Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,130 --> 00:00:03,570
- Previously on Lucifer...
- God cursed Cain
2
00:00:03,580 --> 00:00:04,889
because he killed his own brother.
3
00:00:04,890 --> 00:00:06,000
PIERCE: She's the key to finally getting
4
00:00:06,020 --> 00:00:07,619
- what I've always wanted.
- Just wish I knew that
5
00:00:07,620 --> 00:00:09,109
Pierce's intentions were pure.
6
00:00:09,110 --> 00:00:10,660
If you want to take
it slow, that's okay,
7
00:00:10,670 --> 00:00:12,079
but from where I stand, I'm all in.
8
00:00:12,080 --> 00:00:14,329
I told you not to talk to Charlotte.
9
00:00:14,330 --> 00:00:15,489
She's a human woman
10
00:00:15,490 --> 00:00:17,209
who isn't ready to hear
what you have to say.
11
00:00:17,210 --> 00:00:19,139
I was in Hell. And that's insane.
12
00:00:19,140 --> 00:00:20,489
Charlotte, do you have a minute?
13
00:00:20,490 --> 00:00:22,970
At this point, things
can't get any crazier.
14
00:00:22,980 --> 00:00:24,409
MAZE: I am done with Earth
15
00:00:24,410 --> 00:00:26,250
in general. I want to go home.
16
00:00:26,260 --> 00:00:29,009
Last time I took someone
on a celestial Uber ride,
17
00:00:29,010 --> 00:00:30,200
the detective almost died.
18
00:00:30,230 --> 00:00:31,999
You're afraid of your daddy?
19
00:00:32,000 --> 00:00:34,069
You are gonna regret this.
20
00:00:34,070 --> 00:00:35,900
I can help us both get what we want.
21
00:00:39,610 --> 00:00:41,610
[GLASS SHATTERS]
22
00:00:48,250 --> 00:00:50,050
MAN: Where's my money?
23
00:00:50,060 --> 00:00:51,769
MAN 2: I just don't have it. I lost it.
24
00:00:51,770 --> 00:00:53,670
MAN: What do you mean you
lost it? Where is it?
25
00:00:53,680 --> 00:00:55,319
MAN 2: What do you want me to say?
26
00:00:55,320 --> 00:00:57,819
OPERATOR: 9-1-1. What is your emergency?
27
00:00:57,820 --> 00:01:01,679
- Hello? People are fighting in my house.
- MAN 2: Come on, Kevin.
28
00:01:01,680 --> 00:01:03,219
- Kevin, stop.
- [GUNSHOT]
29
00:01:03,220 --> 00:01:05,689
[GASPS, GRUNTS]
30
00:01:05,690 --> 00:01:09,720
[PRAYING IN SPANISH]
31
00:01:13,760 --> 00:01:15,660
WOMAN: Oh...
32
00:01:22,340 --> 00:01:23,900
Good morning, Detective Decker.
33
00:01:23,910 --> 00:01:25,640
- Good morning, Lieutenant Pierce.
- Hey.
34
00:01:25,650 --> 00:01:27,939
Have you seen the evidence closet?
35
00:01:27,940 --> 00:01:29,840
Uh... no.
36
00:01:35,280 --> 00:01:36,749
Wow.
37
00:01:36,750 --> 00:01:39,389
This is a great closet.
38
00:01:39,390 --> 00:01:40,650
And, um...
39
00:01:40,660 --> 00:01:42,690
[MOANING]
40
00:01:47,000 --> 00:01:49,599
Oh, yeah.
41
00:01:49,600 --> 00:01:52,030
Get some, Decker.
42
00:01:54,170 --> 00:01:55,399
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
43
00:01:55,400 --> 00:01:56,939
Look at that.
44
00:01:56,940 --> 00:01:58,689
It's always nice to start the day
45
00:01:58,690 --> 00:02:00,009
nose to nose, isn't it?
46
00:02:00,010 --> 00:02:01,539
Speaking of, you'll never guess
47
00:02:01,540 --> 00:02:02,839
what happened to me
last night, Detective.
48
00:02:02,840 --> 00:02:05,229
- What's that?
- [SIGHS]
49
00:02:05,230 --> 00:02:06,430
I woke up alone.
50
00:02:06,440 --> 00:02:08,469
- And?
- [SIGHS] It's funny because
51
00:02:08,470 --> 00:02:09,919
I usually don't, because I usually
52
00:02:09,920 --> 00:02:12,710
have women over, or
men, or both for sex.
53
00:02:12,720 --> 00:02:14,289
[CHUCKLING]: Okay.
54
00:02:14,290 --> 00:02:15,859
[SCOFFS] Will he be
55
00:02:15,860 --> 00:02:17,089
coming with you from now on?
56
00:02:17,090 --> 00:02:18,629
Because he is killing our banter.
57
00:02:18,630 --> 00:02:19,729
Absolutely not, no.
58
00:02:19,730 --> 00:02:22,129
Pierce and I only came...
59
00:02:22,130 --> 00:02:24,600
Drove together just this one time.
60
00:02:24,610 --> 00:02:25,809
One time. [CLEARS THROAT]
61
00:02:25,810 --> 00:02:27,469
- Right.
- Apparently...
62
00:02:27,470 --> 00:02:29,139
the victim's from a
well-connected family.
63
00:02:29,140 --> 00:02:31,500
The suits downtown want me
to keep them in the loop.
64
00:02:31,510 --> 00:02:32,839
Don't worry, I won't interfere
65
00:02:32,840 --> 00:02:34,100
with the investigation,
66
00:02:34,110 --> 00:02:36,779
- or the, uh, dream team.
- Uh-uh.
67
00:02:36,780 --> 00:02:39,509
Now, if you'll excuse me.
68
00:02:39,510 --> 00:02:42,180
Okay. Shall we? [CLEARS THROAT]
69
00:02:42,190 --> 00:02:45,249
Uh... you have DNA on your shirt.
70
00:02:45,250 --> 00:02:46,790
What?
71
00:02:48,520 --> 00:02:51,160
Oh... um...
72
00:02:52,820 --> 00:02:54,699
Oh, weird.
73
00:02:54,700 --> 00:02:56,930
[MUTTERING]
74
00:03:02,070 --> 00:03:03,969
Hey, Ella, what's up?
75
00:03:03,970 --> 00:03:06,939
You tell me what's up, player.
[CLICKS TONGUE]
76
00:03:06,940 --> 00:03:09,739
So, dead guy?
77
00:03:09,740 --> 00:03:11,340
There must be an I.D.
78
00:03:11,350 --> 00:03:12,749
Right. [CLEARS THROAT]
79
00:03:12,750 --> 00:03:15,210
Here lies Kevin Winstead
80
00:03:15,220 --> 00:03:17,480
of the Winsteads.
81
00:03:17,490 --> 00:03:19,089
34 years old.
82
00:03:19,090 --> 00:03:20,489
The Winsteads?
83
00:03:20,490 --> 00:03:22,589
The wealthy real estate
family from New York.
84
00:03:22,590 --> 00:03:24,520
Oh. So, what's he doing getting killed
85
00:03:24,530 --> 00:03:26,259
in such a crappy neighborhood?
86
00:03:26,260 --> 00:03:27,890
Apparently, he rented a room here.
87
00:03:27,900 --> 00:03:31,059
Not sure why he would, but Kevin
88
00:03:31,060 --> 00:03:34,099
was notoriously the black
sheep of the Winstead clan.
89
00:03:34,100 --> 00:03:36,039
Heroin addiction.
90
00:03:36,040 --> 00:03:38,000
Although...
91
00:03:38,010 --> 00:03:40,149
from the looks of these
healed track marks,
92
00:03:40,150 --> 00:03:42,609
it appears that Kevin might
have gone clean recently.
93
00:03:42,610 --> 00:03:43,919
Not an easy thing to do.
94
00:03:43,920 --> 00:03:45,879
And, apparently, a waste of his time.
95
00:03:45,880 --> 00:03:47,129
What was the cause of death?
96
00:03:47,130 --> 00:03:48,599
Gunshot wound to the chest.
97
00:03:48,600 --> 00:03:50,999
- Shot during a home invasion robbery?
- Maybe.
98
00:03:51,000 --> 00:03:53,159
But the killer never got
around to taking anything.
99
00:03:53,160 --> 00:03:55,379
Got interrupted by the house's owner.
100
00:03:55,380 --> 00:03:57,559
WOMAN: Oh, that poor boy.
101
00:03:57,560 --> 00:03:59,089
He seemed nice.
102
00:03:59,090 --> 00:04:01,290
- Why don't you tell me what happened.
- I was sleeping,
103
00:04:01,300 --> 00:04:03,469
and I heard glass breaking,
104
00:04:03,470 --> 00:04:05,639
so I went down to check it out.
105
00:04:05,640 --> 00:04:07,119
And then I heard arguing.
106
00:04:07,120 --> 00:04:09,220
Uh, what were they arguing about?
107
00:04:09,230 --> 00:04:12,380
The voices were muffled,
but I did hear someone say,
108
00:04:12,390 --> 00:04:13,739
"Kevin, stop."
109
00:04:13,740 --> 00:04:15,889
So, the intruder knew the victim.
110
00:04:15,890 --> 00:04:18,359
The former heroin addict
had nefarious friends.
111
00:04:18,360 --> 00:04:20,179
- Shocking.
- Did you get
112
00:04:20,180 --> 00:04:22,010
a good look at the guy?
113
00:04:22,020 --> 00:04:23,319
He was wearing a mask.
114
00:04:23,320 --> 00:04:25,419
I would be dead for sure
115
00:04:25,420 --> 00:04:27,989
if God hadn't sent that
angel to protect me.
116
00:04:27,990 --> 00:04:30,040
CHLOE: So, there was
someone else in the house.
117
00:04:30,050 --> 00:04:31,080
Not another person.
118
00:04:31,090 --> 00:04:33,289
An angel, who saved me.
119
00:04:33,290 --> 00:04:34,690
It-it flew in here,
120
00:04:34,700 --> 00:04:36,710
and it just chased the evil man away.
121
00:04:36,720 --> 00:04:37,860
[LUCIFER LAUGHS]
122
00:04:37,870 --> 00:04:39,729
I'm sorry, sorry, it's
just the only thing
123
00:04:39,730 --> 00:04:42,369
my siblings would chase
away are a good time.
124
00:04:42,370 --> 00:04:44,239
I have proof.
125
00:04:44,240 --> 00:04:46,869
The angel...
126
00:04:46,870 --> 00:04:49,109
he took one of my figurines.
127
00:04:49,110 --> 00:04:51,509
Hmm? Gabriel.
128
00:04:51,510 --> 00:04:53,679
Right.
129
00:04:53,680 --> 00:04:54,910
Try lending him some money.
130
00:04:54,920 --> 00:04:56,449
Your tune changes rather quickly.
131
00:04:56,450 --> 00:04:57,880
Mrs. Hernandez, why don't we get you
132
00:04:57,890 --> 00:04:59,150
checked out at the hospital?
133
00:05:00,550 --> 00:05:02,220
- Thank you.
- Yes.
134
00:05:02,230 --> 00:05:04,259
All right, let's do a
background check on Kevin.
135
00:05:04,260 --> 00:05:05,959
Let's see if he had issues with anybody.
