All language subtitles for Sex.Ed.2014.WEB-DL.XviD.AC3-MP3-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,327 --> 00:02:05,327 Subtritare: bucyfall -Subtitrari-noi Team 2 00:02:08,328 --> 00:02:11,597 Salut, omule. E vreo baie aici pe care o putem folosi? 3 00:02:11,599 --> 00:02:14,600 - Noi? - �i plac b�ile. 4 00:02:14,602 --> 00:02:16,201 Nu. 5 00:02:16,203 --> 00:02:18,270 Omule, vrem s� facem sex �n baia covrig�riei. 6 00:02:18,272 --> 00:02:20,172 Spune-mi c�t ne-ar costa. 7 00:02:20,174 --> 00:02:22,808 - Nimic. Nu pute�i. - Fii atent aici. 8 00:02:22,810 --> 00:02:24,643 D�-mi to�i covrigii pe care �i ai. 9 00:02:24,645 --> 00:02:27,746 �i-i cump�r pe to�i, iar apoi ne vom fute �n baie. 10 00:02:27,748 --> 00:02:29,668 Eu chiar... 11 00:02:30,750 --> 00:02:33,352 Vrea s� m�n�nce un covrig de pe scula mea. 12 00:02:33,354 --> 00:02:35,721 Oameni buni, �mi pare r�u, dar nu se va �nt�mpla. 13 00:02:35,723 --> 00:02:37,356 Vreau un "covrig scul�". 14 00:02:37,358 --> 00:02:40,259 Vrea un "covrig scul�". Simpatizeaz� si tu. 15 00:02:40,261 --> 00:02:42,261 Dar nu simpatizez. 16 00:02:42,263 --> 00:02:45,564 Nu tu predai geometrie acum c��iva ani? 17 00:02:45,566 --> 00:02:46,732 Nu. 18 00:02:46,734 --> 00:02:48,467 Ba da. 19 00:02:48,469 --> 00:02:50,335 Era suplinitor. �i-aduci aminte? 20 00:02:50,337 --> 00:02:51,770 La naiba. Da, ai dreptate. 21 00:02:51,772 --> 00:02:54,506 - Acum lucrezi �ntr-o covrig�rie? - Economia merge prost. 22 00:02:54,508 --> 00:02:56,875 Serios, omule, e�ti un mare ratat. 23 00:02:56,877 --> 00:02:59,211 Fac pariu c� te l�b�gesti mult. 24 00:02:59,213 --> 00:03:00,779 Ai privirea. 25 00:03:00,781 --> 00:03:03,315 Nu am privirea. Ar trebui s� pleca�i. 26 00:03:03,317 --> 00:03:05,450 - Sau ce? - O s� chem poli�ia. 27 00:03:05,452 --> 00:03:08,220 Du-te dracului, omule. Vrem baia. 28 00:03:09,522 --> 00:03:12,324 E un funda� al dracului de bun. 29 00:03:12,759 --> 00:03:14,359 Opre�te-te! 30 00:03:14,361 --> 00:03:16,528 M�n�nc� o pul�, covrigarule. 31 00:03:16,530 --> 00:03:19,690 Hai s� ne futem �n ma�in�. 32 00:03:44,725 --> 00:03:46,491 Salut, omule. Ai venit devreme acas�. 33 00:03:46,493 --> 00:03:48,360 Ce cau�i �n camera mea? 34 00:03:48,362 --> 00:03:50,682 E �n regul�. O mic� �ncurc�tur�. 35 00:03:57,270 --> 00:03:58,837 E grozav�, nu-i a�a? 36 00:03:58,839 --> 00:04:00,539 Te fu�i �n patul meu? 37 00:04:00,540 --> 00:04:01,540 Eu �nc� nu m-am futut �n patul meu. 38 00:04:02,541 --> 00:04:04,843 - Nu am a�ternuturi �n patul meu. - Puteai s� �ntinzi un prosop pe jos. 39 00:04:04,845 --> 00:04:08,447 Nu e genul de fat� "doar un prosop". E special�. 40 00:04:08,449 --> 00:04:10,489 Ce bine. Sunt fericit... 41 00:04:16,489 --> 00:04:18,929 Nu e patul meu. E patul lui Eddie. 42 00:04:19,892 --> 00:04:23,428 Sunt dezgust�tor. Nu am a�ternuturi pe patul meu... 43 00:04:23,430 --> 00:04:25,715 M-am �mb�tat �ntr-o sear�, m-am pi�at �n pat, 44 00:04:25,900 --> 00:04:26,999 am aruncat a�ternuturile �i nu am mai luat altele. 45 00:04:27,001 --> 00:04:30,602 Vreau s� fiu sincer cu tine pentru c�... 46 00:04:30,604 --> 00:04:32,724 Sunt nebun dup� tine. 47 00:04:34,274 --> 00:04:37,476 Ce zg�rcit e�ti. 48 00:04:38,544 --> 00:04:40,479 Cred c� �mi place. 49 00:04:40,481 --> 00:04:42,981 Bine, noapte bun�. 50 00:04:42,983 --> 00:04:44,983 Oh, Eddie. Eddie, Ally. 51 00:04:44,985 --> 00:04:46,618 - Ally, Eddie. - Bun�. 52 00:04:46,620 --> 00:04:49,288 E�ti prima fat� dezbr�cat� din patul meu. 53 00:04:49,290 --> 00:04:50,922 �mi... pare r�u. 54 00:04:50,924 --> 00:04:53,025 Nu, nu, e �n regul�. 55 00:04:53,027 --> 00:04:54,926 Mi-a venit scrisoarea, omule? 56 00:04:54,928 --> 00:04:57,329 Da. E �n baie. 57 00:04:57,331 --> 00:04:58,930 Ce caut� acolo? 58 00:04:58,932 --> 00:05:01,213 Acolo �mi citesc coresponden�a, omule. 59 00:05:12,679 --> 00:05:14,046 Respins. 60 00:05:14,048 --> 00:05:15,781 Cum? 61 00:05:15,783 --> 00:05:17,482 Ce rahat. 62 00:05:17,484 --> 00:05:19,051 Omule, te-ai n�scut s� predai. 63 00:05:19,053 --> 00:05:21,386 A�a e, omule. Sunt un profesor bun. 64 00:05:21,388 --> 00:05:26,658 C�nd eram suplinitor, echipa de matematic� a ajuns �n final� pe stat. 65 00:05:26,660 --> 00:05:28,727 Ai perfect� dreptate. Le-ai dat tocilarilor un motiv s� tr�iasc�. 66 00:05:28,729 --> 00:05:31,063 Nu ajungi �n finala pe stat fiind dr�gu�, omule. 67 00:05:31,065 --> 00:05:34,051 Geometria nu e dr�gu��. E a dracului de grea. 68 00:05:34,086 --> 00:05:35,233 Teorema lui Pitagora? 69 00:05:35,268 --> 00:05:37,369 - Nici nu �tiu ce e asta. - Sunt s�tul �i obosit... 70 00:05:37,371 --> 00:05:39,004 s� tot a�tept s� fiu profesor, omule. 71 00:05:39,006 --> 00:05:41,740 Tu vrei s� fu�i o fat�, nu a�tep�i s� cumperi a�ternuturi. 72 00:05:41,742 --> 00:05:43,675 Funda�ul vrea un "covrig scul�", nu a�teapt�. 73 00:05:43,677 --> 00:05:49,047 M� duc m�ine la corpul didactic american �i le spun c�-mi datoreaz� un interviu. 74 00:05:49,049 --> 00:05:51,083 - Da! Da! - Corect! 75 00:05:51,085 --> 00:05:52,845 - Da! - Da! 76 00:05:55,922 --> 00:05:57,723 Ce e un "covrig scul�"? 77 00:06:11,704 --> 00:06:15,073 Salut. Mi-ai respins cererea f�r� s� m� chemi la interviu. 78 00:06:15,075 --> 00:06:16,775 �i merit un interviu. 79 00:06:16,777 --> 00:06:18,677 De asta sunt aici. 80 00:06:19,379 --> 00:06:21,046 �mi place spiritul t�u. 81 00:06:21,048 --> 00:06:22,714 S�-�i vedem CV-ul. 82 00:06:29,989 --> 00:06:33,392 Ai fost suplinitor la Bradenton. Bun� �coal�. 83 00:06:33,394 --> 00:06:34,993 Chiar mi-a pl�cut experien��, 84 00:06:34,995 --> 00:06:37,462 am format o echip� de matematic� �i am ajuns �n final� pe stat. 85 00:06:37,464 --> 00:06:40,065 Am lucrat cu copii de gr�dini�� �nainte s� m� aduc� la birou. 86 00:06:40,067 --> 00:06:42,033 Iubeam copila�ii �ia. 87 00:06:42,035 --> 00:06:44,469 Grozave �mbr��i��ri. �i z�mbetele lor? 88 00:06:44,471 --> 00:06:47,005 ��i dau un motiv s� te treze�ti diminea�a. 89 00:06:47,007 --> 00:06:48,840 �n mod clar. 90 00:06:49,876 --> 00:06:52,043 - Te superi? - Sigur c� nu. 91 00:06:52,045 --> 00:06:54,746 ��i este permis s�-�i plac� b�utura. �n�elegi ce spun? 92 00:06:54,748 --> 00:06:56,448 Sigur. Desigur. 93 00:06:57,550 --> 00:06:59,451 De aia iubesc copii �ia. 94 00:06:59,453 --> 00:07:03,021 Dac� eram trist sau pu�in beat... 95 00:07:04,724 --> 00:07:06,525 Nu m� judecau. �n�elegi? 96 00:07:06,527 --> 00:07:09,661 Poate mi-am ales calea cu o bil� de 8... 97 00:07:09,663 --> 00:07:13,799 �i m-am trezit �n St. Pete cu jumate' de pisoi �ntr-o cutie de carton. 98 00:07:13,801 --> 00:07:15,534 Nu a contat. 99 00:07:15,536 --> 00:07:19,504 Micu�ii �ia... erau preg�ti�i cu �mbr��i��rile, mereu. 100 00:07:21,040 --> 00:07:23,909 Mereu am crezut c� o abordare p�rinteasc� 101 00:07:23,911 --> 00:07:25,911 e mult mai bun� dec�t una autoritar�. 102 00:07:25,913 --> 00:07:27,646 De aceea o facem. 103 00:07:27,648 --> 00:07:29,748 Nu o facem pentru curve, asta e cert. 104 00:07:29,750 --> 00:07:32,784 Nu, nu, nici eu nu o fac pentru curve. 105 00:07:32,786 --> 00:07:36,555 S� nu mai aduc aminte c� pl�tesc pentru sex. 106 00:07:36,557 --> 00:07:38,990 La un club de striptease, ocazional, dar nu conteaz� a�a mult. 107 00:07:38,992 --> 00:07:41,193 Nu e nimic �n neregul� cu un club pentru gentlemani. 108 00:07:41,195 --> 00:07:43,195 Nu, chiar nu e. 109 00:07:43,197 --> 00:07:46,798 Eu unul sunt fan Odyssey 2001. 110 00:07:46,800 --> 00:07:49,100 Ai fost acolo? La clubul de striptease? 111 00:07:49,102 --> 00:07:51,937 Cred c� l-am v�zut de pe autostrad�. Cu nava spa�ial�? 112 00:07:51,939 --> 00:07:53,872 - Da. Da. - Da. 113 00:07:53,874 --> 00:07:57,175 Un club bun de striptease trebuie s� aib� o tem� conving�toare. 114 00:07:57,177 --> 00:08:00,712 Altfel, e ca �i cum te-ai masturba �ntr-un depozit. �tii, nu? 115 00:08:02,682 --> 00:08:05,817 - Te superi dac� ��i dau ni�te sfaturi? - Te rog. 116 00:08:05,819 --> 00:08:08,820 Nu e un sfat legat de predat. E legat de via��. 117 00:08:08,822 --> 00:08:10,889 Bine, mi�to. 118 00:08:11,924 --> 00:08:14,659 Niciodat� s� nu faci dou� ilegalit��i �n acela�i timp. 119 00:08:14,661 --> 00:08:16,228 �mi place sfatul �sta. 120 00:08:16,230 --> 00:08:18,530 Pot s�-�i mai dau alt sfat? 121 00:08:18,532 --> 00:08:21,233 Nu te duce la un club de striptease din ora�ul �n care tr�ie�ti. 122 00:08:21,235 --> 00:08:24,102 - Nici m�car la Odyssey? - Mai ales acolo. 123 00:08:24,104 --> 00:08:26,838 De ce? Pentru c� devine obicei. 124 00:08:26,840 --> 00:08:30,008 �nainte s�-�i dai seama, opre�ti pentru o du�c�. 125 00:08:30,010 --> 00:08:34,112 �i barmanul ��i face b�utura favorit� �nainte s� i-o ceri. 126 00:08:34,114 --> 00:08:36,281 �ntr-o zi te treze�ti... 127 00:08:36,283 --> 00:08:38,617 �i ghici ce se �nt�mpl�. 128 00:08:38,619 --> 00:08:40,819 Nu-mi dau seama, dar sun� r�u. 129 00:08:40,821 --> 00:08:43,121 E�ti �nsurat, omule. E�ti al dracului de �nsurat. 130 00:08:43,123 --> 00:08:46,625 �i so�ia ta? �nc� lucreaz� la club 4 nop�i pe s�pt�m�n�. 131 00:08:47,260 --> 00:08:48,927 S� m� ia dracu. 132 00:08:51,063 --> 00:08:52,664 At�t am de spus. 133 00:08:52,666 --> 00:08:55,534 - Completeaz� aici. - Am adus un model. 134 00:08:55,536 --> 00:08:57,669 E bine, omule. 135 00:08:59,005 --> 00:09:01,273 �n regul�, Edward Cole. 136 00:09:01,275 --> 00:09:04,209 - Corect? - Eddie. Spune-mi Eddie. 137 00:09:04,211 --> 00:09:06,111 - Eddie. - Da. 138 00:09:06,113 --> 00:09:07,779 Ca Eddie Murphy. 139 00:09:08,881 --> 00:09:10,615 Ce vrei s� predai, Eddie? 140 00:09:10,617 --> 00:09:12,551 �ntr-o lume ideal�. 141 00:09:12,553 --> 00:09:14,152 M-am preg�tit s� predau matematica. 142 00:09:14,154 --> 00:09:18,323 Am predat geometria la facultate, iar echipa noastr� a ajuns �n final�. 143 00:09:18,325 --> 00:09:20,792 Bravo �ie. Treaba e c�... 144 00:09:20,794 --> 00:09:23,295 nu avem locuri libere. 145 00:09:23,297 --> 00:09:26,831 Trebuie s� fie ceva. 146 00:09:26,833 --> 00:09:27,966 Stai a�a. 147 00:09:29,168 --> 00:09:30,936 Chiar am ceva. 148 00:09:31,637 --> 00:09:33,705 S-a rezolvat. 149 00:09:35,174 --> 00:09:38,009 E pe strada 4 sau pe strada Fisk. Nu v�d bine. 150 00:09:38,011 --> 00:09:39,277 Fisk? 151 00:09:39,279 --> 00:09:41,179 Fisk. Pe strada Fisk num�rul 4. 152 00:09:42,582 --> 00:09:44,049 Noroc. 153 00:09:46,319 --> 00:09:48,253 Am ob�inut slujba! 154 00:09:48,255 --> 00:09:50,121 Nu se poate, omule! 155 00:09:52,024 --> 00:09:53,658 O s� s�rb�torim. 156 00:09:53,660 --> 00:09:55,627 Sunt a�a fericit� pentru tine. 157 00:09:55,629 --> 00:09:57,929 Da, da. 158 00:09:57,931 --> 00:10:00,665 Nu, nu, stai acolo. Ai grij�. 159 00:10:00,667 --> 00:10:02,267 �i ce slujb� e? 160 00:10:02,269 --> 00:10:06,004 Iart�-m�, nu vreau s� stau pe canapea a�a uleiat. 161 00:10:06,939 --> 00:10:09,908 E �n Tampa... Ora�ul Ybor. 162 00:10:09,910 --> 00:10:12,210 E un program extra�colar. 163 00:10:12,212 --> 00:10:14,279 E �n... E �n cartierul cubanez, corect? 164 00:10:14,281 --> 00:10:15,847 E chiar mi�to acolo. 165 00:10:15,849 --> 00:10:17,649 Da, da. Sunt �nc�ntat. 166 00:10:17,651 --> 00:10:19,351 E o comunitate brutal� totu�i, omule. A naibii de... 167 00:10:19,353 --> 00:10:21,252 Vei fi aproape de aeroport. 168 00:10:21,254 --> 00:10:22,921 �tiu. 169 00:10:23,956 --> 00:10:27,092 Nu vreau s� m� amestec, 170 00:10:27,094 --> 00:10:31,129 dar ar avea sens s� te mu�i mai aproape. 171 00:10:31,131 --> 00:10:34,699 Nu, nu. Dac� te mu�i, nu te voi mai vedea. 172 00:10:34,701 --> 00:10:37,268 Nu �tiu, omule. Pare o idee bun�. 173 00:10:37,270 --> 00:10:39,070 Un nou �nceput. 174 00:10:40,139 --> 00:10:42,841 Cel mai important e c� e�ti fericit. 175 00:10:42,843 --> 00:10:46,378 F� ce te face fericit, omule. 176 00:10:46,380 --> 00:10:48,713 �i se vor mai �nt�mpla lucruri de genul. 177 00:10:48,715 --> 00:10:50,815 Fantezii sexuale pe roluri, omule. 178 00:10:50,817 --> 00:10:52,851 Ce roluri interpreta�i? 179 00:10:52,853 --> 00:10:54,986 - Cr�ciunul la pompieri. - Da, curcanul e pentru cin�. 180 00:10:54,988 --> 00:10:57,055 Dar care-i treaba cu elefantul? 181 00:10:57,057 --> 00:11:00,291 Scula mea intr� �n nasul lui. 182 00:11:33,026 --> 00:11:34,926 Salut, am venit s� v�d apartamentul. 183 00:11:34,928 --> 00:11:38,128 Apartamentul... �l vei iubi. Are de toate. 184 00:11:40,166 --> 00:11:43,301 Asta e. Palatul t�u, iubitule. 185 00:11:43,303 --> 00:11:46,871 Aici vei iubi, aici vei pierde. Totul e aici. 186 00:11:46,873 --> 00:11:48,373 �n regul�. 187 00:11:48,375 --> 00:11:50,942 Nenorocitule, pl�te�te chiria... 188 00:11:50,944 --> 00:11:53,411 sau vrei s� te fac boschetar? 189 00:11:53,413 --> 00:11:56,047 Pere�ii sunt sub�iri. 190 00:11:56,049 --> 00:11:57,415 S-a notat. 191 00:11:57,417 --> 00:12:00,318 Dar dac� te fu�i, nu fii timid. 