:50,482 --> 00:04:52,081
And I'm getting rid of Frank's shit.
97
00:04:52,117 --> 00:04:53,983
That fuckhead's back in the house?
98
00:04:54,019 --> 00:04:57,186
Yeah, nailed the
door shut from the inside.
99
00:04:57,222 --> 00:04:59,122
- How's he getting in and out?
- I don't know.
100
00:04:59,157 --> 00:05:01,024
Window? Ladder?
101
00:05:01,059 --> 00:05:03,192
Get a restraining order on his ass.
102
00:05:03,228 --> 00:05:05,028
That would mean that I cared.
103
00:05:05,063 --> 00:05:06,796
And I don't anymore.
104
00:05:06,831 --> 00:05:09,699
Aren't you angry with him
about destroying your future?
105
00:05:13,305 --> 00:05:15,371
Did me a favor.
106
00:05:15,407 --> 00:05:18,241
Come on, help me bring
his crap downstairs.
107
00:05:21,012 --> 00:05:24,314
Good morning, my wasted sperms.
108
00:05:24,349 --> 00:05:25,982
Frank, you're walking.
109
00:05:26,017 --> 00:05:27,328
In a weird way, but you're walking.
110
00:05:27,352 --> 00:05:28,985
Why don't you go away, Frank?
111
00:05:29,020 --> 00:05:31,521
Is that any way to greet
your soon to be ex-father?
112
00:05:31,556 --> 00:05:32,522
Ex-father?
113
00:05:32,557 --> 00:05:33,956
We would be so lucky.
114
00:05:33,992 --> 00:05:37,160
Filling out the paperwork to disinherit
115
00:05:37,195 --> 00:05:38,695
you abortion-should-have-beens.
116
00:05:38,730 --> 00:05:39,829
Disinherit? Wow.
117
00:05:39,864 --> 00:05:41,230
So we don't get that jelly jar?
118
00:05:41,266 --> 00:05:42,810
Or the three pieces of silverware
119
00:05:42,834 --> 00:05:43,911
you stole from the Ramada Inn?
120
00:05:43,935 --> 00:05:45,702
Or the shame and the embarrassment?
121
00:05:45,737 --> 00:05:47,203
Go ahead, joke all you like.
122
00:05:47,238 --> 00:05:49,305
But once my parental
rights are terminated,
123
00:05:49,341 --> 00:05:52,008
you can no longer use
the Gallagher family name.
124
00:05:52,043 --> 00:05:53,643
Hallelujah!
125
00:05:53,678 --> 00:05:56,879
I'm just gonna be
like Cher and go by Fiona.
126
00:05:56,915 --> 00:05:58,414
Here's your shit.
127
00:05:58,450 --> 00:05:59,916
I'm taking my room back.
128
00:05:59,951 --> 00:06:01,584
And I'm padlocking the house.
129
00:06:01,619 --> 00:06:03,386
Aw, you made me toast.
130
00:06:03,421 --> 00:06:05,555
Thanks.
131
00:06:05,590 --> 00:06:07,690
Buh-bye, got to go to work.
132
00:06:07,726 --> 00:06:09,726
You can't get rid of me that easily.
133
00:06:09,761 --> 00:06:12,328
Has she talked to anybody about
what happened at the wedding?
134
00:06:12,364 --> 00:06:14,163
- Not to me.
- Me neither.
135
00:06:14,199 --> 00:06:16,399
Tumors are repressed feelings, you know.
136
00:06:16,434 --> 00:06:19,102
- Come on. Liam, let's go.
- What?
137
00:06:19,137 --> 00:06:21,070
He's the only one that
stands a fighting chance
138
00:06:21,106 --> 00:06:22,772
to become a real Gallagher.
139
00:06:22,807 --> 00:06:24,970
- No fucking way!
- Eh, you can't just take him, Frank.
140
00:06:24,971 --> 00:06:27,377
Yes, I can. I'm his father.
141
00:06:27,412 --> 00:06:29,746
And he is staying in the will.
142
00:06:29,781 --> 00:06:32,582
Aren't you?
143
00:06:34,919 --> 00:06:37,286
Do you think, in his own
way, Frank's actually
144
00:06:37,322 --> 00:06:39,422
a pretty good dad?
145
00:06:39,457 --> 00:06:40,556
No.
146
00:06:40,592 --> 00:06:41,758
Jesus.
147
00:06:41,793 --> 00:06:43,226
Well, look who it is...
148
00:06:43,261 --> 00:06:44,794
Beauty and the Beast.
149
00:06:44,829 --> 00:06:46,863
I'll leave it to you two
to figure out who's who.
150
00:06:46,898 --> 00:06:48,109
Too bad you're walking again, Frank.
151
00:06:48,133 --> 00:06:49,899
I was praying for permanent paralysis.
152
00:06:49,934 --> 00:06:51,367
Where'd you get the stroller, Debs?
153
00:06:51,403 --> 00:06:53,903
The only thing Monica and I could afford
154
00:06:53,938 --> 00:06:56,939
to stroll you guys around in
was a Kroger shopping cart.
155
00:06:56,975 --> 00:06:58,808
Hey, give me that! It's not yours.
156
00:06:58,843 --> 00:07:01,711
Well, apparently it's not yours either.
157
00:07:01,746 --> 00:07:03,579
- Ugh.
- Maureen Wilson.
158
00:07:03,615 --> 00:07:05,581
Looks like you already
cleaned out the cash,
159
00:07:05,617 --> 00:07:08,418
Little Orphan Angry, so, uh...
160
00:07:08,453 --> 00:07:09,652
I'll take the platinum.
161
00:07:09,687 --> 00:07:11,387
You can't do that, Frank!
162
00:07:11,423 --> 00:07:14,424
Should I call Ms. Wilson,
let her know you found it?
163
00:07:14,459 --> 00:07:16,225
Fine, take it. Careful, Liam.
164
00:07:16,261 --> 00:07:18,795
I used to think Frank would
be a real dad someday, too.
165
00:07:18,830 --> 00:07:22,098
You and that little spic
you sneezed out of the cavern
166
00:07:22,133 --> 00:07:24,267
you called your uterus
better start looking
167
00:07:24,302 --> 00:07:25,501
for a new last name.
168
00:07:25,537 --> 00:07:27,270
I'm disinheriting both of you
169
00:07:27,305 --> 00:07:28,682
and taking back the Gallagher name.
170
00:07:28,706 --> 00:07:30,173
Gladly.
171
00:07:30,208 --> 00:07:32,241
And while I'm at it, Franny's gonna go
172
00:07:32,277 --> 00:07:34,310
by her middle name
from now on... Harriet.
173
00:07:34,345 --> 00:07:36,479
Harry. So she has no more
connection to you.
174
00:07:36,514 --> 00:07:38,147
Harry!
175
00:07:38,183 --> 00:07:40,583
Well, that's a perfect
name for the diesel dyke
176
00:07:40,618 --> 00:07:42,852
she's gonna grow up to be someday.
177
00:07:42,887 --> 00:07:44,821
Come on, kid. We got work to do.
178
00:07:44,856 --> 00:07:46,622
Hey, Carl.
179
00:07:46,658 --> 00:07:48,302
Hey, bunch of us are
going to the movies tonight.
180
00:07:48,326 --> 00:07:49,826
You want to come?
181
00:07:49,861 --> 00:07:51,961
I told you, I can't hang
out with you for 72 hours.
182
00:07:51,996 --> 00:07:53,541
Thought that meant we just
couldn't fool around?
183
00:07:53,565 --> 00:07:55,665
Even just being in your vicinity
gives me a boner.
184
00:07:55,700 --> 00:07:57,467
That's so sweet.
185
00:07:57,502 --> 00:07:58,534
Seriously, stop.
186
00:07:58,570 --> 00:08:00,636
Hey, freak fuck!
187
00:08:00,672 --> 00:08:03,339
Heard you got a tranny operation.
188
00:08:03,408 --> 00:08:05,174
I only told a couple of people.
189
00:08:05,210 --> 00:08:06,509
Got your penis chopped off.
190
00:08:06,544 --> 00:08:08,044
Now you're a lady.
191
00:08:08,079 --> 00:08:09,846
Not that you were
that far off to begin with.
192
00:08:09,881 --> 00:08:11,174
See you around, Bruce Jenner.
193
00:08:11,319 --> 00:08:13,527
Hey, Bruce Jenner was
the dude, so fuck you guys.
194
00:08:13,551 --> 00:08:15,117
Thanks for the compliment.
195
00:08:15,153 --> 00:08:16,719
Don't listen to them.
196
00:08:16,754 --> 00:08:18,554
Okay, I think you're manly
for what you did.
197
00:08:18,590 --> 00:08:22,658
And when the 72 hours
and one second is over,
198
00:08:22,694 --> 00:08:26,128
I'm gonna loosen your belt,
199
00:08:26,164 --> 00:08:27,864
then take off your pants...
200
00:08:27,899 --> 00:08:29,198
- No.
- Then your underwear.
201
00:08:29,234 --> 00:08:31,133
No, no, stop.
202
00:08:31,169 --> 00:08:33,569
- Then suck your lollipop.
- I'm serious.
203
00:08:33,605 --> 00:08:35,037
Oh, fuck.
204
00:08:35,073 --> 00:08:37,740
I thought you said I just
couldn't go near you?
205
00:08:37,775 --> 00:08:39,408
Where are you going? We have class.
206
00:08:39,444 --> 00:08:41,644
Doctor, clinic, now.
207
00:08:43,848 --> 00:08:45,915
That's a burger well-done,
with crispy fries,
208
00:08:45,950 --> 00:08:47,383
and a Denver omelet, extra ham.