136
00:05:05,960 --> 00:05:07,880
Keep an eye out for
this angelic witness.
137
00:05:07,890 --> 00:05:09,729
Hey, maybe it was one of your brothers.
138
00:05:09,730 --> 00:05:12,669
[CHUCKLES, SIGHS]
139
00:05:12,670 --> 00:05:15,299
Seriously, is it one of your brothers?
140
00:05:15,300 --> 00:05:16,699
Preposterous.
141
00:05:16,700 --> 00:05:18,559
My Father doesn't send my siblings down
142
00:05:18,560 --> 00:05:21,149
- to intervene in petty robberies in Pacoima.
- [PHONE RINGING]
143
00:05:21,150 --> 00:05:23,629
He only sends them to harass me.
144
00:05:23,630 --> 00:05:26,750
Oh, and speaking of...
145
00:05:26,760 --> 00:05:27,990
Hello?
146
00:05:33,170 --> 00:05:34,189
Right, I'm here.
147
00:05:34,190 --> 00:05:35,629
What's so dastardly important?
148
00:05:35,630 --> 00:05:37,390
Okay, Luci, I think we made a mistake
149
00:05:37,400 --> 00:05:39,989
revealing divinity
to Charlotte Richards.
150
00:05:39,990 --> 00:05:42,699
[LAUGHS] We? It was your idea.
151
00:05:42,700 --> 00:05:44,169
But now I'm having second thoughts.
152
00:05:44,170 --> 00:05:45,799
What if she tells someone?
153
00:05:45,800 --> 00:05:47,789
Oh, no, you're right.
154
00:05:47,790 --> 00:05:49,899
'Cause then that person
might tell someone else,
155
00:05:49,900 --> 00:05:52,270
who then might tell someone
else, which could lead to
156
00:05:52,280 --> 00:05:54,839
absolutely nothing happening
'cause no one will believe her.
157
00:05:54,840 --> 00:05:57,059
Okay, look, you might not care, Luci,
158
00:05:57,060 --> 00:05:59,359
but the concept of divinity is too big
159
00:05:59,360 --> 00:06:00,859
for humans to handle.
160
00:06:00,860 --> 00:06:02,999
We don't know what she's
gonna do now that she knows.
161
00:06:03,000 --> 00:06:04,330
And I don't care.
162
00:06:04,340 --> 00:06:05,619
You're right.
163
00:06:05,620 --> 00:06:07,249
Oh, question, brother.
164
00:06:07,250 --> 00:06:09,799
You don't happen to know
if any of our siblings
165
00:06:09,800 --> 00:06:10,929
might be in town?
166
00:06:10,930 --> 00:06:12,420
Not that I'm aware of.
167
00:06:12,430 --> 00:06:13,559
Ah.
168
00:06:13,560 --> 00:06:14,639
Why?
169
00:06:14,640 --> 00:06:16,199
Oh, it's probably nothing.
170
00:06:16,200 --> 00:06:17,560
Just an old woman
171
00:06:17,570 --> 00:06:20,239
in some unremarkable home said an angel
172
00:06:20,240 --> 00:06:21,609
broke into her house.
173
00:06:21,610 --> 00:06:22,839
Saved her life.
174
00:06:22,840 --> 00:06:24,909
Stole one of her hideous figurines.
175
00:06:24,910 --> 00:06:27,269
All that trouble for one ordinary human?
176
00:06:27,270 --> 00:06:28,319
[CHUCKLES]: Yeah.
177
00:06:28,320 --> 00:06:30,739
I mean, it would have
to be one very bored
178
00:06:30,740 --> 00:06:32,640
or deeply confused angel.
179
00:06:32,650 --> 00:06:34,820
[LAUGHS] Yea...
180
00:06:42,330 --> 00:06:48,310
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
181
00:06:50,480 --> 00:06:53,459
I mean, there must be some
sort of reasonable explanation.
182
00:06:53,460 --> 00:06:55,240
And you don't remember how the figurine
183
00:06:55,250 --> 00:06:56,549
- got into your bedroom?
- No.
184
00:06:56,550 --> 00:06:58,679
I mean, maybe it's a
housewarming gift or...
185
00:06:58,680 --> 00:07:00,639
or a sex toy.
186
00:07:00,640 --> 00:07:02,239
Or a housewarming gift sex toy.
187
00:07:02,240 --> 00:07:03,430
I just... [LAUGHS]
188
00:07:03,440 --> 00:07:04,920
And it's identical to the one missing
189
00:07:04,930 --> 00:07:06,450
- from that woman's house?
- Yes.
190
00:07:06,460 --> 00:07:09,620
But it's coincidence, surely.
191
00:07:09,630 --> 00:07:13,129
You've been complaining about
having weird dreams lately.
192
00:07:13,130 --> 00:07:15,960
Including one where you
couldn't control your wings.
193
00:07:15,970 --> 00:07:18,569
I've also dreamt I was
king of the centaur people.
194
00:07:18,570 --> 00:07:20,470
Doesn't mean I'm gonna
start wearing horseshoes.
195
00:07:20,480 --> 00:07:23,010
There have been instances
where people sleepwalk
196
00:07:23,020 --> 00:07:25,989
when they're having difficulty
dealing with painful situations.
197
00:07:25,990 --> 00:07:28,709
Or, inversely, not dealing with them.
198
00:07:28,710 --> 00:07:31,149
Is it possible you're not
dealing with something,
199
00:07:31,150 --> 00:07:33,519
and, thus, sleepflying?
200
00:07:33,520 --> 00:07:35,259
That's absurd. I mean, what in the world
201
00:07:35,260 --> 00:07:37,669
- could I not be dealing with?
- I don't know.
202
00:07:37,670 --> 00:07:40,859
Chloe and Pierce, maybe?
Perhaps you're not as
203
00:07:40,860 --> 00:07:43,320
okay with that
relationship as you think.
204
00:07:43,330 --> 00:07:45,429
Look, I am not an idiot, Doctor.
205
00:07:45,430 --> 00:07:48,419
Clearly, I don't love them together,
206
00:07:48,420 --> 00:07:50,489
But I'm also not a 16-year-old
207
00:07:50,490 --> 00:07:52,769
crying in my bedroom
with Adele on repeat.
208
00:07:52,770 --> 00:07:53,819
[LAUGHS]
209
00:07:53,820 --> 00:07:56,200
And I'm definitely not this angel.
210
00:07:56,210 --> 00:07:59,760
And, I know just how to prove it.
211
00:08:02,680 --> 00:08:04,020
PIERCE: This was nice.
212
00:08:04,030 --> 00:08:07,180
This was...
213
00:08:07,190 --> 00:08:08,790
Crap.
214
00:08:08,800 --> 00:08:10,709
Wow, not even remotely close
215
00:08:10,710 --> 00:08:12,119
to what I thought you were gonna say.
216
00:08:12,120 --> 00:08:14,349
No, no, the time. We got to go.
217
00:08:14,350 --> 00:08:15,390
What? Why?
218
00:08:15,400 --> 00:08:16,959
Trixie's gonna be home any minute.
219
00:08:16,960 --> 00:08:18,859
And you don't want her to see me here.
220
00:08:18,860 --> 00:08:20,799
Look, you're pretty
much the first person
221
00:08:20,800 --> 00:08:22,099
that I've dated since Dan.
222
00:08:22,100 --> 00:08:24,830
I haven't introduced Trixie to anybody.
223
00:08:24,840 --> 00:08:28,799
And I just don't want to
do that until I'm sure.
224
00:08:28,800 --> 00:08:30,260
And it's not that I'm not sure.
225
00:08:30,320 --> 00:08:32,280
I just, I-I want to be ready,
226
00:08:32,380 --> 00:08:33,439
and I want to know. You know?
227
00:08:33,440 --> 00:08:34,709
Maybe I shouldn't have said all that.
228
00:08:34,710 --> 00:08:36,510
- Anyhow...
- What's the prob...
229
00:08:39,020 --> 00:08:42,199
Listen, fast or slow,
whatever the speed,
230
00:08:42,200 --> 00:08:43,489
I'm into this.
231
00:08:43,490 --> 00:08:45,199
If you haven't figured it out, Chloe,
232
00:08:45,200 --> 00:08:46,729
I'm in...
233
00:08:46,730 --> 00:08:48,610
I like you.
234
00:08:51,330 --> 00:08:53,150
[PHONE CHIMING]
235
00:08:53,160 --> 00:08:55,359
Sorry.
236
00:08:55,360 --> 00:08:57,370
- [CLEARS THROAT]
- Oh, it's Lucifer.
237
00:08:57,380 --> 00:09:00,210
- Of course it is.
- Got to go.
238
00:09:03,280 --> 00:09:04,769
Ah!
239
00:09:04,770 --> 00:09:05,829
Good, you're here.
240
00:09:05,830 --> 00:09:07,299
We need to find the killer.
241
00:09:07,300 --> 00:09:09,510
Is this that super important thing
242
00:09:09,520 --> 00:09:11,109
you said you needed to talk to me about?
243
00:09:11,110 --> 00:09:14,050
Yes, because this case is of
the utmost importance to me now.
244
00:09:14,150 --> 00:09:17,080
- Really? Why?
- Because if,
245
00:09:17,100 --> 00:09:18,489
in the miniscule realm of possibility,
246
00:09:18,490 --> 00:09:20,919
that crazy old lady did,
in fact, see an angel,
247
00:09:20,920 --> 00:09:23,039
I need to prove that
the angel wasn't me.
248
00:09:23,040 --> 00:09:25,359
I think I can help with
that. It wasn't you.
249
00:09:25,360 --> 00:09:26,829
Well, I'm sure you're probably right.
250
00:09:26,830 --> 00:09:28,129
And when the killer confirms as such,
251
00:09:28,130 --> 00:09:29,210
I'll be one happy Devil.
252
00:09:29,220 --> 00:09:30,619
So, come on, chop-chop. What do we got?
253
00:09:30,620 --> 00:09:31,919
[SIGHS]
254
00:09:31,920 --> 00:09:34,399
Okay, two days ago, Kevin checked out
255
00:09:34,400 --> 00:09:36,869
of a high-end rehab
facility... Sunrise Sands.
256
00:09:36,870 --> 00:09:38,609
And according to this incident report,
257
00:09:38,610 --> 00:09:41,019
he got into a pretty nasty
fight with a fellow resident
258
00:09:41,020 --> 00:09:43,500
right before he left...
A guy named Phil Goldstein.
259
00:09:43,510 --> 00:09:45,009
Yeah, come on. I'm driving.
260
00:09:45,010 --> 00:09:46,739
♪ I know you've been waiting ♪
261
00:09:46,740 --> 00:09:48,849
♪ You've been waiting all your life ♪
262
00:09:48,850 --> 00:09:50,329
♪ I know what you're thinking ♪
263
00:09:50,330 --> 00:09:52,040
♪ I can see it in your eyes ♪
264
00:09:52,090 --> 00:09:55,270
LUCIFER: I don't understand
why humans waste so much time
265
00:09:55,280 --> 00:09:56,739
resisting their desires.
266
00:09:56,740 --> 00:09:59,889
A rehabilitation center
for drugs and sex. [LAUGHS]
267
00:09:59,890 --> 00:10:00,999
CHLOE: Mr. Goldstein?
