Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,483 --> 00:00:07,841
Sync. By:
Etcohod
2
00:03:10,008 --> 00:03:13,444
(Kellenberger)
Look at those flapjacks.
3
00:03:13,480 --> 00:03:15,479
(Jeff) Have decorum,
Mr. Kellenberger.
4
00:03:15,514 --> 00:03:18,265
We are on our way
to church camp.
5
00:03:19,353 --> 00:03:23,972
- Lord, I thank Thee for this
awesome bounty of flapjacks.
6
00:03:25,259 --> 00:03:26,525
- Much better.
7
00:03:26,560 --> 00:03:28,610
- Where is she from?
8
00:03:28,644 --> 00:03:30,277
Does anybody know?
9
00:03:30,314 --> 00:03:31,479
- I don't know.
10
00:03:31,514 --> 00:03:33,714
From around, somewhere.
11
00:03:33,749 --> 00:03:37,218
- I wonder if she comes
from a single-parent home.
12
00:03:37,254 --> 00:03:39,620
You two would have a
lot to talk about then.
13
00:03:39,656 --> 00:03:40,855
Right, Jacqueline?
14
00:03:40,891 --> 00:03:43,491
- How about you go find out?
15
00:03:43,526 --> 00:03:46,462
- Maybe I will
if you shut the fuck up.
16
00:03:46,497 --> 00:03:48,380
- Please don't, Danielle.
17
00:03:51,269 --> 00:03:52,334
- Hi, there.
18
00:03:52,369 --> 00:03:53,635
- Oh, hi.
19
00:03:53,637 --> 00:03:54,987
- I'm Danielle.
20
00:03:55,055 --> 00:03:56,589
- I'm Faith.
21
00:03:56,624 --> 00:03:57,855
- I know.
22
00:03:57,892 --> 00:04:00,826
Look, I-I really wanted to talk
to you about something,
23
00:04:00,861 --> 00:04:02,945
if that's all right.
24
00:04:02,980 --> 00:04:03,931
- Sure.
25
00:04:03,965 --> 00:04:05,865
- Okay, well...
26
00:04:05,900 --> 00:04:07,900
I want you to remember
that I'm saying this
27
00:04:07,935 --> 00:04:10,701
with all the kindness
in my heart.
28
00:04:10,739 --> 00:04:12,906
But, uh...
29
00:04:12,941 --> 00:04:16,442
ever since you got on this bus
you've been attracting
30
00:04:16,478 --> 00:04:19,546
the wrong sort of attention.
31
00:04:19,581 --> 00:04:20,880
- Excuse me?
32
00:04:20,916 --> 00:04:26,003
- Sweetie, don't you think that
blouse is a little snug on you?
33
00:04:26,038 --> 00:04:30,023
You know, if you want I can
try and scare you up, uh--
34
00:04:30,060 --> 00:04:31,658
what size are you?
35
00:04:31,693 --> 00:04:33,175
Extra large?
36
00:04:33,211 --> 00:04:34,277
- Yeah, no thank you.
37
00:04:34,314 --> 00:04:35,312
I'm good.
38
00:04:35,347 --> 00:04:37,647
- Okay, well, let me know
if you change your mind.
39
00:04:37,682 --> 00:04:38,849
- Will do.
40
00:04:38,884 --> 00:04:42,853
- Oh, and-and you do remember
your Proverbs, don't you?
41
00:04:42,888 --> 00:04:46,390
Like a gold ring
in a pig's snout
42
00:04:46,426 --> 00:04:49,810
is a beautiful girl
without discretion.
43
00:04:49,846 --> 00:04:51,446
- So true.
44
00:04:51,481 --> 00:04:54,548
And you of course remember
your Book of Obadiah:
45
00:04:54,585 --> 00:04:56,751
Lonely is the woman who
only has flat cakes
46
00:04:56,787 --> 00:04:59,887
to bring to the banquet.
47
00:05:01,724 --> 00:05:03,325
'Bye now.
48
00:05:10,116 --> 00:05:12,551
- That was so awesome.
49
00:05:12,585 --> 00:05:14,920
Like you are so brave.
50
00:05:14,956 --> 00:05:16,654
- It was nothing, believe me.
51
00:05:16,691 --> 00:05:17,655
- I'm Jacqueline.
52
00:05:17,691 --> 00:05:18,690
- I'm Faith.
53
00:05:18,726 --> 00:05:23,428
- Y-y-- um, just so you know,
that verse is not
54
00:05:23,464 --> 00:05:25,097
in the Book of Obadiah.
55
00:05:25,132 --> 00:05:26,698
- Oh, I know.
56
00:05:26,734 --> 00:05:28,000
- [LAUGHS] Okay.
57
00:05:28,035 --> 00:05:29,836
Um, well, it's really
cool that you're here.
58
00:05:29,871 --> 00:05:30,470
I'm...
59
00:05:30,504 --> 00:05:31,670
- Talk to her for me, bro.
60
00:05:31,706 --> 00:05:33,539
- Dude, talk to her yourself.
61
00:05:33,575 --> 00:05:34,373
- Jeff, come on.
62
00:05:34,408 --> 00:05:36,508
Just get her warmed up
for me, man.
63
00:05:36,544 --> 00:05:37,477
- She's plenty warm.
64
00:05:37,512 --> 00:05:39,645
Just go fuckin' talk to her
and say hello.
65
00:05:39,681 --> 00:05:41,579
I can't do this for
you forever, man.
66
00:05:41,615 --> 00:05:43,166
- All right, never mind.
Forget I asked.
67
00:05:43,201 --> 00:05:44,751
- Don't do that.
68
00:05:44,785 --> 00:05:45,885
- Friend.
69
00:05:45,920 --> 00:05:47,053
- Don't do that.
- Friend.
70
00:05:47,087 --> 00:05:48,037
- Don't call me--
- Friend.
71
00:05:48,072 --> 00:05:48,871
- Dude.
- Friend.
72
00:05:48,907 --> 00:05:50,824
- I am your friend.
- Best friend.
73
00:05:50,859 --> 00:05:52,542
- Oh, fuck you, dude.
74
00:05:52,577 --> 00:05:53,560
- Really?
75
00:05:53,594 --> 00:05:54,727
- You think I'm going to be
your wing man forever?
76
00:05:54,763 --> 00:05:55,762
When are you going to fly?
77
00:05:55,797 --> 00:05:57,814
When do you fly?
- I fly every day.
78
00:05:57,849 --> 00:05:58,814
- But let me see those wings.
- No. Stop.
79
00:05:58,851 --> 00:05:59,883
- Let me see those wings.
80
00:05:59,917 --> 00:06:01,584
- Fly.
- I am flying.
81
00:06:01,619 --> 00:06:02,518
- Fly. Fly.
- I'm flying.
82
00:06:02,553 --> 00:06:03,419
- Then fuckin' fly.
83
00:06:03,456 --> 00:06:05,722
- [YELLING] All right,
get off my ass--
84
00:06:06,509 --> 00:06:11,828
uh, said Jesus to Moses, um--
85
00:06:11,864 --> 00:06:12,730
- That's right.
86
00:06:12,764 --> 00:06:15,799
- --when Moses tried to
climb aboard Jesus's--
87
00:06:15,835 --> 00:06:16,533
- Donkey.
88
00:06:16,569 --> 00:06:17,533
- --donkey--
- Yep. Mm-hmm.
89
00:06:17,569 --> 00:06:20,905
- --after, um, he drank
too many natty ice--
90
00:06:20,941 --> 00:06:21,688
- Yes.
91
00:06:21,724 --> 00:06:22,540
- --pounders.
92
00:06:22,575 --> 00:06:24,608
- Amen, brother.
93
00:06:24,644 --> 00:06:26,076
Sorry.
94
00:06:26,112 --> 00:06:26,610
- That went well.
95
00:06:26,644 --> 00:06:28,112
- Yeah, I think that was good.
96
00:06:29,866 --> 00:06:32,867
- Hey, gang.
97
00:06:32,903 --> 00:06:33,734
All right.
98
00:06:33,771 --> 00:06:34,770
Let's try to settle down.
99
00:06:34,805 --> 00:06:37,405
How about we try
five deep breaths?
100
00:06:37,439 --> 00:06:40,441
I'm going to go first.
101
00:06:40,477 --> 00:06:43,695
[CHATTER ON BUS]
102
00:06:43,731 --> 00:06:45,547
SHUT UP!
103
00:06:46,967 --> 00:06:48,633
All right.
104
00:06:48,668 --> 00:06:52,503
Well, I know that we have a lot
of new faces this year,
105
00:06:52,540 --> 00:06:53,905
so we're going to get
to the rules.
106
00:06:53,941 --> 00:06:56,776
But first let's do
some introductions.
107
00:06:56,810 --> 00:06:59,945
I'm the camp director,
Doug...
108
00:06:59,980 --> 00:07:01,796
Doug.
109
00:07:01,833 --> 00:07:04,699
And I am so excited to be
working with you this year
110
00:07:04,735 --> 00:07:07,753
to ensure that our campers
are going to leave
111
00:07:07,788 --> 00:07:09,122
Good Friends
Church Camp
112
00:07:09,156 --> 00:07:12,657
transformed by
His awesome message.
113
00:07:12,693 --> 00:07:14,725
- Amen.
114
00:07:14,762 --> 00:07:16,895
- You guys are a special group,
so I have something
115
00:07:16,931 --> 00:07:18,064
special for you.
116
00:07:18,099 --> 00:07:18,965
See this?
117
00:07:18,999 --> 00:07:21,834
It's a jar, a jar.
118
00:07:21,870 --> 00:07:23,669
But there's nothing in it.
119
00:07:23,705 --> 00:07:27,806
But if you do something good,
like following the rules
120
00:07:27,841 --> 00:07:32,079
or showing strong leadership,
I am going to take a marble
121
00:07:32,114 --> 00:07:33,113
[MARBLE TINKS]
122
00:07:33,148 --> 00:07:35,599
and put it in the jar.
123
00:07:35,634 --> 00:07:39,702
Now, if we have a situation
where you do something wrong,
124
00:07:39,738 --> 00:07:41,938
like not following the rules...
125
00:07:46,812 --> 00:07:49,663
the marble is going to come out.
126
00:07:49,699 --> 00:07:50,681
- Oh, no.
127
00:07:51,617 --> 00:07:53,318
What do we do?
128
00:07:53,353 --> 00:07:56,054
- I'll explain it later
to you, Courtney.
129
00:07:56,088 --> 00:08:00,023
Now, at the end of the week if
we have a jar full of marbles,
130
00:08:00,059 --> 00:08:01,491
guess what?
131
00:08:01,527 --> 00:08:03,561
We're going to have
a pizza party.
132
00:08:03,596 --> 00:08:05,429
Everybody loves pizza, right?
133
00:08:05,464 --> 00:08:06,747
Excited?
134
00:08:06,783 --> 00:08:08,649
- Sounds fucking gay.
135
00:08:08,685 --> 00:08:10,885
- Nailed it.
136
00:08:10,920 --> 00:08:12,886
I mean ...
137
00:08:12,923 --> 00:08:13,887
pizza party?
138
00:08:13,923 --> 00:08:15,623
Awesome.
139
00:08:18,195 --> 00:08:20,962
- Mr. Kellenberger, is it?
140
00:08:20,998 --> 00:08:23,833
I would like to let you know
that there is nothing
141
00:08:23,867 --> 00:08:29,654
gay nor homosexual or
deviant of any kind at
142
00:08:29,690 --> 00:08:31,340
Good Friends Church Camp.
143
00:08:31,375 --> 00:08:35,094
For example, rule number one:
144
00:08:35,129 --> 00:08:36,528
no masturbating.
145
00:08:36,563 --> 00:08:39,181
[GROANS IN BUS]
146
00:08:39,217 --> 00:08:40,783
- Boo. What?
147
00:08:40,818 --> 00:08:41,951
Are you serious?
148
00:08:41,985 --> 00:08:43,152
- Dude, I'm halfway through
rubbin' one out right now.
149
00:08:43,187 --> 00:08:44,052
- I'm helping him.
150
00:08:44,088 --> 00:08:45,654
- Come on, man.
151
00:08:45,690 --> 00:08:46,655
- This is bullshit.
152
00:08:46,691 --> 00:08:49,625
- Guys, guys, guys,
I don't make the rules.
153
00:08:49,660 --> 00:08:52,244
He does.
154
00:08:52,279 --> 00:08:53,963
- I guess he's right.
155
00:08:53,998 --> 00:08:58,367
- Rule number two: no laughing
like a liberated woman.
156
00:08:59,872 --> 00:09:04,608
[CAR DRIVING UP]
157
00:09:04,643 --> 00:09:14,684
[SUSPENSEFUL MUSIC]
158
00:09:14,686 --> 00:09:20,925
[SUSPENSEFUL MUSIC]
159
00:09:20,959 --> 00:09:25,929
[FOOTSTEPS]
160
00:09:25,965 --> 00:09:36,090
[SUSPENSEFUL MUSIC]
161
00:09:38,628 --> 00:09:39,793
[BUS DRIVING BY]
162
00:09:39,829 --> 00:09:42,630
- Waaahhhhhh!
163
00:09:47,086 --> 00:09:53,141
[MUSIC]
164
00:09:57,281 --> 00:09:59,347
[FOOTSTEPS]
165
00:09:59,382 --> 00:10:06,706
[GUITAR PLAYING BLUES]
166
00:10:06,741 --> 00:10:08,157
- Morning.
167
00:10:10,428 --> 00:10:11,861
- Morning.
168
00:10:15,165 --> 00:10:17,416
Where's that bus going?
169
00:10:17,451 --> 00:10:19,669
- What bus?
170
00:10:19,703 --> 00:10:21,721
- That bus.
171
00:10:25,809 --> 00:10:27,794
- [CLEARS THROAT]
Well, I'd say since school is
172
00:10:27,829 --> 00:10:30,263
not in session that that bus
is going out to the-the
173
00:10:30,298 --> 00:10:33,266
church camp, out there by
Big Timber State Park.
174
00:10:35,169 --> 00:10:36,786
- The camp?
175
00:10:36,822 --> 00:10:38,688
- Mm-hmm.
176
00:10:38,724 --> 00:10:40,974
- You got any ammo?
177
00:10:41,010 --> 00:10:43,259
- Yeah, right over there.
178
00:10:51,921 --> 00:10:53,587
There ain't much in
season right now.
179
00:10:53,589 --> 00:10:56,907
You doing you some huntin'?
180
00:10:56,943 --> 00:10:57,841
- Yeah.
181
00:10:57,877 --> 00:11:00,010
Yeah, sort of.
182
00:11:09,571 --> 00:11:12,207
[BOX SLAMS ON COUNTER]
183
00:11:12,241 --> 00:11:13,975
That too.
184
00:11:15,795 --> 00:11:17,362
- Gonna be, uh, $15.75.
185
00:11:18,331 --> 00:11:19,496
- All right.
186
00:11:19,533 --> 00:11:20,498
Got a bag?
187
00:11:22,385 --> 00:11:23,484
- Nah.
188
00:11:24,771 --> 00:11:25,837
- Thanks.
189
00:11:32,896 --> 00:11:34,629
- Hey, you know, Mister,
you enjoy that.
190
00:11:34,664 --> 00:11:36,248
That there is the best
breakfast in a box
191
00:11:36,283 --> 00:11:39,217
that money can buy [CHUCKLES].
192
00:11:43,323 --> 00:11:46,192
- You don't know what
breakfast is.
193
00:11:47,862 --> 00:11:54,801
[SUSPENSEFUL MUSIC]
194
00:12:00,125 --> 00:12:05,428
- [BIRDS CHIRPING]
195
00:12:13,238 --> 00:12:17,023
- [SHOUTING] All right,
everyone get the fuck out!
196
00:12:22,431 --> 00:12:24,432
- All right, everybody.
197
00:12:24,466 --> 00:12:25,398
Come on!
198
00:12:25,434 --> 00:12:27,800
We got a big day ahead.
199
00:12:30,974 --> 00:12:31,972
Good to see you.
200
00:12:32,808 --> 00:12:33,440
Good to see you.
201
00:12:33,442 --> 00:12:35,258
Nice to see you again.
202
00:12:35,295 --> 00:12:37,178
Hey!
203
00:12:37,213 --> 00:12:47,171
- [MUSIC]
204
00:12:47,173 --> 00:12:52,795
- [MUSIC]
205
00:12:52,830 --> 00:12:55,297
- So, Leon, remember:
you're going to pick up
206
00:12:55,333 --> 00:12:58,934
the campers at the
Kirkland Elementary School
207
00:12:58,968 --> 00:13:01,135
at 0700 hours.
208
00:13:01,171 --> 00:13:02,871
- [SHOUTING] Yeah, man,
I'll remember, okay?
209
00:13:02,906 --> 00:13:03,838
- Yes.
210
00:13:03,873 --> 00:13:05,974
Well, I don't want a
repeat of last summer.
211
00:13:06,010 --> 00:13:07,275
Remember?
212
00:13:07,310 --> 00:13:11,146
When you took the campers to the
Eagle Pass Casino for 12 hours?
213
00:13:11,182 --> 00:13:14,817
I got a lot of angry
phone calls from parents.
214
00:13:14,851 --> 00:13:17,285
- Fuck you, Doug.
215
00:13:17,320 --> 00:13:20,256
Fuck you.
216
00:13:20,291 --> 00:13:21,473
- Well, that's [INDISTINCT].
217
00:13:21,508 --> 00:13:23,877
Do we have an understanding?
218
00:13:23,912 --> 00:13:25,927
[INDISTINCT]
219
00:13:27,165 --> 00:13:27,964
- Hey, everyone.
220
00:13:27,998 --> 00:13:28,831
Coming through.
221
00:13:28,866 --> 00:13:30,066
Doug coming through.
222
00:13:30,101 --> 00:13:33,086
Let's part these red seas.
223
00:13:33,655 --> 00:13:35,321
All right.
224
00:13:35,356 --> 00:13:37,391
Yeah!
225
00:13:37,425 --> 00:13:38,425
[SLAP]
226
00:13:38,460 --> 00:13:39,925
[LAUGHS] Oh, I can't wait!
227
00:13:39,961 --> 00:13:41,460
Are you guys ready?
228
00:13:41,496 --> 00:13:42,912
- Yeah.
229
00:13:42,948 --> 00:13:43,646
- Okay.
230
00:13:43,682 --> 00:13:46,132
Now, the campers
arrive tomorrow.
231
00:13:46,167 --> 00:13:49,035
So Theresa and I have
assigned some tasks to help
232
00:13:49,070 --> 00:13:50,569
get the place ready.
233
00:13:50,605 --> 00:13:52,172
- Hi, everyone.
234
00:13:52,208 --> 00:13:54,141
I'm Theresa.
235
00:13:54,176 --> 00:13:57,261
And since you'll all
be working so hard,
236
00:13:57,296 --> 00:14:00,498
we have took the liberty of
preparing a special treat
237
00:14:00,533 --> 00:14:01,832
for all of you.
238
00:14:01,866 --> 00:14:02,916
Reggie?
239
00:14:02,952 --> 00:14:03,649
- Hey, everybody.
240
00:14:03,686 --> 00:14:04,820
Good to meet ya.