209
00:08:47,418 --> 00:08:49,485
And let me get you a
refill on these sodas.
210
00:08:49,521 --> 00:08:51,754
Yeah.
211
00:08:51,789 --> 00:08:54,423
We'll get that cleared up
for you in just a sec.
212
00:08:54,459 --> 00:08:57,260
- You get my order on 14?
- Oh, yeah, I did.
213
00:08:57,295 --> 00:08:58,661
You're two hours late.
214
00:08:58,696 --> 00:09:01,664
I called Melinda. Said it wasn't busy.
215
00:09:01,699 --> 00:09:05,234
So you figured you'd just come
in whenever you felt like it?
216
00:09:05,270 --> 00:09:06,836
I had laundry to do.
217
00:09:06,871 --> 00:09:08,204
Melinda was cool with it.
218
00:09:09,741 --> 00:09:12,041
I'm glad you guys feel
like you can just change
219
00:09:12,076 --> 00:09:13,543
my schedule whenever you want.
220
00:09:13,578 --> 00:09:18,114
What Sean always let us do.
221
00:09:18,149 --> 00:09:21,450
In case you haven't noticed,
Sean's not here anymore.
222
00:09:21,486 --> 00:09:24,787
- Excuse me.
- Yeah, that's too bad.
223
00:09:24,822 --> 00:09:25,900
Game Change, please hold.
224
00:09:25,924 --> 00:09:27,356
Phillip. Tito.
225
00:09:27,392 --> 00:09:29,025
- Senior intern.
- Hey. Nice to meet you.
226
00:09:29,060 --> 00:09:30,604
All right, follow me,
I'll show you around.
227
00:09:30,628 --> 00:09:32,161
Uh, you can start by getting coffee
228
00:09:32,196 --> 00:09:33,362
for the Three Musketeers.
229
00:09:33,398 --> 00:09:35,298
- Who?
- The owners, Phillip.
230
00:09:35,333 --> 00:09:36,799
Two million!
231
00:09:41,739 --> 00:09:44,407
This is, uh, Sarah,
head of sales and marketing.
232
00:09:44,442 --> 00:09:46,475
Black coffee, extra hot, splash of 2%.
233
00:09:46,511 --> 00:09:49,111
Jesse, I buy ad space on your
stupid network every Sunday.
234
00:09:49,147 --> 00:09:51,714
Least you could do is cut
me a deal for the playoffs.
235
00:09:51,749 --> 00:09:53,983
Joe, brains behind the operation
and the VC guy.
236
00:09:54,018 --> 00:09:55,329
Raised the money to start this place.
237
00:09:55,353 --> 00:09:56,919
- He okay?
- Uh, new heated floors.
238
00:09:56,955 --> 00:09:58,387
He gets cold.
239
00:09:58,423 --> 00:10:00,301
Green tea, steeped for
three minutes, one Truvia.
240
00:10:00,325 --> 00:10:01,591
Gene. Tech.
241
00:10:01,626 --> 00:10:03,659
Four double shots of
espresso before noon,
242
00:10:03,695 --> 00:10:05,940
wears a new pair of socks every
day, throws out the old ones.
243
00:10:05,964 --> 00:10:07,296
You'll help him put them on.
244
00:10:07,332 --> 00:10:08,809
He doesn't like to take the goggles off.
245
00:10:08,833 --> 00:10:10,132
- Copy that.
- Uh...
246
00:10:10,168 --> 00:10:11,634
Sign is self-explanatory.
247
00:10:11,669 --> 00:10:13,069
Kitchen is yours, too.
248
00:10:13,104 --> 00:10:14,682
There's a grocery list
on the bulletin board.
249
00:10:14,706 --> 00:10:15,816
Three million!
250
00:10:15,840 --> 00:10:17,573
All right! Whoo!
251
00:10:20,144 --> 00:10:22,612
Hey, uh, listen, you get paid, you know,
252
00:10:22,647 --> 00:10:24,013
being the senior intern?
253
00:10:24,048 --> 00:10:26,282
No, um, but last
senior intern just got a job
254
00:10:26,317 --> 00:10:27,817
at Porsche marketing.
255
00:10:27,852 --> 00:10:31,754
100 grand a year, was
only here eight months, so...
256
00:10:31,789 --> 00:10:34,457
But you can get started
with the coffee and the tea.
257
00:10:34,492 --> 00:10:36,092
- Yeah.
- All right?
258
00:10:36,127 --> 00:10:37,493
And, Phillip? Um...
259
00:10:37,528 --> 00:10:40,529
get me an iced soy latte.
260
00:10:45,303 --> 00:10:47,136
Home and garden, line four.
261
00:10:47,171 --> 00:10:48,871
Buenos días.
262
00:10:48,906 --> 00:10:50,539
Frank Gallagher.
263
00:10:50,575 --> 00:10:52,375
My son, Liam.
264
00:10:52,410 --> 00:10:54,110
Looking for some workers to help
265
00:10:54,145 --> 00:10:56,846
with a home masonry project.
266
00:10:56,881 --> 00:10:59,348
Pick three guys with a strong physique
267
00:10:59,384 --> 00:11:03,319
and a dumb disposition.
268
00:11:03,354 --> 00:11:06,956
You, you, you.
269
00:11:06,991 --> 00:11:08,858
You make me proud, my one and only son.
270
00:11:08,893 --> 00:11:09,992
Very proud.
271
00:11:10,028 --> 00:11:12,728
Uh, the supplies I need.
272
00:11:14,365 --> 00:11:17,733
Toby, report to hardware.
273
00:11:17,769 --> 00:11:19,669
Frank fucking Gallagher.
274
00:11:21,339 --> 00:11:22,905
You got money for once, Frank?
275
00:11:22,940 --> 00:11:24,507
Credit card.
276
00:11:24,542 --> 00:11:27,810
And could I get a $400
cash advance on that card?
277
00:11:27,845 --> 00:11:30,046
And keep $100 for yourself.
278
00:11:30,081 --> 00:11:32,848
Whatever you say, Mrs. Wilson.
279
00:11:40,391 --> 00:11:42,391
Yo.
280
00:11:42,427 --> 00:11:44,393
How come you didn't come home last night
281
00:11:44,429 --> 00:11:46,262
or answer my texts?
282
00:11:46,297 --> 00:11:47,430
Busy.
283
00:11:50,101 --> 00:11:52,902
Care to elaborate?
284
00:11:52,937 --> 00:11:54,403
I don't know, ask Denise.
285
00:11:54,439 --> 00:11:56,205
Is that what this is about?
286
00:11:56,240 --> 00:11:57,373
My high school girlfriend?
287
00:11:57,374 --> 00:11:59,875
Your high school girlfriend
who you fuck.
288
00:11:59,911 --> 00:12:01,522
Whoa, whoa, whoa.
What are you talking about?
289
00:12:01,546 --> 00:12:04,080
- I saw you with her last night.
- You're spying on me?
290
00:12:04,115 --> 00:12:06,449
Yeah, 'cause I knew
you'd been cheating on me.
291
00:12:06,484 --> 00:12:08,017
I wasn't cheating.
292
00:12:08,052 --> 00:12:09,885
So you didn't fuck Denise, then?
293
00:12:09,921 --> 00:12:12,688
Cheating would be if I sucked
some guy's cock, all right?
294
00:12:12,724 --> 00:12:14,890
- So you didn't sleep with her?
- I didn't say that.
295
00:12:14,926 --> 00:12:16,637
- Well, I'm confused.
- How do you think I feel?
296
00:12:16,661 --> 00:12:18,038
You're the one calling me a cheater.
297
00:12:18,062 --> 00:12:19,273
You still haven't answered the question.
298
00:12:19,297 --> 00:12:22,264
Did you or did you not fuck Denise?
299
00:12:22,300 --> 00:12:25,601
- What's the big deal?
- What's the big deal?
300
00:12:25,636 --> 00:12:27,470
- She's an old friend.
- Who you fuck!
301
00:12:27,505 --> 00:12:29,316
We've been sleeping together
since we were kids.
302
00:12:29,340 --> 00:12:30,984
Don't make this into
something more than it is.
303
00:12:31,008 --> 00:12:32,208
You're taking your dick,
304
00:12:32,243 --> 00:12:33,976
you're putting it into a vagina.
305
00:12:34,011 --> 00:12:35,656
And you're telling me you've
never done that before?
306
00:12:35,680 --> 00:12:36,746
No, I haven't!
307
00:12:36,781 --> 00:12:38,981
- I'm gay.
- So am I!
308
00:12:39,016 --> 00:12:42,251
Sticking my dick in a friend's
vagina doesn't make me not gay.
309
00:12:42,286 --> 00:12:43,753
Are you hearing this, Raul?
310
00:12:43,788 --> 00:12:45,788
This is why I didn't want to tell you...
311
00:12:45,823 --> 00:12:47,134
Because I didn't want you freaking out
312
00:12:47,158 --> 00:12:48,257
the way you are right now.
313
00:12:48,292 --> 00:12:49,925
Oh, gee, sorry.
314
00:12:49,961 --> 00:12:52,061
Hey, how should I react when you say
315
00:12:52,096 --> 00:12:53,173
you've been screwing a woman?
316
00:12:53,197 --> 00:12:54,997
I don't know.
317
00:12:55,032 --> 00:12:57,600
Maybe by being more accepting
of your partner's normal,
318
00:12:57,635 --> 00:12:59,435
sexually fluid experiences,
319
00:12:59,470 --> 00:13:01,737
maybe by sharing some of your own.
320
00:13:01,773 --> 00:13:03,773
I don't have anything to share.
