All language subtitles for Running.Man.E397.180422-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,252 --> 00:00:11,322 - Hello. - Hi, hi. 2 00:00:11,322 --> 00:00:13,232 - Hello. - Hi. 3 00:00:13,232 --> 00:00:14,832 - Hi. - Hi. 4 00:00:15,138 --> 00:00:17,008 Hello, Si Hyun. You're here today. 5 00:00:17,037 --> 00:00:18,908 - Hello. - Hi, everyone. 6 00:00:18,938 --> 00:00:21,037 (Wait. What's that?) 7 00:00:21,037 --> 00:00:22,837 - Can you film his bottom? - Hi. 8 00:00:22,837 --> 00:00:24,577 (Cameramen, can you film his bottom?) 9 00:00:24,577 --> 00:00:26,408 (His pants are sagging today.) 10 00:00:26,408 --> 00:00:28,017 - Look at his bottom. - Hold on. Look at this. 11 00:00:28,017 --> 00:00:30,017 - Come on. - Show it to them just once. 12 00:00:30,017 --> 00:00:32,217 - Show it to the viewers. - Why would I do that? 13 00:00:32,217 --> 00:00:34,088 - Look at your bottom. - These are just pants. 14 00:00:34,088 --> 00:00:35,117 Your pants look weird. 15 00:00:35,388 --> 00:00:37,687 I don't know if I have to pull up the pants or lower them. 16 00:00:37,687 --> 00:00:39,528 - They are baggy pants, - Those are baggy pants. 17 00:00:39,528 --> 00:00:40,628 but his pants are too tight. 18 00:00:40,628 --> 00:00:42,227 - Take a photo. - They are baggy pants. 19 00:00:42,227 --> 00:00:43,967 Why are you taking a photo? 20 00:00:44,128 --> 00:00:45,598 It's because your bottom isn't curvy. 21 00:00:45,598 --> 00:00:47,467 My bottom isn't the problem. It's the pants. 22 00:00:47,698 --> 00:00:48,838 What is it? 23 00:00:49,037 --> 00:00:51,168 Hold on. Is the problem with the design? 24 00:00:51,168 --> 00:00:52,168 Or is it your body? 25 00:00:52,168 --> 00:00:53,708 (What's the problem here?) 26 00:00:53,708 --> 00:00:55,507 - It's him. His bottom isn't curvy. - The pants are designed this way, 27 00:00:55,507 --> 00:00:56,708 - It's not that. - and his body doesn't suit it. 28 00:00:56,708 --> 00:00:58,907 - His bottom isn't perky. - They aren't curvy at all. 29 00:00:58,907 --> 00:01:00,848 (Both the design and his figure are the problem.) 30 00:01:00,848 --> 00:01:03,617 There's this thing inside his pants. Look. 31 00:01:03,617 --> 00:01:05,248 - I wore a diaper just in case. - What's this? 32 00:01:06,088 --> 00:01:08,687 I think he was trying to cover up that his bottom was flat. 33 00:01:08,687 --> 00:01:11,457 - Put pads on your bottom. - Yes, you should wear those. 34 00:01:11,657 --> 00:01:13,827 - We wear that for the colonoscopy. - Hey. 35 00:01:14,297 --> 00:01:16,198 Don't pay attention to my pants. 36 00:01:16,327 --> 00:01:18,198 - Your pants are delaying the shoot. - Stop that! 37 00:01:18,198 --> 00:01:19,838 - Why did you wear baggy pants? - My gosh. 38 00:01:19,838 --> 00:01:21,797 - You're unbelievable. - The string is thin too. 39 00:01:21,797 --> 00:01:24,368 Kwang Soo, hold on a second. 40 00:01:24,607 --> 00:01:26,168 (The shape... What... What?) 41 00:01:26,168 --> 00:01:28,008 - They are yellow. - My gosh, the pants. 42 00:01:28,008 --> 00:01:29,407 - What's wrong with my pants? - Hey. 43 00:01:29,407 --> 00:01:31,308 (What did the pants look like?) 44 00:01:31,308 --> 00:01:33,217 - What's wrong with you? - What's wrong with my pants? 45 00:01:33,217 --> 00:01:34,448 Lower the pants, will you? My gosh. 46 00:01:34,918 --> 00:01:36,648 - What should I do? - Hey. 47 00:01:36,648 --> 00:01:38,118 - It looked weird. - Hold on. 48 00:01:38,118 --> 00:01:40,017 We wear those pants when we undergo the colonoscopy. 49 00:01:40,017 --> 00:01:41,017 Hey. 50 00:01:41,118 --> 00:01:43,127 - What should I do? - It's not that. 51 00:01:43,127 --> 00:01:44,487 Kwang Soo, you should tie it here. 52 00:01:44,487 --> 00:01:46,028 - How? - Tie it in the back. 53 00:01:46,388 --> 00:01:47,657 We'll tie it with a rubber band. 54 00:01:47,928 --> 00:01:50,267 - Let's tie it. - Hey, you should tie it. 55 00:01:50,498 --> 00:01:52,127 - Right here. - There you go. 56 00:01:52,127 --> 00:01:54,737 - Why did you wear this pair? - This is it. 57 00:01:54,937 --> 00:01:57,808 - You shouldn't have worn them. - That's a good idea, Jae Seok. 58 00:01:57,808 --> 00:02:00,077 - He really is high-maintenance. - That's perfect. 59 00:02:00,077 --> 00:02:01,937 - Look what I did for you. - It's all done now. 60 00:02:01,937 --> 00:02:03,107 (He unexpectedly acquires a tail.) 61 00:02:03,107 --> 00:02:05,107 - Is it okay? Thank you, Jae Seok. - It worked. 62 00:02:05,107 --> 00:02:06,748 (My gosh, let me touch it.) 63 00:02:06,748 --> 00:02:08,417 - Look. Look at that. - It looks good now. 64 00:02:08,417 --> 00:02:09,947 - What is this? - It's all done now. 65 00:02:09,947 --> 00:02:12,018 - It's good now. - What's up with my pants? 66 00:02:12,018 --> 00:02:13,387 - It's finished now. - Hey. 67 00:02:14,118 --> 00:02:15,657 Being his stylist is a hard job. 68 00:02:16,018 --> 00:02:18,127 Seok Jin dressed too young for his age. 69 00:02:18,127 --> 00:02:19,187 - This is too much. - Now, I am... 70 00:02:19,187 --> 00:02:20,958 Don't you think pink is too much for your age? 71 00:02:20,958 --> 00:02:22,498 - No, no. - Isn't that your son's? 72 00:02:22,498 --> 00:02:25,298 I want to wear outfits that make me look young instead of handsome. 73 00:02:25,298 --> 00:02:26,298 That's my focus. 74 00:02:26,298 --> 00:02:28,197 At this rate, he will wear baby clothes. 75 00:02:28,197 --> 00:02:30,808 (Following your logic, you'll end up in baby clothes soon.) 76 00:02:30,808 --> 00:02:32,108 Seok Jin, how young do you want to look? 77 00:02:32,108 --> 00:02:33,678 - Seok Jin. - Seok Jin. 78 00:02:33,678 --> 00:02:36,037 - If you want to do that... - Later, his wife will... 79 00:02:36,108 --> 00:02:37,108 wrap him up in a blanket. 80 00:02:37,108 --> 00:02:38,507 (He will be wrapped with a blanket.) 81 00:02:38,507 --> 00:02:41,278 "Hello, I know that he has to film today." 82 00:02:41,477 --> 00:02:43,447 "I brought him." 83 00:02:43,447 --> 00:02:45,748 During the breaks, she will change his diaper. 84 00:02:45,748 --> 00:02:46,757 (Changing diapers during breaks) 85 00:02:47,387 --> 00:02:49,518 (Seok Jin's time goes backward.) 86 00:02:49,518 --> 00:02:51,727 - Okay. - Give him baby clothes. 87 00:02:51,727 --> 00:02:53,328 - I wouldn't look good in those. - Get them in pink. 88 00:02:53,328 --> 00:02:55,627 - Baby clothes don't have pants. - Come again? 89 00:02:55,627 --> 00:02:58,127 (What? That came out of nowhere.) 90 00:02:58,127 --> 00:02:59,398 - Why wouldn't there be pants? - Probably not. 91 00:02:59,398 --> 00:03:02,137 - Why do you think about that stuff? - It's not that. 92 00:03:02,137 --> 00:03:04,007 - I was just curious about them. - My gosh. 93 00:03:04,007 --> 00:03:06,678 - Right? There are no pants. - He can wear the diaper. 94 00:03:06,678 --> 00:03:08,108 (Actually, there are no pants.) 95 00:03:08,108 --> 00:03:11,548 Before we wrap up the Family Package Project, 96 00:03:11,548 --> 00:03:13,317 - it's a break week. - That's why... 97 00:03:13,317 --> 00:03:15,078 - the others aren't here. - We'll have a break. 98 00:03:15,078 --> 00:03:19,287 Sang Yeob and I exchange text messages every other day. 99 00:03:19,287 --> 00:03:20,717 - My gosh. - He's so talkative. 100 00:03:20,717 --> 00:03:24,088 - It was due to the scheduling. - They wanted to come today. 101 00:03:24,088 --> 00:03:26,387 - They are actor and actresses. - Right. Today, we will take... 102 00:03:26,387 --> 00:03:28,858 a break and have TV Rating Notice Race Part Two. 103 00:03:28,858 --> 00:03:30,197 (TV Rating Notice Race Part 2) 104 00:03:30,667 --> 00:03:31,828 It's about time. 105 00:03:31,828 --> 00:03:32,828 - Yes, please! - Yes, let's change that! 106 00:03:32,828 --> 00:03:34,467 - It lasted longer than I thought. - This is great. 107 00:03:34,467 --> 00:03:36,637 - Yes, it lasted quite long. - It lasted more than a month. 108 00:03:37,608 --> 00:03:41,708 (Jae Seok won the chance to direct the first TV rating notice.) 109 00:03:41,708 --> 00:03:45,648 (He directed his TV rating notice with animals and sea creatures.) 110 00:03:45,977 --> 00:03:48,417 The current one is great. Why would we change that? 111 00:03:48,417 --> 00:03:51,187 I keep missing the opening segment because I don't want to see that. 112 00:03:51,187 --> 00:03:53,018 Seriously. I don't want to watch that notice. 113 00:03:53,018 --> 00:03:55,187 - It comes up again midway. - Exactly. Right? 114 00:03:55,187 --> 00:03:56,928 I get called an idiot every week. 115 00:03:56,928 --> 00:04:00,028 - It's in the clip. - Right. That's right. 116 00:04:00,058 --> 00:04:01,558 That's the only thing I hear from the notice. 117 00:04:01,558 --> 00:04:04,627 The part two of the TV rating notice is called Have a Nice Day. 118 00:04:04,627 --> 00:04:06,028 (Have a Nice Day) 119 00:04:06,537 --> 00:04:09,238 Since it's part two, we've improved the race. 120 00:04:09,238 --> 00:04:11,338 Not only will you get to direct the five-second clip, 121 00:04:11,667 --> 00:04:14,477 but you'll also handle the poster and photo on our official website. 122 00:04:14,477 --> 00:04:16,308 - Even the photo on the website? - That's a lot. 123 00:04:16,308 --> 00:04:18,178 The same photo will be used for the website, right? 124 00:04:18,207 --> 00:04:20,718 - It will be our official photo. - That's great. 125 00:04:20,718 --> 00:04:23,618 We'll distribute the posters all over the TV station too. 126 00:04:23,817 --> 00:04:25,718 Can you throw in one more? 127 00:04:25,718 --> 00:04:27,488 (One more, please.) 128 00:04:27,488 --> 00:04:29,058 When the preview airs, 129 00:04:29,317 --> 00:04:31,558 can't you add, "So and So's Running Man" in it? 130 00:04:31,558 --> 00:04:33,527 - No, they can't do that. - That's being greedy. 131 00:04:33,527 --> 00:04:35,498 - Right. That's asking too much. - People think it's Jae Seok's. 132 00:04:35,558 --> 00:04:38,197 It could be, "Haha's Running Man" or "Seok Jin's Running Man". 133 00:04:38,197 --> 00:04:40,767 - Haha is trying too hard. - Haha, cut it out. 134 00:04:40,837 --> 00:04:42,368 Shouldn't we try harder? 135 00:04:42,897 --> 00:04:43,908 Haha. 136 00:04:44,007 --> 00:04:46,267 Don't overdo yourself because you lost a weekend-show. 137 00:04:46,267 --> 00:04:50,077 (Don't overdo yourself because you lost a weekend-show.) 138 00:04:50,077 --> 00:04:52,548 - Just carry on like usual. - He wanted to spice things up. 139 00:04:52,548 --> 00:04:53,577 Haha, don't feel hasty. 140 00:04:53,678 --> 00:04:54,718 "Don't feel hasty." 141 00:04:55,548 --> 00:04:56,687 You already feel anxious? 142 00:04:57,118 --> 00:04:59,348 What's wrong with him today? It's making me uncomfortable. 143 00:04:59,517 --> 00:05:01,718 - Hey, take it slow. - He's making it uneasy for me. 144 00:05:02,218 --> 00:05:03,327 Don't show them your weak side. 145 00:05:03,587 --> 00:05:05,228 - What is this? - Rest on Saturdays. 146 00:05:05,228 --> 00:05:08,058 Just for a while. Just rest for a while. 147 00:05:08,327 --> 00:05:09,827 - Keep your chin up! - I'll keep my chin up! 148 00:05:09,827 --> 00:05:10,928 I can do this! 149 00:05:10,928 --> 00:05:12,928 (I'll keep my chin up. I can do this!) 150 00:05:13,668 --> 00:05:14,767 (Our challenge...) 151 00:05:14,767 --> 00:05:17,007 (can be put on hold for a while.) 152 00:05:17,837 --> 00:05:20,777 I saw Jun Ha in passing. I only smelled meat on his hands. 153 00:05:21,207 --> 00:05:22,937 He's been having a lot of barbecue. 154 00:05:24,108 --> 00:05:25,848 Why are they doing this on this show? 155 00:05:26,308 --> 00:05:28,178 - I have a problem with Haha. - What is it? 156 00:05:28,178 --> 00:05:30,817 We do a lot of businesses together. 157 00:05:30,817 --> 00:05:32,788 I feel like his value is decreasing. 158 00:05:33,017 --> 00:05:35,788 - Really? But he's on Running Man. - Even so. 159 00:05:36,218 --> 00:05:38,257 If Jong Kook feels this way... 160 00:05:38,627 --> 00:05:41,098 I mean, he loves Haha unconditionally. 161 00:05:41,098 --> 00:05:43,327 - His value seems to be decreasing. - My gosh. 162 00:05:43,327 --> 00:05:46,738 You will have two rounds of missions today. 163 00:05:46,738 --> 00:05:49,868 After the missions, the winner will win the TV rating notice trio and... 164 00:05:49,868 --> 00:05:52,408 - direct however they want. - This is great. Great! 165 00:05:52,408 --> 00:05:53,908 Before we start the race, 166 00:05:53,937 --> 00:05:56,108 you will come up with your own storyboards... 167 00:05:56,108 --> 00:05:57,507 - and present them. - We have to do that again? 168 00:05:57,507 --> 00:05:59,817 - Right, we should do that. - With the clip, I brought fame... 169 00:05:59,817 --> 00:06:02,348 - to Ji Hyo and Haha. - What are you talking about? 170 00:06:03,017 --> 00:06:06,218 (Haha was Toshio, and Ji Hyo was Kaonashi. They became stars?) 171 00:06:06,218 --> 00:06:08,087 - She was Kaonashi. - Me? Me? 172 00:06:08,087 --> 00:06:09,757 I turned you into stars with the notice. 173 00:06:09,757 --> 00:06:11,027 - Thank you! - No problem. 174 00:06:11,027 --> 00:06:12,658 (Thank you, Jae Seok!) 175 00:06:12,757 --> 00:06:13,757 (I did it for you, punk.) 176 00:06:13,757 --> 00:06:15,127 - That's enough. - Don't be weird. 177 00:06:15,498 --> 00:06:17,127 Why do you keep hugging each other? 178 00:06:17,127 --> 00:06:18,397 (We don't need to rush.) 179 00:06:18,397 --> 00:06:20,538 I can do this. I can do this. 180 00:06:22,038 --> 00:06:23,368 That was great. Well done. 181 00:06:23,368 --> 00:06:24,668 - Right. - That was good. 182 00:06:24,808 --> 00:06:26,707 - Whenever he hugs you, - Kwang Soo. 183 00:06:26,707 --> 00:06:28,577 - your value increases. - Is that so? 184 00:06:28,577 --> 00:06:31,608 (Is it because of Jae Seok's influence?) 185 00:06:31,608 --> 00:06:32,678 Come on. 186 00:06:32,678 --> 00:06:34,447 - Hug him. Hug him often. - What are you talking about? 187 00:06:34,447 --> 00:06:35,918 - You're unbelievable. - "Hug him." 188 00:06:35,918 --> 00:06:37,817 - Hold my hands. Hold them. - Hug him. Hug him often. 189 00:06:37,817 --> 00:06:38,817 (Riding his coattail is the best.) 190 00:06:39,118 --> 00:06:40,387 Then should we go draw? 191 00:06:40,387 --> 00:06:41,558 - Let's do that. - Okay. 192 00:06:41,587 --> 00:06:42,817 What should I draw? 193 00:06:43,327 --> 00:06:45,228 - Can we search things online? - Sorry? 194 00:06:45,228 --> 00:06:47,627 - We can use the Internet? - Of course, we can. 195 00:06:47,627 --> 00:06:48,697 You can do whatever you want. 196 00:06:48,697 --> 00:06:51,428 So Min, you're not scheduled to be in a film or a drama, right? 197 00:06:51,428 --> 00:06:52,897 No, why? 198 00:06:53,098 --> 00:06:55,238 - I thought about cutting your hair. - No, you can't. 199 00:06:55,397 --> 00:06:57,007 - No, no. - Are you on a project? 200 00:06:57,007 --> 00:06:58,137 What did you say? Cut my hair? 201 00:06:58,437 --> 00:07:00,908 We won't be using a wig. You will really have your hair cut. 202 00:07:00,908 --> 00:07:02,408 You will really cut my hair? 203 00:07:02,538 --> 00:07:03,678 You can't use a wig. 204 00:07:03,678 --> 00:07:06,007 Okay, fine. Are you good with shaving your head? 205 00:07:06,007 --> 00:07:07,618 (Okay, fine. Are you good with shaving your head?) 206 00:07:07,618 --> 00:07:09,548 - Let's do this. - So Min. 207 00:07:09,548 --> 00:07:11,387 The Chinese queue would be funny. The Chinese queue. 208 00:07:11,387 --> 00:07:13,218 - We can spell R with it. - He will have hair on the back. 209 00:07:13,218 --> 00:07:14,957 - He will have hair up to here. - Right. 210 00:07:15,288 --> 00:07:17,257 I'll just have hair in the back? Okay. 211 00:07:17,558 --> 00:07:19,957 How about just poop? 212 00:07:19,957 --> 00:07:20,957 Poop? 213 00:07:21,228 --> 00:07:22,728 - Poop? - With my hair? 214 00:07:23,197 --> 00:07:25,027 (That's going too far.) 215 00:07:25,027 --> 00:07:26,738 - Will he pluck all of his hair? - All right then. 216 00:07:26,738 --> 00:07:29,168 I will base mine on a film I recently watched. 217 00:07:29,437 --> 00:07:30,538 "The Greatest Showman". 218 00:07:30,538 --> 00:07:32,168 (I have my inspiration.) 219 00:07:33,038 --> 00:07:37,207 (It's a musical film about a circus troupe's fight against prejudice.) 220 00:07:37,478 --> 00:07:40,017 There are some characters in the film. 221 00:07:40,017 --> 00:07:42,748 - The bearded man. The giant. - Right, right. 222 00:07:42,748 --> 00:07:44,017 I will use those characters. 223 00:07:44,517 --> 00:07:45,918 So Min, you'll be doing this. 224 00:07:46,918 --> 00:07:48,288 Jae Seok, how? 225 00:07:48,288 --> 00:07:49,618 - How will I hang onto that? - Right now... 226 00:07:49,618 --> 00:07:51,827 (So Min will do an advanced, aerial stunt act.) 227 00:07:52,428 --> 00:07:53,928 - How will I hang onto that? - You'll be doing this. 228 00:07:53,928 --> 00:07:55,457 That's none of my concern. 229 00:07:55,697 --> 00:07:56,928 That's right. It's not his concern. 230 00:07:57,728 --> 00:07:59,668 You can use duct tape, can't you? 231 00:08:00,137 --> 00:08:01,897 As long as Jae Seok doesn't win... 232 00:08:03,767 --> 00:08:06,738 I really hope mine gets picked this time. I really do. 233 00:08:06,738 --> 00:08:08,077 As for Kwang Soo, 234 00:08:08,608 --> 00:08:10,507 it's bigger than last time. 235 00:08:10,808 --> 00:08:12,577 - How much bigger can it get? - What's that? 236 00:08:12,577 --> 00:08:14,077 - Sorry? - I'm afraid of heights. 237 00:08:14,077 --> 00:08:15,178 (Stop it, please.) 238 00:08:15,178 --> 00:08:18,348 - I can't go higher than that. - This is a circus troupe. 239 00:08:18,418 --> 00:08:21,757 Every time yours gets picked, I'll be at least 3m tall. 240 00:08:21,757 --> 00:08:22,788 (What a coincidence.) 241 00:08:23,457 --> 00:08:26,498 Hey, I'm trying to make you famous. 242 00:08:26,498 --> 00:08:28,158 - Okay. - That's the spirit. 243 00:08:28,858 --> 00:08:30,027 Ji Hyo, what about yours? 244 00:08:30,397 --> 00:08:32,698 I'm going to use kaonashis, Jae Seok. 245 00:08:33,137 --> 00:08:34,238 How many are there? 246 00:08:34,297 --> 00:08:36,137 Everyone ought to dress up as it. 247 00:08:36,137 --> 00:08:37,637 That's a family of kaonashis. 248 00:08:38,007 --> 00:08:39,267 Everyone is a kaonashi. 249 00:08:39,267 --> 00:08:40,578 (This time, everyone is a kaonashi.) 250 00:08:40,578 --> 00:08:42,637 Hey, don't you think it'd be too much if everyone was a kaonashi? 251 00:08:42,708 --> 00:08:45,277 - That's cute. - And as for Jong Kook, 252 00:08:45,307 --> 00:08:47,017 he will be wearing a sleeveless top. 253 00:08:47,017 --> 00:08:51,647 (Jong Kook will get special treatment.) 254 00:08:51,647 --> 00:08:53,718 - That's adorable. - He will wear a tank top? 255 00:08:53,718 --> 00:08:55,417 - Hey, that's not the same. - I like that idea. 256 00:08:55,417 --> 00:08:57,657 - That's a good idea. Good job. - That's great. 257 00:08:57,657 --> 00:08:58,958 You're doing well, Ji Hyo! 258 00:08:59,088 --> 00:09:00,698 - It only sounds the same. - That's a good idea. 259 00:09:01,557 --> 00:09:04,198 Everyone will be dressed up as a kaonashi, 260 00:09:04,198 --> 00:09:06,328 - but Jong Kook will be... - He will have manlike fortitude. 261 00:09:06,328 --> 00:09:08,667 - He has broad shoulders. - The tank top will look tough. 262 00:09:08,667 --> 00:09:10,438 I can wear the tank top and act tough? 263 00:09:11,167 --> 00:09:12,907 (Look forward to your part, Jong Kook.) 264 00:09:13,578 --> 00:09:15,708 - Isn't that Seok Jin? - Ji Hyo, I like that. 265 00:09:15,708 --> 00:09:18,108 Right. I forgot about Seok Jin. 266 00:09:18,108 --> 00:09:20,377 (She realizes she forgot Seok Jin after finishing her drawing.) 267 00:09:20,377 --> 00:09:22,848 Hey, are you serious? 268 00:09:23,017 --> 00:09:24,688 My gosh. What do I do? 269 00:09:24,718 --> 00:09:26,017 - That happens. - Hey, Seok Jin. 270 00:09:26,017 --> 00:09:27,958 - I have a problem. - Make him the lotus flower. 271 00:09:27,958 --> 00:09:29,828 - The lotus flower? - Don't forget me. 272 00:09:30,458 --> 00:09:32,927 - Everyone, did you all finish? - Yes. 273 00:09:33,297 --> 00:09:35,657 - Let's take turns presenting. - Okay. 274 00:09:35,797 --> 00:09:39,598 It's my favorite anime series, "Demetan Croaker, The Boy Frog". 275 00:09:40,368 --> 00:09:41,498 ("Demetan Croaker, The Boy Frog" family) 276 00:09:41,498 --> 00:09:43,167 So Min, your drawing is very good. 277 00:09:43,407 --> 00:09:44,708 As you can see, 278 00:09:44,708 --> 00:09:46,877 Haha is Demetan, 279 00:09:46,877 --> 00:09:48,238 - the main character. - I am in the middle! 280 00:09:48,238 --> 00:09:49,578 Thank you. 281 00:09:49,578 --> 00:09:51,608 He is Demetan, and Ji Hyo is Ranatan. 282 00:09:51,907 --> 00:09:53,748 - Ranatan. - Yes, Ranatan. 283 00:09:53,748 --> 00:09:55,417 - Why do you keep... - It's cute. 284 00:09:55,417 --> 00:09:57,547 treating them like they are lovers? 285 00:09:57,787 --> 00:09:59,958 There is nothing between them. 286 00:10:00,088 --> 00:10:01,917 I gave the matter much thought, 287 00:10:01,917 --> 00:10:04,328 but they resembled the characters the most. 288 00:10:04,328 --> 00:10:05,588 Now, 289 00:10:05,588 --> 00:10:08,157 Jae Seok and Kwang Soo... 290 00:10:08,157 --> 00:10:10,767 are Demetan's dad and mom. 291 00:10:10,927 --> 00:10:12,968 - What? - I must ask, 292 00:10:12,968 --> 00:10:14,767 - why is Kwang Soo Demetan's mom? - Is there a problem? 293 00:10:14,767 --> 00:10:16,198 - Who is the mom? - The character has my eyes. 294 00:10:16,198 --> 00:10:18,838 - Kwang Soo is. Her silhouette... - Kwang Soo is the female frog. 295 00:10:18,838 --> 00:10:20,537 - I guess they have similar looks. - In the anime series, you'll see... 296 00:10:20,537 --> 00:10:22,677 - that they both have a sleek image. - They have similar looks. 