Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,327 --> 00:02:05,327
Subtritare: bucyfall -Subtitrari-noi Team
2
00:02:08,328 --> 00:02:11,597
Salut, omule. E vreo baie aici
pe care o putem folosi?
3
00:02:11,599 --> 00:02:14,600
- Noi?
- �i plac b�ile.
4
00:02:14,602 --> 00:02:16,201
Nu.
5
00:02:16,203 --> 00:02:18,270
Omule, vrem s� facem sex
�n baia covrig�riei.
6
00:02:18,272 --> 00:02:20,172
Spune-mi c�t ne-ar costa.
7
00:02:20,174 --> 00:02:22,808
- Nimic. Nu pute�i.
- Fii atent aici.
8
00:02:22,810 --> 00:02:24,643
D�-mi to�i covrigii
pe care �i ai.
9
00:02:24,645 --> 00:02:27,746
�i-i cump�r pe to�i,
iar apoi ne vom fute �n baie.
10
00:02:27,748 --> 00:02:29,668
Eu chiar...
11
00:02:30,750 --> 00:02:33,352
Vrea s� m�n�nce un covrig
de pe scula mea.
12
00:02:33,354 --> 00:02:35,721
Oameni buni, �mi pare r�u,
dar nu se va �nt�mpla.
13
00:02:35,723 --> 00:02:37,356
Vreau un "covrig scul�".
14
00:02:37,358 --> 00:02:40,259
Vrea un "covrig scul�".
Simpatizeaz� si tu.
15
00:02:40,261 --> 00:02:42,261
Dar nu simpatizez.
16
00:02:42,263 --> 00:02:45,564
Nu tu predai geometrie
acum c��iva ani?
17
00:02:45,566 --> 00:02:46,732
Nu.
18
00:02:46,734 --> 00:02:48,467
Ba da.
19
00:02:48,469 --> 00:02:50,335
Era suplinitor.
�i-aduci aminte?
20
00:02:50,337 --> 00:02:51,770
La naiba.
Da, ai dreptate.
21
00:02:51,772 --> 00:02:54,506
- Acum lucrezi �ntr-o covrig�rie?
- Economia merge prost.
22
00:02:54,508 --> 00:02:56,875
Serios, omule,
e�ti un mare ratat.
23
00:02:56,877 --> 00:02:59,211
Fac pariu c� te l�b�gesti mult.
24
00:02:59,213 --> 00:03:00,779
Ai privirea.
25
00:03:00,781 --> 00:03:03,315
Nu am privirea.
Ar trebui s� pleca�i.
26
00:03:03,317 --> 00:03:05,450
- Sau ce?
- O s� chem poli�ia.
27
00:03:05,452 --> 00:03:08,220
Du-te dracului, omule.
Vrem baia.
28
00:03:09,522 --> 00:03:12,324
E un funda� al dracului de bun.
29
00:03:12,759 --> 00:03:14,359
Opre�te-te!
30
00:03:14,361 --> 00:03:16,528
M�n�nc� o pul�, covrigarule.
31
00:03:16,530 --> 00:03:19,690
Hai s� ne futem �n ma�in�.
32
00:03:44,725 --> 00:03:46,491
Salut, omule.
Ai venit devreme acas�.
33
00:03:46,493 --> 00:03:48,360
Ce cau�i �n camera mea?
34
00:03:48,362 --> 00:03:50,682
E �n regul�.
O mic� �ncurc�tur�.
35
00:03:57,270 --> 00:03:58,837
E grozav�, nu-i a�a?
36
00:03:58,839 --> 00:04:00,539
Te fu�i �n patul meu?
37
00:04:00,540 --> 00:04:01,540
Eu �nc� nu m-am futut
�n patul meu.
38
00:04:02,541 --> 00:04:04,843
- Nu am a�ternuturi �n patul meu.
- Puteai s� �ntinzi un prosop pe jos.
39
00:04:04,845 --> 00:04:08,447
Nu e genul de fat� "doar un prosop".
E special�.
40
00:04:08,449 --> 00:04:10,489
Ce bine. Sunt fericit...
41
00:04:16,489 --> 00:04:18,929
Nu e patul meu.
E patul lui Eddie.
42
00:04:19,892 --> 00:04:23,428
Sunt dezgust�tor.
Nu am a�ternuturi pe patul meu...
43
00:04:23,430 --> 00:04:25,715
M-am �mb�tat �ntr-o sear�,
m-am pi�at �n pat,
44
00:04:25,900 --> 00:04:26,999
am aruncat a�ternuturile
�i nu am mai luat altele.
45
00:04:27,001 --> 00:04:30,602
Vreau s� fiu sincer cu tine pentru c�...
46
00:04:30,604 --> 00:04:32,724
Sunt nebun dup� tine.
47
00:04:34,274 --> 00:04:37,476
Ce zg�rcit e�ti.
48
00:04:38,544 --> 00:04:40,479
Cred c� �mi place.
49
00:04:40,481 --> 00:04:42,981
Bine, noapte bun�.
50
00:04:42,983 --> 00:04:44,983
Oh, Eddie.
Eddie, Ally.
51
00:04:44,985 --> 00:04:46,618
- Ally, Eddie.
- Bun�.
52
00:04:46,620 --> 00:04:49,288
E�ti prima fat� dezbr�cat� din patul meu.
53
00:04:49,290 --> 00:04:50,922
�mi... pare r�u.
54
00:04:50,924 --> 00:04:53,025
Nu, nu, e �n regul�.
55
00:04:53,027 --> 00:04:54,926
Mi-a venit scrisoarea, omule?
56
00:04:54,928 --> 00:04:57,329
Da. E �n baie.
57
00:04:57,331 --> 00:04:58,930
Ce caut� acolo?
58
00:04:58,932 --> 00:05:01,213
Acolo �mi citesc coresponden�a, omule.
59
00:05:12,679 --> 00:05:14,046
Respins.
60
00:05:14,048 --> 00:05:15,781
Cum?
61
00:05:15,783 --> 00:05:17,482
Ce rahat.
62
00:05:17,484 --> 00:05:19,051
Omule, te-ai n�scut s� predai.
63
00:05:19,053 --> 00:05:21,386
A�a e, omule.
Sunt un profesor bun.
64
00:05:21,388 --> 00:05:26,658
C�nd eram suplinitor, echipa de matematic�
a ajuns �n final� pe stat.
65
00:05:26,660 --> 00:05:28,727
Ai perfect� dreptate. Le-ai dat tocilarilor
un motiv s� tr�iasc�.
66
00:05:28,729 --> 00:05:31,063
Nu ajungi �n finala pe stat
fiind dr�gu�, omule.
67
00:05:31,065 --> 00:05:34,051
Geometria nu e dr�gu��.
E a dracului de grea.
68
00:05:34,086 --> 00:05:35,233
Teorema lui Pitagora?
69
00:05:35,268 --> 00:05:37,369
- Nici nu �tiu ce e asta.
- Sunt s�tul �i obosit...
70
00:05:37,371 --> 00:05:39,004
s� tot a�tept s� fiu profesor,
omule.
71
00:05:39,006 --> 00:05:41,740
Tu vrei s� fu�i o fat�,
nu a�tep�i s� cumperi a�ternuturi.
72
00:05:41,742 --> 00:05:43,675
Funda�ul vrea un "covrig scul�",
nu a�teapt�.
73
00:05:43,677 --> 00:05:49,047
M� duc m�ine la corpul didactic american
�i le spun c�-mi datoreaz� un interviu.
74
00:05:49,049 --> 00:05:51,083
- Da! Da!
- Corect!
75
00:05:51,085 --> 00:05:52,845
- Da!
- Da!
76
00:05:55,922 --> 00:05:57,723
Ce e un "covrig scul�"?
77
00:06:11,704 --> 00:06:15,073
Salut. Mi-ai respins cererea
f�r� s� m� chemi la interviu.
78
00:06:15,075 --> 00:06:16,775
�i merit un interviu.
79
00:06:16,777 --> 00:06:18,677
De asta sunt aici.
80
00:06:19,379 --> 00:06:21,046
�mi place spiritul t�u.
81
00:06:21,048 --> 00:06:22,714
S�-�i vedem CV-ul.
82
00:06:29,989 --> 00:06:33,392
Ai fost suplinitor la Bradenton.
Bun� �coal�.
83
00:06:33,394 --> 00:06:34,993
Chiar mi-a pl�cut experien��,
84
00:06:34,995 --> 00:06:37,462
am format o echip� de matematic�
�i am ajuns �n final� pe stat.
85
00:06:37,464 --> 00:06:40,065
Am lucrat cu copii de gr�dini��
�nainte s� m� aduc� la birou.
86
00:06:40,067 --> 00:06:42,033
Iubeam copila�ii �ia.
87
00:06:42,035 --> 00:06:44,469
Grozave �mbr��i��ri.
�i z�mbetele lor?
88
00:06:44,471 --> 00:06:47,005
��i dau un motiv
s� te treze�ti diminea�a.
89
00:06:47,007 --> 00:06:48,840
�n mod clar.
90
00:06:49,876 --> 00:06:52,043
- Te superi?
- Sigur c� nu.
91
00:06:52,045 --> 00:06:54,746
��i este permis s�-�i plac� b�utura.
�n�elegi ce spun?
92
00:06:54,748 --> 00:06:56,448
Sigur. Desigur.
93
00:06:57,550 --> 00:06:59,451
De aia iubesc copii �ia.
94
00:06:59,453 --> 00:07:03,021
Dac� eram trist sau pu�in beat...
95
00:07:04,724 --> 00:07:06,525
Nu m� judecau.
�n�elegi?
96
00:07:06,527 --> 00:07:09,661
Poate mi-am ales calea cu o bil� de 8...
97
00:07:09,663 --> 00:07:13,799
�i m-am trezit �n St. Pete
cu jumate' de pisoi �ntr-o cutie de carton.
98
00:07:13,801 --> 00:07:15,534
Nu a contat.
99
00:07:15,536 --> 00:07:19,504
Micu�ii �ia...
erau preg�ti�i cu �mbr��i��rile, mereu.
100
00:07:21,040 --> 00:07:23,909
Mereu am crezut
c� o abordare p�rinteasc�
101
00:07:23,911 --> 00:07:25,911
e mult mai bun�
dec�t una autoritar�.
102
00:07:25,913 --> 00:07:27,646
De aceea o facem.
103
00:07:27,648 --> 00:07:29,748
Nu o facem pentru curve,
asta e cert.
104
00:07:29,750 --> 00:07:32,784
Nu, nu, nici eu nu o fac
pentru curve.
105
00:07:32,786 --> 00:07:36,555
S� nu mai aduc aminte
c� pl�tesc pentru sex.
106
00:07:36,557 --> 00:07:38,990
La un club de striptease, ocazional,
dar nu conteaz� a�a mult.
107
00:07:38,992 --> 00:07:41,193
Nu e nimic �n neregul�
cu un club pentru gentlemani.
108
00:07:41,195 --> 00:07:43,195
Nu, chiar nu e.
109
00:07:43,197 --> 00:07:46,798
Eu unul sunt fan Odyssey 2001.
110
00:07:46,800 --> 00:07:49,100
Ai fost acolo?
La clubul de striptease?
111
00:07:49,102 --> 00:07:51,937
Cred c� l-am v�zut de pe autostrad�.
Cu nava spa�ial�?
112
00:07:51,939 --> 00:07:53,872
- Da. Da.
- Da.
113
00:07:53,874 --> 00:07:57,175
Un club bun de striptease
trebuie s� aib� o tem� conving�toare.
114
00:07:57,177 --> 00:08:00,712
Altfel, e ca �i cum te-ai masturba
�ntr-un depozit. �tii, nu?
115
00:08:02,682 --> 00:08:05,817
- Te superi dac� ��i dau ni�te sfaturi?
- Te rog.
116
00:08:05,819 --> 00:08:08,820
Nu e un sfat legat de predat.
E legat de via��.
117
00:08:08,822 --> 00:08:10,889
Bine, mi�to.
118
00:08:11,924 --> 00:08:14,659
Niciodat� s� nu faci dou� ilegalit��i
�n acela�i timp.
119
00:08:14,661 --> 00:08:16,228
�mi place sfatul �sta.
120
00:08:16,230 --> 00:08:18,530
Pot s�-�i mai dau alt sfat?
121
00:08:18,532 --> 00:08:21,233
Nu te duce la un club de striptease
din ora�ul �n care tr�ie�ti.
122
00:08:21,235 --> 00:08:24,102
- Nici m�car la Odyssey?
- Mai ales acolo.
123
00:08:24,104 --> 00:08:26,838
De ce? Pentru c� devine obicei.
124
00:08:26,840 --> 00:08:30,008
�nainte s�-�i dai seama,
opre�ti pentru o du�c�.
125
00:08:30,010 --> 00:08:34,112
�i barmanul ��i face b�utura favorit�
�nainte s� i-o ceri.
126
00:08:34,114 --> 00:08:36,281
�ntr-o zi te treze�ti...
127
00:08:36,283 --> 00:08:38,617
�i ghici ce se �nt�mpl�.
128
00:08:38,619 --> 00:08:40,819
Nu-mi dau seama,
dar sun� r�u.
129
00:08:40,821 --> 00:08:43,121
E�ti �nsurat, omule.
E�ti al dracului de �nsurat.
130
00:08:43,123 --> 00:08:46,625
�i so�ia ta? �nc� lucreaz� la club
4 nop�i pe s�pt�m�n�.
131
00:08:47,260 --> 00:08:48,927
S� m� ia dracu.
132
00:08:51,063 --> 00:08:52,664
At�t am de spus.
133
00:08:52,666 --> 00:08:55,534
- Completeaz� aici.
- Am adus un model.
134
00:08:55,536 --> 00:08:57,669
E bine, omule.
135
00:08:59,005 --> 00:09:01,273
�n regul�, Edward Cole.
136
00:09:01,275 --> 00:09:04,209
- Corect?
- Eddie. Spune-mi Eddie.
137
00:09:04,211 --> 00:09:06,111
- Eddie.
- Da.
138
00:09:06,113 --> 00:09:07,779
Ca Eddie Murphy.
139
00:09:08,881 --> 00:09:10,615
Ce vrei s� predai, Eddie?
140
00:09:10,617 --> 00:09:12,551
�ntr-o lume ideal�.
141
00:09:12,553 --> 00:09:14,152
M-am preg�tit s� predau matematica.
142
00:09:14,154 --> 00:09:18,323
Am predat geometria la facultate,
iar echipa noastr� a ajuns �n final�.
143
00:09:18,325 --> 00:09:20,792
Bravo �ie.
Treaba e c�...
144
00:09:20,794 --> 00:09:23,295
nu avem locuri libere.
145
00:09:23,297 --> 00:09:26,831
Trebuie s� fie ceva.
146
00:09:26,833 --> 00:09:27,966
Stai a�a.
147
00:09:29,168 --> 00:09:30,936
Chiar am ceva.
148
00:09:31,637 --> 00:09:33,705
S-a rezolvat.
149
00:09:35,174 --> 00:09:38,009
E pe strada 4 sau pe strada Fisk.
Nu v�d bine.
150
00:09:38,011 --> 00:09:39,277
Fisk?
151
00:09:39,279 --> 00:09:41,179
Fisk. Pe strada Fisk num�rul 4.
152
00:09:42,582 --> 00:09:44,049
Noroc.
153
00:09:46,319 --> 00:09:48,253
Am ob�inut slujba!
154
00:09:48,255 --> 00:09:50,121
Nu se poate, omule!
155
00:09:52,024 --> 00:09:53,658
O s� s�rb�torim.
156
00:09:53,660 --> 00:09:55,627
Sunt a�a fericit� pentru tine.
157
00:09:55,629 --> 00:09:57,929
Da, da.
158
00:09:57,931 --> 00:10:00,665
Nu, nu, stai acolo.
Ai grij�.
159
00:10:00,667 --> 00:10:02,267
�i ce slujb� e?
160
00:10:02,269 --> 00:10:06,004
Iart�-m�, nu vreau s� stau pe canapea
a�a uleiat.
161
00:10:06,939 --> 00:10:09,908
E �n Tampa...
Ora�ul Ybor.
162
00:10:09,910 --> 00:10:12,210
E un program extra�colar.
163
00:10:12,212 --> 00:10:14,279
E �n...
E �n cartierul cubanez, corect?
164
00:10:14,281 --> 00:10:15,847
E chiar mi�to acolo.
165
00:10:15,849 --> 00:10:17,649
Da, da.
Sunt �nc�ntat.
166
00:10:17,651 --> 00:10:19,351
E o comunitate brutal� totu�i, omule.
A naibii de...
167
00:10:19,353 --> 00:10:21,252
Vei fi aproape de aeroport.
168
00:10:21,254 --> 00:10:22,921
�tiu.
169
00:10:23,956 --> 00:10:27,092
Nu vreau s� m� amestec,
170
00:10:27,094 --> 00:10:31,129
dar ar avea sens
s� te mu�i mai aproape.
171
00:10:31,131 --> 00:10:34,699
Nu, nu. Dac� te mu�i,
nu te voi mai vedea.
172
00:10:34,701 --> 00:10:37,268
Nu �tiu, omule.
Pare o idee bun�.
173
00:10:37,270 --> 00:10:39,070
Un nou �nceput.
174
00:10:40,139 --> 00:10:42,841
Cel mai important
e c� e�ti fericit.
175
00:10:42,843 --> 00:10:46,378
F� ce te face fericit, omule.
176
00:10:46,380 --> 00:10:48,713
�i se vor mai �nt�mpla
lucruri de genul.
177
00:10:48,715 --> 00:10:50,815
Fantezii sexuale pe roluri, omule.
178
00:10:50,817 --> 00:10:52,851
Ce roluri interpreta�i?
179
00:10:52,853 --> 00:10:54,986
- Cr�ciunul la pompieri.
- Da, curcanul e pentru cin�.
180
00:10:54,988 --> 00:10:57,055
Dar care-i treaba cu elefantul?
181
00:10:57,057 --> 00:11:00,291
Scula mea intr� �n nasul lui.
182
00:11:33,026 --> 00:11:34,926
Salut, am venit
s� v�d apartamentul.
183
00:11:34,928 --> 00:11:38,128
Apartamentul... �l vei iubi.
Are de toate.
184
00:11:40,166 --> 00:11:43,301
Asta e.
Palatul t�u, iubitule.
185
00:11:43,303 --> 00:11:46,871
Aici vei iubi, aici vei pierde.
Totul e aici.
186
00:11:46,873 --> 00:11:48,373
�n regul�.
187
00:11:48,375 --> 00:11:50,942
Nenorocitule, pl�te�te chiria...
188
00:11:50,944 --> 00:11:53,411
sau vrei s� te fac boschetar?
189
00:11:53,413 --> 00:11:56,047
Pere�ii sunt sub�iri.
190
00:11:56,049 --> 00:11:57,415
S-a notat.
191
00:11:57,417 --> 00:12:00,318
Dar dac� te fu�i,
nu fii timid.
192
00:12:00,320 --> 00:12:02,187
Nu m� deranjeaz� pu�in zgomot.