321
00:13:03,808 --> 00:13:05,508
I'm gay, all right?
322
00:13:05,543 --> 00:13:07,343
100% gay.
323
00:13:07,378 --> 00:13:10,346
- No one's 100% anything.
- Yeah, well, I am, all right?
324
00:13:10,381 --> 00:13:12,848
So now this inexperienced vagina-fucker
325
00:13:12,884 --> 00:13:15,684
has got to get to work.
326
00:13:20,858 --> 00:13:22,525
Uh, you Trisha?
327
00:13:22,560 --> 00:13:23,793
I am.
328
00:13:23,828 --> 00:13:25,394
It's brand-new.
329
00:13:43,047 --> 00:13:44,814
How much did you want, again?
330
00:13:44,849 --> 00:13:47,516
Like I said in the ad,
at the store, it's 2,500,
331
00:13:47,552 --> 00:13:49,451
but I can let it go for two.
332
00:13:49,487 --> 00:13:50,986
How about 1,500?
333
00:13:51,022 --> 00:13:52,555
You're haggling with me?
334
00:13:52,590 --> 00:13:55,191
Isn't that what Craigslist is all about?
335
00:13:55,226 --> 00:13:57,560
It's also about people
advertising baby stuff,
336
00:13:57,595 --> 00:13:59,795
and when the pregnant lady shows up,
337
00:13:59,831 --> 00:14:01,697
they cut the baby out of her stomach.
338
00:14:07,538 --> 00:14:09,305
You doing all right?
339
00:14:09,340 --> 00:14:11,740
You're sewing on my penis, you tell me.
340
00:14:11,776 --> 00:14:15,377
You don't have a lot of
undamaged skin left down here.
341
00:14:15,413 --> 00:14:17,646
Yeah, because you chopped it all off.
342
00:14:17,682 --> 00:14:19,982
I warned you this would be difficult.
343
00:14:20,017 --> 00:14:22,651
It's harder than I thought
to not get an erection.
344
00:14:22,687 --> 00:14:25,588
You can get through this, son.
Just put your mind to it.
345
00:14:25,623 --> 00:14:28,490
I literally think
about sex 70,000 times a day.
346
00:14:28,526 --> 00:14:31,193
Have to find other things to focus on.
347
00:14:31,229 --> 00:14:33,095
Like what?
348
00:14:33,130 --> 00:14:34,830
Hairy balls can work.
349
00:14:34,866 --> 00:14:37,099
Or your grandmother naked.
350
00:14:37,134 --> 00:14:38,934
I've even had patients suggest to me
351
00:14:38,970 --> 00:14:41,237
that watching Ted Cruz on CSPAN
352
00:14:41,272 --> 00:14:43,806
is an effective measure
for preventing an erection.
353
00:14:47,645 --> 00:14:49,879
Okay, guys, here's your Snappy.
354
00:14:49,914 --> 00:14:51,847
Snap, snap, snap, snap, snap.
355
00:14:51,883 --> 00:14:54,127
Here's... I don't know what
this is, but you guys like it,
356
00:14:54,151 --> 00:14:55,417
and here's your tennis racket.
357
00:14:55,453 --> 00:14:56,660
All right, you guys play.
358
00:14:56,762 --> 00:14:59,121
Daddy's got to clean
this place up, all right?
359
00:14:59,156 --> 00:15:01,190
Yevgeny, get that out of your mouth!
360
00:15:01,225 --> 00:15:03,392
What are you doing, man? You're
gonna light yourself up
361
00:15:03,427 --> 00:15:05,527
like a Christmas tree.
How'd you get my phone?
362
00:15:05,563 --> 00:15:08,597
How'd you get my phone? Come on, now.
363
00:15:08,633 --> 00:15:10,199
I got to move all these weights.
364
00:15:10,234 --> 00:15:11,901
I got to clean this place up.
365
00:15:11,936 --> 00:15:15,104
Okay, let me just take a break
here for just a second.
366
00:15:15,139 --> 00:15:17,973
You know what? I'm
gonna use you as my weights.
367
00:15:18,009 --> 00:15:19,419
Don't worry, Gemma.
368
00:15:19,443 --> 00:15:21,310
I'll use you in my next set.
369
00:15:21,345 --> 00:15:23,545
- Whee!
- Whee!
370
00:15:23,581 --> 00:15:24,914
Whee!
371
00:15:24,949 --> 00:15:26,315
Shit, you are heavy.
372
00:15:31,355 --> 00:15:34,657
♪ Happy birthday to you ♪
373
00:15:34,692 --> 00:15:37,726
♪ Happy birthday to you ♪
374
00:15:37,762 --> 00:15:41,397
♪ Happy birthday, dear Sherrie ♪
375
00:15:41,432 --> 00:15:44,300
♪ Happy birthday to you ♪
376
00:15:53,678 --> 00:15:55,144
Excuse me?
377
00:15:55,179 --> 00:15:57,446
I'm looking for Chad. Is he around?
378
00:15:57,481 --> 00:15:59,281
Chad!
379
00:16:07,291 --> 00:16:08,791
Okay.
380
00:16:08,826 --> 00:16:11,126
Thank you.
381
00:16:11,162 --> 00:16:13,462
Actually, uh, sorry to bother you.
382
00:16:13,497 --> 00:16:15,497
I work at Patsy's. I wanted
to let Chad know...
383
00:16:15,533 --> 00:16:16,765
Where?
384
00:16:16,801 --> 00:16:18,133
Patsy's...
385
00:16:18,169 --> 00:16:20,302
Pies.
386
00:16:20,338 --> 00:16:22,137
Oh, yeah, the dump on Franklin.
387
00:16:22,173 --> 00:16:23,372
You know it.
388
00:16:23,407 --> 00:16:25,474
Uh, I've been filling in as manager.
389
00:16:25,509 --> 00:16:28,043
I'd like to quit, go back
to waiting tables.
390
00:16:28,079 --> 00:16:31,280
That's fine. Do whatever you want.
391
00:16:31,315 --> 00:16:33,048
Are you allowed to say that?
392
00:16:33,084 --> 00:16:35,050
I mean, don't you have
to run it by Chad first?
393
00:16:35,086 --> 00:16:36,089
Red velvet.
394
00:16:36,210 --> 00:16:37,898
I know it's not your favorite, boss,
395
00:16:37,922 --> 00:16:40,556
but Sherrie wanted it for her birthday.
396
00:16:40,591 --> 00:16:42,391
Oh.
397
00:16:42,426 --> 00:16:44,159
- Hey.
- Hi.
398
00:16:44,195 --> 00:16:45,728
Zoning board is on my ass.
399
00:16:45,763 --> 00:16:47,830
Where is that, uh,
environmental impact study
400
00:16:47,865 --> 00:16:49,065
for the redevelopment project?
401
00:16:49,100 --> 00:16:51,033
- Which one?
- The west side.
402
00:16:51,068 --> 00:16:53,969
I'll call Fitz,
tell him we need it ASAP.
403
00:16:54,005 --> 00:16:55,571
Oh, and this one.
404
00:16:55,606 --> 00:16:58,374
She works at that shithole
over on Franklin.
405
00:16:58,409 --> 00:17:00,576
- Patsy's.
- Yeah, she wants to quit.
406
00:17:00,611 --> 00:17:02,411
- You do?
- Well, as manager.
407
00:17:02,446 --> 00:17:04,146
I want to go back to waiting tables.
408
00:17:04,181 --> 00:17:06,548
- We should just shut it down.
- What?
409
00:17:06,584 --> 00:17:09,218
Eh, it's just... it's not
worth the aggravation.
410
00:17:09,253 --> 00:17:11,553
- Well, you can't close it.
- Why not?
411
00:17:11,589 --> 00:17:13,155
I depend upon it to feed my family.
412
00:17:13,190 --> 00:17:14,690
You just quit.
413
00:17:14,725 --> 00:17:16,126
That's the problem with having a family.
414
00:17:16,127 --> 00:17:18,538
Well, I didn't think it would
lead to you closing it.
415
00:17:18,562 --> 00:17:20,329
Well, it's on its last legs, anyway.
416
00:17:20,364 --> 00:17:22,042
We're planning on redeveloping
that whole block.
417
00:17:22,066 --> 00:17:23,417
You sure?
418
00:17:23,556 --> 00:17:25,612
Remember what happened to that
chicken place over on LaSalle?
419
00:17:25,636 --> 00:17:27,514
Homeless guy started that
kitchen fire to stay warm,
420
00:17:27,538 --> 00:17:29,104
burnt half the building down.
421
00:17:29,140 --> 00:17:32,107
If I stayed on as
manager, would you keep it open?
422
00:17:32,143 --> 00:17:36,211
Fine. Just don't lose any money.
423
00:17:36,247 --> 00:17:38,414
Well, the only way to
do that is to fire people.
424
00:17:38,449 --> 00:17:40,616
I mean, the old manager
hired so many unreliable...
425
00:17:40,651 --> 00:17:41,950
Did you hear what I said?
426
00:17:41,986 --> 00:17:43,685
Just keep it afloat.
427
00:17:46,457 --> 00:17:48,690
Okay.
428
00:17:54,131 --> 00:17:56,432
Andale, gringos! Andale!
429
00:18:13,417 --> 00:18:15,084
Whoo.
430
00:18:15,119 --> 00:18:16,151
Nice wheels.
431
00:18:16,187 --> 00:18:19,488
Ah, thanks, I jacked it...
432
00:18:19,523 --> 00:18:21,590
or it's one of my boss's cars.
433
00:18:21,625 --> 00:18:23,425
Sent me to get it detailed.
434
00:18:23,461 --> 00:18:24,704
Looks pretty clean already.
