All language subtitles for Sex Ed

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,627 --> 00:01:56,627 Subtitrare: bucyfall-Subtitrari-noi Team www.subtitrari-noi.ro 2 00:01:57,651 --> 00:02:02,651 Sincronizarea: killyou 3 00:02:04,628 --> 00:02:07,897 Salut, omule. E vreo baie aici pe care o putem folosi? 4 00:02:07,899 --> 00:02:10,900 - Noi? - �i plac b�ile. 5 00:02:10,902 --> 00:02:12,501 Nu. 6 00:02:12,503 --> 00:02:14,570 Omule, vrem s� facem sex �n baia covrig�riei. 7 00:02:14,572 --> 00:02:16,472 Spune-mi c�t ne-ar costa. 8 00:02:16,474 --> 00:02:19,108 - Nimic. Nu pute�i. - Fii atent aici. 9 00:02:19,110 --> 00:02:20,943 D�-mi to�i covrigii pe care �i ai. 10 00:02:20,945 --> 00:02:24,046 �i-i cump�r pe to�i, iar apoi ne vom fute �n baie. 11 00:02:24,048 --> 00:02:25,968 Eu chiar... 12 00:02:27,050 --> 00:02:29,652 Vrea s� m�n�nce un covrig de pe scula mea. 13 00:02:29,654 --> 00:02:32,021 Oameni buni, �mi pare r�u, dar nu se va �nt�mpla. 14 00:02:32,023 --> 00:02:33,656 Vreau un "covrig scul�". 15 00:02:33,658 --> 00:02:36,559 Vrea un "covrig scul�". Simpatizeaz� si tu. 16 00:02:36,561 --> 00:02:38,561 Dar nu simpatizez. 17 00:02:38,563 --> 00:02:41,864 Nu tu predai geometrie acum c��iva ani? 18 00:02:41,866 --> 00:02:43,032 Nu. 19 00:02:43,034 --> 00:02:44,767 Ba da. 20 00:02:44,769 --> 00:02:46,635 Era suplinitor. �i-aduci aminte? 21 00:02:46,637 --> 00:02:48,070 La naiba. Da, ai dreptate. 22 00:02:48,072 --> 00:02:50,806 - Acum lucrezi �ntr-o covrig�rie? - Economia merge prost. 23 00:02:50,808 --> 00:02:53,175 Serios, omule, e�ti un mare ratat. 24 00:02:53,177 --> 00:02:55,511 Fac pariu c� te l�b�ge�ti mult. 25 00:02:55,513 --> 00:02:57,079 Ai privirea. 26 00:02:57,081 --> 00:02:59,615 Nu am privirea. Ar trebui s� pleca�i. 27 00:02:59,617 --> 00:03:01,750 - Sau ce? - O s� chem poli�ia. 28 00:03:01,752 --> 00:03:04,520 Du-te dracului, omule. Vrem baia. 29 00:03:05,822 --> 00:03:08,624 E un funda� al dracului de bun. 30 00:03:09,059 --> 00:03:10,659 Opre�te-te! 31 00:03:10,661 --> 00:03:12,828 M�n�nc� o pul�, covrigarule. 32 00:03:12,830 --> 00:03:15,990 Hai s� ne futem �n ma�in�. 33 00:03:41,025 --> 00:03:42,791 Salut, omule. Ai venit devreme acas�. 34 00:03:42,793 --> 00:03:44,660 Ce cau�i �n camera mea? 35 00:03:44,662 --> 00:03:46,982 E �n regul�. O mic� �ncurc�tur�. 36 00:03:53,570 --> 00:03:55,137 E grozav�, nu-i a�a? 37 00:03:55,139 --> 00:03:56,839 Te fu�i �n patul meu? 38 00:03:56,840 --> 00:03:57,840 Eu �nc� nu m-am futut �n patul meu. 39 00:03:58,841 --> 00:04:01,143 - Nu am a�ternuturi �n patul meu. - Puteai s� �ntinzi un prosop pe jos. 40 00:04:01,145 --> 00:04:04,747 Nu e genul de fat� "doar un prosop". E special�. 41 00:04:04,749 --> 00:04:06,789 Ce bine. Sunt fericit... 42 00:04:12,789 --> 00:04:15,229 Nu e patul meu. E patul lui Eddie. 43 00:04:16,192 --> 00:04:19,728 Sunt dezgust�tor. Nu am a�ternuturi pe patul meu... 44 00:04:19,730 --> 00:04:22,015 M-am �mb�tat �ntr-o sear�, m-am pi�at �n pat, 45 00:04:22,200 --> 00:04:23,299 am aruncat a�ternuturile �i nu am mai luat altele. 46 00:04:23,301 --> 00:04:26,902 Vreau s� fiu sincer cu tine pentru c�... 47 00:04:26,904 --> 00:04:29,024 Sunt nebun dup� tine. 48 00:04:30,574 --> 00:04:33,776 Ce zg�rcit e�ti. 49 00:04:34,844 --> 00:04:36,779 Cred c� �mi place. 50 00:04:36,781 --> 00:04:39,281 Bine, noapte bun�. 51 00:04:39,283 --> 00:04:41,283 Oh, Eddie. Eddie, Ally. 52 00:04:41,285 --> 00:04:42,918 - Ally, Eddie. - Bun�. 53 00:04:42,920 --> 00:04:45,588 E�ti prima fat� dezbr�cat� din patul meu. 54 00:04:45,590 --> 00:04:47,222 �mi... pare r�u. 55 00:04:47,224 --> 00:04:49,325 Nu, nu, e �n regul�. 56 00:04:49,327 --> 00:04:51,226 Mi-a venit scrisoarea, omule? 57 00:04:51,228 --> 00:04:53,629 Da. E �n baie. 58 00:04:53,631 --> 00:04:55,230 Ce caut� acolo? 59 00:04:55,232 --> 00:04:57,513 Acolo �mi citesc coresponden�a, omule. 60 00:05:08,979 --> 00:05:10,346 Respins. 61 00:05:10,348 --> 00:05:12,081 Cum? 62 00:05:12,083 --> 00:05:13,782 Ce rahat. 63 00:05:13,784 --> 00:05:15,351 Omule, te-ai n�scut s� predai. 64 00:05:15,353 --> 00:05:17,686 A�a e, omule. Sunt un profesor bun. 65 00:05:17,688 --> 00:05:22,958 C�nd eram suplinitor, echipa de matematic� a ajuns �n final� pe stat. 66 00:05:22,960 --> 00:05:25,027 Ai perfect� dreptate. Le-ai dat tocilarilor un motiv s� tr�iasc�. 67 00:05:25,029 --> 00:05:27,363 Nu ajungi �n finala pe stat fiind dr�gu�, omule. 68 00:05:27,365 --> 00:05:30,451 Geometria nu e dr�gu��. E a dracului de grea. 69 00:05:30,486 --> 00:05:31,333 Teorema lui Pitagora? 70 00:05:31,368 --> 00:05:33,669 - Nici nu �tiu ce e asta. - Sunt s�tul �i obosit... 71 00:05:33,671 --> 00:05:35,304 s� tot a�tept s� fiu profesor, omule. 72 00:05:35,306 --> 00:05:38,040 Tu vrei s� fu�i o fat�, nu a�tep�i s� cumperi a�ternuturi. 73 00:05:38,042 --> 00:05:39,975 Funda�ul vrea un "covrig scul�", nu a�teapt�. 74 00:05:39,977 --> 00:05:45,347 M� duc m�ine la corpul didactic american �i le spun c�-mi datoreaz� un interviu. 75 00:05:45,349 --> 00:05:47,383 - Da! Da! - Corect! 76 00:05:47,385 --> 00:05:49,145 - Da! - Da! 77 00:05:52,222 --> 00:05:54,023 Ce e un "covrig scul�"? 78 00:06:08,004 --> 00:06:11,373 Salut. Mi-ai respins cererea f�r� s� m� chemi la interviu. 79 00:06:11,375 --> 00:06:13,075 �i merit un interviu. 80 00:06:13,077 --> 00:06:14,977 De asta sunt aici. 81 00:06:15,679 --> 00:06:17,346 �mi place spiritul t�u. 82 00:06:17,348 --> 00:06:19,014 S�-�i vedem CV-ul. 83 00:06:26,289 --> 00:06:29,692 Ai fost suplinitor la Bradenton. Bun� �coal�. 84 00:06:29,694 --> 00:06:31,293 Chiar mi-a pl�cut experien��, 85 00:06:31,295 --> 00:06:33,762 am format o echip� de matematic� �i am ajuns �n final� pe stat. 86 00:06:33,764 --> 00:06:36,365 Am lucrat cu copii de gr�dini�� �nainte s� m� aduc� la birou. 87 00:06:36,367 --> 00:06:38,333 Iubeam copila�ii �ia. 88 00:06:38,335 --> 00:06:40,769 Grozave �mbr��i��ri. �i z�mbetele lor? 89 00:06:40,771 --> 00:06:43,305 ��i dau un motiv s� te treze�ti diminea�a. 90 00:06:43,307 --> 00:06:45,140 �n mod clar. 91 00:06:46,176 --> 00:06:48,343 - Te superi? - Sigur c� nu. 92 00:06:48,345 --> 00:06:51,046 ��i este permis s�-�i plac� b�utura. �n�elegi ce spun? 93 00:06:51,048 --> 00:06:52,748 Sigur. Desigur. 94 00:06:53,850 --> 00:06:55,751 De aia iubesc copii �ia. 95 00:06:55,753 --> 00:06:59,321 Dac� eram trist sau pu�in beat... 96 00:07:01,024 --> 00:07:02,825 Nu m� judecau. �n�elegi? 97 00:07:02,827 --> 00:07:05,961 Poate mi-am ales calea cu o bil� de 8... 98 00:07:05,963 --> 00:07:10,099 �i m-am trezit �n St. Pete cu jumate' de pisoi �ntr-o cutie de carton. 99 00:07:10,101 --> 00:07:11,834 Nu a contat. 100 00:07:11,836 --> 00:07:15,804 Micu�ii �ia... erau preg�ti�i cu �mbr��i��rile, mereu. 101 00:07:17,340 --> 00:07:20,209 Mereu am crezut c� o abordare p�rinteasc� 102 00:07:20,211 --> 00:07:22,211 e mult mai bun� dec�t una autoritar�. 103 00:07:22,213 --> 00:07:23,946 De aceea o facem. 104 00:07:23,948 --> 00:07:26,048 Nu o facem pentru curve, asta e cert. 105 00:07:26,050 --> 00:07:29,084 Nu, nu, nici eu nu o fac pentru curve. 106 00:07:29,086 --> 00:07:32,855 S� nu mai aduc aminte c� pl�tesc pentru sex. 107 00:07:32,857 --> 00:07:35,290 La un club de striptease, ocazional, dar nu conteaz� a�a mult. 108 00:07:35,292 --> 00:07:37,493 Nu e nimic �n neregul� cu un club pentru gentlemani. 109 00:07:37,495 --> 00:07:39,495 Nu, chiar nu e. 110 00:07:39,497 --> 00:07:43,098 Eu unul sunt fan Odyssey 2001. 111 00:07:43,100 --> 00:07:45,400 Ai fost acolo? La clubul de striptease? 112 00:07:45,402 --> 00:07:48,237 Cred c� l-am v�zut de pe autostrad�. Cu nava spa�ial�? 113 00:07:48,239 --> 00:07:50,172 - Da. Da. - Da. 114 00:07:50,174 --> 00:07:53,475 Un club bun de striptease trebuie s� aib� o tem� conving�toare. 115 00:07:53,477 --> 00:07:57,012 Altfel, e ca �i cum te-ai masturba �ntr-un depozit. �tii, nu? 116 00:07:58,982 --> 00:08:02,117 - Te superi dac� ��i dau ni�te sfaturi? - Te rog. 117 00:08:02,119 --> 00:08:05,120 Nu e un sfat legat de predat. E legat de via��. 118 00:08:05,122 --> 00:08:07,189 Bine, mi�to. 119 00:08:08,224 --> 00:08:10,959 Niciodat� s� nu faci dou� ilegalit��i �n acela�i timp. 120 00:08:10,961 --> 00:08:12,528 �mi place sfatul �sta. 121 00:08:12,530 --> 00:08:14,830 Pot s�-�i mai dau alt sfat? 122 00:08:14,832 --> 00:08:17,533 Nu te duce la un club de striptease din ora�ul �n care tr�ie�ti. 123 00:08:17,535 --> 00:08:20,402 - Nici m�car la Odyssey? - Mai ales acolo. 124 00:08:20,404 --> 00:08:23,138 De ce? Pentru c� devine obicei. 125 00:08:23,140 --> 00:08:26,308 �nainte s�-�i dai seama, opre�ti pentru o du�c�. 126 00:08:26,310 --> 00:08:30,412 �i barmanul ��i face b�utura favorit� �nainte s� i-o ceri. 127 00:08:30,414 --> 00:08:32,581 �ntr-o zi te treze�ti... 128 00:08:32,583 --> 00:08:34,917 �i ghici ce se �nt�mpl�. 129 00:08:34,919 --> 00:08:37,119 Nu-mi dau seama, dar sun� r�u. 130 00:08:37,121 --> 00:08:39,421 E�ti �nsurat, omule. E�ti al dracului de �nsurat. 131 00:08:39,423 --> 00:08:42,925 �i so�ia ta? �nc� lucreaz� la club 4 nop�i pe s�pt�m�n�. 132 00:08:43,560 --> 00:08:45,227 S� m� ia dracu. 133 00:08:47,363 --> 00:08:48,964 At�t am de spus. 134 00:08:48,966 --> 00:08:51,834 - Completeaz� aici. - Am adus un model. 135 00:08:51,836 --> 00:08:53,969 E bine, omule. 136 00:08:55,305 --> 00:08:57,573 �n regul�, Edward Cole. 137 00:08:57,575 --> 00:09:00,509 - Corect? - Eddie. Spune-mi Eddie. 138 00:09:00,511 --> 00:09:02,411 - Eddie. - Da. 139 00:09:02,413 --> 00:09:04,079 Ca Eddie Murphy. 140 00:09:05,181 --> 00:09:06,915 Ce vrei s� predai, Eddie? 141 00:09:06,917 --> 00:09:08,851 �ntr-o lume ideal�. 142 00:09:08,853 --> 00:09:10,452 M-am preg�tit s� predau matematica. 143 00:09:10,454 --> 00:09:14,623 Am predat geometria la facultate, iar echipa noastr� a ajuns �n final�. 144 00:09:14,625 --> 00:09:17,092 Bravo �ie. Treaba e c�... 145 00:09:17,094 --> 00:09:19,595 nu avem locuri libere. 146 00:09:19,597 --> 00:09:23,131 Trebuie s� fie ceva. 147 00:09:23,133 --> 00:09:24,266 Stai a�a. 148 00:09:25,468 --> 00:09:27,236 Chiar am ceva. 149 00:09:27,937 --> 00:09:30,005 S-a rezolvat. 150 00:09:31,474 --> 00:09:34,309 E pe strada 4 sau pe strada Fisk. Nu v�d bine. 151 00:09:34,311 --> 00:09:35,577 Fisk? 152 00:09:35,579 --> 00:09:37,479 Fisk. Pe strada Fisk num�rul 4. 153 00:09:38,882 --> 00:09:40,349 Noroc. 154 00:09:42,619 --> 00:09:44,553 Am ob�inut slujba! 155 00:09:44,555 --> 00:09:46,421 Nu se poate, omule! 156 00:09:48,324 --> 00:09:49,958 O s� s�rb�torim. 157 00:09:49,960 --> 00:09:51,927 Sunt a�a fericit� pentru tine. 158 00:09:51,929 --> 00:09:54,229 Da, da. 159 00:09:54,231 --> 00:09:56,965 Nu, nu, stai acolo. Ai grij�. 160 00:09:56,967 --> 00:09:58,567 �i ce slujb� e? 161 00:09:58,569 --> 00:10:02,304 Iart�-m�, nu vreau s� stau pe canapea a�a uleiat. 162 00:10:03,239 --> 00:10:06,208 E �n Tampa... Ora�ul Ybor. 163 00:10:06,210 --> 00:10:08,510 E un program extra�colar. 164 00:10:08,512 --> 00:10:10,579 E �n... E �n cartierul cubanez, corect? 165 00:10:10,581 --> 00:10:12,147 E chiar mi�to acolo. 166 00:10:12,149 --> 00:10:13,949 Da, da. Sunt �nc�ntat. 167 00:10:13,951 --> 00:10:15,651 E o comunitate brutal� totu�i, omule. A naibii de... 168 00:10:15,653 --> 00:10:17,552 Vei fi aproape de aeroport. 169 00:10:17,554 --> 00:10:19,221 �tiu. 170 00:10:20,256 --> 00:10:23,392 Nu vreau s� m� amestec, 171 00:10:23,394 --> 00:10:27,429 dar ar avea sens s� te mu�i mai aproape. 172 00:10:27,431 --> 00:10:30,999 Nu, nu. Dac� te mu�i, nu te voi mai vedea. 173 00:10:31,001 --> 00:10:33,568 Nu �tiu, omule. Pare o idee bun�. 174 00:10:33,570 --> 00:10:35,370 Un nou �nceput. 175 00:10:36,439 --> 00:10:39,141 Cel mai important e c� e�ti fericit. 176 00:10:39,143 --> 00:10:42,678 F� ce te face fericit, omule. 177 00:10:42,680 --> 00:10:45,013 �i se vor mai �nt�mpla lucruri de genul. 178 00:10:45,015 --> 00:10:47,115 Fantezii sexuale pe roluri, omule. 179 00:10:47,117 --> 00:10:49,151 Ce roluri interpreta�i? 180 00:10:49,153 --> 00:10:51,286 - Cr�ciunul la pompieri. - Da, curcanul e pentru cin�. 181 00:10:51,288 --> 00:10:53,355 Dar care-i treaba cu elefantul? 182 00:10:53,357 --> 00:10:56,591 Scula mea intr� �n nasul lui. 183 00:11:29,326 --> 00:11:31,226 Salut, am venit s� v�d apartamentul. 184 00:11:31,228 --> 00:11:34,428 Apartamentul... �l vei iubi. Are de toate. 185 00:11:36,466 --> 00:11:39,601 Asta e. Palatul t�u, iubitule. 186 00:11:39,603 --> 00:11:43,171 Aici vei iubi, aici vei pierde. Totul e aici. 187 00:11:43,173 --> 00:11:44,673 �n regul�. 188 00:11:44,675 --> 00:11:47,242 Nenorocitule, pl�te�te chiria... 189 00:11:47,244 --> 00:11:49,711 sau vrei s� te fac boschetar? 190 00:11:49,713 --> 00:11:52,347 Pere�ii sunt sub�iri. 191 00:11:52,349 --> 00:11:53,715 S-a notat. 