297 00:10:22,677 --> 00:10:24,177 Isn't Demetan's mom sick? 298 00:10:24,177 --> 00:10:27,047 (Isn't Demetan's mom sick?) 299 00:10:27,047 --> 00:10:28,348 You are right. She is sick. 300 00:10:28,377 --> 00:10:30,547 You should dress up as a woman. 301 00:10:30,887 --> 00:10:33,218 Jong Kook is Gyata. 302 00:10:33,218 --> 00:10:36,017 - It suits him. - He has a big build like Gyata. 303 00:10:36,017 --> 00:10:38,988 - Se Chan is Zari. - Zari, the crayfish. 304 00:10:39,458 --> 00:10:41,757 I forgot about Seok Jin at first. 305 00:10:41,757 --> 00:10:44,498 I forgot about Seok Jin at first. 306 00:10:44,498 --> 00:10:45,927 - That's why... - I can't believe you did that. 307 00:10:45,927 --> 00:10:47,868 - I drew... - There aren't a lot of members. 308 00:10:47,868 --> 00:10:49,537 Grandpa Loach. 309 00:10:50,667 --> 00:10:52,868 - There is Grandpa Loach. - He is in the anime series. 310 00:10:52,868 --> 00:10:54,877 - He is very kind. - Really? 311 00:10:54,877 --> 00:10:57,248 - He is wise. - He helps the others. 312 00:10:57,248 --> 00:10:58,377 He is in the anime series. 313 00:10:58,377 --> 00:11:00,818 Seok Jin is Grandpa Loach. 314 00:11:00,818 --> 00:11:02,917 Everyone will have balloons on their bellies. 315 00:11:02,917 --> 00:11:03,988 - On our bellies? - Yes. 316 00:11:03,988 --> 00:11:06,147 - Will they pop? - Yes, they will get bigger. 317 00:11:06,147 --> 00:11:07,818 In the corner, I will say, 318 00:11:07,818 --> 00:11:09,318 "Running Man is..." 319 00:11:09,557 --> 00:11:11,188 Haha will say, "for 12 years..." 320 00:11:11,188 --> 00:11:12,557 - Ji Hyo will say, - Gosh, you are so nice to me. 321 00:11:12,557 --> 00:11:14,198 "and older". 322 00:11:14,198 --> 00:11:15,757 Then Jong Kook and Se Chan... 323 00:11:15,757 --> 00:11:17,468 will pop the balloons on the members' bellies. 324 00:11:17,468 --> 00:11:19,468 - Do we punch their bellies? - Yes. 325 00:11:19,468 --> 00:11:21,438 (Punching?) 326 00:11:21,438 --> 00:11:23,838 You should remember that this show is for 12 years and older. 327 00:11:23,838 --> 00:11:26,978 - Don't you think it's too violent? - It's too violent. 328 00:11:26,978 --> 00:11:29,007 This show shouldn't have such a violent TV rating notice. 329 00:11:29,537 --> 00:11:32,007 Ji Hyo and Seok Jin will be exempt. 330 00:11:32,007 --> 00:11:33,718 Only Jae Seok, Kwang Soo, and Haha will get their balloons popped... 331 00:11:33,877 --> 00:11:35,177 by the two villains. 332 00:11:35,177 --> 00:11:37,448 (Only Jae Seok, Kwang Soo, and Haha are in this predicament.) 333 00:11:37,448 --> 00:11:38,787 - The two villains. - We became villains. 334 00:11:38,787 --> 00:11:40,057 May I pop their bellies instead? 335 00:11:40,057 --> 00:11:41,887 Of course. 336 00:11:41,887 --> 00:11:43,828 However, you are not allowed to express pain. 337 00:11:43,828 --> 00:11:46,287 (Don't show your pain even if you get punched.) 338 00:11:46,287 --> 00:11:48,527 - We are not allowed to show pain. - No. 339 00:11:48,527 --> 00:11:50,267 - You need to stay cheerful. - That's right. 340 00:11:50,267 --> 00:11:51,767 Then you must say, "Ribbit, ribbit." 341 00:11:51,767 --> 00:11:53,797 - After the balloons pop? - Yes. After the balloons pop. 342 00:11:53,797 --> 00:11:55,738 "Running Man is for 12 years and older." 343 00:11:55,738 --> 00:11:57,738 Punch, punch, punch. "Ribbit, ribbit, ribbit." 344 00:11:57,738 --> 00:12:00,907 (She gives them a summary.) 345 00:12:01,807 --> 00:12:03,948 (I like the scenario.) 346 00:12:04,448 --> 00:12:05,578 I want to see... 347 00:12:05,578 --> 00:12:07,078 - if I will throw a good punch. - For goodness' sake. 348 00:12:07,218 --> 00:12:09,318 - It's like a baby's doodle. - An elementary schooler's doodle. 349 00:12:09,618 --> 00:12:11,887 As you can see, the theme is "The Greatest Showman". 350 00:12:11,948 --> 00:12:13,718 - I couldn't tell. - I couldn't tell. 351 00:12:13,718 --> 00:12:15,218 That's not "The Greatest Showman". 352 00:12:15,218 --> 00:12:16,787 Anyone would know it depicts "The Greatest Showman". 353 00:12:17,157 --> 00:12:19,287 If you have seen the movie, you will go, 354 00:12:19,287 --> 00:12:20,358 "Right." 355 00:12:20,757 --> 00:12:22,598 My drawing will touch you... 356 00:12:23,267 --> 00:12:25,968 the same way the movie did. 357 00:12:26,198 --> 00:12:28,767 - He really can't draw. - Seriously. 358 00:12:28,767 --> 00:12:30,267 That looks nothing like "The Greatest Showman". 359 00:12:30,568 --> 00:12:33,277 Hugh Jackman's character, the greatest showman, 360 00:12:33,277 --> 00:12:35,608 - will be played by me. - The main character. 361 00:12:35,738 --> 00:12:37,277 As you can see, 362 00:12:37,277 --> 00:12:39,507 there is a werewolf. 363 00:12:40,377 --> 00:12:42,078 - Is that a werewolf? - Yes. 364 00:12:42,277 --> 00:12:44,417 Isn't it a Yorkshire Terrier? 365 00:12:44,618 --> 00:12:46,588 - It's it a fluffy dog? - Anyone... 366 00:12:46,818 --> 00:12:49,618 - who has seen the movie... - From that drawing? 367 00:12:49,718 --> 00:12:51,088 would know it's a werewolf. 368 00:12:51,088 --> 00:12:52,358 It's a sapsali. 369 00:12:52,358 --> 00:12:54,098 - No, it's not. It's a werewolf. - How is that a werewolf? 370 00:12:54,098 --> 00:12:56,157 - Who will play it? - Se Chan. 371 00:12:56,157 --> 00:12:57,368 - Me? - Se Chan will play it. 372 00:12:57,368 --> 00:12:58,897 I think I will look terrible. 373 00:12:58,897 --> 00:13:00,938 A werewolf would be a good choice. 374 00:13:01,267 --> 00:13:03,468 - Also, Kwang Soo will be... - The Joker. 375 00:13:03,468 --> 00:13:05,007 taller than the last time... 376 00:13:05,037 --> 00:13:06,777 so that he'll go out of the screen. 377 00:13:06,777 --> 00:13:08,108 (Kwang Soo, the giraffe) 378 00:13:08,108 --> 00:13:10,377 - He will go out of the screen. - How high should my heels be? 379 00:13:10,377 --> 00:13:12,047 - A very tall man. - A very tall man? 380 00:13:12,277 --> 00:13:14,547 Until when do I have to play a very tall man? 381 00:13:14,677 --> 00:13:15,917 You can be a joker. 382 00:13:15,917 --> 00:13:17,948 Another choice would be a building. 383 00:13:17,948 --> 00:13:19,958 Let's say this show is taking place in the 63 Building. 384 00:13:19,958 --> 00:13:22,458 - That's a good idea. - It's monumental. 385 00:13:22,458 --> 00:13:25,358 It can be the 63 Building or Lotte World Tower. 386 00:13:25,588 --> 00:13:27,458 Why would 63 Building appear in "The Greatest Showman"? 387 00:13:27,458 --> 00:13:28,897 Kwang Soo always plays the same type of characters. 388 00:13:28,998 --> 00:13:30,698 As you can see, So Min is hanging... 389 00:13:31,027 --> 00:13:32,368 upside down. 390 00:13:33,238 --> 00:13:34,667 - Why do I always hang from things? - Blood will rush to her face. 391 00:13:34,667 --> 00:13:36,338 Actually, she has... 392 00:13:36,338 --> 00:13:38,968 the most important part in my scenario. 393 00:13:38,968 --> 00:13:41,478 In "The Greatest Showman", the character is beautiful. 394 00:13:41,637 --> 00:13:43,248 Is there really a character who hangs upside down? 395 00:13:43,348 --> 00:13:45,078 She has a love interest, too. 396 00:13:45,078 --> 00:13:46,377 (It's a romantic role with a love interest.) 397 00:13:46,377 --> 00:13:48,078 So Min isn't playing that character. 398 00:13:48,248 --> 00:13:50,588 I will dress her up as another animal. 399 00:13:50,588 --> 00:13:52,848 (Her dream is shattered.) 400 00:13:52,848 --> 00:13:54,657 She will be a bat or something. 401 00:13:55,287 --> 00:13:56,828 Is there no bat in "The Greatest Showman"? 402 00:13:56,828 --> 00:13:57,958 No. 403 00:13:58,527 --> 00:14:00,328 So Min will be a bat... 404 00:14:00,328 --> 00:14:02,527 - or something. - Something that hangs. 405 00:14:02,527 --> 00:14:03,868 Now, Ji Hyo is... 406 00:14:03,868 --> 00:14:05,397 someone I like very much. 407 00:14:05,397 --> 00:14:06,797 I made her a star by assigning her the right character. 408 00:14:06,797 --> 00:14:08,297 Ji Hyo rose to stardom. 409 00:14:08,297 --> 00:14:09,807 Kaonashi and Toshio. 410 00:14:09,807 --> 00:14:11,167 (The super rookies, Toshio and Kaonashi) 411 00:14:11,167 --> 00:14:13,037 They will appear in the TV rating notice once more. 412 00:14:13,037 --> 00:14:14,407 (It's all thanks to their popularity.) 413 00:14:14,407 --> 00:14:16,307 Is that dot supposed to be me? 414 00:14:16,307 --> 00:14:18,478 (Is that dot supposed to be me?) 415 00:14:18,478 --> 00:14:19,777 Yes. 416 00:14:19,777 --> 00:14:20,917 Is that me? 417 00:14:21,078 --> 00:14:23,047 - Okay. - The two of them... 418 00:14:23,047 --> 00:14:24,517 - We are a set. - A set. 419 00:14:24,547 --> 00:14:26,188 Since they are my favorite characters, 420 00:14:26,188 --> 00:14:28,218 they will make an appearance. 421 00:14:28,218 --> 00:14:30,387 We will need makeup. 422 00:14:30,458 --> 00:14:31,588 I know. 423 00:14:31,927 --> 00:14:34,157 My scenario is very impactful... 424 00:14:34,157 --> 00:14:35,927 - and simple. - Let's see it. 425 00:14:35,927 --> 00:14:38,328 The title is, "With Se Chan at the Fish Market". 426 00:14:39,198 --> 00:14:40,797 It sounds like a hassle. 427 00:14:40,797 --> 00:14:42,968 (With Se Chan at the Fish Market) 428 00:14:43,267 --> 00:14:46,478 I dressed up as a fish for the last TV rating notice. 429 00:14:46,738 --> 00:14:48,507 - I was so unsatisfied with it... - That's right. 430 00:14:48,507 --> 00:14:50,807 that I decided to make everyone dress up as fish. 431 00:14:50,807 --> 00:14:53,218 Upon consideration, I realized that each member... 432 00:14:53,277 --> 00:14:56,277 - resembled a specific fish. - Yes, there is. 433 00:14:56,277 --> 00:14:58,017 Since Haha has... 434 00:14:58,017 --> 00:15:00,917 an image of a delinquent, he will be flying fish. 435 00:15:00,917 --> 00:15:02,917 - Flying fish. I like it. - Flying fish. 436 00:15:03,127 --> 00:15:06,157 As for So Min, I couldn't decide easily. 437 00:15:06,157 --> 00:15:08,498 Because you told me that the catfish costume suited me, 438 00:15:08,627 --> 00:15:11,068 you will be a catfish. 439 00:15:11,068 --> 00:15:12,627 - Catfish. - So Min... 440 00:15:12,627 --> 00:15:14,667 will wear the same costume. 441 00:15:14,667 --> 00:15:15,698 - So Min will be a catfish. - Catfish. 442 00:15:15,698 --> 00:15:17,068 She will have whiskers. 443 00:15:17,068 --> 00:15:18,807 (I must avoid it.) 444 00:15:19,137 --> 00:15:21,338 - Jae Seok... - Which fish will I be? 445 00:15:21,338 --> 00:15:24,448 likes to chitchat and talk. 446 00:15:24,547 --> 00:15:27,277 - Dried pollack. - Dried pollack? 447 00:15:27,318 --> 00:15:29,887 - Dried pollack. - He should be dried. 448 00:15:29,988 --> 00:15:32,417 - He should be dried. - He should be dried. 449 00:15:32,417 --> 00:15:34,688 It's impossible to dress up as a dried fish! 450 00:15:34,688 --> 00:15:35,917 - It's possible... - He should be dried. 451 00:15:35,917 --> 00:15:37,228 to dress up as a dried fish. 452 00:15:37,427 --> 00:15:39,828 He is like dried seafood. 453 00:15:40,198 --> 00:15:42,828 Dried seafood? For goodness' sake. 454 00:15:43,198 --> 00:15:44,927 Seok Jin is... 455 00:15:44,927 --> 00:15:47,968 This is a bit heartbreaking. 456 00:15:48,267 --> 00:15:51,868 When I am next to him, I can see his white hair. 457 00:15:51,868 --> 00:15:53,877 (Seok Jin is in his 50s.) 458 00:15:53,877 --> 00:15:56,777 That reminded me of white marlin. 459 00:15:56,907 --> 00:15:59,377 - White marlin. - He has white hair. 460 00:16:00,517 --> 00:16:02,848 (He accepts his fate.) 461 00:16:02,848 --> 00:16:05,618 Why doesn't he play shellfish? 462 00:16:05,948 --> 00:16:07,657 - Clam? - Cockle. 463 00:16:07,958 --> 00:16:10,057 - Then he will be shellfish... - Sea cucumber. 464 00:16:10,057 --> 00:16:11,828 that is closed. 465 00:16:11,828 --> 00:16:12,988 He will be inside. 466 00:16:12,988 --> 00:16:15,958 (Se Chan's choice is a closed clam.) 467 00:16:15,958 --> 00:16:18,098 - He will be inside it. - He will be inside the shell. 468 00:16:18,098 --> 00:16:19,968 - Will it be closed? - It will be closed. 469 00:16:20,068 --> 00:16:21,267 A closed clam. 470 00:16:21,338 --> 00:16:22,767 How about he sticks out his tongue? 471 00:16:22,767 --> 00:16:24,108 (He can stick his tongue out of the shell.) 472 00:16:24,307 --> 00:16:25,767 Okay. Hold on. 473 00:16:25,767 --> 00:16:26,978 (He can be a scallop.) 474 00:16:27,037 --> 00:16:28,777 I came up with a scenario. 475 00:16:29,507 --> 00:16:31,848 It's Kaonashi's Day. 476 00:16:32,078 --> 00:16:33,748 - She was Kaonashi last time. - Kaonashi. 477 00:16:33,748 --> 00:16:36,147 (Kaonashi's Day) 478 00:16:36,277 --> 00:16:38,618 Jong Kook will be behind me. 479 00:16:38,848 --> 00:16:40,958 - I am still thinking. - He is wearing a sleeveless top. 480 00:16:40,958 --> 00:16:42,387 I will make him wear a sleeveless top. 481 00:16:42,718 --> 00:16:44,458 I don't know if it will be a cropped sleeveless top... 482 00:16:44,688 --> 00:16:46,127 - or a regular one. - Go with a cropped top. 483 00:16:46,127 --> 00:16:47,458 - Let's go with a cropped top. - That's right. 484 00:16:47,458 --> 00:16:49,257 It's not appropriate for 12-year-olds. 485 00:16:49,397 --> 00:16:51,797 Go with a cropped top. He went shirtless in "Mom's Diary". 486 00:16:51,797 --> 00:16:53,238 That's right. Let's go with it. 487 00:16:53,297 --> 00:16:54,667 People might like it. 488 00:16:54,667 --> 00:16:56,968 - Female viewers will love it. - That's right. 489 00:16:57,238 --> 00:16:59,037 - They will love it. - Also, 490 00:16:59,137 --> 00:17:00,338 everyone... 491 00:17:00,338 --> 00:17:03,147 - will gather slowly. - We will gather around. 492 00:17:03,147 --> 00:17:05,577 - We'll see only half of Kwang Soo. - Why? 493 00:17:05,577 --> 00:17:08,978 (The members and half of Kwang Soo) 494 00:17:08,978 --> 00:17:10,948 - Only a half of him will appear. - Why? 495 00:17:11,017 --> 00:17:12,648 - He will be at the edge. - That's right. 496 00:17:12,748 --> 00:17:14,158 I thought it was a tree. 497 00:17:14,158 --> 00:17:15,218 Only half of him will appear. 498 00:17:15,218 --> 00:17:17,587 What did you do to make Ji Hyo love you so much? 499 00:17:18,188 --> 00:17:19,658 Seok Jin is next. 500 00:17:19,658 --> 00:17:20,728 (It's Seok Jin's turn to present his scenario.) 501 00:17:20,728 --> 00:17:22,498 Seok Jin's drawing is a sea of blood. 502 00:17:22,498 --> 00:17:24,527 (Seok Jin's drawing is a sea of blood.) 503 00:17:24,527 --> 00:17:26,027 - Look at the color. - Sea of blood. 504 00:17:26,027 --> 00:17:28,898 - What is wrong with you? - It's a misunderstanding. 505 00:17:28,898 --> 00:17:30,208 This is a red carpet. 506 00:17:30,807 --> 00:17:33,037 A red carpet in Hollywood. 507 00:17:33,037 --> 00:17:35,107 (The Global Stars on the Red Carpet) 508 00:17:35,607 --> 00:17:36,908 Which one is Jong Kook? 509 00:17:36,978 --> 00:17:39,248 - My drawing is a bit off, - What is that? 510 00:17:39,248 --> 00:17:40,448 but this is Jong Kook... 511 00:17:40,448 --> 00:17:41,617 as Sailor Moon. 512 00:17:41,617 --> 00:17:43,948 (This is Jong Kook as Sailor Moon.) 513 00:17:43,948 --> 00:17:46,857 - My drawing is a bit off. - I see. 514 00:17:46,857 --> 00:17:48,658 Sailor Moon is too much. 515 00:17:48,688 --> 00:17:52,357 It will be too much of a hassle. Let's prevent him from winning. 516 00:17:52,357 --> 00:17:54,557 (Let's prevent him from winning.) 517 00:17:54,557 --> 00:17:56,327 I won't let that happen. 518 00:17:56,597 --> 00:17:58,597 - I will do my best. - Let's work together. 519 00:17:58,597 --> 00:17:59,797 I won't let that happen. 520 00:18:00,097 --> 00:18:01,337 "It will be too much of a hassle." 521 00:18:01,498 --> 00:18:02,998 It's a scenario no one wants. 522 00:18:03,107 --> 00:18:04,238 Mine is simple. 523 00:18:04,307 --> 00:18:05,367 The makeup will be simple, too. 524 00:18:05,668 --> 00:18:07,277 My scenario involves the sea. 525 00:18:07,708 --> 00:18:08,908 A mudflat... 526 00:18:09,577 --> 00:18:11,148 - by the sea. - Let's stay inside the studio. 527 00:18:11,648 --> 00:18:13,007 We don't want to go to the sea. 528 00:18:13,007 --> 00:18:14,248 (Mudflat Is My World) 529 00:18:14,718 --> 00:18:18,188 Dressed in a suit, I will look at the sea. 530 00:18:19,817 --> 00:18:21,557 You should wear those pants. Gosh, what is that? 531 00:18:22,317 --> 00:18:23,527 Gosh, what is that? 532 00:18:24,527 --> 00:18:25,857 What is up with your bottom? 533 00:18:25,888 --> 00:18:28,297 Those pants are for endoscopy. 534 00:18:28,827 --> 00:18:30,367 I know because I got one. 535 00:18:30,468 --> 00:18:31,468 Then I will turn around and say, 536 00:18:31,527 --> 00:18:33,267 "Running Man is..." 537 00:18:33,468 --> 00:18:35,438 In the distance... 538 00:18:35,837 --> 00:18:39,238 will be the seven of you dressed up as spoon worms. 539 00:18:39,708 --> 00:18:43,178 (7 members as spoon worms) 540 00:18:43,178 --> 00:18:44,408 You will shout, "for 12 years and older". 541 00:18:44,408 --> 00:18:46,847 - Only you are human. - Yes. 542 00:18:46,948 --> 00:18:48,978 You should wear those pants. 543 00:18:49,617 --> 00:18:50,748 Haha, you will be... 544 00:18:50,748 --> 00:18:52,218 (He clenches his teeth.) 545 00:18:54,257 --> 00:18:55,587 Haha will be inside the sea. 546 00:18:56,218 --> 00:18:58,057 - He will be inside the sea. - He will be in the water. 547 00:18:58,057 --> 00:19:00,158 That's right. He will be a spoon worm in the water. 548 00:19:00,198 --> 00:19:01,228 Okay. 549 00:19:01,297 --> 00:19:03,128 Okay. I will do that if you wear those pants. 550 00:19:03,128 --> 00:19:05,398 (He pokes fun at Kwang Soo again.) 551 00:19:05,398 --> 00:19:08,597 He will be deep inside the sea. 552 00:19:08,698 --> 00:19:09,807 He will be inside the sea. 553 00:19:10,537 --> 00:19:11,708 He will be inside the sea. 554 00:19:12,337 --> 00:19:13,908 - That's my scenario. - Okay. 555 00:19:14,378 --> 00:19:16,378 - It's simpler than I expected. - That's right. 556 00:19:18,077 --> 00:19:19,347 Why does Jong Kook's drawing... 557 00:19:19,347 --> 00:19:21,478 have everyone hanging? 558 00:19:21,678 --> 00:19:24,017 Mine is simple. You will hang from the horizontal bar. 559 00:19:24,587 --> 00:19:28,317 (Prince Jong Kook of the Horizontal Bar Kingdom) 560 00:19:28,988 --> 00:19:31,958 - In teams of two, - He loves it too much. 561 00:19:31,958 --> 00:19:35,027 the members will do a chin-up and shout, "Running Man is". 562 00:19:35,027 --> 00:19:36,398 Why would we do that? 563 00:19:36,428 --> 00:19:37,498 Why would we do a chin-up? Isn't that too much? 564 00:19:37,498 --> 00:19:38,527 Why? 565 00:19:38,527 --> 00:19:40,938 - It's too hard. - Doing one chin-up is not hard. 566 00:19:40,938 --> 00:19:42,537 Every time you complain, 567 00:19:42,537 --> 00:19:44,307 I'll add 10kg sandbags to your legs. 568 00:19:44,968 --> 00:19:46,238 I mean... 569 00:19:46,238 --> 00:19:47,577 We could do something easier. 570 00:19:47,577 --> 00:19:49,738 For Jae Seok, I'll add... 571 00:19:49,738 --> 00:19:51,807 a 10kg sandbag to each of his legs. 572 00:19:52,607 --> 00:19:54,077 - And do three chin-ups? - Yes. 573 00:19:54,077 --> 00:19:55,617 That'd give you more balance. 574 00:19:55,617 --> 00:19:57,087 It's better than only one leg. 575 00:19:57,087 --> 00:19:59,388 - Okay. - Why are you so quiet? 576 00:19:59,388 --> 00:20:00,388 No. 577 00:20:00,718 --> 00:20:01,857 Why are you suddenly... 578 00:20:01,857 --> 00:20:03,017 - What do you think? - I like it. 579 00:20:03,017 --> 00:20:04,087 Why... 580 00:20:04,087 --> 00:20:05,357 More than anything, 581 00:20:05,357 --> 00:20:07,458 I think it suits the concept... 582 00:20:07,458 --> 00:20:08,527 - of our show. - Hey. 583 00:20:08,527 --> 00:20:10,267 - Why are you suddenly quiet? - No. 584 00:20:10,267 --> 00:20:11,797 So Min, why are you so quiet? 585 00:20:12,597 --> 00:20:13,638 - Hey. - I love the idea. 586 00:20:13,638 --> 00:20:14,698 Se Chan, say something. 587 00:20:14,698 --> 00:20:16,168 Chin-ups are easy. 588 00:20:16,168 --> 00:20:17,968 - Yes. - It's a good idea. 589 00:20:17,968 --> 00:20:19,037 - I agree. - Gosh. 590 00:20:19,168 --> 00:20:20,807 I'll start preparing right away. 591 00:20:20,807 --> 00:20:23,077 - You flatterer. - Flatterer... 592 00:20:23,077 --> 00:20:24,378 I'll start preparing. 593 00:20:24,378 --> 00:20:26,648 - Gosh. - Chin-ups are no problem. 594 00:20:26,648 --> 00:20:27,678 - You're right. - Exactly. 595 00:20:27,678 --> 00:20:31,148 I have a really simple idea. Do you want to hear it? 596 00:20:31,148 --> 00:20:32,448 - What is it? - Seriously, 597 00:20:32,448 --> 00:20:34,718 - it'll be so easy. - What is it? 598 00:20:34,718 --> 00:20:35,888 It's really simple. 599 00:20:35,888 --> 00:20:37,087 - What is it? - You don't need... 600 00:20:37,087 --> 00:20:39,228 - any costumes or makeup. - What is it? 601 00:20:39,228 --> 00:20:43,767 It's a doppelganger theme. 602 00:20:43,867 --> 00:20:47,438 Jae Seok is going to bring Jung Bum Kyun. 603 00:20:47,438 --> 00:20:48,498 (Comedian Jung Bum Kyun) 604 00:20:48,498 --> 00:20:50,567 Se Chan is going to bring Yang Se Hyeong. 605 00:20:51,138 --> 00:20:54,107 Seok Jin is going to bring Jo Woo Jong. 606 00:20:54,408 --> 00:20:56,748 Ji Hyo is going to bring Cheon Seong Moon. 607 00:20:57,807 --> 00:20:58,847 Her brother. 608 00:20:58,847 --> 00:21:00,978 Kwang Soo is going to bring Han Gi Beom. 609 00:21:00,978 --> 00:21:03,388 (Kwang Soo is going to bring Han Gi Beom.) 610 00:21:03,388 --> 00:21:04,517 What? 611 00:21:04,517 --> 00:21:05,718 - And... - Why... 612 00:21:05,718 --> 00:21:06,757 You two look alike. 