All language subtitles for Lethal.Weapon.S02E19.WEBRip.x264-ION10-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,539 --> 00:00:19,845 All right, this is your last chance. 2 00:00:19,889 --> 00:00:21,804 Drop the weapon... 3 00:00:21,847 --> 00:00:24,415 or things aren't going to end well for you. 4 00:00:38,647 --> 00:00:41,650 Make my day. 5 00:00:41,693 --> 00:00:45,045 You know, you're a fast learner, kid. 6 00:00:45,088 --> 00:00:47,090 But how's your hand-to-hand, huh? 7 00:00:47,134 --> 00:00:48,961 How's that Huh? 8 00:00:49,005 --> 00:00:51,355 What are you gonna do with your hand Huh? Give me that! 9 00:00:51,399 --> 00:00:55,533 Huh Yeah 10 00:00:55,577 --> 00:00:57,405 ♪ Don't worry about by me 11 00:00:57,448 --> 00:01:01,322 ♪ I've got another hour or so to kill ♪ 12 00:01:01,365 --> 00:01:03,715 ♪ Don't worry about me... 13 00:01:03,759 --> 00:01:06,718 You got my dad. 14 00:01:06,762 --> 00:01:08,546 Yeah. 15 00:01:08,590 --> 00:01:12,159 How about that? Better, right? 16 00:01:12,202 --> 00:01:13,899 Yeah. Yeah. 17 00:01:13,943 --> 00:01:15,858 MOLLY: Boys? 18 00:01:15,901 --> 00:01:17,120 Oh. Come on. 19 00:01:17,164 --> 00:01:18,208 Boys! RIGGS: Oh! 20 00:01:18,252 --> 00:01:19,905 Hey! Hey! What's this What? 21 00:01:19,949 --> 00:01:22,125 You know the rules: no guns in the house. 22 00:01:22,169 --> 00:01:24,910 Oh, you mean this gun. Okay. 23 00:01:24,954 --> 00:01:26,564 Well, um... you know, 24 00:01:26,608 --> 00:01:28,958 that was just, you know, a little, uh... 25 00:01:29,001 --> 00:01:30,786 a little SEAL training. : Yeah. 26 00:01:30,829 --> 00:01:34,268 Hmm. SEAL training for my nine 27 00:01:34,311 --> 00:01:36,139 Well, it is his birthday, 28 00:01:36,183 --> 00:01:38,402 you know, and he's man of the house, so... 29 00:01:38,446 --> 00:01:40,100 Yeah, man of the house! 30 00:01:40,143 --> 00:01:42,450 Yeah! 31 00:01:42,493 --> 00:01:45,540 Ooh, the man of the house! Hah! 32 00:01:47,150 --> 00:01:50,153 Hey, um... 33 00:01:50,197 --> 00:01:52,764 not to send up any red flags, 34 00:01:52,808 --> 00:01:56,812 but I think Ben might be getting ready to pop the question. 35 00:01:56,855 --> 00:01:58,466 Not sure who the lucky lady is, but... 36 00:01:58,509 --> 00:02:00,163 Ugh. That kid collects all kinds of crap 37 00:02:00,207 --> 00:02:02,209 from around the house. Hmm. 38 00:02:02,252 --> 00:02:04,167 Uh, it's Jake's promise ring. 39 00:02:04,211 --> 00:02:05,821 You recognize it? 40 00:02:05,864 --> 00:02:08,215 No. I mean, but you know, Jake never gave me a promise ring. 41 00:02:08,258 --> 00:02:09,520 It's a nice rock. 42 00:02:09,564 --> 00:02:11,348 Well, don't feel bad honestly. 43 00:02:11,392 --> 00:02:13,829 I've got a special place for it. 44 00:02:13,872 --> 00:02:16,919 In the junk drawer. 45 00:02:16,962 --> 00:02:19,095 Blech.So, what are you doing for Ben's birthday? 46 00:02:19,139 --> 00:02:21,228 Birthday lunch at Chauncey Cheddar. 47 00:02:21,271 --> 00:02:22,925 Lucky me. Chauncey Cheddar? 48 00:02:22,968 --> 00:02:25,362 They've got the best mozzarella sticks in town. 49 00:02:25,406 --> 00:02:27,625 And their ball pit rivals any in the city. 50 00:02:27,669 --> 00:02:29,192 Look, if you can smuggle me some out, 51 00:02:29,236 --> 00:02:31,238 Just do a smuggle grab.I'm just saying it'd be nice. 52 00:02:31,281 --> 00:02:32,500 Yes. I will try. 53 00:02:32,543 --> 00:02:34,850 Yeah? : I will try. Yeah. 54 00:02:37,069 --> 00:02:39,115 You know that car? 55 00:02:39,159 --> 00:02:41,639 No. Any reason that I should? 