All language subtitles for Lumberjack_Man

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,483 --> 00:00:07,841 Sync. By: Etcohod 2 00:03:10,008 --> 00:03:13,444 (Kellenberger) Look at those flapjacks. 3 00:03:13,480 --> 00:03:15,479 (Jeff) Have decorum, Mr. Kellenberger. 4 00:03:15,514 --> 00:03:18,265 We are on our way to church camp. 5 00:03:19,353 --> 00:03:23,972 - Lord, I thank Thee for this awesome bounty of flapjacks. 6 00:03:25,259 --> 00:03:26,525 - Much better. 7 00:03:26,560 --> 00:03:28,610 - Where is she from? 8 00:03:28,644 --> 00:03:30,277 Does anybody know? 9 00:03:30,314 --> 00:03:31,479 - I don't know. 10 00:03:31,514 --> 00:03:33,714 From around, somewhere. 11 00:03:33,749 --> 00:03:37,218 - I wonder if she comes from a single-parent home. 12 00:03:37,254 --> 00:03:39,620 You two would have a lot to talk about then. 13 00:03:39,656 --> 00:03:40,855 Right, Jacqueline? 14 00:03:40,891 --> 00:03:43,491 - How about you go find out? 15 00:03:43,526 --> 00:03:46,462 - Maybe I will if you shut the fuck up. 16 00:03:46,497 --> 00:03:48,380 - Please don't, Danielle. 17 00:03:51,269 --> 00:03:52,334 - Hi, there. 18 00:03:52,369 --> 00:03:53,635 - Oh, hi. 19 00:03:53,637 --> 00:03:54,987 - I'm Danielle. 20 00:03:55,055 --> 00:03:56,589 - I'm Faith. 21 00:03:56,624 --> 00:03:57,855 - I know. 22 00:03:57,892 --> 00:04:00,826 Look, I-I really wanted to talk to you about something, 23 00:04:00,861 --> 00:04:02,945 if that's all right. 24 00:04:02,980 --> 00:04:03,931 - Sure. 25 00:04:03,965 --> 00:04:05,865 - Okay, well... 26 00:04:05,900 --> 00:04:07,900 I want you to remember that I'm saying this 27 00:04:07,935 --> 00:04:10,701 with all the kindness in my heart. 28 00:04:10,739 --> 00:04:12,906 But, uh... 29 00:04:12,941 --> 00:04:16,442 ever since you got on this bus you've been attracting 30 00:04:16,478 --> 00:04:19,546 the wrong sort of attention. 31 00:04:19,581 --> 00:04:20,880 - Excuse me? 32 00:04:20,916 --> 00:04:26,003 - Sweetie, don't you think that blouse is a little snug on you? 33 00:04:26,038 --> 00:04:30,023 You know, if you want I can try and scare you up, uh-- 34 00:04:30,060 --> 00:04:31,658 what size are you? 35 00:04:31,693 --> 00:04:33,175 Extra large? 36 00:04:33,211 --> 00:04:34,277 - Yeah, no thank you. 37 00:04:34,314 --> 00:04:35,312 I'm good. 38 00:04:35,347 --> 00:04:37,647 - Okay, well, let me know if you change your mind. 39 00:04:37,682 --> 00:04:38,849 - Will do. 40 00:04:38,884 --> 00:04:42,853 - Oh, and-and you do remember your Proverbs, don't you? 41 00:04:42,888 --> 00:04:46,390 Like a gold ring in a pig's snout 42 00:04:46,426 --> 00:04:49,810 is a beautiful girl without discretion. 43 00:04:49,846 --> 00:04:51,446 - So true. 44 00:04:51,481 --> 00:04:54,548 And you of course remember your Book of Obadiah: 45 00:04:54,585 --> 00:04:56,751 Lonely is the woman who only has flat cakes 46 00:04:56,787 --> 00:04:59,887 to bring to the banquet. 47 00:05:01,724 --> 00:05:03,325 'Bye now. 48 00:05:10,116 --> 00:05:12,551 - That was so awesome. 49 00:05:12,585 --> 00:05:14,920 Like you are so brave. 50 00:05:14,956 --> 00:05:16,654 - It was nothing, believe me. 51 00:05:16,691 --> 00:05:17,655 - I'm Jacqueline. 52 00:05:17,691 --> 00:05:18,690 - I'm Faith. 53 00:05:18,726 --> 00:05:23,428 - Y-y-- um, just so you know, that verse is not 54 00:05:23,464 --> 00:05:25,097 in the Book of Obadiah. 55 00:05:25,132 --> 00:05:26,698 - Oh, I know. 56 00:05:26,734 --> 00:05:28,000 - [LAUGHS] Okay. 57 00:05:28,035 --> 00:05:29,836 Um, well, it's really cool that you're here. 58 00:05:29,871 --> 00:05:30,470 I'm... 59 00:05:30,504 --> 00:05:31,670 - Talk to her for me, bro. 60 00:05:31,706 --> 00:05:33,539 - Dude, talk to her yourself. 61 00:05:33,575 --> 00:05:34,373 - Jeff, come on. 62 00:05:34,408 --> 00:05:36,508 Just get her warmed up for me, man. 63 00:05:36,544 --> 00:05:37,477 - She's plenty warm. 64 00:05:37,512 --> 00:05:39,645 Just go fuckin' talk to her and say hello. 65 00:05:39,681 --> 00:05:41,579 I can't do this for you forever, man. 66 00:05:41,615 --> 00:05:43,166 - All right, never mind. Forget I asked. 67 00:05:43,201 --> 00:05:44,751 - Don't do that. 68 00:05:44,785 --> 00:05:45,885 - Friend. 69 00:05:45,920 --> 00:05:47,053 - Don't do that. - Friend. 70 00:05:47,087 --> 00:05:48,037 - Don't call me-- - Friend. 71 00:05:48,072 --> 00:05:48,871 - Dude. - Friend. 72 00:05:48,907 --> 00:05:50,824 - I am your friend. - Best friend. 73 00:05:50,859 --> 00:05:52,542 - Oh, fuck you, dude. 74 00:05:52,577 --> 00:05:53,560 - Really? 75 00:05:53,594 --> 00:05:54,727 - You think I'm going to be your wing man forever? 76 00:05:54,763 --> 00:05:55,762 When are you going to fly? 77 00:05:55,797 --> 00:05:57,814 When do you fly? - I fly every day. 78 00:05:57,849 --> 00:05:58,814 - But let me see those wings. - No. Stop. 79 00:05:58,851 --> 00:05:59,883 - Let me see those wings. 80 00:05:59,917 --> 00:06:01,584 - Fly. - I am flying. 81 00:06:01,619 --> 00:06:02,518 - Fly. Fly. - I'm flying. 82 00:06:02,553 --> 00:06:03,419 - Then fuckin' fly. 83 00:06:03,456 --> 00:06:05,722 - [YELLING] All right, get off my ass-- 84 00:06:06,509 --> 00:06:11,828 uh, said Jesus to Moses, um-- 85 00:06:11,864 --> 00:06:12,730 - That's right. 86 00:06:12,764 --> 00:06:15,799 - --when Moses tried to climb aboard Jesus's-- 87 00:06:15,835 --> 00:06:16,533 - Donkey. 88 00:06:16,569 --> 00:06:17,533 - --donkey-- - Yep. Mm-hmm. 89 00:06:17,569 --> 00:06:20,905 - --after, um, he drank too many natty ice-- 90 00:06:20,941 --> 00:06:21,688 - Yes. 91 00:06:21,724 --> 00:06:22,540 - --pounders. 92 00:06:22,575 --> 00:06:24,608 - Amen, brother. 93 00:06:24,644 --> 00:06:26,076 Sorry. 94 00:06:26,112 --> 00:06:26,610 - That went well. 95 00:06:26,644 --> 00:06:28,112 - Yeah, I think that was good. 96 00:06:29,866 --> 00:06:32,867 - Hey, gang. 97 00:06:32,903 --> 00:06:33,734 All right. 98 00:06:33,771 --> 00:06:34,770 Let's try to settle down. 99 00:06:34,805 --> 00:06:37,405 How about we try five deep breaths? 100 00:06:37,439 --> 00:06:40,441 I'm going to go first. 101 00:06:40,477 --> 00:06:43,695 [CHATTER ON BUS] 102 00:06:43,731 --> 00:06:45,547 SHUT UP! 103 00:06:46,967 --> 00:06:48,633 All right. 104 00:06:48,668 --> 00:06:52,503 Well, I know that we have a lot of new faces this year, 105 00:06:52,540 --> 00:06:53,905 so we're going to get to the rules. 106 00:06:53,941 --> 00:06:56,776 But first let's do some introductions. 107 00:06:56,810 --> 00:06:59,945 I'm the camp director, Doug... 108 00:06:59,980 --> 00:07:01,796 Doug. 109 00:07:01,833 --> 00:07:04,699 And I am so excited to be working with you this year 110 00:07:04,735 --> 00:07:07,753 to ensure that our campers are going to leave 111 00:07:07,788 --> 00:07:09,122 Good Friends Church Camp 112 00:07:09,156 --> 00:07:12,657 transformed by His awesome message. 113 00:07:12,693 --> 00:07:14,725 - Amen. 114 00:07:14,762 --> 00:07:16,895 - You guys are a special group, so I have something 115 00:07:16,931 --> 00:07:18,064 special for you. 116 00:07:18,099 --> 00:07:18,965 See this? 117 00:07:18,999 --> 00:07:21,834 It's a jar, a jar. 118 00:07:21,870 --> 00:07:23,669 But there's nothing in it. 119 00:07:23,705 --> 00:07:27,806 But if you do something good, like following the rules 120 00:07:27,841 --> 00:07:32,079 or showing strong leadership, I am going to take a marble 121 00:07:32,114 --> 00:07:33,113 [MARBLE TINKS] 122 00:07:33,148 --> 00:07:35,599 and put it in the jar. 123 00:07:35,634 --> 00:07:39,702 Now, if we have a situation where you do something wrong, 124 00:07:39,738 --> 00:07:41,938 like not following the rules... 125 00:07:46,812 --> 00:07:49,663 the marble is going to come out. 126 00:07:49,699 --> 00:07:50,681 - Oh, no. 127 00:07:51,617 --> 00:07:53,318 What do we do? 128 00:07:53,353 --> 00:07:56,054 - I'll explain it later to you, Courtney. 129 00:07:56,088 --> 00:08:00,023 Now, at the end of the week if we have a jar full of marbles, 130 00:08:00,059 --> 00:08:01,491 guess what? 131 00:08:01,527 --> 00:08:03,561 We're going to have a pizza party. 132 00:08:03,596 --> 00:08:05,429 Everybody loves pizza, right? 133 00:08:05,464 --> 00:08:06,747 Excited? 134 00:08:06,783 --> 00:08:08,649 - Sounds fucking gay. 135 00:08:08,685 --> 00:08:10,885 - Nailed it. 136 00:08:10,920 --> 00:08:12,886 I mean ... 137 00:08:12,923 --> 00:08:13,887 pizza party? 138 00:08:13,923 --> 00:08:15,623 Awesome. 139 00:08:18,195 --> 00:08:20,962 - Mr. Kellenberger, is it? 140 00:08:20,998 --> 00:08:23,833 I would like to let you know that there is nothing 141 00:08:23,867 --> 00:08:29,654 gay nor homosexual or deviant of any kind at 142 00:08:29,690 --> 00:08:31,340 Good Friends Church Camp. 143 00:08:31,375 --> 00:08:35,094 For example, rule number one: 144 00:08:35,129 --> 00:08:36,528 no masturbating. 145 00:08:36,563 --> 00:08:39,181 [GROANS IN BUS] 146 00:08:39,217 --> 00:08:40,783 - Boo. What? 147 00:08:40,818 --> 00:08:41,951 Are you serious? 148 00:08:41,985 --> 00:08:43,152 - Dude, I'm halfway through rubbin' one out right now. 149 00:08:43,187 --> 00:08:44,052 - I'm helping him. 150 00:08:44,088 --> 00:08:45,654 - Come on, man. 151 00:08:45,690 --> 00:08:46,655 - This is bullshit. 152 00:08:46,691 --> 00:08:49,625 - Guys, guys, guys, I don't make the rules. 153 00:08:49,660 --> 00:08:52,244 He does. 154 00:08:52,279 --> 00:08:53,963 - I guess he's right. 155 00:08:53,998 --> 00:08:58,367 - Rule number two: no laughing like a liberated woman. 156 00:08:59,872 --> 00:09:04,608 [CAR DRIVING UP] 157 00:09:04,643 --> 00:09:14,684 [SUSPENSEFUL MUSIC] 158 00:09:14,686 --> 00:09:20,925 [SUSPENSEFUL MUSIC] 159 00:09:20,959 --> 00:09:25,929 [FOOTSTEPS] 160 00:09:25,965 --> 00:09:36,090 [SUSPENSEFUL MUSIC] 161 00:09:38,628 --> 00:09:39,793 [BUS DRIVING BY] 162 00:09:39,829 --> 00:09:42,630 - Waaahhhhhh! 163 00:09:47,086 --> 00:09:53,141 [MUSIC] 164 00:09:57,281 --> 00:09:59,347 [FOOTSTEPS] 165 00:09:59,382 --> 00:10:06,706 [GUITAR PLAYING BLUES] 166 00:10:06,741 --> 00:10:08,157 - Morning. 167 00:10:10,428 --> 00:10:11,861 - Morning. 168 00:10:15,165 --> 00:10:17,416 Where's that bus going? 169 00:10:17,451 --> 00:10:19,669 - What bus? 170 00:10:19,703 --> 00:10:21,721 - That bus. 171 00:10:25,809 --> 00:10:27,794 - [CLEARS THROAT] Well, I'd say since school is 172 00:10:27,829 --> 00:10:30,263 not in session that that bus is going out to the-the 173 00:10:30,298 --> 00:10:33,266 church camp, out there by Big Timber State Park. 174 00:10:35,169 --> 00:10:36,786 - The camp? 175 00:10:36,822 --> 00:10:38,688 - Mm-hmm. 176 00:10:38,724 --> 00:10:40,974 - You got any ammo? 177 00:10:41,010 --> 00:10:43,259 - Yeah, right over there. 178 00:10:51,921 --> 00:10:53,587 There ain't much in season right now. 179 00:10:53,589 --> 00:10:56,907 You doing you some huntin'? 180 00:10:56,943 --> 00:10:57,841 - Yeah. 181 00:10:57,877 --> 00:11:00,010 Yeah, sort of. 182 00:11:09,571 --> 00:11:12,207 [BOX SLAMS ON COUNTER] 183 00:11:12,241 --> 00:11:13,975 That too. 184 00:11:15,795 --> 00:11:17,362 - Gonna be, uh, $15.75. 185 00:11:18,331 --> 00:11:19,496 - All right. 186 00:11:19,533 --> 00:11:20,498 Got a bag? 187 00:11:22,385 --> 00:11:23,484 - Nah. 188 00:11:24,771 --> 00:11:25,837 - Thanks. 189 00:11:32,896 --> 00:11:34,629 - Hey, you know, Mister, you enjoy that. 190 00:11:34,664 --> 00:11:36,248 That there is the best breakfast in a box 191 00:11:36,283 --> 00:11:39,217 that money can buy [CHUCKLES]. 192 00:11:43,323 --> 00:11:46,192 - You don't know what breakfast is. 193 00:11:47,862 --> 00:11:54,801 [SUSPENSEFUL MUSIC] 194 00:12:00,125 --> 00:12:05,428 - [BIRDS CHIRPING] 195 00:12:13,238 --> 00:12:17,023 - [SHOUTING] All right, everyone get the fuck out! 196 00:12:22,431 --> 00:12:24,432 - All right, everybody. 197 00:12:24,466 --> 00:12:25,398 Come on! 198 00:12:25,434 --> 00:12:27,800 We got a big day ahead. 199 00:12:30,974 --> 00:12:31,972 Good to see you. 200 00:12:32,808 --> 00:12:33,440 Good to see you. 201 00:12:33,442 --> 00:12:35,258 Nice to see you again. 202 00:12:35,295 --> 00:12:37,178 Hey! 203 00:12:37,213 --> 00:12:47,171 - [MUSIC] 204 00:12:47,173 --> 00:12:52,795 - [MUSIC] 205 00:12:52,830 --> 00:12:55,297 - So, Leon, remember: you're going to pick up 206 00:12:55,333 --> 00:12:58,934 the campers at the Kirkland Elementary School 207 00:12:58,968 --> 00:13:01,135 at 0700 hours. 208 00:13:01,171 --> 00:13:02,871 - [SHOUTING] Yeah, man, I'll remember, okay? 209 00:13:02,906 --> 00:13:03,838 - Yes. 210 00:13:03,873 --> 00:13:05,974 Well, I don't want a repeat of last summer. 211 00:13:06,010 --> 00:13:07,275 Remember? 212 00:13:07,310 --> 00:13:11,146 When you took the campers to the Eagle Pass Casino for 12 hours? 213 00:13:11,182 --> 00:13:14,817 I got a lot of angry phone calls from parents. 214 00:13:14,851 --> 00:13:17,285 - Fuck you, Doug. 215 00:13:17,320 --> 00:13:20,256 Fuck you. 216 00:13:20,291 --> 00:13:21,473 - Well, that's [INDISTINCT]. 217 00:13:21,508 --> 00:13:23,877 Do we have an understanding? 218 00:13:23,912 --> 00:13:25,927 [INDISTINCT] 219 00:13:27,165 --> 00:13:27,964 - Hey, everyone. 220 00:13:27,998 --> 00:13:28,831 Coming through. 221 00:13:28,866 --> 00:13:30,066 Doug coming through. 222 00:13:30,101 --> 00:13:33,086 Let's part these red seas. 223 00:13:33,655 --> 00:13:35,321 All right. 224 00:13:35,356 --> 00:13:37,391 Yeah! 225 00:13:37,425 --> 00:13:38,425 [SLAP] 226 00:13:38,460 --> 00:13:39,925 [LAUGHS] Oh, I can't wait! 227 00:13:39,961 --> 00:13:41,460 Are you guys ready? 228 00:13:41,496 --> 00:13:42,912 - Yeah. 229 00:13:42,948 --> 00:13:43,646 - Okay. 230 00:13:43,682 --> 00:13:46,132 Now, the campers arrive tomorrow. 