268
00:10:01,000 --> 00:10:02,170
Detective Chloe Decker,
269
00:10:02,180 --> 00:10:04,410
LAPD. We'd like to
ask you a few questions
270
00:10:04,420 --> 00:10:05,710
about Kevin Winstead.
271
00:10:05,720 --> 00:10:08,530
The answer's yes... he's a douchebag.
272
00:10:08,540 --> 00:10:10,190
Did you know that he was murdered?
273
00:10:10,200 --> 00:10:14,939
No, but it's nice to get
good news for a change.
274
00:10:14,940 --> 00:10:17,129
The admin office said that you were gone
275
00:10:17,130 --> 00:10:18,499
for a few hours last night
276
00:10:18,500 --> 00:10:20,259
during the time of Kevin's murder.
277
00:10:20,260 --> 00:10:22,160
So, would you like to
tell us where you were?
278
00:10:22,170 --> 00:10:25,300
I went for a drive.
We're not prisoners here.
279
00:10:25,310 --> 00:10:26,569
Can anyone confirm that?
280
00:10:26,570 --> 00:10:27,770
If producing
281
00:10:27,780 --> 00:10:30,770
nine legal shows taught me anything,
282
00:10:30,780 --> 00:10:34,750
it's that I don't have to
say jack without a lawyer.
283
00:10:34,760 --> 00:10:38,480
If you'll excuse me
while I go take a crap.
284
00:10:39,590 --> 00:10:40,919
- What are you doing?
- Actually,
285
00:10:40,920 --> 00:10:42,419
Phil, I've had enough of your crap!
286
00:10:42,420 --> 00:10:44,559
Now, I know that you
killed Kevin Winstead,
287
00:10:44,560 --> 00:10:46,820
and then an angel
interrupted your escape.
288
00:10:46,840 --> 00:10:47,859
So, tell me, what did he look like?
289
00:10:47,860 --> 00:10:48,790
- Lucifer.
- Man, what the hell
290
00:10:48,791 --> 00:10:50,029
are you talking about, man?
291
00:10:50,030 --> 00:10:52,309
Did he look like me?!
292
00:10:52,310 --> 00:10:53,569
Lucifer, stop.
293
00:10:53,570 --> 00:10:54,940
I did not kill Kevin.
294
00:10:54,950 --> 00:10:56,969
[PANTING]
295
00:10:56,970 --> 00:10:59,179
But you guys did fight, right?
296
00:10:59,180 --> 00:11:02,509
That is only 'cause Kevin took
this rehab stuff so seriously.
297
00:11:02,510 --> 00:11:04,739
The rest of us? It's a smoke screen.
298
00:11:04,740 --> 00:11:06,240
Keep our wives and jobs at bay.
299
00:11:06,250 --> 00:11:08,879
But Kevin wouldn't shut up about
300
00:11:08,880 --> 00:11:11,880
getting clean, getting his family back.
301
00:11:11,890 --> 00:11:13,180
He drove me nuts.
302
00:11:13,190 --> 00:11:14,689
So I punched him.
303
00:11:14,690 --> 00:11:16,150
Get his family back?
304
00:11:16,160 --> 00:11:18,309
I... His parents are dead,
and he wasn't married.
305
00:11:18,310 --> 00:11:19,800
I don't know about any of that.
306
00:11:19,810 --> 00:11:21,230
Where were you last night?
307
00:11:21,240 --> 00:11:22,240
Answer her.
308
00:11:22,241 --> 00:11:23,389
Uh, uh...
309
00:11:23,390 --> 00:11:24,550
Uh, with hookers.
310
00:11:26,440 --> 00:11:28,440
That's why I'm in here.
311
00:11:28,450 --> 00:11:29,949
I'm a sex addict.
312
00:11:29,950 --> 00:11:31,110
[CHUCKLES]
313
00:11:31,120 --> 00:11:32,839
- CHLOE: Ah.
- It's court-ordered.
314
00:11:32,840 --> 00:11:34,069
Anyway, you know,
315
00:11:34,070 --> 00:11:36,039
two steps forward,
316
00:11:36,040 --> 00:11:38,200
one step back, right?
317
00:11:41,450 --> 00:11:43,040
Hey, what was that about?
318
00:11:43,050 --> 00:11:44,779
It's nothing.
319
00:11:44,780 --> 00:11:45,929
That was not nothing.
320
00:11:45,930 --> 00:11:47,079
Talk to me.
321
00:11:47,080 --> 00:11:48,989
Look, I just haven't been sleeping well.
322
00:11:48,990 --> 00:11:50,959
That's all... but never
mind that, what's next?
323
00:11:50,960 --> 00:11:53,330
What's next is you
take the afternoon off.
324
00:11:53,340 --> 00:11:54,330
Get some rest.
325
00:11:54,331 --> 00:11:56,149
What? I'd rather go and find the killer.
326
00:11:56,150 --> 00:11:57,809
It's not a suggestion, Lucifer.
327
00:11:57,810 --> 00:11:59,499
Look, I'm gonna spend
the rest of the day
328
00:11:59,500 --> 00:12:00,699
poring through Kevin's file,
329
00:12:00,700 --> 00:12:02,360
trying to figure out who his family is.
330
00:12:02,370 --> 00:12:04,489
We probably won't know
anything until tomorrow morning.
331
00:12:04,490 --> 00:12:05,400
Tomorrow?
332
00:12:05,401 --> 00:12:07,330
Go home. You're tired.
333
00:12:07,340 --> 00:12:11,610
Okay. Fine. But, only
if I can borrow these.
334
00:12:12,660 --> 00:12:14,540
Well, I promise I'll bring them back.
335
00:12:14,550 --> 00:12:15,849
Please don't.
336
00:12:15,850 --> 00:12:17,350
Ew.
337
00:12:18,950 --> 00:12:21,489
[GRUNTING]
338
00:12:21,490 --> 00:12:23,420
[EXHALES]
339
00:12:33,430 --> 00:12:35,370
[LAUGHS SOFTLY]
340
00:12:44,640 --> 00:12:46,040
AMENADIEL: Luci.
341
00:12:46,050 --> 00:12:47,479
Lucifer.
342
00:12:47,480 --> 00:12:48,420
[GRUNTS]
343
00:12:48,421 --> 00:12:50,049
- Wake up.
- [GROANS]
344
00:12:50,050 --> 00:12:51,130
Ugh.
345
00:12:51,140 --> 00:12:52,999
No offense, brother,
but on the list of things
346
00:12:53,000 --> 00:12:55,250
I'd like to wake up to,
your face falls somewhere
347
00:12:55,260 --> 00:12:59,069
after a horse's head
and Coldplay tickets.
348
00:12:59,070 --> 00:13:00,840
I just came to show you this.
349
00:13:01,560 --> 00:13:03,360
What...?
350
00:13:05,100 --> 00:13:07,370
"The Angel of San Bernardino"?
351
00:13:08,770 --> 00:13:10,569
See, I thought that
maybe one of our siblings
352
00:13:10,570 --> 00:13:11,639
was in town.
353
00:13:11,640 --> 00:13:12,819
But, Luci,
354
00:13:12,820 --> 00:13:14,469
it appears that, uh...
355
00:13:14,470 --> 00:13:16,110
I am the angel.
356
00:13:19,460 --> 00:13:21,489
"Witnesses say the unknown Samaritan
357
00:13:21,490 --> 00:13:23,249
"appeared to have wings.
358
00:13:23,250 --> 00:13:26,319
Sort of flew in like..."
This is ludicrous.
359
00:13:26,320 --> 00:13:27,699
It-it can't be me.
360
00:13:27,700 --> 00:13:28,799
Can it?
361
00:13:28,800 --> 00:13:29,839
Luci.
362
00:13:29,840 --> 00:13:31,100
Just look around.
363
00:13:31,110 --> 00:13:32,569
Look at your hands.
364
00:13:32,570 --> 00:13:35,009
I think it is you, and I
think it's all my fault.
365
00:13:35,010 --> 00:13:37,350
In what possible way is this your fault?
366
00:13:37,360 --> 00:13:39,149
Because I made you show
your wings to Charlotte.
367
00:13:39,150 --> 00:13:40,200
Reveal divinity.
368
00:13:40,210 --> 00:13:42,029
And now, Father is punishing us for it.
369
00:13:42,030 --> 00:13:44,189
Look, Father making me do angelic deeds
370
00:13:44,190 --> 00:13:46,149
is a divine kick in the nuts to me.
371
00:13:46,150 --> 00:13:48,119
Well, my punishment must be forthcoming.
372
00:13:48,120 --> 00:13:49,320
- What?
- And who knows
373
00:13:49,400 --> 00:13:50,799
in what form it will come.
374
00:13:50,800 --> 00:13:53,429
Don't be ridiculous. You
or I aren't being punished
375
00:13:53,430 --> 00:13:55,900
for Charlotte Richards,
same as I wasn't punished
376
00:13:56,000 --> 00:13:57,359
for revealing myself to Linda.
377
00:13:57,360 --> 00:13:59,229
Okay, well, then, how do
you explain all of this?
378
00:13:59,230 --> 00:14:00,499
Well, it's obvious, isn't it?
379
00:14:00,500 --> 00:14:02,599
It's just more manipulation.
380
00:14:02,600 --> 00:14:04,600
Quite possibly, Dad's master
plan all along. I mean,
381
00:14:04,610 --> 00:14:07,139
first, he makes me look
the part of an angel.
382
00:14:07,140 --> 00:14:09,749
And then, he forces me
to act it in my sleep.
383
00:14:09,750 --> 00:14:11,319
I don't know, Luci.
384
00:14:11,320 --> 00:14:13,109
Well, if working with the detective
385
00:14:13,110 --> 00:14:15,279
has taught me anything,
it's that I need proof.
386
00:14:15,280 --> 00:14:18,009
Only the killer can say
for certain if it was me.
387
00:14:18,010 --> 00:14:19,430
So I'm off to work.
388
00:14:21,860 --> 00:14:24,150
- Might have a shower and stuff first, huh?
- Yeah.
389
00:14:24,160 --> 00:14:28,029
I'll get some takeout, because
being with you is the dessert.
390
00:14:28,030 --> 00:14:29,589
It's a date.
391
00:14:29,590 --> 00:14:30,960
Can't wait to see you later.
392
00:14:30,970 --> 00:14:33,569
#Dyingofcuteness.
393
00:14:33,570 --> 00:14:34,800
How long have you been there?
394
00:14:34,810 --> 00:14:37,900
Long enough to hear how
totally adorbs that was.
395
00:14:37,910 --> 00:14:40,120
Sounds like things
are going really well.
396
00:14:40,130 --> 00:14:41,759
They are. But...
397
00:14:41,760 --> 00:14:42,580
But...
398
00:14:42,590 --> 00:14:44,409
There's a "but" in there.
399
00:14:44,410 --> 00:14:46,279
I think she's holding back.
400
00:14:46,280 --> 00:14:48,499
She hasn't said the magic words.
401
00:14:48,500 --> 00:14:49,669
What magic words?
402
00:14:49,670 --> 00:14:51,049
You know.
403
00:14:51,050 --> 00:14:53,380
Those three little words.