613 00:21:06,757 --> 00:21:08,787 I don't even know what he's doing these days. 614 00:21:08,787 --> 00:21:10,228 He teaches basketball. 615 00:21:10,228 --> 00:21:12,557 - They look alike. - It might be tricky for So Min. 616 00:21:12,557 --> 00:21:15,628 - So Min's dad... - My dad? 617 00:21:15,628 --> 00:21:17,128 If he can appear... 618 00:21:17,297 --> 00:21:19,228 - Woo Min looks like her too. - He's okay too. 619 00:21:19,228 --> 00:21:20,537 But her dad would have more impact. 620 00:21:20,537 --> 00:21:22,898 Also, it can be a bit difficult for Jong Kook. 621 00:21:22,898 --> 00:21:24,208 Park Se Ri... 622 00:21:24,837 --> 00:21:26,837 (The queen of golf?) 623 00:21:26,837 --> 00:21:27,908 They look alike. 624 00:21:28,337 --> 00:21:30,107 - If she can appear... - They look exactly alike. 625 00:21:30,107 --> 00:21:31,208 I don't think she can come. 626 00:21:31,208 --> 00:21:33,317 - They look alike. - Just ask her to appear. 627 00:21:33,748 --> 00:21:35,218 You don't have to do anything... 628 00:21:35,218 --> 00:21:37,287 except asking them to make an appearance. 629 00:21:37,748 --> 00:21:40,718 - Just help with their makeup. - That sounds easy. 630 00:21:40,718 --> 00:21:43,017 Who is your doppelganger? 631 00:21:43,017 --> 00:21:44,928 I'm the main character so... 632 00:21:45,458 --> 00:21:48,398 Shouldn't your mom appear and say, "Running Man..." 633 00:21:48,428 --> 00:21:49,928 His mom should say, "Running Man..." 634 00:21:49,928 --> 00:21:50,928 She'd love that. 635 00:21:50,928 --> 00:21:53,297 - My mom should appear? - Of course. 636 00:21:53,297 --> 00:21:54,638 She'll dress like you. 637 00:21:55,037 --> 00:21:56,607 She'd love that. 638 00:21:57,208 --> 00:21:59,507 Yes, I'm afraid she'll love it too much. 639 00:22:00,307 --> 00:22:02,577 - She'd love it too much. - My dad would say yes right away. 640 00:22:03,007 --> 00:22:04,047 It's a good idea, isn't it? 641 00:22:04,047 --> 00:22:05,307 - It's not bad. - It's not bad. 642 00:22:05,307 --> 00:22:06,547 I love it. 643 00:22:06,547 --> 00:22:09,847 Every idea seems tricky this time too. 644 00:22:09,847 --> 00:22:11,817 - You're done with the scripts now. - Yes. 645 00:22:11,817 --> 00:22:14,317 For the first round, you'll form teams of two. 646 00:22:14,317 --> 00:22:16,827 - Let's decide the teams first. - Okay. 647 00:22:16,827 --> 00:22:19,557 Outside, you'll see four different parts of beef. 648 00:22:19,557 --> 00:22:21,728 We've prepared two sets of each part. 649 00:22:22,027 --> 00:22:23,297 (The ones who choose the same parts will be a team.) 650 00:22:23,297 --> 00:22:24,968 You'll choose a part one by one. 651 00:22:24,968 --> 00:22:27,138 The ones who choose the same part will be a team. 652 00:22:27,468 --> 00:22:30,208 Each part will be out when it's been chosen by two people. 653 00:22:30,208 --> 00:22:31,238 (Each part can be chosen by up to 2 people.) 654 00:22:31,238 --> 00:22:33,878 Let's decide in which order you'll choose a part. 655 00:22:33,878 --> 00:22:35,908 (Round 1 depends on whom you team up with.) 656 00:22:36,378 --> 00:22:37,478 (The order has been decided by drawing lots.) 657 00:22:37,478 --> 00:22:38,908 - Should we start? - Let's go. 658 00:22:39,817 --> 00:22:41,047 What will we be doing today? 659 00:22:41,047 --> 00:22:42,077 (Haha, Seok Jin, Kwang Soo, Se Chan, So Min, Jong Kook, Jae Seok) 660 00:22:42,077 --> 00:22:44,347 - The smell is driving me crazy. - I smell beef. 661 00:22:44,617 --> 00:22:45,948 I guess we'll be eating beef. 662 00:22:47,517 --> 00:22:49,658 - Please start. - Okay. 663 00:22:49,658 --> 00:22:50,728 - See you. - Haha. 664 00:22:50,728 --> 00:22:52,988 - See you. - Make the right choice. 665 00:22:53,097 --> 00:22:54,158 Here? 666 00:22:54,158 --> 00:22:56,357 (Everything looks tasty.) 667 00:22:56,357 --> 00:22:57,668 It all looks tasty. 668 00:22:57,968 --> 00:22:59,097 Look at that tenderloin. 669 00:22:59,097 --> 00:23:00,138 (Every part looks delicious.) 670 00:23:00,138 --> 00:23:01,198 Rib eye. 671 00:23:02,367 --> 00:23:05,138 It looks high-quality. 672 00:23:05,767 --> 00:23:07,478 Gosh, it's driving me crazy. 673 00:23:07,478 --> 00:23:10,077 (I can't make a choice.) 674 00:23:10,777 --> 00:23:12,948 Look at that marbling. 675 00:23:12,948 --> 00:23:13,948 (Mouth-watering) 676 00:23:13,948 --> 00:23:16,787 I choose chuck flap. 677 00:23:17,347 --> 00:23:22,087 (Haha chooses chuck flap.) 678 00:23:23,128 --> 00:23:25,158 - I'll be right back. - Seok Jin. 679 00:23:25,158 --> 00:23:27,327 - See you. - Bye. 680 00:23:27,527 --> 00:23:29,057 (Let me see.) 681 00:23:29,057 --> 00:23:30,698 I choose rib eye. 682 00:23:30,698 --> 00:23:31,728 (Seok Jin chooses rib eye.) 683 00:23:32,027 --> 00:23:33,367 I'm supposed to choose one? 684 00:23:33,597 --> 00:23:35,337 Chuck flap, ribs, rib eye, and tenderloin? 685 00:23:35,468 --> 00:23:36,638 Are we going to eat them? 686 00:23:36,708 --> 00:23:38,007 What did you choose? 687 00:23:38,007 --> 00:23:39,007 (Kwang Soo could be Haha or Seok Jin's partner.) 688 00:23:39,007 --> 00:23:40,607 - What did you choose? - What did you choose? Rib eye? 689 00:23:40,607 --> 00:23:41,678 - Tenderloin? - Tenderloin. 690 00:23:41,678 --> 00:23:42,708 Tenderloin. 691 00:23:42,708 --> 00:23:44,077 Tenderloin sounds great. 692 00:23:44,077 --> 00:23:45,077 (They've all chosen different parts.) 693 00:23:45,077 --> 00:23:46,077 I'm relieved that... 694 00:23:46,347 --> 00:23:47,878 we'll all be on different teams. 695 00:23:47,878 --> 00:23:51,388 (They'll be on different teams.) 696 00:23:51,748 --> 00:23:53,888 I'm relieved too. It would have been terrible. 697 00:23:54,188 --> 00:23:55,257 Let's play dirty. 698 00:23:55,257 --> 00:23:56,257 (Let's play dirty.) 699 00:23:56,257 --> 00:23:57,287 I'm ready. 700 00:23:57,287 --> 00:23:59,458 Please support my doppelganger idea. Isn't it great? 701 00:23:59,458 --> 00:24:00,827 - I liked it. - Right? 702 00:24:00,827 --> 00:24:03,228 - It's not bad. - It's good, right? It's so simple. 703 00:24:03,428 --> 00:24:04,498 Has anyone chosen chuck flap? 704 00:24:04,498 --> 00:24:05,567 (Has anyone chosen chuck flap?) 705 00:24:06,367 --> 00:24:07,837 (I chose chuck flap.) 706 00:24:07,837 --> 00:24:09,138 You chose it? What about tenderloin? 707 00:24:09,337 --> 00:24:11,238 - I chose it. - Oh, there are four options. 708 00:24:11,238 --> 00:24:12,238 (Haha chose chuck flap, and Kwang Soo, tenderloin.) 709 00:24:12,238 --> 00:24:13,337 - What did you choose? - What did you choose? 710 00:24:14,007 --> 00:24:15,037 What did you choose? 711 00:24:16,238 --> 00:24:17,807 He chose tenderloin. 712 00:24:18,047 --> 00:24:19,777 (Se Chan chose tenderloin.) 713 00:24:19,777 --> 00:24:20,817 Tenderloin? Okay. 714 00:24:20,817 --> 00:24:22,148 Okay. 715 00:24:22,148 --> 00:24:23,918 - Kwang Soo. - Let's do this. 716 00:24:23,918 --> 00:24:24,988 They'll play dirty. 717 00:24:25,448 --> 00:24:26,587 I'm so relieved. 718 00:24:26,587 --> 00:24:28,057 This is the first time we've been partners. 719 00:24:28,117 --> 00:24:29,218 Is that right? 720 00:24:29,218 --> 00:24:30,728 This is the first time. 721 00:24:30,888 --> 00:24:32,357 Today, 722 00:24:32,357 --> 00:24:36,057 - I'll definitely play dirty. - Okay. 723 00:24:36,057 --> 00:24:38,097 I'll do everything... 724 00:24:38,097 --> 00:24:39,297 - I've stayed away from. - Me too. 725 00:24:39,297 --> 00:24:41,168 I'll do everything I want for a change. 726 00:24:41,168 --> 00:24:42,938 There are many things I've been staying away from... 727 00:24:42,938 --> 00:24:44,168 for the show's sake. 728 00:24:44,168 --> 00:24:45,867 I'll imagine that I'm on an internet show. 729 00:24:45,867 --> 00:24:47,408 - Okay. Let's do this. - Okay. 730 00:24:47,408 --> 00:24:49,337 I just want to avoid Kwang Soo. 731 00:24:49,337 --> 00:24:50,577 (It's exhausting.) 732 00:24:50,577 --> 00:24:52,077 - It's exhausting. - So Min is coming. 733 00:24:52,077 --> 00:24:53,617 I can see it. 734 00:24:53,617 --> 00:24:54,617 (She's even worse than Kwang Soo.) 735 00:24:54,617 --> 00:24:55,847 - What is it? - Chuck flap? 736 00:24:56,047 --> 00:24:58,047 (Did you choose chuck flap too?) 737 00:24:58,047 --> 00:25:00,017 No, it's not okay. 738 00:25:00,918 --> 00:25:03,017 - She chose ribs. - No. 739 00:25:03,087 --> 00:25:04,888 - She chose chuck flap. - I'm partners with Haha. 740 00:25:04,888 --> 00:25:06,057 Gosh, it'll be exhausting. 741 00:25:06,087 --> 00:25:08,827 (So Min and Haha are on the same team.) 742 00:25:09,898 --> 00:25:11,228 She's the female version of Kwang Soo. 743 00:25:11,228 --> 00:25:12,228 (The female version of Kwang Soo) 744 00:25:12,228 --> 00:25:14,238 That team is going to fail. 745 00:25:14,297 --> 00:25:16,438 - It'll be a mess. - We'll beat at least those two. 746 00:25:16,607 --> 00:25:20,337 Haha and I don't get along. 747 00:25:20,337 --> 00:25:21,337 (We don't get along.) 748 00:25:21,337 --> 00:25:23,307 I've met many different people, 749 00:25:23,307 --> 00:25:24,448 but you're difficult to me. 750 00:25:24,448 --> 00:25:25,478 Gosh. 751 00:25:26,347 --> 00:25:27,547 I don't get to choose. 752 00:25:27,547 --> 00:25:29,047 I'll have to take what's left. 753 00:25:29,047 --> 00:25:30,047 Exactly, the leftovers. 754 00:25:30,047 --> 00:25:32,047 - That's right. - It's sometimes good... 755 00:25:32,047 --> 00:25:34,158 to have no choice. 756 00:25:34,388 --> 00:25:37,587 But it's not always good. 757 00:25:37,587 --> 00:25:39,027 Still, you can't have everything... 758 00:25:39,027 --> 00:25:40,527 - your way. - It's frustrating... 759 00:25:40,527 --> 00:25:41,928 to have no choice when that's not what you want. 760 00:25:41,928 --> 00:25:43,267 It makes things easier. 761 00:25:43,267 --> 00:25:44,327 (Arguing) 762 00:25:44,327 --> 00:25:46,327 - I feel so uncomfortable. - This is uncomfortable. 763 00:25:46,537 --> 00:25:47,797 (We feel uncomfortable too.) 764 00:25:47,797 --> 00:25:49,198 - I mean... - I'm getting annoyed. 765 00:25:50,107 --> 00:25:52,968 Please put them on the same team. 766 00:25:53,138 --> 00:25:55,378 Don't separate them. 767 00:25:56,208 --> 00:25:57,208 You know what? 768 00:25:57,208 --> 00:25:58,648 As soon as we're on the same team, 769 00:25:58,648 --> 00:26:00,148 we get along very well. 770 00:26:00,178 --> 00:26:02,017 They couldn't get along any better. 771 00:26:02,017 --> 00:26:03,587 We become invincible. 772 00:26:03,587 --> 00:26:04,587 That's right. 773 00:26:05,218 --> 00:26:06,218 Okay. 774 00:26:06,218 --> 00:26:07,218 (It's Jong Kook's turn.) 775 00:26:07,218 --> 00:26:09,688 - I better make the right choice. - It's still cold to wear shorts. 776 00:26:09,688 --> 00:26:11,188 It isn't. 777 00:26:11,188 --> 00:26:12,357 Cut it out. 778 00:26:12,658 --> 00:26:13,728 Here? 779 00:26:13,728 --> 00:26:16,027 (He has to choose between ribs and rib eye.) 780 00:26:16,027 --> 00:26:17,228 I choose ribs. 781 00:26:18,797 --> 00:26:21,698 (There are ribs and rib eye left.) 782 00:26:21,898 --> 00:26:23,367 - There are two left. - What are they? 783 00:26:23,367 --> 00:26:24,537 Ribs and rib eye. 784 00:26:24,537 --> 00:26:26,408 (What will Ji Hyo and Jae Seok choose?) 785 00:26:26,878 --> 00:26:29,238 - They're here. - What did you choose? 786 00:26:29,238 --> 00:26:33,218 (Jong Kook chose ribs, and Seok Jin, rib eye.) 787 00:26:33,218 --> 00:26:34,918 - Gosh. - What did you choose? 788 00:26:35,418 --> 00:26:36,488 (What did you choose?) 789 00:26:36,488 --> 00:26:37,888 What did you choose? 790 00:26:37,888 --> 00:26:39,388 I chose ribs. 791 00:26:39,388 --> 00:26:41,317 This is what we were talking about. 792 00:26:41,517 --> 00:26:44,228 (Ji Hyo and Seok Jin versus Jae Seok and Jong Kook) 793 00:26:44,958 --> 00:26:47,857 (Did you choose ribs?) 794 00:26:48,458 --> 00:26:50,097 It'll be exhausting. 795 00:26:51,998 --> 00:26:53,337 My goodness. 796 00:26:53,797 --> 00:26:55,238 They kept arguing. 797 00:26:56,668 --> 00:26:57,668 Gosh. 798 00:26:57,668 --> 00:27:01,607 (My goodness. Let's do this.) 799 00:27:01,607 --> 00:27:02,807 Let's do this. 800 00:27:02,807 --> 00:27:05,077 - We'll be the winners. - Gosh. 801 00:27:05,077 --> 00:27:06,107 I can't believe it. 802 00:27:06,107 --> 00:27:07,178 (They become invincible together.) 803 00:27:07,178 --> 00:27:10,488 The ones who chose the same parts will become a team. 804 00:27:10,488 --> 00:27:13,287 - I knew it. - Please enjoy your meat. 805 00:27:13,287 --> 00:27:14,918 After that, I'll announce the first mission. 806 00:27:14,918 --> 00:27:16,587 Gosh, So Min. 807 00:27:17,557 --> 00:27:19,188 - Really? - Oh, my. 808 00:27:19,188 --> 00:27:20,797 - Let's eat. - Let's eat. 809 00:27:21,027 --> 00:27:22,458 Here comes charcoal. 810 00:27:22,458 --> 00:27:24,698 (They're exhausted after deciding teams.) 811 00:27:24,698 --> 00:27:26,468 - That looks delicious. - Yes. 812 00:27:26,468 --> 00:27:27,668 It looks so tasty. 813 00:27:27,968 --> 00:27:29,337 The meat looks fantastic. 814 00:27:29,337 --> 00:27:31,238 - It looks delicious. - My mouth is watering. 815 00:27:31,238 --> 00:27:33,378 (The beef makes their mouths water.) 816 00:27:33,378 --> 00:27:35,077 (This is crazy.) 817 00:27:35,077 --> 00:27:36,138 It's so tender. 818 00:27:36,337 --> 00:27:37,507 It's high-quality. 819 00:27:40,017 --> 00:27:41,517 (Eat up.) 820 00:27:42,478 --> 00:27:44,188 - Thank you for the meat. - Thank you. 821 00:27:44,347 --> 00:27:45,648 It tasted so good. 822 00:27:45,648 --> 00:27:47,418 Everyone, did you enjoy your meal? 823 00:27:47,418 --> 00:27:48,688 - Yes. - Really. 824 00:27:48,787 --> 00:27:51,287 Let me announce the rules for the first game. 825 00:27:51,287 --> 00:27:54,797 Each team has to find a celebrity who can appear as a guest. 826 00:27:54,797 --> 00:27:55,797 - What? - What? 827 00:27:55,797 --> 00:27:57,398 Then you should know many people. 828 00:27:57,398 --> 00:27:59,228 Kwang Soo and I don't know many people. 829 00:27:59,228 --> 00:28:00,297 (They have to find guests.) 830 00:28:00,297 --> 00:28:01,398 We don't know many people. 831 00:28:01,498 --> 00:28:02,797 You know I don't have many friends. 832 00:28:02,797 --> 00:28:03,938 (What is the mission about?) 833 00:28:03,938 --> 00:28:06,678 Let's come up with a strategy. Gosh, it's driving me crazy. 834 00:28:06,678 --> 00:28:08,678 If your guest is the oldest... 835 00:28:08,678 --> 00:28:11,507 or the youngest, you'll win no points. 836 00:28:12,148 --> 00:28:14,648 The 2nd oldest will win 20 points, 837 00:28:14,648 --> 00:28:17,248 and the 3rd oldest, 10 points. 838 00:28:17,688 --> 00:28:19,488 It's better to be older. 839 00:28:19,488 --> 00:28:21,388 - It's tricky. - But the oldest wins no points. 840 00:28:21,388 --> 00:28:23,158 (You should go for the 2nd or 3rd oldest.) 841 00:28:23,158 --> 00:28:25,188 If some of them were born in the same year, 842 00:28:25,188 --> 00:28:27,297 we'll look at their birthdays. 843 00:28:27,297 --> 00:28:29,198 1987, 1986, 1985, 844 00:28:29,597 --> 00:28:31,668 - 1984... - It should be around there. 845 00:28:31,668 --> 00:28:33,067 We should go for the middle. 846 00:28:33,968 --> 00:28:35,367 - It's difficult. - It's tricky. 847 00:28:35,367 --> 00:28:36,807 It'll be hard to win. 848 00:28:36,807 --> 00:28:40,037 (They have to predict the other teams' strategies.) 849 00:28:40,378 --> 00:28:42,337 You'll also play games with the guests... 850 00:28:42,337 --> 00:28:45,248 and win points according to the result. 851 00:28:45,248 --> 00:28:46,307 (They can win additional points.) 852 00:28:46,307 --> 00:28:48,777 - It's hard. - It's driving me crazy. 853 00:28:49,077 --> 00:28:50,347 Should we start calling? 854 00:28:50,347 --> 00:28:51,648 Please get in the cars. 855 00:28:51,648 --> 00:28:52,817 - Okay. - Okay. 856 00:28:53,488 --> 00:28:54,488 Please start. 857 00:28:54,488 --> 00:28:56,287 (The mission starts.) 858 00:28:56,928 --> 00:28:58,757 Ji Hyo, whom should we call? 859 00:28:58,928 --> 00:29:02,097 - We should go for the middle. - Yes. 860 00:29:02,228 --> 00:29:04,398 Should I play my hidden card? 861 00:29:04,398 --> 00:29:05,668 What is it? 862 00:29:05,668 --> 00:29:07,837 Kim Seok Jin of BTS. 863 00:29:09,597 --> 00:29:10,837 (What?) 864 00:29:10,867 --> 00:29:12,307 Really? 865 00:29:12,468 --> 00:29:13,607 BTS? 866 00:29:13,607 --> 00:29:15,708 I think he is about 22 years old. 867 00:29:15,807 --> 00:29:17,948 - Should I call him? - Do it. 868 00:29:17,948 --> 00:29:20,148 (He brags about his friendship.) 869 00:29:20,148 --> 00:29:21,248 - See? - There you go. 870 00:29:21,248 --> 00:29:24,188 (It's at least ringing.) 871 00:29:24,262 --> 00:29:28,262 [VIU Ver] SBS E397 Running Man "TV Rating Notice Race Part 2" -♥ Ruo Xi ♥- 872 00:29:28,357 --> 00:29:30,228 - Hello. - Seok Jin. 873 00:29:30,228 --> 00:29:32,357 - Hi. - Hi. 874 00:29:32,357 --> 00:29:33,398 Hi. 875 00:29:33,398 --> 00:29:34,398 (Surprised) 876 00:29:34,398 --> 00:29:36,027 Hi, Seok Jin. This is Seok Jin. 877 00:29:36,228 --> 00:29:37,728 - How are you? - It's good to hear from you. 878 00:29:37,728 --> 00:29:38,867 Hello, Seok Jin. 879 00:29:38,867 --> 00:29:40,498 Blood, sweat, tears 880 00:29:40,498 --> 00:29:42,097 This is Ji Hyo. 881 00:29:42,198 --> 00:29:44,107 Hello, Ji Hyo. 882 00:29:44,107 --> 00:29:46,577 - Hey. - Are you shooting Running Man? 883 00:29:46,577 --> 00:29:48,138 - Yes. - We're shooting Running Man. 884 00:29:48,138 --> 00:29:50,478 My voice is on Running Man. 885 00:29:50,478 --> 00:29:51,908 I can't believe it. 886 00:29:51,908 --> 00:29:53,478 It's our honor. 887 00:29:53,478 --> 00:29:56,148 Say hello to the Running Man viewers. 888 00:29:56,587 --> 00:29:59,448 Hello, viewers of Running Man. 889 00:29:59,488 --> 00:30:01,488 This is Jin of BTS. 890 00:30:01,488 --> 00:30:03,728 As my name is the same as Seok Jin's, 891 00:30:03,728 --> 00:30:05,988 we maintain our friendship. 892 00:30:05,988 --> 00:30:07,557 I'm Kim Seok Jin. 893 00:30:07,757 --> 00:30:08,757 (He talks sweetly.) 894 00:30:08,757 --> 00:30:11,267 You talk so well. You're good at everything. 895 00:30:11,297 --> 00:30:12,398 Where are you now? 896 00:30:12,898 --> 00:30:16,037 I'm at a shoot with the other members. 897 00:30:16,037 --> 00:30:17,438 - Really? - Are you at a shoot? 898 00:30:17,938 --> 00:30:19,638 - Yes. - Are you in Korea? 899 00:30:19,908 --> 00:30:22,577 I'm in Korea. Call me anytime you want to see me. 900 00:30:22,577 --> 00:30:23,577 Really? 901 00:30:23,577 --> 00:30:25,378 (I'm in Korea. Call me anytime you want to see me.) 902 00:30:25,378 --> 00:30:26,577 (Call him anytime?) 903 00:30:26,577 --> 00:30:27,878 Call me anytime. 904 00:30:27,878 --> 00:30:29,817 How about today? 905 00:30:30,287 --> 00:30:31,948 - Today? - Do you have time? 906 00:30:31,948 --> 00:30:34,458 (Do you mean today?) 907 00:30:34,787 --> 00:30:35,958 It's so sudden. 908 00:30:35,958 --> 00:30:39,158 You told him to contact you anytime. 909 00:30:39,388 --> 00:30:40,827 - Do you mean today? - Today. 910 00:30:40,827 --> 00:30:43,527 - It won't take long. - Which area are you in? 911 00:30:44,128 --> 00:30:45,398 I'm in Gwangju, Gyeonggi Province. 912 00:30:45,398 --> 00:30:47,867 - Your shoot is in Gwangju. - Really? 913 00:30:47,867 --> 00:30:48,898 Gwangju, Gyeonggi Province? 914 00:30:48,898 --> 00:30:50,807 (Whom will Seok Jin and Ji Hyo invite?) 915 00:30:51,668 --> 00:30:54,607 Is there anyone to call? It has to be predictable. 916 00:30:55,007 --> 00:30:56,107 So Min. 917 00:30:56,107 --> 00:30:58,408 Someone young will put us at a disadvantage. 918 00:30:58,507 --> 00:31:00,017 - It'd be uncertain. - Someone young is dangerous. 919 00:31:00,017 --> 00:31:01,847 Inviting someone young will be dangerous. 920 00:31:02,117 --> 00:31:03,188 Let's do this. 921 00:31:03,188 --> 00:31:05,517 You should call Kwang Soo right now. 922 00:31:06,488 --> 00:31:07,488 Put down a bait. 923 00:31:07,988 --> 00:31:10,428 Tell him that we should place 2nd and 3rd. 924 00:31:10,458 --> 00:31:11,587 - Then... - Will he believe me? 925 00:31:11,587 --> 00:31:13,557 Propose it, and make him confused. 926 00:31:13,557 --> 00:31:14,557 (Will he believe us?) 927 00:31:14,557 --> 00:31:16,158 You and I are on the same team. 928 00:31:17,968 --> 00:31:19,198 Tell him sincerely. 929 00:31:20,097 --> 00:31:21,668 - Hello? - Kwang Soo. 930 00:31:21,938 --> 00:31:22,938 Yes? 931 00:31:23,537 --> 00:31:25,867 I spoke with Haha. 932 00:31:25,867 --> 00:31:28,777 - What if we try to place... - 2nd and 3rd place. 933 00:31:28,777 --> 00:31:30,107 2nd and 3rd together? 934 00:31:30,107 --> 00:31:32,107 - We could do that. - Right. 935 00:31:32,748 --> 00:31:33,878 How? 936 00:31:34,248 --> 00:31:36,448 Tell us the year the person you invite was born. 937 00:31:36,448 --> 00:31:38,287 Tell us the year he was born. 938 00:31:38,287 --> 00:31:41,188 The eldest person will be born in 1965. 939 00:31:41,188 --> 00:31:43,087 - 1965? - Or early 1947. 940 00:31:43,087 --> 00:31:44,327 We aren't sure yet. 941 00:31:44,357 --> 00:31:46,597 - Early 1947? - You know someone of that age? 942 00:31:46,597 --> 00:31:50,128 It's because Jae Seok's team said... 943 00:31:50,398 --> 00:31:52,398 - that they'll meet Song Hae. - What? 944 00:31:52,767 --> 00:31:54,867 Really? That's helpful information. 945 00:31:54,938 --> 00:31:57,767 Yes, you should invite the eldest person possible... 946 00:31:57,767 --> 00:31:59,567 or the youngest one possible. 