231 00:13:46,167 --> 00:13:49,035 So Theresa and I have assigned some tasks to help 232 00:13:49,070 --> 00:13:50,569 get the place ready. 233 00:13:50,605 --> 00:13:52,172 - Hi, everyone. 234 00:13:52,208 --> 00:13:54,141 I'm Theresa. 235 00:13:54,176 --> 00:13:57,261 And since you'll all be working so hard, 236 00:13:57,296 --> 00:14:00,498 we have took the liberty of preparing a special treat 237 00:14:00,533 --> 00:14:01,832 for all of you. 238 00:14:01,866 --> 00:14:02,916 Reggie? 239 00:14:02,952 --> 00:14:03,649 - Hey, everybody. 240 00:14:03,686 --> 00:14:04,820 Good to meet ya. 241 00:14:04,855 --> 00:14:07,253 It's Shrove Tuesday, and that means Reggie's cooking up 242 00:14:07,290 --> 00:14:10,358 a nice big pancake dinner. 243 00:14:10,392 --> 00:14:12,259 - Breakfast for dinner? 244 00:14:12,295 --> 00:14:17,399 Could things be getting any crazier? 245 00:14:17,433 --> 00:14:18,099 Huh? 246 00:14:18,134 --> 00:14:19,533 Yeah? 247 00:14:19,570 --> 00:14:21,252 Yeah. 248 00:14:21,288 --> 00:14:21,886 Okay. 249 00:14:21,921 --> 00:14:24,556 Um, Kendra and Courtney-- 250 00:14:24,591 --> 00:14:25,474 - Yeah? 251 00:14:25,509 --> 00:14:28,209 - If you can go prepare Jonah's Fishing Shed, 252 00:14:28,245 --> 00:14:29,628 that'd be great. 253 00:14:29,663 --> 00:14:31,096 - You got it! 254 00:14:31,598 --> 00:14:32,497 - All Right. 255 00:14:32,533 --> 00:14:35,984 Uh, Faith and Jacqueline? 256 00:14:36,020 --> 00:14:38,520 I'm going to send you guys down to the Little Beach 257 00:14:38,555 --> 00:14:40,521 Volleyball Court of Bethlehem. 258 00:14:40,557 --> 00:14:41,490 - Oh, my gosh. 259 00:14:41,526 --> 00:14:42,324 Awesome! 260 00:14:42,360 --> 00:14:43,226 Let's go. 261 00:14:43,261 --> 00:14:44,093 It's this way. 262 00:14:44,128 --> 00:14:45,127 - Okay. 263 00:14:45,162 --> 00:14:45,760 - Excuse me. 264 00:14:45,796 --> 00:14:46,995 - Can you move over, guys? 265 00:14:47,031 --> 00:14:48,396 - They're so quiet. 266 00:14:48,433 --> 00:14:49,482 - Great kids. 267 00:14:49,517 --> 00:14:51,767 Jeffrey and Stanley? 268 00:14:53,987 --> 00:14:56,270 Jeffrey and Stanley? 269 00:14:58,409 --> 00:15:00,610 [SHOUTING] Jeffrey and Stanley! 270 00:15:01,245 --> 00:15:02,378 Thanks. 271 00:15:02,413 --> 00:15:05,697 You guys are going to muck out the Stables of Solomon. 272 00:15:05,734 --> 00:15:08,668 When you're there, go find Alberto. 273 00:15:08,703 --> 00:15:10,204 Well, that's fun to say! 274 00:15:10,239 --> 00:15:11,037 - It is. 275 00:15:11,073 --> 00:15:12,005 It's Spanish. 276 00:15:12,040 --> 00:15:13,172 - Mm. 277 00:15:13,208 --> 00:15:16,143 Oh, we did change the oats on the horses so their BMs 278 00:15:16,177 --> 00:15:18,377 might be a little soft. 279 00:15:18,413 --> 00:15:20,947 - You can count on us, Dougie. 280 00:15:20,982 --> 00:15:24,218 - Oh, Mr. Conroy, if this keeps up I see a few more 281 00:15:24,252 --> 00:15:26,687 marbles in a jar. 282 00:15:26,723 --> 00:15:30,255 - I love your marbles, Doug. 283 00:15:30,291 --> 00:15:31,691 - Thanks. 284 00:15:31,727 --> 00:15:32,577 - It's like the best thing ever. 285 00:15:32,612 --> 00:15:35,496 Like-- and, yeah, it's going to be super exciting. 286 00:15:35,498 --> 00:15:37,180 - Excuse us. 287 00:15:37,215 --> 00:15:38,248 - Go ahead. 288 00:15:38,283 --> 00:15:39,150 - Hi. 289 00:15:39,184 --> 00:15:40,685 - We're gonna go, uh, muck the stables. 290 00:15:40,720 --> 00:15:42,285 You wanna come? 291 00:15:42,322 --> 00:15:43,753 - Yeah, no. I'm good. 292 00:15:43,789 --> 00:15:45,323 - You guys go on ahead. No. 293 00:15:45,358 --> 00:15:46,290 - All right. 294 00:15:46,325 --> 00:15:47,356 More for us, then. 295 00:15:47,393 --> 00:15:48,091 - All right. 296 00:15:48,127 --> 00:15:48,993 - See you later. 297 00:15:49,027 --> 00:15:50,663 - Yeah. 298 00:15:50,697 --> 00:15:53,063 - So glad you said no. 299 00:15:53,099 --> 00:15:55,633 I hate mucking the stables. 300 00:15:55,668 --> 00:15:56,434 Yeah. 301 00:15:56,471 --> 00:15:59,070 And what was in that bag, anyway? 302 00:16:01,475 --> 00:16:03,274 - Alfalfa. 303 00:16:03,309 --> 00:16:03,942 - Oh. 304 00:16:03,977 --> 00:16:06,043 - You know, for the horses. 305 00:16:06,080 --> 00:16:06,645 - Yeah. 306 00:16:06,681 --> 00:16:07,612 All right. 307 00:16:07,647 --> 00:16:09,013 Um, well volleyball court's this way, so. 308 00:16:09,048 --> 00:16:10,148 - Okay. 309 00:16:10,183 --> 00:16:15,003 [THRASHER MUSIC] 310 00:16:15,039 --> 00:16:16,605 ♪ Put the needle on the record ♪ 311 00:16:16,640 --> 00:16:26,148 [THRASHER MUSIC] 312 00:16:26,184 --> 00:16:28,250 - Wo, wo, woooo! 313 00:16:28,285 --> 00:16:30,485 [THRASHER MUSIC] 314 00:16:30,522 --> 00:16:36,608 [BUS PASSING BY] 315 00:16:49,240 --> 00:16:51,506 [BUS SCREECHES TO A STOP] 316 00:16:55,763 --> 00:16:56,830 - Wooo! 317 00:16:56,865 --> 00:16:58,749 - Goddamn it, Leon. 318 00:16:58,783 --> 00:17:01,201 Where the fuck you been? 319 00:17:01,237 --> 00:17:03,136 - Just dropped off my load. 320 00:17:03,172 --> 00:17:05,504 Wanna help me drop another? 321 00:17:05,541 --> 00:17:06,408 - Fuck you, Leon. 322 00:17:06,442 --> 00:17:08,542 We should leave your ass for making us wait here 323 00:17:08,579 --> 00:17:10,561 in this shithole fucking morning. 324 00:17:10,596 --> 00:17:12,429 - Oh, come on, ladies. 325 00:17:12,465 --> 00:17:17,301 Leon's hornier than a three-balled tomcat. 326 00:17:17,337 --> 00:17:20,504 Besides, I've got some party favors. 327 00:17:23,293 --> 00:17:23,724 - Fuck it. 328 00:17:23,759 --> 00:17:24,725 - Fuck it. 329 00:17:24,761 --> 00:17:26,194 [LAUGHING] 330 00:17:26,228 --> 00:17:31,249 - [THRASHER MUSIC] 331 00:17:31,285 --> 00:17:35,119 [DOORS SQUEAK] 332 00:17:35,155 --> 00:17:38,122 [BUS DRIVING OFF] 333 00:17:41,812 --> 00:17:43,310 - Oh, yeah. 334 00:17:43,345 --> 00:17:44,179 Mm. 335 00:17:44,215 --> 00:17:45,346 - Thank you. 336 00:17:45,382 --> 00:17:46,347 Right there. 337 00:17:46,384 --> 00:17:47,550 - Feels so good. 338 00:17:47,585 --> 00:17:48,817 Oh, yeah. 339 00:17:48,853 --> 00:17:52,221 - Right there, [INDISTINCT], I mean Leon. 340 00:17:52,255 --> 00:17:53,222 - [MOANING] 341 00:17:53,257 --> 00:17:55,224 - Oh, yeah. 342 00:17:55,259 --> 00:17:57,593 Oh, yeah. 343 00:17:57,627 --> 00:18:03,182 [BUS SQUEAKING] 344 00:18:03,216 --> 00:18:14,727 - [SUSPENSEFUL MUSIC] 345 00:18:14,762 --> 00:18:17,597 - It feels so good. 346 00:18:17,632 --> 00:18:18,598 Yeah. 347 00:18:18,634 --> 00:18:19,898 - Just like that. 348 00:18:19,934 --> 00:18:21,485 - Right there. 349 00:18:21,520 --> 00:18:23,852 [BUS SQUEAKING] 350 00:18:25,623 --> 00:18:28,759 - [BOOTS STOMPING] 351 00:18:28,794 --> 00:18:29,927 - What was that? 352 00:18:29,961 --> 00:18:32,763 - Shut up with that paranoia shit again. 353 00:18:32,798 --> 00:18:35,014 Pass me the bag. 354 00:18:39,271 --> 00:18:41,871 Oh, fuck. 355 00:18:41,907 --> 00:18:43,908 [GLASS SHATTERS] 356 00:18:47,680 --> 00:18:48,463 - What do you have up there. 357 00:18:48,497 --> 00:18:50,364 Goddamn! 358 00:18:50,399 --> 00:18:52,517 [SUSPENSEFUL MUSIC] Goddamn. 359 00:18:52,551 --> 00:18:54,552 Goddamn. 360 00:18:54,587 --> 00:18:56,255 Goddamn. 361 00:18:56,289 --> 00:18:57,788 Goddamn. 362 00:18:57,823 --> 00:19:04,177 [SUSPENSEFUL MUSIC] 363 00:19:14,775 --> 00:19:20,196 [GURGLING] 364 00:19:20,231 --> 00:19:26,602 [SUSPENSEFUL MUSIC] 365 00:19:26,636 --> 00:19:30,889 - [SCREAMING] 366 00:19:35,831 --> 00:19:45,854 - [BIRDS CHIRPING, BEE BUZZING] 367 00:19:45,891 --> 00:19:47,791 - So last summer, um, we did a play from the 368 00:19:47,826 --> 00:19:49,292 Book of Chronicles. 369 00:19:49,326 --> 00:19:51,493 And I played Josiah the Levite. 370 00:19:51,529 --> 00:19:56,698 And Susie Bokerman referred to me as Jazaniah the Macathite 371 00:19:56,734 --> 00:19:57,700 [LAUGHS]. 372 00:19:57,735 --> 00:19:59,002 I know. 373 00:19:59,038 --> 00:20:00,470 And then like when I'd go swimming all the kids would 374 00:20:00,506 --> 00:20:02,772 leave because [INDISTINCT] everywhere. 375 00:20:02,808 --> 00:20:04,542 And then like I swear like [INDISTINCT] 376 00:20:04,576 --> 00:20:05,642 [SOUNDS OF BUSHES MOVING, SUSPENSEFUL MUSIC] 377 00:20:05,678 --> 00:20:08,545 like Moses walked on water like in the swimming pool 378 00:20:08,581 --> 00:20:09,713 here at camp. 379 00:20:09,748 --> 00:20:12,466 And I like-- and I mean-- [SOUNDS OF BUSHES MOVING]. 380 00:20:12,501 --> 00:20:15,868 Oh, my God, was-was that a bear? 381 00:20:15,904 --> 00:20:16,437 - No, no. 382 00:20:16,471 --> 00:20:18,939 I'm sure it's nothing. 383 00:20:18,974 --> 00:20:20,940 I'm going to go check it out. 384 00:20:20,976 --> 00:20:23,744 - Be-be careful. 385 00:20:23,779 --> 00:20:27,332 [SUSPENSEFUL MUSIC] 386 00:20:27,366 --> 00:20:31,068 [HEAVY BREATHING] 387 00:20:31,103 --> 00:20:36,057 [SUSPENSEFUL MUSIC] 388 00:20:36,092 --> 00:20:40,295 [RUSTLING] 389 00:20:40,330 --> 00:20:42,396 - Ernie, what the hell are you doing ? 390 00:20:42,433 --> 00:20:45,400 - Uh, I-I was bird-watching. 391 00:20:45,435 --> 00:20:46,333 - Right. 392 00:20:46,368 --> 00:20:48,670 Yeah, let me go ahead now and take this. 393 00:20:51,807 --> 00:20:55,260 - Hey, that's not what we were doing. 394 00:21:00,484 --> 00:21:01,783 - What the hell, Ernie? 395 00:21:01,819 --> 00:21:02,985 Is this supposed to be us? 396 00:21:03,019 --> 00:21:03,785 - N-no. 397 00:21:03,821 --> 00:21:04,937 - Huh? Is that me? 398 00:21:04,971 --> 00:21:05,703 - No. 399 00:21:05,740 --> 00:21:07,038 - Huh? Because this is a medical condition. 400 00:21:07,074 --> 00:21:08,440 This is not normal. 401 00:21:08,476 --> 00:21:09,792 - No. 402 00:21:09,827 --> 00:21:11,710 - Right. 403 00:21:11,745 --> 00:21:12,777 God. 404 00:21:12,814 --> 00:21:14,714 I'm going to go ahead and hang onto this, you know, 405 00:21:14,749 --> 00:21:16,832 just in case. 406 00:21:16,868 --> 00:21:19,402 - I-I gotta go clean wood shop. 407 00:21:19,438 --> 00:21:21,788 [RUNNING FOOTSTEPS] 408 00:21:23,041 --> 00:21:24,006 - I don't like that guy. 409 00:21:24,040 --> 00:21:25,608 He seems like a major creeper. 410 00:21:25,644 --> 00:21:28,928 Like I mean what would he be doing-- what--? 411 00:21:28,964 --> 00:21:29,962 Hey, wait up. 412 00:21:34,118 --> 00:21:36,470 - That's a shitload of weed, dude. 413 00:21:36,505 --> 00:21:38,639 - Lot of weed for a beautiful day in the forest 414 00:21:38,674 --> 00:21:39,706 with my best buddy. 415 00:21:39,742 --> 00:21:41,641 - All right. 416 00:21:41,677 --> 00:21:43,543 - So what's your angle on that Faith chick, dude? 417 00:21:43,579 --> 00:21:45,913 - Oh, god, she's a prude, dude. 418 00:21:45,948 --> 00:21:47,781 - You know what they say about those prudes, though. 419 00:21:47,816 --> 00:21:48,648 - What? 420 00:21:48,684 --> 00:21:49,950 - Once they get nude, shit gets crude. 421 00:21:49,985 --> 00:21:52,852 - [LAUGHS] I think we'd have a lot better luck going to 422 00:21:52,888 --> 00:21:55,855 those two cheerleader types down at the lake. 423 00:21:55,891 --> 00:21:56,940 - Kendra and Courtney? 424 00:21:56,942 --> 00:21:57,607 - Yes. 425 00:21:57,643 --> 00:21:58,508 - Agreed. 426 00:21:58,543 --> 00:22:01,179 - Say we run a little '93 Bulls on 'em? 427 00:22:01,264 --> 00:22:02,846 - I thought you were going to say that-- 428 00:22:02,882 --> 00:22:04,949 - I'll go Jordan, you go Pippen? 429 00:22:04,983 --> 00:22:05,783 - No. 430 00:22:05,818 --> 00:22:07,118 You always get Jordan. 431 00:22:07,153 --> 00:22:08,918 - Aw, come on, man. 432 00:22:08,955 --> 00:22:10,086 - I'm tired of Pippen. 433 00:22:10,123 --> 00:22:11,022 I'm tired of Pippen. 434 00:22:11,057 --> 00:22:12,840 - You're lucky to get to be Pippen, dude. 435 00:22:12,876 --> 00:22:14,675 You should be fuckin' Luc Longley. 436 00:22:14,709 --> 00:22:15,743 - Just take it back. 437 00:22:15,778 --> 00:22:16,576 - M-- no. 438 00:22:16,612 --> 00:22:17,645 - Take it back. 439 00:22:17,680 --> 00:22:18,346 - Luc Longley is an integral part of that team. 440 00:22:18,381 --> 00:22:20,514 - Dude, at least give me Rodman. 441 00:22:20,550 --> 00:22:21,883 He had some flair. 442 00:22:21,918 --> 00:22:23,551 - Shit. 443 00:22:23,587 --> 00:22:25,020 What the fuck? 444 00:22:25,039 --> 00:22:26,103 [MUSIC] 445 00:22:26,140 --> 00:22:28,973 - Buenos dias... 446 00:22:29,009 --> 00:22:31,477 potitos. 447 00:22:31,511 --> 00:22:32,611 [LAUGHS] 448 00:22:32,646 --> 00:22:33,611 - What? 449 00:22:33,647 --> 00:22:35,080 - Fuck. 450 00:22:35,115 --> 00:22:42,721 [SHOVELING] 451 00:22:42,756 --> 00:22:44,640 - Shit. 452 00:22:45,793 --> 00:22:47,911 [COUGHING] 453 00:22:47,946 --> 00:22:51,947 - Where do you get this pussy-ass weed, man? 454 00:22:51,984 --> 00:22:53,767 You know, you really ought to try the shit we have 455 00:22:53,801 --> 00:22:55,034 down in Sinaloa, man. 456 00:22:55,069 --> 00:22:59,106 That shit'll fuck you up, man, for sure. 457 00:22:59,141 --> 00:23:03,243 [COUGHING] 458 00:23:03,278 --> 00:23:05,662 - This sucks, dude. 459 00:23:05,697 --> 00:23:07,296 - Don't worry. 460 00:23:07,332 --> 00:23:08,883 That's some Amsterdam Albino Rhino. 461 00:23:08,917 --> 00:23:10,034 He's gnawing it. 462 00:23:10,068 --> 00:23:11,700 - So what? 463 00:23:11,736 --> 00:23:13,470 - So by the time he's done smoking and chewing 464 00:23:13,505 --> 00:23:16,772 he's going to be cruising eight miles high, bro. 465 00:23:16,808 --> 00:23:18,676 - This better fucking work, man. 466 00:23:18,711 --> 00:23:21,477 I'm losing my high. 467 00:23:21,513 --> 00:23:23,246 - When have I been wrong? 468 00:23:25,335 --> 00:23:26,950 - Seriously? 