241
00:14:04,855 --> 00:14:07,253
It's Shrove Tuesday, and that
means Reggie's cooking up
242
00:14:07,290 --> 00:14:10,358
a nice big pancake dinner.
243
00:14:10,392 --> 00:14:12,259
- Breakfast for dinner?
244
00:14:12,295 --> 00:14:17,399
Could things be
getting any crazier?
245
00:14:17,433 --> 00:14:18,099
Huh?
246
00:14:18,134 --> 00:14:19,533
Yeah?
247
00:14:19,570 --> 00:14:21,252
Yeah.
248
00:14:21,288 --> 00:14:21,886
Okay.
249
00:14:21,921 --> 00:14:24,556
Um, Kendra and Courtney--
250
00:14:24,591 --> 00:14:25,474
- Yeah?
251
00:14:25,509 --> 00:14:28,209
- If you can go prepare
Jonah's Fishing Shed,
252
00:14:28,245 --> 00:14:29,628
that'd be great.
253
00:14:29,663 --> 00:14:31,096
- You got it!
254
00:14:31,598 --> 00:14:32,497
- All Right.
255
00:14:32,533 --> 00:14:35,984
Uh, Faith and Jacqueline?
256
00:14:36,020 --> 00:14:38,520
I'm going to send you guys
down to the Little Beach
257
00:14:38,555 --> 00:14:40,521
Volleyball Court of Bethlehem.
258
00:14:40,557 --> 00:14:41,490
- Oh, my gosh.
259
00:14:41,526 --> 00:14:42,324
Awesome!
260
00:14:42,360 --> 00:14:43,226
Let's go.
261
00:14:43,261 --> 00:14:44,093
It's this way.
262
00:14:44,128 --> 00:14:45,127
- Okay.
263
00:14:45,162 --> 00:14:45,760
- Excuse me.
264
00:14:45,796 --> 00:14:46,995
- Can you move over, guys?
265
00:14:47,031 --> 00:14:48,396
- They're so quiet.
266
00:14:48,433 --> 00:14:49,482
- Great kids.
267
00:14:49,517 --> 00:14:51,767
Jeffrey and Stanley?
268
00:14:53,987 --> 00:14:56,270
Jeffrey and Stanley?
269
00:14:58,409 --> 00:15:00,610
[SHOUTING] Jeffrey and Stanley!
270
00:15:01,245 --> 00:15:02,378
Thanks.
271
00:15:02,413 --> 00:15:05,697
You guys are going to muck
out the Stables of Solomon.
272
00:15:05,734 --> 00:15:08,668
When you're there,
go find Alberto.
273
00:15:08,703 --> 00:15:10,204
Well, that's fun to say!
274
00:15:10,239 --> 00:15:11,037
- It is.
275
00:15:11,073 --> 00:15:12,005
It's Spanish.
276
00:15:12,040 --> 00:15:13,172
- Mm.
277
00:15:13,208 --> 00:15:16,143
Oh, we did change the oats on
the horses so their BMs
278
00:15:16,177 --> 00:15:18,377
might be a little soft.
279
00:15:18,413 --> 00:15:20,947
- You can count on us, Dougie.
280
00:15:20,982 --> 00:15:24,218
- Oh, Mr. Conroy, if this
keeps up I see a few more
281
00:15:24,252 --> 00:15:26,687
marbles in a jar.
282
00:15:26,723 --> 00:15:30,255
- I love your marbles, Doug.
283
00:15:30,291 --> 00:15:31,691
- Thanks.
284
00:15:31,727 --> 00:15:32,577
- It's like the best thing ever.
285
00:15:32,612 --> 00:15:35,496
Like-- and, yeah, it's
going to be super exciting.
286
00:15:35,498 --> 00:15:37,180
- Excuse us.
287
00:15:37,215 --> 00:15:38,248
- Go ahead.
288
00:15:38,283 --> 00:15:39,150
- Hi.
289
00:15:39,184 --> 00:15:40,685
- We're gonna go, uh,
muck the stables.
290
00:15:40,720 --> 00:15:42,285
You wanna come?
291
00:15:42,322 --> 00:15:43,753
- Yeah, no. I'm good.
292
00:15:43,789 --> 00:15:45,323
- You guys go on ahead. No.
293
00:15:45,358 --> 00:15:46,290
- All right.
294
00:15:46,325 --> 00:15:47,356
More for us, then.
295
00:15:47,393 --> 00:15:48,091
- All right.
296
00:15:48,127 --> 00:15:48,993
- See you later.
297
00:15:49,027 --> 00:15:50,663
- Yeah.
298
00:15:50,697 --> 00:15:53,063
- So glad you said no.
299
00:15:53,099 --> 00:15:55,633
I hate mucking the stables.
300
00:15:55,668 --> 00:15:56,434
Yeah.
301
00:15:56,471 --> 00:15:59,070
And what was in that bag,
anyway?
302
00:16:01,475 --> 00:16:03,274
- Alfalfa.
303
00:16:03,309 --> 00:16:03,942
- Oh.
304
00:16:03,977 --> 00:16:06,043
- You know, for the horses.
305
00:16:06,080 --> 00:16:06,645
- Yeah.
306
00:16:06,681 --> 00:16:07,612
All right.
307
00:16:07,647 --> 00:16:09,013
Um, well volleyball court's
this way, so.
308
00:16:09,048 --> 00:16:10,148
- Okay.
309
00:16:10,183 --> 00:16:15,003
[THRASHER MUSIC]
310
00:16:15,039 --> 00:16:16,605
♪ Put the needle on the record ♪
311
00:16:16,640 --> 00:16:26,148
[THRASHER MUSIC]
312
00:16:26,184 --> 00:16:28,250
- Wo, wo, woooo!
313
00:16:28,285 --> 00:16:30,485
[THRASHER MUSIC]
314
00:16:30,522 --> 00:16:36,608
[BUS PASSING BY]
315
00:16:49,240 --> 00:16:51,506
[BUS SCREECHES TO A STOP]
316
00:16:55,763 --> 00:16:56,830
- Wooo!
317
00:16:56,865 --> 00:16:58,749
- Goddamn it, Leon.
318
00:16:58,783 --> 00:17:01,201
Where the fuck you been?
319
00:17:01,237 --> 00:17:03,136
- Just dropped off my load.
320
00:17:03,172 --> 00:17:05,504
Wanna help me drop another?
321
00:17:05,541 --> 00:17:06,408
- Fuck you, Leon.
322
00:17:06,442 --> 00:17:08,542
We should leave your ass
for making us wait here
323
00:17:08,579 --> 00:17:10,561
in this shithole
fucking morning.
324
00:17:10,596 --> 00:17:12,429
- Oh, come on, ladies.
325
00:17:12,465 --> 00:17:17,301
Leon's hornier than a
three-balled tomcat.
326
00:17:17,337 --> 00:17:20,504
Besides, I've got
some party favors.
327
00:17:23,293 --> 00:17:23,724
- Fuck it.
328
00:17:23,759 --> 00:17:24,725
- Fuck it.
329
00:17:24,761 --> 00:17:26,194
[LAUGHING]
330
00:17:26,228 --> 00:17:31,249
- [THRASHER MUSIC]
331
00:17:31,285 --> 00:17:35,119
[DOORS SQUEAK]
332
00:17:35,155 --> 00:17:38,122
[BUS DRIVING OFF]
333
00:17:41,812 --> 00:17:43,310
- Oh, yeah.
334
00:17:43,345 --> 00:17:44,179
Mm.
335
00:17:44,215 --> 00:17:45,346
- Thank you.
336
00:17:45,382 --> 00:17:46,347
Right there.
337
00:17:46,384 --> 00:17:47,550
- Feels so good.
338
00:17:47,585 --> 00:17:48,817
Oh, yeah.
339
00:17:48,853 --> 00:17:52,221
- Right there, [INDISTINCT],
I mean Leon.
340
00:17:52,255 --> 00:17:53,222
- [MOANING]
341
00:17:53,257 --> 00:17:55,224
- Oh, yeah.
342
00:17:55,259 --> 00:17:57,593
Oh, yeah.
343
00:17:57,627 --> 00:18:03,182
[BUS SQUEAKING]
344
00:18:03,216 --> 00:18:14,727
- [SUSPENSEFUL MUSIC]
345
00:18:14,762 --> 00:18:17,597
- It feels so good.
346
00:18:17,632 --> 00:18:18,598
Yeah.
347
00:18:18,634 --> 00:18:19,898
- Just like that.
348
00:18:19,934 --> 00:18:21,485
- Right there.
349
00:18:21,520 --> 00:18:23,852
[BUS SQUEAKING]
350
00:18:25,623 --> 00:18:28,759
- [BOOTS STOMPING]
351
00:18:28,794 --> 00:18:29,927
- What was that?
352
00:18:29,961 --> 00:18:32,763
- Shut up with that paranoia
shit again.
353
00:18:32,798 --> 00:18:35,014
Pass me the bag.
354
00:18:39,271 --> 00:18:41,871
Oh, fuck.
355
00:18:41,907 --> 00:18:43,908
[GLASS SHATTERS]
356
00:18:47,680 --> 00:18:48,463
- What do you have up there.
357
00:18:48,497 --> 00:18:50,364
Goddamn!
358
00:18:50,399 --> 00:18:52,517
[SUSPENSEFUL MUSIC]
Goddamn.
359
00:18:52,551 --> 00:18:54,552
Goddamn.
360
00:18:54,587 --> 00:18:56,255
Goddamn.
361
00:18:56,289 --> 00:18:57,788
Goddamn.
362
00:18:57,823 --> 00:19:04,177
[SUSPENSEFUL MUSIC]
363
00:19:14,775 --> 00:19:20,196
[GURGLING]
364
00:19:20,231 --> 00:19:26,602
[SUSPENSEFUL MUSIC]
365
00:19:26,636 --> 00:19:30,889
- [SCREAMING]
366
00:19:35,831 --> 00:19:45,854
- [BIRDS CHIRPING, BEE BUZZING]
367
00:19:45,891 --> 00:19:47,791
- So last summer, um,
we did a play from the
368
00:19:47,826 --> 00:19:49,292
Book of Chronicles.
369
00:19:49,326 --> 00:19:51,493
And I played Josiah the Levite.
370
00:19:51,529 --> 00:19:56,698
And Susie Bokerman referred
to me as Jazaniah the Macathite
371
00:19:56,734 --> 00:19:57,700
[LAUGHS].
372
00:19:57,735 --> 00:19:59,002
I know.
373
00:19:59,038 --> 00:20:00,470
And then like when I'd go
swimming all the kids would
374
00:20:00,506 --> 00:20:02,772
leave because
[INDISTINCT] everywhere.
375
00:20:02,808 --> 00:20:04,542
And then like I swear like
[INDISTINCT]
376
00:20:04,576 --> 00:20:05,642
[SOUNDS OF BUSHES MOVING,
SUSPENSEFUL MUSIC]
377
00:20:05,678 --> 00:20:08,545
like Moses walked on water
like in the swimming pool
378
00:20:08,581 --> 00:20:09,713
here at camp.
379
00:20:09,748 --> 00:20:12,466
And I like-- and I mean--
[SOUNDS OF BUSHES MOVING].
380
00:20:12,501 --> 00:20:15,868
Oh, my God, was-was that a bear?
381
00:20:15,904 --> 00:20:16,437
- No, no.
382
00:20:16,471 --> 00:20:18,939
I'm sure it's nothing.
383
00:20:18,974 --> 00:20:20,940
I'm going to go check it out.
384
00:20:20,976 --> 00:20:23,744
- Be-be careful.
385
00:20:23,779 --> 00:20:27,332
[SUSPENSEFUL MUSIC]
386
00:20:27,366 --> 00:20:31,068
[HEAVY BREATHING]
387
00:20:31,103 --> 00:20:36,057
[SUSPENSEFUL MUSIC]
388
00:20:36,092 --> 00:20:40,295
[RUSTLING]
389
00:20:40,330 --> 00:20:42,396
- Ernie, what the hell
are you doing ?
390
00:20:42,433 --> 00:20:45,400
- Uh, I-I was bird-watching.
391
00:20:45,435 --> 00:20:46,333
- Right.
392
00:20:46,368 --> 00:20:48,670
Yeah, let me go ahead
now and take this.
393
00:20:51,807 --> 00:20:55,260
- Hey, that's not what
we were doing.
394
00:21:00,484 --> 00:21:01,783
- What the hell, Ernie?
395
00:21:01,819 --> 00:21:02,985
Is this supposed to be us?
396
00:21:03,019 --> 00:21:03,785
- N-no.
397
00:21:03,821 --> 00:21:04,937
- Huh? Is that me?
398
00:21:04,971 --> 00:21:05,703
- No.
399
00:21:05,740 --> 00:21:07,038
- Huh? Because this is a
medical condition.
400
00:21:07,074 --> 00:21:08,440
This is not normal.
401
00:21:08,476 --> 00:21:09,792
- No.
402
00:21:09,827 --> 00:21:11,710
- Right.
403
00:21:11,745 --> 00:21:12,777
God.
404
00:21:12,814 --> 00:21:14,714
I'm going to go ahead and
hang onto this, you know,
405
00:21:14,749 --> 00:21:16,832
just in case.
406
00:21:16,868 --> 00:21:19,402
- I-I gotta go clean wood shop.
407
00:21:19,438 --> 00:21:21,788
[RUNNING FOOTSTEPS]
408
00:21:23,041 --> 00:21:24,006
- I don't like that guy.
409
00:21:24,040 --> 00:21:25,608
He seems like a major creeper.
410
00:21:25,644 --> 00:21:28,928
Like I mean what would
he be doing-- what--?
411
00:21:28,964 --> 00:21:29,962
Hey, wait up.
412
00:21:34,118 --> 00:21:36,470
- That's a shitload
of weed, dude.
413
00:21:36,505 --> 00:21:38,639
- Lot of weed for a beautiful
day in the forest
414
00:21:38,674 --> 00:21:39,706
with my best buddy.
415
00:21:39,742 --> 00:21:41,641
- All right.
416
00:21:41,677 --> 00:21:43,543
- So what's your angle on that
Faith chick, dude?
417
00:21:43,579 --> 00:21:45,913
- Oh, god, she's a prude, dude.
418
00:21:45,948 --> 00:21:47,781
- You know what they say
about those prudes, though.
419
00:21:47,816 --> 00:21:48,648
- What?
420
00:21:48,684 --> 00:21:49,950
- Once they get nude,
shit gets crude.
421
00:21:49,985 --> 00:21:52,852
- [LAUGHS] I think we'd have a
lot better luck going to
422
00:21:52,888 --> 00:21:55,855
those two cheerleader
types down at the lake.
423
00:21:55,891 --> 00:21:56,940
- Kendra and Courtney?
424
00:21:56,942 --> 00:21:57,607
- Yes.
425
00:21:57,643 --> 00:21:58,508
- Agreed.
426
00:21:58,543 --> 00:22:01,179
- Say we run a little
'93 Bulls on 'em?
427
00:22:01,264 --> 00:22:02,846
- I thought you were going
to say that--
428
00:22:02,882 --> 00:22:04,949
- I'll go Jordan,
you go Pippen?
429
00:22:04,983 --> 00:22:05,783
- No.
430
00:22:05,818 --> 00:22:07,118
You always get Jordan.
431
00:22:07,153 --> 00:22:08,918
- Aw, come on, man.
432
00:22:08,955 --> 00:22:10,086
- I'm tired of Pippen.
433
00:22:10,123 --> 00:22:11,022
I'm tired of Pippen.
434
00:22:11,057 --> 00:22:12,840
- You're lucky to
get to be Pippen, dude.
435
00:22:12,876 --> 00:22:14,675
You should be fuckin'
Luc Longley.
436
00:22:14,709 --> 00:22:15,743
- Just take it back.
437
00:22:15,778 --> 00:22:16,576
- M-- no.
438
00:22:16,612 --> 00:22:17,645
- Take it back.
439
00:22:17,680 --> 00:22:18,346
- Luc Longley is an
integral part of that team.
440
00:22:18,381 --> 00:22:20,514
- Dude, at least give me Rodman.
441
00:22:20,550 --> 00:22:21,883
He had some flair.
442
00:22:21,918 --> 00:22:23,551
- Shit.
443
00:22:23,587 --> 00:22:25,020
What the fuck?
444
00:22:25,039 --> 00:22:26,103
[MUSIC]
445
00:22:26,140 --> 00:22:28,973
- Buenos dias...
446
00:22:29,009 --> 00:22:31,477
potitos.
447
00:22:31,511 --> 00:22:32,611
[LAUGHS]
448
00:22:32,646 --> 00:22:33,611
- What?
449
00:22:33,647 --> 00:22:35,080
- Fuck.
450
00:22:35,115 --> 00:22:42,721
[SHOVELING]
451
00:22:42,756 --> 00:22:44,640
- Shit.
452
00:22:45,793 --> 00:22:47,911
[COUGHING]
453
00:22:47,946 --> 00:22:51,947
- Where do you get this
pussy-ass weed, man?
454
00:22:51,984 --> 00:22:53,767
You know, you really ought
to try the shit we have
455
00:22:53,801 --> 00:22:55,034
down in Sinaloa, man.
456
00:22:55,069 --> 00:22:59,106
That shit'll fuck you up,
man, for sure.
457
00:22:59,141 --> 00:23:03,243
[COUGHING]
458
00:23:03,278 --> 00:23:05,662
- This sucks, dude.
459
00:23:05,697 --> 00:23:07,296
- Don't worry.
460
00:23:07,332 --> 00:23:08,883
That's some Amsterdam
Albino Rhino.
461
00:23:08,917 --> 00:23:10,034
He's gnawing it.
462
00:23:10,068 --> 00:23:11,700
- So what?
463
00:23:11,736 --> 00:23:13,470
- So by the time he's done
smoking and chewing
464
00:23:13,505 --> 00:23:16,772
he's going to be cruising
eight miles high, bro.
465
00:23:16,808 --> 00:23:18,676
- This better fucking work, man.
466
00:23:18,711 --> 00:23:21,477
I'm losing my high.
467
00:23:21,513 --> 00:23:23,246
- When have I been wrong?
468
00:23:25,335 --> 00:23:26,950
- Seriously?
469
00:23:26,985 --> 00:23:28,552
When have you been wrong,
Luc Longley?
470
00:23:28,586 --> 00:23:30,537
Come on, man.
471
00:23:32,992 --> 00:23:38,829
- [LAUGHING] Oh...
472
00:23:38,864 --> 00:23:46,854
[CREEPY MUSIC]
473
00:23:46,889 --> 00:23:48,906
- (Jeff whispering)
Stack-stack the shit.
474
00:23:48,941 --> 00:23:50,491
- (Kellenberger) More shit?
475
00:23:50,526 --> 00:23:51,676
- (Jeff whispering)
Come here.
476
00:23:51,711 --> 00:23:52,860
Fuck it. Let's go.
477
00:23:54,264 --> 00:23:56,131
- Hey!
478
00:23:56,165 --> 00:23:58,600
Hey, what are you doing?
479
00:24:03,939 --> 00:24:06,058
Ah...
480
00:24:10,180 --> 00:24:12,180
and keep up the good work,
amigos!