193
00:12:02,189 --> 00:12:05,056
Sunt... destul de lini�tit
c�nd fac dragoste.
194
00:12:05,058 --> 00:12:07,292
Doar ��i spun, a�a,
�mi place sunetul.
195
00:12:07,294 --> 00:12:11,262
Senzualitatea �i toate cele.
�tii tu, via�a, �nt�mpl�rile.
196
00:12:11,264 --> 00:12:13,898
Da, poate fi lini�titor.
197
00:12:13,900 --> 00:12:16,201
Vei auzi c�te ceva
venind de la mine.
198
00:12:16,203 --> 00:12:18,269
Mai scot c�teva �ipete,
dar nimic grav.
199
00:12:18,271 --> 00:12:22,073
Dac� se aud �ipete,
sunt doar eu, �mi v�d de treaba mea.
200
00:12:22,075 --> 00:12:24,209
Sigur, sigur.
201
00:12:28,948 --> 00:12:31,216
- �l iau.
- Perfect.
202
00:12:31,218 --> 00:12:34,352
Vino la bar jos mai t�rziu,
s�-�i cuno�ti vecinii.
203
00:12:34,354 --> 00:12:36,121
Bine, sigur.
204
00:13:23,102 --> 00:13:25,003
Destul de mi�to muzica.
205
00:13:25,005 --> 00:13:28,273
Destul de mi�to?
Iubitule, e cea mai mi�to.
206
00:13:28,275 --> 00:13:29,941
�i eu eram �ntr-o forma�ie.
207
00:13:29,943 --> 00:13:32,410
- La ce c�ntai?
- La oboi. E f�cut din lemn.
208
00:13:32,412 --> 00:13:36,314
Omule, �tiu ce e un oboi.
E un deflector pentru p�s�rici.
209
00:13:36,316 --> 00:13:38,283
E un magnet pentru p�s�rici,
dar �n sens invers.
210
00:13:38,285 --> 00:13:40,418
Am fost �ntr-o forma�ie jazz, a�a c�...
211
00:13:40,420 --> 00:13:42,053
Ai c�ntat la un oboi pentru jazz?
212
00:13:42,055 --> 00:13:44,589
Da, eram fan Kenny G.
213
00:13:44,591 --> 00:13:46,858
F�ceam c�ntece �n stil jazz pentru Cr�ciun.
214
00:13:46,860 --> 00:13:48,426
Dar oboiul.
215
00:13:50,162 --> 00:13:52,096
Nu e ceva mi�to, nu-i a�a?
216
00:13:52,098 --> 00:13:54,499
Iubitule, chiar nu e.
217
00:13:54,501 --> 00:13:56,568
E �n regul�, p�pu��.
218
00:13:56,570 --> 00:13:58,369
Ce otrav� preferi?
219
00:13:59,972 --> 00:14:02,207
- D�-mi un whisky.
- S-a f�cut.
220
00:14:57,596 --> 00:15:00,231
Salutare.
221
00:15:00,233 --> 00:15:02,100
Sunt domnul Cole.
222
00:15:02,102 --> 00:15:05,336
Sunt coordonatorul
activit��ilor extra�colare.
223
00:15:09,008 --> 00:15:11,175
Ce vre�i s� studiem?
224
00:15:14,079 --> 00:15:17,382
Haide�i. Nu era�i aici
dac� nu vroia�i s� studia�i ceva.
225
00:15:17,384 --> 00:15:18,549
Aici e deten�ia.
226
00:15:18,551 --> 00:15:20,151
Cum?
227
00:15:20,153 --> 00:15:23,021
Trebuie s� fim aici.
Am f�cut prostii.
228
00:15:24,089 --> 00:15:26,391
- Da.
- Pot s� m� duc p�n� la baie?
229
00:15:26,393 --> 00:15:28,126
Sigur, du-te.
230
00:15:29,328 --> 00:15:30,995
Vrei s� auzi cum c�nt
rap freestyle?
231
00:15:30,997 --> 00:15:33,665
E grozav.
232
00:15:33,667 --> 00:15:35,533
Sigur, s� auzim.
233
00:15:35,535 --> 00:15:37,435
- Cum te nume�ti? Cole?
- Da.
234
00:15:37,437 --> 00:15:40,138
D�-i drumul.
235
00:15:43,108 --> 00:15:45,476
¶ Domnului Cole
�i place �n gaura�
236
00:15:45,478 --> 00:15:47,345
¶ Un pic maro,
vrea s� mearg� mai jos ¶
237
00:15:47,347 --> 00:15:49,647
¶ Domnul Cole
o suge pe dealuril ¶
238
00:15:49,649 --> 00:15:52,483
¶ P�s�rica fricoas�
vrea s-o sug� pe deal ¶
239
00:15:52,485 --> 00:15:54,419
- Ajunge.
- ¶ Are una �n gaur�, �n ambele ¶
240
00:15:54,421 --> 00:15:56,087
De ajuns!
241
00:15:56,089 --> 00:15:58,089
Haide, domnule Cole,
nu mai fii a�a curv�.
242
00:15:58,091 --> 00:16:01,292
Dac� mai folose�ti limbajul �sta,
��i voi suna p�rin�ii.
243
00:16:01,294 --> 00:16:03,027
Nu face�i asta.
Nu pute�i.
244
00:16:06,199 --> 00:16:09,600
- Ce s-a imtaplat? E�ti bine?
- Voi muri. Am cancer.
245
00:16:09,602 --> 00:16:11,436
Ce?
246
00:16:11,438 --> 00:16:13,037
S�ngerez.
247
00:16:13,039 --> 00:16:16,174
- Ce spui?
- S�ngerez acolo.
248
00:16:16,176 --> 00:16:19,043
S�ngereaz� la p�s�ric�.
249
00:16:19,045 --> 00:16:21,212
Vino... vino cu mine.
Haide.
250
00:16:32,191 --> 00:16:34,025
Le-am luat din cancelarie.
251
00:16:35,194 --> 00:16:36,594
Poftim.
252
00:16:37,663 --> 00:16:39,297
Ce fac cu astea?
253
00:16:39,299 --> 00:16:42,333
- E un tampon.
- Nu �tiu ce-i asta!
254
00:16:42,335 --> 00:16:46,070
Doar... �l iei...
�i �l pui �n�untru.
255
00:16:46,072 --> 00:16:47,372
Ce? �n nici un caz!
256
00:16:47,374 --> 00:16:50,375
Nu,e...
Doar... Uite.
257
00:16:50,377 --> 00:16:52,276
E...
258
00:16:52,278 --> 00:16:54,345
Pot s�...
Pot s�-�i sun p�rin�ii?
259
00:16:54,347 --> 00:16:57,615
Tata lucreaz�, �i...
260
00:16:57,617 --> 00:16:59,417
Nu am mam�.
261
00:17:00,619 --> 00:17:02,253
A�teapt� pu�in, bine?
262
00:17:02,255 --> 00:17:03,721
O s� sun pe cineva.
263
00:17:03,723 --> 00:17:06,424
A�tep�i pu�in?
M� �ntorc imediat.
264
00:17:19,171 --> 00:17:22,040
Slav� Domnului, ai venit.
265
00:17:22,042 --> 00:17:24,275
Ea e prietena mea Ally.
E asistenta medical�.
266
00:17:24,277 --> 00:17:26,210
V� va ajuta.
267
00:17:26,212 --> 00:17:29,180
Vino cu mine.
Vei fi bine.
268
00:17:41,160 --> 00:17:43,094
Vrei s� bem ceva cu JT?
269
00:17:43,096 --> 00:17:46,297
- E un bar super sub apartamentul meu.
- Da, sun� fain.
270
00:17:46,299 --> 00:17:49,067
Ce mai cau�i aici?
271
00:17:49,069 --> 00:17:51,602
M� �nt�lnesc cu sor�-mea,
dar mereu �nt�rzie.
272
00:17:54,173 --> 00:17:56,307
Uite-o.
273
00:18:00,212 --> 00:18:02,113
Ea e sor�-ta?
274
00:18:15,794 --> 00:18:17,462
Salut, amice.
275
00:18:18,230 --> 00:18:21,232
- Bun�.
- Bun�, eu sunt Ed Cole.
276
00:18:21,234 --> 00:18:23,334
- Lucrez la �coal�.
- Sunt Pilar, sora lui Tito.
277
00:18:24,871 --> 00:18:27,505
- Ea e prietena mea Ally.
- Bun�.
278
00:18:27,507 --> 00:18:29,207
Nu...
279
00:18:29,209 --> 00:18:30,808
Nu prietena mea.
280
00:18:30,810 --> 00:18:32,877
Bine.
281
00:18:32,879 --> 00:18:37,148
- E cu cel mai bun prieten al meu, deci...
- Cred c� a �n�eles, Eddie.
282
00:18:38,417 --> 00:18:39,484
Corect.
283
00:18:40,619 --> 00:18:42,353
Deci...
284
00:18:42,721 --> 00:18:44,422
Cum merge treaba?
285
00:18:44,424 --> 00:18:46,557
Grozav. Bine.
286
00:18:46,559 --> 00:18:48,593
Da, mi�to.
287
00:18:53,866 --> 00:18:56,767
- Vii des aici?
- La �coal�?
288
00:18:56,769 --> 00:18:59,737
- Da.
- Da, a�a cred.
289
00:18:59,739 --> 00:19:02,240
M� �nt�lnesc cu Tito aproape zilnic.
290
00:19:02,242 --> 00:19:04,275
Corect, da.
291
00:19:07,479 --> 00:19:09,714
Ar trebui s� mergem, nu, Ed?
292
00:19:09,716 --> 00:19:13,384
Da, avem planuri disear�,
trebuie s� decol�m.
293
00:19:13,386 --> 00:19:15,419
Mergem la un bar super mi�to.
294
00:19:15,421 --> 00:19:17,421
Dac� vre�i... s� v� r�cori�i.
295
00:19:18,490 --> 00:19:19,924
S� ne r�corim?
296
00:19:19,926 --> 00:19:21,859
Da, s� ie�i�i.
297
00:19:21,861 --> 00:19:23,494
Nimeni nu spune "s� ne r�corim."
298
00:19:23,496 --> 00:19:26,397
Tito, fii dr�gu� cu profesorul t�u.
299
00:19:29,502 --> 00:19:33,237
S-o zbughim.
300
00:19:33,239 --> 00:19:35,173
E ma�ina noastr�.
301
00:19:36,775 --> 00:19:39,177
Da, am �i eu ma�ina mai �ncolo.
302
00:19:42,748 --> 00:19:44,949
La revedere.
303
00:19:44,951 --> 00:19:46,717
Pa.
304
00:20:11,710 --> 00:20:15,313
Era a�a speriat�,
nimeni nu i-a explicat.
305
00:20:15,315 --> 00:20:17,815
Educa�ie sexual�, omule.
Copiii �tia au nevoie de a�a ceva.
306
00:20:17,817 --> 00:20:20,618
E�ti sigur c� e�ti persoana potrivit�
s� predai educa�ie sexual�?
307
00:20:20,620 --> 00:20:23,020
Po�i s� predai educa�ie sexual�
chiar dac� e�ti virgin.
308
00:20:23,589 --> 00:20:25,423
S-ar putea s� fii chiar mai bun.
309
00:20:25,425 --> 00:20:28,593
- Cine spune c� sunt virgin?
- �mi pare r�u.
310
00:20:28,595 --> 00:20:31,596
S� se �tie, Eddie nu e virgin.
311
00:20:31,598 --> 00:20:34,932
A f�cut sex s�lbatic
cu o canadianc� �ntr-o tab�r� de var�.
312
00:20:34,934 --> 00:20:36,867
Acum e model �n Toronto.
313
00:20:36,869 --> 00:20:38,002
- Da.
- Uou.
314
00:20:38,004 --> 00:20:39,904
Dar ar fi timpul s�-�i revii.
315
00:20:39,906 --> 00:20:42,740
- Omule, �mi place de fata asta.
- Dar nu a mers bine.
316
00:20:42,742 --> 00:20:45,876
- De ce?
- A fost incomod de v�zut.
317
00:20:45,878 --> 00:20:48,012
Foarte incomod.
318
00:20:48,014 --> 00:20:49,981
Ca �i cum m-a� fi uitat
la filmul porno cu Screech.
319
00:20:49,983 --> 00:20:52,250
Ai nevoie de un dans al ploii.
320
00:20:52,252 --> 00:20:54,385
Nu am nevoie de dansul ploii.
321
00:20:54,387 --> 00:20:56,254
Ce e dansul ploii?
322
00:20:56,256 --> 00:21:02,326
C�nd JT e �ntr-o stare proast�, g�se�te
o fat� mai pu�in atractiv�, face sex cu ea,
323
00:21:02,328 --> 00:21:05,794
iar apoi �i picteaz� fa�a ca un indian
�i umbl� gol prin apartament...
324
00:21:06,000 --> 00:21:07,500
Ai blestemul secetei.
E�ti �n Valea Mor�ii.
325
00:21:07,900 --> 00:21:10,268
�i c�nd �ncepe s� plou�, toarn�
cu g�leata. Trebuie s�...
326
00:21:10,270 --> 00:21:11,587
gasesti o fat�,
s� distrugi blestemul secetei
327
00:21:11,588 --> 00:21:12,903
�i s� �nceap� potopul.
328
00:21:12,905 --> 00:21:15,606
Nu, e un sfat teribil.
329
00:21:15,608 --> 00:21:17,041
C�teodat� trebuie
s�-�i murd�re�ti scula.
330
00:21:17,043 --> 00:21:19,443
�mi place s� am scula curat�.
331
00:21:19,445 --> 00:21:23,814
B�rba�ii indisponibili
c�teodat� sunt mai atr�g�tori.
332
00:21:23,816 --> 00:21:27,485
Prin indisponibili, se refer� la b�rba�ii
care t�njesc dup� p�s�ric�.
333
00:21:27,487 --> 00:21:30,354
�i cu toate c� �i-ai pierdut virginitatea
�n tab�r�...
334
00:21:30,356 --> 00:21:32,390
�i toat� lumea crede
c� nu e�ti virgin...
335
00:21:34,493 --> 00:21:36,360
dansul ploii va fi un lucru bun.
336
00:21:36,362 --> 00:21:37,762
Sari direct,
porne�te motorul iar.
337
00:21:37,764 --> 00:21:40,698
Dar dac� �mi cobor standardele
�i ies cu o fat� ur�t�,
338
00:21:40,700 --> 00:21:42,833
nu crezi c� voi avea mereu parte
de a�a ceva?
339
00:21:42,835 --> 00:21:45,803
Adu-�i aminte de femeia cu care
m� futeam �n draci, cea �nainte de Ally.
340
00:21:45,805 --> 00:21:47,371
JT, sunt aici.
341
00:21:47,373 --> 00:21:49,640
- Ar�ta de parc� tr�ia sub un pod.
- Da.
342
00:21:49,642 --> 00:21:52,376
Fata cu care m� desf�tam
ar�ta precum un trol.
343
00:21:52,378 --> 00:21:53,944
Dar aveam parte de sex.
344
00:21:53,946 --> 00:21:58,749
�i asta, la un profund nivel biologic,
hormonal, de p�s�ric� mirositoare,
345
00:21:58,751 --> 00:22:00,618
m-a f�cut atr�g�tor pentru ea.
346
00:22:01,753 --> 00:22:04,522
�i tu de ce e�ti atras de mine?
347
00:22:04,524 --> 00:22:06,490
Nu �tiu.
Pur �i simplu sunt atras.
348
00:22:06,492 --> 00:22:08,059
Crezi c� a fost un fel de...
349
00:22:08,061 --> 00:22:10,494
atrac�ie profund�, hormonal�,
mirositoare a sperm�?
350
00:22:10,496 --> 00:22:11,929
Asta-i o �ntrebare bun�.
351
00:22:11,931 --> 00:22:14,665
Dac� Ally mirosea a sperm�,
te-ar mai fi atras?
352
00:22:14,667 --> 00:22:17,034
Da. Dac� eram �ntr-un bar
�i aveam sperm� pe mine,
353
00:22:17,036 --> 00:22:18,669
ai mai fi venit la mine?
354
00:22:18,671 --> 00:22:21,539
- Nu prea cred.
- Nici eu nu cred asta.
355
00:22:21,541 --> 00:22:23,908
Chiar credeam c� voi
ave�i ceva special.
356
00:22:23,910 --> 00:22:25,976
�i c� sunte�i excita�i
de pu�in sos alb.
357
00:22:25,978 --> 00:22:29,080
Vreau s� nu mai vorbe�ti despre oameni
care �i dau drumul pe tine.
358
00:22:29,082 --> 00:22:31,949
Deci, de ce e�ti atras de mine?
359
00:22:34,686 --> 00:22:37,855
Pentru c� ��i place at�t de mult
s� m� provoci �nc�t...
360
00:22:37,857 --> 00:22:40,524
e�ti �n stare s�-mi spui
c� al�i oameni �i-au dat drumul pe tine.
361
00:22:40,526 --> 00:22:42,793
M� descurc grozav la asta, corect?
362
00:22:42,795 --> 00:22:45,696
Asta vreau �i eu...
ce ave�i voi aici.
363
00:22:45,698 --> 00:22:48,899
P�i vezi, dac� vrei asta,
trebuie s� �nceap� ploaia.
364
00:22:50,502 --> 00:22:52,570
Cunosc fata potrivit�.
365
00:22:52,572 --> 00:22:55,439
- Cine?
- Era �n ultimul an c�nd eram boboci.
366
00:22:55,441 --> 00:22:58,642
Nebun�. �i nu cred c� s-a schimbat
dup� liceu.
367
00:22:58,644 --> 00:23:01,779
- Serios?
- Da, te rezolv� ea.
368
00:23:04,616 --> 00:23:07,385
Ce naiba e cu voi, b�ie�ii?
369
00:23:10,722 --> 00:23:12,590
Bine, oameni buni,
370
00:23:12,592 --> 00:23:14,759
ast�zi vom studia corpul uman.
371
00:23:14,761 --> 00:23:17,695
�tiu c� sunt multe argouri
pentru organele cu pricina.
372
00:23:17,697 --> 00:23:20,865
- Gen fofoloanc�.
- F� lini�te, Leon.
373
00:23:20,867 --> 00:23:24,001
E important s� �ti�i �i s� �n�elege�i
termenii �tiin�ifici...
374
00:23:24,003 --> 00:23:27,004
ca s� v� respecta�i corpurile voastre,
precum �i pe ale altora.
375
00:23:27,006 --> 00:23:31,609
De aceea, �n clas�, vom folosi
denumirile potrivite pentru aceste organe.
376
00:23:31,611 --> 00:23:34,011
S� �ncepem cu anatomia femeii.
377
00:23:34,013 --> 00:23:35,880
Asta e vulva.
378
00:23:36,882 --> 00:23:38,516
S� v� aud.
379
00:23:38,518 --> 00:23:40,451
S� ne familiariz�m.
380
00:23:40,453 --> 00:23:42,119
Vulva.
381
00:23:42,121 --> 00:23:43,754
Bun.
382
00:23:43,756 --> 00:23:45,055
Da, Leon.