56 00:02:41,683 --> 00:02:43,772 I saw it drive by earlier. 57 00:02:43,815 --> 00:02:45,687 I am not worried. 58 00:02:45,730 --> 00:02:49,212 Hey, I have got two trained SEALs protecting me. 59 00:02:49,256 --> 00:02:52,215 Right. Mm. 60 00:02:52,259 --> 00:02:53,521 See you later? See you later. 61 00:02:53,564 --> 00:02:54,696 Okay. 62 00:03:08,884 --> 00:03:11,582 MURTAUGH: I don't like it. 63 00:03:11,626 --> 00:03:15,412 What kind of man invites you to his wedding the day before, 64 00:03:15,456 --> 00:03:17,545 and then turns you into a giant billboard? 65 00:03:17,588 --> 00:03:19,590 The same kind that books it 66 00:03:19,634 --> 00:03:23,159 at a hotel near the airport. 67 00:03:23,203 --> 00:03:25,117 Leo Getz. 68 00:03:25,161 --> 00:03:28,077 I feel like a runner-up at some damn beauty pageant. 69 00:03:28,120 --> 00:03:30,862 Hmm. Clearly, the judges missed the swimsuit portion. 70 00:03:30,906 --> 00:03:32,951 I'm gonna take that as a compliment. 71 00:03:32,995 --> 00:03:35,606 Let's go. You know, the best man can't be late, honey. 72 00:03:35,650 --> 00:03:37,434 I'm not the best man. 73 00:03:37,478 --> 00:03:39,219 You are the best man. 74 00:03:43,353 --> 00:03:46,400 Hey, Rog, you win a beauty pageant? 75 00:03:46,443 --> 00:03:48,010 Not in the mood, McNeile. 76 00:03:48,053 --> 00:03:50,926 Keep your jokes and your trash on your side of the line. 77 00:03:50,969 --> 00:03:55,800 Well, someone's not winning Miss Congeniality. 78 00:04:03,765 --> 00:04:05,767 Honey, I... 79 00:04:05,810 --> 00:04:08,335 Mmm. 80 00:04:08,378 --> 00:04:11,990 Is-is that a pickle and peanut butter? 81 00:04:12,034 --> 00:04:13,296 I had a craving. 82 00:04:13,340 --> 00:04:15,733 Is 83 00:04:15,777 --> 00:04:17,692 Sure. 84 00:04:17,735 --> 00:04:19,476 Listen, 85 00:04:19,520 --> 00:04:21,913 this wedding's gonna be rough, 86 00:04:21,957 --> 00:04:26,614 but I am dying to see the kind of woman that marries Leo Getz. 87 00:04:26,657 --> 00:04:28,311 ♪ La-la-la-la, lasagna... 88 00:04:29,443 --> 00:04:31,271 Hey, I'm surprised. 89 00:04:31,314 --> 00:04:33,534 You know? 90 00:04:33,577 --> 00:04:35,144 Look at this. Mm. 91 00:04:35,187 --> 00:04:38,626 Food and... drinks. 92 00:04:38,669 --> 00:04:39,975 Can I make you a plate of sushi? 93 00:04:40,018 --> 00:04:42,630 Here... have some. 94 00:04:42,673 --> 00:04:44,066 No. No. 95 00:04:44,109 --> 00:04:45,676 You sure you don't want...? Hey, what about a drink? 96 00:04:45,720 --> 00:04:47,243 I know you don't want to do this sober. 97 00:04:47,287 --> 00:04:48,375 No, I'm fine. Baby. You sure? 98 00:04:48,418 --> 00:04:49,506 I'm fine. 99 00:04:49,550 --> 00:04:50,638 Hi. Hey. 100 00:04:50,681 --> 00:04:52,204 How are you Oh, Roger. 101 00:04:52,248 --> 00:04:54,381 You look as bad as Todd. He's throwing up in the bathroom. 102 00:04:54,424 --> 00:04:56,644 Don't eat the sushi.Don't eat the sushi. 103 00:04:56,687 --> 00:04:58,602 Isn't this place amazing? 104 00:04:58,646 --> 00:05:01,649 You would never know that it has a serious rodent problem. 