All language subtitles for No Direction Home (2012) BR Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,762 --> 00:00:08,762 Subtitles by explosiveskull 2 00:05:53,226 --> 00:05:55,785 Southmoor, Chichester, Burnham, 3 00:05:55,787 --> 00:05:58,179 Angmering, Worthing. 4 00:05:58,181 --> 00:06:00,348 Coach number one of three. 5 00:07:05,082 --> 00:07:09,249 Hey, you want a cookie? 6 00:08:43,718 --> 00:08:45,689 Those are really good. 7 00:08:45,691 --> 00:08:47,933 Thanks, they're for my FMP. 8 00:08:47,935 --> 00:08:48,766 You're really good. 9 00:08:48,768 --> 00:08:50,362 I like that one. 10 00:08:50,364 --> 00:08:51,195 Well, I hope so. 11 00:08:51,197 --> 00:08:53,092 I'm going to France soon to work. 12 00:08:53,094 --> 00:08:54,663 In September. 13 00:08:54,665 --> 00:08:57,092 Before we carry on this little chat, I'm Ellen. 14 00:08:57,094 --> 00:08:58,442 I'm Sam. 15 00:08:58,444 --> 00:09:01,720 Yeah, I'm going to France in September. 16 00:09:01,722 --> 00:09:05,305 That's a long away, like a whole country. 17 00:09:06,494 --> 00:09:07,657 A whole different country. 18 00:09:07,659 --> 00:09:09,088 Yeah, but it's really good for like art 19 00:09:09,090 --> 00:09:10,928 and illustration and stuff. 20 00:09:10,930 --> 00:09:12,563 And like I'm doing some work experience 21 00:09:12,565 --> 00:09:14,496 for this studio in Paris. 22 00:09:14,498 --> 00:09:15,329 They saw my illustration. 23 00:09:15,331 --> 00:09:16,700 They want me to do some advertising work 24 00:09:16,702 --> 00:09:18,487 for like gigs and theater work. 25 00:09:18,489 --> 00:09:20,713 Maybe even film posters. 26 00:09:20,715 --> 00:09:22,246 Is that what you want to do after this? 27 00:09:22,248 --> 00:09:23,462 Like do art. 28 00:09:23,464 --> 00:09:24,591 Like after France. 29 00:09:24,593 --> 00:09:27,141 Yeah, well, I enjoy it, and there's a lot of money 30 00:09:27,143 --> 00:09:29,666 to be made and stuff, so. 31 00:09:29,668 --> 00:09:31,085 You going to uni? 32 00:09:32,803 --> 00:09:35,957 No, I haven't really thought of college. 33 00:09:35,959 --> 00:09:37,520 You're one of those unlucky people that don't know 34 00:09:37,522 --> 00:09:38,936 what they want to do with their lives. 35 00:09:38,938 --> 00:09:40,936 Yeah, I guess so. 36 00:09:40,938 --> 00:09:43,751 Don't you have like a love or a passion for anything? 37 00:09:43,753 --> 00:09:45,920 Um, I play guitar a lot. 38 00:09:46,924 --> 00:09:50,020 I don't think it's really like a career laid out for me. 39 00:09:50,022 --> 00:09:51,160 You never know. 40 00:09:51,162 --> 00:09:53,517 People make a load of money doing stuff like that. 41 00:09:53,519 --> 00:09:55,295 You could make millions. 42 00:09:55,297 --> 00:09:56,983 I'm not that good though. 43 00:09:56,985 --> 00:09:58,528 I'm sure you are. 44 00:09:58,530 --> 00:09:59,363 Thanks. 45 00:10:00,473 --> 00:10:02,324 So what do you think of this one? 46 00:10:02,326 --> 00:10:06,285 Um, I don't know, I'm not really an art critic. 47 00:10:06,287 --> 00:10:07,204 What is it? 48 00:10:08,201 --> 00:10:09,638 Sorry. 49 00:10:09,640 --> 00:10:13,017 Well, it's clearly a painting, isn't it? 50 00:10:13,019 --> 00:10:14,769 Yeah, I see it now. 51 00:10:15,898 --> 00:10:17,940 It's my abstract piece. 52 00:10:17,942 --> 00:10:19,210 What feeling do you think it is? 53 00:10:19,212 --> 00:10:20,539 That's the real test. 54 00:10:20,541 --> 00:10:23,124 Um, not really an art critic. 55 00:10:24,630 --> 00:10:26,463 Well, try and guess. 56 00:10:29,159 --> 00:10:29,990 Don't know. 57 00:10:29,992 --> 00:10:32,659 Looks kind of playful and happy. 58 00:10:34,287 --> 00:10:35,118 I see. 59 00:10:35,120 --> 00:10:36,346 You could be right. 60 00:10:36,348 --> 00:10:37,652 You think? 61 00:10:37,654 --> 00:10:40,878 Why do you think playful and happy? 62 00:10:40,880 --> 00:10:43,297 It's colors and big shapes. 63 00:10:45,857 --> 00:10:47,763 You get the train to Portchester, right? 