383
00:23:45,057 --> 00:23:48,526
- Mereu i se zice "labia majora"?
- Da, Leon.
384
00:23:48,528 --> 00:23:50,888
�i dac� at�rn� mai mult?
385
00:23:52,097 --> 00:23:54,165
Mereu e labia majora.
386
00:23:54,167 --> 00:23:57,835
- Dac� arat� ca un pr�nz?
- Tot labia majora i se zice.
387
00:23:57,837 --> 00:24:00,438
Dac� seam�n�
cu o fa�� de bebelu� �ncruntat?
388
00:24:00,440 --> 00:24:02,873
Asta... tot labia majora e.
389
00:24:02,875 --> 00:24:06,210
- P�i, dac�...
- Leon, mereu va fi labia majora. Bine?
390
00:24:06,212 --> 00:24:10,047
Doar ziceam �i eu, am v�zut rahaturi
pe care nu le-a� descrie ca labia majora.
391
00:24:10,049 --> 00:24:10,872
Ultima avertizare, Leon.
392
00:24:10,873 --> 00:24:13,684
Omule,
anun��-m� c�nd ��i g�se�ti micul penis.
393
00:24:13,686 --> 00:24:15,753
St� deasupra bilu�elor tale.
394
00:24:15,755 --> 00:24:17,721
�n biroul directorului, acum.
395
00:24:17,723 --> 00:24:19,657
- Nu, nu, domnule...
- Te-am avertizat, Leon. Du-te!
396
00:24:19,659 --> 00:24:21,225
Te rog, domnule Cole,
tata m� v� omora.
397
00:24:21,227 --> 00:24:23,461
Du-te, Leon.
398
00:24:41,847 --> 00:24:43,647
Doar f�ceam conversa�ie.
399
00:24:43,649 --> 00:24:47,249
- Ar fi trebuit s� �tii, Leon.
- �mi pare r�u.
400
00:24:50,723 --> 00:24:53,090
Ai o gur� spurcat�.
401
00:24:53,092 --> 00:24:56,060
O gur� spurcat�.
402
00:24:56,062 --> 00:24:59,102
Te-am �nv��at mai bine de at�t.
Ar fi trebuit s� �tii.
403
00:24:59,564 --> 00:25:01,031
Po�i mai mult.
404
00:25:06,171 --> 00:25:09,173
Domnule,
eu sunt Eddie Cole.
405
00:25:09,175 --> 00:25:11,175
Conduc
programul de activit��i extra�colare.
406
00:25:11,177 --> 00:25:13,677
Preotul M�rcu� Hamilton.
407
00:25:13,679 --> 00:25:16,159
- Nu te speli pe m�ini?
- M� scuza�i.
408
00:25:25,123 --> 00:25:27,858
�mi cer scuze
pentru comportamentul fiului meu.
409
00:25:27,860 --> 00:25:30,928
Nu e mare br�nz�.
A�a sunt copiii.
410
00:25:30,930 --> 00:25:32,930
�i ce �nva�� copiii?
411
00:25:32,932 --> 00:25:35,099
Ne facem timp...
412
00:25:35,101 --> 00:25:38,669
s� discut�m despre problemele generale
de s�n�tate la adolescen�i.
413
00:25:38,671 --> 00:25:41,005
- Ce �nseamn� asta?
- P�i,
414
00:25:41,007 --> 00:25:44,074
Leon �i ceilal�i copii
sunt la pubertate,
415
00:25:44,076 --> 00:25:47,044
�i nu �n�eleg chiar bine
ce se �nt�mpl� cu ei.
416
00:25:47,046 --> 00:25:47,600
A�a c�...
417
00:25:47,700 --> 00:25:49,000
Deci �i spune�i fiului meu
despre p�rul pubian?
418
00:25:49,181 --> 00:25:50,881
Nu.
419
00:25:50,883 --> 00:25:53,784
Nu crezi c� �i pot explica asta
�i eu fiului meu?
420
00:25:53,786 --> 00:25:55,753
- Sigur c� nu.
- Crede-m� c�nd ��i spun...
421
00:25:55,755 --> 00:25:58,656
Am o temeinic� �n�elegere
a p�rului pubian.
422
00:25:59,891 --> 00:26:03,193
Genul �sta de discu�ii ar trebui
purtate acas�...
423
00:26:03,195 --> 00:26:04,962
�ntre p�rinte �i copil.
424
00:26:06,831 --> 00:26:10,568
Nu cu un profesor pe care nu-l cunosc
�i �n care nu am �ncredere.
425
00:26:13,305 --> 00:26:15,639
�n�eleg.
426
00:26:17,876 --> 00:26:19,677
Haide, Leon.
427
00:26:31,957 --> 00:26:35,960
- Ce faci, dr�gu�ule?
- Salut. A�tept o fat�.
428
00:26:35,962 --> 00:26:37,328
Bine.
429
00:26:37,330 --> 00:26:39,330
O �nt�lnire aranjat�.
430
00:26:39,332 --> 00:26:41,265
Cred c� a venit.
431
00:26:41,267 --> 00:26:43,167
Hei.
432
00:26:43,169 --> 00:26:44,668
- Trish. Tu e�ti Eddie.
- Bun�.
433
00:26:44,670 --> 00:26:46,350
Bun�.
434
00:26:49,874 --> 00:26:51,208
- �nc�ntat� s� te cunosc.
- Scuze.
435
00:26:51,210 --> 00:26:52,876
Nu-i nimic.
436
00:26:53,745 --> 00:26:56,747
Mi�to localul �sta.
437
00:26:56,749 --> 00:26:58,909
Da.
438
00:27:01,953 --> 00:27:04,154
�i, ce faci zilele astea?
439
00:27:05,724 --> 00:27:08,164
Nu prea multe.
440
00:27:12,832 --> 00:27:15,099
Trebuie s�-�i m�rturisesc,
ai o bluz� foarte dr�gu��.
441
00:27:15,101 --> 00:27:17,234
- Mul�umesc.
- E o culoare foarte frumoas�.
442
00:27:17,236 --> 00:27:19,556
Negru.
443
00:27:20,972 --> 00:27:23,841
- ��i aduc ceva?
- T�rie. Mul�umesc.
444
00:27:23,843 --> 00:27:25,943
- S� �ncepem petrecerea.
- Bine.
445
00:27:25,945 --> 00:27:27,378
- Corect?
- Da.
446
00:27:27,380 --> 00:27:30,114
- Ce ��i place s� bei?
- Orice.
447
00:27:30,116 --> 00:27:33,817
Au orice aici.
448
00:27:38,757 --> 00:27:40,791
��i place s� sorbi?
449
00:27:40,793 --> 00:27:43,394
�mi place s� iau
c�te o �nghi�itur� mare...
450
00:27:43,396 --> 00:27:45,636
Ah, deci a�a...
451
00:27:49,869 --> 00:27:54,672
�i p�rin�ii lucreaz�,
�i reduc activit��ile extra�colare.
452
00:27:54,674 --> 00:27:57,307
E important.
Trebuie s� le predau.
453
00:27:57,309 --> 00:28:01,145
De ce nu �mi predai mie ceva?
454
00:28:02,748 --> 00:28:04,748
Ce vrei s� �nve�i?
455
00:28:04,750 --> 00:28:07,918
Haide, domn profesor.
456
00:28:07,920 --> 00:28:09,820
Arat�-mi din ce e�ti f�cut.
457
00:28:11,090 --> 00:28:13,223
Ridic�-te.
458
00:28:15,927 --> 00:28:18,462
Nu cred c� ar trebui s� facem asta.
459
00:28:18,464 --> 00:28:20,230
E liber.
460
00:28:22,333 --> 00:28:24,368
- Stai pu�in. Aici?
- Aici.
461
00:28:24,370 --> 00:28:26,403
Haide.
462
00:28:26,405 --> 00:28:28,105
Aici �n spate.
463
00:28:42,053 --> 00:28:43,854
Haide.
464
00:28:44,923 --> 00:28:46,957
Stai, mai bine mergem
la apartamentul meu.
465
00:28:50,195 --> 00:28:52,229
Ai o pul� frumoas�?
466
00:28:52,231 --> 00:28:53,997
- Da.
- Pe bune?
467
00:28:53,999 --> 00:28:56,200
Fac pariu c� pula ta
are gust de bomboane.
468
00:28:56,202 --> 00:28:58,335
- Da, a�a e.
- Da?
469
00:28:58,337 --> 00:28:59,937
Ce fel de bomboane?
470
00:28:59,939 --> 00:29:02,106
Cu arom� de pul�.
471
00:29:02,108 --> 00:29:04,475
�mi place asta.
472
00:29:04,477 --> 00:29:07,010
Corect.
473
00:29:10,515 --> 00:29:13,050
Ce?
474
00:29:13,052 --> 00:29:16,920
De ce m� folosi�i mereu?
475
00:29:16,922 --> 00:29:18,455
Cum?
476
00:29:18,457 --> 00:29:21,992
M� placi doar pentru c� ai aflat
c� fac fela�ii bune.
477
00:29:21,994 --> 00:29:24,094
Nu, nu. Nici m�car
nu �tiam asta.
478
00:29:24,096 --> 00:29:27,131
Ei bine, le fac.
�i sunt foarte bune.
479
00:29:27,133 --> 00:29:30,373
- Grozav.
- Mereu �i f�ceam fela�ii lui JT.
480
00:29:31,402 --> 00:29:33,504
Credeam c�-l iubesc,
481
00:29:33,506 --> 00:29:35,973
dar lui �i pl�ceau doar fela�iile.
482
00:29:35,975 --> 00:29:37,908
E�ti o persoan� dr�gu��.
483
00:29:37,910 --> 00:29:39,843
E�ti... e�ti a�a de treab�.
484
00:29:39,845 --> 00:29:41,879
Nu trebuie s� devenim intimi acum.
485
00:29:41,881 --> 00:29:44,515
Nu, nu, n-are nimic.
486
00:29:44,517 --> 00:29:47,885
Sunt a�a ciudat� c�teodat�.
487
00:29:47,887 --> 00:29:50,487
Scoate-�i pula.
488
00:29:50,489 --> 00:29:53,323
Nu, e bine.
E �n regul�.
489
00:29:53,325 --> 00:29:55,993
Scoate-o afar�.
E bine a�a.
490
00:29:55,995 --> 00:29:58,328
Chiar...
chiar cred...
491
00:29:58,330 --> 00:30:00,330
Suntem bine a�a.
492
00:30:04,503 --> 00:30:06,370
Am �n�eles.
Bine.
493
00:30:06,372 --> 00:30:08,272
E�ti homosexual.
494
00:30:08,274 --> 00:30:10,541
E�ti homosexual.
495
00:30:10,543 --> 00:30:13,063
- Nu.
- Bine. Asta e...
496
00:30:24,556 --> 00:30:26,190
Mi-a spus c� sunt homosexual.
497
00:30:26,192 --> 00:30:28,826
Dumnezeule.
�i te-ai sup�rat?
498
00:30:28,828 --> 00:30:31,228
- Da, m-am sup�rat.
- De ce?
499
00:30:32,430 --> 00:30:35,098
Fata asta practic mi-a fost servit�
pe o farfurie de argint.
500
00:30:35,100 --> 00:30:37,901
Fii serios.C�nd Tonya Harding
a intrat aici,
501
00:30:37,903 --> 00:30:39,436
o priveai de parc�
s-a n�scut dintr-un ou.
502
00:30:39,438 --> 00:30:41,104
Nu erai interesat.
503
00:30:41,106 --> 00:30:43,240
Da, nu am pl�cut-o cu adev�rat, dar...
504
00:30:45,109 --> 00:30:47,211
C�teodat� trebuie s�-�i cobori standardele.
�n�elegi?
505
00:30:47,213 --> 00:30:49,479
Nu, nu �n�eleg.
506
00:30:49,481 --> 00:30:52,282
Crezi c� dac� dau jos pantalonii unui b�rbat
�i v�d un penis minuscul,
507
00:30:52,284 --> 00:30:55,319
�mi zic, "Ahh.
�mi ajunge micropenisul �sta?
508
00:30:55,321 --> 00:30:58,455
O fat� trebuie s� m�n�nce."
La dracu cu rahatul �sta.
509
00:30:58,457 --> 00:31:01,714
Nu am mai fost cu o fat�
de o eternitate.
510
00:31:01,900 --> 00:31:02,999
- �i?
- �i?
511
00:31:03,000 --> 00:31:04,027
Ce sunt eu?
512
00:31:04,062 --> 00:31:07,499
E�ti un b�rbat care
nu a mai udat p�s�rica de ceva timp.
513
00:31:07,534 --> 00:31:08,999
Nu �nseamn� nimic.
514
00:31:09,001 --> 00:31:11,602
Am 23 de ani,
dar m� simt de parc� am 15.
515
00:31:11,604 --> 00:31:14,004
Sunt falit,
nu am slujba pe care o vreau.
516
00:31:14,006 --> 00:31:16,073
Nu am prieten�.
517
00:31:16,075 --> 00:31:19,343
Eu m�... simt de parc� a�tept
s�-mi �nceap� via�a.
518
00:31:19,345 --> 00:31:20,911
Las�-m� s�-�i spun ceva.
519
00:31:20,913 --> 00:31:22,980
Vrei s� fii b�rbat?
520
00:31:22,982 --> 00:31:25,482
Vrei s� zg�rii suprafa�a vietii?
521
00:31:25,484 --> 00:31:27,484
Nu te mai v�ic�ri.
522
00:31:27,486 --> 00:31:29,453
Nu asta fac b�rba�ii.
523
00:31:29,455 --> 00:31:32,956
Via�a va �ncepe pentru tine
c�nd o �ncepi tu.
524
00:31:34,492 --> 00:31:36,193
Ridic�-te.
525
00:31:43,635 --> 00:31:48,405
Ast�zi vom discuta despre bolile
cu transmitere sexual�.
526
00:31:48,407 --> 00:31:50,240
�mi pute�i spune vreuna?
527
00:31:50,242 --> 00:31:51,608
- Da.
- Sculamentul.
528
00:31:51,610 --> 00:31:53,243
Sculament, corect.
529
00:31:53,245 --> 00:31:56,914
E acela�i lucru cu gonoreea.
530
00:31:58,650 --> 00:32:00,984
- Altele?
- L�teii.
531
00:32:00,986 --> 00:32:02,552
L�teii, corect.
532
00:32:02,554 --> 00:32:05,188
L�tei e argou
pentru p�duchii pubieni.
533
00:32:06,991 --> 00:32:09,660
- �n regul�. Altcineva?
- Pic�tura verde.
534
00:32:09,662 --> 00:32:11,261
Pic�tura verde.
535
00:32:11,263 --> 00:32:13,423
Cred c� te referi la chlamydia.
536
00:32:16,167 --> 00:32:18,201
Mi�to. Mai multe.
537
00:32:18,202 --> 00:32:22,000
SIDA
538
00:32:23,141 --> 00:32:26,610
Cred c� �stea sunt
toate bolile.
539
00:32:26,612 --> 00:32:28,979
Cred c� le-am notat pe toate, Fish.
540
00:32:28,981 --> 00:32:32,015
Abstinen�a...
a nu face sex deloc...
541
00:32:32,017 --> 00:32:35,552
e singura cale s� prevenim
transmiterea acestor boli,
542
00:32:35,554 --> 00:32:37,354
dar dac� deveni�i activi sexual,
543
00:32:37,356 --> 00:32:40,057
un prezervativ
reduce aceste riscuri.
544
00:32:40,059 --> 00:32:42,159
Omule, e ca �i cum ai purta
impermeabil �n du�.
545
00:32:42,161 --> 00:32:44,728
Ai grij�, Leon.
546
00:32:44,730 --> 00:32:46,100
Fratele meu spune c� prezervativele
547
00:32:46,150 --> 00:32:48,565
sunt pentru cei
c�rora le e fric� s� se murd�reasc�.
548
00:32:48,600 --> 00:32:49,299
Bine.
549
00:32:49,301 --> 00:32:52,169
Acum, astea sunt doar ni�te denumiri
scrise pe tabl�.
550
00:32:52,171 --> 00:32:54,491
S� d�m o fa��
bolilor astea.
551
00:33:17,462 --> 00:33:20,664
Folosirea unui prezervativ poate �mpiedica
s� vi se �nt�mple lucruri de genul.
552
00:33:20,666 --> 00:33:23,500
Nu fac sex f�r� prezervativ.
553
00:33:23,502 --> 00:33:25,469
Nu vreau s� fac.
554
00:33:25,471 --> 00:33:29,006
Cine vrea s� �nve�e
cum se folose�te un prezervativ?
555
00:33:30,608 --> 00:33:33,410
M� g�ndeam eu.
556
00:33:33,412 --> 00:33:35,312
Veni�i aici, lua�i o banan�...
557
00:33:35,314 --> 00:33:37,481
sau un castravete
�i c�teva prezervative.
558
00:34:15,754 --> 00:34:17,621
Dac� vreau s� ies cu o fat�,
559
00:34:17,623 --> 00:34:22,125
c�te �nt�lniri trebuie s� avem
�nainte s� facem sex?
560
00:34:22,127 --> 00:34:24,694
E�ti cam t�n�r s� faci sex.
561
00:34:24,696 --> 00:34:28,231
Mai bine mai a�tep�i c��iva ani.
562
00:34:28,233 --> 00:34:30,300
Nu, vreau s� fac sex.
563
00:34:30,302 --> 00:34:33,336
�n�eleg.
Mul�i oameni vor, dar...
564
00:34:33,338 --> 00:34:36,406
Adic�, nu e...
nu e nici o grab�.
565
00:34:36,408 --> 00:34:39,376
M� �nt�lnesc de ceva timp cu o fat�,
Margarita,
566
00:34:39,378 --> 00:34:42,279
�i p�n� acum nu am avut parte
dec�t de lab�.
567
00:34:42,281 --> 00:34:44,281
E destul de avansat pentru cineva
de v�rsta ta.
568
00:34:44,283 --> 00:34:46,583
Ur�sc laba.
E a�a dur�.
569
00:34:46,585 --> 00:34:49,219
Uite, punctul cheie
e c� nu trebuie s� te gr�be�ti.
570
00:34:49,221 --> 00:34:51,354
Se va �nt�mpla
la momentul potrivit.
571
00:34:51,356 --> 00:34:53,256
Omule, m� uit la lucruri de genul
pe internet,
572
00:34:53,258 --> 00:34:55,659
�i oamenii �tia �ncep
s� �i-o trag� aproape instantaneu.
573
00:34:55,661 --> 00:34:58,161
- La care te ui�i pe internet?
- La cel cu dubi�a.
574
00:34:58,163 --> 00:35:00,864
Se nume�te Bangbus.
Doi tipi dau roat� �i...
575
00:35:00,866 --> 00:35:03,333
Tito, lucrurile de genul �sta
nu sunt reale.
576
00:35:03,335 --> 00:35:05,869
Fetele nu vor s�ri �ntr-o dub�
s� fac� sex cu tine.
577
00:35:05,871 --> 00:35:07,771
Dar pare ceva real.