947 00:31:59,837 --> 00:32:01,708 - Okay, I see. - Okay, Haha. 948 00:32:01,807 --> 00:32:03,307 - Bye. - Bye. 949 00:32:03,847 --> 00:32:04,878 They're both... 950 00:32:05,408 --> 00:32:06,948 such cheaters. 951 00:32:07,117 --> 00:32:09,277 They're terrible punks. 952 00:32:09,277 --> 00:32:10,388 (He's furious.) 953 00:32:10,988 --> 00:32:13,357 - We must place 2nd... - For 20 points. 954 00:32:13,357 --> 00:32:14,658 to earn 20 points. 955 00:32:14,718 --> 00:32:16,928 How about someone born in 1982? 956 00:32:17,188 --> 00:32:18,488 - 83. - 1982. 957 00:32:18,488 --> 00:32:19,587 (Shall we look for someone born in 1982?) 958 00:32:19,587 --> 00:32:20,857 When was Sae Ho born? 959 00:32:20,857 --> 00:32:22,498 Is he going somewhere today? 960 00:32:22,498 --> 00:32:23,998 Was he born in 1982? 961 00:32:24,468 --> 00:32:26,128 I met Sae Ho yesterday. 962 00:32:26,698 --> 00:32:28,198 He doesn't have much work these days. 963 00:32:28,498 --> 00:32:30,238 - Hello, Haha. - Sae Ho. 964 00:32:30,408 --> 00:32:32,708 - Hey, what's up? - Hello. 965 00:32:32,708 --> 00:32:34,607 - Yes, Haha. - How old are you? 966 00:32:34,607 --> 00:32:35,678 What year were you born? 967 00:32:35,837 --> 00:32:37,208 I was born in 1982. 968 00:32:37,208 --> 00:32:38,378 - 1982? - 1982? 969 00:32:38,378 --> 00:32:41,317 Yes, many people are calling me today. 970 00:32:41,317 --> 00:32:42,847 Why? Who? 971 00:32:43,077 --> 00:32:46,188 I'm not sure. I don't know what's going on. 972 00:32:46,188 --> 00:32:48,218 I was getting ready today. 973 00:32:48,357 --> 00:32:49,488 May we come see you? 974 00:32:50,087 --> 00:32:52,628 You may come, but I heard that someone else is coming. 975 00:32:52,857 --> 00:32:54,898 I don't think I can tell you what's going on. 976 00:32:54,898 --> 00:32:57,198 Does it happen to be Jae Seok? 977 00:32:57,228 --> 00:32:58,668 I have to respect their place. 978 00:32:58,668 --> 00:32:59,767 It's Jae Seok, isn't it? 979 00:33:00,367 --> 00:33:01,498 I'm not sure. 980 00:33:01,498 --> 00:33:03,507 It's Yu Jae Seok, right? 981 00:33:03,807 --> 00:33:06,878 I can't say much, but it's an interesting situation. 982 00:33:07,208 --> 00:33:08,208 All right. 983 00:33:08,208 --> 00:33:10,478 I'll be here alone. 984 00:33:10,478 --> 00:33:12,107 - Okay. - Bye. 985 00:33:12,107 --> 00:33:13,577 Isn't it amazing? 986 00:33:13,918 --> 00:33:15,448 This is amazing. 987 00:33:15,517 --> 00:33:17,587 - We got helpful information. - Right. 988 00:33:17,587 --> 00:33:18,648 (Haha and So Min found out that Jae Seok invited Sae Ho.) 989 00:33:20,057 --> 00:33:21,388 It's hard to predict. 990 00:33:21,388 --> 00:33:23,688 This mission is hard to predict. 991 00:33:24,557 --> 00:33:26,557 - What about Sae Ho? - Sae Ho. 992 00:33:26,797 --> 00:33:28,797 - Cho Sae Ho. - Sae Ho would be great. 993 00:33:28,998 --> 00:33:30,297 - Wait. - We should... 994 00:33:30,297 --> 00:33:32,027 Sae Ho needs work. 995 00:33:32,027 --> 00:33:33,797 - Right. - He isn't working. 996 00:33:33,837 --> 00:33:35,297 Jae Seok. 997 00:33:35,297 --> 00:33:37,208 You keep inviting members from that show. 998 00:33:37,208 --> 00:33:39,438 - It's a misunderstanding. - Did I? 999 00:33:39,507 --> 00:33:41,577 - Did I misunderstand? - Of course. 1000 00:33:41,577 --> 00:33:42,908 I wouldn't. 1001 00:33:43,408 --> 00:33:44,577 You keep inviting them. 1002 00:33:44,577 --> 00:33:45,748 (He tries to call Sae Ho.) 1003 00:33:45,748 --> 00:33:48,317 Ho Sae, Ho Sae, Ho Sae, Carlos. 1004 00:33:48,317 --> 00:33:50,587 This is Ho Sae, Ho Sae, Ho Sae, Carlos. 1005 00:33:50,587 --> 00:33:51,587 Where are you? 1006 00:33:51,587 --> 00:33:53,688 I'm at Joo Ho's cafe. 1007 00:33:53,688 --> 00:33:56,087 - Why did you go there? - That means you aren't working. 1008 00:33:56,087 --> 00:33:58,228 I have to go to Busan soon. 1009 00:33:58,228 --> 00:33:59,228 When? 1010 00:33:59,228 --> 00:34:01,557 I leave on a train at 6pm tonight. 1011 00:34:01,557 --> 00:34:03,398 - That's great. - That's good. 1012 00:34:03,398 --> 00:34:06,398 - What? - I wanted to find you some work. 1013 00:34:07,097 --> 00:34:09,467 You lost work recently. 1014 00:34:09,467 --> 00:34:11,568 I wanted to find you something. 1015 00:34:11,807 --> 00:34:15,737 - Yes. That's right. - Are you in Apgujeong? 1016 00:34:15,737 --> 00:34:17,608 We'll see you there. 1017 00:34:17,608 --> 00:34:18,978 (They invite themselves.) 1018 00:34:18,978 --> 00:34:20,148 Is something going on? 1019 00:34:20,148 --> 00:34:22,148 - See you soon. - Let's talk in person. 1020 00:34:22,148 --> 00:34:25,117 Sae Ho, I live in the area. 1021 00:34:25,287 --> 00:34:26,787 - Is this Jong Kook? - Yes. 1022 00:34:26,918 --> 00:34:28,487 - What is it? - Ask the owner... 1023 00:34:28,688 --> 00:34:31,287 to prepare what I always have. 1024 00:34:31,387 --> 00:34:32,987 - Sae Ho. - Yes? 1025 00:34:32,987 --> 00:34:35,197 You know my favorite drink? Order it for me. 1026 00:34:35,557 --> 00:34:37,998 - You've never been here. - Hey. 1027 00:34:38,298 --> 00:34:40,998 You still know my favorite drink. 1028 00:34:40,998 --> 00:34:42,197 - Sae Ho. - I got it. 1029 00:34:42,197 --> 00:34:43,637 Order what I always get. 1030 00:34:43,838 --> 00:34:45,508 - Okay. - Sae Ho. 1031 00:34:45,508 --> 00:34:49,137 - Yes, Jae Seok? - Pay me back today. 1032 00:34:49,577 --> 00:34:50,978 I never borrowed money from you. 1033 00:34:50,978 --> 00:34:52,508 What are you talking about? 1034 00:34:52,508 --> 00:34:53,748 I'm sorry, but I never did. 1035 00:34:53,748 --> 00:34:55,217 You borrowed money two weeks ago. 1036 00:34:55,217 --> 00:34:56,887 - What? - How much was it? 1037 00:34:57,347 --> 00:34:58,748 Can I say it on TV? 1038 00:34:58,918 --> 00:35:00,188 Yes, you can. 1039 00:35:00,188 --> 00:35:01,517 You borrowed 1,500 dollars. 1040 00:35:01,588 --> 00:35:02,958 - This is true. - What? 1041 00:35:02,958 --> 00:35:04,287 - This is true. - It's a scary world. 1042 00:35:04,287 --> 00:35:06,597 Gosh, this must be true. 1043 00:35:06,597 --> 00:35:08,097 For now... 1044 00:35:08,097 --> 00:35:10,197 - I got it. - You must pay people back. 1045 00:35:10,197 --> 00:35:12,427 Let's talk in person. 1046 00:35:12,568 --> 00:35:15,137 - Okay, see you. - See you. 1047 00:35:16,338 --> 00:35:19,568 I think the best age would be of someone... 1048 00:35:19,608 --> 00:35:22,608 - born between 1985 and 1987. - Right? 1049 00:35:23,577 --> 00:35:25,608 Shall we call Park Jung Min? He was born in 1987. 1050 00:35:25,608 --> 00:35:26,847 Really? 1051 00:35:27,577 --> 00:35:28,748 - Shall I call him? - Yes. 1052 00:35:28,878 --> 00:35:30,188 - Is he an actor? - He was born in 1987. 1053 00:35:30,188 --> 00:35:32,387 - That's fine. He's 32. - Right. 1054 00:35:35,358 --> 00:35:36,358 Hello. 1055 00:35:36,358 --> 00:35:38,088 - Hey, where are you? - Why? 1056 00:35:38,557 --> 00:35:40,427 I just came back home right now. 1057 00:35:40,597 --> 00:35:41,858 Were you at a shoot? 1058 00:35:41,958 --> 00:35:44,197 Yes. Did you call to ask me to give you something? 1059 00:35:44,197 --> 00:35:46,367 - No. - Is it for something? 1060 00:35:46,367 --> 00:35:47,467 (He's flustered.) 1061 00:35:47,467 --> 00:35:48,838 - In the past, - What does he mean? 1062 00:35:48,838 --> 00:35:50,767 we shot Running Man at Jung Min's house. 1063 00:35:50,767 --> 00:35:52,307 - Did you ask for something? - We stole his bidet. 1064 00:35:52,307 --> 00:35:53,307 - Really? - Yes. 1065 00:35:53,307 --> 00:35:56,008 He's never been on the show, but his bidet has. 1066 00:35:56,008 --> 00:35:57,048 That's nice. 1067 00:35:58,008 --> 00:36:00,217 (Hideout Race in March of last year) 1068 00:36:00,318 --> 00:36:02,617 (Jung Min decides to donate his bidet.) 1069 00:36:02,818 --> 00:36:05,717 (Kwang Soo and Ji Hyo enter Jung Min's house without him.) 1070 00:36:06,287 --> 00:36:09,487 (Jung Min's bidet appears on the show.) 1071 00:36:10,688 --> 00:36:11,987 Can you come to Gangnam? 1072 00:36:13,927 --> 00:36:14,958 Where in Gangnam? 1073 00:36:15,097 --> 00:36:16,097 Nonhyeon. 1074 00:36:16,197 --> 00:36:18,028 - Here's why. - Yes. 1075 00:36:18,028 --> 00:36:20,568 You were selected as the person... 1076 00:36:20,597 --> 00:36:22,737 we'd like to invite the most. 1077 00:36:22,998 --> 00:36:24,767 Stop lying. 1078 00:36:24,767 --> 00:36:27,077 It's true. You got 20 votes. 1079 00:36:27,237 --> 00:36:28,778 From whom? 1080 00:36:28,807 --> 00:36:30,608 All the members including the staff. 1081 00:36:30,608 --> 00:36:32,447 What do I have to do there? 1082 00:36:32,508 --> 00:36:34,748 - You'll receive a trophy. - Right. 1083 00:36:34,748 --> 00:36:36,918 - Okay. - We give you a prize. 1084 00:36:36,918 --> 00:36:38,947 (Will Jung Min pretend to fall for Kwang Soo's trick?) 1085 00:36:38,947 --> 00:36:42,088 Anything is possible. Send me the address. 1086 00:36:42,487 --> 00:36:43,487 (He's very kind.) 1087 00:36:43,487 --> 00:36:45,287 Okay, I'll send it to you now. 1088 00:36:45,487 --> 00:36:47,258 - Okay, Kwang Soo. - See you soon. 1089 00:36:47,398 --> 00:36:48,398 See you. 1090 00:36:48,398 --> 00:36:50,197 (They successfully invite Jung Min.) 1091 00:36:51,097 --> 00:36:52,998 - Who was born in 1983? - 1983? 1092 00:36:52,998 --> 00:36:54,998 - Born in 1983. - There aren't many. 1093 00:36:54,998 --> 00:36:57,807 We have to find out. We got helpful information. 1094 00:36:57,807 --> 00:36:59,978 - You're right. - It must be younger than Sae Ho. 1095 00:36:59,978 --> 00:37:01,108 That's right. 1096 00:37:01,108 --> 00:37:02,978 - It's better that we place second. - Right. 1097 00:37:02,978 --> 00:37:06,208 Among celebrities born in 1982, 1098 00:37:06,208 --> 00:37:09,077 I'll look up for their birthdays. 1099 00:37:10,048 --> 00:37:13,048 Kang Hye Jung, Lee Si Young, Wheesung, Sae Ho. 1100 00:37:13,787 --> 00:37:14,858 Lee Young Eun? Wait. 1101 00:37:15,217 --> 00:37:17,287 - Lee Young Eun. - Her birthday is August 9th. 1102 00:37:17,958 --> 00:37:19,628 Sae Ho was born on August 9th. 1103 00:37:19,688 --> 00:37:20,798 They have the same birthday. 1104 00:37:20,798 --> 00:37:22,097 (They find actress Lee Young Eun.) 1105 00:37:22,498 --> 00:37:24,028 It'd be fun to compare by hour. 1106 00:37:24,028 --> 00:37:25,267 It's unbelievable. 1107 00:37:25,498 --> 00:37:28,097 Don't we want to make Jae Seok and Jong Kook upset? 1108 00:37:28,938 --> 00:37:31,508 You and I agree on matters like this. 1109 00:37:31,508 --> 00:37:33,608 What time was Sae Ho born? 1110 00:37:33,708 --> 00:37:35,208 He was born in the morning. 1111 00:37:35,208 --> 00:37:36,878 - Is that all we know? - Let's ask her... 1112 00:37:36,878 --> 00:37:39,677 to say that she was born at 11:50pm. 1113 00:37:39,677 --> 00:37:42,248 Ask her to say that she was born at 11:58pm 1114 00:37:42,248 --> 00:37:44,217 - Don't we need... - Don't give them a chance. 1115 00:37:44,217 --> 00:37:45,688 proof? 1116 00:37:45,688 --> 00:37:48,157 No, ask her mother to say it. 1117 00:37:48,657 --> 00:37:49,717 It's fine. 1118 00:37:49,717 --> 00:37:52,927 She'll say that she was born at 11:58pm. 1119 00:37:52,927 --> 00:37:55,228 Hold on. Haha is so scary. 1120 00:37:55,228 --> 00:37:58,097 - Why? - Your scale is so big. 1121 00:37:58,097 --> 00:38:00,498 Is there a scale to fraud? 1122 00:38:00,498 --> 00:38:03,438 - The scale of your fraud is big. - "Scale"? 1123 00:38:04,267 --> 00:38:05,407 Winning is important. 1124 00:38:05,407 --> 00:38:06,407 (That's why people talk about Haha.) 1125 00:38:07,378 --> 00:38:09,137 - Finally. - I learned something important. 1126 00:38:09,137 --> 00:38:10,407 It's necessary. 1127 00:38:10,407 --> 00:38:11,577 (It's a fraud on a higher level.) 1128 00:38:13,077 --> 00:38:15,347 She replied to me. 1129 00:38:15,347 --> 00:38:16,378 - She did. - Here it is. 1130 00:38:16,918 --> 00:38:17,918 (Lee Young Eun is an old friend of Haha.) 1131 00:38:17,918 --> 00:38:19,188 Sound positive. 1132 00:38:19,688 --> 00:38:20,688 We must invite her. 1133 00:38:20,688 --> 00:38:21,787 (She's also So Min's colleague from college.) 1134 00:38:24,787 --> 00:38:29,628 - Hello. - Hello. 1135 00:38:29,697 --> 00:38:32,367 - I'm So Min from Running Man. - We're from Running Man. 1136 00:38:32,367 --> 00:38:33,398 I'm Haha. 1137 00:38:33,398 --> 00:38:36,298 You're selected as the most-wanted celebrity... 1138 00:38:36,298 --> 00:38:39,108 - on Running Man. - Congratulations. 1139 00:38:39,137 --> 00:38:41,577 - Was I? - Hello, Young Eun. 1140 00:38:41,577 --> 00:38:43,407 This is Haha. Do you remember me? 1141 00:38:43,708 --> 00:38:45,708 - Hello, Haha. - Hello. 1142 00:38:45,708 --> 00:38:48,947 Young Eun, this is So Min from class of 2005. 1143 00:38:48,947 --> 00:38:51,088 - Hello. She's my senior. - Hello. 1144 00:38:51,088 --> 00:38:52,648 - That's right. - Hello. 1145 00:38:52,648 --> 00:38:54,287 - It's a connection by fate. - Right. 1146 00:38:54,287 --> 00:38:56,827 This is out of the blue. Why was I selected? 1147 00:38:56,827 --> 00:38:58,628 - Were you born on August 9th? - Why me? 1148 00:38:59,088 --> 00:39:00,657 - Yes. - Unbelievable. 1149 00:39:00,657 --> 00:39:03,028 - Unbelievable. - Do you have the same birthday? 1150 00:39:03,097 --> 00:39:04,927 No, mine is August 20th. 1151 00:39:05,097 --> 00:39:06,737 - Is that so? - Yes. 1152 00:39:06,737 --> 00:39:08,197 Mine is August 7th. 1153 00:39:08,737 --> 00:39:10,008 - Really? - This is amazing. 1154 00:39:10,008 --> 00:39:12,907 - Is it about people born in August? - That's right. 1155 00:39:12,967 --> 00:39:16,208 (Is it about people born in August? That's right.) 1156 00:39:16,208 --> 00:39:19,378 Pardon me for asking, but what time were you born? 1157 00:39:19,818 --> 00:39:24,117 I was born around 12:20am. 1158 00:39:24,117 --> 00:39:26,717 It was around then. 1159 00:39:26,958 --> 00:39:28,387 On which day? 1160 00:39:28,387 --> 00:39:31,657 Wait, I did some research. 1161 00:39:31,657 --> 00:39:33,657 - You were born... - Yes? 1162 00:39:33,728 --> 00:39:36,258 - on August 9... - Okay. 1163 00:39:36,528 --> 00:39:40,767 at 11:59pm. 1164 00:39:41,568 --> 00:39:43,068 - I was? - Yes, yes. 1165 00:39:44,307 --> 00:39:46,137 I heard it. I really did. 1166 00:39:46,577 --> 00:39:47,737 From whom? 1167 00:39:48,778 --> 00:39:49,947 From your mom. 1168 00:39:50,508 --> 00:39:51,608 Is that so? 1169 00:39:52,108 --> 00:39:55,148 You were born around 11:50pm. I'm serious. You really were. 1170 00:39:55,717 --> 00:39:58,048 Isn't that true? Why don't you think about it again? 1171 00:39:58,517 --> 00:40:00,117 - Was I? - "Was I?" 1172 00:40:00,557 --> 00:40:03,128 No, no. I was told I was born between 11pm to 1am. 1173 00:40:03,628 --> 00:40:04,688 Come again? 1174 00:40:04,758 --> 00:40:07,398 You know they used to count hours by two back then. 1175 00:40:07,398 --> 00:40:09,128 (The 1st pair goes from 11pm to 1am the next day.) 1176 00:40:09,128 --> 00:40:11,327 - You can forget about that now. - Okay. 1177 00:40:11,827 --> 00:40:15,767 - You were born at 11:59pm. - You were born at 11:59pm. 1178 00:40:15,767 --> 00:40:17,637 - Congratulations. - Yes! 1179 00:40:18,608 --> 00:40:21,438 You were born around 11:50pm. 1180 00:40:21,438 --> 00:40:23,148 - Right. - Sure. I got it. 1181 00:40:23,148 --> 00:40:24,548 Congratulations. 1182 00:40:24,648 --> 00:40:25,648 - My gosh. - Thank you. 1183 00:40:25,648 --> 00:40:27,347 - Okay. - My gosh, this is crazy. 1184 00:40:27,548 --> 00:40:30,318 (Haha invites Young Eun to complete his grand scheme.) 1185 00:40:30,318 --> 00:40:32,418 Haha, I have so much respect for you. 1186 00:40:32,418 --> 00:40:34,787 - How do you come up with this? - My gosh. 1187 00:40:34,887 --> 00:40:36,287 Is this your innate quality? 1188 00:40:36,528 --> 00:40:38,927 - Since when were you smart? - Well, this is... 1189 00:40:39,387 --> 00:40:40,927 Well, it's just that... 1190 00:40:40,927 --> 00:40:42,557 I never had the chance to show this. 1191 00:40:43,267 --> 00:40:45,767 - Is that why you were... - If I had shown my intelligence, 1192 00:40:45,967 --> 00:40:48,398 - You couldn't survive? - I couldn't have survived. 1193 00:40:49,737 --> 00:40:51,568 (My gosh, it's so hard to be me.) 1194 00:40:51,568 --> 00:40:52,967 That's why you were a bit... 1195 00:40:53,037 --> 00:40:54,577 I mean, you taught yourself everything. 1196 00:40:54,637 --> 00:40:55,737 I'm a bit what? 1197 00:40:56,237 --> 00:40:57,548 What were you going to say? 1198 00:40:57,548 --> 00:40:59,008 - That I was a jerk? - No, no. 1199 00:40:59,818 --> 00:41:01,478 Do I sound so conceited? 1200 00:41:01,478 --> 00:41:02,947 You taught yourself that, right? 1201 00:41:03,048 --> 00:41:05,347 - You trained yourself for it. - You were on it too. 1202 00:41:05,347 --> 00:41:07,688 - No, I just helped you a bit. - Weren't you? 1203 00:41:07,688 --> 00:41:09,517 Hey, stop lying! 1204 00:41:09,717 --> 00:41:12,188 All the momentum came from you. 1205 00:41:12,557 --> 00:41:13,557 I have a question. 1206 00:41:13,557 --> 00:41:16,597 Time to time, you talk to the camera when you're alone. 1207 00:41:16,597 --> 00:41:17,767 Why do you do that? 1208 00:41:18,327 --> 00:41:20,438 - Is it because you're frustrated? - I don't have anyone to trust. 1209 00:41:20,438 --> 00:41:22,668 Now, my only friend is the camera. 1210 00:41:23,668 --> 00:41:27,307 The camera listens to me when I talk and puts up with me. 1211 00:41:27,577 --> 00:41:29,878 The truth airs without being distorted. 1212 00:41:30,677 --> 00:41:32,577 It doesn't betray me like people do. 1213 00:41:32,577 --> 00:41:34,778 - It accepts me as I am. - I see. 1214 00:41:34,847 --> 00:41:36,048 (They compete to see who can be more emotional.) 1215 00:41:36,048 --> 00:41:37,447 I know what you mean. 1216 00:41:37,487 --> 00:41:39,588 That's why I film myself a lot at home. 1217 00:41:39,588 --> 00:41:42,157 (I know exactly how you feel.) 1218 00:41:43,758 --> 00:41:46,088 (He's weird. I don't go that far.) 1219 00:41:46,088 --> 00:41:48,057 Dream's baby nickname was Selfie. 1220 00:41:48,898 --> 00:41:50,367 "Selfie, Selfie." 1221 00:41:50,467 --> 00:41:53,438 I don't have anyone I can trust. It's the truth. 1222 00:41:53,438 --> 00:41:55,637 (His doubt regarding people has grown due to Running Man.) 1223 00:41:55,637 --> 00:41:57,307 All right. You invited your guest. 1224 00:41:58,108 --> 00:42:00,708 Before we reveal the mission you will try with the guest, 1225 00:42:00,778 --> 00:42:03,947 predict the outcome of the mission, 1226 00:42:04,347 --> 00:42:07,418 and bet on the victory or loss. 1227 00:42:07,418 --> 00:42:10,947 (They can bet on the victory or loss in secret.) 1228 00:42:10,947 --> 00:42:14,258 If you bet on the correct outcome, you will earn 10 points. 1229 00:42:14,258 --> 00:42:15,487 If I make the correct bet, I'll get the points? 1230 00:42:15,517 --> 00:42:17,188 Yes. And if you guess the outcome correctly, 1231 00:42:17,188 --> 00:42:18,487 the guest will get... 1232 00:42:18,487 --> 00:42:20,358 - the Korean beef gift set. - Really? 1233 00:42:20,697 --> 00:42:22,557 - Let's do our best. - Right. 1234 00:42:22,557 --> 00:42:23,967 (Do it for Young Eun's sake.) 1235 00:42:25,767 --> 00:42:27,767 I mean it. Seriously. Let's be civil about this. 1236 00:42:28,168 --> 00:42:29,267 Let's be nice about it. 1237 00:42:29,267 --> 00:42:30,367 (Contemplating) 1238 00:42:30,367 --> 00:42:32,637 - We should both bet on the victory. - No, Haha. 1239 00:42:32,637 --> 00:42:34,807 Let's make sure we don't jeopardize each other. 1240 00:42:34,807 --> 00:42:36,947 If we accomplish the mission, it will be good for everyone. 1241 00:42:36,947 --> 00:42:39,677 - We can both get 10 points. - We can give her the Korean beef. 1242 00:42:40,048 --> 00:42:42,278 - Exactly. Our intention is good. - That'd be better. 1243 00:42:43,188 --> 00:42:44,287 Victory, then. 1244 00:42:45,318 --> 00:42:46,418 Victory, then. 1245 00:42:47,557 --> 00:42:49,927 (What? Loss?) 1246 00:42:50,528 --> 00:42:52,858 (She writes down "loss" without missing a beat.) 1247 00:42:52,987 --> 00:42:54,097 Did you really write down "victory"? 1248 00:42:55,498 --> 00:42:57,597 Since my handwriting is bad, let me rewrite this. 1249 00:42:58,528 --> 00:43:00,267 - Hey, hey. - What? 1250 00:43:00,668 --> 00:43:03,137 I can see everything through your camera. 1251 00:43:04,537 --> 00:43:06,407 I didn't write it, Haha. I was going to write it again. 1252 00:43:06,407 --> 00:43:08,677 (She pretends to be unaffected.) 1253 00:43:09,037 --> 00:43:10,478 (Feeling embarrassed) 1254 00:43:11,077 --> 00:43:13,048 (Despite her instincts to cheat, her acts are sloppy.) 1255 00:43:13,048 --> 00:43:14,148 I can't believe her. 1256 00:43:14,248 --> 00:43:15,248 I'll trust you this time. 1257 00:43:16,177 --> 00:43:17,487 I did it. I really wrote it. 1258 00:43:17,487 --> 00:43:19,918 (I really wrote down, "victory".) 1259 00:43:19,918 --> 00:43:21,088 - You really wrote it. - I did. 1260 00:43:21,157 --> 00:43:22,258 Then me too. 1261 00:43:22,258 --> 00:43:23,287 (I will write the same.) 1262 00:43:23,588 --> 00:43:25,487 (So Min shows that she has written "victory" too.) 1263 00:43:25,487 --> 00:43:28,128 (They both bet on the victory. What will happen to them?) 1264 00:43:28,458 --> 00:43:30,197 Will you bet on our victory or loss? 1265 00:43:30,367 --> 00:43:31,568 I might write "victory"... 1266 00:43:32,128 --> 00:43:33,298 or "loss". 1267 00:43:34,467 --> 00:43:35,697 Victory or loss. 1268 00:43:35,697 --> 00:43:37,237 (What's he saying? I'll follow my guts.) 1269 00:43:37,637 --> 00:43:39,438 - We must make sure we win. - You bet. 1270 00:43:40,008 --> 00:43:42,907 But I can't show you mine just in case. 1271 00:43:42,907 --> 00:43:45,347 - Yes, cover up, and write it down. - I have to write it in secret? 