404
00:14:53,390 --> 00:14:56,589
Rhymes with "my guv boo."
405
00:14:56,590 --> 00:14:58,620
She hasn't said them, yeah.
406
00:14:58,630 --> 00:15:00,629
You and I, we're the same.
407
00:15:00,630 --> 00:15:03,769
The rock that people
break themselves against,
408
00:15:03,770 --> 00:15:07,230
and you know what
happens to rocks like us?
409
00:15:07,240 --> 00:15:10,669
When we fall, ooh, we fall really hard.
410
00:15:10,670 --> 00:15:12,969
Kind of a scary place, huh?
411
00:15:12,970 --> 00:15:14,739
But don't worry, LT.
412
00:15:14,740 --> 00:15:17,379
When the time is right, she'll say them.
413
00:15:17,380 --> 00:15:19,040
And, when she finally does...
414
00:15:19,050 --> 00:15:20,179
[IMITATES EXPLOSION]
415
00:15:20,180 --> 00:15:22,679
Everything will change.
416
00:15:22,680 --> 00:15:25,049
I'm counting on it.
417
00:15:25,050 --> 00:15:27,819
Hmm.
418
00:15:27,820 --> 00:15:30,920
Your casserole tastes like roadkill.
419
00:15:30,930 --> 00:15:31,989
[GROANS]
420
00:15:31,990 --> 00:15:32,990
Oh, and you.
421
00:15:32,991 --> 00:15:35,329
Stop telling stories
about your children,
422
00:15:35,330 --> 00:15:37,350
'cause no one cares.
423
00:15:37,360 --> 00:15:38,560
[SCOFFS]
424
00:15:38,570 --> 00:15:40,869
Hmm, Sally.
425
00:15:40,870 --> 00:15:41,969
Oh, Charlotte.
426
00:15:41,970 --> 00:15:43,739
It's not the clothes
that make you look fat.
427
00:15:43,740 --> 00:15:44,829
It's the fat.
428
00:15:44,830 --> 00:15:46,169
- Ugh.
- Yeah.
429
00:15:46,170 --> 00:15:47,620
Oof. And you.
430
00:15:49,080 --> 00:15:50,740
[CLEARS THROAT]
431
00:15:50,750 --> 00:15:53,109
You are pretty great, actually.
432
00:15:53,110 --> 00:15:55,370
Uh, thanks?
433
00:15:56,850 --> 00:15:59,249
And you.
434
00:15:59,250 --> 00:16:02,189
You are coming with me.
435
00:16:02,190 --> 00:16:03,460
Okay.
436
00:16:06,260 --> 00:16:09,359
CHLOE: Mrs. Bell, this is a copy
437
00:16:09,360 --> 00:16:10,729
of your son's birth certificate.
438
00:16:10,730 --> 00:16:13,049
It says that Kevin
Winstead is the father.
439
00:16:13,050 --> 00:16:14,939
Kevin and I dated years ago.
440
00:16:14,940 --> 00:16:16,169
We were going to get married
441
00:16:16,170 --> 00:16:18,539
after I got pregnant with Jackson.
442
00:16:18,540 --> 00:16:20,879
But I called it off at the last minute.
443
00:16:20,880 --> 00:16:22,079
[JACKSON SCREAMS]
444
00:16:22,080 --> 00:16:24,349
- NANNY: Jackson, stop.
- Oh, no, no, no!
445
00:16:24,350 --> 00:16:25,949
- No, no.
- JACKSON: No, no, no!
446
00:16:25,950 --> 00:16:27,549
- NANNY: Get off the floor.
- I got it.
447
00:16:27,550 --> 00:16:29,579
Yeah, and people choose to procreate.
448
00:16:29,580 --> 00:16:31,380
I'm afraid my son has Kevin's temper.
449
00:16:31,390 --> 00:16:32,589
But you are
450
00:16:32,590 --> 00:16:34,950
the one with the assault charges.
451
00:16:34,960 --> 00:16:36,889
I did my share of drugs with Kevin.
452
00:16:36,890 --> 00:16:38,979
I'm not proud of who I was then.
453
00:16:38,980 --> 00:16:39,920
LUCIFER: Right.
454
00:16:39,921 --> 00:16:41,429
The drugs made you wild.
455
00:16:41,430 --> 00:16:44,099
Which is why I stopped using.
456
00:16:44,100 --> 00:16:47,229
But Kevin liked getting
high more than he loved me.
457
00:16:47,230 --> 00:16:49,939
Our relationship became toxic.
458
00:16:49,940 --> 00:16:51,069
So I left.
459
00:16:51,070 --> 00:16:52,469
CHLOE: And when was the last time
460
00:16:52,470 --> 00:16:54,329
- you spoke to Kevin?
- It's been years.
461
00:16:54,330 --> 00:16:55,979
'Cause it says here on the phone records
462
00:16:55,980 --> 00:16:57,879
that he called here three months ago?
463
00:16:57,880 --> 00:16:59,989
Every now and then, he
would call, asking for money.
464
00:16:59,990 --> 00:17:01,800
For drugs. So, whenever I would see
465
00:17:01,820 --> 00:17:02,919
his name on the caller I.D.,
466
00:17:02,920 --> 00:17:04,780
I would just hand the phone to Jeremy.
467
00:17:04,790 --> 00:17:07,489
And did Kevin mention
having trouble with anyone?
468
00:17:07,490 --> 00:17:08,619
A drug dealer, maybe?
469
00:17:08,620 --> 00:17:09,689
Last time we spoke, he said
470
00:17:09,690 --> 00:17:11,089
he owed somebody a lot of money.
471
00:17:11,090 --> 00:17:12,729
I didn't care to ask who.
472
00:17:12,730 --> 00:17:16,099
Right. Well, I'm not saying this
was a complete waste of time,
473
00:17:16,100 --> 00:17:18,499
but... it was.
474
00:17:18,500 --> 00:17:20,930
- [COUGHS]
- [GROANS]
475
00:17:20,940 --> 00:17:24,110
Mm. So... so then,
476
00:17:24,120 --> 00:17:28,339
I said, "You can stick that brief
477
00:17:28,340 --> 00:17:30,909
in the circular file under your robe."
478
00:17:30,910 --> 00:17:33,909
[BOTH LAUGH]
479
00:17:33,910 --> 00:17:35,910
Hint: it's his butt.
480
00:17:35,920 --> 00:17:37,650
Aren't you worried about the fallout?
481
00:17:37,660 --> 00:17:40,119
I had a big revelation recently,
482
00:17:40,120 --> 00:17:43,619
and it's completely
changed my perspective on...
483
00:17:43,620 --> 00:17:45,089
well, everything.
484
00:17:45,090 --> 00:17:46,829
It's liberating.
485
00:17:46,830 --> 00:17:47,740
Another round.
486
00:17:47,741 --> 00:17:49,209
Whoa, whoa, whoa, no, no, no.
487
00:17:49,210 --> 00:17:50,459
No, thank you.
488
00:17:50,460 --> 00:17:51,780
- I should go.
- Relax.
489
00:17:51,790 --> 00:17:53,629
- You only live once.
- [CHUCKLES]
490
00:17:53,630 --> 00:17:54,969
Or... [LAUGHS SOFTLY]
491
00:17:54,970 --> 00:17:56,899
twice, in my case.
492
00:17:56,900 --> 00:17:59,680
Look, I would love to, but
if I show up back to work
493
00:17:59,690 --> 00:18:02,330
completely hammered,
there's gonna be hell to pay.
494
00:18:02,340 --> 00:18:04,339
I got you covered.
495
00:18:04,340 --> 00:18:06,779
I'll put in a word with the big guy.
496
00:18:06,780 --> 00:18:07,879
With Pierce?
497
00:18:07,880 --> 00:18:09,389
No, think bigger.
498
00:18:09,390 --> 00:18:10,520
The commissioner?
499
00:18:10,530 --> 00:18:15,520
It's an anadrome for D-O-G.
500
00:18:15,530 --> 00:18:18,429
[LAUGHING]: I love how weird you are.
501
00:18:18,430 --> 00:18:19,929
But I should go.
502
00:18:19,930 --> 00:18:23,579
Or, you could duck into that closet,
503
00:18:23,580 --> 00:18:25,269
take off all your clothes.
504
00:18:25,270 --> 00:18:26,999
I'll go freshen up.
505
00:18:27,000 --> 00:18:28,569
Meet you in there.
506
00:18:28,570 --> 00:18:31,269
Then, do the same.
507
00:18:31,270 --> 00:18:33,659
That's really not a good idea.
508
00:18:33,660 --> 00:18:35,190
♪ Ow ♪
509
00:18:38,320 --> 00:18:40,419
♪ They call it magic ♪
510
00:18:40,420 --> 00:18:43,149
♪ They call it dynamite... ♪
511
00:18:43,150 --> 00:18:44,719
[KNOCKING ON DOOR]
512
00:18:44,720 --> 00:18:45,819
Come in.
513
00:18:45,820 --> 00:18:47,939
♪ When you get it right, so bad. ♪
514
00:18:47,940 --> 00:18:48,970
Oh.
515
00:18:48,980 --> 00:18:50,169
What are you doing in here?
516
00:18:50,170 --> 00:18:52,589
Uh, I'm... was...
517
00:18:52,590 --> 00:18:54,599
- I'm calling the police.
- No, no, no, no, no, no.
518
00:18:54,600 --> 00:18:56,599
Don't do that, don't do that, please...
519
00:18:56,600 --> 00:18:58,199
- [MOUTHS]
- I am the police.
520
00:18:58,200 --> 00:19:00,700
If I could just, um...
521
00:19:00,710 --> 00:19:02,330
[BADGE CLATTERS]
522
00:19:02,340 --> 00:19:03,750
Right there.
523
00:19:08,850 --> 00:19:10,649
I don't understand.
Why is it taking so long
524
00:19:10,650 --> 00:19:12,690
to find Kevin Winstead's drug contacts
525
00:19:12,700 --> 00:19:14,270
on your computer thingy?
526
00:19:14,280 --> 00:19:16,700
It's easier said than done, Lucifer.
527
00:19:16,740 --> 00:19:17,959
Well, the man is a degenerate.
528
00:19:17,960 --> 00:19:19,989
He must have been
arrested a thousand times.
529
00:19:19,990 --> 00:19:22,739
Rich families like the Winsteads,
they're all about appearances.
530
00:19:22,740 --> 00:19:25,169
And they've been covering
Kevin's run-ins with the law
531
00:19:25,170 --> 00:19:26,489
since he was a teenager.
532
00:19:26,490 --> 00:19:29,029
Look, getting a hit,
it might take some time.
533
00:19:29,030 --> 00:19:31,289
So why don't you go home,
get some sleep and...
534
00:19:31,290 --> 00:19:32,899
[QUIETLY]: Look, I can't.
535
00:19:32,900 --> 00:19:33,939
[WHISPERS]: Why?
536
00:19:33,940 --> 00:19:36,569
Because if I am this
Angel of San Bernardino,
537
00:19:36,570 --> 00:19:38,599
and I go to sleep, then
I might do it again.
538
00:19:38,600 --> 00:19:40,139
Okay, well, just don't sleep then.
539
00:19:40,140 --> 00:19:41,400
Hold on.