578
00:35:07,773 --> 00:35:11,241
Se duc la ni�te locuri precum mall-ul.
Arat� exact ca un mall.
579
00:35:11,243 --> 00:35:13,443
S� vorbim despre asta
mai t�rziu.
580
00:35:14,412 --> 00:35:16,313
Hei.
581
00:35:16,315 --> 00:35:18,882
Doar ca s� �tii,
e�ti profesorul favorit al lui Tito.
582
00:35:18,884 --> 00:35:21,685
- Ce?
- Haide, Pillar.
583
00:35:21,687 --> 00:35:24,521
Da, e adev�rat,
mereu vorbe�te despre tine acas�.
584
00:35:24,523 --> 00:35:27,724
Spune c� e�ti cel mai bun profesor
pe care l-a avut vreodat�.
585
00:35:27,726 --> 00:35:29,759
Mersi.
586
00:35:29,761 --> 00:35:33,263
Ar trebui s� vii la noi la cin� disear�.
587
00:35:34,132 --> 00:35:36,092
Mama vrea s� te vad�.
588
00:35:38,903 --> 00:35:41,438
Mi�to, mi-ar face pl�cere.
589
00:36:13,372 --> 00:36:15,405
Salut.
Haide�i �n�untru, domnule Cole.
590
00:36:15,407 --> 00:36:17,507
Bun� seara!
591
00:36:17,509 --> 00:36:20,243
- E�ti profesorul lui Tito, nu?
- A�a e.
592
00:36:20,245 --> 00:36:21,811
- Bine ai venit.
- Bun�.
593
00:36:21,813 --> 00:36:23,680
Am adus �i ceva.
594
00:36:23,682 --> 00:36:25,382
Rom.
595
00:36:25,384 --> 00:36:27,517
S� bem ni�te rom
pentru profesor.
596
00:36:27,519 --> 00:36:28,952
Sigur.
597
00:36:28,954 --> 00:36:32,389
Ce faci?
Tu nu ai voie la rom.
598
00:36:32,391 --> 00:36:35,292
El e b�rbatul �n cas�,
el �tie asta.
599
00:36:35,294 --> 00:36:39,229
Mereu �i spun, "Dragule, �nc� nu �tii
ce �nseamn� s� fii b�rbat."
600
00:36:39,231 --> 00:36:42,399
Poate c� are must�cioar�,
dar e �nc� un b�ie�el.
601
00:36:42,401 --> 00:36:43,833
Ave�i dreptate.
Ar trebui s�-�i ascul�i mama.
602
00:36:43,835 --> 00:36:46,303
O musta�� nu �nseamn�
c� ai �n�eles totul.
603
00:36:46,305 --> 00:36:48,238
A�a e.
Noroc.
604
00:36:52,410 --> 00:36:54,477
- Unde e Hector?
- �nt�rzie pu�in.
605
00:36:54,479 --> 00:36:56,746
- Va veni.
- Hector, prietenul t�u?
606
00:36:56,748 --> 00:36:58,548
Da, o s�-�i plac�.
607
00:36:58,550 --> 00:37:00,550
- Mi�to.
- Dac� Hector �nt�rzie,
608
00:37:00,552 --> 00:37:03,687
- trebuie s� m� aju�i cu cina.
- Sigur. Cum v� pot ajuta?
609
00:37:06,824 --> 00:37:09,559
Stai chiar aici.
610
00:37:16,434 --> 00:37:19,436
Ia mirodeniile...
611
00:37:19,438 --> 00:37:22,239
�i freac�-le de carnea de porc.
612
00:37:31,416 --> 00:37:33,617
Freac� mai tare,
domnule Eddie.
613
00:37:33,619 --> 00:37:35,585
Peste tot fundul.
614
00:37:35,587 --> 00:37:38,655
�n�untru.
Da, intr� serios.
615
00:37:40,258 --> 00:37:42,259
Intr� acolo...
616
00:37:42,261 --> 00:37:45,295
- ca s� fie gustoas�.
- E bine a�a?
617
00:37:46,998 --> 00:37:49,666
Calmeaz�-te.
Bea ceva.
618
00:37:50,901 --> 00:37:52,636
E doar un porcu�or.
619
00:38:00,578 --> 00:38:02,545
- Bun�, dragule.
- Hei.
620
00:38:02,547 --> 00:38:04,547
Facem cina pentru tine.
621
00:38:04,549 --> 00:38:06,669
Ce bine.
622
00:38:09,320 --> 00:38:10,820
Vrei ni�te rom?
623
00:38:10,822 --> 00:38:12,489
Sigur c� da. Adu-l �ncoa.
624
00:38:12,491 --> 00:38:14,772
Bun�, iubito.
625
00:38:17,461 --> 00:38:20,864
El e Eddie,
profesorul favorit al lui Eddie.
626
00:38:20,866 --> 00:38:24,367
Da, a�a e.
Profesorul.
627
00:38:24,369 --> 00:38:26,736
Be�i ceva.
Noroc.
628
00:38:26,738 --> 00:38:28,698
Noroc.
629
00:38:32,043 --> 00:38:34,311
- �nc�ntat de cuno�tin��.
- �i mie.
630
00:38:34,313 --> 00:38:36,479
�n mod oficial.
631
00:38:36,481 --> 00:38:39,916
- Cu ce te ocupi?
- Sunt Dj.
632
00:38:39,918 --> 00:38:42,452
- Mi�to.
- Da.
633
00:38:42,454 --> 00:38:45,021
Faci a�a c�nd e�ti la butoane?
634
00:38:45,023 --> 00:38:47,057
Nu, niciodat� a�a.
635
00:38:47,059 --> 00:38:49,392
Adic� tehnica ta
e mai bun� dec�t a mea?
636
00:38:49,394 --> 00:38:50,760
Trebuie s� fii mai natural.
637
00:38:50,762 --> 00:38:52,662
Te chinui prea mult
s� faci asta.
638
00:38:52,664 --> 00:38:54,898
Semeni prea mult
cu un tip alb.
639
00:38:54,900 --> 00:38:58,401
Sunt un tip alb. �i fac mi�carea cu pumnul
a celor ca mine.
640
00:38:58,403 --> 00:39:00,570
Crezi c� sunt rasist�, nu?
641
00:39:00,572 --> 00:39:02,672
Mi-ar fi pl�cut s� fii mai deschis�
la cultura mea.
642
00:39:02,674 --> 00:39:05,442
�mi pare r�u,
voi fi mai deschis� la sugestii.
643
00:39:05,444 --> 00:39:07,077
Ce fel de muzic� pui?
644
00:39:07,079 --> 00:39:09,012
De obicei, reggaeton.
645
00:39:09,014 --> 00:39:10,680
Nici nu �tiu ce �nseamn� asta.
646
00:39:10,682 --> 00:39:12,916
E hip-hop latin.
�n�elegi?
647
00:39:12,918 --> 00:39:15,118
Unde e�ti Dj?
648
00:39:15,120 --> 00:39:17,654
De obicei prin cluburile din zon�.
649
00:39:17,656 --> 00:39:19,656
Dar am c�teva spectacole
prin Miami �n fiecare an.
650
00:39:19,658 --> 00:39:22,858
E foarte distractiv,
ar trebui s� vii �i tu.
651
00:39:23,928 --> 00:39:26,796
Da, mi-ar pl�cea.
652
00:39:29,700 --> 00:39:32,135
Pilar, am nevoie de ajutor
�n buc�t�rie.
653
00:39:32,137 --> 00:39:33,503
Vin.
654
00:39:35,973 --> 00:39:38,408
Hei! Eddie!
655
00:39:38,410 --> 00:39:40,844
Bem ceva?
656
00:39:40,846 --> 00:39:41,878
Da, s� bem.
657
00:39:41,880 --> 00:39:43,646
Bine, bine.
658
00:39:43,648 --> 00:39:45,849
Preg�te�te-te.
659
00:39:45,851 --> 00:39:48,852
�ncepem.
660
00:39:48,854 --> 00:39:51,121
Unu, doi, trei,
661
00:39:51,123 --> 00:39:53,390
patru.
662
00:39:54,058 --> 00:39:55,759
D�-i.
663
00:40:03,435 --> 00:40:06,569
Am fost la sala mai devreme,
am ridicat greut��i.
664
00:40:06,571 --> 00:40:08,138
De aia am �nt�rziat.
665
00:40:08,140 --> 00:40:10,640
Pe bune? Da, ai un fizic ca lumea.
666
00:40:10,642 --> 00:40:13,076
- Tu te antrenezi?
- De fapt, da.
667
00:40:13,078 --> 00:40:15,178
�mi place... s� folosesc ergometrul.
668
00:40:15,180 --> 00:40:17,080
Ce?
669
00:40:17,082 --> 00:40:19,482
Ma�ina de canotaj.
Tortura.
670
00:40:19,484 --> 00:40:21,484
Da, cunosc.
671
00:40:21,486 --> 00:40:23,553
Nu am auzit niciodat� de ea.
672
00:40:23,555 --> 00:40:25,889
Deci, ascult�...,
673
00:40:25,891 --> 00:40:28,057
mereu vii s� iei cina
la elevii t�i acas�?
674
00:40:28,059 --> 00:40:30,693
Nu, asta e prima dat�.
675
00:40:30,695 --> 00:40:33,062
Da.
676
00:40:33,064 --> 00:40:34,697
Nu �tiu, omule.
677
00:40:34,699 --> 00:40:37,000
Pare...
Pare pu�in ciudat.
678
00:40:37,002 --> 00:40:41,037
S� fiu sincer, Pilar m-a invitat
�i m-am g�ndit c� ar fi mi�to.
679
00:40:41,039 --> 00:40:43,873
Pilar te-a invitat.
680
00:40:43,875 --> 00:40:46,776
Pentru c� sunt profesorul favorit
al lui Tito...
681
00:40:48,512 --> 00:40:50,847
Interesant.
682
00:40:51,782 --> 00:40:54,584
Poate data viitoare nu mai vii.
683
00:40:54,586 --> 00:40:56,619
Poate spui c� e�ti ocupat.
684
00:41:00,525 --> 00:41:02,559
Da, �mi pare r�u.
685
00:41:03,928 --> 00:41:06,696
Omule, nu �tii nimic.
686
00:41:06,698 --> 00:41:08,665
Hai s� mai bem una.
687
00:41:08,667 --> 00:41:10,467
Mai bea una cu mine.
688
00:41:22,080 --> 00:41:24,547
- E�ti bine?
- Da.
689
00:41:39,898 --> 00:41:42,565
�i-a ie�it a�a bine �n seara asta,
mama.
690
00:41:42,567 --> 00:41:44,967
Mul�umesc.
691
00:42:08,526 --> 00:42:10,026
�ncearc� unul.
692
00:42:10,995 --> 00:42:13,997
Nu o s-o fac�.
E sc�rbos.
693
00:42:13,999 --> 00:42:15,965
Eddie, eu...
694
00:42:15,967 --> 00:42:17,634
Nu o f�. Eu una nu a� face-o.
695
00:42:18,802 --> 00:42:20,203
E bun?
696
00:42:20,205 --> 00:42:21,871
Nu, omule,
e dezgust�tor.
697
00:42:21,873 --> 00:42:23,806
De ce �l m�nca�i atunci?
698
00:42:23,808 --> 00:42:26,543
Papi, eu m�n�nc ce vreau.
699
00:42:28,145 --> 00:42:30,213
�tii ce?
700
00:42:30,215 --> 00:42:33,116
�i eu m�n�nc ce vreau.
Papi.
701
00:42:45,897 --> 00:42:49,566
Ce... Chiar nu credeam
c� o s�-l m�n�nce.
702
00:42:49,568 --> 00:42:52,035
L-a m�ncat.
703
00:42:52,037 --> 00:42:53,636
Te sim�i bine?
704
00:42:53,638 --> 00:42:55,872
- Fii b�rbat, a�a.
- Te sim�i bine?
705
00:42:55,874 --> 00:42:57,907
Da, da!
706
00:42:57,909 --> 00:42:59,069
Rahat!
707
00:43:08,586 --> 00:43:10,053
Ascult�, dr�gu�ule.
708
00:43:11,221 --> 00:43:13,656
Nu s-a terminat.
709
00:43:13,658 --> 00:43:15,258
�in s� te contrazic.
710
00:43:15,260 --> 00:43:17,327
Am vomitat pe un b�rbat odat�.
711
00:43:17,329 --> 00:43:19,295
Chiar pe pula lui.
712
00:43:19,297 --> 00:43:21,197
- Serios?
- Pe bune.
713
00:43:21,199 --> 00:43:23,333
Era s�rat�.
M-am �necat.
714
00:43:24,703 --> 00:43:28,004
- �tii ce am f�cut?
- Ce?
715
00:43:28,006 --> 00:43:31,674
I-am spus, "Omule, du-te,
spal�-�i pula �i revenim."
716
00:43:32,676 --> 00:43:34,677
Nu te-ai l�sat b�tut�.
717
00:43:34,679 --> 00:43:37,246
M-a oprit pentru c�teva secunde
pentru c� l-am pus s� se spele,
718
00:43:37,248 --> 00:43:38,881
dar nu m-a oprit de tot.
719
00:43:38,883 --> 00:43:42,218
Via�a merge �nainte. D�-o dracului.
A�a e �n via��.
720
00:43:42,220 --> 00:43:45,788
E�ti norocos,
te �ndr�goste�ti de o femeie,
721
00:43:45,790 --> 00:43:47,857
��i ver�i stomacul pentru ea
�i pe ea.
722
00:43:47,859 --> 00:43:50,727
Adev�rat.
E nevoie de curaj.
723
00:43:50,729 --> 00:43:53,396
Ai vrea s� fii cu o femeie pentru care
nu ai bea jum�tate de litru de rom...
724
00:43:53,398 --> 00:43:55,098
�i nu ai m�nca un ochi?
725
00:43:55,100 --> 00:43:58,735
- Apreciez asta, serios.
- Dar are prieten.
726
00:43:58,737 --> 00:44:00,370
Omule, d�-l dracului.
727
00:44:00,372 --> 00:44:02,705
Mereu �ncepe
�nainte s� se termine.
728
00:44:02,707 --> 00:44:05,775
�tiu. �i ea...
e frumoas�.
729
00:44:05,777 --> 00:44:08,711
Dar pentru ea, sunt doar
profesorul stupid al fratelui ei.
730
00:44:08,713 --> 00:44:10,346
Niciodat� nu vei �tii
dac� nu �ncerci.
731
00:44:10,348 --> 00:44:11,981
�i un b�rbat
nu poate tr�i a�a...
732
00:44:11,983 --> 00:44:14,250
�ntreb�ndu-te cum ar putea fi via�a.
733
00:44:14,252 --> 00:44:17,887
Trebuie s� fii topit dup� ceva.
Fii nebun dup� ea.
734
00:44:17,889 --> 00:44:21,991
Trebuie s�-�i speli voma de pe pul�
�i s� intri �n joc.
735
00:44:28,198 --> 00:44:29,932
Ei sunt JT �i Ally.
736
00:44:29,934 --> 00:44:31,734
Ne vor ajuta
la lec�ia de azi.
737
00:44:31,736 --> 00:44:33,970
�mi place p�rul t�u, dr�gu�o.
E�ti elegant�.
738
00:44:33,972 --> 00:44:36,706
Leon, aminte�te-�i,
trebuie s� fim mai respectuo�i.
739
00:44:36,708 --> 00:44:38,975
Cum ziceam, iubito,
�mi place mirodenia ta.
740
00:44:38,977 --> 00:44:42,011
Mi-ar pl�cea s� m� implic
�n afacerile tale.
741
00:44:42,013 --> 00:44:43,980
R�core�te-te, r�h��elule.
742
00:44:43,982 --> 00:44:46,315
Bine, bine,
s� ne calm�m.
743
00:44:46,317 --> 00:44:48,151
JT �i Ally
ne vor ajuta s� �nv���m...
744
00:44:48,153 --> 00:44:52,422
cum s� comunic�m �n mod respectuos
cu persoanele de sex opus.
745
00:44:52,424 --> 00:44:54,891
�mi place JT.
Arat� a�a puternic.
746
00:44:54,893 --> 00:44:56,459
Arat�-mi mu�chii t�i.
747
00:44:59,030 --> 00:45:01,164
Abdomene, abdomene,
748
00:45:01,166 --> 00:45:03,332
Abdomene, abdomene!
749
00:45:03,334 --> 00:45:04,967
Abdomene, abdomene!
750
00:45:04,969 --> 00:45:08,171
Nu e locul potrivit pentru abdomene.
Scuze.
751
00:45:08,173 --> 00:45:09,439
Mul�umesc.
752
00:45:09,441 --> 00:45:11,841
O s� facem perechi.
Cine vrea primul?
753
00:45:14,178 --> 00:45:16,946
Vrei s� vii pe la mine
s� vedem un film?
754
00:45:16,948 --> 00:45:19,282
Shelly, am impresia
c� vrei s� m� invi�i la o partid� de sex.
755
00:45:19,284 --> 00:45:21,317
Asta vrei cu adev�rat?
756
00:45:21,319 --> 00:45:23,453
�mi plac pantofii t�i.
Sunt super.
757
00:45:23,455 --> 00:45:26,375
F� pu�in mi�to de mine.
Nu-mi mai spune ce grozav sunt.
758
00:45:26,924 --> 00:45:29,959
Fat�,
�mi place pielea ta.
759
00:45:29,961 --> 00:45:31,461
Ce e asta,
"T�cerea mieilor"?
760
00:45:33,498 --> 00:45:35,798
Dac� cineva �mi trimite
o poz� cu penisul lui,
761
00:45:35,800 --> 00:45:37,500
trebuie s� trimit �i eu
o poz� cu "V"-ul meu?
762
00:45:37,502 --> 00:45:39,335
Cum?
763
00:45:41,472 --> 00:45:43,206
E�ti sexi.
764
00:45:44,809 --> 00:45:47,944
Nu numai c� nu a fost creativ,
765
00:45:47,946 --> 00:45:51,013
dar aduce �i o senza�ie de violator.
766
00:45:51,015 --> 00:45:52,448
Asta vrei s� sugerezi?
767
00:45:52,450 --> 00:45:54,083
Pantofii t�i sunt rebuturi.
768
00:45:54,085 --> 00:45:56,085
Mama �i i-a luat de la mall?
769
00:45:58,223 --> 00:46:00,957
Bravo, bun� treab�.
�mi place cum ai f�cut.
770
00:46:00,959 --> 00:46:05,762
Momentan, o s� �ncerc
s� fut c�t mai multe gagici posibil.
771
00:46:06,330 --> 00:46:08,231
Nu e o idee bun�.
772
00:46:08,233 --> 00:46:10,833
Nu cred c� ar trebui s� chatuie�ti...
773
00:46:10,835 --> 00:46:12,335
cu nimeni care-�i trimite
poze cu penisul lui.
774
00:46:12,337 --> 00:46:15,238
Dar �mi place de el.
775
00:46:15,240 --> 00:46:19,275
Nu ��i place tipul care trimite
poze deocheate. Nu-i mai accep�i pozele..
