All language subtitles for Lucifer.S03E21.HDTV.x264-SVA[eztv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,009 --> 00:00:02,304 - Previously on Lucifer... - LINDA: Is it possible 2 00:00:02,307 --> 00:00:04,723 you're not dealing with something? Chloe and Pierce? 3 00:00:04,726 --> 00:00:06,368 Perhaps you're not as okay with 4 00:00:06,370 --> 00:00:07,869 that relationship as you think. 5 00:00:07,872 --> 00:00:09,538 MAZE: Decker's the one who's gonna suffer. 6 00:00:09,540 --> 00:00:11,773 Getting her to fall for you and then vanishing? 7 00:00:11,775 --> 00:00:12,674 Ruthless. 8 00:00:12,676 --> 00:00:14,176 I don't care who I have to hurt, 9 00:00:14,178 --> 00:00:16,075 as long as it allows me to finally die. 10 00:00:16,078 --> 00:00:18,346 Neither I nor Lucifer have the power 11 00:00:18,348 --> 00:00:19,882 to get anyone into Heaven. 12 00:00:19,885 --> 00:00:21,182 There's no hope for me. 13 00:00:21,185 --> 00:00:22,450 I'm going to Hell. 14 00:00:22,453 --> 00:00:23,700 And I am sick 15 00:00:23,703 --> 00:00:25,875 of that stupid little brat of yours. 16 00:00:25,878 --> 00:00:27,536 Pierce, I lo... 17 00:00:27,539 --> 00:00:28,791 Stop. 18 00:00:29,343 --> 00:00:30,659 I can't do this. 19 00:00:30,661 --> 00:00:32,027 What? 20 00:00:32,029 --> 00:00:33,361 LUCIFER: Why? 21 00:00:33,363 --> 00:00:35,063 Why did you hurt her? 22 00:00:35,065 --> 00:00:36,831 Why?! 23 00:00:36,834 --> 00:00:39,201 I couldn't... hurt her like that. 24 00:00:39,203 --> 00:00:40,871 Your mark. It's gone. 25 00:00:42,000 --> 00:00:48,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 26 00:00:55,234 --> 00:00:57,368 ♪ ♪ 27 00:01:26,966 --> 00:01:29,367 ♪ ♪ 28 00:01:35,226 --> 00:01:37,227 [GASPS, CHOKES] 29 00:01:38,479 --> 00:01:40,781 LUCIFER: Just like that... it's gone? 30 00:01:42,433 --> 00:01:44,533 I don't understand. How? 31 00:01:44,535 --> 00:01:45,979 How the hell 32 00:01:45,982 --> 00:01:48,904 did you finally get rid of your bloody mark?! 33 00:01:48,907 --> 00:01:50,552 I don't know. 34 00:01:50,555 --> 00:01:53,222 [SIGHS] 35 00:01:53,225 --> 00:01:54,916 I guess the plan worked. 36 00:01:54,919 --> 00:01:56,560 What plan? 37 00:01:58,750 --> 00:02:01,138 The plan to get Chloe to fall for me. 38 00:02:01,141 --> 00:02:03,479 And why would you have a plan for that? 39 00:02:03,482 --> 00:02:06,604 'Cause I finally figured out what makes us vulnerable. 40 00:02:06,607 --> 00:02:07,940 [CHUCKLES] Us? 41 00:02:07,943 --> 00:02:10,760 It's Chloe's love. 42 00:02:10,762 --> 00:02:12,593 Think about it. 43 00:02:12,596 --> 00:02:14,963 She loves you, you bleed. 44 00:02:14,966 --> 00:02:18,265 Now she loves me, so I can die. 45 00:02:18,268 --> 00:02:19,734 Well, congratulations, 46 00:02:19,737 --> 00:02:21,916 'cause you've just come to the most absurd 47 00:02:21,919 --> 00:02:23,839 conclusion I think I've ever heard. 48 00:02:23,841 --> 00:02:25,342 Is it? 49 00:02:26,577 --> 00:02:28,477 I tried to stop her from saying the words. 50 00:02:28,479 --> 00:02:30,379 I didn't want to hurt her. 51 00:02:30,381 --> 00:02:33,279 I guess I was too late. 52 00:02:33,282 --> 00:02:34,955 [SIGHS, CHUCKLES] 53 00:02:34,958 --> 00:02:36,085 She already loved me. 54 00:02:36,087 --> 00:02:38,320 Well, allow me to disabuse you 55 00:02:38,322 --> 00:02:41,127 of your misguided notions. 56 00:02:41,130 --> 00:02:43,993 Regardless of the detective's possible affections, 57 00:02:43,995 --> 00:02:45,995 I think the reason that your mark is gone 58 00:02:45,997 --> 00:02:47,196 is glaringly obvious, 59 00:02:47,198 --> 00:02:48,530 isn't it? 60 00:02:48,532 --> 00:02:50,132 The moment you chose to pull the ripcord 61 00:02:50,134 --> 00:02:51,471 on your dubious plan, 62 00:02:51,474 --> 00:02:53,385 Dad chose to screw with you. 63 00:02:53,388 --> 00:02:55,070 By giving you exactly what you wanted. 64 00:02:55,072 --> 00:02:57,026 I mean, come on, really. It's God 101, isn't it? 65 00:02:57,029 --> 00:02:58,510 I really wouldn't be so sure. 66 00:02:58,513 --> 00:02:59,869 Well, you know what? Who cares 67 00:02:59,872 --> 00:03:01,229 why your mark is gone. 68 00:03:01,232 --> 00:03:02,302 The point is that you, 69 00:03:02,305 --> 00:03:04,877 my mortally challenged friend, can now die. 70 00:03:04,880 --> 00:03:06,715 So just say the magic word 71 00:03:06,717 --> 00:03:09,291 and I'll be... I'll be happy to help you on your way. 72 00:03:09,294 --> 00:03:12,287 Yeah? We'll go old school, shall we? 73 00:03:12,289 --> 00:03:13,288 Come on! 74 00:03:13,290 --> 00:03:14,723 Let's rock and roll! 75 00:03:14,725 --> 00:03:15,779 Stop. 76 00:03:16,411 --> 00:03:17,493 I got it. 77 00:03:17,495 --> 00:03:18,591 Are you sure? 78 00:03:18,594 --> 00:03:20,362 'Cause really, really, I don't mind. 79 00:03:20,364 --> 00:03:21,664 I've got it. 80 00:03:23,435 --> 00:03:25,200 Fine. 81 00:03:25,203 --> 00:03:26,902 Suit yourself. 82 00:03:28,672 --> 00:03:31,573 - I guess this is good-bye. - Yeah. 83 00:03:31,575 --> 00:03:33,885 But, on the bright side, 84 00:03:33,888 --> 00:03:36,011 see you never. 85 00:03:36,013 --> 00:03:37,914 [LAUGHS] 86 00:03:42,253 --> 00:03:44,887 Hey, Ella, do we have, uh... 87 00:03:44,889 --> 00:03:47,901 the-the forensics on the Duckworth case? 88 00:03:47,904 --> 00:03:50,338 Dope shades, missy! 89 00:03:50,341 --> 00:03:51,622 Thanks. 90 00:03:51,625 --> 00:03:55,057 Yeah, I only wear mine inside when I'm like, super hungover 91 00:03:55,060 --> 00:03:57,733 or, you know, for some reason I've been crying. 92 00:03:57,735 --> 00:03:59,002 Right. 93 00:04:03,315 --> 00:04:04,547 Oh, no. 94 00:04:04,550 --> 00:04:05,650 What happened? 95 00:04:07,511 --> 00:04:08,732 [SIGHS] It's... 96 00:04:08,735 --> 00:04:10,125 Pierce and I broke up. 97 00:04:10,128 --> 00:04:11,127 What? 98 00:04:11,130 --> 00:04:12,986 - Yeah. - Why? 99 00:04:12,989 --> 00:04:14,291 You were so great together. 100 00:04:14,294 --> 00:04:16,752 Uh, yeah. I... I don't know. 101 00:04:16,754 --> 00:04:20,222 I guess he just, he freaked out and he ran. 102 00:04:20,224 --> 00:04:21,666 I-I'm guessing 103 00:04:21,669 --> 00:04:24,693 he's terrified of intimacy. I... 104 00:04:24,695 --> 00:04:27,377 I'm just trying not to take it personally, 105 00:04:27,380 --> 00:04:30,252 'cause it's not like this is the first time this has happened, 106 00:04:30,255 --> 00:04:31,861 so I just... 107 00:04:31,864 --> 00:04:33,658 wonder if it's something I'm doing. 108 00:04:33,661 --> 00:04:35,471 No way. 109 00:04:35,473 --> 00:04:37,744 That is some bull to the crap, right there. 110 00:04:37,747 --> 00:04:38,906 Okay, anyhow... 111 00:04:38,909 --> 00:04:40,401 I'm gonna walk into Pierce's office 112 00:04:40,404 --> 00:04:42,411 and I'm gonna give that studly, big-armed man 113 00:04:42,413 --> 00:04:43,510 a serious what for. 114 00:04:43,513 --> 00:04:44,813 Hey. 115 00:04:44,816 --> 00:04:46,643 Please do not say anything. 116 00:04:46,646 --> 00:04:49,986 All right? It's just gonna make things more complicated. 117 00:04:51,588 --> 00:04:52,587 Fine. 118 00:04:52,589 --> 00:04:54,947 Okay, I-I won't interfere. 119 00:04:54,950 --> 00:04:57,174 How could you do this to her? 120 00:04:57,177 --> 00:04:58,526 You made her so happy! 121 00:04:58,529 --> 00:04:59,599 If you must know, 122 00:04:59,602 --> 00:05:01,128 I was trying to protect her. 123 00:05:01,131 --> 00:05:03,026 I broke things off 124 00:05:03,029 --> 00:05:05,268 because I didn't want to hurt Chloe. 125 00:05:05,271 --> 00:05:07,471 I know you're my boss, so don't take this the wrong way, 126 00:05:07,474 --> 00:05:09,871 but do you know how stupid that sounds? 127 00:05:09,873 --> 00:05:11,557 If you really cared about her, 128 00:05:11,560 --> 00:05:13,476 then what are you protecting her from? 129 00:05:14,812 --> 00:05:16,678 I guess nothing anymore. 130 00:05:16,680 --> 00:05:17,913 [SOFT CHUCKLE] 131 00:05:17,915 --> 00:05:19,396 I can actually be with her. 132 00:05:19,399 --> 00:05:20,449 I can grow old with her. 133 00:05:20,451 --> 00:05:22,284 Uh, maybe... 134 00:05:22,286 --> 00:05:23,240 I mean, that's a little 135 00:05:23,243 --> 00:05:25,052 cart before the horse, don't ya think? 