540
00:19:41,410 --> 00:19:43,270
That is an excellent plan, Detective.
541
00:19:43,280 --> 00:19:44,879
I'll just never sleep again.
542
00:19:44,880 --> 00:19:47,349
["TURN DOWN FOR WHAT" BY DJ
SNAKE AND LIL JON PLAYING]
543
00:19:47,350 --> 00:19:48,849
[GRUNTS]
544
00:19:48,850 --> 00:19:50,900
♪ Turn down for what? ♪
545
00:19:53,760 --> 00:19:55,790
♪ Turn down for what? ♪
546
00:19:58,730 --> 00:20:00,929
♪ Turn down for what? ♪
547
00:20:00,930 --> 00:20:03,299
[YAWNING]
548
00:20:03,300 --> 00:20:05,020
♪ Turn down for what? ♪
549
00:20:05,030 --> 00:20:07,599
Ah...
550
00:20:07,600 --> 00:20:09,669
♪ Turn down for what? ♪
551
00:20:09,670 --> 00:20:11,870
♪ ♪
552
00:20:14,160 --> 00:20:15,329
Oh!
553
00:20:15,330 --> 00:20:17,229
Perfect. Harder.
554
00:20:17,230 --> 00:20:18,740
Again.
555
00:20:18,750 --> 00:20:20,649
[CROWD CHEERING]
556
00:20:20,650 --> 00:20:21,880
[SHOUTS]
557
00:20:23,520 --> 00:20:24,680
Oh!
558
00:20:24,690 --> 00:20:26,320
Come on!
559
00:20:29,760 --> 00:20:31,559
- Ha, ha!
- [BELL DINGING]
560
00:20:31,560 --> 00:20:32,890
[CHITTERS]
561
00:20:35,550 --> 00:20:37,819
♪ Fire up that loud,
another round of shots... ♪
562
00:20:37,820 --> 00:20:39,519
WOMAN [ON TV]: Put the first layer in...
563
00:20:39,520 --> 00:20:41,039
♪ Turn down for what? ♪
564
00:20:41,040 --> 00:20:43,270
MAN [ON TV]: Another
scavenger's coming...
565
00:20:43,280 --> 00:20:44,479
Hey, Bones, look at that.
566
00:20:44,480 --> 00:20:45,440
Mary, right?
567
00:20:45,441 --> 00:20:46,939
BRENNAN: Why do you care
568
00:20:46,940 --> 00:20:49,170
about my relationship
with my father, Booth?
569
00:20:49,180 --> 00:20:50,980
♪ Turn down for what? ♪
570
00:20:57,680 --> 00:20:59,309
Look, I'm glad you called.
571
00:20:59,310 --> 00:21:01,599
Um, but it's just gonna take some time.
572
00:21:01,600 --> 00:21:03,439
I'm still upset, and so is Trixie.
573
00:21:03,440 --> 00:21:04,420
MAZE: I know.
574
00:21:04,421 --> 00:21:07,219
I'm fine to take it at
whatever pace you need me to.
575
00:21:07,220 --> 00:21:09,359
Fast or slow.
576
00:21:09,360 --> 00:21:10,559
Whatever it takes.
577
00:21:10,560 --> 00:21:11,829
Wait, what did you say?
578
00:21:11,830 --> 00:21:13,440
"Fast or slow." Why?
579
00:21:13,450 --> 00:21:14,769
It just... nothing.
580
00:21:14,770 --> 00:21:16,860
Reminds me of something
someone else said.
581
00:21:16,870 --> 00:21:19,019
Well, if you go by someone else's pace,
582
00:21:19,020 --> 00:21:21,969
it shows how much you really care.
583
00:21:21,970 --> 00:21:25,370
That's... incredibly insightful.
584
00:21:25,380 --> 00:21:27,409
I learned it from sex.
585
00:21:27,410 --> 00:21:28,879
That's more you.
586
00:21:28,880 --> 00:21:30,880
All right, well, thanks, Maze.
587
00:21:31,780 --> 00:21:33,649
[PHONE BEEPS]
588
00:21:33,650 --> 00:21:35,319
Ha.
589
00:21:35,320 --> 00:21:37,499
I got your text.
590
00:21:37,500 --> 00:21:40,109
[EXHALES] Where have you been all week?
591
00:21:40,110 --> 00:21:42,559
- Has it been a week? Huh.
- Yes.
592
00:21:42,560 --> 00:21:45,800
Um, hey, are you okay?
593
00:21:45,810 --> 00:21:48,359
Yeah, I'm fine. Fine.
Rough night, juice cleanse.
594
00:21:48,360 --> 00:21:50,629
So what have we got, Booth?
595
00:21:50,630 --> 00:21:52,130
Booth?
596
00:21:52,140 --> 00:21:53,899
Yes, the FBI agent on Bones.
597
00:21:53,900 --> 00:21:55,769
- The TV show?
- Uh-huh.
598
00:21:55,770 --> 00:21:58,209
Watched all 12 seasons.
It's riveting stuff.
599
00:21:58,210 --> 00:21:59,909
It's like watching a documentary of us.
600
00:21:59,910 --> 00:22:01,770
Actually, you're clearly Booth.
601
00:22:01,780 --> 00:22:04,049
- I'm Bones, obviously.
- Obviously.
602
00:22:04,050 --> 00:22:06,349
Kevin's autopsy report. Good.
603
00:22:06,350 --> 00:22:07,819
Now, I've been thinking,
604
00:22:07,820 --> 00:22:10,499
perhaps there was a slight
depression on the occipital,
605
00:22:10,500 --> 00:22:12,559
or slight fractures to the femur?
606
00:22:12,560 --> 00:22:14,760
Did you know there were
206 bones in a human body?
607
00:22:14,770 --> 00:22:16,699
Each of them a clue, sometimes twice.
608
00:22:16,700 --> 00:22:18,829
And the coccyx is not what it sounds.
609
00:22:18,830 --> 00:22:20,129
No coccyx.
610
00:22:20,130 --> 00:22:23,889
What I did find was surveillance video
611
00:22:23,890 --> 00:22:26,550
of Kevin getting arrested for
possession a few months ago.
612
00:22:26,560 --> 00:22:28,469
Oh, goody. [SNIFFS]
613
00:22:28,470 --> 00:22:29,809
- Okay.
- Mm-hmm.
614
00:22:29,810 --> 00:22:31,469
So who's his doltish
615
00:22:31,470 --> 00:22:32,739
- sparring partner?
- Uh,
616
00:22:32,740 --> 00:22:34,570
Matt Kessman, per the arrest report.
617
00:22:34,580 --> 00:22:36,840
- Kevin's dealer?
- Uh, I guess so.
618
00:22:36,850 --> 00:22:38,210
I spoke to Kessman's roommate.
619
00:22:38,220 --> 00:22:41,110
He said he's "doing a job" at the Vido
Hotel right now. So if we hurry...
620
00:22:41,120 --> 00:22:42,929
Oh, so if we hurry, we could
catch him in the act.
621
00:22:42,930 --> 00:22:45,519
Yes, use it as leverage, get
him to talk about Kevin's murder.
622
00:22:45,520 --> 00:22:47,820
Onward, Boothy!
623
00:22:47,830 --> 00:22:50,100
♪ I did it for the money ♪
624
00:22:52,810 --> 00:22:56,299
♪ I did it for the money ♪
625
00:22:56,300 --> 00:22:58,639
♪ La, la, la, la, la, la, la, la, la ♪
626
00:22:58,640 --> 00:23:00,510
[ELEVATOR BELL DINGS]
627
00:23:03,870 --> 00:23:05,539
MATT: Excuse me, everyone.
628
00:23:05,540 --> 00:23:06,909
If I could have your attention, please.
629
00:23:06,910 --> 00:23:08,379
- Oh, excuse me.
- [GLASS CLINKING]
630
00:23:08,380 --> 00:23:09,699
In the ER...
631
00:23:09,700 --> 00:23:11,179
- Thank you.
- That's Matt Kessman.
632
00:23:11,180 --> 00:23:13,549
I fix people's hearts with a scalpel.
633
00:23:13,550 --> 00:23:15,939
Some say it's a miracle.
634
00:23:15,940 --> 00:23:17,619
The real miracle here
635
00:23:17,620 --> 00:23:20,250
is how Sheila fixed Kirby's heart.
636
00:23:20,260 --> 00:23:23,359
Let's hear it for the
happy couple, huh? Cheers.
637
00:23:23,360 --> 00:23:25,990
CHLOE: I find it strange
that a heart surgeon
638
00:23:26,000 --> 00:23:28,699
has roommates, and that
he's slugging it out
639
00:23:28,700 --> 00:23:30,499
in an alleyway with a junkie. [SCOFFS]
640
00:23:30,500 --> 00:23:32,549
Detective, I've seen that man before.
641
00:23:32,550 --> 00:23:34,229
CHLOE: What? Where?
642
00:23:34,230 --> 00:23:37,609
He's the killer. I'm certain of it.
643
00:23:37,610 --> 00:23:39,170
- CHLOE: What?
- LUCIFER: Yeah.
644
00:23:40,770 --> 00:23:42,399
Thank you.
645
00:23:42,400 --> 00:23:44,270
CHLOE: Stop what you're doing. LAPD.
646
00:23:44,280 --> 00:23:47,389
LUCIFER: Tell me, you
murderous drug dealer.
647
00:23:47,390 --> 00:23:48,429
Was it me?
648
00:23:48,430 --> 00:23:51,269
Uh, drug dealer? I'm a heart surgeon.
649
00:23:51,270 --> 00:23:53,719
[CHUCKLES] Don't even try lying to me.
650
00:23:53,720 --> 00:23:55,389
I know you killed Kevin Winstead.
651
00:23:55,390 --> 00:23:58,850
And I know you killed that
intern at the hospital.
652
00:23:58,860 --> 00:24:01,159
Yeah. Burned her body.
653
00:24:01,160 --> 00:24:05,559
Only her cranium was left in
the smoldering, smoldering ashes.
654
00:24:05,560 --> 00:24:06,970
- [CHUCKLES]
- Lucifer.
655
00:24:07,040 --> 00:24:09,000
Lucifer.
656
00:24:09,010 --> 00:24:13,810
Are you talking about
an episode of Bones?
657
00:24:15,340 --> 00:24:16,679
Wha...?
658
00:24:16,680 --> 00:24:18,979
Oh, yes.
659
00:24:18,980 --> 00:24:21,009
Oh, yes, no, I suppose I am, actually.
660
00:24:21,010 --> 00:24:23,210
Yes, episode 306.
661
00:24:23,220 --> 00:24:25,019
"The Intern in the Incinerator."
662
00:24:25,020 --> 00:24:26,700
Yes, of course. You were quite good.
663
00:24:26,710 --> 00:24:28,159
- Thank you. Thank you.
- Yeah.
664
00:24:28,160 --> 00:24:29,589
Yeah, that wasn't an easy role.
665
00:24:29,590 --> 00:24:31,089
I thought you were a heart surgeon.
666
00:24:31,090 --> 00:24:34,900
- Um...
- This is all my fault.
667
00:24:34,910 --> 00:24:37,669
I don't have many friends.
668
00:24:37,670 --> 00:24:39,739
Any friends.