776
00:46:19,277 --> 00:46:20,943
Fetele trebuie s� fie unite.
777
00:46:20,945 --> 00:46:22,545
Nu lasa b�ie�ii s� intervin� �ntre voi.
778
00:46:22,547 --> 00:46:26,516
Singura diferen�� �ntre voi
e un penis,
779
00:46:26,518 --> 00:46:28,551
�i un penis nu e motiv
s� fii sup�rat�.
780
00:46:28,553 --> 00:46:30,987
Nu �tiu dac� ai f�cut laba p�n� acum.
781
00:46:30,989 --> 00:46:32,922
Sincer, nu trebuie s� vorbim
despre asta,
782
00:46:32,924 --> 00:46:36,259
dar sfatul meu pentru tine:
783
00:46:36,261 --> 00:46:39,996
f� cel pu�in o lab� �nainte s� iei
orice decizie legat� de sexul feminin.
784
00:46:41,799 --> 00:46:44,033
Vreau s� aprind ni�te lum�n�ri,
s� pun ni�te R. Kelly...
785
00:46:44,035 --> 00:46:45,935
�i s� m� implic emo�ional cu tine.
786
00:46:45,937 --> 00:46:48,271
Doamne Dumnezeule.
787
00:46:48,273 --> 00:46:51,140
Mi-a spus c� trei �nt�lniri
�nseamn� un serviciu oral.
788
00:46:53,311 --> 00:46:56,412
- Nu e o �tiin�� exact�.
- Asta mi-a spus.
789
00:46:56,414 --> 00:46:58,147
�i tu �i spui...
�i spui f�r� servicii.
790
00:46:58,149 --> 00:47:00,049
Nu sunt servicii.
Nu sunt servicii �n zona asta.
791
00:47:00,051 --> 00:47:02,051
E o zon� f�r�...
E o zon� f�r� locuri de munc� libere.
792
00:47:02,053 --> 00:47:04,387
Asta s�-i spui.
F�r� servicii.
793
00:47:06,490 --> 00:47:08,891
Doamne Dumnezeule, omule.
794
00:47:08,893 --> 00:47:11,561
Copiii �tia
chiar au nevoie de tine.
795
00:47:11,563 --> 00:47:14,564
Omule, sunt la alt nivel sexual.
796
00:47:14,566 --> 00:47:17,200
�tiu omule.
Treaba cu chatul...
797
00:47:17,202 --> 00:47:18,901
Sunt doar... ni�te m�gari, omule.
798
00:47:18,903 --> 00:47:21,070
To�i au penisuri
�n telefonul lor.
799
00:47:21,072 --> 00:47:22,572
Vre�i s� bem ceva?
800
00:47:24,242 --> 00:47:26,609
Trebuie s� fiu singur o perioad�.
801
00:47:36,220 --> 00:47:38,955
Niciodat� n-am fost bun la asta.
802
00:47:40,357 --> 00:47:41,991
Bun�.
803
00:47:42,593 --> 00:47:44,293
Bun�, Pilar.
804
00:47:46,063 --> 00:47:48,164
�mi pare r�u
pentru ce s-a �nt�mplat asear�.
805
00:47:48,166 --> 00:47:50,466
E �n regul�.
806
00:47:50,468 --> 00:47:54,337
Dup� ce am cur��at de vom�,
ni s-a p�rut amuzant.
807
00:47:54,339 --> 00:47:57,139
Niciodat� n-am v�zut pe cineva
s� vomite pe mama, a fost amuzant.
808
00:47:57,141 --> 00:47:59,408
Da, prea mult rom pentru mine.
809
00:48:01,011 --> 00:48:03,012
- Ce mai face Hector?
- E un idiot.
810
00:48:03,014 --> 00:48:05,414
Tito, ne la�i pu�in?
811
00:48:08,151 --> 00:48:10,987
E bine, de fapt,
lu�m o pauz�.
812
00:48:12,489 --> 00:48:14,590
Devenise prea posesiv.
813
00:48:14,592 --> 00:48:17,026
�mi pare r�u.
814
00:48:18,662 --> 00:48:20,463
Ce faci joi seara?
815
00:48:21,965 --> 00:48:23,532
E un bar mi�to
sub apartamentul meu.
816
00:48:23,534 --> 00:48:25,301
Se c�nt� jazz afro-cubanez
�n fiecare joi.
817
00:48:25,303 --> 00:48:27,203
Nu �tiu, dac� vrei s� vii.
818
00:48:28,405 --> 00:48:30,072
Sun� grozav.
819
00:48:30,674 --> 00:48:33,976
�n regul�.
Atunci s�-i spunem �nt�lnire.
820
00:48:33,978 --> 00:48:37,680
- Da.
- Adic�, e doar o ie�ire la un suc.
821
00:48:37,682 --> 00:48:39,515
Un fel de programare.
Ca la carte.
822
00:48:39,517 --> 00:48:43,286
Dar voi pl�ti nota, deci...
823
00:48:43,288 --> 00:48:45,054
E o �nt�lnire.
824
00:48:46,590 --> 00:48:48,190
Da.
825
00:48:59,269 --> 00:49:01,671
Asear� m-am �mb�tat cu so�ia
�i m-am uitat la "Modern Family".
826
00:49:01,673 --> 00:49:04,540
- Sun� dr�gu�.
- �mi plac persoanele gay din show.
827
00:49:04,542 --> 00:49:06,208
E al dracului de grozav.
828
00:49:06,500 --> 00:49:07,209
Sunt foarte amuzan�i.
829
00:49:08,210 --> 00:49:11,347
Dar te face s� te �ntrebi,
cine st� deasupra.
830
00:49:11,349 --> 00:49:13,282
Da, nu ne spun asta �n show.
831
00:49:13,284 --> 00:49:15,418
Cam... e o mare c��ea,
832
00:49:15,420 --> 00:49:19,155
�i te g�nde�ti,
"probabil e dedesubt."
833
00:49:19,157 --> 00:49:23,192
Dar e mai mare,
nu e normal ca cel mare s� stea deasupra?
834
00:49:23,194 --> 00:49:25,194
Toat� treaba asta cu dominarea?
835
00:49:25,196 --> 00:49:26,662
Nu m-am g�ndit niciodat� la asta.
836
00:49:26,664 --> 00:49:28,397
Nici eu.
837
00:49:28,399 --> 00:49:32,335
- E o lume misterioas�, a homosexualilor.
- Da, a�a e.
838
00:49:32,337 --> 00:49:34,170
Dar, s� fim one�ti.
839
00:49:34,172 --> 00:49:37,006
Ne-au pus �n umbr�.
�tii?
840
00:49:37,008 --> 00:49:39,342
Adic�, �n orice noapte a s�pt�m�nii,
pot avea sex.
841
00:49:39,344 --> 00:49:42,712
Doar te duci �ntr-un club
cu ni�te tipi ar�to�i...
842
00:49:42,714 --> 00:49:47,116
Adic�, ar�to�i, musculo�i,
843
00:49:47,118 --> 00:49:49,285
�i pot s� �i-o trag�.
844
00:49:49,287 --> 00:49:51,454
De fapt, au �i o aplica�ie pentru asta.
845
00:49:51,456 --> 00:49:53,189
�nchipuie-�i dac� aveam noi
o a�a aplica�ie.
846
00:49:53,191 --> 00:49:55,157
Ar fi... mult mai u�or.
847
00:49:55,159 --> 00:49:56,592
S-o lu�m mai u�or.
848
00:49:56,594 --> 00:50:00,062
Generaliz�m prea mult.
849
00:50:00,064 --> 00:50:02,465
Nu to�i homosexualii sunt curve.
850
00:50:02,467 --> 00:50:07,169
Cunosc c��iva, de fapt mai mul�i,
care sunt �n rela�ii serioase...
851
00:50:07,171 --> 00:50:10,172
Ceva serios, �n�elegi?
Angajamente adev�rate.
852
00:50:10,640 --> 00:50:12,475
- E dr�gu�.
- Da.
853
00:50:12,477 --> 00:50:15,144
Dragostea... dragostea
nu �ine cont de gen.
854
00:50:15,145 --> 00:50:16,245
Nu.
855
00:50:16,280 --> 00:50:20,182
Mi-ar pl�cea s� vorbim toat� ziua
despre "Moder family",
856
00:50:20,184 --> 00:50:22,084
dar �tii de ce e�ti aici?
857
00:50:22,086 --> 00:50:25,254
Pentru un raport?
O mic� verificare?
858
00:50:25,256 --> 00:50:27,023
Nu, omule.
859
00:50:27,025 --> 00:50:28,758
Ai c�lcat gre�it.
860
00:50:28,760 --> 00:50:30,493
Cum adic�?
861
00:50:30,495 --> 00:50:32,628
Preotul Hamilton
a trecut pe aici ieri.
862
00:50:32,630 --> 00:50:35,064
E foarte sup�rat.
863
00:50:35,066 --> 00:50:36,799
�mpar�i prezervative
la ora ta?
864
00:50:36,801 --> 00:50:38,501
Ce predai?
865
00:50:38,503 --> 00:50:42,371
Doar... probleme cu s�n�tatea
�n r�ndul adolescen�ilor.
866
00:50:42,373 --> 00:50:43,572
Adic� educa�ie sexual�.
867
00:50:44,374 --> 00:50:46,042
P�i, da.
868
00:50:46,044 --> 00:50:48,544
Eddie, nu facem educa�ie sexual�
�n cartierul �sta.
869
00:50:48,546 --> 00:50:50,179
E o problem� fierbinte.
870
00:50:50,181 --> 00:50:51,781
Preotul Hamilton a f�cut peti�ie.
871
00:50:51,783 --> 00:50:53,649
Continu� a�a
�i ��i vor opri programul,
872
00:50:53,651 --> 00:50:55,518
�i tu...
r�m�i f�r� slujb�.
873
00:50:55,520 --> 00:50:57,620
Copiii �tia trebuie
s�-�i cunoasc� corpurile.
874
00:50:57,622 --> 00:51:00,156
Jum�tate din ei deja
experimenteaz� sexul.
875
00:51:00,158 --> 00:51:02,191
Eddie, s�-�i spun adev�rul,
876
00:51:02,193 --> 00:51:04,427
m� doare-n cot ce predai tu.
877
00:51:04,429 --> 00:51:10,466
Hamilton organizeaz� o �edin�� de recuperare
miercuri �n sala de sport a �colii.
878
00:51:10,468 --> 00:51:15,204
��i sugerezi s� vorbe�ti cu el
�i s�-�i prezin�i opinia.
879
00:51:15,206 --> 00:51:17,540
Bine, voi face asta.
880
00:51:24,581 --> 00:51:26,449
Mul�i elevi ast�zi.
881
00:51:26,451 --> 00:51:28,684
Le-am spus c� ne explica�i lucruri...
882
00:51:28,686 --> 00:51:30,286
legate de sex.
883
00:51:31,589 --> 00:51:34,690
Din p�cate,
nu vom face asta ast�zi.
884
00:51:34,692 --> 00:51:36,358
Dar am c�teva jocuri de inteligen��,
885
00:51:36,360 --> 00:51:38,661
vom face c�teva.
886
00:51:49,873 --> 00:51:51,707
Nu �i tu, Leon.
887
00:51:51,709 --> 00:51:53,442
- Doar luam un pix.
- Haide.
888
00:51:53,810 --> 00:51:55,511
Te v�d.
889
00:52:09,860 --> 00:52:11,894
Tito, pot s�-�i vorbesc afar�
c�teva momente?
890
00:52:11,896 --> 00:52:13,395
Bine.
891
00:52:19,804 --> 00:52:22,338
Deci...
892
00:52:22,340 --> 00:52:24,840
Eu �i sora ta vom ie�i
la o �nt�lnire.
893
00:52:24,842 --> 00:52:26,442
Ai ceva de obiectat?
894
00:52:26,444 --> 00:52:28,878
Serios? Ce vre�i s� face�i?
895
00:52:28,880 --> 00:52:31,714
Nu �tiu, �nc� m� g�ndesc.
896
00:52:32,449 --> 00:52:33,883
�ntrebare:
897
00:52:33,885 --> 00:52:36,352
ai erec�ie
c�nd o vezi pe sor�-mea?
898
00:52:36,354 --> 00:52:38,621
Sau ai erec�ie acum,
doar c� te g�nde�ti la ea?
899
00:52:38,623 --> 00:52:40,222
- Nu.
- Serios?
900
00:52:40,224 --> 00:52:42,324
Da, nu am erec�ie.
901
00:52:42,326 --> 00:52:44,393
�n�elegi, cu mine e chestie de secund�.
902
00:52:44,395 --> 00:52:46,328
M� g�ndesc la Margarita,
�i boom.
903
00:52:46,330 --> 00:52:49,665
Asta pentru c� e�ti la pubertate.
Deci...
904
00:52:49,667 --> 00:52:52,835
Sper, omule. C�teodat� sunt
o erec�ie umbl�toare. �n�elegi?
905
00:52:52,837 --> 00:52:55,077
De aia nu mai port
pantaloni de trening.
906
00:52:56,239 --> 00:52:57,907
- Deci...
- Nu e ciudat totu�i?
907
00:52:57,909 --> 00:53:03,179
C�nd aveam 10 ani, mereu m� �ntrebam,
de ce nu mai poart� lumea trening la liceu?
908
00:53:03,181 --> 00:53:05,281
- �i acum �tiu de ce.
- Foarte adev�rat.
909
00:53:05,283 --> 00:53:07,249
�i, e�ti de acord cu asta?
910
00:53:07,251 --> 00:53:09,318
Da, nici o problem�, omule.
911
00:53:09,320 --> 00:53:11,687
Mi�to. �n regul�, mul�umesc.
912
00:53:11,689 --> 00:53:14,323
S� ne �ntoarcem �n clas�.
913
00:53:14,325 --> 00:53:16,458
�ine�i minte, o dat� pe zi.
914
00:53:27,370 --> 00:53:29,838
- Domnule preot Hamilton.
- Domnul Cole.
915
00:53:29,840 --> 00:53:31,941
M-am sp�lat recent.
916
00:53:31,943 --> 00:53:33,642
Cu ce te pot ajuta?
917
00:53:33,644 --> 00:53:36,545
Sper�m c� putem discuta despre
activit��ile extra�colare.
918
00:53:36,547 --> 00:53:38,981
Aici e problema,
domnule Cole.
919
00:53:38,983 --> 00:53:42,551
Nu cred c� sexul sau ceva legat de sex
ar trebui predat �n �coli.
920
00:53:42,553 --> 00:53:45,421
- �n�eleg de ce crede�i asta...
- Nu prea cred.
921
00:53:45,423 --> 00:53:47,723
Pentru c� nu sunt un avocat al Bibliei.
922
00:53:47,725 --> 00:53:49,558
Nu cred c� e ceva gre�it
�n a face sex.
923
00:53:49,560 --> 00:53:52,328
Sexul e ceva minunat.
Iubesc sexul.
924
00:53:52,330 --> 00:53:54,296
Fac dragoste cu so�ia mea
�n mod frecvent.
925
00:53:55,766 --> 00:53:58,267
E ceva grozav c� ai parte de a�a ceva
�n mariajul t�u.
926
00:53:58,269 --> 00:54:02,338
Dar sexul e dragoste,
�i dragostea e Dumnezeu.
927
00:54:02,340 --> 00:54:03,973
�i s� predai sex f�r� Dumnezeu e gre�it...
928
00:54:03,975 --> 00:54:06,275
pentru c� predai o formul�...
929
00:54:06,277 --> 00:54:08,010
un schimb mecanic de fluide,
930
00:54:08,012 --> 00:54:10,246
�i dac� copiii
v�d lucrurile a�a,
931
00:54:10,248 --> 00:54:13,015
o vor face, devreme �i des.
932
00:54:13,017 --> 00:54:15,451
Pute�i veni s� participa�i la o or�,
933
00:54:15,453 --> 00:54:17,453
chiar cred c� dac� vede�i
cu ochii dvs,
934
00:54:17,455 --> 00:54:19,955
v-a�i da seama
c� abord�m subiectul cu respectul...
935
00:54:19,957 --> 00:54:22,791
�i sensibilitatea care o merit�.
936
00:54:22,793 --> 00:54:25,894
Bine, domnule Cole.
��i dau aceast� �ans�.
937
00:54:25,896 --> 00:54:27,863
Grozav, mul�umesc.
938
00:54:29,966 --> 00:54:32,635
- S-a b�gat.
- �ntoarce-le.
939
00:54:32,637 --> 00:54:34,737
Am full!
Nenorocitule.
940
00:54:37,875 --> 00:54:40,743
Hei!
941
00:54:40,745 --> 00:54:42,411
Cum merge treaba?
942
00:54:42,413 --> 00:54:44,446
- Cum e nou� cas�?
- Omule.
943
00:54:44,448 --> 00:54:45,948
A�i botezat patul?
944
00:54:45,950 --> 00:54:48,951
- Am �nt�lnire cu ea, se �nt�mpl�.
- Ce?
945
00:54:48,953 --> 00:54:51,887
Te conduc p�rin�ii la mall?
946
00:54:51,889 --> 00:54:55,291
Poate la a doua �nt�lnire
te joci cu dege�elul, la cinema.
947
00:54:55,293 --> 00:54:58,827
Nu m� gr�besc, omule.
Chiar �mi place fata.
948
00:54:59,729 --> 00:55:01,430
�mi place stilul t�u, Ed.
949
00:55:01,432 --> 00:55:03,632
- Mersi.
- Nu, �mi place.
950
00:55:03,634 --> 00:55:05,801
E o viziune nobil�
asupra situa�iei.
951
00:55:05,803 --> 00:55:09,438
- Iar �ncepem.
- B�ga�i-o �n fund, Hank, e important.
952
00:55:11,508 --> 00:55:14,043
Fii atent. C�nd sunt �n pat
cu so�ia mea,
953
00:55:14,045 --> 00:55:17,046
ea doarme �i eu m� uit la ea...
954
00:55:17,048 --> 00:55:19,415
�i imediat ce-�i deschide ochii...
955
00:55:19,417 --> 00:55:22,451
Te a�ezi pe fa�a ei.
Bun� diminea�a, Vietnam!
956
00:55:22,453 --> 00:55:24,853
JT, �ncerc s� port o discu�ie.
957
00:55:24,855 --> 00:55:26,622
Opre�te-te.
958
00:55:26,624 --> 00:55:30,592
Ce vreau s�-�i spun,
imediat ce-�i deschide ochii,
959
00:55:30,594 --> 00:55:33,996
e dragoste adev�rat�.
960
00:55:33,998 --> 00:55:39,034
�i ne �ndr�gostim mereu,
�n fiecare zi.
961
00:55:39,036 --> 00:55:42,338
Jimmy, arat�-i poza.
962
00:55:42,340 --> 00:55:44,540
Da, da.
963
00:55:44,542 --> 00:55:47,876
Uit�-te atent aici.
E natural.
964
00:55:50,580 --> 00:55:52,681
Maternitatea e un lucru frumos.
Nu-i a�a?
965
00:55:52,683 --> 00:55:55,084
-Lasa-m� s� v�d �i eu.