192 00:12:00,320 --> 00:12:02,187 Nu m� deranjeaz� pu�in zgomot. 193 00:12:02,189 --> 00:12:05,056 Sunt... destul de lini�tit c�nd fac dragoste. 194 00:12:05,058 --> 00:12:07,292 Doar ��i spun, a�a, �mi place sunetul. 195 00:12:07,294 --> 00:12:11,262 Senzualitatea �i toate cele. �tii tu, via�a, �nt�mpl�rile. 196 00:12:11,264 --> 00:12:13,898 Da, poate fi lini�titor. 197 00:12:13,900 --> 00:12:16,201 Vei auzi c�te ceva venind de la mine. 198 00:12:16,203 --> 00:12:18,269 Mai scot c�teva �ipete, dar nimic grav. 199 00:12:18,271 --> 00:12:22,073 Dac� se aud �ipete, sunt doar eu, �mi v�d de treaba mea. 200 00:12:22,075 --> 00:12:24,209 Sigur, sigur. 201 00:12:28,948 --> 00:12:31,216 - �l iau. - Perfect. 202 00:12:31,218 --> 00:12:34,352 Vino la bar jos mai t�rziu, s�-�i cuno�ti vecinii. 203 00:12:34,354 --> 00:12:36,121 Bine, sigur. 204 00:13:23,102 --> 00:13:25,003 Destul de mi�to muzica. 205 00:13:25,005 --> 00:13:28,273 Destul de mi�to? Iubitule, e cea mai mi�to. 206 00:13:28,275 --> 00:13:29,941 �i eu eram �ntr-o forma�ie. 207 00:13:29,943 --> 00:13:32,410 - La ce c�ntai? - La oboi. E f�cut din lemn. 208 00:13:32,412 --> 00:13:36,314 Omule, �tiu ce e un oboi. E un deflector pentru p�s�rici. 209 00:13:36,316 --> 00:13:38,283 E un magnet pentru p�s�rici, dar �n sens invers. 210 00:13:38,285 --> 00:13:40,418 Am fost �ntr-o forma�ie jazz, a�a c�... 211 00:13:40,420 --> 00:13:42,053 Ai c�ntat la un oboi pentru jazz? 212 00:13:42,055 --> 00:13:44,589 Da, eram fan Kenny G. 213 00:13:44,591 --> 00:13:46,858 F�ceam c�ntece �n stil jazz pentru Cr�ciun. 214 00:13:46,860 --> 00:13:48,426 Dar oboiul. 215 00:13:50,162 --> 00:13:52,096 Nu e ceva mi�to, nu-i a�a? 216 00:13:52,098 --> 00:13:54,499 Iubitule, chiar nu e. 217 00:13:54,501 --> 00:13:56,568 E �n regul�, p�pu��. 218 00:13:56,570 --> 00:13:58,369 Ce otrav� preferi? 219 00:13:59,972 --> 00:14:02,207 - D�-mi un whisky. - S-a f�cut. 220 00:14:57,596 --> 00:15:00,231 Salutare. 221 00:15:00,233 --> 00:15:02,100 Sunt domnul Cole. 222 00:15:02,102 --> 00:15:05,336 Sunt coordonatorul activit��ilor extra�colare. 223 00:15:09,008 --> 00:15:11,175 Ce vre�i s� studiem? 224 00:15:14,079 --> 00:15:17,382 Haide�i. Nu era�i aici dac� nu vroia�i s� studia�i ceva. 225 00:15:17,384 --> 00:15:18,549 Aici e deten�ia. 226 00:15:18,551 --> 00:15:20,151 Cum? 227 00:15:20,153 --> 00:15:23,021 Trebuie s� fim aici. Am f�cut prostii. 228 00:15:24,089 --> 00:15:26,391 - Da. - Pot s� m� duc p�n� la baie? 229 00:15:26,393 --> 00:15:28,126 Sigur, du-te. 230 00:15:29,328 --> 00:15:30,995 Vrei s� auzi cum c�nt rap freestyle? 231 00:15:30,997 --> 00:15:33,665 E grozav. 232 00:15:33,667 --> 00:15:35,533 Sigur, s� auzim. 233 00:15:35,535 --> 00:15:37,435 - Cum te nume�ti? Cole? - Da. 234 00:15:37,437 --> 00:15:40,138 D�-i drumul. 235 00:15:43,108 --> 00:15:45,476 ¶ Domnului Cole �i place �n gaura� 236 00:15:45,478 --> 00:15:47,345 ¶ Un pic maro, vrea s� mearg� mai jos ¶ 237 00:15:47,347 --> 00:15:49,647 ¶ Domnul Cole o suge pe dealuril ¶ 238 00:15:49,649 --> 00:15:52,483 ¶ P�s�rica fricoas� vrea s-o sug� pe deal ¶ 239 00:15:52,485 --> 00:15:54,419 - Ajunge. - ¶ Are una �n gaur�, �n ambele ¶ 240 00:15:54,421 --> 00:15:56,087 De ajuns! 241 00:15:56,089 --> 00:15:58,089 Haide, domnule Cole, nu mai fii a�a curv�. 242 00:15:58,091 --> 00:16:01,292 Dac� mai folose�ti limbajul �sta, ��i voi suna p�rin�ii. 243 00:16:01,294 --> 00:16:03,027 Nu face�i asta. Nu pute�i. 244 00:16:06,199 --> 00:16:09,600 - Ce s-a imtaplat? E�ti bine? - Voi muri. Am cancer. 245 00:16:09,602 --> 00:16:11,436 Ce? 246 00:16:11,438 --> 00:16:13,037 S�ngerez. 247 00:16:13,039 --> 00:16:16,174 - Ce spui? - S�ngerez acolo. 248 00:16:16,176 --> 00:16:19,043 S�ngereaz� la p�s�ric�. 249 00:16:19,045 --> 00:16:21,212 Vino... vino cu mine. Haide. 250 00:16:32,191 --> 00:16:34,025 Le-am luat din cancelarie. 251 00:16:35,194 --> 00:16:36,594 Poftim. 252 00:16:37,663 --> 00:16:39,297 Ce fac cu astea? 253 00:16:39,299 --> 00:16:42,333 - E un tampon. - Nu �tiu ce-i asta! 254 00:16:42,335 --> 00:16:46,070 Doar... �l iei... �i �l pui �n�untru. 255 00:16:46,072 --> 00:16:47,372 Ce? �n nici un caz! 256 00:16:47,374 --> 00:16:50,375 Nu,e... Doar... Uite. 257 00:16:50,377 --> 00:16:52,276 E... 258 00:16:52,278 --> 00:16:54,345 Pot s�... Pot s�-�i sun p�rin�ii? 259 00:16:54,347 --> 00:16:57,615 Tata lucreaz�, �i... 260 00:16:57,617 --> 00:16:59,417 Nu am mam�. 261 00:17:00,619 --> 00:17:02,253 A�teapt� pu�in, bine? 262 00:17:02,255 --> 00:17:03,721 O s� sun pe cineva. 263 00:17:03,723 --> 00:17:06,424 A�tep�i pu�in? M� �ntorc imediat. 264 00:17:19,171 --> 00:17:22,040 Slav� Domnului, ai venit. 265 00:17:22,042 --> 00:17:24,275 Ea e prietena mea Ally. E asistenta medical�. 266 00:17:24,277 --> 00:17:26,210 V� va ajuta. 267 00:17:26,212 --> 00:17:29,180 Vino cu mine. Vei fi bine. 268 00:17:41,160 --> 00:17:43,094 Vrei s� bem ceva cu JT? 269 00:17:43,096 --> 00:17:46,297 - E un bar super sub apartamentul meu. - Da, sun� fain. 270 00:17:46,299 --> 00:17:49,067 Ce mai cau�i aici? 271 00:17:49,069 --> 00:17:51,602 M� �nt�lnesc cu sor�-mea, dar mereu �nt�rzie. 272 00:17:54,173 --> 00:17:56,307 Uite-o. 273 00:18:00,212 --> 00:18:02,113 Ea e sor�-ta? 274 00:18:15,794 --> 00:18:17,462 Salut, amice. 275 00:18:18,230 --> 00:18:21,232 - Bun�. - Bun�, eu sunt Ed Cole. 276 00:18:21,234 --> 00:18:23,334 - Lucrez la �coal�. - Sunt Pilar, sora lui Tito. 277 00:18:24,871 --> 00:18:27,505 - Ea e prietena mea Ally. - Bun�. 278 00:18:27,507 --> 00:18:29,207 Nu... 279 00:18:29,209 --> 00:18:30,808 Nu prietena mea. 280 00:18:30,810 --> 00:18:32,877 Bine. 281 00:18:32,879 --> 00:18:37,148 - E cu cel mai bun prieten al meu, deci... - Cred c� a �n�eles, Eddie. 282 00:18:38,417 --> 00:18:39,484 Corect. 283 00:18:40,619 --> 00:18:42,353 Deci... 284 00:18:42,721 --> 00:18:44,422 Cum merge treaba? 285 00:18:44,424 --> 00:18:46,557 Grozav. Bine. 286 00:18:46,559 --> 00:18:48,593 Da, mi�to. 287 00:18:53,866 --> 00:18:56,767 - Vii des aici? - La �coal�? 288 00:18:56,769 --> 00:18:59,737 - Da. - Da, a�a cred. 289 00:18:59,739 --> 00:19:02,240 M� �nt�lnesc cu Tito aproape zilnic. 290 00:19:02,242 --> 00:19:04,275 Corect, da. 291 00:19:07,479 --> 00:19:09,714 Ar trebui s� mergem, nu, Ed? 292 00:19:09,716 --> 00:19:13,384 Da, avem planuri disear�, trebuie s� decol�m. 293 00:19:13,386 --> 00:19:15,419 Mergem la un bar super mi�to. 294 00:19:15,421 --> 00:19:17,421 Dac� vre�i... s� v� r�cori�i. 295 00:19:18,490 --> 00:19:19,924 S� ne r�corim? 296 00:19:19,926 --> 00:19:21,859 Da, s� ie�i�i. 297 00:19:21,861 --> 00:19:23,494 Nimeni nu spune "s� ne r�corim." 298 00:19:23,496 --> 00:19:26,397 Tito, fii dr�gu� cu profesorul t�u. 299 00:19:29,502 --> 00:19:33,237 S-o zbughim. 300 00:19:33,239 --> 00:19:35,173 E ma�ina noastr�. 301 00:19:36,775 --> 00:19:39,177 Da, am �i eu ma�ina mai �ncolo. 302 00:19:42,748 --> 00:19:44,949 La revedere. 303 00:19:44,951 --> 00:19:46,717 Pa. 304 00:20:11,710 --> 00:20:15,313 Era a�a speriat�, nimeni nu i-a explicat. 305 00:20:15,315 --> 00:20:17,815 Educa�ie sexual�, omule. Copiii �tia au nevoie de a�a ceva. 306 00:20:17,817 --> 00:20:20,618 E�ti sigur c� e�ti persoana potrivit� s� predai educa�ie sexual�? 307 00:20:20,620 --> 00:20:23,020 Po�i s� predai educa�ie sexual� chiar dac� e�ti virgin. 308 00:20:23,589 --> 00:20:25,423 S-ar putea s� fii chiar mai bun. 309 00:20:25,425 --> 00:20:28,593 - Cine spune c� sunt virgin? - �mi pare r�u. 310 00:20:28,595 --> 00:20:31,596 S� se �tie, Eddie nu e virgin. 311 00:20:31,598 --> 00:20:34,932 A f�cut sex s�lbatic cu o canadianc� �ntr-o tab�r� de var�. 312 00:20:34,934 --> 00:20:36,867 Acum e model �n Toronto. 313 00:20:36,869 --> 00:20:38,002 - Da. - Uou. 314 00:20:38,004 --> 00:20:39,904 Dar ar fi timpul s�-�i revii. 315 00:20:39,906 --> 00:20:42,740 - Omule, �mi place de fata asta. - Dar nu a mers bine. 316 00:20:42,742 --> 00:20:45,876 - De ce? - A fost incomod de v�zut. 317 00:20:45,878 --> 00:20:48,012 Foarte incomod. 318 00:20:48,014 --> 00:20:49,981 Ca �i cum m-a� fi uitat la filmul porno cu Screech. 319 00:20:49,983 --> 00:20:52,250 Ai nevoie de un dans al ploii. 320 00:20:52,252 --> 00:20:54,385 Nu am nevoie de dansul ploii. 321 00:20:54,387 --> 00:20:56,254 Ce e dansul ploii? 322 00:20:56,256 --> 00:21:02,326 C�nd JT e �ntr-o stare proast�, g�se�te o fat� mai pu�in atractiv�, face sex cu ea, 323 00:21:02,328 --> 00:21:05,794 iar apoi �i picteaz� fa�a ca un indian �i umbl� gol prin apartament... 324 00:21:06,000 --> 00:21:07,500 Ai blestemul secetei. E�ti �n Valea Mor�ii. 325 00:21:07,900 --> 00:21:10,268 �i c�nd �ncepe s� plou�, toarn� cu g�leata. Trebuie s�... 326 00:21:10,270 --> 00:21:11,587 gasesti o fat�, s� distrugi blestemul secetei 327 00:21:11,588 --> 00:21:12,903 �i s� �nceap� potopul. 328 00:21:12,905 --> 00:21:15,606 Nu, e un sfat teribil. 329 00:21:15,608 --> 00:21:17,041 C�teodat� trebuie s�-�i murd�re�ti scula. 330 00:21:17,043 --> 00:21:19,443 �mi place s� am scula curat�. 331 00:21:19,445 --> 00:21:23,814 B�rba�ii indisponibili c�teodat� sunt mai atr�g�tori. 332 00:21:23,816 --> 00:21:27,485 Prin indisponibili, se refer� la b�rba�ii care t�njesc dup� p�s�ric�. 333 00:21:27,487 --> 00:21:30,354 �i cu toate c� �i-ai pierdut virginitatea �n tab�r�... 334 00:21:30,356 --> 00:21:32,390 �i toat� lumea crede c� nu e�ti virgin... 335 00:21:34,493 --> 00:21:36,360 dansul ploii va fi un lucru bun. 336 00:21:36,362 --> 00:21:37,762 Sari direct, porne�te motorul iar. 337 00:21:37,764 --> 00:21:40,698 Dar dac� �mi cobor standardele �i ies cu o fat� ur�t�, 338 00:21:40,700 --> 00:21:42,833 nu crezi c� voi avea mereu parte de a�a ceva? 339 00:21:42,835 --> 00:21:45,803 Adu-�i aminte de femeia cu care m� futeam �n draci, cea �nainte de Ally. 340 00:21:45,805 --> 00:21:47,371 JT, sunt aici. 341 00:21:47,373 --> 00:21:49,640 - Ar�ta de parc� tr�ia sub un pod. - Da. 342 00:21:49,642 --> 00:21:52,376 Fata cu care m� desf�tam ar�ta precum un trol. 343 00:21:52,378 --> 00:21:53,944 Dar aveam parte de sex. 344 00:21:53,946 --> 00:21:58,749 �i asta, la un profund nivel biologic, hormonal, de p�s�ric� mirositoare, 345 00:21:58,751 --> 00:22:00,618 m-a f�cut atr�g�tor pentru ea. 346 00:22:01,753 --> 00:22:04,522 �i tu de ce e�ti atras de mine? 347 00:22:04,524 --> 00:22:06,490 Nu �tiu. Pur �i simplu sunt atras. 348 00:22:06,492 --> 00:22:08,059 Crezi c� a fost un fel de... 349 00:22:08,061 --> 00:22:10,494 atrac�ie profund�, hormonal�, mirositoare a sperm�? 350 00:22:10,496 --> 00:22:11,929 Asta-i o �ntrebare bun�. 351 00:22:11,931 --> 00:22:14,665 Dac� Ally mirosea a sperm�, te-ar mai fi atras? 352 00:22:14,667 --> 00:22:17,034 Da. Dac� eram �ntr-un bar �i aveam sperm� pe mine, 353 00:22:17,036 --> 00:22:18,669 ai mai fi venit la mine? 354 00:22:18,671 --> 00:22:21,539 - Nu prea cred. - Nici eu nu cred asta. 355 00:22:21,541 --> 00:22:23,908 Chiar credeam c� voi ave�i ceva special. 356 00:22:23,910 --> 00:22:25,976 �i c� sunte�i excita�i de pu�in sos alb. 357 00:22:25,978 --> 00:22:29,080 Vreau s� nu mai vorbe�ti despre oameni care �i dau drumul pe tine. 358 00:22:29,082 --> 00:22:31,949 Deci, de ce e�ti atras de mine? 359 00:22:34,686 --> 00:22:37,855 Pentru c� ��i place at�t de mult s� m� provoci �nc�t... 360 00:22:37,857 --> 00:22:40,524 e�ti �n stare s�-mi spui c� al�i oameni �i-au dat drumul pe tine. 361 00:22:40,526 --> 00:22:42,793 M� descurc grozav la asta, corect? 362 00:22:42,795 --> 00:22:45,696 Asta vreau �i eu... ce ave�i voi aici. 363 00:22:45,698 --> 00:22:48,899 P�i vezi, dac� vrei asta, trebuie s� �nceap� ploaia. 364 00:22:50,502 --> 00:22:52,570 Cunosc fata potrivit�. 365 00:22:52,572 --> 00:22:55,439 - Cine? - Era �n ultimul an c�nd eram boboci. 366 00:22:55,441 --> 00:22:58,642 Nebun�. �i nu cred c� s-a schimbat dup� liceu. 367 00:22:58,644 --> 00:23:01,779 - Serios? - Da, te rezolv� ea. 368 00:23:04,616 --> 00:23:07,385 Ce naiba e cu voi, b�ie�ii? 369 00:23:10,722 --> 00:23:12,590 Bine, oameni buni, 370 00:23:12,592 --> 00:23:14,759 ast�zi vom studia corpul uman. 371 00:23:14,761 --> 00:23:17,695 �tiu c� sunt multe argouri pentru organele cu pricina. 372 00:23:17,697 --> 00:23:20,865 - Gen fofoloanc�. - F� lini�te, Leon. 373 00:23:20,867 --> 00:23:24,001 E important s� �ti�i �i s� �n�elege�i termenii �tiin�ifici... 374 00:23:24,003 --> 00:23:27,004 ca s� v� respecta�i corpurile voastre, precum �i pe ale altora. 375 00:23:27,006 --> 00:23:31,609 De aceea, �n clas�, vom folosi denumirile potrivite pentru aceste organe. 376 00:23:31,611 --> 00:23:34,011 S� �ncepem cu anatomia femeii. 377 00:23:34,013 --> 00:23:35,880 Asta e vulva. 378 00:23:36,882 --> 00:23:38,516 S� v� aud. 379 00:23:38,518 --> 00:23:40,451 S� ne familiariz�m. 380 00:23:40,453 --> 00:23:42,119 Vulva. 