669
00:24:39,740 --> 00:24:41,500
So I hired Matt
670
00:24:41,520 --> 00:24:42,600
to be my best man.
671
00:24:42,610 --> 00:24:45,039
Make it look like I know fancy people.
672
00:24:45,040 --> 00:24:48,009
Can I go back to my wedding now?
673
00:24:48,010 --> 00:24:50,110
- Uh...
- Yeah, go ahead.
674
00:24:51,410 --> 00:24:54,679
You were arrested at the
park for fighting with Kevin.
675
00:24:54,680 --> 00:24:56,969
So why? Did he owe you money? What?
676
00:24:56,970 --> 00:25:00,250
We were fighting because he
wouldn't do any drugs with me.
677
00:25:00,260 --> 00:25:03,459
Because that's the
job I was hired to do.
678
00:25:03,460 --> 00:25:08,139
So I-I don't understand. So
Kevin was your drug dealer?
679
00:25:08,140 --> 00:25:09,929
I'm an actor. Times are tough.
680
00:25:09,930 --> 00:25:11,729
I was hired to be Kevin's friend.
681
00:25:11,730 --> 00:25:13,199
Just like the groom.
682
00:25:13,200 --> 00:25:15,489
But instead of giving best man speeches,
683
00:25:15,490 --> 00:25:17,709
I was supposed to keep him nodding out.
684
00:25:17,710 --> 00:25:19,309
Eh, partying.
685
00:25:19,310 --> 00:25:22,549
Who hired you to carry out
this ridiculous charade?
686
00:25:22,550 --> 00:25:25,739
No idea. I-I got the
job through the agency
687
00:25:25,740 --> 00:25:27,039
that sets it all up.
688
00:25:27,040 --> 00:25:28,980
They're called Masquerade, Inc.
689
00:25:37,460 --> 00:25:38,790
[DROPS KEYS]
690
00:25:40,260 --> 00:25:43,999
Breaking and entering
will get you five years.
691
00:25:44,000 --> 00:25:46,249
You'd have to catch me first.
692
00:25:46,250 --> 00:25:50,039
So, you ready for me to kill you yet?
693
00:25:50,040 --> 00:25:53,060
No. And you can stop asking me.
694
00:25:53,070 --> 00:25:55,020
I'll let you know when
the brand is finally gone,
695
00:25:55,030 --> 00:25:56,459
but don't worry, I think it's soon.
696
00:25:56,460 --> 00:25:57,899
Well, I did my part.
697
00:25:57,900 --> 00:26:00,239
So what are we thinking?
698
00:26:00,240 --> 00:26:03,570
- Pain or no pain?
- No pain.
699
00:26:03,580 --> 00:26:05,479
I've had enough painful
death in my time.
700
00:26:05,480 --> 00:26:08,159
Let's keep this last
one quick and clean.
701
00:26:08,160 --> 00:26:10,389
No pain it is.
702
00:26:10,390 --> 00:26:12,180
Not for you anyhow.
703
00:26:14,230 --> 00:26:15,479
What?
704
00:26:15,480 --> 00:26:17,869
Decker's the one who's gonna suffer.
705
00:26:17,870 --> 00:26:20,390
I got to admit, getting her
to fall for you, and then,
706
00:26:20,400 --> 00:26:24,740
poof, vanishing... ruthless.
707
00:26:26,330 --> 00:26:29,169
And that's saying something
coming from a demon.
708
00:26:29,170 --> 00:26:30,869
Respect.
709
00:26:30,870 --> 00:26:33,519
I don't care who I have to hurt,
710
00:26:33,520 --> 00:26:36,120
as long as it allows me to finally die.
711
00:26:40,160 --> 00:26:43,059
"No family? No friends? No problem."
712
00:26:43,060 --> 00:26:44,999
And for a fee, they'll send actors
713
00:26:45,000 --> 00:26:47,769
to pose as family or friends
714
00:26:47,770 --> 00:26:50,870
at public functions for
the sake of appearances.
715
00:26:50,880 --> 00:26:52,839
- That's clever.
- Yeah, well, it's creepy.
716
00:26:52,840 --> 00:26:54,940
At least now we know that whoever hired
717
00:26:54,950 --> 00:26:57,659
that exceptionally talented
actor from Bones
718
00:26:57,660 --> 00:26:59,979
may well be our killer. Hmm?
719
00:26:59,980 --> 00:27:02,280
So, um... It says, says here
720
00:27:02,290 --> 00:27:05,219
the Masquerade office is
in Hollywood. I'm driving.
721
00:27:05,220 --> 00:27:06,869
Lucifer.
722
00:27:06,870 --> 00:27:10,089
I won't be able to get a
warrant until tomorrow morning.
723
00:27:10,090 --> 00:27:11,490
No. No, no, no, no, no, no, no, no.
724
00:27:11,500 --> 00:27:13,540
It-it is imperative that we go now.
725
00:27:13,550 --> 00:27:15,580
It's imperative that you sleep.
726
00:27:15,590 --> 00:27:16,730
You clearly...
727
00:27:16,740 --> 00:27:18,200
I can't sleep!
728
00:27:21,340 --> 00:27:22,870
Detective, I can't sleep.
729
00:27:34,130 --> 00:27:35,850
[SIGHS]
730
00:27:37,430 --> 00:27:38,700
Lucifer.
731
00:27:40,050 --> 00:27:42,949
- I've had it.
- What... you won't understand, really.
732
00:27:42,950 --> 00:27:45,259
- Hmm?
- It's my wings. They're back.
733
00:27:45,260 --> 00:27:47,219
My Father, he's manipulating me.
734
00:27:47,220 --> 00:27:49,139
He's making me do things
that I would never do.
735
00:27:49,140 --> 00:27:50,799
What? Like flying through the night,
736
00:27:50,800 --> 00:27:52,560
helping people like some rogue angel?
737
00:27:52,600 --> 00:27:53,939
- Yes! Yes, exactly!
- Uh-huh.
738
00:27:53,940 --> 00:27:56,730
That is the only plausible
explanation. [LAUGHS]
739
00:27:56,740 --> 00:27:59,000
Either that or Linda's
right, and I'm suppressing
740
00:27:59,010 --> 00:28:01,479
pent-up feelings about you and Pierce,
741
00:28:01,480 --> 00:28:03,779
which is obviously absurd.
742
00:28:03,780 --> 00:28:05,300
You hate that I'm with him.
743
00:28:05,310 --> 00:28:08,160
I couldn't care less that you're
with that insolent dullard.
744
00:28:08,170 --> 00:28:09,659
We both know that's not true,
745
00:28:09,660 --> 00:28:13,669
but what I want to know is
why it bothers you so much.
746
00:28:13,670 --> 00:28:18,109
Because, Detective, I happen
to know him better than you,
747
00:28:18,110 --> 00:28:19,940
and I know that you can't trust him.
748
00:28:19,950 --> 00:28:21,449
Care to elaborate on that?
749
00:28:21,450 --> 00:28:23,360
I... Yeah.
750
00:28:23,370 --> 00:28:26,229
Fine, I will, because you
deserve to know the truth.
751
00:28:26,230 --> 00:28:27,630
Yes, okay.
752
00:28:27,640 --> 00:28:29,839
Pierce isn't Pierce.
753
00:28:29,840 --> 00:28:31,890
He's Cain from the Bible.
754
00:28:31,900 --> 00:28:33,809
And he's immortal. He's
been around for eons.
755
00:28:33,810 --> 00:28:35,749
And all he cares about
is ridding himself
756
00:28:35,750 --> 00:28:38,149
of that stupid curse that
my Father put on him...
757
00:28:38,150 --> 00:28:40,680
- Because he killed his brother.
- Stop. Stop!
758
00:28:40,690 --> 00:28:43,469
- You're tired, and you're not thinking clearly.
- No...
759
00:28:43,470 --> 00:28:45,659
No, I'm... it's not because
I'm tired, Detective!
760
00:28:45,660 --> 00:28:46,220
And...
761
00:28:46,221 --> 00:28:49,559
But since you brought it up,
762
00:28:49,560 --> 00:28:54,360
let me tell you what
I think about Marcus.
763
00:28:54,370 --> 00:28:57,869
He is a good man
764
00:28:57,870 --> 00:28:59,670
who treats me right.
765
00:29:00,640 --> 00:29:03,309
And I'm happy, Lucifer.
766
00:29:03,310 --> 00:29:07,119
And all I know is how I
feel when I'm around him,
767
00:29:07,120 --> 00:29:09,390
and, you know, I l...
768
00:29:10,450 --> 00:29:11,550
I...
769
00:29:13,420 --> 00:29:15,090
We're done here.
770
00:29:23,270 --> 00:29:24,739
SALESMAN: Seven carats
771
00:29:24,740 --> 00:29:26,749
of pure bliss.
772
00:29:26,750 --> 00:29:29,929
Don't you deserve a little indulgence?
773
00:29:29,930 --> 00:29:31,249
I'll take it.
774
00:29:31,250 --> 00:29:33,389
- [KNOCK ON DOOR]
- Hey.
775
00:29:33,390 --> 00:29:34,639
You got a second?
776
00:29:34,640 --> 00:29:36,939
For you, Amenadiel, always.
777
00:29:36,940 --> 00:29:38,950
Don't go too far.
778
00:29:42,080 --> 00:29:46,379
Dan called me. He's worried about you.
779
00:29:46,380 --> 00:29:50,579
Well, all is good. In
fact, it's better than good.
780
00:29:50,580 --> 00:29:51,900
It's perfect.
781
00:29:51,910 --> 00:29:54,119
Yeah, what about that Spartan lifestyle?
782
00:29:54,120 --> 00:29:57,129
What can I say? Things change.
783
00:29:57,130 --> 00:29:58,329
And why is that?
784
00:29:58,330 --> 00:30:00,659
Because when you know
785
00:30:00,660 --> 00:30:02,229
a pair of angels that can
786
00:30:02,230 --> 00:30:04,399
zip you up to Heaven
when the time comes,
787
00:30:04,400 --> 00:30:06,270
worrying is a waste of time.
788
00:30:10,510 --> 00:30:12,950
That's not how it works, Charlotte.
789
00:30:12,960 --> 00:30:15,489
- What do you mean?
- Okay, look.
790
00:30:15,490 --> 00:30:19,839
Neither I nor Lucifer have the
power to get anyone into Heaven.
791
00:30:19,840 --> 00:30:21,380
I don't have my wings,
792
00:30:21,390 --> 00:30:24,089
and Lucifer, well,
793
00:30:24,090 --> 00:30:26,440
he is, uh, most unwelcome.
794
00:30:26,450 --> 00:30:28,429
So the only thing that matters,
795
00:30:28,430 --> 00:30:30,489
Charlotte, truly, is who you are.
796
00:30:30,490 --> 00:30:32,929
It's okay.
797
00:30:32,930 --> 00:30:34,329
Nothing's changed.
798
00:30:34,330 --> 00:30:37,899
No, don't you see? That's the problem.
799
00:30:37,900 --> 00:30:40,439
The second I thought I had a free pass,
800
00:30:40,440 --> 00:30:42,800
an excuse not to be good,
801
00:30:42,810 --> 00:30:47,139
I relapsed into my old ways,
802
00:30:47,140 --> 00:30:49,020
into who I really am.