105 00:05:01,692 --> 00:05:03,390 Oh, my gosh, have you tried the sushi? 106 00:05:03,433 --> 00:05:04,782 Mwah. And whatever I don't use, 107 00:05:04,826 --> 00:05:06,610 I just mail it right back in the same box. 108 00:05:06,654 --> 00:05:08,090 Congratulations, Leo. 109 00:05:08,133 --> 00:05:10,484 Thank you.So, listen, when are we gonna meet the bride? 110 00:05:10,527 --> 00:05:12,181 Uh, Nina. 111 00:05:12,224 --> 00:05:14,357 Uh, s-soon. Very, very soon. 112 00:05:14,401 --> 00:05:15,706 I'm hoping it's soon. I just want to quickly 113 00:05:15,750 --> 00:05:17,665 have a-a little chat with my best man here. 114 00:05:17,708 --> 00:05:19,667 I'm not your best man.My really good man. 115 00:05:19,710 --> 00:05:23,366 Mm... My man friend. Roger, I just want to 116 00:05:23,410 --> 00:05:25,716 talk to you, please.WOMAN: Congrats, Leo. 117 00:05:25,760 --> 00:05:27,588 Hi! Always wear the neck brace, remember? 118 00:05:27,631 --> 00:05:29,894 In public, you're supposed to be wearing the brace.Okay, I will. Yeah. 119 00:05:29,938 --> 00:05:32,375 So, um, it's normal for the bride 120 00:05:32,419 --> 00:05:34,072 to be late to the wedding, yeah? 121 00:05:34,116 --> 00:05:35,291 She's not here? No. 122 00:05:35,335 --> 00:05:36,858 When's the last time you talked to her? 123 00:05:36,901 --> 00:05:40,470 Uh, 7:00 last night... after I gave her all the cash. 124 00:05:40,514 --> 00:05:41,732 The cash? 125 00:05:41,776 --> 00:05:43,430 Yeah, the cash, the cash for the-the bar 126 00:05:43,473 --> 00:05:46,041 and the-the fish meats over there and the accordion player. 127 00:05:46,084 --> 00:05:48,173 That guy. He does only Weird Al covers. 128 00:05:48,217 --> 00:05:50,088 He's the most expensive one you can get. 129 00:05:50,132 --> 00:05:51,307 But that's... She just said, 130 00:05:51,351 --> 00:05:53,222 "I want to hold onto the cash until the day." 131 00:05:53,265 --> 00:05:55,006 And that seemed to make... That's normal, right? 132 00:05:55,050 --> 00:05:58,488 Nothing about your wedding is normal. 133 00:05:59,446 --> 00:06:00,621 Oh, God, Gary's out. 134 00:06:00,664 --> 00:06:03,275 Oh, he's heavily sedated. 135 00:06:03,319 --> 00:06:04,407 That's good news. 136 00:06:04,451 --> 00:06:07,279 Don't get anywhere near Gary's mouth. 137 00:06:07,323 --> 00:06:08,542 Is everything okay? 138 00:06:08,585 --> 00:06:10,631 The bride-to-be is a no-show. 139 00:06:10,674 --> 00:06:12,197 Oh, no. Did you try calling her? 140 00:06:12,241 --> 00:06:13,938 Yeah. Every five minutes, but no answer. 141 00:06:13,982 --> 00:06:15,636 I'm sure there's an explanation. 142 00:06:15,679 --> 00:06:16,724 Think there's...Yeah, of course. 143 00:06:16,767 --> 00:06:18,334 A million things could have happened. 144 00:06:18,378 --> 00:06:20,118 She could have fallen into a sinkhole. Those are in the news 145 00:06:20,162 --> 00:06:22,120 all the time these days.You want us to put out an APB on a sinkhole. 146 00:06:22,164 --> 00:06:23,295 Yes.Honey, why don't 147 00:06:23,339 --> 00:06:24,558 you go to her place? 148 00:06:24,601 --> 00:06:25,776 Maybe she overslept. 149 00:06:25,820 --> 00:06:27,299 Yeah. Hey, you know what? 150 00:06:27,343 --> 00:06:28,866 When Riggs gets here, we'll go 151 00:06:28,910 --> 00:06:29,954 investigate. 