Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
http://dailysubs.net for 5 million subtitles
1
00:01:10,200 --> 00:01:12,618
WTFSubs
Features: b> i>
2
00:01:12,619 --> 00:01:16,988
"The WOODCUTTER" b>
3
00:01:16,989 --> 00:01:18,888
Tradu ?? o:
RafaMontagner? | Yuca b> i>
4
00:01:18,889 --> 00:01:20,788
Tradu ?? o:
Ice | Winterfall b> i>
5
00:01:20,789 --> 00:01:22,688
Tradu ?? o:
Bozano | Ada L0ve b> i>
6
00:01:22,689 --> 00:01:24,488
the Revis?
Mohawk b> i>
7
00:03:09,857 --> 00:03:13,267
Look at these honey? s. i>
8
00:03:13,268 --> 00:03:15,342
Look at the l? ngua,
Mr Kellenberger. I>
9
00:03:15,343 --> 00:03:17,900
We are on our way
the church retreat.
10
00:03:18,958 --> 00:03:20,455
Mr...
11
00:03:20,456 --> 00:03:24,434
I please you? O
By this beautiful pair of honey? es.
12
00:03:25,155 --> 00:03:26,455
Much better.
13
00:03:26,456 --> 00:03:28,087
Where does it come from?
14
00:03:28,569 --> 00:03:30,115
Someone knows?
15
00:03:30,116 --> 00:03:33,441
I do not know.
It came from somewhere near.
16
00:03:33,442 --> 00:03:37,125
I wonder if she? daughter
m? and single.
17
00:03:37,126 --> 00:03:39,533
Of? you? s two
They would rather subject.
18
00:03:39,534 --> 00:03:40,845
No the?, Jacqueline?
19
00:03:40,846 --> 00:03:42,565
Why do not will find out?
20
00:03:43,501 --> 00:03:46,227
Maybe I see ?.
Shut the fuck up.
21
00:03:46,228 --> 00:03:48,193
Please do not,
Danielle.
22
00:03:51,009 --> 00:03:53,518
- Ol ?.
- Hi.
23
00:03:53,519 --> 00:03:56,625
- I'm Danielle.
- I am the Faith.
24
00:03:56,626 --> 00:03:57,926
I know.
25
00:03:57,927 --> 00:04:02,919
I would like to talk about something
if you do not have problem.
26
00:04:02,920 --> 00:04:05,373
- Of course.
- Right. Good...
27
00:04:06,234 --> 00:04:07,920
I want you to remember
I say this
28
00:04:07,921 --> 00:04:12,078
with all goodness
my heart ?? it, but ...
29
00:04:13,166 --> 00:04:15,652
Since he climbed into the Buses,
30
00:04:15,653 --> 00:04:18,978
you? has attracted
the wrong kind of attention ?? the.
31
00:04:19,514 --> 00:04:20,848
As?
32
00:04:20,849 --> 00:04:22,739
Honey...
33
00:04:22,740 --> 00:04:25,697
No to think this blouse
est? too tight for you ??
34
00:04:26,137 --> 00:04:29,782
If want
I try to get you a ...
35
00:04:30,121 --> 00:04:31,649
How big you? use?
36
00:04:31,650 --> 00:04:32,960
Extra large?
37
00:04:32,961 --> 00:04:34,935
No you, thank you.
I'm fine like this.
38
00:04:34,936 --> 00:04:37,556
Right. Let me know
if you change your mind.
39
00:04:37,557 --> 00:04:39,084
Leave it to me.
40
00:04:39,085 --> 00:04:42,131
And you? remember
its prob? rbios, do not ??
41
00:04:42,849 --> 00:04:46,165
"As for gold jewelry
in a swine's snout
42
00:04:46,166 --> 00:04:49,731
like this ? a beautiful woman
who do not have the dis ??. "
43
00:04:49,732 --> 00:04:51,061
T? The truth.
44
00:04:51,450 --> 00:04:54,034
And you? certainly
remember the Book of Obadiah.
45
00:04:54,508 --> 00:04:56,984
"Solit? Laughed? Women
that s? It has simple cakes
46
00:04:56,985 --> 00:04:58,687
to bring to the banquet. "
47
00:05:01,613 --> 00:05:02,913
Bye-bye now.
48
00:05:10,236 --> 00:05:12,476
That was t? O incr? Vel.
49
00:05:12,477 --> 00:05:15,328
You? ? t? the brave.
50
00:05:15,329 --> 00:05:17,564
- No it was nothing, believe?.
- I'm Jacqueline.
51
00:05:17,565 --> 00:05:18,951
- I'm Faith.
- Pleasure.
52
00:05:20,103 --> 00:05:22,086
S? to you? to know...
53
00:05:22,087 --> 00:05:25,208
That version? Culo do not est?
the Book of Obadiah.
54
00:05:25,209 --> 00:05:26,509
I know.
55
00:05:27,249 --> 00:05:28,579
Right.
56
00:05:28,580 --> 00:05:30,134
? cool
We're here ...
57
00:05:30,135 --> 00:05:31,651
Talk to her for me,
Bro.
58
00:05:31,652 --> 00:05:33,443
Man, talk? same.
59
00:05:33,444 --> 00:05:36,377
What? Jeff.
It warms me.
60
00:05:36,378 --> 00:05:39,591
She is? hot.
S? go l? and says hi.
61
00:05:39,592 --> 00:05:41,287
No I can do this
forever.
62
00:05:41,288 --> 00:05:43,060
Let quiet, forget it.
63
00:05:43,061 --> 00:05:44,361
No fa? It.
64
00:05:44,698 --> 00:05:45,998
- Bro...
- Friend.
65
00:05:45,999 --> 00:05:48,142
- No. fa to that?.
- Friend. Friend.
66
00:05:48,143 --> 00:05:50,555
- Man, I'm your friend.
- Best friend?
67
00:05:50,556 --> 00:05:52,381
Fuck you, man.
68
00:05:52,382 --> 00:05:54,501
- S River?
- Think always do that?
69
00:05:54,502 --> 00:05:55,802
When learning? Flying?
70
00:05:55,803 --> 00:05:57,305
- When flying ??
- Flying all day.
71
00:05:57,306 --> 00:05:59,891
- So the show these wings?.
- In para.
72
00:05:59,892 --> 00:06:01,624
- Fly.
- I'm flying higher
73
00:06:01,625 --> 00:06:03,232
anyone j? flew ...
74
00:06:03,233 --> 00:06:05,301
It's all right,
will suck a turtle!
75
00:06:08,013 --> 00:06:11,088
Jesus said to Mois? S.
76
00:06:11,562 --> 00:06:15,145
- That.
- When Moses tried to climb s ...
77
00:06:15,146 --> 00:06:17,619
- In the ass of Jesus.
- Donkey. That.
78
00:06:17,620 --> 00:06:22,065
After drinking
many cold beers.
79
00:06:22,066 --> 00:06:23,705
Am? M, sibling.
80
00:06:24,313 --> 00:06:25,747
My bad.
81
00:06:25,748 --> 00:06:27,913
- In sa good hands.
- Yes, at? which was good.
82
00:06:29,770 --> 00:06:31,149
Guys.
83
00:06:32,963 --> 00:06:34,647
Let's try to calm down.
84
00:06:34,648 --> 00:06:37,369
How about we try
five deep breathe ?? s?
85
00:06:37,370 --> 00:06:38,875
I first.
86
00:06:43,624 --> 00:06:45,173
Shut up!
87
00:06:46,935 --> 00:06:48,235
Hi.
88
00:06:48,756 --> 00:06:52,337
I know we have many new faces
this year.
89
00:06:52,338 --> 00:06:54,816
Then? The let? S rules.
But before,
90
00:06:54,817 --> 00:06:56,709
let us introduce ourselves.
91
00:06:56,710 --> 00:06:59,626
I am the director of the retreat,
Doug.
92
00:07:00,213 --> 00:07:01,680
Doug.
93
00:07:01,681 --> 00:07:04,818
And'm so excited
to work with you? s this year,
94
00:07:04,819 --> 00:07:07,082
to assure
that our child? the
95
00:07:07,083 --> 00:07:09,259
let? the
Retiro Good Friend
96
00:07:09,260 --> 00:07:12,650
transformed
by His incr? vel message!
97
00:07:12,651 --> 00:07:14,593
Am? M!
98
00:07:14,594 --> 00:07:16,486
You? S
s? the special group,
99
00:07:16,487 --> 00:07:18,319
then? I have something special
for you? s.
100
00:07:18,320 --> 00:07:20,451
See this?
? a jar.
101
00:07:20,452 --> 00:07:23,472
A jar.
But do not h? nothing inside.
102
00:07:23,473 --> 00:07:25,762
But if they do something good,
103
00:07:25,763 --> 00:07:28,050
how to follow the rules,
104
00:07:28,051 --> 00:07:31,913
or show a strong LEADERSHIP? a,
I picked up a marble
105
00:07:33,105 --> 00:07:35,577
and put in the jar.
106
00:07:35,578 --> 00:07:39,739
But if we have a situation in the ??
when we do something wrong,
107
00:07:39,740 --> 00:07:42,130
and do not follow the rules ...
108
00:07:46,947 --> 00:07:49,603
The ball will come out.
109
00:07:49,604 --> 00:07:50,904
At the!
110
00:07:51,521 --> 00:07:53,220
What should I do?
111
00:07:53,221 --> 00:07:55,949
I will explain you later,
Courtney.
112
00:07:55,950 --> 00:07:58,201
Later in the week,
113
00:07:58,202 --> 00:08:01,338
If you have a jar
full of balls, guess what.
114
00:08:01,339 --> 00:08:05,201
We will have a pizza party!
Everyone loves pizza, do not ??
115
00:08:05,202 --> 00:08:06,649
Excited?
116
00:08:06,650 --> 00:08:10,112
- That was very gay.
- On the fly.
117
00:08:10,918 --> 00:08:12,218
I mean ...
118
00:08:13,000 --> 00:08:15,512
Pizza party, incr? Vel.
119
00:08:18,146 --> 00:08:20,445
Mr. Kellenberger,
at the ??
120
00:08:20,942 --> 00:08:22,844
I would like to know
121
00:08:22,845 --> 00:08:27,084
that do not h? nothing gay
or homosexual,
122
00:08:27,085 --> 00:08:29,550
or depraved
anyway
123
00:08:29,551 --> 00:08:31,367
in Retiro Good Friends.
124
00:08:31,368 --> 00:08:34,451
For example,
Rule No mere one.
125
00:08:35,100 --> 00:08:36,832
No masturbate ?? the.
126
00:08:36,833 --> 00:08:38,934
- WHA??
- T? kidding?
127
00:08:38,935 --> 00:08:40,235
What do you mean?
128
00:08:40,236 --> 00:08:43,522
- What do you mean? S speech? River?
- T? almost hitting one here.
129
00:08:43,523 --> 00:08:45,625
What?, Man.
130
00:08:45,626 --> 00:08:47,773
Staff,
131
00:08:47,774 --> 00:08:49,661
I do not fa? the rules.
132
00:08:49,662 --> 00:08:51,373
He does.
133
00:08:51,905 --> 00:08:53,834
- Of course.
- I think he is? right.
134
00:08:53,835 --> 00:08:55,441
Rule? Mere two.
135
00:08:55,442 --> 00:08:58,376
No giggles
as a prom? SCUA woman.
136
00:09:30,558 --> 00:09:34,347
STORE? M GENERAL
137
00:10:06,605 --> 00:10:07,905
Good day.
138
00:10:10,514 --> 00:10:11,814
Good day.
139
00:10:15,232 --> 00:10:16,627
Where you go
That? coach?
140
00:10:17,563 --> 00:10:18,863
That Buses?
141
00:10:19,512 --> 00:10:20,812
This Buses.
142
00:10:26,681 --> 00:10:28,685
J? schools
est? the recess,
143
00:10:28,686 --> 00:10:31,337
I would say this Buses
goes to church retreat.