192 00:11:53,717 --> 00:11:56,618 Dar dac� te fu�i, nu fii timid. 193 00:11:56,620 --> 00:11:58,487 Nu m� deranjeaz� pu�in zgomot. 194 00:11:58,489 --> 00:12:01,356 Sunt... destul de lini�tit c�nd fac dragoste. 195 00:12:01,358 --> 00:12:03,592 Doar ��i spun, a�a, �mi place sunetul. 196 00:12:03,594 --> 00:12:07,562 Senzualitatea �i toate cele. �tii tu, via�a, �nt�mpl�rile. 197 00:12:07,564 --> 00:12:10,198 Da, poate fi lini�titor. 198 00:12:10,200 --> 00:12:12,501 Vei auzi c�te ceva venind de la mine. 199 00:12:12,503 --> 00:12:14,569 Mai scot c�teva �ipete, dar nimic grav. 200 00:12:14,571 --> 00:12:18,373 Dac� se aud �ipete, sunt doar eu, �mi v�d de treaba mea. 201 00:12:18,375 --> 00:12:20,509 Sigur, sigur. 202 00:12:25,248 --> 00:12:27,516 - �l iau. - Perfect. 203 00:12:27,518 --> 00:12:30,652 Vino la bar jos mai t�rziu, s�-�i cuno�ti vecinii. 204 00:12:30,654 --> 00:12:32,421 Bine, sigur. 205 00:13:19,402 --> 00:13:21,303 Destul de mi�to muzica. 206 00:13:21,305 --> 00:13:24,573 Destul de mi�to? Iubitule, e cea mai mi�to. 207 00:13:24,575 --> 00:13:26,241 �i eu eram �ntr-o forma�ie. 208 00:13:26,243 --> 00:13:28,710 - La ce c�ntai? - La oboi. E f�cut din lemn. 209 00:13:28,712 --> 00:13:32,614 Omule, �tiu ce e un oboi. E un deflector pentru p�s�rici. 210 00:13:32,616 --> 00:13:34,583 E un magnet pentru p�s�rici, dar �n sens invers. 211 00:13:34,585 --> 00:13:36,718 Am fost �ntr-o forma�ie jazz, a�a c�... 212 00:13:36,720 --> 00:13:38,353 Ai c�ntat la un oboi pentru jazz? 213 00:13:38,355 --> 00:13:40,889 Da, eram fan Kenny G. 214 00:13:40,891 --> 00:13:43,158 F�ceam c�ntece �n stil jazz pentru Cr�ciun. 215 00:13:43,160 --> 00:13:44,726 Dar oboiul. 216 00:13:46,462 --> 00:13:48,396 Nu e ceva mi�to, nu-i a�a? 217 00:13:48,398 --> 00:13:50,799 Iubitule, chiar nu e. 218 00:13:50,801 --> 00:13:52,868 E �n regul�, p�pu��. 219 00:13:52,870 --> 00:13:54,669 Ce otrav� preferi? 220 00:13:56,272 --> 00:13:58,507 - D�-mi un whisky. - S-a f�cut. 221 00:14:53,896 --> 00:14:56,531 Salutare. 222 00:14:56,533 --> 00:14:58,400 Sunt domnul Cole. 223 00:14:58,402 --> 00:15:01,636 Sunt coordonatorul activit��ilor extra�colare. 224 00:15:05,308 --> 00:15:07,475 Ce vre�i s� studiem? 225 00:15:10,379 --> 00:15:13,682 Haide�i. Nu era�i aici dac� nu vroia�i s� studia�i ceva. 226 00:15:13,684 --> 00:15:14,849 Aici e deten�ia. 227 00:15:14,851 --> 00:15:16,451 Cum? 228 00:15:16,453 --> 00:15:19,321 Trebuie s� fim aici. Am f�cut prostii. 229 00:15:20,389 --> 00:15:22,691 - Da. - Pot s� m� duc p�n� la baie? 230 00:15:22,693 --> 00:15:24,426 Sigur, du-te. 231 00:15:25,628 --> 00:15:27,295 Vrei s� auzi cum c�nt rap freestyle? 232 00:15:27,297 --> 00:15:29,965 E grozav. 233 00:15:29,967 --> 00:15:31,833 Sigur, s� auzim. 234 00:15:31,835 --> 00:15:33,735 - Cum te nume�ti? Cole? - Da. 235 00:15:33,737 --> 00:15:36,438 D�-i drumul. 236 00:15:39,408 --> 00:15:41,776 � Domnului Cole �i place �n gaura� 237 00:15:41,778 --> 00:15:43,645 � Un pic maro, vrea s� mearg� mai jos � 238 00:15:43,647 --> 00:15:45,947 � Domnul Cole o suge pe dealuri � 239 00:15:45,949 --> 00:15:48,783 � P�s�rica fricoas� vrea s-o sug� pe deal � 240 00:15:48,785 --> 00:15:50,719 - Ajunge. - � Are una �n gaur�, �n ambele � 241 00:15:50,721 --> 00:15:52,387 De ajuns! 242 00:15:52,389 --> 00:15:54,389 Haide, domnule Cole, nu mai fii a�a curv�. 243 00:15:54,391 --> 00:15:57,592 Dac� mai folose�ti limbajul �sta, ��i voi suna p�rin�ii. 244 00:15:57,594 --> 00:15:59,327 Nu face�i asta. Nu pute�i. 245 00:16:02,499 --> 00:16:05,900 - Ce s-a �nt�mplat? E�ti bine? - Voi muri. Am cancer. 246 00:16:05,902 --> 00:16:07,736 Ce? 247 00:16:07,738 --> 00:16:09,337 S�ngerez. 248 00:16:09,339 --> 00:16:12,474 - Ce spui? - S�ngerez acolo. 249 00:16:12,476 --> 00:16:15,343 S�ngereaz� la p�s�ric�. 250 00:16:15,345 --> 00:16:17,512 Vino... vino cu mine. Haide. 251 00:16:28,491 --> 00:16:30,325 Le-am luat din cancelarie. 252 00:16:31,494 --> 00:16:32,894 Poftim. 253 00:16:33,963 --> 00:16:35,597 Ce fac cu astea? 254 00:16:35,599 --> 00:16:38,633 - E un tampon. - Nu �tiu ce-i asta! 255 00:16:38,635 --> 00:16:42,370 Doar... �l iei... �i �l pui �n�untru. 256 00:16:42,372 --> 00:16:43,672 Ce? �n nici un caz! 257 00:16:43,674 --> 00:16:46,675 Nu,e... Doar... Uite. 258 00:16:46,677 --> 00:16:48,576 E... 259 00:16:48,578 --> 00:16:50,645 Pot s�... Pot s�-�i sun p�rin�ii? 260 00:16:50,647 --> 00:16:53,915 Tata lucreaz�, �i... 261 00:16:53,917 --> 00:16:55,717 Nu am mam�. 262 00:16:56,919 --> 00:16:58,553 A�teapt� pu�in, bine? 263 00:16:58,555 --> 00:17:00,021 O s� sun pe cineva. 264 00:17:00,023 --> 00:17:02,724 A�tep�i pu�in? M� �ntorc imediat. 265 00:17:15,471 --> 00:17:18,340 Slav� Domnului, ai venit. 266 00:17:18,342 --> 00:17:20,575 Ea e prietena mea Ally. E asistenta medical�. 267 00:17:20,577 --> 00:17:22,510 V� va ajuta. 268 00:17:22,512 --> 00:17:25,480 Vino cu mine. Vei fi bine. 269 00:17:37,460 --> 00:17:39,394 Vrei s� bem ceva cu JT? 270 00:17:39,396 --> 00:17:42,597 - E un bar super sub apartamentul meu. - Da, sun� fain. 271 00:17:42,599 --> 00:17:45,367 Ce mai cau�i aici? 272 00:17:45,369 --> 00:17:47,902 M� �nt�lnesc cu sor�-mea, dar mereu �nt�rzie. 273 00:17:50,473 --> 00:17:52,607 Uite-o. 274 00:17:56,512 --> 00:17:58,413 Ea e sor�-ta? 275 00:18:12,094 --> 00:18:13,762 Salut, amice. 276 00:18:14,530 --> 00:18:17,532 - Bun�. - Bun�, eu sunt Ed Cole. 277 00:18:17,534 --> 00:18:19,634 - Lucrez la �coal�. - Sunt Pilar, sora lui Tito. 278 00:18:21,171 --> 00:18:23,805 - Ea e prietena mea Ally. - Bun�. 279 00:18:23,807 --> 00:18:25,507 Nu... 280 00:18:25,509 --> 00:18:27,108 Nu prietena mea. 281 00:18:27,110 --> 00:18:29,177 Bine. 282 00:18:29,179 --> 00:18:33,448 - E cu cel mai bun prieten al meu, deci... - Cred c� a �n�eles, Eddie. 283 00:18:34,717 --> 00:18:35,784 Corect. 284 00:18:36,919 --> 00:18:38,653 Deci... 285 00:18:39,021 --> 00:18:40,722 Cum merge treaba? 286 00:18:40,724 --> 00:18:42,857 Grozav. Bine. 287 00:18:42,859 --> 00:18:44,893 Da, mi�to. 288 00:18:50,166 --> 00:18:53,067 - Vii des aici? - La �coal�? 289 00:18:53,069 --> 00:18:56,037 - Da. - Da, a�a cred. 290 00:18:56,039 --> 00:18:58,540 M� �nt�lnesc cu Tito aproape zilnic. 291 00:18:58,542 --> 00:19:00,575 Corect, da. 292 00:19:03,779 --> 00:19:06,014 Ar trebui s� mergem, nu, Ed? 293 00:19:06,016 --> 00:19:09,684 Da, avem planuri disear�, trebuie s� decol�m. 294 00:19:09,686 --> 00:19:11,719 Mergem la un bar super mi�to. 295 00:19:11,721 --> 00:19:13,721 Dac� vre�i... s� v� r�cori�i. 296 00:19:14,790 --> 00:19:16,224 S� ne r�corim? 297 00:19:16,226 --> 00:19:18,159 Da, s� ie�i�i. 298 00:19:18,161 --> 00:19:19,794 Nimeni nu spune "s� ne r�corim." 299 00:19:19,796 --> 00:19:22,697 Tito, fii dr�gu� cu profesorul t�u. 300 00:19:25,802 --> 00:19:29,537 S-o zbughim. 301 00:19:29,539 --> 00:19:31,473 E ma�ina noastr�. 302 00:19:33,075 --> 00:19:35,477 Da, am �i eu ma�ina mai �ncolo. 303 00:19:39,048 --> 00:19:41,249 La revedere. 304 00:19:41,251 --> 00:19:43,017 Pa. 305 00:20:08,010 --> 00:20:11,613 Era a�a speriat�, nimeni nu i-a explicat. 306 00:20:11,615 --> 00:20:14,115 Educa�ie sexual�, omule. Copiii �tia au nevoie de a�a ceva. 307 00:20:14,117 --> 00:20:16,918 E�ti sigur c� e�ti persoana potrivit� s� predai educa�ie sexual�? 308 00:20:16,920 --> 00:20:19,320 Po�i s� predai educa�ie sexual� chiar dac� e�ti virgin. 309 00:20:19,889 --> 00:20:21,723 S-ar putea s� fii chiar mai bun. 310 00:20:21,725 --> 00:20:24,893 - Cine spune c� sunt virgin? - �mi pare r�u. 311 00:20:24,895 --> 00:20:27,896 S� se �tie, Eddie nu e virgin. 312 00:20:27,898 --> 00:20:31,232 A f�cut sex s�lbatic cu o canadianc� �ntr-o tab�r� de var�. 313 00:20:31,234 --> 00:20:33,167 Acum e model �n Toronto. 314 00:20:33,169 --> 00:20:34,302 - Da. - Uou. 315 00:20:34,304 --> 00:20:36,204 Dar ar fi timpul s�-�i revii. 316 00:20:36,206 --> 00:20:39,040 - Omule, �mi place de fata asta. - Dar nu a mers bine. 317 00:20:39,042 --> 00:20:42,176 - De ce? - A fost incomod de v�zut. 318 00:20:42,178 --> 00:20:44,312 Foarte incomod. 319 00:20:44,314 --> 00:20:46,281 Ca �i cum m-a� fi uitat la filmul porno cu Screech. 320 00:20:46,283 --> 00:20:48,550 Ai nevoie de un dans al ploii. 321 00:20:48,552 --> 00:20:50,685 Nu am nevoie de dansul ploii. 322 00:20:50,687 --> 00:20:52,554 Ce e dansul ploii? 323 00:20:52,556 --> 00:20:58,526 C�nd JT e �ntr-o stare proast�, g�se�te o fat� mai pu�in atractiv�, face sex cu ea, 324 00:20:58,628 --> 00:21:02,094 iar apoi �i picteaz� fa�a ca un indian �i umbl� gol prin apartament... 325 00:21:02,300 --> 00:21:03,800 Ai blestemul secetei. E�ti �n Valea Mor�ii. 326 00:21:04,200 --> 00:21:06,568 �i c�nd �ncepe s� plou�, toarn� cu g�leata. Trebuie s�... 327 00:21:06,570 --> 00:21:09,203 g�se�ti o fat�, s� distrugi blestemul secetei �i s� �nceap� potopul. 328 00:21:09,205 --> 00:21:11,906 Nu, e un sfat teribil. 329 00:21:11,908 --> 00:21:13,341 C�teodat� trebuie s�-�i murd�re�ti scula. 330 00:21:13,343 --> 00:21:15,743 �mi place s� am scula curat�. 331 00:21:15,745 --> 00:21:20,114 B�rba�ii indisponibili c�teodat� sunt mai atr�g�tori. 332 00:21:20,116 --> 00:21:23,785 Prin indisponibili, se refer� la b�rba�ii care t�njesc dup� p�s�ric�. 333 00:21:23,787 --> 00:21:26,654 �i cu toate c� �i-ai pierdut virginitatea �n tab�r�... 334 00:21:26,656 --> 00:21:28,690 �i toat� lumea crede c� nu e�ti virgin... 335 00:21:30,793 --> 00:21:32,660 dansul ploii va fi un lucru bun. 336 00:21:32,662 --> 00:21:34,062 Sari direct, porne�te motorul iar. 337 00:21:34,064 --> 00:21:36,998 Dar dac� �mi cobor standardele �i ies cu o fat� ur�t�, 338 00:21:37,000 --> 00:21:39,133 nu crezi c� voi avea mereu parte de a�a ceva? 339 00:21:39,135 --> 00:21:42,103 Adu-�i aminte de femeia cu care m� regulam �n draci, cea �nainte de Ally. 340 00:21:42,105 --> 00:21:43,671 JT, sunt aici. 341 00:21:43,673 --> 00:21:45,940 - Ar�ta de parc� tr�ia sub un pod. - Da. 342 00:21:45,942 --> 00:21:48,676 Fata cu care m� desf�tam ar�ta precum un trol. 343 00:21:48,678 --> 00:21:50,244 Dar aveam parte de sex. 344 00:21:50,246 --> 00:21:55,049 �i asta, la un profund nivel biologic, hormonal, de p�s�ric� mirositoare, 345 00:21:55,051 --> 00:21:56,918 m-a f�cut atr�g�tor pentru ea. 346 00:21:58,053 --> 00:22:00,822 �i tu de ce e�ti atras de mine? 347 00:22:00,824 --> 00:22:02,790 Nu �tiu. Pur �i simplu sunt atras. 348 00:22:02,792 --> 00:22:04,359 Crezi c� a fost un fel de... 349 00:22:04,361 --> 00:22:06,794 atrac�ie profund�, hormonal�, mirositoare a sperm�? 350 00:22:06,796 --> 00:22:08,229 Asta-i o �ntrebare bun�. 351 00:22:08,231 --> 00:22:10,965 Dac� Ally mirosea a sperm�, te-ar mai fi atras? 352 00:22:10,967 --> 00:22:13,334 Da. Dac� eram �ntr-un bar �i aveam sperm� pe mine, 353 00:22:13,336 --> 00:22:14,969 ai mai fi venit la mine? 354 00:22:14,971 --> 00:22:17,839 - Nu prea cred. - Nici eu nu cred asta. 355 00:22:17,841 --> 00:22:20,208 Chiar credeam c� voi ave�i ceva special. 356 00:22:20,210 --> 00:22:22,276 �i c� sunte�i excita�i de pu�in sos alb. 357 00:22:22,278 --> 00:22:25,380 Vreau s� nu mai vorbe�ti despre oameni care �i dau drumul pe tine. 358 00:22:25,382 --> 00:22:28,249 Deci, de ce e�ti atras de mine? 359 00:22:30,986 --> 00:22:34,155 Pentru c� ��i place at�t de mult s� m� provoci �nc�t... 360 00:22:34,157 --> 00:22:36,824 e�ti �n stare s�-mi spui c� al�i oameni �i-au dat drumul pe tine. 361 00:22:36,826 --> 00:22:39,093 M� descurc grozav la asta, corect? 362 00:22:39,095 --> 00:22:41,996 Asta vreau �i eu... ce ave�i voi aici. 363 00:22:41,998 --> 00:22:45,199 P�i vezi, dac� vrei asta, trebuie s� �nceap� ploaia. 364 00:22:46,802 --> 00:22:48,870 Cunosc fata potrivit�. 365 00:22:48,872 --> 00:22:51,739 - Cine? - Era �n ultimul an c�nd eram boboci. 366 00:22:51,741 --> 00:22:54,942 Nebun�. �i nu cred c� s-a schimbat dup� liceu. 367 00:22:54,944 --> 00:22:58,079 - Serios? - Da, te rezolv� ea. 368 00:23:00,916 --> 00:23:03,685 Ce naiba e cu voi, b�ie�ii? 369 00:23:07,022 --> 00:23:08,890 Bine, oameni buni, 370 00:23:08,892 --> 00:23:11,059 ast�zi vom studia corpul uman. 371 00:23:11,061 --> 00:23:13,995 �tiu c� sunt multe argouri pentru organele cu pricina. 372 00:23:13,997 --> 00:23:17,165 - Gen fofoloanc�. - F� lini�te, Leon. 373 00:23:17,167 --> 00:23:20,301 E important s� �ti�i �i s� �n�elege�i termenii �tiin�ifici... 374 00:23:20,303 --> 00:23:23,304 ca s� v� respecta�i corpurile voastre, precum �i pe ale altora. 375 00:23:23,306 --> 00:23:27,909 De aceea, �n clas�, vom folosi denumirile potrivite pentru aceste organe. 376 00:23:27,911 --> 00:23:30,311 S� �ncepem cu anatomia femeii. 377 00:23:30,313 --> 00:23:32,180 Asta e vulva. 378 00:23:33,182 --> 00:23:34,816 S� v� aud. 379 00:23:34,818 --> 00:23:36,751 S� ne familiariz�m. 380 00:23:36,753 --> 00:23:38,419 Vulva. 