435
00:18:24,728 --> 00:18:26,046
Yeah, I was thinking
436
00:18:26,047 --> 00:18:27,941
about just wiping it
down, pocketing the 100 bucks.
437
00:18:27,965 --> 00:18:30,132
I don't have a lot of time,
so I ordered for you.
438
00:18:30,167 --> 00:18:31,567
Sweet, thanks.
439
00:18:31,602 --> 00:18:33,502
So what's up?
440
00:18:33,537 --> 00:18:35,237
You sounded pretty freaked.
441
00:18:35,272 --> 00:18:37,106
I, uh...
442
00:18:37,141 --> 00:18:39,575
confronted Caleb about that chick.
443
00:18:39,610 --> 00:18:42,444
He's screwing her.
444
00:18:42,480 --> 00:18:44,324
I guess there's something
to be said for honesty, right?
445
00:18:44,348 --> 00:18:46,582
Except he says it's not cheating.
446
00:18:46,617 --> 00:18:48,250
How'd he come up with that reasoning?
447
00:18:48,285 --> 00:18:52,454
Says if it were a guy,
then he'd be cheating.
448
00:18:52,490 --> 00:18:55,524
I guess that kind of
sort of makes sense.
449
00:18:55,559 --> 00:18:57,437
I'd rather have my
girlfriend sleeping with other chicks
450
00:18:57,461 --> 00:18:58,861
than some dude.
451
00:18:58,896 --> 00:19:00,529
- You ever fuck a guy before?
- Fuck, no.
452
00:19:00,564 --> 00:19:01,541
'Cause you're 100% straight, right?
453
00:19:01,565 --> 00:19:02,798
Absolutely.
454
00:19:02,833 --> 00:19:04,266
Yeah, well, Caleb's trying to argue
455
00:19:04,301 --> 00:19:06,016
that no one's 100% anything.
456
00:19:06,507 --> 00:19:10,042
It's cheater's logic.
457
00:19:10,077 --> 00:19:12,111
Ever think about experimenting?
458
00:19:12,146 --> 00:19:14,246
With a dude?
459
00:19:14,281 --> 00:19:16,315
No.
460
00:19:16,350 --> 00:19:18,117
Think it makes you less...
461
00:19:18,152 --> 00:19:20,252
worldly or some shit?
462
00:19:20,287 --> 00:19:22,654
Why?
463
00:19:22,690 --> 00:19:24,923
Are you thinking about
experimenting with a chick?
464
00:19:24,959 --> 00:19:27,659
No.
465
00:19:27,695 --> 00:19:29,461
I don't know, maybe.
466
00:19:32,666 --> 00:19:35,300
So what would you do, right?
467
00:19:35,336 --> 00:19:37,236
You're with this chick, bombshell chick,
468
00:19:37,271 --> 00:19:38,971
you're fooling around, you know?
469
00:19:39,006 --> 00:19:41,640
Look down, you realize a guy had joined.
470
00:19:41,675 --> 00:19:44,843
He's sucking your dick.
471
00:19:44,879 --> 00:19:46,812
How far along am I?
472
00:19:46,847 --> 00:19:51,817
- So you're like 93% straight.
- It's like 96% straight.
473
00:19:51,852 --> 00:19:53,819
All right.
474
00:20:00,728 --> 00:20:02,628
"Help wanted"?
475
00:20:02,663 --> 00:20:04,163
Yeah, I got to cover the mornings
476
00:20:04,198 --> 00:20:06,965
when you need to do your laundry, right?
477
00:20:08,869 --> 00:20:10,769
Girl, you got a target on your back.
478
00:20:10,805 --> 00:20:13,138
You're the bitch who told me
to stay home this morning.
479
00:20:17,845 --> 00:20:20,445
Let's make things a little
easier for us this time, Harry.
480
00:20:22,650 --> 00:20:24,817
We'll steal the stroller someone wants
481
00:20:24,852 --> 00:20:28,187
instead of finding someone
who wants the stroller we have.
482
00:20:30,090 --> 00:20:33,125
And now we wait and see
what happens, Harry.
483
00:20:45,039 --> 00:20:47,406
Holy shit, Harry, we
got an email already.
484
00:20:47,441 --> 00:20:49,608
It's for the Bugaboo stroller.
485
00:20:53,113 --> 00:20:54,413
Hello, Melanie?
486
00:20:54,448 --> 00:20:57,416
Hi, you contacted me
about the Baby Bugaboo?
487
00:20:57,451 --> 00:21:00,185
Yes, it's still here...
I mean available.
488
00:21:00,221 --> 00:21:01,520
Uh, just one sec.
489
00:21:08,796 --> 00:21:10,996
Hi, sorry. Um...
490
00:21:11,031 --> 00:21:13,198
where are you coming from?
491
00:21:13,234 --> 00:21:15,267
Great, I'm not too far from you.
492
00:21:15,302 --> 00:21:18,770
Why don't we meet at the, uh,
Trader Joe's on Ontario?
493
00:21:18,806 --> 00:21:21,006
Great, I'll see you there in 30 minutes.
494
00:21:35,489 --> 00:21:38,023
Excuse me?
495
00:21:38,058 --> 00:21:41,226
I saw the "help
wanted" sign at the window.
496
00:21:41,262 --> 00:21:42,628
Uh-huh.
497
00:21:42,663 --> 00:21:44,897
Can I leave my résumé with you?
498
00:21:44,932 --> 00:21:47,466
- Uh-huh.
- Thanks.
499
00:21:49,103 --> 00:21:50,302
Uh-huh.
500
00:22:01,949 --> 00:22:03,548
Oh, fu...
501
00:22:03,584 --> 00:22:05,484
Son of a bitch!
502
00:22:05,519 --> 00:22:07,085
Chugga-chugga,
chugga-chugga, choo.
503
00:22:08,956 --> 00:22:11,623
♪ Hully gully, hully gully,
hully gully, goo ♪
504
00:22:11,659 --> 00:22:14,326
♪ Hully gully, hully gully ♪
505
00:22:14,361 --> 00:22:18,563
Hey, Hully Gully, I
just cleaned that floor, man.
506
00:22:20,200 --> 00:22:21,667
Man, what're you laughing at?
507
00:22:21,702 --> 00:22:24,002
Again with my clean floor.
508
00:22:24,038 --> 00:22:26,438
Here we go.
509
00:22:26,473 --> 00:22:28,140
Oh!
510
00:22:28,175 --> 00:22:31,810
No, you didn't.
511
00:22:31,845 --> 00:22:33,912
No, you didn't!
512
00:22:33,948 --> 00:22:35,147
Ah, screw this.
513
00:22:35,182 --> 00:22:36,615
Food fight!
514
00:22:36,650 --> 00:22:40,085
Animal crackers, flying in!
515
00:22:40,120 --> 00:22:41,853
Oh!
516
00:22:41,889 --> 00:22:44,356
Oh!
517
00:22:45,659 --> 00:22:47,592
Work looks good, gentlemen.
518
00:22:47,628 --> 00:22:49,328
Gracias.
519
00:22:49,363 --> 00:22:50,829
Fiona's gonna be mad.
520
00:22:50,864 --> 00:22:52,597
Mm, tough titties.
521
00:22:52,633 --> 00:22:56,435
Gallagher and Son would like to
thank you for your efficiency.
522
00:22:56,470 --> 00:23:00,138
Uno momento.
523
00:23:00,174 --> 00:23:03,175
This is where we lowball the illegals.
524
00:23:03,210 --> 00:23:06,211
They got nothing over us
after the work is done.
525
00:23:07,881 --> 00:23:10,716
Here we go, as promised, $50 each.
526
00:23:10,751 --> 00:23:13,118
You said 100.
527
00:23:13,153 --> 00:23:15,554
How about we make it 75,
528
00:23:15,589 --> 00:23:18,523
and I won't have you deported?
529
00:23:18,559 --> 00:23:20,959
How about we make it 100,
530
00:23:21,028 --> 00:23:23,595
and we won't murder you and the
little brown boy in your sleep?
531
00:23:26,867 --> 00:23:28,367
You've jogged my memory.
532
00:23:28,402 --> 00:23:31,036
It... it was $100 each.
533
00:23:31,071 --> 00:23:32,537
I was in a coma.
534
00:23:32,573 --> 00:23:34,639
I-I was in the hospital.
I was in a coma.
535
00:23:34,675 --> 00:23:36,375
I get...
536
00:23:40,848 --> 00:23:42,047
Lucky you caught me.
537
00:23:42,082 --> 00:23:44,483
Was about to go home.
538
00:23:44,518 --> 00:23:46,685
I don't feel so lucky right now.
539
00:23:46,720 --> 00:23:49,821
I can barely find
any skin you haven't torn
540
00:23:49,857 --> 00:23:51,890
to sew back together.
541
00:23:51,925 --> 00:23:53,925
Jesus!
542
00:23:53,961 --> 00:23:55,894
I did the best I could.
543
00:23:55,929 --> 00:23:57,963
Put on your pants.
544
00:24:00,401 --> 00:24:02,401
Carefully.
545
00:24:02,436 --> 00:24:04,770
If it happens again,
you're gonna be in trouble.
546
00:24:04,805 --> 00:24:08,407
I may have no choice but to turn
that thing into a vagina.
547
00:24:08,442 --> 00:24:10,042
Hairy balls, son.
548
00:24:10,077 --> 00:24:12,077
Hairy balls.
549
00:24:15,416 --> 00:24:17,115
You got restaurant experience?
550
00:24:17,151 --> 00:24:19,551
I've been waiting tables since I was 13.
551
00:24:19,586 --> 00:24:22,254
- Any felony convictions?