481
00:24:12,215 --> 00:24:13,048
Eh?
482
00:24:13,084 --> 00:24:14,984
[LAUGHING]
483
00:24:17,805 --> 00:24:20,039
[FOOTSTEPS RUNNING]
484
00:24:20,074 --> 00:24:23,993
[BREATHING HEAVY]
485
00:24:24,027 --> 00:24:25,044
- You really think
he bought that?
486
00:24:25,079 --> 00:24:26,728
- Yeah, yeah, he bought it,
dude.
487
00:24:26,763 --> 00:24:28,381
[GIGGLES]
488
00:24:28,416 --> 00:24:30,799
- We need a game plan, man.
489
00:24:30,836 --> 00:24:32,068
- The chicks, dude,
the cheerleaders.
490
00:24:32,103 --> 00:24:32,935
- Yeah.
491
00:24:32,971 --> 00:24:33,937
- [CHUCKLES]
492
00:24:33,972 --> 00:24:36,306
- I smell like shit.
493
00:24:36,342 --> 00:24:37,173
- Yeah.
494
00:24:37,208 --> 00:24:38,792
[LAUGHS]
495
00:24:38,827 --> 00:24:39,625
- Fuck it.
496
00:24:39,661 --> 00:24:41,127
Let's go.
497
00:24:42,614 --> 00:24:44,814
- Carmenzita.
498
00:24:45,617 --> 00:24:47,550
Oh, why did you leave me?
499
00:24:47,586 --> 00:24:48,902
Oh.
500
00:24:49,971 --> 00:24:52,624
[LAUGHS] Here, have some.
501
00:24:52,658 --> 00:24:53,189
Here.
502
00:24:53,226 --> 00:24:54,858
Just for you and me.
503
00:24:54,894 --> 00:24:56,660
Don't tell nobody, okay?
504
00:24:56,695 --> 00:25:02,199
[CREEPY MUSIC]
505
00:25:02,235 --> 00:25:02,967
[KISS SMACK]
506
00:25:04,938 --> 00:25:05,869
[CHAINS RATTLE]
507
00:25:08,958 --> 00:25:10,140
[PHONE DROPS]
508
00:25:10,175 --> 00:25:20,135
[MUSIC]
509
00:25:20,170 --> 00:25:22,803
Carmenzita.
510
00:25:22,839 --> 00:25:25,590
I knew you'd be back.
511
00:25:25,625 --> 00:25:27,158
[LAUGHS]
512
00:25:30,664 --> 00:25:35,368
Your hair is as
soft as the finest fleece.
513
00:25:35,403 --> 00:25:37,970
[DEEP INHALE]
514
00:25:38,006 --> 00:25:40,371
Ah... ah.
515
00:25:40,408 --> 00:25:46,228
[MUSIC]
516
00:25:46,263 --> 00:25:49,248
What's wrong, my little dove?
517
00:25:49,283 --> 00:25:51,884
Oh, you are angry, no?
518
00:25:52,087 --> 00:25:55,937
Surely you can find it in
your heart to forgive me.
519
00:25:55,973 --> 00:26:02,662
After all, life is much too
short to be taken for granted.
520
00:26:02,697 --> 00:26:06,048
[CREEPY MUSIC]
521
00:26:06,152 --> 00:26:08,934
[CHOKING]
522
00:26:08,969 --> 00:26:11,237
Carmenzita...
523
00:26:11,273 --> 00:26:14,941
you are much stronger
than I remember.
524
00:26:17,762 --> 00:26:27,454
[GASPING, STRUGGLE]
525
00:26:27,490 --> 00:26:33,159
[NECK SNAPS]
526
00:26:33,194 --> 00:26:34,879
[HEAD BANGS AGAINST THE WALL]
527
00:26:39,401 --> 00:26:40,834
- I'm tired of running, dude.
528
00:26:40,869 --> 00:26:42,069
- Okay. Let's walk.
529
00:26:42,105 --> 00:26:44,071
- Okay.
530
00:26:44,107 --> 00:26:45,406
- You want the blonde
or the brunette?
531
00:26:45,441 --> 00:26:46,974
- I don't care.
532
00:26:47,010 --> 00:26:48,809
- I'll take the blonde.
533
00:26:48,845 --> 00:26:49,877
Come on.
534
00:26:49,913 --> 00:26:51,146
- Whose cabin is this?
535
00:26:51,181 --> 00:26:52,046
- I don't know, man.
536
00:26:52,081 --> 00:26:54,115
Let's go.
537
00:26:54,150 --> 00:26:56,383
Dude, they're gonna fuck
somebody else, man.
538
00:26:56,419 --> 00:26:58,720
They're gonna fuck Ernie.
539
00:26:59,857 --> 00:27:02,924
[INSTINCT]
540
00:27:07,964 --> 00:27:10,699
[MUSIC]
541
00:27:10,734 --> 00:27:12,301
- (Jeff)
Oh, my God.
542
00:27:12,335 --> 00:27:13,735
- (Kellenberger)
Oh, my God, yes.
543
00:27:13,769 --> 00:27:15,987
Uh...
544
00:27:16,022 --> 00:27:18,173
- Oh.
545
00:27:18,208 --> 00:27:19,892
- (Kellenberger)
Oh, my God, dude.
546
00:27:19,927 --> 00:27:22,193
- (Jeff)
Oh, my God.
547
00:27:22,229 --> 00:27:24,129
- (Kellenberger)
What?
548
00:27:24,164 --> 00:27:26,315
Oh, my God, dude.
549
00:27:26,351 --> 00:27:30,802
[INDISTINCT OUTSIDE THE WINDOW]
No, no, no, no, no.
550
00:27:30,838 --> 00:27:32,305
- It's all
your fucking fault.
551
00:27:32,340 --> 00:27:34,374
- How is that my fault?
552
00:27:34,408 --> 00:27:35,442
I discovered her.
553
00:27:35,477 --> 00:27:37,944
- Yeah, not fast enough, man.
554
00:27:37,979 --> 00:27:38,712
Wait.
555
00:27:38,746 --> 00:27:40,430
Shh. Shh.
556
00:27:40,465 --> 00:27:45,367
- [MUSIC "WORLD'S MOST BEAUTIFUL GIRL"]
557
00:27:45,404 --> 00:27:55,379
♪ ♪
558
00:27:55,415 --> 00:28:07,274
♪ ♪
559
00:28:07,310 --> 00:28:10,861
♪ I had a vision, girl ♪
560
00:28:13,315 --> 00:28:16,717
♪ I had you on my mind. ♪
561
00:28:17,487 --> 00:28:19,203
[BOYS OUTSIDE MOANING]
562
00:28:19,239 --> 00:28:23,158
♪ All the joy you've given me ♪
563
00:28:24,026 --> 00:28:27,879
♪ Now I thank the stars
for the woman you are. ♪
564
00:28:29,049 --> 00:28:32,883
♪ Now that I know ♪
565
00:28:32,920 --> 00:28:37,256
♪ the world's most
beautiful girl. ♪
566
00:28:38,109 --> 00:28:39,373
[BOYS OUTSIDE MOANING]
567
00:28:39,409 --> 00:28:41,793
♪ Beautiful girl. ♪
568
00:28:41,828 --> 00:28:46,399
♪ Your smile, oh, baby, ♪
569
00:28:48,602 --> 00:28:51,169
♪ Makes my heart skip a beat. ♪
570
00:28:56,075 --> 00:29:00,062
♪ In a world where
dreams are few♪
571
00:29:01,583 --> 00:29:04,917
♪ all of mine come true. ♪
572
00:29:06,321 --> 00:29:11,958
♪ And you, you could fill
an ocean with love ♪
573
00:29:11,993 --> 00:29:14,995
♪ and wherever we are
catch a falling star, ♪
574
00:29:15,029 --> 00:29:17,864
♪ just to prove
my love to you. ♪
575
00:29:17,900 --> 00:29:20,967
♪ I'm in love... ♪
576
00:29:21,003 --> 00:29:25,421
♪ with the world's
most beautiful girl, ♪
577
00:29:26,025 --> 00:29:29,526
♪ Girl, beautiful girl. ♪
578
00:29:29,561 --> 00:29:36,299
♪ I'm in love. ♪
579
00:29:36,335 --> 00:29:42,039
♪ ♪
580
00:29:42,074 --> 00:29:43,457
- (Kellenberger) Aw, dude.
581
00:29:43,459 --> 00:29:44,908
[STOMP STOMP]
582
00:29:44,945 --> 00:29:45,609
And she's still--
583
00:29:45,645 --> 00:29:47,577
- Hey!
584
00:29:47,613 --> 00:29:50,080
What are you guys doing?
585
00:29:50,116 --> 00:29:50,832
- Fixing the window.
586
00:29:50,867 --> 00:29:53,266
- Why aren't you
back at the stables?
587
00:29:53,302 --> 00:29:56,387
- Why aren't you at the stables?
588
00:29:59,292 --> 00:30:01,126
- Five marbles!
589
00:30:01,161 --> 00:30:03,461
Five marbles!
590
00:30:03,496 --> 00:30:07,166
Think about that when you're
not having your pizza!
591
00:30:07,201 --> 00:30:09,868
Oh, mm...
592
00:30:15,642 --> 00:30:20,178
[MUSIC]
593
00:30:20,213 --> 00:30:24,967
♪ girl, girl,
beautiful, beautiful ♪
594
00:30:25,002 --> 00:30:26,452
- [SCREAMS]
595
00:30:27,304 --> 00:30:28,571
- Ah, grmph.
596
00:30:28,605 --> 00:30:38,647
[GURGLE SOUNDS]
597
00:30:38,649 --> 00:30:44,137
[GURGLE SOUNDS]
598
00:30:44,172 --> 00:30:47,473
- Figure we've got ourselves
a 10-mile radius to worry about.
599
00:30:47,509 --> 00:30:50,227
Turn over every
milkweed and berry bush.
600
00:30:50,261 --> 00:30:52,111
[DOOR OPENS]
601
00:30:52,147 --> 00:30:53,430
- Excuse me.
602
00:30:53,464 --> 00:30:56,550
Uh, who's in charge here?
603
00:30:59,170 --> 00:31:00,520
- Can I help you?
604
00:31:00,556 --> 00:31:01,655
- Yeah.
605
00:31:01,690 --> 00:31:06,025
You have to evacuate the
woods, uh, immediately.
606
00:31:08,046 --> 00:31:10,146
- Pardon me, Mister --?
607
00:31:10,182 --> 00:31:15,135
- Uh, Shirtcliff --actually,
Dr. Peter Shirtcliff.
608
00:31:15,170 --> 00:31:20,341
- Pardon me, Dr. Shirtcliff,
but before I just clear out
609
00:31:20,377 --> 00:31:23,978
my woods I'm going to need you
to give me a real good reason.
610
00:31:24,014 --> 00:31:26,397
- Well, I will.
611
00:31:26,432 --> 00:31:28,198
Them woods are haunted,
you know.
612
00:31:28,234 --> 00:31:30,517
They're haunted with death.
613
00:31:30,553 --> 00:31:35,122
And you can choose to
ignore me if you'd like
614
00:31:35,157 --> 00:31:37,125
or you can help me stop it.
615
00:31:37,160 --> 00:31:38,259
It's up to you.
616
00:31:38,294 --> 00:31:41,245
- Look, doc, if I had a nickel
for every screw loose
617
00:31:41,282 --> 00:31:43,648
who came in here thinking
he's seen Bigfoot
618
00:31:43,683 --> 00:31:46,618
or little green men from Mars,
I'd have an eight-bedroom estate
619
00:31:46,653 --> 00:31:48,186
in Beverly Hills.
620
00:31:48,222 --> 00:31:52,241
- [LAUGHS] [INDISTINCT MUMBLES]
621
00:31:52,277 --> 00:31:55,377
- [LAUGHS] I bet you would.
622
00:31:55,412 --> 00:31:57,747
Ha-- Bigfoot.
623
00:31:57,782 --> 00:31:58,547
[LAUGHS] That's...
624
00:31:58,583 --> 00:32:00,848
absurd.
625
00:32:00,885 --> 00:32:03,018
- Doc, I'm real busy
here at the moment.
626
00:32:03,054 --> 00:32:05,755
So I'm going to need you to give
me a real reason I need to be
627
00:32:05,789 --> 00:32:09,258
concerned or I'm going to kindly
ask you to be on your way.
628
00:32:09,293 --> 00:32:13,545
- I'm not able to fully divulge
the extent of my information.
629
00:32:13,580 --> 00:32:17,316
But you can take my word as a
gentleman that the danger
630
00:32:17,352 --> 00:32:19,050
is very real.
631
00:32:19,087 --> 00:32:21,404
And everyone's at risk.
632
00:32:21,439 --> 00:32:23,773
- I will take that
under advisement.
633
00:32:23,808 --> 00:32:28,377
Unfortunately, right now I have
the very real problem of
634
00:32:28,412 --> 00:32:30,714
two missing hikers on my hands.
635
00:32:30,748 --> 00:32:32,464
Sorry I can't help
you at the moment.
636
00:32:32,501 --> 00:32:34,500
Shep, see the good doctor out.
637
00:32:34,537 --> 00:32:36,703
- Uh, yes, Ma'am.
638
00:32:36,738 --> 00:32:38,520
- Listen, listen, listen:
639
00:32:38,557 --> 00:32:41,058
whatever is on that map is
not what you're looking for.
640
00:32:41,093 --> 00:32:43,660
H-h-h-h--look --here.
641
00:32:43,696 --> 00:32:45,028
Here.
642
00:32:45,063 --> 00:32:46,930
Look at these.
643
00:32:46,965 --> 00:32:49,099
Look th-- here, right here.
644
00:32:49,135 --> 00:32:50,500
[MUSIC]
645
00:32:50,535 --> 00:32:52,137
- Lord have mercy.
646
00:32:52,172 --> 00:32:53,137
- Yeah.
647
00:32:53,173 --> 00:32:55,138
- This meatloaf recipe
calls for two packets of
648
00:32:55,174 --> 00:32:56,657
French onion soup mix!
649
00:32:56,692 --> 00:32:58,693
- That ain't what I'm talking
about [LAUGHS].
650
00:32:58,727 --> 00:32:59,694
- Normally there's t--
651
00:32:59,729 --> 00:33:01,628
- Above the fold.
652
00:33:01,665 --> 00:33:04,482
- M-- wha-- mass murderer?
653
00:33:04,518 --> 00:33:07,118
I-i-in Big Timber?
654
00:33:07,153 --> 00:33:07,720
- Yeah.
655
00:33:07,754 --> 00:33:08,620
- It says it right here.
656
00:33:08,655 --> 00:33:13,257
- Committed every 30 years
since 1892.
657
00:33:13,292 --> 00:33:14,491
- No.?
658
00:33:14,527 --> 00:33:17,762
- On this day,
on this Tuesday.
659
00:33:17,796 --> 00:33:21,700
Now, you can go ahead and ignore
me and not evacuate those woods
660
00:33:21,735 --> 00:33:24,369
and you can have blood all over
you and blood all over
661
00:33:24,405 --> 00:33:27,472
your hands and your face and all
over your shirt and everything.
662
00:33:27,508 --> 00:33:30,743
And you'll have your own
blood on you too, probably.
663
00:33:30,777 --> 00:33:32,762
- Now, you listen up, Shirtdick.
664
00:33:32,797 --> 00:33:35,264
You might think that we're just
a couple of jerkwater rubes
665
00:33:35,300 --> 00:33:37,833
out here, not doing anything,
don't know what we're doing.
666
00:33:37,869 --> 00:33:38,534
Well, guess what?
667
00:33:38,569 --> 00:33:40,302
I'm college-educated, all right?
668
00:33:40,339 --> 00:33:42,588
And I ain't got time to
bumble-dick around
669
00:33:42,623 --> 00:33:44,274
with your shit-face, all right?
670
00:33:44,309 --> 00:33:46,725
So how about you
quit wasting my time?
671
00:33:46,760 --> 00:33:49,462
- Well, if you don't
want to help me
672
00:33:49,498 --> 00:33:51,364
then you could at least
guide me to the camp
673
00:33:51,398 --> 00:33:52,598
and I'll take care of it myself.
674
00:33:52,635 --> 00:33:53,583
- Not a chance.
675
00:33:53,619 --> 00:33:55,751
I've had it full to here
with your gibberin'
676
00:33:55,788 --> 00:33:59,172
so you'd best move on before
I place you under arrest.
677
00:33:59,207 --> 00:34:00,874
- Fine.
678
00:34:00,908 --> 00:34:01,775
- Go on.
679
00:34:01,810 --> 00:34:03,108
- Okay.
680
00:34:03,146 --> 00:34:03,842
All right.
681
00:34:03,880 --> 00:34:05,646
- Sorry.
682
00:34:05,681 --> 00:34:07,632
- It's Shirtcliff,
by the way.
683
00:34:07,666 --> 00:34:10,117
- Thank you for the lovely chat.
684
00:34:12,837 --> 00:34:15,338
- You're both going to die.
685
00:34:16,543 --> 00:34:18,459
[DOOR CREAKS AND CLOSES]
686
00:34:19,394 --> 00:34:20,327
- Mind if I --?
687
00:34:20,362 --> 00:34:23,630
- Shep, sit down.
688
00:34:23,666 --> 00:34:25,533
- Yes, Ma'am.
689
00:34:25,567 --> 00:34:28,569
[FOOTSTEPS]
690
00:34:38,698 --> 00:34:45,203
- [BIRDS CHIRPING]
691
00:34:45,239 --> 00:34:46,271
- Doc --
692
00:34:47,874 --> 00:34:49,942
-Uh, I can help
you find the camp.
693
00:34:49,977 --> 00:34:53,245
But I gotta ask you
a question first.
694
00:34:53,280 --> 00:34:54,929
- All right.
695
00:34:54,966 --> 00:34:56,865
- Can I keep this recipe?
696
00:34:59,520 --> 00:35:00,519
- Yeah.
697
00:35:00,554 --> 00:35:02,554
Yeah, you can.
698
00:35:02,589 --> 00:35:03,739
- Hot diggity dog!
699
00:35:03,775 --> 00:35:04,472
Thank you!
700
00:35:04,508 --> 00:35:05,874
- Yeah.
701
00:35:05,910 --> 00:35:06,892
- Okay. Okay.
702
00:35:06,927 --> 00:35:09,761
All you gotta do is take, uh,
Comanche Road south 'till you
703
00:35:09,797 --> 00:35:12,948
get to Zakudo and-and then
you-you take that west
704
00:35:12,983 --> 00:35:15,184
and it'll be on your
right-hand side.
705
00:35:15,218 --> 00:35:16,268
And you can't miss it.
706
00:35:16,303 --> 00:35:16,869
- Okay.
707
00:35:16,905 --> 00:35:17,837
All right.
708
00:35:17,873 --> 00:35:18,905
Uh, thank you.
709
00:35:18,940 --> 00:35:20,305
- Oh, no, thank you.
710
00:35:20,341 --> 00:35:21,374
Thank you.
711
00:35:21,409 --> 00:35:22,775
- You've done a tremendous
service to those people.
712
00:35:22,810 --> 00:35:23,643
- And you have too.