381 00:23:38,421 --> 00:23:40,054 Bun. 382 00:23:40,056 --> 00:23:41,355 Da, Leon. 383 00:23:41,357 --> 00:23:44,826 - Mereu i se zice "labia majora"? - Da, Leon. 384 00:23:44,828 --> 00:23:47,188 �i dac� at�rn� mai mult? 385 00:23:48,397 --> 00:23:50,465 Mereu e labia majora. 386 00:23:50,467 --> 00:23:54,135 - Dac� arat� ca un pr�nz? - Tot labia majora i se zice. 387 00:23:54,137 --> 00:23:56,738 Dac� seam�n� cu o fa�� de bebelu� �ncruntat? 388 00:23:56,740 --> 00:23:59,173 Asta... tot labia majora e. 389 00:23:59,175 --> 00:24:02,510 - P�i, dac�... - Leon, mereu va fi labia majora. Bine? 390 00:24:02,512 --> 00:24:06,347 Doar ziceam �i eu, am v�zut rahaturi pe care nu le-a� descrie ca labia majora. 391 00:24:06,349 --> 00:24:09,984 - Ultima avertizare, Leon. - Anun��-m� c�nd ��i g�se�ti micul penis. 392 00:24:09,986 --> 00:24:12,053 St� deasupra bilu�elor tale. 393 00:24:12,055 --> 00:24:14,021 �n biroul directorului, acum. 394 00:24:14,023 --> 00:24:15,957 - Nu, nu, domnule... - Te-am avertizat, Leon. Du-te! 395 00:24:15,959 --> 00:24:17,525 Te rog, domnule Cole, tata m� v� omora. 396 00:24:17,527 --> 00:24:19,761 Du-te, Leon. 397 00:24:38,147 --> 00:24:39,947 Doar f�ceam conversa�ie. 398 00:24:39,949 --> 00:24:43,549 - Ar fi trebuit s� �tii, Leon. - �mi pare r�u. 399 00:24:47,023 --> 00:24:49,390 Ai o gur� spurcat�. 400 00:24:49,392 --> 00:24:52,360 O gur� spurcat�. 401 00:24:52,362 --> 00:24:55,402 Te-am �nv��at mai bine de at�t. Ar fi trebuit s� �tii. 402 00:24:55,864 --> 00:24:57,331 Po�i mai mult. 403 00:25:02,471 --> 00:25:05,473 Domnule, eu sunt Eddie Cole. 404 00:25:05,475 --> 00:25:07,475 Conduc programul de activit��i extra�colare. 405 00:25:07,477 --> 00:25:09,977 Preotul Marcus Hamilton. 406 00:25:09,979 --> 00:25:12,459 - Nu te speli pe m�ini? - M� scuza�i. 407 00:25:21,423 --> 00:25:24,158 �mi cer scuze pentru comportamentul fiului meu. 408 00:25:24,160 --> 00:25:27,228 Nu e mare br�nz�. A�a sunt copiii. 409 00:25:27,230 --> 00:25:29,230 �i ce �nva�� copiii? 410 00:25:29,232 --> 00:25:31,399 Ne facem timp... 411 00:25:31,401 --> 00:25:34,969 s� discut�m despre problemele generale de s�n�tate la adolescen�i. 412 00:25:34,971 --> 00:25:37,305 - Ce �nseamn� asta? - P�i, 413 00:25:37,307 --> 00:25:40,374 Leon �i ceilal�i copii sunt la pubertate, 414 00:25:40,376 --> 00:25:43,144 �i nu �n�eleg chiar bine ce se �nt�mpl� cu ei. 415 00:25:43,146 --> 00:25:44,000 A�a c�... 416 00:25:44,100 --> 00:25:45,300 Deci �i spune�i fiului meu despre p�rul pubian? 417 00:25:45,481 --> 00:25:47,181 Nu. 418 00:25:47,183 --> 00:25:50,084 Nu crezi c� �i pot explica asta �i eu fiului meu? 419 00:25:50,086 --> 00:25:52,053 - Sigur c� nu. - Crede-m� c�nd ��i spun... 420 00:25:52,055 --> 00:25:54,956 Am o temeinic� �n�elegere a p�rului pubian. 421 00:25:56,191 --> 00:25:59,493 Genul �sta de discu�ii ar trebui purtate acas�... 422 00:25:59,495 --> 00:26:01,262 �ntre p�rinte �i copil. 423 00:26:03,131 --> 00:26:06,868 Nu cu un profesor pe care nu-l cunosc �i �n care nu am �ncredere. 424 00:26:09,605 --> 00:26:11,939 �n�eleg. 425 00:26:14,176 --> 00:26:15,977 Haide, Leon. 426 00:26:28,257 --> 00:26:32,260 - Ce faci, dr�gu�ule? - Salut. A�tept o fat�. 427 00:26:32,262 --> 00:26:33,628 Bine. 428 00:26:33,630 --> 00:26:35,630 O �nt�lnire aranjat�. 429 00:26:35,632 --> 00:26:37,565 Cred c� a venit. 430 00:26:37,567 --> 00:26:39,467 Hei. 431 00:26:39,469 --> 00:26:40,968 - Trish. Tu e�ti Eddie. - Bun�. 432 00:26:40,970 --> 00:26:42,650 Bun�. 433 00:26:46,174 --> 00:26:47,508 - �nc�ntat� s� te cunosc. - Scuze. 434 00:26:47,510 --> 00:26:49,176 Nu-i nimic. 435 00:26:50,045 --> 00:26:53,047 Mi�to localul �sta. 436 00:26:53,049 --> 00:26:55,209 Da. 437 00:26:58,253 --> 00:27:00,454 �i, ce faci zilele astea? 438 00:27:02,024 --> 00:27:04,464 Nu prea multe. 439 00:27:09,132 --> 00:27:11,399 Trebuie s�-�i m�rturisesc, ai o bluz� foarte dr�gu��. 440 00:27:11,401 --> 00:27:13,534 - Mul�umesc. - E o culoare foarte frumoas�. 441 00:27:13,536 --> 00:27:15,856 Negru. 442 00:27:17,272 --> 00:27:20,141 - ��i aduc ceva? - T�rie. Mul�umesc. 443 00:27:20,143 --> 00:27:22,243 - S� �ncepem petrecerea. - Bine. 444 00:27:22,245 --> 00:27:23,678 - Corect? - Da. 445 00:27:23,680 --> 00:27:26,414 - Ce ��i place s� bei? - Orice. 446 00:27:26,416 --> 00:27:30,117 Au orice aici. 447 00:27:35,057 --> 00:27:37,091 ��i place s� sorbi? 448 00:27:37,093 --> 00:27:39,694 �mi place s� iau c�te o �nghi�itur� mare... 449 00:27:39,696 --> 00:27:41,936 Ah, deci a�a... 450 00:27:46,169 --> 00:27:50,972 �i p�rin�ii lucreaz�, �i reduc activit��ile extra�colare. 451 00:27:50,974 --> 00:27:53,607 E important. Trebuie s� le predau. 452 00:27:53,609 --> 00:27:57,445 De ce nu �mi predai mie ceva? 453 00:27:59,048 --> 00:28:01,048 Ce vrei s� �nve�i? 454 00:28:01,050 --> 00:28:04,218 Haide, domn profesor. 455 00:28:04,220 --> 00:28:06,120 Arat�-mi din ce e�ti f�cut. 456 00:28:07,390 --> 00:28:09,523 Ridic�-te. 457 00:28:12,227 --> 00:28:14,762 Nu cred c� ar trebui s� facem asta. 458 00:28:14,764 --> 00:28:16,530 E liber. 459 00:28:18,633 --> 00:28:20,668 - Stai pu�in. Aici? - Aici. 460 00:28:20,670 --> 00:28:22,703 Haide. 461 00:28:22,705 --> 00:28:24,405 Aici �n spate. 462 00:28:38,353 --> 00:28:40,154 Haide. 463 00:28:41,223 --> 00:28:43,257 Stai, mai bine mergem la apartamentul meu. 464 00:28:46,495 --> 00:28:48,529 Ai o pul� frumoas�? 465 00:28:48,531 --> 00:28:50,297 - Da. - Pe bune? 466 00:28:50,299 --> 00:28:52,500 Fac pariu c� pula ta are gust de bomboane. 467 00:28:52,502 --> 00:28:54,635 - Da, a�a e. - Da? 468 00:28:54,637 --> 00:28:56,237 Ce fel de bomboane? 469 00:28:56,239 --> 00:28:58,406 Cu arom� de pul�. 470 00:28:58,408 --> 00:29:00,775 �mi place asta. 471 00:29:00,777 --> 00:29:03,310 Corect. 472 00:29:06,815 --> 00:29:09,350 Ce? 473 00:29:09,352 --> 00:29:13,220 De ce m� folosi�i mereu? 474 00:29:13,222 --> 00:29:14,755 Cum? 475 00:29:14,757 --> 00:29:18,292 M� placi doar pentru c� ai aflat c� fac fela�ii bune. 476 00:29:18,294 --> 00:29:20,394 Nu, nu. Nici m�car nu �tiam asta. 477 00:29:20,396 --> 00:29:23,431 Ei bine, le fac. �i sunt foarte bune. 478 00:29:23,433 --> 00:29:26,673 - Grozav. - Mereu �i f�ceam fela�ii lui JT. 479 00:29:27,702 --> 00:29:29,804 Credeam c�-l iubesc, 480 00:29:29,806 --> 00:29:32,273 dar lui �i pl�ceau doar fela�iile. 481 00:29:32,275 --> 00:29:34,208 E�ti o persoan� dr�gu��. 482 00:29:34,210 --> 00:29:36,143 E�ti... e�ti a�a de treab�. 483 00:29:36,145 --> 00:29:38,179 Nu trebuie s� devenim intimi acum. 484 00:29:38,181 --> 00:29:40,815 Nu, nu, n-are nimic. 485 00:29:40,817 --> 00:29:44,185 Sunt a�a ciudat� c�teodat�. 486 00:29:44,187 --> 00:29:46,787 Scoate-�i pula. 487 00:29:46,789 --> 00:29:49,623 Nu, e bine. E �n regul�. 488 00:29:49,625 --> 00:29:52,293 Scoate-o afar�. E bine a�a. 489 00:29:52,295 --> 00:29:54,628 Chiar... chiar cred... 490 00:29:54,630 --> 00:29:56,630 Suntem bine a�a. 491 00:30:00,803 --> 00:30:02,670 Am �n�eles. Bine. 492 00:30:02,672 --> 00:30:04,572 E�ti homosexual. 493 00:30:04,674 --> 00:30:06,841 E�ti homosexual. 494 00:30:06,843 --> 00:30:09,363 - Nu. - Bine. Asta e... 495 00:30:20,856 --> 00:30:22,490 Mi-a spus c� sunt homosexual. 496 00:30:22,492 --> 00:30:25,126 Dumnezeule. �i te-ai sup�rat? 497 00:30:25,128 --> 00:30:27,528 - Da, m-am sup�rat. - De ce? 498 00:30:28,730 --> 00:30:31,398 Fata asta practic mi-a fost servit� pe o farfurie de argint. 499 00:30:31,400 --> 00:30:34,201 Fii serios.C�nd Tonya Harding a intrat aici, 500 00:30:34,203 --> 00:30:35,736 o priveai de parc� s-a n�scut dintr-un ou. 501 00:30:35,738 --> 00:30:37,404 Nu erai interesat. 502 00:30:37,406 --> 00:30:39,540 Da, nu am pl�cut-o cu adev�rat, dar... 503 00:30:41,409 --> 00:30:43,511 C�teodat� trebuie s�-�i cobori standardele. �n�elegi? 504 00:30:43,513 --> 00:30:45,779 Nu, nu �n�eleg. 505 00:30:45,781 --> 00:30:48,582 Crezi c� dac� dau jos pantalonii unui b�rbat �i v�d un penis minuscul, 506 00:30:48,584 --> 00:30:51,619 �mi zic, "Ahh. �mi ajunge micropenisul �sta? 507 00:30:51,621 --> 00:30:54,755 O fat� trebuie s� m�n�nce." La dracu cu rahatul �sta. 508 00:30:54,757 --> 00:30:58,014 Nu am mai fost cu o fat� de o eternitate. 509 00:30:58,200 --> 00:30:59,099 - �i? - �i? 510 00:30:59,100 --> 00:30:59,927 Ce sunt eu? 511 00:30:59,962 --> 00:31:03,799 E�ti un b�rbat care nu a mai udat p�s�rica de ceva timp. 512 00:31:03,834 --> 00:31:05,299 Nu �nseamn� nimic. 513 00:31:05,301 --> 00:31:07,902 Am 23 de ani, dar m� simt de parc� am 15. 514 00:31:07,904 --> 00:31:10,304 Sunt falit, nu am slujba pe care o vreau. 515 00:31:10,306 --> 00:31:12,373 Nu am prieten�. 516 00:31:12,375 --> 00:31:15,643 Eu m�... simt de parc� a�tept s�-mi �nceap� via�a. 517 00:31:15,645 --> 00:31:17,211 Las�-m� s�-�i spun ceva. 518 00:31:17,213 --> 00:31:19,280 Vrei s� fii b�rbat? 519 00:31:19,282 --> 00:31:21,782 Vrei s� zg�rii suprafa�a vie�ii? 520 00:31:21,784 --> 00:31:23,784 Nu te mai v�ic�ri. 521 00:31:23,786 --> 00:31:25,753 Nu asta fac b�rba�ii. 522 00:31:25,755 --> 00:31:29,256 Via�a va �ncepe pentru tine c�nd o �ncepi tu. 523 00:31:30,792 --> 00:31:32,493 Ridic�-te. 524 00:31:39,935 --> 00:31:44,705 Ast�zi vom discuta despre bolile cu transmitere sexual�. 525 00:31:44,707 --> 00:31:46,540 �mi pute�i spune vreuna? 526 00:31:46,542 --> 00:31:47,908 - Da. - Sculamentul. 527 00:31:47,910 --> 00:31:49,543 Sculament, corect. 528 00:31:49,545 --> 00:31:53,214 E acela�i lucru cu gonoreea. 529 00:31:54,950 --> 00:31:57,284 - Altele? - L��eii. 530 00:31:57,286 --> 00:31:58,852 L��eii, corect. 531 00:31:58,854 --> 00:32:01,488 L�tei e argou pentru p�duchii pubieni. 532 00:32:03,291 --> 00:32:05,960 - �n regul�. Altcineva? - Pic�tura verde. 533 00:32:05,962 --> 00:32:07,561 Pic�tura verde. 534 00:32:07,563 --> 00:32:09,723 Cred c� te referi la chlamydia. 535 00:32:12,467 --> 00:32:14,501 Mi�to. Mai multe. 536 00:32:14,502 --> 00:32:18,300 SIDA 537 00:32:19,441 --> 00:32:22,910 Cred c� �stea sunt toate bolile. 538 00:32:22,912 --> 00:32:25,279 Cred c� le-am notat pe toate, Fish. 539 00:32:25,281 --> 00:32:28,315 Abstinen�a... a nu face sex deloc... 540 00:32:28,317 --> 00:32:31,852 e singura cale s� prevenim transmiterea acestor boli, 541 00:32:31,854 --> 00:32:33,654 dar dac� deveni�i activi sexual, 542 00:32:33,656 --> 00:32:36,357 un prezervativ reduce aceste riscuri. 543 00:32:36,359 --> 00:32:38,459 Omule, e ca �i cum ai purta impermeabil �n du�. 544 00:32:38,461 --> 00:32:41,028 Ai grij�, Leon. 545 00:32:41,030 --> 00:32:42,400 Fratele meu spune c� prezervativele 546 00:32:42,450 --> 00:32:44,865 sunt pentru cei c�rora le e fric� s� se murd�reasc�. 547 00:32:44,900 --> 00:32:45,799 Bine. 548 00:32:45,801 --> 00:32:48,469 Acum, astea sunt doar ni�te denumiri scrise pe tabl�. 549 00:32:48,471 --> 00:32:50,791 S� d�m o fa�� bolilor astea. 550 00:33:13,762 --> 00:33:16,964 Folosirea unui prezervativ poate �mpiedica s� vi se �nt�mple lucruri de genul. 551 00:33:16,966 --> 00:33:19,800 Nu fac sex f�r� prezervativ. 552 00:33:19,802 --> 00:33:21,769 Nu vreau s� fac. 553 00:33:21,771 --> 00:33:25,306 Cine vrea s� �nve�e cum se folose�te un prezervativ? 554 00:33:26,908 --> 00:33:29,710 M� g�ndeam eu. 555 00:33:29,712 --> 00:33:31,612 Veni�i aici, lua�i o banan�... 556 00:33:31,614 --> 00:33:33,781 sau un castravete �i c�teva prezervative. 557 00:34:12,054 --> 00:34:13,921 Dac� vreau s� ies cu o fat�, 558 00:34:13,923 --> 00:34:18,425 c�te �nt�lniri trebuie s� avem �nainte s� facem sex? 559 00:34:18,427 --> 00:34:20,994 E�ti cam t�n�r s� faci sex. 560 00:34:20,996 --> 00:34:24,531 Mai bine mai a�tep�i c��iva ani. 561 00:34:24,533 --> 00:34:26,600 Nu, vreau s� fac sex. 562 00:34:26,602 --> 00:34:29,636 �n�eleg. Mul�i oameni vor, dar... 563 00:34:29,638 --> 00:34:32,706 Adic�, nu e... nu e nici o grab�. 564 00:34:32,708 --> 00:34:35,676 M� �nt�lnesc de ceva timp cu o fat�, Margarita, 565 00:34:35,678 --> 00:34:38,579 �i p�n� acum nu am avut parte dec�t de lab�. 566 00:34:38,581 --> 00:34:40,581 E destul de avansat pentru cineva de v�rsta ta. 567 00:34:40,583 --> 00:34:42,883 Ur�sc laba. E a�a dur�. 568 00:34:42,885 --> 00:34:45,519 Uite, punctul cheie e c� nu trebuie s� te gr�be�ti. 569 00:34:45,521 --> 00:34:47,654 Se va �nt�mpla la momentul potrivit. 570 00:34:47,656 --> 00:34:49,556 Omule, m� uit la lucruri de genul pe internet, 571 00:34:49,558 --> 00:34:51,959 �i oamenii �tia �ncep s� �i-o trag� aproape instantaneu. 572 00:34:51,961 --> 00:34:54,461 - La care te ui�i pe internet? - La cel cu dubi�a. 573 00:34:54,463 --> 00:34:57,164 Se nume�te Bangbus. Doi tipi dau roat� �i... 574 00:34:57,166 --> 00:34:59,633 Tito, lucrurile de genul �sta nu sunt reale. 