1272 00:43:46,048 --> 00:43:48,048 But if you bet on the loss, 1273 00:43:48,048 --> 00:43:49,717 - we don't need to play at all. - It ruins the purpose. 1274 00:43:50,117 --> 00:43:51,947 (Kwang Soo and Se Chan finish betting too.) 1275 00:43:53,017 --> 00:43:55,588 Let's not lie. Come on. Goodness. 1276 00:43:56,287 --> 00:43:57,927 We can both get 10 points. 1277 00:43:58,028 --> 00:43:59,588 - You're right. - Aren't I right? 1278 00:44:00,057 --> 00:44:01,228 Hey, for this mission, 1279 00:44:02,128 --> 00:44:03,697 we are in the same team. 1280 00:44:03,697 --> 00:44:06,537 Did you say, "hey"? Don't forget that we're filming. 1281 00:44:06,867 --> 00:44:08,367 - When did I call you that? - How could you say that? 1282 00:44:08,438 --> 00:44:10,907 - How could you call me that? - When did I say that? 1283 00:44:10,938 --> 00:44:12,208 Didn't you hear him say that? 1284 00:44:12,367 --> 00:44:14,037 - He said that. - When did I say that? 1285 00:44:14,177 --> 00:44:15,778 - This is weird. - I'm not that rude. 1286 00:44:15,778 --> 00:44:17,048 You called me that. 1287 00:44:17,048 --> 00:44:18,807 (Jong Kook and Jae Seok finish betting while quarreling.) 1288 00:44:18,807 --> 00:44:20,818 - My gosh. - Unbelievable. 1289 00:44:20,818 --> 00:44:22,778 (Anyway, what's today's mission?) 1290 00:44:22,778 --> 00:44:24,748 I will announce the mission you will try with your guest. 1291 00:44:25,017 --> 00:44:26,918 The team mission you will try with the guest is... 1292 00:44:27,487 --> 00:44:29,387 - Nice Bowling. - What? 1293 00:44:29,487 --> 00:44:31,628 The three of you will take turns to bowl. 1294 00:44:31,728 --> 00:44:34,028 If the final score is over 150, you succeed. 1295 00:44:34,097 --> 00:44:36,467 My gosh, this is a hard one. 1296 00:44:36,528 --> 00:44:38,197 Wait, we'll bowl at a bowling alley? 1297 00:44:38,228 --> 00:44:39,568 Yes, we'll go to a bowling alley. 1298 00:44:40,197 --> 00:44:43,708 - I'm terrible at bowling. - What? 1299 00:44:45,108 --> 00:44:47,137 This is what I mean. I think you're already setting it up. 1300 00:44:47,137 --> 00:44:48,237 My gosh, I'm serious. 1301 00:44:48,237 --> 00:44:50,148 Had I known, I wouldn't have bet on the victory. 1302 00:44:50,148 --> 00:44:51,608 My gosh, Jae Seok. 1303 00:44:52,847 --> 00:44:56,117 - Stop acting. - I'm serious. I'm bad at bowling. 1304 00:44:56,717 --> 00:44:58,688 I will do my best though. I will. 1305 00:44:59,048 --> 00:45:01,787 (Something is fishy. Jae Seok is never humble.) 1306 00:45:01,787 --> 00:45:03,858 - But 200... - When I bowled last time, 1307 00:45:03,858 --> 00:45:05,458 the score was 70 or something. 1308 00:45:05,528 --> 00:45:07,458 Jae Seok, I'll make you do well. 1309 00:45:08,398 --> 00:45:09,967 - I mean it. - It's not that. 1310 00:45:09,967 --> 00:45:11,597 - I'm bad at it. - No, I'll help you. 1311 00:45:11,927 --> 00:45:13,267 - You can do it. - That's not the point. 1312 00:45:13,267 --> 00:45:15,467 You can do it. You will improve with my coaching. 1313 00:45:15,537 --> 00:45:17,838 - I'm talking about myself. Why... - Listen. 1314 00:45:17,838 --> 00:45:20,137 I'll give it a try. I'll help you become a great bowler. 1315 00:45:20,208 --> 00:45:22,037 - I can give you a crash course. - This is crazy. 1316 00:45:22,077 --> 00:45:23,648 - My gosh, Jong Kook. - I got this, Jae Seok. 1317 00:45:23,748 --> 00:45:25,378 I'll give you a crash course. 1318 00:45:25,847 --> 00:45:27,017 I'm sorry, 1319 00:45:27,017 --> 00:45:29,418 - What is it? - but your hand keeps coming over. 1320 00:45:29,418 --> 00:45:30,447 Keep it midway. 1321 00:45:30,447 --> 00:45:32,017 We're not supposed to split the space in half. 1322 00:45:32,017 --> 00:45:33,617 - I didn't do that. - Let me tell you what it is. 1323 00:45:33,617 --> 00:45:36,017 - You need to call dibs on it. - It's not about calling dibs. 1324 00:45:36,017 --> 00:45:37,427 Why don't you push my hand then? 1325 00:45:38,228 --> 00:45:39,427 Push it away. 1326 00:45:40,028 --> 00:45:42,128 - No, listen. - This is my natural angle. 1327 00:45:42,128 --> 00:45:43,298 If it's too close, 1328 00:45:43,298 --> 00:45:44,668 - it's not comfortable. - The centrifugal force... 1329 00:45:45,498 --> 00:45:47,838 I'm comfortable with this angle. 1330 00:45:49,267 --> 00:45:51,237 (I shouldn't have bothered.) 1331 00:45:52,338 --> 00:45:54,008 I don't like my partner, but I should still put up with him. 1332 00:45:55,338 --> 00:45:57,508 I can't believe he can't bowl. 1333 00:46:00,778 --> 00:46:02,048 I'm so upset. 1334 00:46:03,347 --> 00:46:04,818 Let's cut. 1, 2, 3. 1335 00:46:04,818 --> 00:46:05,887 (He's sick of this.) 1336 00:46:06,987 --> 00:46:09,758 (And they head to the bowling alley for 30 minutes in silence.) 1337 00:46:09,758 --> 00:46:12,588 I used to come to this area often when I was young. 1338 00:46:12,588 --> 00:46:14,327 - It's cool in here. - Come inside. 1339 00:46:14,398 --> 00:46:15,597 - Hello. - Welcome. 1340 00:46:16,298 --> 00:46:17,998 - Hello. - Honey. 1341 00:46:17,998 --> 00:46:19,798 (It's been a while since he said, "honey".) 1342 00:46:19,798 --> 00:46:20,938 Sae Ho. 1343 00:46:20,938 --> 00:46:23,737 - What's going on? - My gosh. 1344 00:46:23,737 --> 00:46:24,938 (Sae Ho guarantees to be funny.) 1345 00:46:24,938 --> 00:46:27,137 - You're already at the cafe. - What brings you here? 1346 00:46:27,307 --> 00:46:28,938 It's been a while. 1347 00:46:28,938 --> 00:46:31,208 (Viewers of Running Man, it's been a while.) 1348 00:46:31,208 --> 00:46:32,478 No, it hasn't been a while. 1349 00:46:32,478 --> 00:46:33,548 - I must say hello. - Don't do that. 1350 00:46:33,548 --> 00:46:35,418 - I should introduce myself. - No, we like you to be natural. 1351 00:46:35,418 --> 00:46:36,818 - It's been a while. - We are meeting casually. 1352 00:46:36,818 --> 00:46:38,148 - Our show hates that the most. - Is that so? 1353 00:46:38,217 --> 00:46:39,418 - We hate self-introductions. - We don't like introductions. 1354 00:46:39,418 --> 00:46:40,918 - But still. I must say hi. - No, no. 1355 00:46:41,017 --> 00:46:42,688 - It's not natural. - I'm sorry about that. 1356 00:46:42,688 --> 00:46:44,358 - It looks unnatural. - Why don't you come this way? 1357 00:46:44,358 --> 00:46:45,758 - Cameras aren't here. - Here... 1358 00:46:45,758 --> 00:46:46,927 - Hello, Sae Ho. - But I see cameras. 1359 00:46:46,927 --> 00:46:48,298 - They aren't here? - Pretend they don't exist. 1360 00:46:48,298 --> 00:46:49,458 - Pretend they aren't here. - This is my agent. 1361 00:46:49,458 --> 00:46:50,498 My gosh. Hello. 1362 00:46:50,498 --> 00:46:52,128 - He's my junior comedian. - It's nice to meet you. 1363 00:46:53,367 --> 00:46:54,767 - Let's sit down. - Take a seat. 1364 00:46:54,898 --> 00:46:56,298 But why did you wear Eun I's pants? 1365 00:46:56,298 --> 00:46:57,767 They aren't Eun I's. They are mine. 1366 00:46:58,168 --> 00:47:00,037 - These are Eun I's. - I wore them to your show once. 1367 00:47:00,037 --> 00:47:01,608 - No, they belong to her. - I... 1368 00:47:01,637 --> 00:47:02,708 - Honey. - Yes? 1369 00:47:02,708 --> 00:47:04,407 Your beanie is about to fall off. 1370 00:47:04,508 --> 00:47:05,947 - What if this happens? - It might come off. 1371 00:47:05,947 --> 00:47:07,148 - Honey. - It might come off. 1372 00:47:07,148 --> 00:47:08,148 What if it comes off? 1373 00:47:08,148 --> 00:47:09,517 - What if this happens? - Coming off. 1374 00:47:09,517 --> 00:47:10,787 The microphone. 1375 00:47:10,987 --> 00:47:12,487 Honey, we won't be here for long. 1376 00:47:12,487 --> 00:47:13,787 Don't put it on you. Just hold it, and talk. 1377 00:47:14,617 --> 00:47:16,217 - Hello. Nice to meet you. - Why don't you sit down? 1378 00:47:16,318 --> 00:47:17,327 Stop it, and sit down. 1379 00:47:17,327 --> 00:47:18,787 (It's time to have coffee with these warmhearted members.) 1380 00:47:18,927 --> 00:47:20,398 They keep calling me. 1381 00:47:20,398 --> 00:47:21,597 - Who? - Who? They called you, right? 1382 00:47:21,597 --> 00:47:24,967 But if I tell you, am I violating the rule? 1383 00:47:24,967 --> 00:47:26,438 - This wasn't supposed to happen. - This is good. 1384 00:47:26,438 --> 00:47:29,168 If people called him, they probably found out we were coming. 1385 00:47:29,168 --> 00:47:30,737 - You told them, didn't you? - Did you tell them? 1386 00:47:30,737 --> 00:47:31,938 Let me tell you the whole story. 1387 00:47:31,938 --> 00:47:33,778 - Let's pick someone else. - You shouldn't have done that. 1388 00:47:33,778 --> 00:47:35,008 You shouldn't have told them. 1389 00:47:35,008 --> 00:47:37,048 - You told them? - Hold on a second. 1390 00:47:37,048 --> 00:47:38,878 - How can't you not pick on this? - Wait. I... Hold on. 1391 00:47:38,878 --> 00:47:40,918 Let's be frank. You came to see me. 1392 00:47:40,918 --> 00:47:43,418 - You can't do that, Sae Ho. - I told you we were coming. 1393 00:47:43,418 --> 00:47:44,648 You weren't supposed to tell them about us. 1394 00:47:44,648 --> 00:47:46,688 - You shouldn't have done that. - When we watch the show later... 1395 00:47:46,688 --> 00:47:50,088 - You just ruined the whole episode. - I ruined the episode? 1396 00:47:50,088 --> 00:47:52,258 - Look. - It's all because of you. 1397 00:47:52,258 --> 00:47:54,097 - No, listen. - It was supposed to be a secret. 1398 00:47:54,097 --> 00:47:57,267 You called me when I was enjoying my day off. 1399 00:47:57,467 --> 00:47:59,967 - You asked me where I was. - Sae Ho, you can't say that. 1400 00:47:59,967 --> 00:48:01,097 - Sae Ho. - You should eat some. 1401 00:48:01,097 --> 00:48:02,338 What's on your agenda today? 1402 00:48:03,137 --> 00:48:05,767 - I'm leaving for Busan at 6pm. - Why? 1403 00:48:05,767 --> 00:48:07,108 - I have a filming. - For what? 1404 00:48:07,108 --> 00:48:08,938 - Well, it's for a commercial. - For fun? 1405 00:48:08,938 --> 00:48:10,077 (Feeling smug) 1406 00:48:10,077 --> 00:48:12,108 - You're filming it in Busan? - Yes, I am. 1407 00:48:12,947 --> 00:48:14,478 Should we move to a place where you can do your mission? 1408 00:48:14,478 --> 00:48:15,847 - I think we should. - Sae Ho. 1409 00:48:15,847 --> 00:48:17,017 - Wait. We're going somewhere? - Are you good at... 1410 00:48:17,887 --> 00:48:20,487 - Wait. We're going somewhere? - Are you good at bowling? Are you? 1411 00:48:20,918 --> 00:48:23,557 - My gosh, I am... - Have you ever bowled before? 1412 00:48:23,657 --> 00:48:25,628 known as Bowling Cho. 1413 00:48:26,387 --> 00:48:28,298 - Are you serious? - Yes. 1414 00:48:28,298 --> 00:48:30,168 - Are you good at bowling? - Do you know how to bowl? 1415 00:48:30,367 --> 00:48:31,427 - Really? - Yes. 1416 00:48:31,427 --> 00:48:32,827 Before we go to a bowling alley, 1417 00:48:32,827 --> 00:48:35,537 tell us the date of your birth and the time you were born. 1418 00:48:35,737 --> 00:48:37,108 - Even the time he was born? - Seriously? 1419 00:48:37,108 --> 00:48:38,467 The time I was born? 1420 00:48:39,608 --> 00:48:42,637 I don't know for sure, 1421 00:48:43,037 --> 00:48:44,447 but if my memory serves me right, 1422 00:48:44,447 --> 00:48:47,177 I remember it to be between 6am to 8am. 1423 00:48:47,217 --> 00:48:48,447 - I see. - It must've been hard for your mom. 1424 00:48:48,447 --> 00:48:51,717 - My mom had a C-section. - I see. 1425 00:48:52,017 --> 00:48:54,657 - It must've been hard. - It must've been hard for your mom. 1426 00:48:54,818 --> 00:48:57,287 Now that I look at you, 1427 00:48:57,387 --> 00:49:00,458 I can see that your mom had a C-section. 1428 00:49:00,927 --> 00:49:02,327 - Your face is fitting. - What do you mean? 1429 00:49:02,628 --> 00:49:04,298 - It looks like it was a C-section. - What kind of face would that be? 1430 00:49:04,298 --> 00:49:05,427 - I can see that in your face. - It's not that. 1431 00:49:05,427 --> 00:49:07,237 - There's a particular look for it? - Yes. 1432 00:49:07,298 --> 00:49:08,898 Hey, Jong Kook. 1433 00:49:08,898 --> 00:49:10,737 - There's a look for C-sections. - That's insulting. 1434 00:49:10,737 --> 00:49:11,737 - I'm serious. - I'm sorry, 1435 00:49:11,737 --> 00:49:13,137 but did I offend you? 1436 00:49:13,407 --> 00:49:15,838 - We had a nice talk two days ago. - Yes, we did. 1437 00:49:16,037 --> 00:49:19,008 - I cherish him as my friend. - Exactly. That's why. 1438 00:49:19,248 --> 00:49:21,347 - Why don't we get going first? - Come with us. 1439 00:49:21,978 --> 00:49:23,248 Can I just go like this? 1440 00:49:23,248 --> 00:49:24,387 - Yes. - Of course, you can. 1441 00:49:24,387 --> 00:49:26,287 (They head to the bowling alley due to his tight schedule.) 1442 00:49:27,217 --> 00:49:29,088 I find myself in this van all of a sudden. 1443 00:49:29,517 --> 00:49:31,188 - What? - I'm suddenly in this van. 1444 00:49:31,487 --> 00:49:33,498 - Yes, you are. - I don't know what's happening. 1445 00:49:33,798 --> 00:49:35,827 - That's true. - I must clarify one thing. 1446 00:49:35,827 --> 00:49:37,028 You said... 1447 00:49:37,028 --> 00:49:38,867 I borrowed 1,500 dollars from you, but it's not true. 1448 00:49:38,867 --> 00:49:39,967 - What? - I never borrowed any money. 1449 00:49:39,967 --> 00:49:40,967 You didn't? 1450 00:49:40,967 --> 00:49:42,568 - I never borrowed any money. - Really? 1451 00:49:42,568 --> 00:49:43,668 Try to remember. 1452 00:49:43,668 --> 00:49:45,338 One day, he asked me... 1453 00:49:45,338 --> 00:49:47,378 to give some money to someone as a wedding gift for him. 1454 00:49:47,378 --> 00:49:49,407 He said he didn't have money at that moment... 1455 00:49:49,407 --> 00:49:50,608 and promised he'd pay me back the next day. 1456 00:49:50,608 --> 00:49:52,307 But when I arrived at the wedding, 1457 00:49:52,307 --> 00:49:54,418 they didn't accept any gifts. 1458 00:49:54,418 --> 00:49:57,688 I told Jae Seok that they didn't accept any gifts, 1459 00:49:57,688 --> 00:50:00,688 and he told me to return the money to him. 1460 00:50:01,758 --> 00:50:03,258 What kind of logic is that? 1461 00:50:03,427 --> 00:50:04,987 I was... 1462 00:50:04,987 --> 00:50:07,557 No. Honey, think about it. 1463 00:50:07,557 --> 00:50:08,628 What did I say? 1464 00:50:08,628 --> 00:50:11,327 Let's say I asked you to give them 100 dollars for me. 1465 00:50:11,327 --> 00:50:13,137 - And you went to the wedding. - I did. 1466 00:50:13,398 --> 00:50:15,298 - You had 100 dollars, right? - Yes. 1467 00:50:15,298 --> 00:50:16,867 Should you return the money to me or not? 1468 00:50:16,867 --> 00:50:18,208 - I should. - Right? 1469 00:50:18,208 --> 00:50:20,208 That's why you owe me 100 dollars. 1470 00:50:20,378 --> 00:50:22,878 - Tell me your account number. - Okay. 1471 00:50:22,878 --> 00:50:23,947 Right? 1472 00:50:24,548 --> 00:50:25,907 Like I always say, 1473 00:50:26,278 --> 00:50:28,677 he would've been a thug had he been good at fighting. 1474 00:50:28,978 --> 00:50:30,017 Seriously. 1475 00:50:30,017 --> 00:50:31,188 Luckily, he's bad at fighting. 1476 00:50:31,188 --> 00:50:33,017 You can't have everything. 1477 00:50:33,017 --> 00:50:34,017 No one can have everything. 1478 00:50:34,017 --> 00:50:35,088 He's scary. 1479 00:50:35,088 --> 00:50:37,088 - You can't have everything. - No. 1480 00:50:37,088 --> 00:50:40,128 Luckily, Jae Seok has cotton fists. 1481 00:50:40,458 --> 00:50:42,798 - Right. - I'm sorry to say this. 1482 00:50:42,798 --> 00:50:44,367 I really appreciate that you came today. 1483 00:50:44,367 --> 00:50:46,068 But you shouldn't... 1484 00:50:46,068 --> 00:50:47,898 - dream of staying here. - No. 1485 00:50:47,898 --> 00:50:49,767 You know me. 1486 00:50:49,767 --> 00:50:53,438 - I do. - I love watching Running Man. 1487 00:50:53,438 --> 00:50:55,478 Whenever you invite me, 1488 00:50:55,478 --> 00:50:57,048 I have so much fun. 1489 00:50:57,407 --> 00:50:59,008 - But... - But you don't want to stay? 1490 00:50:59,008 --> 00:51:00,177 Just stay quiet. 1491 00:51:00,177 --> 00:51:02,318 You can leave after the bowling game. 1492 00:51:02,318 --> 00:51:03,987 - If... - Be quiet. 1493 00:51:03,987 --> 00:51:05,947 - If we... - Stop talking. 1494 00:51:06,287 --> 00:51:07,887 - From the spring... - Stop talking. 1495 00:51:07,887 --> 00:51:09,418 - We can... - Be quiet. 1496 00:51:11,827 --> 00:51:14,097 - I didn't mean to... - Please be quiet. 1497 00:51:14,197 --> 00:51:15,498 You're talking too much. 1498 00:51:15,697 --> 00:51:19,068 (I can't talk? You guys called me.) 1499 00:51:22,237 --> 00:51:24,568 It feels like I'm being arrested. 1500 00:51:25,708 --> 00:51:29,338 (Sae Ho is taken to the bowling alley by the friendly guys.) 1501 00:51:30,278 --> 00:51:32,947 (Haha and So Min are waiting for Young Eun.) 1502 00:51:32,947 --> 00:51:34,117 Let's greet her cheerfully. 1503 00:51:34,717 --> 00:51:35,818 (They're ready to welcome her.) 1504 00:51:35,818 --> 00:51:36,847 Is she here? 1505 00:51:37,217 --> 00:51:39,188 - Hi. - Look who's here. 1506 00:51:39,188 --> 00:51:42,217 - Hi. - You haven't changed a bit. 1507 00:51:42,517 --> 00:51:43,688 My goodness. 1508 00:51:43,688 --> 00:51:44,887 (Lee Young Eun) 1509 00:51:46,028 --> 00:51:51,967 (She's shown off her charms in many dramas and variety shows.) 1510 00:51:51,967 --> 00:51:54,467 (She appeared on a variety show with Haha in 2004.) 1511 00:51:55,168 --> 00:51:57,037 I'm so happy to see her. It's amazing. 1512 00:51:57,037 --> 00:51:59,267 I can't believe she's here. 1513 00:51:59,338 --> 00:52:01,307 I can't believe it either. 1514 00:52:01,577 --> 00:52:03,878 She used to be on many variety shows. 1515 00:52:03,878 --> 00:52:05,008 That's right. 1516 00:52:05,008 --> 00:52:06,947 I used to see you on TV. 1517 00:52:06,947 --> 00:52:08,017 - Exactly. - Really? 1518 00:52:08,017 --> 00:52:09,148 My goodness. 1519 00:52:09,148 --> 00:52:10,347 What should I do? 1520 00:52:10,347 --> 00:52:13,657 - It's embarrassing. - She was popular among celebrities. 1521 00:52:13,657 --> 00:52:14,858 - Really? - Yes. 1522 00:52:14,858 --> 00:52:16,157 That's what I heard too. 1523 00:52:16,427 --> 00:52:18,028 That's what I heard too. 1524 00:52:18,688 --> 00:52:19,758 I'm joking. 1525 00:52:19,758 --> 00:52:21,258 (She's still funny.) 1526 00:52:21,358 --> 00:52:23,767 You're done casting a guest. 1527 00:52:23,767 --> 00:52:25,597 (Haha and So Min has cast Young Eun.) 1528 00:52:25,597 --> 00:52:26,668 She's the best. 1529 00:52:26,668 --> 00:52:28,898 There's something we need to check. 1530 00:52:28,898 --> 00:52:30,037 (Where does she stand in terms of age?) 1531 00:52:30,367 --> 00:52:33,008 - You were born on August 9, 1982. - Yes. 1532 00:52:33,008 --> 00:52:34,177 What time were you born? 1533 00:52:34,177 --> 00:52:35,878 We need to know the time. 1534 00:52:35,878 --> 00:52:38,878 (As she was born on the same day as Sae Ho, the time is important.) 1535 00:52:38,878 --> 00:52:43,847 (They're going to pretend Young Eun was born later.) 1536 00:52:44,188 --> 00:52:49,057 (Don't forget you were born at 11:59pm.) 1537 00:52:49,157 --> 00:52:51,387 (What time?) 1538 00:52:52,557 --> 00:52:55,898 (Say the answer we agreed on.) 1539 00:52:56,327 --> 00:52:59,668 (Say you were born at 11:59pm.) 1540 00:52:59,668 --> 00:53:02,398 I was born at 12:20am. 1541 00:53:02,568 --> 00:53:06,108 (12:20am?) 1542 00:53:06,108 --> 00:53:08,438 They were trying to... 1543 00:53:08,438 --> 00:53:11,048 - make me say something else. - We weren't. 1544 00:53:11,177 --> 00:53:13,217 Let's do this again. Please say it clearly. 1545 00:53:13,217 --> 00:53:15,318 - What time were you born? - 11:50pm. 1546 00:53:15,717 --> 00:53:17,987 12:20am. 1547 00:53:17,987 --> 00:53:19,858 - 12:20am? - No. 11:50pm. 1548 00:53:19,858 --> 00:53:21,188 - Young Eun. - 11:50pm. 1549 00:53:21,188 --> 00:53:22,188 - Hold on. - Really? 1550 00:53:22,188 --> 00:53:23,287 - Hold on. - Hold on. 1551 00:53:23,287 --> 00:53:24,358 Stop shooting. 1552 00:53:24,657 --> 00:53:26,697 - 1, 2, 3. - Sorry. 1553 00:53:27,798 --> 00:53:29,967 The thing is... 1554 00:53:30,498 --> 00:53:32,298 (The thing is...) 1555 00:53:32,298 --> 00:53:34,068 We need you to have been born at that time. 1556 00:53:34,197 --> 00:53:35,537 Why? 1557 00:53:35,668 --> 00:53:37,537 Because you were. 1558 00:53:38,608 --> 00:53:40,407 You were born at 11:50pm. 1559 00:53:40,577 --> 00:53:41,637 Really? 1560 00:53:41,637 --> 00:53:44,177 But I can't change the time I was born. 1561 00:53:44,177 --> 00:53:45,478 - It's okay. - You're not changing anything. 1562 00:53:45,478 --> 00:53:47,117 We've already talked to your mom. 1563 00:53:47,818 --> 00:53:49,617 - Your mom... - Yes. 1564 00:53:49,617 --> 00:53:51,217 It's what your family register says. 1565 00:53:51,217 --> 00:53:53,418 - I don't know what happened. - We've checked. 1566 00:53:53,557 --> 00:53:55,217 Your guest was born... 1567 00:53:55,217 --> 00:53:58,287 on August 9, 1982, at 12:20am... 1568 00:53:58,287 --> 00:54:00,758 - No! - No! 1569 00:54:00,758 --> 00:54:02,157 Please say it. 1570 00:54:02,157 --> 00:54:04,097 She didn't say, "Start." 1571 00:54:04,097 --> 00:54:05,168 She didn't. 1572 00:54:05,168 --> 00:54:07,137 Say, "Start," and then what time you were born. 1573 00:54:07,197 --> 00:54:08,637 1, 2, 3. 1574 00:54:08,637 --> 00:54:09,668 Start. 1575 00:54:09,668 --> 00:54:11,568 (Innocent) 1576 00:54:11,568 --> 00:54:13,137 - 12:20am. - No. 1577 00:54:13,137 --> 00:54:14,677 Start. 