713
00:35:23,678 --> 00:35:26,528
Y-- and, uh, hey, you should
come back and, uh,
714
00:35:26,564 --> 00:35:29,699
try that meatloaf
with me later, perhaps?
715
00:35:34,940 --> 00:35:38,408
- You don't know what
meatloaf is.
716
00:35:40,395 --> 00:35:41,661
[SMIRKS]
717
00:35:43,315 --> 00:35:44,481
[SMIRKS]
718
00:35:44,516 --> 00:35:48,468
[FOOTSTEPS]
719
00:35:52,458 --> 00:36:03,433
[MUSIC]
720
00:36:03,470 --> 00:36:14,545
♪ ♪
721
00:36:14,580 --> 00:36:15,446
[SWOOSH SOUND]
722
00:36:15,482 --> 00:36:18,249
[MUSIC]
723
00:36:18,284 --> 00:36:20,551
[BUSH RUSTLES]
724
00:36:20,587 --> 00:36:31,864
[BIRDS CHIRP]
725
00:36:31,898 --> 00:36:35,850
- Courtney, I have a
really great idea.
726
00:36:35,887 --> 00:36:37,052
- What kind of idea?
727
00:36:37,086 --> 00:36:40,956
Because your ideas usually
get us into trouble.
728
00:36:40,992 --> 00:36:44,759
- This one is a lot better
than most of them.
729
00:36:44,795 --> 00:36:49,064
I think that we should
go skinny-dipping.
730
00:36:49,099 --> 00:36:52,770
- I don't think God
would like that.
731
00:36:52,805 --> 00:36:54,638
- Come on.
732
00:36:55,657 --> 00:36:58,824
To be unashamed is
to be without sin.
733
00:37:00,112 --> 00:37:03,562
- Mm... oh, okay.
734
00:37:06,117 --> 00:37:18,995
[MUSIC]
735
00:37:19,030 --> 00:37:21,898
[WHOOSH]
736
00:37:23,168 --> 00:37:24,051
[SPLAT]
737
00:37:25,070 --> 00:37:26,336
- Is it cold?
738
00:37:26,371 --> 00:37:28,005
- A little bit.
739
00:37:28,040 --> 00:37:30,039
This is nice, though.
740
00:37:31,945 --> 00:37:33,745
And it's not that
bad once you get in.
741
00:37:33,779 --> 00:37:35,930
- Yeah, it's really nice.
742
00:37:35,966 --> 00:37:37,948
- You know what would be
really fun right now?
743
00:37:37,984 --> 00:37:40,517
- What would be fun?
744
00:37:40,553 --> 00:37:41,736
Oh.
745
00:37:41,771 --> 00:37:43,620
- [TOGETHER] A splash fight!
746
00:37:43,656 --> 00:37:44,855
[LAUGHING]
747
00:37:44,890 --> 00:37:48,526
- Whoa, that's cold.
748
00:37:49,729 --> 00:37:51,129
[EXPLOSION]
749
00:37:51,163 --> 00:37:55,684
[WHACKING NOISES]
750
00:37:55,718 --> 00:37:58,119
[GIRLS LAUGHING AND SCREAMING]
751
00:37:58,155 --> 00:38:00,990
[LOUDER WHACKING NOISES]
752
00:38:01,025 --> 00:38:05,794
[TREE CREAKS]
753
00:38:05,829 --> 00:38:08,863
[THUD]
754
00:38:08,899 --> 00:38:10,749
[CRASH AND SPLAT]
755
00:38:15,057 --> 00:38:16,822
- Was that thunder?
756
00:38:16,858 --> 00:38:17,522
- I don't know.
757
00:38:17,558 --> 00:38:19,491
Dude, I think God's angry at us.
758
00:38:19,527 --> 00:38:20,994
[SPLASHING]
759
00:38:22,130 --> 00:38:23,095
Oh, my gosh.
760
00:38:23,899 --> 00:38:25,497
Oh, my gosh.
761
00:38:26,134 --> 00:38:27,834
Hurry.
762
00:38:30,522 --> 00:38:33,138
[CREEPY MUSIC]
763
00:38:33,175 --> 00:38:39,045
[CRUNCHING LEAVES]
764
00:38:40,832 --> 00:38:43,167
- I really need a hit right now.
765
00:38:43,201 --> 00:38:46,152
I seriously can't believe
nobody here has marijuana.
766
00:38:46,186 --> 00:38:47,822
- Mariguana, like--?
767
00:38:47,856 --> 00:38:49,156
- Marijuana.
768
00:38:49,190 --> 00:38:50,473
- This is church camp.
769
00:38:50,509 --> 00:38:51,142
- Okay.
770
00:38:51,176 --> 00:38:52,009
- Why would anyone have that?
771
00:38:52,044 --> 00:38:52,777
- We're in the woods.
It's a plant.
772
00:38:52,811 --> 00:38:53,910
It's like God's gift to us.
773
00:38:53,946 --> 00:38:55,012
We're in the woods.
774
00:38:55,047 --> 00:38:56,880
- Yeah, God's gift to us is
like plants in the woods
775
00:38:56,915 --> 00:38:58,081
like salad.
776
00:38:58,116 --> 00:38:59,448
You can have some salad.
777
00:38:59,485 --> 00:39:00,417
I'll make you salad.
778
00:39:00,452 --> 00:39:01,751
- I will try smoking some salad.
779
00:39:01,787 --> 00:39:02,620
I -- yeah, I'll try it.
780
00:39:02,655 --> 00:39:03,887
- You don't have to
smoke anything.
781
00:39:03,922 --> 00:39:05,489
There's-- children are coming.
782
00:39:05,524 --> 00:39:06,591
We get to teach them and --
783
00:39:06,626 --> 00:39:07,390
- Oh, my God.
784
00:39:07,426 --> 00:39:09,410
Fuck the children.
I hate children.
785
00:39:09,446 --> 00:39:10,162
I don't care.
786
00:39:10,197 --> 00:39:11,463
Like why do you keep
bringing up the children?
787
00:39:11,497 --> 00:39:12,263
I don't care.
788
00:39:12,297 --> 00:39:13,730
I'm-I'm not even
here on my choice.
789
00:39:13,767 --> 00:39:16,584
- Guys, please, like this
place isn't bad enough
790
00:39:16,619 --> 00:39:18,519
with you guys trying to light
up lettuce over here.
791
00:39:18,555 --> 00:39:19,854
So come on.
792
00:39:19,888 --> 00:39:22,823
[RUNNING FOOTSTEPS]
793
00:39:22,860 --> 00:39:27,111
[GRUNTS]
794
00:39:27,146 --> 00:39:27,913
- Sorry.
795
00:39:27,948 --> 00:39:28,830
I'm sorry.
796
00:39:28,865 --> 00:39:30,764
I'm sorry.
797
00:39:30,802 --> 00:39:32,083
- Yeah, I'm fine.
798
00:39:32,119 --> 00:39:33,936
- Where did you all come from?
799
00:39:33,970 --> 00:39:35,470
- Huh...
800
00:39:35,505 --> 00:39:36,471
- Um...
801
00:39:36,506 --> 00:39:38,608
- You guys know the rule
about sodomy, right?
802
00:39:38,642 --> 00:39:39,208
- Huh?
803
00:39:39,242 --> 00:39:40,208
- Uh, no.
804
00:39:40,245 --> 00:39:40,875
- No. No.
805
00:39:40,911 --> 00:39:41,911
We don't --
806
00:39:41,945 --> 00:39:43,044
- We were, you know --
807
00:39:43,079 --> 00:39:44,028
- No.
808
00:39:44,064 --> 00:39:44,862
[STAMMERING AND CHUCKLES]
809
00:39:44,898 --> 00:39:45,947
- No, we're not--
we-were just...
810
00:39:45,983 --> 00:39:46,965
- Wrestling.
811
00:39:50,988 --> 00:39:52,738
[LAUGHS]
812
00:39:52,773 --> 00:39:53,872
- Right.
813
00:39:53,908 --> 00:39:57,276
Well, we were going to go to the
dining hall, which is this way.
814
00:39:58,563 --> 00:39:59,695
- What the fuck, dude?
815
00:39:59,714 --> 00:40:00,345
Wrestling?
816
00:40:00,380 --> 00:40:02,915
- I don't know, I freaked out.
817
00:40:02,950 --> 00:40:03,649
- Hey!
818
00:40:03,685 --> 00:40:04,517
Hey, hang on!
819
00:40:04,552 --> 00:40:05,785
I'm gonna come with.
820
00:40:05,820 --> 00:40:07,018
- But I thought we were going
to check out those cheerleaders.
821
00:40:07,056 --> 00:40:09,521
- Sometimes you've got to fly
on your own, little birdie.
822
00:40:09,557 --> 00:40:11,691
See you.
823
00:40:13,061 --> 00:40:14,761
- Time to fly.
824
00:40:15,296 --> 00:40:18,065
[MOANING]
825
00:40:18,099 --> 00:40:22,202
[HEAVY BREATHING]
826
00:40:22,237 --> 00:40:23,937
- Well, that was interesting.
827
00:40:23,972 --> 00:40:24,938
- Yeah.
828
00:40:32,681 --> 00:40:36,818
[SIGHS] Well?
829
00:40:36,852 --> 00:40:37,919
- Well what?
830
00:40:37,954 --> 00:40:39,020
- Get me a cigarette.
831
00:40:39,054 --> 00:40:40,021
I'm out.
832
00:40:47,980 --> 00:40:50,747
- Cigarettes make women
look like prostitutes.
833
00:40:50,784 --> 00:40:53,317
- I said, "Go."
834
00:40:59,327 --> 00:41:07,999
[MUSIC]
835
00:41:08,035 --> 00:41:16,075
- [HUMMING]
836
00:41:16,110 --> 00:41:18,843
[LEAVES RUSTLING]
837
00:41:21,314 --> 00:41:24,232
- [HUMMING]
838
00:41:31,243 --> 00:41:33,859
Those are some big
fucking pancakes.
839
00:41:36,146 --> 00:41:43,186
[CHOKING]
840
00:41:43,221 --> 00:41:46,639
[SCREAMS]
841
00:41:49,711 --> 00:41:52,061
- Trevor?
842
00:41:52,781 --> 00:41:53,614
Goddamn it, Trevor.
843
00:41:53,649 --> 00:41:55,883
Stop dicking around
and get out here.
844
00:41:57,786 --> 00:41:59,019
[SIGHS]
845
00:42:00,388 --> 00:42:03,289
You better have my
goddamn cigarettes.
846
00:42:06,161 --> 00:42:08,394
Trevor?
847
00:42:08,430 --> 00:42:09,797
[FOOTSTEPS]
848
00:42:09,831 --> 00:42:11,966
Trevor, is that you?
849
00:42:12,000 --> 00:42:13,901
[FOOTSTEPS]
850
00:42:13,937 --> 00:42:14,869
Goddamn it, Trevor.
851
00:42:14,903 --> 00:42:16,070
I can hear you.
852
00:42:16,106 --> 00:42:21,308
I fucking see you shuffling
around out there, you dick.
853
00:42:21,343 --> 00:42:24,378
I swear, you are the
most spineless,
854
00:42:24,414 --> 00:42:28,316
ineffectual piece of shit
I've ever met.
855
00:42:28,351 --> 00:42:29,333
And guess what?
856
00:42:29,369 --> 00:42:31,403
Your dick is small.
857
00:42:31,438 --> 00:42:32,170
Yeah.
858
00:42:32,205 --> 00:42:35,173
Yeah, I bet you heard that,
didn't you?
859
00:42:35,208 --> 00:42:37,926
And you don't please me and you
probably can't please anyone
860
00:42:37,961 --> 00:42:40,195
'cause you're a pussy.
861
00:42:40,230 --> 00:42:40,945
You heard me.
862
00:42:40,981 --> 00:42:42,113
I know you heard me.
863
00:42:42,147 --> 00:42:44,516
Get the fuck out here.
864
00:42:44,551 --> 00:42:48,120
[YELLING] Get the fuck
out here, okay?
865
00:42:48,155 --> 00:43:01,216
[CREEPY MUSIC]
866
00:43:01,253 --> 00:43:05,720
[HEAVY SCARED BREATHS]
867
00:43:05,757 --> 00:43:10,959
[CREEPY MUSIC]
868
00:43:10,995 --> 00:43:13,162
- [SCREAMS]
869
00:43:13,197 --> 00:43:15,899
[BONES SNAP]
870
00:43:15,933 --> 00:43:17,682
[SCREAMS]
871
00:43:17,720 --> 00:43:29,162
[SCREAMING AND CRYING]
No, no, no, noooooo.
872
00:43:29,196 --> 00:43:37,304
[SCREAMING AND CRYING]
873
00:43:41,277 --> 00:43:44,195
What did I do?
874
00:43:44,229 --> 00:43:47,431
What do you want from me?
875
00:43:47,467 --> 00:43:49,985
What did I do?
876
00:43:50,019 --> 00:43:52,319
[CRYING] Fuck you!
877
00:43:52,355 --> 00:43:57,458
[CRYING]
878
00:43:57,493 --> 00:43:58,392
[CRYING] Oh, God.
879
00:43:58,428 --> 00:43:59,259
No.
880
00:43:59,295 --> 00:44:01,362
No.
881
00:44:01,397 --> 00:44:02,363
What are you doing?
882
00:44:02,398 --> 00:44:04,933
Wait.
883
00:44:04,968 --> 00:44:08,202
[SCREAMS]
884
00:44:08,239 --> 00:44:11,372
[CRYING] No, please don't.
885
00:44:11,408 --> 00:44:13,407
What is that?
886
00:44:13,443 --> 00:44:25,004
[CRYING AND MUSIC]
887
00:44:25,038 --> 00:44:27,356
[SCREAMING]
888
00:44:27,392 --> 00:44:29,141
[THUD]
889
00:44:29,177 --> 00:44:31,059
- [SIGHS]
890
00:44:37,267 --> 00:44:41,437
JT Jeppson's Authentic
Lumberjack Flapjack Batter...
891
00:44:43,274 --> 00:44:46,275
the best breakfast in a box
money can buy.
892
00:44:48,913 --> 00:44:51,214
Just add water?
893
00:44:51,249 --> 00:44:52,883
You don't just add water.
894
00:44:58,223 --> 00:45:00,023
There we go.
895
00:45:00,058 --> 00:45:02,859
Ooh, Italian pancakes.
896
00:45:02,894 --> 00:45:12,869
[MUSIC]
897
00:45:12,871 --> 00:45:19,510
[MUSIC]
898
00:45:20,981 --> 00:45:23,931
- Well, look at you,
riffin' on the recipe.
899
00:45:23,966 --> 00:45:29,570
I like it.
900
00:45:29,605 --> 00:45:31,005
Mind if I...
901
00:45:31,039 --> 00:45:32,406
- Oh, go for it.
902
00:45:32,442 --> 00:45:34,309
- [GIGGLES]
903
00:45:38,615 --> 00:45:40,014
[COUGHS]
904
00:45:40,050 --> 00:45:41,415
- What do you think?
905
00:45:41,450 --> 00:45:43,986
- Uh, ahem, real good.
906
00:45:44,020 --> 00:45:44,953
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
907
00:45:44,989 --> 00:45:45,786
- You can take some more.
908
00:45:45,823 --> 00:45:47,354
- Yeah, no, mmmm.
- No, you like it?
909
00:45:47,390 --> 00:45:48,124
- Mm-hmm.
910
00:45:48,158 --> 00:45:48,957
- Uh, whew!
911
00:45:48,993 --> 00:45:49,993
- Love it.
912
00:45:50,027 --> 00:45:51,275
- I was trying a couple
of other things, so--
913
00:45:51,311 --> 00:45:53,962
- Yeah, I ain't tasted pancakes
that good since Steve Rodriguez.
914
00:45:53,997 --> 00:45:54,595
- Oh, wow.
915
00:45:54,631 --> 00:45:57,366
Who's Steve Rodriguez?
916
00:45:57,401 --> 00:45:59,317
- Steve Rodriguez.
917
00:45:59,353 --> 00:46:00,318
- Nope.
918
00:46:00,354 --> 00:46:02,321
- You ain't never heard
of Steve Rodriguez?
919
00:46:02,356 --> 00:46:03,022
- No.
920
00:46:03,057 --> 00:46:04,990
- Best damn chef I ever seen.
921
00:46:05,026 --> 00:46:05,991
- Oh.
922
00:46:06,027 --> 00:46:07,526
- Does his thing at Denny's
up in Amarillo.
923
00:46:07,561 --> 00:46:09,195
Wolfgang Puck, my ass!
924
00:46:09,230 --> 00:46:10,462
[CHUCKLES]
925
00:46:17,522 --> 00:46:19,589
Uh, anybody seen my syrup?
926
00:46:19,624 --> 00:46:23,226
Had a whole barrel
full of it in here.
927
00:46:23,261 --> 00:46:24,544
- Nope.
928
00:46:24,579 --> 00:46:25,277
- Hmm...
929
00:46:25,313 --> 00:46:26,378
- No.
930
00:46:26,380 --> 00:46:28,932
- Well, I'm going to go
have a look around.
931
00:46:28,967 --> 00:46:31,318
Y'all keep an eye open for me.
932
00:46:31,353 --> 00:46:32,935
[SMACK SMACK]
933
00:46:32,971 --> 00:46:34,470
- Will do.
934
00:46:36,425 --> 00:46:37,224
- Hey.
935
00:46:37,258 --> 00:46:39,558
- Hey.
936
00:46:39,595 --> 00:46:41,662
- What are we,
uh, what are we doing?
937
00:46:41,697 --> 00:46:43,430
- Making pancakes.
938
00:46:43,465 --> 00:46:45,332
- Cool.
939
00:46:45,366 --> 00:46:48,551
Let's see what we've got here.
940
00:46:51,191 --> 00:46:52,256
Fuck.
941
00:46:52,291 --> 00:46:54,392
- Yeah, I was trying a
couple of different things.
942
00:46:54,427 --> 00:46:55,626
They have so many
ingredients here.
943
00:46:55,662 --> 00:46:57,562
I just got excited.
944
00:46:57,597 --> 00:46:59,531
- Wow.
945
00:46:59,566 --> 00:47:01,433
Yeah, that's definitely
different.
946
00:47:01,468 --> 00:47:03,334
- Yeah?
- Mm-hmm.
947
00:47:03,369 --> 00:47:05,669
- Different good?
- Y-- different good.
948
00:47:05,706 --> 00:47:06,505
Different.
949
00:47:06,540 --> 00:47:08,106
- Oh, good. Okay.
950
00:47:08,140 --> 00:47:09,607
I was going to surprise
everybody.
951
00:47:09,642 --> 00:47:10,575
We've had a rough day.
952
00:47:10,611 --> 00:47:11,960
- It's going to be a surprise,
definitely.
953
00:47:11,995 --> 00:47:13,627
It'll be a surprise.
954
00:47:13,664 --> 00:47:14,829
- Well, good.
955
00:47:14,866 --> 00:47:16,497
You know, I-I went a little
off on the recipe, you know.
956
00:47:16,532 --> 00:47:18,366
It's not exactly
what-what it said.
957
00:47:18,401 --> 00:47:20,301
Oh!