381 00:23:42,121 --> 00:23:43,754 Bun. 382 00:23:43,756 --> 00:23:45,055 Da, Leon. 383 00:23:45,057 --> 00:23:48,526 - Mereu i se zice "labia majora"? - Da, Leon. 384 00:23:48,528 --> 00:23:50,888 �i dac� at�rn� mai mult? 385 00:23:52,097 --> 00:23:54,165 Mereu e labia majora. 386 00:23:54,167 --> 00:23:57,835 - Dac� arat� ca un pr�nz? - Tot labia majora i se zice. 387 00:23:57,837 --> 00:24:00,438 Dac� seam�n� cu o fa�� de bebelu� �ncruntat? 388 00:24:00,440 --> 00:24:02,873 Asta... tot labia majora e. 389 00:24:02,875 --> 00:24:06,210 - P�i, dac�... - Leon, mereu va fi labia majora. Bine? 390 00:24:06,212 --> 00:24:10,047 Doar ziceam �i eu, am v�zut rahaturi pe care nu le-a� descrie ca labia majora. 391 00:24:10,049 --> 00:24:10,872 Ultima avertizare, Leon. 392 00:24:10,873 --> 00:24:13,684 Omule, anun��-m� c�nd ��i g�se�ti micul penis. 393 00:24:13,686 --> 00:24:15,753 St� deasupra bilu�elor tale. 394 00:24:15,755 --> 00:24:17,721 �n biroul directorului, acum. 395 00:24:17,723 --> 00:24:19,657 - Nu, nu, domnule... - Te-am avertizat, Leon. Du-te! 396 00:24:19,659 --> 00:24:21,225 Te rog, domnule Cole, tata m� v� omora. 397 00:24:21,227 --> 00:24:23,461 Du-te, Leon. 398 00:24:41,847 --> 00:24:43,647 Doar f�ceam conversa�ie. 399 00:24:43,649 --> 00:24:47,249 - Ar fi trebuit s� �tii, Leon. - �mi pare r�u. 400 00:24:50,723 --> 00:24:53,090 Ai o gur� spurcat�. 401 00:24:53,092 --> 00:24:56,060 O gur� spurcat�. 402 00:24:56,062 --> 00:24:59,102 Te-am �nv��at mai bine de at�t. Ar fi trebuit s� �tii. 403 00:24:59,564 --> 00:25:01,031 Po�i mai mult. 404 00:25:06,171 --> 00:25:09,173 Domnule, eu sunt Eddie Cole. 405 00:25:09,175 --> 00:25:11,175 Conduc programul de activit��i extra�colare. 406 00:25:11,177 --> 00:25:13,677 Preotul M�rcu� Hamilton. 407 00:25:13,679 --> 00:25:16,159 - Nu te speli pe m�ini? - M� scuza�i. 408 00:25:25,123 --> 00:25:27,858 �mi cer scuze pentru comportamentul fiului meu. 409 00:25:27,860 --> 00:25:30,928 Nu e mare br�nz�. A�a sunt copiii. 410 00:25:30,930 --> 00:25:32,930 �i ce �nva�� copiii? 411 00:25:32,932 --> 00:25:35,099 Ne facem timp... 412 00:25:35,101 --> 00:25:38,669 s� discut�m despre problemele generale de s�n�tate la adolescen�i. 413 00:25:38,671 --> 00:25:41,005 - Ce �nseamn� asta? - P�i, 414 00:25:41,007 --> 00:25:44,074 Leon �i ceilal�i copii sunt la pubertate, 415 00:25:44,076 --> 00:25:47,044 �i nu �n�eleg chiar bine ce se �nt�mpl� cu ei. 416 00:25:47,046 --> 00:25:47,600 A�a c�... 417 00:25:47,700 --> 00:25:49,000 Deci �i spune�i fiului meu despre p�rul pubian? 418 00:25:49,181 --> 00:25:50,881 Nu. 419 00:25:50,883 --> 00:25:53,784 Nu crezi c� �i pot explica asta �i eu fiului meu? 420 00:25:53,786 --> 00:25:55,753 - Sigur c� nu. - Crede-m� c�nd ��i spun... 421 00:25:55,755 --> 00:25:58,656 Am o temeinic� �n�elegere a p�rului pubian. 422 00:25:59,891 --> 00:26:03,193 Genul �sta de discu�ii ar trebui purtate acas�... 423 00:26:03,195 --> 00:26:04,962 �ntre p�rinte �i copil. 424 00:26:06,831 --> 00:26:10,568 Nu cu un profesor pe care nu-l cunosc �i �n care nu am �ncredere. 425 00:26:13,305 --> 00:26:15,639 �n�eleg. 426 00:26:17,876 --> 00:26:19,677 Haide, Leon. 427 00:26:31,957 --> 00:26:35,960 - Ce faci, dr�gu�ule? - Salut. A�tept o fat�. 428 00:26:35,962 --> 00:26:37,328 Bine. 429 00:26:37,330 --> 00:26:39,330 O �nt�lnire aranjat�. 430 00:26:39,332 --> 00:26:41,265 Cred c� a venit. 431 00:26:41,267 --> 00:26:43,167 Hei. 432 00:26:43,169 --> 00:26:44,668 - Trish. Tu e�ti Eddie. - Bun�. 433 00:26:44,670 --> 00:26:46,350 Bun�. 434 00:26:49,874 --> 00:26:51,208 - �nc�ntat� s� te cunosc. - Scuze. 435 00:26:51,210 --> 00:26:52,876 Nu-i nimic. 436 00:26:53,745 --> 00:26:56,747 Mi�to localul �sta. 437 00:26:56,749 --> 00:26:58,909 Da. 438 00:27:01,953 --> 00:27:04,154 �i, ce faci zilele astea? 439 00:27:05,724 --> 00:27:08,164 Nu prea multe. 440 00:27:12,832 --> 00:27:15,099 Trebuie s�-�i m�rturisesc, ai o bluz� foarte dr�gu��. 441 00:27:15,101 --> 00:27:17,234 - Mul�umesc. - E o culoare foarte frumoas�. 442 00:27:17,236 --> 00:27:19,556 Negru. 443 00:27:20,972 --> 00:27:23,841 - ��i aduc ceva? - T�rie. Mul�umesc. 444 00:27:23,843 --> 00:27:25,943 - S� �ncepem petrecerea. - Bine. 445 00:27:25,945 --> 00:27:27,378 - Corect? - Da. 446 00:27:27,380 --> 00:27:30,114 - Ce ��i place s� bei? - Orice. 447 00:27:30,116 --> 00:27:33,817 Au orice aici. 448 00:27:38,757 --> 00:27:40,791 ��i place s� sorbi? 449 00:27:40,793 --> 00:27:43,394 �mi place s� iau c�te o �nghi�itur� mare... 450 00:27:43,396 --> 00:27:45,636 Ah, deci a�a... 451 00:27:49,869 --> 00:27:54,672 �i p�rin�ii lucreaz�, �i reduc activit��ile extra�colare. 452 00:27:54,674 --> 00:27:57,307 E important. Trebuie s� le predau. 453 00:27:57,309 --> 00:28:01,145 De ce nu �mi predai mie ceva? 454 00:28:02,748 --> 00:28:04,748 Ce vrei s� �nve�i? 455 00:28:04,750 --> 00:28:07,918 Haide, domn profesor. 456 00:28:07,920 --> 00:28:09,820 Arat�-mi din ce e�ti f�cut. 457 00:28:11,090 --> 00:28:13,223 Ridic�-te. 458 00:28:15,927 --> 00:28:18,462 Nu cred c� ar trebui s� facem asta. 459 00:28:18,464 --> 00:28:20,230 E liber. 460 00:28:22,333 --> 00:28:24,368 - Stai pu�in. Aici? - Aici. 461 00:28:24,370 --> 00:28:26,403 Haide. 462 00:28:26,405 --> 00:28:28,105 Aici �n spate. 463 00:28:42,053 --> 00:28:43,854 Haide. 464 00:28:44,923 --> 00:28:46,957 Stai, mai bine mergem la apartamentul meu. 465 00:28:50,195 --> 00:28:52,229 Ai o pul� frumoas�? 466 00:28:52,231 --> 00:28:53,997 - Da. - Pe bune? 467 00:28:53,999 --> 00:28:56,200 Fac pariu c� pula ta are gust de bomboane. 468 00:28:56,202 --> 00:28:58,335 - Da, a�a e. - Da? 469 00:28:58,337 --> 00:28:59,937 Ce fel de bomboane? 470 00:28:59,939 --> 00:29:02,106 Cu arom� de pul�. 471 00:29:02,108 --> 00:29:04,475 �mi place asta. 472 00:29:04,477 --> 00:29:07,010 Corect. 473 00:29:10,515 --> 00:29:13,050 Ce? 474 00:29:13,052 --> 00:29:16,920 De ce m� folosi�i mereu? 475 00:29:16,922 --> 00:29:18,455 Cum? 476 00:29:18,457 --> 00:29:21,992 M� placi doar pentru c� ai aflat c� fac fela�ii bune. 477 00:29:21,994 --> 00:29:24,094 Nu, nu. Nici m�car nu �tiam asta. 478 00:29:24,096 --> 00:29:27,131 Ei bine, le fac. �i sunt foarte bune. 479 00:29:27,133 --> 00:29:30,373 - Grozav. - Mereu �i f�ceam fela�ii lui JT. 480 00:29:31,402 --> 00:29:33,504 Credeam c�-l iubesc, 481 00:29:33,506 --> 00:29:35,973 dar lui �i pl�ceau doar fela�iile. 482 00:29:35,975 --> 00:29:37,908 E�ti o persoan� dr�gu��. 483 00:29:37,910 --> 00:29:39,843 E�ti... e�ti a�a de treab�. 484 00:29:39,845 --> 00:29:41,879 Nu trebuie s� devenim intimi acum. 485 00:29:41,881 --> 00:29:44,515 Nu, nu, n-are nimic. 486 00:29:44,517 --> 00:29:47,885 Sunt a�a ciudat� c�teodat�. 487 00:29:47,887 --> 00:29:50,487 Scoate-�i pula. 488 00:29:50,489 --> 00:29:53,323 Nu, e bine. E �n regul�. 489 00:29:53,325 --> 00:29:55,993 Scoate-o afar�. E bine a�a. 490 00:29:55,995 --> 00:29:58,328 Chiar... chiar cred... 491 00:29:58,330 --> 00:30:00,330 Suntem bine a�a. 492 00:30:04,503 --> 00:30:06,370 Am �n�eles. Bine. 493 00:30:06,372 --> 00:30:08,272 E�ti homosexual. 494 00:30:08,274 --> 00:30:10,541 E�ti homosexual. 495 00:30:10,543 --> 00:30:13,063 - Nu. - Bine. Asta e... 496 00:30:24,556 --> 00:30:26,190 Mi-a spus c� sunt homosexual. 497 00:30:26,192 --> 00:30:28,826 Dumnezeule. �i te-ai sup�rat? 498 00:30:28,828 --> 00:30:31,228 - Da, m-am sup�rat. - De ce? 499 00:30:32,430 --> 00:30:35,098 Fata asta practic mi-a fost servit� pe o farfurie de argint. 500 00:30:35,100 --> 00:30:37,901 Fii serios.C�nd Tonya Harding a intrat aici, 501 00:30:37,903 --> 00:30:39,436 o priveai de parc� s-a n�scut dintr-un ou. 502 00:30:39,438 --> 00:30:41,104 Nu erai interesat. 503 00:30:41,106 --> 00:30:43,240 Da, nu am pl�cut-o cu adev�rat, dar... 504 00:30:45,109 --> 00:30:47,211 C�teodat� trebuie s�-�i cobori standardele. �n�elegi? 505 00:30:47,213 --> 00:30:49,479 Nu, nu �n�eleg. 506 00:30:49,481 --> 00:30:52,282 Crezi c� dac� dau jos pantalonii unui b�rbat �i v�d un penis minuscul, 507 00:30:52,284 --> 00:30:55,319 �mi zic, "Ahh. �mi ajunge micropenisul �sta? 508 00:30:55,321 --> 00:30:58,455 O fat� trebuie s� m�n�nce." La dracu cu rahatul �sta. 509 00:30:58,457 --> 00:31:01,714 Nu am mai fost cu o fat� de o eternitate. 510 00:31:01,900 --> 00:31:02,999 - �i? - �i? 511 00:31:03,000 --> 00:31:04,027 Ce sunt eu? 512 00:31:04,062 --> 00:31:07,499 E�ti un b�rbat care nu a mai udat p�s�rica de ceva timp. 513 00:31:07,534 --> 00:31:08,999 Nu �nseamn� nimic. 514 00:31:09,001 --> 00:31:11,602 Am 23 de ani, dar m� simt de parc� am 15. 515 00:31:11,604 --> 00:31:14,004 Sunt falit, nu am slujba pe care o vreau. 516 00:31:14,006 --> 00:31:16,073 Nu am prieten�. 517 00:31:16,075 --> 00:31:19,343 Eu m�... simt de parc� a�tept s�-mi �nceap� via�a. 518 00:31:19,345 --> 00:31:20,911 Las�-m� s�-�i spun ceva. 519 00:31:20,913 --> 00:31:22,980 Vrei s� fii b�rbat? 520 00:31:22,982 --> 00:31:25,482 Vrei s� zg�rii suprafa�a vietii? 521 00:31:25,484 --> 00:31:27,484 Nu te mai v�ic�ri. 522 00:31:27,486 --> 00:31:29,453 Nu asta fac b�rba�ii. 523 00:31:29,455 --> 00:31:32,956 Via�a va �ncepe pentru tine c�nd o �ncepi tu. 524 00:31:34,492 --> 00:31:36,193 Ridic�-te. 525 00:31:43,635 --> 00:31:48,405 Ast�zi vom discuta despre bolile cu transmitere sexual�. 526 00:31:48,407 --> 00:31:50,240 �mi pute�i spune vreuna? 527 00:31:50,242 --> 00:31:51,608 - Da. - Sculamentul. 528 00:31:51,610 --> 00:31:53,243 Sculament, corect. 529 00:31:53,245 --> 00:31:56,914 E acela�i lucru cu gonoreea. 530 00:31:58,650 --> 00:32:00,984 - Altele? - L�teii. 531 00:32:00,986 --> 00:32:02,552 L�teii, corect. 532 00:32:02,554 --> 00:32:05,188 L�tei e argou pentru p�duchii pubieni. 533 00:32:06,991 --> 00:32:09,660 - �n regul�. Altcineva? - Pic�tura verde. 534 00:32:09,662 --> 00:32:11,261 Pic�tura verde. 535 00:32:11,263 --> 00:32:13,423 Cred c� te referi la chlamydia. 536 00:32:16,167 --> 00:32:18,201 Mi�to. Mai multe. 537 00:32:18,202 --> 00:32:22,000 SIDA 538 00:32:23,141 --> 00:32:26,610 Cred c� �stea sunt toate bolile. 539 00:32:26,612 --> 00:32:28,979 Cred c� le-am notat pe toate, Fish. 540 00:32:28,981 --> 00:32:32,015 Abstinen�a... a nu face sex deloc... 541 00:32:32,017 --> 00:32:35,552 e singura cale s� prevenim transmiterea acestor boli, 542 00:32:35,554 --> 00:32:37,354 dar dac� deveni�i activi sexual, 543 00:32:37,356 --> 00:32:40,057 un prezervativ reduce aceste riscuri. 544 00:32:40,059 --> 00:32:42,159 Omule, e ca �i cum ai purta impermeabil �n du�. 545 00:32:42,161 --> 00:32:44,728 Ai grij�, Leon. 546 00:32:44,730 --> 00:32:46,100 Fratele meu spune c� prezervativele 547 00:32:46,150 --> 00:32:48,565 sunt pentru cei c�rora le e fric� s� se murd�reasc�. 548 00:32:48,600 --> 00:32:49,299 Bine. 549 00:32:49,301 --> 00:32:52,169 Acum, astea sunt doar ni�te denumiri scrise pe tabl�. 550 00:32:52,171 --> 00:32:54,491 S� d�m o fa�� bolilor astea. 551 00:33:17,462 --> 00:33:20,664 Folosirea unui prezervativ poate �mpiedica s� vi se �nt�mple lucruri de genul. 552 00:33:20,666 --> 00:33:23,500 Nu fac sex f�r� prezervativ. 553 00:33:23,502 --> 00:33:25,469 Nu vreau s� fac. 554 00:33:25,471 --> 00:33:29,006 Cine vrea s� �nve�e cum se folose�te un prezervativ? 555 00:33:30,608 --> 00:33:33,410 M� g�ndeam eu. 556 00:33:33,412 --> 00:33:35,312 Veni�i aici, lua�i o banan�... 557 00:33:35,314 --> 00:33:37,481 sau un castravete �i c�teva prezervative. 558 00:34:15,754 --> 00:34:17,621 Dac� vreau s� ies cu o fat�, 559 00:34:17,623 --> 00:34:22,125 c�te �nt�lniri trebuie s� avem �nainte s� facem sex? 560 00:34:22,127 --> 00:34:24,694 E�ti cam t�n�r s� faci sex. 561 00:34:24,696 --> 00:34:28,231 Mai bine mai a�tep�i c��iva ani. 562 00:34:28,233 --> 00:34:30,300 Nu, vreau s� fac sex. 563 00:34:30,302 --> 00:34:33,336 �n�eleg. Mul�i oameni vor, dar... 564 00:34:33,338 --> 00:34:36,406 Adic�, nu e... nu e nici o grab�. 565 00:34:36,408 --> 00:34:39,376 M� �nt�lnesc de ceva timp cu o fat�, Margarita, 566 00:34:39,378 --> 00:34:42,279 �i p�n� acum nu am avut parte dec�t de lab�. 567 00:34:42,281 --> 00:34:44,281 E destul de avansat pentru cineva de v�rsta ta. 568 00:34:44,283 --> 00:34:46,583 Ur�sc laba. E a�a dur�. 569 00:34:46,585 --> 00:34:49,219 Uite, punctul cheie e c� nu trebuie s� te gr�be�ti. 570 00:34:49,221 --> 00:34:51,354 Se va �nt�mpla la momentul potrivit. 571 00:34:51,356 --> 00:34:53,256 Omule, m� uit la lucruri de genul pe internet, 572 00:34:53,258 --> 00:34:55,659 �i oamenii �tia �ncep s� �i-o trag� aproape instantaneu. 573 00:34:55,661 --> 00:34:58,161 - La care te ui�i pe internet? - La cel cu dubi�a. 574 00:34:58,163 --> 00:35:00,864 Se nume�te Bangbus. Doi tipi dau roat� �i... 575 00:35:00,866 --> 00:35:03,333 Tito, lucrurile de genul �sta nu sunt reale. 