136 00:05:25,055 --> 00:05:27,055 No, you're right, Lopez. I totally screwed this up. 137 00:05:27,058 --> 00:05:28,435 Yeah. You did. 138 00:05:28,438 --> 00:05:30,772 - I need to win her back. - Mm-hmm. 139 00:05:30,775 --> 00:05:32,142 How am I gonna do that? 140 00:05:34,398 --> 00:05:35,430 I have faith. 141 00:05:35,432 --> 00:05:38,568 ♪ ♪ 142 00:05:49,713 --> 00:05:51,813 - Good morning! - Morning. 143 00:05:51,815 --> 00:05:55,318 Detective, uh, as someone who goes to therapy, 144 00:05:55,321 --> 00:05:56,786 I understand you must have many... 145 00:05:56,789 --> 00:05:59,244 feelings following last night's debacle. 146 00:05:59,247 --> 00:06:00,799 So, if you feel the need to discuss... 147 00:06:00,802 --> 00:06:02,257 No, it's okay. I really don't want to talk about it. 148 00:06:02,259 --> 00:06:03,792 Excellent. I mean, you know, 149 00:06:03,794 --> 00:06:05,541 whatever works for you works for me. 150 00:06:05,544 --> 00:06:08,196 After all, if all goes as it should, we'll probably 151 00:06:08,198 --> 00:06:10,832 never be hearing from that lying lieutenant ever... 152 00:06:10,834 --> 00:06:12,468 - [MOTORCYCLE APPROACHES] - again... 153 00:06:21,281 --> 00:06:22,910 Shouldn't you be, uh, I don't know, 154 00:06:22,913 --> 00:06:24,455 having tea with Hitler by now? 155 00:06:24,458 --> 00:06:26,619 Change of plans. I don't want to die anymore. 156 00:06:26,622 --> 00:06:28,283 I want to win Chloe back. 157 00:06:28,285 --> 00:06:29,377 I beg your pardon? 158 00:06:29,380 --> 00:06:31,753 No time to explain. 159 00:06:31,755 --> 00:06:33,922 Okay, I know you probably hate me right now, 160 00:06:33,924 --> 00:06:35,567 but please, just hear me out. 161 00:06:35,570 --> 00:06:38,104 You were right, about last night... I got scared. 162 00:06:38,107 --> 00:06:40,829 Things got very real between us and I... 163 00:06:40,831 --> 00:06:42,631 [CHUCKLES NERVOUSLY] 164 00:06:42,633 --> 00:06:44,666 I couldn't handle it. Okay? 165 00:06:44,668 --> 00:06:46,947 And... I'm not used to feeling this way. 166 00:06:46,950 --> 00:06:48,724 And I realize that now and that's why 167 00:06:48,727 --> 00:06:50,639 I promise it'll never happen again, because... 168 00:06:52,609 --> 00:06:54,510 because I love you. 169 00:06:56,313 --> 00:06:57,455 What? 170 00:06:57,458 --> 00:06:59,748 [EXHALES] 171 00:06:59,750 --> 00:07:01,271 I love you, Chloe. 172 00:07:03,554 --> 00:07:04,779 [EXHALES] 173 00:07:04,782 --> 00:07:06,855 Wh-What do you expect me to say to that? 174 00:07:06,857 --> 00:07:08,890 Well, that you love me, too. 175 00:07:08,892 --> 00:07:10,200 [SIGHS] 176 00:07:10,203 --> 00:07:12,939 Look, Marcus, as much as I appreciate 177 00:07:12,942 --> 00:07:15,409 hearing you say those words... 178 00:07:15,412 --> 00:07:17,193 that's what they are: they're just words. 179 00:07:17,196 --> 00:07:18,849 I can't trust them anymore. 180 00:07:22,810 --> 00:07:24,318 DAN: Our victim is Reina Markova, 181 00:07:24,321 --> 00:07:27,600 29, prima ballerina for the L.A. West Ballet 182 00:07:27,603 --> 00:07:28,833 four years and running. 183 00:07:28,836 --> 00:07:31,174 Cleaning staff found her when they came in this morning. 184 00:07:31,177 --> 00:07:32,402 Any witnesses? 185 00:07:32,405 --> 00:07:34,575 Uh, no. She's known for taking rehearsals alone. 186 00:07:34,578 --> 00:07:36,091 Especially when she's two days away 187 00:07:36,094 --> 00:07:37,593 from a big premiere like Giselle. 188 00:07:37,596 --> 00:07:39,380 Hmm. Hey, Ella. 189 00:07:39,383 --> 00:07:40,849 Any idea of the time of death? 190 00:07:40,852 --> 00:07:44,372 Looks like she was killed roughly ten hours ago. 191 00:07:44,375 --> 00:07:45,757 LUCIFER: Oh, what a coincidence. 192 00:07:45,760 --> 00:07:47,059 She's been dead almost as long 193 00:07:47,062 --> 00:07:48,880 as your dreadful relationship to Pierce. 194 00:07:48,883 --> 00:07:50,416 [QUIETLY]: They broke up? 195 00:07:50,419 --> 00:07:52,158 [QUIETLY]: Actually, he broke up with her. 196 00:07:52,161 --> 00:07:54,083 - DAN: Okay. - What about cause of death? 197 00:07:54,086 --> 00:07:55,325 ELLA: Right. 198 00:07:55,328 --> 00:07:56,828 Well, according to 199 00:07:56,831 --> 00:07:58,724 the ligature marks on her throat, 200 00:07:58,727 --> 00:08:00,627 she was strangled... 201 00:08:00,630 --> 00:08:03,544 using the ties from this. 202 00:08:03,547 --> 00:08:05,138 She was killed with her own shoe? 203 00:08:05,141 --> 00:08:06,825 Not her shoe. Different size. 204 00:08:06,828 --> 00:08:08,419 But why leave the murder weapon behind? 205 00:08:08,422 --> 00:08:10,055 Maybe whoever did this freaked out and ran? 206 00:08:10,057 --> 00:08:11,935 - We've seen it before. - Oh, yes, we have, 207 00:08:11,938 --> 00:08:14,872 from the lowest form of scum on earth... like Pierce. 208 00:08:15,684 --> 00:08:17,217 Well, come on. 209 00:08:17,220 --> 00:08:19,062 I mean, we're all thinking it, aren't we? 210 00:08:19,065 --> 00:08:22,363 Anyway, time to get the slipper back to the lab. 211 00:08:22,366 --> 00:08:26,335 Any other questions, here's my prelim. 212 00:08:28,440 --> 00:08:31,174 DAN: Uh... I'm gonna join her, 'cause... 213 00:08:31,177 --> 00:08:32,930 because this is awkward. 214 00:08:32,933 --> 00:08:35,258 Oh, and, uh, personally, 215 00:08:35,261 --> 00:08:36,694 I'm with you, buddy. 216 00:08:36,697 --> 00:08:38,086 Screw that guy. 217 00:08:39,119 --> 00:08:40,485 - [CHUCKLES] - So, we're searching 218 00:08:40,488 --> 00:08:41,753 for a murderous Cinderella. 219 00:08:41,756 --> 00:08:43,266 Yes, someone timelessly evil. 220 00:08:43,269 --> 00:08:44,567 Almost like a cretinous lieutenant named... 221 00:08:44,569 --> 00:08:45,664 Enough, Lucifer. 222 00:08:45,667 --> 00:08:47,555 This murder has nothing to do with Pierce. 223 00:08:47,558 --> 00:08:48,987 Well, not literally, perhaps... 224 00:08:48,990 --> 00:08:50,623 I know you want me to hate him. 225 00:08:50,626 --> 00:08:52,292 To tell you he's terrible. 226 00:08:52,295 --> 00:08:55,106 But the truth is, our relationship 227 00:08:55,109 --> 00:08:56,653 is none of your business. 228 00:08:56,656 --> 00:08:58,621 - Former relationship, you mean? - Yes. 229 00:08:58,624 --> 00:08:59,887 - Yes. - No, no... 230 00:08:59,890 --> 00:09:01,468 - No? - I-I don't, I don't know. 231 00:09:01,471 --> 00:09:04,356 Point being, you need to back off. 232 00:09:04,359 --> 00:09:05,838 Whether I decide 233 00:09:05,841 --> 00:09:08,465 to take Pierce back or not, it just, 234 00:09:08,468 --> 00:09:10,309 it has nothing to do with you. 235 00:09:18,314 --> 00:09:20,248 Or maybe it still does. 236 00:09:22,611 --> 00:09:28,551 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 237 00:09:29,978 --> 00:09:31,273 Great news! 238 00:09:31,276 --> 00:09:33,437 The detective still makes me bleed. 239 00:09:33,440 --> 00:09:34,934 Which means there's hope. 240 00:09:34,937 --> 00:09:36,967 LINDA: Uh, hope for... 241 00:09:36,969 --> 00:09:39,224 Well, for the detective, of course! 242 00:09:39,227 --> 00:09:40,995 Hope that she hasn't fully succumbed 243 00:09:40,998 --> 00:09:43,133 to that intolerable knob, Pierce. 244 00:09:43,136 --> 00:09:44,849 Even if he has lost his mark. 245 00:09:44,852 --> 00:09:46,343 Pierce lost his what now? 246 00:09:46,345 --> 00:09:48,179 Allow me to catch you up. 247 00:09:49,314 --> 00:09:52,916 So, the lieutenant has a ridiculous theory 248 00:09:52,918 --> 00:09:54,918 that, shockingly, may hold water. 249 00:09:54,920 --> 00:09:56,958 He believes that the detective's affections 250 00:09:56,961 --> 00:09:58,130 are what make me vulnerable. 251 00:09:58,133 --> 00:09:59,680 And now that she cares for him... 252 00:09:59,683 --> 00:10:02,497 Well, long story short, old ham hands isn't cursed anymore. 253 00:10:02,500 --> 00:10:03,505 He's mortal. 254 00:10:04,936 --> 00:10:07,898 So, your vulnerability is proof 255 00:10:07,900 --> 00:10:10,044 that Chloe cared for you... 256 00:10:10,047 --> 00:10:11,402 but now she cares for Pierce, 257 00:10:11,405 --> 00:10:14,068 - so now he's vulnerable, too. - Close. 258 00:10:14,071 --> 00:10:15,770 She cares for Pierce and me. 259 00:10:15,773 --> 00:10:18,642 As proven by my bleeding. 