958
00:47:20,337 --> 00:47:21,169
- It's-it's good.
959
00:47:21,203 --> 00:47:22,203
- Yeah?
960
00:47:22,239 --> 00:47:25,373
- [MUSIC WITH DRUMMING]
961
00:47:25,409 --> 00:47:28,276
- Oh, my God.
962
00:47:29,212 --> 00:47:31,180
Oh, we're going to do this now?
963
00:47:31,215 --> 00:47:31,712
- Oh, oh, okay.
964
00:47:31,749 --> 00:47:32,447
No, no, no, no, no.
965
00:47:32,483 --> 00:47:33,148
- Yeah. Yeah.
966
00:47:33,183 --> 00:47:34,416
You are going to do this now.
967
00:47:34,452 --> 00:47:34,882
- Hey. Hey, hey.
968
00:47:34,917 --> 00:47:36,501
- Come back here!
969
00:47:36,537 --> 00:47:38,920
I'm going to get you.
970
00:47:38,956 --> 00:47:48,814
[LATINO MUSIC]
971
00:47:48,850 --> 00:47:58,758
♪ ♪
972
00:47:58,794 --> 00:48:08,201
♪ ♪
973
00:48:08,236 --> 00:48:08,768
- Agh!
974
00:48:08,803 --> 00:48:09,701
What the fuck?
975
00:48:09,738 --> 00:48:11,004
That's fire!
976
00:48:11,039 --> 00:48:21,348
[LATINO MUSIC]
977
00:48:21,383 --> 00:48:23,383
- You fucking bitch.
978
00:48:23,419 --> 00:48:33,393
[LATINO MUSIC]
979
00:48:33,429 --> 00:48:43,404
♪ ♪
980
00:48:43,440 --> 00:48:51,395
♪ ♪
981
00:48:51,432 --> 00:48:59,787
♪ ♪
982
00:48:59,823 --> 00:49:01,890
- No, no, no, no, no, no.
983
00:49:01,924 --> 00:49:07,079
[LATINO MUSIC]
984
00:49:07,114 --> 00:49:08,380
- All right, all right.
Everybody, okay.
985
00:49:08,415 --> 00:49:09,715
That's quite enough, all right?
986
00:49:09,750 --> 00:49:11,684
Dude, we've had our fun.
But seriously, come on.
987
00:49:11,719 --> 00:49:13,218
Cut it out.
988
00:49:15,322 --> 00:49:16,655
What the fuck?
989
00:49:16,691 --> 00:49:17,773
- [SCREAMS]
990
00:49:17,808 --> 00:49:19,641
- What's going on, guys?
991
00:49:21,545 --> 00:49:24,781
[SCREAMS]
992
00:49:36,794 --> 00:49:41,331
[PAPERS RUSTLE]
993
00:49:41,367 --> 00:49:42,782
- Shep?
994
00:49:42,818 --> 00:49:43,850
- Hmm?
995
00:49:43,885 --> 00:49:46,536
- Go on into town, tell
Sheriff Hall we need some
996
00:49:46,573 --> 00:49:48,622
help finding these hikers.
997
00:49:48,656 --> 00:49:50,857
See if you can rustle up some
folks from Toughie's before
998
00:49:50,893 --> 00:49:53,794
they get too far gone
to be any use to us.
999
00:49:53,829 --> 00:49:55,696
- [SIGHS] All right.
1000
00:50:00,519 --> 00:50:05,322
[DOOR CREAKS OPEN AND CLOSED]
1001
00:50:06,792 --> 00:50:08,426
- Yeah, hi, Falita?
1002
00:50:08,460 --> 00:50:11,628
Hey, it's Lu Ann over
at the Ranger's Station.
1003
00:50:11,663 --> 00:50:12,463
[LAUGHS] Yeah.
1004
00:50:12,498 --> 00:50:15,399
Listen, I need you
to do me a favor.
1005
00:50:15,435 --> 00:50:19,536
Can you look up a
Dr. Peter Shirtcliff for me?
1006
00:50:19,571 --> 00:50:20,438
I think maybe--
1007
00:50:20,472 --> 00:50:23,590
[NOISES FROM ANOTHER ROOM]
1008
00:50:23,626 --> 00:50:26,427
--Falita, I'm going to
need to call you back.
1009
00:50:32,370 --> 00:50:36,270
[CREEPY MUSIC]
1010
00:50:36,307 --> 00:50:38,574
[NOISE REPEAT]
1011
00:50:38,609 --> 00:50:48,668
[CREEPY MUSIC]
1012
00:50:48,670 --> 00:50:57,144
[CREEPY MUSIC]
1013
00:51:00,766 --> 00:51:02,648
(Lu Ann grunts)
1014
00:51:04,468 --> 00:51:05,267
[GUNSHOTS]
1015
00:51:05,303 --> 00:51:06,201
- You sick fuck.
1016
00:51:06,238 --> 00:51:09,005
Fuck you, motherfucker!
1017
00:51:09,041 --> 00:51:10,957
[SCREAMS] [GUNSHOTS]
1018
00:51:10,992 --> 00:51:11,725
Fuck you!
1019
00:51:11,760 --> 00:51:12,792
Fuck you!
1020
00:51:12,827 --> 00:51:16,396
[SCREAMS]
1021
00:51:16,430 --> 00:51:17,998
- [THUD]
1022
00:51:18,033 --> 00:51:27,908
[CREEPY MUSIC]
1023
00:51:27,910 --> 00:51:34,682
[CREEPY MUSIC]
1024
00:51:34,717 --> 00:51:42,423
[GUNSHOTS]
1025
00:51:42,458 --> 00:51:49,096
[CREEPY MUSIC]
1026
00:51:49,132 --> 00:51:54,485
- Ahhhh [GASPS, GROANS]
1027
00:51:54,520 --> 00:52:08,066
[GASPING]
1028
00:52:08,102 --> 00:52:19,996
[CREEPY MUSIC]
1029
00:52:19,998 --> 00:52:32,325
♪ ♪
1030
00:52:32,361 --> 00:52:36,763
- [ROAR]
1031
00:52:36,798 --> 00:52:39,666
[DOOR SMASHED]
1032
00:52:42,987 --> 00:52:46,388
- [GASPS]
1033
00:52:46,426 --> 00:52:49,825
[SCREAMS]
1034
00:52:49,861 --> 00:52:55,366
[HEAVY FAST BREATHING]
1035
00:52:57,519 --> 00:53:04,492
[BIRDS CHIRPING]
1036
00:53:08,114 --> 00:53:09,413
- Hey, Kendra.
1037
00:53:09,448 --> 00:53:10,747
- Hmm?
1038
00:53:10,783 --> 00:53:14,719
- Where do you think I should
put this helmet up?
1039
00:53:14,754 --> 00:53:19,057
- Mm, over here.
1040
00:53:19,092 --> 00:53:20,525
- Yeah! Yeah.
1041
00:53:20,560 --> 00:53:22,426
Awesome!
1042
00:53:25,615 --> 00:53:26,748
Yeah!
1043
00:53:26,782 --> 00:53:28,283
I like that.
1044
00:53:33,557 --> 00:53:34,506
- This one could...
1045
00:53:34,541 --> 00:53:35,807
- Hey, ladies.
1046
00:53:35,843 --> 00:53:36,641
- Hi.
1047
00:53:36,677 --> 00:53:37,709
- Hey.
1048
00:53:37,744 --> 00:53:40,712
- Looks like you ladies
have been working hard.
1049
00:53:40,747 --> 00:53:42,999
How about a break?
1050
00:53:43,034 --> 00:53:45,533
- Is that wine?
1051
00:53:45,569 --> 00:53:46,652
- No, babe.
1052
00:53:46,686 --> 00:53:47,986
It's a wine cooler.
1053
00:53:48,020 --> 00:53:48,853
See?
1054
00:53:48,888 --> 00:53:52,607
- Does-does that have
alcohol in it?
1055
00:53:52,643 --> 00:53:53,808
- Uh, n-no.
1056
00:53:53,845 --> 00:53:54,911
I don't-- I don't think so.
1057
00:53:54,946 --> 00:53:57,979
I mean, anyhow, Jesus drank
this stuff all the time.
1058
00:53:58,016 --> 00:54:00,833
- Where does it say that
in the Bible?
1059
00:54:00,868 --> 00:54:07,540
- Uh, in Todd 3 colon 14...
1060
00:54:07,575 --> 00:54:15,131
as Jesus entereth the town of...
Jesus Town, he-he said,
1061
00:54:15,166 --> 00:54:19,803
"Bring forth your Peach Breeze
Ice and we shall drink it
1062
00:54:19,837 --> 00:54:22,972
as God has commanded us to."
1063
00:54:27,729 --> 00:54:30,364
- Okay.
- Okay.
1064
00:54:30,399 --> 00:54:31,415
- All right!
1065
00:54:31,449 --> 00:54:33,049
[GIGGLE]
1066
00:54:33,086 --> 00:54:41,391
[MUSIC "I KNOW WHAT THEM GIRLS LIKE"]
1067
00:54:41,427 --> 00:54:42,993
♪ I know what them girls like ♪
1068
00:54:43,028 --> 00:54:44,861
♪ They like to party. ♪
1069
00:54:44,896 --> 00:54:46,997
♪ Sipping coolers all night ♪
1070
00:54:47,032 --> 00:54:48,933
♪ She acting naughty ♪
1071
00:54:48,935 --> 00:54:52,519
♪ I don't see wrong,
Sip it 'till it's gone ♪
1072
00:54:52,556 --> 00:54:54,005
♪ I know one thing
left to show ♪
1073
00:54:54,040 --> 00:54:56,574
♪ I ain't trying to go home ♪
1074
00:54:56,611 --> 00:54:58,960
♪ Get back to the party, girl ♪
1075
00:54:58,995 --> 00:55:00,795
♪ I'm in my own zone. ♪
1076
00:55:00,830 --> 00:55:02,780
♪ Up on that brown drink ♪
1077
00:55:02,817 --> 00:55:04,883
♪ I'm about to do some ho ♪
1078
00:55:04,918 --> 00:55:06,752
♪ I'm off the chain, bro ♪
1079
00:55:06,786 --> 00:55:08,737
♪ Call me the big dog ♪
1080
00:55:08,772 --> 00:55:16,528
♪ ♪
1081
00:55:16,563 --> 00:55:17,729
♪ Hey ♪
1082
00:55:17,764 --> 00:55:20,099
♪ ♪
1083
00:55:20,135 --> 00:55:21,733
♪ Hey ♪
1084
00:55:21,769 --> 00:55:24,253
♪ ♪
1085
00:55:24,339 --> 00:55:25,453
♪ Hey ♪
1086
00:55:25,489 --> 00:55:27,940
♪ ♪
1087
00:55:27,975 --> 00:55:28,942
♪ Hey ♪
1088
00:55:28,976 --> 00:55:30,575
♪ Put yo hands up, girl ♪
1089
00:55:30,611 --> 00:55:32,044
♪ Put yo hands up ♪
1090
00:55:32,079 --> 00:55:32,678
♪ Hey ♪
1091
00:55:32,814 --> 00:55:34,513
♪ Put yo hands up, girl ♪
1092
00:55:34,547 --> 00:55:35,882
♪ Put yo hands up ♪
1093
00:55:35,916 --> 00:55:36,849
♪ Hey ♪
1094
00:55:36,885 --> 00:55:38,468
♪ Put yo hands up, girl ♪
1095
00:55:38,502 --> 00:55:39,868
♪ Put yo hands up ♪
1096
00:55:39,903 --> 00:55:41,002
♪ Hey ♪
1097
00:55:41,038 --> 00:55:42,222
♪ Tryin to have fun ♪
1098
00:55:42,257 --> 00:55:44,190
♪ Put yo man up ♪
1099
00:55:44,225 --> 00:55:47,192
♪ Look at my swag ♪
1100
00:55:47,227 --> 00:55:51,197
♪ At the crib where he's staying
'cause tonight we got plans. ♪
1101
00:55:51,231 --> 00:55:53,032
♪ Oh, you trying to have fun ♪
1102
00:55:53,068 --> 00:55:54,968
♪ But we need to see hands. ♪
1103
00:55:55,003 --> 00:55:57,003
♪ And we going to turn this up ♪
1104
00:55:57,038 --> 00:56:00,040
- You ladies ready for
the second coming?
1105
00:56:00,075 --> 00:56:02,841
- Yeah! Whoa!
1106
00:56:02,879 --> 00:56:07,931
[CHEERING, MUSIC]
1107
00:56:07,967 --> 00:56:11,784
♪ Put yo hands up,
girl, Put yo hands up. ♪
1108
00:56:11,820 --> 00:56:15,038
♪ Girl, if you're trying to
have fun, put yo man up. ♪
1109
00:56:15,073 --> 00:56:18,993
[WALL SMASHES]
1110
00:56:19,728 --> 00:56:20,961
- [GIRLS SCREAMING]
1111
00:56:22,398 --> 00:56:31,121
[CREEPY MUSIC]
1112
00:56:31,158 --> 00:56:33,892
- Dude, what the --?
1113
00:56:33,926 --> 00:56:35,793
[SCREAMS] Come on, dude.
1114
00:56:35,828 --> 00:56:37,963
[SMACK, SMACK, SMACK]
1115
00:56:37,998 --> 00:56:39,865
[SCREAMS] Come on, dude.
1116
00:56:39,900 --> 00:56:41,133
[SCREAMS]
1117
00:56:41,168 --> 00:56:46,121
[SMACK SMACK SMACK SMACK]
1118
00:56:46,155 --> 00:56:51,126
[SMACK SMACK SMACK SMACK]
1119
00:56:51,161 --> 00:56:55,131
[SMACK SMACK SMACK SMACK]
1120
00:56:59,837 --> 00:57:09,894
- [CREEPY MUSIC]
1121
00:57:09,896 --> 00:57:19,337
- [CREEPY MUSIC]
1122
00:57:19,375 --> 00:57:21,959
- [SCREAMS] Help!
1123
00:57:21,994 --> 00:57:23,960
Courtney!
1124
00:57:23,995 --> 00:57:27,980
[SCREAMS] Courtney!
1125
00:57:28,015 --> 00:57:29,582
Help!
1126
00:57:30,786 --> 00:57:31,851
- I can't.
1127
00:57:31,886 --> 00:57:32,136
I can't!
1128
00:57:32,170 --> 00:57:33,002
I have to go!
1129
00:57:33,037 --> 00:57:33,836
- No!
1130
00:57:33,872 --> 00:57:34,904
- I can't.
1131
00:57:34,941 --> 00:57:36,840
I have to go get somebody
to help us.
1132
00:57:36,876 --> 00:57:37,707
I'm sorry!
1133
00:57:37,743 --> 00:57:39,876
I'm sorry!
1134
00:57:39,912 --> 00:57:41,645
- [SCREAMS] Courtney!
1135
00:57:41,680 --> 00:57:44,998
[SCREAMS] Courtney!
1136
00:57:45,032 --> 00:57:49,153
[SCREAMS]
Courtney!
1137
00:57:49,188 --> 00:57:51,689
[SCREAMS] Courtney!
1138
00:57:51,725 --> 00:57:53,491
Courtney!
1139
00:57:53,526 --> 00:57:56,860
[SCREAMS]
1140
00:58:03,068 --> 00:58:05,787
Ahhhhhh.
1141
00:58:05,822 --> 00:58:13,644
[MUSIC]
1142
00:58:13,815 --> 00:58:21,302
♪ ♪
1143
00:58:21,339 --> 00:58:23,205
[SMACK]
1144
00:58:23,240 --> 00:58:29,111
[MUSIC]
1145
00:58:29,146 --> 00:58:35,918
[BLOOD POURING]
1146
00:58:35,954 --> 00:58:39,155
[MUSIC]
1147
00:58:39,191 --> 00:58:43,025
[FOOTSTEPS]
1148
00:58:43,059 --> 00:58:53,186
[MUSIC]
1149
00:58:53,221 --> 00:59:04,097
♪ ♪
1150
00:59:04,133 --> 00:59:07,768
[HEAVY BREATHING]
1151
00:59:07,804 --> 00:59:15,825
[MUSIC]
1152
00:59:15,862 --> 00:59:17,060
[THUD]
1153
00:59:17,095 --> 00:59:26,470
[HEAVY FAST BREATHING]
1154
00:59:26,505 --> 00:59:35,479
[MUSIC]
1155
00:59:35,514 --> 00:59:43,921
♪ ♪
1156
00:59:43,956 --> 00:59:46,391
[THUD]
1157
00:59:46,426 --> 00:59:51,462
[HEAVY BREATHING]
1158
00:59:51,499 --> 00:59:52,930
[SMACK]
1159
00:59:54,835 --> 01:00:06,445
[GURGLING AND GASPING]
1160
01:00:06,480 --> 01:00:15,989
[SMACK SMACK SMACK SMACK]
1161
01:00:16,023 --> 01:00:18,323
[GURGLING AND GASPING]
1162
01:00:18,360 --> 01:00:19,993
[SMACK]
1163
01:00:20,028 --> 01:00:22,961
[GURGLING AND GASPING]
1164
01:00:22,998 --> 01:00:25,164
[SMACK]
1165
01:00:25,200 --> 01:00:34,173
♪ ♪
1166
01:00:34,209 --> 01:00:45,118
♪ ♪
1167
01:00:45,388 --> 01:00:48,289
- (Faith laughs) Hold still!
1168
01:00:48,323 --> 01:00:49,356
- (Jeff laughs)
1169
01:00:49,392 --> 01:00:51,426
- Ugh...
1170
01:00:51,461 --> 01:00:52,460
nasty.
1171
01:00:52,495 --> 01:00:53,927
- Excuse me.
1172
01:00:53,963 --> 01:00:57,047
Uh, who's in charge here?
1173
01:01:00,986 --> 01:01:06,124
I'm sorry to take you all
off guard, as I have.
1174
01:01:06,158 --> 01:01:09,194
But you all need to leave
the area immediately.
1175
01:01:09,229 --> 01:01:10,210
- Who are you again?
1176
01:01:10,247 --> 01:01:14,899
- I'm Dr. Peter,
Peter Shirtcliff to you, pal.
1177
01:01:14,935 --> 01:01:17,152
All right?
1178
01:01:17,187 --> 01:01:23,524
I can assure you that this camp
sits on the sinkhole of hell.
1179
01:01:23,559 --> 01:01:28,230
- Um, Dr. Shirtcliff, I'm
going to kindly ask you
1180
01:01:28,265 --> 01:01:31,132
to leave or else I'm going
to be calling the police.
1181
01:01:31,168 --> 01:01:36,254
- This box is nothing
more than a big lie.
1182
01:01:36,290 --> 01:01:40,109
- What in the good Lord's name
does JT Jeppson's Pancake Batter
1183
01:01:40,144 --> 01:01:43,012
have to do with anything?
1184
01:01:43,046 --> 01:01:46,031
- Well, in order for me to
answer that question
1185
01:01:46,066 --> 01:01:52,356
we'd have to go back to the
ill-omened year of 1892.