576 00:35:03,335 --> 00:35:05,869 Fetele nu vor s�ri �ntr-o dub� s� fac� sex cu tine. 577 00:35:05,871 --> 00:35:07,771 Dar pare ceva real. 578 00:35:07,773 --> 00:35:11,241 Se duc la ni�te locuri precum mall-ul. Arat� exact ca un mall. 579 00:35:11,243 --> 00:35:13,443 S� vorbim despre asta mai t�rziu. 580 00:35:14,412 --> 00:35:16,313 Hei. 581 00:35:16,315 --> 00:35:18,882 Doar ca s� �tii, e�ti profesorul favorit al lui Tito. 582 00:35:18,884 --> 00:35:21,685 - Ce? - Haide, Pillar. 583 00:35:21,687 --> 00:35:24,521 Da, e adev�rat, mereu vorbe�te despre tine acas�. 584 00:35:24,523 --> 00:35:27,724 Spune c� e�ti cel mai bun profesor pe care l-a avut vreodat�. 585 00:35:27,726 --> 00:35:29,759 Mersi. 586 00:35:29,761 --> 00:35:33,263 Ar trebui s� vii la noi la cin� disear�. 587 00:35:34,132 --> 00:35:36,092 Mama vrea s� te vad�. 588 00:35:38,903 --> 00:35:41,438 Mi�to, mi-ar face pl�cere. 589 00:36:13,372 --> 00:36:15,405 Salut. Haide�i �n�untru, domnule Cole. 590 00:36:15,407 --> 00:36:17,507 Bun� seara! 591 00:36:17,509 --> 00:36:20,243 - E�ti profesorul lui Tito, nu? - A�a e. 592 00:36:20,245 --> 00:36:21,811 - Bine ai venit. - Bun�. 593 00:36:21,813 --> 00:36:23,680 Am adus �i ceva. 594 00:36:23,682 --> 00:36:25,382 Rom. 595 00:36:25,384 --> 00:36:27,517 S� bem ni�te rom pentru profesor. 596 00:36:27,519 --> 00:36:28,952 Sigur. 597 00:36:28,954 --> 00:36:32,389 Ce faci? Tu nu ai voie la rom. 598 00:36:32,391 --> 00:36:35,292 El e b�rbatul �n cas�, el �tie asta. 599 00:36:35,294 --> 00:36:39,229 Mereu �i spun, "Dragule, �nc� nu �tii ce �nseamn� s� fii b�rbat." 600 00:36:39,231 --> 00:36:42,399 Poate c� are must�cioar�, dar e �nc� un b�ie�el. 601 00:36:42,401 --> 00:36:43,833 Ave�i dreptate. Ar trebui s�-�i ascul�i mama. 602 00:36:43,835 --> 00:36:46,303 O musta�� nu �nseamn� c� ai �n�eles totul. 603 00:36:46,305 --> 00:36:48,238 A�a e. Noroc. 604 00:36:52,410 --> 00:36:54,477 - Unde e Hector? - �nt�rzie pu�in. 605 00:36:54,479 --> 00:36:56,746 - Va veni. - Hector, prietenul t�u? 606 00:36:56,748 --> 00:36:58,548 Da, o s�-�i plac�. 607 00:36:58,550 --> 00:37:00,550 - Mi�to. - Dac� Hector �nt�rzie, 608 00:37:00,552 --> 00:37:03,687 - trebuie s� m� aju�i cu cina. - Sigur. Cum v� pot ajuta? 609 00:37:06,824 --> 00:37:09,559 Stai chiar aici. 610 00:37:16,434 --> 00:37:19,436 Ia mirodeniile... 611 00:37:19,438 --> 00:37:22,239 �i freac�-le de carnea de porc. 612 00:37:31,416 --> 00:37:33,617 Freac� mai tare, domnule Eddie. 613 00:37:33,619 --> 00:37:35,585 Peste tot fundul. 614 00:37:35,587 --> 00:37:38,655 �n�untru. Da, intr� serios. 615 00:37:40,258 --> 00:37:42,259 Intr� acolo... 616 00:37:42,261 --> 00:37:45,295 - ca s� fie gustoas�. - E bine a�a? 617 00:37:46,998 --> 00:37:49,666 Calmeaz�-te. Bea ceva. 618 00:37:50,901 --> 00:37:52,636 E doar un porcu�or. 619 00:38:00,578 --> 00:38:02,545 - Bun�, dragule. - Hei. 620 00:38:02,547 --> 00:38:04,547 Facem cina pentru tine. 621 00:38:04,549 --> 00:38:06,669 Ce bine. 622 00:38:09,320 --> 00:38:10,820 Vrei ni�te rom? 623 00:38:10,822 --> 00:38:12,489 Sigur c� da. Adu-l �ncoa. 624 00:38:12,491 --> 00:38:14,772 Bun�, iubito. 625 00:38:17,461 --> 00:38:20,864 El e Eddie, profesorul favorit al lui Eddie. 626 00:38:20,866 --> 00:38:24,367 Da, a�a e. Profesorul. 627 00:38:24,369 --> 00:38:26,736 Be�i ceva. Noroc. 628 00:38:26,738 --> 00:38:28,698 Noroc. 629 00:38:32,043 --> 00:38:34,311 - �nc�ntat de cuno�tin��. - �i mie. 630 00:38:34,313 --> 00:38:36,479 �n mod oficial. 631 00:38:36,481 --> 00:38:39,916 - Cu ce te ocupi? - Sunt Dj. 632 00:38:39,918 --> 00:38:42,452 - Mi�to. - Da. 633 00:38:42,454 --> 00:38:45,021 Faci a�a c�nd e�ti la butoane? 634 00:38:45,023 --> 00:38:47,057 Nu, niciodat� a�a. 635 00:38:47,059 --> 00:38:49,392 Adic� tehnica ta e mai bun� dec�t a mea? 636 00:38:49,394 --> 00:38:50,760 Trebuie s� fii mai natural. 637 00:38:50,762 --> 00:38:52,662 Te chinui prea mult s� faci asta. 638 00:38:52,664 --> 00:38:54,898 Semeni prea mult cu un tip alb. 639 00:38:54,900 --> 00:38:58,401 Sunt un tip alb. �i fac mi�carea cu pumnul a celor ca mine. 640 00:38:58,403 --> 00:39:00,570 Crezi c� sunt rasist�, nu? 641 00:39:00,572 --> 00:39:02,672 Mi-ar fi pl�cut s� fii mai deschis� la cultura mea. 642 00:39:02,674 --> 00:39:05,442 �mi pare r�u, voi fi mai deschis� la sugestii. 643 00:39:05,444 --> 00:39:07,077 Ce fel de muzic� pui? 644 00:39:07,079 --> 00:39:09,012 De obicei, reggaeton. 645 00:39:09,014 --> 00:39:10,680 Nici nu �tiu ce �nseamn� asta. 646 00:39:10,682 --> 00:39:12,916 E hip-hop latin. �n�elegi? 647 00:39:12,918 --> 00:39:15,118 Unde e�ti Dj? 648 00:39:15,120 --> 00:39:17,654 De obicei prin cluburile din zon�. 649 00:39:17,656 --> 00:39:19,656 Dar am c�teva spectacole prin Miami �n fiecare an. 650 00:39:19,658 --> 00:39:22,858 E foarte distractiv, ar trebui s� vii �i tu. 651 00:39:23,928 --> 00:39:26,796 Da, mi-ar pl�cea. 652 00:39:29,700 --> 00:39:32,135 Pilar, am nevoie de ajutor �n buc�t�rie. 653 00:39:32,137 --> 00:39:33,503 Vin. 654 00:39:35,973 --> 00:39:38,408 Hei! Eddie! 655 00:39:38,410 --> 00:39:40,844 Bem ceva? 656 00:39:40,846 --> 00:39:41,878 Da, s� bem. 657 00:39:41,880 --> 00:39:43,646 Bine, bine. 658 00:39:43,648 --> 00:39:45,849 Preg�te�te-te. 659 00:39:45,851 --> 00:39:48,852 �ncepem. 660 00:39:48,854 --> 00:39:51,121 Unu, doi, trei, 661 00:39:51,123 --> 00:39:53,390 patru. 662 00:39:54,058 --> 00:39:55,759 D�-i. 663 00:40:03,435 --> 00:40:06,569 Am fost la sala mai devreme, am ridicat greut��i. 664 00:40:06,571 --> 00:40:08,138 De aia am �nt�rziat. 665 00:40:08,140 --> 00:40:10,640 Pe bune? Da, ai un fizic ca lumea. 666 00:40:10,642 --> 00:40:13,076 - Tu te antrenezi? - De fapt, da. 667 00:40:13,078 --> 00:40:15,178 �mi place... s� folosesc ergometrul. 668 00:40:15,180 --> 00:40:17,080 Ce? 669 00:40:17,082 --> 00:40:19,482 Ma�ina de canotaj. Tortura. 670 00:40:19,484 --> 00:40:21,484 Da, cunosc. 671 00:40:21,486 --> 00:40:23,553 Nu am auzit niciodat� de ea. 672 00:40:23,555 --> 00:40:25,889 Deci, ascult�..., 673 00:40:25,891 --> 00:40:28,057 mereu vii s� iei cina la elevii t�i acas�? 674 00:40:28,059 --> 00:40:30,693 Nu, asta e prima dat�. 675 00:40:30,695 --> 00:40:33,062 Da. 676 00:40:33,064 --> 00:40:34,697 Nu �tiu, omule. 677 00:40:34,699 --> 00:40:37,000 Pare... Pare pu�in ciudat. 678 00:40:37,002 --> 00:40:41,037 S� fiu sincer, Pilar m-a invitat �i m-am g�ndit c� ar fi mi�to. 679 00:40:41,039 --> 00:40:43,873 Pilar te-a invitat. 680 00:40:43,875 --> 00:40:46,776 Pentru c� sunt profesorul favorit al lui Tito... 681 00:40:48,512 --> 00:40:50,847 Interesant. 682 00:40:51,782 --> 00:40:54,584 Poate data viitoare nu mai vii. 683 00:40:54,586 --> 00:40:56,619 Poate spui c� e�ti ocupat. 684 00:41:00,525 --> 00:41:02,559 Da, �mi pare r�u. 685 00:41:03,928 --> 00:41:06,696 Omule, nu �tii nimic. 686 00:41:06,698 --> 00:41:08,665 Hai s� mai bem una. 687 00:41:08,667 --> 00:41:10,467 Mai bea una cu mine. 688 00:41:22,080 --> 00:41:24,547 - E�ti bine? - Da. 689 00:41:39,898 --> 00:41:42,565 �i-a ie�it a�a bine �n seara asta, mama. 690 00:41:42,567 --> 00:41:44,967 Mul�umesc. 691 00:42:08,526 --> 00:42:10,026 �ncearc� unul. 692 00:42:10,995 --> 00:42:13,997 Nu o s-o fac�. E sc�rbos. 693 00:42:13,999 --> 00:42:15,965 Eddie, eu... 694 00:42:15,967 --> 00:42:17,634 Nu o f�. Eu una nu a� face-o. 695 00:42:18,802 --> 00:42:20,203 E bun? 696 00:42:20,205 --> 00:42:21,871 Nu, omule, e dezgust�tor. 697 00:42:21,873 --> 00:42:23,806 De ce �l m�nca�i atunci? 698 00:42:23,808 --> 00:42:26,543 Papi, eu m�n�nc ce vreau. 699 00:42:28,145 --> 00:42:30,213 �tii ce? 700 00:42:30,215 --> 00:42:33,116 �i eu m�n�nc ce vreau. Papi. 701 00:42:45,897 --> 00:42:49,566 Ce... Chiar nu credeam c� o s�-l m�n�nce. 702 00:42:49,568 --> 00:42:52,035 L-a m�ncat. 703 00:42:52,037 --> 00:42:53,636 Te sim�i bine? 704 00:42:53,638 --> 00:42:55,872 - Fii b�rbat, a�a. - Te sim�i bine? 705 00:42:55,874 --> 00:42:57,907 Da, da! 706 00:42:57,909 --> 00:42:59,069 Rahat! 707 00:43:08,586 --> 00:43:10,053 Ascult�, dr�gu�ule. 708 00:43:11,221 --> 00:43:13,656 Nu s-a terminat. 709 00:43:13,658 --> 00:43:15,258 �in s� te contrazic. 710 00:43:15,260 --> 00:43:17,327 Am vomitat pe un b�rbat odat�. 711 00:43:17,329 --> 00:43:19,295 Chiar pe pula lui. 712 00:43:19,297 --> 00:43:21,197 - Serios? - Pe bune. 713 00:43:21,199 --> 00:43:23,333 Era s�rat�. M-am �necat. 714 00:43:24,703 --> 00:43:28,004 - �tii ce am f�cut? - Ce? 715 00:43:28,006 --> 00:43:31,674 I-am spus, "Omule, du-te, spal�-�i pula �i revenim." 716 00:43:32,676 --> 00:43:34,677 Nu te-ai l�sat b�tut�. 717 00:43:34,679 --> 00:43:37,246 M-a oprit pentru c�teva secunde pentru c� l-am pus s� se spele, 718 00:43:37,248 --> 00:43:38,881 dar nu m-a oprit de tot. 719 00:43:38,883 --> 00:43:42,218 Via�a merge �nainte. D�-o dracului. A�a e �n via��. 720 00:43:42,220 --> 00:43:45,788 E�ti norocos, te �ndr�goste�ti de o femeie, 721 00:43:45,790 --> 00:43:47,857 ��i ver�i stomacul pentru ea �i pe ea. 722 00:43:47,859 --> 00:43:50,727 Adev�rat. E nevoie de curaj. 723 00:43:50,729 --> 00:43:53,396 Ai vrea s� fii cu o femeie pentru care nu ai bea jum�tate de litru de rom... 724 00:43:53,398 --> 00:43:55,098 �i nu ai m�nca un ochi? 725 00:43:55,100 --> 00:43:58,735 - Apreciez asta, serios. - Dar are prieten. 726 00:43:58,737 --> 00:44:00,370 Omule, d�-l dracului. 727 00:44:00,372 --> 00:44:02,705 Mereu �ncepe �nainte s� se termine. 728 00:44:02,707 --> 00:44:05,775 �tiu. �i ea... e frumoas�. 729 00:44:05,777 --> 00:44:08,711 Dar pentru ea, sunt doar profesorul stupid al fratelui ei. 730 00:44:08,713 --> 00:44:10,346 Niciodat� nu vei �tii dac� nu �ncerci. 731 00:44:10,348 --> 00:44:11,981 �i un b�rbat nu poate tr�i a�a... 732 00:44:11,983 --> 00:44:14,250 �ntreb�ndu-te cum ar putea fi via�a. 733 00:44:14,252 --> 00:44:17,887 Trebuie s� fii topit dup� ceva. Fii nebun dup� ea. 734 00:44:17,889 --> 00:44:21,991 Trebuie s�-�i speli voma de pe pul� �i s� intri �n joc. 735 00:44:28,198 --> 00:44:29,932 Ei sunt JT �i Ally. 736 00:44:29,934 --> 00:44:31,734 Ne vor ajuta la lec�ia de azi. 737 00:44:31,736 --> 00:44:33,970 �mi place p�rul t�u, dr�gu�o. E�ti elegant�. 738 00:44:33,972 --> 00:44:36,706 Leon, aminte�te-�i, trebuie s� fim mai respectuo�i. 739 00:44:36,708 --> 00:44:38,975 Cum ziceam, iubito, �mi place mirodenia ta. 740 00:44:38,977 --> 00:44:42,011 Mi-ar pl�cea s� m� implic �n afacerile tale. 741 00:44:42,013 --> 00:44:43,980 R�core�te-te, r�h��elule. 742 00:44:43,982 --> 00:44:46,315 Bine, bine, s� ne calm�m. 743 00:44:46,317 --> 00:44:48,151 JT �i Ally ne vor ajuta s� �nv���m... 744 00:44:48,153 --> 00:44:52,422 cum s� comunic�m �n mod respectuos cu persoanele de sex opus. 745 00:44:52,424 --> 00:44:54,891 �mi place JT. Arat� a�a puternic. 746 00:44:54,893 --> 00:44:56,459 Arat�-mi mu�chii t�i. 747 00:44:59,030 --> 00:45:01,164 Abdomene, abdomene, 748 00:45:01,166 --> 00:45:03,332 Abdomene, abdomene! 749 00:45:03,334 --> 00:45:04,967 Abdomene, abdomene! 750 00:45:04,969 --> 00:45:08,171 Nu e locul potrivit pentru abdomene. Scuze. 751 00:45:08,173 --> 00:45:09,439 Mul�umesc. 752 00:45:09,441 --> 00:45:11,841 O s� facem perechi. Cine vrea primul? 753 00:45:14,178 --> 00:45:16,946 Vrei s� vii pe la mine s� vedem un film? 754 00:45:16,948 --> 00:45:19,282 Shelly, am impresia c� vrei s� m� invi�i la o partid� de sex. 755 00:45:19,284 --> 00:45:21,317 Asta vrei cu adev�rat? 756 00:45:21,319 --> 00:45:23,453 �mi plac pantofii t�i. Sunt super. 757 00:45:23,455 --> 00:45:26,375 F� pu�in mi�to de mine. Nu-mi mai spune ce grozav sunt. 758 00:45:26,924 --> 00:45:29,959 Fat�, �mi place pielea ta. 759 00:45:29,961 --> 00:45:31,461 Ce e asta, "T�cerea mieilor"? 760 00:45:33,498 --> 00:45:35,798 Dac� cineva �mi trimite o poz� cu penisul lui, 761 00:45:35,800 --> 00:45:37,500 trebuie s� trimit �i eu o poz� cu "V"-ul meu? 762 00:45:37,502 --> 00:45:39,335 Cum? 763 00:45:41,472 --> 00:45:43,206 E�ti sexi. 764 00:45:44,809 --> 00:45:47,944 Nu numai c� nu a fost creativ, 765 00:45:47,946 --> 00:45:51,013 dar aduce �i o senza�ie de violator. 766 00:45:51,015 --> 00:45:52,448 Asta vrei s� sugerezi? 767 00:45:52,450 --> 00:45:54,083 Pantofii t�i sunt rebuturi. 768 00:45:54,085 --> 00:45:56,085 Mama �i i-a luat de la mall? 769 00:45:58,223 --> 00:46:00,957 Bravo, bun� treab�. �mi place cum ai f�cut. 770 00:46:00,959 --> 00:46:05,762 Momentan, o s� �ncerc s� fut c�t mai multe gagici posibil. 771 00:46:06,330 --> 00:46:08,231 Nu e o idee bun�. 772 00:46:08,233 --> 00:46:10,833 Nu cred c� ar trebui s� chatuie�ti... 773 00:46:10,835 --> 00:46:12,335 cu nimeni care-�i trimite poze cu penisul lui. 774 00:46:12,337 --> 00:46:15,238 Dar �mi place de el. 775 00:46:15,240 --> 00:46:19,275 Nu ��i place tipul care trimite poze deocheate. Nu-i mai accep�i pozele.. 776 00:46:19,277 --> 00:46:20,943 Fetele trebuie s� fie unite. 