469 00:23:26,985 --> 00:23:28,552 When have you been wrong, Luc Longley? 470 00:23:28,586 --> 00:23:30,537 Come on, man. 471 00:23:32,992 --> 00:23:38,829 - [LAUGHING] Oh... 472 00:23:38,864 --> 00:23:46,854 [CREEPY MUSIC] 473 00:23:46,889 --> 00:23:48,906 - (Jeff whispering) Stack-stack the shit. 474 00:23:48,941 --> 00:23:50,491 - (Kellenberger) More shit? 475 00:23:50,526 --> 00:23:51,676 - (Jeff whispering) Come here. 476 00:23:51,711 --> 00:23:52,860 Fuck it. Let's go. 477 00:23:54,264 --> 00:23:56,131 - Hey! 478 00:23:56,165 --> 00:23:58,600 Hey, what are you doing? 479 00:24:03,939 --> 00:24:06,058 Ah... 480 00:24:10,180 --> 00:24:12,180 and keep up the good work, amigos! 481 00:24:12,215 --> 00:24:13,048 Eh? 482 00:24:13,084 --> 00:24:14,984 [LAUGHING] 483 00:24:17,805 --> 00:24:20,039 [FOOTSTEPS RUNNING] 484 00:24:20,074 --> 00:24:23,993 [BREATHING HEAVY] 485 00:24:24,027 --> 00:24:25,044 - You really think he bought that? 486 00:24:25,079 --> 00:24:26,728 - Yeah, yeah, he bought it, dude. 487 00:24:26,763 --> 00:24:28,381 [GIGGLES] 488 00:24:28,416 --> 00:24:30,799 - We need a game plan, man. 489 00:24:30,836 --> 00:24:32,068 - The chicks, dude, the cheerleaders. 490 00:24:32,103 --> 00:24:32,935 - Yeah. 491 00:24:32,971 --> 00:24:33,937 - [CHUCKLES] 492 00:24:33,972 --> 00:24:36,306 - I smell like shit. 493 00:24:36,342 --> 00:24:37,173 - Yeah. 494 00:24:37,208 --> 00:24:38,792 [LAUGHS] 495 00:24:38,827 --> 00:24:39,625 - Fuck it. 496 00:24:39,661 --> 00:24:41,127 Let's go. 497 00:24:42,614 --> 00:24:44,814 - Carmenzita. 498 00:24:45,617 --> 00:24:47,550 Oh, why did you leave me? 499 00:24:47,586 --> 00:24:48,902 Oh. 500 00:24:49,971 --> 00:24:52,624 [LAUGHS] Here, have some. 501 00:24:52,658 --> 00:24:53,189 Here. 502 00:24:53,226 --> 00:24:54,858 Just for you and me. 503 00:24:54,894 --> 00:24:56,660 Don't tell nobody, okay? 504 00:24:56,695 --> 00:25:02,199 [CREEPY MUSIC] 505 00:25:02,235 --> 00:25:02,967 [KISS SMACK] 506 00:25:04,938 --> 00:25:05,869 [CHAINS RATTLE] 507 00:25:08,958 --> 00:25:10,140 [PHONE DROPS] 508 00:25:10,175 --> 00:25:20,135 [MUSIC] 509 00:25:20,170 --> 00:25:22,803 Carmenzita. 510 00:25:22,839 --> 00:25:25,590 I knew you'd be back. 511 00:25:25,625 --> 00:25:27,158 [LAUGHS] 512 00:25:30,664 --> 00:25:35,368 Your hair is as soft as the finest fleece. 513 00:25:35,403 --> 00:25:37,970 [DEEP INHALE] 514 00:25:38,006 --> 00:25:40,371 Ah... ah. 515 00:25:40,408 --> 00:25:46,228 [MUSIC] 516 00:25:46,263 --> 00:25:49,248 What's wrong, my little dove? 517 00:25:49,283 --> 00:25:51,884 Oh, you are angry, no? 518 00:25:52,087 --> 00:25:55,937 Surely you can find it in your heart to forgive me. 519 00:25:55,973 --> 00:26:02,662 After all, life is much too short to be taken for granted. 520 00:26:02,697 --> 00:26:06,048 [CREEPY MUSIC] 521 00:26:06,152 --> 00:26:08,934 [CHOKING] 522 00:26:08,969 --> 00:26:11,237 Carmenzita... 523 00:26:11,273 --> 00:26:14,941 you are much stronger than I remember. 524 00:26:17,762 --> 00:26:27,454 [GASPING, STRUGGLE] 525 00:26:27,490 --> 00:26:33,159 [NECK SNAPS] 526 00:26:33,194 --> 00:26:34,879 [HEAD BANGS AGAINST THE WALL] 527 00:26:39,401 --> 00:26:40,834 - I'm tired of running, dude. 528 00:26:40,869 --> 00:26:42,069 - Okay. Let's walk. 529 00:26:42,105 --> 00:26:44,071 - Okay. 530 00:26:44,107 --> 00:26:45,406 - You want the blonde or the brunette? 531 00:26:45,441 --> 00:26:46,974 - I don't care. 532 00:26:47,010 --> 00:26:48,809 - I'll take the blonde. 533 00:26:48,845 --> 00:26:49,877 Come on. 534 00:26:49,913 --> 00:26:51,146 - Whose cabin is this? 535 00:26:51,181 --> 00:26:52,046 - I don't know, man. 536 00:26:52,081 --> 00:26:54,115 Let's go. 537 00:26:54,150 --> 00:26:56,383 Dude, they're gonna fuck somebody else, man. 538 00:26:56,419 --> 00:26:58,720 They're gonna fuck Ernie. 539 00:26:59,857 --> 00:27:02,924 [INSTINCT] 540 00:27:07,964 --> 00:27:10,699 [MUSIC] 541 00:27:10,734 --> 00:27:12,301 - (Jeff) Oh, my God. 542 00:27:12,335 --> 00:27:13,735 - (Kellenberger) Oh, my God, yes. 543 00:27:13,769 --> 00:27:15,987 Uh... 544 00:27:16,022 --> 00:27:18,173 - Oh. 545 00:27:18,208 --> 00:27:19,892 - (Kellenberger) Oh, my God, dude. 546 00:27:19,927 --> 00:27:22,193 - (Jeff) Oh, my God. 547 00:27:22,229 --> 00:27:24,129 - (Kellenberger) What? 548 00:27:24,164 --> 00:27:26,315 Oh, my God, dude. 549 00:27:26,351 --> 00:27:30,802 [INDISTINCT OUTSIDE THE WINDOW] No, no, no, no, no. 550 00:27:30,838 --> 00:27:32,305 - It's all your fucking fault. 551 00:27:32,340 --> 00:27:34,374 - How is that my fault? 552 00:27:34,408 --> 00:27:35,442 I discovered her. 553 00:27:35,477 --> 00:27:37,944 - Yeah, not fast enough, man. 554 00:27:37,979 --> 00:27:38,712 Wait. 555 00:27:38,746 --> 00:27:40,430 Shh. Shh. 556 00:27:40,465 --> 00:27:45,367 - [MUSIC "WORLD'S MOST BEAUTIFUL GIRL"] 557 00:27:45,404 --> 00:27:55,379 ♪ ♪ 558 00:27:55,415 --> 00:28:07,274 ♪ ♪ 559 00:28:07,310 --> 00:28:10,861 ♪ I had a vision, girl ♪ 560 00:28:13,315 --> 00:28:16,717 ♪ I had you on my mind. ♪ 561 00:28:17,487 --> 00:28:19,203 [BOYS OUTSIDE MOANING] 562 00:28:19,239 --> 00:28:23,158 ♪ All the joy you've given me ♪ 563 00:28:24,026 --> 00:28:27,879 ♪ Now I thank the stars for the woman you are. ♪ 564 00:28:29,049 --> 00:28:32,883 ♪ Now that I know ♪ 565 00:28:32,920 --> 00:28:37,256 ♪ the world's most beautiful girl. ♪ 566 00:28:38,109 --> 00:28:39,373 [BOYS OUTSIDE MOANING] 567 00:28:39,409 --> 00:28:41,793 ♪ Beautiful girl. ♪ 568 00:28:41,828 --> 00:28:46,399 ♪ Your smile, oh, baby, ♪ 569 00:28:48,602 --> 00:28:51,169 ♪ Makes my heart skip a beat. ♪ 570 00:28:56,075 --> 00:29:00,062 ♪ In a world where dreams are few♪ 571 00:29:01,583 --> 00:29:04,917 ♪ all of mine come true. ♪ 572 00:29:06,321 --> 00:29:11,958 ♪ And you, you could fill an ocean with love ♪ 573 00:29:11,993 --> 00:29:14,995 ♪ and wherever we are catch a falling star, ♪ 574 00:29:15,029 --> 00:29:17,864 ♪ just to prove my love to you. ♪ 575 00:29:17,900 --> 00:29:20,967 ♪ I'm in love... ♪ 576 00:29:21,003 --> 00:29:25,421 ♪ with the world's most beautiful girl, ♪ 577 00:29:26,025 --> 00:29:29,526 ♪ Girl, beautiful girl. ♪ 578 00:29:29,561 --> 00:29:36,299 ♪ I'm in love. ♪ 579 00:29:36,335 --> 00:29:42,039 ♪ ♪ 580 00:29:42,074 --> 00:29:43,457 - (Kellenberger) Aw, dude. 581 00:29:43,459 --> 00:29:44,908 [STOMP STOMP] 582 00:29:44,945 --> 00:29:45,609 And she's still-- 583 00:29:45,645 --> 00:29:47,577 - Hey! 584 00:29:47,613 --> 00:29:50,080 What are you guys doing? 585 00:29:50,116 --> 00:29:50,832 - Fixing the window. 586 00:29:50,867 --> 00:29:53,266 - Why aren't you back at the stables? 587 00:29:53,302 --> 00:29:56,387 - Why aren't you at the stables? 588 00:29:59,292 --> 00:30:01,126 - Five marbles! 589 00:30:01,161 --> 00:30:03,461 Five marbles! 590 00:30:03,496 --> 00:30:07,166 Think about that when you're not having your pizza! 591 00:30:07,201 --> 00:30:09,868 Oh, mm... 592 00:30:15,642 --> 00:30:20,178 [MUSIC] 593 00:30:20,213 --> 00:30:24,967 ♪ girl, girl, beautiful, beautiful ♪ 594 00:30:25,002 --> 00:30:26,452 - [SCREAMS] 595 00:30:27,304 --> 00:30:28,571 - Ah, grmph. 596 00:30:28,605 --> 00:30:38,647 [GURGLE SOUNDS] 597 00:30:38,649 --> 00:30:44,137 [GURGLE SOUNDS] 598 00:30:44,172 --> 00:30:47,473 - Figure we've got ourselves a 10-mile radius to worry about. 599 00:30:47,509 --> 00:30:50,227 Turn over every milkweed and berry bush. 600 00:30:50,261 --> 00:30:52,111 [DOOR OPENS] 601 00:30:52,147 --> 00:30:53,430 - Excuse me. 602 00:30:53,464 --> 00:30:56,550 Uh, who's in charge here? 603 00:30:59,170 --> 00:31:00,520 - Can I help you? 604 00:31:00,556 --> 00:31:01,655 - Yeah. 605 00:31:01,690 --> 00:31:06,025 You have to evacuate the woods, uh, immediately. 606 00:31:08,046 --> 00:31:10,146 - Pardon me, Mister --? 607 00:31:10,182 --> 00:31:15,135 - Uh, Shirtcliff --actually, Dr. Peter Shirtcliff. 608 00:31:15,170 --> 00:31:20,341 - Pardon me, Dr. Shirtcliff, but before I just clear out 609 00:31:20,377 --> 00:31:23,978 my woods I'm going to need you to give me a real good reason. 610 00:31:24,014 --> 00:31:26,397 - Well, I will. 611 00:31:26,432 --> 00:31:28,198 Them woods are haunted, you know. 612 00:31:28,234 --> 00:31:30,517 They're haunted with death. 613 00:31:30,553 --> 00:31:35,122 And you can choose to ignore me if you'd like 614 00:31:35,157 --> 00:31:37,125 or you can help me stop it. 615 00:31:37,160 --> 00:31:38,259 It's up to you. 616 00:31:38,294 --> 00:31:41,245 - Look, doc, if I had a nickel for every screw loose 617 00:31:41,282 --> 00:31:43,648 who came in here thinking he's seen Bigfoot 618 00:31:43,683 --> 00:31:46,618 or little green men from Mars, I'd have an eight-bedroom estate 619 00:31:46,653 --> 00:31:48,186 in Beverly Hills. 620 00:31:48,222 --> 00:31:52,241 - [LAUGHS] [INDISTINCT MUMBLES] 621 00:31:52,277 --> 00:31:55,377 - [LAUGHS] I bet you would. 622 00:31:55,412 --> 00:31:57,747 Ha-- Bigfoot. 623 00:31:57,782 --> 00:31:58,547 [LAUGHS] That's... 624 00:31:58,583 --> 00:32:00,848 absurd. 625 00:32:00,885 --> 00:32:03,018 - Doc, I'm real busy here at the moment. 626 00:32:03,054 --> 00:32:05,755 So I'm going to need you to give me a real reason I need to be 627 00:32:05,789 --> 00:32:09,258 concerned or I'm going to kindly ask you to be on your way. 628 00:32:09,293 --> 00:32:13,545 - I'm not able to fully divulge the extent of my information. 629 00:32:13,580 --> 00:32:17,316 But you can take my word as a gentleman that the danger 630 00:32:17,352 --> 00:32:19,050 is very real. 631 00:32:19,087 --> 00:32:21,404 And everyone's at risk. 632 00:32:21,439 --> 00:32:23,773 - I will take that under advisement. 633 00:32:23,808 --> 00:32:28,377 Unfortunately, right now I have the very real problem of 634 00:32:28,412 --> 00:32:30,714 two missing hikers on my hands. 635 00:32:30,748 --> 00:32:32,464 Sorry I can't help you at the moment. 636 00:32:32,501 --> 00:32:34,500 Shep, see the good doctor out. 637 00:32:34,537 --> 00:32:36,703 - Uh, yes, Ma'am. 638 00:32:36,738 --> 00:32:38,520 - Listen, listen, listen: 639 00:32:38,557 --> 00:32:41,058 whatever is on that map is not what you're looking for. 640 00:32:41,093 --> 00:32:43,660 H-h-h-h--look --here. 641 00:32:43,696 --> 00:32:45,028 Here. 642 00:32:45,063 --> 00:32:46,930 Look at these. 643 00:32:46,965 --> 00:32:49,099 Look th-- here, right here. 644 00:32:49,135 --> 00:32:50,500 [MUSIC] 645 00:32:50,535 --> 00:32:52,137 - Lord have mercy. 646 00:32:52,172 --> 00:32:53,137 - Yeah. 647 00:32:53,173 --> 00:32:55,138 - This meatloaf recipe calls for two packets of 648 00:32:55,174 --> 00:32:56,657 French onion soup mix! 649 00:32:56,692 --> 00:32:58,693 - That ain't what I'm talking about [LAUGHS]. 650 00:32:58,727 --> 00:32:59,694 - Normally there's t-- 651 00:32:59,729 --> 00:33:01,628 - Above the fold. 652 00:33:01,665 --> 00:33:04,482 - M-- wha-- mass murderer? 653 00:33:04,518 --> 00:33:07,118 I-i-in Big Timber? 654 00:33:07,153 --> 00:33:07,720 - Yeah. 655 00:33:07,754 --> 00:33:08,620 - It says it right here. 656 00:33:08,655 --> 00:33:13,257 - Committed every 30 years since 1892. 657 00:33:13,292 --> 00:33:14,491 - No.? 658 00:33:14,527 --> 00:33:17,762 - On this day, on this Tuesday. 659 00:33:17,796 --> 00:33:21,700 Now, you can go ahead and ignore me and not evacuate those woods 660 00:33:21,735 --> 00:33:24,369 and you can have blood all over you and blood all over 661 00:33:24,405 --> 00:33:27,472 your hands and your face and all over your shirt and everything. 662 00:33:27,508 --> 00:33:30,743 And you'll have your own blood on you too, probably. 663 00:33:30,777 --> 00:33:32,762 - Now, you listen up, Shirtdick. 664 00:33:32,797 --> 00:33:35,264 You might think that we're just a couple of jerkwater rubes 665 00:33:35,300 --> 00:33:37,833 out here, not doing anything, don't know what we're doing. 666 00:33:37,869 --> 00:33:38,534 Well, guess what? 667 00:33:38,569 --> 00:33:40,302 I'm college-educated, all right? 668 00:33:40,339 --> 00:33:42,588 And I ain't got time to bumble-dick around 669 00:33:42,623 --> 00:33:44,274 with your shit-face, all right? 670 00:33:44,309 --> 00:33:46,725 So how about you quit wasting my time? 671 00:33:46,760 --> 00:33:49,462 - Well, if you don't want to help me 672 00:33:49,498 --> 00:33:51,364 then you could at least guide me to the camp 673 00:33:51,398 --> 00:33:52,598 and I'll take care of it myself. 674 00:33:52,635 --> 00:33:53,583 - Not a chance. 675 00:33:53,619 --> 00:33:55,751 I've had it full to here with your gibberin' 676 00:33:55,788 --> 00:33:59,172 so you'd best move on before I place you under arrest. 677 00:33:59,207 --> 00:34:00,874 - Fine. 678 00:34:00,908 --> 00:34:01,775 - Go on. 679 00:34:01,810 --> 00:34:03,108 - Okay. 680 00:34:03,146 --> 00:34:03,842 All right. 681 00:34:03,880 --> 00:34:05,646 - Sorry. 682 00:34:05,681 --> 00:34:07,632 - It's Shirtcliff, by the way. 683 00:34:07,666 --> 00:34:10,117 - Thank you for the lovely chat. 684 00:34:12,837 --> 00:34:15,338 - You're both going to die. 685 00:34:16,543 --> 00:34:18,459 [DOOR CREAKS AND CLOSES] 686 00:34:19,394 --> 00:34:20,327 - Mind if I --? 687 00:34:20,362 --> 00:34:23,630 - Shep, sit down. 688 00:34:23,666 --> 00:34:25,533 - Yes, Ma'am. 689 00:34:25,567 --> 00:34:28,569 [FOOTSTEPS] 690 00:34:38,698 --> 00:34:45,203 - [BIRDS CHIRPING] 691 00:34:45,239 --> 00:34:46,271 - Doc -- 692 00:34:47,874 --> 00:34:49,942 -Uh, I can help you find the camp. 693 00:34:49,977 --> 00:34:53,245 But I gotta ask you a question first. 694 00:34:53,280 --> 00:34:54,929 - All right. 695 00:34:54,966 --> 00:34:56,865 - Can I keep this recipe? 