144
00:10:31,338 --> 00:10:33,108
Beside
Big Timber State Park.
145
00:10:35,143 --> 00:10:36,443
The retreat?
146
00:10:38,624 --> 00:10:40,029
You? You have the muni ???
147
00:10:40,902 --> 00:10:42,202
Right there.
148
00:10:51,842 --> 00:10:54,112
Other means
for that? poca.
149
00:10:54,792 --> 00:10:56,092
Will ca? Air?
150
00:10:56,620 --> 00:10:58,981
?, more or less.
151
00:11:09,509 --> 00:11:12,066
JEPPSON'S PANCAKE BATTER
TUE? NTICA OF WOODCUTTER
152
00:11:12,067 --> 00:11:13,367
This also? M.
153
00:11:15,665 --> 00:11:17,615
All d? $ 17.75.
154
00:11:18,193 --> 00:11:20,506
Right.
You have bag?
155
00:11:22,270 --> 00:11:23,570
At the.
156
00:11:24,718 --> 00:11:26,018
Thank you.
157
00:11:32,764 --> 00:11:34,597
Fa? To good advantage, sir.
158
00:11:34,598 --> 00:11:37,691
That ? the best coffee? the morning?
in box that you can buy.
159
00:11:43,375 --> 00:11:45,346
You? do not know
what ? caf? the morning ?.
160
00:12:13,178 --> 00:12:15,043
Okay, everyone.
161
00:12:15,044 --> 00:12:17,067
Get out of the fucking Buses.
162
00:12:22,488 --> 00:12:24,049
All right, guys.
163
00:12:24,510 --> 00:12:27,236
Come on. We have a great day
lie ahead.
164
00:12:30,350 --> 00:12:32,098
Good to see you.
165
00:12:32,099 --> 00:12:34,627
Good to see you.
Good to see you again.
166
00:12:52,627 --> 00:12:54,681
Then? Leon, remember.
167
00:12:54,682 --> 00:12:59,057
Catch? the boys
the School Prim? ria Perkin
168
00:12:59,058 --> 00:13:02,981
- 07:00 s.
- Yeah man, I remember.
169
00:13:02,982 --> 00:13:06,214
Yes, I do not want to repeat
what happened on the? last see? o.
170
00:13:06,215 --> 00:13:09,019
Remember?
When caught campers
171
00:13:09,020 --> 00:13:11,224
and was enjoying the casino
for 12 hours?
172
00:13:11,225 --> 00:13:14,853
I received many league ?? s
of upset people.
173
00:13:15,854 --> 00:13:17,756
Fuck you Doug!
174
00:13:17,757 --> 00:13:20,268
Fuck!
175
00:13:20,269 --> 00:13:23,689
I do not it was good.
Do we have a deal?
176
00:13:27,159 --> 00:13:28,679
Guys, I'm going!
177
00:13:28,680 --> 00:13:32,159
Doug est? passing!
178
00:13:33,460 --> 00:13:35,179
Very good!
179
00:13:35,180 --> 00:13:36,607
That the ?!
180
00:13:38,708 --> 00:13:41,305
Can not wait!
You? S est? The ready?
181
00:13:41,306 --> 00:13:42,657
We are!
182
00:13:42,658 --> 00:13:46,249
It's all right.
Campers arrive tomorrow ?,
183
00:13:46,250 --> 00:13:48,837
ent? Teresa and I
a separate activity
184
00:13:48,838 --> 00:13:50,683
to assist
to prepare the site.
185
00:13:50,684 --> 00:13:54,011
Hi folks!
I'm Teresa!
186
00:13:54,012 --> 00:13:57,428
And j? all you? s
work? so much,
187
00:13:57,429 --> 00:14:01,697
we take the liberty to prepare
a little surprise for you? s.
188
00:14:01,698 --> 00:14:03,869
- Reggie?
- And US?
189
00:14:03,870 --> 00:14:06,367
Nice to meet you? S.
? Thursday free,
190
00:14:06,368 --> 00:14:10,105
and this means that Reggie
will prepare a super pancake!
191
00:14:10,106 --> 00:14:12,374
Caf? the morning ??
For dinner?
192
00:14:12,375 --> 00:14:15,532
Being? things
Can become crazy? I>
193
00:14:17,433 --> 00:14:20,537
?? At the ? that?
194
00:14:21,238 --> 00:14:23,010
It's all right.
195
00:14:23,011 --> 00:14:24,932
- Kendra and Courtney.
- Yup?
196
00:14:24,933 --> 00:14:28,273
If you can fix
the Galp? the Jonas fishing,
197
00:14:28,274 --> 00:14:29,698
would that be? great!
198
00:14:29,699 --> 00:14:31,161
- All right!
- Est? good!
199
00:14:31,462 --> 00:14:33,356
Very good.
200
00:14:33,357 --> 00:14:35,556
Faith, Jacqueline?
201
00:14:35,857 --> 00:14:40,439
I will send you? S for small
volleyball court.
202
00:14:40,440 --> 00:14:42,308
My God!
Sensational!
203
00:14:42,309 --> 00:14:43,817
Come on!
? here.
204
00:14:43,818 --> 00:14:46,006
- Right.
- Excuse the?.
205
00:14:46,907 --> 00:14:49,614
- They s t the educated?.
- Optimal child the?.
206
00:14:49,615 --> 00:14:51,332
Jeffrey and Stanley?
207
00:14:53,733 --> 00:14:56,155
Jeffrey and Stanley?
208
00:14:58,256 --> 00:15:00,289
Jeffrey and Stanley!
209
00:15:02,590 --> 00:15:05,814
You? S clean? The
the est? stables of Solomon.
210
00:15:05,815 --> 00:15:08,696
When get l ?,
look for Alberto.
211
00:15:08,697 --> 00:15:12,431
- That was fun to say!
-? Yup, ? Spanish.
212
00:15:12,432 --> 00:15:15,669
And paragraphs modified
ra ?? the horses,
213
00:15:15,670 --> 00:15:18,417
ent? o their shit
can be half soft.
214
00:15:18,418 --> 00:15:20,812
You can count on us,
Dougie!
215
00:15:20,813 --> 00:15:23,485
Mr. Conroy,
if it continues,
216
00:15:23,486 --> 00:15:26,656
have? more marbles
in your pot!
217
00:15:26,657 --> 00:15:29,184
Love your balls, Doug!
218
00:15:30,171 --> 00:15:31,471
Thank you!
219
00:15:31,472 --> 00:15:33,711
? as the best thing
all, like ...
220
00:15:33,712 --> 00:15:35,568
Even so,
to be? super exciting.
221
00:15:35,569 --> 00:15:36,995
Excuse! A!
222
00:15:36,996 --> 00:15:38,343
Can speak.
223
00:15:38,344 --> 00:15:41,939
Let's clear the est? Stables,
They want to come with us?
224
00:15:42,240 --> 00:15:43,828
No the, I'm fine.
225
00:15:43,829 --> 00:15:46,057
- Can go.
- At the.
226
00:15:46,058 --> 00:15:47,796
More paragraphs, then? O.
227
00:15:47,797 --> 00:15:49,761
- At? later.
- At ?.
228
00:15:51,462 --> 00:15:55,663
I'm glad you said no,
I hate clean est? stables.
229
00:15:55,664 --> 00:15:58,655
?, And what had
that bag anyway?
230
00:16:01,256 --> 00:16:02,983
Alfalfa.
231
00:16:03,784 --> 00:16:05,364
You know, for the horses.
232
00:16:05,838 --> 00:16:08,738
It's all right.
The court v? Law? here.
233
00:16:08,739 --> 00:16:10,157
Okay, let's go ?.
234
00:16:10,158 --> 00:16:12,774
BODY CLEANING KIT
BIOL RISK? MAGIC
235
00:16:56,600 --> 00:17:00,448
Fucking hell, Leon.
Where cocks you? he was?
236
00:17:01,149 --> 00:17:03,085
Just download.
237
00:17:03,086 --> 00:17:05,203
They want to help me
the download again?
238
00:17:05,204 --> 00:17:06,656
Fuck you, Leon!
239
00:17:06,657 --> 00:17:08,760
Duty? Masters leave you
by making us wait
240
00:17:08,761 --> 00:17:10,707
a place of shit
the morning? all.
241
00:17:10,708 --> 00:17:12,532
What? Mo? The?
242
00:17:12,533 --> 00:17:14,529
Leon est? more horny that ...
243
00:17:14,530 --> 00:17:17,037
tr? s hungry bulls!
244
00:17:17,038 --> 00:17:18,634
Al? M from the ...
245
00:17:18,635 --> 00:17:20,940
I have some treats
to festejarmos.
246
00:17:23,041 --> 00:17:24,581
- It's all right.
- It's all right.
247
00:17:41,393 --> 00:17:44,996
- That the ?!
- Thanks!
248
00:17:44,997 --> 00:17:47,388
- Just in ?.
- What yummy!
249
00:17:47,389 --> 00:17:50,269
THE? even Deon!
250
00:17:50,270 --> 00:17:52,018
I mean, Leon.
251
00:17:52,919 --> 00:17:54,950
That's it!
252
00:17:54,951 --> 00:17:56,922
? that to ?!
253
00:18:14,578 --> 00:18:17,087
That yummy!
254
00:18:17,588 --> 00:18:20,098
- That!
- That's it!
255
00:18:20,099 --> 00:18:21,729
Well ?!
256
00:18:28,857 --> 00:18:30,195
What was this?
257
00:18:30,196 --> 00:18:32,660
No the start
with this paranoia again.
258
00:18:32,661 --> 00:18:34,495
Pass the bag!
259
00:18:39,096 --> 00:18:40,765
Cum!
260
00:18:46,866 --> 00:18:48,458
What happened to? on?
261
00:18:48,459 --> 00:18:50,179
Shit, stay awhile ...
262
00:18:52,180 --> 00:18:54,728
Holy shit!
263
00:18:54,729 --> 00:18:57,667
Holy shit!
Holy shit!
264
00:19:46,016 --> 00:19:49,255
See? The past,
We staged one piece? that of Cr? cal,
265
00:19:49,256 --> 00:19:51,659
and I interpreted Josiah,
Levi.
266
00:19:51,660 --> 00:19:53,781
And Susie has referred to me
267
00:19:53,782 --> 00:19:57,283
as Jeseniah,
daughter Mechatite.
268
00:19:57,584 --> 00:19:59,013
I know!
269
00:19:59,014 --> 00:20:02,550
And for all I know,
every child? were the ...
270
00:20:07,214 --> 00:20:09,526
As the pool,
here at the retreat,
271
00:20:09,527 --> 00:20:11,426
and I do, and I ...
272
00:20:12,127 --> 00:20:13,544
My God.
273
00:20:13,545 --> 00:20:15,224
What? a bear?
274
00:20:15,925 --> 00:20:18,000
No the, I'm sure
that do not? anything.
275
00:20:19,001 --> 00:20:20,599
I will l? check.
276
00:20:21,100 --> 00:20:23,024
Be careful.
277
00:20:40,016 --> 00:20:42,542
Ernie?
What the hell est? doing?
278
00:20:42,543 --> 00:20:44,602
I was watching
the birds.
279
00:20:45,403 --> 00:20:48,575
So do not leave me to get it.
280
00:20:51,976 --> 00:20:55,158
No it was this
that est? doing!
281
00:21:00,259 --> 00:21:03,424
What the fuck? this, Ernie?
These two are n? S?
282
00:21:03,425 --> 00:21:05,200
- This one is me?
- At the!
283
00:21:05,201 --> 00:21:06,968
Because this
? a disease? the?
284
00:21:06,969 --> 00:21:08,987
- At the ? normal!
- At the!
285
00:21:09,656 --> 00:21:10,956
Right.
286
00:21:11,361 --> 00:21:14,037
My God.
I'll take it.
287
00:21:14,038 --> 00:21:16,086
You know, s? By the precaution ??.
288
00:21:16,787 --> 00:21:19,191
I have to go clean things up.