12:20am. 1578 00:54:14,677 --> 00:54:15,737 No. 1579 00:54:15,737 --> 00:54:16,748 (Young Eun was born at 12:20am.) 1580 00:54:16,748 --> 00:54:18,347 - I can't lie. - Gosh. 1581 00:54:18,347 --> 00:54:19,378 Ma'am. 1582 00:54:19,378 --> 00:54:20,447 (She's stubborn.) 1583 00:54:20,677 --> 00:54:22,717 Let me announce the result. 1584 00:54:22,818 --> 00:54:25,148 Your guest, Young Eun, 1585 00:54:25,148 --> 00:54:27,418 was born on August 9, 1982, 1586 00:54:27,418 --> 00:54:30,387 at 12:20am. 1587 00:54:30,387 --> 00:54:31,387 Gosh. 1588 00:54:31,387 --> 00:54:32,628 (If she's the oldest, they'll fail to win points.) 1589 00:54:32,628 --> 00:54:34,697 Among all the guests, 1590 00:54:35,597 --> 00:54:38,228 she's the second oldest. Therefore, you win 20 points. 1591 00:54:38,367 --> 00:54:41,668 (She's the 2nd oldest?) 1592 00:54:41,737 --> 00:54:42,938 Gosh. 1593 00:54:42,938 --> 00:54:46,407 (As Young Eun was born a few hours earlier, they win 20 points.) 1594 00:54:46,407 --> 00:54:47,637 She was born at 12:20am. 1595 00:54:48,508 --> 00:54:50,347 We're not supposed to lie. 1596 00:54:50,347 --> 00:54:53,048 - Her mom was right. - She was born at 12:20am. 1597 00:54:53,048 --> 00:54:55,248 - She was born at 12:20am. - That's right. 1598 00:54:55,577 --> 00:54:57,048 Look at this. 1599 00:54:57,117 --> 00:54:58,487 - I have goosebumps. - Young Eun. 1600 00:54:58,487 --> 00:54:59,517 - See? - What's going on? 1601 00:54:59,517 --> 00:55:01,787 Justice prevails, and truth is revealed. 1602 00:55:01,787 --> 00:55:03,228 - Of course. - The world is still beautiful. 1603 00:55:03,228 --> 00:55:04,287 Of course. 1604 00:55:04,287 --> 00:55:06,128 I can't believe she was born at 12:20am. 1605 00:55:06,128 --> 00:55:07,557 Bless you. 1606 00:55:07,697 --> 00:55:09,697 We'd like to thank your mother. 1607 00:55:09,697 --> 00:55:11,597 We thank your mother. Seriously. 1608 00:55:11,597 --> 00:55:13,168 (It means Sae Ho is the 3rd oldest.) 1609 00:55:13,168 --> 00:55:14,767 The second oldest was... 1610 00:55:14,767 --> 00:55:17,967 - It must be us. - born on August 9, 1982. 1611 00:55:17,967 --> 00:55:20,278 Lee Young Eun was born at 12:20am. 1612 00:55:20,278 --> 00:55:22,677 Young Eun and I are the same age. 1613 00:55:22,677 --> 00:55:26,048 The third oldest is Sae Ho, who was born between 6am and 8am. 1614 00:55:26,048 --> 00:55:29,048 - Why were you born so late? - Young Eun was born on August 9? 1615 00:55:29,048 --> 00:55:30,088 (Jae Seok and Jong Kook win 10 points.) 1616 00:55:30,088 --> 00:55:31,717 - This is... - I can't believe it. 1617 00:55:31,717 --> 00:55:32,847 How is this possible? 1618 00:55:32,847 --> 00:55:35,787 Hong Jin Young was born on August 9 too. 1619 00:55:35,787 --> 00:55:37,088 Why were you born so late? 1620 00:55:37,088 --> 00:55:38,927 (What?) 1621 00:55:38,927 --> 00:55:40,657 If you had been born earlier, 1622 00:55:40,657 --> 00:55:42,898 - we would have won 20 points. - Jong Kook, that's... 1623 00:55:43,168 --> 00:55:46,597 You're talking about what happened 37 years ago. 1624 00:55:46,737 --> 00:55:49,807 How could I have predicted this 37 years ago? 1625 00:55:49,807 --> 00:55:52,108 He was born through C-section. 1626 00:55:52,108 --> 00:55:54,637 - We lost because of the time. - Please apologize to my mom. 1627 00:55:54,838 --> 00:55:56,447 - We're sorry. - We're sorry. 1628 00:55:56,447 --> 00:55:57,907 - But if... - We were rude to his mother. 1629 00:55:58,008 --> 00:55:59,677 It was too close. 1630 00:56:00,077 --> 00:56:01,148 He's here. 1631 00:56:01,148 --> 00:56:03,787 (We now know who the 2nd, 3rd, and 4th oldest guests are.) 1632 00:56:03,787 --> 00:56:04,787 Hi. 1633 00:56:04,787 --> 00:56:08,188 (Who is the oldest guest?) 1634 00:56:08,188 --> 00:56:09,287 (Lee Jong Hyuk) 1635 00:56:09,287 --> 00:56:11,588 Actor Lee Jong Hyuk is here. 1636 00:56:11,987 --> 00:56:15,528 (He's been in many dramas, variety shows, and musicals.) 1637 00:56:15,528 --> 00:56:17,728 (The handsomest, middle-aged actor) 1638 00:56:18,298 --> 00:56:21,398 Let me announce the result. 1639 00:56:21,398 --> 00:56:23,907 I think I'll be the oldest. 1640 00:56:23,907 --> 00:56:25,867 What are you talking about? You're young. 1641 00:56:25,867 --> 00:56:27,008 How old are you? 1642 00:56:27,008 --> 00:56:28,778 He's just 44 or 45. 1643 00:56:28,778 --> 00:56:31,878 Your guest is the oldest. 1644 00:56:32,878 --> 00:56:33,947 Your guest is the oldest. 1645 00:56:33,947 --> 00:56:35,918 (Laughing) 1646 00:56:35,918 --> 00:56:37,487 You've failed to win points. 1647 00:56:37,887 --> 00:56:40,688 I feel offended. 1648 00:56:40,688 --> 00:56:41,688 Exactly. 1649 00:56:41,688 --> 00:56:43,787 Can I have more ice? 1650 00:56:43,787 --> 00:56:46,157 - What's going on? - It's hot in here. 1651 00:56:46,157 --> 00:56:48,398 He's only in his early 40s. 1652 00:56:48,597 --> 00:56:50,168 He's in his early 40s. 1653 00:56:50,168 --> 00:56:52,398 Shouldn't the oldest guest win more points? 1654 00:56:52,398 --> 00:56:54,467 - It's hard to be the oldest. - It's hard. 1655 00:56:56,097 --> 00:56:57,938 - Jung Min... - Order juice. 1656 00:56:58,008 --> 00:56:59,608 - He doesn't drink coffee? - Please give us another juice. 1657 00:56:59,668 --> 00:57:02,737 I'll make sure Jung Min gets the Korean beef set. 1658 00:57:02,737 --> 00:57:03,807 (When is he coming?) 1659 00:57:03,807 --> 00:57:05,978 He can't? Is it him on that motorbike? 1660 00:57:06,978 --> 00:57:07,978 Really? 1661 00:57:08,217 --> 00:57:11,748 (A motorbike approaches.) 1662 00:57:12,318 --> 00:57:15,588 He's making eye contact with us. Is it him? 1663 00:57:15,588 --> 00:57:16,688 Is he coming on a motorbike? 1664 00:57:16,688 --> 00:57:18,927 - I don't know. - Could it really be him? 1665 00:57:19,588 --> 00:57:20,927 You should go out. I think it's him. 1666 00:57:20,927 --> 00:57:24,427 (Is he just someone the cafe owner knows?) 1667 00:57:24,427 --> 00:57:26,467 I think it's Jung Min. Stop him. 1668 00:57:26,767 --> 00:57:28,237 - Is it him? - Is it him? 1669 00:57:28,237 --> 00:57:29,367 Is it Jung Min? 1670 00:57:29,537 --> 00:57:31,407 He came with a motorbike? 1671 00:57:31,608 --> 00:57:33,068 - It's him. - He came with a motorbike. 1672 00:57:33,068 --> 00:57:34,108 (A man approaches the cafe.) 1673 00:57:34,108 --> 00:57:35,878 (He has the aura of an actor.) 1674 00:57:35,878 --> 00:57:37,478 He has blond hair. 1675 00:57:38,548 --> 00:57:39,677 (It was you?) 1676 00:57:39,677 --> 00:57:41,248 He dresses very casually. 1677 00:57:41,318 --> 00:57:42,717 - He came with a motorbike? - Hi. 1678 00:57:42,717 --> 00:57:43,818 Hi. 1679 00:57:43,818 --> 00:57:45,318 (Actor Park Jung Min is here.) 1680 00:57:46,387 --> 00:57:49,117 (His acting gives you shivers.) 1681 00:57:49,117 --> 00:57:53,758 (Park Jung Min is a genius actor who can pull off various roles.) 1682 00:57:54,858 --> 00:57:56,398 (Bowing) 1683 00:57:56,398 --> 00:57:57,528 We didn't think it was you. 1684 00:57:57,528 --> 00:57:59,467 I couldn't park my motorbike there. 1685 00:57:59,467 --> 00:58:01,637 (The cafe owner didn't let him park his motorbike there.) 1686 00:58:01,668 --> 00:58:03,367 You guys could've talked it out. 1687 00:58:03,637 --> 00:58:05,338 He had to... 1688 00:58:05,367 --> 00:58:06,807 - park somewhere else. - This way. 1689 00:58:06,807 --> 00:58:08,208 Please put on a microphone. 1690 00:58:08,438 --> 00:58:09,807 (Puzzled) 1691 00:58:09,807 --> 00:58:12,148 Is this a serious shoot? 1692 00:58:12,148 --> 00:58:13,517 You haven't seen each other in a while? 1693 00:58:13,577 --> 00:58:15,717 - It's been a while. - When did we last meet? 1694 00:58:15,717 --> 00:58:17,617 (His back is facing the camera.) 1695 00:58:17,617 --> 00:58:20,017 - It's been a couple of months. - A couple of months? 1696 00:58:20,017 --> 00:58:21,157 Please come here. 1697 00:58:21,157 --> 00:58:22,588 Come this way. 1698 00:58:22,588 --> 00:58:24,528 Jung Min doesn't have a lot of experience. 1699 00:58:24,688 --> 00:58:25,688 (Please understand.) 1700 00:58:25,688 --> 00:58:28,798 (He's not used to variety shows.) 1701 00:58:28,798 --> 00:58:30,128 - Have a seat. - Have a seat. 1702 00:58:30,128 --> 00:58:31,128 What's going on? 1703 00:58:31,128 --> 00:58:32,168 - Have a seat. - Have a seat. 1704 00:58:32,168 --> 00:58:33,338 - We don't know either. - We don't know. 1705 00:58:33,338 --> 00:58:34,367 Let's hear it. 1706 00:58:34,367 --> 00:58:36,508 - I'm not even wearing makeup. - He hasn't changed a bit. 1707 00:58:36,508 --> 00:58:37,668 (I'm wearing no makeup.) 1708 00:58:37,668 --> 00:58:42,708 (Jung Min is here, but the team doesn't win any points.) 1709 00:58:42,708 --> 00:58:46,577 (Result) 1710 00:58:47,717 --> 00:58:49,577 Let me give you a mission. 1711 00:58:49,818 --> 00:58:52,148 Your mission is called... 1712 00:58:52,148 --> 00:58:53,987 Play, Eat, Shop. 1713 00:58:53,987 --> 00:58:55,517 Play, Eat, Shop? 1714 00:58:55,517 --> 00:58:59,487 You're going to play, eat, and shop... 1715 00:58:59,487 --> 00:59:01,197 the way Young Eun wants. 1716 00:59:01,858 --> 00:59:06,568 If you succeed, Young Eun will win a Korean beef set. 1717 00:59:06,967 --> 00:59:07,967 (Korean beef?) 1718 00:59:07,967 --> 00:59:08,998 Let's do this. 1719 00:59:08,998 --> 00:59:11,438 Here is Haha's mission bag. 1720 00:59:11,438 --> 00:59:12,608 Thank you. 1721 00:59:12,608 --> 00:59:14,077 This is So Min's. 1722 00:59:14,077 --> 00:59:17,447 (There is a secret hidden in these bags.) 1723 00:59:17,447 --> 00:59:23,517 (Haha and So Min hears about the mission.) 1724 00:59:23,517 --> 00:59:29,758 (They're given only 10 dollars...) 1725 00:59:29,758 --> 00:59:31,887 (for the Play, Eat, Shop mission.) 1726 00:59:31,887 --> 00:59:35,728 (3 activities with 10 dollars?) 1727 00:59:35,827 --> 00:59:38,668 On top of that, you have a hidden mission. 1728 00:59:38,867 --> 00:59:41,168 You'll get a bag for your mission. 1729 00:59:41,168 --> 00:59:43,037 There's a pedometer hidden in the bag. 1730 00:59:43,967 --> 00:59:45,008 That darn pedometer. 1731 00:59:45,338 --> 00:59:48,978 When the mission is finished, 1732 00:59:49,008 --> 00:59:51,248 the total of the 3 pedometers must be less than 10,000 to win. 1733 00:59:51,248 --> 00:59:53,717 If it's over 10,000, you fail. 1734 00:59:55,778 --> 01:00:01,958 (The amount spent and steps must be less than 10,000.) 1735 01:00:04,088 --> 01:00:06,657 You may eat what you'd like. 1736 01:00:06,657 --> 01:00:09,197 - We'll treat you to coffee... - Right now? 1737 01:00:09,197 --> 01:00:11,697 - like we said. - I'd like iced coffee. 1738 01:00:11,697 --> 01:00:13,867 Okay, come with me. 1739 01:00:13,867 --> 01:00:15,668 Shall I order it? Would you like to stay? 1740 01:00:15,668 --> 01:00:17,407 Shall we bring it to you? 1741 01:00:17,438 --> 01:00:19,807 - Would you like to come? - Sure. 1742 01:00:20,508 --> 01:00:21,508 Hello. 1743 01:00:21,508 --> 01:00:23,378 One iced Americano, please. 1744 01:00:23,508 --> 01:00:25,447 - Hello. - I'd like water, So Min. 1745 01:00:26,248 --> 01:00:27,617 Water with ice. 1746 01:00:27,617 --> 01:00:29,418 Please give me a glass of iced water. 1747 01:00:29,717 --> 01:00:31,987 I can't sleep well if I drink coffee. 1748 01:00:31,987 --> 01:00:33,987 Her heart starts to beat fast. 1749 01:00:33,987 --> 01:00:35,387 I feel bad. 1750 01:00:35,387 --> 01:00:37,327 - I won't get a drink. - It's okay. 1751 01:00:37,327 --> 01:00:39,327 - We promised you. - I'm sorry. 1752 01:00:39,327 --> 01:00:40,898 - Is it two iced Americano? - Yes. 1753 01:00:40,898 --> 01:00:42,927 - No, it's 1. - It's 1. 1754 01:00:43,427 --> 01:00:44,697 - How much is it? - It's 3.80 dollars. 1755 01:00:44,697 --> 01:00:46,398 - 3.80 dollars? - Yes. 1756 01:00:46,398 --> 01:00:48,137 (They spend 3.80 dollars.) 1757 01:00:48,137 --> 01:00:49,466 - Is hot Americano cheaper? - Is it one cup? 1758 01:00:49,466 --> 01:00:51,307 Is hot Americano cheaper? How about a hot drink? 1759 01:00:51,307 --> 01:00:53,537 - It's too hot. - One iced Americano, please. 1760 01:00:54,098 --> 01:00:55,837 (They spend 3.80 dollars.) 1761 01:00:55,837 --> 01:00:57,166 - Is hot Americano cheaper? - Is it one cup? 1762 01:00:57,166 --> 01:00:59,007 Is hot Americano cheaper? How about a hot drink? 1763 01:00:59,007 --> 01:01:01,237 - It's too hot. - One iced Americano, please. 1764 01:01:02,586 --> 01:01:05,026 (When they make a bet,) 1765 01:01:05,026 --> 01:01:08,367 (Haha bets on success.) 1766 01:01:08,367 --> 01:01:10,166 (You really wrote "success".) 1767 01:01:10,336 --> 01:01:12,437 (So Min bets on success.) 1768 01:01:12,437 --> 01:01:13,937 (He crosses it out.) 1769 01:01:15,367 --> 01:01:17,707 (He quickly crosses out success.) 1770 01:01:18,677 --> 01:01:21,807 (Haha bets on failure.) 1771 01:01:22,577 --> 01:01:25,847 (So Min bets on success. Haha bets on failure.) 1772 01:01:26,416 --> 01:01:28,517 Is it the price of the ice? 1773 01:01:29,216 --> 01:01:31,716 - Yes. - It's 30 cents more expensive. 1774 01:01:31,716 --> 01:01:33,887 We'll order iced coffee. 1775 01:01:33,887 --> 01:01:36,626 - Thank you. - I don't usually buy it. 1776 01:01:36,626 --> 01:01:37,957 (Only one coffee arrives.) 1777 01:01:39,356 --> 01:01:41,626 - Let's share it. - I'll drink water. 1778 01:01:41,626 --> 01:01:43,836 - I don't drink coffee. - We drank a lot before. 1779 01:01:43,836 --> 01:01:45,166 Really? Can I drink it? 1780 01:01:45,166 --> 01:01:47,066 - Of course. - It's really okay. 1781 01:01:47,166 --> 01:01:49,137 I prefer water. 1782 01:01:49,137 --> 01:01:50,336 What do you want to do today? 1783 01:01:50,907 --> 01:01:51,907 Do you like to exercise? 1784 01:01:51,907 --> 01:01:53,546 - No. - You don't? 1785 01:01:53,546 --> 01:01:55,847 Taking care of a baby... 1786 01:01:55,847 --> 01:01:57,446 can feel suffocating. 1787 01:01:57,446 --> 01:01:58,517 - Didn't I tell you? - How about seeing cherry blossoms? 1788 01:01:58,517 --> 01:02:00,316 - What? Cherry blossoms? - Seeing cherry blossoms? 1789 01:02:00,316 --> 01:02:01,816 (Cherry blossoms?) 1790 01:02:02,146 --> 01:02:03,617 That sounds amazing. 1791 01:02:03,617 --> 01:02:05,916 - Do you mean taking photos? - Yes. 1792 01:02:06,187 --> 01:02:07,427 That's amazing. 1793 01:02:07,827 --> 01:02:09,626 We can throw cherry blossoms too. 1794 01:02:09,626 --> 01:02:11,856 - We can take portraits. - Right. 1795 01:02:12,126 --> 01:02:13,896 This is popular these days. 1796 01:02:13,997 --> 01:02:15,327 I want to go to an amusement park. 1797 01:02:15,327 --> 01:02:16,437 Amusement park? 1798 01:02:16,437 --> 01:02:18,437 (I want to go to an amusement park.) 1799 01:02:18,497 --> 01:02:21,336 (That costs so much.) 1800 01:02:21,937 --> 01:02:23,236 I saw this in the playground. 1801 01:02:23,236 --> 01:02:25,977 Right, there was a merry-go-round. 1802 01:02:25,977 --> 01:02:27,276 There were bars too. 1803 01:02:27,276 --> 01:02:29,747 Is it okay for me to say it? 1804 01:02:29,747 --> 01:02:32,077 - Pardon? Massage? - I also want a massage. 1805 01:02:32,077 --> 01:02:33,787 - Haha. - She has a massage license. 1806 01:02:33,787 --> 01:02:34,816 - No. - Seriously. 1807 01:02:34,816 --> 01:02:36,816 - I don't mean that. - It's true. 1808 01:02:36,887 --> 01:02:40,086 She's really good at giving massages. 1809 01:02:40,086 --> 01:02:41,486 Would you like to buy anything? 1810 01:02:42,356 --> 01:02:45,026 I saw a pair of jeans yesterday. 1811 01:02:45,026 --> 01:02:46,767 A pair of jeans? 1812 01:02:47,126 --> 01:02:49,296 She's wearing jeans. 1813 01:02:49,526 --> 01:02:51,597 The color was neon pink. 1814 01:02:51,597 --> 01:02:54,537 Neon pink? What did you say? I'm sorry. 1815 01:02:54,537 --> 01:02:56,267 (He almost loses his temper.) 1816 01:02:56,267 --> 01:02:57,537 (Pink pants are popular.) 1817 01:02:57,537 --> 01:03:00,407 I'm sorry. We saw each other after a long time. 1818 01:03:00,747 --> 01:03:03,916 I'd like to hear about your everyday life. 1819 01:03:03,916 --> 01:03:05,946 I'm sure you have things to do. 1820 01:03:05,946 --> 01:03:07,816 - Here it is. - Go ahead. 1821 01:03:07,986 --> 01:03:10,157 My four-year-old child goes to... 1822 01:03:10,157 --> 01:03:11,586 - preschool. - Do you get up early? 1823 01:03:11,586 --> 01:03:13,586 - I wake up at 8am. - 8am? 1824 01:03:13,586 --> 01:03:14,787 I get up around then. 1825 01:03:15,057 --> 01:03:17,256 - So... - Do you do laundry every day? 1826 01:03:17,256 --> 01:03:19,097 (He shakes the pedometer.) 1827 01:03:19,097 --> 01:03:22,227 Don't you clean up every day? 1828 01:03:22,227 --> 01:03:23,637 Right, I do everything. 1829 01:03:23,637 --> 01:03:25,896 Your children must get up and cry. 1830 01:03:25,896 --> 01:03:28,367 - Right, however... - That's difficult. 1831 01:03:28,836 --> 01:03:31,037 Your face hasn't changed much. 1832 01:03:31,037 --> 01:03:32,376 Yours didn't either. 1833 01:03:32,376 --> 01:03:33,646 - Seriously. - You look the same. 1834 01:03:35,506 --> 01:03:37,546 Let's decide on what to do today. 1835 01:03:37,546 --> 01:03:39,446 - We got her a drink. - That sounds good. 1836 01:03:39,446 --> 01:03:40,486 Do you remember? 1837 01:03:40,586 --> 01:03:42,416 This mission must be done with 10 dollars. 1838 01:03:42,416 --> 01:03:44,187 What did you want to do? 1839 01:03:44,187 --> 01:03:47,626 - I want to go to an amusement park. - Amusement park or... 1840 01:03:47,626 --> 01:03:50,256 (Was that the condition?) 1841 01:03:50,927 --> 01:03:53,267 I'm sorry to ask, 1842 01:03:53,267 --> 01:03:55,626 but could you give me a few drops of coffee in here? 1843 01:03:55,626 --> 01:03:56,637 (Speaking of which...) 1844 01:03:56,637 --> 01:03:58,097 (He doesn't want to buy one.) 1845 01:03:58,097 --> 01:04:00,137 I want to smell it. 1846 01:04:00,137 --> 01:04:01,367 (He doesn't have much money.) 1847 01:04:01,367 --> 01:04:03,537 Thank you so much. 1848 01:04:03,537 --> 01:04:04,807 My goodness. 1849 01:04:05,077 --> 01:04:06,577 I can see its color. 1850 01:04:06,606 --> 01:04:07,707 Thank you. 1851 01:04:07,707 --> 01:04:09,106 (Each drop is precious.) 1852 01:04:09,106 --> 01:04:11,816 - You should have told me. - It's okay. 1853 01:04:11,816 --> 01:04:13,986 - I feel too pressured. - Don't be. 1854 01:04:13,986 --> 01:04:15,916 - It tastes like coffee. - Really? 1855 01:04:16,216 --> 01:04:18,086 - Goodness. - This is amazing. 1856 01:04:18,416 --> 01:04:20,827 Yes, it's perfect right now. 1857 01:04:21,327 --> 01:04:23,196 Do you want to go to an amusement park? 1858 01:04:23,327 --> 01:04:24,457 Let's go to Children's Grand Park. 1859 01:04:24,457 --> 01:04:26,367 - Children's Grand Park? - There are rides... 1860 01:04:26,367 --> 01:04:28,896 like the pirate ship ride called The Vikings. I want to ride that. 1861 01:04:29,126 --> 01:04:30,796 - That sounds good. - The Vikings? 1862 01:04:30,796 --> 01:04:33,207 Can you afford a ticket to the park? 1863 01:04:33,207 --> 01:04:34,666 It's free. 1864 01:04:34,966 --> 01:04:36,537 - It's free to enter. - Yes. 1865 01:04:36,537 --> 01:04:38,006 Okay, let's go. 1866 01:04:38,006 --> 01:04:40,207 We'll go and make sure you ride The Vikings. 1867 01:04:40,207 --> 01:04:42,247 - We'll make sure of it. - No matter what. 1868 01:04:42,247 --> 01:04:44,216 - Let's go. - Let's go. This is great. 1869 01:04:45,617 --> 01:04:49,086 Here's the team mission you'll clear with Jung Min. 1870 01:04:49,187 --> 01:04:50,687 It's called 3 Flipping Sets. 1871 01:04:50,687 --> 01:04:51,916 (3 Flipping Sets) 1872 01:04:52,416 --> 01:04:54,827 (Flipping puck ddakji, paper ddakji, and business card) 1873 01:04:55,057 --> 01:04:58,696 If you clear the mission, we'll give a Korean beef gift set to Jung Min. 1874 01:04:58,957 --> 01:05:01,696 (Clearing 2 out of 3 missions gives Jung Min a Korean beef gift set.) 1875 01:05:01,867 --> 01:05:04,637 You can grill it tonight at home. 1876 01:05:04,896 --> 01:05:06,196 It was his birthday recently. 1877 01:05:06,196 --> 01:05:08,166 - Consider it as your birthday gift. - Right. 1878 01:05:08,707 --> 01:05:11,937 The first mission is flipping puck ddakji. 1879 01:05:11,937 --> 01:05:12,937 (Flipping puck ddakji) 1880 01:05:13,407 --> 01:05:14,776 You get only one chance. 1881 01:05:15,207 --> 01:05:18,046 You'll play it in a relay. Among 150 pieces of ddakji, 1882 01:05:18,247 --> 01:05:20,046 you must flip over 100 to win. 1883 01:05:20,216 --> 01:05:22,117 It's been a while, so I lost my sense. 1884 01:05:22,347 --> 01:05:24,256 - Flip 100 of 150 pieces. - Do you mean these? 1885 01:05:24,256 --> 01:05:25,657 - Yes. - This is easy. 1886 01:05:26,157 --> 01:05:27,157 Give it a try, Jung Min. 1887 01:05:27,157 --> 01:05:29,187 After practicing, choose an order. 1888 01:05:29,227 --> 01:05:30,227 Like this? 1889 01:05:30,327 --> 01:05:31,796 Are you athletic, Jung Min? 1890 01:05:32,097 --> 01:05:33,626 - Yes. - You're quick, right? 1891 01:05:34,126 --> 01:05:35,126 That's good. 1892 01:05:35,126 --> 01:05:36,327 Can you do this? 1893 01:05:36,327 --> 01:05:39,196 (He practices with the muscles he gained from boxing.) 1894 01:05:40,506 --> 01:05:42,466 (There's not much change.) 1895 01:05:43,137 --> 01:05:45,077 (This isn't it.) 1896 01:05:46,336 --> 01:05:47,347 Wait. 1897 01:05:49,446 --> 01:05:51,646 - You're not athletic at all. - Wait. 1898 01:05:51,716 --> 01:05:53,916 Try it again. Think of it as your last chance. 1899 01:05:56,986 --> 01:05:58,586 Can we switch him with someone else? 1900 01:05:58,586 --> 01:06:00,827 Which year did I say? 1901 01:06:00,827 --> 01:06:02,187 Didn't I say 1983 or 1984? 1902 01:06:02,586 --> 01:06:04,597 - How can you not do this? - Wait. 1903 01:06:05,026 --> 01:06:06,767 - How about six? - Why can't I do it? 1904 01:06:07,196 --> 01:06:08,367 You didn't flip any. 1905 01:06:11,166 --> 01:06:12,437 I'm done with practice. 