- Ai v�zut-o deja.
966
00:55:55,086 --> 00:55:57,786
- E so�ia ta?
- Fii cuminte.
967
00:55:58,822 --> 00:56:00,823
Sunt adev�ra�i?
968
00:56:00,825 --> 00:56:03,492
- E mama copilului meu, g�ozare.
- Sunt gelos.
969
00:56:03,494 --> 00:56:06,061
- Rezolv�m asta pe loc.
- Jimmy, calmeaz�-te.
970
00:56:06,063 --> 00:56:10,065
Ar��i ���ele ei tuturor din ora�,
nu-l po�i �nvinov��i.
971
00:56:10,067 --> 00:56:14,069
- E adev�rat.
- Eddie? Vino la mine �n birou.
972
00:56:14,071 --> 00:56:19,541
Tu crezi c� dragostea �i sexul obraznic
se exclud reciproc.
973
00:56:19,543 --> 00:56:21,844
O iubesc pe Ally,
dar asta nu m� opre�te...
974
00:56:21,846 --> 00:56:24,713
nu m� opre�te s� am ditamai erec�ia
�i s-o fut ca pe ultima prostituat�.
975
00:56:24,715 --> 00:56:27,883
�tiu omule, �n�eleg.
Dar fac asta �n stilul meu.
976
00:56:27,885 --> 00:56:30,419
Omule, s� m� fut �n stilul t�u.
977
00:56:30,421 --> 00:56:33,522
Stilul t�u te cost� 120 de dolari
�n noaptea balului...
978
00:56:33,524 --> 00:56:35,891
�i se termin� cu boa�e albastre.
979
00:56:37,861 --> 00:56:39,628
A venit timpul.
980
00:56:39,630 --> 00:56:42,064
A venit timpul s� schimbi
boa�ele...
981
00:56:42,066 --> 00:56:44,400
dintr-un albastru purpuriu
�n roz pal.
982
00:56:44,402 --> 00:56:46,034
�n�eleg, omule.
�i eu vreau.
983
00:56:46,036 --> 00:56:48,537
Doar c� vreau s� fie ceva special.
984
00:56:48,539 --> 00:56:50,639
�i va fi special...
985
00:56:52,008 --> 00:56:53,776
dac� ai din astea.
986
00:56:53,778 --> 00:56:55,477
Ce sunt?
987
00:56:55,479 --> 00:56:56,945
Cirea�a de pe tort, prietene.
988
00:56:56,947 --> 00:56:58,814
A trebuit s� cump�r o cutie �ntreag�
s� pun m�na pe ele.
989
00:57:00,183 --> 00:57:02,718
Sunt f�cute �n Canada.
990
00:57:02,720 --> 00:57:04,887
�i-o fac mai mare,
te fac s� rezi�ti mai mult...
991
00:57:04,889 --> 00:57:07,890
�i cel mai important,
te fac s�-�i dai drumul ca un m�g�ru�.
992
00:57:09,492 --> 00:57:11,460
Ai dracu canadieni, omule.
993
00:57:11,462 --> 00:57:15,097
Ia una din r�ut��ile astea. F�r� ele
vei rezista probabil 15 secunde.
994
00:57:15,099 --> 00:57:16,932
�i vrei s� fie ceva special,
corect?
995
00:57:17,934 --> 00:57:19,735
- Da.
- Grozav.
996
00:57:19,737 --> 00:57:22,538
�i c�nd ��i vei da drumul
ca un profesionist,
997
00:57:22,540 --> 00:57:24,706
va fi super special.
998
00:57:29,512 --> 00:57:32,181
Ieri v-a�i notat �ntreb�rile,
999
00:57:32,183 --> 00:57:34,950
iar ast�zi le vom citi
�i eu voi r�spunde.
1000
00:57:34,952 --> 00:57:37,453
�ine�i minte, nu e nimic
de care s� v� fie ru�ine.
1001
00:57:37,455 --> 00:57:40,088
Aici nu exist� termenul
de �ntrebare stupid�.
1002
00:57:40,090 --> 00:57:42,925
Shelly, alege una...
1003
00:57:42,927 --> 00:57:45,461
�i cite�te-o cu voce tare.
1004
00:57:47,530 --> 00:57:49,765
Nu vreau s� citesc �ntrebarea asta.
1005
00:57:49,767 --> 00:57:52,000
E sc�rboas�.
1006
00:57:53,203 --> 00:57:58,006
Bine, o citesc eu. �i voi decide
dac� e sc�rboas� sau nu.
1007
00:57:58,008 --> 00:58:02,544
"Poate un b�iat s� fac� pipi
�n vaginul unei fe�e c�nd fac sex?"
1008
00:58:02,546 --> 00:58:04,546
�tiu, e amuzant,
1009
00:58:04,548 --> 00:58:06,482
dar e o �ntrebare bun�.
1010
00:58:06,484 --> 00:58:08,183
C�nd un b�rbat are erec�ie,
1011
00:58:08,185 --> 00:58:10,819
partea din uretra care e conectat�
la vezica urinar� se blocheaz�.
1012
00:58:10,821 --> 00:58:13,622
Deci, e imposibil pentru un b�rbat
s� fac� ceva de genul.
1013
00:58:13,624 --> 00:58:16,258
Poftim.
1014
00:58:16,260 --> 00:58:18,627
Leon.
1015
00:58:18,629 --> 00:58:20,128
Cite�te-o tu pe urm�toarea.
1016
00:58:20,130 --> 00:58:22,411
Shelly, da�i-i cutia lui Leon.
1017
00:58:28,538 --> 00:58:31,073
Nu cred c� ar trebui
s� citesc �ntrebarea.
1018
00:58:31,075 --> 00:58:34,643
Leon, e ora de �tiin�� aici.
Nu exist� �ntreb�ri gre�ite.
1019
00:58:38,214 --> 00:58:39,748
Bine.
1020
00:58:39,750 --> 00:58:43,185
�ntrebarea e,
"Ce e o stropitoare?"
1021
00:58:45,155 --> 00:58:46,755
Bine, bine...
1022
00:58:46,757 --> 00:58:49,858
E un argou pentru...
1023
00:58:49,860 --> 00:58:53,262
pentru c�nd o femeie...
1024
00:58:53,264 --> 00:58:56,865
ejaculeaz� �n timpul orgasmului,
1025
00:58:56,867 --> 00:58:59,868
despre care am vorbit deja,
a�a c� e bun� �ntrebarea.
1026
00:59:00,937 --> 00:59:03,038
Urm�toarea.
1027
00:59:03,040 --> 00:59:05,173
Po�i s� r�m�i �ns�rcinat�
c�nd faci sex pentru prima oar�?
1028
00:59:05,175 --> 00:59:08,744
Da, po�i. Dac� e�ti matura,
po�i r�m�ne �ns�rcinat�. Urm�toarea.
1029
00:59:08,746 --> 00:59:11,580
Exist� boa�e albastre?
1030
00:59:11,582 --> 00:59:14,616
Dubla penetrare
te poate l�sa �ns�rcinat�?
1031
00:59:14,618 --> 00:59:16,051
A�a ceva nu se cuvine.
1032
00:59:16,053 --> 00:59:18,153
Nu e o �ntrebare �tiin�ific�.
Nu o s� r�spund.
1033
00:59:18,155 --> 00:59:21,690
Poate o dub� s� fie un autobuz
pentru gangbang?
1034
00:59:21,692 --> 00:59:23,292
�tiin��.
Vrem �ntreb�ri �tiin�ifice.
1035
00:59:23,294 --> 00:59:25,294
Ce gust are vaginul?
1036
00:59:25,296 --> 00:59:27,296
Tito, nu �ine de �tiin��.
1037
00:59:27,298 --> 00:59:29,164
Poate o shemale
s� fac� sex cu ea �ns�i!?
1038
00:59:29,166 --> 00:59:31,600
- Fii serios.
- �mi pare r�u, domnule preot.
1039
00:59:31,602 --> 00:59:33,936
Are gust bun un "tea bag"?
1040
00:59:33,938 --> 00:59:36,738
- Serios?
- Are gust bun un tea bag?
1041
00:59:36,740 --> 00:59:39,608
- E ridicol.
- Domnule preot.
1042
00:59:40,677 --> 00:59:42,311
Domnule preot, a�teapt�.
1043
00:59:42,313 --> 00:59:44,079
Domnule preot!
1044
00:59:44,081 --> 00:59:46,848
Preot Hamilton.
Sta�i.
1045
00:59:48,651 --> 00:59:50,352
Clasa asta e o glum�,
1046
00:59:50,354 --> 00:59:53,055
iar dvs. domnule,
sunte�i o glum� de profesor.
1047
00:59:54,357 --> 00:59:57,693
Nu voi suporta o sesiune
de �ntreb�ri �i r�spunsuri ale elevilor...
1048
00:59:57,695 --> 01:00:00,662
inclusiv fiul meu...
despre sexul oral.
1049
01:00:00,664 --> 01:00:03,131
Astea-s �ntreb�rile lor.
Au nevoie de r�spunsuri.
1050
01:00:03,133 --> 01:00:06,068
Dac� eu nu le dau, cine o va face?
Tu?
1051
01:00:06,070 --> 01:00:09,738
Te complaci cu ace�ti copii,
domnule Cole.
1052
01:00:09,740 --> 01:00:11,707
Le �ncurajezi cele mai rele instincte.
1053
01:00:12,976 --> 01:00:14,810
Ai avut o �ans�.
1054
01:00:14,812 --> 01:00:17,145
Doar mi-ai ar�tat
c� asta nu poate continua.
1055
01:00:30,693 --> 01:00:32,694
Sperma are gust
de m�ncare chinezeasc�?
1056
01:00:34,798 --> 01:00:36,918
Nu te prefaci c� nu �tii.
1057
01:00:45,108 --> 01:00:46,942
Am nevoie de un prezervativ.
1058
01:00:46,944 --> 01:00:49,077
Prietena mea vrea s-o facem.
E preg�tit�.
1059
01:00:49,079 --> 01:00:52,347
Tito, e�ti prea t�n�r s� faci sex.
1060
01:00:52,349 --> 01:00:55,250
Voi �ncepe �n pozi�ia misionarului,
ca s� m� uit �n ochii ei.
1061
01:00:55,252 --> 01:00:57,986
Dar apoi o facem �n stil caine�te.
Voi face ravagii.
1062
01:00:57,988 --> 01:01:00,856
Opre�te-te, promite-mi
c� nu vei face asta.
1063
01:01:00,858 --> 01:01:03,158
- De ce?
- Pentru c� nu e�ti preg�tit.
1064
01:01:03,160 --> 01:01:05,999
Sunt sentimente reale implicate. E...
1065
01:01:06,300 --> 01:01:07,600
Atunci despre ce e ora dvs?
1066
01:01:08,800 --> 01:01:11,333
E vorba s� te �nv��, ca atunci
c�nd e�ti preg�tit, s� fii �n siguran��...
1067
01:01:11,335 --> 01:01:12,434
�i s� respec�i asta.
1068
01:01:12,436 --> 01:01:14,136
E o porc�rie.
1069
01:01:14,138 --> 01:01:17,406
- �mi pare r�u c� sim�i asta.
- Tot o voi face,
1070
01:01:17,408 --> 01:01:19,708
�mi dai prezervativul sau nu?
1071
01:01:39,295 --> 01:01:40,896
Ai ochi frumo�i.
1072
01:01:42,432 --> 01:01:44,332
Ce culoare au?
1073
01:01:44,334 --> 01:01:47,374
Sunt alba�tri, cu pu�in
galben �i verde.
1074
01:01:48,271 --> 01:01:49,838
Frumos.
1075
01:01:53,309 --> 01:01:54,976
Te sim�i bine?
1076
01:01:57,780 --> 01:02:00,449
�mi pare r�u. Am...
Am avut o zi grea azi.
1077
01:02:00,451 --> 01:02:02,217
Se g�ndesc s�-mi
desfiin�eze clas�.
1078
01:02:02,219 --> 01:02:08,123
Am predat educa�ie sexual�
pentru c� am impresia c� trebuie s� �tie,
1079
01:02:09,425 --> 01:02:12,728
�i... am �mp�r�it prezervative
prin clas�...
1080
01:02:12,730 --> 01:02:14,730
�i un p�rinte
s-a �nfuriat pe mine.
1081
01:02:15,164 --> 01:02:17,399
�mi dau seama de ce.
1082
01:02:17,401 --> 01:02:19,434
�i �mi fac griji
pentru fratele t�u.
1083
01:02:19,436 --> 01:02:21,836
De ce ��i faci griji?
1084
01:02:23,039 --> 01:02:25,273
Cred c� va �ncerca
s� fac� sex �n seara asta.
1085
01:02:25,275 --> 01:02:27,509
Vorbe�ti serios?
1086
01:02:27,511 --> 01:02:29,811
Da.
1087
01:02:29,813 --> 01:02:32,173
De unde �tii
c� va face sex?
1088
01:02:33,082 --> 01:02:35,250
Pentru c� mi-a spus,
mi-a cerut un prezervativ.
1089
01:02:35,252 --> 01:02:37,519
- �i tu i-ai dat?
- Da, ce era s� fac?
1090
01:02:37,521 --> 01:02:40,889
Nu �tiu, poate s�-mi fi spus mie,
l-a� fi oprit.
1091
01:02:40,891 --> 01:02:42,924
�i de ce �mpar�i prezervative
elevilor t�i?
1092
01:02:42,926 --> 01:02:45,527
- E foarte ciudat.
- Dac� �mi cere �i eu spun altora,
1093
01:02:45,529 --> 01:02:47,129
data viitoare poate
nu va mai cere,
1094
01:02:47,131 --> 01:02:49,164
�i va �ncerca s� fac� sex
f�r� prezervativ.
1095
01:02:49,166 --> 01:02:51,500
Ajunge, trebuie s� ajungem
acas� la mine acum.
1096
01:02:51,502 --> 01:02:54,702
Probabil e cu ea.
Mama e plecat� �n seara asta.
1097
01:02:58,941 --> 01:03:01,143
- Tito!
- Salutare.
1098
01:03:01,145 --> 01:03:03,211
- Ce face�i?
- Ne uit�m la filmul "The notebook".
1099
01:03:03,213 --> 01:03:06,248
Margarita, te rog s� pleci.
1100
01:03:06,250 --> 01:03:09,184
- Eddie, �i tu trebuie s� pleci.
- E�ti sigur�? Pot r�m�ne.
1101
01:03:09,186 --> 01:03:11,853
- Ai f�cut destule.
- Cum? Ce vrei s� spui?
1102
01:03:11,855 --> 01:03:13,321
E vina ta.
1103
01:03:13,323 --> 01:03:15,490
I-ai dat un prezervativ
�i l-ai �nv��at s�-l foloseasc�.
1104
01:03:15,492 --> 01:03:18,326
Dac� nu i-a� fi dat prezervativul,
ar fi �ncercat s� fac� sex f�r�.
1105
01:03:18,328 --> 01:03:21,196
- Omule, m-a� fi putut retrage.
- Nu, omule, nu po�i face asta.
1106
01:03:21,198 --> 01:03:24,065
- Nu merge.
- C�teodat� s-o sco�i la timp merge.
1107
01:03:24,067 --> 01:03:27,269
Nu... Ce?
Nu, nu merge a�a!
1108
01:03:27,271 --> 01:03:29,037
De asta avem nevoie
de educa�ie sexual�.
1109
01:03:29,039 --> 01:03:30,239
Eddie.
1110
01:03:31,207 --> 01:03:33,241
Vreau s� pleci.
1111
01:03:34,811 --> 01:03:36,311
Serios?
1112
01:03:36,313 --> 01:03:38,046
Da.
1113
01:03:42,819 --> 01:03:44,286
�n regul�.
1114
01:03:57,433 --> 01:04:00,035
Unde te duci, fiule?
1115
01:04:00,037 --> 01:04:03,371
Crezi c� e mi�to s� te �nt�lne�ti
cu prietena altuia, nu?
1116
01:04:03,373 --> 01:04:05,340
E o femeie matur�.
Poate s� fac� ce vrea.
1117
01:04:05,342 --> 01:04:08,176
Taci dracului din gur�.
Cine te crezi?
1118
01:04:08,178 --> 01:04:10,378
Sunt un om matur.
Pot s� fac ce vreau.
1119
01:04:10,380 --> 01:04:14,449
Nu prea cred,
�n seara asta ai �ncurcat-o.
1120
01:04:14,451 --> 01:04:17,018
- Cine mi-o va trage?
- Eu.
1121
01:04:17,020 --> 01:04:18,553
O s� �i-o trag bine de tot.
1122
01:05:08,238 --> 01:05:10,372
Vrei companie?
1123
01:05:12,475 --> 01:05:14,409
Da, d�-o naibii.
1124
01:05:14,411 --> 01:05:16,111
Da.
1125
01:05:41,370 --> 01:05:43,204
M� doare capul.
1126
01:05:48,377 --> 01:05:50,078
Nu...
1127
01:05:51,147 --> 01:05:52,948
E �n regul�.
Nu mai conteaz�.
1128
01:05:54,250 --> 01:05:57,085
De ce nu-mi spui
cum preferi s-o facem?
1129
01:05:59,689 --> 01:06:02,357
Normal, cred...
1130
01:06:02,359 --> 01:06:04,025
Standard.
1131
01:06:04,027 --> 01:06:07,195
Ce-ar fi s�-�i sug penisul �la mare
mai �nt�i?
1132
01:06:07,197 --> 01:06:10,565
- Da, bine...Stai s�-mi pun prezervativul.
- Prezervativ?
1133
01:06:10,567 --> 01:06:13,969
Da. Nu �tii ce u�or e s� iei boala sexual�
de la sexul oral?
1134
01:06:13,971 --> 01:06:16,604
- Nu, nu �tiam.
- �n special sifilis.
1135
01:06:16,606 --> 01:06:19,207
50 % din transmisia sifilusului
se face prin...
1136
01:06:19,209 --> 01:06:21,209
Dumnezeule!
Ce e aia?
1137
01:06:21,211 --> 01:06:22,677
La dracu.
1138
01:06:22,679 --> 01:06:24,546
Nu din nou.
1139
01:06:25,200 --> 01:06:26,181
Doamne.
1140
01:06:28,182 --> 01:06:29,182
Acum �mi datorezi o sut� �n plus.
1141
01:06:29,183 --> 01:06:30,999
Nu mi se pare corect.
1142
01:06:41,664 --> 01:06:45,533
Deci, ��i iei b�taie,
�i te duci s� fu�i o prostituat�?
1143
01:06:46,535 --> 01:06:48,203
Da.
1144
01:06:48,205 --> 01:06:51,573
Doar c� nu am futut-o,
pentru c� nu era o ea.
1145
01:06:51,575 --> 01:06:55,276
Era un el, un tip...
prostituat�.
1146
01:06:57,313 --> 01:07:00,081
�mi retrag sfatul de mai devreme...
1147
01:07:00,083 --> 01:07:02,083
legat de cobor�rea standardelor.
1148
01:07:02,085 --> 01:07:04,085
Acum trebuie s�-�i
ridici standardele.