289
00:21:23,092 --> 00:21:25,889
No to like this guy,
it seems strange, like ...
290
00:21:25,890 --> 00:21:28,537
What was he doing ...
291
00:21:28,538 --> 00:21:30,483
Wait for me!
292
00:21:33,784 --> 00:21:36,427
It has a lot of grass ?, the face.
293
00:21:36,428 --> 00:21:39,634
Lots of grass to a beautiful day
in the forest with My Friend? o.
294
00:21:39,635 --> 00:21:41,070
It's all right.
295
00:21:41,671 --> 00:21:43,505
As v? The things
with that girl?
296
00:21:43,506 --> 00:21:45,847
My God,
she ? a prude, man.
297
00:21:45,848 --> 00:21:47,958
You know what they say
on the Puritan?
298
00:21:47,959 --> 00:21:50,453
When staying peladonas,
they are safadonas!
299
00:21:51,554 --> 00:21:54,349
I think we have more chances
with l? twisted doest
300
00:21:54,350 --> 00:21:55,986
which are? l? near the lake.
301
00:21:55,987 --> 00:21:57,600
- Kendra and Courtney?
- That!
302
00:21:57,601 --> 00:22:01,169
- I agree.
- Divided as Chicago Bulls.
303
00:22:01,170 --> 00:22:04,776
- I thought you'd say that!
- I'm with you and Jordan? Pippen.
304
00:22:04,777 --> 00:22:07,224
You? always stays
with the Jordan!
305
00:22:07,225 --> 00:22:08,950
What?, Man?
306
00:22:08,951 --> 00:22:10,578
Pippen's tired, tired!
307
00:22:10,579 --> 00:22:12,876
You're lucky to be the Pippen!
308
00:22:12,877 --> 00:22:14,719
It must be the shit
Luke Longley.
309
00:22:14,720 --> 00:22:16,774
- Take that back.
- At the!
310
00:22:16,775 --> 00:22:18,610
Luke Longley
It was part of the team!
311
00:22:18,611 --> 00:22:21,842
The est grass? ready
but we need to fire.
312
00:22:21,843 --> 00:22:23,510
Shit!
313
00:22:25,911 --> 00:22:28,061
Buenos dias! i>
314
00:22:28,762 --> 00:22:31,238
Putitos! i>
315
00:22:31,939 --> 00:22:34,236
- WHA??
- Cum!
316
00:22:42,437 --> 00:22:44,221
Shit!
317
00:22:47,922 --> 00:22:51,411
Where did they get this herb
of veadinhos, guys?
318
00:22:51,812 --> 00:22:55,154
They must prove that shit
we have there? in Sinaloa.
319
00:22:55,155 --> 00:22:58,650
That shit
fode with you ?, face!
320
00:23:03,051 --> 00:23:06,583
- What the fuck, man.
- No. worry.
321
00:23:06,584 --> 00:23:09,967
? one quiets-rhino
of Amsterd? t he? smoking.
322
00:23:09,968 --> 00:23:11,518
And the ??
323
00:23:11,519 --> 00:23:16,491
Before he runs out of smoking,
j? we will be far away.
324
00:23:16,492 --> 00:23:18,602
? that good work, man.
325
00:23:18,603 --> 00:23:20,858
I'm losing
to get high standing here!
326
00:23:21,207 --> 00:23:22,830
When I wrong?
327
00:23:25,131 --> 00:23:26,777
S? River?
328
00:23:26,778 --> 00:23:28,596
When he was wrong,
Luke Longley?
329
00:23:28,597 --> 00:23:30,061
What?, Man.
330
00:23:46,557 --> 00:23:50,412
Join the shit!
More shit.
331
00:23:51,194 --> 00:23:52,871
Damn, let's go!
332
00:23:56,972 --> 00:23:58,480
What are you? The making?
333
00:24:10,012 --> 00:24:12,646
Keep up the good work,
my friends!
334
00:24:23,826 --> 00:24:26,902
- Do you think he believed?
- Of course he believed.
335
00:24:28,284 --> 00:24:30,651
Right,
we need a plan.
336
00:24:30,652 --> 00:24:32,420
The kiddies,
the l? twisted doest.
337
00:24:32,921 --> 00:24:35,836
Hang on,
We are stinking of shit.
338
00:24:36,378 --> 00:24:37,678
? same.
339
00:24:38,479 --> 00:24:40,549
Fuck. Come on!
340
00:24:42,350 --> 00:24:44,478
Carmencita!
341
00:24:45,079 --> 00:24:47,354
Why did you leave me?
342
00:24:50,753 --> 00:24:53,060
You? will smoke one.
343
00:24:53,061 --> 00:24:55,642
It s? between us,
do not tell no one.
344
00:25:20,114 --> 00:25:21,898
Carmencita!
345
00:25:22,599 --> 00:25:25,148
I knew you? coming back.
346
00:25:30,610 --> 00:25:32,451
Your hair...
347
00:25:32,452 --> 00:25:35,685
? t? soft
as the best silk.
348
00:25:45,994 --> 00:25:48,568
What is it, my baby?
349
00:25:49,469 --> 00:25:51,903
You? est? upset?
350
00:25:51,904 --> 00:25:55,465
Surely you? can
forgive me in your heart ?? the.
351
00:25:55,866 --> 00:25:57,560
After all,
352
00:25:57,961 --> 00:26:01,559
life ? too short
to be wasted? ada.
353
00:26:08,763 --> 00:26:10,667
Carmencita ...
354
00:26:11,212 --> 00:26:14,044
you? ? stronger
than I remembered.
355
00:26:39,208 --> 00:26:40,807
I'm tired of running,
face.
356
00:26:40,808 --> 00:26:42,840
T? well, let's stop.
357
00:26:43,948 --> 00:26:46,436
- You? either blonde or brunette?
- N o matter?.
358
00:26:46,967 --> 00:26:49,744
I get the blonde.
Come on.
359
00:26:49,745 --> 00:26:51,197
From who ? this shack?
360
00:26:51,198 --> 00:26:52,885
L know ?, face.
Come on.
361
00:26:53,936 --> 00:26:56,527
My, I see? Giving
for another, man.
362
00:26:56,528 --> 00:26:57,948
They v? Giving pro Ernie.
363
00:26:59,118 --> 00:27:01,629
Ernie! The guy
no one wants to fuck.
364
00:27:02,999 --> 00:27:04,299
Come c ?.
365
00:27:10,523 --> 00:27:12,668
- My goodness.
- That.
366
00:27:17,950 --> 00:27:20,352
- My goodness.
- My goodness.
367
00:27:21,968 --> 00:27:23,549
- Qu ??
- My goodness.
368
00:27:23,550 --> 00:27:26,092
- N v? though.
- N v? though.
369
00:27:26,093 --> 00:27:28,074
No him, no, do not.
370
00:27:30,622 --> 00:27:32,247
? your fault, man.
371
00:27:32,248 --> 00:27:33,845
Such that ? my fault?
372
00:27:34,155 --> 00:27:35,455
I figure it out.
373
00:27:35,456 --> 00:27:37,421
? But do not r? Fast
enough, man.
374
00:29:38,006 --> 00:29:39,306
My goodness.
375
00:29:39,307 --> 00:29:42,090
Moisturizer ever? too much,
face.
376
00:29:44,847 --> 00:29:46,147
- That ? t? o ...
- Hey!
377
00:29:47,347 --> 00:29:48,971
What are you? The making?
378
00:29:49,752 --> 00:29:51,052
Setting the window.
379
00:29:51,053 --> 00:29:52,960
Why do not return
est pro? bulo?
380
00:29:52,961 --> 00:29:54,759
Why do not you go?
est pro? bulo?
381
00:29:59,180 --> 00:30:00,953
Five marbles.
382
00:30:00,954 --> 00:30:03,539
Five marbles!
383
00:30:03,540 --> 00:30:06,456
Think about it when
do not gain pizza.
384
00:30:26,711 --> 00:30:28,356
Oh my...
385
00:30:28,877 --> 00:30:30,830
THANK YOU.
386
00:30:43,744 --> 00:30:46,694
I estimate we have 16 km
of? area to care.
387
00:30:47,320 --> 00:30:50,110
We have to roll
every plant and shrub.
388
00:30:51,561 --> 00:30:52,876
Excuse? A.
389
00:30:54,417 --> 00:30:56,833
Who ? in charge here?
390
00:30:59,071 --> 00:31:00,575
Can I help you?
391
00:31:00,576 --> 00:31:05,519
Yes. You? You need to evacuate
the forest. Immediately.
392
00:31:07,820 --> 00:31:09,802
Excuse me, sir ...
393
00:31:09,803 --> 00:31:11,530
Shirtcliff.
394
00:31:11,531 --> 00:31:14,731
As a matter of fact,
Dr. Peter Shirtcliff.
395
00:31:15,167 --> 00:31:17,875
Excuse me,
Doctor Shirtcliff,
396
00:31:18,277 --> 00:31:21,123
but before I evacuate
my forest,
397
00:31:21,124 --> 00:31:23,752
I need you to give me
a very good reason? o.
398
00:31:23,753 --> 00:31:25,073
Will give.
399
00:31:26,238 --> 00:31:28,101
Will go out ca? Air, you know?
400
00:31:28,102 --> 00:31:29,638
For ca? Air and kill.
401
00:31:30,602 --> 00:31:33,093
You? can choose
ignore me,
402
00:31:33,094 --> 00:31:34,435
if you prefer,
403
00:31:35,046 --> 00:31:36,890
or can help me
to prevent it.
404
00:31:36,891 --> 00:31:38,227
You? You decide.
405
00:31:38,228 --> 00:31:40,771
Look, Dr., to gain
a penny for all
406
00:31:40,772 --> 00:31:43,003
abilolado coming here
saying he saw
407
00:31:43,004 --> 00:31:45,525
p? -great, or
little green men from Mars,
408
00:31:45,526 --> 00:31:48,256
would enough to
live in Beverly Hills.
409
00:31:49,216 --> 00:31:50,516
P? -great ...
410
00:31:53,454 --> 00:31:55,227
I'll bet.
411
00:31:55,228 --> 00:31:56,919
P? -great ...
412
00:31:58,218 --> 00:32:00,129
That ? absurd.
413
00:32:01,086 --> 00:32:03,190
Doctor, I'm pretty busy
Here, at the time,
414
00:32:03,191 --> 00:32:05,328
then? the need d?
a good reason? o,
415
00:32:05,329 --> 00:32:06,759
I worry for me,
416
00:32:06,760 --> 00:32:09,224
or Standing? gently
that follow their path.
417
00:32:09,225 --> 00:32:13,152
No I can work out a lot to
extension? to my informs the ??.
418
00:32:13,153 --> 00:32:15,684
But you? can believe
on my word of honor.
419
00:32:16,242 --> 00:32:18,331
The danger ? very real.
420
00:32:18,684 --> 00:32:20,250
And all est? At risk.
421
00:32:21,296 --> 00:32:23,863
I will note the warning.
422
00:32:24,241 --> 00:32:25,880
Unfortunately, at present,
423
00:32:25,881 --> 00:32:28,396
I'm the real problem
424
00:32:28,397 --> 00:32:30,407
two hikers sumed
to solve.
425
00:32:30,774 --> 00:32:32,609
Sorry do not power
Bailout? I do now.
426
00:32:32,610 --> 00:32:34,316
Shep, show sa? Of
the Doctor.
427
00:32:34,317 --> 00:32:35,794
Yes ma'am.
428
00:32:36,608 --> 00:32:38,121
Listen listen.
429
00:32:38,122 --> 00:32:40,954
Whatever it is that has a ?,
at the ? what's? searching.
430
00:32:40,955 --> 00:32:43,854
Here, look.
In here.
431
00:32:43,855 --> 00:32:45,916
In here. Look at it.
432
00:32:46,716 --> 00:32:49,035
Read it here.
433
00:32:50,606 --> 00:32:52,683
- Miseric rdia?.
-?.