575 00:34:59,635 --> 00:35:02,169 Fetele nu vor s�ri �ntr-o dub� s� fac� sex cu tine. 576 00:35:02,171 --> 00:35:04,071 Dar pare ceva real. 577 00:35:04,073 --> 00:35:07,541 Se duc la ni�te locuri precum mall-ul. Arat� exact ca un mall. 578 00:35:07,543 --> 00:35:09,743 S� vorbim despre asta mai t�rziu. 579 00:35:10,712 --> 00:35:12,613 Hei. 580 00:35:12,615 --> 00:35:15,182 Doar ca s� �tii, e�ti profesorul favorit al lui Tito. 581 00:35:15,184 --> 00:35:17,985 - Ce? - Haide, Pillar. 582 00:35:17,987 --> 00:35:20,821 Da, e adev�rat, mereu vorbe�te despre tine acas�. 583 00:35:20,823 --> 00:35:24,024 Spune c� e�ti cel mai bun profesor pe care l-a avut vreodat�. 584 00:35:24,026 --> 00:35:26,059 Mersi. 585 00:35:26,061 --> 00:35:29,563 Ar trebui s� vii la noi la cin� disear�. 586 00:35:30,432 --> 00:35:32,392 Mama vrea s� te vad�. 587 00:35:35,203 --> 00:35:37,738 Mi�to, mi-ar face pl�cere. 588 00:36:09,672 --> 00:36:11,705 Salut. Haide�i �n�untru, domnule Cole. 589 00:36:11,707 --> 00:36:13,807 Bun� seara! 590 00:36:13,809 --> 00:36:16,543 - E�ti profesorul lui Tito, nu? - A�a e. 591 00:36:16,545 --> 00:36:18,111 - Bine ai venit. - Bun�. 592 00:36:18,113 --> 00:36:19,980 Am adus �i ceva. 593 00:36:19,982 --> 00:36:21,682 Rom. 594 00:36:21,684 --> 00:36:23,817 S� bem ni�te rom pentru profesor. 595 00:36:23,819 --> 00:36:25,252 Sigur. 596 00:36:25,254 --> 00:36:28,689 Ce faci? Tu nu ai voie la rom. 597 00:36:28,691 --> 00:36:31,592 El e b�rbatul �n cas�, el �tie asta. 598 00:36:31,594 --> 00:36:35,529 Mereu �i spun, "Dragule, �nc� nu �tii ce �nseamn� s� fii b�rbat." 599 00:36:35,531 --> 00:36:38,699 Poate c� are must�cioar�, dar e �nc� un b�ie�el. 600 00:36:38,701 --> 00:36:40,133 Ave�i dreptate. Ar trebui s�-�i ascul�i mama. 601 00:36:40,135 --> 00:36:42,603 O musta�� nu �nseamn� c� ai �n�eles totul. 602 00:36:42,605 --> 00:36:44,538 A�a e. Noroc. 603 00:36:48,710 --> 00:36:50,777 - Unde e Hector? - �nt�rzie pu�in. 604 00:36:50,779 --> 00:36:53,046 - Va veni. - Hector, prietenul t�u? 605 00:36:53,048 --> 00:36:54,848 Da, o s�-�i plac�. 606 00:36:54,850 --> 00:36:56,850 - Mi�to. - Dac� Hector �nt�rzie, 607 00:36:56,852 --> 00:36:59,987 - trebuie s� m� aju�i cu cina. - Sigur. Cum v� pot ajuta? 608 00:37:03,124 --> 00:37:05,859 Stai chiar aici. 609 00:37:12,734 --> 00:37:15,736 Ia mirodeniile... 610 00:37:15,738 --> 00:37:18,539 �i freac�-le de carnea de porc. 611 00:37:27,716 --> 00:37:29,917 Freac� mai tare, domnule Eddie. 612 00:37:29,919 --> 00:37:31,885 Peste tot fundul. 613 00:37:31,887 --> 00:37:34,955 �n�untru. Da, intr� serios. 614 00:37:36,558 --> 00:37:38,559 Intr� acolo... 615 00:37:38,561 --> 00:37:41,595 - ca s� fie gustoas�. - E bine a�a? 616 00:37:43,298 --> 00:37:45,966 Calmeaz�-te. Bea ceva. 617 00:37:47,201 --> 00:37:48,936 E doar un porcu�or. 618 00:37:56,878 --> 00:37:58,845 - Bun�, dragule. - Hei. 619 00:37:58,847 --> 00:38:00,847 Facem cina pentru tine. 620 00:38:00,849 --> 00:38:02,969 Ce bine. 621 00:38:05,620 --> 00:38:07,120 Vrei ni�te rom? 622 00:38:07,122 --> 00:38:08,789 Sigur c� da. Adu-l �ncoa. 623 00:38:08,791 --> 00:38:11,072 Bun�, iubito. 624 00:38:13,761 --> 00:38:17,164 El e Eddie, profesorul favorit al lui Eddie. 625 00:38:17,166 --> 00:38:20,667 Da, a�a e. Profesorul. 626 00:38:20,669 --> 00:38:23,036 Be�i ceva. Noroc. 627 00:38:23,038 --> 00:38:24,998 Noroc. 628 00:38:28,343 --> 00:38:30,611 - �nc�ntat de cuno�tin��. - �i mie. 629 00:38:30,613 --> 00:38:32,779 �n mod oficial. 630 00:38:32,781 --> 00:38:36,216 - Cu ce te ocupi? - Sunt Dj. 631 00:38:36,218 --> 00:38:38,752 - Mi�to. - Da. 632 00:38:38,754 --> 00:38:41,321 Faci a�a c�nd e�ti la butoane? 633 00:38:41,323 --> 00:38:43,357 Nu, niciodat� a�a. 634 00:38:43,359 --> 00:38:45,692 Adic� tehnica ta e mai bun� dec�t a mea? 635 00:38:45,694 --> 00:38:47,060 Trebuie s� fii mai natural. 636 00:38:47,062 --> 00:38:48,962 Te chinui prea mult s� faci asta. 637 00:38:48,964 --> 00:38:51,198 Semeni prea mult cu un tip alb. 638 00:38:51,200 --> 00:38:54,701 Sunt un tip alb. �i fac mi�carea cu pumnul a celor ca mine. 639 00:38:54,703 --> 00:38:56,870 Crezi c� sunt rasist�, nu? 640 00:38:56,872 --> 00:38:58,972 Mi-ar fi pl�cut s� fii mai deschis� la cultura mea. 641 00:38:58,974 --> 00:39:01,742 �mi pare r�u, voi fi mai deschis� la sugestii. 642 00:39:01,744 --> 00:39:03,377 Ce fel de muzic� pui? 643 00:39:03,379 --> 00:39:05,312 De obicei, reggaeton. 644 00:39:05,314 --> 00:39:06,980 Nici nu �tiu ce �nseamn� asta. 645 00:39:06,982 --> 00:39:09,216 E hip-hop latin. �n�elegi? 646 00:39:09,218 --> 00:39:11,418 Unde e�ti Dj? 647 00:39:11,420 --> 00:39:13,954 De obicei prin cluburile din zon�. 648 00:39:13,956 --> 00:39:15,956 Dar am c�teva spectacole prin Miami �n fiecare an. 649 00:39:15,958 --> 00:39:19,158 E foarte distractiv, ar trebui s� vii �i tu. 650 00:39:20,228 --> 00:39:23,096 Da, mi-ar pl�cea. 651 00:39:26,000 --> 00:39:28,435 Pilar, am nevoie de ajutor �n buc�t�rie. 652 00:39:28,437 --> 00:39:29,803 Vin. 653 00:39:32,273 --> 00:39:34,708 Hei! Eddie! 654 00:39:34,710 --> 00:39:37,144 Bem ceva? 655 00:39:37,146 --> 00:39:38,178 Da, s� bem. 656 00:39:38,180 --> 00:39:39,946 Bine, bine. 657 00:39:39,948 --> 00:39:42,149 Preg�te�te-te. 658 00:39:42,151 --> 00:39:45,152 �ncepem. 659 00:39:45,154 --> 00:39:47,421 Unu, doi, trei, 660 00:39:47,423 --> 00:39:49,690 patru. 661 00:39:50,358 --> 00:39:52,059 D�-i. 662 00:39:59,735 --> 00:40:02,869 Am fost la sala mai devreme, am ridicat greut��i. 663 00:40:02,871 --> 00:40:04,438 De aia am �nt�rziat. 664 00:40:04,440 --> 00:40:06,940 Pe bune? Da, ai un fizic ca lumea. 665 00:40:06,942 --> 00:40:09,376 - Tu te antrenezi? - De fapt, da. 666 00:40:09,378 --> 00:40:11,478 �mi place... s� folosesc ergometrul. 667 00:40:11,480 --> 00:40:13,380 Ce? 668 00:40:13,382 --> 00:40:15,782 Ma�ina de canotaj. Tortura. 669 00:40:15,784 --> 00:40:17,784 Da, cunosc. 670 00:40:17,786 --> 00:40:19,853 Nu am auzit niciodat� de ea. 671 00:40:19,855 --> 00:40:22,189 Deci, ascult�..., 672 00:40:22,191 --> 00:40:24,357 mereu vii s� iei cina la elevii t�i acas�? 673 00:40:24,359 --> 00:40:26,993 Nu, asta e prima dat�. 674 00:40:26,995 --> 00:40:29,362 Da. 675 00:40:29,364 --> 00:40:30,997 Nu �tiu, omule. 676 00:40:30,999 --> 00:40:33,300 Pare... Pare pu�in ciudat. 677 00:40:33,302 --> 00:40:37,337 S� fiu sincer, Pilar m-a invitat �i m-am g�ndit c� ar fi mi�to. 678 00:40:37,339 --> 00:40:40,173 Pilar te-a invitat. 679 00:40:40,175 --> 00:40:43,076 Pentru c� sunt profesorul favorit al lui Tito... 680 00:40:44,812 --> 00:40:47,147 Interesant. 681 00:40:48,082 --> 00:40:50,884 Poate data viitoare nu mai vii. 682 00:40:50,886 --> 00:40:52,919 Poate spui c� e�ti ocupat. 683 00:40:56,825 --> 00:40:58,859 Da, �mi pare r�u. 684 00:41:00,228 --> 00:41:02,996 Omule, nu �tii nimic. 685 00:41:02,998 --> 00:41:04,965 Hai s� mai bem una. 686 00:41:04,967 --> 00:41:06,767 Mai bea una cu mine. 687 00:41:18,380 --> 00:41:20,847 - E�ti bine? - Da. 688 00:41:36,198 --> 00:41:38,865 �i-a ie�it a�a bine �n seara asta, mama. 689 00:41:38,867 --> 00:41:41,267 Mul�umesc. 690 00:42:04,826 --> 00:42:06,326 �ncearc� unul. 691 00:42:07,295 --> 00:42:10,297 Nu o s-o fac�. E sc�rbos. 692 00:42:10,299 --> 00:42:12,265 Eddie, eu... 693 00:42:12,267 --> 00:42:13,934 Nu o f�. Eu una nu a� face-o. 694 00:42:15,102 --> 00:42:16,503 E bun? 695 00:42:16,505 --> 00:42:18,171 Nu, omule, e dezgust�tor. 696 00:42:18,173 --> 00:42:20,106 De ce �l m�nca�i atunci? 697 00:42:20,108 --> 00:42:22,843 Papi, eu m�n�nc ce vreau. 698 00:42:24,445 --> 00:42:26,513 �tii ce? 699 00:42:26,515 --> 00:42:29,416 �i eu m�n�nc ce vreau. Papi. 700 00:42:42,197 --> 00:42:45,866 Ce... Chiar nu credeam c� o s�-l m�n�nce. 701 00:42:45,868 --> 00:42:48,335 L-a m�ncat. 702 00:42:48,337 --> 00:42:49,936 Te sim�i bine? 703 00:42:49,938 --> 00:42:52,172 - Fii b�rbat, a�a. - Te sim�i bine? 704 00:42:52,174 --> 00:42:54,207 Da, da! 705 00:42:54,209 --> 00:42:55,369 Rahat! 706 00:43:04,886 --> 00:43:06,353 Ascult�, dr�gu�ule. 707 00:43:07,521 --> 00:43:09,956 Nu s-a terminat. 708 00:43:09,958 --> 00:43:11,558 �in s� te contrazic. 709 00:43:11,560 --> 00:43:13,627 Am vomitat pe un b�rbat odat�. 710 00:43:13,629 --> 00:43:15,595 Chiar pe pula lui. 711 00:43:15,597 --> 00:43:17,497 - Serios? - Pe bune. 712 00:43:17,499 --> 00:43:19,633 Era s�rat�. M-am �necat. 713 00:43:21,003 --> 00:43:24,304 - �tii ce am f�cut? - Ce? 714 00:43:24,306 --> 00:43:27,974 I-am spus, "Omule, du-te, spal�-�i pula �i revenim." 715 00:43:28,976 --> 00:43:30,977 Nu te-ai l�sat b�tut�. 716 00:43:30,979 --> 00:43:33,546 M-a oprit pentru c�teva secunde pentru c� l-am pus s� se spele, 717 00:43:33,548 --> 00:43:35,181 dar nu m-a oprit de tot. 718 00:43:35,183 --> 00:43:38,518 Via�a merge �nainte. D�-o dracului. A�a e �n via��. 719 00:43:38,520 --> 00:43:42,088 E�ti norocos, te �ndr�goste�ti de o femeie, 720 00:43:42,090 --> 00:43:44,157 ��i ver�i stomacul pentru ea �i pe ea. 721 00:43:44,159 --> 00:43:47,027 Adev�rat. E nevoie de curaj. 722 00:43:47,029 --> 00:43:49,696 Ai vrea s� fii cu o femeie pentru care nu ai bea jum�tate de litru de rom... 723 00:43:49,698 --> 00:43:51,398 �i nu ai m�nca un ochi? 724 00:43:51,400 --> 00:43:55,035 - Apreciez asta, serios. - Dar are prieten. 725 00:43:55,037 --> 00:43:56,670 Omule, d�-l dracului. 726 00:43:56,672 --> 00:43:59,005 Mereu �ncepe �nainte s� se termine. 727 00:43:59,007 --> 00:44:02,075 �tiu. �i ea... e frumoas�. 728 00:44:02,077 --> 00:44:05,011 Dar pentru ea, sunt doar profesorul stupid al fratelui ei. 729 00:44:05,013 --> 00:44:06,646 Niciodat� nu vei �tii dac� nu �ncerci. 730 00:44:06,648 --> 00:44:08,281 �i un b�rbat nu poate tr�i a�a... 731 00:44:08,283 --> 00:44:10,550 �ntreb�ndu-te cum ar putea fi via�a. 732 00:44:10,552 --> 00:44:14,187 Trebuie s� fii topit dup� ceva. Fii nebun dup� ea. 733 00:44:14,189 --> 00:44:18,291 Trebuie s�-�i speli voma de pe pul� �i s� intri �n joc. 734 00:44:24,498 --> 00:44:26,232 Ei sunt JT �i Ally. 735 00:44:26,234 --> 00:44:28,034 Ne vor ajuta la lec�ia de azi. 736 00:44:28,036 --> 00:44:30,270 �mi place p�rul t�u, dr�gu�o. E�ti elegant�. 737 00:44:30,272 --> 00:44:33,006 Leon, aminte�te-�i, trebuie s� fim mai respectuo�i. 738 00:44:33,008 --> 00:44:35,275 Cum ziceam, iubito, �mi place mirodenia ta. 739 00:44:35,277 --> 00:44:38,311 Mi-ar pl�cea s� m� implic �n afacerile tale. 740 00:44:38,313 --> 00:44:40,280 R�core�te-te, r�h��elule. 741 00:44:40,282 --> 00:44:42,615 Bine, bine, s� ne calm�m. 742 00:44:42,617 --> 00:44:44,451 JT �i Ally ne vor ajuta s� �nv���m... 743 00:44:44,453 --> 00:44:48,722 cum s� comunic�m �n mod respectuos cu persoanele de sex opus. 744 00:44:48,724 --> 00:44:51,191 �mi place JT. Arat� a�a puternic. 745 00:44:51,193 --> 00:44:52,759 Arat�-mi mu�chii t�i. 746 00:44:55,330 --> 00:44:57,464 Abdomene, abdomene, 747 00:44:57,466 --> 00:44:59,632 Abdomene, abdomene! 748 00:44:59,734 --> 00:45:01,267 Abdomene, abdomene! 749 00:45:01,269 --> 00:45:04,471 Nu e locul potrivit pentru abdomene. Scuze. 750 00:45:04,473 --> 00:45:05,739 Mul�umesc. 751 00:45:05,741 --> 00:45:08,141 O s� facem perechi. Cine vrea primul? 752 00:45:10,478 --> 00:45:13,246 Vrei s� vii pe la mine s� vedem un film? 753 00:45:13,248 --> 00:45:15,582 Shelly, am impresia c� vrei s� m� invi�i la o partid� de sex. 754 00:45:15,584 --> 00:45:17,617 Asta vrei cu adev�rat? 755 00:45:17,619 --> 00:45:19,753 �mi plac pantofii t�i. Sunt super. 756 00:45:19,755 --> 00:45:22,675 F� pu�in mi�to de mine. Nu-mi mai spune ce grozav sunt. 757 00:45:23,224 --> 00:45:26,259 Fat�, �mi place pielea ta. 758 00:45:26,261 --> 00:45:27,761 Ce e asta, "T�cerea mieilor"? 759 00:45:29,798 --> 00:45:32,098 Dac� cineva �mi trimite o poz� cu penisul lui, 760 00:45:32,100 --> 00:45:33,800 trebuie s� trimit �i eu o poz� cu "V"-ul meu? 761 00:45:33,802 --> 00:45:35,635 Cum? 762 00:45:37,772 --> 00:45:39,506 E�ti sexi. 763 00:45:41,109 --> 00:45:44,244 Nu numai c� nu a fost creativ, 764 00:45:44,246 --> 00:45:47,313 dar aduce �i o senza�ie de violator. 765 00:45:47,315 --> 00:45:48,748 Asta vrei s� sugerezi? 766 00:45:48,750 --> 00:45:50,383 Pantofii t�i sunt rebuturi. 767 00:45:50,385 --> 00:45:52,385 Mama �i i-a luat de la mall? 768 00:45:54,523 --> 00:45:57,257 Bravo, bun� treab�. �mi place cum ai f�cut. 769 00:45:57,259 --> 00:46:02,062 Momentan, o s� �ncerc s� fut c�t mai multe gagici posibil. 770 00:46:02,630 --> 00:46:04,531 Nu e o idee bun�. 771 00:46:04,533 --> 00:46:07,133 Nu cred c� ar trebui s� chatuie�ti... 772 00:46:07,135 --> 00:46:08,635 cu nimeni care-�i trimite poze cu penisul lui. 773 00:46:08,637 --> 00:46:11,538 Dar �mi place de el. 774 00:46:11,540 --> 00:46:15,575 Nu ��i place tipul care trimite poze deocheate. Nu-i mai accep�i pozele.. 775 00:46:15,577 --> 00:46:17,243 Fetele trebuie s� fie unite. 776 00:46:17,245 --> 00:46:18,845 Nu lasa b�ie�ii s� intervin� �ntre voi. 777 00:46:18,847 --> 00:46:22,816 Singura diferen�� �ntre voi e un penis, 778 00:46:22,818 --> 00:46:24,851 �i un penis nu e motiv s� fii sup�rat�. 