696 00:34:59,520 --> 00:35:00,519 - Yeah. 697 00:35:00,554 --> 00:35:02,554 Yeah, you can. 698 00:35:02,589 --> 00:35:03,739 - Hot diggity dog! 699 00:35:03,775 --> 00:35:04,472 Thank you! 700 00:35:04,508 --> 00:35:05,874 - Yeah. 701 00:35:05,910 --> 00:35:06,892 - Okay. Okay. 702 00:35:06,927 --> 00:35:09,761 All you gotta do is take, uh, Comanche Road south 'till you 703 00:35:09,797 --> 00:35:12,948 get to Zakudo and-and then you-you take that west 704 00:35:12,983 --> 00:35:15,184 and it'll be on your right-hand side. 705 00:35:15,218 --> 00:35:16,268 And you can't miss it. 706 00:35:16,303 --> 00:35:16,869 - Okay. 707 00:35:16,905 --> 00:35:17,837 All right. 708 00:35:17,873 --> 00:35:18,905 Uh, thank you. 709 00:35:18,940 --> 00:35:20,305 - Oh, no, thank you. 710 00:35:20,341 --> 00:35:21,374 Thank you. 711 00:35:21,409 --> 00:35:22,775 - You've done a tremendous service to those people. 712 00:35:22,810 --> 00:35:23,643 - And you have too. 713 00:35:23,678 --> 00:35:26,528 Y-- and, uh, hey, you should come back and, uh, 714 00:35:26,564 --> 00:35:29,699 try that meatloaf with me later, perhaps? 715 00:35:34,940 --> 00:35:38,408 - You don't know what meatloaf is. 716 00:35:40,395 --> 00:35:41,661 [SMIRKS] 717 00:35:43,315 --> 00:35:44,481 [SMIRKS] 718 00:35:44,516 --> 00:35:48,468 [FOOTSTEPS] 719 00:35:52,458 --> 00:36:03,433 [MUSIC] 720 00:36:03,470 --> 00:36:14,545 ♪ ♪ 721 00:36:14,580 --> 00:36:15,446 [SWOOSH SOUND] 722 00:36:15,482 --> 00:36:18,249 [MUSIC] 723 00:36:18,284 --> 00:36:20,551 [BUSH RUSTLES] 724 00:36:20,587 --> 00:36:31,864 [BIRDS CHIRP] 725 00:36:31,898 --> 00:36:35,850 - Courtney, I have a really great idea. 726 00:36:35,887 --> 00:36:37,052 - What kind of idea? 727 00:36:37,086 --> 00:36:40,956 Because your ideas usually get us into trouble. 728 00:36:40,992 --> 00:36:44,759 - This one is a lot better than most of them. 729 00:36:44,795 --> 00:36:49,064 I think that we should go skinny-dipping. 730 00:36:49,099 --> 00:36:52,770 - I don't think God would like that. 731 00:36:52,805 --> 00:36:54,638 - Come on. 732 00:36:55,657 --> 00:36:58,824 To be unashamed is to be without sin. 733 00:37:00,112 --> 00:37:03,562 - Mm... oh, okay. 734 00:37:06,117 --> 00:37:18,995 [MUSIC] 735 00:37:19,030 --> 00:37:21,898 [WHOOSH] 736 00:37:23,168 --> 00:37:24,051 [SPLAT] 737 00:37:25,070 --> 00:37:26,336 - Is it cold? 738 00:37:26,371 --> 00:37:28,005 - A little bit. 739 00:37:28,040 --> 00:37:30,039 This is nice, though. 740 00:37:31,945 --> 00:37:33,745 And it's not that bad once you get in. 741 00:37:33,779 --> 00:37:35,930 - Yeah, it's really nice. 742 00:37:35,966 --> 00:37:37,948 - You know what would be really fun right now? 743 00:37:37,984 --> 00:37:40,517 - What would be fun? 744 00:37:40,553 --> 00:37:41,736 Oh. 745 00:37:41,771 --> 00:37:43,620 - [TOGETHER] A splash fight! 746 00:37:43,656 --> 00:37:44,855 [LAUGHING] 747 00:37:44,890 --> 00:37:48,526 - Whoa, that's cold. 748 00:37:49,729 --> 00:37:51,129 [EXPLOSION] 749 00:37:51,163 --> 00:37:55,684 [WHACKING NOISES] 750 00:37:55,718 --> 00:37:58,119 [GIRLS LAUGHING AND SCREAMING] 751 00:37:58,155 --> 00:38:00,990 [LOUDER WHACKING NOISES] 752 00:38:01,025 --> 00:38:05,794 [TREE CREAKS] 753 00:38:05,829 --> 00:38:08,863 [THUD] 754 00:38:08,899 --> 00:38:10,749 [CRASH AND SPLAT] 755 00:38:15,057 --> 00:38:16,822 - Was that thunder? 756 00:38:16,858 --> 00:38:17,522 - I don't know. 757 00:38:17,558 --> 00:38:19,491 Dude, I think God's angry at us. 758 00:38:19,527 --> 00:38:20,994 [SPLASHING] 759 00:38:22,130 --> 00:38:23,095 Oh, my gosh. 760 00:38:23,899 --> 00:38:25,497 Oh, my gosh. 761 00:38:26,134 --> 00:38:27,834 Hurry. 762 00:38:30,522 --> 00:38:33,138 [CREEPY MUSIC] 763 00:38:33,175 --> 00:38:39,045 [CRUNCHING LEAVES] 764 00:38:40,832 --> 00:38:43,167 - I really need a hit right now. 765 00:38:43,201 --> 00:38:46,152 I seriously can't believe nobody here has marijuana. 766 00:38:46,186 --> 00:38:47,822 - Mariguana, like--? 767 00:38:47,856 --> 00:38:49,156 - Marijuana. 768 00:38:49,190 --> 00:38:50,473 - This is church camp. 769 00:38:50,509 --> 00:38:51,142 - Okay. 770 00:38:51,176 --> 00:38:52,009 - Why would anyone have that? 771 00:38:52,044 --> 00:38:52,777 - We're in the woods. It's a plant. 772 00:38:52,811 --> 00:38:53,910 It's like God's gift to us. 773 00:38:53,946 --> 00:38:55,012 We're in the woods. 774 00:38:55,047 --> 00:38:56,880 - Yeah, God's gift to us is like plants in the woods 775 00:38:56,915 --> 00:38:58,081 like salad. 776 00:38:58,116 --> 00:38:59,448 You can have some salad. 777 00:38:59,485 --> 00:39:00,417 I'll make you salad. 778 00:39:00,452 --> 00:39:01,751 - I will try smoking some salad. 779 00:39:01,787 --> 00:39:02,620 I -- yeah, I'll try it. 780 00:39:02,655 --> 00:39:03,887 - You don't have to smoke anything. 781 00:39:03,922 --> 00:39:05,489 There's-- children are coming. 782 00:39:05,524 --> 00:39:06,591 We get to teach them and -- 783 00:39:06,626 --> 00:39:07,390 - Oh, my God. 784 00:39:07,426 --> 00:39:09,410 Fuck the children. I hate children. 785 00:39:09,446 --> 00:39:10,162 I don't care. 786 00:39:10,197 --> 00:39:11,463 Like why do you keep bringing up the children? 787 00:39:11,497 --> 00:39:12,263 I don't care. 788 00:39:12,297 --> 00:39:13,730 I'm-I'm not even here on my choice. 789 00:39:13,767 --> 00:39:16,584 - Guys, please, like this place isn't bad enough 790 00:39:16,619 --> 00:39:18,519 with you guys trying to light up lettuce over here. 791 00:39:18,555 --> 00:39:19,854 So come on. 792 00:39:19,888 --> 00:39:22,823 [RUNNING FOOTSTEPS] 793 00:39:22,860 --> 00:39:27,111 [GRUNTS] 794 00:39:27,146 --> 00:39:27,913 - Sorry. 795 00:39:27,948 --> 00:39:28,830 I'm sorry. 796 00:39:28,865 --> 00:39:30,764 I'm sorry. 797 00:39:30,802 --> 00:39:32,083 - Yeah, I'm fine. 798 00:39:32,119 --> 00:39:33,936 - Where did you all come from? 799 00:39:33,970 --> 00:39:35,470 - Huh... 800 00:39:35,505 --> 00:39:36,471 - Um... 801 00:39:36,506 --> 00:39:38,608 - You guys know the rule about sodomy, right? 802 00:39:38,642 --> 00:39:39,208 - Huh? 803 00:39:39,242 --> 00:39:40,208 - Uh, no. 804 00:39:40,245 --> 00:39:40,875 - No. No. 805 00:39:40,911 --> 00:39:41,911 We don't -- 806 00:39:41,945 --> 00:39:43,044 - We were, you know -- 807 00:39:43,079 --> 00:39:44,028 - No. 808 00:39:44,064 --> 00:39:44,862 [STAMMERING AND CHUCKLES] 809 00:39:44,898 --> 00:39:45,947 - No, we're not-- we-were just... 810 00:39:45,983 --> 00:39:46,965 - Wrestling. 811 00:39:50,988 --> 00:39:52,738 [LAUGHS] 812 00:39:52,773 --> 00:39:53,872 - Right. 813 00:39:53,908 --> 00:39:57,276 Well, we were going to go to the dining hall, which is this way. 814 00:39:58,563 --> 00:39:59,695 - What the fuck, dude? 815 00:39:59,714 --> 00:40:00,345 Wrestling? 816 00:40:00,380 --> 00:40:02,915 - I don't know, I freaked out. 817 00:40:02,950 --> 00:40:03,649 - Hey! 818 00:40:03,685 --> 00:40:04,517 Hey, hang on! 819 00:40:04,552 --> 00:40:05,785 I'm gonna come with. 820 00:40:05,820 --> 00:40:07,018 - But I thought we were going to check out those cheerleaders. 821 00:40:07,056 --> 00:40:09,521 - Sometimes you've got to fly on your own, little birdie. 822 00:40:09,557 --> 00:40:11,691 See you. 823 00:40:13,061 --> 00:40:14,761 - Time to fly. 824 00:40:15,296 --> 00:40:18,065 [MOANING] 825 00:40:18,099 --> 00:40:22,202 [HEAVY BREATHING] 826 00:40:22,237 --> 00:40:23,937 - Well, that was interesting. 827 00:40:23,972 --> 00:40:24,938 - Yeah. 828 00:40:32,681 --> 00:40:36,818 [SIGHS] Well? 829 00:40:36,852 --> 00:40:37,919 - Well what? 830 00:40:37,954 --> 00:40:39,020 - Get me a cigarette. 831 00:40:39,054 --> 00:40:40,021 I'm out. 832 00:40:47,980 --> 00:40:50,747 - Cigarettes make women look like prostitutes. 833 00:40:50,784 --> 00:40:53,317 - I said, "Go." 834 00:40:59,327 --> 00:41:07,999 [MUSIC] 835 00:41:08,035 --> 00:41:16,075 - [HUMMING] 836 00:41:16,110 --> 00:41:18,843 [LEAVES RUSTLING] 837 00:41:21,314 --> 00:41:24,232 - [HUMMING] 838 00:41:31,243 --> 00:41:33,859 Those are some big fucking pancakes. 839 00:41:36,146 --> 00:41:43,186 [CHOKING] 840 00:41:43,221 --> 00:41:46,639 [SCREAMS] 841 00:41:49,711 --> 00:41:52,061 - Trevor? 842 00:41:52,781 --> 00:41:53,614 Goddamn it, Trevor. 843 00:41:53,649 --> 00:41:55,883 Stop dicking around and get out here. 844 00:41:57,786 --> 00:41:59,019 [SIGHS] 845 00:42:00,388 --> 00:42:03,289 You better have my goddamn cigarettes. 846 00:42:06,161 --> 00:42:08,394 Trevor? 847 00:42:08,430 --> 00:42:09,797 [FOOTSTEPS] 848 00:42:09,831 --> 00:42:11,966 Trevor, is that you? 849 00:42:12,000 --> 00:42:13,901 [FOOTSTEPS] 850 00:42:13,937 --> 00:42:14,869 Goddamn it, Trevor. 851 00:42:14,903 --> 00:42:16,070 I can hear you. 852 00:42:16,106 --> 00:42:21,308 I fucking see you shuffling around out there, you dick. 853 00:42:21,343 --> 00:42:24,378 I swear, you are the most spineless, 854 00:42:24,414 --> 00:42:28,316 ineffectual piece of shit I've ever met. 855 00:42:28,351 --> 00:42:29,333 And guess what? 856 00:42:29,369 --> 00:42:31,403 Your dick is small. 857 00:42:31,438 --> 00:42:32,170 Yeah. 858 00:42:32,205 --> 00:42:35,173 Yeah, I bet you heard that, didn't you? 859 00:42:35,208 --> 00:42:37,926 And you don't please me and you probably can't please anyone 860 00:42:37,961 --> 00:42:40,195 'cause you're a pussy. 861 00:42:40,230 --> 00:42:40,945 You heard me. 862 00:42:40,981 --> 00:42:42,113 I know you heard me. 863 00:42:42,147 --> 00:42:44,516 Get the fuck out here. 864 00:42:44,551 --> 00:42:48,120 [YELLING] Get the fuck out here, okay? 865 00:42:48,155 --> 00:43:01,216 [CREEPY MUSIC] 866 00:43:01,253 --> 00:43:05,720 [HEAVY SCARED BREATHS] 867 00:43:05,757 --> 00:43:10,959 [CREEPY MUSIC] 868 00:43:10,995 --> 00:43:13,162 - [SCREAMS] 869 00:43:13,197 --> 00:43:15,899 [BONES SNAP] 870 00:43:15,933 --> 00:43:17,682 [SCREAMS] 871 00:43:17,720 --> 00:43:29,162 [SCREAMING AND CRYING] No, no, no, noooooo. 872 00:43:29,196 --> 00:43:37,304 [SCREAMING AND CRYING] 873 00:43:41,277 --> 00:43:44,195 What did I do? 874 00:43:44,229 --> 00:43:47,431 What do you want from me? 875 00:43:47,467 --> 00:43:49,985 What did I do? 876 00:43:50,019 --> 00:43:52,319 [CRYING] Fuck you! 877 00:43:52,355 --> 00:43:57,458 [CRYING] 878 00:43:57,493 --> 00:43:58,392 [CRYING] Oh, God. 879 00:43:58,428 --> 00:43:59,259 No. 880 00:43:59,295 --> 00:44:01,362 No. 881 00:44:01,397 --> 00:44:02,363 What are you doing? 882 00:44:02,398 --> 00:44:04,933 Wait. 883 00:44:04,968 --> 00:44:08,202 [SCREAMS] 884 00:44:08,239 --> 00:44:11,372 [CRYING] No, please don't. 885 00:44:11,408 --> 00:44:13,407 What is that? 886 00:44:13,443 --> 00:44:25,004 [CRYING AND MUSIC] 887 00:44:25,038 --> 00:44:27,356 [SCREAMING] 888 00:44:27,392 --> 00:44:29,141 [THUD] 889 00:44:29,177 --> 00:44:31,059 - [SIGHS] 890 00:44:37,267 --> 00:44:41,437 JT Jeppson's Authentic Lumberjack Flapjack Batter... 891 00:44:43,274 --> 00:44:46,275 the best breakfast in a box money can buy. 892 00:44:48,913 --> 00:44:51,214 Just add water? 893 00:44:51,249 --> 00:44:52,883 You don't just add water. 894 00:44:58,223 --> 00:45:00,023 There we go. 895 00:45:00,058 --> 00:45:02,859 Ooh, Italian pancakes. 896 00:45:02,894 --> 00:45:12,869 [MUSIC] 897 00:45:12,871 --> 00:45:19,510 [MUSIC] 898 00:45:20,981 --> 00:45:23,931 - Well, look at you, riffin' on the recipe. 899 00:45:23,966 --> 00:45:29,570 I like it. 900 00:45:29,605 --> 00:45:31,005 Mind if I... 901 00:45:31,039 --> 00:45:32,406 - Oh, go for it. 902 00:45:32,442 --> 00:45:34,309 - [GIGGLES] 903 00:45:38,615 --> 00:45:40,014 [COUGHS] 904 00:45:40,050 --> 00:45:41,415 - What do you think? 905 00:45:41,450 --> 00:45:43,986 - Uh, ahem, real good. 906 00:45:44,020 --> 00:45:44,953 - You okay? - Yeah, I'm fine. 907 00:45:44,989 --> 00:45:45,786 - You can take some more. 908 00:45:45,823 --> 00:45:47,354 - Yeah, no, mmmm. - No, you like it? 909 00:45:47,390 --> 00:45:48,124 - Mm-hmm. 910 00:45:48,158 --> 00:45:48,957 - Uh, whew! 911 00:45:48,993 --> 00:45:49,993 - Love it. 912 00:45:50,027 --> 00:45:51,275 - I was trying a couple of other things, so-- 913 00:45:51,311 --> 00:45:53,962 - Yeah, I ain't tasted pancakes that good since Steve Rodriguez. 914 00:45:53,997 --> 00:45:54,595 - Oh, wow. 915 00:45:54,631 --> 00:45:57,366 Who's Steve Rodriguez? 916 00:45:57,401 --> 00:45:59,317 - Steve Rodriguez. 917 00:45:59,353 --> 00:46:00,318 - Nope. 918 00:46:00,354 --> 00:46:02,321 - You ain't never heard of Steve Rodriguez? 919 00:46:02,356 --> 00:46:03,022 - No. 920 00:46:03,057 --> 00:46:04,990 - Best damn chef I ever seen. 921 00:46:05,026 --> 00:46:05,991 - Oh. 922 00:46:06,027 --> 00:46:07,526 - Does his thing at Denny's up in Amarillo. 923 00:46:07,561 --> 00:46:09,195 Wolfgang Puck, my ass! 924 00:46:09,230 --> 00:46:10,462 [CHUCKLES] 925 00:46:17,522 --> 00:46:19,589 Uh, anybody seen my syrup? 926 00:46:19,624 --> 00:46:23,226 Had a whole barrel full of it in here. 927 00:46:23,261 --> 00:46:24,544 - Nope. 928 00:46:24,579 --> 00:46:25,277 - Hmm... 929 00:46:25,313 --> 00:46:26,378 - No. 930 00:46:26,380 --> 00:46:28,932 - Well, I'm going to go have a look around. 931 00:46:28,967 --> 00:46:31,318 Y'all keep an eye open for me. 932 00:46:31,353 --> 00:46:32,935 [SMACK SMACK] 933 00:46:32,971 --> 00:46:34,470 - Will do. 934 00:46:36,425 --> 00:46:37,224 - Hey. 935 00:46:37,258 --> 00:46:39,558 - Hey. 936 00:46:39,595 --> 00:46:41,662 - What are we, uh, what are we doing? 937 00:46:41,697 --> 00:46:43,430 - Making pancakes. 938 00:46:43,465 --> 00:46:45,332 - Cool. 939 00:46:45,366 --> 00:46:48,551 Let's see what we've got here. 940 00:46:51,191 --> 00:46:52,256 Fuck. 941 00:46:52,291 --> 00:46:54,392 - Yeah, I was trying a couple of different things. 