1186
01:01:52,390 --> 01:02:01,230
[SOUND OF DRIPPING BLOOD]
1187
01:02:01,266 --> 01:02:04,267
It was a dreary afternoon
when JT Jeppson,
1188
01:02:04,303 --> 01:02:08,137
the wayward ether-huffing heir
to the Jeppson Cotton fortune,
1189
01:02:08,172 --> 01:02:11,141
was in Big Timber
hunting wildcats.
1190
01:02:11,176 --> 01:02:13,176
Suddenly, his senses
were ensnared
1191
01:02:13,211 --> 01:02:16,246
by the most enticing aroma.
1192
01:02:19,551 --> 01:02:22,652
Famished, he followed his
nose to a small shack where
1193
01:02:22,687 --> 01:02:26,656
a reclusive lumberjack named
Nehemiah Easterday was preparing
1194
01:02:26,691 --> 01:02:30,995
pancakes in honor of Shrovetide,
it being the last Tuesday
1195
01:02:31,030 --> 01:02:32,996
before Lent.
1196
01:02:33,033 --> 01:02:38,301
[BOILING LIQUID]
1197
01:02:38,338 --> 01:02:40,438
Easterday invited Jeppson
to join him,
1198
01:02:40,472 --> 01:02:43,874
an invitation which he
most happily accepted.
1199
01:02:46,779 --> 01:02:47,445
[SPLASH]
1200
01:02:47,481 --> 01:02:49,648
He took a bite
of the logger's cookery.
1201
01:02:49,683 --> 01:02:52,983
It was light, heavenly,
ambrosial,
1202
01:02:53,019 --> 01:02:58,256
surely the greatest flapjacks
ever devised by man.
1203
01:02:58,292 --> 01:03:00,192
[DING!]
1204
01:03:02,562 --> 01:03:05,530
[SLOT MACHINE]
1205
01:03:06,968 --> 01:03:09,535
"Mr. Easterday," he said,
"you must write down
1206
01:03:09,570 --> 01:03:11,403
"this recipe for me.
1207
01:03:11,438 --> 01:03:16,176
It will flood our pockets
with three-penny pieces."
1208
01:03:16,210 --> 01:03:18,410
"I'm afraid I cannot,"
replied Easterday.
1209
01:03:18,445 --> 01:03:19,411
[BAM]
1210
01:03:19,446 --> 01:03:21,514
"It is an old family recipe
and I have avowed
1211
01:03:21,549 --> 01:03:24,183
to take it to the grave."
1212
01:03:24,218 --> 01:03:28,270
"Well, then," cried Jeppson,
"to your grave you shall go."
1213
01:03:28,306 --> 01:03:31,691
And with that, he struck
the logger across the head
1214
01:03:31,726 --> 01:03:34,261
and drowned him
in his own syrup.
1215
01:03:34,296 --> 01:03:35,561
[BUBBLING]
1216
01:03:39,167 --> 01:03:41,567
After searching the
shack he found the recipe,
1217
01:03:41,603 --> 01:03:44,404
secreted away in
a stuffed ocelot.
1218
01:03:44,439 --> 01:03:46,273
[SPLASH]
1219
01:03:49,144 --> 01:03:50,444
[DING]
1220
01:03:50,480 --> 01:03:53,080
Anyway, you all know
the rest of the story.
1221
01:03:53,115 --> 01:03:55,649
JT Jeppson became the
pancake king of Texas
1222
01:03:55,683 --> 01:04:00,170
and started funneling millions
of dollars through the Nazis.
1223
01:04:00,172 --> 01:04:03,456
Eventually he died in the arms
of a Mexican transvestite
1224
01:04:03,492 --> 01:04:05,658
in a brothel somewhere
in Juarez or...
1225
01:04:05,696 --> 01:04:06,510
- You're a liar.
1226
01:04:06,545 --> 01:04:08,095
He didn't do any of that.
1227
01:04:08,130 --> 01:04:10,713
- [LAUGHS] I only wish I was.
1228
01:04:10,751 --> 01:04:13,417
But it all happened, and there's
a demon logger out there
1229
01:04:13,452 --> 01:04:16,020
and he's coming down here
to take care of each
1230
01:04:16,055 --> 01:04:18,357
and every one of you if you
don't listen to me now.
1231
01:04:18,392 --> 01:04:20,357
- How?
1232
01:04:20,393 --> 01:04:24,144
- Well, our-our-our story
doesn't end there.
1233
01:04:24,181 --> 01:04:28,650
[THUNDER]
1234
01:04:28,686 --> 01:04:32,654
Years later, on a Shrove Tuesday
such as this,
1235
01:04:32,690 --> 01:04:35,657
the lumberjack returned,
dragging behind him
1236
01:04:35,692 --> 01:04:38,575
a hellish griddle stacked
high with succulent
1237
01:04:38,612 --> 01:04:41,079
golden-brown pancakes.
1238
01:04:41,115 --> 01:04:45,083
All through the day, he stalked
Big Timber, axe in hand
1239
01:04:45,119 --> 01:04:47,253
and vengeance in mind.
1240
01:04:47,287 --> 01:04:50,790
When the sun rose again,
67 lay dead.
1241
01:04:50,824 --> 01:04:53,059
Only one survived.
1242
01:04:53,093 --> 01:04:55,762
- Okay, okay, okay,
Dr. Shirtcliff,
1243
01:04:55,797 --> 01:04:57,214
I think we've heard enough.
1244
01:04:57,248 --> 01:04:59,315
Reggie, show him to the door.
1245
01:04:59,350 --> 01:05:02,518
- His blood thirst still
is not quenched.
1246
01:05:02,554 --> 01:05:03,702
You suit yourselves.
1247
01:05:03,739 --> 01:05:04,820
- Let's go.
1248
01:05:04,855 --> 01:05:05,621
- (Dr. Shirtcliff)
Don't forget about the ocelot.
1249
01:05:05,657 --> 01:05:07,588
That's where he found
the recipe.
1250
01:05:07,625 --> 01:05:08,557
- H-- F-Faith...
1251
01:05:08,592 --> 01:05:10,476
- In the ass of an ocelot.
1252
01:05:10,511 --> 01:05:12,061
[SCUFFLING]
1253
01:05:12,097 --> 01:05:14,214
- You'll all end up in the
asses of an ocelot.
1254
01:05:14,249 --> 01:05:16,283
- We do not say the word "ass".
1255
01:05:16,317 --> 01:05:18,452
- Unless we're talking
about the donkey.
1256
01:05:18,486 --> 01:05:20,220
- And Jesus riding him.
1257
01:05:20,255 --> 01:05:20,687
- Yeah.
1258
01:05:20,723 --> 01:05:21,488
- Okay.
1259
01:05:21,523 --> 01:05:24,358
All right. All right.
All right.
1260
01:05:24,393 --> 01:05:26,793
There's a demon logger
out there.
1261
01:05:26,829 --> 01:05:29,196
And if he finishes his
breakfast, he's going to
1262
01:05:29,231 --> 01:05:32,466
become more powerful than
you could ever imagine.
1263
01:05:33,285 --> 01:05:36,202
And no force on earth
is going to stop him.
1264
01:05:37,706 --> 01:05:39,472
He's coming for you.
1265
01:05:42,846 --> 01:05:45,080
- What poppycock!
1266
01:05:45,114 --> 01:05:46,279
- What a bunch of horse apples.
1267
01:05:46,316 --> 01:05:49,217
- Let-let's just put it behind
us and have some pancakes.
1268
01:05:49,251 --> 01:05:50,835
- Yes.
1269
01:05:50,837 --> 01:05:58,576
[CREEPY MUSIC]
1270
01:05:58,612 --> 01:06:05,367
[SHAKY BREATHING]
1271
01:06:05,402 --> 01:06:13,108
[CRYING]
1272
01:06:13,144 --> 01:06:14,410
- Hey.
1273
01:06:14,445 --> 01:06:15,611
- Hi.
1274
01:06:15,646 --> 01:06:16,479
- Hey.
1275
01:06:16,513 --> 01:06:17,713
- Hey.
1276
01:06:17,747 --> 01:06:19,581
- What's going on?
1277
01:06:19,616 --> 01:06:21,400
- He couldn't have been telling
the truth about all that,
1278
01:06:21,435 --> 01:06:22,402
could he?
1279
01:06:22,436 --> 01:06:24,503
- What? No.
1280
01:06:24,539 --> 01:06:27,640
No, that dude was
a fuckin' nut job.
1281
01:06:27,675 --> 01:06:30,743
He wasn't like -- he wasn't
making any sense, okay?
1282
01:06:30,779 --> 01:06:32,378
Seriously.
1283
01:06:32,413 --> 01:06:35,548
It looked like he was out
of a mental institution.
1284
01:06:35,583 --> 01:06:36,833
[LAUGHS]
1285
01:06:36,868 --> 01:06:38,301
- [LAUGHS] Yeah.
- Yeah.
1286
01:06:38,337 --> 01:06:39,835
- Yeah, you're right.
- Yeah.
1287
01:06:39,871 --> 01:06:41,637
- And it doesn't matter.
- Yeah.
1288
01:06:41,673 --> 01:06:44,507
- Just forget about it.
- Yeah.
1289
01:06:45,643 --> 01:06:48,211
- You must think I'm a
total whack job.
1290
01:06:48,246 --> 01:06:49,145
- No.
1291
01:06:49,181 --> 01:06:51,464
No, I think Jacqueline's
a total whack job.
1292
01:06:51,499 --> 01:06:52,364
- [LAUGHS]
1293
01:06:52,401 --> 01:06:53,616
- And Doug and...
1294
01:06:53,652 --> 01:06:54,834
I think pretty much everybody
here is a total whack job
1295
01:06:54,869 --> 01:06:56,487
besides you.
1296
01:06:56,521 --> 01:06:58,571
In fact, I think you're
kind of cool.
1297
01:06:58,642 --> 01:07:00,290
- Well, thank you.
1298
01:07:00,325 --> 01:07:02,476
[LAUGHS]
1299
01:07:02,511 --> 01:07:03,877
- Wanna go eat some pancakes?
1300
01:07:03,912 --> 01:07:06,564
- Yeah, let's -- let's eat
some damn pancakes.
1301
01:07:06,599 --> 01:07:07,364
[LAUGHS]
1302
01:07:07,399 --> 01:07:08,465
- Exactly.
1303
01:07:08,501 --> 01:07:10,567
And then we could run away
from everybody at camp,
1304
01:07:10,603 --> 01:07:13,003
just hang out.
1305
01:07:13,039 --> 01:07:14,221
- I think I'd like that.
1306
01:07:14,256 --> 01:07:15,989
- All right.
1307
01:07:16,025 --> 01:07:17,591
Cool.
1308
01:07:19,428 --> 01:07:20,328
- Hey, you coming?
1309
01:07:20,363 --> 01:07:20,862
- Yeah.
1310
01:07:20,897 --> 01:07:21,695
Yeah, I'm coming.
1311
01:07:21,731 --> 01:07:24,431
- Okay.
1312
01:07:24,468 --> 01:07:25,432
I'm not doing this alone.
1313
01:07:25,469 --> 01:07:26,734
- I know.
1314
01:07:27,703 --> 01:07:29,587
[CAR MOTOR]
1315
01:07:29,622 --> 01:07:41,916
[CREEPY MUSIC]
1316
01:07:41,952 --> 01:07:46,087
- [GASPING]
1317
01:07:49,744 --> 01:07:50,777
- Have you seen him?
1318
01:07:50,811 --> 01:07:51,777
- [GASPING]
1319
01:07:51,812 --> 01:07:55,680
- I guess you have.
1320
01:07:55,715 --> 01:07:57,582
[UNINTELLIGIBLE] It's okay.
1321
01:07:57,617 --> 01:07:59,551
It's okay.
1322
01:07:59,587 --> 01:08:01,519
It's okay.
1323
01:08:01,556 --> 01:08:05,258
What? What?
1324
01:08:05,294 --> 01:08:07,627
- [GASPING] Syrup.
1325
01:08:07,662 --> 01:08:09,378
Syrup.
1326
01:08:09,414 --> 01:08:17,754
♪ ♪
1327
01:08:17,789 --> 01:08:20,456
- Get in there.
1328
01:08:30,502 --> 01:08:32,268
Syrup?
1329
01:08:32,304 --> 01:08:40,794
[DRIVES OFF]
1330
01:08:40,830 --> 01:08:43,297
- Wait, wait, wait, wait,
wait, L-Lu Ann?
1331
01:08:43,333 --> 01:08:45,449
Where you going?
1332
01:08:45,484 --> 01:08:49,754
Well, hey, try to remember
some eggs if you're going.
1333
01:08:50,991 --> 01:08:52,958
Well, ah...
1334
01:08:58,798 --> 01:09:01,398
Wh- no--
1335
01:09:01,433 --> 01:09:03,818
Whaaaaat--
1336
01:09:03,853 --> 01:09:05,686
is that pan--
1337
01:09:05,721 --> 01:09:08,356
is that pancakes?
1338
01:09:08,393 --> 01:09:13,394
[LAUGHS]
1339
01:09:13,431 --> 01:09:16,531
It's pancakes.
1340
01:09:16,566 --> 01:09:18,534
Oh, my God!
1341
01:09:18,568 --> 01:09:24,840
[LAUGHS]
1342
01:09:27,878 --> 01:09:36,752
[BAM BAM BAM BAM]
[SCREAMS]
1343
01:09:40,692 --> 01:09:42,091
- [MOUTHING] Thank you, Lord.
1344
01:09:42,126 --> 01:09:52,118
♪ ♪
1345
01:09:52,153 --> 01:10:02,128
♪ ♪
1346
01:10:02,163 --> 01:10:11,472
♪ ♪
1347
01:10:11,508 --> 01:10:13,374
- All right, everybody,
listen up one second,
1348
01:10:13,408 --> 01:10:14,040
y'all, one second.
1349
01:10:14,076 --> 01:10:15,709
All right.
1350
01:10:15,745 --> 01:10:17,060
I hope the food looks good.
1351
01:10:17,097 --> 01:10:19,613
Uh, I just wanted to make
a quick announcement.
1352
01:10:19,648 --> 01:10:23,217
I could not find
the syrup anywhere.
1353
01:10:23,251 --> 01:10:24,652
I'm real sorry, but I
[GROANS AT TABLES] --
1354
01:10:24,687 --> 01:10:25,803
yeah, I know.
1355
01:10:25,837 --> 01:10:26,621
I kn-- I know.
1356
01:10:26,655 --> 01:10:27,687
I know.
1357
01:10:27,723 --> 01:10:28,589
But, hey, look, you got
some sausage, biscuits,
1358
01:10:28,624 --> 01:10:29,623
you got some eggs,
you got some bacon,
1359
01:10:29,658 --> 01:10:32,643
you got all kinds of stuff,
no syrup required.
1360
01:10:32,678 --> 01:10:35,079
So I'm sure you'll all
enjoy it just fine.
1361
01:10:35,116 --> 01:10:36,614
So I'm going to get out here.
1362
01:10:36,649 --> 01:10:37,482
Y'all enjoy yourselves.
1363
01:10:37,518 --> 01:10:39,017
Take care.
1364
01:10:39,852 --> 01:10:43,222
- Jacqueline, why don't
you lead us in a prayer?
1365
01:10:43,256 --> 01:10:45,456
- Oh, I-I'd love to.
1366
01:10:48,527 --> 01:10:53,198
Dear Lord Jesus, we thank
you for this bountiful
1367
01:10:53,234 --> 01:10:56,918
Shrove Tuesday feast in which
our larders will be
1368
01:10:56,953 --> 01:11:00,523
empty of all but the bare
necessities so that we
1369
01:11:00,558 --> 01:11:04,693
may cleanse our souls
before the fasting of Lent.
1370
01:11:04,729 --> 01:11:08,847
And we think you, dear Lord,
and ask you to watch over us
1371
01:11:08,883 --> 01:11:12,284
as we celebrate this Shrove Tide
with the traditional giving of
1372
01:11:12,320 --> 01:11:16,039
pickled eggs to the children
and with pancake races
1373
01:11:16,074 --> 01:11:20,242
and football and mass-skipping
and cock-ringing and --
1374
01:11:20,278 --> 01:11:22,846
- Um, Jacqueline, this is
all very, very good
1375
01:11:22,848 --> 01:11:25,415
but let's wrap things up, okay?
1376
01:11:25,450 --> 01:11:26,666
- Oh, all right.
1377
01:11:26,701 --> 01:11:30,170
And-and we know, Lord, that you
will watch over us whether we
1378
01:11:30,205 --> 01:11:34,491
be beheaded with an axe or tied
to two poles and set on fire
1379
01:11:34,526 --> 01:11:37,644
or we have our intestines
nailed to a tree and we are
1380
01:11:37,680 --> 01:11:40,330
chased around that tree with a
flaming lance until
1381
01:11:40,366 --> 01:11:42,665
our intestines wrap all
the way around that tree
1382
01:11:42,702 --> 01:11:45,452
and we are brutally
beaten with that lance,
1383
01:11:45,488 --> 01:11:47,855
just like so many other
followers of Christ.
1384
01:11:47,890 --> 01:11:49,155
- That's enough, Jacqueline.
1385
01:11:49,191 --> 01:11:50,190
- [CLEARS THROAT]
1386
01:11:50,226 --> 01:11:53,044
And we know, dear Lord,
that you will forgive us
1387
01:11:53,079 --> 01:11:56,814
of all of our sins, just like
you'll forgive me for wanting
1388
01:11:56,849 --> 01:12:03,003
to lie with Doug and defile
myself as a shameless harlot.
1389
01:12:03,040 --> 01:12:06,725
- [CLEARS THROAT]
1390
01:12:06,759 --> 01:12:08,526
- Amen.
1391
01:12:08,561 --> 01:12:09,159
- Wait.
1392
01:12:09,194 --> 01:12:12,747
You wanna bang Doug?
1393
01:12:12,781 --> 01:12:14,631
- I don't even wanna bang Doug.
1394
01:12:16,870 --> 01:12:22,908
- Has anyone seen Ernie
or Trevor or Danielle?
1395
01:12:22,943 --> 01:12:25,510
It's not like Ernie
to miss a meal.
1396
01:12:25,547 --> 01:12:26,712
I wonder where he could be.
1397
01:12:26,747 --> 01:12:27,696
- No, never.
1398
01:12:27,732 --> 01:12:30,799
- There seem to be quite
a few kids that aren't here.
1399
01:12:30,834 --> 01:12:32,501
Oh, well, let's have pancakes.
1400
01:12:32,536 --> 01:12:33,818
- Mm.
1401
01:12:33,854 --> 01:12:37,789
[CAFETERIA CHATTER]
1402
01:12:37,825 --> 01:12:39,223
- Would you like a pancake?
1403
01:12:39,260 --> 01:12:40,593
- Yes.
1404
01:12:40,628 --> 01:12:42,929
- Ta da.
1405
01:12:42,964 --> 01:12:44,295
This one's [INDISTINCT MUMBLE].
1406
01:12:44,332 --> 01:12:45,748
- [LAUGHS]
1407
01:12:45,783 --> 01:12:49,652
[CAFETERIA CHATTER]
1408
01:12:49,687 --> 01:12:53,172
- You know, I cannot wait
for that bus to just roll up
1409
01:12:53,208 --> 01:12:55,842
tomorrow and those kids
come bounding off.