260 00:10:18,644 --> 00:10:22,012 Yet, for some inexplicable reason, 261 00:10:22,014 --> 00:10:23,748 she's on the fence between the two of us. 262 00:10:23,751 --> 00:10:25,615 And how does that make you feel? 263 00:10:25,617 --> 00:10:28,752 Well, it makes me feel... 264 00:10:28,754 --> 00:10:30,021 like I... 265 00:10:32,652 --> 00:10:35,586 like I need to tip the scales in my favor. 266 00:10:35,589 --> 00:10:36,922 Show her 267 00:10:36,925 --> 00:10:38,591 which side the grass is greener on. 268 00:10:38,594 --> 00:10:41,498 And why do you want to tip Chloe to your side? 269 00:10:41,500 --> 00:10:42,781 Because, as her partner, 270 00:10:42,784 --> 00:10:46,002 it's my duty to save her from making a terrible mistake. 271 00:10:46,004 --> 00:10:47,037 Uh-huh. 272 00:10:47,039 --> 00:10:48,190 Pierce has clearly blinded her 273 00:10:48,192 --> 00:10:49,538 with his charming oaf routine. 274 00:10:49,541 --> 00:10:51,138 So I need to open her eyes. 275 00:10:51,141 --> 00:10:54,700 Show her that I'm better than him in every possible way. 276 00:10:54,703 --> 00:10:56,763 And what if Chloe does choose you? 277 00:10:56,766 --> 00:10:59,783 Well, then, things can finally go back to the way they were, 278 00:10:59,785 --> 00:11:03,486 before Pierce, obviously. [LAUGHS] 279 00:11:03,488 --> 00:11:06,556 - Uh... - [DOOR OPENS, CLOSES] 280 00:11:06,558 --> 00:11:09,888 Why do I feel like I should've stopped him this time? 281 00:11:09,891 --> 00:11:11,380 MAZE: What the hell is this? 282 00:11:11,383 --> 00:11:13,396 PIERCE: It's pretty self-explanatory. 283 00:11:13,398 --> 00:11:15,421 - The plan is off. - Why? 284 00:11:15,424 --> 00:11:17,825 We were so close to getting happily-sexed Decker 285 00:11:17,828 --> 00:11:18,868 to fall for you. 286 00:11:18,870 --> 00:11:22,766 Yeah, and I messed it up, okay? I broke up with her. 287 00:11:22,769 --> 00:11:25,337 You broke up with her? 288 00:11:26,278 --> 00:11:28,116 What happened to getting rid of your mark? 289 00:11:28,119 --> 00:11:29,519 Doesn't matter. 290 00:11:29,522 --> 00:11:32,533 I'm done with grand plans and manipulations. 291 00:11:32,536 --> 00:11:35,051 I don't want to use Chloe anymore. 292 00:11:35,053 --> 00:11:36,853 What about what I want? 293 00:11:36,855 --> 00:11:38,852 Because if we don't get Chloe to love you, 294 00:11:38,855 --> 00:11:40,590 then we can't lift your curse. 295 00:11:40,592 --> 00:11:42,727 And if we can't lift your curse, 296 00:11:42,730 --> 00:11:45,794 then I can't kill you and hang it on Lucifer. 297 00:11:45,797 --> 00:11:47,664 Framing Lucifer for murder 298 00:11:47,666 --> 00:11:50,133 is the only way to blow up his life on Earth. 299 00:11:50,135 --> 00:11:51,242 Keep your voice down. 300 00:11:51,245 --> 00:11:52,414 What don't you get? 301 00:11:52,417 --> 00:11:54,504 My side of the plan doesn't work without yours. 302 00:11:54,506 --> 00:11:56,039 And I need this 303 00:11:56,041 --> 00:11:57,807 to get back to Hell. 304 00:11:57,809 --> 00:12:01,412 I'm sorry. Like I said, the plan's off. 305 00:12:08,719 --> 00:12:10,521 Says you. 306 00:12:13,339 --> 00:12:14,672 Detective. 307 00:12:14,675 --> 00:12:15,974 Pardon my tardiness, 308 00:12:15,977 --> 00:12:17,841 but I come bearing gifts. 309 00:12:17,844 --> 00:12:19,481 What is this? 310 00:12:19,484 --> 00:12:21,658 Well, I know how you like your seasonal beverages, 311 00:12:21,661 --> 00:12:23,641 so I got you a "Luck o' the Irish" Latte 312 00:12:23,644 --> 00:12:25,664 and... oh! To be sure, to be sure, 313 00:12:25,667 --> 00:12:27,330 little something extra. 314 00:12:30,899 --> 00:12:33,242 Oh, y-you got me a lemon bar. 315 00:12:33,245 --> 00:12:35,184 Mm, well, they're your favorites, aren't they? 316 00:12:35,187 --> 00:12:36,613 - Mm... - Look, Detective, 317 00:12:36,615 --> 00:12:39,449 I know that you're going through a difficult time right now, 318 00:12:39,451 --> 00:12:40,367 and what you need 319 00:12:40,370 --> 00:12:41,650 is someone who knows you. 320 00:12:41,653 --> 00:12:43,253 I know. It's just... 321 00:12:43,255 --> 00:12:44,222 - Um... - It's just what? 322 00:12:44,225 --> 00:12:47,325 Ooh, lemon bars. My favorite. Mmm. 323 00:12:47,328 --> 00:12:49,851 Oh, man, these are amazing. Who made 'em? 324 00:12:49,854 --> 00:12:51,353 Uh, Pierce did. 325 00:12:51,356 --> 00:12:53,151 Would you believe that hunk bakes? 326 00:12:53,154 --> 00:12:56,989 On second thought, who needs the empty calories? 327 00:12:56,992 --> 00:12:59,192 Hmm. 328 00:12:59,195 --> 00:13:01,470 Hmm, looks like someone 329 00:13:01,473 --> 00:13:03,506 is trying to crawl their way out of the doghouse. 330 00:13:03,508 --> 00:13:04,453 Mm-hmm 331 00:13:04,456 --> 00:13:05,946 - Is it working? - Yes, is it? 332 00:13:05,956 --> 00:13:08,413 Let's just focus on the case. 333 00:13:08,416 --> 00:13:09,718 Ella, what do you have? 334 00:13:09,721 --> 00:13:11,418 Uh, so I got a lead off the murder weapon. 335 00:13:11,421 --> 00:13:14,770 No match on the DNA, but I did find a signature of sorts. 336 00:13:14,773 --> 00:13:16,452 The ballet shoe had traces 337 00:13:16,454 --> 00:13:18,589 of olive oil, Evian and beeswax. 338 00:13:18,592 --> 00:13:21,504 So our killer's a bumblebee with expensive taste? 339 00:13:21,507 --> 00:13:22,840 CHLOE: Or a ballerina. 340 00:13:22,843 --> 00:13:24,429 Dancers all have their own unique way 341 00:13:24,432 --> 00:13:25,429 of prepping their shoes. 342 00:13:25,432 --> 00:13:27,320 And, according to her social media, 343 00:13:27,323 --> 00:13:29,637 guess who uses those exact ingredients? 344 00:13:29,640 --> 00:13:31,582 Reina's former understudy 345 00:13:31,585 --> 00:13:35,098 and L.A. West Ballet's new prima ballerina, 346 00:13:35,101 --> 00:13:36,981 Amber Fontaine. 347 00:13:36,984 --> 00:13:39,976 So either she took out her competition 348 00:13:39,978 --> 00:13:41,744 or the killer somehow got one of her shoes? 349 00:13:41,746 --> 00:13:44,981 No, no, no, definitely looks like a Black Swanto me. 350 00:13:44,983 --> 00:13:49,957 GWENDOLYN: And bras and up. Ladies, arms out... 351 00:13:49,960 --> 00:13:51,293 CHLOE: Sorry to interrupt. 352 00:13:51,296 --> 00:13:52,498 We'd like to speak 353 00:13:52,501 --> 00:13:54,375 - with Amber Fontaine. - For what? 354 00:13:54,378 --> 00:13:55,874 We're extremely busy here. 355 00:13:55,877 --> 00:13:57,003 Yes, us, too. 356 00:13:57,006 --> 00:13:59,561 Solving the crime of a brutally murdered ballerina. 357 00:13:59,564 --> 00:14:01,263 But Amber didn't have anything to do with that. 358 00:14:01,265 --> 00:14:02,938 - [SCOFFS] - And we only got two days 359 00:14:02,941 --> 00:14:06,034 - to get this show up and running. - Easy, easy, Gwen. 360 00:14:06,037 --> 00:14:08,075 They're just doing their jobs. 361 00:14:08,078 --> 00:14:09,254 I'm sorry. 362 00:14:09,257 --> 00:14:11,756 We're just all pretty emotional right now. 363 00:14:11,759 --> 00:14:14,293 Yes, clearly some more than others. 364 00:14:14,296 --> 00:14:15,945 CHLOE: We know it was your shoe 365 00:14:15,947 --> 00:14:17,680 that was used to strangle Reina. 366 00:14:17,682 --> 00:14:20,016 That's crazy. 367 00:14:20,018 --> 00:14:22,429 The killer must've stolen them out of my locker. 368 00:14:23,364 --> 00:14:25,364 I mean, Reina's locker. 369 00:14:25,367 --> 00:14:27,890 Look, respect for going full Tonya Harding, 370 00:14:27,892 --> 00:14:29,258 but if you're gonna kill someone, 371 00:14:29,260 --> 00:14:31,160 you should get your story straight first. 372 00:14:31,163 --> 00:14:34,797 No, Reina's locker was mine for, like, a week 373 00:14:34,800 --> 00:14:37,700 when she left the company for her new gig. 374 00:14:37,703 --> 00:14:39,437 But when she came back, I had to return it. 375 00:14:39,440 --> 00:14:41,770 I-I must've left my pointe shoes in there. 376 00:14:41,773 --> 00:14:43,940 - Where were you last night? - Home. 377 00:14:43,942 --> 00:14:46,109 Sleeping like a baby. You can ask my roommate. 378 00:14:46,111 --> 00:14:48,265 Now that Reina's dead, 379 00:14:48,268 --> 00:14:50,078 I'm back to being tied in knots. 380 00:14:50,081 --> 00:14:51,879 Yes, murder can do that. 381 00:14:51,882 --> 00:14:53,723 No, as much as I thought that I wanted 382 00:14:53,726 --> 00:14:58,054 her spot, to be able to dance with a legend like Miguel, 383 00:14:58,056 --> 00:15:00,512 I-I wasn't ready. 384 00:15:00,515 --> 00:15:02,457 I was happy to keep learning from Reina. 