942 00:46:54,427 --> 00:46:55,626 They have so many ingredients here. 943 00:46:55,662 --> 00:46:57,562 I just got excited. 944 00:46:57,597 --> 00:46:59,531 - Wow. 945 00:46:59,566 --> 00:47:01,433 Yeah, that's definitely different. 946 00:47:01,468 --> 00:47:03,334 - Yeah? - Mm-hmm. 947 00:47:03,369 --> 00:47:05,669 - Different good? - Y-- different good. 948 00:47:05,706 --> 00:47:06,505 Different. 949 00:47:06,540 --> 00:47:08,106 - Oh, good. Okay. 950 00:47:08,140 --> 00:47:09,607 I was going to surprise everybody. 951 00:47:09,642 --> 00:47:10,575 We've had a rough day. 952 00:47:10,611 --> 00:47:11,960 - It's going to be a surprise, definitely. 953 00:47:11,995 --> 00:47:13,627 It'll be a surprise. 954 00:47:13,664 --> 00:47:14,829 - Well, good. 955 00:47:14,866 --> 00:47:16,497 You know, I-I went a little off on the recipe, you know. 956 00:47:16,532 --> 00:47:18,366 It's not exactly what-what it said. 957 00:47:18,401 --> 00:47:20,301 Oh! 958 00:47:20,337 --> 00:47:21,169 - It's-it's good. 959 00:47:21,203 --> 00:47:22,203 - Yeah? 960 00:47:22,239 --> 00:47:25,373 - [MUSIC WITH DRUMMING] 961 00:47:25,409 --> 00:47:28,276 - Oh, my God. 962 00:47:29,212 --> 00:47:31,180 Oh, we're going to do this now? 963 00:47:31,215 --> 00:47:31,712 - Oh, oh, okay. 964 00:47:31,749 --> 00:47:32,447 No, no, no, no, no. 965 00:47:32,483 --> 00:47:33,148 - Yeah. Yeah. 966 00:47:33,183 --> 00:47:34,416 You are going to do this now. 967 00:47:34,452 --> 00:47:34,882 - Hey. Hey, hey. 968 00:47:34,917 --> 00:47:36,501 - Come back here! 969 00:47:36,537 --> 00:47:38,920 I'm going to get you. 970 00:47:38,956 --> 00:47:48,814 [LATINO MUSIC] 971 00:47:48,850 --> 00:47:58,758 ♪ ♪ 972 00:47:58,794 --> 00:48:08,201 ♪ ♪ 973 00:48:08,236 --> 00:48:08,768 - Agh! 974 00:48:08,803 --> 00:48:09,701 What the fuck? 975 00:48:09,738 --> 00:48:11,004 That's fire! 976 00:48:11,039 --> 00:48:21,348 [LATINO MUSIC] 977 00:48:21,383 --> 00:48:23,383 - You fucking bitch. 978 00:48:23,419 --> 00:48:33,393 [LATINO MUSIC] 979 00:48:33,429 --> 00:48:43,404 ♪ ♪ 980 00:48:43,440 --> 00:48:51,395 ♪ ♪ 981 00:48:51,432 --> 00:48:59,787 ♪ ♪ 982 00:48:59,823 --> 00:49:01,890 - No, no, no, no, no, no. 983 00:49:01,924 --> 00:49:07,079 [LATINO MUSIC] 984 00:49:07,114 --> 00:49:08,380 - All right, all right. Everybody, okay. 985 00:49:08,415 --> 00:49:09,715 That's quite enough, all right? 986 00:49:09,750 --> 00:49:11,684 Dude, we've had our fun. But seriously, come on. 987 00:49:11,719 --> 00:49:13,218 Cut it out. 988 00:49:15,322 --> 00:49:16,655 What the fuck? 989 00:49:16,691 --> 00:49:17,773 - [SCREAMS] 990 00:49:17,808 --> 00:49:19,641 - What's going on, guys? 991 00:49:21,545 --> 00:49:24,781 [SCREAMS] 992 00:49:36,794 --> 00:49:41,331 [PAPERS RUSTLE] 993 00:49:41,367 --> 00:49:42,782 - Shep? 994 00:49:42,818 --> 00:49:43,850 - Hmm? 995 00:49:43,885 --> 00:49:46,536 - Go on into town, tell Sheriff Hall we need some 996 00:49:46,573 --> 00:49:48,622 help finding these hikers. 997 00:49:48,656 --> 00:49:50,857 See if you can rustle up some folks from Toughie's before 998 00:49:50,893 --> 00:49:53,794 they get too far gone to be any use to us. 999 00:49:53,829 --> 00:49:55,696 - [SIGHS] All right. 1000 00:50:00,519 --> 00:50:05,322 [DOOR CREAKS OPEN AND CLOSED] 1001 00:50:06,792 --> 00:50:08,426 - Yeah, hi, Falita? 1002 00:50:08,460 --> 00:50:11,628 Hey, it's Lu Ann over at the Ranger's Station. 1003 00:50:11,663 --> 00:50:12,463 [LAUGHS] Yeah. 1004 00:50:12,498 --> 00:50:15,399 Listen, I need you to do me a favor. 1005 00:50:15,435 --> 00:50:19,536 Can you look up a Dr. Peter Shirtcliff for me? 1006 00:50:19,571 --> 00:50:20,438 I think maybe-- 1007 00:50:20,472 --> 00:50:23,590 [NOISES FROM ANOTHER ROOM] 1008 00:50:23,626 --> 00:50:26,427 --Falita, I'm going to need to call you back. 1009 00:50:32,370 --> 00:50:36,270 [CREEPY MUSIC] 1010 00:50:36,307 --> 00:50:38,574 [NOISE REPEAT] 1011 00:50:38,609 --> 00:50:48,668 [CREEPY MUSIC] 1012 00:50:48,670 --> 00:50:57,144 [CREEPY MUSIC] 1013 00:51:00,766 --> 00:51:02,648 (Lu Ann grunts) 1014 00:51:04,468 --> 00:51:05,267 [GUNSHOTS] 1015 00:51:05,303 --> 00:51:06,201 - You sick fuck. 1016 00:51:06,238 --> 00:51:09,005 Fuck you, motherfucker! 1017 00:51:09,041 --> 00:51:10,957 [SCREAMS] [GUNSHOTS] 1018 00:51:10,992 --> 00:51:11,725 Fuck you! 1019 00:51:11,760 --> 00:51:12,792 Fuck you! 1020 00:51:12,827 --> 00:51:16,396 [SCREAMS] 1021 00:51:16,430 --> 00:51:17,998 - [THUD] 1022 00:51:18,033 --> 00:51:27,908 [CREEPY MUSIC] 1023 00:51:27,910 --> 00:51:34,682 [CREEPY MUSIC] 1024 00:51:34,717 --> 00:51:42,423 [GUNSHOTS] 1025 00:51:42,458 --> 00:51:49,096 [CREEPY MUSIC] 1026 00:51:49,132 --> 00:51:54,485 - Ahhhh [GASPS, GROANS] 1027 00:51:54,520 --> 00:52:08,066 [GASPING] 1028 00:52:08,102 --> 00:52:19,996 [CREEPY MUSIC] 1029 00:52:19,998 --> 00:52:32,325 ♪ ♪ 1030 00:52:32,361 --> 00:52:36,763 - [ROAR] 1031 00:52:36,798 --> 00:52:39,666 [DOOR SMASHED] 1032 00:52:42,987 --> 00:52:46,388 - [GASPS] 1033 00:52:46,426 --> 00:52:49,825 [SCREAMS] 1034 00:52:49,861 --> 00:52:55,366 [HEAVY FAST BREATHING] 1035 00:52:57,519 --> 00:53:04,492 [BIRDS CHIRPING] 1036 00:53:08,114 --> 00:53:09,413 - Hey, Kendra. 1037 00:53:09,448 --> 00:53:10,747 - Hmm? 1038 00:53:10,783 --> 00:53:14,719 - Where do you think I should put this helmet up? 1039 00:53:14,754 --> 00:53:19,057 - Mm, over here. 1040 00:53:19,092 --> 00:53:20,525 - Yeah! Yeah. 1041 00:53:20,560 --> 00:53:22,426 Awesome! 1042 00:53:25,615 --> 00:53:26,748 Yeah! 1043 00:53:26,782 --> 00:53:28,283 I like that. 1044 00:53:33,557 --> 00:53:34,506 - This one could... 1045 00:53:34,541 --> 00:53:35,807 - Hey, ladies. 1046 00:53:35,843 --> 00:53:36,641 - Hi. 1047 00:53:36,677 --> 00:53:37,709 - Hey. 1048 00:53:37,744 --> 00:53:40,712 - Looks like you ladies have been working hard. 1049 00:53:40,747 --> 00:53:42,999 How about a break? 1050 00:53:43,034 --> 00:53:45,533 - Is that wine? 1051 00:53:45,569 --> 00:53:46,652 - No, babe. 1052 00:53:46,686 --> 00:53:47,986 It's a wine cooler. 1053 00:53:48,020 --> 00:53:48,853 See? 1054 00:53:48,888 --> 00:53:52,607 - Does-does that have alcohol in it? 1055 00:53:52,643 --> 00:53:53,808 - Uh, n-no. 1056 00:53:53,845 --> 00:53:54,911 I don't-- I don't think so. 1057 00:53:54,946 --> 00:53:57,979 I mean, anyhow, Jesus drank this stuff all the time. 1058 00:53:58,016 --> 00:54:00,833 - Where does it say that in the Bible? 1059 00:54:00,868 --> 00:54:07,540 - Uh, in Todd 3 colon 14... 1060 00:54:07,575 --> 00:54:15,131 as Jesus entereth the town of... Jesus Town, he-he said, 1061 00:54:15,166 --> 00:54:19,803 "Bring forth your Peach Breeze Ice and we shall drink it 1062 00:54:19,837 --> 00:54:22,972 as God has commanded us to." 1063 00:54:27,729 --> 00:54:30,364 - Okay. - Okay. 1064 00:54:30,399 --> 00:54:31,415 - All right! 1065 00:54:31,449 --> 00:54:33,049 [GIGGLE] 1066 00:54:33,086 --> 00:54:41,391 [MUSIC "I KNOW WHAT THEM GIRLS LIKE"] 1067 00:54:41,427 --> 00:54:42,993 ♪ I know what them girls like ♪ 1068 00:54:43,028 --> 00:54:44,861 ♪ They like to party. ♪ 1069 00:54:44,896 --> 00:54:46,997 ♪ Sipping coolers all night ♪ 1070 00:54:47,032 --> 00:54:48,933 ♪ She acting naughty ♪ 1071 00:54:48,935 --> 00:54:52,519 ♪ I don't see wrong, Sip it 'till it's gone ♪ 1072 00:54:52,556 --> 00:54:54,005 ♪ I know one thing left to show ♪ 1073 00:54:54,040 --> 00:54:56,574 ♪ I ain't trying to go home ♪ 1074 00:54:56,611 --> 00:54:58,960 ♪ Get back to the party, girl ♪ 1075 00:54:58,995 --> 00:55:00,795 ♪ I'm in my own zone. ♪ 1076 00:55:00,830 --> 00:55:02,780 ♪ Up on that brown drink ♪ 1077 00:55:02,817 --> 00:55:04,883 ♪ I'm about to do some ho ♪ 1078 00:55:04,918 --> 00:55:06,752 ♪ I'm off the chain, bro ♪ 1079 00:55:06,786 --> 00:55:08,737 ♪ Call me the big dog ♪ 1080 00:55:08,772 --> 00:55:16,528 ♪ ♪ 1081 00:55:16,563 --> 00:55:17,729 ♪ Hey ♪ 1082 00:55:17,764 --> 00:55:20,099 ♪ ♪ 1083 00:55:20,135 --> 00:55:21,733 ♪ Hey ♪ 1084 00:55:21,769 --> 00:55:24,253 ♪ ♪ 1085 00:55:24,339 --> 00:55:25,453 ♪ Hey ♪ 1086 00:55:25,489 --> 00:55:27,940 ♪ ♪ 1087 00:55:27,975 --> 00:55:28,942 ♪ Hey ♪ 1088 00:55:28,976 --> 00:55:30,575 ♪ Put yo hands up, girl ♪ 1089 00:55:30,611 --> 00:55:32,044 ♪ Put yo hands up ♪ 1090 00:55:32,079 --> 00:55:32,678 ♪ Hey ♪ 1091 00:55:32,814 --> 00:55:34,513 ♪ Put yo hands up, girl ♪ 1092 00:55:34,547 --> 00:55:35,882 ♪ Put yo hands up ♪ 1093 00:55:35,916 --> 00:55:36,849 ♪ Hey ♪ 1094 00:55:36,885 --> 00:55:38,468 ♪ Put yo hands up, girl ♪ 1095 00:55:38,502 --> 00:55:39,868 ♪ Put yo hands up ♪ 1096 00:55:39,903 --> 00:55:41,002 ♪ Hey ♪ 1097 00:55:41,038 --> 00:55:42,222 ♪ Tryin to have fun ♪ 1098 00:55:42,257 --> 00:55:44,190 ♪ Put yo man up ♪ 1099 00:55:44,225 --> 00:55:47,192 ♪ Look at my swag ♪ 1100 00:55:47,227 --> 00:55:51,197 ♪ At the crib where he's staying 'cause tonight we got plans. ♪ 1101 00:55:51,231 --> 00:55:53,032 ♪ Oh, you trying to have fun ♪ 1102 00:55:53,068 --> 00:55:54,968 ♪ But we need to see hands. ♪ 1103 00:55:55,003 --> 00:55:57,003 ♪ And we going to turn this up ♪ 1104 00:55:57,038 --> 00:56:00,040 - You ladies ready for the second coming? 1105 00:56:00,075 --> 00:56:02,841 - Yeah! Whoa! 1106 00:56:02,879 --> 00:56:07,931 [CHEERING, MUSIC] 1107 00:56:07,967 --> 00:56:11,784 ♪ Put yo hands up, girl, Put yo hands up. ♪ 1108 00:56:11,820 --> 00:56:15,038 ♪ Girl, if you're trying to have fun, put yo man up. ♪ 1109 00:56:15,073 --> 00:56:18,993 [WALL SMASHES] 1110 00:56:19,728 --> 00:56:20,961 - [GIRLS SCREAMING] 1111 00:56:22,398 --> 00:56:31,121 [CREEPY MUSIC] 1112 00:56:31,158 --> 00:56:33,892 - Dude, what the --? 1113 00:56:33,926 --> 00:56:35,793 [SCREAMS] Come on, dude. 1114 00:56:35,828 --> 00:56:37,963 [SMACK, SMACK, SMACK] 1115 00:56:37,998 --> 00:56:39,865 [SCREAMS] Come on, dude. 1116 00:56:39,900 --> 00:56:41,133 [SCREAMS] 1117 00:56:41,168 --> 00:56:46,121 [SMACK SMACK SMACK SMACK] 1118 00:56:46,155 --> 00:56:51,126 [SMACK SMACK SMACK SMACK] 1119 00:56:51,161 --> 00:56:55,131 [SMACK SMACK SMACK SMACK] 1120 00:56:59,837 --> 00:57:09,894 - [CREEPY MUSIC] 1121 00:57:09,896 --> 00:57:19,337 - [CREEPY MUSIC] 1122 00:57:19,375 --> 00:57:21,959 - [SCREAMS] Help! 1123 00:57:21,994 --> 00:57:23,960 Courtney! 1124 00:57:23,995 --> 00:57:27,980 [SCREAMS] Courtney! 1125 00:57:28,015 --> 00:57:29,582 Help! 1126 00:57:30,786 --> 00:57:31,851 - I can't. 1127 00:57:31,886 --> 00:57:32,136 I can't! 1128 00:57:32,170 --> 00:57:33,002 I have to go! 1129 00:57:33,037 --> 00:57:33,836 - No! 1130 00:57:33,872 --> 00:57:34,904 - I can't. 1131 00:57:34,941 --> 00:57:36,840 I have to go get somebody to help us. 1132 00:57:36,876 --> 00:57:37,707 I'm sorry! 1133 00:57:37,743 --> 00:57:39,876 I'm sorry! 1134 00:57:39,912 --> 00:57:41,645 - [SCREAMS] Courtney! 1135 00:57:41,680 --> 00:57:44,998 [SCREAMS] Courtney! 1136 00:57:45,032 --> 00:57:49,153 [SCREAMS] Courtney! 1137 00:57:49,188 --> 00:57:51,689 [SCREAMS] Courtney! 1138 00:57:51,725 --> 00:57:53,491 Courtney! 1139 00:57:53,526 --> 00:57:56,860 [SCREAMS] 1140 00:58:03,068 --> 00:58:05,787 Ahhhhhh. 1141 00:58:05,822 --> 00:58:13,644 [MUSIC] 1142 00:58:13,815 --> 00:58:21,302 ♪ ♪ 1143 00:58:21,339 --> 00:58:23,205 [SMACK] 1144 00:58:23,240 --> 00:58:29,111 [MUSIC] 1145 00:58:29,146 --> 00:58:35,918 [BLOOD POURING] 1146 00:58:35,954 --> 00:58:39,155 [MUSIC] 1147 00:58:39,191 --> 00:58:43,025 [FOOTSTEPS] 1148 00:58:43,059 --> 00:58:53,186 [MUSIC] 1149 00:58:53,221 --> 00:59:04,097 ♪ ♪ 1150 00:59:04,133 --> 00:59:07,768 [HEAVY BREATHING] 1151 00:59:07,804 --> 00:59:15,825 [MUSIC] 1152 00:59:15,862 --> 00:59:17,060 [THUD] 1153 00:59:17,095 --> 00:59:26,470 [HEAVY FAST BREATHING] 1154 00:59:26,505 --> 00:59:35,479 [MUSIC] 1155 00:59:35,514 --> 00:59:43,921 ♪ ♪ 1156 00:59:43,956 --> 00:59:46,391 [THUD] 1157 00:59:46,426 --> 00:59:51,462 [HEAVY BREATHING] 1158 00:59:51,499 --> 00:59:52,930 [SMACK] 1159 00:59:54,835 --> 01:00:06,445 [GURGLING AND GASPING] 1160 01:00:06,480 --> 01:00:15,989 [SMACK SMACK SMACK SMACK] 1161 01:00:16,023 --> 01:00:18,323 [GURGLING AND GASPING] 1162 01:00:18,360 --> 01:00:19,993 [SMACK] 1163 01:00:20,028 --> 01:00:22,961 [GURGLING AND GASPING] 1164 01:00:22,998 --> 01:00:25,164 [SMACK] 1165 01:00:25,200 --> 01:00:34,173 ♪ ♪ 1166 01:00:34,209 --> 01:00:45,118 ♪ ♪ 1167 01:00:45,388 --> 01:00:48,289 - (Faith laughs) Hold still! 1168 01:00:48,323 --> 01:00:49,356 - (Jeff laughs) 1169 01:00:49,392 --> 01:00:51,426 - Ugh... 1170 01:00:51,461 --> 01:00:52,460 nasty. 1171 01:00:52,495 --> 01:00:53,927 - Excuse me. 1172 01:00:53,963 --> 01:00:57,047 Uh, who's in charge here? 1173 01:01:00,986 --> 01:01:06,124 I'm sorry to take you all off guard, as I have. 1174 01:01:06,158 --> 01:01:09,194 But you all need to leave the area immediately. 1175 01:01:09,229 --> 01:01:10,210 - Who are you again? 1176 01:01:10,247 --> 01:01:14,899 - I'm Dr. Peter, Peter Shirtcliff to you, pal. 1177 01:01:14,935 --> 01:01:17,152 All right? 1178 01:01:17,187 --> 01:01:23,524 I can assure you that this camp sits on the sinkhole of hell. 1179 01:01:23,559 --> 01:01:28,230 - Um, Dr. Shirtcliff, I'm going to kindly ask you 1180 01:01:28,265 --> 01:01:31,132 to leave or else I'm going to be calling the police. 1181 01:01:31,168 --> 01:01:36,254 - This box is nothing more than a big lie. 1182 01:01:36,290 --> 01:01:40,109 - What in the good Lord's name does JT Jeppson's Pancake Batter 1183 01:01:40,144 --> 01:01:43,012 have to do with anything? 1184 01:01:43,046 --> 01:01:46,031 - Well, in order for me to answer that question 1185 01:01:46,066 --> 01:01:52,356 we'd have to go back to the ill-omened year of 1892. 