64 00:10:47,765 --> 00:10:49,730 - Do you live there? - Yeah. 65 00:10:49,732 --> 00:10:51,101 I'm going to see my aunt in Portchester later 66 00:10:51,103 --> 00:10:52,845 after I get my car from its MAT. 67 00:10:52,847 --> 00:10:54,390 I could give you a lift if you want. 68 00:10:54,392 --> 00:10:55,712 Yeah, that would be good. 69 00:10:55,714 --> 00:10:57,881 What time do you finish? 70 00:10:59,236 --> 00:11:00,661 Five. 71 00:11:00,663 --> 00:11:01,948 Meet me back here at five? 72 00:11:01,950 --> 00:11:02,781 Yeah, sure. 73 00:11:02,783 --> 00:11:04,122 Okay, great, see you later. 74 00:11:04,124 --> 00:11:04,957 Okay. 75 00:13:22,724 --> 00:13:23,557 Sam. 76 00:13:29,584 --> 00:13:31,334 - Hi. - Hi, how are you? 77 00:13:32,788 --> 00:13:33,619 I'm okay. 78 00:13:33,621 --> 00:13:34,908 My lecture can't get down from London. 79 00:13:34,910 --> 00:13:36,396 So we're in directed study, 80 00:13:36,398 --> 00:13:38,604 which basically means do whatever you want. 81 00:13:38,606 --> 00:13:41,818 So it's a perfect time to hang out with people. 82 00:13:41,820 --> 00:13:44,271 Yeah, sometimes we're all boring. 83 00:13:44,273 --> 00:13:45,669 Sit around and smoke. 84 00:13:45,671 --> 00:13:46,836 Best come see me now then. 85 00:13:46,838 --> 00:13:48,505 Of course I shall. 86 00:13:51,987 --> 00:13:53,370 What's Luby? 87 00:13:53,372 --> 00:13:55,100 That's my nickname. 88 00:13:55,102 --> 00:13:58,775 Don't really know what it means, but it's nice though. 89 00:13:58,777 --> 00:14:00,202 I see. 90 00:14:00,204 --> 00:14:02,937 It started in school, and it just kind of stuck. 91 00:14:02,939 --> 00:14:04,785 Stick with Ellen, it's a pretty name. 92 00:14:04,787 --> 00:14:05,787 Thank you. 93 00:14:13,010 --> 00:14:14,677 You like Slinkies? 94 00:14:15,677 --> 00:14:17,992 I did a project on them. 95 00:14:17,994 --> 00:14:19,783 My idea was that I could just take photos of them 96 00:14:19,785 --> 00:14:22,335 and just play with them all day, but I had to do like 97 00:14:22,337 --> 00:14:25,082 loads of analysis and technical stuff. 98 00:14:25,084 --> 00:14:26,808 What's technical about a Slinky? 99 00:14:26,810 --> 00:14:29,854 Well, like its size and its aesthetic qualities 100 00:14:29,856 --> 00:14:33,986 and timing how fast it takes to go down the stairs. 101 00:14:33,988 --> 00:14:35,789 It's a spring of wire, that's it. 102 00:14:35,791 --> 00:14:38,243 Exactly, that's exactly what I wrote in my journal, 103 00:14:38,245 --> 00:14:40,697 which is why it was only two pages long. 104 00:14:40,699 --> 00:14:44,291 But my lecture just reads far too deep into things. 105 00:14:44,293 --> 00:14:45,126 I see. 106 00:14:47,176 --> 00:14:48,426 That's useless. 107 00:14:49,702 --> 00:14:51,982 Least you know everything about Slinkies now. 108 00:14:51,984 --> 00:14:54,776 Did you know that the Americans used Slinkies 109 00:14:54,778 --> 00:14:58,974 as communications aerials during the Vietnam War? 110 00:14:58,976 --> 00:15:00,865 What an utterly useless fact. 111 00:15:00,867 --> 00:15:04,072 Yeah, but for those two days, 112 00:15:04,074 --> 00:15:06,814 I knew everything there was to know about them. 113 00:15:06,816 --> 00:15:08,607 This is just like my notes on how to develop 114 00:15:08,609 --> 00:15:09,743 like films and stuff. 115 00:15:09,745 --> 00:15:11,687 Well, you basically just have to go and stand in a dark room 116 00:15:11,689 --> 00:15:13,957 for ages by yourself and then lock the door. 117 00:15:13,959 --> 00:15:15,616 Pretty scary. 118 00:15:15,618 --> 00:15:18,473 And then I had to my art project, 119 00:15:18,475 --> 00:15:21,834 which is to document my day in photos. 120 00:15:21,836 --> 00:15:24,586 Which, you know, is a bit boring. 121 00:15:25,668 --> 00:15:28,333 And then just like my notes on them and stuff. 122 00:15:28,335 --> 00:15:30,502 My inspiration and things. 123 00:15:31,719 --> 00:15:35,219 And then just production stills and stuff. 124 00:15:36,777 --> 00:15:37,608 It's a lot of work. 125 00:15:37,610 --> 00:15:39,693 Look how much work it is. 126 00:18:43,216 --> 00:18:45,068 And here is Reynolds Castle. 127 00:18:45,070 --> 00:18:46,158 Lovely. 128 00:18:46,160 --> 00:18:47,204 Don't think anyone's home. 129 00:18:47,206 --> 00:18:48,331 Awesome. 