152 00:06:29,998 --> 00:06:31,652 Oh, Riggs is not coming. You sure? 153 00:06:31,695 --> 00:06:33,958 Oh, yes. He RSVP'd "Firm no." 154 00:06:34,002 --> 00:06:36,526 He wrote those words-- "Firm no." 155 00:06:36,570 --> 00:06:37,832 Who does that? 156 00:06:41,270 --> 00:06:43,577 I-I thought you said this was an emergency. 157 00:06:43,620 --> 00:06:45,970 Yeah, an emotional emergency. 158 00:06:46,014 --> 00:06:49,931 You RSVP'd "No" and left me to do the thing all alone. 159 00:06:49,974 --> 00:06:51,454 Because "No" was the obvious choice. 160 00:06:51,498 --> 00:06:53,064 But you left me alone.What do you mean? 161 00:06:53,108 --> 00:06:54,588 You had to go because Trish is going. 162 00:06:54,631 --> 00:06:56,764 That... 163 00:07:02,857 --> 00:07:05,120 Nina Delillo? 164 00:07:09,777 --> 00:07:12,475 Looks like she left in a hurry. 165 00:07:12,519 --> 00:07:15,652 MURTAUGH: Yeah. 166 00:07:15,696 --> 00:07:19,787 Just what I figured: a case of the runaway bride. 167 00:07:21,397 --> 00:07:23,312 Hey, Rog? 168 00:07:34,236 --> 00:07:35,585 Mm. 169 00:07:40,068 --> 00:07:42,113 Leo. 170 00:07:42,157 --> 00:07:44,594 Rog, I am nervous as a hen over here. 171 00:07:44,638 --> 00:07:46,117 Did you find anything? 172 00:07:46,161 --> 00:07:47,379 Yeah, we did. 173 00:07:47,423 --> 00:07:49,207 And it doesn't look good. 174 00:07:49,251 --> 00:07:51,383 Oh, God. 175 00:07:51,427 --> 00:07:53,516 It... 176 00:07:53,560 --> 00:07:55,518 It's not another man, is it? 177 00:07:55,562 --> 00:07:58,216 Well, not one you have to worry about. 178 00:07:58,260 --> 00:07:59,609 No. 179 00:07:59,653 --> 00:08:01,785 ♪ 180 00:08:04,571 --> 00:08:06,573 SCORSESE: Meet Carl Yoon: 181 00:08:06,616 --> 00:08:08,270 contract enforcer and hit man. 182 00:08:08,313 --> 00:08:10,533 Cause of death: cerebral puncture 183 00:08:10,577 --> 00:08:12,622 via a single white stiletto. 184 00:08:12,666 --> 00:08:13,841 Oh, God. 185 00:08:13,884 --> 00:08:15,538 Hey, hey, Leo, not here. 186 00:08:15,582 --> 00:08:17,192 We vomit in the hallway. 187 00:08:17,235 --> 00:08:19,194 I'm not gonna vomit. 188 00:08:19,237 --> 00:08:20,891 I'm worried sick. 189 00:08:20,935 --> 00:08:25,287 My bride is out there alone, terrified, defenseless. 190 00:08:25,330 --> 00:08:28,769 Not to nitpick, but she did take out a hit man with a shoe. 191 00:08:28,812 --> 00:08:31,075 Not so defenseless. SCORSESE: Right. As long as 192 00:08:31,119 --> 00:08:32,903 she's not barefoot, we know she's armed. 193 00:08:32,947 --> 00:08:35,210 LEO: Sir, a little bit of empathy, please. 194 00:08:35,253 --> 00:08:36,951 We're talking about the woman that I love. 195 00:08:36,994 --> 00:08:39,214 And if you're implying that this is anything other 196 00:08:39,257 --> 00:08:40,998 than self-defense, oh, ho-ho-ho-ho-ho-ho. 197 00:08:41,042 --> 00:08:44,001 Oh, oh. In the interest of finding Nina, 198 00:08:44,045 --> 00:08:46,351 can we just admit that she has a past? 199 00:08:46,395 --> 00:08:49,267 Guess what. Fake news. 200 00:08:49,311 --> 00:08:51,661 We all have a history. Sir, we all have a history. 201 00:08:51,705 --> 00:08:52,923 Everybody.But hers includes theft, 202 00:08:52,967 --> 00:08:54,316 Oh, wow. grifting. 