1186 01:01:52,390 --> 01:02:01,230 [SOUND OF DRIPPING BLOOD] 1187 01:02:01,266 --> 01:02:04,267 It was a dreary afternoon when JT Jeppson, 1188 01:02:04,303 --> 01:02:08,137 the wayward ether-huffing heir to the Jeppson Cotton fortune, 1189 01:02:08,172 --> 01:02:11,141 was in Big Timber hunting wildcats. 1190 01:02:11,176 --> 01:02:13,176 Suddenly, his senses were ensnared 1191 01:02:13,211 --> 01:02:16,246 by the most enticing aroma. 1192 01:02:19,551 --> 01:02:22,652 Famished, he followed his nose to a small shack where 1193 01:02:22,687 --> 01:02:26,656 a reclusive lumberjack named Nehemiah Easterday was preparing 1194 01:02:26,691 --> 01:02:30,995 pancakes in honor of Shrovetide, it being the last Tuesday 1195 01:02:31,030 --> 01:02:32,996 before Lent. 1196 01:02:33,033 --> 01:02:38,301 [BOILING LIQUID] 1197 01:02:38,338 --> 01:02:40,438 Easterday invited Jeppson to join him, 1198 01:02:40,472 --> 01:02:43,874 an invitation which he most happily accepted. 1199 01:02:46,779 --> 01:02:47,445 [SPLASH] 1200 01:02:47,481 --> 01:02:49,648 He took a bite of the logger's cookery. 1201 01:02:49,683 --> 01:02:52,983 It was light, heavenly, ambrosial, 1202 01:02:53,019 --> 01:02:58,256 surely the greatest flapjacks ever devised by man. 1203 01:02:58,292 --> 01:03:00,192 [DING!] 1204 01:03:02,562 --> 01:03:05,530 [SLOT MACHINE] 1205 01:03:06,968 --> 01:03:09,535 "Mr. Easterday," he said, "you must write down 1206 01:03:09,570 --> 01:03:11,403 "this recipe for me. 1207 01:03:11,438 --> 01:03:16,176 It will flood our pockets with three-penny pieces." 1208 01:03:16,210 --> 01:03:18,410 "I'm afraid I cannot," replied Easterday. 1209 01:03:18,445 --> 01:03:19,411 [BAM] 1210 01:03:19,446 --> 01:03:21,514 "It is an old family recipe and I have avowed 1211 01:03:21,549 --> 01:03:24,183 to take it to the grave." 1212 01:03:24,218 --> 01:03:28,270 "Well, then," cried Jeppson, "to your grave you shall go." 1213 01:03:28,306 --> 01:03:31,691 And with that, he struck the logger across the head 1214 01:03:31,726 --> 01:03:34,261 and drowned him in his own syrup. 1215 01:03:34,296 --> 01:03:35,561 [BUBBLING] 1216 01:03:39,167 --> 01:03:41,567 After searching the shack he found the recipe, 1217 01:03:41,603 --> 01:03:44,404 secreted away in a stuffed ocelot. 1218 01:03:44,439 --> 01:03:46,273 [SPLASH] 1219 01:03:49,144 --> 01:03:50,444 [DING] 1220 01:03:50,480 --> 01:03:53,080 Anyway, you all know the rest of the story. 1221 01:03:53,115 --> 01:03:55,649 JT Jeppson became the pancake king of Texas 1222 01:03:55,683 --> 01:04:00,170 and started funneling millions of dollars through the Nazis. 1223 01:04:00,172 --> 01:04:03,456 Eventually he died in the arms of a Mexican transvestite 1224 01:04:03,492 --> 01:04:05,658 in a brothel somewhere in Juarez or... 1225 01:04:05,696 --> 01:04:06,510 - You're a liar. 1226 01:04:06,545 --> 01:04:08,095 He didn't do any of that. 1227 01:04:08,130 --> 01:04:10,713 - [LAUGHS] I only wish I was. 1228 01:04:10,751 --> 01:04:13,417 But it all happened, and there's a demon logger out there 1229 01:04:13,452 --> 01:04:16,020 and he's coming down here to take care of each 1230 01:04:16,055 --> 01:04:18,357 and every one of you if you don't listen to me now. 1231 01:04:18,392 --> 01:04:20,357 - How? 1232 01:04:20,393 --> 01:04:24,144 - Well, our-our-our story doesn't end there. 1233 01:04:24,181 --> 01:04:28,650 [THUNDER] 1234 01:04:28,686 --> 01:04:32,654 Years later, on a Shrove Tuesday such as this, 1235 01:04:32,690 --> 01:04:35,657 the lumberjack returned, dragging behind him 1236 01:04:35,692 --> 01:04:38,575 a hellish griddle stacked high with succulent 1237 01:04:38,612 --> 01:04:41,079 golden-brown pancakes. 1238 01:04:41,115 --> 01:04:45,083 All through the day, he stalked Big Timber, axe in hand 1239 01:04:45,119 --> 01:04:47,253 and vengeance in mind. 1240 01:04:47,287 --> 01:04:50,790 When the sun rose again, 67 lay dead. 1241 01:04:50,824 --> 01:04:53,059 Only one survived. 1242 01:04:53,093 --> 01:04:55,762 - Okay, okay, okay, Dr. Shirtcliff, 1243 01:04:55,797 --> 01:04:57,214 I think we've heard enough. 1244 01:04:57,248 --> 01:04:59,315 Reggie, show him to the door. 1245 01:04:59,350 --> 01:05:02,518 - His blood thirst still is not quenched. 1246 01:05:02,554 --> 01:05:03,702 You suit yourselves. 1247 01:05:03,739 --> 01:05:04,820 - Let's go. 1248 01:05:04,855 --> 01:05:05,621 - (Dr. Shirtcliff) Don't forget about the ocelot. 1249 01:05:05,657 --> 01:05:07,588 That's where he found the recipe. 1250 01:05:07,625 --> 01:05:08,557 - H-- F-Faith... 1251 01:05:08,592 --> 01:05:10,476 - In the ass of an ocelot. 1252 01:05:10,511 --> 01:05:12,061 [SCUFFLING] 1253 01:05:12,097 --> 01:05:14,214 - You'll all end up in the asses of an ocelot. 1254 01:05:14,249 --> 01:05:16,283 - We do not say the word "ass". 1255 01:05:16,317 --> 01:05:18,452 - Unless we're talking about the donkey. 1256 01:05:18,486 --> 01:05:20,220 - And Jesus riding him. 1257 01:05:20,255 --> 01:05:20,687 - Yeah. 1258 01:05:20,723 --> 01:05:21,488 - Okay. 1259 01:05:21,523 --> 01:05:24,358 All right. All right. All right. 1260 01:05:24,393 --> 01:05:26,793 There's a demon logger out there. 1261 01:05:26,829 --> 01:05:29,196 And if he finishes his breakfast, he's going to 1262 01:05:29,231 --> 01:05:32,466 become more powerful than you could ever imagine. 1263 01:05:33,285 --> 01:05:36,202 And no force on earth is going to stop him. 1264 01:05:37,706 --> 01:05:39,472 He's coming for you. 1265 01:05:42,846 --> 01:05:45,080 - What poppycock! 1266 01:05:45,114 --> 01:05:46,279 - What a bunch of horse apples. 1267 01:05:46,316 --> 01:05:49,217 - Let-let's just put it behind us and have some pancakes. 1268 01:05:49,251 --> 01:05:50,835 - Yes. 1269 01:05:50,837 --> 01:05:58,576 [CREEPY MUSIC] 1270 01:05:58,612 --> 01:06:05,367 [SHAKY BREATHING] 1271 01:06:05,402 --> 01:06:13,108 [CRYING] 1272 01:06:13,144 --> 01:06:14,410 - Hey. 1273 01:06:14,445 --> 01:06:15,611 - Hi. 1274 01:06:15,646 --> 01:06:16,479 - Hey. 1275 01:06:16,513 --> 01:06:17,713 - Hey. 1276 01:06:17,747 --> 01:06:19,581 - What's going on? 1277 01:06:19,616 --> 01:06:21,400 - He couldn't have been telling the truth about all that, 1278 01:06:21,435 --> 01:06:22,402 could he? 1279 01:06:22,436 --> 01:06:24,503 - What? No. 1280 01:06:24,539 --> 01:06:27,640 No, that dude was a fuckin' nut job. 1281 01:06:27,675 --> 01:06:30,743 He wasn't like -- he wasn't making any sense, okay? 1282 01:06:30,779 --> 01:06:32,378 Seriously. 1283 01:06:32,413 --> 01:06:35,548 It looked like he was out of a mental institution. 1284 01:06:35,583 --> 01:06:36,833 [LAUGHS] 1285 01:06:36,868 --> 01:06:38,301 - [LAUGHS] Yeah. - Yeah. 1286 01:06:38,337 --> 01:06:39,835 - Yeah, you're right. - Yeah. 1287 01:06:39,871 --> 01:06:41,637 - And it doesn't matter. - Yeah. 1288 01:06:41,673 --> 01:06:44,507 - Just forget about it. - Yeah. 1289 01:06:45,643 --> 01:06:48,211 - You must think I'm a total whack job. 1290 01:06:48,246 --> 01:06:49,145 - No. 1291 01:06:49,181 --> 01:06:51,464 No, I think Jacqueline's a total whack job. 1292 01:06:51,499 --> 01:06:52,364 - [LAUGHS] 1293 01:06:52,401 --> 01:06:53,616 - And Doug and... 1294 01:06:53,652 --> 01:06:54,834 I think pretty much everybody here is a total whack job 1295 01:06:54,869 --> 01:06:56,487 besides you. 1296 01:06:56,521 --> 01:06:58,571 In fact, I think you're kind of cool. 1297 01:06:58,642 --> 01:07:00,290 - Well, thank you. 1298 01:07:00,325 --> 01:07:02,476 [LAUGHS] 1299 01:07:02,511 --> 01:07:03,877 - Wanna go eat some pancakes? 1300 01:07:03,912 --> 01:07:06,564 - Yeah, let's -- let's eat some damn pancakes. 1301 01:07:06,599 --> 01:07:07,364 [LAUGHS] 1302 01:07:07,399 --> 01:07:08,465 - Exactly. 1303 01:07:08,501 --> 01:07:10,567 And then we could run away from everybody at camp, 1304 01:07:10,603 --> 01:07:13,003 just hang out. 1305 01:07:13,039 --> 01:07:14,221 - I think I'd like that. 1306 01:07:14,256 --> 01:07:15,989 - All right. 1307 01:07:16,025 --> 01:07:17,591 Cool. 1308 01:07:19,428 --> 01:07:20,328 - Hey, you coming? 1309 01:07:20,363 --> 01:07:20,862 - Yeah. 1310 01:07:20,897 --> 01:07:21,695 Yeah, I'm coming. 1311 01:07:21,731 --> 01:07:24,431 - Okay. 1312 01:07:24,468 --> 01:07:25,432 I'm not doing this alone. 1313 01:07:25,469 --> 01:07:26,734 - I know. 1314 01:07:27,703 --> 01:07:29,587 [CAR MOTOR] 1315 01:07:29,622 --> 01:07:41,916 [CREEPY MUSIC] 1316 01:07:41,952 --> 01:07:46,087 - [GASPING] 1317 01:07:49,744 --> 01:07:50,777 - Have you seen him? 1318 01:07:50,811 --> 01:07:51,777 - [GASPING] 1319 01:07:51,812 --> 01:07:55,680 - I guess you have. 1320 01:07:55,715 --> 01:07:57,582 [UNINTELLIGIBLE] It's okay. 1321 01:07:57,617 --> 01:07:59,551 It's okay. 1322 01:07:59,587 --> 01:08:01,519 It's okay. 1323 01:08:01,556 --> 01:08:05,258 What? What? 1324 01:08:05,294 --> 01:08:07,627 - [GASPING] Syrup. 1325 01:08:07,662 --> 01:08:09,378 Syrup. 1326 01:08:09,414 --> 01:08:17,754 ♪ ♪ 1327 01:08:17,789 --> 01:08:20,456 - Get in there. 1328 01:08:30,502 --> 01:08:32,268 Syrup? 1329 01:08:32,304 --> 01:08:40,794 [DRIVES OFF] 1330 01:08:40,830 --> 01:08:43,297 - Wait, wait, wait, wait, wait, L-Lu Ann? 1331 01:08:43,333 --> 01:08:45,449 Where you going? 1332 01:08:45,484 --> 01:08:49,754 Well, hey, try to remember some eggs if you're going. 1333 01:08:50,991 --> 01:08:52,958 Well, ah... 1334 01:08:58,798 --> 01:09:01,398 Wh- no-- 1335 01:09:01,433 --> 01:09:03,818 Whaaaaat-- 1336 01:09:03,853 --> 01:09:05,686 is that pan-- 1337 01:09:05,721 --> 01:09:08,356 is that pancakes? 1338 01:09:08,393 --> 01:09:13,394 [LAUGHS] 1339 01:09:13,431 --> 01:09:16,531 It's pancakes. 1340 01:09:16,566 --> 01:09:18,534 Oh, my God! 1341 01:09:18,568 --> 01:09:24,840 [LAUGHS] 1342 01:09:27,878 --> 01:09:36,752 [BAM BAM BAM BAM] [SCREAMS] 1343 01:09:40,692 --> 01:09:42,091 - [MOUTHING] Thank you, Lord. 1344 01:09:42,126 --> 01:09:52,118 ♪ ♪ 1345 01:09:52,153 --> 01:10:02,128 ♪ ♪ 1346 01:10:02,163 --> 01:10:11,472 ♪ ♪ 1347 01:10:11,508 --> 01:10:13,374 - All right, everybody, listen up one second, 1348 01:10:13,408 --> 01:10:14,040 y'all, one second. 1349 01:10:14,076 --> 01:10:15,709 All right. 1350 01:10:15,745 --> 01:10:17,060 I hope the food looks good. 1351 01:10:17,097 --> 01:10:19,613 Uh, I just wanted to make a quick announcement. 1352 01:10:19,648 --> 01:10:23,217 I could not find the syrup anywhere. 1353 01:10:23,251 --> 01:10:24,652 I'm real sorry, but I [GROANS AT TABLES] -- 1354 01:10:24,687 --> 01:10:25,803 yeah, I know. 1355 01:10:25,837 --> 01:10:26,621 I kn-- I know. 1356 01:10:26,655 --> 01:10:27,687 I know. 1357 01:10:27,723 --> 01:10:28,589 But, hey, look, you got some sausage, biscuits, 1358 01:10:28,624 --> 01:10:29,623 you got some eggs, you got some bacon, 1359 01:10:29,658 --> 01:10:32,643 you got all kinds of stuff, no syrup required. 1360 01:10:32,678 --> 01:10:35,079 So I'm sure you'll all enjoy it just fine. 1361 01:10:35,116 --> 01:10:36,614 So I'm going to get out here. 1362 01:10:36,649 --> 01:10:37,482 Y'all enjoy yourselves. 1363 01:10:37,518 --> 01:10:39,017 Take care. 1364 01:10:39,852 --> 01:10:43,222 - Jacqueline, why don't you lead us in a prayer? 1365 01:10:43,256 --> 01:10:45,456 - Oh, I-I'd love to. 1366 01:10:48,527 --> 01:10:53,198 Dear Lord Jesus, we thank you for this bountiful 1367 01:10:53,234 --> 01:10:56,918 Shrove Tuesday feast in which our larders will be 1368 01:10:56,953 --> 01:11:00,523 empty of all but the bare necessities so that we 1369 01:11:00,558 --> 01:11:04,693 may cleanse our souls before the fasting of Lent. 1370 01:11:04,729 --> 01:11:08,847 And we think you, dear Lord, and ask you to watch over us 1371 01:11:08,883 --> 01:11:12,284 as we celebrate this Shrove Tide with the traditional giving of 1372 01:11:12,320 --> 01:11:16,039 pickled eggs to the children and with pancake races 1373 01:11:16,074 --> 01:11:20,242 and football and mass-skipping and cock-ringing and -- 1374 01:11:20,278 --> 01:11:22,846 - Um, Jacqueline, this is all very, very good 1375 01:11:22,848 --> 01:11:25,415 but let's wrap things up, okay? 1376 01:11:25,450 --> 01:11:26,666 - Oh, all right. 1377 01:11:26,701 --> 01:11:30,170 And-and we know, Lord, that you will watch over us whether we 1378 01:11:30,205 --> 01:11:34,491 be beheaded with an axe or tied to two poles and set on fire 1379 01:11:34,526 --> 01:11:37,644 or we have our intestines nailed to a tree and we are 1380 01:11:37,680 --> 01:11:40,330 chased around that tree with a flaming lance until 1381 01:11:40,366 --> 01:11:42,665 our intestines wrap all the way around that tree 1382 01:11:42,702 --> 01:11:45,452 and we are brutally beaten with that lance, 1383 01:11:45,488 --> 01:11:47,855 just like so many other followers of Christ. 1384 01:11:47,890 --> 01:11:49,155 - That's enough, Jacqueline. 1385 01:11:49,191 --> 01:11:50,190 - [CLEARS THROAT] 1386 01:11:50,226 --> 01:11:53,044 And we know, dear Lord, that you will forgive us 1387 01:11:53,079 --> 01:11:56,814 of all of our sins, just like you'll forgive me for wanting 1388 01:11:56,849 --> 01:12:03,003 to lie with Doug and defile myself as a shameless harlot. 1389 01:12:03,040 --> 01:12:06,725 - [CLEARS THROAT] 1390 01:12:06,759 --> 01:12:08,526 - Amen. 1391 01:12:08,561 --> 01:12:09,159 - Wait. 1392 01:12:09,194 --> 01:12:12,747 You wanna bang Doug? 1393 01:12:12,781 --> 01:12:14,631 - I don't even wanna bang Doug. 1394 01:12:16,870 --> 01:12:22,908 - Has anyone seen Ernie or Trevor or Danielle? 1395 01:12:22,943 --> 01:12:25,510 It's not like Ernie to miss a meal. 1396 01:12:25,547 --> 01:12:26,712 I wonder where he could be. 1397 01:12:26,747 --> 01:12:27,696 - No, never. 