130 00:18:48,333 --> 00:18:49,416 Shush, you. 131 00:18:51,718 --> 00:18:53,424 Right, don't judge me on my house, okay? 132 00:18:53,426 --> 00:18:54,331 Okay, I won't. 133 00:18:54,333 --> 00:18:55,164 Promise you won't laugh? 134 00:18:55,166 --> 00:18:57,015 I promise, I solemnly swear. 135 00:18:57,017 --> 00:18:59,684 - You're a geek. - You're a geek. 136 00:19:29,687 --> 00:19:30,916 Okay, ready to see my room? 137 00:19:30,918 --> 00:19:31,885 I'm ready. 138 00:19:31,887 --> 00:19:32,718 You sure? 139 00:19:32,720 --> 00:19:35,387 Yes, I'm perfectly sure. 140 00:19:37,977 --> 00:19:39,208 Voila. 141 00:19:39,210 --> 00:19:40,793 Sleep time. 142 00:19:49,737 --> 00:19:52,154 Must be the best week ever. 143 00:19:53,428 --> 00:19:57,095 Just like, I don't know, I can't explain it. 144 00:19:59,597 --> 00:20:01,097 I just feel happy. 145 00:20:02,199 --> 00:20:04,449 Oh God, I sound really gay. 146 00:20:05,338 --> 00:20:07,764 Like remember when you gave me your coat on Wednesday? 147 00:20:07,766 --> 00:20:08,599 Yeah. 148 00:20:10,325 --> 00:20:13,539 Well, when I was wearing it, I got like the smell of you. 149 00:20:13,541 --> 00:20:16,140 And I got super excited because I thought you were 150 00:20:16,142 --> 00:20:17,845 in the room, and I was all on edge waiting for you 151 00:20:17,847 --> 00:20:19,071 to come around the corner. 152 00:20:19,073 --> 00:20:23,240 And then I got disappointed when you didn't turn up. 153 00:20:24,787 --> 00:20:27,028 Just, for me, I've never felt that before. 154 00:20:27,030 --> 00:20:28,363 That excitement. 155 00:20:35,873 --> 00:20:37,951 You like my shirt? 156 00:20:37,953 --> 00:20:40,160 It's a security thing. 157 00:20:40,162 --> 00:20:41,323 I see. 158 00:20:41,325 --> 00:20:44,992 Don't worry, it just makes me feel closer. 159 00:20:47,412 --> 00:20:48,817 So what do you want to do then? 160 00:20:48,819 --> 00:20:50,292 I don't know. 161 00:20:50,294 --> 00:20:52,044 No, I mean like us. 162 00:20:59,456 --> 00:21:01,823 I just, you know, like you. 163 00:21:01,825 --> 00:21:02,992 You know that. 164 00:21:04,406 --> 00:21:06,573 Hm, is that right? 165 00:21:09,093 --> 00:21:09,924 Now I'm gonna leave. 166 00:21:09,926 --> 00:21:11,702 No, no, don't. 167 00:21:11,704 --> 00:21:13,621 I'll miss you too much. 168 00:21:14,587 --> 00:21:17,036 So what are you asking me? 169 00:21:17,038 --> 00:21:20,508 Well, maybe we could be a thing. 170 00:21:20,510 --> 00:21:21,843 Like me and you. 171 00:21:26,263 --> 00:21:27,787 You want to be my girlfriend? 172 00:21:27,789 --> 00:21:29,947 Now that I asked I think you have to. 173 00:21:29,949 --> 00:21:31,030 How's that? 174 00:21:31,032 --> 00:21:32,393 I don't know, let me think. 175 00:21:32,395 --> 00:21:33,228 Yes. 176 00:21:49,021 --> 00:21:49,852 Here you go. 177 00:21:49,854 --> 00:21:50,687 Thanks. 178 00:21:53,683 --> 00:21:55,199 You gonna stay for dinner too? 179 00:21:55,201 --> 00:21:56,034 Please! 180 00:21:57,542 --> 00:21:58,373 Oh yeah, yeah. 181 00:21:58,375 --> 00:21:59,913 All right, all right, let's do that. 182 00:21:59,915 --> 00:22:00,746 - Okay, I'll cook. - Stop it, stop it. 183 00:22:00,748 --> 00:22:02,122 I'll cook, I'll cook. 184 00:22:02,124 --> 00:22:03,224 Like cooking, do you? 185 00:22:03,226 --> 00:22:04,470 Well, not really. 186 00:22:04,472 --> 00:22:05,526 But I've been learning for France, 187 00:22:05,528 --> 00:22:07,694 so I cook quite a bit now. 188 00:22:07,696 --> 00:22:08,527 What are you gonna cook? 189 00:22:08,529 --> 00:22:09,362 Calzone. 190 00:22:10,760 --> 00:22:12,558 Never heard of it. 191 00:22:12,560 --> 00:22:14,484 Well, it's basically a pizza folded in half 192 00:22:14,486 --> 00:22:16,073 with meatballs in the middle and stuff. 193 00:22:16,075 --> 00:22:17,794 Actually sounds awful. 194 00:22:17,796 --> 00:22:18,842 That's what I thought when I first had it, 195 00:22:18,844 --> 00:22:21,761 but it's actually amazing. 196 00:22:21,763 --> 00:22:23,018 Touche. 197 00:22:23,020 --> 00:22:23,851 Are you gonna help me cook, 198 00:22:23,853 --> 00:22:25,003 or are you just gonna stand there? 