385 00:15:02,460 --> 00:15:05,788 I thought it was our gain and their loss. 386 00:15:05,791 --> 00:15:07,813 Whose loss exactly? 387 00:15:07,816 --> 00:15:10,218 You know, America's Next Prima Ballerina. 388 00:15:11,202 --> 00:15:13,695 The TV show Reina was gonna host. 389 00:15:16,341 --> 00:15:18,674 You know, I'm inclined to believe our young ingenue. 390 00:15:18,676 --> 00:15:20,743 If there's nothing she and Reina were competing for, 391 00:15:20,752 --> 00:15:23,051 it makes her motive far less compelling. 392 00:15:23,054 --> 00:15:25,004 Yeah, we need to look into this TV show, 393 00:15:25,007 --> 00:15:26,356 see why she turned it down. 394 00:15:26,359 --> 00:15:28,263 Well, it certainly wouldn't be art over commerce. 395 00:15:28,265 --> 00:15:30,617 No one has that kind of passion... 396 00:15:33,424 --> 00:15:35,424 Are those from... 397 00:15:35,427 --> 00:15:38,094 Marcus. Yeah. 398 00:15:38,096 --> 00:15:40,097 - Bastard. - [ELEVATOR BELL DINGS] 399 00:15:41,498 --> 00:15:44,961 Luci, what is so urgent? Why'd you call me here? 400 00:15:44,964 --> 00:15:47,132 Because enough is enough. It's time. 401 00:15:48,691 --> 00:15:50,659 We need to get rid of Pierce. 402 00:15:52,771 --> 00:15:54,779 What exactly do you mean by 403 00:15:54,782 --> 00:15:56,276 "get rid of Pierce"? 404 00:15:56,279 --> 00:15:58,163 Well, what do you think I mean? 405 00:15:58,165 --> 00:16:00,098 Yeah, we're not gonna kill him, Luci. 406 00:16:00,100 --> 00:16:02,475 I know, angels can't kill humans, 407 00:16:02,478 --> 00:16:03,553 yadda yadda yadda. 408 00:16:03,556 --> 00:16:05,870 Spare me the lecture. Besides, killing Pierce 409 00:16:05,873 --> 00:16:07,279 isn't the answer anyway 410 00:16:07,282 --> 00:16:08,983 because, inexplicable as it is, 411 00:16:08,986 --> 00:16:10,675 the detective actually cares for the man, 412 00:16:10,678 --> 00:16:12,444 and breaking her heart isn't the goal. 413 00:16:12,446 --> 00:16:15,276 I got to admit, I'm a little fuzzy on that one myself. 414 00:16:15,279 --> 00:16:16,448 What is the goal? 415 00:16:16,450 --> 00:16:19,233 For the detective to realize she needs to pick me 416 00:16:19,236 --> 00:16:22,170 over that blithering clod, Pierce, which... 417 00:16:22,173 --> 00:16:23,906 gah, shouldn't even be an issue, but... 418 00:16:23,909 --> 00:16:27,191 - I'm in. - You are? 419 00:16:27,194 --> 00:16:30,863 You are my brother and my test. 420 00:16:30,865 --> 00:16:32,397 Whatever needs to be done. 421 00:16:32,399 --> 00:16:34,514 Well, I have to admit, 422 00:16:34,517 --> 00:16:36,615 I didn't expect that to be quite so easy, 423 00:16:36,618 --> 00:16:39,837 but I'm not one to look a gift-angel in the mouth, 424 00:16:39,840 --> 00:16:40,939 I'll take it. 425 00:16:40,941 --> 00:16:42,326 So what's the plan? 426 00:16:42,329 --> 00:16:44,242 We need to make the detective realize 427 00:16:44,245 --> 00:16:46,495 that Pierce isn't the man she thinks he is. 428 00:16:46,498 --> 00:16:48,162 We need to prove to her 429 00:16:48,165 --> 00:16:52,311 that he is a two-faced, loathsome biblical liar. 430 00:16:52,314 --> 00:16:54,719 I mean, how hard can that be? 431 00:16:54,722 --> 00:16:58,090 He is the man behind the whole Sinnerman thing, after all. 432 00:16:58,092 --> 00:17:01,897 Um... what? 433 00:17:01,900 --> 00:17:04,334 Oh, I'm sorry. Didn't I tell you? 434 00:17:04,337 --> 00:17:08,032 Fun fact: Pierce equals criminal mastermind. 435 00:17:08,035 --> 00:17:09,668 Anyway... 436 00:17:09,670 --> 00:17:13,081 You run with that, and I'll keep working on the detective. 437 00:17:13,084 --> 00:17:15,123 GRIZZLED MAN: Read my lips: 438 00:17:15,126 --> 00:17:18,006 Dance is pain. 439 00:17:18,009 --> 00:17:20,279 You want to feel sorry for yourselves? 440 00:17:20,282 --> 00:17:23,014 Then go back to Kansas or wherever you're from. 441 00:17:23,017 --> 00:17:25,349 ELLA: That is Myles Druker. 442 00:17:25,352 --> 00:17:28,453 Only one of the most amazing choreographers in the world. 443 00:17:28,455 --> 00:17:30,144 Choreographer with a bum leg? 444 00:17:30,147 --> 00:17:33,091 Is this one of those, "those who can't, teach" scenarios? 445 00:17:33,093 --> 00:17:36,920 He was a dancer who lost his leg in a car crash. 446 00:17:36,923 --> 00:17:39,639 But he never believed in playing the victim. 447 00:17:39,642 --> 00:17:40,729 Instead, 448 00:17:40,732 --> 00:17:43,601 he turned his tragedy into an inspirational story 449 00:17:43,604 --> 00:17:44,937 for all of us to follow. 450 00:17:44,939 --> 00:17:48,730 He's also the creator of America's Next Prima Ballerina, 451 00:17:48,733 --> 00:17:50,275 the show that Reina was gonna host, 452 00:17:50,277 --> 00:17:52,795 until she reneged on her deal and it cost him a fortune. 453 00:17:52,798 --> 00:17:53,975 Right. Well, I don't see why 454 00:17:53,978 --> 00:17:55,831 he wouldn't take such a loss in stride. 455 00:17:55,834 --> 00:17:58,884 - [LAUGHS] You see what I did there? - Mm-hmm. 456 00:17:58,886 --> 00:18:00,217 In stride? 457 00:18:00,220 --> 00:18:01,885 You must be aware that Reina Markova 458 00:18:01,888 --> 00:18:03,387 was killed last night. 459 00:18:03,390 --> 00:18:07,593 Yeah, I heard. Big whoop. 460 00:18:07,595 --> 00:18:10,084 [CHUCKLES] Well, for a potential cold-blooded killer, 461 00:18:10,087 --> 00:18:12,167 you're being quite... obvious. 462 00:18:12,170 --> 00:18:15,133 I mean, I just don't think Reina was much of a professional. 463 00:18:15,135 --> 00:18:16,268 Then why'd you hire her? 464 00:18:16,270 --> 00:18:18,971 Let's just say I was... pressured 465 00:18:18,973 --> 00:18:20,420 into our collaboration. 466 00:18:21,508 --> 00:18:22,708 By whom? 467 00:18:22,710 --> 00:18:25,677 By none of your business. 468 00:18:25,679 --> 00:18:27,644 Look, I'm a very busy man, 469 00:18:27,647 --> 00:18:29,988 so unless you're gonna charge me with anything, we're done here. 470 00:18:29,990 --> 00:18:30,849 LUCIFER: Well, actually, no. 471 00:18:30,851 --> 00:18:32,884 I just have one more question. 472 00:18:32,886 --> 00:18:34,252 Uh, take note, Detective. 473 00:18:34,254 --> 00:18:35,866 Here's something I can do that other people, 474 00:18:35,868 --> 00:18:37,590 rhymes with Shmierce, cannot. 475 00:18:38,559 --> 00:18:39,591 Tell me, 476 00:18:39,593 --> 00:18:43,028 what is it that you truly desire? 477 00:18:43,030 --> 00:18:46,865 - I wish... - Yeah. 478 00:18:46,867 --> 00:18:48,858 That car crash never happened. 479 00:18:48,861 --> 00:18:51,802 Why? 'Cause it crushed your leg? 480 00:18:51,805 --> 00:18:54,272 No. 481 00:18:54,274 --> 00:18:56,274 Because it didn't crush my leg. 482 00:18:56,276 --> 00:18:57,342 Oh! 483 00:18:57,344 --> 00:18:59,745 Right, well. 484 00:18:59,747 --> 00:19:01,481 Care to explain? 485 00:19:03,583 --> 00:19:08,456 Everyone believes the accident ruined my career. 486 00:19:08,459 --> 00:19:12,057 Well, the truth is, it made it. 487 00:19:12,059 --> 00:19:14,164 I built my brand on the notion 488 00:19:14,167 --> 00:19:16,167 that I could overcome anything. 489 00:19:16,170 --> 00:19:20,265 I walk around with a prosthetic every day 490 00:19:20,267 --> 00:19:22,868 covering my real leg. 491 00:19:22,870 --> 00:19:24,636 [THUMP] 492 00:19:24,638 --> 00:19:25,969 Polypropylene. 493 00:19:25,972 --> 00:19:28,339 Oh. So is that why Reina left the show? 494 00:19:28,342 --> 00:19:29,792 She found out you were a fraud? 495 00:19:29,795 --> 00:19:33,712 No, she quit because I accused her of blackmailing me. 496 00:19:33,714 --> 00:19:36,279 I was sent an e-mail 497 00:19:36,282 --> 00:19:38,983 with a video that exposed me... 498 00:19:38,986 --> 00:19:40,552 You know, with two working legs... 499 00:19:40,554 --> 00:19:43,487 Said that if I gave Reina a job, the video would disappear. 500 00:19:43,490 --> 00:19:44,448 So I did. 501 00:19:44,451 --> 00:19:45,557 But she didn't send it? 502 00:19:45,559 --> 00:19:46,692 Apparently not, 503 00:19:46,694 --> 00:19:48,393 even though it was sent from her e-mail address, 504 00:19:48,395 --> 00:19:50,362 because when I confronted her, she went ballistic. 505 00:19:50,365 --> 00:19:52,941 Said that she didn't need any handouts and quit right there. 