1906 01:06:12,437 --> 01:06:14,966 (I'm done with practice.) 1907 01:06:16,006 --> 01:06:17,937 What do you mean? You didn't flip any. 1908 01:06:18,537 --> 01:06:20,146 What are you doing? 1909 01:06:20,446 --> 01:06:22,546 - Kwang Soo. - We need to score points. 1910 01:06:23,546 --> 01:06:25,517 I'm making it move. 1911 01:06:25,517 --> 01:06:26,887 Shall I do it? 1912 01:06:26,887 --> 01:06:28,887 Here you go. Try this. 1913 01:06:29,086 --> 01:06:30,287 You try it. 1914 01:06:33,256 --> 01:06:36,526 (About 120 pieces flip.) 1915 01:06:39,927 --> 01:06:43,997 (With a heavy blow, the stack of ddakjis collapses.) 1916 01:06:45,666 --> 01:06:46,707 Do it like this. 1917 01:06:47,807 --> 01:06:49,267 - Kwang Soo. - This is it. 1918 01:06:49,267 --> 01:06:50,907 You were an expert. 1919 01:06:50,907 --> 01:06:51,937 - How did you do it? - You did it. 1920 01:06:51,937 --> 01:06:54,307 You can start. These are 150 pieces. You made it. 1921 01:06:54,347 --> 01:06:55,347 May I start right away? 1922 01:06:55,347 --> 01:06:57,447 - Say start, and decide the order. - You go first. 1923 01:06:57,447 --> 01:06:58,546 Kwang Soo will start. 1924 01:06:58,546 --> 01:07:00,416 - Do you want it lower? - You should finish it off. 1925 01:07:00,416 --> 01:07:02,187 It's pointless. You have to succeed. 1926 01:07:02,187 --> 01:07:03,187 Just finish it in one go. 1927 01:07:03,416 --> 01:07:04,916 Say start before starting. 1928 01:07:04,916 --> 01:07:06,427 - 1, 2, 3, start. - Start. 1929 01:07:07,427 --> 01:07:10,156 (He must flip 100 to win.) 1930 01:07:11,126 --> 01:07:12,697 Aim at the top. 1931 01:07:12,697 --> 01:07:15,326 (Please flip 120 pieces like you did before.) 1932 01:07:16,326 --> 01:07:18,836 (Will he succeed in the beginning?) 1933 01:07:23,006 --> 01:07:25,107 (The blow wasn't as heavy as before.) 1934 01:07:25,107 --> 01:07:26,607 (He can't believe it.) 1935 01:07:27,376 --> 01:07:30,277 Stop playing around. What's wrong with you? 1936 01:07:30,277 --> 01:07:31,746 - Is he doing it on purpose? - What's wrong? 1937 01:07:31,746 --> 01:07:33,517 (Did he do it on purpose?) 1938 01:07:34,147 --> 01:07:35,887 (We must bet on success no matter what.) 1939 01:07:35,987 --> 01:07:39,256 (They both promise to bet on success.) 1940 01:07:40,387 --> 01:07:42,027 (Se Chan bets on success.) 1941 01:07:42,987 --> 01:07:45,256 (Kwang Soo bets on failure as expected.) 1942 01:07:45,597 --> 01:07:47,796 Kwang Soo took his turn. The second player starts. 1943 01:07:47,796 --> 01:07:49,197 What have you done? 1944 01:07:49,197 --> 01:07:50,836 You give it a try. 1945 01:07:50,996 --> 01:07:53,637 - This looks good. - Blowing diagonally is allowed. 1946 01:07:53,637 --> 01:07:54,637 All right. 1947 01:07:54,637 --> 01:07:55,906 (He insists on his own rules.) 1948 01:07:55,906 --> 01:07:58,536 - What's the point of saying that? - What? 1949 01:07:58,906 --> 01:08:00,906 (He fixes his posture carefully.) 1950 01:08:00,906 --> 01:08:02,107 100 pieces? 1951 01:08:02,947 --> 01:08:04,347 That's more than two-thirds. 1952 01:08:04,746 --> 01:08:06,517 (Please fail.) 1953 01:08:07,817 --> 01:08:10,817 (He used to be good at ddakji. Will Se Chan be able to succeed?) 1954 01:08:12,187 --> 01:08:13,826 Okay, okay. 1955 01:08:15,456 --> 01:08:16,496 Okay. 1956 01:08:16,527 --> 01:08:17,996 (What just happened?) 1957 01:08:17,996 --> 01:08:19,296 - You flipped a lot. - I did. 1958 01:08:19,456 --> 01:08:20,597 Let's remove them. 1959 01:08:20,796 --> 01:08:22,966 There's a lot. I did good, right? 1960 01:08:22,966 --> 01:08:24,067 I think we made it. 1961 01:08:24,067 --> 01:08:25,637 - I think we got 100. - We made it. 1962 01:08:25,637 --> 01:08:27,137 I think so too. Give them to me. Let me count them. 1963 01:08:27,506 --> 01:08:29,777 Let's count. 1, 2, 3, 4... 1964 01:08:29,777 --> 01:08:32,206 (His eyes become wider as the numbers go up.) 1965 01:08:32,277 --> 01:08:34,506 66, 67, 68, 69. 1966 01:08:35,277 --> 01:08:37,216 Okay. You just need 30. 1967 01:08:37,277 --> 01:08:38,347 You only need to flip 31. 1968 01:08:38,347 --> 01:08:40,017 - You can do it. - You can do 31. 1969 01:08:40,046 --> 01:08:41,546 I'm sure you can do 31. 1970 01:08:41,647 --> 01:08:43,456 - I'm sure you can do it. - Jung Min. 1971 01:08:44,317 --> 01:08:45,557 Bring it close. 1972 01:08:45,716 --> 01:08:47,557 Blow on the bottom. 1973 01:08:47,727 --> 01:08:48,934 Do this, okay? 1974 01:08:50,527 --> 01:08:52,697 (Will Jung Min flip 31 of them?) 1975 01:08:54,126 --> 01:08:56,267 (He only gets 4.) 1976 01:08:58,737 --> 01:08:59,937 What was that? 1977 01:09:01,366 --> 01:09:03,706 (He can't hide his sense of relief.) 1978 01:09:03,807 --> 01:09:05,006 I got four. 1979 01:09:05,937 --> 01:09:07,206 Four? 1980 01:09:07,206 --> 01:09:08,307 (It's four.) 1981 01:09:08,406 --> 01:09:10,216 You flipped 73 in total. 1982 01:09:10,216 --> 01:09:11,716 You failed the first mission. 1983 01:09:11,716 --> 01:09:13,647 (They flipped 73 in total, so they fail the 1st mission.) 1984 01:09:13,947 --> 01:09:15,347 What did you do? Goodness. 1985 01:09:16,387 --> 01:09:18,987 If you fail another mission, this is over, 1986 01:09:18,987 --> 01:09:21,387 and Jung Min will go home empty-handed. 1987 01:09:22,557 --> 01:09:25,996 I wanted to get the beef gift set for him. I said it a few times. 1988 01:09:25,996 --> 01:09:27,027 (Se Chan has to win, and Kwang Soo has to lose. Who will it be?) 1989 01:09:28,866 --> 01:09:30,366 There are three rounds... 1990 01:09:30,366 --> 01:09:32,937 to the Nice Treasure Hunt. 1991 01:09:33,437 --> 01:09:36,536 You must find each member's name tag. 1992 01:09:37,036 --> 01:09:38,876 You have three minutes. 1993 01:09:39,746 --> 01:09:42,177 One Running Man member... 1994 01:09:42,307 --> 01:09:44,477 will hide the treasures, 1995 01:09:44,647 --> 01:09:46,916 and one person will find... 1996 01:09:46,916 --> 01:09:48,487 the name tags with Jong Hyuk. 1997 01:09:48,487 --> 01:09:49,517 Let's get started. 1998 01:09:50,817 --> 01:09:54,656 - You can hide the name tags now. - Okay. 1999 01:09:54,826 --> 01:09:57,996 I can hide them wherever I want, right? 2000 01:09:58,656 --> 01:09:59,767 (Did Ji Hyo choose to win or lose?) 2001 01:09:59,767 --> 01:10:00,826 What does she have? 2002 01:10:01,067 --> 01:10:02,466 Is it to win or to lose? 2003 01:10:03,567 --> 01:10:05,097 I'm 100-percent sure she wants to lose. 2004 01:10:06,767 --> 01:10:09,637 (On their way to the coffee shop while betting for a win or a loss) 2005 01:10:10,006 --> 01:10:11,677 (He thought she would choose to lose,) 2006 01:10:11,677 --> 01:10:13,477 (and he was right.) 2007 01:10:14,076 --> 01:10:16,147 (What did Seok Jin pick?) 2008 01:10:16,147 --> 01:10:18,347 (Win) 2009 01:10:18,546 --> 01:10:20,586 I'm 100-percent sure she wants to lose. 2010 01:10:21,046 --> 01:10:23,156 What am I supposed to do? I'm going to make her get it. 2011 01:10:25,616 --> 01:10:27,786 All right. I'll make this ridiculous. 2012 01:10:28,557 --> 01:10:29,956 You have one minute left. 2013 01:10:30,527 --> 01:10:32,357 She'll find it for sure. 2014 01:10:33,197 --> 01:10:34,897 As soon as she comes through here... 2015 01:10:34,897 --> 01:10:36,197 Right? 2016 01:10:36,227 --> 01:10:37,496 All right. 2017 01:10:39,906 --> 01:10:40,937 This is good. 2018 01:10:40,937 --> 01:10:42,737 (He sticks it on the cameraman's chest.) 2019 01:10:44,036 --> 01:10:48,277 (He wants to win, so he'll hide them in obvious places.) 2020 01:10:49,677 --> 01:10:51,647 - He's coming. - Okay. 2021 01:10:52,347 --> 01:10:53,447 I'll put this here. 2022 01:10:53,616 --> 01:10:54,746 She has to know. 2023 01:10:54,746 --> 01:10:56,456 (He leaves the last one on a chair by the windows.) 2024 01:10:56,456 --> 01:10:58,086 All right. She will find them for sure. 2025 01:10:58,086 --> 01:11:02,027 (Even if Ji Hyo wants to lose, Jong Hyuk can find them.) 2026 01:11:02,656 --> 01:11:05,357 (I trust you, Jong Hyuk.) 2027 01:11:06,027 --> 01:11:07,626 2, 1. 2028 01:11:08,227 --> 01:11:09,267 We're going now? 2029 01:11:09,527 --> 01:11:11,597 - Let's go. We can take our time. - Hey, run. 2030 01:11:11,597 --> 01:11:13,536 No, it's okay. 2031 01:11:13,536 --> 01:11:16,576 I think he made them obvious, so we can take our time. 2032 01:11:16,576 --> 01:11:18,006 - Of course. - Do you trust Seok Jin? 2033 01:11:18,006 --> 01:11:19,677 Of course, I do. 2034 01:11:19,677 --> 01:11:24,616 (It's in their face from the beginning.) 2035 01:11:24,616 --> 01:11:25,817 (What do I do?) 2036 01:11:25,817 --> 01:11:27,086 I don't trust him. 2037 01:11:27,687 --> 01:11:29,546 - It's not this way, right? - This won't do. 2038 01:11:30,057 --> 01:11:33,427 (She tries to sit on it.) 2039 01:11:34,487 --> 01:11:37,097 (Why did she just sit down?) 2040 01:11:37,597 --> 01:11:38,826 What are you doing? 2041 01:11:39,427 --> 01:11:41,496 (He doesn't suspect anything and leaves.) 2042 01:11:41,496 --> 01:11:43,466 - You're working hard. - Why isn't she trying? 2043 01:11:43,466 --> 01:11:45,097 My shoe lace got untied. 2044 01:11:45,897 --> 01:11:47,536 You want to lose, right? 2045 01:11:47,536 --> 01:11:49,737 - No. I want to win. - Right? You need to lose. 2046 01:11:50,206 --> 01:11:51,706 How does he not realize? 2047 01:11:52,006 --> 01:11:54,746 He didn't see that while he was coming up? 2048 01:11:55,876 --> 01:11:58,277 He didn't see that? This is driving me nuts. 2049 01:11:58,517 --> 01:12:00,987 Didn't he see this? It's on your chest. 2050 01:12:01,116 --> 01:12:04,216 Goodness. This is driving me nuts. What is wrong with him? 2051 01:12:04,786 --> 01:12:06,656 I told you to put them where I can see them. 2052 01:12:08,557 --> 01:12:11,796 (How much easier can it get?) 2053 01:12:12,897 --> 01:12:15,227 (It even follows you around.) 2054 01:12:15,597 --> 01:12:16,996 (I'm here.) 2055 01:12:16,996 --> 01:12:18,937 (He passes it.) 2056 01:12:19,536 --> 01:12:20,737 Here. 2057 01:12:21,166 --> 01:12:22,237 It might be here. 2058 01:12:22,637 --> 01:12:25,006 (He's impossible.) 2059 01:12:25,177 --> 01:12:27,006 It should be colorful, not white. 2060 01:12:27,006 --> 01:12:29,947 (You just have to turn your head...) 2061 01:12:29,947 --> 01:12:31,716 (to see it.) 2062 01:12:31,716 --> 01:12:33,246 - Hey, Seok Jin. - Hey. 2063 01:12:35,187 --> 01:12:37,216 You should film me. Film me. 2064 01:12:37,216 --> 01:12:41,057 (He calls out the cameraman and tries to make it obvious.) 2065 01:12:41,057 --> 01:12:44,126 (Will Jong Hyuk notice?) 2066 01:12:45,296 --> 01:12:47,397 - Why is this so hard? - Film me. 2067 01:12:48,227 --> 01:12:50,437 (He complains.) 2068 01:12:51,767 --> 01:12:53,767 I am really bad at finding things. 2069 01:12:53,767 --> 01:12:54,966 Goodness. 2070 01:12:55,036 --> 01:12:56,506 I'm really bad at this. 2071 01:12:57,006 --> 01:12:59,876 You have to look from far away. 2072 01:13:00,746 --> 01:13:02,906 You can't look at the trees. You have to look at the forest. 2073 01:13:02,906 --> 01:13:03,947 It's this way, right? 2074 01:13:03,947 --> 01:13:05,916 (He looks at it widely from this way.) 2075 01:13:05,916 --> 01:13:06,987 I think so. 2076 01:13:07,187 --> 01:13:08,817 I'm actually not sure. 2077 01:13:09,046 --> 01:13:10,517 I don't know what's going on. 2078 01:13:10,616 --> 01:13:13,326 You might think it's weird, but I don't know. 2079 01:13:14,156 --> 01:13:15,286 (Winking) 2080 01:13:15,286 --> 01:13:17,256 Ji Hyo, you're so shameless. 2081 01:13:19,397 --> 01:13:20,496 Jong Hyuk. 2082 01:13:22,366 --> 01:13:25,366 (Why is Ji Hyo calling him urgently?) 2083 01:13:25,366 --> 01:13:26,966 You can write 1,000 Chinese characters here. 2084 01:13:26,966 --> 01:13:28,807 Be quiet. 2085 01:13:28,807 --> 01:13:30,307 (I feel like I'm getting smarter with all these books.) 2086 01:13:30,307 --> 01:13:32,237 You can write 1,000 Chinese characters. 2087 01:13:32,237 --> 01:13:33,847 Who needs that right now? 2088 01:13:33,847 --> 01:13:35,006 What is wrong with her? 2089 01:13:35,777 --> 01:13:37,876 I think she's here to look around. 2090 01:13:37,876 --> 01:13:39,477 I'm not. 2091 01:13:39,677 --> 01:13:41,187 I'm trying my best. 2092 01:13:41,546 --> 01:13:44,557 (He passes by the cameraman.) 2093 01:13:44,557 --> 01:13:46,987 (Will he finally notice?) 2094 01:13:48,357 --> 01:13:49,557 (He passes by.) 2095 01:13:50,126 --> 01:13:54,466 (He passes by the cameraman and finds one on the cushion.) 2096 01:13:54,466 --> 01:13:55,567 One. 2097 01:13:56,836 --> 01:13:59,267 (He found one.) 2098 01:13:59,366 --> 01:14:01,567 - Where did you find this? - I found one. 2099 01:14:01,607 --> 01:14:03,477 You're really good at this. 2100 01:14:03,477 --> 01:14:06,006 - Of course. I have good vision. - He's so good. 2101 01:14:06,237 --> 01:14:09,277 (Of course. I have good vision.) 2102 01:14:09,546 --> 01:14:11,416 He's so good. 2103 01:14:11,916 --> 01:14:13,616 - This is ridiculous. - This is so funny. 2104 01:14:13,616 --> 01:14:14,817 This is ridiculous. 2105 01:14:14,887 --> 01:14:16,817 I guess you didn't see that. 2106 01:14:17,286 --> 01:14:19,416 Didn't you see one on your way up? 2107 01:14:19,656 --> 01:14:21,187 You have 10 seconds left. 2108 01:14:21,187 --> 01:14:22,227 - 10 seconds? - Yes. 2109 01:14:22,227 --> 01:14:23,597 You have 10 seconds, Jong Hyuk. 2110 01:14:23,796 --> 01:14:26,256 - 10 seconds. - 10, 9... 2111 01:14:26,256 --> 01:14:28,126 (How is this possible?) 2112 01:14:28,466 --> 01:14:29,767 - 6... - 10 seconds? 2113 01:14:29,767 --> 01:14:30,866 - 10 seconds. - Hold on. 2114 01:14:30,866 --> 01:14:31,937 - 4... - This way. 2115 01:14:32,166 --> 01:14:33,706 (He looks around the sofa next to the stairs.) 2116 01:14:33,706 --> 01:14:35,006 One. Done. 2117 01:14:35,437 --> 01:14:37,307 (He runs out of time right next to the stairs.) 2118 01:14:37,307 --> 01:14:39,437 (They fail the mission.) 2119 01:14:39,437 --> 01:14:40,546 Goodness. 2120 01:14:40,906 --> 01:14:43,246 You have failed the mission. 2121 01:14:44,376 --> 01:14:46,116 (You're a rascal.) 2122 01:14:46,116 --> 01:14:47,887 - I mean... - Where did you leave it? 2123 01:14:48,017 --> 01:14:49,317 You can't move it. 2124 01:14:49,317 --> 01:14:50,716 (There's a name tag.) 2125 01:14:54,227 --> 01:14:55,286 Hey. 2126 01:14:55,427 --> 01:14:58,597 Seok Jin is a genius. 2127 01:14:58,656 --> 01:15:01,227 - Hey, you know what I mean? - I knew it. 2128 01:15:01,227 --> 01:15:02,697 - You finally see it. - Do you have one? 2129 01:15:02,697 --> 01:15:04,296 Goodness. Hey. 2130 01:15:04,366 --> 01:15:06,866 How can I make it more obvious? 2131 01:15:07,506 --> 01:15:08,567 It's over. 2132 01:15:08,567 --> 01:15:10,937 - This is driving me nuts. - This is funny. 2133 01:15:10,937 --> 01:15:12,706 - This is funny. - This is ridiculous. 2134 01:15:12,706 --> 01:15:14,177 It was on the stairs... 2135 01:15:14,347 --> 01:15:16,006 - on your way up. - Really? 2136 01:15:17,147 --> 01:15:18,916 It was here in the beginning. 2137 01:15:19,416 --> 01:15:20,916 She has to lose to win. 2138 01:15:20,916 --> 01:15:23,116 - That's why she wanted to go slow. - She came up... 2139 01:15:23,416 --> 01:15:25,357 and sat on it. You said, 2140 01:15:25,357 --> 01:15:28,187 "Why are you sitting here?" Then you went sideways. 2141 01:15:28,887 --> 01:15:30,697 She wasn't looking for them. 2142 01:15:30,697 --> 01:15:31,897 (Thanks to Jong Hyuk, Ji Hyo wins 10 points.) 2143 01:15:32,727 --> 01:15:34,267 (Jae Seok and Jong Kook are at a bowling alley.) 2144 01:15:34,267 --> 01:15:37,767 I'll tell you the rules to Nice Bowling. 2145 01:15:38,267 --> 01:15:40,836 You'll take turns to bowl. 2146 01:15:40,836 --> 01:15:43,906 If the total score is over 150, you win. 2147 01:15:44,576 --> 01:15:45,906 This won't be easy. 2148 01:15:45,906 --> 01:15:48,277 If you are successful, the guest takes the Korean beef gift set. 2149 01:15:48,277 --> 01:15:50,076 We have to win. 2150 01:15:50,177 --> 01:15:53,086 - We could've had 20 points by now. - Right. 2151 01:15:53,086 --> 01:15:54,416 Can you tell me what this is about? 2152 01:15:54,416 --> 01:15:55,716 What's good? 2153 01:15:55,716 --> 01:15:57,586 You just have to bowl and go home. 2154 01:15:57,586 --> 01:15:59,727 If you try to do more than that, 2155 01:15:59,727 --> 01:16:01,626 it'll make things awkward between us. 2156 01:16:01,687 --> 01:16:03,326 - I see. - Sae Ho, 2157 01:16:03,326 --> 01:16:04,727 you have your role. 2158 01:16:04,727 --> 01:16:05,756 I know. 2159 01:16:05,756 --> 01:16:08,727 Honey, you're not in the best condition, so don't talk. 2160 01:16:08,727 --> 01:16:10,336 You should just bowl and go home. 2161 01:16:10,597 --> 01:16:11,866 When will I be in a better condition? 2162 01:16:11,866 --> 01:16:12,966 Never. 2163 01:16:12,966 --> 01:16:14,336 - When will I be better? - I think... 2164 01:16:14,336 --> 01:16:16,237 - you're not being very funny. - Really? 2165 01:16:16,267 --> 01:16:17,637 - I'll try to bowl better. - All right. 2166 01:16:17,637 --> 01:16:18,937 - You're in a very bad condition. - Okay. 2167 01:16:18,937 --> 01:16:20,847 - Decide who will go first. - Okay. 2168 01:16:20,876 --> 01:16:22,107 The person who's not as good... 2169 01:16:22,277 --> 01:16:23,977 should go first. 2170 01:16:23,977 --> 01:16:26,147 - That's right. - I'll go next. 2171 01:16:26,147 --> 01:16:27,616 You're not that good, so you can go first. 2172 01:16:27,616 --> 01:16:29,086 I'm bad at this. 2173 01:16:29,317 --> 01:16:30,586 Relax. 2174 01:16:30,687 --> 01:16:32,086 Sae Ho. 2175 01:16:32,086 --> 01:16:33,156 I'll do what I normally do. 2176 01:16:33,156 --> 01:16:35,786 Look at the point in the middle. The big one. 2177 01:16:35,786 --> 01:16:37,897 - Let's see. - Let's watch you bowl first. 2178 01:16:37,897 --> 01:16:39,357 - Let's watch and see. - Let's go. 2179 01:16:39,496 --> 01:16:41,197 I'm Bowling Cho. 2180 01:16:41,197 --> 01:16:42,996 Bowling Cho. 2181 01:16:42,996 --> 01:16:44,737 Do it your style. 2182 01:16:45,137 --> 01:16:48,466 (He throws a small bowling ball.) 2183 01:16:48,466 --> 01:16:52,107 (It goes in the gutter.) 2184 01:16:57,746 --> 01:17:00,447 (This isn't it.) 2185 01:17:00,447 --> 01:17:04,086 (I know it isn't.) 2186 01:17:04,716 --> 01:17:06,017 Hold on. 2187 01:17:06,017 --> 01:17:07,487 - No. - Attention. 2188 01:17:08,086 --> 01:17:10,857 (You're in a bad condition to bowl too.) 2189 01:17:10,857 --> 01:17:11,996 I told you. 2190 01:17:11,996 --> 01:17:14,126 - I already told you. I'm bad. - I know, but I told you. 2191 01:17:14,197 --> 01:17:16,536 - You can't be that bad. - Come here, honey. 2192 01:17:16,536 --> 01:17:18,036 I told you I was bad. 2193 01:17:18,036 --> 01:17:20,406 - You should have told us. - I did. 2194 01:17:20,506 --> 01:17:22,966 You said you were good at bowling. 2195 01:17:22,966 --> 01:17:24,277 I didn't say that. 2196 01:17:24,277 --> 01:17:28,206 I just said Bowling Cho was my nickname. 2197 01:17:29,246 --> 01:17:31,017 - Why? Why is it Bowling Cho? - How can you be so bad then? 2198 01:17:31,017 --> 01:17:34,387 I hope my life rolls on like a bowling ball, so I'm Bowling Cho. 2199 01:17:34,947 --> 01:17:36,786 You can't do this. 2200 01:17:37,086 --> 01:17:38,416 You can get a spare. 2201 01:17:38,557 --> 01:17:41,487 - Does one person bowl twice? - This is unbelievable. 2202 01:17:41,487 --> 01:17:43,197 Sae Ho, listen to me. 2203 01:17:43,197 --> 01:17:44,756 - Honey, no. - Hey. 2204 01:17:44,756 --> 01:17:45,826 - Hold on. - Come on. 2205 01:17:46,427 --> 01:17:48,067 - You can't do that. - Your right arm touches your ear. 2206 01:17:48,067 --> 01:17:49,427 Sit down. 2207 01:17:49,427 --> 01:17:50,937 - Raise your arm to the ear. - Let's go. 2208 01:17:51,137 --> 01:17:53,067 Raise it up in a straight line. 2209 01:17:53,206 --> 01:17:54,836 Stop fooling around. Try your best. 2210 01:17:54,836 --> 01:17:56,206 - Raise it up in a straight line. - I can get mad. 2211 01:17:56,206 --> 01:17:57,706 Straight line. 2212 01:17:57,706 --> 01:17:59,977 - All right. It was straight. - What happened? 2213 01:17:59,977 --> 01:18:01,107 (He has a different facial expression now.) 2214 01:18:01,107 --> 01:18:03,376 - All right. It was straight. - What happened? 2215 01:18:03,576 --> 01:18:04,677 Good job. 2216 01:18:04,677 --> 01:18:07,147 (He gets a spare.) 2217 01:18:08,647 --> 01:18:10,057 (He's triumphant.) 2218 01:18:10,987 --> 01:18:12,916 I told you. Straight line. 2219 01:18:12,987 --> 01:18:14,487 - Straight line. - What happened? 2220 01:18:14,487 --> 01:18:16,527 - I don't know. - It's okay. 2221 01:18:16,756 --> 01:18:17,927 I just did it. 2222 01:18:17,996 --> 01:18:19,027 Good job. 2223 01:18:19,027 --> 01:18:20,097 You have to do it straight. 2224 01:18:20,097 --> 01:18:22,397 - What happened? - I don't know either. 2225 01:18:22,397 --> 01:18:24,036 - Good job. - I did it, right? 2226 01:18:24,137 --> 01:18:25,666 - How did you bowl? - I don't know. 2227 01:18:25,666 --> 01:18:26,737 Hold on. 2228 01:18:27,307 --> 01:18:30,036 Did you want to lose, so you made him do this? 2229 01:18:30,036 --> 01:18:31,777 What? Really? 2230 01:18:31,777 --> 01:18:33,546 How can you say that? 2231 01:18:34,006 --> 01:18:36,416 That's ridiculous. I have to win. 2232 01:18:36,416 --> 01:18:37,576 You can't do that. 2233 01:18:37,576 --> 01:18:38,746 - Of course not. - We're in this together. 2234 01:18:38,746 --> 01:18:39,817 Of course. 2235 01:18:39,817 --> 01:18:41,616 I haven't practiced. I'll start. 