777 00:46:20,945 --> 00:46:22,545 Nu lasa b�ie�ii s� intervin� �ntre voi. 778 00:46:22,547 --> 00:46:26,516 Singura diferen�� �ntre voi e un penis, 779 00:46:26,518 --> 00:46:28,551 �i un penis nu e motiv s� fii sup�rat�. 780 00:46:28,553 --> 00:46:30,987 Nu �tiu dac� ai f�cut laba p�n� acum. 781 00:46:30,989 --> 00:46:32,922 Sincer, nu trebuie s� vorbim despre asta, 782 00:46:32,924 --> 00:46:36,259 dar sfatul meu pentru tine: 783 00:46:36,261 --> 00:46:39,996 f� cel pu�in o lab� �nainte s� iei orice decizie legat� de sexul feminin. 784 00:46:41,799 --> 00:46:44,033 Vreau s� aprind ni�te lum�n�ri, s� pun ni�te R. Kelly... 785 00:46:44,035 --> 00:46:45,935 �i s� m� implic emo�ional cu tine. 786 00:46:45,937 --> 00:46:48,271 Doamne Dumnezeule. 787 00:46:48,273 --> 00:46:51,140 Mi-a spus c� trei �nt�lniri �nseamn� un serviciu oral. 788 00:46:53,311 --> 00:46:56,412 - Nu e o �tiin�� exact�. - Asta mi-a spus. 789 00:46:56,414 --> 00:46:58,147 �i tu �i spui... �i spui f�r� servicii. 790 00:46:58,149 --> 00:47:00,049 Nu sunt servicii. Nu sunt servicii �n zona asta. 791 00:47:00,051 --> 00:47:02,051 E o zon� f�r�... E o zon� f�r� locuri de munc� libere. 792 00:47:02,053 --> 00:47:04,387 Asta s�-i spui. F�r� servicii. 793 00:47:06,490 --> 00:47:08,891 Doamne Dumnezeule, omule. 794 00:47:08,893 --> 00:47:11,561 Copiii �tia chiar au nevoie de tine. 795 00:47:11,563 --> 00:47:14,564 Omule, sunt la alt nivel sexual. 796 00:47:14,566 --> 00:47:17,200 �tiu omule. Treaba cu chatul... 797 00:47:17,202 --> 00:47:18,901 Sunt doar... ni�te m�gari, omule. 798 00:47:18,903 --> 00:47:21,070 To�i au penisuri �n telefonul lor. 799 00:47:21,072 --> 00:47:22,572 Vre�i s� bem ceva? 800 00:47:24,242 --> 00:47:26,609 Trebuie s� fiu singur o perioad�. 801 00:47:36,220 --> 00:47:38,955 Niciodat� n-am fost bun la asta. 802 00:47:40,357 --> 00:47:41,991 Bun�. 803 00:47:42,593 --> 00:47:44,293 Bun�, Pilar. 804 00:47:46,063 --> 00:47:48,164 �mi pare r�u pentru ce s-a �nt�mplat asear�. 805 00:47:48,166 --> 00:47:50,466 E �n regul�. 806 00:47:50,468 --> 00:47:54,337 Dup� ce am cur��at de vom�, ni s-a p�rut amuzant. 807 00:47:54,339 --> 00:47:57,139 Niciodat� n-am v�zut pe cineva s� vomite pe mama, a fost amuzant. 808 00:47:57,141 --> 00:47:59,408 Da, prea mult rom pentru mine. 809 00:48:01,011 --> 00:48:03,012 - Ce mai face Hector? - E un idiot. 810 00:48:03,014 --> 00:48:05,414 Tito, ne la�i pu�in? 811 00:48:08,151 --> 00:48:10,987 E bine, de fapt, lu�m o pauz�. 812 00:48:12,489 --> 00:48:14,590 Devenise prea posesiv. 813 00:48:14,592 --> 00:48:17,026 �mi pare r�u. 814 00:48:18,662 --> 00:48:20,463 Ce faci joi seara? 815 00:48:21,965 --> 00:48:23,532 E un bar mi�to sub apartamentul meu. 816 00:48:23,534 --> 00:48:25,301 Se c�nt� jazz afro-cubanez �n fiecare joi. 817 00:48:25,303 --> 00:48:27,203 Nu �tiu, dac� vrei s� vii. 818 00:48:28,405 --> 00:48:30,072 Sun� grozav. 819 00:48:30,674 --> 00:48:33,976 �n regul�. Atunci s�-i spunem �nt�lnire. 820 00:48:33,978 --> 00:48:37,680 - Da. - Adic�, e doar o ie�ire la un suc. 821 00:48:37,682 --> 00:48:39,515 Un fel de programare. Ca la carte. 822 00:48:39,517 --> 00:48:43,286 Dar voi pl�ti nota, deci... 823 00:48:43,288 --> 00:48:45,054 E o �nt�lnire. 824 00:48:46,590 --> 00:48:48,190 Da. 825 00:48:59,269 --> 00:49:01,671 Asear� m-am �mb�tat cu so�ia �i m-am uitat la "Modern Family". 826 00:49:01,673 --> 00:49:04,540 - Sun� dr�gu�. - �mi plac persoanele gay din show. 827 00:49:04,542 --> 00:49:06,208 E al dracului de grozav. 828 00:49:06,500 --> 00:49:07,209 Sunt foarte amuzan�i. 829 00:49:08,210 --> 00:49:11,347 Dar te face s� te �ntrebi, cine st� deasupra. 830 00:49:11,349 --> 00:49:13,282 Da, nu ne spun asta �n show. 831 00:49:13,284 --> 00:49:15,418 Cam... e o mare c��ea, 832 00:49:15,420 --> 00:49:19,155 �i te g�nde�ti, "probabil e dedesubt." 833 00:49:19,157 --> 00:49:23,192 Dar e mai mare, nu e normal ca cel mare s� stea deasupra? 834 00:49:23,194 --> 00:49:25,194 Toat� treaba asta cu dominarea? 835 00:49:25,196 --> 00:49:26,662 Nu m-am g�ndit niciodat� la asta. 836 00:49:26,664 --> 00:49:28,397 Nici eu. 837 00:49:28,399 --> 00:49:32,335 - E o lume misterioas�, a homosexualilor. - Da, a�a e. 838 00:49:32,337 --> 00:49:34,170 Dar, s� fim one�ti. 839 00:49:34,172 --> 00:49:37,006 Ne-au pus �n umbr�. �tii? 840 00:49:37,008 --> 00:49:39,342 Adic�, �n orice noapte a s�pt�m�nii, pot avea sex. 841 00:49:39,344 --> 00:49:42,712 Doar te duci �ntr-un club cu ni�te tipi ar�to�i... 842 00:49:42,714 --> 00:49:47,116 Adic�, ar�to�i, musculo�i, 843 00:49:47,118 --> 00:49:49,285 �i pot s� �i-o trag�. 844 00:49:49,287 --> 00:49:51,454 De fapt, au �i o aplica�ie pentru asta. 845 00:49:51,456 --> 00:49:53,189 �nchipuie-�i dac� aveam noi o a�a aplica�ie. 846 00:49:53,191 --> 00:49:55,157 Ar fi... mult mai u�or. 847 00:49:55,159 --> 00:49:56,592 S-o lu�m mai u�or. 848 00:49:56,594 --> 00:50:00,062 Generaliz�m prea mult. 849 00:50:00,064 --> 00:50:02,465 Nu to�i homosexualii sunt curve. 850 00:50:02,467 --> 00:50:07,169 Cunosc c��iva, de fapt mai mul�i, care sunt �n rela�ii serioase... 851 00:50:07,171 --> 00:50:10,172 Ceva serios, �n�elegi? Angajamente adev�rate. 852 00:50:10,640 --> 00:50:12,475 - E dr�gu�. - Da. 853 00:50:12,477 --> 00:50:15,144 Dragostea... dragostea nu �ine cont de gen. 854 00:50:15,145 --> 00:50:16,245 Nu. 855 00:50:16,280 --> 00:50:20,182 Mi-ar pl�cea s� vorbim toat� ziua despre "Moder family", 856 00:50:20,184 --> 00:50:22,084 dar �tii de ce e�ti aici? 857 00:50:22,086 --> 00:50:25,254 Pentru un raport? O mic� verificare? 858 00:50:25,256 --> 00:50:27,023 Nu, omule. 859 00:50:27,025 --> 00:50:28,758 Ai c�lcat gre�it. 860 00:50:28,760 --> 00:50:30,493 Cum adic�? 861 00:50:30,495 --> 00:50:32,628 Preotul Hamilton a trecut pe aici ieri. 862 00:50:32,630 --> 00:50:35,064 E foarte sup�rat. 863 00:50:35,066 --> 00:50:36,799 �mpar�i prezervative la ora ta? 864 00:50:36,801 --> 00:50:38,501 Ce predai? 865 00:50:38,503 --> 00:50:42,371 Doar... probleme cu s�n�tatea �n r�ndul adolescen�ilor. 866 00:50:42,373 --> 00:50:43,572 Adic� educa�ie sexual�. 867 00:50:44,374 --> 00:50:46,042 P�i, da. 868 00:50:46,044 --> 00:50:48,544 Eddie, nu facem educa�ie sexual� �n cartierul �sta. 869 00:50:48,546 --> 00:50:50,179 E o problem� fierbinte. 870 00:50:50,181 --> 00:50:51,781 Preotul Hamilton a f�cut peti�ie. 871 00:50:51,783 --> 00:50:53,649 Continu� a�a �i ��i vor opri programul, 872 00:50:53,651 --> 00:50:55,518 �i tu... r�m�i f�r� slujb�. 873 00:50:55,520 --> 00:50:57,620 Copiii �tia trebuie s�-�i cunoasc� corpurile. 874 00:50:57,622 --> 00:51:00,156 Jum�tate din ei deja experimenteaz� sexul. 875 00:51:00,158 --> 00:51:02,191 Eddie, s�-�i spun adev�rul, 876 00:51:02,193 --> 00:51:04,427 m� doare-n cot ce predai tu. 877 00:51:04,429 --> 00:51:10,466 Hamilton organizeaz� o �edin�� de recuperare miercuri �n sala de sport a �colii. 878 00:51:10,468 --> 00:51:15,204 ��i sugerezi s� vorbe�ti cu el �i s�-�i prezin�i opinia. 879 00:51:15,206 --> 00:51:17,540 Bine, voi face asta. 880 00:51:24,581 --> 00:51:26,449 Mul�i elevi ast�zi. 881 00:51:26,451 --> 00:51:28,684 Le-am spus c� ne explica�i lucruri... 882 00:51:28,686 --> 00:51:30,286 legate de sex. 883 00:51:31,589 --> 00:51:34,690 Din p�cate, nu vom face asta ast�zi. 884 00:51:34,692 --> 00:51:36,358 Dar am c�teva jocuri de inteligen��, 885 00:51:36,360 --> 00:51:38,661 vom face c�teva. 886 00:51:49,873 --> 00:51:51,707 Nu �i tu, Leon. 887 00:51:51,709 --> 00:51:53,442 - Doar luam un pix. - Haide. 888 00:51:53,810 --> 00:51:55,511 Te v�d. 889 00:52:09,860 --> 00:52:11,894 Tito, pot s�-�i vorbesc afar� c�teva momente? 890 00:52:11,896 --> 00:52:13,395 Bine. 891 00:52:19,804 --> 00:52:22,338 Deci... 892 00:52:22,340 --> 00:52:24,840 Eu �i sora ta vom ie�i la o �nt�lnire. 893 00:52:24,842 --> 00:52:26,442 Ai ceva de obiectat? 894 00:52:26,444 --> 00:52:28,878 Serios? Ce vre�i s� face�i? 895 00:52:28,880 --> 00:52:31,714 Nu �tiu, �nc� m� g�ndesc. 896 00:52:32,449 --> 00:52:33,883 �ntrebare: 897 00:52:33,885 --> 00:52:36,352 ai erec�ie c�nd o vezi pe sor�-mea? 898 00:52:36,354 --> 00:52:38,621 Sau ai erec�ie acum, doar c� te g�nde�ti la ea? 899 00:52:38,623 --> 00:52:40,222 - Nu. - Serios? 900 00:52:40,224 --> 00:52:42,324 Da, nu am erec�ie. 901 00:52:42,326 --> 00:52:44,393 �n�elegi, cu mine e chestie de secund�. 902 00:52:44,395 --> 00:52:46,328 M� g�ndesc la Margarita, �i boom. 903 00:52:46,330 --> 00:52:49,665 Asta pentru c� e�ti la pubertate. Deci... 904 00:52:49,667 --> 00:52:52,835 Sper, omule. C�teodat� sunt o erec�ie umbl�toare. �n�elegi? 905 00:52:52,837 --> 00:52:55,077 De aia nu mai port pantaloni de trening. 906 00:52:56,239 --> 00:52:57,907 - Deci... - Nu e ciudat totu�i? 907 00:52:57,909 --> 00:53:03,179 C�nd aveam 10 ani, mereu m� �ntrebam, de ce nu mai poart� lumea trening la liceu? 908 00:53:03,181 --> 00:53:05,281 - �i acum �tiu de ce. - Foarte adev�rat. 909 00:53:05,283 --> 00:53:07,249 �i, e�ti de acord cu asta? 910 00:53:07,251 --> 00:53:09,318 Da, nici o problem�, omule. 911 00:53:09,320 --> 00:53:11,687 Mi�to. �n regul�, mul�umesc. 912 00:53:11,689 --> 00:53:14,323 S� ne �ntoarcem �n clas�. 913 00:53:14,325 --> 00:53:16,458 �ine�i minte, o dat� pe zi. 914 00:53:27,370 --> 00:53:29,838 - Domnule preot Hamilton. - Domnul Cole. 915 00:53:29,840 --> 00:53:31,941 M-am sp�lat recent. 916 00:53:31,943 --> 00:53:33,642 Cu ce te pot ajuta? 917 00:53:33,644 --> 00:53:36,545 Sper�m c� putem discuta despre activit��ile extra�colare. 918 00:53:36,547 --> 00:53:38,981 Aici e problema, domnule Cole. 919 00:53:38,983 --> 00:53:42,551 Nu cred c� sexul sau ceva legat de sex ar trebui predat �n �coli. 920 00:53:42,553 --> 00:53:45,421 - �n�eleg de ce crede�i asta... - Nu prea cred. 921 00:53:45,423 --> 00:53:47,723 Pentru c� nu sunt un avocat al Bibliei. 922 00:53:47,725 --> 00:53:49,558 Nu cred c� e ceva gre�it �n a face sex. 923 00:53:49,560 --> 00:53:52,328 Sexul e ceva minunat. Iubesc sexul. 924 00:53:52,330 --> 00:53:54,296 Fac dragoste cu so�ia mea �n mod frecvent. 925 00:53:55,766 --> 00:53:58,267 E ceva grozav c� ai parte de a�a ceva �n mariajul t�u. 926 00:53:58,269 --> 00:54:02,338 Dar sexul e dragoste, �i dragostea e Dumnezeu. 927 00:54:02,340 --> 00:54:03,973 �i s� predai sex f�r� Dumnezeu e gre�it... 928 00:54:03,975 --> 00:54:06,275 pentru c� predai o formul�... 929 00:54:06,277 --> 00:54:08,010 un schimb mecanic de fluide, 930 00:54:08,012 --> 00:54:10,246 �i dac� copiii v�d lucrurile a�a, 931 00:54:10,248 --> 00:54:13,015 o vor face, devreme �i des. 932 00:54:13,017 --> 00:54:15,451 Pute�i veni s� participa�i la o or�, 933 00:54:15,453 --> 00:54:17,453 chiar cred c� dac� vede�i cu ochii dvs, 934 00:54:17,455 --> 00:54:19,955 v-a�i da seama c� abord�m subiectul cu respectul... 935 00:54:19,957 --> 00:54:22,791 �i sensibilitatea care o merit�. 936 00:54:22,793 --> 00:54:25,894 Bine, domnule Cole. ��i dau aceast� �ans�. 937 00:54:25,896 --> 00:54:27,863 Grozav, mul�umesc. 938 00:54:29,966 --> 00:54:32,635 - S-a b�gat. - �ntoarce-le. 939 00:54:32,637 --> 00:54:34,737 Am full! Nenorocitule. 940 00:54:37,875 --> 00:54:40,743 Hei! 941 00:54:40,745 --> 00:54:42,411 Cum merge treaba? 942 00:54:42,413 --> 00:54:44,446 - Cum e nou� cas�? - Omule. 943 00:54:44,448 --> 00:54:45,948 A�i botezat patul? 944 00:54:45,950 --> 00:54:48,951 - Am �nt�lnire cu ea, se �nt�mpl�. - Ce? 945 00:54:48,953 --> 00:54:51,887 Te conduc p�rin�ii la mall? 946 00:54:51,889 --> 00:54:55,291 Poate la a doua �nt�lnire te joci cu dege�elul, la cinema. 947 00:54:55,293 --> 00:54:58,827 Nu m� gr�besc, omule. Chiar �mi place fata. 948 00:54:59,729 --> 00:55:01,430 �mi place stilul t�u, Ed. 949 00:55:01,432 --> 00:55:03,632 - Mersi. - Nu, �mi place. 950 00:55:03,634 --> 00:55:05,801 E o viziune nobil� asupra situa�iei. 951 00:55:05,803 --> 00:55:09,438 - Iar �ncepem. - B�ga�i-o �n fund, Hank, e important. 952 00:55:11,508 --> 00:55:14,043 Fii atent. C�nd sunt �n pat cu so�ia mea, 953 00:55:14,045 --> 00:55:17,046 ea doarme �i eu m� uit la ea... 954 00:55:17,048 --> 00:55:19,415 �i imediat ce-�i deschide ochii... 955 00:55:19,417 --> 00:55:22,451 Te a�ezi pe fa�a ei. Bun� diminea�a, Vietnam! 956 00:55:22,453 --> 00:55:24,853 JT, �ncerc s� port o discu�ie. 957 00:55:24,855 --> 00:55:26,622 Opre�te-te. 958 00:55:26,624 --> 00:55:30,592 Ce vreau s�-�i spun, imediat ce-�i deschide ochii, 959 00:55:30,594 --> 00:55:33,996 e dragoste adev�rat�. 960 00:55:33,998 --> 00:55:39,034 �i ne �ndr�gostim mereu, �n fiecare zi. 961 00:55:39,036 --> 00:55:42,338 Jimmy, arat�-i poza. 962 00:55:42,340 --> 00:55:44,540 Da, da. 963 00:55:44,542 --> 00:55:47,876 Uit�-te atent aici. E natural. 964 00:55:50,580 --> 00:55:52,681 Maternitatea e un lucru frumos. Nu-i a�a? 965 00:55:52,683 --> 00:55:55,084 -Lasa-m� s� v�d �i eu. - Ai v�zut-o deja. 966 00:55:55,086 --> 00:55:57,786 - E so�ia ta? - Fii cuminte. 