506 00:19:52,944 --> 00:19:56,183 But if she didn't blackmail you, then who did? 507 00:19:56,186 --> 00:19:57,365 Beats me. 508 00:19:57,368 --> 00:20:01,237 Right. Well, you better not be pulling our legs. 509 00:20:01,240 --> 00:20:02,775 ♪ ♪ 510 00:20:04,111 --> 00:20:05,712 ♪ Yeah ♪ 511 00:20:08,350 --> 00:20:10,431 - ♪ Yeah. ♪ - [DOOR OPENS, CLOSES] 512 00:20:10,434 --> 00:20:12,301 What are you doing here, Charlotte? 513 00:20:12,304 --> 00:20:13,771 Isn't it obvious? 514 00:20:14,829 --> 00:20:16,754 I'm a terrible person that's... 515 00:20:16,757 --> 00:20:19,091 that's led a terrible life, so I'm... [LAUGHS] 516 00:20:19,093 --> 00:20:22,160 I'm preparing myself for damnation. 517 00:20:22,162 --> 00:20:23,951 In a three-star hotel? 518 00:20:23,954 --> 00:20:25,797 It's what I deserve. 519 00:20:25,799 --> 00:20:27,733 Well, it's time to sober up. 520 00:20:27,735 --> 00:20:30,202 I need your help with a legal matter. 521 00:20:30,204 --> 00:20:33,476 Don't you want to ask someone less damned? 522 00:20:33,479 --> 00:20:34,645 I don't think so. 523 00:20:34,648 --> 00:20:36,081 I need to find a way to prove 524 00:20:36,084 --> 00:20:39,077 that Lieutenant Pierce is the criminal mastermind 525 00:20:39,079 --> 00:20:41,032 also known as the Sinnerman. 526 00:20:41,035 --> 00:20:42,534 Say again? 527 00:20:42,537 --> 00:20:46,585 Lieutenant Pierce has been leading a double life 528 00:20:46,587 --> 00:20:48,220 for quite some time now. 529 00:20:48,222 --> 00:20:49,612 I need to prove it, 530 00:20:49,615 --> 00:20:51,909 and then I need get him out of the picture 531 00:20:51,912 --> 00:20:53,492 so that Lucifer can be with Chloe. 532 00:20:53,494 --> 00:20:55,293 [LAUGHS] 533 00:20:55,295 --> 00:20:59,011 I'm gonna need a little bit more information. 534 00:20:59,014 --> 00:21:02,501 A very long time ago, 535 00:21:02,503 --> 00:21:07,105 God tasked me with blessing a couple with a miracle child. 536 00:21:07,107 --> 00:21:10,733 Now, that child became Chloe Decker, 537 00:21:10,736 --> 00:21:12,756 who, it appears, 538 00:21:12,759 --> 00:21:14,483 was placed on this Earth 539 00:21:14,486 --> 00:21:17,272 to cross paths with Lucifer. 540 00:21:17,275 --> 00:21:19,209 Now, since Lucifer is my test, 541 00:21:19,220 --> 00:21:24,216 bringing those two together must be my final task. 542 00:21:24,219 --> 00:21:25,852 At which point, 543 00:21:25,855 --> 00:21:28,889 hopefully I'll be restored in my Father's eyes. 544 00:21:28,892 --> 00:21:31,537 Okay, let me see if I understand this correctly. 545 00:21:31,540 --> 00:21:33,365 [CLEARS THROAT] 546 00:21:33,368 --> 00:21:37,170 I help you, 547 00:21:37,181 --> 00:21:40,123 I help enact God's will? 548 00:21:40,126 --> 00:21:41,951 In a way, yes. 549 00:21:41,954 --> 00:21:44,154 And could that... 550 00:21:44,157 --> 00:21:47,611 put me in His good graces as well? 551 00:21:47,614 --> 00:21:49,080 Maybe. 552 00:21:49,082 --> 00:21:50,615 Good enough. 553 00:21:50,617 --> 00:21:53,303 I'm in. 554 00:21:53,306 --> 00:21:55,306 And I think I know how to get started. 555 00:21:55,309 --> 00:21:58,645 ♪ ♪ 556 00:22:04,398 --> 00:22:07,131 Well, I'd say that was rather impressive, wouldn't you? 557 00:22:07,134 --> 00:22:09,575 I exposed a fraud of a man and got us a lead. 558 00:22:09,578 --> 00:22:11,873 It's like the whole world is pointing towards, 559 00:22:11,876 --> 00:22:13,787 well, me, today. 560 00:22:13,790 --> 00:22:16,194 [CHUCKLES] Yes, Lucifer, 561 00:22:16,197 --> 00:22:17,733 very impressive. 562 00:22:17,736 --> 00:22:20,006 Unfortunately, until cyber traces 563 00:22:20,009 --> 00:22:21,678 this blackmail e-mail, 564 00:22:21,681 --> 00:22:23,014 we have nothing to do tonight. 565 00:22:23,017 --> 00:22:24,752 Oh, nonsense, nonsense. The night's still young. 566 00:22:24,754 --> 00:22:27,076 Why don't we, um, I don't know, 567 00:22:27,079 --> 00:22:29,113 - go for a drive? - For a drive? 568 00:22:29,116 --> 00:22:31,951 What are we, 80? Why would we go for a dri... 569 00:22:31,954 --> 00:22:33,758 Ta-da! 570 00:22:33,760 --> 00:22:36,576 I mean, it's not flowers, but 571 00:22:36,579 --> 00:22:40,715 it does go zero to 60 in, well... fast. 572 00:22:46,005 --> 00:22:48,005 You... 573 00:22:48,008 --> 00:22:50,476 - You got me a car? - Mm-hmm. 574 00:22:52,009 --> 00:22:54,976 Wait, do you think this is some sort of competition? 575 00:22:54,979 --> 00:22:57,882 Of course. If it isn't painfully obvious, 576 00:22:57,885 --> 00:23:01,592 anything Pierce can do, I can do better. 577 00:23:01,595 --> 00:23:04,358 [SIGHS DEEPLY] 578 00:23:06,586 --> 00:23:08,834 It's not about stuff, Lucifer. 579 00:23:12,539 --> 00:23:13,842 Thanks anyhow. 580 00:23:26,343 --> 00:23:27,910 Good morning. 581 00:23:29,979 --> 00:23:31,512 Good morning? 582 00:23:31,514 --> 00:23:35,182 Last I checked, didn't you move out? 583 00:23:35,184 --> 00:23:36,917 It's mea culpa time. 584 00:23:36,919 --> 00:23:38,385 I came to earn my way back 585 00:23:38,387 --> 00:23:40,321 into the house. 586 00:23:40,323 --> 00:23:42,897 Really? And how do you plan on doing that? 587 00:23:42,900 --> 00:23:45,465 Well, I tried to think of something nice, 588 00:23:45,468 --> 00:23:47,934 but that's not really my strong suit. 589 00:23:47,937 --> 00:23:48,761 [SIGHS] 590 00:23:48,764 --> 00:23:51,197 But then I heard you and Pierce broke up. 591 00:23:51,200 --> 00:23:54,316 So, I figured he hurt you. 592 00:23:54,319 --> 00:23:57,905 Maybe I just hurt him back? 593 00:23:57,907 --> 00:24:00,674 Thanks, but-but no. 594 00:24:00,676 --> 00:24:02,651 I mean, at least not yet. 595 00:24:02,654 --> 00:24:03,741 Ah. 596 00:24:05,281 --> 00:24:06,348 [SIGHS] 597 00:24:07,850 --> 00:24:10,059 Men are so fricking confusing. 598 00:24:10,062 --> 00:24:13,098 Yeah, they're dumb. Really dumb. 599 00:24:13,101 --> 00:24:15,089 - Mm-hmm. - [INHALES DEEPLY] 600 00:24:15,091 --> 00:24:16,559 What happened? 601 00:24:16,562 --> 00:24:19,226 Well... 602 00:24:19,228 --> 00:24:22,029 one minute, things with Marcus are great. 603 00:24:22,031 --> 00:24:23,230 - Mm-hmm. - And then the next, 604 00:24:23,232 --> 00:24:25,399 he ends things, and, uh... 605 00:24:25,401 --> 00:24:29,637 And now he's doing all of these... 606 00:24:29,639 --> 00:24:32,506 really, really sweet things to win me back. 607 00:24:32,508 --> 00:24:34,262 And it does seem really nice, 608 00:24:34,265 --> 00:24:36,285 but I just don't know if I can trust it. 609 00:24:36,288 --> 00:24:37,311 I don't know, ho... 610 00:24:37,313 --> 00:24:39,379 How do you know if you can trust people? 611 00:24:39,382 --> 00:24:42,059 It's simple. I can't. 612 00:24:42,062 --> 00:24:43,715 People will always let you down. 613 00:24:43,718 --> 00:24:45,840 You know what I do trust? Pain. 614 00:24:45,843 --> 00:24:47,288 And I admit, 615 00:24:47,290 --> 00:24:48,722 Pierce is in a whole lot of it. 616 00:24:48,724 --> 00:24:50,398 What? How do you know that? 617 00:24:52,862 --> 00:24:55,863 Well, I may have already gone to his house to kick his ass 618 00:24:55,866 --> 00:24:57,621 before it occurred to me I should probably 619 00:24:57,624 --> 00:24:59,453 have asked for permission. 620 00:24:59,456 --> 00:25:00,689 - Maze... - But I... 621 00:25:00,692 --> 00:25:03,030 I stopped myself. So there's that. 622 00:25:04,650 --> 00:25:07,918 Oh, Pierce was putting on a brave face, 623 00:25:07,921 --> 00:25:11,012 but... dude was hurting. 624 00:25:11,905 --> 00:25:14,773 Hey, Mom, what's for break... 625 00:25:14,784 --> 00:25:15,884 Hey. 626 00:25:22,303 --> 00:25:24,793 It's gonna... take a little time. 627 00:25:24,796 --> 00:25:27,963 [PHONE RINGING] 628 00:25:29,799 --> 00:25:31,273 Hey, Dan, what's up? 629 00:25:31,276 --> 00:25:32,477 DAN [ON PHONE]: Cyber came back. 630 00:25:32,479 --> 00:25:34,367 Turns out the blackmail e-mail Myles got 631 00:25:34,370 --> 00:25:35,769 pinged to an apartment registered 632 00:25:35,771 --> 00:25:37,705 to a William Sterling... 633 00:25:37,708 --> 00:25:40,520 Chairman of the board of L.A. West Ballet, 634 00:25:40,523 --> 00:25:43,386 well-known surgeon, married, two children. 635 00:25:43,389 --> 00:25:45,723 Why would he be trying to get Reina a new job? 636 00:25:45,726 --> 00:25:47,900 Uh, maybe he was trying to get the company some press. 637 00:25:47,903 --> 00:25:48,902 Who knows? 