779 00:46:24,853 --> 00:46:27,287 Nu �tiu dac� ai f�cut laba p�n� acum. 780 00:46:27,289 --> 00:46:29,222 Sincer, nu trebuie s� vorbim despre asta, 781 00:46:29,224 --> 00:46:32,559 dar sfatul meu pentru tine: 782 00:46:32,561 --> 00:46:36,296 f� cel pu�in o lab� �nainte s� iei orice decizie legat� de sexul feminin. 783 00:46:38,099 --> 00:46:40,333 Vreau s� aprind ni�te lum�n�ri, s� pun ni�te R. Kelly... 784 00:46:40,335 --> 00:46:42,235 �i s� m� implic emo�ional cu tine. 785 00:46:42,237 --> 00:46:44,571 Doamne Dumnezeule. 786 00:46:44,573 --> 00:46:47,440 Mi-a spus c� trei �nt�lniri �nseamn� un serviciu oral. 787 00:46:49,611 --> 00:46:52,712 - Nu e o �tiin�� exact�. - Asta mi-a spus. 788 00:46:52,714 --> 00:46:54,447 �i tu �i spui... �i spui f�r� servicii. 789 00:46:54,449 --> 00:46:56,349 Nu sunt servicii. Nu sunt servicii �n zona asta. 790 00:46:56,351 --> 00:46:58,351 E o zon� f�r�... E o zon� f�r� locuri de munc� libere. 791 00:46:58,353 --> 00:47:00,687 Asta s�-i spui. F�r� servicii. 792 00:47:02,790 --> 00:47:05,191 Doamne Dumnezeule, omule. 793 00:47:05,193 --> 00:47:07,861 Copiii �tia chiar au nevoie de tine. 794 00:47:07,863 --> 00:47:10,864 Omule, sunt la alt nivel sexual. 795 00:47:10,866 --> 00:47:13,500 �tiu omule. Treaba cu chatul... 796 00:47:13,502 --> 00:47:15,201 Sunt doar... ni�te m�gari, omule. 797 00:47:15,203 --> 00:47:17,370 To�i au penisuri �n telefonul lor. 798 00:47:17,372 --> 00:47:18,872 Vre�i s� bem ceva? 799 00:47:20,542 --> 00:47:22,909 Trebuie s� fiu singur o perioad�. 800 00:47:32,520 --> 00:47:35,255 Niciodat� n-am fost bun la asta. 801 00:47:36,657 --> 00:47:38,291 Bun�. 802 00:47:38,893 --> 00:47:40,593 Bun�, Pilar. 803 00:47:42,363 --> 00:47:44,464 �mi pare r�u pentru ce s-a �nt�mplat asear�. 804 00:47:44,466 --> 00:47:46,766 E �n regul�. 805 00:47:46,768 --> 00:47:50,637 Dup� ce am cur��at de vom�, ni s-a p�rut amuzant. 806 00:47:50,639 --> 00:47:53,439 Niciodat� n-am v�zut pe cineva s� vomite pe mama, a fost amuzant. 807 00:47:53,441 --> 00:47:55,708 Da, prea mult rom pentru mine. 808 00:47:57,311 --> 00:47:59,312 - Ce mai face Hector? - E un idiot. 809 00:47:59,314 --> 00:48:01,714 Tito, ne la�i pu�in? 810 00:48:04,451 --> 00:48:07,287 E bine, de fapt, lu�m o pauz�. 811 00:48:08,789 --> 00:48:10,890 Devenise prea posesiv. 812 00:48:10,892 --> 00:48:13,326 �mi pare r�u. 813 00:48:14,962 --> 00:48:16,763 Ce faci joi seara? 814 00:48:18,265 --> 00:48:19,832 E un bar mi�to sub apartamentul meu. 815 00:48:19,834 --> 00:48:21,601 Se c�nt� jazz afro-cubanez �n fiecare joi. 816 00:48:21,603 --> 00:48:23,503 Nu �tiu, dac� vrei s� vii. 817 00:48:24,705 --> 00:48:26,372 Sun� grozav. 818 00:48:26,974 --> 00:48:30,276 �n regul�. Atunci s�-i spunem �nt�lnire. 819 00:48:30,278 --> 00:48:33,980 - Da. - Adic�, e doar o ie�ire la un suc. 820 00:48:33,982 --> 00:48:35,815 Un fel de programare. Ca la carte. 821 00:48:35,817 --> 00:48:39,586 Dar voi pl�ti nota, deci... 822 00:48:39,588 --> 00:48:41,354 E o �nt�lnire. 823 00:48:42,890 --> 00:48:44,490 Da. 824 00:48:55,569 --> 00:48:57,971 Asear� m-am �mb�tat cu so�ia �i m-am uitat la "Modern Family". 825 00:48:57,973 --> 00:49:00,840 - Sun� dr�gu�. - �mi plac persoanele gay din show. 826 00:49:00,842 --> 00:49:02,508 E al dracului de grozav. 827 00:49:02,800 --> 00:49:03,609 Sunt foarte amuzan�i. 828 00:49:04,610 --> 00:49:07,647 Dar te face s� te �ntrebi, cine st� deasupra. 829 00:49:07,649 --> 00:49:09,582 Da, nu ne spun asta �n show. 830 00:49:09,584 --> 00:49:11,718 Cam... e o mare c��ea, 831 00:49:11,720 --> 00:49:15,455 �i te g�nde�ti, "probabil e dedesubt." 832 00:49:15,457 --> 00:49:19,492 Dar e mai mare, nu e normal ca cel mare s� stea deasupra? 833 00:49:19,494 --> 00:49:21,494 Toat� treaba asta cu dominarea? 834 00:49:21,496 --> 00:49:22,962 Nu m-am g�ndit niciodat� la asta. 835 00:49:22,964 --> 00:49:24,697 Nici eu. 836 00:49:24,699 --> 00:49:28,635 - E o lume misterioas�, a homosexualilor. - Da, a�a e. 837 00:49:28,637 --> 00:49:30,470 Dar, s� fim one�ti. 838 00:49:30,472 --> 00:49:33,306 Ne-au pus �n umbr�. �tii? 839 00:49:33,308 --> 00:49:35,642 Adic�, �n orice noapte a s�pt�m�nii, pot avea sex. 840 00:49:35,644 --> 00:49:39,012 Doar te duci �ntr-un club cu ni�te tipi ar�to�i... 841 00:49:39,014 --> 00:49:43,416 Adic�, ar�to�i, musculo�i, 842 00:49:43,418 --> 00:49:45,585 �i pot s� �i-o trag�. 843 00:49:45,587 --> 00:49:47,754 De fapt, au �i o aplica�ie pentru asta. 844 00:49:47,756 --> 00:49:49,489 �nchipuie-�i dac� aveam noi o a�a aplica�ie. 845 00:49:49,491 --> 00:49:51,457 Ar fi... mult mai u�or. 846 00:49:51,459 --> 00:49:52,892 S-o lu�m mai u�or. 847 00:49:52,894 --> 00:49:56,362 Generaliz�m prea mult. 848 00:49:56,364 --> 00:49:58,765 Nu to�i homosexualii sunt curve. 849 00:49:58,767 --> 00:50:03,469 Cunosc c��iva, de fapt mai mul�i, care sunt �n rela�ii serioase... 850 00:50:03,471 --> 00:50:06,472 Ceva serios, �n�elegi? Angajamente adev�rate. 851 00:50:06,940 --> 00:50:08,775 - E dr�gu�. - Da. 852 00:50:08,777 --> 00:50:11,444 Dragostea... dragostea nu �ine cont de gen. 853 00:50:11,445 --> 00:50:12,545 Nu. 854 00:50:12,580 --> 00:50:16,482 Mi-ar pl�cea s� vorbim toat� ziua despre "Moder family", 855 00:50:16,484 --> 00:50:18,384 dar �tii de ce e�ti aici? 856 00:50:18,386 --> 00:50:21,554 Pentru un raport? O mic� verificare? 857 00:50:21,556 --> 00:50:23,323 Nu, omule. 858 00:50:23,325 --> 00:50:25,058 Ai c�lcat gre�it. 859 00:50:25,060 --> 00:50:26,793 Cum adic�? 860 00:50:26,795 --> 00:50:28,928 Preotul Hamilton a trecut pe aici ieri. 861 00:50:28,930 --> 00:50:31,364 E foarte sup�rat. 862 00:50:31,366 --> 00:50:33,099 �mpar�i prezervative la ora ta? 863 00:50:33,101 --> 00:50:34,801 Ce predai? 864 00:50:34,803 --> 00:50:38,671 Doar... probleme cu s�n�tatea �n r�ndul adolescen�ilor. 865 00:50:38,673 --> 00:50:39,872 Adic� educa�ie sexual�. 866 00:50:40,674 --> 00:50:42,342 P�i, da. 867 00:50:42,344 --> 00:50:44,844 Eddie, nu facem educa�ie sexual� �n cartierul �sta. 868 00:50:44,846 --> 00:50:46,479 E o problem� fierbinte. 869 00:50:46,481 --> 00:50:48,081 Preotul Hamilton a f�cut peti�ie. 870 00:50:48,083 --> 00:50:49,949 Continu� a�a �i ��i vor opri programul, 871 00:50:49,951 --> 00:50:51,818 �i tu... r�m�i f�r� slujb�. 872 00:50:51,820 --> 00:50:53,920 Copiii �tia trebuie s�-�i cunoasc� corpurile. 873 00:50:53,922 --> 00:50:56,456 Jum�tate din ei deja experimenteaz� sexul. 874 00:50:56,458 --> 00:50:58,491 Eddie, s�-�i spun adev�rul, 875 00:50:58,493 --> 00:51:00,727 m� doare-n cot ce predai tu. 876 00:51:00,729 --> 00:51:06,666 Hamilton organizeaz� o �edin�� de recuperare miercuri �n sala de sport a �colii. 877 00:51:06,768 --> 00:51:11,504 ��i sugerezi s� vorbe�ti cu el �i s�-�i prezin�i opinia. 878 00:51:11,506 --> 00:51:13,840 Bine, voi face asta. 879 00:51:20,881 --> 00:51:22,749 Mul�i elevi ast�zi. 880 00:51:22,751 --> 00:51:24,984 Le-am spus c� ne explica�i lucruri... 881 00:51:24,986 --> 00:51:26,586 legate de sex. 882 00:51:27,889 --> 00:51:30,990 Din p�cate, nu vom face asta ast�zi. 883 00:51:30,992 --> 00:51:32,658 Dar am c�teva jocuri de inteligen��, 884 00:51:32,660 --> 00:51:34,961 vom face c�teva. 885 00:51:46,173 --> 00:51:48,007 Nu �i tu, Leon. 886 00:51:48,009 --> 00:51:49,742 - Doar luam un pix. - Haide. 887 00:51:50,110 --> 00:51:51,811 Te v�d. 888 00:52:06,160 --> 00:52:08,194 Tito, pot s�-�i vorbesc afar� c�teva momente? 889 00:52:08,196 --> 00:52:09,695 Bine. 890 00:52:16,104 --> 00:52:18,638 Deci... 891 00:52:18,640 --> 00:52:21,140 Eu �i sora ta vom ie�i la o �nt�lnire. 892 00:52:21,142 --> 00:52:22,742 Ai ceva de obiectat? 893 00:52:22,744 --> 00:52:25,178 Serios? Ce vre�i s� face�i? 894 00:52:25,180 --> 00:52:28,014 Nu �tiu, �nc� m� g�ndesc. 895 00:52:28,749 --> 00:52:30,183 �ntrebare: 896 00:52:30,185 --> 00:52:32,652 ai erec�ie c�nd o vezi pe sor�-mea? 897 00:52:32,654 --> 00:52:34,921 Sau ai erec�ie acum, doar c� te g�nde�ti la ea? 898 00:52:34,923 --> 00:52:36,522 - Nu. - Serios? 899 00:52:36,524 --> 00:52:38,624 Da, nu am erec�ie. 900 00:52:38,626 --> 00:52:40,693 �n�elegi, cu mine e chestie de secund�. 901 00:52:40,695 --> 00:52:42,628 M� g�ndesc la Margarita, �i boom. 902 00:52:42,630 --> 00:52:45,965 Asta pentru c� e�ti la pubertate. Deci... 903 00:52:45,967 --> 00:52:49,135 Sper, omule. C�teodat� sunt o erec�ie umbl�toare. �n�elegi? 904 00:52:49,137 --> 00:52:51,377 De aia nu mai port pantaloni de trening. 905 00:52:52,539 --> 00:52:54,207 - Deci... - Nu e ciudat totu�i? 906 00:52:54,209 --> 00:52:59,479 C�nd aveam 10 ani, mereu m� �ntrebam, de ce nu mai poart� lumea trening la liceu? 907 00:52:59,481 --> 00:53:01,581 - �i acum �tiu de ce. - Foarte adev�rat. 908 00:53:01,583 --> 00:53:03,549 �i, e�ti de acord cu asta? 909 00:53:03,551 --> 00:53:05,618 Da, nici o problem�, omule. 910 00:53:05,620 --> 00:53:07,987 Mi�to. �n regul�, mul�umesc. 911 00:53:07,989 --> 00:53:10,623 S� ne �ntoarcem �n clas�. 912 00:53:10,625 --> 00:53:12,758 �ine�i minte, o dat� pe zi. 913 00:53:23,670 --> 00:53:26,138 - Domnule preot Hamilton. - Domnul Cole. 914 00:53:26,140 --> 00:53:28,241 M-am sp�lat recent. 915 00:53:28,243 --> 00:53:29,942 Cu ce te pot ajuta? 916 00:53:29,944 --> 00:53:32,845 Sper�m c� putem discuta despre activit��ile extra�colare. 917 00:53:32,847 --> 00:53:35,281 Aici e problema, domnule Cole. 918 00:53:35,283 --> 00:53:38,851 Nu cred c� sexul sau ceva legat de sex ar trebui predat �n �coli. 919 00:53:38,853 --> 00:53:41,721 - �n�eleg de ce crede�i asta... - Nu prea cred. 920 00:53:41,723 --> 00:53:44,023 Pentru c� nu sunt un avocat al Bibliei. 921 00:53:44,025 --> 00:53:45,858 Nu cred c� e ceva gre�it �n a face sex. 922 00:53:45,860 --> 00:53:48,628 Sexul e ceva minunat. Iubesc sexul. 923 00:53:48,630 --> 00:53:50,596 Fac dragoste cu so�ia mea �n mod frecvent. 924 00:53:52,066 --> 00:53:54,567 E ceva grozav c� ai parte de a�a ceva �n mariajul t�u. 925 00:53:54,569 --> 00:53:58,638 Dar sexul e dragoste, �i dragostea e Dumnezeu. 926 00:53:58,640 --> 00:54:00,273 �i s� predai sex f�r� Dumnezeu e gre�it... 927 00:54:00,275 --> 00:54:02,575 pentru c� predai o formul�... 928 00:54:02,577 --> 00:54:04,310 un schimb mecanic de fluide, 929 00:54:04,312 --> 00:54:06,546 �i dac� copiii v�d lucrurile a�a, 930 00:54:06,548 --> 00:54:09,315 o vor face, devreme �i des. 931 00:54:09,317 --> 00:54:11,751 Pute�i veni s� participa�i la o or�, 932 00:54:11,753 --> 00:54:13,753 chiar cred c� dac� vede�i cu ochii dvs, 933 00:54:13,755 --> 00:54:16,255 v-a�i da seama c� abord�m subiectul cu respectul... 934 00:54:16,257 --> 00:54:19,091 �i sensibilitatea care o merit�. 935 00:54:19,093 --> 00:54:22,194 Bine, domnule Cole. ��i dau aceast� �ans�. 936 00:54:22,196 --> 00:54:24,163 Grozav, mul�umesc. 937 00:54:26,266 --> 00:54:28,935 - S-a b�gat. - �ntoarce-le. 938 00:54:28,937 --> 00:54:31,037 Am full! Nenorocitule. 939 00:54:34,175 --> 00:54:37,043 Hei! 940 00:54:37,045 --> 00:54:38,711 Cum merge treaba? 941 00:54:38,713 --> 00:54:40,746 - Cum e nou� cas�? - Omule. 942 00:54:40,748 --> 00:54:42,248 A�i botezat patul? 943 00:54:42,250 --> 00:54:45,251 - Am �nt�lnire cu ea, se �nt�mpl�. - Ce? 944 00:54:45,253 --> 00:54:48,187 Te conduc p�rin�ii la mall? 945 00:54:48,189 --> 00:54:51,591 Poate la a doua �nt�lnire te joci cu dege�elul, la cinema. 946 00:54:51,593 --> 00:54:55,127 Nu m� gr�besc, omule. Chiar �mi place fata. 947 00:54:56,029 --> 00:54:57,730 �mi place stilul t�u, Ed. 948 00:54:57,732 --> 00:54:59,932 - Mersi. - Nu, �mi place. 949 00:54:59,934 --> 00:55:02,101 E o viziune nobil� asupra situa�iei. 950 00:55:02,103 --> 00:55:05,738 - Iar �ncepem. - B�ga�i-o �n fund, Hank, e important. 951 00:55:07,808 --> 00:55:10,343 Fii atent. C�nd sunt �n pat cu so�ia mea, 952 00:55:10,345 --> 00:55:13,346 ea doarme �i eu m� uit la ea... 953 00:55:13,348 --> 00:55:15,715 �i imediat ce-�i deschide ochii... 954 00:55:15,717 --> 00:55:18,751 Te a�ezi pe fa�a ei. Bun� diminea�a, Vietnam! 955 00:55:18,753 --> 00:55:21,153 JT, �ncerc s� port o discu�ie. 956 00:55:21,155 --> 00:55:22,922 Opre�te-te. 957 00:55:22,924 --> 00:55:26,892 Ce vreau s�-�i spun, imediat ce-�i deschide ochii, 958 00:55:26,894 --> 00:55:30,296 e dragoste adev�rat�. 959 00:55:30,298 --> 00:55:35,334 �i ne �ndr�gostim mereu, �n fiecare zi. 960 00:55:35,336 --> 00:55:38,638 Jimmy, arat�-i poza. 961 00:55:38,640 --> 00:55:40,840 Da, da. 962 00:55:40,842 --> 00:55:44,176 Uit�-te atent aici. E natural. 963 00:55:46,880 --> 00:55:48,981 Maternitatea e un lucru frumos. Nu-i a�a? 964 00:55:48,983 --> 00:55:51,384 - Las�-m� s� v�d �i eu. - Ai v�zut-o deja. 965 00:55:51,386 --> 00:55:54,086 - E so�ia ta? - Fii cuminte. 