- Nope.
552
00:24:22,289 --> 00:24:23,755
Are you working right now?
553
00:24:23,791 --> 00:24:26,725
The place I was at,
Pelloni's, closed down.
554
00:24:26,760 --> 00:24:30,362
Uh, it's being turned
into a Urban Outfitters.
555
00:24:30,397 --> 00:24:32,409
The owner here wanted to close
this place down, too,
556
00:24:32,433 --> 00:24:34,433
but she's giving me a
shot to turn it around.
557
00:24:34,468 --> 00:24:36,101
Sounds cool.
558
00:24:36,136 --> 00:24:38,470
That is just the kind of
enthusiasm that I'm looking for.
559
00:24:38,505 --> 00:24:41,039
- When can you start?
- As soon as you want me to.
560
00:24:41,075 --> 00:24:43,708
That's great. It's
minimum wage, plus shared tips.
561
00:24:43,744 --> 00:24:45,544
See you tomorrow at noon for training.
562
00:24:45,579 --> 00:24:47,679
Thank you so much, Miss Gallagher.
563
00:24:54,588 --> 00:24:56,121
- Hey, Olga?
- Yeah?
564
00:24:56,156 --> 00:24:57,622
You're fired.
565
00:24:57,658 --> 00:24:59,491
You can't fire me.
566
00:24:59,526 --> 00:25:02,627
I'm the only woman of color,
and I will sue your ass.
567
00:25:02,663 --> 00:25:05,597
Excuse me, where's the manager?
568
00:25:05,632 --> 00:25:07,699
Hi, I saw your "help wanted" sign.
569
00:25:10,971 --> 00:25:12,437
You're hired.
570
00:25:12,473 --> 00:25:14,406
Come back tomorrow at noon for training.
571
00:25:14,441 --> 00:25:15,774
Thank you.
572
00:26:07,494 --> 00:26:09,661
Hairy balls, son.
573
00:26:09,696 --> 00:26:11,897
Hairy balls.
574
00:27:12,559 --> 00:27:14,192
You're making me so wet.
575
00:27:14,228 --> 00:27:15,927
Here, feel.
576
00:27:15,963 --> 00:27:17,862
Yeah, it's like a rainforest,
577
00:27:17,898 --> 00:27:19,364
like a Slip'N Slide.
578
00:27:19,399 --> 00:27:21,132
Yeah.
579
00:27:21,168 --> 00:27:23,535
Lick my pussy.
580
00:27:23,570 --> 00:27:24,769
Okay.
581
00:27:27,507 --> 00:27:30,141
Mm-hmm.
582
00:27:33,814 --> 00:27:35,046
Oh, God!
583
00:27:35,082 --> 00:27:36,915
I could come right now!
584
00:27:38,518 --> 00:27:40,285
I'm not gonna. Come up here.
585
00:27:40,320 --> 00:27:41,920
Come up here.
586
00:27:41,955 --> 00:27:43,221
Oh.
587
00:27:43,257 --> 00:27:44,990
I want to come with you inside me.
588
00:27:45,025 --> 00:27:47,092
- Whenever you're ready, okay?
- Oh, okay.
589
00:27:47,127 --> 00:27:50,395
I'll do that.
590
00:27:58,972 --> 00:28:00,283
Good morning.
591
00:28:00,307 --> 00:28:01,806
Good morning.
592
00:28:01,842 --> 00:28:04,442
God bless CPAC.
593
00:28:06,647 --> 00:28:08,513
We are at the edge of a cliff.
594
00:28:08,548 --> 00:28:12,917
Liberty is under assault.
595
00:28:12,953 --> 00:28:14,753
Why are you watching this crap?
596
00:28:14,788 --> 00:28:16,421
To not get a boner.
597
00:28:16,456 --> 00:28:17,822
Is it working?
598
00:28:17,858 --> 00:28:20,258
So far.
599
00:28:20,294 --> 00:28:22,327
Is your penis doing okay?
600
00:28:22,362 --> 00:28:24,462
It's all right.
601
00:28:24,498 --> 00:28:26,031
Each and every one of you
602
00:28:26,066 --> 00:28:27,432
is gonna be audited by the IRS.
603
00:28:27,467 --> 00:28:30,268
All right, I'm gonna go take a shower.
604
00:28:30,304 --> 00:28:31,636
No, you're not.
605
00:28:31,672 --> 00:28:32,871
Huh?
606
00:28:32,906 --> 00:28:35,073
Go take a look for yourself.
607
00:28:39,813 --> 00:28:42,480
- Frank?
- I assume so.
608
00:28:42,516 --> 00:28:45,050
- The other side, too?
- Yep.
609
00:28:45,085 --> 00:28:46,985
During the Super Bowl,
610
00:28:47,020 --> 00:28:49,354
there's not a smidgen
of corruption with the IRS...
611
00:28:52,759 --> 00:28:54,059
- Hey, V.
- Hey.
612
00:28:54,094 --> 00:28:57,729
Hey, can I get a beer and a water?
613
00:28:57,764 --> 00:28:59,064
Thank you.
614
00:29:01,935 --> 00:29:04,469
Starting to remind me of him.
615
00:29:04,504 --> 00:29:05,804
Lip!
616
00:29:05,839 --> 00:29:07,672
Hey, buddy, hey.
617
00:29:07,708 --> 00:29:09,085
- Hey, hey, hey, hey.
- Going on?
618
00:29:09,109 --> 00:29:11,076
Don't be talking to strangers, son.
619
00:29:11,111 --> 00:29:13,011
Frank, Liam can't be in here.
620
00:29:13,046 --> 00:29:14,646
Drinking age in my country is four...
621
00:29:14,681 --> 00:29:16,047
and a half.
622
00:29:16,083 --> 00:29:17,694
That half really makes a difference.
623
00:29:17,718 --> 00:29:19,384
Fine, he can stay.
624
00:29:19,419 --> 00:29:22,087
But no booze, and we charge
the same for sodas
625
00:29:22,122 --> 00:29:23,355
Ah, extra...
626
00:29:23,390 --> 00:29:25,490
- For sodas.
- Oh.
627
00:29:25,525 --> 00:29:28,059
Don't be corrupting my son
with your interracial,
628
00:29:28,095 --> 00:29:29,994
bisexual funny business.
629
00:29:30,030 --> 00:29:31,207
What do you want, Frank?
630
00:29:31,231 --> 00:29:32,764
Two Cokes.
631
00:29:32,799 --> 00:29:34,744
Never thought I'd hear that
come out of your mouth.
632
00:29:34,768 --> 00:29:36,935
Well, being a good
role model for my progeny
633
00:29:36,970 --> 00:29:38,837
is an important job, Kermit,
634
00:29:38,872 --> 00:29:41,873
unlike the bad influences
he's had up to this point.
635
00:29:41,908 --> 00:29:44,075
Hey, buddy, hi. You doing okay?
636
00:29:44,111 --> 00:29:46,845
- I'm having fun with Frank.
- Well, of course you are.
637
00:29:46,880 --> 00:29:48,758
Well, if you need
anything, you know how to call, yeah?
638
00:29:48,782 --> 00:29:50,115
Mm-hmm.
639
00:29:50,150 --> 00:29:51,549
All right.
640
00:29:59,259 --> 00:30:03,061
Hey, want to have some real fun tonight?
641
00:30:03,096 --> 00:30:04,863
What do you say you and me
642
00:30:04,898 --> 00:30:08,266
get some female company for tonight?
643
00:30:08,301 --> 00:30:10,368
You can have your pick of the litter.
644
00:30:10,404 --> 00:30:14,639
Now, the important criteria
to look for is who's DTF,
645
00:30:14,674 --> 00:30:17,442
who's holding weed or coke,
646
00:30:17,477 --> 00:30:21,079
and who makes your wee-wee tingle.
647
00:30:21,114 --> 00:30:22,914
Now go get the one you want.
648
00:30:33,827 --> 00:30:36,161
Oh, it's a tiny dude!
649
00:30:36,196 --> 00:30:38,263
Whoa!
650
00:30:38,298 --> 00:30:41,433
I've got a date.
651
00:30:41,468 --> 00:30:43,668
A lovely choice.
652
00:30:43,703 --> 00:30:45,637
- Hello.
- Hello.
653
00:30:45,672 --> 00:30:47,672
Care to join us, Dollface?
654
00:30:47,707 --> 00:30:49,240
Sure.
655
00:30:49,276 --> 00:30:51,309
Dude, it's really not that bad.
656
00:30:51,344 --> 00:30:52,510
How do you deal with it...
657
00:30:52,546 --> 00:30:54,813
The taste and the folds
658
00:30:54,848 --> 00:30:56,247
and the slime?
659
00:30:56,283 --> 00:30:57,849
What, uh, cheese dick and a throat
660
00:30:57,884 --> 00:30:59,117
full of spooge, that's better?
661
00:30:59,152 --> 00:31:01,519
Give me a beer.
662
00:31:03,223 --> 00:31:05,089
God!
663
00:31:05,125 --> 00:31:07,158
Man, if I sucked some guy's dick,
664
00:31:07,194 --> 00:31:09,205
I wouldn't be half as dramatic
as you're being right now.
665
00:31:09,229 --> 00:31:10,995
You're a better man than I.
666
00:31:11,031 --> 00:31:12,363
You at least feel more worldly?
667
00:31:12,399 --> 00:31:14,132
Not at all.
668
00:31:14,167 --> 00:31:16,301
I think it had steam coming off of it.
669
00:31:16,336 --> 00:31:18,136
Should I just get you the Drano, then?
670
00:31:18,171 --> 00:31:20,171
If I knew I could
gargle it, dude, without dying,
671
00:31:20,207 --> 00:31:21,206
I'd say yes.