638 00:25:48,905 --> 00:25:50,179 Uh, what's the address? 639 00:25:50,182 --> 00:25:51,750 ♪ ♪ 640 00:25:53,656 --> 00:25:55,624 [KNOCK AT DOOR] 641 00:25:57,669 --> 00:25:59,770 - Lucifer. - Detective. 642 00:25:59,773 --> 00:26:00,949 Good morning. Please, 643 00:26:00,952 --> 00:26:02,963 - come in. - What are you doing here? 644 00:26:02,965 --> 00:26:05,762 Well... I realized that you were right. 645 00:26:05,765 --> 00:26:07,568 It's not about the stuff that I can give you, 646 00:26:07,570 --> 00:26:08,746 it's about actions. 647 00:26:08,749 --> 00:26:11,113 So, I decided to get a jump on the case 648 00:26:11,116 --> 00:26:12,949 and take a few things off your plate. 649 00:26:12,952 --> 00:26:14,777 Which, I might add, is the opposite of Pierce, 650 00:26:14,780 --> 00:26:17,332 whose job it is to put things on your plate. 651 00:26:17,335 --> 00:26:19,402 - Uh-huh. Where's Sterling? - Not here. 652 00:26:19,405 --> 00:26:21,271 Which is convenient, as it's given me time 653 00:26:21,274 --> 00:26:23,074 to learn a few things about our, well, 654 00:26:23,077 --> 00:26:24,818 slightly deranged suspect. 655 00:26:24,820 --> 00:26:27,145 Lucifer, did you break in here? 656 00:26:27,148 --> 00:26:29,171 Detective... 657 00:26:29,174 --> 00:26:31,418 I'm disappointed you'd think so little of me. 658 00:26:31,421 --> 00:26:32,825 Would you believe it if I told you 659 00:26:32,828 --> 00:26:35,184 an attractive neighbor with a key simply let me in? 660 00:26:35,187 --> 00:26:37,168 Unfortunately, yes. 661 00:26:37,171 --> 00:26:39,333 Excellent. Then, on with the tour. 662 00:26:39,335 --> 00:26:41,101 So, I have come to the conclusion 663 00:26:41,103 --> 00:26:43,937 that we are inside the lair of a creepy stalker, 664 00:26:43,939 --> 00:26:45,093 evidenced by photos 665 00:26:45,096 --> 00:26:47,476 of Sterling with Reina. [CHUCKLES] 666 00:26:47,479 --> 00:26:48,809 Clearly photoshopped. 667 00:26:48,811 --> 00:26:50,544 Uh, some of her 668 00:26:50,546 --> 00:26:52,246 undergarments lying around. 669 00:26:52,248 --> 00:26:54,137 Don't want to know how he got those. 670 00:26:54,140 --> 00:26:57,417 And, um... for the grand finale... 671 00:26:57,419 --> 00:27:00,504 a shrine dedicated to Reina's old costumes. 672 00:27:00,507 --> 00:27:02,848 Probably liked the smell of her old sweat... disgusting. 673 00:27:02,851 --> 00:27:04,157 Lucifer, I think... 674 00:27:04,159 --> 00:27:05,692 Sterling is a lovesick obsessive 675 00:27:05,694 --> 00:27:07,194 who wanted to see Reina's star rise? 676 00:27:07,196 --> 00:27:08,528 Yes, me too. But clearly his gift 677 00:27:08,530 --> 00:27:10,631 of a shiny new job wasn't met kindly, 678 00:27:10,633 --> 00:27:12,833 - and so he... - [DOOR UNLOCKING] 679 00:27:12,835 --> 00:27:14,635 Aha! 680 00:27:14,637 --> 00:27:16,703 Ha, I caught you, you sicko! 681 00:27:16,705 --> 00:27:19,039 - What did I say, Detective? - [GROANS] 682 00:27:19,041 --> 00:27:20,674 Actions, not stuff. 683 00:27:20,676 --> 00:27:23,585 Lucifer, let him go. He's not a stalker. 684 00:27:23,588 --> 00:27:25,871 He and Reina were having an affair. 685 00:27:25,874 --> 00:27:27,981 Isn't that right, Mr. Sterling? 686 00:27:27,983 --> 00:27:30,350 Uh... 687 00:27:30,352 --> 00:27:33,420 I never met anyone quite like her. 688 00:27:33,422 --> 00:27:35,322 She was the love of my life. 689 00:27:35,324 --> 00:27:38,160 You mean, the love of your Tuesday afternoons 690 00:27:38,163 --> 00:27:40,288 and occasional Saturday mornings, don't you? 691 00:27:40,291 --> 00:27:41,723 You are married, with offspring, 692 00:27:41,726 --> 00:27:43,119 are you not? 693 00:27:43,122 --> 00:27:46,098 You don't always get to pick who you fall in love with. 694 00:27:46,101 --> 00:27:47,436 [PICTURE FRAME CLATTERS] 695 00:27:49,086 --> 00:27:51,520 Is that why you blackmailed Myles Druker, 696 00:27:51,523 --> 00:27:53,573 to show Reina how much you cared? 697 00:27:53,575 --> 00:27:55,301 I don't know what you're talking about. 698 00:27:55,304 --> 00:27:58,378 There's a blackmail video that was sent from Reina's e-mail. 699 00:27:58,380 --> 00:28:00,180 It was pinged from this physical address, 700 00:28:00,182 --> 00:28:01,515 and that's why Myles hired her. 701 00:28:01,517 --> 00:28:02,807 And when she found out, she quit. 702 00:28:02,809 --> 00:28:04,944 Did she confront you? Rebuff you? 703 00:28:04,947 --> 00:28:06,313 'Cause it can be quite daunting 704 00:28:06,316 --> 00:28:08,219 when somebody doesn't appreciate your gifts. 705 00:28:08,222 --> 00:28:09,622 [INHALES DEEPLY] Perhaps you, 706 00:28:09,625 --> 00:28:11,613 oh, I don't know, lost your temper. 707 00:28:11,616 --> 00:28:14,294 Uh, that's absurd. I didn't care 708 00:28:14,296 --> 00:28:15,529 who Reina worked with. 709 00:28:15,531 --> 00:28:17,130 I certainly wouldn't hurt her over it. 710 00:28:17,132 --> 00:28:18,474 But if you didn't send the e-mail, 711 00:28:18,476 --> 00:28:20,067 - then who did? - LUCIFER: Mm. 712 00:28:20,069 --> 00:28:22,369 I don't know. 713 00:28:22,372 --> 00:28:25,307 Maybe someone snuck onto her computer. 714 00:28:27,276 --> 00:28:29,309 - Is that her computer? - Yeah. 715 00:28:29,311 --> 00:28:31,845 Who else knows about this place? 716 00:28:31,847 --> 00:28:35,148 No one, I thought. 717 00:28:35,150 --> 00:28:36,550 Guess I was wrong. 718 00:28:36,552 --> 00:28:38,085 Okay, well, we're gonna need to 719 00:28:38,087 --> 00:28:40,120 take the computer into evidence. 720 00:28:40,122 --> 00:28:42,089 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 721 00:28:42,098 --> 00:28:43,704 AMENADIEL: I cannot believe 722 00:28:43,707 --> 00:28:45,106 how well this is working out. 723 00:28:45,109 --> 00:28:47,594 I mean, finding Pierce with a known fence? 724 00:28:47,596 --> 00:28:50,426 Who knew the LAPD could be so helpful? 725 00:28:50,429 --> 00:28:52,441 Well, the LAPD didn't help with this. 726 00:28:52,444 --> 00:28:54,278 I called in a favor, had Pierce's phone hacked. 727 00:28:54,280 --> 00:28:55,602 Charlotte! 728 00:28:55,604 --> 00:28:56,803 If I wanted to break the law, 729 00:28:56,805 --> 00:28:58,472 I wouldn't have gone to a DA. 730 00:28:58,474 --> 00:29:00,208 And if I hadn't cut corners, we wouldn't be here 731 00:29:00,210 --> 00:29:03,411 as quickly or efficiently or as... Well, hell, who cares? 732 00:29:03,414 --> 00:29:05,371 We're working for God now. Right? 733 00:29:05,374 --> 00:29:07,247 - Well... - [SHUTTER CLICKING] 734 00:29:07,249 --> 00:29:10,217 can't argue with results. 735 00:29:10,219 --> 00:29:12,231 Okay, I think we got what we need. 736 00:29:12,234 --> 00:29:13,934 Uh, not exactly. 737 00:29:13,937 --> 00:29:16,923 I'm afraid all that you have are a few photos of an envelope. 738 00:29:16,925 --> 00:29:18,191 If we want to expose Pierce, 739 00:29:18,193 --> 00:29:19,761 we have to find out what's inside. 740 00:29:21,630 --> 00:29:24,464 Aw, crap. He's on the move. 741 00:29:24,466 --> 00:29:25,465 Well, maybe we... 742 00:29:25,467 --> 00:29:26,967 [MOTORCYCLE STARTS] 743 00:29:26,977 --> 00:29:29,545 ♪ ♪ 744 00:29:30,973 --> 00:29:33,940 I'm sorry, but I'm gonna need to borrow your bike. 745 00:29:33,942 --> 00:29:35,410 Don't worry, it's for God. 746 00:29:35,413 --> 00:29:37,644 [GRUNTS] 747 00:29:37,646 --> 00:29:41,915 ♪ Used to know where the sea struck shore ♪ 748 00:29:41,917 --> 00:29:44,451 ♪ Used to know all my food groups, too ♪ 749 00:29:44,454 --> 00:29:46,159 ♪ Used to know everything I know ♪ 750 00:29:46,162 --> 00:29:51,132 ♪ But it all went away when I went crazy for you ♪ 751 00:29:51,135 --> 00:29:53,668 ♪ Used to talk a lot to myself ♪ 752 00:29:53,671 --> 00:29:56,596 ♪ But now I don't have to ♪ 753 00:29:56,598 --> 00:29:59,004 ♪ Used to just throw rocks at a lake ♪ 754 00:29:59,007 --> 00:30:02,402 ♪ But it all went away when I went crazy for you ♪ 755 00:30:02,404 --> 00:30:04,270 ♪ Used to know how to write a song ♪ 756 00:30:04,273 --> 00:30:05,606 [TIRES SCREECHING] 757 00:30:05,609 --> 00:30:08,152 ♪ Used to know what was good for you ♪ 758 00:30:08,155 --> 00:30:11,065 ♪ Used to know everything I know ♪ 759 00:30:11,068 --> 00:30:14,351 ♪ But it all went away when I went crazy for you. ♪ 760 00:30:17,119 --> 00:30:18,325 Who are you? 761 00:30:18,328 --> 00:30:19,780 Why are you following me? 762 00:30:20,551 --> 00:30:23,114 I said, who are you? 763 00:30:32,247 --> 00:30:34,980 Ms. Richards. 