966 00:55:55,122 --> 00:55:57,123 Sunt adev�ra�i? 967 00:55:57,125 --> 00:55:59,792 - E mama copilului meu, gaozarule. - Sunt gelos. 968 00:55:59,794 --> 00:56:02,361 - Rezolv�m asta pe loc. - Jimmy, calmeaz�-te. 969 00:56:02,363 --> 00:56:06,365 Ar��i ���ele ei tuturor din ora�, nu-l po�i �nvinov��i. 970 00:56:06,367 --> 00:56:10,369 - E adev�rat. - Eddie? Vino la mine �n birou. 971 00:56:10,371 --> 00:56:15,841 Tu crezi c� dragostea �i sexul obraznic se exclud reciproc. 972 00:56:15,843 --> 00:56:18,144 O iubesc pe Ally, dar asta nu m� opre�te... 973 00:56:18,146 --> 00:56:21,013 nu m� opre�te s� am ditamai erec�ia �i s-o fut ca pe ultima prostituat�. 974 00:56:21,015 --> 00:56:24,183 �tiu omule, �n�eleg. Dar fac asta �n stilul meu. 975 00:56:24,185 --> 00:56:26,719 Omule, s� m� fut �n stilul t�u. 976 00:56:26,721 --> 00:56:29,822 Stilul t�u te cost� 120 de dolari �n noaptea balului... 977 00:56:29,824 --> 00:56:32,191 �i se termin� cu boa�e albastre. 978 00:56:34,161 --> 00:56:35,928 A venit timpul. 979 00:56:35,930 --> 00:56:38,364 A venit timpul s� schimbi boa�ele... 980 00:56:38,366 --> 00:56:40,700 dintr-un albastru purpuriu �n roz pal. 981 00:56:40,702 --> 00:56:42,334 �n�eleg, omule. �i eu vreau. 982 00:56:42,336 --> 00:56:44,837 Doar c� vreau s� fie ceva special. 983 00:56:44,839 --> 00:56:46,939 �i va fi special... 984 00:56:48,308 --> 00:56:50,076 dac� ai din astea. 985 00:56:50,078 --> 00:56:51,777 Ce sunt? 986 00:56:51,779 --> 00:56:53,245 Cirea�a de pe tort, prietene. 987 00:56:53,247 --> 00:56:55,114 A trebuit s� cump�r o cutie �ntreag� s� pun m�na pe ele. 988 00:56:56,483 --> 00:56:59,018 Sunt f�cute �n Canada. 989 00:56:59,020 --> 00:57:01,187 �i-o fac mai mare, te fac s� rezi�ti mai mult... 990 00:57:01,189 --> 00:57:04,190 �i cel mai important, te fac s�-�i dai drumul ca un m�g�ru�. 991 00:57:05,792 --> 00:57:07,760 Ai dracu canadieni, omule. 992 00:57:07,762 --> 00:57:11,397 Ia una din r�ut��ile astea. F�r� ele vei rezista probabil 15 secunde. 993 00:57:11,399 --> 00:57:13,232 �i vrei s� fie ceva special, corect? 994 00:57:14,234 --> 00:57:16,035 - Da. - Grozav. 995 00:57:16,037 --> 00:57:18,838 �i c�nd ��i vei da drumul ca un profesionist, 996 00:57:18,840 --> 00:57:21,006 va fi super special. 997 00:57:25,812 --> 00:57:28,481 Ieri v-a�i notat �ntreb�rile, 998 00:57:28,483 --> 00:57:31,250 iar ast�zi le vom citi �i eu voi r�spunde. 999 00:57:31,252 --> 00:57:33,753 �ine�i minte, nu e nimic de care s� v� fie ru�ine. 1000 00:57:33,755 --> 00:57:36,388 Aici nu exist� termenul de �ntrebare stupid�. 1001 00:57:36,390 --> 00:57:39,225 Shelly, alege una... 1002 00:57:39,227 --> 00:57:41,761 �i cite�te-o cu voce tare. 1003 00:57:43,830 --> 00:57:46,065 Nu vreau s� citesc �ntrebarea asta. 1004 00:57:46,067 --> 00:57:48,300 E sc�rboas�. 1005 00:57:49,503 --> 00:57:54,306 Bine, o citesc eu. �i voi decide dac� e sc�rboas� sau nu. 1006 00:57:54,308 --> 00:57:58,844 "Poate un b�iat s� fac� pipi �n vaginul unei fe�e c�nd fac sex?" 1007 00:57:58,846 --> 00:58:00,846 �tiu, e amuzant, 1008 00:58:00,848 --> 00:58:02,782 dar e o �ntrebare bun�. 1009 00:58:02,784 --> 00:58:04,483 C�nd un b�rbat are erec�ie, 1010 00:58:04,485 --> 00:58:07,119 partea din uretr� care e conectat� la vezica urinar� se blocheaz�. 1011 00:58:07,121 --> 00:58:09,922 Deci, e imposibil pentru un b�rbat s� fac� ceva de genul. 1012 00:58:09,924 --> 00:58:12,558 Poftim. 1013 00:58:12,560 --> 00:58:14,927 Leon. 1014 00:58:14,929 --> 00:58:16,428 Cite�te-o tu pe urm�toarea. 1015 00:58:16,430 --> 00:58:18,711 Shelly, da�i-i cutia lui Leon. 1016 00:58:24,838 --> 00:58:27,373 Nu cred c� ar trebui s� citesc �ntrebarea. 1017 00:58:27,375 --> 00:58:30,943 Leon, e ora de �tiin�� aici. Nu exist� �ntreb�ri gre�ite. 1018 00:58:34,514 --> 00:58:36,048 Bine. 1019 00:58:36,050 --> 00:58:39,485 �ntrebarea e, "Ce e o stropitoare?" 1020 00:58:41,455 --> 00:58:43,055 Bine, bine... 1021 00:58:43,057 --> 00:58:46,158 E un argou pentru... 1022 00:58:46,160 --> 00:58:49,562 pentru c�nd o femeie... 1023 00:58:49,564 --> 00:58:53,165 ejaculeaz� �n timpul orgasmului, 1024 00:58:53,167 --> 00:58:56,168 despre care am vorbit deja, a�a c� e bun� �ntrebarea. 1025 00:58:57,237 --> 00:58:59,338 Urm�toarea. 1026 00:58:59,340 --> 00:59:01,473 Po�i s� r�m�i �ns�rcinat� c�nd faci sex pentru prima oar�? 1027 00:59:01,475 --> 00:59:05,044 Da, po�i. Dac� e�ti matura, po�i r�m�ne �ns�rcinat�. Urm�toarea. 1028 00:59:05,046 --> 00:59:07,880 Exist� boa�e albastre? 1029 00:59:07,882 --> 00:59:10,916 Dubla penetrare te poate l�sa �ns�rcinat�? 1030 00:59:10,918 --> 00:59:12,351 A�a ceva nu se cuvine. 1031 00:59:12,353 --> 00:59:14,453 Nu e o �ntrebare �tiin�ific�. Nu o s� r�spund. 1032 00:59:14,455 --> 00:59:17,990 Poate o dub� s� fie un autobuz pentru gangbang? 1033 00:59:17,992 --> 00:59:19,592 �tiin��. Vrem �ntreb�ri �tiin�ifice. 1034 00:59:19,594 --> 00:59:21,594 Ce gust are vaginul? 1035 00:59:21,596 --> 00:59:23,596 Tito, nu �ine de �tiin��. 1036 00:59:23,598 --> 00:59:25,464 Poate o shemale s� fac� sex cu ea �ns�i!? 1037 00:59:25,466 --> 00:59:27,900 - Fii serios. - �mi pare r�u, domnule preot. 1038 00:59:27,902 --> 00:59:30,236 Are gust bun un "tea bag"? 1039 00:59:30,238 --> 00:59:33,038 - Serios? - Are gust bun un tea bag? 1040 00:59:33,040 --> 00:59:35,908 - E ridicol. - Domnule preot. 1041 00:59:36,977 --> 00:59:38,611 Domnule preot, a�teapt�. 1042 00:59:38,613 --> 00:59:40,379 Domnule preot! 1043 00:59:40,381 --> 00:59:43,148 Preot Hamilton. Sta�i. 1044 00:59:44,951 --> 00:59:46,652 Clasa asta e o glum�, 1045 00:59:46,654 --> 00:59:49,355 iar dvs. domnule, sunte�i o glum� de profesor. 1046 00:59:50,657 --> 00:59:53,993 Nu voi suporta o sesiune de �ntreb�ri �i r�spunsuri ale elevilor... 1047 00:59:53,995 --> 00:59:56,962 inclusiv fiul meu... despre sexul oral. 1048 00:59:56,964 --> 00:59:59,431 Astea-s �ntreb�rile lor. Au nevoie de r�spunsuri. 1049 00:59:59,433 --> 01:00:02,368 Dac� eu nu le dau, cine o va face? Tu? 1050 01:00:02,370 --> 01:00:06,038 Te complaci cu ace�ti copii, domnule Cole. 1051 01:00:06,040 --> 01:00:08,007 Le �ncurajezi cele mai rele instincte. 1052 01:00:09,276 --> 01:00:11,110 Ai avut o �ans�. 1053 01:00:11,112 --> 01:00:13,445 Doar mi-ai ar�tat c� asta nu poate continua. 1054 01:00:26,993 --> 01:00:28,994 Sperma are gust de m�ncare chinezeasc�? 1055 01:00:31,098 --> 01:00:33,218 Nu te prefaci c� nu �tii. 1056 01:00:41,408 --> 01:00:43,242 Am nevoie de un prezervativ. 1057 01:00:43,244 --> 01:00:45,377 Prietena mea vrea s-o facem. E preg�tit�. 1058 01:00:45,379 --> 01:00:48,647 Tito, e�ti prea t�n�r s� faci sex. 1059 01:00:48,649 --> 01:00:51,550 Voi �ncepe �n pozi�ia misionarului, ca s� m� uit �n ochii ei. 1060 01:00:51,552 --> 01:00:54,286 Dar apoi o facem �n stil c�ine�te. Voi face ravagii. 1061 01:00:54,288 --> 01:00:57,156 Opre�te-te, promite-mi c� nu vei face asta. 1062 01:00:57,158 --> 01:00:59,458 - De ce? - Pentru c� nu e�ti preg�tit. 1063 01:00:59,460 --> 01:01:02,299 Sunt sentimente reale implicate. E... 1064 01:01:02,600 --> 01:01:03,900 Atunci despre ce e ora dvs? 1065 01:01:05,100 --> 01:01:07,633 E vorba s� te �nv��, ca atunci c�nd e�ti preg�tit, s� fii �n siguran��... 1066 01:01:07,635 --> 01:01:08,734 �i s� respec�i asta. 1067 01:01:08,736 --> 01:01:10,436 E o porc�rie. 1068 01:01:10,438 --> 01:01:13,706 - �mi pare r�u c� sim�i asta. - Tot o voi face, 1069 01:01:13,708 --> 01:01:16,008 �mi dai prezervativul sau nu? 1070 01:01:35,595 --> 01:01:37,196 Ai ochi frumo�i. 1071 01:01:38,732 --> 01:01:40,632 Ce culoare au? 1072 01:01:40,634 --> 01:01:43,674 Sunt alba�tri, cu pu�in galben �i verde. 1073 01:01:44,571 --> 01:01:46,138 Frumos. 1074 01:01:49,609 --> 01:01:51,276 Te sim�i bine? 1075 01:01:54,080 --> 01:01:56,749 �mi pare r�u. Am... Am avut o zi grea azi. 1076 01:01:56,751 --> 01:01:58,517 Se g�ndesc s�-mi desfiin�eze clas�. 1077 01:01:58,519 --> 01:02:04,423 Am predat educa�ie sexual� pentru c� am impresia c� trebuie s� �tie, 1078 01:02:05,725 --> 01:02:09,028 �i... am �mp�r�it prezervative prin clas�... 1079 01:02:09,030 --> 01:02:11,030 �i un p�rinte s-a �nfuriat pe mine. 1080 01:02:11,464 --> 01:02:13,699 �mi dau seama de ce. 1081 01:02:13,701 --> 01:02:15,734 �i �mi fac griji pentru fratele t�u. 1082 01:02:15,736 --> 01:02:18,136 De ce ��i faci griji? 1083 01:02:19,339 --> 01:02:21,573 Cred c� va �ncerca s� fac� sex �n seara asta. 1084 01:02:21,575 --> 01:02:23,809 Vorbe�ti serios? 1085 01:02:23,811 --> 01:02:26,111 Da. 1086 01:02:26,113 --> 01:02:28,473 De unde �tii c� va face sex? 1087 01:02:29,382 --> 01:02:31,550 Pentru c� mi-a spus, mi-a cerut un prezervativ. 1088 01:02:31,552 --> 01:02:33,819 - �i tu i-ai dat? - Da, ce era s� fac? 1089 01:02:33,821 --> 01:02:37,189 Nu �tiu, poate s�-mi fi spus mie, l-a� fi oprit. 1090 01:02:37,191 --> 01:02:39,224 �i de ce �mpar�i prezervative elevilor t�i? 1091 01:02:39,226 --> 01:02:41,827 - E foarte ciudat. - Dac� �mi cere �i eu spun altora, 1092 01:02:41,829 --> 01:02:43,429 data viitoare poate nu va mai cere, 1093 01:02:43,431 --> 01:02:45,464 �i va �ncerca s� fac� sex f�r� prezervativ. 1094 01:02:45,466 --> 01:02:47,800 Ajunge, trebuie s� ajungem acas� la mine acum. 1095 01:02:47,802 --> 01:02:51,002 Probabil e cu ea. Mama e plecat� �n seara asta. 1096 01:02:55,241 --> 01:02:57,443 - Tito! - Salutare. 1097 01:02:57,445 --> 01:02:59,511 - Ce face�i? - Ne uit�m la filmul "The notebook". 1098 01:02:59,513 --> 01:03:02,548 Margarita, te rog s� pleci. 1099 01:03:02,550 --> 01:03:05,484 - Eddie, �i tu trebuie s� pleci. - E�ti sigur�? Pot r�m�ne. 1100 01:03:05,486 --> 01:03:08,153 - Ai f�cut destule. - Cum? Ce vrei s� spui? 1101 01:03:08,155 --> 01:03:09,621 E vina ta. 1102 01:03:09,623 --> 01:03:11,790 I-ai dat un prezervativ �i l-ai �nv��at s�-l foloseasc�. 1103 01:03:11,792 --> 01:03:14,626 Dac� nu i-a� fi dat prezervativul, ar fi �ncercat s� fac� sex f�r�. 1104 01:03:14,628 --> 01:03:17,496 - Omule, m-a� fi putut retrage. - Nu, omule, nu po�i face asta. 1105 01:03:17,498 --> 01:03:20,365 - Nu merge. - C�teodat� s-o sco�i la timp merge. 1106 01:03:20,367 --> 01:03:23,569 Nu... Ce? Nu, nu merge a�a! 1107 01:03:23,571 --> 01:03:25,337 De asta avem nevoie de educa�ie sexual�. 1108 01:03:25,339 --> 01:03:26,539 Eddie. 1109 01:03:27,507 --> 01:03:29,541 Vreau s� pleci. 1110 01:03:31,111 --> 01:03:32,611 Serios? 1111 01:03:32,613 --> 01:03:34,346 Da. 1112 01:03:39,119 --> 01:03:40,586 �n regul�. 1113 01:03:53,733 --> 01:03:56,335 Unde te duci, fiule? 1114 01:03:56,337 --> 01:03:59,671 Crezi c� e mi�to s� te �nt�lne�ti cu prietena altuia, nu? 1115 01:03:59,673 --> 01:04:01,640 E o femeie matur�. Poate s� fac� ce vrea. 1116 01:04:01,642 --> 01:04:04,476 Taci dracului din gur�. Cine te crezi? 1117 01:04:04,478 --> 01:04:06,678 Sunt un om matur. Pot s� fac ce vreau. 1118 01:04:06,680 --> 01:04:10,749 Nu prea cred, �n seara asta ai �ncurcat-o. 1119 01:04:10,751 --> 01:04:13,318 - Cine mi-o va trage? - Eu. 1120 01:04:13,320 --> 01:04:14,853 O s� �i-o trag bine de tot. 1121 01:05:04,538 --> 01:05:06,672 Vrei companie? 1122 01:05:08,775 --> 01:05:10,709 Da, d�-o naibii. 1123 01:05:10,711 --> 01:05:12,411 Da. 1124 01:05:37,670 --> 01:05:39,504 M� doare capul. 1125 01:05:44,677 --> 01:05:46,378 Nu... 1126 01:05:47,447 --> 01:05:49,248 E �n regul�. Nu mai conteaz�. 1127 01:05:50,550 --> 01:05:53,385 De ce nu-mi spui cum preferi s-o facem? 1128 01:05:55,989 --> 01:05:58,657 Normal, cred... 1129 01:05:58,659 --> 01:06:00,325 Standard. 1130 01:06:00,327 --> 01:06:03,495 Ce-ar fi s�-�i sug penisul �la mare mai �nt�i? 1131 01:06:03,497 --> 01:06:06,865 - Da, bine...Stai s�-mi pun prezervativul. - Prezervativ? 1132 01:06:06,867 --> 01:06:10,269 Da. Nu �tii ce u�or e s� iei boala sexual� de la sexul oral? 1133 01:06:10,271 --> 01:06:12,904 - Nu, nu �tiam. - �n special sifilis. 1134 01:06:12,906 --> 01:06:15,507 50 % din transmisia sifilisului se face prin... 1135 01:06:15,509 --> 01:06:17,509 Dumnezeule! Ce e aia? 1136 01:06:17,511 --> 01:06:18,977 La dracu. 1137 01:06:18,979 --> 01:06:20,846 Nu din nou. 1138 01:06:21,500 --> 01:06:22,481 Doamne. 1139 01:06:24,482 --> 01:06:25,482 Acum �mi datorezi o sut� �n plus. 1140 01:06:25,483 --> 01:06:27,299 Nu mi se pare corect. 1141 01:06:37,964 --> 01:06:41,833 Deci, ��i iei b�taie, �i te duci s� fu�i o prostituat�? 1142 01:06:42,835 --> 01:06:44,503 Da. 1143 01:06:44,505 --> 01:06:47,873 Doar c� nu am futut-o, pentru c� nu era o ea. 1144 01:06:47,875 --> 01:06:51,576 Era un el, un tip... prostituat�. 1145 01:06:53,613 --> 01:06:56,381 �mi retrag sfatul de mai devreme... 1146 01:06:56,383 --> 01:06:58,383 legat de cobor�rea standardelor. 1147 01:06:58,385 --> 01:07:00,385 Acum trebuie s�-�i ridici standardele. 1148 01:07:00,387 --> 01:07:02,454 Nu �tiam c� era un tip. 1149 01:07:02,456 --> 01:07:06,925 - Era... �mbr�cat ca o fat�, una dr�gu��. - Nu �i-ai putut da seama? 