203 00:08:54,359 --> 00:08:56,318 Wow. Nope. Two years in Chino for possession... 204 00:08:56,361 --> 00:08:57,972 Okay. Well, our prisons... our prisons are overflowing 205 00:08:58,015 --> 00:09:01,149 ...larceny and distribution.with the wrongfully convicted. 206 00:09:01,192 --> 00:09:03,499 According to, uh, what? To...Witnesses. 207 00:09:03,543 --> 00:09:06,284 Uh, uh, uh, wow. So many witnesses. 208 00:09:06,328 --> 00:09:09,549 Look, Leo, this is a convicted felon 209 00:09:09,592 --> 00:09:13,422 who fled with your money after leaving a dead man in her home. 210 00:09:13,465 --> 00:09:15,990 Come on, man. How long have you known this woman? 211 00:09:16,033 --> 00:09:19,994 I have spent the most intense 212 00:09:20,037 --> 00:09:21,996 six and half weeks with her. 213 00:09:22,039 --> 00:09:24,955 Six weeks? Six and a half. And a half. 214 00:09:24,999 --> 00:09:26,740 And I know her heart 215 00:09:26,783 --> 00:09:29,743 better than my own. 216 00:09:29,786 --> 00:09:31,745 And that, gentlemen, 217 00:09:31,788 --> 00:09:33,442 is not a metaphor. 218 00:09:33,485 --> 00:09:35,575 BAILEY: Okay, I know you're concerned 219 00:09:35,618 --> 00:09:37,968 about your girlfriend, but this is a slippery slope. 220 00:09:38,012 --> 00:09:39,230 The car was suspicious 221 00:09:39,274 --> 00:09:41,015 so I would like for you to run the plates. 222 00:09:41,058 --> 00:09:42,538 Suspicious because it was parked outside 223 00:09:42,582 --> 00:09:44,148 of your girlfriend's house? 224 00:09:44,192 --> 00:09:46,455 And it drove by twice. Okay? Plus, I've got, like, the whole 225 00:09:46,498 --> 00:09:49,153 you know, gut instinct thing happening, so... Wait. 226 00:09:49,197 --> 00:09:51,895 It was reported stolen two weeks ago. 227 00:09:51,939 --> 00:09:53,767 I'm-I'm sorry. What was that? 228 00:09:53,810 --> 00:09:56,291 It was reported stolen two weeks ago. 229 00:09:56,334 --> 00:09:57,509 Yes. See? Instinct. 230 00:09:57,553 --> 00:09:59,686 All right, put a protective tail on Molly. 231 00:09:59,729 --> 00:10:01,775 A tail? You don't want to do that. 232 00:10:01,818 --> 00:10:04,038 Why not? 233 00:10:04,081 --> 00:10:06,910 Because she's your girlfriend, and I actually like Molly. 234 00:10:06,954 --> 00:10:08,042 Tail it. 235 00:10:08,085 --> 00:10:09,434 How about you discuss it? 236 00:10:09,478 --> 00:10:12,568 No! I worry so she doesn't have to, okay? 237 00:10:12,612 --> 00:10:13,917 Tail. Now. 238 00:10:13,961 --> 00:10:15,919 Okay. 239 00:10:15,963 --> 00:10:18,356 Everybody, call off... 240 00:10:18,400 --> 00:10:22,143 Call off the hounds, stop the clock. 241 00:10:22,186 --> 00:10:24,711 Mystery is solved. 242 00:10:24,754 --> 00:10:26,843 I found, uh, Nina. 243 00:10:29,585 --> 00:10:33,545 She's with her ex, uh, Victor, at his fight club. 244 00:10:35,635 --> 00:10:38,420 And how do you know that, Leo? 245 00:10:38,463 --> 00:10:40,074 Because I feel 246 00:10:40,117 --> 00:10:43,904 like my heart has been ripped out by jackals. 247 00:10:44,774 --> 00:10:46,820 And I traced her phone. 248 00:10:46,863 --> 00:10:48,691 You have her password? 249 00:10:48,735 --> 00:10:50,519 I have all of her passwords. 250 00:10:50,562 --> 00:10:53,087 Our entire relationship was about transparency. 