1398 01:12:27,732 --> 01:12:30,799 - There seem to be quite a few kids that aren't here. 1399 01:12:30,834 --> 01:12:32,501 Oh, well, let's have pancakes. 1400 01:12:32,536 --> 01:12:33,818 - Mm. 1401 01:12:33,854 --> 01:12:37,789 [CAFETERIA CHATTER] 1402 01:12:37,825 --> 01:12:39,223 - Would you like a pancake? 1403 01:12:39,260 --> 01:12:40,593 - Yes. 1404 01:12:40,628 --> 01:12:42,929 - Ta da. 1405 01:12:42,964 --> 01:12:44,295 This one's [INDISTINCT MUMBLE]. 1406 01:12:44,332 --> 01:12:45,748 - [LAUGHS] 1407 01:12:45,783 --> 01:12:49,652 [CAFETERIA CHATTER] 1408 01:12:49,687 --> 01:12:53,172 - You know, I cannot wait for that bus to just roll up 1409 01:12:53,208 --> 01:12:55,842 tomorrow and those kids come bounding off. 1410 01:12:55,877 --> 01:12:57,210 Oh, it's so magical. 1411 01:12:57,244 --> 01:12:58,178 - God has a plan. 1412 01:12:58,213 --> 01:12:59,329 - He does. 1413 01:12:59,365 --> 01:13:01,131 And it starts here at Good Friends Church Camp. 1414 01:13:01,165 --> 01:13:01,898 - It starts with us. 1415 01:13:01,934 --> 01:13:04,583 - It starts with us. 1416 01:13:04,618 --> 01:13:06,019 Oh... 1417 01:13:06,054 --> 01:13:09,671 [CRIES] 1418 01:13:09,708 --> 01:13:11,609 - What's wrong, Doug? 1419 01:13:11,643 --> 01:13:13,043 You're not having impure thoughts about that girl 1420 01:13:13,078 --> 01:13:14,711 Jacqueline, are you? 1421 01:13:14,745 --> 01:13:18,950 - [WHIMPERING] 1422 01:13:18,984 --> 01:13:21,201 - [SCREAMS] 1423 01:13:21,236 --> 01:13:23,770 - [BOTH SCREAM] 1424 01:13:23,805 --> 01:13:26,791 - [BLAST] 1425 01:13:33,383 --> 01:13:37,634 - Oh, yeah, y'all, got another vat of some delicious pa-- 1426 01:13:40,208 --> 01:13:49,363 [CREEPY MUSIC] 1427 01:13:49,398 --> 01:13:52,218 - Jesus Fucking Christ. 1428 01:13:54,538 --> 01:14:04,029 - [WHOOSH] 1429 01:14:07,852 --> 01:14:14,956 - [SCREAMS] 1430 01:14:14,993 --> 01:14:22,865 [SCREAMS AND MUSIC] 1431 01:14:22,867 --> 01:14:31,074 [SCREAMS AND MUSIC] 1432 01:14:33,111 --> 01:14:35,577 - I'm so fucking high right now. 1433 01:14:35,613 --> 01:14:36,480 [AXE SWOOSH] 1434 01:14:36,514 --> 01:14:38,146 [MOANING] 1435 01:14:38,182 --> 01:14:40,818 [AXE SWOOSH] 1436 01:14:40,852 --> 01:14:41,751 [SCREAMING] 1437 01:14:41,786 --> 01:14:44,755 [AXE SWOOSH] 1438 01:14:44,789 --> 01:14:49,242 ♪ ♪ 1439 01:14:49,277 --> 01:14:53,782 - Ahhhhhhhhhh. 1440 01:14:53,816 --> 01:15:04,675 ♪ ♪ 1441 01:15:05,110 --> 01:15:06,777 - Doug, we gotta get out there. 1442 01:15:06,814 --> 01:15:07,812 We gotta -- we gotta do something. 1443 01:15:07,847 --> 01:15:09,279 We've got to help those kids. 1444 01:15:09,315 --> 01:15:11,765 - Are you frappin' crazy? 1445 01:15:11,800 --> 01:15:13,368 No one's going through that door. 1446 01:15:13,402 --> 01:15:19,423 - [MUSIC AND SCREAMING] 1447 01:15:19,459 --> 01:15:21,174 - [SCREAMS] Waaaahhhhh! 1448 01:15:21,211 --> 01:15:22,360 [AXE SWOOSH] 1449 01:15:22,396 --> 01:15:24,679 - So what, you're just going to let them die out there? 1450 01:15:24,715 --> 01:15:25,714 - Listen here, missy. 1451 01:15:25,749 --> 01:15:26,614 You're not in charge. 1452 01:15:26,649 --> 01:15:27,598 I am in charge. 1453 01:15:27,634 --> 01:15:31,136 Doug is in charge and that door's not opening for anyone, 1454 01:15:31,172 --> 01:15:33,422 not even Jesus Christ himself. 1455 01:15:33,457 --> 01:15:35,557 - [KIDS SCREAMING] 1456 01:15:35,592 --> 01:15:38,010 [POWER BUZZES AND FLICKERS OFF] 1457 01:15:40,948 --> 01:15:42,263 - [GRUNTS] This is bullshit. 1458 01:15:42,299 --> 01:15:44,265 Get out of my way before I break my foot off 1459 01:15:44,302 --> 01:15:46,785 in your little white ass. 1460 01:15:46,821 --> 01:15:47,786 - I'll use it. 1461 01:15:47,822 --> 01:15:49,838 I'll use it. 1462 01:15:49,873 --> 01:15:52,408 - I'd shave you like a bag, man, like a bag, man. 1463 01:15:52,442 --> 01:15:53,208 Don't make me do it. 1464 01:15:53,244 --> 01:15:55,378 No one's going through that door. 1465 01:15:55,414 --> 01:15:58,980 - [KIDS SCREAMING] 1466 01:15:59,016 --> 01:16:00,014 - Doug! 1467 01:16:00,051 --> 01:16:04,303 Doug! 1468 01:16:04,339 --> 01:16:06,122 Doug! 1469 01:16:06,157 --> 01:16:08,357 [SCREAMING, KNOCKING ON DOOR] Please let me in! 1470 01:16:08,392 --> 01:16:10,427 Doug! 1471 01:16:10,630 --> 01:16:11,994 Doug! 1472 01:16:12,029 --> 01:16:14,281 Save me! 1473 01:16:14,316 --> 01:16:15,898 Doug! 1474 01:16:15,934 --> 01:16:17,718 [THUD] 1475 01:16:23,191 --> 01:16:29,596 [BLOOD SQUISHING] 1476 01:16:29,632 --> 01:16:35,185 [GURGLING] 1477 01:16:35,221 --> 01:16:37,455 - Hey! 1478 01:16:37,491 --> 01:16:39,089 You were my last fuck! 1479 01:16:39,124 --> 01:16:41,391 [SCREAMING] 1480 01:16:41,427 --> 01:16:42,510 [SQUISH] 1481 01:16:42,545 --> 01:16:47,931 - [SCREAMING] 1482 01:16:47,968 --> 01:16:50,484 [THUD] 1483 01:16:50,520 --> 01:16:51,402 - [SCREAMING] 1484 01:16:51,438 --> 01:16:53,088 [THUD] 1485 01:16:53,123 --> 01:16:55,123 [KNIFE WHOOSHING THROUGH AIR] 1486 01:16:55,157 --> 01:16:56,358 [SCREAMING] 1487 01:17:05,835 --> 01:17:07,435 [LOUD BANGS] 1488 01:17:07,470 --> 01:17:10,205 - I'm like a badger. 1489 01:17:10,241 --> 01:17:11,974 Shit. 1490 01:17:12,009 --> 01:17:20,515 [LOUD BANGS] 1491 01:17:20,550 --> 01:17:22,452 - Let's go! 1492 01:17:22,487 --> 01:17:27,123 [LOUD BANGS] 1493 01:17:27,158 --> 01:17:28,324 [SLAM] 1494 01:17:28,359 --> 01:17:38,385 [FIRE ALARM RINGING] 1495 01:17:38,387 --> 01:17:45,425 [FIRE ALARM RINGING] 1496 01:17:45,460 --> 01:17:51,731 - [GRUNTING] 1497 01:17:51,767 --> 01:17:58,888 [FIRE ALARM RINGING] 1498 01:17:58,924 --> 01:17:59,589 - Guys! 1499 01:17:59,625 --> 01:18:00,357 Guys, he's coming! 1500 01:18:00,392 --> 01:18:01,192 He's almost here! 1501 01:18:01,227 --> 01:18:02,293 Guys, come on! 1502 01:18:02,329 --> 01:18:04,028 - Uh, wait, wait, wait, wait. 1503 01:18:04,063 --> 01:18:05,330 - Come on! 1504 01:18:05,365 --> 01:18:06,063 - Okay. 1505 01:18:06,098 --> 01:18:06,964 - He's coming! 1506 01:18:07,083 --> 01:18:08,466 - One, two, three... 1507 01:18:08,501 --> 01:18:12,335 [GRUNTING] 1508 01:18:12,370 --> 01:18:14,238 - I got it. 1509 01:18:14,275 --> 01:18:15,072 I got it. 1510 01:18:15,108 --> 01:18:16,474 Go! Go! Go! 1511 01:18:16,509 --> 01:18:17,241 I can get it! 1512 01:18:17,277 --> 01:18:18,176 I got this! 1513 01:18:18,212 --> 01:18:19,076 - Won't leave you! 1514 01:18:19,112 --> 01:18:19,877 - Go! 1515 01:18:19,913 --> 01:18:21,647 Go! 1516 01:18:21,681 --> 01:18:23,047 - Come on! 1517 01:18:23,083 --> 01:18:23,614 What are you doing? 1518 01:18:23,651 --> 01:18:24,382 Come on! 1519 01:18:24,417 --> 01:18:25,383 No. Come on! 1520 01:18:25,417 --> 01:18:26,551 Just let it go! 1521 01:18:26,586 --> 01:18:27,552 - Just go ahead and g-- 1522 01:18:27,586 --> 01:18:31,906 [SQUISH] 1523 01:18:31,941 --> 01:18:45,253 [MUSIC AND FIRE ALARMS] 1524 01:18:45,287 --> 01:18:48,523 [GARAGE DOOR CLOSING] 1525 01:18:48,558 --> 01:18:51,426 [SLAMS SHUT] 1526 01:18:55,433 --> 01:18:56,531 - Ain't nothing we can do for him now, baby. 1527 01:18:56,568 --> 01:18:57,299 Come on, let's go. 1528 01:18:57,335 --> 01:18:58,167 We got to go. 1529 01:18:58,202 --> 01:18:59,969 Faith, come on! 1530 01:19:00,871 --> 01:19:10,030 [SUSPENSEFUL MUSIC] 1531 01:19:10,064 --> 01:19:10,963 - What's that? 1532 01:19:10,999 --> 01:19:12,130 - It's Stacy. 1533 01:19:12,166 --> 01:19:13,199 Stacy! 1534 01:19:13,235 --> 01:19:14,667 - Stacy! 1535 01:19:14,702 --> 01:19:15,936 - Stacy, come on! 1536 01:19:15,970 --> 01:19:16,937 - Stacy, we gotta go, girl! 1537 01:19:16,972 --> 01:19:18,439 Come on! 1538 01:19:18,473 --> 01:19:21,275 - Wait, Reggie, why isn't she moving? 1539 01:19:21,310 --> 01:19:23,177 Reggie, why isn't she moving? 1540 01:19:23,212 --> 01:19:26,145 - Stacy... 1541 01:19:26,181 --> 01:19:29,015 Stacy, we gotta go. 1542 01:19:31,087 --> 01:19:31,985 Stacy, we gotta go. 1543 01:19:32,020 --> 01:19:33,470 Come on. 1544 01:19:34,123 --> 01:19:36,924 [SQUISHY SOUNDS] 1545 01:19:37,760 --> 01:19:38,942 Shit! 1546 01:19:43,617 --> 01:19:45,148 [THUD] 1547 01:19:47,620 --> 01:19:49,653 Let's go. 1548 01:19:49,690 --> 01:19:58,679 ♪ ♪ 1549 01:20:08,208 --> 01:20:18,249 [FOOTSTEPS] 1550 01:20:18,251 --> 01:20:25,625 [FOOTSTEPS] 1551 01:20:25,660 --> 01:20:31,363 [FOOTSTEPS GETTING CLOSER] 1552 01:20:35,670 --> 01:20:46,244 [FOOTSTEPS] 1553 01:20:46,281 --> 01:20:49,583 [STEEL RATTLES] 1554 01:20:49,618 --> 01:20:55,722 [FOOTSTEPS] 1555 01:20:55,756 --> 01:20:57,190 - [SCREAMING] 1556 01:20:57,224 --> 01:20:59,742 - Hey, hey, shut up the both of ya's. 1557 01:20:59,778 --> 01:21:01,243 What are you, crazy? 1558 01:21:01,280 --> 01:21:02,312 He's still out there. 1559 01:21:02,347 --> 01:21:05,532 He's looking for you both, so just keep it quiet. 1560 01:21:05,534 --> 01:21:09,185 - Oh, thank God it's you. 1561 01:21:09,221 --> 01:21:12,390 - There ain't no God around here, young lady. 1562 01:21:12,425 --> 01:21:15,359 - Hey, man, we gotta get out of here, okay? 1563 01:21:15,394 --> 01:21:17,078 - Well, well, we can't go. 1564 01:21:17,112 --> 01:21:18,830 Uh, not yet. 1565 01:21:18,864 --> 01:21:21,464 - [COUGHS] You just gave us that whole damn speech about 1566 01:21:21,466 --> 01:21:23,551 how we gotta get out of here if we want to stay alive. 1567 01:21:23,586 --> 01:21:25,587 And now you're telling us we gotta stay? 1568 01:21:25,622 --> 01:21:29,657 - That demon logger has been out there targeting 1569 01:21:29,692 --> 01:21:32,827 the innocent for centuries, 1570 01:21:32,862 --> 01:21:39,134 setting before him his breakfast of ghastly vengeance. 1571 01:21:39,169 --> 01:21:43,872 We, together, can put an end to it now and forever -- 1572 01:21:43,907 --> 01:21:49,361 because, you see, I, Dr. Peter Shirtcliff, that is, 1573 01:21:49,396 --> 01:21:52,115 have discovered his frailty. 1574 01:21:52,149 --> 01:21:55,884 - What is it? 1575 01:21:55,920 --> 01:21:57,786 - You see before you... 1576 01:22:00,624 --> 01:22:02,324 [LAUGHS]... 1577 01:22:02,360 --> 01:22:05,343 sorry. 1578 01:22:05,380 --> 01:22:10,316 You see what is before you is the sword that will 1579 01:22:10,351 --> 01:22:11,735 slay the beast. 1580 01:22:11,770 --> 01:22:12,736 - Syrup? 1581 01:22:12,770 --> 01:22:16,756 - Ordinary, everyday maple syrup, 1582 01:22:16,791 --> 01:22:19,459 which is what killed him in the first place. 1583 01:22:19,493 --> 01:22:20,760 - Are you serious? 1584 01:22:20,795 --> 01:22:23,829 We're going after that big Paul Bunyan motherfucker with that? 1585 01:22:23,865 --> 01:22:25,766 - That's right. 1586 01:22:25,800 --> 01:22:27,350 - Okay. 1587 01:22:27,385 --> 01:22:29,469 Let's do it. 1588 01:22:29,505 --> 01:22:30,253 - Um, yeah, let's go. 1589 01:22:30,288 --> 01:22:33,206 - The hell we will! 1590 01:22:33,242 --> 01:22:36,375 - [LAUGHS] Let's go. 1591 01:22:36,412 --> 01:22:36,926 - Hey! 1592 01:22:36,961 --> 01:22:38,129 Hey. 1593 01:22:38,163 --> 01:22:41,664 What the fuck are you doing, making all this goddamn noise? 1594 01:22:41,701 --> 01:22:44,351 I'm trying to hide over there like the goddamn Maccabees 1595 01:22:44,387 --> 01:22:47,171 and all I hear is you guys holding your dicks with all 1596 01:22:47,206 --> 01:22:49,740 this tomfoolery and nonsense being spouted out. 1597 01:22:49,776 --> 01:22:51,776 He's going to find us here and you're going to die. 1598 01:22:51,810 --> 01:22:52,777 I'm not going to die. 1599 01:22:52,812 --> 01:22:53,879 You're going to die. 1600 01:22:53,913 --> 01:22:55,613 He's going to tear you in a bunch of fucking pieces, 1601 01:22:55,648 --> 01:22:57,683 but not me! 1602 01:22:57,717 --> 01:22:59,416 [RUNNING FOOTSTEPS] 1603 01:22:59,451 --> 01:23:01,602 - Doug, wait! 1604 01:23:01,638 --> 01:23:02,603 D-- 1605 01:23:02,638 --> 01:23:14,148 [MUSIC] 1606 01:23:15,853 --> 01:23:16,417 - (Doug laughing) 1607 01:23:16,453 --> 01:23:17,886 [SWOOSH] 1608 01:23:17,921 --> 01:23:23,224 [SPURTS AND FOOTSTEPS] 1609 01:23:23,259 --> 01:23:25,361 - [THUD] 1610 01:23:25,395 --> 01:23:35,638 ♪ ♪ 1611 01:23:48,771 --> 01:23:50,436 - Faith, you ain't going out there with no 1612 01:23:50,472 --> 01:23:52,055 little bitty packet of syrup. 1613 01:23:52,090 --> 01:23:53,657 That boy'll tear you apart! 1614 01:23:53,691 --> 01:23:54,724 - Listen. Listen. Listen. 1615 01:23:54,759 --> 01:23:56,259 There's no time to argue. 1616 01:23:56,294 --> 01:23:58,261 As soon as he finishes his last mouthful 1617 01:23:58,297 --> 01:24:02,733 of blood-soaked flapjacks, it'll be too late. 1618 01:24:02,768 --> 01:24:12,592 - [CREEPY MUSIC] 1619 01:24:12,594 --> 01:24:19,717 - [CREEPY MUSIC] 1620 01:24:19,753 --> 01:24:23,821 - [LOUD ROAR] 1621 01:24:24,390 --> 01:24:26,958 - Get ready. 1622 01:24:26,993 --> 01:24:27,959 We gotta go. 1623 01:24:27,994 --> 01:24:29,277 [LAUGHS] We gotta go now. 1624 01:24:29,312 --> 01:24:30,511 [LAUGHS] 1625 01:24:51,468 --> 01:24:53,452 - Girl! 1626 01:24:53,486 --> 01:24:55,521 - Let's do this! 1627 01:24:55,556 --> 01:24:57,489 - Faith! 1628 01:25:00,510 --> 01:25:02,094 Faith! 1629 01:25:02,129 --> 01:25:04,479 - What is that damn thing? 1630 01:25:04,516 --> 01:25:06,314 - I don't know, man. 1631 01:25:06,350 --> 01:25:08,082 Hey, let's just fucking ridi-- 1632 01:25:08,118 --> 01:25:10,003 why-why don't we just take your car? 1633 01:25:13,742 --> 01:25:14,573 - Yeah. 1634 01:25:14,609 --> 01:25:17,026 Well, you know, I got someone in there 1635 01:25:17,062 --> 01:25:18,428 'cause I'm helping someone. 1636 01:25:18,462 --> 01:25:20,963 And they're-they're in there and they-they -- 1637 01:25:20,999 --> 01:25:22,797 there's not enough room. 1638 01:25:22,834 --> 01:25:23,532 - What are y--? 