199 00:22:25,005 --> 00:22:25,845 Yes, Mum, sorry. 200 00:22:25,847 --> 00:22:26,678 Don't call me Mum. 201 00:22:26,680 --> 00:22:27,511 Sorry, Mum. 202 00:22:27,513 --> 00:22:29,551 Oh for God's sake. 203 00:22:29,553 --> 00:22:31,100 All right, you get a pizza out the freezer, 204 00:22:31,102 --> 00:22:31,933 and I'll get the rest. 205 00:22:31,935 --> 00:22:33,102 - Okay. - Okay? 206 00:24:07,432 --> 00:24:08,263 Am I gettin' it out? 207 00:24:08,265 --> 00:24:09,432 Mhm. 208 00:24:14,331 --> 00:24:15,498 Wow, oh God. 209 00:24:19,135 --> 00:24:20,246 Don't like ovens. 210 00:24:20,248 --> 00:24:22,581 Heat and fire, little scary. 211 00:24:27,307 --> 00:24:28,974 - Looks lovely. - Mm. 212 00:24:29,869 --> 00:24:31,450 Ready to eat? 213 00:24:31,452 --> 00:24:32,804 Plates or something? 214 00:24:32,806 --> 00:24:34,389 In there. 215 00:24:35,242 --> 00:24:36,448 More drinks? 216 00:24:36,450 --> 00:24:37,281 Yeah. 217 00:24:37,283 --> 00:24:39,700 Cider and black it is then. 218 00:24:48,117 --> 00:24:51,108 No, they're like really hard to play. 219 00:24:51,110 --> 00:24:52,218 Sway's not really that hard to play. 220 00:24:52,220 --> 00:24:54,076 That's pretty easy, but like... 221 00:24:54,078 --> 00:24:55,650 I do love The Kooks. 222 00:24:55,652 --> 00:24:59,043 Yeah, it's like really lots of upper strokes 223 00:24:59,045 --> 00:25:01,173 and stuff and muting. 224 00:25:01,175 --> 00:25:02,928 Oh, you still owe me a song. 225 00:25:02,930 --> 00:25:05,938 I will like next time there's a guitar around. 226 00:25:05,940 --> 00:25:08,073 Well, I just so happen to have a guitar upstairs. 227 00:25:08,075 --> 00:25:08,906 An electric one. 228 00:25:08,908 --> 00:25:11,126 So you have to play me a song now. 229 00:25:11,128 --> 00:25:11,959 Um... 230 00:25:11,961 --> 00:25:13,235 Go on, just a quick one. 231 00:25:13,237 --> 00:25:14,237 All right. 232 00:25:30,468 --> 00:25:31,301 Magic. 233 00:25:42,196 --> 00:25:44,715 Play a song. 234 00:25:44,717 --> 00:25:48,467 All right, all right, all right, all right. 235 00:25:57,837 --> 00:25:59,478 What do you want me to play? 236 00:25:59,480 --> 00:26:00,962 I don't know. 237 00:26:00,964 --> 00:26:02,355 Do you write any of your own stuff? 238 00:26:02,357 --> 00:26:05,169 Yeah, but too shy to sing. 239 00:26:05,171 --> 00:26:07,618 Then just play it. 240 00:26:07,620 --> 00:26:10,582 Um, I don't know what to play. 241 00:26:10,584 --> 00:26:12,309 Just play one of yours. 242 00:26:12,311 --> 00:26:13,885 Um, all right. 243 00:26:13,887 --> 00:26:15,471 Okay. 244 00:28:57,212 --> 00:28:58,373 Morning. 245 00:28:58,375 --> 00:28:59,206 Morning. 246 00:28:59,208 --> 00:29:00,926 You slept like a baby. 247 00:29:00,928 --> 00:29:04,094 Felt so snug with you in bed last night with me. 248 00:29:04,096 --> 00:29:05,471 I didn't want to fall asleep. 249 00:29:05,473 --> 00:29:08,315 Yeah, best I slept in months. 250 00:29:08,317 --> 00:29:09,629 What's that? 251 00:29:09,631 --> 00:29:11,474 Um, I made you like breakfast. 252 00:29:11,476 --> 00:29:12,907 Is that breakfast? 253 00:29:12,909 --> 00:29:14,190 You made me breakfast in bed? 254 00:29:14,192 --> 00:29:16,482 Yeah, I washed up and stuff as well, so. 255 00:29:16,484 --> 00:29:19,446 Oh my God, no one's ever done that for me before. 256 00:29:19,448 --> 00:29:21,111 That's so romantic. 257 00:29:21,113 --> 00:29:21,944 It's only bacon and eggs. 258 00:29:21,946 --> 00:29:23,562 It's all I could find, sorry. 259 00:29:23,564 --> 00:29:24,805 It's all right. 260 00:29:24,807 --> 00:29:26,118 You didn't do anything for yourself? 261 00:29:26,120 --> 00:29:28,997 No, I have like a bad stomach. 262 00:29:28,999 --> 00:29:31,536 I get pains in my stomach if I eat too early. 263 00:29:31,538 --> 00:29:32,423 Why? 264 00:29:32,425 --> 00:29:33,256 I don't know. 265 00:29:33,258 --> 00:29:34,918 It's like happened since I was little. 266 00:29:34,920 --> 00:29:36,612 Doctors can't figure out what it is. 267 00:29:36,614 --> 00:29:39,439 So like 80% of the time, I've got like bad stomach. 