672
00:31:21,241 --> 00:31:23,775
You are 100% gay.
673
00:31:23,810 --> 00:31:25,443
I have PTSD.
674
00:31:28,915 --> 00:31:32,116
It's all over my boobs, too.
675
00:31:32,152 --> 00:31:33,952
What the hell happened here?
676
00:31:33,987 --> 00:31:35,320
Did we get robbed?
677
00:31:35,355 --> 00:31:36,321
- Kev.
- Wake up.
678
00:31:36,356 --> 00:31:37,622
Hey.
679
00:31:37,657 --> 00:31:39,023
Oh.
680
00:31:39,059 --> 00:31:41,025
Hey, sexy. Hey, beautiful.
681
00:31:41,061 --> 00:31:43,528
- What is going on?
- This place is a disaster.
682
00:31:43,563 --> 00:31:44,963
You were supposed to clean today.
683
00:31:44,998 --> 00:31:46,831
Oh, sorry, I know.
684
00:31:46,867 --> 00:31:49,534
I got too busy, but we had a great day.
685
00:31:49,569 --> 00:31:51,035
Oh, my... Did you know Gemma
686
00:31:51,071 --> 00:31:52,804
can climb up on the
couch all by herself?
687
00:31:52,839 --> 00:31:54,506
Your only job was to clean today.
688
00:31:54,541 --> 00:31:58,076
Really? I thought I was supposed
to keep the kids alive, too.
689
00:31:58,111 --> 00:32:00,245
We were at work all day,
busting our butts.
690
00:32:00,280 --> 00:32:02,580
Yeah, all we ask is to
come home to a clean house.
691
00:32:02,616 --> 00:32:04,215
I was working all day, too.
692
00:32:04,251 --> 00:32:05,683
Doing what, having a food fight?
693
00:32:05,719 --> 00:32:07,552
- Did you even shower?
- Make us dinner?
694
00:32:07,587 --> 00:32:10,221
Oh, my God, I'm not a maid.
Why are you two riding my ass?
695
00:32:10,257 --> 00:32:13,758
Because you sat on that ass
all day doing nothing.
696
00:32:13,793 --> 00:32:15,860
Oh, that's exactly what I did today.
697
00:32:15,896 --> 00:32:17,729
Nothing.
698
00:32:17,764 --> 00:32:21,966
I did a heaping shit pile
of absolutely nothing!
699
00:32:25,972 --> 00:32:29,040
- Uh, $328...
- Are you kidding...
700
00:32:29,075 --> 00:32:30,453
No, wait, no, no!
701
00:32:30,477 --> 00:32:31,876
Come on, not the front door.
702
00:32:31,912 --> 00:32:33,444
We have a special entrance.
703
00:32:34,748 --> 00:32:36,748
Whoa!
704
00:32:36,783 --> 00:32:38,116
Got a plan?
705
00:32:38,151 --> 00:32:40,184
Yeah, of course there's a plan.
706
00:32:40,220 --> 00:32:41,419
Oh, shit.
707
00:32:41,454 --> 00:32:43,855
- Let's just...
- Okay.
708
00:32:48,228 --> 00:32:50,128
- Ladies first.
- Okay. Oh, boy.
709
00:32:50,163 --> 00:32:51,930
- I'll give you a boost.
- Okay.
710
00:32:51,965 --> 00:32:54,232
- Liam, come on.
- Okay.
711
00:32:54,301 --> 00:32:56,601
- Don't fall, okay?
- Okay.
712
00:32:56,636 --> 00:32:58,536
Are you sure this thing is safe?
713
00:32:58,572 --> 00:33:00,705
- Well, we'll find out soon.
- Okay.
714
00:33:00,740 --> 00:33:02,140
Liam, grab my ankles.
715
00:33:05,679 --> 00:33:07,312
Okay. Oh, yeah. Thank you.
716
00:33:08,682 --> 00:33:09,747
Jesus.
717
00:33:10,984 --> 00:33:12,083
Whoa.
718
00:33:12,118 --> 00:33:14,285
Frank, I'm sorry.
719
00:33:26,466 --> 00:33:29,000
Holy shit.
720
00:33:29,035 --> 00:33:30,902
I had no idea our floor was so slanted.
721
00:33:30,937 --> 00:33:32,937
Ugh, it'd be nice to have a toothbrush
722
00:33:32,973 --> 00:33:34,505
and a change of clothes.
723
00:33:34,541 --> 00:33:36,174
Yeah, I need a shower.
724
00:33:36,209 --> 00:33:38,943
My ass is numb from this chair.
725
00:33:38,979 --> 00:33:41,312
This couch is pretty comfy.
726
00:33:41,348 --> 00:33:43,314
Still not mad at Frank, huh?
727
00:33:43,350 --> 00:33:46,351
I refuse to let him have
any of my energy.
728
00:33:48,455 --> 00:33:50,521
- Dibs on the kitchen bathroom!
- Oh!
729
00:33:50,557 --> 00:33:52,423
Oh, shit, you...
730
00:33:54,027 --> 00:33:56,861
Shit!
731
00:33:56,896 --> 00:33:58,162
We got to get upstairs.
732
00:33:58,198 --> 00:33:59,931
Yeah, we can throw a stink bomb up there
733
00:33:59,966 --> 00:34:00,999
if Liam weren't with him.
734
00:34:01,034 --> 00:34:02,667
Put bars up on the window.
735
00:34:02,702 --> 00:34:04,469
Do you guys think we can set fire
736
00:34:04,504 --> 00:34:06,537
to the top floor of the house?
737
00:34:06,573 --> 00:34:09,574
- Hurry up in there!
- I'm using the sink.
738
00:34:15,915 --> 00:34:18,416
Holy shit.
739
00:34:18,451 --> 00:34:20,385
Dude, that is a mangled mess.
740
00:34:20,420 --> 00:34:21,886
- Oh, my God.
- Ugh, fuck.
741
00:34:21,921 --> 00:34:23,855
It's all bloody and raw, man.
742
00:34:23,890 --> 00:34:26,002
You shouldn't have gotten
that stupid circumcision, man.
743
00:34:26,026 --> 00:34:27,403
All right, well, I did,
and there's nothing
744
00:34:27,427 --> 00:34:29,961
I can do about it now, so fuck you guys.
745
00:34:29,996 --> 00:34:32,308
I already feel like enough of a
freak being the only Gallagher
746
00:34:32,332 --> 00:34:33,998
who's not circumcised.
747
00:34:34,034 --> 00:34:37,035
Thanks for making me
feel worse about it.
748
00:34:41,207 --> 00:34:43,074
What the hell?
749
00:34:52,285 --> 00:34:53,518
Hey, kids.
750
00:34:53,553 --> 00:34:55,219
See those ladies over there?
751
00:34:55,255 --> 00:34:56,921
They're gonna help us clean the house
752
00:34:56,956 --> 00:34:58,990
so we can spend more
time playing together.
753
00:35:01,594 --> 00:35:02,927
Eh, what the hell?
754
00:35:06,900 --> 00:35:08,433
Yeah.
755
00:35:10,303 --> 00:35:12,236
Main's off, and the
outside spigot's open.
756
00:35:12,272 --> 00:35:14,072
All right, hand me the hacksaw.
757
00:35:14,107 --> 00:35:15,173
Thanks.
758
00:35:17,110 --> 00:35:19,711
Let's see how long he lasts
up there without water.
759
00:35:25,819 --> 00:35:27,285
This is so fun, Harry.
760
00:35:27,320 --> 00:35:29,954
We have such a great life now.
761
00:35:29,989 --> 00:35:32,924
Double stroller?
762
00:35:32,959 --> 00:35:35,460
We could get a lot for that.
763
00:35:47,738 --> 00:35:49,916
Pretty soon we'll be able
to start saving up for college.
764
00:35:49,940 --> 00:35:51,806
Oh, no, it's okay.
765
00:35:51,842 --> 00:35:54,153
You don't have to go to college
if you don't want to, Harry.
766
00:35:59,516 --> 00:36:00,815
Shit!
767
00:36:25,709 --> 00:36:28,943
That smell could knock
a buzzard off a gut wagon.
768
00:36:30,547 --> 00:36:35,050
Hey, Dollface, we got to hose you down.
769
00:36:35,085 --> 00:36:38,620
You're riper than a
fat boy in a clown costume.
770
00:36:38,655 --> 00:36:40,455
- Hey!
- I'm sorry.
771
00:36:41,491 --> 00:36:42,791
Liam...
772
00:36:42,826 --> 00:36:44,659
coffee on the hot plate.
773
00:36:56,973 --> 00:36:59,974
Oh, God damn it. I...
774
00:37:06,016 --> 00:37:08,483
I hope it was recently flushed.
775
00:37:12,856 --> 00:37:14,689
Two raptors circling the nest.
776
00:37:30,474 --> 00:37:31,940
Nest is secured.
777
00:37:59,336 --> 00:38:00,768
What's in the box?
778
00:38:00,804 --> 00:38:04,038
New uniforms.
779
00:38:04,074 --> 00:38:06,941
- Oh, those are so cute!
- Oh, hell, no.
780
00:38:06,977 --> 00:38:09,210
- I am not exposing my legs.
- Oh, come on.
781
00:38:09,246 --> 00:38:10,545
You'll make more tips.
782
00:38:10,580 --> 00:38:12,981
Nobody sees my
spider veins except my gyno
783
00:38:13,016 --> 00:38:14,649
and the neighbor with the binoculars.
784
00:38:14,684 --> 00:38:17,185
Don't have to work here anymore.