803
00:30:54,650 --> 00:30:57,019
There's no hope for me.
804
00:30:57,020 --> 00:30:59,520
Amenadiel, I can't change.
805
00:31:02,430 --> 00:31:04,340
I'm going to Hell.
806
00:31:08,020 --> 00:31:09,600
[GASPS]
807
00:31:16,910 --> 00:31:18,470
- Mommy.
- CHLOE: Hmm?
808
00:31:18,480 --> 00:31:20,489
Did you know if you're ever mean to me,
809
00:31:20,490 --> 00:31:23,089
I can just go on this
site and order a new mommy?
810
00:31:23,090 --> 00:31:25,119
Oh, yeah? How you gonna pay for that?
811
00:31:25,120 --> 00:31:26,589
Your credit card.
812
00:31:26,590 --> 00:31:29,249
I've gotten pretty good at
your signature, you know.
813
00:31:29,250 --> 00:31:31,589
I don't doubt that. All right, come on.
814
00:31:31,590 --> 00:31:33,619
Let's go get some pizza and ice cream
815
00:31:33,620 --> 00:31:34,789
on the way home.
816
00:31:34,790 --> 00:31:36,060
[MOUTHING]
817
00:31:36,910 --> 00:31:38,059
He seems nice.
818
00:31:38,060 --> 00:31:42,099
He is nice. You know, Monkey,
819
00:31:42,100 --> 00:31:43,769
since Daddy,
820
00:31:43,770 --> 00:31:48,549
I haven't really dated
anyone... well, seriously.
821
00:31:48,550 --> 00:31:49,619
And, uh...
822
00:31:49,620 --> 00:31:50,919
Marcus and I,
823
00:31:50,920 --> 00:31:53,579
we've been spending a
lot of time together.
824
00:31:53,580 --> 00:31:57,709
And the truth is... I like him, a lot.
825
00:31:57,710 --> 00:32:01,420
And it's just so important to
me that you're okay with that.
826
00:32:01,430 --> 00:32:03,840
Is he the reason you've
been so happy lately?
827
00:32:06,260 --> 00:32:07,889
I think so.
828
00:32:07,890 --> 00:32:10,289
Does he like chocolate cake?
829
00:32:10,290 --> 00:32:11,859
You know what, I don't know.
830
00:32:11,860 --> 00:32:13,300
Let's ask him.
831
00:32:15,200 --> 00:32:16,830
All right. [CLEARS THROAT]
832
00:32:18,870 --> 00:32:20,140
Oh, my God.
833
00:32:22,040 --> 00:32:23,709
What is it, Mommy?
834
00:32:23,710 --> 00:32:25,409
That's Jeremy Bell.
835
00:32:25,410 --> 00:32:28,009
The husband we interviewed.
836
00:32:28,010 --> 00:32:29,940
Hello?
837
00:32:32,220 --> 00:32:34,819
[WIND WHISTLING]
838
00:32:34,820 --> 00:32:36,460
Anyone there?
839
00:32:47,200 --> 00:32:49,130
LUCIFER: Trouble sleeping?
840
00:32:58,260 --> 00:33:00,429
Mr. Morningstar, what
are you doing here?
841
00:33:00,430 --> 00:33:04,490
Shh. It's probably best
not to wake your family.
842
00:33:04,500 --> 00:33:08,229
Even though...
843
00:33:08,230 --> 00:33:09,769
they're not your family.
844
00:33:09,770 --> 00:33:11,589
I just came from Masquerade
845
00:33:11,590 --> 00:33:14,169
where a most cooperative employee
846
00:33:14,170 --> 00:33:16,639
helped me connect the dots.
847
00:33:16,640 --> 00:33:19,640
So, you used to be an actor.
848
00:33:19,650 --> 00:33:21,749
We're in L.A., everybody
used to be an actor.
849
00:33:21,750 --> 00:33:24,879
Mm-hmm, but not everyone gets
such a cushy gig, do they?
850
00:33:24,880 --> 00:33:26,749
Your so-called wife
851
00:33:26,750 --> 00:33:29,859
worried she'd no longer
fit in with the classes
852
00:33:29,860 --> 00:33:33,320
after she broke it off with
her deadbeat baby daddy,
853
00:33:33,330 --> 00:33:36,770
hired you to play husband and father.
854
00:33:36,780 --> 00:33:38,960
Murdering to keep the gig?
855
00:33:39,000 --> 00:33:41,069
That seems a tad
method, don't you think?
856
00:33:41,070 --> 00:33:42,200
Murder?
857
00:33:42,250 --> 00:33:44,040
Th-That's crazy.
858
00:33:44,100 --> 00:33:45,560
All right, look, you need to leave
859
00:33:45,570 --> 00:33:46,779
or I'm gonna call the police.
860
00:33:46,780 --> 00:33:48,859
Oh, please. Spare me the theatrics
861
00:33:48,860 --> 00:33:50,399
because I am in no mood
862
00:33:50,400 --> 00:33:52,809
to hear the half-baked
recitation of innocence
863
00:33:52,810 --> 00:33:56,320
by a, well, mediocre actor.
864
00:34:02,410 --> 00:34:04,139
Was it mediocre acting
865
00:34:04,140 --> 00:34:07,210
that got Mary to actually
fall in love with me?
866
00:34:07,220 --> 00:34:10,159
And Kevin's reappearance
just put all that in jeopardy.
867
00:34:10,160 --> 00:34:11,979
Yeah, I wasn't about to let that loser
868
00:34:11,980 --> 00:34:14,159
weasel his way back in here.
869
00:34:14,160 --> 00:34:16,899
Just like I'm not gonna
let you mess it up, either.
870
00:34:16,900 --> 00:34:19,939
- [CHUCKLES]
- Too bad you're trespassing.
871
00:34:19,940 --> 00:34:21,410
[GRUNTS]
872
00:34:22,090 --> 00:34:23,389
What the hell?
873
00:34:23,390 --> 00:34:25,000
Most kind of you to admit your guilt.
874
00:34:25,010 --> 00:34:26,840
The trying to kill me part, less so.
875
00:34:26,850 --> 00:34:27,949
Aah!
876
00:34:27,950 --> 00:34:30,799
Now, tell me what I really want to know.
877
00:34:30,800 --> 00:34:33,439
- Am I the angel?
- What angel?!
878
00:34:33,440 --> 00:34:35,289
Did I stop you from
killing that old woman?
879
00:34:35,290 --> 00:34:37,359
What happened the
night you killed Kevin?!
880
00:34:37,360 --> 00:34:38,689
Okay. I'll tell you.
881
00:34:38,690 --> 00:34:40,299
After I shot him, I ran out.
882
00:34:40,300 --> 00:34:41,659
I bumped into that old lady.
883
00:34:41,660 --> 00:34:43,079
But there was nobody else there.
884
00:34:43,080 --> 00:34:45,860
She fell into some kind of
religious trance so I bolted!
885
00:34:45,870 --> 00:34:47,269
She saw an angel!
886
00:34:47,270 --> 00:34:49,069
- Was it me?!
- No! I...
887
00:34:49,070 --> 00:34:52,069
It was a-a shadow
from-from those figurines.
888
00:34:52,070 --> 00:34:54,039
With the figurines, the
angel figurines. Did you plant
889
00:34:54,040 --> 00:34:55,339
- the figurine in my bedroom?!
- No, no.
890
00:34:55,340 --> 00:34:56,909
I-I touched one of them.
891
00:34:56,910 --> 00:34:58,960
So I took it, but it
had my prints on it.
892
00:34:58,970 --> 00:35:00,940
I destroyed it right after. I swear.
893
00:35:00,950 --> 00:35:04,049
Then... how...
894
00:35:04,050 --> 00:35:06,049
[GRUNTS]
895
00:35:06,050 --> 00:35:10,659
I was only trying to protect my family.
896
00:35:10,660 --> 00:35:13,329
It was never your family to protect,
897
00:35:13,330 --> 00:35:15,259
you pathetic imposter.
898
00:35:15,260 --> 00:35:16,390
You stole it
899
00:35:16,400 --> 00:35:18,199
from Kevin Winstead.
900
00:35:18,200 --> 00:35:20,399
And then you kept him distracted
901
00:35:20,400 --> 00:35:23,179
by hiring someone to
keep the party going.
902
00:35:23,180 --> 00:35:25,609
Driving him to self-destruction,
903
00:35:25,610 --> 00:35:29,940
stoking the very fires
of his own weakness...
904
00:35:31,540 --> 00:35:33,350
to keep him out of the way.
905
00:35:34,410 --> 00:35:36,080
How could I be so blind?
906
00:35:48,030 --> 00:35:50,350
Jeremy Bell? LAPD.
907
00:35:54,430 --> 00:35:56,170
It's all my fault.
908
00:35:58,070 --> 00:35:59,840
I killed Kevin Winstead.
909
00:36:01,350 --> 00:36:03,630
I am a pathetic imposter.
910
00:36:12,350 --> 00:36:13,550
[ELEVATOR BELL DINGS]
911
00:36:15,620 --> 00:36:17,359
What are you doing?
912
00:36:17,360 --> 00:36:19,079
I need to find it, Maze.
913
00:36:19,080 --> 00:36:20,189
Find what?
914
00:36:20,190 --> 00:36:21,489
Your self-respect?
915
00:36:21,490 --> 00:36:24,339
The-the angel figurine.
It's here somewhere.
916
00:36:24,340 --> 00:36:25,929
I-I need to find it so that I can
917
00:36:25,930 --> 00:36:28,349
convince the detective that Pierce...
918
00:36:28,350 --> 00:36:30,280
isn't who she thinks he is.
919
00:36:30,290 --> 00:36:32,799
What? I don't understand. Explain.
920
00:36:32,800 --> 00:36:34,730
I figured it out, haven't I?
921
00:36:34,740 --> 00:36:36,709
Pierce has been gaslighting me.
922
00:36:36,710 --> 00:36:37,840
He's been tricking me into thinking
923
00:36:37,850 --> 00:36:40,679
I've been doing good deeds in my sleep.
924
00:36:40,680 --> 00:36:41,979
Why would he do that?
925
00:36:41,980 --> 00:36:43,030
Because...
926
00:36:43,040 --> 00:36:44,979
to keep me away from the detective
927
00:36:44,980 --> 00:36:46,479
so he can pursue her.
928
00:36:46,480 --> 00:36:48,780
He must be back to thinking
that she's the key to lifting
929
00:36:48,790 --> 00:36:50,060
his bloody curse.
930
00:36:50,070 --> 00:36:51,380
I mean, I tried to warn her,
931
00:36:51,390 --> 00:36:53,120
but she wouldn't listen, would she?
932
00:36:53,130 --> 00:36:54,489
And why wouldn't she listen?
933
00:36:54,490 --> 00:36:56,300
Because the detective
always needs proof.
934
00:36:56,310 --> 00:36:59,029
And what better proof than
that trinket that he used
935
00:36:59,030 --> 00:37:01,600
to-to-to deceive me?
936
00:37:02,900 --> 00:37:04,060
[LAUGHS]
937
00:37:05,360 --> 00:37:06,720
Wait.
938
00:37:07,560 --> 00:37:09,980
If you want Chloe to believe you,
939
00:37:09,990 --> 00:37:12,140
you have to do it right.