967 00:55:58,822 --> 00:56:00,823 Sunt adev�ra�i? 968 00:56:00,825 --> 00:56:03,492 - E mama copilului meu, g�ozare. - Sunt gelos. 969 00:56:03,494 --> 00:56:06,061 - Rezolv�m asta pe loc. - Jimmy, calmeaz�-te. 970 00:56:06,063 --> 00:56:10,065 Ar��i ���ele ei tuturor din ora�, nu-l po�i �nvinov��i. 971 00:56:10,067 --> 00:56:14,069 - E adev�rat. - Eddie? Vino la mine �n birou. 972 00:56:14,071 --> 00:56:19,541 Tu crezi c� dragostea �i sexul obraznic se exclud reciproc. 973 00:56:19,543 --> 00:56:21,844 O iubesc pe Ally, dar asta nu m� opre�te... 974 00:56:21,846 --> 00:56:24,713 nu m� opre�te s� am ditamai erec�ia �i s-o fut ca pe ultima prostituat�. 975 00:56:24,715 --> 00:56:27,883 �tiu omule, �n�eleg. Dar fac asta �n stilul meu. 976 00:56:27,885 --> 00:56:30,419 Omule, s� m� fut �n stilul t�u. 977 00:56:30,421 --> 00:56:33,522 Stilul t�u te cost� 120 de dolari �n noaptea balului... 978 00:56:33,524 --> 00:56:35,891 �i se termin� cu boa�e albastre. 979 00:56:37,861 --> 00:56:39,628 A venit timpul. 980 00:56:39,630 --> 00:56:42,064 A venit timpul s� schimbi boa�ele... 981 00:56:42,066 --> 00:56:44,400 dintr-un albastru purpuriu �n roz pal. 982 00:56:44,402 --> 00:56:46,034 �n�eleg, omule. �i eu vreau. 983 00:56:46,036 --> 00:56:48,537 Doar c� vreau s� fie ceva special. 984 00:56:48,539 --> 00:56:50,639 �i va fi special... 985 00:56:52,008 --> 00:56:53,776 dac� ai din astea. 986 00:56:53,778 --> 00:56:55,477 Ce sunt? 987 00:56:55,479 --> 00:56:56,945 Cirea�a de pe tort, prietene. 988 00:56:56,947 --> 00:56:58,814 A trebuit s� cump�r o cutie �ntreag� s� pun m�na pe ele. 989 00:57:00,183 --> 00:57:02,718 Sunt f�cute �n Canada. 990 00:57:02,720 --> 00:57:04,887 �i-o fac mai mare, te fac s� rezi�ti mai mult... 991 00:57:04,889 --> 00:57:07,890 �i cel mai important, te fac s�-�i dai drumul ca un m�g�ru�. 992 00:57:09,492 --> 00:57:11,460 Ai dracu canadieni, omule. 993 00:57:11,462 --> 00:57:15,097 Ia una din r�ut��ile astea. F�r� ele vei rezista probabil 15 secunde. 994 00:57:15,099 --> 00:57:16,932 �i vrei s� fie ceva special, corect? 995 00:57:17,934 --> 00:57:19,735 - Da. - Grozav. 996 00:57:19,737 --> 00:57:22,538 �i c�nd ��i vei da drumul ca un profesionist, 997 00:57:22,540 --> 00:57:24,706 va fi super special. 998 00:57:29,512 --> 00:57:32,181 Ieri v-a�i notat �ntreb�rile, 999 00:57:32,183 --> 00:57:34,950 iar ast�zi le vom citi �i eu voi r�spunde. 1000 00:57:34,952 --> 00:57:37,453 �ine�i minte, nu e nimic de care s� v� fie ru�ine. 1001 00:57:37,455 --> 00:57:40,088 Aici nu exist� termenul de �ntrebare stupid�. 1002 00:57:40,090 --> 00:57:42,925 Shelly, alege una... 1003 00:57:42,927 --> 00:57:45,461 �i cite�te-o cu voce tare. 1004 00:57:47,530 --> 00:57:49,765 Nu vreau s� citesc �ntrebarea asta. 1005 00:57:49,767 --> 00:57:52,000 E sc�rboas�. 1006 00:57:53,203 --> 00:57:58,006 Bine, o citesc eu. �i voi decide dac� e sc�rboas� sau nu. 1007 00:57:58,008 --> 00:58:02,544 "Poate un b�iat s� fac� pipi �n vaginul unei fe�e c�nd fac sex?" 1008 00:58:02,546 --> 00:58:04,546 �tiu, e amuzant, 1009 00:58:04,548 --> 00:58:06,482 dar e o �ntrebare bun�. 1010 00:58:06,484 --> 00:58:08,183 C�nd un b�rbat are erec�ie, 1011 00:58:08,185 --> 00:58:10,819 partea din uretra care e conectat� la vezica urinar� se blocheaz�. 1012 00:58:10,821 --> 00:58:13,622 Deci, e imposibil pentru un b�rbat s� fac� ceva de genul. 1013 00:58:13,624 --> 00:58:16,258 Poftim. 1014 00:58:16,260 --> 00:58:18,627 Leon. 1015 00:58:18,629 --> 00:58:20,128 Cite�te-o tu pe urm�toarea. 1016 00:58:20,130 --> 00:58:22,411 Shelly, da�i-i cutia lui Leon. 1017 00:58:28,538 --> 00:58:31,073 Nu cred c� ar trebui s� citesc �ntrebarea. 1018 00:58:31,075 --> 00:58:34,643 Leon, e ora de �tiin�� aici. Nu exist� �ntreb�ri gre�ite. 1019 00:58:38,214 --> 00:58:39,748 Bine. 1020 00:58:39,750 --> 00:58:43,185 �ntrebarea e, "Ce e o stropitoare?" 1021 00:58:45,155 --> 00:58:46,755 Bine, bine... 1022 00:58:46,757 --> 00:58:49,858 E un argou pentru... 1023 00:58:49,860 --> 00:58:53,262 pentru c�nd o femeie... 1024 00:58:53,264 --> 00:58:56,865 ejaculeaz� �n timpul orgasmului, 1025 00:58:56,867 --> 00:58:59,868 despre care am vorbit deja, a�a c� e bun� �ntrebarea. 1026 00:59:00,937 --> 00:59:03,038 Urm�toarea. 1027 00:59:03,040 --> 00:59:05,173 Po�i s� r�m�i �ns�rcinat� c�nd faci sex pentru prima oar�? 1028 00:59:05,175 --> 00:59:08,744 Da, po�i. Dac� e�ti matura, po�i r�m�ne �ns�rcinat�. Urm�toarea. 1029 00:59:08,746 --> 00:59:11,580 Exist� boa�e albastre? 1030 00:59:11,582 --> 00:59:14,616 Dubla penetrare te poate l�sa �ns�rcinat�? 1031 00:59:14,618 --> 00:59:16,051 A�a ceva nu se cuvine. 1032 00:59:16,053 --> 00:59:18,153 Nu e o �ntrebare �tiin�ific�. Nu o s� r�spund. 1033 00:59:18,155 --> 00:59:21,690 Poate o dub� s� fie un autobuz pentru gangbang? 1034 00:59:21,692 --> 00:59:23,292 �tiin��. Vrem �ntreb�ri �tiin�ifice. 1035 00:59:23,294 --> 00:59:25,294 Ce gust are vaginul? 1036 00:59:25,296 --> 00:59:27,296 Tito, nu �ine de �tiin��. 1037 00:59:27,298 --> 00:59:29,164 Poate o shemale s� fac� sex cu ea �ns�i!? 1038 00:59:29,166 --> 00:59:31,600 - Fii serios. - �mi pare r�u, domnule preot. 1039 00:59:31,602 --> 00:59:33,936 Are gust bun un "tea bag"? 1040 00:59:33,938 --> 00:59:36,738 - Serios? - Are gust bun un tea bag? 1041 00:59:36,740 --> 00:59:39,608 - E ridicol. - Domnule preot. 1042 00:59:40,677 --> 00:59:42,311 Domnule preot, a�teapt�. 1043 00:59:42,313 --> 00:59:44,079 Domnule preot! 1044 00:59:44,081 --> 00:59:46,848 Preot Hamilton. Sta�i. 1045 00:59:48,651 --> 00:59:50,352 Clasa asta e o glum�, 1046 00:59:50,354 --> 00:59:53,055 iar dvs. domnule, sunte�i o glum� de profesor. 1047 00:59:54,357 --> 00:59:57,693 Nu voi suporta o sesiune de �ntreb�ri �i r�spunsuri ale elevilor... 1048 00:59:57,695 --> 01:00:00,662 inclusiv fiul meu... despre sexul oral. 1049 01:00:00,664 --> 01:00:03,131 Astea-s �ntreb�rile lor. Au nevoie de r�spunsuri. 1050 01:00:03,133 --> 01:00:06,068 Dac� eu nu le dau, cine o va face? Tu? 1051 01:00:06,070 --> 01:00:09,738 Te complaci cu ace�ti copii, domnule Cole. 1052 01:00:09,740 --> 01:00:11,707 Le �ncurajezi cele mai rele instincte. 1053 01:00:12,976 --> 01:00:14,810 Ai avut o �ans�. 1054 01:00:14,812 --> 01:00:17,145 Doar mi-ai ar�tat c� asta nu poate continua. 1055 01:00:30,693 --> 01:00:32,694 Sperma are gust de m�ncare chinezeasc�? 1056 01:00:34,798 --> 01:00:36,918 Nu te prefaci c� nu �tii. 1057 01:00:45,108 --> 01:00:46,942 Am nevoie de un prezervativ. 1058 01:00:46,944 --> 01:00:49,077 Prietena mea vrea s-o facem. E preg�tit�. 1059 01:00:49,079 --> 01:00:52,347 Tito, e�ti prea t�n�r s� faci sex. 1060 01:00:52,349 --> 01:00:55,250 Voi �ncepe �n pozi�ia misionarului, ca s� m� uit �n ochii ei. 1061 01:00:55,252 --> 01:00:57,986 Dar apoi o facem �n stil caine�te. Voi face ravagii. 1062 01:00:57,988 --> 01:01:00,856 Opre�te-te, promite-mi c� nu vei face asta. 1063 01:01:00,858 --> 01:01:03,158 - De ce? - Pentru c� nu e�ti preg�tit. 1064 01:01:03,160 --> 01:01:05,999 Sunt sentimente reale implicate. E... 1065 01:01:06,300 --> 01:01:07,600 Atunci despre ce e ora dvs? 1066 01:01:08,800 --> 01:01:11,333 E vorba s� te �nv��, ca atunci c�nd e�ti preg�tit, s� fii �n siguran��... 1067 01:01:11,335 --> 01:01:12,434 �i s� respec�i asta. 1068 01:01:12,436 --> 01:01:14,136 E o porc�rie. 1069 01:01:14,138 --> 01:01:17,406 - �mi pare r�u c� sim�i asta. - Tot o voi face, 1070 01:01:17,408 --> 01:01:19,708 �mi dai prezervativul sau nu? 1071 01:01:39,295 --> 01:01:40,896 Ai ochi frumo�i. 1072 01:01:42,432 --> 01:01:44,332 Ce culoare au? 1073 01:01:44,334 --> 01:01:47,374 Sunt alba�tri, cu pu�in galben �i verde. 1074 01:01:48,271 --> 01:01:49,838 Frumos. 1075 01:01:53,309 --> 01:01:54,976 Te sim�i bine? 1076 01:01:57,780 --> 01:02:00,449 �mi pare r�u. Am... Am avut o zi grea azi. 1077 01:02:00,451 --> 01:02:02,217 Se g�ndesc s�-mi desfiin�eze clas�. 1078 01:02:02,219 --> 01:02:08,123 Am predat educa�ie sexual� pentru c� am impresia c� trebuie s� �tie, 1079 01:02:09,425 --> 01:02:12,728 �i... am �mp�r�it prezervative prin clas�... 1080 01:02:12,730 --> 01:02:14,730 �i un p�rinte s-a �nfuriat pe mine. 1081 01:02:15,164 --> 01:02:17,399 �mi dau seama de ce. 1082 01:02:17,401 --> 01:02:19,434 �i �mi fac griji pentru fratele t�u. 1083 01:02:19,436 --> 01:02:21,836 De ce ��i faci griji? 1084 01:02:23,039 --> 01:02:25,273 Cred c� va �ncerca s� fac� sex �n seara asta. 1085 01:02:25,275 --> 01:02:27,509 Vorbe�ti serios? 1086 01:02:27,511 --> 01:02:29,811 Da. 1087 01:02:29,813 --> 01:02:32,173 De unde �tii c� va face sex? 1088 01:02:33,082 --> 01:02:35,250 Pentru c� mi-a spus, mi-a cerut un prezervativ. 1089 01:02:35,252 --> 01:02:37,519 - �i tu i-ai dat? - Da, ce era s� fac? 1090 01:02:37,521 --> 01:02:40,889 Nu �tiu, poate s�-mi fi spus mie, l-a� fi oprit. 1091 01:02:40,891 --> 01:02:42,924 �i de ce �mpar�i prezervative elevilor t�i? 1092 01:02:42,926 --> 01:02:45,527 - E foarte ciudat. - Dac� �mi cere �i eu spun altora, 1093 01:02:45,529 --> 01:02:47,129 data viitoare poate nu va mai cere, 1094 01:02:47,131 --> 01:02:49,164 �i va �ncerca s� fac� sex f�r� prezervativ. 1095 01:02:49,166 --> 01:02:51,500 Ajunge, trebuie s� ajungem acas� la mine acum. 1096 01:02:51,502 --> 01:02:54,702 Probabil e cu ea. Mama e plecat� �n seara asta. 1097 01:02:58,941 --> 01:03:01,143 - Tito! - Salutare. 1098 01:03:01,145 --> 01:03:03,211 - Ce face�i? - Ne uit�m la filmul "The notebook". 1099 01:03:03,213 --> 01:03:06,248 Margarita, te rog s� pleci. 1100 01:03:06,250 --> 01:03:09,184 - Eddie, �i tu trebuie s� pleci. - E�ti sigur�? Pot r�m�ne. 1101 01:03:09,186 --> 01:03:11,853 - Ai f�cut destule. - Cum? Ce vrei s� spui? 1102 01:03:11,855 --> 01:03:13,321 E vina ta. 1103 01:03:13,323 --> 01:03:15,490 I-ai dat un prezervativ �i l-ai �nv��at s�-l foloseasc�. 1104 01:03:15,492 --> 01:03:18,326 Dac� nu i-a� fi dat prezervativul, ar fi �ncercat s� fac� sex f�r�. 1105 01:03:18,328 --> 01:03:21,196 - Omule, m-a� fi putut retrage. - Nu, omule, nu po�i face asta. 1106 01:03:21,198 --> 01:03:24,065 - Nu merge. - C�teodat� s-o sco�i la timp merge. 1107 01:03:24,067 --> 01:03:27,269 Nu... Ce? Nu, nu merge a�a! 1108 01:03:27,271 --> 01:03:29,037 De asta avem nevoie de educa�ie sexual�. 1109 01:03:29,039 --> 01:03:30,239 Eddie. 1110 01:03:31,207 --> 01:03:33,241 Vreau s� pleci. 1111 01:03:34,811 --> 01:03:36,311 Serios? 1112 01:03:36,313 --> 01:03:38,046 Da. 1113 01:03:42,819 --> 01:03:44,286 �n regul�. 1114 01:03:57,433 --> 01:04:00,035 Unde te duci, fiule? 1115 01:04:00,037 --> 01:04:03,371 Crezi c� e mi�to s� te �nt�lne�ti cu prietena altuia, nu? 1116 01:04:03,373 --> 01:04:05,340 E o femeie matur�. Poate s� fac� ce vrea. 1117 01:04:05,342 --> 01:04:08,176 Taci dracului din gur�. Cine te crezi? 1118 01:04:08,178 --> 01:04:10,378 Sunt un om matur. Pot s� fac ce vreau. 1119 01:04:10,380 --> 01:04:14,449 Nu prea cred, �n seara asta ai �ncurcat-o. 1120 01:04:14,451 --> 01:04:17,018 - Cine mi-o va trage? - Eu. 1121 01:04:17,020 --> 01:04:18,553 O s� �i-o trag bine de tot. 1122 01:05:08,238 --> 01:05:10,372 Vrei companie? 1123 01:05:12,475 --> 01:05:14,409 Da, d�-o naibii. 1124 01:05:14,411 --> 01:05:16,111 Da. 1125 01:05:41,370 --> 01:05:43,204 M� doare capul. 1126 01:05:48,377 --> 01:05:50,078 Nu... 1127 01:05:51,147 --> 01:05:52,948 E �n regul�. Nu mai conteaz�. 1128 01:05:54,250 --> 01:05:57,085 De ce nu-mi spui cum preferi s-o facem? 1129 01:05:59,689 --> 01:06:02,357 Normal, cred... 1130 01:06:02,359 --> 01:06:04,025 Standard. 1131 01:06:04,027 --> 01:06:07,195 Ce-ar fi s�-�i sug penisul �la mare mai �nt�i? 1132 01:06:07,197 --> 01:06:10,565 - Da, bine...Stai s�-mi pun prezervativul. - Prezervativ? 1133 01:06:10,567 --> 01:06:13,969 Da. Nu �tii ce u�or e s� iei boala sexual� de la sexul oral? 1134 01:06:13,971 --> 01:06:16,604 - Nu, nu �tiam. - �n special sifilis. 1135 01:06:16,606 --> 01:06:19,207 50 % din transmisia sifilusului se face prin... 1136 01:06:19,209 --> 01:06:21,209 Dumnezeule! Ce e aia? 1137 01:06:21,211 --> 01:06:22,677 La dracu. 1138 01:06:22,679 --> 01:06:24,546 Nu din nou. 1139 01:06:25,200 --> 01:06:26,181 Doamne. 1140 01:06:28,182 --> 01:06:29,182 Acum �mi datorezi o sut� �n plus. 1141 01:06:29,183 --> 01:06:30,999 Nu mi se pare corect. 1142 01:06:41,664 --> 01:06:45,533 Deci, ��i iei b�taie, �i te duci s� fu�i o prostituat�? 1143 01:06:46,535 --> 01:06:48,203 Da. 1144 01:06:48,205 --> 01:06:51,573 Doar c� nu am futut-o, pentru c� nu era o ea. 1145 01:06:51,575 --> 01:06:55,276 Era un el, un tip... prostituat�. 1146 01:06:57,313 --> 01:07:00,081 �mi retrag sfatul de mai devreme... 1147 01:07:00,083 --> 01:07:02,083 legat de cobor�rea standardelor. 1148 01:07:02,085 --> 01:07:04,085 Acum trebuie s�-�i ridici standardele. 