2236 01:18:41,616 --> 01:18:42,616 (Does he have to lose? Or is Jong Kook insisting?) 2237 01:18:43,956 --> 01:18:45,017 Nice. 2238 01:18:45,017 --> 01:18:46,057 (Jong Kook bowls for the 2nd frame.) 2239 01:18:46,557 --> 01:18:47,586 That wasn't good. 2240 01:18:48,086 --> 01:18:50,197 (He gets 9 pins.) 2241 01:18:50,197 --> 01:18:51,626 - Nice! - Nice! 2242 01:18:55,527 --> 01:18:57,267 (Nice.) 2243 01:18:58,866 --> 01:19:00,067 (I don't think Jae Seok finds it nice.) 2244 01:19:00,067 --> 01:19:01,836 - Are you sure? - You're good. 2245 01:19:01,836 --> 01:19:02,836 This is great. 2246 01:19:02,836 --> 01:19:04,137 I can bowl like that too. 2247 01:19:04,137 --> 01:19:06,006 (Is that good? Or is Jae Seok acting?) 2248 01:19:07,246 --> 01:19:08,307 (The ace member's 2nd turn) 2249 01:19:08,307 --> 01:19:10,216 It turned. 2250 01:19:10,977 --> 01:19:13,387 (He misses a spare unfortunately.) 2251 01:19:13,387 --> 01:19:14,847 (Laughing) 2252 01:19:14,847 --> 01:19:16,147 I flipped my wrist and... 2253 01:19:21,527 --> 01:19:22,586 Sae Ho. 2254 01:19:23,057 --> 01:19:25,097 - Why were you so good? - I don't know. 2255 01:19:25,097 --> 01:19:27,227 It wasn't you. I was laughing because of him. 2256 01:19:28,126 --> 01:19:30,466 - You laugh after a delay? - Good job. 2257 01:19:31,336 --> 01:19:34,067 - All right. It's my turn. - Good luck, Jae Seok. 2258 01:19:34,437 --> 01:19:36,036 - Let's go. - I almost had it. 2259 01:19:36,036 --> 01:19:37,307 Then... 2260 01:19:37,307 --> 01:19:38,737 does that mean I did better than you? 2261 01:19:38,737 --> 01:19:40,307 - Yes, for now. - Right? 2262 01:19:40,307 --> 01:19:41,376 Okay. 2263 01:19:41,376 --> 01:19:43,147 - I'll show you. - All right. 2264 01:19:44,216 --> 01:19:46,317 I don't know why I flipped my wrist. 2265 01:19:46,317 --> 01:19:47,817 I should have thrown it in a straight line. 2266 01:19:47,817 --> 01:19:48,847 (Jae Seok stands with a stable form.) 2267 01:19:49,916 --> 01:19:54,086 (I'll show you my bowling skills.) 2268 01:19:54,086 --> 01:19:55,427 Raise your arm straight up. 2269 01:19:56,156 --> 01:19:57,496 It's in the gutter. 2270 01:19:57,496 --> 01:19:59,097 (The watermelon heads for the pit.) 2271 01:20:01,496 --> 01:20:02,626 (Sighing) 2272 01:20:02,626 --> 01:20:05,267 I think he did that on purpose. 2273 01:20:06,366 --> 01:20:07,607 I can kind of tell. 2274 01:20:07,807 --> 01:20:08,866 No... 2275 01:20:08,906 --> 01:20:11,237 - This is not easy. - It's not. 2276 01:20:11,237 --> 01:20:12,677 (Is this difficult for him? Or is he trying to lose?) 2277 01:20:14,006 --> 01:20:17,177 (Betting to win or lose) 2278 01:20:18,347 --> 01:20:20,116 - We get 10 more points? - Yes. 2279 01:20:20,116 --> 01:20:21,416 (Jae Seok makes a decision to win 10 points.) 2280 01:20:21,416 --> 01:20:22,546 This is big. 2281 01:20:22,746 --> 01:20:23,887 We do this individually, right? 2282 01:20:26,286 --> 01:20:29,727 (Fail) 2283 01:20:30,756 --> 01:20:31,956 This is really not easy. 2284 01:20:31,956 --> 01:20:34,067 (He has to do something to prevent getting 150 points.) 2285 01:20:34,466 --> 01:20:35,866 Are you a weightlifter? 2286 01:20:35,966 --> 01:20:37,866 Is this weightlifting? 2287 01:20:37,866 --> 01:20:39,737 (Jong Kook doesn't like anything he does.) 2288 01:20:40,336 --> 01:20:41,406 I'll aim slightly to the right. 2289 01:20:41,406 --> 01:20:43,437 - Okay. - Stand a little bit to the right. 2290 01:20:43,437 --> 01:20:45,977 Look straight ahead. 2291 01:20:45,977 --> 01:20:47,677 Do what you normally do. Throw it naturally. 2292 01:20:47,977 --> 01:20:51,847 Be natural. Oh, gosh. 2293 01:20:52,177 --> 01:20:55,616 (His ball takes a diagonal path.) 2294 01:20:55,887 --> 01:20:56,916 Oh, gosh. 2295 01:20:57,557 --> 01:20:59,887 (Okay, that was natural.) 2296 01:21:02,756 --> 01:21:05,097 (He's in trouble, but this is so funny.) 2297 01:21:05,427 --> 01:21:07,727 Come here. Come here. 2298 01:21:07,727 --> 01:21:08,727 (Hey, you need to see me.) 2299 01:21:09,866 --> 01:21:11,067 - Come. - I'll bowl better! 2300 01:21:12,237 --> 01:21:13,267 (He feels truly sorry.) 2301 01:21:13,267 --> 01:21:14,336 - I'll be better. - This is nonsense. 2302 01:21:15,107 --> 01:21:16,977 - This doesn't make sense. - I'll bowl better! 2303 01:21:17,576 --> 01:21:19,036 That was so bad. 2304 01:21:19,036 --> 01:21:21,546 I know. I have to win. 2305 01:21:21,607 --> 01:21:23,677 You're unbelievable. 2306 01:21:24,347 --> 01:21:25,746 I'll clean these. 2307 01:21:26,277 --> 01:21:29,046 - Sit down. - Are you going to be this mad? 2308 01:21:29,116 --> 01:21:30,156 Sit down first. 2309 01:21:30,156 --> 01:21:31,286 (Jong Kook throws him down.) 2310 01:21:31,286 --> 01:21:33,086 I could be bad at it. 2311 01:21:33,857 --> 01:21:35,156 You're not that bad. 2312 01:21:35,156 --> 01:21:37,156 This is good, Bowling Cho. 2313 01:21:38,227 --> 01:21:40,567 (He gets 6 pins.) 2314 01:21:40,826 --> 01:21:42,027 (He walks quietly.) 2315 01:21:44,237 --> 01:21:45,996 Hold on. 2316 01:21:46,466 --> 01:21:47,767 Hold on. 2317 01:21:48,006 --> 01:21:50,437 Is bowling supposed to be this scary? 2318 01:21:50,607 --> 01:21:52,036 He wants to lose for sure. 2319 01:21:52,036 --> 01:21:53,046 (They finish 4 frames in a heavy atmosphere.) 2320 01:21:53,046 --> 01:21:54,906 I told you I don't. 2321 01:21:54,947 --> 01:21:56,416 (They finish 4 frames in a heavy atmosphere.) 2322 01:21:57,916 --> 01:21:59,017 Let's go. 2323 01:21:59,017 --> 01:22:01,116 (Jong Kook bowls for the 5th frame, and they have 37 points.) 2324 01:22:03,357 --> 01:22:04,487 It slipped. 2325 01:22:04,487 --> 01:22:06,756 (He's not doing as well as usual.) 2326 01:22:09,727 --> 01:22:10,756 (Glaring) 2327 01:22:10,756 --> 01:22:11,826 Why? 2328 01:22:12,697 --> 01:22:14,496 Why? What? 2329 01:22:15,767 --> 01:22:18,296 It's like he brought you when you didn't want to come. 2330 01:22:19,706 --> 01:22:20,767 You have to get a spare. 2331 01:22:20,767 --> 01:22:21,767 (He's just saying that.) 2332 01:22:21,767 --> 01:22:23,677 - I'll do this. I'm doing this. - Okay. 2333 01:22:23,677 --> 01:22:25,237 Let's go. I'm getting a spare. 2334 01:22:25,536 --> 01:22:26,546 I'm doing it. 2335 01:22:26,546 --> 01:22:27,777 (I'll focus and do it the proper way.) 2336 01:22:27,777 --> 01:22:28,777 Good one. 2337 01:22:29,246 --> 01:22:30,777 - He'll get it. - It worked. 2338 01:22:32,947 --> 01:22:37,057 (Will he hit the remaining 4 pins and get a spare?) 2339 01:22:39,456 --> 01:22:40,456 (He only got two.) 2340 01:22:40,456 --> 01:22:41,456 It turned left. 2341 01:22:41,887 --> 01:22:43,397 You are worse than me. 2342 01:22:45,397 --> 01:22:46,897 (He's frank.) 2343 01:22:47,166 --> 01:22:49,097 See? He's not better than me. 2344 01:22:49,326 --> 01:22:50,897 Look at the score. 2345 01:22:50,897 --> 01:22:52,296 - It slipped. - Oh, gosh. 2346 01:22:52,296 --> 01:22:54,637 - How can you just hit those? - It slipped. 2347 01:22:55,336 --> 01:22:57,076 Really? I think he's worse than me. 2348 01:22:57,076 --> 01:22:58,336 Nice. 2349 01:22:58,637 --> 01:22:59,977 - Nice? - I'll be good. Nice. 2350 01:23:00,706 --> 01:23:02,347 - Nice. - I'm going to be watching you. 2351 01:23:02,347 --> 01:23:04,416 I'm going to watch "Infinite Challenge" again. 2352 01:23:04,416 --> 01:23:05,477 (Jae Seok bowled in it.) 2353 01:23:05,916 --> 01:23:07,546 I'll see if you were this bad. 2354 01:23:07,546 --> 01:23:10,187 - Don't say "Infinite Challenge". - Why not? 2355 01:23:10,187 --> 01:23:11,857 - Don't mention it. - I thought you bowled there. 2356 01:23:11,857 --> 01:23:12,916 I did. 2357 01:23:12,916 --> 01:23:14,057 (That was short but a good time.) 2358 01:23:15,756 --> 01:23:16,927 (Cleaning) 2359 01:23:16,927 --> 01:23:18,727 Why are you wiping it so much? 2360 01:23:19,197 --> 01:23:20,767 You're horrible anyway. 2361 01:23:20,767 --> 01:23:22,427 - Give it to me. - I can't wipe it? 2362 01:23:22,626 --> 01:23:24,166 - Give it. - I'm not horrible. 2363 01:23:24,166 --> 01:23:26,706 What are you doing? Just bowl. 2364 01:23:26,706 --> 01:23:28,107 (I'll get going first.) 2365 01:23:28,107 --> 01:23:30,677 Come here. 2366 01:23:30,677 --> 01:23:32,206 - Where are you going? - I think I should leave. 2367 01:23:32,206 --> 01:23:33,246 Goodness. 2368 01:23:33,246 --> 01:23:35,677 Hurry up. Stop wiping it. 2369 01:23:35,677 --> 01:23:37,317 Stop yelling at me. 2370 01:23:38,876 --> 01:23:39,887 Oh, gosh. 2371 01:23:40,046 --> 01:23:41,947 This is stress... I mean... 2372 01:23:41,947 --> 01:23:43,116 - Strike? - Let me get a strike. 2373 01:23:43,256 --> 01:23:44,887 You keep doubting me. 2374 01:23:44,887 --> 01:23:46,656 - So do better. - I will. 2375 01:23:46,656 --> 01:23:48,987 - Don't go for the gutter. - Okay, I know. 2376 01:23:49,057 --> 01:23:52,397 Raise your arm straight up. 2377 01:23:52,927 --> 01:23:54,397 Raise your arm up. Go. 2378 01:23:54,397 --> 01:23:55,966 (Jae Seok throws the ball with Jong Kook nagging him.) 2379 01:23:55,966 --> 01:23:57,067 Up. 2380 01:23:57,067 --> 01:23:58,137 - Good shot. - Goodness. 2381 01:23:59,067 --> 01:24:00,166 That's not good. 2382 01:24:00,166 --> 01:24:01,767 His hand didn't go up to his head. 2383 01:24:03,107 --> 01:24:04,107 That's not good. 2384 01:24:04,107 --> 01:24:06,506 (Falling) 2385 01:24:08,347 --> 01:24:12,746 (Oh, what?) 2386 01:24:12,746 --> 01:24:14,687 Wasn't that good? I think that was good. 2387 01:24:14,687 --> 01:24:15,847 (He gets a high score unexpectedly.) 2388 01:24:16,116 --> 01:24:17,156 That was good, right? 2389 01:24:17,156 --> 01:24:18,216 Why are you not happy? 2390 01:24:18,216 --> 01:24:19,256 (You knocked over so many pins.) 2391 01:24:19,256 --> 01:24:20,586 - Why are you not happy? - What do you mean? 2392 01:24:20,756 --> 01:24:22,826 I have to get a spare. That's what I was planning. 2393 01:24:23,956 --> 01:24:25,397 (He's suspicious.) 2394 01:24:25,857 --> 01:24:27,126 I'll get a spare. 2395 01:24:27,126 --> 01:24:28,197 (He only has 2 pins left.) 2396 01:24:28,197 --> 01:24:30,996 Push it forward. Eyes on the pins. Look far away. 2397 01:24:31,866 --> 01:24:35,006 Speak for yourself. 2398 01:24:35,237 --> 01:24:37,536 You look down here. 2399 01:24:37,536 --> 01:24:39,237 - I don't look down. - Goodness. 2400 01:24:39,237 --> 01:24:41,447 Try it. Do what you did just now. 2401 01:24:41,607 --> 01:24:43,076 I'm trying. 2402 01:24:43,277 --> 01:24:45,216 - I'll do it. - Go. 2403 01:24:45,216 --> 01:24:46,786 Come back. Where are you going? 2404 01:24:46,817 --> 01:24:47,887 Sit down. 2405 01:24:48,116 --> 01:24:49,286 Give me your jacket. 2406 01:24:49,616 --> 01:24:51,517 (He gets his jacket taken away.) 2407 01:24:53,156 --> 01:24:55,427 Is bowling supposed to be this uncomfortable? 2408 01:24:56,286 --> 01:24:59,197 - You're supposed to cheer. - Right? 2409 01:24:59,256 --> 01:25:00,597 You keep nagging. 2410 01:25:00,597 --> 01:25:02,027 Just go. 2411 01:25:02,527 --> 01:25:04,437 Move back a little bit. Don't sit there. 2412 01:25:04,437 --> 01:25:06,137 I'm sitting on a chair. 2413 01:25:06,137 --> 01:25:07,437 It's fine. 2414 01:25:07,836 --> 01:25:09,067 (Jae Seok bowls for the 6th frame, 2nd shot.) 2415 01:25:09,067 --> 01:25:11,536 Throw it straight. Relax. Good job. 2416 01:25:11,536 --> 01:25:13,177 Oh, my. 2417 01:25:13,876 --> 01:25:14,876 Relax. 2418 01:25:14,876 --> 01:25:16,206 (Relax. Good job.) 2419 01:25:16,206 --> 01:25:17,677 (Oh, my.) 2420 01:25:19,647 --> 01:25:20,647 Good luck. 2421 01:25:21,017 --> 01:25:22,387 (I should just clap.) 2422 01:25:23,357 --> 01:25:25,487 (The score is low like Jae Seok has planned.) 2423 01:25:25,656 --> 01:25:26,826 Okay! 2424 01:25:27,326 --> 01:25:29,557 (Sae Ho gets ready for the 7th frame.) 2425 01:25:29,557 --> 01:25:30,927 (He throws it powerfully.) 2426 01:25:32,126 --> 01:25:33,897 Good job. 2427 01:25:36,397 --> 01:25:37,397 It keeps going into the gutter. 2428 01:25:37,397 --> 01:25:38,437 (He won't turn around.) 2429 01:25:39,737 --> 01:25:41,137 (Thanks, Sae Ho.) 2430 01:25:41,137 --> 01:25:42,137 It keeps going into the gutter. 2431 01:25:43,777 --> 01:25:47,706 (He's glaring at the back of Sae Ho's head.) 2432 01:25:47,706 --> 01:25:50,216 (He never turns back.) 2433 01:25:51,246 --> 01:25:52,546 (He avoids looking back while grabbing a ball.) 2434 01:25:52,546 --> 01:25:54,046 Wipe the ball. 2435 01:25:54,046 --> 01:25:56,116 Sae Ho, wipe it once. 2436 01:25:57,517 --> 01:25:59,116 Why are you sweating so much? 2437 01:26:00,027 --> 01:26:01,487 Why are you sweating so much? 2438 01:26:01,756 --> 01:26:04,397 (He's sweating instead of shedding tears.) 2439 01:26:06,027 --> 01:26:07,067 Don't flip your wrist. 2440 01:26:07,067 --> 01:26:09,767 (He's terrifying.) 2441 01:26:09,767 --> 01:26:11,097 (You scared me.) 2442 01:26:11,097 --> 01:26:12,237 - Okay. - Go straight up. 2443 01:26:12,237 --> 01:26:13,607 Don't tell me too many things. 2444 01:26:13,607 --> 01:26:15,107 - I'll follow my instincts. - Okay. 2445 01:26:15,107 --> 01:26:16,237 - Let's go. - Let's go. 2446 01:26:18,076 --> 01:26:19,876 (This is Sae Ho's 7th frame, 2nd swing.) 2447 01:26:19,876 --> 01:26:21,307 Nice. 2448 01:26:22,046 --> 01:26:23,076 Your wrist. 2449 01:26:23,716 --> 01:26:24,716 You punk! 2450 01:26:26,517 --> 01:26:27,817 (What instinct?) 2451 01:26:29,887 --> 01:26:32,017 Why would you rotate your wrist outwards? 2452 01:26:32,017 --> 01:26:33,357 (I'm just wondering,) 2453 01:26:33,357 --> 01:26:34,857 (but why am I getting scolded?) 2454 01:26:34,857 --> 01:26:36,756 I told you to do this. 2455 01:26:37,027 --> 01:26:39,397 (When did this start going wrong?) 2456 01:26:39,826 --> 01:26:42,027 Jong Kook, you look very angry. 2457 01:26:42,027 --> 01:26:43,036 Is it so hard to bring your arm up? 2458 01:26:43,036 --> 01:26:44,067 - I know. - You just have to raise it up. 2459 01:26:44,067 --> 01:26:45,397 I know the mission is important, 2460 01:26:45,666 --> 01:26:47,706 but you didn't even get a spare. 2461 01:26:47,706 --> 01:26:49,536 - Come back. - Come back. 2462 01:26:49,536 --> 01:26:50,737 - Where are you going? - Where are you going? 2463 01:26:50,737 --> 01:26:52,706 Do you have a frozen shoulder? Can't you raise your arm? 2464 01:26:52,706 --> 01:26:53,777 (Sae Ho is about to cry.) 2465 01:26:54,046 --> 01:26:56,147 You don't have to have a frozen shoulder. 2466 01:26:56,147 --> 01:26:59,017 Goodness. Let's not be greedy, Jong Kook. 2467 01:27:00,286 --> 01:27:01,746 Let's not be greedy. 2468 01:27:01,746 --> 01:27:03,557 (He lets go of his greed and shoots.) 2469 01:27:08,626 --> 01:27:09,826 Gosh! 2470 01:27:09,956 --> 01:27:11,256 I keep missing the center. 2471 01:27:11,527 --> 01:27:14,666 I would be fine if you were good and scolded me. 2472 01:27:14,866 --> 01:27:17,097 (Goodness) 2473 01:27:19,496 --> 01:27:20,767 (I spoke what was on my mind.) 2474 01:27:20,767 --> 01:27:22,267 Why did you do that? 2475 01:27:23,177 --> 01:27:24,607 Sorry, I have a headache. 2476 01:27:24,607 --> 01:27:25,607 (What did I just do?) 2477 01:27:25,607 --> 01:27:26,647 (Was bowling this difficult emotionally?) 2478 01:27:26,647 --> 01:27:27,847 Still. 2479 01:27:28,977 --> 01:27:31,517 - Good luck. - Okay, I'll get it. 2480 01:27:31,517 --> 01:27:32,947 - Spare. - Watch. 2481 01:27:32,947 --> 01:27:34,216 (This is Jong Kook's 8th frame, 2nd swing.) 2482 01:27:39,487 --> 01:27:41,256 Okay. I got it. 2483 01:27:41,256 --> 01:27:42,887 (It's a clean shot.) 2484 01:27:44,697 --> 01:27:46,296 (Swinging) 2485 01:27:47,126 --> 01:27:48,427 (Okay. I got it.) 2486 01:27:49,097 --> 01:27:50,267 - Nice. - I guess... 2487 01:27:50,267 --> 01:27:51,836 - you were really nervous. - Why? 2488 01:27:51,836 --> 01:27:53,067 What was this? 2489 01:27:53,706 --> 01:27:55,406 (He swung his arm around because he wanted a spare.) 2490 01:27:55,406 --> 01:27:56,977 - Nice spin. - Okay. 2491 01:27:57,107 --> 01:27:58,307 It's my turn. 2492 01:27:58,777 --> 01:28:00,777 (It's impossible to turn this game around.) 2493 01:28:02,177 --> 01:28:03,517 - Oh, gosh. - He lost. 2494 01:28:03,517 --> 01:28:05,477 (And for the remaining 2 frames,) 2495 01:28:05,477 --> 01:28:07,746 (Jae Seok tried his best to lose.) 2496 01:28:09,046 --> 01:28:10,086 Go. 2497 01:28:10,086 --> 01:28:11,216 (Sae Ho's final swing in the 10th frame) 2498 01:28:11,216 --> 01:28:13,256 You got it. Oh, gosh. 2499 01:28:13,427 --> 01:28:14,857 (It ends up in the gutter.) 2500 01:28:14,857 --> 01:28:16,656 I told you 100 times that I am bad at bowling. 2501 01:28:18,456 --> 01:28:19,897 I don't bowl much. 2502 01:28:21,996 --> 01:28:24,197 (They fail with the score of 76.) 2503 01:28:24,496 --> 01:28:26,807 Thus, you failed the mission. 2504 01:28:27,267 --> 01:28:29,737 That means Sae Ho won't get the beef gift set. 2505 01:28:29,737 --> 01:28:31,836 That's too bad. 2506 01:28:32,237 --> 01:28:33,546 - Also... - Should I leave? 2507 01:28:34,647 --> 01:28:36,147 The two of you... 2508 01:28:36,147 --> 01:28:38,977 made a bet on whether the mission will be successful or not. 2509 01:28:39,947 --> 01:28:42,487 - Gosh. - Firstly, Jong Kook wrote... 2510 01:28:42,916 --> 01:28:44,286 "Success". 2511 01:28:44,456 --> 01:28:46,456 - Unfortunately, Jae Seok wrote... - You can tell us later. 2512 01:28:46,487 --> 01:28:48,756 - Look at me. - "Failure". 2513 01:28:48,756 --> 01:28:50,927 (Unfortunately, Jae Seok wrote "Failure".) 2514 01:28:50,927 --> 01:28:52,456 Look at me. Hey. 2515 01:28:52,456 --> 01:28:54,126 Jae Seok obtains additional points. 2516 01:28:54,126 --> 01:28:57,237 Why did you reveal that right now? You could have revealed it later. 2517 01:28:57,336 --> 01:28:59,397 Jae Seok, sit down. 2518 01:28:59,836 --> 01:29:00,836 Sit down. 2519 01:29:01,006 --> 01:29:02,536 Take a seat. 2520 01:29:02,866 --> 01:29:04,177 It's easy... 2521 01:29:04,506 --> 01:29:06,036 to fail. 2522 01:29:06,036 --> 01:29:08,347 It's easy to fail. We can easily force it. 2523 01:29:08,406 --> 01:29:11,376 We can only succeed when we bring our hearts together. 2524 01:29:11,517 --> 01:29:14,046 You failed on purpose. 2525 01:29:14,246 --> 01:29:16,887 Don't you think it's selfish? 2526 01:29:16,887 --> 01:29:18,456 - You are having an important talk. - Let's be honest. 2527 01:29:18,487 --> 01:29:19,826 - What do you think? - I have to go. 2528 01:29:19,826 --> 01:29:21,227 - I have somewhere to be. - Sae Ho. 2529 01:29:21,227 --> 01:29:22,227 Thank you for today. 2530 01:29:22,227 --> 01:29:23,756 - Sae Ho, go home. - I will do that. 2531 01:29:23,756 --> 01:29:24,756 - You know, - Go on. 2532 01:29:25,126 --> 01:29:27,097 - the two of you should talk it out. - It's not like that. 2533 01:29:27,097 --> 01:29:29,527 Sit down. Sit down and listen to me. 2534 01:29:29,527 --> 01:29:30,767 - Come on. - Sit here. 2535 01:29:30,767 --> 01:29:32,897 - No. - Sit down. 2536 01:29:32,897 --> 01:29:34,006 Tell me what you think. 2537 01:29:34,137 --> 01:29:36,406 - It's not like that. - You write "Success" or "Failure". 2538 01:29:36,536 --> 01:29:39,746 Between success and failure, which one is harder? 2539 01:29:39,746 --> 01:29:40,777 The thing is, 2540 01:29:41,677 --> 01:29:42,906 I feel really uncomfortable. 2541 01:29:42,906 --> 01:29:44,947 (I feel really uncomfortable.) 2542 01:29:45,147 --> 01:29:46,147 Tell me. 2543 01:29:46,147 --> 01:29:48,716 It was fun to see you and bowl with you. 2544 01:29:48,716 --> 01:29:51,317 - However... - Tell me what you think. 2545 01:29:51,616 --> 01:29:53,456 I think I feel uncomfortable. 2546 01:29:54,027 --> 01:29:55,727 I can't believe Jae Seok. 2547 01:29:55,727 --> 01:29:58,057 I trust people too easily. 2548 01:29:58,756 --> 01:30:00,826 (What is he doing when the game is over?) 2549 01:30:02,126 --> 01:30:03,567 I trust people too much. 2550 01:30:03,567 --> 01:30:05,536 (He takes the correct form...) 2551 01:30:05,536 --> 01:30:07,536 (and swings gently.) 2552 01:30:10,307 --> 01:30:11,307 He did it. 2553 01:30:12,437 --> 01:30:15,147 (He took out the spares perfectly.) 2554 01:30:16,847 --> 01:30:17,847 He did it. 2555 01:30:19,546 --> 01:30:21,517 (Shocked) 2556 01:30:22,716 --> 01:30:25,317 (Jae Seok's bowling skills are unexpected.) 2557 01:30:26,456 --> 01:30:28,156 You are a swindler. 2558 01:30:28,826 --> 01:30:31,097 - You know that? - I am not a swindler. 2559 01:30:31,097 --> 01:30:32,357 (The real swindling begins now.) 2560 01:30:32,456 --> 01:30:33,466 (Next week) 2561 01:30:34,027 --> 01:30:36,397 (The backstabbing race isn't over.) 2562 01:30:36,397 --> 01:30:39,466 (Twists and turns of events) 2563 01:30:40,137 --> 01:30:42,267 (The grand finale finally unfolds.) 2564 01:30:42,706 --> 01:30:44,937 (Don't let your guard down for a second.) 2565 01:30:44,937 --> 01:30:47,947 (It's not over until it is.) 2566 01:30:47,947 --> 01:30:49,647 (What becomes of the TV rating notice?) 2567 01:30:49,647 --> 01:30:51,017 (And) 2568 01:30:51,517 --> 01:30:54,387 (So Min and Se Chan's One Year Anniversary Special) 2569 01:30:54,387 --> 01:30:56,416 (An outing organized just for them) 2570 01:30:56,416 --> 01:30:58,656 (Whatever Se Chan wishes for comes true.) 2571 01:30:58,656 --> 01:31:00,826 (Of Se Chan,) 2572 01:31:00,826 --> 01:31:02,487 (by Se Chan,) 2573 01:31:02,557 --> 01:31:04,126 (and for Se Chan.) 2574 01:31:04,656 --> 01:31:06,727 (They even get Twice as the special guest.) 2575 01:31:06,927 --> 01:31:09,496 (Se Chan's special day begins.) 2576 01:31:10,536 --> 01:31:11,996 Shazam! 2577 01:31:11,996 --> 01:31:14,637 (Se Chan's 1 Year Anniversary Special, One Day) 185691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.