1149
01:07:04,087 --> 01:07:06,154
Nu �tiam c� era un tip.
1150
01:07:06,156 --> 01:07:10,625
- Era... �mbr�cat ca o fat�, una dr�gu��.
- Nu �i-ai putut da seama?
1151
01:07:12,194 --> 01:07:14,029
M�inile lui erau aspre.
1152
01:07:14,663 --> 01:07:17,143
Ce ai f�cut cu m�inile lui?
1153
01:07:17,700 --> 01:07:20,235
La dracu.
1154
01:07:21,170 --> 01:07:24,272
�nc� ai erec�ie, omule.
1155
01:07:24,274 --> 01:07:26,141
Po�i s� �ii o b�ncu��
cu chestia aia.
1156
01:07:26,700 --> 01:07:27,700
Am luat pastilele alea.
1157
01:07:28,500 --> 01:07:31,212
Ai luat pastilele pentru o prostituat�?
Ce s-a �nt�mplat cu care-i numele ei?
1158
01:07:31,213 --> 01:07:33,650
Ziua asta a fost un dezastru.
1159
01:07:34,750 --> 01:07:38,386
Am ajuns s�-l urm�rim pe fratele ei
ca s�-i bloc�m scula.
1160
01:07:38,388 --> 01:07:41,156
Iar apoi m-a izgonit
pentru c� i-am dat prezervative.
1161
01:07:42,625 --> 01:07:44,359
Ciudat� �nt�lnire.
1162
01:07:45,528 --> 01:07:47,495
Sunt virgin, JT.
1163
01:07:49,832 --> 01:07:52,100
�tiu.
1164
01:07:54,103 --> 01:07:58,139
Nimeni nu crede c� ai futut canadianca aia
�n tab�r�.
1165
01:07:58,141 --> 01:07:59,674
�i-era prea fric�
s� vorbe�ti cu ea.
1166
01:07:59,676 --> 01:08:02,544
Era mult� tensiune.
Ceva s-ar fi putut �nt�mpla.
1167
01:08:02,546 --> 01:08:04,479
Ascult�-m�, Eddie,
1168
01:08:04,481 --> 01:08:06,147
se va �nt�mpla.
1169
01:08:06,849 --> 01:08:09,217
Toat� lumea se fute.
1170
01:08:24,266 --> 01:08:26,634
Ora ta e suspendat�
p�n� g�sesc pe altcineva.
1171
01:08:29,605 --> 01:08:31,206
Copiii au nevoie de asta.
1172
01:08:31,208 --> 01:08:32,807
Te plac, Eddie.
Chiar te plac.
1173
01:08:32,809 --> 01:08:34,709
Dar ai dat-o �n bar� cu asta.
1174
01:08:36,545 --> 01:08:40,715
Sunt liceeni care fac sex,
chiar �i acum, c�nd vorbim.
1175
01:08:40,717 --> 01:08:43,451
Nu chiar acum, dar...
1176
01:08:43,453 --> 01:08:44,853
�tiu, Eddie.
1177
01:08:44,855 --> 01:08:47,589
�tiu c� se fut acum,
1178
01:08:47,591 --> 01:08:49,858
dar tu e�ti terminat.
1179
01:08:49,860 --> 01:08:52,160
�mi pare r�u, nu pot face nimic.
1180
01:08:57,566 --> 01:08:59,167
Ai venit pentru un covrig?
1181
01:08:59,169 --> 01:09:01,870
Nu, iubitule, pentru tine am venit.
Spune-mi.
1182
01:09:01,872 --> 01:09:04,392
Ce se �nt�mpl�?
Unde ai fost?
1183
01:09:04,773 --> 01:09:07,175
Ei bine,
1184
01:09:07,177 --> 01:09:10,411
acum c�teva nop�i
am luat b�taie,
1185
01:09:10,413 --> 01:09:14,282
iar apoi am pl�tit 70 de dolari
�i era c�t pe ce s� fut un tip.
1186
01:09:14,284 --> 01:09:16,217
Un tip, cu o scul�.
1187
01:09:16,219 --> 01:09:19,254
- Apoi am fost concediat.
- S� m� ia naiba.
1188
01:09:19,256 --> 01:09:21,823
Am o privire �ndep�rtat�?
1189
01:09:21,825 --> 01:09:23,625
Ca �i cum ceva m� b�ntuie?
1190
01:09:23,627 --> 01:09:25,693
Ar��i de parc�
ai v�zut lucruri teribile.
1191
01:09:26,795 --> 01:09:29,364
Am nevoie s� fac sex
m�car o dat�...
1192
01:09:29,366 --> 01:09:31,533
doar ca s� ob�in
�ncrederea de care am nevoie.
1193
01:09:31,535 --> 01:09:37,372
Prostule, nu trebuie s� te mai ui�i
la via�� ca la o list� cu lucruri de f�cut.
1194
01:09:37,374 --> 01:09:39,340
Nu te mai g�ndi dac�
ai f�cut sau nu sex...
1195
01:09:39,342 --> 01:09:43,645
�i g�nde�te-te la ce ai de f�cut
ca s� devii b�rbatul care vrei s� fii.
1196
01:09:43,647 --> 01:09:47,615
B�rbatul care vrei s� fii nu e doar cineva
care a futut o femeie.
1197
01:09:47,617 --> 01:09:50,852
E cineva care �tie ce vrea
�i se duce s�-l ia.
1198
01:09:50,854 --> 01:09:52,754
�ntreab�-te,
1199
01:09:52,756 --> 01:09:54,689
"Ce b�rbat vreau s� fiu?"
1200
01:09:54,691 --> 01:09:56,257
Un covrigar?
1201
01:09:56,259 --> 01:09:58,793
Nu, e un profesor.
1202
01:09:58,795 --> 01:10:00,395
S� fiu a naibii dac� nu-i a�a.
1203
01:10:00,397 --> 01:10:03,464
- Vrea s� m�n�nce un fund?
- Nu, �n nici un caz.
1204
01:10:03,466 --> 01:10:05,400
Dar ar putea dac� vroia,
1205
01:10:05,402 --> 01:10:07,669
pentru c� �tie ce vrea.
1206
01:10:14,510 --> 01:10:15,543
Hei.
1207
01:10:20,216 --> 01:10:22,650
Am trecut pe aici
s�-�i cer scuze.
1208
01:10:22,652 --> 01:10:24,319
Bine.
1209
01:10:24,820 --> 01:10:28,456
Ei bine, �mi pare r�u.
1210
01:10:28,458 --> 01:10:29,791
Bine.
1211
01:10:31,427 --> 01:10:34,629
Nu �mi dau seama ce fac.
Chiar nu �tiu.
1212
01:10:34,631 --> 01:10:36,831
Doar �ncerc s� fac
lucrul corect.
1213
01:10:38,934 --> 01:10:40,802
�n�eleg.
1214
01:10:43,505 --> 01:10:45,506
Te plac.
1215
01:10:45,508 --> 01:10:47,709
Chiar te plac.
1216
01:10:47,711 --> 01:10:51,579
Abia ne cunoa�tem,
�i e�ti profesorul lui Tito.
1217
01:10:51,581 --> 01:10:54,515
Da, dar vreau s� tr�iesc �ntr-o lume
�n care asta se poate �nt�mpla,
1218
01:10:54,517 --> 01:10:58,386
unde un tip poate s� cucereasc� o femeie
cu gesturi m�re�e.
1219
01:10:59,722 --> 01:11:01,556
E foarte dr�gu�.
1220
01:11:03,759 --> 01:11:05,727
Iat� gestul meu m�re�.
1221
01:11:08,297 --> 01:11:09,797
Ce e asta?
1222
01:11:10,899 --> 01:11:12,600
E un oboi.
1223
01:11:22,378 --> 01:11:23,845
F�cut din lemn.
1224
01:12:02,651 --> 01:12:04,686
Nu e proiectat s� c�nte
f�r� alte instrumente.
1225
01:12:05,621 --> 01:12:08,589
E �n regul�, a fost superb.
1226
01:12:09,591 --> 01:12:11,459
S� facem ceva, chiar acum.
1227
01:12:12,861 --> 01:12:15,463
Arat�-mi un loc din ora�
care-�i place.
1228
01:12:16,932 --> 01:12:18,833
Bine.
1229
01:12:21,003 --> 01:12:22,937
Sunt crocodili
�n r�ul �sta?
1230
01:12:22,939 --> 01:12:25,773
Haide.
1231
01:12:25,775 --> 01:12:28,076
Trebuie s� �tiu
dac� e nevoie s� te protejez.
1232
01:12:28,078 --> 01:12:30,078
E�ti un mare lupt�tor
contra crocodililor?
1233
01:12:30,080 --> 01:12:31,979
Da. �i-ai dat seama?
1234
01:12:31,981 --> 01:12:33,715
Mu�chii �tia mari.
1235
01:12:42,791 --> 01:12:45,693
Haide, o s�-�i ar�t
locul meu favorit.
1236
01:13:05,381 --> 01:13:07,915
- Unde ai copil�rit?
- Sarasota.
1237
01:13:07,917 --> 01:13:11,886
- �i-e dor de locul copil�riei?
- E relativ aproape, m� pot �ntoarce.
1238
01:13:11,888 --> 01:13:13,521
M� refer la liceu.
1239
01:13:14,757 --> 01:13:16,891
- Nu prea.
- Mie �mi e dor.
1240
01:13:16,893 --> 01:13:18,760
Am avut o gr�mad� de prieteni.
1241
01:13:18,762 --> 01:13:21,062
Sunt �nc� prieten� cu to�i.
1242
01:13:21,064 --> 01:13:24,999
Nu m-au �ncuiat prin vestiare
sau ceva �n genul.
1243
01:13:25,001 --> 01:13:26,734
Nu eram b�iatul �la, dar...
1244
01:13:26,736 --> 01:13:29,637
Fac pariu c� erai un mare tocilar.
1245
01:13:29,639 --> 01:13:32,607
Da, am fost tocilar,
a fost grozav.
1246
01:13:39,681 --> 01:13:42,583
Vreau s� te iau disear�
�n clubul meu favorit.
1247
01:13:44,453 --> 01:13:46,921
Nu sunt adeptul cluburilor.
1248
01:13:46,923 --> 01:13:49,157
Haide.
��i va pl�cea.
1249
01:13:49,159 --> 01:13:51,826
Nu vrei s� vezi ce ai pierdut
cu to�i copiii mi�to?
1250
01:13:53,897 --> 01:13:56,063
Sigur.
1251
01:13:56,065 --> 01:13:57,765
Bine.
1252
01:14:10,879 --> 01:14:12,580
Bobby!
1253
01:14:13,081 --> 01:14:14,749
Uit�-te la tine.
1254
01:14:14,751 --> 01:14:16,818
�ntoarce-te.
E�ti fierbinte, fata.
1255
01:14:16,820 --> 01:14:18,853
Care-i treaba?
1256
01:14:18,855 --> 01:14:21,722
Suntem doar noi doi.
E �n ordine?
1257
01:14:21,724 --> 01:14:24,992
Uite, tu e�ti bun�.
1258
01:14:24,994 --> 01:14:27,929
E nebunie �n�untru,
deci, f�r� tipi.
1259
01:14:27,931 --> 01:14:30,097
Putem s� mergem la barul
de sub apartamentul meu.
1260
01:14:30,099 --> 01:14:33,100
E �n regul� dac� intru
�i salut c��iva prieteni?
1261
01:14:33,102 --> 01:14:34,869
Voi fi rapid�.
1262
01:14:42,545 --> 01:14:45,546
- Nu se �ntoarce, omule.
- Cum?
1263
01:14:45,548 --> 01:14:48,883
Am mai v�zut asta de sute de ori.
E a clubului acum.
1264
01:14:48,885 --> 01:14:51,819
Omule, sunt la �nt�lnire.
Abia ne-am s�rutat.
1265
01:14:51,821 --> 01:14:53,087
- Abia v-a�i s�rutat?
- Da.
1266
01:14:53,089 --> 01:14:54,689
Suneti doar la �nt�lnire?
1267
01:14:54,691 --> 01:14:59,260
Auzi muzica aia? C�nd muzica aia va intra
�n sistemul t�u cum intr� �n al ei...
1268
01:14:59,262 --> 01:15:03,231
Doamne. Simte muzica
cu fiecare bucat� din corpul ei, omule.
1269
01:15:03,233 --> 01:15:05,132
Muzica e de vin�.
Nu e vina ei.
1270
01:15:05,134 --> 01:15:09,003
�ampanie, bijuterii, caviar,
haine de blan�...
1271
01:15:09,005 --> 01:15:11,038
Oamenii poart� haine de blan�
f�r� nici un motiv.
1272
01:15:11,040 --> 01:15:12,640
Se �nt�mpl� rahaturi gen Stephen Hawking
�n�untru, omule.
1273
01:15:12,642 --> 01:15:14,108
E o gaur� de vierme.
1274
01:15:14,110 --> 01:15:16,244
Atrac�ia ringului de dans...
Nu se poate ab�ine.
1275
01:15:16,246 --> 01:15:18,679
Sex. Nu po�i uita de sex.
Bine?
1276
01:15:18,681 --> 01:15:20,248
Sunt sup�rat, �i eu simt asta acum,
�n�elegi?
1277
01:15:20,250 --> 01:15:23,084
A� prefera s� fiu �n�untru,
dar sunt afar�, cu tine.
1278
01:15:23,086 --> 01:15:25,887
Uite ce vreau s� faci pentru mine,
bine...?
1279
01:15:25,889 --> 01:15:28,055
Du-te acas�...
E cea mai bun� �ans� a ta.
1280
01:15:28,057 --> 01:15:32,894
Du-te acas�, f� o lab� rapid�,
culc�-te.
1281
01:15:32,896 --> 01:15:34,729
M� �ntorc imediat.
1282
01:15:36,732 --> 01:15:38,933
Uite cine e,
�n ora� cu prietena mea.
1283
01:15:38,935 --> 01:15:41,602
- Nu vreau probleme, omule.
- Serios? Ai g�sit probleme.
1284
01:15:41,604 --> 01:15:43,938
Omule, d�-te dracului!
1285
01:15:43,940 --> 01:15:46,307
Trebuie s� te caftesc iar�i,
1286
01:15:46,309 --> 01:15:48,609
p�s�ric� mic� ce e�ti!
1287
01:15:52,081 --> 01:15:54,215
Vroiam doar s� men�in ordinea.
Asta e tot.
1288
01:15:54,217 --> 01:15:57,084
Nu am avut nici o leg�tur� cu asta,
asta e opera�iunea mea.
1289
01:15:57,086 --> 01:16:02,800
Tipul alb a venit de nic�ieri, omule,
ca un uragan, trecea prin oameni,
1290
01:16:03,000 --> 01:16:07,295
Vroia s� rup� pe cineva. L-a pescuit
pe nenorocit. Tipul �la hispanic.
1291
01:16:07,297 --> 01:16:10,665
Dac� nu �tii ce-i asta,
e c�nd ��i ia m�na a�a...
1292
01:16:10,667 --> 01:16:12,800
�i �i-o rupe ca pe un pe�te.
1293
01:16:12,802 --> 01:16:14,769
Dac� m� �ntrebi,
el a c�tigat, omule.
1294
01:16:14,771 --> 01:16:17,838
A c�tigat lupta
printr-o manevr� "c�rlig de undi��".
1295
01:16:21,910 --> 01:16:24,612
Omule, nu te mai �n�eleg.
1296
01:16:24,614 --> 01:16:27,048
Am apelat la favoruri
printre prietenii mei din poli�ie,
1297
01:16:27,050 --> 01:16:30,084
dar de dou� ori �n dou� s�pt�m�ni,
e prea mult.
1298
01:16:30,086 --> 01:16:31,786
Eu ��i spun "felicit�ri".
1299
01:16:31,788 --> 01:16:34,055
Se pare c� tr�ie�ti
�n cele din urm�.
1300
01:16:34,057 --> 01:16:36,657
Nu am un loc de munc�,
am spart recordul la arest�ri,
1301
01:16:36,659 --> 01:16:38,192
�i Pilar m-a l�sat balt�.
1302
01:16:38,194 --> 01:16:39,894
��i spun eu, iubitule.
1303
01:16:39,896 --> 01:16:42,930
Uit� de femeie. Trebuie
s�-�i recuperezi slujba.
1304
01:16:42,932 --> 01:16:45,066
- Nu poate, din cauza preotului �la.
- Dumnezeule.
1305
01:16:45,068 --> 01:16:47,802
Cum se face c� sunt singura de aici
care are ni�te dr�cii de boa�e?
1306
01:16:47,804 --> 01:16:50,938
Ai dreptate.
Copiii �ia au nevoie de mine.
1307
01:16:50,940 --> 01:16:53,674
F�r� tine, vor �nv��a
despre sex de pe internet,
1308
01:16:53,676 --> 01:16:55,343
iar internetul e un loc �ntunecat.
1309
01:16:55,345 --> 01:16:57,311
Lemonparty?
E dezgust�tor.
1310
01:16:57,313 --> 01:16:58,913
Bukkake? Adic�...
1311
01:16:58,915 --> 01:17:01,215
Conceptul de bukkake.
1312
01:17:01,217 --> 01:17:03,951
Fetele vor crede c� e mi�to
ca o ga�c� de tipi �mbr�ca�i la costum...
1313
01:17:03,953 --> 01:17:07,154
s� se l�b�geasc� pe fe�ele lor.
1314
01:17:07,156 --> 01:17:09,156
Nu cred c� trebuie s� v� mai spun �i vou�
ca rahatul �sta nu se cuvine.
1315
01:17:09,158 --> 01:17:11,626
Voi vorbi cu Hamilton
m�ine dup� �coal�.
1316
01:17:11,628 --> 01:17:13,668
Are o �nt�lnire la �coal�,
el o organizeaz�.
1317
01:17:14,630 --> 01:17:17,110
Sunt cu tine, omule.
1318
01:17:18,300 --> 01:17:20,201
Trebuie s� fac asta singur.
1319
01:18:06,748 --> 01:18:08,282
Lua�i loc acolo.
1320
01:18:08,284 --> 01:18:12,386
- Ce cau�i aici?
- Numele meu e Eddie Cole.
1321
01:18:12,388 --> 01:18:16,924
- A� vrea s� spun c�teva cuvinte.
- E o �nt�lnire privat�, domnule Cole.
1322
01:18:16,926 --> 01:18:19,093
Trebuie s� vorbesc.
Voi vorbi, bine?
1323
01:18:20,429 --> 01:18:22,697
C��i p�rin�i sunt aici?
1324
01:18:23,965 --> 01:18:27,134
R�spunde�i-mi la o �ntrebare,
iar apoi voi pleca.
1325
01:18:28,870 --> 01:18:31,172
C��i dintre voi a�i discutat despre sex
cu copiii vo�tri?
1326
01:18:31,174 --> 01:18:33,074
V� rog, ridica�i m�inile.
1327
01:18:35,310 --> 01:18:40,114
Unde crede�i c� �nva�� copiii despre sex,
dac� nu de la voi, p�rin�ii,
1328
01:18:40,116 --> 01:18:43,017
sau de la mine, profesorul?