940
00:37:12,150 --> 00:37:14,749
Take it to Ellen. Have
her do her lab thingy.
941
00:37:14,750 --> 00:37:16,379
Yes, yes, you're right.
942
00:37:16,380 --> 00:37:19,719
First, back up. Tell me everything.
943
00:37:19,720 --> 00:37:21,460
Start at the beginning.
944
00:37:21,470 --> 00:37:23,419
And don't leave a single thing out.
945
00:37:23,420 --> 00:37:25,640
It's just...
946
00:37:25,650 --> 00:37:30,250
so hard to put everything
together in my mind, Maze.
947
00:37:30,260 --> 00:37:32,019
I mean, you-you wouldn't understand.
948
00:37:32,020 --> 00:37:33,529
Thank you.
949
00:37:33,530 --> 00:37:34,840
That's very kind of you.
950
00:37:40,920 --> 00:37:43,480
Which is not like you at all.
951
00:37:43,490 --> 00:37:44,920
Why are you even here?
952
00:37:46,270 --> 00:37:49,010
You're helping him. Aren't you?
953
00:37:49,020 --> 00:37:51,679
"Helping him"?
954
00:37:51,680 --> 00:37:54,590
This was my idea.
955
00:37:56,240 --> 00:37:58,259
After Pierce told me
956
00:37:58,260 --> 00:38:00,969
about that old lady who
thought she saw an angel,
957
00:38:00,970 --> 00:38:04,140
that's when it all came together.
958
00:38:06,330 --> 00:38:11,199
I planted the figurine by your bed.
959
00:38:11,200 --> 00:38:16,609
My neck... is still jacked
from wearing those fake wings
960
00:38:16,610 --> 00:38:17,799
to save that dumb family
961
00:38:17,800 --> 00:38:19,519
in San Bernardino.
962
00:38:19,520 --> 00:38:22,849
You came this close the
other night to waking up
963
00:38:22,850 --> 00:38:24,779
after I took those handcuffs off.
964
00:38:24,780 --> 00:38:28,579
Thankfully, handcuffs
in bed, I got that.
965
00:38:28,580 --> 00:38:31,160
Why would you do this to me, Mazikeen?
966
00:38:32,690 --> 00:38:34,929
Because I know the only thing
967
00:38:34,930 --> 00:38:37,310
that matters to you more than Chloe.
968
00:38:38,560 --> 00:38:40,560
You.
969
00:38:40,570 --> 00:38:42,900
Easiest way to spin you out.
970
00:38:42,910 --> 00:38:45,409
Tap into those daddy issues.
971
00:38:45,410 --> 00:38:47,909
"I can't get rid of my wings.
972
00:38:47,910 --> 00:38:50,539
Daddy's controlling me."
973
00:38:50,540 --> 00:38:54,309
Wah, wah, wah.
974
00:38:54,310 --> 00:38:57,019
[LAUGHS] You're stalling me.
975
00:38:57,020 --> 00:38:58,619
- Aren't you?
- [LAUGHS]
976
00:38:58,620 --> 00:39:01,009
I need to get to the detective!
977
00:39:01,010 --> 00:39:06,489
♪ Well, if you told
me you were drowning ♪
978
00:39:06,490 --> 00:39:10,729
♪ I would not lend a hand ♪
979
00:39:10,730 --> 00:39:15,199
♪ I've seen your face
before, my friend... ♪
980
00:39:15,200 --> 00:39:17,330
[KNOCKING ON DOOR]
981
00:39:17,340 --> 00:39:19,020
Hi.
982
00:39:19,030 --> 00:39:21,379
What do you have?
983
00:39:21,380 --> 00:39:24,580
You're lucky you're cute
984
00:39:24,590 --> 00:39:28,199
because I hate surprises.
985
00:39:28,200 --> 00:39:30,179
Come on. Let me see.
986
00:39:30,180 --> 00:39:32,439
To celebrate solving a murder.
987
00:39:32,440 --> 00:39:33,960
[GASPS]
988
00:39:33,970 --> 00:39:36,429
Mm, my second favorite kind of six-pack.
989
00:39:36,430 --> 00:39:39,089
[CHUCKLES] Thank you.
990
00:39:39,090 --> 00:39:40,959
And this.
991
00:39:40,960 --> 00:39:43,409
I'm more of a key lime pie guy myself,
992
00:39:43,410 --> 00:39:46,460
but every proper bribe
requires self-sacrifice.
993
00:39:46,470 --> 00:39:48,379
Trixie is gonna love this.
994
00:39:48,380 --> 00:39:49,499
- It's her favorite.
- Hmm.
995
00:39:49,500 --> 00:39:50,819
She's at a birthday party right now.
996
00:39:50,820 --> 00:39:52,039
Oh, birthday party.
997
00:39:52,040 --> 00:39:54,209
Maybe she's already had
enough cake for the evening.
998
00:39:54,210 --> 00:39:59,330
Well, then maybe we can
all share it together
999
00:39:59,340 --> 00:40:00,619
tomorrow morning for breakfast.
1000
00:40:00,620 --> 00:40:02,999
You mean I don't have to sneak
out of the house in the morning
1001
00:40:03,000 --> 00:40:04,049
like a teenager?
1002
00:40:04,050 --> 00:40:05,619
- Mm-hmm.
- Are you sure?
1003
00:40:05,620 --> 00:40:06,819
Oh, I'm sure.
1004
00:40:06,820 --> 00:40:09,950
Yeah. I-I'm done walking on eggshells.
1005
00:40:09,960 --> 00:40:14,080
I'm done worrying about how
this affects everybody else
1006
00:40:14,090 --> 00:40:18,029
because the way that
I feel about you is...
1007
00:40:18,030 --> 00:40:21,120
just... don't get a big head.
1008
00:40:21,130 --> 00:40:23,129
All right? We're both adults
1009
00:40:23,130 --> 00:40:25,039
and it's not that big a deal.
1010
00:40:25,040 --> 00:40:26,880
But anyhow, here it goes.
Um... [CLEARS THROAT]
1011
00:40:28,140 --> 00:40:29,809
[EXHALES]
1012
00:40:29,810 --> 00:40:33,299
I... really...
1013
00:40:33,300 --> 00:40:34,999
like spending time with you.
1014
00:40:35,000 --> 00:40:37,339
And I know why.
1015
00:40:37,340 --> 00:40:40,000
Because, Pierce, I l...
1016
00:40:40,010 --> 00:40:41,540
Stop.
1017
00:40:42,590 --> 00:40:44,099
I can't do this.
1018
00:40:44,100 --> 00:40:45,959
What? Wait, no.
1019
00:40:45,960 --> 00:40:47,130
Marcus, don't freak out.
1020
00:40:47,140 --> 00:40:48,829
I mean, I know that this is scary,
1021
00:40:48,830 --> 00:40:50,690
but sometimes you-you just
1022
00:40:50,700 --> 00:40:52,629
have to take a leap of faith. You know?
1023
00:40:52,630 --> 00:40:53,789
Hold on.
1024
00:40:53,790 --> 00:40:54,989
Did something happen?
1025
00:40:54,990 --> 00:40:57,630
Did... is it something I did or said?
1026
00:40:57,640 --> 00:41:00,739
Because, look, we can take this slow.
1027
00:41:00,740 --> 00:41:01,779
I just thought that...
1028
00:41:01,780 --> 00:41:03,370
You're just making this too hard.
1029
00:41:03,380 --> 00:41:04,409
What?
1030
00:41:04,410 --> 00:41:05,509
It's not worth it.
1031
00:41:05,510 --> 00:41:07,740
I'm not worth it?
1032
00:41:07,750 --> 00:41:09,910
- I have to go.
- What?
1033
00:41:09,920 --> 00:41:12,429
[DOOR OPENS, SLAMS]
1034
00:41:12,430 --> 00:41:17,289
♪ Well, if you told
me you were drowning ♪
1035
00:41:17,290 --> 00:41:21,929
♪ I would not lend a hand ♪
1036
00:41:21,930 --> 00:41:26,829
♪ I've seen your face
before, my friend ♪
1037
00:41:26,830 --> 00:41:32,880
♪ But I don't know if
you know who I am ♪
1038
00:41:32,890 --> 00:41:34,919
♪ Well, I was there ♪
1039
00:41:34,920 --> 00:41:37,809
♪ And I saw what you did ♪
1040
00:41:37,810 --> 00:41:41,849
♪ Saw it with my own two eyes ♪
1041
00:41:41,850 --> 00:41:45,090
♪ You can wipe off that grin ♪
1042
00:41:45,100 --> 00:41:47,480
♪ I know where you've been ♪
1043
00:41:47,490 --> 00:41:51,620
♪ It's all been a pack of lies ♪
1044
00:41:53,960 --> 00:41:55,709
♪ I can feel it ♪
1045
00:41:55,710 --> 00:41:59,929
♪ Coming in the air tonight ♪
1046
00:41:59,930 --> 00:42:01,780
♪ Oh, Lord ♪
1047
00:42:03,940 --> 00:42:07,039
♪ And I've been waiting
for this moment ♪
1048
00:42:07,040 --> 00:42:09,870
♪ For all my life ♪
1049
00:42:09,880 --> 00:42:13,249
♪ Oh, Lord ♪
1050
00:42:13,250 --> 00:42:16,010
♪ I can feel it ♪
1051
00:42:16,020 --> 00:42:19,780
♪ Coming in the air tonight ♪
1052
00:42:19,790 --> 00:42:21,219
Why?!
1053
00:42:21,220 --> 00:42:24,219
Why did you hurt her? Why?!
1054
00:42:24,220 --> 00:42:27,589
For the first time, I had it.
1055
00:42:27,590 --> 00:42:29,240
It was right there in my grasp.
1056
00:42:30,240 --> 00:42:33,699
The one thing I always wanted.
1057
00:42:33,700 --> 00:42:35,670
It was so close.
1058
00:42:35,680 --> 00:42:37,730
I just had to have her say the words.
1059
00:42:37,740 --> 00:42:39,369
But I couldn't.
1060
00:42:39,370 --> 00:42:42,379
I couldn't do that to her.
1061
00:42:42,380 --> 00:42:44,399
I couldn't...
1062
00:42:44,400 --> 00:42:46,600
hurt her like that.
1063
00:42:46,610 --> 00:42:48,809
Well, you hurt her plenty.
1064
00:42:48,810 --> 00:42:50,509
And now? [LAUGHS]
1065
00:42:50,510 --> 00:42:53,049
I'm gonna hurt you.
1066
00:42:53,050 --> 00:42:55,240
[GRUNTS]
1067
00:42:55,250 --> 00:42:56,819
[LAUGHS]
1068
00:42:56,820 --> 00:43:00,020
Get up. Come on.
1069
00:43:00,030 --> 00:43:04,359
You do what you have to do, Lucifer.
1070
00:43:04,360 --> 00:43:05,929
I deserve it.
1071
00:43:05,930 --> 00:43:07,779
Your mark...
1072
00:43:07,780 --> 00:43:10,330
it's gone.
1073
00:43:10,340 --> 00:43:12,370
♪ Oh, Lord. ♪
1074
00:43:15,380 --> 00:43:21,450
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
74959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.