1149 01:07:04,087 --> 01:07:06,154 Nu �tiam c� era un tip. 1150 01:07:06,156 --> 01:07:10,625 - Era... �mbr�cat ca o fat�, una dr�gu��. - Nu �i-ai putut da seama? 1151 01:07:12,194 --> 01:07:14,029 M�inile lui erau aspre. 1152 01:07:14,663 --> 01:07:17,143 Ce ai f�cut cu m�inile lui? 1153 01:07:17,700 --> 01:07:20,235 La dracu. 1154 01:07:21,170 --> 01:07:24,272 �nc� ai erec�ie, omule. 1155 01:07:24,274 --> 01:07:26,141 Po�i s� �ii o b�ncu�� cu chestia aia. 1156 01:07:26,700 --> 01:07:27,700 Am luat pastilele alea. 1157 01:07:28,500 --> 01:07:31,212 Ai luat pastilele pentru o prostituat�? Ce s-a �nt�mplat cu care-i numele ei? 1158 01:07:31,213 --> 01:07:33,650 Ziua asta a fost un dezastru. 1159 01:07:34,750 --> 01:07:38,386 Am ajuns s�-l urm�rim pe fratele ei ca s�-i bloc�m scula. 1160 01:07:38,388 --> 01:07:41,156 Iar apoi m-a izgonit pentru c� i-am dat prezervative. 1161 01:07:42,625 --> 01:07:44,359 Ciudat� �nt�lnire. 1162 01:07:45,528 --> 01:07:47,495 Sunt virgin, JT. 1163 01:07:49,832 --> 01:07:52,100 �tiu. 1164 01:07:54,103 --> 01:07:58,139 Nimeni nu crede c� ai futut canadianca aia �n tab�r�. 1165 01:07:58,141 --> 01:07:59,674 �i-era prea fric� s� vorbe�ti cu ea. 1166 01:07:59,676 --> 01:08:02,544 Era mult� tensiune. Ceva s-ar fi putut �nt�mpla. 1167 01:08:02,546 --> 01:08:04,479 Ascult�-m�, Eddie, 1168 01:08:04,481 --> 01:08:06,147 se va �nt�mpla. 1169 01:08:06,849 --> 01:08:09,217 Toat� lumea se fute. 1170 01:08:24,266 --> 01:08:26,634 Ora ta e suspendat� p�n� g�sesc pe altcineva. 1171 01:08:29,605 --> 01:08:31,206 Copiii au nevoie de asta. 1172 01:08:31,208 --> 01:08:32,807 Te plac, Eddie. Chiar te plac. 1173 01:08:32,809 --> 01:08:34,709 Dar ai dat-o �n bar� cu asta. 1174 01:08:36,545 --> 01:08:40,715 Sunt liceeni care fac sex, chiar �i acum, c�nd vorbim. 1175 01:08:40,717 --> 01:08:43,451 Nu chiar acum, dar... 1176 01:08:43,453 --> 01:08:44,853 �tiu, Eddie. 1177 01:08:44,855 --> 01:08:47,589 �tiu c� se fut acum, 1178 01:08:47,591 --> 01:08:49,858 dar tu e�ti terminat. 1179 01:08:49,860 --> 01:08:52,160 �mi pare r�u, nu pot face nimic. 1180 01:08:57,566 --> 01:08:59,167 Ai venit pentru un covrig? 1181 01:08:59,169 --> 01:09:01,870 Nu, iubitule, pentru tine am venit. Spune-mi. 1182 01:09:01,872 --> 01:09:04,392 Ce se �nt�mpl�? Unde ai fost? 1183 01:09:04,773 --> 01:09:07,175 Ei bine, 1184 01:09:07,177 --> 01:09:10,411 acum c�teva nop�i am luat b�taie, 1185 01:09:10,413 --> 01:09:14,282 iar apoi am pl�tit 70 de dolari �i era c�t pe ce s� fut un tip. 1186 01:09:14,284 --> 01:09:16,217 Un tip, cu o scul�. 1187 01:09:16,219 --> 01:09:19,254 - Apoi am fost concediat. - S� m� ia naiba. 1188 01:09:19,256 --> 01:09:21,823 Am o privire �ndep�rtat�? 1189 01:09:21,825 --> 01:09:23,625 Ca �i cum ceva m� b�ntuie? 1190 01:09:23,627 --> 01:09:25,693 Ar��i de parc� ai v�zut lucruri teribile. 1191 01:09:26,795 --> 01:09:29,364 Am nevoie s� fac sex m�car o dat�... 1192 01:09:29,366 --> 01:09:31,533 doar ca s� ob�in �ncrederea de care am nevoie. 1193 01:09:31,535 --> 01:09:37,372 Prostule, nu trebuie s� te mai ui�i la via�� ca la o list� cu lucruri de f�cut. 1194 01:09:37,374 --> 01:09:39,340 Nu te mai g�ndi dac� ai f�cut sau nu sex... 1195 01:09:39,342 --> 01:09:43,645 �i g�nde�te-te la ce ai de f�cut ca s� devii b�rbatul care vrei s� fii. 1196 01:09:43,647 --> 01:09:47,615 B�rbatul care vrei s� fii nu e doar cineva care a futut o femeie. 1197 01:09:47,617 --> 01:09:50,852 E cineva care �tie ce vrea �i se duce s�-l ia. 1198 01:09:50,854 --> 01:09:52,754 �ntreab�-te, 1199 01:09:52,756 --> 01:09:54,689 "Ce b�rbat vreau s� fiu?" 1200 01:09:54,691 --> 01:09:56,257 Un covrigar? 1201 01:09:56,259 --> 01:09:58,793 Nu, e un profesor. 1202 01:09:58,795 --> 01:10:00,395 S� fiu a naibii dac� nu-i a�a. 1203 01:10:00,397 --> 01:10:03,464 - Vrea s� m�n�nce un fund? - Nu, �n nici un caz. 1204 01:10:03,466 --> 01:10:05,400 Dar ar putea dac� vroia, 1205 01:10:05,402 --> 01:10:07,669 pentru c� �tie ce vrea. 1206 01:10:14,510 --> 01:10:15,543 Hei. 1207 01:10:20,216 --> 01:10:22,650 Am trecut pe aici s�-�i cer scuze. 1208 01:10:22,652 --> 01:10:24,319 Bine. 1209 01:10:24,820 --> 01:10:28,456 Ei bine, �mi pare r�u. 1210 01:10:28,458 --> 01:10:29,791 Bine. 1211 01:10:31,427 --> 01:10:34,629 Nu �mi dau seama ce fac. Chiar nu �tiu. 1212 01:10:34,631 --> 01:10:36,831 Doar �ncerc s� fac lucrul corect. 1213 01:10:38,934 --> 01:10:40,802 �n�eleg. 1214 01:10:43,505 --> 01:10:45,506 Te plac. 1215 01:10:45,508 --> 01:10:47,709 Chiar te plac. 1216 01:10:47,711 --> 01:10:51,579 Abia ne cunoa�tem, �i e�ti profesorul lui Tito. 1217 01:10:51,581 --> 01:10:54,515 Da, dar vreau s� tr�iesc �ntr-o lume �n care asta se poate �nt�mpla, 1218 01:10:54,517 --> 01:10:58,386 unde un tip poate s� cucereasc� o femeie cu gesturi m�re�e. 1219 01:10:59,722 --> 01:11:01,556 E foarte dr�gu�. 1220 01:11:03,759 --> 01:11:05,727 Iat� gestul meu m�re�. 1221 01:11:08,297 --> 01:11:09,797 Ce e asta? 1222 01:11:10,899 --> 01:11:12,600 E un oboi. 1223 01:11:22,378 --> 01:11:23,845 F�cut din lemn. 1224 01:12:02,651 --> 01:12:04,686 Nu e proiectat s� c�nte f�r� alte instrumente. 1225 01:12:05,621 --> 01:12:08,589 E �n regul�, a fost superb. 1226 01:12:09,591 --> 01:12:11,459 S� facem ceva, chiar acum. 1227 01:12:12,861 --> 01:12:15,463 Arat�-mi un loc din ora� care-�i place. 1228 01:12:16,932 --> 01:12:18,833 Bine. 1229 01:12:21,003 --> 01:12:22,937 Sunt crocodili �n r�ul �sta? 1230 01:12:22,939 --> 01:12:25,773 Haide. 1231 01:12:25,775 --> 01:12:28,076 Trebuie s� �tiu dac� e nevoie s� te protejez. 1232 01:12:28,078 --> 01:12:30,078 E�ti un mare lupt�tor contra crocodililor? 1233 01:12:30,080 --> 01:12:31,979 Da. �i-ai dat seama? 1234 01:12:31,981 --> 01:12:33,715 Mu�chii �tia mari. 1235 01:12:42,791 --> 01:12:45,693 Haide, o s�-�i ar�t locul meu favorit. 1236 01:13:05,381 --> 01:13:07,915 - Unde ai copil�rit? - Sarasota. 1237 01:13:07,917 --> 01:13:11,886 - �i-e dor de locul copil�riei? - E relativ aproape, m� pot �ntoarce. 1238 01:13:11,888 --> 01:13:13,521 M� refer la liceu. 1239 01:13:14,757 --> 01:13:16,891 - Nu prea. - Mie �mi e dor. 1240 01:13:16,893 --> 01:13:18,760 Am avut o gr�mad� de prieteni. 1241 01:13:18,762 --> 01:13:21,062 Sunt �nc� prieten� cu to�i. 1242 01:13:21,064 --> 01:13:24,999 Nu m-au �ncuiat prin vestiare sau ceva �n genul. 1243 01:13:25,001 --> 01:13:26,734 Nu eram b�iatul �la, dar... 1244 01:13:26,736 --> 01:13:29,637 Fac pariu c� erai un mare tocilar. 1245 01:13:29,639 --> 01:13:32,607 Da, am fost tocilar, a fost grozav. 1246 01:13:39,681 --> 01:13:42,583 Vreau s� te iau disear� �n clubul meu favorit. 1247 01:13:44,453 --> 01:13:46,921 Nu sunt adeptul cluburilor. 1248 01:13:46,923 --> 01:13:49,157 Haide. ��i va pl�cea. 1249 01:13:49,159 --> 01:13:51,826 Nu vrei s� vezi ce ai pierdut cu to�i copiii mi�to? 1250 01:13:53,897 --> 01:13:56,063 Sigur. 1251 01:13:56,065 --> 01:13:57,765 Bine. 1252 01:14:10,879 --> 01:14:12,580 Bobby! 1253 01:14:13,081 --> 01:14:14,749 Uit�-te la tine. 1254 01:14:14,751 --> 01:14:16,818 �ntoarce-te. E�ti fierbinte, fata. 1255 01:14:16,820 --> 01:14:18,853 Care-i treaba? 1256 01:14:18,855 --> 01:14:21,722 Suntem doar noi doi. E �n ordine? 1257 01:14:21,724 --> 01:14:24,992 Uite, tu e�ti bun�. 1258 01:14:24,994 --> 01:14:27,929 E nebunie �n�untru, deci, f�r� tipi. 1259 01:14:27,931 --> 01:14:30,097 Putem s� mergem la barul de sub apartamentul meu. 1260 01:14:30,099 --> 01:14:33,100 E �n regul� dac� intru �i salut c��iva prieteni? 1261 01:14:33,102 --> 01:14:34,869 Voi fi rapid�. 1262 01:14:42,545 --> 01:14:45,546 - Nu se �ntoarce, omule. - Cum? 1263 01:14:45,548 --> 01:14:48,883 Am mai v�zut asta de sute de ori. E a clubului acum. 1264 01:14:48,885 --> 01:14:51,819 Omule, sunt la �nt�lnire. Abia ne-am s�rutat. 1265 01:14:51,821 --> 01:14:53,087 - Abia v-a�i s�rutat? - Da. 1266 01:14:53,089 --> 01:14:54,689 Suneti doar la �nt�lnire? 1267 01:14:54,691 --> 01:14:59,260 Auzi muzica aia? C�nd muzica aia va intra �n sistemul t�u cum intr� �n al ei... 1268 01:14:59,262 --> 01:15:03,231 Doamne. Simte muzica cu fiecare bucat� din corpul ei, omule. 1269 01:15:03,233 --> 01:15:05,132 Muzica e de vin�. Nu e vina ei. 1270 01:15:05,134 --> 01:15:09,003 �ampanie, bijuterii, caviar, haine de blan�... 1271 01:15:09,005 --> 01:15:11,038 Oamenii poart� haine de blan� f�r� nici un motiv. 1272 01:15:11,040 --> 01:15:12,640 Se �nt�mpl� rahaturi gen Stephen Hawking �n�untru, omule. 1273 01:15:12,642 --> 01:15:14,108 E o gaur� de vierme. 1274 01:15:14,110 --> 01:15:16,244 Atrac�ia ringului de dans... Nu se poate ab�ine. 1275 01:15:16,246 --> 01:15:18,679 Sex. Nu po�i uita de sex. Bine? 1276 01:15:18,681 --> 01:15:20,248 Sunt sup�rat, �i eu simt asta acum, �n�elegi? 1277 01:15:20,250 --> 01:15:23,084 A� prefera s� fiu �n�untru, dar sunt afar�, cu tine. 1278 01:15:23,086 --> 01:15:25,887 Uite ce vreau s� faci pentru mine, bine...? 1279 01:15:25,889 --> 01:15:28,055 Du-te acas�... E cea mai bun� �ans� a ta. 1280 01:15:28,057 --> 01:15:32,894 Du-te acas�, f� o lab� rapid�, culc�-te. 1281 01:15:32,896 --> 01:15:34,729 M� �ntorc imediat. 1282 01:15:36,732 --> 01:15:38,933 Uite cine e, �n ora� cu prietena mea. 1283 01:15:38,935 --> 01:15:41,602 - Nu vreau probleme, omule. - Serios? Ai g�sit probleme. 1284 01:15:41,604 --> 01:15:43,938 Omule, d�-te dracului! 1285 01:15:43,940 --> 01:15:46,307 Trebuie s� te caftesc iar�i, 1286 01:15:46,309 --> 01:15:48,609 p�s�ric� mic� ce e�ti! 1287 01:15:52,081 --> 01:15:54,215 Vroiam doar s� men�in ordinea. Asta e tot. 1288 01:15:54,217 --> 01:15:57,084 Nu am avut nici o leg�tur� cu asta, asta e opera�iunea mea. 1289 01:15:57,086 --> 01:16:02,800 Tipul alb a venit de nic�ieri, omule, ca un uragan, trecea prin oameni, 1290 01:16:03,000 --> 01:16:07,295 Vroia s� rup� pe cineva. L-a pescuit pe nenorocit. Tipul �la hispanic. 1291 01:16:07,297 --> 01:16:10,665 Dac� nu �tii ce-i asta, e c�nd ��i ia m�na a�a... 1292 01:16:10,667 --> 01:16:12,800 �i �i-o rupe ca pe un pe�te. 1293 01:16:12,802 --> 01:16:14,769 Dac� m� �ntrebi, el a c�tigat, omule. 1294 01:16:14,771 --> 01:16:17,838 A c�tigat lupta printr-o manevr� "c�rlig de undi��". 1295 01:16:21,910 --> 01:16:24,612 Omule, nu te mai �n�eleg. 1296 01:16:24,614 --> 01:16:27,048 Am apelat la favoruri printre prietenii mei din poli�ie, 1297 01:16:27,050 --> 01:16:30,084 dar de dou� ori �n dou� s�pt�m�ni, e prea mult. 1298 01:16:30,086 --> 01:16:31,786 Eu ��i spun "felicit�ri". 1299 01:16:31,788 --> 01:16:34,055 Se pare c� tr�ie�ti �n cele din urm�. 1300 01:16:34,057 --> 01:16:36,657 Nu am un loc de munc�, am spart recordul la arest�ri, 1301 01:16:36,659 --> 01:16:38,192 �i Pilar m-a l�sat balt�. 1302 01:16:38,194 --> 01:16:39,894 ��i spun eu, iubitule. 1303 01:16:39,896 --> 01:16:42,930 Uit� de femeie. Trebuie s�-�i recuperezi slujba. 1304 01:16:42,932 --> 01:16:45,066 - Nu poate, din cauza preotului �la. - Dumnezeule. 1305 01:16:45,068 --> 01:16:47,802 Cum se face c� sunt singura de aici care are ni�te dr�cii de boa�e? 1306 01:16:47,804 --> 01:16:50,938 Ai dreptate. Copiii �ia au nevoie de mine. 1307 01:16:50,940 --> 01:16:53,674 F�r� tine, vor �nv��a despre sex de pe internet, 1308 01:16:53,676 --> 01:16:55,343 iar internetul e un loc �ntunecat. 1309 01:16:55,345 --> 01:16:57,311 Lemonparty? E dezgust�tor. 1310 01:16:57,313 --> 01:16:58,913 Bukkake? Adic�... 1311 01:16:58,915 --> 01:17:01,215 Conceptul de bukkake. 1312 01:17:01,217 --> 01:17:03,951 Fetele vor crede c� e mi�to ca o ga�c� de tipi �mbr�ca�i la costum... 1313 01:17:03,953 --> 01:17:07,154 s� se l�b�geasc� pe fe�ele lor. 1314 01:17:07,156 --> 01:17:09,156 Nu cred c� trebuie s� v� mai spun �i vou� ca rahatul �sta nu se cuvine. 1315 01:17:09,158 --> 01:17:11,626 Voi vorbi cu Hamilton m�ine dup� �coal�. 1316 01:17:11,628 --> 01:17:13,668 Are o �nt�lnire la �coal�, el o organizeaz�. 1317 01:17:14,630 --> 01:17:17,110 Sunt cu tine, omule. 1318 01:17:18,300 --> 01:17:20,201 Trebuie s� fac asta singur. 1319 01:18:06,748 --> 01:18:08,282 Lua�i loc acolo. 1320 01:18:08,284 --> 01:18:12,386 - Ce cau�i aici? - Numele meu e Eddie Cole. 1321 01:18:12,388 --> 01:18:16,924 - A� vrea s� spun c�teva cuvinte. - E o �nt�lnire privat�, domnule Cole. 1322 01:18:16,926 --> 01:18:19,093 Trebuie s� vorbesc. Voi vorbi, bine? 1323 01:18:20,429 --> 01:18:22,697 C��i p�rin�i sunt aici? 1324 01:18:23,965 --> 01:18:27,134 R�spunde�i-mi la o �ntrebare, iar apoi voi pleca. 1325 01:18:28,870 --> 01:18:31,172 C��i dintre voi a�i discutat despre sex cu copiii vo�tri? 1326 01:18:31,174 --> 01:18:33,074 V� rog, ridica�i m�inile. 1327 01:18:35,310 --> 01:18:40,114 Unde crede�i c� �nva�� copiii despre sex, dac� nu de la voi, p�rin�ii, 1328 01:18:40,116 --> 01:18:43,017 sau de la mine, profesorul? 