434
00:32:52,684 --> 00:32:56,648
Revenue r? Rupted meatloaf
with French onion!
435
00:32:56,649 --> 00:32:57,956
It do not? ...
436
00:32:58,410 --> 00:33:00,629
- Normally...
- The other bad news!
437
00:33:02,876 --> 00:33:04,381
Mass murder?
438
00:33:04,382 --> 00:33:06,993
In Big Timber?
439
00:33:06,994 --> 00:33:08,992
- ...
- But? in here!
440
00:33:08,993 --> 00:33:11,595
S? O committed
every thirty years
441
00:33:11,596 --> 00:33:13,413
since 1892.
442
00:33:14,250 --> 00:33:15,723
In this day,
443
00:33:15,724 --> 00:33:17,429
this have? to today.
444
00:33:17,430 --> 00:33:18,730
Now,
445
00:33:18,731 --> 00:33:21,831
you? You have to agree
who do not evacuate the forest,
446
00:33:21,832 --> 00:33:23,612
whole blood
fall? about you ?,
447
00:33:23,613 --> 00:33:25,653
in their hands,
in your face,
448
00:33:25,654 --> 00:33:27,624
on his shirt,
in all.
449
00:33:27,625 --> 00:33:30,733
And having? The pr? Prio blood
spread also? m ...
450
00:33:30,734 --> 00:33:32,716
Listen here,
Dr. Pinto Small,
451
00:33:32,717 --> 00:33:35,811
You? You may find that est? dealing
with two hillbillies donkeys,
452
00:33:35,812 --> 00:33:38,049
They do not do anything,
They do not know how to do anything,
453
00:33:38,050 --> 00:33:40,256
but I went to college,
t? good?
454
00:33:40,257 --> 00:33:42,635
And I do not have time
to wasted? air
455
00:33:42,636 --> 00:33:46,558
with your fucking face, then? the
stop wasted? air my time.
456
00:33:46,559 --> 00:33:49,365
Well ... if you? You do not want
help me,
457
00:33:49,366 --> 00:33:52,727
ent? o at least take me
to retreat and take care of it ...
458
00:33:52,728 --> 00:33:55,720
No chance. I'm over here
with your bullshit.
459
00:33:55,721 --> 00:33:58,501
Ent? O? better get out,
or you will be arrested.
460
00:33:58,861 --> 00:34:00,161
T? good.
461
00:34:00,812 --> 00:34:02,881
- Go.
- T? good.
462
00:34:02,882 --> 00:34:04,182
I'm sorry.
463
00:34:04,965 --> 00:34:07,051
? Shirtcliff, the prop? Sito.
464
00:34:07,406 --> 00:34:09,809
Thank you for the conversation
Thank You? vel.
465
00:34:12,615 --> 00:34:14,127
You? S two v? Dying.
466
00:34:19,333 --> 00:34:20,952
- What...
- Shep!
467
00:34:21,667 --> 00:34:22,967
Sit down.
468
00:34:23,600 --> 00:34:24,900
Yes ma'am.
469
00:34:44,183 --> 00:34:46,015
Doctor, doctor.
470
00:34:48,310 --> 00:34:51,130
Can I help? It does
find the retreat, but,
471
00:34:51,131 --> 00:34:53,139
I want to make a question,
first.
472
00:34:53,140 --> 00:34:54,440
It's all right.
473
00:34:54,986 --> 00:34:56,521
Can I have this recipe?
474
00:34:59,376 --> 00:35:01,996
Yes you can.
475
00:35:01,997 --> 00:35:04,567
I thought do not give me.
Thank you.
476
00:35:04,568 --> 00:35:06,643
- It's all right.
- T? good, t? good.
477
00:35:06,644 --> 00:35:08,352
What have to do
? catch
478
00:35:08,353 --> 00:35:09,654
Comanche South road
479
00:35:09,655 --> 00:35:13,133
at? Kudu and follow
west,
480
00:35:13,134 --> 00:35:15,943
will be on your right side,
do not miss it.
481
00:35:15,944 --> 00:35:17,487
Right. Est? good.
482
00:35:17,998 --> 00:35:20,733
- Thank you.
- No, thank you you ?.
483
00:35:20,734 --> 00:35:22,712
To be? a big serve? the
? chelae people.
484
00:35:22,713 --> 00:35:24,561
You? You need to do.
485
00:35:24,562 --> 00:35:26,056
You? He was to return,
486
00:35:26,057 --> 00:35:28,900
and make this cake
beef with me, who knows?
487
00:35:34,861 --> 00:35:37,242
You? do not know
what ? meatloaf.
488
00:35:47,958 --> 00:35:49,479
I just ...?
489
00:35:49,480 --> 00:35:51,282
I came up for air ...
490
00:36:31,623 --> 00:36:32,923
Courtney ...
491
00:36:33,380 --> 00:36:35,349
I had an? optimal idea.
492
00:36:35,350 --> 00:36:37,285
What kind of idea?
493
00:36:37,286 --> 00:36:39,889
Because his ideas always
They cause problems.
494
00:36:40,860 --> 00:36:43,634
It is ? much better
most.
495
00:36:44,615 --> 00:36:45,978
I guess
496
00:36:45,979 --> 00:36:47,584
that dev? masters
497
00:36:47,585 --> 00:36:49,264
swimming naked.
498
00:36:49,265 --> 00:36:51,183
No the think God
I'd like that.
499
00:36:53,008 --> 00:36:54,308
Come on...
500
00:36:55,427 --> 00:36:57,856
Be shameless
? be sinless.
501
00:37:01,906 --> 00:37:03,206
T? good.
502
00:37:24,749 --> 00:37:27,003
- Est? cold?
- A little.
503
00:37:27,864 --> 00:37:29,391
But est? good.
504
00:37:31,411 --> 00:37:33,565
N? the? t so bad
after you? comes in. i>
505
00:37:33,566 --> 00:37:35,495
?. ? good.
506
00:37:35,496 --> 00:37:37,754
You know what would be fun
really now?
507
00:37:37,755 --> 00:37:39,456
What would be fun?
508
00:37:40,254 --> 00:37:42,888
Guerrinha of? Water.
509
00:37:45,063 --> 00:37:46,435
Est? cold.
510
00:37:56,805 --> 00:37:58,480
Est? t? the cold.
511
00:38:14,795 --> 00:38:16,095
This was a thunder it?
512
00:38:16,669 --> 00:38:19,088
I do not know. I think God
est? mad at us.
513
00:38:19,089 --> 00:38:20,389
? same.
514
00:38:21,708 --> 00:38:23,008
My goodness.
515
00:38:23,403 --> 00:38:24,757
My goodness.
516
00:38:25,990 --> 00:38:27,290
Quickly.
517
00:38:40,811 --> 00:38:42,984
I take much of an herb.
518
00:38:42,985 --> 00:38:45,398
I've never seen a retreat
without marijuana.
519
00:38:45,399 --> 00:38:47,668
Mary Jane?
520
00:38:47,669 --> 00:38:50,755
- Marijuana.
-? church retreat.
521
00:38:50,756 --> 00:38:52,606
- God No'd like?.
-? a plant.
522
00:38:52,607 --> 00:38:54,580
? a gift from God.
We are in the woods.
523
00:38:54,581 --> 00:38:57,724
God placed plants in the woods,
type salad.
524
00:38:57,725 --> 00:38:59,388
You? can eat salad.
525
00:38:59,389 --> 00:39:01,744
- Makes a salad.
- I will try smoking a salad.
526
00:39:01,745 --> 00:39:04,005
- I'm definitely going.
- Non-smoking need anything?.
527
00:39:04,006 --> 00:39:06,318
We will have child? The
and we have to ensin? them ...
528
00:39:06,319 --> 00:39:08,944
My God, fuck up the child? The.
I hate child? The.
529
00:39:08,945 --> 00:39:11,706
I give a fuck.
Why talk about child? The?
530
00:39:11,707 --> 00:39:14,107
- Neither wanted to be here.
- People, please.
531
00:39:14,108 --> 00:39:16,279
this place
j? ? bad enough
532
00:39:16,280 --> 00:39:18,395
without you? s talking shit.
533
00:39:18,396 --> 00:39:19,696
Touch.
534
00:39:26,876 --> 00:39:29,735
Excuse me.
535
00:39:30,415 --> 00:39:31,911
I am fine.
536
00:39:31,912 --> 00:39:33,547
Where you? S come from?
537
00:39:35,807 --> 00:39:38,452
You? They know that viadagem
? prohibited, right?
538
00:39:38,453 --> 00:39:41,541
- WHA?? At the!
- N o, n the?.
539
00:39:43,309 --> 00:39:44,609
- At the...
- Are we ...?
540
00:39:44,610 --> 00:39:46,763
- Fighting.
- Swimming slightly.
541
00:39:52,376 --> 00:39:54,930
Okay, Will,
we are going to refeit? river
542
00:39:54,931 --> 00:39:56,492
what a ? over there.
543
00:39:58,277 --> 00:39:59,997
What the hell was that, man?
544
00:39:59,998 --> 00:40:01,780
- Fighting?
- I know l ?, was nervous.
545
00:40:02,789 --> 00:40:05,244
Hey, wait a ?,
I'm going with you? s.
546
00:40:05,245 --> 00:40:07,107
But? Masters see
the l? twisted doest.
547
00:40:07,108 --> 00:40:09,393
? Sometimes you? has
to fly alone.
548
00:40:09,394 --> 00:40:10,694
At? more.
549
00:40:12,993 --> 00:40:14,534
Time to fly.
550
00:40:22,253 --> 00:40:23,790
That was interesting.
551
00:40:23,791 --> 00:40:25,091
? ...
552
00:40:34,785 --> 00:40:36,085
Good...
553
00:40:36,583 --> 00:40:37,883
Well wha ??
554
00:40:37,884 --> 00:40:40,247
Get me a cigarette,
my over.
555
00:40:47,919 --> 00:40:50,619
Cigarettes leave women
like prostitutes.
556
00:40:50,620 --> 00:40:52,690
I said to go.
557
00:41:30,816 --> 00:41:33,324
These pancakes
s? the big fucking.
558
00:41:49,549 --> 00:41:50,849
Trevor?
559
00:41:52,582 --> 00:41:55,720
Damn, Trevor.
Stop curl and come here.
560
00:42:00,240 --> 00:42:03,009
Hopefully have
the crap from my cigarette.
561
00:42:04,401 --> 00:42:05,758
My God.
562
00:42:05,759 --> 00:42:07,059
Trevor?
563
00:42:09,532 --> 00:42:11,223
Trevor? you ??
564
00:42:13,726 --> 00:42:16,185
Damn, Trevor,
I can hear you.
565
00:42:16,186 --> 00:42:19,709
I see you? curling,
asshole.
566
00:42:21,314 --> 00:42:24,471
I swear you? ?
the weakest little shit
567
00:42:24,472 --> 00:42:28,164
and more brush
that j? I met.
568
00:42:28,165 --> 00:42:30,840
And guess what ?? s
His cock? little.
569
00:42:31,235 --> 00:42:34,419
I bet j? heard this,
do not you hear?
570
00:42:34,818 --> 00:42:37,484
And you? do not made me come
and do not should make no one come
571
00:42:37,485 --> 00:42:39,394
why you? ? a loose.
572
00:42:40,027 --> 00:42:43,443
I know you? did you hear me.
Come here, damn it.
573
00:42:44,271 --> 00:42:47,089
Come here, damn it, you say?
574
00:43:14,351 --> 00:43:15,651
At the!
575
00:43:16,839 --> 00:43:21,116
No him, no!
576
00:43:21,117 --> 00:43:23,369
At the!
577
00:43:24,417 --> 00:43:26,236
No him, no!
578
00:43:26,237 --> 00:43:27,631
At the!
579
00:43:40,863 --> 00:43:42,907
What did I do?
580
00:43:42,908 --> 00:43:46,802
My God.
What do you? You want from me?
581
00:43:47,248 --> 00:43:49,323
What did I do?