268 00:29:39,441 --> 00:29:40,347 Oh my God. 269 00:29:40,349 --> 00:29:41,727 No, it's all right now. 270 00:29:41,729 --> 00:29:44,082 I've lived with it, so I've adapted. 271 00:29:44,084 --> 00:29:46,153 Does that bother you or something? 272 00:29:46,155 --> 00:29:49,251 No, just makes me want to look after you more. 273 00:29:49,253 --> 00:29:51,920 So what do you want to do today? 274 00:29:52,807 --> 00:29:53,638 I don't know. 275 00:29:53,640 --> 00:29:56,166 It's like summer holidays, isn't it? 276 00:29:56,168 --> 00:29:57,969 So we don't have to go to college or anything. 277 00:29:57,971 --> 00:29:59,799 So bum around town? 278 00:29:59,801 --> 00:30:01,889 Yeah, we could go to Southampton, or we could 279 00:30:01,891 --> 00:30:05,510 just bum around here and have a lazy day in our PJs. 280 00:30:05,512 --> 00:30:08,095 Or we could do a bit of both. 281 00:30:09,384 --> 00:30:12,634 We could like, well, I have to go home. 282 00:30:13,739 --> 00:30:15,810 So I could go home. 283 00:30:15,812 --> 00:30:18,056 We could go out now, and I'll go home later tonight. 284 00:30:18,058 --> 00:30:21,969 Or I could go home now and get some more stuff 285 00:30:21,971 --> 00:30:23,052 and then come back. 286 00:30:23,054 --> 00:30:25,278 - Yeah, yeah - Do both things, yeah? 287 00:30:25,280 --> 00:30:26,329 Yeah, stay over again. 288 00:30:26,331 --> 00:30:27,414 Just move in. 289 00:30:28,425 --> 00:30:31,925 Okay, so I'll go get my stuff and stuff. 290 00:30:32,939 --> 00:30:34,508 - So eat up. - Okay. 291 00:30:34,510 --> 00:30:35,700 And I shall go get my stuff. 292 00:30:35,702 --> 00:30:37,507 All right, gimme a text to let me know when you're coming 293 00:30:37,509 --> 00:30:38,484 - over so I can get ready. - Yeah. 294 00:30:38,486 --> 00:30:40,188 I'll get the 20 past 10 train. 295 00:30:40,190 --> 00:30:41,632 - Okay. - Okay, bye. 296 00:30:41,634 --> 00:30:42,467 Sam! 297 00:30:45,485 --> 00:30:47,652 - Eat your bacon. - I will. 298 00:33:15,543 --> 00:33:16,976 Read much, Sam? 299 00:33:16,978 --> 00:33:18,145 Not really. 300 00:33:18,147 --> 00:33:19,959 Like film books and stuff, but... 301 00:33:19,961 --> 00:33:21,878 Oh, Thompson. 302 00:33:22,763 --> 00:33:24,414 Hunter S. Thompson? 303 00:33:24,416 --> 00:33:25,728 Never heard of him. 304 00:33:25,730 --> 00:33:27,274 Oh my God, he's amazing. 305 00:33:27,276 --> 00:33:29,692 He invented like all the gonzo journalism. 306 00:33:29,694 --> 00:33:32,317 Look, he wrote Fear and Loathing in Las Vegas. 307 00:33:32,319 --> 00:33:33,150 I didn't know that was a book 308 00:33:33,152 --> 00:33:34,783 until about 10 seconds ago. 309 00:33:34,785 --> 00:33:37,667 You're missing out, Sam. 310 00:33:37,669 --> 00:33:38,500 Good? 311 00:33:38,502 --> 00:33:41,015 Good isn't even the word. 312 00:33:41,017 --> 00:33:42,289 It's a drug-induced, mental time. 313 00:33:42,291 --> 00:33:43,791 It's just awesome. 314 00:33:44,705 --> 00:33:46,216 Sounds interesting. 315 00:33:46,218 --> 00:33:47,049 It really is. 316 00:33:47,051 --> 00:33:49,390 Johnny Depp played him in the Vegas movie. 317 00:33:49,392 --> 00:33:51,587 I'll have to look out for it next time. 318 00:33:51,589 --> 00:33:52,756 Yeah, maybe. 319 00:34:04,408 --> 00:34:05,265 Tell me what it is. 320 00:34:05,267 --> 00:34:06,098 Keep your eyes closed. 321 00:34:06,100 --> 00:34:06,931 I am. 322 00:34:06,933 --> 00:34:08,139 - Keep your eyes closed. - I am. 323 00:34:08,141 --> 00:34:09,326 Keep your eyes closed. 324 00:34:09,328 --> 00:34:10,159 Keep your eyes closed. 325 00:34:10,161 --> 00:34:10,992 Stay there, don't move. 326 00:34:10,994 --> 00:34:11,827 Okay. 327 00:34:14,807 --> 00:34:17,390 - Keep your eyes closed. - Okay. 328 00:34:23,124 --> 00:34:24,541 Open your card. 329 00:34:47,711 --> 00:34:49,622 You know that old nickname. 330 00:34:49,624 --> 00:34:51,739 Your nickname, Luby. 331 00:34:51,741 --> 00:34:54,001 This is my present. 332 00:34:54,003 --> 00:34:55,336 You can't laugh. 333 00:34:59,308 --> 00:35:00,352 You gotta promise not to laugh. 334 00:35:00,354 --> 00:35:01,512 I promise I won't laugh. 335 00:35:01,514 --> 00:35:03,441 Pinky promise. 