251 00:10:53,130 --> 00:10:55,480 Hey, text me the address of that club, would you? 252 00:10:55,524 --> 00:10:57,395 Hey, the case is closed. Why do you need the address? 253 00:10:57,439 --> 00:10:59,746 Because I have to arrest her for murder. 254 00:10:59,789 --> 00:11:02,009 The whole shoe, head, right? 255 00:11:04,620 --> 00:11:06,840 I'm ok... : Don't look at me. 256 00:11:06,883 --> 00:11:08,972 Don't even look at me. 257 00:11:09,843 --> 00:11:11,758 MURTAUGH: 2036. 258 00:11:11,801 --> 00:11:13,455 What?This kid that I'm having. 259 00:11:13,498 --> 00:11:15,675 Uh-huh.That's the year they graduate. 260 00:11:15,718 --> 00:11:17,241 2036. 261 00:11:17,285 --> 00:11:19,722 Well, upside, you can get 'em a hoverboard for graduation. 262 00:11:19,766 --> 00:11:20,941 I'll be 70. 263 00:11:20,984 --> 00:11:24,422 74 by the time he or she graduates college. 264 00:11:24,466 --> 00:11:26,729 And by the time I'm walking he or she... 265 00:11:26,773 --> 00:11:27,991 What are you laughing... 266 00:11:28,035 --> 00:11:30,124 Look, Rog, you're never gonna make it to 74. 267 00:11:30,167 --> 00:11:32,126 You got nothing to worry about, pal. 268 00:11:32,169 --> 00:11:34,737 Good news, we're in the right spot. 269 00:11:36,173 --> 00:11:37,609 ♪ My anger rush through veins corrupts ♪ 270 00:11:37,653 --> 00:11:39,437 ♪ The brain and what remains is just too dangerous ♪ 271 00:11:39,481 --> 00:11:42,049 ♪ I paid enough, let's change the rules, we make 'em up ♪ 272 00:11:42,092 --> 00:11:46,140 ♪ You take from us and we rage, rampage ♪ 273 00:11:46,183 --> 00:11:47,707 ♪ Serenade for the renegades 274 00:11:47,750 --> 00:11:50,144 ♪ Run up in your face with the savages ♪ 275 00:11:50,187 --> 00:11:51,623 ♪ Oh, naw, hell naw, we ain't having it... ♪ 276 00:11:51,667 --> 00:11:53,321 Hey, guys! 277 00:11:53,364 --> 00:11:54,452 We're closed. 278 00:11:54,496 --> 00:11:56,106 Ah. I certainly hope so. Otherwise, 279 00:11:56,150 --> 00:11:57,586 this place sucks. 280 00:11:57,629 --> 00:11:58,979 We got a problem here? 281 00:11:59,022 --> 00:12:00,502 I don't know. Maybe. 282 00:12:00,545 --> 00:12:03,026 Let me guess. Victor Ivanov. 283 00:12:03,070 --> 00:12:04,506 Can I call you Vic? 284 00:12:04,549 --> 00:12:05,812 Or do you hate that? 285 00:12:05,855 --> 00:12:06,943 Vic. 286 00:12:06,987 --> 00:12:08,510 We're looking for Nina. Is she here? 287 00:12:08,553 --> 00:12:10,904 No, she's not here. 288 00:12:10,947 --> 00:12:12,775 So why don't you get the hell out. 289 00:12:12,819 --> 00:12:14,472 Well, the problem is, 290 00:12:14,516 --> 00:12:16,779 her phone is here and her car's out front. 291 00:12:16,823 --> 00:12:18,476 So you mind if we, uh, look around? 292 00:12:18,520 --> 00:12:19,390 VICTOR: Yeah. 293 00:12:19,434 --> 00:12:21,175 I mind if you look around. Also, 294 00:12:21,218 --> 00:12:22,872 get the hell out.I know. We heard you the first time. 295 00:12:22,916 --> 00:12:24,918 So, are you always like this 296 00:12:24,961 --> 00:12:26,354 or just 'cause my partner called you Vic? 297 00:12:26,397 --> 00:12:27,877 Hey. Riggs. 298 00:12:29,836 --> 00:12:32,403 Oh. Whose lovely wedding dress with blood 299 00:12:32,447 --> 00:12:34,101 all over it?That's mine. 300 00:12:34,144 --> 00:12:35,580 Yours? I don't know.Oh, come on. 301 00:12:35,624 --> 00:12:36,886 Maybe 125 pounds ago. 302 00:12:36,930 --> 00:12:39,584 Yeah, that's not gonna fit you.LEO: Victor 303 00:12:39,628 --> 00:12:42,109 Ivanov! 