1150 01:07:08,494 --> 01:07:10,329 M�inile lui erau aspre. 1151 01:07:10,963 --> 01:07:13,443 Ce ai f�cut cu m�inile lui? 1152 01:07:14,000 --> 01:07:16,535 La dracu. 1153 01:07:17,470 --> 01:07:20,572 �nc� ai erec�ie, omule. 1154 01:07:20,574 --> 01:07:22,441 Po�i s� �ii o b�ncu�� cu chestia aia. 1155 01:07:23,000 --> 01:07:24,000 Am luat pastilele alea. 1156 01:07:24,800 --> 01:07:27,512 Ai luat pastilele pentru o prostituat�? Ce s-a �nt�mplat cu care-i numele ei? 1157 01:07:27,513 --> 01:07:29,950 Ziua asta a fost un dezastru. 1158 01:07:31,050 --> 01:07:34,686 Am ajuns s�-l urm�rim pe fratele ei ca s�-i bloc�m scula. 1159 01:07:34,688 --> 01:07:37,456 Iar apoi m-a izgonit pentru c� i-am dat prezervative. 1160 01:07:38,925 --> 01:07:40,659 Ciudat� �nt�lnire. 1161 01:07:41,828 --> 01:07:43,795 Sunt virgin, JT. 1162 01:07:46,132 --> 01:07:48,400 �tiu. 1163 01:07:50,403 --> 01:07:54,439 Nimeni nu crede c� ai futut canadianca aia �n tab�r�. 1164 01:07:54,441 --> 01:07:55,974 �i-era prea fric� s� vorbe�ti cu ea. 1165 01:07:55,976 --> 01:07:58,844 Era mult� tensiune. Ceva s-ar fi putut �nt�mpla. 1166 01:07:58,846 --> 01:08:00,779 Ascult�-m�, Eddie, 1167 01:08:00,781 --> 01:08:02,447 se va �nt�mpla. 1168 01:08:03,149 --> 01:08:05,517 Toat� lumea se fute. 1169 01:08:20,566 --> 01:08:22,934 Ora ta e suspendat� p�n� g�sesc pe altcineva. 1170 01:08:25,905 --> 01:08:27,506 Copiii au nevoie de asta. 1171 01:08:27,508 --> 01:08:29,107 Te plac, Eddie. Chiar te plac. 1172 01:08:29,109 --> 01:08:31,009 Dar ai dat-o �n bar� cu asta. 1173 01:08:32,845 --> 01:08:37,015 Sunt liceeni care fac sex, chiar �i acum, c�nd vorbim. 1174 01:08:37,017 --> 01:08:39,751 Nu chiar acum, dar... 1175 01:08:39,753 --> 01:08:41,153 �tiu, Eddie. 1176 01:08:41,155 --> 01:08:43,889 �tiu c� se fut acum, 1177 01:08:43,891 --> 01:08:46,158 dar tu e�ti terminat. 1178 01:08:46,160 --> 01:08:48,460 �mi pare r�u, nu pot face nimic. 1179 01:08:53,866 --> 01:08:55,467 Ai venit pentru un covrig? 1180 01:08:55,469 --> 01:08:58,170 Nu, iubitule, pentru tine am venit. Spune-mi. 1181 01:08:58,172 --> 01:09:00,692 Ce se �nt�mpl�? Unde ai fost? 1182 01:09:01,073 --> 01:09:03,475 Ei bine, 1183 01:09:03,477 --> 01:09:06,711 acum c�teva nop�i am luat b�taie, 1184 01:09:06,713 --> 01:09:10,582 iar apoi am pl�tit 70 de dolari �i era c�t pe ce s� fut un tip. 1185 01:09:10,584 --> 01:09:12,517 Un tip, cu o scul�. 1186 01:09:12,519 --> 01:09:15,554 - Apoi am fost concediat. - S� m� ia naiba. 1187 01:09:15,556 --> 01:09:18,123 Am o privire �ndep�rtat�? 1188 01:09:18,125 --> 01:09:19,925 Ca �i cum ceva m� b�ntuie? 1189 01:09:19,927 --> 01:09:21,993 Ar��i de parc� ai v�zut lucruri teribile. 1190 01:09:23,095 --> 01:09:25,664 Am nevoie s� fac sex m�car o dat�... 1191 01:09:25,666 --> 01:09:27,833 doar ca s� ob�in �ncrederea de care am nevoie. 1192 01:09:27,835 --> 01:09:33,672 Prostule, nu trebuie s� te mai ui�i la via�� ca la o list� cu lucruri de f�cut. 1193 01:09:33,674 --> 01:09:35,640 Nu te mai g�ndi dac� ai f�cut sau nu sex... 1194 01:09:35,642 --> 01:09:39,945 �i g�nde�te-te la ce ai de f�cut ca s� devii b�rbatul care vrei s� fii. 1195 01:09:39,947 --> 01:09:43,915 B�rbatul care vrei s� fii nu e doar cineva care a futut o femeie. 1196 01:09:43,917 --> 01:09:47,152 E cineva care �tie ce vrea �i se duce s�-l ia. 1197 01:09:47,154 --> 01:09:49,054 �ntreab�-te, 1198 01:09:49,056 --> 01:09:50,989 "Ce b�rbat vreau s� fiu?" 1199 01:09:50,991 --> 01:09:52,557 Un covrigar? 1200 01:09:52,559 --> 01:09:55,093 Nu, e un profesor. 1201 01:09:55,095 --> 01:09:56,695 S� fiu a naibii dac� nu-i a�a. 1202 01:09:56,697 --> 01:09:59,764 - Vrea s� m�n�nce un fund? - Nu, �n nici un caz. 1203 01:09:59,766 --> 01:10:01,700 Dar ar putea dac� vroia, 1204 01:10:01,702 --> 01:10:03,969 pentru c� �tie ce vrea. 1205 01:10:10,810 --> 01:10:11,843 Hei. 1206 01:10:16,516 --> 01:10:18,950 Am trecut pe aici s�-�i cer scuze. 1207 01:10:18,952 --> 01:10:20,619 Bine. 1208 01:10:21,120 --> 01:10:24,756 Ei bine, �mi pare r�u. 1209 01:10:24,758 --> 01:10:26,091 Bine. 1210 01:10:27,727 --> 01:10:30,929 Nu �mi dau seama ce fac. Chiar nu �tiu. 1211 01:10:30,931 --> 01:10:33,131 Doar �ncerc s� fac lucrul corect. 1212 01:10:35,234 --> 01:10:37,102 �n�eleg. 1213 01:10:39,805 --> 01:10:41,806 Te plac. 1214 01:10:41,808 --> 01:10:44,009 Chiar te plac. 1215 01:10:44,011 --> 01:10:47,879 Abia ne cunoa�tem, �i e�ti profesorul lui Tito. 1216 01:10:47,881 --> 01:10:50,815 Da, dar vreau s� tr�iesc �ntr-o lume �n care asta se poate �nt�mpla, 1217 01:10:50,817 --> 01:10:54,686 unde un tip poate s� cucereasc� o femeie cu gesturi m�re�e. 1218 01:10:56,022 --> 01:10:57,856 E foarte dr�gu�. 1219 01:11:00,059 --> 01:11:02,027 Iat� gestul meu m�re�. 1220 01:11:04,597 --> 01:11:06,097 Ce e asta? 1221 01:11:07,199 --> 01:11:08,900 E un oboi. 1222 01:11:18,678 --> 01:11:20,145 F�cut din lemn. 1223 01:11:58,951 --> 01:12:00,986 Nu e proiectat s� c�nte f�r� alte instrumente. 1224 01:12:01,921 --> 01:12:04,889 E �n regul�, a fost superb. 1225 01:12:05,891 --> 01:12:07,759 S� facem ceva, chiar acum. 1226 01:12:09,161 --> 01:12:11,763 Arat�-mi un loc din ora� care-�i place. 1227 01:12:13,232 --> 01:12:15,133 Bine. 1228 01:12:17,303 --> 01:12:19,237 Sunt crocodili �n r�ul �sta? 1229 01:12:19,239 --> 01:12:22,073 Haide. 1230 01:12:22,075 --> 01:12:24,376 Trebuie s� �tiu dac� e nevoie s� te protejez. 1231 01:12:24,378 --> 01:12:26,378 E�ti un mare lupt�tor contra crocodililor? 1232 01:12:26,380 --> 01:12:28,279 Da. �i-ai dat seama? 1233 01:12:28,281 --> 01:12:30,015 Mu�chii �tia mari. 1234 01:12:39,091 --> 01:12:41,993 Haide, o s�-�i ar�t locul meu favorit. 1235 01:13:01,681 --> 01:13:04,215 - Unde ai copil�rit? - Sarasota. 1236 01:13:04,217 --> 01:13:08,186 - �i-e dor de locul copil�riei? - E relativ aproape, m� pot �ntoarce. 1237 01:13:08,188 --> 01:13:09,821 M� refer la liceu. 1238 01:13:11,057 --> 01:13:13,191 - Nu prea. - Mie �mi e dor. 1239 01:13:13,193 --> 01:13:15,060 Am avut o gr�mad� de prieteni. 1240 01:13:15,062 --> 01:13:17,362 Sunt �nc� prieten� cu to�i. 1241 01:13:17,364 --> 01:13:21,299 Nu m-au �ncuiat prin vestiare sau ceva �n genul. 1242 01:13:21,301 --> 01:13:23,034 Nu eram b�iatul �la, dar... 1243 01:13:23,036 --> 01:13:25,937 Fac pariu c� erai un mare tocilar. 1244 01:13:25,939 --> 01:13:28,907 Da, am fost tocilar, a fost grozav. 1245 01:13:35,981 --> 01:13:38,883 Vreau s� te iau disear� �n clubul meu favorit. 1246 01:13:40,753 --> 01:13:43,221 Nu sunt adeptul cluburilor. 1247 01:13:43,223 --> 01:13:45,457 Haide. ��i va pl�cea. 1248 01:13:45,459 --> 01:13:48,126 Nu vrei s� vezi ce ai pierdut cu to�i copiii mi�to? 1249 01:13:50,197 --> 01:13:52,363 Sigur. 1250 01:13:52,365 --> 01:13:54,065 Bine. 1251 01:14:07,179 --> 01:14:08,880 Bobby! 1252 01:14:09,381 --> 01:14:11,049 Uit�-te la tine. 1253 01:14:11,051 --> 01:14:13,118 �ntoarce-te. E�ti fierbinte, fata. 1254 01:14:13,120 --> 01:14:15,153 Care-i treaba? 1255 01:14:15,155 --> 01:14:18,022 Suntem doar noi doi. E �n ordine? 1256 01:14:18,024 --> 01:14:21,292 Uite, tu e�ti bun�. 1257 01:14:21,294 --> 01:14:24,229 E nebunie �n�untru, deci, f�r� tipi. 1258 01:14:24,231 --> 01:14:26,397 Putem s� mergem la barul de sub apartamentul meu. 1259 01:14:26,399 --> 01:14:29,400 E �n regul� dac� intru �i salut c��iva prieteni? 1260 01:14:29,402 --> 01:14:31,169 Voi fi rapid�. 1261 01:14:38,845 --> 01:14:41,846 - Nu se �ntoarce, omule. - Cum? 1262 01:14:41,848 --> 01:14:45,183 Am mai v�zut asta de sute de ori. E a clubului acum. 1263 01:14:45,185 --> 01:14:48,119 Omule, sunt la �nt�lnire. Abia ne-am s�rutat. 1264 01:14:48,121 --> 01:14:49,387 - Abia v-a�i s�rutat? - Da. 1265 01:14:49,389 --> 01:14:50,989 Sunteti doar la �nt�lnire? 1266 01:14:50,991 --> 01:14:55,560 Auzi muzica aia? C�nd muzica aia va intra �n sistemul t�u cum intr� �n al ei... 1267 01:14:55,562 --> 01:14:59,531 Doamne. Simte muzica cu fiecare bucat� din corpul ei, omule. 1268 01:14:59,533 --> 01:15:01,432 Muzica e de vin�. Nu e vina ei. 1269 01:15:01,434 --> 01:15:05,303 �ampanie, bijuterii, caviar, haine de blan�... 1270 01:15:05,305 --> 01:15:07,338 Oamenii poart� haine de blan� f�r� nici un motiv. 1271 01:15:07,340 --> 01:15:08,940 Se �nt�mpl� rahaturi gen Stephen Hawking �n�untru, omule. 1272 01:15:08,942 --> 01:15:10,408 E o gaur� de vierme. 1273 01:15:10,410 --> 01:15:12,544 Atrac�ia ringului de dans... Nu se poate ab�ine. 1274 01:15:12,546 --> 01:15:14,979 Sex. Nu po�i uita de sex. Bine? 1275 01:15:14,981 --> 01:15:16,548 Sunt sup�rat, �i eu simt asta acum, �n�elegi? 1276 01:15:16,550 --> 01:15:19,384 A� prefera s� fiu �n�untru, dar sunt afar�, cu tine. 1277 01:15:19,386 --> 01:15:22,187 Uite ce vreau s� faci pentru mine, bine...? 1278 01:15:22,189 --> 01:15:24,355 Du-te acas�... E cea mai bun� �ans� a ta. 1279 01:15:24,357 --> 01:15:29,194 Du-te acas�, f� o lab� rapid�, culc�-te. 1280 01:15:29,196 --> 01:15:31,029 M� �ntorc imediat. 1281 01:15:33,032 --> 01:15:35,233 Uite cine e, �n ora� cu prietena mea. 1282 01:15:35,235 --> 01:15:37,902 - Nu vreau probleme, omule. - Serios? Ai g�sit probleme. 1283 01:15:37,904 --> 01:15:40,238 Omule, d�-te dracului! 1284 01:15:40,240 --> 01:15:42,607 Trebuie s� te caftesc iar�i, 1285 01:15:42,609 --> 01:15:44,909 p�s�ric� mic� ce e�ti! 1286 01:15:48,381 --> 01:15:50,515 Vroiam doar s� men�in ordinea. Asta e tot. 1287 01:15:50,517 --> 01:15:53,384 Nu am avut nici o leg�tur� cu asta, asta e opera�iunea mea. 1288 01:15:53,386 --> 01:15:59,100 Tipul alb a venit de nic�ieri, omule, ca un uragan, trecea prin oameni, 1289 01:15:59,300 --> 01:16:03,595 Vroia s� rup� pe cineva. L-a pescuit pe nenorocit. Tipul �la hispanic. 1290 01:16:03,597 --> 01:16:06,965 Dac� nu �tii ce-i asta, e c�nd ��i ia m�na a�a... 1291 01:16:06,967 --> 01:16:09,100 �i �i-o rupe ca pe un pe�te. 1292 01:16:09,102 --> 01:16:11,069 Dac� m� �ntrebi, el a c�tigat, omule. 1293 01:16:11,071 --> 01:16:14,138 A c�tigat lupta printr-o manevr� "c�rlig de undi��". 1294 01:16:18,210 --> 01:16:20,912 Omule, nu te mai �n�eleg. 1295 01:16:20,914 --> 01:16:23,348 Am apelat la favoruri printre prietenii mei din poli�ie, 1296 01:16:23,350 --> 01:16:26,384 dar de dou� ori �n dou� s�pt�m�ni, e prea mult. 1297 01:16:26,386 --> 01:16:28,086 Eu ��i spun "felicit�ri". 1298 01:16:28,088 --> 01:16:30,355 Se pare c� tr�ie�ti �n cele din urm�. 1299 01:16:30,357 --> 01:16:32,957 Nu am un loc de munc�, am spart recordul la arest�ri, 1300 01:16:32,959 --> 01:16:34,492 �i Pilar m-a l�sat balt�. 1301 01:16:34,494 --> 01:16:36,194 ��i spun eu, iubitule. 1302 01:16:36,196 --> 01:16:39,230 Uit� de femeie. Trebuie s�-�i recuperezi slujba. 1303 01:16:39,232 --> 01:16:41,366 - Nu poate, din cauza preotului �la. - Dumnezeule. 1304 01:16:41,368 --> 01:16:44,102 Cum se face c� sunt singura de aici care are ni�te dr�cii de boa�e? 1305 01:16:44,104 --> 01:16:47,238 Ai dreptate. Copiii �ia au nevoie de mine. 1306 01:16:47,240 --> 01:16:49,974 F�r� tine, vor �nv��a despre sex de pe internet, 1307 01:16:49,976 --> 01:16:51,643 iar internetul e un loc �ntunecat. 1308 01:16:51,645 --> 01:16:53,611 Lemonparty? E dezgust�tor. 1309 01:16:53,613 --> 01:16:55,213 Bukkake? Adic�... 1310 01:16:55,215 --> 01:16:57,515 Conceptul de bukkake. 1311 01:16:57,517 --> 01:17:00,251 Fetele vor crede c� e mi�to ca o ga�c� de tipi �mbr�ca�i la costum... 1312 01:17:00,253 --> 01:17:03,454 s� se l�b�geasc� pe fe�ele lor. 1313 01:17:03,456 --> 01:17:05,456 Nu cred c� trebuie s� v� mai spun �i vou� ca rahatul �sta nu se cuvine. 1314 01:17:05,458 --> 01:17:07,926 Voi vorbi cu Hamilton m�ine dup� �coal�. 1315 01:17:07,928 --> 01:17:09,968 Are o �nt�lnire la �coal�, el o organizeaz�. 1316 01:17:10,930 --> 01:17:13,410 Sunt cu tine, omule. 1317 01:17:14,600 --> 01:17:16,501 Trebuie s� fac asta singur. 1318 01:18:03,048 --> 01:18:04,582 Lua�i loc acolo. 1319 01:18:04,584 --> 01:18:08,686 - Ce cau�i aici? - Numele meu e Eddie Cole. 1320 01:18:08,688 --> 01:18:13,224 - A� vrea s� spun c�teva cuvinte. - E o �nt�lnire privat�, domnule Cole. 1321 01:18:13,226 --> 01:18:15,393 Trebuie s� vorbesc. Voi vorbi, bine? 1322 01:18:16,729 --> 01:18:18,997 C��i p�rin�i sunt aici? 1323 01:18:20,265 --> 01:18:23,434 R�spunde�i-mi la o �ntrebare, iar apoi voi pleca. 1324 01:18:25,170 --> 01:18:27,472 C��i dintre voi a�i discutat despre sex cu copiii vo�tri? 1325 01:18:27,474 --> 01:18:29,374 V� rog, ridica�i m�inile. 1326 01:18:31,610 --> 01:18:36,414 Unde crede�i c� �nva�� copiii despre sex, dac� nu de la voi, p�rin�ii, 1327 01:18:36,416 --> 01:18:39,317 sau de la mine, profesorul? 1328 01:18:39,319 --> 01:18:41,352 �nva�� unii de la al�ii... 1329 01:18:41,354 --> 01:18:43,454 sau din filme... 1330 01:18:43,456 --> 01:18:46,491 sau de pe internet, prin pornografie. 