764 00:30:34,982 --> 00:30:36,348 Why are you... 765 00:30:36,350 --> 00:30:37,683 Following you? [WEAK CHUCKLE] 766 00:30:37,685 --> 00:30:41,153 Well, it seems I let my better judgment 767 00:30:41,155 --> 00:30:43,322 get away from me. 768 00:30:43,324 --> 00:30:44,423 I don't understand. 769 00:30:44,425 --> 00:30:47,159 It's complicated. 770 00:30:47,161 --> 00:30:49,761 See... [CHUCKLES] 771 00:30:49,763 --> 00:30:52,197 when I heard that you and Chloe broke up, 772 00:30:52,200 --> 00:30:55,101 I started thinking about you. 773 00:30:56,286 --> 00:30:58,803 I know how hard it is 774 00:30:58,806 --> 00:31:00,931 to be stuck in a dark place. 775 00:31:00,934 --> 00:31:03,475 Sometimes, all it takes is the right person 776 00:31:03,477 --> 00:31:05,210 to get you out. 777 00:31:05,212 --> 00:31:07,112 After all... 778 00:31:07,114 --> 00:31:08,513 [CHUCKLES] 779 00:31:08,515 --> 00:31:09,749 we both have needs. 780 00:31:11,085 --> 00:31:12,718 Another time. 781 00:31:12,720 --> 00:31:15,572 Hell, I'd be the luckiest guy in the world, 782 00:31:15,575 --> 00:31:16,990 but I'm in love with Chloe. 783 00:31:18,459 --> 00:31:19,926 Sorry. 784 00:31:24,739 --> 00:31:27,205 ELLA: I know we knew what was on this video, 785 00:31:27,208 --> 00:31:31,270 yet somehow actually seeing Myles' fake-fake leg... 786 00:31:31,272 --> 00:31:33,137 - So much grosser. - Great. 787 00:31:33,140 --> 00:31:34,440 LUCIFER: The man's an embarrassment 788 00:31:34,442 --> 00:31:36,108 to both dance and prosthetics. 789 00:31:36,110 --> 00:31:37,995 Well, we're just lucky that cyber could retrieve this 790 00:31:37,997 --> 00:31:39,411 from Reina's computer. 791 00:31:39,413 --> 00:31:41,737 Dan, is there any way to tell who made this from the footage? 792 00:31:41,739 --> 00:31:43,923 Nothing, no voice. Not even a measly cough. 793 00:31:43,926 --> 00:31:45,595 Whoever did this was pretty damn careful. 794 00:31:45,598 --> 00:31:47,353 Yeah, we're still waiting for DNA results 795 00:31:47,356 --> 00:31:48,650 from the computer's keyboard, 796 00:31:48,653 --> 00:31:51,673 but if the killer wore gloves, I mean, we're out of luck. 797 00:31:51,684 --> 00:31:53,601 [PHONE VIBRATING] 798 00:31:56,764 --> 00:31:58,330 [QUIETLY]: It's Pierce. 799 00:31:58,332 --> 00:32:00,465 [PHONE CONTINUES VIBRATING] 800 00:32:00,467 --> 00:32:02,301 Well, someone needs to hit "ignore." 801 00:32:02,303 --> 00:32:03,603 We'll get it. 802 00:32:06,294 --> 00:32:07,439 Hey, Pierce, what's up? 803 00:32:07,441 --> 00:32:08,700 PIERCE: Chloe, hi. 804 00:32:08,703 --> 00:32:10,814 Listen, I realize that lemon bars and flowers 805 00:32:10,817 --> 00:32:11,884 aren't gonna cut it. 806 00:32:11,887 --> 00:32:13,736 I think I figured out a way to prove to you 807 00:32:13,739 --> 00:32:14,780 you can trust me. 808 00:32:14,782 --> 00:32:17,282 Can you meet me at my place for dinner tonight? 8:00? 809 00:32:17,284 --> 00:32:18,486 Eh, I don't know. 810 00:32:18,489 --> 00:32:19,618 Chloe, please. 811 00:32:19,620 --> 00:32:20,986 Listen, if you don't want to see me after, 812 00:32:20,988 --> 00:32:23,388 I promise I will never bother you again. 813 00:32:23,390 --> 00:32:26,325 Just... just come over. 814 00:32:26,327 --> 00:32:27,728 You gotta eat, right? 815 00:32:27,731 --> 00:32:30,970 Okay. Yeah, I can do dinner. 816 00:32:30,973 --> 00:32:33,031 Great. I'll see you then. 817 00:32:33,033 --> 00:32:34,633 - LUCIFER: Detective. - Hmm? 818 00:32:34,635 --> 00:32:37,369 I couldn't help but overhear a part of your call 819 00:32:37,372 --> 00:32:39,204 and I understand that you're torn, 820 00:32:39,206 --> 00:32:40,931 but before you make a decision 821 00:32:40,934 --> 00:32:42,474 about Pierce I'd like the chance 822 00:32:42,476 --> 00:32:44,376 to express some thoughts to you, as well. 823 00:32:44,378 --> 00:32:46,822 Okay. Go ahead. 824 00:32:46,832 --> 00:32:49,422 Right, well, I... 825 00:32:51,762 --> 00:32:54,147 Actually, can we do this in private? 826 00:32:54,150 --> 00:32:56,017 My place, one hour? 827 00:32:56,020 --> 00:32:59,858 Uh... okay. 828 00:32:59,860 --> 00:33:01,527 Lovely. 829 00:33:08,235 --> 00:33:10,402 [ELEVATOR BELL DINGS] 830 00:33:10,404 --> 00:33:12,404 Detective. 831 00:33:12,413 --> 00:33:14,547 Thank you for coming. 832 00:33:16,933 --> 00:33:20,567 I thought you were having me over to tell me something? 833 00:33:20,570 --> 00:33:22,748 Well, all shall be explained in due time. 834 00:33:22,750 --> 00:33:26,018 But please, take a seat. 835 00:33:26,020 --> 00:33:27,486 [SCOFFS] 836 00:33:27,488 --> 00:33:29,087 [CLEARS THROAT] 837 00:33:29,089 --> 00:33:30,679 Now, I hope you like 838 00:33:30,682 --> 00:33:31,814 chateaubriand. 839 00:33:31,817 --> 00:33:34,960 - Um... - [CHUCKLES] 840 00:33:34,962 --> 00:33:37,482 ♪ Out of darkness beauty grew... ♪ 841 00:33:37,485 --> 00:33:39,152 Lucifer, what is all this? 842 00:33:39,155 --> 00:33:40,966 This is to help you 843 00:33:40,968 --> 00:33:44,799 make an appropriate decision about your future 844 00:33:44,802 --> 00:33:46,168 and, dare I say, 845 00:33:46,171 --> 00:33:47,467 our future. 846 00:33:48,116 --> 00:33:50,347 ♪ Covered in darkness ♪ 847 00:33:50,350 --> 00:33:52,350 ♪ Somehow I survived... ♪ 848 00:33:52,353 --> 00:33:54,897 Now, we've been through a lot, Detective. 849 00:33:54,900 --> 00:33:59,035 But now the two of us are alone in front of this beautiful meal 850 00:33:59,038 --> 00:34:02,587 in this romantic setting, I can finally 851 00:34:02,589 --> 00:34:04,902 ask you the question I brought you here to answer 852 00:34:04,905 --> 00:34:08,788 and I hope, well, I hope you can answer honestly. 853 00:34:12,666 --> 00:34:16,702 Isn't this better than anything Pierce could do? 854 00:34:20,953 --> 00:34:24,755 You did all of this to... to show up Pierce? 855 00:34:24,765 --> 00:34:27,266 [CHUCKLES] It's impressive. I know. 856 00:34:29,416 --> 00:34:31,084 Detective. 857 00:34:32,753 --> 00:34:35,821 Those aren't tears of joy, are they? 858 00:34:35,823 --> 00:34:37,856 Why are you doing this to me? 859 00:34:37,858 --> 00:34:41,277 To prove to you that you shouldn't be with Pierce. 860 00:34:41,280 --> 00:34:43,128 [CRYING]: Why do you care who I'm with? 861 00:34:43,131 --> 00:34:46,725 'Cause he... he doesn't deserve you. 862 00:34:46,728 --> 00:34:48,935 [CRYING]: Then who does deserve me? 863 00:34:50,669 --> 00:34:53,203 Someone... 864 00:34:53,206 --> 00:34:54,639 someone better. 865 00:34:54,642 --> 00:34:57,644 You can't have it both ways, Lucifer. 866 00:35:00,447 --> 00:35:02,582 - [PHONE RINGING] - Detective, I... 867 00:35:04,184 --> 00:35:05,355 Hey, Dan. What's up? 868 00:35:05,358 --> 00:35:06,551 We got a lead. 869 00:35:06,553 --> 00:35:08,964 So, DNA on the computer came back negative. 870 00:35:08,967 --> 00:35:12,910 So, we decided we had to watch the creepy leg video again. 871 00:35:12,913 --> 00:35:14,105 But that's when we saw it, 872 00:35:14,108 --> 00:35:16,027 hidden in the window's reflection. 873 00:35:16,030 --> 00:35:18,314 It looked like one of those Magic Eye pictures. 874 00:35:18,317 --> 00:35:20,418 - You know the ones where it looks like... - G-Guys, what did you see? 875 00:35:20,420 --> 00:35:21,660 - Oh. Yeah. - Oh, right. Yes. 876 00:35:21,663 --> 00:35:24,397 We are sending over the enhanced image as we speak. 877 00:35:24,400 --> 00:35:25,767 [PHONE CHIMES] 878 00:35:28,764 --> 00:35:31,010 Recognize that costume? 879 00:35:33,258 --> 00:35:35,092 ♪ ♪ 880 00:35:41,038 --> 00:35:43,292 [WHISPERING]: Okay, we know Miguel is behind the video, 881 00:35:43,295 --> 00:35:45,757 but what I don't understand is why. 882 00:35:45,759 --> 00:35:48,042 Why would he risk everything 883 00:35:48,045 --> 00:35:49,714 just to get rid of Reina? 884 00:35:49,717 --> 00:35:51,116 Well, isn't it obvious? 885 00:35:51,119 --> 00:35:52,569 He wanted to be with her. 886 00:35:57,436 --> 00:36:00,304 [AUDIENCE MEMBERS SCREAMING] 887 00:36:00,307 --> 00:36:01,673 MAN: There. 888 00:36:01,675 --> 00:36:03,483 STERLING: Why did you do it?! 889 00:36:03,486 --> 00:36:05,803 Why did you have to take Reina away from me? 890 00:36:08,202 --> 00:36:10,732 Answer me. Why did you kill Reina? 