582
00:43:49,873 --> 00:43:51,524
V? fuck yourself.
583
00:43:57,261 --> 00:44:00,586
My God, do not.
584
00:44:01,302 --> 00:44:03,177
What are you? doing?
Please...
585
00:44:08,108 --> 00:44:10,663
No the, please do not ...
586
00:44:11,369 --> 00:44:12,704
What ? that?
587
00:44:37,293 --> 00:44:38,881
J T's Jeppson
588
00:44:38,882 --> 00:44:41,673
the aut? ntica pancake
Lumberjack.
589
00:44:42,929 --> 00:44:45,647
"The best café in the morning?
in box that you can buy. "
590
00:44:48,771 --> 00:44:50,071
"Add? Water."
591
00:44:51,139 --> 00:44:52,671
No I will add the s? ? water.
592
00:44:57,942 --> 00:44:59,265
THE? we n? s.
593
00:45:01,656 --> 00:45:03,058
Italian pancakes.
594
00:45:20,793 --> 00:45:22,529
Look s? you ?.
595
00:45:22,530 --> 00:45:25,301
Cooking a recipe.
I liked it.
596
00:45:29,235 --> 00:45:30,955
I can?
597
00:45:30,956 --> 00:45:32,256
Try.
598
00:45:39,813 --> 00:45:41,113
What do you think?
599
00:45:42,419 --> 00:45:43,819
- Est? good.
- You? est? good.
600
00:45:43,820 --> 00:45:46,240
- I am fine.
- Have some water?.
601
00:45:46,241 --> 00:45:49,018
- You? liked?
- Of course, I loved.
602
00:45:49,019 --> 00:45:50,452
I tried new things.
603
00:45:50,453 --> 00:45:53,801
No t are the pancakes? The good
as the Steve Arriguez.
604
00:45:53,802 --> 00:45:55,874
Who ? Steve Arriguez?
605
00:45:57,182 --> 00:45:58,522
Steve Arriguez.
606
00:45:59,582 --> 00:46:02,312
- At the...
- No. knows Steve Arriguez?
607
00:46:02,313 --> 00:46:05,104
- At the.
- Best Chef j? saw.
608
00:46:05,105 --> 00:46:07,536
Work for a Danny's
l? in Amarillo.
609
00:46:07,537 --> 00:46:09,371
Lone wolf? River my ass.
610
00:46:17,496 --> 00:46:19,060
Someone saw my soup?
611
00:46:19,538 --> 00:46:21,514
I had a full barrel here.
612
00:46:23,039 --> 00:46:24,339
At the.
613
00:46:26,055 --> 00:46:27,836
I'll sought? -la Per ?.
614
00:46:28,754 --> 00:46:30,347
Keep an eye.
615
00:46:32,837 --> 00:46:34,137
We.
616
00:46:36,372 --> 00:46:38,072
- Hi.
- Hi.
617
00:46:39,525 --> 00:46:41,715
What do you? est? doing?
618
00:46:41,716 --> 00:46:43,047
Pancakes.
619
00:46:44,783 --> 00:46:47,276
We will see what we have here.
620
00:46:50,632 --> 00:46:53,519
I was experiencing
new ingredients.
621
00:46:54,374 --> 00:46:56,807
They v? Rivers here
and I perked up.
622
00:46:59,529 --> 00:47:01,551
Definitely ? different.
623
00:47:01,552 --> 00:47:02,852
-? really?
-?.
624
00:47:03,249 --> 00:47:05,757
- Good Different?
- Other than good.
625
00:47:05,758 --> 00:47:07,058
Different.
626
00:47:07,059 --> 00:47:09,028
I was going to surprise
for all.
627
00:47:09,029 --> 00:47:11,022
We had a day's hard.
628
00:47:11,023 --> 00:47:13,394
Certainly
It will be a surprise.
629
00:47:13,749 --> 00:47:16,554
Improvised fucking
in revenue.
630
00:47:16,555 --> 00:47:18,418
No followed him as well? exactly.
631
00:47:18,419 --> 00:47:19,818
Est? good.
632
00:47:25,173 --> 00:47:26,628
My God.
633
00:47:29,000 --> 00:47:31,326
Let's do it now.
634
00:47:31,327 --> 00:47:33,421
- N o, n the?.
- Let's yes.
635
00:47:33,422 --> 00:47:35,890
Come on, come back here.
636
00:47:37,040 --> 00:47:38,612
I will catch you.
637
00:48:08,612 --> 00:48:10,889
What the fuck? That?
That ? fire.
638
00:48:21,036 --> 00:48:22,924
His bitch bitch.
639
00:49:06,727 --> 00:49:09,217
It's all right,
just fucking.
640
00:49:09,218 --> 00:49:12,536
J? We played enough.
Stop it.
641
00:49:15,068 --> 00:49:16,628
What the fuck? That?
642
00:49:18,179 --> 00:49:19,825
What are you? rolling,
staff?
643
00:49:36,228 --> 00:49:38,293
CA? ADA CONTINUES!
644
00:49:38,294 --> 00:49:39,660
KILLER STILL? LOOSE!
645
00:49:41,149 --> 00:49:42,613
Shep.
646
00:49:43,740 --> 00:49:45,363
V? ? city
647
00:49:45,364 --> 00:49:48,220
and tell the sheriff
we need help.
648
00:49:48,221 --> 00:49:50,205
See if he can
hurry up guys
649
00:49:50,206 --> 00:49:51,933
before they are
out of reach
650
00:49:51,934 --> 00:49:53,778
and do not have more utility
to paragraphs.
651
00:49:53,779 --> 00:49:55,079
It's all right.
652
00:50:06,650 --> 00:50:08,386
Hi, Flida?
653
00:50:08,387 --> 00:50:11,375
? the LuAnn, of this the ??
ranger.
654
00:50:11,376 --> 00:50:13,205
?, Or the.
655
00:50:13,206 --> 00:50:15,268
I need a favor from you.
656
00:50:15,269 --> 00:50:18,651
You can check such a
Dr. Peter Shirtcliff for me?
657
00:50:19,431 --> 00:50:20,766
I think maybe ...
658
00:50:23,492 --> 00:50:25,616
Flida,
j? I'll call you back.
659
00:51:03,966 --> 00:51:06,561
Shit, see? fuck!
660
00:51:06,562 --> 00:51:08,400
Motherfucker!
661
00:51:10,676 --> 00:51:12,632
V? fuck!
662
00:53:00,005 --> 00:53:02,655
GOOD FRIENDS
THEATER
663
00:53:08,098 --> 00:53:09,422
Hey, look here.
664
00:53:10,634 --> 00:53:12,862
Where do you think I should leave
this helmet?
665
00:53:15,661 --> 00:53:17,860
Right here.
666
00:53:19,016 --> 00:53:21,275
- That!
- Incr level?.
667
00:53:24,896 --> 00:53:27,781
This, like it. i>
668
00:53:32,955 --> 00:53:34,500
This one ? much better...
669
00:53:34,501 --> 00:53:35,854
?, And the girls?
670
00:53:35,855 --> 00:53:37,297
- Hi!
- Hello ?!
671
00:53:37,298 --> 00:53:39,892
Sounds like you? S t? M
I worked hard.
672
00:53:40,581 --> 00:53:41,945
How about a break?
673
00:53:42,821 --> 00:53:44,578
That ? wine?
674
00:53:45,522 --> 00:53:48,873
No the honey,
? cooler than wine.
675
00:53:48,874 --> 00:53:51,783
That ? alc? oleic, do not ??
676
00:53:53,402 --> 00:53:55,211
No the, I think do not.
677
00:53:55,212 --> 00:53:57,648
But Jesus drank it
all the time.
678
00:53:57,981 --> 00:53:59,930
Where says that in b? BIBLE?
679
00:54:02,212 --> 00:54:04,539
In Todd
680
00:54:04,540 --> 00:54:07,572
cap? title 3,
vers? culo 14 ...
681
00:54:07,573 --> 00:54:09,565
As soon as he entered ...
682
00:54:09,904 --> 00:54:11,644
in the city of...
683
00:54:12,593 --> 00:54:14,224
Jesustown.
684
00:54:14,225 --> 00:54:17,002
He said
"bring me ...
685
00:54:18,035 --> 00:54:19,335
vodka flavor p PEACH
686
00:54:19,336 --> 00:54:22,149
and we must drink
as God commanded us. "
687
00:54:27,515 --> 00:54:28,815
It's all right!
688
00:54:30,105 --> 00:54:31,452
? that to ?!
689
00:55:56,883 --> 00:55:59,966
Girls prepared
for the second act?
690
00:55:59,967 --> 00:56:01,521
Yup!
691
00:56:05,641 --> 00:56:08,056
S look ?!
692
00:56:08,816 --> 00:56:10,116
That!
693
00:56:20,258 --> 00:56:21,558
Run!
694
00:56:31,039 --> 00:56:32,628
Face, but ...
695
00:56:34,247 --> 00:56:36,655
Damn, man!
696
00:56:38,042 --> 00:56:40,356
Stop this!
697
00:57:21,038 --> 00:57:23,228
Help me, Courtney!
698
00:57:26,646 --> 00:57:28,987
Courtney!
Help me!
699
00:57:30,476 --> 00:57:32,927
No I can!
700
00:57:32,928 --> 00:57:34,250
- At the!
- No. I can!
701
00:57:34,251 --> 00:57:36,645
I have to go get somebody
to help us!
702
00:57:36,646 --> 00:57:38,716
Excuse me!
703
00:57:38,717 --> 00:57:40,017
Courtney!
704
00:57:43,055 --> 00:57:44,355
Courtney!
705
00:57:48,342 --> 00:57:49,656
Courtney.
706
00:57:51,386 --> 00:57:52,686
Courtney!
707
00:57:53,008 --> 00:57:54,670
Courtney!
708
01:00:46,999 --> 01:00:48,299
Still have here.
709
01:00:51,020 --> 01:00:52,320
Disgusting.
710
01:00:52,321 --> 01:00:53,653
Excuse? A.
711
01:00:54,891 --> 01:00:56,297
Who is? in charge here?
712
01:01:00,651 --> 01:01:03,407
Excuse me for taking
you? s guard,
713
01:01:03,408 --> 01:01:04,952
as I just did.
714
01:01:06,281 --> 01:01:08,957
But everyone should get out of here,
immediately.
715
01:01:08,958 --> 01:01:10,279
Who ? you? really?
716
01:01:10,280 --> 01:01:11,748
I'm Dr. Peter.
717
01:01:11,749 --> 01:01:14,066
Peter Shirtcliff,
for you ?, friend.
718
01:01:14,835 --> 01:01:16,135
Right?
719
01:01:17,025 --> 01:01:18,592
I assegur? Them
720
01:01:18,593 --> 01:01:20,939
this retreat
est? seated
721
01:01:20,940 --> 01:01:23,261
the private hell.
722
01:01:24,173 --> 01:01:27,245
Dr. Shirtcliff,
723
01:01:27,246 --> 01:01:30,557
I will ask kindly to leave
or I'll call the ...
724
01:01:30,558 --> 01:01:32,159
- Pol cia?.
- These books
725
01:01:32,160 --> 01:01:36,173
n? s? nothing more than
a big lie.
726
01:01:36,174 --> 01:01:39,390
What in the name of the good Lord,
JT Jeppson
727
01:01:39,391 --> 01:01:42,093
it is related
with something?
728
01:01:42,865 --> 01:01:45,854
Well, so I can
answer this question,
729
01:01:45,855 --> 01:01:47,237
We have to go back
730
01:01:47,238 --> 01:01:49,257
at? the year
731
01:01:49,258 --> 01:01:51,339
1892.