1329
01:18:43,019 --> 01:18:45,052
�nva�� unii de la al�ii...
1330
01:18:45,054 --> 01:18:47,154
sau din filme...
1331
01:18:47,156 --> 01:18:50,191
sau de pe internet,
prin pornografie.
1332
01:18:50,193 --> 01:18:55,896
V�d imagini cu b�rba�i f�c�nd
lucruri ciudate �i rele femeilor.
1333
01:18:55,898 --> 01:18:58,432
C�teodat� patru sau cinci in�i
�i doar o fat�,
1334
01:18:58,434 --> 01:19:00,735
care fac lucruri inconfortabile,
1335
01:19:00,737 --> 01:19:03,070
care ar putea provoca r�ni.
1336
01:19:03,072 --> 01:19:06,307
Fetele �nva�� s� se a�tepte
s� fie tratate ur�t de c�tre b�ie�i.
1337
01:19:08,810 --> 01:19:12,813
Adev�rul e c� poate nu sunt
persoana potrivit� s� predau aceast� or�.
1338
01:19:12,815 --> 01:19:15,282
Nu am experien�a predatului.
1339
01:19:16,785 --> 01:19:19,019
Nici m�car nu am experien�� sexual�.
1340
01:19:22,491 --> 01:19:24,325
De fapt, sunt virgin.
1341
01:19:26,361 --> 01:19:29,797
Pare o nebunie
s� predau educa�ie sexual�.
1342
01:19:29,799 --> 01:19:32,433
Dar ora asta e important�.
1343
01:19:32,435 --> 01:19:36,036
E cel mai important lucru
pe care-l putem preda copiilor.
1344
01:19:39,975 --> 01:19:42,076
Domnul Cole
e foarte important pentru noi...
1345
01:19:42,078 --> 01:19:44,178
pentru c� ne vorbe�te
�n mod direct despre sex.
1346
01:19:44,180 --> 01:19:47,114
Da, credeam
c� e normal �i u�or...
1347
01:19:47,116 --> 01:19:49,250
s� �nt�lnesc femei �i s� fac sex
dac� am o dubi��.
1348
01:19:49,252 --> 01:19:51,218
Am �ncercat, omule.
Nu e.
1349
01:19:52,188 --> 01:19:55,890
Acum �tim c� sexul privit a�a
nu e normal.
1350
01:19:55,892 --> 01:19:57,992
�i nici m�car
nu e o idee bun�.
1351
01:19:57,994 --> 01:20:01,462
Dac� faci sex cu cine ��i pic�,
vei lua vreo boal�.
1352
01:20:01,464 --> 01:20:05,399
�i dac� se �nt�mpl� asta,
vei face bubi�e pe labia majora.
1353
01:20:05,401 --> 01:20:09,003
Ce �ncercam s� spunem, sunt lucruri
despre sex, �i c�nd te maturizezi...
1354
01:20:09,005 --> 01:20:11,172
e prea ciudat
s� vorbe�ti cu tat�l t�u despre a�a ceva.
1355
01:20:14,276 --> 01:20:19,013
Te iubesc tat�,
dar nu pot s� te �ntreb despre sex.
1356
01:20:19,015 --> 01:20:21,982
Pur �i simplu nu pot,
dar �l pot �ntreba pe domnul Cole,
1357
01:20:21,984 --> 01:20:24,385
�i �tiu c� �mi va da un r�spuns...
1358
01:20:24,387 --> 01:20:27,254
c� dac� doi adul�i
sunt de acord s� fac� sex anal,
1359
01:20:27,256 --> 01:20:31,292
o pot face, cu lubrificare adecvat�
�i prezervative.
1360
01:20:31,294 --> 01:20:36,230
Cum s� am genul �sta de conversa�ie
cu tat�l meu, preotul?
1361
01:20:38,166 --> 01:20:40,167
Avem nevoie de domnul Cole.
1362
01:20:40,168 --> 01:20:42,999
E virgin,
1363
01:20:43,104 --> 01:20:48,375
�i ora lui m� face s� realizez
c� nu-i nimic �n neregul� dac� �i eu sunt.
1364
01:21:26,348 --> 01:21:27,615
Scuz�-m�, domnule Cole.
1365
01:21:27,617 --> 01:21:29,950
Te prind din urm�.
1366
01:21:29,952 --> 01:21:31,485
Mul�umesc pentru sprijin.
1367
01:21:31,487 --> 01:21:34,021
Chiar... te sus�in.
1368
01:21:39,361 --> 01:21:43,330
Anun��-m� dac� mai pot face ceva
s� te sus�in.
1369
01:21:45,400 --> 01:21:46,533
Oric�nd.
1370
01:21:52,508 --> 01:21:54,041
Hei.
1371
01:22:09,391 --> 01:22:11,992
- Salutare.
- Hei.
1372
01:22:11,994 --> 01:22:13,627
Felicit�ri.
1373
01:22:13,629 --> 01:22:16,263
Tito mi-a spus
ce s-a �nt�mplat.
1374
01:22:16,265 --> 01:22:17,698
Da, mersi.
1375
01:22:17,700 --> 01:22:20,034
Mi-a spus ce ai mai zis
�n clas�...
1376
01:22:20,036 --> 01:22:22,436
c� nu ai mai f�cut sex.
1377
01:22:22,438 --> 01:22:24,104
E adev�rat?
1378
01:22:25,273 --> 01:22:28,409
Este, �mi pare r�u.
�tiu c� pare ciudat.
1379
01:22:31,680 --> 01:22:33,414
Opre�te-te.
1380
01:22:34,716 --> 01:22:36,517
Ce se �nt�mpl�?
1381
01:22:37,552 --> 01:22:39,353
Ce crezi?
1382
01:22:42,525 --> 01:22:45,726
Te a�tept�m la "The Hub".
1383
01:22:45,728 --> 01:22:47,962
O secund�, omule.
Cobor imediat.
1384
01:22:47,964 --> 01:22:50,097
Haide!
1385
01:22:51,566 --> 01:22:54,501
Hai s� mergem jos la bar,
s� s�rb�torim cu restul...
1386
01:22:54,503 --> 01:22:56,670
iar apoi ne �ntoarcem aici sus?
1387
01:22:56,672 --> 01:22:58,339
Vino �ncoace.
1388
01:23:02,577 --> 01:23:04,345
Vreau s� fiu prima ta femeie.
1389
01:23:05,313 --> 01:23:08,382
Omule, vin imediat!
1390
01:23:12,721 --> 01:23:15,089
Nu trebuie s-o fac
chiar �n secunda asta.
1391
01:23:15,091 --> 01:23:17,224
Nu trebuie s-o facem
doar ca s� fie f�cut�.
1392
01:23:17,226 --> 01:23:19,493
Nu e �sta un motiv bun?
1393
01:23:28,536 --> 01:23:31,171
Nu spun c� nu vreau
s-o fac cu tine.
1394
01:23:31,173 --> 01:23:34,141
Doar c� nu e momentul potrivit.
1395
01:23:35,510 --> 01:23:37,211
De ce nu?
1396
01:23:37,213 --> 01:23:39,747
De ce nu mergem jos?
Ascult�m ni�te muzic�.
1397
01:23:39,749 --> 01:23:41,749
�mi cuno�ti prietenii.
Dans�m.
1398
01:23:41,751 --> 01:23:44,685
Chiar nu �mi place barul.
1399
01:23:44,687 --> 01:23:46,453
Ce? Serios?
1400
01:23:46,455 --> 01:23:48,689
Da, nu e genul meu.
1401
01:23:48,691 --> 01:23:50,391
Bine, atunci...
1402
01:23:51,659 --> 01:23:53,560
De ce nu ne...
1403
01:23:54,562 --> 01:23:56,330
futem chiar acum...
1404
01:24:01,436 --> 01:24:04,405
�i mergem la clubul
din apropiere dup�?
1405
01:24:05,640 --> 01:24:07,341
�tii,
1406
01:24:07,343 --> 01:24:09,643
ultima oar� c�nd am fost la club,
am r�mas pe dinafar�.
1407
01:24:09,645 --> 01:24:12,279
�tiu, dar va diferit
de data asta. ��i promit.
1408
01:24:15,517 --> 01:24:18,585
- Da, dar...
- Eddie, �ncerc s� te fac mai mi�to.
1409
01:24:21,189 --> 01:24:23,057
Nu sunt at�t de na�pa.
1410
01:24:24,159 --> 01:24:25,626
�tiu. Eu doar...
1411
01:24:28,430 --> 01:24:30,197
D�-o naibii.
1412
01:24:32,534 --> 01:24:34,201
Nu te �n�eleg.
1413
01:24:34,602 --> 01:24:36,103
Chiar nu te �n�eleg.
1414
01:24:36,105 --> 01:24:37,838
Po�i r�m�ne virgin.
1415
01:24:37,840 --> 01:24:39,807
Cred c� e �n regul�.
1416
01:24:39,809 --> 01:24:41,675
Bine.
1417
01:24:50,618 --> 01:24:52,586
La dracu.
Am stricat ceva?
1418
01:24:58,726 --> 01:25:01,128
Se pare c� ai nevoie
de ni�te bourbon, iubitule.
1419
01:25:01,130 --> 01:25:02,830
Cu ghea�� �i pu�in suc?
1420
01:25:02,832 --> 01:25:04,531
Da.
1421
01:25:06,601 --> 01:25:09,703
Unde e dr�gu�a ta?
1422
01:25:11,706 --> 01:25:13,607
E dr�gu��, nu-i a�a?
1423
01:25:13,609 --> 01:25:15,309
Este.
1424
01:25:17,145 --> 01:25:18,612
I-am pus cap�t.
1425
01:25:20,181 --> 01:25:21,849
Nu �tiu ce e �n neregul� cu mine.
1426
01:25:21,851 --> 01:25:24,151
Se va �nt�mpla, Eddie.
1427
01:25:24,153 --> 01:25:26,286
Trebuie doar s� fii preg�tit,
1428
01:25:26,288 --> 01:25:28,122
iar apoi va fi u�or.
1429
01:25:29,390 --> 01:25:32,259
Are sens.
1430
01:25:33,495 --> 01:25:36,830
- S�-�i spun ceva.
- Ce anume?
1431
01:25:36,832 --> 01:25:39,133
E�ti un b�rbat acum.
1432
01:25:40,568 --> 01:25:43,604
B�rb��ia nu �nseamn� s� vrei o femeie
�i s� nu o ai.
1433
01:25:43,606 --> 01:25:47,674
Const� �n a avea femeia �i a realiza
c� nu sim�i nebunia.
1434
01:25:48,910 --> 01:25:50,277
Da.
1435
01:25:50,778 --> 01:25:52,379
Nu e nici o ru�ine �n asta.
1436
01:25:52,381 --> 01:25:54,748
E mai mult� ru�ine
�n a tr�i f�r� s� iube�ti.
1437
01:25:54,750 --> 01:25:56,416
Ai dreptate.
1438
01:25:59,521 --> 01:26:00,554
Mersi.
1439
01:26:06,862 --> 01:26:11,899
Omule! A �aptea or�,
educa�ie sexual�, domnul Cole.
1440
01:26:11,901 --> 01:26:15,602
Ce m� va �nv��a nenorocitul �sta alb
despre sex?
1441
01:26:15,604 --> 01:26:18,805
Stai a�a. �l ai pe domnul Cole
la educa�ie sexual�?
1442
01:26:18,807 --> 01:26:21,909
Fiule, domnul Cole
e adev�rat.
1443
01:26:21,911 --> 01:26:24,311
E cel mai adev�rat nenorocit.
1444
01:27:53,735 --> 01:27:58,038
Bun�. Sunt nou� suplinitoare
de la corpul american de predare.
1445
01:27:58,040 --> 01:28:00,674
Bun�, bine ai venit.
1446
01:28:00,676 --> 01:28:03,477
E amuzant,
de fapt sunt canadianc�.
1447
01:28:04,712 --> 01:28:07,381
Canadianc�?
1448
01:28:07,383 --> 01:28:10,417
Ai venit s� predai
s�n�tatea �i dezvoltarea uman�.
1449
01:28:11,419 --> 01:28:15,689
Da, cred c� educa�ia sexual�
e foarte important�.
1450
01:28:19,994 --> 01:28:23,297
Ei bine, ai venit
�n locul potrivit.
1451
01:29:07,109 --> 01:29:09,009
Sunt copii care vin la ora asta...
1452
01:29:09,011 --> 01:29:11,945
�i ai impresia c� trebuie s� le explici
chestii anatomice sau sexuale,
1453
01:29:11,947 --> 01:29:14,448
dar sunt mai avansa�i
�n unele privin�e dec�t sunt eu.
1454
01:29:14,450 --> 01:29:15,749
Din ce cauz�?
Din cauza internetului.
1455
01:29:15,751 --> 01:29:20,487
Doar cu pozi�ii sexuale obscure.
1456
01:29:20,489 --> 01:29:22,823
Mi-ar pl�cea s� �tiu
ce �tiu copiii.
1457
01:29:22,825 --> 01:29:25,726
Cred c� e ilegal s� repe�i
ceva...
1458
01:29:25,728 --> 01:29:27,694
sexual ce ��i spune un minor,
1459
01:29:27,696 --> 01:29:31,565
dar acum, c� m-am documentat �i eu pe
internet c� s�-mi �nt�resc cuno�tin�ele,
1460
01:29:31,567 --> 01:29:34,935
simt c�...
Simt c� am �mb�tr�nit cu 10 ani.
1461
01:29:34,937 --> 01:29:36,803
C�nd eram t�n�r,
1462
01:29:36,805 --> 01:29:39,506
doar f�ceai o aluzie c�tre fat�,
"Oh, am o scul� mare."
1463
01:29:39,508 --> 01:29:43,076
- Ai sugera asta?
- Da, dar doar at�t.
1464
01:29:43,078 --> 01:29:45,846
Pantalonii erau mai str�m�i pe vremuri.
Probabil ai fi putut...
1465
01:29:45,848 --> 01:29:49,983
Da, a�a f�ceau b�rba�ii, �ndesau acolo
un pantof sau ni�te folie. Categoric.
1466
01:29:49,985 --> 01:29:51,752
- Sau un pantof �ngust.
- Un pantof �ngust?
1467
01:29:51,754 --> 01:29:54,121
Altfel arata de parc�
aveai o scul� deformat�.
1468
01:29:54,123 --> 01:29:55,622
Nu vroiai s� le sperii.
1469
01:29:55,624 --> 01:29:57,457
Ca o gu�� sau ceva asem�n�tor.
1470
01:29:57,459 --> 01:29:59,993
E o dezordine.
E... la naiba.
1471
01:29:59,995 --> 01:30:01,728
Ar fi trebuit s� �tiu asta,
de la locul meu de munc�.
1472
01:30:01,730 --> 01:30:04,097
Unul dintre componentele testiculelor...
1473
01:30:04,099 --> 01:30:06,600
se umfl� a�a de mult
�nc�t trebuie t�iat.
1474
01:30:06,602 --> 01:30:09,136
Unul dintre componente?
Precum vasele deferente?
1475
01:30:09,138 --> 01:30:11,705
Ar putea fi vasele...
Sau glanda lui Cowper.
1476
01:30:11,707 --> 01:30:13,740
La asta m� refeream
c�nd m� pref�ceam c� �tiu, dar...
1477
01:30:13,742 --> 01:30:16,810
- �tiu de asta.
- Prostat� �i glanda lui Cowper...
1478
01:30:16,812 --> 01:30:19,479
A� cerceta,
dar nu-mi merge google-ul.
1479
01:30:19,481 --> 01:30:20,947
C�r�ile pe care ni le dau,
trebuie s� facem rost de altele.
1480
01:30:20,949 --> 01:30:23,650
- Cele pe care le am sunt din 1983.
- �tiu.
1481
01:30:23,652 --> 01:30:25,752
�nc� �i spun AIDS GRID.
1482
01:30:25,754 --> 01:30:28,722
De asemenea...
E ru�inos.
1483
01:30:28,724 --> 01:30:32,826
- Bine
- �nc� afirm� c� masturbarea e ceva gre�it.
1484
01:30:32,828 --> 01:30:36,196
Chiar �i maimu�ele se masturbeaz�.
O fac. Cimpanzeii.
1485
01:30:36,198 --> 01:30:38,165
- Da?
- Maimu�ele.
1486
01:30:38,167 --> 01:30:41,168
- Da?
- Folosesc sexul ca... schimb.
1487
01:30:41,170 --> 01:30:44,104
κi fac favoruri sexuale
�n coloniile lor.
1488
01:30:44,106 --> 01:30:47,441
Da, vor folosi prostitu�ia
ca s� fie pace �ntre triburi.
1489
01:30:47,443 --> 01:30:48,909
- A�a o s� fac�.
- Da.
1490
01:30:48,911 --> 01:30:51,545
- Uit�-te la...
- Nu a� preda a�a ceva �n general�.
1491
01:30:51,547 --> 01:30:54,948
- Pare un �el de neatins.
- Nu.
1492
01:30:56,117 --> 01:30:57,651
Mi-ar pl�cea s� lucrez �n primatologie.
1493
01:30:57,653 --> 01:30:59,186
E un fel de cur��are.
1494
01:30:59,188 --> 01:31:03,156
- C�nd fac cunilingus altei maimu�e.
- Cur��are?
1495
01:31:03,158 --> 01:31:06,226
Da.
1496
01:31:06,228 --> 01:31:08,595
- E fascinant.
- Da.
1497
01:31:11,098 --> 01:31:13,379
C� tot vorbeam de cur��are..
1498
01:31:14,602 --> 01:31:19,840
- Ai avut vreodat� l�tei?
- Nu. Interesant.
1499
01:31:19,842 --> 01:31:22,976
L��eii sunt... sau p�duchele pubian...
e pe cale de dispari�ie.
1500
01:31:22,978 --> 01:31:27,113
- Bine!
- Datorit� obiceiurilor moderne de cur��are.
1501
01:31:27,115 --> 01:31:28,949
Foarte pu�ini oameni au a�a ceva...
1502
01:31:28,951 --> 01:31:32,619
�n filmele pe care le-am g�sit
�n educa�ie sexual�...
1503
01:31:32,621 --> 01:31:34,721
aveau o cantitate serioas� de p�r
acolo jos,
1504
01:31:34,723 --> 01:31:37,557
nu asta e tendin�a
�n vremurile noastre.
1505
01:31:37,559 --> 01:31:39,626
- Da.
- Deci p�duchele e pe cale de dispari�ie.
1506
01:31:39,628 --> 01:31:41,228
- Asta-i bine.
- Ca variol�...
1507
01:31:41,230 --> 01:31:44,064
- Ai avut...
- Niciodat�. Nu.
1508
01:31:44,066 --> 01:31:46,650
- Bun.
- Adic�, nu am verificat,
1509
01:31:46,651 --> 01:31:47,651
dar b�nuiesc
c� mi-a� fi dat seama.
1510
01:31:47,669 --> 01:31:50,189
Probabil a� sim�i ceva.
116595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.