785
00:38:17,220 --> 00:38:19,187
Fine.
786
00:38:19,222 --> 00:38:21,456
Bunch of us are going to
Melody Lounge after work.
787
00:38:21,491 --> 00:38:22,957
- You should come.
- Is that a club?
788
00:38:22,993 --> 00:38:24,192
It'll be fun.
789
00:38:24,227 --> 00:38:25,827
I don't have a change of clothes.
790
00:38:25,862 --> 00:38:28,029
- Of course you do.
- Yeah, right.
791
00:38:28,064 --> 00:38:30,198
Come on, you look fine.
792
00:38:30,233 --> 00:38:32,100
Hey, bring Lip, too.
793
00:38:47,184 --> 00:38:50,485
You know, the Feds showed
up at my internship today.
794
00:38:50,520 --> 00:38:53,054
Yeah, took a couple of servers.
795
00:38:53,089 --> 00:38:54,322
What for?
796
00:38:54,357 --> 00:38:56,090
No idea.
797
00:38:56,126 --> 00:38:58,226
But those nerds are richer than balls.
798
00:39:01,131 --> 00:39:02,864
I texted Caleb.
799
00:39:02,899 --> 00:39:05,533
Told him to meet me
at the loft after work.
800
00:39:05,569 --> 00:39:07,068
Gonna compare vagina stories?
801
00:39:07,137 --> 00:39:09,103
That's exactly what we're gonna do.
802
00:39:09,139 --> 00:39:10,572
There's Carl.
803
00:39:13,910 --> 00:39:17,912
Carl Gallagher, please
approach the ambulance.
804
00:39:17,948 --> 00:39:20,181
Gonna need you to speed up, Carl.
805
00:39:25,322 --> 00:39:27,121
I'm coming!
806
00:39:27,157 --> 00:39:28,623
Shh!
807
00:39:28,658 --> 00:39:30,758
Gonna wake up the damn babies.
808
00:39:33,964 --> 00:39:36,097
You must be from the
topless-maid company.
809
00:39:36,132 --> 00:39:37,432
You're quick.
810
00:39:37,467 --> 00:39:39,634
- Can I come in?
- Yes.
811
00:39:39,669 --> 00:39:41,402
Yes.
812
00:39:41,438 --> 00:39:43,104
Let me show you around.
813
00:39:43,139 --> 00:39:45,807
As you can see, the place is a mess.
814
00:39:45,842 --> 00:39:47,809
I'm gonna need you to do the laundry,
815
00:39:47,844 --> 00:39:49,577
wash the dishes,
816
00:39:49,613 --> 00:39:52,080
clean the floors, vacuum,
and dust the furniture.
817
00:39:52,115 --> 00:39:53,815
Sound good? Okay!
818
00:39:53,850 --> 00:39:55,550
Wow. Sorry.
819
00:39:55,585 --> 00:39:57,151
This is happening.
820
00:39:58,922 --> 00:40:00,488
Those are spectacular.
821
00:40:00,523 --> 00:40:02,068
It's amazing how you
stuffed them in there
822
00:40:02,092 --> 00:40:03,569
and now they're out in all their glory.
823
00:40:03,593 --> 00:40:06,127
Hallelujah.
824
00:40:07,197 --> 00:40:08,963
What's happening to me?
825
00:40:08,999 --> 00:40:11,399
We gave you a jumbo dose of Thorazine.
826
00:40:11,434 --> 00:40:13,735
My brain feels like cotton candy.
827
00:40:13,770 --> 00:40:16,404
And that's the way you're gonna
feel for the next 72 hours.
828
00:40:16,439 --> 00:40:19,107
No way you get a boner on that shit.
829
00:40:19,142 --> 00:40:21,609
Don't have to think
about hairy balls anymore.
830
00:40:21,645 --> 00:40:23,177
What?
831
00:40:24,648 --> 00:40:27,582
You guys are the best.
832
00:40:35,325 --> 00:40:36,991
Wendy, don't get me wrong.
833
00:40:37,027 --> 00:40:38,793
I like what's going on here,
834
00:40:38,828 --> 00:40:40,862
but are you gonna be doing
any cleaning today?
835
00:40:40,897 --> 00:40:42,530
Cleaning?
836
00:40:42,565 --> 00:40:44,432
You didn't bring any Lysol
837
00:40:44,467 --> 00:40:47,368
or... or ammonia or a mop or anything.
838
00:40:47,404 --> 00:40:52,140
You thought a topless maid
service actually did cleaning?
839
00:40:52,175 --> 00:40:54,142
Yes.
840
00:40:54,177 --> 00:40:55,777
That's cute.
841
00:40:55,812 --> 00:40:57,312
Here.
842
00:40:57,347 --> 00:41:00,315
My services are à la carte.
Pick what you like.
843
00:41:00,350 --> 00:41:02,884
- Mop and glow.
- That's one of my specialties.
844
00:41:02,919 --> 00:41:04,619
I'm sure it is.
845
00:41:04,654 --> 00:41:06,854
- Pipe cleaning.
- Old dudes like that one.
846
00:41:07,924 --> 00:41:09,524
Brazilian floor wax.
847
00:41:09,559 --> 00:41:11,025
That's not what you think it is.
848
00:41:11,061 --> 00:41:15,830
I have no idea what I think that is.
849
00:41:15,865 --> 00:41:18,433
Sham wow?
850
00:41:21,438 --> 00:41:23,838
Hey, you finally decided to come home.
851
00:41:23,873 --> 00:41:26,474
Did you trick me into having
sex with a woman?
852
00:41:26,509 --> 00:41:28,009
What?
853
00:41:28,044 --> 00:41:30,244
So that you wouldn't
feel bad about what you did?
854
00:41:30,280 --> 00:41:31,913
Look, what are you talking about?
855
00:41:31,948 --> 00:41:34,382
You made me feel like a freak
'cause I'm only gay.
856
00:41:34,417 --> 00:41:36,317
How you feel is on you.
857
00:41:36,353 --> 00:41:39,887
I slept with some
random chick 'cause of you.
858
00:41:39,923 --> 00:41:41,589
I didn't force you to do anything.
859
00:41:41,624 --> 00:41:43,725
I can still taste her
hairspray and her pubes
860
00:41:43,760 --> 00:41:45,526
and her vagisitis.
861
00:41:45,562 --> 00:41:47,528
You obviously picked the wrong woman.
862
00:41:47,564 --> 00:41:48,830
Don't turn this around on me.
863
00:41:48,865 --> 00:41:50,531
You're the weirdo, all right? Not me.
864
00:41:50,567 --> 00:41:52,700
Because I like to have sex
with women once in a while?
865
00:41:52,736 --> 00:41:54,502
- It's not normal.
- It's very normal.
866
00:41:54,537 --> 00:41:56,904
Not if you're gay,
it's not. It's disgusting.
867
00:41:56,940 --> 00:41:59,173
Then don't do it anymore.
868
00:41:59,209 --> 00:42:01,509
And it's a turnoff.
869
00:42:01,544 --> 00:42:03,611
Me? I'm the turnoff?
870
00:42:03,646 --> 00:42:05,179
You sleep with women...
871
00:42:05,215 --> 00:42:06,414
yeah.
872
00:42:06,449 --> 00:42:08,216
Then why are we even going out?
873
00:42:11,488 --> 00:42:13,388
I keep asking myself the same thing.
874
00:42:13,423 --> 00:42:15,123
- Judgmental much?
- Vagina-fucker much?
875
00:42:15,158 --> 00:42:16,958
When did you become such a baby?
876
00:42:16,993 --> 00:42:19,093
When did you become such a bisexual?
877
00:42:22,432 --> 00:42:23,765
So that's it, then.
878
00:42:29,739 --> 00:42:31,606
Yeah, I guess so.
879
00:42:33,843 --> 00:42:36,778
- Have a nice life.
- Already am.
880
00:42:41,451 --> 00:42:43,751
Kevin, what are you doing?
881
00:42:43,787 --> 00:42:46,254
I got a great idea for a business.
882
00:42:46,289 --> 00:42:48,222
- Where are babies?
- Sleeping.
883
00:42:48,258 --> 00:42:49,824
- Monitor.
- Is the house clean?
884
00:42:49,859 --> 00:42:52,093
That is a great
question, which is directly related
885
00:42:52,128 --> 00:42:53,327
to my new business plan.
886
00:42:53,363 --> 00:42:55,563
- So, no?
- You are correct.
887
00:42:55,598 --> 00:42:58,633
The topless maid that I hired
was more of an escort...
888
00:42:58,668 --> 00:43:01,238
- You hired a topless maid?
- Did you have sex with her?
889
00:43:01,239 --> 00:43:02,136
Of course not.
890
00:43:02,172 --> 00:43:04,316
What else did you think a topless-maid
service did, Kev?
891
00:43:04,340 --> 00:43:06,407
I was focused on the maid part
892
00:43:06,443 --> 00:43:08,976
and not the topless part,
which gave me this idea.
893
00:43:12,048 --> 00:43:14,449
- Nooks and Fannies?
- Yes.
894
00:43:14,484 --> 00:43:16,284
We are gonna start a maid service
895
00:43:16,319 --> 00:43:18,419
that is not only topless
896
00:43:18,455 --> 00:43:20,521
but also cleans;
we'll corner the market.
897
00:43:20,557 --> 00:43:22,623
You expect me to clean
someone else's house?
898
00:43:22,659 --> 00:43:24,292
Don't have to. That's the genius part.
899
00:43:24,327 --> 00:43:26,794
You two are the boobs of the operation.
900
00:43:26,830 --> 00:43:28,296
She's gonna do the cleaning.