304 00:12:42,152 --> 00:12:44,807 I'm here to fight for my bride! 305 00:12:44,851 --> 00:12:46,809 Nina!Who the hell is this? 306 00:12:46,853 --> 00:12:48,724 Leo, what are you doing" 307 00:12:48,768 --> 00:12:50,595 : Oh. 308 00:12:50,639 --> 00:12:51,858 I am a man 309 00:12:51,901 --> 00:12:53,511 with a certain set of skills. 310 00:12:53,555 --> 00:12:55,339 And you... 311 00:12:55,383 --> 00:12:57,341 Oh, my God. 312 00:12:57,385 --> 00:12:58,952 Her dress. 313 00:12:58,995 --> 00:13:00,431 You killed her! 314 00:13:02,825 --> 00:13:04,479 You think we should get involved? 315 00:13:05,959 --> 00:13:08,135 Eh, I don't know. Let's kind of see how it plays out. 316 00:13:08,178 --> 00:13:09,092 Might end up 317 00:13:09,136 --> 00:13:10,354 being self-correcting. 318 00:13:14,532 --> 00:13:15,795 All right. 319 00:13:15,838 --> 00:13:16,621 Now we get involved. 320 00:13:16,665 --> 00:13:17,448 Oh! 321 00:13:41,342 --> 00:13:42,517 Nina! 322 00:13:42,560 --> 00:13:43,387 You're alive?! 323 00:13:43,431 --> 00:13:45,085 I'm standing here, aren't I? 324 00:13:52,570 --> 00:13:54,007 RIGGS: Hey! 325 00:13:54,050 --> 00:13:57,010 What do you guys say we call a draw?! 326 00:14:01,971 --> 00:14:03,886 They never want to call it a draw! 327 00:14:03,930 --> 00:14:05,148 I thought that you'd ditched me! 328 00:14:05,192 --> 00:14:07,672 How dare you think that. 329 00:14:07,716 --> 00:14:10,675 The-the passport 330 00:14:10,719 --> 00:14:12,547 and the plane ticket. 331 00:14:14,854 --> 00:14:17,204 Two passports, two tickets. 332 00:14:17,247 --> 00:14:19,859 You said you'd go to the ends of the earth for me. 333 00:14:19,902 --> 00:14:21,643 I'm so sorry, my chicle! 334 00:14:21,686 --> 00:14:23,036 Oh! 335 00:14:29,564 --> 00:14:30,521 Hey, you ready? 336 00:14:30,565 --> 00:14:32,262 Yep! 337 00:14:39,966 --> 00:14:41,663 Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 338 00:14:41,706 --> 00:14:42,664 Where you guys going? 339 00:14:42,707 --> 00:14:44,753 Tierra del Fuego. 340 00:14:44,796 --> 00:14:47,756 Yeah, I think we're gonna need to make a stop first. 341 00:14:54,197 --> 00:14:56,156 Leo, it's been 20 minutes, and your client's still not talking. 342 00:14:56,199 --> 00:14:58,027 Mm, the guy can read a clock. He's gifted. 343 00:14:58,071 --> 00:14:59,289 Oh, look at that. She's talking now. 344 00:14:59,333 --> 00:15:00,290 Not to him, I'm not. 345 00:15:00,334 --> 00:15:01,683 LEO: Okay, um, 346 00:15:01,726 --> 00:15:03,815 my client, as I said, is a smidge uncomfortable 347 00:15:03,859 --> 00:15:05,730 around law enforcement, so she may need a moment 348 00:15:05,774 --> 00:15:06,731 to get comfortable. 349 00:15:06,775 --> 00:15:08,559 Well, I need an explanation 350 00:15:08,603 --> 00:15:10,561 about the dead guy in your house 351 00:15:10,605 --> 00:15:11,998 and the kilo in your bag. 352 00:15:12,041 --> 00:15:14,087 Leo, you remember what I told my cousin Susie 353 00:15:14,130 --> 00:15:15,566 at the wedding that one time? 354 00:15:15,610 --> 00:15:17,133 That she could take a... 355 00:15:18,091 --> 00:15:19,744 ...and stuff it into a... 356 00:15:21,050 --> 00:15:22,138 ...and call it a hat trick? 