891 00:36:10,734 --> 00:36:12,452 Drop the weapon! 892 00:36:12,455 --> 00:36:15,397 You had no right! You had no right! 893 00:36:15,400 --> 00:36:16,889 Wait! 894 00:36:16,892 --> 00:36:18,125 Don't you see? 895 00:36:18,128 --> 00:36:19,863 He didn't want to kill Reina. 896 00:36:19,866 --> 00:36:21,075 Lucifer, get back. 897 00:36:21,077 --> 00:36:22,577 LUCIFER: He tried everything to simply 898 00:36:22,579 --> 00:36:23,811 get her out of the way. 899 00:36:23,813 --> 00:36:25,793 All those times you came to pick her up. 900 00:36:25,796 --> 00:36:28,149 She was your friend. 901 00:36:28,151 --> 00:36:29,646 How could you hurt her? 902 00:36:29,649 --> 00:36:31,683 I thought he cared for her. 903 00:36:31,686 --> 00:36:34,277 Yes. But she was also an obstacle 904 00:36:34,280 --> 00:36:39,827 to being with the woman Miguel loved... Amber. 905 00:36:39,829 --> 00:36:41,925 But why kill Reina? 906 00:36:41,928 --> 00:36:44,130 Because she found out I was trying to blackmail Myles. 907 00:36:44,133 --> 00:36:45,332 She was gonna get me fired. 908 00:36:45,335 --> 00:36:46,422 And then he wouldn't even be able 909 00:36:46,424 --> 00:36:48,068 to work in the same company as Amber. 910 00:36:48,071 --> 00:36:50,338 Why didn't you just tell Amber how you feel? 911 00:36:50,340 --> 00:36:51,873 Tell her the truth? 912 00:36:51,875 --> 00:36:53,141 Because... 913 00:36:53,143 --> 00:36:54,842 I was afraid. 914 00:36:54,844 --> 00:36:57,754 Afraid she wouldn't love you back. 915 00:36:57,757 --> 00:37:00,782 But I do. 916 00:37:00,792 --> 00:37:04,594 I-I do have feelings for you, Miguel. 917 00:37:09,859 --> 00:37:10,959 [GRUNTS] 918 00:37:14,497 --> 00:37:17,598 I'm sorry. 919 00:37:17,600 --> 00:37:19,601 [CRYING]: I'm so sorry. 920 00:37:22,171 --> 00:37:23,503 To think... 921 00:37:23,506 --> 00:37:26,407 you could've had everything you wanted. 922 00:37:26,409 --> 00:37:29,377 All you needed to do was tell Amber how you felt, 923 00:37:29,379 --> 00:37:30,746 but you blew it. 924 00:37:40,623 --> 00:37:43,025 And so did I. 925 00:37:49,165 --> 00:37:51,099 [SIGHS] 926 00:38:08,685 --> 00:38:10,819 [MOTORCYCLE ENGINE REVVING] 927 00:38:22,473 --> 00:38:24,608 It's got to be around here somewhere. 928 00:38:32,225 --> 00:38:34,139 Oh, I got it. 929 00:38:36,412 --> 00:38:37,678 It's empty? 930 00:38:37,680 --> 00:38:39,491 I don't understand. 931 00:38:42,284 --> 00:38:44,784 Was he on to us? 932 00:38:44,787 --> 00:38:47,542 I mean... [SIGHS] did he destroy what's inside? 933 00:38:47,545 --> 00:38:49,277 Maybe he just took it with him. 934 00:38:49,280 --> 00:38:51,233 I'm sorry, Charlotte. 935 00:38:51,236 --> 00:38:52,668 We did everything that we could. 936 00:38:52,671 --> 00:38:55,293 We're just too late. 937 00:38:55,296 --> 00:38:58,132 Don't be ridiculous. 938 00:38:58,135 --> 00:39:02,069 If I believed in "too late" I wouldn't be doing any of this. 939 00:39:03,373 --> 00:39:04,972 No, we are not giving up. 940 00:39:04,974 --> 00:39:09,491 After all, you don't quit when you're doing God's work. 941 00:39:15,949 --> 00:39:18,717 [ELEVATOR BELL DINGS] 942 00:39:18,720 --> 00:39:20,553 LINDA: I'm so sorry. 943 00:39:20,556 --> 00:39:24,324 Ever since you left my office, I've been struggling 944 00:39:24,327 --> 00:39:26,460 between my role as your therapist 945 00:39:26,462 --> 00:39:29,085 and my concern for you as a friend. 946 00:39:32,335 --> 00:39:35,369 Friendship won. 947 00:39:35,371 --> 00:39:37,402 But too late, it seems. 948 00:39:37,405 --> 00:39:41,125 Well, I royally screwed up this time, Linda. 949 00:39:41,128 --> 00:39:42,879 Turns out 950 00:39:42,882 --> 00:39:45,746 I'm just as bad as our killer. 951 00:39:45,748 --> 00:39:48,613 Oh, God. You killed Pierce? 952 00:39:48,616 --> 00:39:51,796 [CHUCKLES] No. 953 00:39:51,905 --> 00:39:53,354 No. 954 00:39:53,356 --> 00:39:57,550 But I did try everything to get that lovesick, former immortal 955 00:39:57,553 --> 00:40:00,161 out of the picture when really all I should've done 956 00:40:00,163 --> 00:40:03,231 was told the detective how I felt... 957 00:40:09,039 --> 00:40:10,539 how I really feel. 958 00:40:12,928 --> 00:40:15,476 Then why don't you? 959 00:40:15,478 --> 00:40:18,012 I can't. 960 00:40:18,014 --> 00:40:21,007 What are you so afraid of? 961 00:40:22,289 --> 00:40:24,394 At first it was your devil face. 962 00:40:24,397 --> 00:40:25,769 What now? 963 00:40:25,772 --> 00:40:28,168 You don't want Chloe to see that you have wings? 964 00:40:28,171 --> 00:40:30,433 [STAMMERS, CHUCKLES] Who cares? 965 00:40:30,436 --> 00:40:33,012 - I do! I care! - Why?! 966 00:40:33,015 --> 00:40:35,347 Because she doesn't have a choice, does she? 967 00:40:35,350 --> 00:40:36,631 Neither do I! 968 00:40:36,633 --> 00:40:39,600 It's all part of His master plan to toy with us, 969 00:40:39,602 --> 00:40:42,152 to make us dance for His bloody amusement. 970 00:40:42,155 --> 00:40:43,763 That's an excuse. 971 00:40:43,766 --> 00:40:45,399 Don't you see? 972 00:40:45,402 --> 00:40:48,402 You're doing the same thing as Him now. 973 00:40:48,405 --> 00:40:51,058 By not telling Chloe the truth, 974 00:40:51,061 --> 00:40:53,744 you're taking her choice away. 975 00:40:53,747 --> 00:40:54,793 No. 976 00:40:54,866 --> 00:40:56,217 [LAUGHING]: No. 977 00:40:56,219 --> 00:40:57,925 No, it's different. 978 00:40:57,928 --> 00:41:00,321 You know, the truth is... 979 00:41:00,323 --> 00:41:04,105 no one really knows what your dad's responsible for. 980 00:41:04,108 --> 00:41:07,094 We're all just guessing. 981 00:41:07,096 --> 00:41:09,397 Even you. 982 00:41:09,399 --> 00:41:12,100 But you know the one thing He can't control? 983 00:41:13,830 --> 00:41:18,199 What you do in this moment right now. 984 00:41:18,202 --> 00:41:20,074 So I ask you, 985 00:41:20,076 --> 00:41:23,678 the Devil... 986 00:41:23,680 --> 00:41:28,374 what do you truly desire? 987 00:41:32,101 --> 00:41:34,835 I want her to choose me. 988 00:41:34,838 --> 00:41:37,472 Then tell her. 989 00:41:37,475 --> 00:41:39,761 [EXHALES] Yes. 990 00:41:42,932 --> 00:41:44,577 Yes. 991 00:41:49,047 --> 00:41:52,048 ♪ Cross my heart and hope to die... ♪ 992 00:41:52,051 --> 00:41:53,550 [KNOCK AT DOOR] 993 00:41:53,553 --> 00:41:56,061 ♪ I promise not ♪ 994 00:41:56,064 --> 00:41:57,405 ♪ To tell a lie... ♪ 995 00:41:57,408 --> 00:41:58,941 I'm sorry for just stopping by, 996 00:41:58,944 --> 00:42:00,425 but when you didn't make dinner... 997 00:42:00,428 --> 00:42:03,718 No, I, i-it's... I'm sorry. 998 00:42:03,720 --> 00:42:07,121 This case has, you know, been... 999 00:42:07,123 --> 00:42:09,023 It's okay. 1000 00:42:09,034 --> 00:42:12,236 I can say what I need to say here... now. 1001 00:42:14,329 --> 00:42:15,639 [QUIETLY]: Okay. 1002 00:42:15,642 --> 00:42:19,566 For days I've been thinking about how I screwed up. 1003 00:42:19,569 --> 00:42:22,011 Tried to figure out how to make things better. 1004 00:42:22,014 --> 00:42:26,173 When you find that person who gives life meaning, 1005 00:42:26,175 --> 00:42:28,566 Chloe, nothing else matters. 1006 00:42:28,569 --> 00:42:29,844 Okay, well... 1007 00:42:29,846 --> 00:42:31,723 I know you don't trust me. I know I've made mistakes. 1008 00:42:31,725 --> 00:42:35,311 I've made an eternity's worth of mistakes. 1009 00:42:35,314 --> 00:42:37,347 But please, let me spend the rest of my days 1010 00:42:37,350 --> 00:42:38,683 making it up to you. 1011 00:42:38,686 --> 00:42:41,010 What? What are you doing? 1012 00:42:45,007 --> 00:42:47,941 Chloe Decker, will you marry me? 1013 00:42:47,944 --> 00:42:49,972 ♪ Cross my heart ♪ 1014 00:42:49,975 --> 00:42:52,656 ♪ And hope to die ♪ 1015 00:42:52,659 --> 00:42:54,597 ♪ I promise not... ♪ 1016 00:42:54,600 --> 00:42:56,199 Yes. 1017 00:42:56,202 --> 00:42:57,705 ♪ To tell a lie ♪ 1018 00:42:57,707 --> 00:42:59,773 ♪ Cross my heart ♪ 1019 00:42:59,776 --> 00:43:03,598 ♪ And hope to die. ♪ 1020 00:43:03,601 --> 00:43:07,601 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 1020 00:43:08,305 --> 00:43:14,616 Please rate this subtitle at www.osdb.link/63pbc Help other users to choose the best subtitles 72029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.