1329 01:18:43,019 --> 01:18:45,052 �nva�� unii de la al�ii... 1330 01:18:45,054 --> 01:18:47,154 sau din filme... 1331 01:18:47,156 --> 01:18:50,191 sau de pe internet, prin pornografie. 1332 01:18:50,193 --> 01:18:55,896 V�d imagini cu b�rba�i f�c�nd lucruri ciudate �i rele femeilor. 1333 01:18:55,898 --> 01:18:58,432 C�teodat� patru sau cinci in�i �i doar o fat�, 1334 01:18:58,434 --> 01:19:00,735 care fac lucruri inconfortabile, 1335 01:19:00,737 --> 01:19:03,070 care ar putea provoca r�ni. 1336 01:19:03,072 --> 01:19:06,307 Fetele �nva�� s� se a�tepte s� fie tratate ur�t de c�tre b�ie�i. 1337 01:19:08,810 --> 01:19:12,813 Adev�rul e c� poate nu sunt persoana potrivit� s� predau aceast� or�. 1338 01:19:12,815 --> 01:19:15,282 Nu am experien�a predatului. 1339 01:19:16,785 --> 01:19:19,019 Nici m�car nu am experien�� sexual�. 1340 01:19:22,491 --> 01:19:24,325 De fapt, sunt virgin. 1341 01:19:26,361 --> 01:19:29,797 Pare o nebunie s� predau educa�ie sexual�. 1342 01:19:29,799 --> 01:19:32,433 Dar ora asta e important�. 1343 01:19:32,435 --> 01:19:36,036 E cel mai important lucru pe care-l putem preda copiilor. 1344 01:19:39,975 --> 01:19:42,076 Domnul Cole e foarte important pentru noi... 1345 01:19:42,078 --> 01:19:44,178 pentru c� ne vorbe�te �n mod direct despre sex. 1346 01:19:44,180 --> 01:19:47,114 Da, credeam c� e normal �i u�or... 1347 01:19:47,116 --> 01:19:49,250 s� �nt�lnesc femei �i s� fac sex dac� am o dubi��. 1348 01:19:49,252 --> 01:19:51,218 Am �ncercat, omule. Nu e. 1349 01:19:52,188 --> 01:19:55,890 Acum �tim c� sexul privit a�a nu e normal. 1350 01:19:55,892 --> 01:19:57,992 �i nici m�car nu e o idee bun�. 1351 01:19:57,994 --> 01:20:01,462 Dac� faci sex cu cine ��i pic�, vei lua vreo boal�. 1352 01:20:01,464 --> 01:20:05,399 �i dac� se �nt�mpl� asta, vei face bubi�e pe labia majora. 1353 01:20:05,401 --> 01:20:09,003 Ce �ncercam s� spunem, sunt lucruri despre sex, �i c�nd te maturizezi... 1354 01:20:09,005 --> 01:20:11,172 e prea ciudat s� vorbe�ti cu tat�l t�u despre a�a ceva. 1355 01:20:14,276 --> 01:20:19,013 Te iubesc tat�, dar nu pot s� te �ntreb despre sex. 1356 01:20:19,015 --> 01:20:21,982 Pur �i simplu nu pot, dar �l pot �ntreba pe domnul Cole, 1357 01:20:21,984 --> 01:20:24,385 �i �tiu c� �mi va da un r�spuns... 1358 01:20:24,387 --> 01:20:27,254 c� dac� doi adul�i sunt de acord s� fac� sex anal, 1359 01:20:27,256 --> 01:20:31,292 o pot face, cu lubrificare adecvat� �i prezervative. 1360 01:20:31,294 --> 01:20:36,230 Cum s� am genul �sta de conversa�ie cu tat�l meu, preotul? 1361 01:20:38,166 --> 01:20:40,167 Avem nevoie de domnul Cole. 1362 01:20:40,168 --> 01:20:42,999 E virgin, 1363 01:20:43,104 --> 01:20:48,375 �i ora lui m� face s� realizez c� nu-i nimic �n neregul� dac� �i eu sunt. 1364 01:21:26,348 --> 01:21:27,615 Scuz�-m�, domnule Cole. 1365 01:21:27,617 --> 01:21:29,950 Te prind din urm�. 1366 01:21:29,952 --> 01:21:31,485 Mul�umesc pentru sprijin. 1367 01:21:31,487 --> 01:21:34,021 Chiar... te sus�in. 1368 01:21:39,361 --> 01:21:43,330 Anun��-m� dac� mai pot face ceva s� te sus�in. 1369 01:21:45,400 --> 01:21:46,533 Oric�nd. 1370 01:21:52,508 --> 01:21:54,041 Hei. 1371 01:22:09,391 --> 01:22:11,992 - Salutare. - Hei. 1372 01:22:11,994 --> 01:22:13,627 Felicit�ri. 1373 01:22:13,629 --> 01:22:16,263 Tito mi-a spus ce s-a �nt�mplat. 1374 01:22:16,265 --> 01:22:17,698 Da, mersi. 1375 01:22:17,700 --> 01:22:20,034 Mi-a spus ce ai mai zis �n clas�... 1376 01:22:20,036 --> 01:22:22,436 c� nu ai mai f�cut sex. 1377 01:22:22,438 --> 01:22:24,104 E adev�rat? 1378 01:22:25,273 --> 01:22:28,409 Este, �mi pare r�u. �tiu c� pare ciudat. 1379 01:22:31,680 --> 01:22:33,414 Opre�te-te. 1380 01:22:34,716 --> 01:22:36,517 Ce se �nt�mpl�? 1381 01:22:37,552 --> 01:22:39,353 Ce crezi? 1382 01:22:42,525 --> 01:22:45,726 Te a�tept�m la "The Hub". 1383 01:22:45,728 --> 01:22:47,962 O secund�, omule. Cobor imediat. 1384 01:22:47,964 --> 01:22:50,097 Haide! 1385 01:22:51,566 --> 01:22:54,501 Hai s� mergem jos la bar, s� s�rb�torim cu restul... 1386 01:22:54,503 --> 01:22:56,670 iar apoi ne �ntoarcem aici sus? 1387 01:22:56,672 --> 01:22:58,339 Vino �ncoace. 1388 01:23:02,577 --> 01:23:04,345 Vreau s� fiu prima ta femeie. 1389 01:23:05,313 --> 01:23:08,382 Omule, vin imediat! 1390 01:23:12,721 --> 01:23:15,089 Nu trebuie s-o fac chiar �n secunda asta. 1391 01:23:15,091 --> 01:23:17,224 Nu trebuie s-o facem doar ca s� fie f�cut�. 1392 01:23:17,226 --> 01:23:19,493 Nu e �sta un motiv bun? 1393 01:23:28,536 --> 01:23:31,171 Nu spun c� nu vreau s-o fac cu tine. 1394 01:23:31,173 --> 01:23:34,141 Doar c� nu e momentul potrivit. 1395 01:23:35,510 --> 01:23:37,211 De ce nu? 1396 01:23:37,213 --> 01:23:39,747 De ce nu mergem jos? Ascult�m ni�te muzic�. 1397 01:23:39,749 --> 01:23:41,749 �mi cuno�ti prietenii. Dans�m. 1398 01:23:41,751 --> 01:23:44,685 Chiar nu �mi place barul. 1399 01:23:44,687 --> 01:23:46,453 Ce? Serios? 1400 01:23:46,455 --> 01:23:48,689 Da, nu e genul meu. 1401 01:23:48,691 --> 01:23:50,391 Bine, atunci... 1402 01:23:51,659 --> 01:23:53,560 De ce nu ne... 1403 01:23:54,562 --> 01:23:56,330 futem chiar acum... 1404 01:24:01,436 --> 01:24:04,405 �i mergem la clubul din apropiere dup�? 1405 01:24:05,640 --> 01:24:07,341 �tii, 1406 01:24:07,343 --> 01:24:09,643 ultima oar� c�nd am fost la club, am r�mas pe dinafar�. 1407 01:24:09,645 --> 01:24:12,279 �tiu, dar va diferit de data asta. ��i promit. 1408 01:24:15,517 --> 01:24:18,585 - Da, dar... - Eddie, �ncerc s� te fac mai mi�to. 1409 01:24:21,189 --> 01:24:23,057 Nu sunt at�t de na�pa. 1410 01:24:24,159 --> 01:24:25,626 �tiu. Eu doar... 1411 01:24:28,430 --> 01:24:30,197 D�-o naibii. 1412 01:24:32,534 --> 01:24:34,201 Nu te �n�eleg. 1413 01:24:34,602 --> 01:24:36,103 Chiar nu te �n�eleg. 1414 01:24:36,105 --> 01:24:37,838 Po�i r�m�ne virgin. 1415 01:24:37,840 --> 01:24:39,807 Cred c� e �n regul�. 1416 01:24:39,809 --> 01:24:41,675 Bine. 1417 01:24:50,618 --> 01:24:52,586 La dracu. Am stricat ceva? 1418 01:24:58,726 --> 01:25:01,128 Se pare c� ai nevoie de ni�te bourbon, iubitule. 1419 01:25:01,130 --> 01:25:02,830 Cu ghea�� �i pu�in suc? 1420 01:25:02,832 --> 01:25:04,531 Da. 1421 01:25:06,601 --> 01:25:09,703 Unde e dr�gu�a ta? 1422 01:25:11,706 --> 01:25:13,607 E dr�gu��, nu-i a�a? 1423 01:25:13,609 --> 01:25:15,309 Este. 1424 01:25:17,145 --> 01:25:18,612 I-am pus cap�t. 1425 01:25:20,181 --> 01:25:21,849 Nu �tiu ce e �n neregul� cu mine. 1426 01:25:21,851 --> 01:25:24,151 Se va �nt�mpla, Eddie. 1427 01:25:24,153 --> 01:25:26,286 Trebuie doar s� fii preg�tit, 1428 01:25:26,288 --> 01:25:28,122 iar apoi va fi u�or. 1429 01:25:29,390 --> 01:25:32,259 Are sens. 1430 01:25:33,495 --> 01:25:36,830 - S�-�i spun ceva. - Ce anume? 1431 01:25:36,832 --> 01:25:39,133 E�ti un b�rbat acum. 1432 01:25:40,568 --> 01:25:43,604 B�rb��ia nu �nseamn� s� vrei o femeie �i s� nu o ai. 1433 01:25:43,606 --> 01:25:47,674 Const� �n a avea femeia �i a realiza c� nu sim�i nebunia. 1434 01:25:48,910 --> 01:25:50,277 Da. 1435 01:25:50,778 --> 01:25:52,379 Nu e nici o ru�ine �n asta. 1436 01:25:52,381 --> 01:25:54,748 E mai mult� ru�ine �n a tr�i f�r� s� iube�ti. 1437 01:25:54,750 --> 01:25:56,416 Ai dreptate. 1438 01:25:59,521 --> 01:26:00,554 Mersi. 1439 01:26:06,862 --> 01:26:11,899 Omule! A �aptea or�, educa�ie sexual�, domnul Cole. 1440 01:26:11,901 --> 01:26:15,602 Ce m� va �nv��a nenorocitul �sta alb despre sex? 1441 01:26:15,604 --> 01:26:18,805 Stai a�a. �l ai pe domnul Cole la educa�ie sexual�? 1442 01:26:18,807 --> 01:26:21,909 Fiule, domnul Cole e adev�rat. 1443 01:26:21,911 --> 01:26:24,311 E cel mai adev�rat nenorocit. 1444 01:27:53,735 --> 01:27:58,038 Bun�. Sunt nou� suplinitoare de la corpul american de predare. 1445 01:27:58,040 --> 01:28:00,674 Bun�, bine ai venit. 1446 01:28:00,676 --> 01:28:03,477 E amuzant, de fapt sunt canadianc�. 1447 01:28:04,712 --> 01:28:07,381 Canadianc�? 1448 01:28:07,383 --> 01:28:10,417 Ai venit s� predai s�n�tatea �i dezvoltarea uman�. 1449 01:28:11,419 --> 01:28:15,689 Da, cred c� educa�ia sexual� e foarte important�. 1450 01:28:19,994 --> 01:28:23,297 Ei bine, ai venit �n locul potrivit. 1451 01:29:07,109 --> 01:29:09,009 Sunt copii care vin la ora asta... 1452 01:29:09,011 --> 01:29:11,945 �i ai impresia c� trebuie s� le explici chestii anatomice sau sexuale, 1453 01:29:11,947 --> 01:29:14,448 dar sunt mai avansa�i �n unele privin�e dec�t sunt eu. 1454 01:29:14,450 --> 01:29:15,749 Din ce cauz�? Din cauza internetului. 1455 01:29:15,751 --> 01:29:20,487 Doar cu pozi�ii sexuale obscure. 1456 01:29:20,489 --> 01:29:22,823 Mi-ar pl�cea s� �tiu ce �tiu copiii. 1457 01:29:22,825 --> 01:29:25,726 Cred c� e ilegal s� repe�i ceva... 1458 01:29:25,728 --> 01:29:27,694 sexual ce ��i spune un minor, 1459 01:29:27,696 --> 01:29:31,565 dar acum, c� m-am documentat �i eu pe internet c� s�-mi �nt�resc cuno�tin�ele, 1460 01:29:31,567 --> 01:29:34,935 simt c�... Simt c� am �mb�tr�nit cu 10 ani. 1461 01:29:34,937 --> 01:29:36,803 C�nd eram t�n�r, 1462 01:29:36,805 --> 01:29:39,506 doar f�ceai o aluzie c�tre fat�, "Oh, am o scul� mare." 1463 01:29:39,508 --> 01:29:43,076 - Ai sugera asta? - Da, dar doar at�t. 1464 01:29:43,078 --> 01:29:45,846 Pantalonii erau mai str�m�i pe vremuri. Probabil ai fi putut... 1465 01:29:45,848 --> 01:29:49,983 Da, a�a f�ceau b�rba�ii, �ndesau acolo un pantof sau ni�te folie. Categoric. 1466 01:29:49,985 --> 01:29:51,752 - Sau un pantof �ngust. - Un pantof �ngust? 1467 01:29:51,754 --> 01:29:54,121 Altfel arata de parc� aveai o scul� deformat�. 1468 01:29:54,123 --> 01:29:55,622 Nu vroiai s� le sperii. 1469 01:29:55,624 --> 01:29:57,457 Ca o gu�� sau ceva asem�n�tor. 1470 01:29:57,459 --> 01:29:59,993 E o dezordine. E... la naiba. 1471 01:29:59,995 --> 01:30:01,728 Ar fi trebuit s� �tiu asta, de la locul meu de munc�. 1472 01:30:01,730 --> 01:30:04,097 Unul dintre componentele testiculelor... 1473 01:30:04,099 --> 01:30:06,600 se umfl� a�a de mult �nc�t trebuie t�iat. 1474 01:30:06,602 --> 01:30:09,136 Unul dintre componente? Precum vasele deferente? 1475 01:30:09,138 --> 01:30:11,705 Ar putea fi vasele... Sau glanda lui Cowper. 1476 01:30:11,707 --> 01:30:13,740 La asta m� refeream c�nd m� pref�ceam c� �tiu, dar... 1477 01:30:13,742 --> 01:30:16,810 - �tiu de asta. - Prostat� �i glanda lui Cowper... 1478 01:30:16,812 --> 01:30:19,479 A� cerceta, dar nu-mi merge google-ul. 1479 01:30:19,481 --> 01:30:20,947 C�r�ile pe care ni le dau, trebuie s� facem rost de altele. 1480 01:30:20,949 --> 01:30:23,650 - Cele pe care le am sunt din 1983. - �tiu. 1481 01:30:23,652 --> 01:30:25,752 �nc� �i spun AIDS GRID. 1482 01:30:25,754 --> 01:30:28,722 De asemenea... E ru�inos. 1483 01:30:28,724 --> 01:30:32,826 - Bine - �nc� afirm� c� masturbarea e ceva gre�it. 1484 01:30:32,828 --> 01:30:36,196 Chiar �i maimu�ele se masturbeaz�. O fac. Cimpanzeii. 1485 01:30:36,198 --> 01:30:38,165 - Da? - Maimu�ele. 1486 01:30:38,167 --> 01:30:41,168 - Da? - Folosesc sexul ca... schimb. 1487 01:30:41,170 --> 01:30:44,104 κi fac favoruri sexuale �n coloniile lor. 1488 01:30:44,106 --> 01:30:47,441 Da, vor folosi prostitu�ia ca s� fie pace �ntre triburi. 1489 01:30:47,443 --> 01:30:48,909 - A�a o s� fac�. - Da. 1490 01:30:48,911 --> 01:30:51,545 - Uit�-te la... - Nu a� preda a�a ceva �n general�. 1491 01:30:51,547 --> 01:30:54,948 - Pare un �el de neatins. - Nu. 1492 01:30:56,117 --> 01:30:57,651 Mi-ar pl�cea s� lucrez �n primatologie. 1493 01:30:57,653 --> 01:30:59,186 E un fel de cur��are. 1494 01:30:59,188 --> 01:31:03,156 - C�nd fac cunilingus altei maimu�e. - Cur��are? 1495 01:31:03,158 --> 01:31:06,226 Da. 1496 01:31:06,228 --> 01:31:08,595 - E fascinant. - Da. 1497 01:31:11,098 --> 01:31:13,379 C� tot vorbeam de cur��are.. 1498 01:31:14,602 --> 01:31:19,840 - Ai avut vreodat� l�tei? - Nu. Interesant. 1499 01:31:19,842 --> 01:31:22,976 L��eii sunt... sau p�duchele pubian... e pe cale de dispari�ie. 1500 01:31:22,978 --> 01:31:27,113 - Bine! - Datorit� obiceiurilor moderne de cur��are. 1501 01:31:27,115 --> 01:31:28,949 Foarte pu�ini oameni au a�a ceva... 1502 01:31:28,951 --> 01:31:32,619 �n filmele pe care le-am g�sit �n educa�ie sexual�... 1503 01:31:32,621 --> 01:31:34,721 aveau o cantitate serioas� de p�r acolo jos, 1504 01:31:34,723 --> 01:31:37,557 nu asta e tendin�a �n vremurile noastre. 1505 01:31:37,559 --> 01:31:39,626 - Da. - Deci p�duchele e pe cale de dispari�ie. 1506 01:31:39,628 --> 01:31:41,228 - Asta-i bine. - Ca variol�... 1507 01:31:41,230 --> 01:31:44,064 - Ai avut... - Niciodat�. Nu. 1508 01:31:44,066 --> 01:31:46,650 - Bun. - Adic�, nu am verificat, 1509 01:31:46,651 --> 01:31:47,651 dar b�nuiesc c� mi-a� fi dat seama. 1510 01:31:47,669 --> 01:31:50,189 Probabil a� sim�i ceva. 116595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.