1410
01:12:55,877 --> 01:12:57,210
Oh, it's so magical.
1411
01:12:57,244 --> 01:12:58,178
- God has a plan.
1412
01:12:58,213 --> 01:12:59,329
- He does.
1413
01:12:59,365 --> 01:13:01,131
And it starts here at
Good Friends Church Camp.
1414
01:13:01,165 --> 01:13:01,898
- It starts with us.
1415
01:13:01,934 --> 01:13:04,583
- It starts with us.
1416
01:13:04,618 --> 01:13:06,019
Oh...
1417
01:13:06,054 --> 01:13:09,671
[CRIES]
1418
01:13:09,708 --> 01:13:11,609
- What's wrong, Doug?
1419
01:13:11,643 --> 01:13:13,043
You're not having impure
thoughts about that girl
1420
01:13:13,078 --> 01:13:14,711
Jacqueline, are you?
1421
01:13:14,745 --> 01:13:18,950
- [WHIMPERING]
1422
01:13:18,984 --> 01:13:21,201
- [SCREAMS]
1423
01:13:21,236 --> 01:13:23,770
- [BOTH SCREAM]
1424
01:13:23,805 --> 01:13:26,791
- [BLAST]
1425
01:13:33,383 --> 01:13:37,634
- Oh, yeah, y'all, got another
vat of some delicious pa--
1426
01:13:40,208 --> 01:13:49,363
[CREEPY MUSIC]
1427
01:13:49,398 --> 01:13:52,218
- Jesus Fucking Christ.
1428
01:13:54,538 --> 01:14:04,029
- [WHOOSH]
1429
01:14:07,852 --> 01:14:14,956
- [SCREAMS]
1430
01:14:14,993 --> 01:14:22,865
[SCREAMS AND MUSIC]
1431
01:14:22,867 --> 01:14:31,074
[SCREAMS AND MUSIC]
1432
01:14:33,111 --> 01:14:35,577
- I'm so fucking
high right now.
1433
01:14:35,613 --> 01:14:36,480
[AXE SWOOSH]
1434
01:14:36,514 --> 01:14:38,146
[MOANING]
1435
01:14:38,182 --> 01:14:40,818
[AXE SWOOSH]
1436
01:14:40,852 --> 01:14:41,751
[SCREAMING]
1437
01:14:41,786 --> 01:14:44,755
[AXE SWOOSH]
1438
01:14:44,789 --> 01:14:49,242
♪ ♪
1439
01:14:49,277 --> 01:14:53,782
- Ahhhhhhhhhh.
1440
01:14:53,816 --> 01:15:04,675
♪ ♪
1441
01:15:05,110 --> 01:15:06,777
- Doug, we gotta get out there.
1442
01:15:06,814 --> 01:15:07,812
We gotta --
we gotta do something.
1443
01:15:07,847 --> 01:15:09,279
We've got to help those kids.
1444
01:15:09,315 --> 01:15:11,765
- Are you frappin' crazy?
1445
01:15:11,800 --> 01:15:13,368
No one's going through
that door.
1446
01:15:13,402 --> 01:15:19,423
- [MUSIC AND SCREAMING]
1447
01:15:19,459 --> 01:15:21,174
- [SCREAMS] Waaaahhhhh!
1448
01:15:21,211 --> 01:15:22,360
[AXE SWOOSH]
1449
01:15:22,396 --> 01:15:24,679
- So what, you're just going
to let them die out there?
1450
01:15:24,715 --> 01:15:25,714
- Listen here, missy.
1451
01:15:25,749 --> 01:15:26,614
You're not in charge.
1452
01:15:26,649 --> 01:15:27,598
I am in charge.
1453
01:15:27,634 --> 01:15:31,136
Doug is in charge and that
door's not opening for anyone,
1454
01:15:31,172 --> 01:15:33,422
not even Jesus Christ himself.
1455
01:15:33,457 --> 01:15:35,557
- [KIDS SCREAMING]
1456
01:15:35,592 --> 01:15:38,010
[POWER BUZZES AND FLICKERS OFF]
1457
01:15:40,948 --> 01:15:42,263
- [GRUNTS]
This is bullshit.
1458
01:15:42,299 --> 01:15:44,265
Get out of my way before
I break my foot off
1459
01:15:44,302 --> 01:15:46,785
in your little white ass.
1460
01:15:46,821 --> 01:15:47,786
- I'll use it.
1461
01:15:47,822 --> 01:15:49,838
I'll use it.
1462
01:15:49,873 --> 01:15:52,408
- I'd shave you like a bag,
man, like a bag, man.
1463
01:15:52,442 --> 01:15:53,208
Don't make me do it.
1464
01:15:53,244 --> 01:15:55,378
No one's going
through that door.
1465
01:15:55,414 --> 01:15:58,980
- [KIDS SCREAMING]
1466
01:15:59,016 --> 01:16:00,014
- Doug!
1467
01:16:00,051 --> 01:16:04,303
Doug!
1468
01:16:04,339 --> 01:16:06,122
Doug!
1469
01:16:06,157 --> 01:16:08,357
[SCREAMING, KNOCKING ON DOOR]
Please let me in!
1470
01:16:08,392 --> 01:16:10,427
Doug!
1471
01:16:10,630 --> 01:16:11,994
Doug!
1472
01:16:12,029 --> 01:16:14,281
Save me!
1473
01:16:14,316 --> 01:16:15,898
Doug!
1474
01:16:15,934 --> 01:16:17,718
[THUD]
1475
01:16:23,191 --> 01:16:29,596
[BLOOD SQUISHING]
1476
01:16:29,632 --> 01:16:35,185
[GURGLING]
1477
01:16:35,221 --> 01:16:37,455
- Hey!
1478
01:16:37,491 --> 01:16:39,089
You were my last fuck!
1479
01:16:39,124 --> 01:16:41,391
[SCREAMING]
1480
01:16:41,427 --> 01:16:42,510
[SQUISH]
1481
01:16:42,545 --> 01:16:47,931
- [SCREAMING]
1482
01:16:47,968 --> 01:16:50,484
[THUD]
1483
01:16:50,520 --> 01:16:51,402
- [SCREAMING]
1484
01:16:51,438 --> 01:16:53,088
[THUD]
1485
01:16:53,123 --> 01:16:55,123
[KNIFE WHOOSHING THROUGH AIR]
1486
01:16:55,157 --> 01:16:56,358
[SCREAMING]
1487
01:17:05,835 --> 01:17:07,435
[LOUD BANGS]
1488
01:17:07,470 --> 01:17:10,205
- I'm like a badger.
1489
01:17:10,241 --> 01:17:11,974
Shit.
1490
01:17:12,009 --> 01:17:20,515
[LOUD BANGS]
1491
01:17:20,550 --> 01:17:22,452
- Let's go!
1492
01:17:22,487 --> 01:17:27,123
[LOUD BANGS]
1493
01:17:27,158 --> 01:17:28,324
[SLAM]
1494
01:17:28,359 --> 01:17:38,385
[FIRE ALARM RINGING]
1495
01:17:38,387 --> 01:17:45,425
[FIRE ALARM RINGING]
1496
01:17:45,460 --> 01:17:51,731
- [GRUNTING]
1497
01:17:51,767 --> 01:17:58,888
[FIRE ALARM RINGING]
1498
01:17:58,924 --> 01:17:59,589
- Guys!
1499
01:17:59,625 --> 01:18:00,357
Guys, he's coming!
1500
01:18:00,392 --> 01:18:01,192
He's almost here!
1501
01:18:01,227 --> 01:18:02,293
Guys, come on!
1502
01:18:02,329 --> 01:18:04,028
- Uh, wait, wait, wait, wait.
1503
01:18:04,063 --> 01:18:05,330
- Come on!
1504
01:18:05,365 --> 01:18:06,063
- Okay.
1505
01:18:06,098 --> 01:18:06,964
- He's coming!
1506
01:18:07,083 --> 01:18:08,466
- One, two, three...
1507
01:18:08,501 --> 01:18:12,335
[GRUNTING]
1508
01:18:12,370 --> 01:18:14,238
- I got it.
1509
01:18:14,275 --> 01:18:15,072
I got it.
1510
01:18:15,108 --> 01:18:16,474
Go! Go! Go!
1511
01:18:16,509 --> 01:18:17,241
I can get it!
1512
01:18:17,277 --> 01:18:18,176
I got this!
1513
01:18:18,212 --> 01:18:19,076
- Won't leave you!
1514
01:18:19,112 --> 01:18:19,877
- Go!
1515
01:18:19,913 --> 01:18:21,647
Go!
1516
01:18:21,681 --> 01:18:23,047
- Come on!
1517
01:18:23,083 --> 01:18:23,614
What are you doing?
1518
01:18:23,651 --> 01:18:24,382
Come on!
1519
01:18:24,417 --> 01:18:25,383
No. Come on!
1520
01:18:25,417 --> 01:18:26,551
Just let it go!
1521
01:18:26,586 --> 01:18:27,552
- Just go ahead and g--
1522
01:18:27,586 --> 01:18:31,906
[SQUISH]
1523
01:18:31,941 --> 01:18:45,253
[MUSIC AND FIRE ALARMS]
1524
01:18:45,287 --> 01:18:48,523
[GARAGE DOOR CLOSING]
1525
01:18:48,558 --> 01:18:51,426
[SLAMS SHUT]
1526
01:18:55,433 --> 01:18:56,531
- Ain't nothing we can do
for him now, baby.
1527
01:18:56,568 --> 01:18:57,299
Come on, let's go.
1528
01:18:57,335 --> 01:18:58,167
We got to go.
1529
01:18:58,202 --> 01:18:59,969
Faith, come on!
1530
01:19:00,871 --> 01:19:10,030
[SUSPENSEFUL MUSIC]
1531
01:19:10,064 --> 01:19:10,963
- What's that?
1532
01:19:10,999 --> 01:19:12,130
- It's Stacy.
1533
01:19:12,166 --> 01:19:13,199
Stacy!
1534
01:19:13,235 --> 01:19:14,667
- Stacy!
1535
01:19:14,702 --> 01:19:15,936
- Stacy, come on!
1536
01:19:15,970 --> 01:19:16,937
- Stacy, we gotta go, girl!
1537
01:19:16,972 --> 01:19:18,439
Come on!
1538
01:19:18,473 --> 01:19:21,275
- Wait, Reggie, why isn't
she moving?
1539
01:19:21,310 --> 01:19:23,177
Reggie, why isn't she moving?
1540
01:19:23,212 --> 01:19:26,145
- Stacy...
1541
01:19:26,181 --> 01:19:29,015
Stacy, we gotta go.
1542
01:19:31,087 --> 01:19:31,985
Stacy, we gotta go.
1543
01:19:32,020 --> 01:19:33,470
Come on.
1544
01:19:34,123 --> 01:19:36,924
[SQUISHY SOUNDS]
1545
01:19:37,760 --> 01:19:38,942
Shit!
1546
01:19:43,617 --> 01:19:45,148
[THUD]
1547
01:19:47,620 --> 01:19:49,653
Let's go.
1548
01:19:49,690 --> 01:19:58,679
♪ ♪
1549
01:20:08,208 --> 01:20:18,249
[FOOTSTEPS]
1550
01:20:18,251 --> 01:20:25,625
[FOOTSTEPS]
1551
01:20:25,660 --> 01:20:31,363
[FOOTSTEPS GETTING CLOSER]
1552
01:20:35,670 --> 01:20:46,244
[FOOTSTEPS]
1553
01:20:46,281 --> 01:20:49,583
[STEEL RATTLES]
1554
01:20:49,618 --> 01:20:55,722
[FOOTSTEPS]
1555
01:20:55,756 --> 01:20:57,190
- [SCREAMING]
1556
01:20:57,224 --> 01:20:59,742
- Hey, hey, shut up
the both of ya's.
1557
01:20:59,778 --> 01:21:01,243
What are you, crazy?
1558
01:21:01,280 --> 01:21:02,312
He's still out there.
1559
01:21:02,347 --> 01:21:05,532
He's looking for you both,
so just keep it quiet.
1560
01:21:05,534 --> 01:21:09,185
- Oh, thank God it's you.
1561
01:21:09,221 --> 01:21:12,390
- There ain't no God
around here, young lady.
1562
01:21:12,425 --> 01:21:15,359
- Hey, man, we gotta get
out of here, okay?
1563
01:21:15,394 --> 01:21:17,078
- Well, well, we can't go.
1564
01:21:17,112 --> 01:21:18,830
Uh, not yet.
1565
01:21:18,864 --> 01:21:21,464
- [COUGHS] You just gave us
that whole damn speech about
1566
01:21:21,466 --> 01:21:23,551
how we gotta get out of here
if we want to stay alive.
1567
01:21:23,586 --> 01:21:25,587
And now you're telling
us we gotta stay?
1568
01:21:25,622 --> 01:21:29,657
- That demon logger has
been out there targeting
1569
01:21:29,692 --> 01:21:32,827
the innocent for centuries,
1570
01:21:32,862 --> 01:21:39,134
setting before him his breakfast
of ghastly vengeance.
1571
01:21:39,169 --> 01:21:43,872
We, together, can put an end to
it now and forever --
1572
01:21:43,907 --> 01:21:49,361
because, you see, I,
Dr. Peter Shirtcliff, that is,
1573
01:21:49,396 --> 01:21:52,115
have discovered his frailty.
1574
01:21:52,149 --> 01:21:55,884
- What is it?
1575
01:21:55,920 --> 01:21:57,786
- You see before you...
1576
01:22:00,624 --> 01:22:02,324
[LAUGHS]...
1577
01:22:02,360 --> 01:22:05,343
sorry.
1578
01:22:05,380 --> 01:22:10,316
You see what is before you
is the sword that will
1579
01:22:10,351 --> 01:22:11,735
slay the beast.
1580
01:22:11,770 --> 01:22:12,736
- Syrup?
1581
01:22:12,770 --> 01:22:16,756
- Ordinary, everyday
maple syrup,
1582
01:22:16,791 --> 01:22:19,459
which is what killed him
in the first place.
1583
01:22:19,493 --> 01:22:20,760
- Are you serious?
1584
01:22:20,795 --> 01:22:23,829
We're going after that big Paul
Bunyan motherfucker with that?
1585
01:22:23,865 --> 01:22:25,766
- That's right.
1586
01:22:25,800 --> 01:22:27,350
- Okay.
1587
01:22:27,385 --> 01:22:29,469
Let's do it.
1588
01:22:29,505 --> 01:22:30,253
- Um, yeah, let's go.
1589
01:22:30,288 --> 01:22:33,206
- The hell we will!
1590
01:22:33,242 --> 01:22:36,375
- [LAUGHS] Let's go.
1591
01:22:36,412 --> 01:22:36,926
- Hey!
1592
01:22:36,961 --> 01:22:38,129
Hey.
1593
01:22:38,163 --> 01:22:41,664
What the fuck are you doing,
making all this goddamn noise?
1594
01:22:41,701 --> 01:22:44,351
I'm trying to hide over there
like the goddamn Maccabees
1595
01:22:44,387 --> 01:22:47,171
and all I hear is you guys
holding your dicks with all
1596
01:22:47,206 --> 01:22:49,740
this tomfoolery and nonsense
being spouted out.
1597
01:22:49,776 --> 01:22:51,776
He's going to find us here
and you're going to die.
1598
01:22:51,810 --> 01:22:52,777
I'm not going to die.
1599
01:22:52,812 --> 01:22:53,879
You're going to die.
1600
01:22:53,913 --> 01:22:55,613
He's going to tear you in a
bunch of fucking pieces,
1601
01:22:55,648 --> 01:22:57,683
but not me!
1602
01:22:57,717 --> 01:22:59,416
[RUNNING FOOTSTEPS]
1603
01:22:59,451 --> 01:23:01,602
- Doug, wait!
1604
01:23:01,638 --> 01:23:02,603
D--
1605
01:23:02,638 --> 01:23:14,148
[MUSIC]
1606
01:23:15,853 --> 01:23:16,417
- (Doug laughing)
1607
01:23:16,453 --> 01:23:17,886
[SWOOSH]
1608
01:23:17,921 --> 01:23:23,224
[SPURTS AND FOOTSTEPS]
1609
01:23:23,259 --> 01:23:25,361
- [THUD]
1610
01:23:25,395 --> 01:23:35,638
♪ ♪
1611
01:23:48,771 --> 01:23:50,436
- Faith, you ain't going
out there with no
1612
01:23:50,472 --> 01:23:52,055
little bitty packet of syrup.
1613
01:23:52,090 --> 01:23:53,657
That boy'll tear you apart!
1614
01:23:53,691 --> 01:23:54,724
- Listen. Listen. Listen.
1615
01:23:54,759 --> 01:23:56,259
There's no time to argue.
1616
01:23:56,294 --> 01:23:58,261
As soon as he finishes
his last mouthful
1617
01:23:58,297 --> 01:24:02,733
of blood-soaked flapjacks,
it'll be too late.
1618
01:24:02,768 --> 01:24:12,592
- [CREEPY MUSIC]
1619
01:24:12,594 --> 01:24:19,717
- [CREEPY MUSIC]
1620
01:24:19,753 --> 01:24:23,821
- [LOUD ROAR]
1621
01:24:24,390 --> 01:24:26,958
- Get ready.
1622
01:24:26,993 --> 01:24:27,959
We gotta go.
1623
01:24:27,994 --> 01:24:29,277
[LAUGHS] We gotta go now.
1624
01:24:29,312 --> 01:24:30,511
[LAUGHS]
1625
01:24:51,468 --> 01:24:53,452
- Girl!
1626
01:24:53,486 --> 01:24:55,521
- Let's do this!
1627
01:24:55,556 --> 01:24:57,489
- Faith!
1628
01:25:00,510 --> 01:25:02,094
Faith!
1629
01:25:02,129 --> 01:25:04,479
- What is that damn thing?
1630
01:25:04,516 --> 01:25:06,314
- I don't know, man.
1631
01:25:06,350 --> 01:25:08,082
Hey, let's just fucking
ridi--
1632
01:25:08,118 --> 01:25:10,003
why-why don't we just
take your car?
1633
01:25:13,742 --> 01:25:14,573
- Yeah.
1634
01:25:14,609 --> 01:25:17,026
Well, you know, I got
someone in there
1635
01:25:17,062 --> 01:25:18,428
'cause I'm helping someone.
1636
01:25:18,462 --> 01:25:20,963
And they're-they're in there
and they-they --
1637
01:25:20,999 --> 01:25:22,797
there's not enough room.
1638
01:25:22,834 --> 01:25:23,532
- What are y--?
1639
01:25:23,568 --> 01:25:24,483
- Really.
1640
01:25:24,519 --> 01:25:26,721
- It's small.
1641
01:25:26,755 --> 01:25:28,588
- Well, it's a smart car.
1642
01:25:28,624 --> 01:25:30,857
- It's-it's
-- what was that?
1643
01:25:30,891 --> 01:25:32,141
- Huh?
1644
01:25:32,176 --> 01:25:34,093
- Are you fucking serious, man?
1645
01:25:34,129 --> 01:25:35,095
Just -- oh...
1646
01:25:35,130 --> 01:25:35,995
- What did I say?
1647
01:25:36,031 --> 01:25:36,695
- I thought you
said it was a smart car.