732
01:02:00,855 --> 01:02:04,263
I was evening
and JT Jeppson, i>
733
01:02:04,264 --> 01:02:08,173
the wayward heir to the fortune
Jeppson of Cotton, i>
734
01:02:08,174 --> 01:02:10,565
was in Big Timber,
ca? walk wild cats, i>
735
01:02:11,017 --> 01:02:13,786
suddenly your senses
They were attacked by the i>
736
01:02:13,787 --> 01:02:15,500
more intense aroma. i>
737
01:02:19,402 --> 01:02:22,782
His nose led him to
a small hut, i>
738
01:02:22,783 --> 01:02:26,253
where a reclusive logger
called Nielmeyer Easterday i>
739
01:02:26,254 --> 01:02:29,806
I was making pancakes,
for Pancake Day, i>
740
01:02:29,807 --> 01:02:32,362
that was the? last meet? a
before Lent. i>
741
01:02:38,087 --> 01:02:40,471
Easterday invited Jeppson
to enter, i>
742
01:02:40,472 --> 01:02:43,267
an invitation which he accepted
cheerfully. i>
743
01:02:47,203 --> 01:02:49,509
He took a chunk the
Lumberjack pancake, i>
744
01:02:49,510 --> 01:02:52,786
was light, divine,
delicious. i>
745
01:02:52,787 --> 01:02:55,176
Of course,
the best pancakes i>
746
01:02:55,177 --> 01:02:57,100
invented by man. i>
747
01:03:06,579 --> 01:03:08,751
"Lord Easterday"
he said ... i>
748
01:03:08,752 --> 01:03:11,315
you? to write
this recipe to me. i>
749
01:03:11,316 --> 01:03:14,529
I'm going to fill our pockets
with a lot of money. i>
750
01:03:16,083 --> 01:03:19,098
"I'm afraid we do not can do it,"
Easterday said. i>
751
01:03:19,099 --> 01:03:23,394
? an old fam recipe? lia
and I swore lev? -la for t? mule. i>
752
01:03:24,047 --> 01:03:25,919
"Well, then? the"
shouted Jeppson, i>
753
01:03:25,920 --> 01:03:28,018
"to your t? mule duty? go." i>
754
01:03:28,019 --> 01:03:31,742
And so, I took the woodcutter
by the hair i>
755
01:03:31,743 --> 01:03:34,284
and drowned
in his pr?'d put syrup. i>
756
01:03:38,913 --> 01:03:40,628
Ap? s search the hut, i>
757
01:03:40,629 --> 01:03:44,394
found the recipe, hidden
an on? the stuffed. i>
758
01:03:50,242 --> 01:03:53,113
In any case, you? S
know the rest of the Hist? ria.
759
01:03:53,114 --> 01:03:56,345
JT Jeppson turned
King of Texas Pancake,
760
01:03:56,346 --> 01:03:59,707
eat? or bill million? es
d? homes through? s of the Nazis.
761
01:03:59,708 --> 01:04:03,649
Eventually, died in bra? The
a Mexican transvestite
762
01:04:03,650 --> 01:04:05,682
in Bravos,
wearing a nightgown.
763
01:04:05,683 --> 01:04:07,849
You? ? a liar,
he do not do anything it.
764
01:04:09,186 --> 01:04:10,711
I would like to be.
765
01:04:10,712 --> 01:04:13,836
But it happened, and has a
dem? nio lumberjack l? out
766
01:04:13,837 --> 01:04:16,977
and est? Welcome to c ?,
to catch all you's,
767
01:04:16,978 --> 01:04:18,463
if you do not hear me now.
768
01:04:18,464 --> 01:04:19,764
As?
769
01:04:20,836 --> 01:04:23,334
Well, our hist? Ria
It does not end there.
770
01:04:25,675 --> 01:04:27,396
Easterday
771
01:04:28,656 --> 01:04:30,032
Years later, i>
772
01:04:30,033 --> 01:04:32,521
in a Day Pancake,
like this. i>
773
01:04:32,522 --> 01:04:34,349
The woodcutter returned. i>
774
01:04:34,350 --> 01:04:35,726
dragging with it, i>
775
01:04:35,727 --> 01:04:40,445
a hell of a plate full of
juicy golden pancakes. i>
776
01:04:40,803 --> 01:04:43,580
All day,
he lurks Big Timber, i>
777
01:04:43,581 --> 01:04:46,773
ax in hands,
and revenge in the mind. i>
778
01:04:47,079 --> 01:04:48,613
When the sun comes up
again, i>
779
01:04:48,614 --> 01:04:52,222
67 be? the dead,
only 1 survive?. i>
780
01:04:52,721 --> 01:04:55,882
All right, Dr. Shirtcliff,
781
01:04:55,883 --> 01:04:57,211
I think j? listen
too much.
782
01:04:57,212 --> 01:04:59,076
Reggie, take it at? the door.
783
01:04:59,077 --> 01:05:01,832
His bloodlust
still it does not has been satisfied.
784
01:05:02,190 --> 01:05:04,023
Stay? will.
785
01:05:04,632 --> 01:05:07,620
No esque? Am on the? A stuffed.
That's where he found the recipe.
786
01:05:07,621 --> 01:05:10,182
Faith ...
Wait.
787
01:05:10,183 --> 01:05:12,090
No the act as well here.
788
01:05:12,091 --> 01:05:15,314
- S ones bund es?.
- No. I say the word bund the?.
789
01:05:16,115 --> 01:05:18,050
The do not to be
on an ass.
790
01:05:18,051 --> 01:05:20,813
- Jesus. Right?
- That.
791
01:05:20,814 --> 01:05:23,747
It's all right...
It's all right!
792
01:05:23,748 --> 01:05:26,529
H? one dem? nio l? out.
793
01:05:26,530 --> 01:05:28,567
Once it's done
the caf? the morning ?,
794
01:05:28,568 --> 01:05:32,283
he? more powerful
than you can imagine.
795
01:05:32,884 --> 01:05:36,044
And none is? To the land
to be? able to par? it.
796
01:05:37,467 --> 01:05:39,202
He is? from
atr? s you? s.
797
01:05:42,553 --> 01:05:44,643
WHA??
How much bullshit.
798
01:05:44,644 --> 01:05:47,948
- A lot of crap.
- Let's leave that to l ?.
799
01:05:47,949 --> 01:05:49,848
- Let's eat pancakes.
- Yup.
800
01:06:12,930 --> 01:06:14,264
Hey!
801
01:06:14,265 --> 01:06:15,696
My God...
802
01:06:15,697 --> 01:06:17,393
- Hi.
- Hi.
803
01:06:17,694 --> 01:06:19,243
What are you? going on?
804
01:06:19,244 --> 01:06:22,146
He may be speaking
the truth about everything.
805
01:06:22,147 --> 01:06:27,119
WHA?? No it, do not.
That guy ? flown.
806
01:06:27,120 --> 01:06:30,662
That do not make
no sense, okay?
807
01:06:30,663 --> 01:06:35,418
? s? river. He looks
have sa? of a hosp? cio.
808
01:06:36,718 --> 01:06:39,091
- You? It has raz? o.
- Exactly.
809
01:06:39,092 --> 01:06:42,406
It does not matter.
I will forget it.
810
01:06:45,392 --> 01:06:47,607
Should find
I'm completely crazy.
811
01:06:47,608 --> 01:06:51,646
No the, I think Jacqueline
? completely crazy.
812
01:06:51,647 --> 01:06:56,037
Doug, and everyone here's from the crazy,
except you ?.
813
01:06:56,038 --> 01:06:58,035
As a matter of fact,
you think? cool.
814
01:06:58,036 --> 01:07:00,744
Well thank you.
815
01:07:01,940 --> 01:07:04,047
You want to eat pancakes?
816
01:07:04,048 --> 01:07:07,186
Yes, let's eat
a damn pancakes.
817
01:07:07,187 --> 01:07:08,667
Accurate, and over the weekend,
818
01:07:08,668 --> 01:07:12,102
let's get away from all
the retreat and enjoy.
819
01:07:12,850 --> 01:07:16,932
- Yes, like that.
- Right. Nice.
820
01:07:19,061 --> 01:07:21,441
- You? comes?
- Yes I will.
821
01:07:21,442 --> 01:07:22,840
It's all right.
822
01:07:23,941 --> 01:07:26,560
- No. I'm going alone.
- I know.
823
01:07:43,098 --> 01:07:44,694
Please...
824
01:07:49,537 --> 01:07:51,270
You? We saw?
825
01:07:51,571 --> 01:07:53,735
I think you saw.
826
01:07:55,313 --> 01:07:58,775
And he screwed up.
Est? all right.
827
01:07:59,120 --> 01:08:00,888
Est? all right.
828
01:08:01,189 --> 01:08:03,923
WHA?? WHA??
829
01:08:04,822 --> 01:08:06,448
Syrup.
830
01:08:07,512 --> 01:08:08,956
Syrup.
831
01:08:17,520 --> 01:08:18,980
Come in.
832
01:08:30,163 --> 01:08:31,815
Syrup?
833
01:08:40,482 --> 01:08:42,664
Wait, wait.
LuAnn!
834
01:08:42,665 --> 01:08:44,771
Where is? going?
835
01:08:45,772 --> 01:08:49,643
Hey, try to remember
where I put my recipe.
836
01:08:58,363 --> 01:09:01,331
WHA??
At the...
837
01:09:01,332 --> 01:09:03,528
WHA?...
838
01:09:03,529 --> 01:09:05,161
That ?...
839
01:09:05,162 --> 01:09:07,386
a pancake?
840
01:09:12,926 --> 01:09:14,980
? a pancake!
841
01:09:16,120 --> 01:09:18,012
My God.
842
01:09:40,375 --> 01:09:42,643
Thank you, sir. i>
843
01:10:11,191 --> 01:10:14,705
Hey, guys.
Listen, one second.
844
01:10:15,168 --> 01:10:16,990
I hope the food
is good.
845
01:10:16,991 --> 01:10:19,130
S? I want to give a warning:
846
01:10:19,131 --> 01:10:22,847
No I found the syrup
nowhere.
847
01:10:22,848 --> 01:10:25,277
I'm sorry but ...
I know.
848
01:10:25,278 --> 01:10:29,522
I know. But you have Lingui s? A,
biscuits, eggs,
849
01:10:29,523 --> 01:10:32,885
bacon and lots of things,
They do not need syrup.
850
01:10:32,886 --> 01:10:35,143
I'm sure
to go? worship him.
851
01:10:35,144 --> 01:10:38,602
I will leave here. Enjoy.
Take care.
852
01:10:39,522 --> 01:10:42,763
Jacqueline,
why do not make the now ?? it?
853
01:10:42,764 --> 01:10:45,341
I would love to.
854
01:10:48,274 --> 01:10:50,507
Dear Lord Jesus,
855
01:10:50,508 --> 01:10:55,383
n? s thank you for banquet
reinforcement? ado on Pancake Day,
856
01:10:55,384 --> 01:10:58,290
in which our pantries
being? o empty for all
857
01:10:58,291 --> 01:11:00,066
but the most b? sicas
needs.
858
01:11:00,067 --> 01:11:02,985
For we clean
our souls
859
01:11:02,986 --> 01:11:04,547
before the fasting of Lent.
860
01:11:04,548 --> 01:11:06,629
And thank the Lord
861
01:11:06,630 --> 01:11:10,819
and ask to look after paragraphs
as we celebrate the Festival,
862
01:11:10,820 --> 01:11:13,852
with traditional ca? a
to eggs for the child? the
863
01:11:13,853 --> 01:11:17,082
and pancake races
and soccer
864
01:11:17,083 --> 01:11:20,229
and large camps
and pick up the bag ...
865
01:11:20,230 --> 01:11:24,247
Jacqueline, this? very good.
But let's speed things up.
866
01:11:24,248 --> 01:11:25,756
It's all right.
867
01:11:25,757 --> 01:11:29,713
And we know, Lord,
to look after? n? s
868
01:11:29,714 --> 01:11:32,264
whether we
beheaded with an ax,
869
01:11:32,265 --> 01:11:34,526
or tied in pools
and set on fire,
870
01:11:34,527 --> 01:11:37,198
or we have our intestines
tied in a? tree
871
01:11:37,199 --> 01:11:40,092
and be persecuted
by a lan? the-flames
872
01:11:40,093 --> 01:11:42,266
at? intestines
do laps in the? tree
873
01:11:42,267 --> 01:11:44,975
and get caught brutally
by lan? the-flames,
874
01:11:44,976 --> 01:11:47,867
as well as other followers
of Christ.