336 00:35:03,443 --> 00:35:05,432 Pinky promise I won't laugh. 337 00:35:05,434 --> 00:35:06,434 Okay, shh. 338 00:35:26,598 --> 00:35:29,515 ♫ Miss Luby stands 339 00:35:30,697 --> 00:35:34,473 ♫ Holds me at her hands 340 00:35:34,475 --> 00:35:38,642 ♫ Pulls me from the darkness of my mind 341 00:35:45,740 --> 00:35:49,277 ♫ Miss Luby keeps 342 00:35:49,279 --> 00:35:53,067 ♫ Keeps me safe and warm 343 00:35:53,069 --> 00:35:57,236 ♫ Cradles me to sleep every night 344 00:36:15,052 --> 00:36:18,426 ♫ She's ponderous 345 00:36:18,428 --> 00:36:22,223 ♫ Heaven here on Earth 346 00:36:22,225 --> 00:36:26,308 ♫ Most beautiful angel I've seen 347 00:36:28,907 --> 00:36:32,282 ♫ Miss, Miss leave 348 00:36:32,284 --> 00:36:35,950 ♫ Never leave my side 349 00:36:35,952 --> 00:36:39,869 ♫ Leave me and keep me at home 350 00:36:55,833 --> 00:36:58,500 ♫ Just remember 351 00:36:59,525 --> 00:37:02,489 ♫ I love you 352 00:37:02,491 --> 00:37:04,824 ♫ Miss Luby 353 00:37:19,323 --> 00:37:22,224 There's something I need to tell you though. 354 00:37:22,226 --> 00:37:24,393 That wasn't my first time. 355 00:37:27,079 --> 00:37:28,766 What do you mean? 356 00:37:28,768 --> 00:37:31,995 Well, it was like my first time thinking straight 357 00:37:31,997 --> 00:37:34,918 with someone who meant something to me. 358 00:37:34,920 --> 00:37:36,733 Don't judge me for this, all right? 359 00:37:36,735 --> 00:37:38,235 - Promise? - Promise. 360 00:37:39,318 --> 00:37:41,993 I lost mine a few days before we met to this guy 361 00:37:41,995 --> 00:37:43,245 I used to date. 362 00:37:47,285 --> 00:37:48,303 Sam? 363 00:37:48,305 --> 00:37:49,138 No. 364 00:37:50,257 --> 00:37:51,678 Didn't that guy meaning anything to you? 365 00:37:51,680 --> 00:37:55,400 No, no, it was a horrible mistake. 366 00:37:55,402 --> 00:37:57,235 I'm really sorry, Sam. 367 00:37:58,305 --> 00:38:00,631 All right, technically, like yeah, 368 00:38:00,633 --> 00:38:01,882 you lost it to that guy, 369 00:38:01,884 --> 00:38:05,551 but in my eyes last night you were a virgin. 370 00:38:06,813 --> 00:38:08,142 So you don't think any different of me? 371 00:38:08,144 --> 00:38:11,169 No, of course not, I love you. 372 00:38:11,171 --> 00:38:12,209 What did you say? 373 00:38:12,211 --> 00:38:14,563 I said it doesn't bother me. 374 00:38:14,565 --> 00:38:16,610 No, you said you love me. 375 00:38:16,612 --> 00:38:17,945 Did you mean it? 376 00:38:19,624 --> 00:38:21,306 Course I do. 377 00:38:21,308 --> 00:38:22,264 I love you too, Sam. 378 00:38:22,266 --> 00:38:23,342 I love you. 379 00:41:26,324 --> 00:41:27,577 No, no, no, no, no, come on. 380 00:41:27,579 --> 00:41:28,410 No. 381 00:41:28,412 --> 00:41:31,214 I want to see the wonders of Brighton. 382 00:41:31,216 --> 00:41:32,633 - Okay. - Come on. 383 00:41:37,476 --> 00:41:39,143 Thank you. 384 00:41:39,992 --> 00:41:42,242 Oh, better lock it. 385 00:44:01,952 --> 00:44:04,230 So that's your first day in Brighton with me. 386 00:44:04,232 --> 00:44:06,701 It's my first day like anywhere else, unfortunately. 387 00:44:06,703 --> 00:44:08,698 Yeah, well anyway, what did you think? 388 00:44:08,700 --> 00:44:09,630 Um... 389 00:44:09,632 --> 00:44:10,991 Oi, that's my hometown you're talking about. 390 00:44:10,993 --> 00:44:12,317 What's wrong with it? 391 00:44:12,319 --> 00:44:13,641 It's nice. 392 00:44:13,643 --> 00:44:17,810 I like it a lot, but it's just really hustly-bustly. 393 00:44:19,249 --> 00:44:20,343 And like it's really big. 394 00:44:20,345 --> 00:44:22,491 I'm not used to that at all. 395 00:44:22,493 --> 00:44:24,080 It was great when I used to live here. 396 00:44:24,082 --> 00:44:28,165 My mum used to take me to the lanes all the time. 397 00:44:29,096 --> 00:44:30,118 I'd like to say you have me, 398 00:44:30,120 --> 00:44:33,418 but that's a pretty bad replacement. 399 00:44:33,420 --> 00:44:36,049 You make it easier though. 400 00:44:36,051 --> 00:44:38,790 Just the best thing that's ever happened to me, aren't you? 401 00:44:38,792 --> 00:44:40,125 I try my best. 402 00:44:41,921 --> 00:44:42,754 Right. 