1639 01:25:23,568 --> 01:25:24,483 - Really. 1640 01:25:24,519 --> 01:25:26,721 - It's small. 1641 01:25:26,755 --> 01:25:28,588 - Well, it's a smart car. 1642 01:25:28,624 --> 01:25:30,857 - It's-it's -- what was that? 1643 01:25:30,891 --> 01:25:32,141 - Huh? 1644 01:25:32,176 --> 01:25:34,093 - Are you fucking serious, man? 1645 01:25:34,129 --> 01:25:35,095 Just -- oh... 1646 01:25:35,130 --> 01:25:35,995 - What did I say? 1647 01:25:36,031 --> 01:25:36,695 - I thought you said it was a smart car. 1648 01:25:36,731 --> 01:25:38,497 - Why do they call them that? 1649 01:25:38,533 --> 01:25:39,433 - Them little -- yeah, yeah, the little... 1650 01:25:39,468 --> 01:25:40,666 - I don't know why they call them that. 1651 01:25:40,701 --> 01:25:41,718 It's so weird. 1652 01:25:41,753 --> 01:25:42,620 - I ain't got a fucking clue, dude. 1653 01:25:42,655 --> 01:25:44,721 And why did you buy it in the first place, mother--? 1654 01:25:44,757 --> 01:25:45,822 Oooh... 1655 01:25:45,858 --> 01:25:46,925 - Yeah, you know, what ever happened to the good old 1656 01:25:46,959 --> 01:25:47,858 American muscle car? 1657 01:25:47,893 --> 01:25:48,826 - Fucking ridiculous. 1658 01:25:48,861 --> 01:25:50,394 - You know, a good old American iron steel? 1659 01:25:50,429 --> 01:25:51,595 - All right. That's cool, brother. 1660 01:25:51,630 --> 01:25:53,565 - Well -- yeah, okay. 1661 01:25:53,599 --> 01:26:05,759 [MUSIC AND FOOTSTEPS] 1662 01:26:05,795 --> 01:26:14,768 [MUSIC] 1663 01:26:14,805 --> 01:26:23,762 ♪ ♪ 1664 01:26:23,797 --> 01:26:33,022 ♪ ♪ 1665 01:26:33,057 --> 01:26:34,723 - Oh! 1666 01:26:34,758 --> 01:26:37,826 - Sorry. 1667 01:26:40,999 --> 01:26:45,434 - [GULPS] Hey -- wait, where's Dr. Shirtcliff? 1668 01:26:45,469 --> 01:26:47,403 - He said something about having to get something 1669 01:26:47,438 --> 01:26:48,071 out of his car. 1670 01:26:48,105 --> 01:26:48,871 I don't know. 1671 01:26:48,907 --> 01:26:50,106 Who knows? 1672 01:26:51,943 --> 01:26:53,475 - We're on our own, then. 1673 01:26:54,713 --> 01:26:55,778 - Yup. 1674 01:27:01,920 --> 01:27:04,855 - You, uh -- do you want to do this? 1675 01:27:07,458 --> 01:27:08,725 - Might as well. 1676 01:27:13,866 --> 01:27:15,065 - [WHISPERS] Come on. 1677 01:27:18,037 --> 01:27:28,011 [CREEPY MUSIC] 1678 01:27:28,047 --> 01:27:36,887 ♪ ♪ 1679 01:27:45,731 --> 01:27:48,467 - He ate all the pancakes. 1680 01:27:49,903 --> 01:28:00,045 [CREEPY MUSIC] 1681 01:28:00,081 --> 01:28:12,924 ♪ ♪ 1682 01:28:17,648 --> 01:28:19,147 - Trade me. 1683 01:28:20,184 --> 01:28:33,730 ♪ ♪ 1684 01:28:33,765 --> 01:28:34,597 - Fuck! 1685 01:28:34,632 --> 01:28:36,065 Shit. 1686 01:28:36,101 --> 01:28:46,610 ♪ ♪ 1687 01:28:51,551 --> 01:28:57,889 ♪ ♪ 1688 01:28:57,923 --> 01:28:59,656 Gimme that. 1689 01:28:59,691 --> 01:29:00,958 Come on. 1690 01:29:00,994 --> 01:29:03,160 [MUSIC] 1691 01:29:03,196 --> 01:29:05,178 - [SCREAMS] 1692 01:29:05,214 --> 01:29:13,087 [CHOKING] 1693 01:29:17,844 --> 01:29:19,894 - Reggie, no! 1694 01:29:27,338 --> 01:29:34,626 - [MUSIC] 1695 01:29:34,661 --> 01:29:35,327 - Shit. 1696 01:29:35,362 --> 01:29:37,229 Reggie, Reggie, Reggie, come on. 1697 01:29:37,264 --> 01:29:38,880 [SLAPPING] Come on. 1698 01:29:38,917 --> 01:29:39,614 Come on. We gotta go. 1699 01:29:39,651 --> 01:29:40,999 Really gotta go, buddy. 1700 01:29:41,033 --> 01:29:42,300 Come on. 1701 01:29:42,335 --> 01:29:43,235 Reggie... 1702 01:29:43,271 --> 01:29:44,387 - Guys! 1703 01:29:44,422 --> 01:29:45,138 Guys, I did it! 1704 01:29:45,172 --> 01:29:46,572 I made it! 1705 01:29:46,607 --> 01:29:49,958 I'm here to help. 1706 01:29:49,993 --> 01:29:56,350 ♪ ♪ 1707 01:29:56,384 --> 01:30:00,636 Oh, shit. 1708 01:30:00,672 --> 01:30:09,178 [GURGLING] [SCREAM] 1709 01:30:09,213 --> 01:30:20,958 ♪ ♪ 1710 01:30:26,232 --> 01:30:27,030 - Okay. Okay. 1711 01:30:27,065 --> 01:30:28,266 Come on. 1712 01:30:28,301 --> 01:30:29,666 We just saw that... 1713 01:30:29,703 --> 01:30:30,934 - Syrup, syrup. 1714 01:30:30,969 --> 01:30:31,801 Get the syrup. 1715 01:30:31,837 --> 01:30:32,803 - Oh. Oh. 1716 01:30:32,837 --> 01:30:35,490 G-- I got it. 1717 01:30:35,525 --> 01:30:36,373 It's right here. 1718 01:30:36,409 --> 01:30:37,741 [WHOOSH] 1719 01:30:37,778 --> 01:30:42,195 [SCREAM] 1720 01:30:42,231 --> 01:30:52,724 [CRYING] 1721 01:30:52,758 --> 01:30:54,825 [FOOTSTEPS] 1722 01:30:54,861 --> 01:30:58,580 [CRYING] 1723 01:30:58,615 --> 01:31:03,085 - Nehemiah Easterday! 1724 01:31:03,119 --> 01:31:04,018 [LAUGHS] 1725 01:31:04,054 --> 01:31:04,837 All's well. 1726 01:31:04,871 --> 01:31:06,771 [SHOTGUN BLAST] 1727 01:31:06,857 --> 01:31:07,689 [RELOAD CLICK] 1728 01:31:07,725 --> 01:31:09,191 [SHOTGUN BLAST] 1729 01:31:09,226 --> 01:31:10,041 [RELOAD CLICK] 1730 01:31:10,076 --> 01:31:11,075 [SHOTGUN BLAST] 1731 01:31:11,111 --> 01:31:13,346 [RELOAD, BLAST] 1732 01:31:13,380 --> 01:31:21,253 [SHOTGUN BLAST] 1733 01:31:21,289 --> 01:31:23,955 [RELOAD, BLAST] 1734 01:31:33,734 --> 01:31:34,866 Okay. 1735 01:31:34,903 --> 01:31:39,122 Why didn't you do what you were supposed to do? 1736 01:31:39,156 --> 01:31:40,424 - Well, the syrup didn't work. 1737 01:31:40,459 --> 01:31:41,825 I'm sorry. 1738 01:31:41,860 --> 01:31:43,343 - [LAUGHS] Ooh, I guess not. 1739 01:31:43,378 --> 01:31:46,062 I had to shoot him. 1740 01:31:46,096 --> 01:31:49,348 It would have if you would have done what I told you to do. 1741 01:31:49,385 --> 01:31:52,886 I thought you were going to do the syrup and... 1742 01:31:52,921 --> 01:31:55,105 you made me hate myself. 1743 01:31:57,509 --> 01:31:59,842 - I just think you have a lot of problems. 1744 01:32:01,846 --> 01:32:03,513 - Let's go. 1745 01:32:04,250 --> 01:32:07,384 - [CRICKETS CHIRPING] 1746 01:32:07,420 --> 01:32:08,453 - Oh, gotcha. 1747 01:32:08,487 --> 01:32:10,088 Okay. 1748 01:32:11,390 --> 01:32:12,923 [RUMBLING] 1749 01:32:12,959 --> 01:32:23,000 [MUSIC] 1750 01:32:23,002 --> 01:32:28,839 [MUSIC] 1751 01:32:28,875 --> 01:32:30,008 [FOOTSTEPS] 1752 01:32:30,042 --> 01:32:31,877 - Shit. 1753 01:32:31,911 --> 01:32:35,463 [FOOTSTEPS] 1754 01:32:36,365 --> 01:32:38,384 Okay. 1755 01:32:38,419 --> 01:32:40,451 All right. 1756 01:32:40,488 --> 01:32:41,186 Come on. Come on. 1757 01:32:41,222 --> 01:32:42,454 Give me the syrup. 1758 01:32:42,490 --> 01:32:43,455 Come on. 1759 01:32:43,491 --> 01:32:44,490 Come on. 1760 01:32:44,526 --> 01:32:46,024 All right. 1761 01:32:46,059 --> 01:32:47,293 Okay. 1762 01:32:47,328 --> 01:32:48,127 All right. 1763 01:32:48,163 --> 01:32:49,328 Heh. 1764 01:32:54,036 --> 01:32:56,235 [CLEARS THROAT] 1765 01:32:58,940 --> 01:33:00,773 Come on, big man. 1766 01:33:00,808 --> 01:33:04,844 See, lumberjack man? 1767 01:33:04,880 --> 01:33:07,113 And that's your name, you know? 1768 01:33:07,148 --> 01:33:08,080 That's what they call you. 1769 01:33:08,116 --> 01:33:10,416 Of course, you didn't know that, did you? 1770 01:33:10,451 --> 01:33:12,000 Goddamn it. 1771 01:33:13,438 --> 01:33:16,289 If I can get this... 1772 01:33:16,325 --> 01:33:18,257 oh, fuck... 1773 01:33:18,294 --> 01:33:21,010 heh heh heh. 1774 01:33:21,045 --> 01:33:22,913 Hold on a second here. 1775 01:33:22,948 --> 01:33:24,163 This fucking thing... 1776 01:33:24,200 --> 01:33:26,032 [GODDAMN] it. 1777 01:33:29,155 --> 01:33:30,287 Boooo! 1778 01:33:30,323 --> 01:33:33,523 [LAUGHS] Okay, buddy. 1779 01:33:33,558 --> 01:33:35,892 You're going to get it now. 1780 01:33:35,928 --> 01:33:37,261 You wanna fool around, huh? 1781 01:33:37,295 --> 01:33:38,829 Okay, man. 1782 01:33:38,864 --> 01:33:41,499 I hate to do this to you, but okay. 1783 01:33:41,534 --> 01:33:43,685 [SMACK SMACK SMACK] 1784 01:33:43,719 --> 01:33:47,222 [SMACK SMACK] 1785 01:33:49,358 --> 01:33:51,193 - [LAUGHS] Okay. 1786 01:33:51,228 --> 01:33:52,994 I'm just warming up, you know. 1787 01:33:53,029 --> 01:33:55,296 [LAUGHS] You're all cool with the axe and everything. 1788 01:33:55,331 --> 01:33:56,098 Hah. 1789 01:33:56,133 --> 01:33:57,265 Okay. 1790 01:33:57,299 --> 01:34:00,035 [YELLS] Whew. 1791 01:34:01,637 --> 01:34:02,403 Whoo! 1792 01:34:02,439 --> 01:34:05,640 [LAUGHS] Oh, shit. 1793 01:34:05,676 --> 01:34:13,097 - [MUSIC] 1794 01:34:16,236 --> 01:34:26,028 ♪ ♪ 1795 01:34:26,064 --> 01:34:37,373 ♪ ♪ 1796 01:34:37,409 --> 01:34:38,441 - Faith, what are you doing? 1797 01:34:38,476 --> 01:34:39,459 J-j-just run! 1798 01:34:39,494 --> 01:34:41,260 - It's empty! 1799 01:34:41,296 --> 01:34:48,634 - Come on, gun, work with me. 1800 01:34:48,670 --> 01:34:52,371 [CHOKING] 1801 01:34:52,407 --> 01:35:02,250 ♪ ♪ 1802 01:35:02,284 --> 01:35:04,134 The missing syrup -- guys, I found it! 1803 01:35:04,169 --> 01:35:05,436 I found the syrup! 1804 01:35:05,470 --> 01:35:07,604 - Thank God. 1805 01:35:07,640 --> 01:35:10,991 You've got to take your clothes off. 1806 01:35:11,027 --> 01:35:11,992 - What? 1807 01:35:12,028 --> 01:35:13,010 - G-- strip down naked. 1808 01:35:13,045 --> 01:35:16,246 Get your clothes off and douse yourself in the syrup. 1809 01:35:16,281 --> 01:35:17,180 - But why? 1810 01:35:17,216 --> 01:35:18,999 What'll that do? 1811 01:35:19,035 --> 01:35:21,050 What's the point? 1812 01:35:24,707 --> 01:35:26,139 - It's the cotton. 1813 01:35:26,177 --> 01:35:28,008 It's the death fabric. 1814 01:35:28,045 --> 01:35:29,043 - (Faith) It's the death fabric. 1815 01:35:29,080 --> 01:35:30,078 - Yeah... 1816 01:35:31,582 --> 01:35:35,584 it-it-it absorbs the-the syrup and... just get naked! 1817 01:35:35,619 --> 01:35:38,286 In the name of God, do it! 1818 01:35:38,321 --> 01:35:40,356 - Can I at least leave my underwear on? 1819 01:35:40,390 --> 01:35:49,514 [FOOTSTEPS] 1820 01:35:56,690 --> 01:35:58,407 - Hey, asshole! 1821 01:35:58,442 --> 01:36:08,717 ♪ ♪ 1822 01:36:08,719 --> 01:36:13,673 ♪ ♪ 1823 01:36:13,709 --> 01:36:15,992 It's me you want, not them. 1824 01:36:17,178 --> 01:36:19,195 You sense it, don't you? 1825 01:36:19,230 --> 01:36:20,797 Yeah. 1826 01:36:20,831 --> 01:36:26,002 I'm the great-great- granddaughter of JT Jeppson. 1827 01:36:26,037 --> 01:36:29,422 My family made a fortune off your pancake recipe, 1828 01:36:29,457 --> 01:36:32,609 all because of your total lack of business sense-- 1829 01:36:32,644 --> 01:36:37,313 you ignorant, backwoods-- [SCREAMS] 1830 01:36:37,349 --> 01:36:39,615 - [ROAR] 1831 01:36:39,652 --> 01:36:45,172 [MUSIC] 1832 01:36:45,207 --> 01:36:49,493 - [YELLS] Yeah. 1833 01:36:49,529 --> 01:36:54,464 [GRUNTING] 1834 01:36:54,499 --> 01:36:55,631 - Take that asshole. 1835 01:36:55,668 --> 01:36:57,668 [MUSIC] 1836 01:36:57,703 --> 01:37:02,072 - [GRUNTING] 1837 01:37:02,107 --> 01:37:08,096 - [GASPS] 1838 01:37:08,131 --> 01:37:13,902 [MUSIC] 1839 01:37:13,937 --> 01:37:16,705 - [GASPS] 1840 01:37:16,741 --> 01:37:26,814 [MUSIC] 1841 01:37:26,851 --> 01:37:34,473 - [GRUNTING] 1842 01:37:34,509 --> 01:37:44,483 [GURGLING] 1843 01:37:57,382 --> 01:38:00,450 - [BREATHS IN HEAVILY] 1844 01:38:00,486 --> 01:38:10,461 ♪ ♪ 1845 01:38:10,496 --> 01:38:19,469 ♪ ♪ 1846 01:38:19,504 --> 01:38:28,479 ♪ ♪ 1847 01:38:28,514 --> 01:38:31,898 - Hey, doc... 1848 01:38:31,935 --> 01:38:34,135 - [LAUGHS] Hey! 1849 01:38:36,254 --> 01:38:37,622 - Hey! Hey! 1850 01:38:37,657 --> 01:38:41,141 [LAUGHS] 1851 01:38:41,178 --> 01:38:42,244 - Yeah. 1852 01:38:42,278 --> 01:38:42,876 - (Reggie) Yeah. 1853 01:38:42,913 --> 01:38:44,479 - You know-- 1854 01:38:44,515 --> 01:38:45,779 went swimming. 1855 01:38:45,816 --> 01:38:48,650 - (Dr. Shirtcliff) [LAUGHS] 1856 01:38:48,685 --> 01:38:51,552 - So, uh, camp closed? 1857 01:38:51,588 --> 01:38:52,454 - Yep. 1858 01:38:52,490 --> 01:38:53,254 - [LAUGHS] 1859 01:38:53,289 --> 01:38:54,689 - But it'll open again someday... 1860 01:38:54,725 --> 01:38:55,957 thanks to you. 1861 01:38:55,993 --> 01:38:58,526 - And when it does, it'll be a place where women and children 1862 01:38:58,562 --> 01:39:02,865 can dance and laugh and play in the sunshine, 1863 01:39:02,900 --> 01:39:07,202 rather than in the shadow of a monster. 1864 01:39:10,191 --> 01:39:14,627 - [ALL LAUGH] 1865 01:39:14,663 --> 01:39:21,784 [NOISES IN CABIN] 1866 01:39:21,820 --> 01:39:23,686 - [LAUGHS] All is not well. 1867 01:39:23,721 --> 01:39:25,187 - Are you fucking kidding me? 1868 01:39:25,224 --> 01:39:26,490 - Let's go. 1869 01:39:26,525 --> 01:39:28,507 Ooh... 1870 01:39:32,881 --> 01:39:35,715 [KABOOM!] 1871 01:39:35,751 --> 01:39:42,288 [FIRE CRACKLES] 1872 01:39:42,323 --> 01:39:49,597 ♪ ♪ 1873 01:39:49,631 --> 01:39:55,435 [TRUCK RATTLES] 1874 01:40:00,793 --> 01:40:03,426 - What the hell happened to y'all guys? 1875 01:40:03,464 --> 01:40:06,580 - Church camp. 1876 01:40:06,614 --> 01:40:07,948 - Should have figured. 1877 01:40:07,984 --> 01:40:08,516 Hop in back. 1878 01:40:08,551 --> 01:40:10,450 I'll give you a ride. 1879 01:40:23,616 --> 01:40:25,566 - Can you get that door? 1880 01:40:33,877 --> 01:40:35,977 What's my name again? 1881 01:40:36,013 --> 01:40:37,412 - Shirtdick. 1882 01:40:37,448 --> 01:40:40,015 - [LAUGHS] 1883 01:40:40,051 --> 01:40:42,251 - I'm sorry I doubted you. 1884 01:40:43,987 --> 01:40:46,222 - I'm sorry too. 1885 01:40:52,998 --> 01:40:55,698 - Hey, how you doin'? 1886 01:40:55,733 --> 01:40:57,868 - Go fuck yourself. 1887 01:41:07,545 --> 01:41:09,496 - Hey, you guys hungry? 1888 01:41:09,531 --> 01:41:11,848 I know a good pancake place up the road. 1889 01:41:11,884 --> 01:41:14,618 - You don't know what pancakes is. 1890 01:41:14,653 --> 01:41:16,902 - Thank you. 119231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.