875
01:11:47,868 --> 01:11:49,714
J? arrives, Jacqueline.
876
01:11:50,327 --> 01:11:54,587
And we know God, to forgive?
all our sins,
877
01:11:54,588 --> 01:11:56,496
as well as forgive me?
878
01:11:56,497 --> 01:11:58,882
for wanting to sleep
with Doug
879
01:11:58,883 --> 01:12:03,338
and show me a whore
shameless.
880
01:12:06,492 --> 01:12:08,129
Am? M.
881
01:12:08,130 --> 01:12:11,065
Wait, want to have sex
with Doug?
882
01:12:12,166 --> 01:12:14,439
Or I want to do
sex with Doug.
883
01:12:16,748 --> 01:12:20,301
Someone saw Ernie,
or Trevor,
884
01:12:20,302 --> 01:12:21,927
or Danielle?
885
01:12:22,664 --> 01:12:25,291
Ernie do not usually
lose meal ?? es.
886
01:12:25,292 --> 01:12:27,293
- Where can he be?
- Never lost.
887
01:12:27,294 --> 01:12:30,260
It seems that lack some
child? the here.
888
01:12:30,561 --> 01:12:32,339
Well, let's eat pancakes.
889
01:12:37,285 --> 01:12:40,414
- Whether a pancake?
- Yup.
890
01:12:42,465 --> 01:12:44,783
It is ?...
891
01:12:49,373 --> 01:12:52,001
Can not wait
he Buses
892
01:12:52,002 --> 01:12:55,874
bringing all those child? the
to run around here.
893
01:12:55,875 --> 01:12:58,162
- T o m logical?.
- God has a plan.
894
01:12:58,163 --> 01:13:01,513
He has. And eat? To here,
at the Retreat of the Church Good Friends.
895
01:13:01,514 --> 01:13:03,433
Come? With us.
896
01:13:09,318 --> 01:13:11,039
What is it, Doug?
897
01:13:11,040 --> 01:13:14,647
No est? having thoughts
er? ticos with Jacqueline, are ??
898
01:13:33,062 --> 01:13:36,576
Personally, I have more
deli pancakes ...
899
01:13:48,856 --> 01:13:51,639
Jesus Christ.
900
01:14:22,145 --> 01:14:24,187
Come on, come on, hurry!
901
01:14:32,814 --> 01:14:35,206
T? a mad breeze now.
902
01:14:51,335 --> 01:14:52,685
Doug, no!
903
01:15:04,730 --> 01:15:09,071
Doug, we need to do something.
We need Bailout? Them.
904
01:15:09,072 --> 01:15:13,534
Est? completely crazy?
No one goes through this port.
905
01:15:21,985 --> 01:15:24,727
Ent? O leave the
l die? out?
906
01:15:24,728 --> 01:15:27,689
Listen, young lady,
you? do not in charge here, I say.
907
01:15:27,690 --> 01:15:31,191
Doug charge here and do not we open
the door to no one.
908
01:15:31,192 --> 01:15:33,024
Not to Jesus Christ
in person!
909
01:15:40,505 --> 01:15:41,884
That ? bullshit!
910
01:15:41,885 --> 01:15:45,845
Get out of my way
or open path on your ass.
911
01:15:45,846 --> 01:15:48,467
I'll use it,
I go, I'm warning you.
912
01:15:48,468 --> 01:15:51,454
I will use,
I will deal with a bad man ..
913
01:15:51,455 --> 01:15:55,000
A bad man. No obligates me,
no one comes through the door.
914
01:15:58,548 --> 01:16:00,767
Doug! Doug!
915
01:16:00,768 --> 01:16:02,572
Let me in! i>
916
01:16:04,862 --> 01:16:07,664
Doug, please
let me in!
917
01:16:08,226 --> 01:16:09,726
Doug!
918
01:16:10,327 --> 01:16:14,100
No it!
Let me in. I>
919
01:16:14,101 --> 01:16:15,515
At the!
920
01:16:34,928 --> 01:16:36,768
Hey!
921
01:16:37,369 --> 01:16:40,176
You son of putaaaaaaaaaaaaaa!
922
01:17:05,511 --> 01:17:09,043
My goodness!
I'm going to the bathroom.
923
01:17:09,044 --> 01:17:11,495
No the bother me.
Shit!
924
01:17:18,243 --> 01:17:21,057
It's all right.
Okay, come on.
925
01:17:35,283 --> 01:17:37,479
This way.
926
01:17:58,333 --> 01:18:01,615
Staff, he? Welcome,
est? almost here. Let's go!
927
01:18:01,616 --> 01:18:03,762
Wait wait.
928
01:18:03,763 --> 01:18:05,063
We r? Fast!
929
01:18:05,064 --> 01:18:06,474
- Fa am something!
- More r fast?.
930
01:18:06,475 --> 01:18:08,734
One, two, three! s! i>
931
01:18:13,774 --> 01:18:15,353
I got it.
Leave it to me, v ?.
932
01:18:15,354 --> 01:18:17,238
- Are you sure?
- V logo, I take it.
933
01:18:17,239 --> 01:18:18,539
No the'll leave you here!
934
01:18:18,540 --> 01:18:20,694
Grandpa!
935
01:18:21,677 --> 01:18:23,703
Come on!
What are you? doing?
936
01:18:23,704 --> 01:18:26,174
- Let's go!
- At the! Come on, drop the door!
937
01:18:26,175 --> 01:18:27,987
V? The front and ...
938
01:18:55,169 --> 01:18:57,134
You know what we need to do.
Let's get going.
939
01:18:57,135 --> 01:18:59,149
We need to go.
Faith, come on!
940
01:19:09,642 --> 01:19:10,942
Who ??
941
01:19:10,943 --> 01:19:13,742
-? Stacey. Stacey!
- Stacey!
942
01:19:14,568 --> 01:19:17,577
- Stacey, come on!
- Stacey, we need to go. Come on!
943
01:19:18,288 --> 01:19:20,238
Wait, Reggie.
Why would you do not move?
944
01:19:21,154 --> 01:19:22,858
Reggie,
why I do not move?
945
01:19:22,859 --> 01:19:24,159
Stacey!
946
01:19:25,993 --> 01:19:27,461
Stacey, off we go!
947
01:19:30,816 --> 01:19:32,730
Stacey, we go.
948
01:19:37,431 --> 01:19:39,482
Holy shit!
Cock.
949
01:19:46,679 --> 01:19:48,969
But? clear.
Come on!
950
01:20:56,953 --> 01:20:59,648
Shut up you? S two.
951
01:20:59,649 --> 01:21:01,049
You? S s? The crazy?
952
01:21:01,050 --> 01:21:02,796
He is? per?
looking for them.
953
01:21:02,797 --> 01:21:04,640
Ent? O stay quiet ones.
954
01:21:05,367 --> 01:21:06,866
Gra? The God.
955
01:21:06,867 --> 01:21:08,167
? you ?.
956
01:21:09,127 --> 01:21:12,224
No the h? no God here,
young lady.
957
01:21:12,225 --> 01:21:15,144
Man, we need to get out of here,
how are you?
958
01:21:15,145 --> 01:21:17,158
Well, do not we go.
959
01:21:17,467 --> 01:21:18,767
Still do not.
960
01:21:19,286 --> 01:21:22,548
Just give a speech
about how we need to get out of here
961
01:21:22,549 --> 01:21:25,455
if you want to get out alive
and now says that we have to stay?
962
01:21:25,456 --> 01:21:27,561
This Lumberjack dem? Nio
963
01:21:27,562 --> 01:21:30,925
est? per?
persecuting the innocent
964
01:21:30,926 --> 01:21:32,803
by s? glasses.
965
01:21:32,804 --> 01:21:36,195
Leaving the front
her coffee? the morning?
966
01:21:36,196 --> 01:21:38,447
to revenge the gastronomic? mica.
967
01:21:38,908 --> 01:21:41,855
N? S together
We can end this
968
01:21:41,856 --> 01:21:43,724
now and forever.
969
01:21:43,725 --> 01:21:45,277
Because as you can see,
970
01:21:45,278 --> 01:21:48,672
I, Dr. Peter Shirtcliff,
971
01:21:49,227 --> 01:21:51,290
I found his weakness.
972
01:21:51,927 --> 01:21:53,227
Which is ??
973
01:21:55,652 --> 01:21:57,565
That's what est?
before your eyes.
974
01:22:02,149 --> 01:22:03,449
My bad.
975
01:22:05,089 --> 01:22:08,255
That's what est?
before your eyes now,
976
01:22:08,256 --> 01:22:09,709
? the sword
977
01:22:10,026 --> 01:22:11,427
to kill? the beast.
978
01:22:11,428 --> 01:22:13,624
- Syrup?
- In the ordinary.
979
01:22:13,625 --> 01:22:16,696
Syrup? Cer
everyday.
980
01:22:16,697 --> 01:22:19,332
That was what killed him
to eat? the place.
981
01:22:19,333 --> 01:22:20,708
? s? river?
982
01:22:20,709 --> 01:22:23,729
We atr? S that giant
motherfucker with that?
983
01:22:23,730 --> 01:22:25,030
That a ?.
984
01:22:25,801 --> 01:22:27,101
It's all right.
985
01:22:28,110 --> 01:22:29,410
Ent? O come on ?.
986
01:22:29,411 --> 01:22:31,311
- L logical, let.
- Go shit.
987
01:22:33,943 --> 01:22:35,243
Let's go.
988
01:22:36,144 --> 01:22:37,791
Hey!
989
01:22:38,138 --> 01:22:41,640
What the fuck that est? The making
with all that noise?
990
01:22:41,641 --> 01:22:44,282
I'm trying to hide there
of that monster,
991
01:22:44,283 --> 01:22:46,880
and all or? the
s? o you? wooden s in m? o
992
01:22:46,881 --> 01:22:49,648
with all this nonsense
nonsense being shouted.
993
01:22:49,649 --> 01:22:51,827
He find us? in here,
and you? s v? dying.
994
01:22:51,828 --> 01:22:53,641
I do not will die,
you? s v? dying.
995
01:22:53,642 --> 01:22:55,829
It will fati? Them in a lot
bits,
996
01:22:55,830 --> 01:22:57,130
but do not to me!
997
01:22:58,086 --> 01:23:01,042
- Cum!
- Doug! Hang on...
998
01:23:01,448 --> 01:23:02,748
At the...
999
01:23:48,612 --> 01:23:51,826
Faith, you? do not go atr? s it
with a packet of syrup.
1000
01:23:51,827 --> 01:23:53,470
The grand? O
It will rip you in half.
1001
01:23:53,471 --> 01:23:56,059
Or? A or? A
do not h? time to discuss? o.
1002
01:23:56,060 --> 01:23:58,527
Once it's done
the? last mouthful
1003
01:23:58,528 --> 01:24:00,700
pancakes
filled with blood,
1004
01:24:00,701 --> 01:24:02,165
to be? too late.
1005
01:24:23,987 --> 01:24:25,337
See what I said?
1006
01:24:26,848 --> 01:24:29,190
We have to go.
We have to go now.
1007
01:24:50,800 --> 01:24:52,100
Girl...
1008
01:24:53,185 --> 01:24:54,595
Let's go? ent? o.
1009
01:24:55,329 --> 01:24:56,629
Faith.
1010
01:25:00,040 --> 01:25:01,340
Faith!
1011
01:25:01,980 --> 01:25:03,784
What the fuck
what a ? tro that? the?
1012
01:25:04,320 --> 01:25:05,883
L know ?.
1013
01:25:05,884 --> 01:25:09,678
But that ? rid? culo.
Why do not we take your car?
1014
01:25:13,515 --> 01:25:15,134
Because ? face,
but then? o ...