403 00:44:43,838 --> 00:44:45,519 I'm not the best at explaining how I feel, 404 00:44:45,521 --> 00:44:46,849 but I'm gonna say something now. 405 00:44:46,851 --> 00:44:48,208 And you're not allowed to interrupt me, 406 00:44:48,210 --> 00:44:49,383 'cause otherwise I won't finish. 407 00:44:49,385 --> 00:44:50,552 - Okay. - Okay. 408 00:44:56,354 --> 00:44:57,185 I'm just, like I said, 409 00:44:57,187 --> 00:45:00,567 I'm not very good at explaining how I feel. 410 00:45:00,569 --> 00:45:01,843 But I just wanted you to know 411 00:45:01,845 --> 00:45:04,428 that you mean everything to me. 412 00:45:05,759 --> 00:45:08,342 And I love you without a doubt. 413 00:45:09,521 --> 00:45:13,177 And I just imagine any more time without you. 414 00:45:13,179 --> 00:45:15,846 So please don't ever leave, Sam. 415 00:45:21,825 --> 00:45:23,641 I'm in this forever. 416 00:45:23,643 --> 00:45:27,132 You have no idea the shit you've pulled me out of. 417 00:45:47,636 --> 00:45:49,047 Why are you shaking, hun? 418 00:45:49,049 --> 00:45:50,358 I'm scared. 419 00:45:50,360 --> 00:45:51,955 Of what? 420 00:45:51,957 --> 00:45:54,223 How much I love you. 421 00:45:54,225 --> 00:45:55,642 I love you too. 422 00:46:03,510 --> 00:46:04,671 Remember what I said last night. 423 00:46:04,673 --> 00:46:06,688 Don't need to go to France anymore. 424 00:46:06,690 --> 00:46:08,440 I'm staying with you. 425 00:46:09,877 --> 00:46:11,549 How long we have left? 426 00:46:11,551 --> 00:46:13,051 A month. 427 00:46:20,485 --> 00:46:21,985 Open my present. 428 00:46:23,034 --> 00:46:24,451 Hope you like it. 429 00:46:37,145 --> 00:46:39,737 I love it, Sam, I love it. 430 00:46:39,739 --> 00:46:40,572 Right. 431 00:46:44,419 --> 00:46:45,502 This is mine. 432 00:46:48,226 --> 00:46:49,057 To Sam. 433 00:46:49,059 --> 00:46:50,059 Love, Ellen. 434 00:47:04,680 --> 00:47:05,680 Bubble wrap. 435 00:47:07,042 --> 00:47:09,247 I had to edit that one down because it was landscape. 436 00:47:09,249 --> 00:47:10,916 So I had to crop it. 437 00:47:12,632 --> 00:47:13,632 I love it. 438 00:47:18,370 --> 00:47:19,203 Thank you. 439 00:47:21,405 --> 00:47:22,522 Is this for me too? 440 00:47:22,524 --> 00:47:24,524 Yeah, pass it. 441 00:47:25,525 --> 00:47:26,356 I don't know. 442 00:47:26,358 --> 00:47:27,189 On our last night, 443 00:47:27,191 --> 00:47:29,255 would it feel more special if I read it to you? 444 00:47:29,257 --> 00:47:30,148 Yeah. 445 00:47:30,150 --> 00:47:31,400 Okay. 446 00:47:36,856 --> 00:47:41,087 Sam, this is the end of my little Brighton speech. 447 00:47:41,089 --> 00:47:43,842 I hate saying my feelings out loud. 448 00:47:43,844 --> 00:47:46,622 I hate having all eyes on me for anything. 449 00:47:46,624 --> 00:47:51,082 It makes me feel silly, so I'll just read it instead. 450 00:47:51,084 --> 00:47:53,965 I asked myself what it is about you that makes me love you. 451 00:47:53,967 --> 00:47:56,783 And the reason I love you is because you're Sam Andrews. 452 00:47:56,785 --> 00:48:00,070 You're ginger, tall, wear sunglasses all the time, 453 00:48:00,072 --> 00:48:01,468 and smoke 20 a day. 454 00:48:01,470 --> 00:48:04,241 Although recently you've quit smoking. 455 00:48:04,243 --> 00:48:05,295 I know I don't say it enough, 456 00:48:05,297 --> 00:48:07,893 but I do truly and deeply love you, 457 00:48:07,895 --> 00:48:09,251 so much it hurts sometimes. 458 00:48:09,253 --> 00:48:13,018 But it feels so good that I don't want it to stop. 459 00:48:13,020 --> 00:48:15,473 I hate to think of my life without you. 460 00:48:15,475 --> 00:48:18,760 I don't want to imagine it or even think about it. 461 00:48:18,762 --> 00:48:21,579 I hate to think how fast October 1st is coming up. 462 00:48:21,581 --> 00:48:24,568 And I hate the fact that I'm leaving you behind. 463 00:48:24,570 --> 00:48:26,269 But remember, if you miss me, 464 00:48:26,271 --> 00:48:28,555 then just keep counting down the days. 465 00:48:28,557 --> 00:48:30,825 I have a calendar with the days I'm back home, Sam, 466 00:48:30,827 --> 00:48:34,673 so I know exactly when we'll be together again. 