901
00:43:40,376 --> 00:43:42,176
I think these girls just invited me
902
00:43:42,212 --> 00:43:43,544
so I'd bring you.
903
00:43:45,882 --> 00:43:47,515
Hey!
904
00:43:47,550 --> 00:43:48,983
Oh. He's... he's cute.
905
00:43:49,018 --> 00:43:50,818
Wait, wait, wait.
Stop, stop, stop, stop.
906
00:43:50,854 --> 00:43:52,453
- Hi, Lip.
- Hey, hi.
907
00:43:52,489 --> 00:43:54,021
Hi.
908
00:43:54,057 --> 00:43:55,389
What are you drinking?
909
00:43:55,425 --> 00:43:56,791
Uh, beer.
910
00:43:56,826 --> 00:43:58,459
Okay. You want something, girl?
911
00:43:58,495 --> 00:44:01,629
Uh, a change of clothes.
You guys look great.
912
00:44:01,664 --> 00:44:04,165
Have a shot. It'll make you feel sexier.
913
00:44:04,200 --> 00:44:08,469
Uh, two Stellas and three
shots of Jager, on my tab.
914
00:44:08,505 --> 00:44:11,339
I saw you checking me out
during my interview.
915
00:44:11,374 --> 00:44:12,740
That obvious?
916
00:44:12,775 --> 00:44:14,075
But I liked it.
917
00:44:15,111 --> 00:44:18,212
- Oh.
- Thanks.
918
00:44:18,248 --> 00:44:19,514
Cheers, boss.
919
00:44:19,549 --> 00:44:20,882
Thanks.
920
00:44:20,917 --> 00:44:22,350
Cheers.
921
00:44:25,421 --> 00:44:26,654
Ugh!
922
00:44:26,689 --> 00:44:28,055
- Let's dance.
- Yeah.
923
00:44:34,631 --> 00:44:36,063
Just so you know...
924
00:44:36,099 --> 00:44:38,065
I have a kid and a stupid ex-boyfriend,
925
00:44:38,101 --> 00:44:39,867
so I'm not looking for anything serious.
926
00:44:39,903 --> 00:44:42,436
Yeah, well, uh, I just got
expelled from college
927
00:44:42,472 --> 00:44:45,072
and did 30 days in rehab, so...
928
00:44:45,108 --> 00:44:47,074
Then we're a perfect match.
929
00:44:52,115 --> 00:44:53,481
- Hey.
- Yeah.
930
00:44:56,553 --> 00:44:58,219
Is that Ariel's boyfriend?
931
00:44:58,254 --> 00:45:00,588
No. She just met him on Tinder.
932
00:45:00,623 --> 00:45:02,390
Going to the bathroom to bang.
933
00:45:02,425 --> 00:45:03,691
You on Tinder?
934
00:45:03,726 --> 00:45:05,092
- Uh-uh.
- Mm.
935
00:45:05,128 --> 00:45:07,261
Not into the meaningless, random hookup?
936
00:45:07,297 --> 00:45:09,096
Uh, no, I'm more of a
937
00:45:09,132 --> 00:45:12,099
"one dysfunctional relationship
into another" kind of girl.
938
00:45:12,135 --> 00:45:14,268
- I'm taking a break.
- This is why you need Tinder.
939
00:45:14,304 --> 00:45:16,103
Give me your phone.
940
00:45:17,740 --> 00:45:19,106
You're a hot piece of ass.
941
00:45:19,142 --> 00:45:21,108
You should be boning on the regs.
942
00:45:21,144 --> 00:45:23,244
- Let's get you a picture.
- I don't know.
943
00:45:25,481 --> 00:45:27,315
They always seem to get attached.
944
00:45:27,350 --> 00:45:29,216
Or maybe that's me.
945
00:45:29,252 --> 00:45:30,818
You bragging about your golden vagina?
946
00:45:30,853 --> 00:45:34,221
No, more like my
golden ability to pick liars.
947
00:45:34,257 --> 00:45:37,725
Then don't talk to them.
Just swipe, fuck, leave.
948
00:45:37,760 --> 00:45:38,993
Ooh.
949
00:45:39,028 --> 00:45:40,428
You already have three matches.
950
00:45:40,463 --> 00:45:42,496
And Luke is at the bar
across the street,
951
00:45:42,532 --> 00:45:43,965
ready to rumble.
952
00:45:45,134 --> 00:45:46,300
Mm-hmm.
953
00:45:46,336 --> 00:45:48,002
Oh.
954
00:45:59,782 --> 00:46:01,349
What the fuck?
955
00:46:01,384 --> 00:46:03,150
Everybody, wake up.
956
00:46:03,186 --> 00:46:04,685
- What's going on?
- That!
957
00:46:04,721 --> 00:46:06,687
No! Oh. Oh!
958
00:46:06,723 --> 00:46:09,256
Oh, shit! Fuck.
959
00:46:09,292 --> 00:46:12,326
Don't say Papa never gave you a pet.
960
00:46:13,997 --> 00:46:16,697
Hey.
961
00:46:16,733 --> 00:46:18,532
Ugh!
962
00:46:19,836 --> 00:46:21,969
V!
963
00:46:22,005 --> 00:46:25,773
V! Where are you?
964
00:46:25,808 --> 00:46:27,508
Ah, V!
965
00:46:27,543 --> 00:46:29,844
- Hi.
- What the hell are you doing?
966
00:46:29,879 --> 00:46:31,979
- Can V come out and play?
- It's 2 a.m.
967
00:46:32,015 --> 00:46:33,981
My kids, my husband
and wife are sleeping.
968
00:46:36,019 --> 00:46:38,152
You know that that sounds weird, right?
969
00:46:38,187 --> 00:46:39,186
You're drunk.
970
00:46:39,222 --> 00:46:40,454
And fucked.
971
00:46:40,490 --> 00:46:42,990
I just Tinder-fucked... this guy.
972
00:46:43,026 --> 00:46:46,794
His name is, like, a J or
an L or some other letter.
973
00:46:46,829 --> 00:46:48,162
I don't care.
974
00:46:48,197 --> 00:46:50,131
Careless, mindless sex has set me free.
975
00:46:50,166 --> 00:46:51,377
Tell me more about it tomorrow.
976
00:46:51,401 --> 00:46:54,201
This guy was doing this...
977
00:46:54,237 --> 00:46:56,237
What the fuck?
978
00:46:58,041 --> 00:47:00,608
Did you just close the door in my face?
979
00:47:10,420 --> 00:47:12,586
- I found a pickax.
- What the hell you doing?
980
00:47:12,622 --> 00:47:14,555
- Looking for demolition tools.
- Fiona?
981
00:47:14,590 --> 00:47:17,358
- There's a shovel in here.
- She's asleep.
982
00:47:18,628 --> 00:47:21,829
It's me!
983
00:47:21,864 --> 00:47:25,399
Hey, I brought you some coffee.
I figured you might be hungover.
984
00:47:25,435 --> 00:47:28,035
I am. What time is it?
985
00:47:28,071 --> 00:47:31,605
Not as early as you ringing
my doorbell last night.
986
00:47:31,641 --> 00:47:33,507
- Huh?
- Don't "huh" me.
987
00:47:35,445 --> 00:47:37,478
- Yo, Fi.
- Huh?
988
00:47:37,513 --> 00:47:39,346
Pickax, sledgehammer.
989
00:47:39,382 --> 00:47:41,382
Sledgehammer.
990
00:47:43,086 --> 00:47:44,285
I'll see you upstairs.
991
00:47:44,320 --> 00:47:47,254
I'll be up in a minute.
992
00:47:47,290 --> 00:47:48,689
We're getting rid of Frank.
993
00:47:51,461 --> 00:47:53,461
Ow.
994
00:47:53,496 --> 00:47:55,863
Who was this random guy
you hooked up with last night?
995
00:47:55,898 --> 00:47:58,432
Key word in that sentence is "random."
996
00:47:58,468 --> 00:48:00,267
I don't know.
997
00:48:00,303 --> 00:48:03,037
Why you sleeping
with random dudes, anyway?
998
00:48:03,072 --> 00:48:05,706
Why am I not hooking
up with random dudes?
999
00:48:05,742 --> 00:48:08,075
Some sort of rebound thing from Sean?
1000
00:48:09,679 --> 00:48:13,314
I'd have to care for it
to be a Sean-rebound thing.
1001
00:48:13,349 --> 00:48:15,583
Funny. You said the same
thing about Frank.
1002
00:48:15,618 --> 00:48:18,652
Ooh. Having a rebound thing with Frank?
1003
00:48:18,688 --> 00:48:20,955
No, dummy. Caring.
1004
00:48:20,990 --> 00:48:24,658
You seriously think that I give
a fuck about Sean or Frank?
1005
00:48:24,694 --> 00:48:27,294
It's been weeks, and you
haven't talked at all
1006
00:48:27,330 --> 00:48:29,163
about what happened on your wedding day.
1007
00:48:29,198 --> 00:48:32,466
'Cause there's nothing to talk about...
1008
00:48:32,502 --> 00:48:34,902
so I'm not gonna talk about it...
1009
00:48:34,937 --> 00:48:37,171
ever.
1010
00:48:47,850 --> 00:48:49,650
Look, it's harder than I thought.
1011
00:49:09,172 --> 00:49:11,172
What the fuck?
1012
00:49:20,650 --> 00:49:21,615
Aah!
1013
00:49:25,655 --> 00:49:30,291
Five, four, three, two, one.
1014
00:49:33,162 --> 00:49:35,963
Okay, well, the 72 hours is up.
1015
00:49:42,839 --> 00:49:48,088
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
1015
00:49:49,305 --> 00:49:55,320
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
71292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.