1015
01:25:15,575 --> 01:25:17,184
There are people within it.
1016
01:25:17,185 --> 01:25:19,081
Because I'm helping
a galley.
1017
01:25:19,082 --> 01:25:21,300
Est? L? In and...
1018
01:25:21,301 --> 01:25:22,652
No you have the space? O.
1019
01:25:22,653 --> 01:25:24,270
- S River?
- S River?.
1020
01:25:24,271 --> 01:25:25,621
Small, n ??
1021
01:25:27,094 --> 01:25:28,916
- Good, ? a smart.
- ...
1022
01:25:29,257 --> 01:25:30,557
What did you say?
1023
01:25:31,993 --> 01:25:34,953
T you? of din
with my face.
1024
01:25:34,954 --> 01:25:37,144
- What I said?
- That was a smart.
1025
01:25:37,145 --> 01:25:38,620
Why do you call it?
1026
01:25:38,621 --> 01:25:41,180
- I said it was pequeninho.
- Why they call him that?
1027
01:25:41,181 --> 01:25:44,691
I think fa? The idea of Why Not ?.
But why did you buy this jo? A?
1028
01:25:44,692 --> 01:25:47,619
What happened
with American cars?
1029
01:25:47,620 --> 01:25:50,477
You know the good old
to? the American iron.
1030
01:25:50,478 --> 01:25:52,679
- Fuck you, man.
- All right.
1031
01:26:35,304 --> 01:26:36,604
My bad.
1032
01:26:40,821 --> 01:26:43,574
Wait,
where is? Dr. Shirtcliff?
1033
01:26:45,229 --> 01:26:49,479
He said he had to get something
in the car, or whatever l ?. Who knows.
1034
01:26:51,702 --> 01:26:53,097
We are s? paragraphs two, then? the?
1035
01:26:54,394 --> 01:26:55,694
Yup.
1036
01:27:01,712 --> 01:27:03,037
You? ...
1037
01:27:03,960 --> 01:27:05,396
You want to do this?
1038
01:27:07,110 --> 01:27:08,507
I am going to do it
even unintentionally.
1039
01:27:13,541 --> 01:27:14,841
Ent? O go.
1040
01:27:45,432 --> 01:27:47,161
He eat
All pancakes.
1041
01:28:17,416 --> 01:28:18,728
Change with me.
1042
01:28:33,451 --> 01:28:35,049
Holy shit!
Shit.
1043
01:29:17,382 --> 01:29:18,861
Reggie, do not ...
1044
01:29:34,206 --> 01:29:37,053
Shit.
Reggie, come on, wake up.
1045
01:29:37,054 --> 01:29:39,380
Wake up!
Wake up, we need to go.
1046
01:29:39,381 --> 01:29:40,842
We really need to go,
Girlfriend? o.
1047
01:29:40,843 --> 01:29:42,143
Chord.
1048
01:29:43,787 --> 01:29:46,283
Guys, got it!
I'm here.
1049
01:29:46,284 --> 01:29:47,760
I'm here to help!
1050
01:29:56,319 --> 01:29:58,786
What the fuck.
1051
01:30:26,139 --> 01:30:27,691
Okay, okay,
Let's go.
1052
01:30:27,692 --> 01:30:29,755
- Come on, just to see ...
- Syrup.
1053
01:30:29,756 --> 01:30:32,050
The syrup.
Take the syrup.
1054
01:30:32,493 --> 01:30:34,243
Cock.
1055
01:30:34,563 --> 01:30:36,784
I caught!
1056
01:30:58,164 --> 01:31:00,826
Nielmeyer Easterday ... i>
1057
01:31:03,775 --> 01:31:05,075
Hold this!
1058
01:31:33,343 --> 01:31:34,643
Right.
1059
01:31:34,644 --> 01:31:36,432
Why do not they made
1060
01:31:36,433 --> 01:31:38,297
what they should have done?
1061
01:31:39,027 --> 01:31:41,613
The syrup do not work out.
Excuse.
1062
01:31:42,186 --> 01:31:44,813
It seems that no,
I had to shoot him.
1063
01:31:45,750 --> 01:31:49,161
I would have worked
if I had done what he said.
1064
01:31:49,162 --> 01:31:51,519
I found it to be use
the syrup and ...
1065
01:31:52,571 --> 01:31:55,024
You? made me
I hate myself.
1066
01:31:57,329 --> 01:31:59,373
I think you?
s is? rivers problems.
1067
01:32:01,490 --> 01:32:02,790
Come on.
1068
01:32:07,459 --> 01:32:09,299
I hold you.
Ready.
1069
01:32:29,460 --> 01:32:30,760
Shit!
1070
01:32:36,095 --> 01:32:37,445
It's all right.
1071
01:32:38,337 --> 01:32:39,637
Right.
1072
01:32:40,369 --> 01:32:42,369
Come on,
I pass the syrup.
1073
01:32:42,370 --> 01:32:44,399
C'mon C'mon.
1074
01:32:44,400 --> 01:32:45,787
Right.
1075
01:32:45,788 --> 01:32:48,601
It's all right.
Right.
1076
01:32:58,483 --> 01:32:59,858
Sure, grandalh? O.
1077
01:33:00,409 --> 01:33:01,709
It's all right,
1078
01:33:02,027 --> 01:33:03,903
Lumberjack.
1079
01:33:05,181 --> 01:33:07,818
This ?, the? your name, you know?
? I call you.
1080
01:33:07,819 --> 01:33:09,840
I bet you do not know,
at the ??
1081
01:33:09,841 --> 01:33:11,374
What the fuck.
1082
01:33:13,135 --> 01:33:14,581
I can not open it.
1083
01:33:16,129 --> 01:33:17,682
Fucking hell.
1084
01:33:20,913 --> 01:33:22,608
Wait a little bit ?.
1085
01:33:22,609 --> 01:33:25,360
That damn package ...
What the fuck!
1086
01:33:31,144 --> 01:33:32,578
Okay, Girlfriend? O.
1087
01:33:32,579 --> 01:33:34,759
Right.
It will take a beating now.
1088
01:33:35,680 --> 01:33:37,047
Want to fight, do not ??
1089
01:33:37,048 --> 01:33:38,455
All right then? O.
1090
01:33:38,456 --> 01:33:40,326
No wanted to do this to you ?,
but ...
1091
01:33:40,772 --> 01:33:42,072
It's all right.
1092
01:33:50,528 --> 01:33:52,599
It's all right.
I am S? me warming up, you know?
1093
01:33:52,600 --> 01:33:54,899
You? ? all bonz? o
with the ax and such.
1094
01:33:55,870 --> 01:33:57,170
It's all right.
1095
01:34:04,247 --> 01:34:05,942
Shit.
1096
01:34:37,089 --> 01:34:39,276
Faith, which est? doing?
Runs soon!
1097
01:34:39,277 --> 01:34:40,873
Est? without the muni ??.
1098
01:34:40,874 --> 01:34:42,973
Why do not want to run
with me?
1099
01:34:56,043 --> 01:34:59,332
SAUCE FOR? CER
1100
01:35:01,693 --> 01:35:02,993
The syrup that is gone.
1101
01:35:02,994 --> 01:35:05,302
Personally, I found it!
I found the syrup that vanished!
1102
01:35:05,303 --> 01:35:06,681
Gra? The God!
1103
01:35:07,473 --> 01:35:10,744
You? You need to take
your clothes.
1104
01:35:10,745 --> 01:35:13,035
- As?
- It peladinha.
1105
01:35:13,036 --> 01:35:16,043
Take off your clothes
and Smear with the cover.
1106
01:35:16,044 --> 01:35:18,611
But why ??
What changes?
1107
01:35:18,612 --> 01:35:20,207
What the prop? sito that? i>
1108
01:35:24,489 --> 01:35:25,895
? the cotton? o.
1109
01:35:25,896 --> 01:35:27,532
? tissue death.
1110
01:35:27,533 --> 01:35:29,784
-? tissue death? i>
- That.
1111
01:35:31,173 --> 01:35:34,530
It absorbs the syrup and ...
1112
01:35:34,531 --> 01:35:37,899
Just stay naked
in the name of God. Will soon!
1113
01:35:37,900 --> 01:35:40,088
I can at least
stay with underwear?
1114
01:35:56,232 --> 01:35:57,851
Hey, cuz? o! i>
1115
01:36:13,440 --> 01:36:15,279
? to me do you? want,
do not them. i>
1116
01:36:16,753 --> 01:36:18,413
You? You can feel,
at the ??
1117
01:36:18,979 --> 01:36:20,279
Yes. i>
1118
01:36:20,644 --> 01:36:24,794
I am the great-granddaughter
J. T. Jeppson.
1119
01:36:25,752 --> 01:36:29,319
My fam? Lia made a fortune
with its revenue pancakes.
1120
01:36:29,320 --> 01:36:32,605
All because of their lack
ability with the neg? ness.
1121
01:36:32,606 --> 01:36:37,548
You ignorant
hick forest!
1122
01:36:53,976 --> 01:36:55,531
Fuck you,
its cuz? o!
1123
01:38:28,210 --> 01:38:29,649
Hey, doctor!
1124
01:38:40,828 --> 01:38:42,226
- Because ?.
-?.
1125
01:38:42,227 --> 01:38:43,527
You know.
1126
01:38:44,192 --> 01:38:45,993
- And the??
-? sticky.
1127
01:38:48,491 --> 01:38:51,308
But then? O,
the retreat est? closed?
1128
01:38:51,309 --> 01:38:54,569
Yup.
But reopen? someday.
1129
01:38:54,570 --> 01:38:56,673
- The Gra to you ?.
- And when you reopen,
1130
01:38:56,674 --> 01:38:58,680
to be? a place where
women and children? the
1131
01:38:58,681 --> 01:39:00,663
power? the dance air and smiling
1132
01:39:00,664 --> 01:39:02,759
and play? Sun light.
1133
01:39:02,760 --> 01:39:04,144
To inv? S ...
1134
01:39:05,302 --> 01:39:07,303
Monster from the shadows.
1135
01:39:21,502 --> 01:39:23,356
Cock,
that do not? good.
1136
01:39:23,357 --> 01:39:26,330
- Holy shit. No fuck it!
- Let's get going.
1137
01:40:00,573 --> 01:40:02,344
What the fuck happened
with you s?
1138
01:40:03,063 --> 01:40:04,454
Retreat church.
1139
01:40:06,427 --> 01:40:07,839
That's what I thought.
1140
01:40:07,840 --> 01:40:09,573
The rise ?,
I give ride.
1141
01:40:23,249 --> 01:40:24,622
Between that port.
1142
01:40:33,693 --> 01:40:35,893
What ? my name again?
1143
01:40:35,894 --> 01:40:37,346
Pinto Small.
1144
01:40:39,711 --> 01:40:41,550
I'm sorry for doubting
of you ?.
1145
01:40:43,951 --> 01:40:45,573
Me too.
1146
01:40:52,843 --> 01:40:55,499
Hey.
All right, babe?
1147
01:40:55,500 --> 01:40:57,218
Fuck you.
1148
01:41:07,034 --> 01:41:09,276
You? s est? the hungry? i>
1149
01:41:09,277 --> 01:41:11,737
I know a diner
with? Optimal pancakes.
1150
01:41:11,738 --> 01:41:14,459
You? do not know
which s? The pancakes.
1151
01:41:14,460 --> 01:41:15,760
Thank you.
1152
01:41:39,588 --> 01:41:43,508
WTFSubs b> i>
1153
01:41:43,509 --> 01:41:46,708
Why bad movie
? fucking good! b> i>
1154
01:41:46,709 --> 01:41:49,908
Contact:
contato.wtfsubs@gmail.com b> i>
1155
01:41:49,909 --> 01:41:53,108
Enjoy our p gina?
https://www.facebook.com/WtfSub b> i>
1156
01:41:53,109 --> 01:41:56,308
Twitter:
https://twitter.com/WTFSubs b> i>
78072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.