1331 01:18:46,493 --> 01:18:52,196 V�d imagini cu b�rba�i f�c�nd lucruri ciudate �i rele femeilor. 1332 01:18:52,198 --> 01:18:54,732 C�teodat� patru sau cinci in�i �i doar o fat�, 1333 01:18:54,734 --> 01:18:57,035 care fac lucruri inconfortabile, 1334 01:18:57,037 --> 01:18:59,370 care ar putea provoca r�ni. 1335 01:18:59,372 --> 01:19:02,607 Fetele �nva�� s� se a�tepte s� fie tratate ur�t de c�tre b�ie�i. 1336 01:19:05,110 --> 01:19:09,113 Adev�rul e c� poate nu sunt persoana potrivit� s� predau aceast� or�. 1337 01:19:09,115 --> 01:19:11,582 Nu am experien�a predatului. 1338 01:19:13,085 --> 01:19:15,319 Nici m�car nu am experien�� sexual�. 1339 01:19:18,791 --> 01:19:20,625 De fapt, sunt virgin. 1340 01:19:22,661 --> 01:19:26,097 Pare o nebunie s� predau educa�ie sexual�. 1341 01:19:26,099 --> 01:19:28,733 Dar ora asta e important�. 1342 01:19:28,735 --> 01:19:32,336 E cel mai important lucru pe care-l putem preda copiilor. 1343 01:19:36,275 --> 01:19:38,376 Domnul Cole e foarte important pentru noi... 1344 01:19:38,378 --> 01:19:40,478 pentru c� ne vorbe�te �n mod direct despre sex. 1345 01:19:40,480 --> 01:19:43,414 Da, credeam c� e normal �i u�or... 1346 01:19:43,416 --> 01:19:45,550 s� �nt�lnesc femei �i s� fac sex dac� am o dubi��. 1347 01:19:45,552 --> 01:19:47,518 Am �ncercat, omule. Nu e. 1348 01:19:48,488 --> 01:19:52,190 Acum �tim c� sexul privit a�a nu e normal. 1349 01:19:52,192 --> 01:19:54,292 �i nici m�car nu e o idee bun�. 1350 01:19:54,294 --> 01:19:57,762 Dac� faci sex cu cine ��i pic�, vei lua vreo boal�. 1351 01:19:57,764 --> 01:20:01,699 �i dac� se �nt�mpl� asta, vei face bubi�e pe labia majora. 1352 01:20:01,701 --> 01:20:05,303 Ce �ncercam s� spunem, sunt lucruri despre sex, �i c�nd te maturizezi... 1353 01:20:05,305 --> 01:20:07,472 e prea ciudat s� vorbe�ti cu tat�l t�u despre a�a ceva. 1354 01:20:10,576 --> 01:20:15,313 Te iubesc tat�, dar nu pot s� te �ntreb despre sex. 1355 01:20:15,315 --> 01:20:18,282 Pur �i simplu nu pot, dar �l pot �ntreba pe domnul Cole, 1356 01:20:18,284 --> 01:20:20,685 �i �tiu c� �mi va da un r�spuns... 1357 01:20:20,687 --> 01:20:23,554 c� dac� doi adul�i sunt de acord s� fac� sex anal, 1358 01:20:23,556 --> 01:20:27,592 o pot face, cu lubrificare adecvat� �i prezervative. 1359 01:20:27,594 --> 01:20:32,530 Cum s� am genul �sta de conversa�ie cu tat�l meu, preotul? 1360 01:20:34,466 --> 01:20:36,467 Avem nevoie de domnul Cole. 1361 01:20:36,468 --> 01:20:39,299 E virgin, 1362 01:20:39,404 --> 01:20:44,675 �i ora lui m� face s� realizez c� nu-i nimic �n neregul� dac� �i eu sunt. 1363 01:21:22,648 --> 01:21:23,915 Scuz�-m�, domnule Cole. 1364 01:21:23,917 --> 01:21:26,250 Te prind din urm�. 1365 01:21:26,252 --> 01:21:27,785 Mul�umesc pentru sprijin. 1366 01:21:27,787 --> 01:21:30,321 Chiar... te sus�in. 1367 01:21:35,661 --> 01:21:39,630 Anun��-m� dac� mai pot face ceva s� te sus�in. 1368 01:21:41,700 --> 01:21:42,833 Oric�nd. 1369 01:21:48,808 --> 01:21:50,341 Hei. 1370 01:22:05,691 --> 01:22:08,292 - Salutare. - Hei. 1371 01:22:08,294 --> 01:22:09,927 Felicit�ri. 1372 01:22:09,929 --> 01:22:12,563 Tito mi-a spus ce s-a �nt�mplat. 1373 01:22:12,565 --> 01:22:13,998 Da, mersi. 1374 01:22:14,000 --> 01:22:16,334 Mi-a spus ce ai mai zis �n clas�... 1375 01:22:16,336 --> 01:22:18,736 c� nu ai mai f�cut sex. 1376 01:22:18,738 --> 01:22:20,404 E adev�rat? 1377 01:22:21,573 --> 01:22:24,709 Este, �mi pare r�u. �tiu c� pare ciudat. 1378 01:22:27,980 --> 01:22:29,714 Opre�te-te. 1379 01:22:31,016 --> 01:22:32,817 Ce se �nt�mpl�? 1380 01:22:33,852 --> 01:22:35,653 Ce crezi? 1381 01:22:38,825 --> 01:22:42,026 Te a�tept�m la "The Hub". 1382 01:22:42,028 --> 01:22:44,262 O secund�, omule. Cobor imediat. 1383 01:22:44,264 --> 01:22:46,397 Haide! 1384 01:22:47,866 --> 01:22:50,801 Hai s� mergem jos la bar, s� s�rb�torim cu restul... 1385 01:22:50,803 --> 01:22:52,970 iar apoi ne �ntoarcem aici sus? 1386 01:22:52,972 --> 01:22:54,639 Vino �ncoace. 1387 01:22:58,877 --> 01:23:00,645 Vreau s� fiu prima ta femeie. 1388 01:23:01,613 --> 01:23:04,682 Omule, vin imediat! 1389 01:23:09,021 --> 01:23:11,389 Nu trebuie s-o fac chiar �n secunda asta. 1390 01:23:11,391 --> 01:23:13,524 Nu trebuie s-o facem doar ca s� fie f�cut�. 1391 01:23:13,526 --> 01:23:15,793 Nu e �sta un motiv bun? 1392 01:23:24,836 --> 01:23:27,471 Nu spun c� nu vreau s-o fac cu tine. 1393 01:23:27,473 --> 01:23:30,441 Doar c� nu e momentul potrivit. 1394 01:23:31,810 --> 01:23:33,511 De ce nu? 1395 01:23:33,513 --> 01:23:36,047 De ce nu mergem jos? Ascult�m ni�te muzic�. 1396 01:23:36,049 --> 01:23:38,049 �mi cuno�ti prietenii. Dans�m. 1397 01:23:38,051 --> 01:23:40,985 Chiar nu �mi place barul. 1398 01:23:40,987 --> 01:23:42,753 Ce? Serios? 1399 01:23:42,755 --> 01:23:44,989 Da, nu e genul meu. 1400 01:23:44,991 --> 01:23:46,691 Bine, atunci... 1401 01:23:47,959 --> 01:23:49,860 De ce nu ne... 1402 01:23:50,862 --> 01:23:52,630 futem chiar acum... 1403 01:23:57,736 --> 01:24:00,705 �i mergem la clubul din apropiere dup�? 1404 01:24:01,940 --> 01:24:03,641 �tii, 1405 01:24:03,643 --> 01:24:05,943 ultima oar� c�nd am fost la club, am r�mas pe dinafar�. 1406 01:24:05,945 --> 01:24:08,579 �tiu, dar va diferit de data asta. ��i promit. 1407 01:24:11,817 --> 01:24:14,885 - Da, dar... - Eddie, �ncerc s� te fac mai mi�to. 1408 01:24:17,489 --> 01:24:19,357 Nu sunt at�t de na�pa. 1409 01:24:20,459 --> 01:24:21,926 �tiu. Eu doar... 1410 01:24:24,730 --> 01:24:26,497 D�-o naibii. 1411 01:24:28,834 --> 01:24:30,501 Nu te �n�eleg. 1412 01:24:30,902 --> 01:24:32,403 Chiar nu te �n�eleg. 1413 01:24:32,405 --> 01:24:34,138 Po�i r�m�ne virgin. 1414 01:24:34,140 --> 01:24:36,107 Cred c� e �n regul�. 1415 01:24:36,109 --> 01:24:37,975 Bine. 1416 01:24:46,918 --> 01:24:48,886 La dracu. Am stricat ceva? 1417 01:24:55,026 --> 01:24:57,428 Se pare c� ai nevoie de ni�te bourbon, iubitule. 1418 01:24:57,430 --> 01:24:59,130 Cu ghea�� �i pu�in suc? 1419 01:24:59,132 --> 01:25:00,831 Da. 1420 01:25:02,901 --> 01:25:06,003 Unde e dr�gu�a ta? 1421 01:25:08,006 --> 01:25:09,907 E dr�gu��, nu-i a�a? 1422 01:25:09,909 --> 01:25:11,609 Este. 1423 01:25:13,445 --> 01:25:14,912 I-am pus cap�t. 1424 01:25:16,481 --> 01:25:18,149 Nu �tiu ce e �n neregul� cu mine. 1425 01:25:18,151 --> 01:25:20,451 Se va �nt�mpla, Eddie. 1426 01:25:20,453 --> 01:25:22,586 Trebuie doar s� fii preg�tit, 1427 01:25:22,588 --> 01:25:24,422 iar apoi va fi u�or. 1428 01:25:25,690 --> 01:25:28,559 Are sens. 1429 01:25:29,795 --> 01:25:33,130 - S�-�i spun ceva. - Ce anume? 1430 01:25:33,132 --> 01:25:35,433 E�ti un b�rbat acum. 1431 01:25:36,868 --> 01:25:39,904 B�rb��ia nu �nseamn� s� vrei o femeie �i s� nu o ai. 1432 01:25:39,906 --> 01:25:43,974 Const� �n a avea femeia �i a realiza c� nu sim�i nebunia. 1433 01:25:45,210 --> 01:25:46,577 Da. 1434 01:25:47,078 --> 01:25:48,679 Nu e nici o ru�ine �n asta. 1435 01:25:48,681 --> 01:25:51,048 E mai mult� ru�ine �n a tr�i f�r� s� iube�ti. 1436 01:25:51,050 --> 01:25:52,716 Ai dreptate. 1437 01:25:55,821 --> 01:25:56,854 Mersi. 1438 01:26:03,162 --> 01:26:08,199 Omule! A �aptea or�, educa�ie sexual�, domnul Cole. 1439 01:26:08,201 --> 01:26:11,902 Ce m� va �nv��a nenorocitul �sta alb despre sex? 1440 01:26:11,904 --> 01:26:15,105 Stai a�a. �l ai pe domnul Cole la educa�ie sexual�? 1441 01:26:15,107 --> 01:26:18,209 Fiule, domnul Cole e adev�rat. 1442 01:26:18,211 --> 01:26:20,611 E cel mai adev�rat nenorocit. 1443 01:27:50,035 --> 01:27:54,338 Bun�. Sunt nou� suplinitoare de la corpul american de predare. 1444 01:27:54,340 --> 01:27:56,974 Bun�, bine ai venit. 1445 01:27:56,976 --> 01:27:59,777 E amuzant, de fapt sunt canadianc�. 1446 01:28:01,012 --> 01:28:03,681 Canadianc�? 1447 01:28:03,683 --> 01:28:06,717 Ai venit s� predai s�n�tatea �i dezvoltarea uman�. 1448 01:28:07,719 --> 01:28:11,989 Da, cred c� educa�ia sexual� e foarte important�. 1449 01:28:16,294 --> 01:28:19,597 Ei bine, ai venit �n locul potrivit. 1450 01:29:03,409 --> 01:29:05,309 Sunt copii care vin la ora asta... 1451 01:29:05,311 --> 01:29:08,245 �i ai impresia c� trebuie s� le explici chestii anatomice sau sexuale, 1452 01:29:08,247 --> 01:29:10,748 dar sunt mai avansa�i �n unele privin�e dec�t sunt eu. 1453 01:29:10,750 --> 01:29:12,049 Din ce cauz�? Din cauza internetului. 1454 01:29:12,051 --> 01:29:16,787 Doar cu pozi�ii sexuale obscure. 1455 01:29:16,789 --> 01:29:19,123 Mi-ar pl�cea s� �tiu ce �tiu copiii. 1456 01:29:19,125 --> 01:29:22,026 Cred c� e ilegal s� repe�i ceva... 1457 01:29:22,028 --> 01:29:23,994 sexual ce ��i spune un minor, 1458 01:29:23,996 --> 01:29:27,865 dar acum, c� m-am documentat �i eu pe internet c� s�-mi �nt�resc cuno�tin�ele, 1459 01:29:27,867 --> 01:29:31,235 simt c�... Simt c� am �mb�tr�nit cu 10 ani. 1460 01:29:31,237 --> 01:29:33,103 C�nd eram t�n�r, 1461 01:29:33,105 --> 01:29:35,806 doar f�ceai o aluzie c�tre fat�, "Oh, am o scul� mare." 1462 01:29:35,808 --> 01:29:39,376 - Ai sugera asta? - Da, dar doar at�t. 1463 01:29:39,378 --> 01:29:42,146 Pantalonii erau mai str�m�i pe vremuri. Probabil ai fi putut... 1464 01:29:42,148 --> 01:29:46,283 Da, a�a f�ceau b�rba�ii, �ndesau acolo un pantof sau ni�te folie. Categoric. 1465 01:29:46,285 --> 01:29:48,052 - Sau un pantof �ngust. - Un pantof �ngust? 1466 01:29:48,054 --> 01:29:50,421 Altfel arata de parc� aveai o scul� deformat�. 1467 01:29:50,423 --> 01:29:51,922 Nu vroiai s� le sperii. 1468 01:29:51,924 --> 01:29:53,757 Ca o gu�� sau ceva asem�n�tor. 1469 01:29:53,759 --> 01:29:56,293 E o dezordine. E... la naiba. 1470 01:29:56,295 --> 01:29:58,028 Ar fi trebuit s� �tiu asta, de la locul meu de munc�. 1471 01:29:58,030 --> 01:30:00,397 Unul dintre componentele testiculelor... 1472 01:30:00,399 --> 01:30:02,900 se umfl� a�a de mult �nc�t trebuie t�iat. 1473 01:30:02,902 --> 01:30:05,436 Unul dintre componente? Precum vasele deferente? 1474 01:30:05,438 --> 01:30:08,005 Ar putea fi vasele... Sau glanda lui Cowper. 1475 01:30:08,007 --> 01:30:10,040 La asta m� refeream c�nd m� pref�ceam c� �tiu, dar... 1476 01:30:10,042 --> 01:30:13,110 - �tiu de asta. - Prostat� �i glanda lui Cowper... 1477 01:30:13,112 --> 01:30:15,779 A� cerceta, dar nu-mi merge google-ul. 1478 01:30:15,781 --> 01:30:17,247 C�r�ile pe care ni le dau, trebuie s� facem rost de altele. 1479 01:30:17,249 --> 01:30:19,950 - Cele pe care le am sunt din 1983. - �tiu. 1480 01:30:19,952 --> 01:30:22,052 �nc� �i spun AIDS GRID. 1481 01:30:22,054 --> 01:30:25,022 De asemenea... E ru�inos. 1482 01:30:25,024 --> 01:30:29,126 - Bine - �nc� afirm� c� masturbarea e ceva gre�it. 1483 01:30:29,128 --> 01:30:32,496 Chiar �i maimu�ele se masturbeaz�. O fac. Cimpanzeii. 1484 01:30:32,498 --> 01:30:34,465 - Da? - Maimu�ele. 1485 01:30:34,467 --> 01:30:37,468 - Da? - Folosesc sexul ca... schimb. 1486 01:30:37,470 --> 01:30:40,404 κi fac favoruri sexuale �n coloniile lor. 1487 01:30:40,406 --> 01:30:43,741 Da, vor folosi prostitu�ia ca s� fie pace �ntre triburi. 1488 01:30:43,743 --> 01:30:45,209 - A�a o s� fac�. - Da. 1489 01:30:45,211 --> 01:30:47,845 - Uit�-te la... - Nu a� preda a�a ceva �n general�. 1490 01:30:47,847 --> 01:30:51,248 - Pare un �el de neatins. - Nu. 1491 01:30:52,417 --> 01:30:53,951 Mi-ar pl�cea s� lucrez �n primatologie. 1492 01:30:53,953 --> 01:30:55,486 E un fel de cur��are. 1493 01:30:55,488 --> 01:30:59,456 - C�nd fac cunilingus altei maimu�e. - Cur��are? 1494 01:30:59,458 --> 01:31:02,526 Da. 1495 01:31:02,528 --> 01:31:04,895 - E fascinant. - Da. 1496 01:31:07,398 --> 01:31:09,679 C� tot vorbeam de cur��are.. 1497 01:31:10,902 --> 01:31:16,140 - Ai avut vreodat� l��ei? - Nu. Interesant. 1498 01:31:16,142 --> 01:31:19,276 L��eii sunt... sau p�duchele pubian... e pe cale de dispari�ie. 1499 01:31:19,278 --> 01:31:23,413 - Bine! - Datorit� obiceiurilor moderne de cur��are. 1500 01:31:23,415 --> 01:31:25,249 Foarte pu�ini oameni au a�a ceva... 1501 01:31:25,251 --> 01:31:28,919 �n filmele pe care le-am g�sit �n educa�ie sexual�... 1502 01:31:28,921 --> 01:31:31,021 aveau o cantitate serioas� de p�r acolo jos, 1503 01:31:31,023 --> 01:31:33,857 nu asta e tendin�a �n vremurile noastre. 1504 01:31:33,859 --> 01:31:35,926 - Da. - Deci p�duchele e pe cale de dispari�ie. 1505 01:31:35,928 --> 01:31:37,528 - Asta-i bine. - Ca variol�... 1506 01:31:37,530 --> 01:31:40,364 - Ai avut... - Niciodat�. Nu. 1507 01:31:40,366 --> 01:31:42,950 - Bun. - Adic�, nu am verificat, 1508 01:31:42,951 --> 01:31:43,951 dar b�nuiesc c� mi-a� fi dat seama. 1509 01:31:43,969 --> 01:31:46,489 Probabil a� sim�i ceva. 1510 01:31:46,890 --> 01:31:52,890 Subtitrare: bucyfall-Subtitrari-noi Team www.subtitrari-noi.ro 1511 01:31:52,914 --> 01:31:57,914 Sincronizarea: killyou 116824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.