1648
01:25:36,731 --> 01:25:38,497
- Why do they call them that?
1649
01:25:38,533 --> 01:25:39,433
- Them little -- yeah,
yeah, the little...
1650
01:25:39,468 --> 01:25:40,666
- I don't know why they
call them that.
1651
01:25:40,701 --> 01:25:41,718
It's so weird.
1652
01:25:41,753 --> 01:25:42,620
- I ain't got a fucking clue,
dude.
1653
01:25:42,655 --> 01:25:44,721
And why did you buy it in
the first place, mother--?
1654
01:25:44,757 --> 01:25:45,822
Oooh...
1655
01:25:45,858 --> 01:25:46,925
- Yeah, you know, what ever
happened to the good old
1656
01:25:46,959 --> 01:25:47,858
American muscle car?
1657
01:25:47,893 --> 01:25:48,826
- Fucking ridiculous.
1658
01:25:48,861 --> 01:25:50,394
- You know, a good old
American iron steel?
1659
01:25:50,429 --> 01:25:51,595
- All right.
That's cool, brother.
1660
01:25:51,630 --> 01:25:53,565
- Well -- yeah, okay.
1661
01:25:53,599 --> 01:26:05,759
[MUSIC AND FOOTSTEPS]
1662
01:26:05,795 --> 01:26:14,768
[MUSIC]
1663
01:26:14,805 --> 01:26:23,762
♪ ♪
1664
01:26:23,797 --> 01:26:33,022
♪ ♪
1665
01:26:33,057 --> 01:26:34,723
- Oh!
1666
01:26:34,758 --> 01:26:37,826
- Sorry.
1667
01:26:40,999 --> 01:26:45,434
- [GULPS] Hey -- wait,
where's Dr. Shirtcliff?
1668
01:26:45,469 --> 01:26:47,403
- He said something about
having to get something
1669
01:26:47,438 --> 01:26:48,071
out of his car.
1670
01:26:48,105 --> 01:26:48,871
I don't know.
1671
01:26:48,907 --> 01:26:50,106
Who knows?
1672
01:26:51,943 --> 01:26:53,475
- We're on our own, then.
1673
01:26:54,713 --> 01:26:55,778
- Yup.
1674
01:27:01,920 --> 01:27:04,855
- You, uh --
do you want to do this?
1675
01:27:07,458 --> 01:27:08,725
- Might as well.
1676
01:27:13,866 --> 01:27:15,065
- [WHISPERS] Come on.
1677
01:27:18,037 --> 01:27:28,011
[CREEPY MUSIC]
1678
01:27:28,047 --> 01:27:36,887
♪ ♪
1679
01:27:45,731 --> 01:27:48,467
- He ate all the pancakes.
1680
01:27:49,903 --> 01:28:00,045
[CREEPY MUSIC]
1681
01:28:00,081 --> 01:28:12,924
♪ ♪
1682
01:28:17,648 --> 01:28:19,147
- Trade me.
1683
01:28:20,184 --> 01:28:33,730
♪ ♪
1684
01:28:33,765 --> 01:28:34,597
- Fuck!
1685
01:28:34,632 --> 01:28:36,065
Shit.
1686
01:28:36,101 --> 01:28:46,610
♪ ♪
1687
01:28:51,551 --> 01:28:57,889
♪ ♪
1688
01:28:57,923 --> 01:28:59,656
Gimme that.
1689
01:28:59,691 --> 01:29:00,958
Come on.
1690
01:29:00,994 --> 01:29:03,160
[MUSIC]
1691
01:29:03,196 --> 01:29:05,178
- [SCREAMS]
1692
01:29:05,214 --> 01:29:13,087
[CHOKING]
1693
01:29:17,844 --> 01:29:19,894
- Reggie, no!
1694
01:29:27,338 --> 01:29:34,626
- [MUSIC]
1695
01:29:34,661 --> 01:29:35,327
- Shit.
1696
01:29:35,362 --> 01:29:37,229
Reggie, Reggie, Reggie, come on.
1697
01:29:37,264 --> 01:29:38,880
[SLAPPING] Come on.
1698
01:29:38,917 --> 01:29:39,614
Come on. We gotta go.
1699
01:29:39,651 --> 01:29:40,999
Really gotta go, buddy.
1700
01:29:41,033 --> 01:29:42,300
Come on.
1701
01:29:42,335 --> 01:29:43,235
Reggie...
1702
01:29:43,271 --> 01:29:44,387
- Guys!
1703
01:29:44,422 --> 01:29:45,138
Guys, I did it!
1704
01:29:45,172 --> 01:29:46,572
I made it!
1705
01:29:46,607 --> 01:29:49,958
I'm here to help.
1706
01:29:49,993 --> 01:29:56,350
♪ ♪
1707
01:29:56,384 --> 01:30:00,636
Oh, shit.
1708
01:30:00,672 --> 01:30:09,178
[GURGLING] [SCREAM]
1709
01:30:09,213 --> 01:30:20,958
♪ ♪
1710
01:30:26,232 --> 01:30:27,030
- Okay. Okay.
1711
01:30:27,065 --> 01:30:28,266
Come on.
1712
01:30:28,301 --> 01:30:29,666
We just saw that...
1713
01:30:29,703 --> 01:30:30,934
- Syrup, syrup.
1714
01:30:30,969 --> 01:30:31,801
Get the syrup.
1715
01:30:31,837 --> 01:30:32,803
- Oh. Oh.
1716
01:30:32,837 --> 01:30:35,490
G-- I got it.
1717
01:30:35,525 --> 01:30:36,373
It's right here.
1718
01:30:36,409 --> 01:30:37,741
[WHOOSH]
1719
01:30:37,778 --> 01:30:42,195
[SCREAM]
1720
01:30:42,231 --> 01:30:52,724
[CRYING]
1721
01:30:52,758 --> 01:30:54,825
[FOOTSTEPS]
1722
01:30:54,861 --> 01:30:58,580
[CRYING]
1723
01:30:58,615 --> 01:31:03,085
- Nehemiah Easterday!
1724
01:31:03,119 --> 01:31:04,018
[LAUGHS]
1725
01:31:04,054 --> 01:31:04,837
All's well.
1726
01:31:04,871 --> 01:31:06,771
[SHOTGUN BLAST]
1727
01:31:06,857 --> 01:31:07,689
[RELOAD CLICK]
1728
01:31:07,725 --> 01:31:09,191
[SHOTGUN BLAST]
1729
01:31:09,226 --> 01:31:10,041
[RELOAD CLICK]
1730
01:31:10,076 --> 01:31:11,075
[SHOTGUN BLAST]
1731
01:31:11,111 --> 01:31:13,346
[RELOAD, BLAST]
1732
01:31:13,380 --> 01:31:21,253
[SHOTGUN BLAST]
1733
01:31:21,289 --> 01:31:23,955
[RELOAD, BLAST]
1734
01:31:33,734 --> 01:31:34,866
Okay.
1735
01:31:34,903 --> 01:31:39,122
Why didn't you do what
you were supposed to do?
1736
01:31:39,156 --> 01:31:40,424
- Well, the syrup didn't work.
1737
01:31:40,459 --> 01:31:41,825
I'm sorry.
1738
01:31:41,860 --> 01:31:43,343
- [LAUGHS] Ooh, I guess not.
1739
01:31:43,378 --> 01:31:46,062
I had to shoot him.
1740
01:31:46,096 --> 01:31:49,348
It would have if you would have
done what I told you to do.
1741
01:31:49,385 --> 01:31:52,886
I thought you were going
to do the syrup and...
1742
01:31:52,921 --> 01:31:55,105
you made me hate myself.
1743
01:31:57,509 --> 01:31:59,842
- I just think you have
a lot of problems.
1744
01:32:01,846 --> 01:32:03,513
- Let's go.
1745
01:32:04,250 --> 01:32:07,384
- [CRICKETS CHIRPING]
1746
01:32:07,420 --> 01:32:08,453
- Oh, gotcha.
1747
01:32:08,487 --> 01:32:10,088
Okay.
1748
01:32:11,390 --> 01:32:12,923
[RUMBLING]
1749
01:32:12,959 --> 01:32:23,000
[MUSIC]
1750
01:32:23,002 --> 01:32:28,839
[MUSIC]
1751
01:32:28,875 --> 01:32:30,008
[FOOTSTEPS]
1752
01:32:30,042 --> 01:32:31,877
- Shit.
1753
01:32:31,911 --> 01:32:35,463
[FOOTSTEPS]
1754
01:32:36,365 --> 01:32:38,384
Okay.
1755
01:32:38,419 --> 01:32:40,451
All right.
1756
01:32:40,488 --> 01:32:41,186
Come on. Come on.
1757
01:32:41,222 --> 01:32:42,454
Give me the syrup.
1758
01:32:42,490 --> 01:32:43,455
Come on.
1759
01:32:43,491 --> 01:32:44,490
Come on.
1760
01:32:44,526 --> 01:32:46,024
All right.
1761
01:32:46,059 --> 01:32:47,293
Okay.
1762
01:32:47,328 --> 01:32:48,127
All right.
1763
01:32:48,163 --> 01:32:49,328
Heh.
1764
01:32:54,036 --> 01:32:56,235
[CLEARS THROAT]
1765
01:32:58,940 --> 01:33:00,773
Come on, big man.
1766
01:33:00,808 --> 01:33:04,844
See, lumberjack man?
1767
01:33:04,880 --> 01:33:07,113
And that's your name, you know?
1768
01:33:07,148 --> 01:33:08,080
That's what they call you.
1769
01:33:08,116 --> 01:33:10,416
Of course, you didn't
know that, did you?
1770
01:33:10,451 --> 01:33:12,000
Goddamn it.
1771
01:33:13,438 --> 01:33:16,289
If I can get this...
1772
01:33:16,325 --> 01:33:18,257
oh, fuck...
1773
01:33:18,294 --> 01:33:21,010
heh heh heh.
1774
01:33:21,045 --> 01:33:22,913
Hold on a second here.
1775
01:33:22,948 --> 01:33:24,163
This fucking thing...
1776
01:33:24,200 --> 01:33:26,032
[GODDAMN] it.
1777
01:33:29,155 --> 01:33:30,287
Boooo!
1778
01:33:30,323 --> 01:33:33,523
[LAUGHS] Okay, buddy.
1779
01:33:33,558 --> 01:33:35,892
You're going to get it now.
1780
01:33:35,928 --> 01:33:37,261
You wanna fool around, huh?
1781
01:33:37,295 --> 01:33:38,829
Okay, man.
1782
01:33:38,864 --> 01:33:41,499
I hate to do this
to you, but okay.
1783
01:33:41,534 --> 01:33:43,685
[SMACK SMACK SMACK]
1784
01:33:43,719 --> 01:33:47,222
[SMACK SMACK]
1785
01:33:49,358 --> 01:33:51,193
- [LAUGHS] Okay.
1786
01:33:51,228 --> 01:33:52,994
I'm just warming up, you know.
1787
01:33:53,029 --> 01:33:55,296
[LAUGHS] You're all cool with
the axe and everything.
1788
01:33:55,331 --> 01:33:56,098
Hah.
1789
01:33:56,133 --> 01:33:57,265
Okay.
1790
01:33:57,299 --> 01:34:00,035
[YELLS] Whew.
1791
01:34:01,637 --> 01:34:02,403
Whoo!
1792
01:34:02,439 --> 01:34:05,640
[LAUGHS] Oh, shit.
1793
01:34:05,676 --> 01:34:13,097
- [MUSIC]
1794
01:34:16,236 --> 01:34:26,028
♪ ♪
1795
01:34:26,064 --> 01:34:37,373
♪ ♪
1796
01:34:37,409 --> 01:34:38,441
- Faith, what are you doing?
1797
01:34:38,476 --> 01:34:39,459
J-j-just run!
1798
01:34:39,494 --> 01:34:41,260
- It's empty!
1799
01:34:41,296 --> 01:34:48,634
- Come on, gun, work with me.
1800
01:34:48,670 --> 01:34:52,371
[CHOKING]
1801
01:34:52,407 --> 01:35:02,250
♪ ♪
1802
01:35:02,284 --> 01:35:04,134
The missing syrup --
guys, I found it!
1803
01:35:04,169 --> 01:35:05,436
I found the syrup!
1804
01:35:05,470 --> 01:35:07,604
- Thank God.
1805
01:35:07,640 --> 01:35:10,991
You've got to take
your clothes off.
1806
01:35:11,027 --> 01:35:11,992
- What?
1807
01:35:12,028 --> 01:35:13,010
- G-- strip down naked.
1808
01:35:13,045 --> 01:35:16,246
Get your clothes off and
douse yourself in the syrup.
1809
01:35:16,281 --> 01:35:17,180
- But why?
1810
01:35:17,216 --> 01:35:18,999
What'll that do?
1811
01:35:19,035 --> 01:35:21,050
What's the point?
1812
01:35:24,707 --> 01:35:26,139
- It's the cotton.
1813
01:35:26,177 --> 01:35:28,008
It's the death fabric.
1814
01:35:28,045 --> 01:35:29,043
- (Faith)
It's the death fabric.
1815
01:35:29,080 --> 01:35:30,078
- Yeah...
1816
01:35:31,582 --> 01:35:35,584
it-it-it absorbs the-the syrup
and... just get naked!
1817
01:35:35,619 --> 01:35:38,286
In the name of God, do it!
1818
01:35:38,321 --> 01:35:40,356
- Can I at least leave
my underwear on?
1819
01:35:40,390 --> 01:35:49,514
[FOOTSTEPS]
1820
01:35:56,690 --> 01:35:58,407
- Hey, asshole!
1821
01:35:58,442 --> 01:36:08,717
♪ ♪
1822
01:36:08,719 --> 01:36:13,673
♪ ♪
1823
01:36:13,709 --> 01:36:15,992
It's me you want, not them.
1824
01:36:17,178 --> 01:36:19,195
You sense it, don't you?
1825
01:36:19,230 --> 01:36:20,797
Yeah.
1826
01:36:20,831 --> 01:36:26,002
I'm the great-great-
granddaughter of JT Jeppson.
1827
01:36:26,037 --> 01:36:29,422
My family made a fortune off
your pancake recipe,
1828
01:36:29,457 --> 01:36:32,609
all because of your total lack
of business sense--
1829
01:36:32,644 --> 01:36:37,313
you ignorant, backwoods--
[SCREAMS]
1830
01:36:37,349 --> 01:36:39,615
- [ROAR]
1831
01:36:39,652 --> 01:36:45,172
[MUSIC]
1832
01:36:45,207 --> 01:36:49,493
- [YELLS] Yeah.
1833
01:36:49,529 --> 01:36:54,464
[GRUNTING]
1834
01:36:54,499 --> 01:36:55,631
- Take that asshole.
1835
01:36:55,668 --> 01:36:57,668
[MUSIC]
1836
01:36:57,703 --> 01:37:02,072
- [GRUNTING]
1837
01:37:02,107 --> 01:37:08,096
- [GASPS]
1838
01:37:08,131 --> 01:37:13,902
[MUSIC]
1839
01:37:13,937 --> 01:37:16,705
- [GASPS]
1840
01:37:16,741 --> 01:37:26,814
[MUSIC]
1841
01:37:26,851 --> 01:37:34,473
- [GRUNTING]
1842
01:37:34,509 --> 01:37:44,483
[GURGLING]
1843
01:37:57,382 --> 01:38:00,450
- [BREATHS IN HEAVILY]
1844
01:38:00,486 --> 01:38:10,461
♪ ♪
1845
01:38:10,496 --> 01:38:19,469
♪ ♪
1846
01:38:19,504 --> 01:38:28,479
♪ ♪
1847
01:38:28,514 --> 01:38:31,898
- Hey, doc...
1848
01:38:31,935 --> 01:38:34,135
- [LAUGHS] Hey!
1849
01:38:36,254 --> 01:38:37,622
- Hey! Hey!
1850
01:38:37,657 --> 01:38:41,141
[LAUGHS]
1851
01:38:41,178 --> 01:38:42,244
- Yeah.
1852
01:38:42,278 --> 01:38:42,876
- (Reggie) Yeah.
1853
01:38:42,913 --> 01:38:44,479
- You know--
1854
01:38:44,515 --> 01:38:45,779
went swimming.
1855
01:38:45,816 --> 01:38:48,650
- (Dr. Shirtcliff) [LAUGHS]
1856
01:38:48,685 --> 01:38:51,552
- So, uh, camp closed?
1857
01:38:51,588 --> 01:38:52,454
- Yep.
1858
01:38:52,490 --> 01:38:53,254
- [LAUGHS]
1859
01:38:53,289 --> 01:38:54,689
- But it'll open again
someday...
1860
01:38:54,725 --> 01:38:55,957
thanks to you.
1861
01:38:55,993 --> 01:38:58,526
- And when it does, it'll be a
place where women and children
1862
01:38:58,562 --> 01:39:02,865
can dance and laugh and play
in the sunshine,
1863
01:39:02,900 --> 01:39:07,202
rather than in the
shadow of a monster.
1864
01:39:10,191 --> 01:39:14,627
- [ALL LAUGH]
1865
01:39:14,663 --> 01:39:21,784
[NOISES IN CABIN]
1866
01:39:21,820 --> 01:39:23,686
- [LAUGHS] All is not well.
1867
01:39:23,721 --> 01:39:25,187
- Are you fucking kidding me?
1868
01:39:25,224 --> 01:39:26,490
- Let's go.
1869
01:39:26,525 --> 01:39:28,507
Ooh...
1870
01:39:32,881 --> 01:39:35,715
[KABOOM!]
1871
01:39:35,751 --> 01:39:42,288
[FIRE CRACKLES]
1872
01:39:42,323 --> 01:39:49,597
♪ ♪
1873
01:39:49,631 --> 01:39:55,435
[TRUCK RATTLES]
1874
01:40:00,793 --> 01:40:03,426
- What the hell happened
to y'all guys?
1875
01:40:03,464 --> 01:40:06,580
- Church camp.
1876
01:40:06,614 --> 01:40:07,948
- Should have figured.
1877
01:40:07,984 --> 01:40:08,516
Hop in back.
1878
01:40:08,551 --> 01:40:10,450
I'll give you a ride.
1879
01:40:23,616 --> 01:40:25,566
- Can you get that door?
1880
01:40:33,877 --> 01:40:35,977
What's my name again?
1881
01:40:36,013 --> 01:40:37,412
- Shirtdick.
1882
01:40:37,448 --> 01:40:40,015
- [LAUGHS]
1883
01:40:40,051 --> 01:40:42,251
- I'm sorry I doubted you.
1884
01:40:43,987 --> 01:40:46,222
- I'm sorry too.
1885
01:40:52,998 --> 01:40:55,698
- Hey, how you doin'?
1886
01:40:55,733 --> 01:40:57,868
- Go fuck yourself.
1887
01:41:07,545 --> 01:41:09,496
- Hey, you guys hungry?
1888
01:41:09,531 --> 01:41:11,848
I know a good pancake
place up the road.
1889
01:41:11,884 --> 01:41:14,618
- You don't know what
pancakes is.
1890
01:41:14,653 --> 01:41:16,902
- Thank you.
119231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.