467 00:48:34,675 --> 00:48:37,005 When I'm with you, it feels like nothing else matters 468 00:48:37,007 --> 00:48:40,464 and I'm the most important girl in the world. 469 00:48:40,466 --> 00:48:42,318 You make me feel like a queen. 470 00:48:42,320 --> 00:48:44,341 When we stayed in Brighton, I felt so proud knowing that 471 00:48:44,343 --> 00:48:47,894 I had the best guy with me and he loved me for who I am. 472 00:48:47,896 --> 00:48:49,923 I love the way you look at me and the way I can just sense 473 00:48:49,925 --> 00:48:51,146 you love me. 474 00:48:51,148 --> 00:48:53,466 It makes me feel special. 475 00:48:53,468 --> 00:48:55,245 I never want us to stop. 476 00:48:55,247 --> 00:48:57,015 I'm in this forever. 477 00:48:57,017 --> 00:48:59,222 I love you with all my heart. 478 00:48:59,224 --> 00:49:01,590 If you ever miss me that much, read this note, 479 00:49:01,592 --> 00:49:03,320 and remember my present to you, 480 00:49:03,322 --> 00:49:05,997 and know I'll be back in your arms soon. 481 00:49:05,999 --> 00:49:08,499 I love you Sam Andrews, Ellen. 482 00:49:36,395 --> 00:49:37,895 Sam, what's wrong? 483 00:49:40,648 --> 00:49:42,199 Oi. 484 00:49:42,201 --> 00:49:44,284 I don't want you to go. 485 00:49:46,082 --> 00:49:47,470 I'm sorry, Sam. 486 00:49:47,472 --> 00:49:49,805 'Cause I know when you go, 487 00:49:52,996 --> 00:49:54,913 I'm gonna be like lost. 488 00:49:56,088 --> 00:49:58,159 Like a little lost puppy. 489 00:49:58,161 --> 00:50:01,679 And I won't know what to do without you. 490 00:50:01,681 --> 00:50:04,563 I'll be home in no time. 491 00:50:04,565 --> 00:50:07,935 Just let's remember a few things, okay? 492 00:50:07,937 --> 00:50:09,001 I love you. 493 00:50:09,003 --> 00:50:10,420 I love you too. 494 00:50:12,182 --> 00:50:14,638 I carry your heart in mine. 495 00:50:14,640 --> 00:50:17,485 I can never forget you, and I never will. 496 00:50:17,487 --> 00:50:21,654 You're my heart and my world, and you're irreplaceable. 497 00:51:29,847 --> 00:51:33,588 So just remember, I'll be back in 93 days, okay? 498 00:51:33,590 --> 00:51:36,959 Just count down the days, and I will too, okay? 499 00:51:36,961 --> 00:51:37,792 I love you. 500 00:51:37,794 --> 00:51:39,211 I love you too. 501 00:53:37,671 --> 00:53:38,974 Please don't leave. 502 00:53:38,976 --> 00:53:39,807 I need you. 503 00:53:39,809 --> 00:53:40,765 Don't go. 504 00:53:40,767 --> 00:53:42,639 Please, don't go. 505 00:53:42,641 --> 00:53:44,113 Sam, I can't. 506 00:53:44,115 --> 00:53:45,079 But you love me. 507 00:53:45,081 --> 00:53:46,894 That's not a good enough reason to stay for me. 508 00:53:46,896 --> 00:53:48,293 I'm sorry. 509 00:53:48,295 --> 00:53:50,140 Please, don't go, please. 510 00:53:50,142 --> 00:53:51,309 Sam. 511 00:53:52,990 --> 00:53:54,880 Please, you love me. 512 00:53:54,882 --> 00:53:55,773 Please say. 513 00:53:55,775 --> 00:53:56,606 Don't go. 514 00:53:56,608 --> 00:53:57,721 Please, don't go. 515 00:53:57,723 --> 00:53:58,971 What kind of a relationship would it be 516 00:53:58,973 --> 00:54:00,688 if you forced me to stay? 517 00:54:00,690 --> 00:54:02,137 But you love me. 518 00:54:02,139 --> 00:54:03,485 Please, I'm sorry. 519 00:54:03,487 --> 00:54:06,150 Please just stay, I need you. 520 00:54:06,152 --> 00:54:07,187 That's it, Sam. 521 00:54:07,189 --> 00:54:08,022 I'm sorry. 522 00:55:39,360 --> 00:55:40,905 I'm so sorry I left. 523 00:55:40,907 --> 00:55:42,695 I missed you. 524 00:55:42,697 --> 00:55:43,945 Will you ever forgive me? 525 00:55:43,947 --> 00:55:45,931 Yeah, just don't leave me again. 526 00:55:45,933 --> 00:55:46,903 I promise I won't. 527 00:55:46,905 --> 00:55:47,861 Promise. 528 00:55:47,863 --> 00:55:48,696 Promise. 529 00:55:58,499 --> 00:55:59,929 I missed you so much. 530 00:55:59,931 --> 00:56:01,598 I missed you more. 531 00:56:30,154 --> 00:56:31,906 I miss you. 532 00:56:31,908 --> 00:56:33,049 Come back. 533 00:56:33,051 --> 00:56:34,551 Please, come back. 534 01:01:51,497 --> 01:01:56,497 Subtitles by explosiveskull 35632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.