357 00:15:22,182 --> 00:15:23,923 Okay, but I can't say that to Roger, 358 00:15:23,966 --> 00:15:25,620 because Roger was the best man at our wedding. 359 00:15:25,663 --> 00:15:26,882 I wasn't your best man. 360 00:15:26,926 --> 00:15:28,797 The people who you surround yourself with 361 00:15:28,840 --> 00:15:30,364 are a reflection of who you are, Leo. 362 00:15:30,407 --> 00:15:31,843 Remember that.You remember that. 363 00:15:31,887 --> 00:15:33,149 You remember that. 364 00:15:33,193 --> 00:15:34,281 You're tearing me 365 00:15:34,324 --> 00:15:35,238 apart here. 366 00:15:35,282 --> 00:15:36,283 Baby, tell Ro... 367 00:15:36,326 --> 00:15:38,459 tell Roger your version of events. 368 00:15:38,502 --> 00:15:40,765 : For me. 369 00:15:40,809 --> 00:15:42,071 For you? 370 00:15:42,115 --> 00:15:43,507 Please. 371 00:15:44,900 --> 00:15:47,511 I wait tables at an underground poker game. 372 00:15:47,555 --> 00:15:51,124 The kind where you can use anything as collateral-- cash, 373 00:15:51,167 --> 00:15:52,908 art, jewelry...Drugs. 374 00:15:52,952 --> 00:15:54,431 Wow, your best man's a genius. 375 00:15:54,475 --> 00:15:56,520 All the connections he makes.I'm not the best man. 376 00:15:56,564 --> 00:15:58,131 Careful. Yes. 377 00:15:58,174 --> 00:16:00,785 The night before the wedding, 378 00:16:00,829 --> 00:16:03,832 two players got into a fight 379 00:16:03,875 --> 00:16:06,704 and a bag fell in my lap. 380 00:16:06,748 --> 00:16:08,837 Inside was collateral. 381 00:16:08,880 --> 00:16:10,491 You stole the cocaine.Leo, 382 00:16:10,534 --> 00:16:12,145 he's twisting my words.Let the record state 383 00:16:12,188 --> 00:16:13,885 that my client borrowed 384 00:16:13,929 --> 00:16:16,018 an unknown substance.Mm-hmm. 385 00:16:16,062 --> 00:16:17,019 She is no laboratory. 386 00:16:17,063 --> 00:16:19,804 Borrowed from whom? 387 00:16:20,718 --> 00:16:21,719 Jimmy Lee. 388 00:16:23,112 --> 00:16:24,984 Jimmy 389 00:16:25,027 --> 00:16:26,289 Well, I figured he wouldn't notice. 390 00:16:26,333 --> 00:16:28,030 And he figured out it was you, 391 00:16:28,074 --> 00:16:29,336 so he sent a killer. 392 00:16:29,379 --> 00:16:31,338 And then you took out the killer with your shoe. 393 00:16:31,381 --> 00:16:32,730 Baby, baby. 394 00:16:32,774 --> 00:16:34,297 Chicle,why? 395 00:16:34,341 --> 00:16:36,734 Why did you steal cocaine the night before our wedding? 396 00:16:36,778 --> 00:16:38,040 For us. 397 00:16:38,084 --> 00:16:40,347 I saw your bank account, and 28 bucks 398 00:16:40,390 --> 00:16:42,262 ain't gonna last long.I had a lot of... 399 00:16:42,305 --> 00:16:44,873 I had a lot of money in Pets.com early and then Bitcoin. 400 00:16:44,916 --> 00:16:46,614 And currently...Oh, don't you do that. 401 00:16:46,657 --> 00:16:48,268 Don't you sell yourself short. 402 00:16:48,311 --> 00:16:50,705 This man may not be rich in cash, but he is 403 00:16:50,748 --> 00:16:52,228 rich in his words. 404 00:16:52,272 --> 00:16:53,838 And he moves me. 405 00:16:53,882 --> 00:16:56,885 I sold the coke to get enough to start our life together. 406 00:16:59,670 --> 00:17:01,716 See that, Detective? 407 00:17:01,759 --> 00:17:03,718 This is a crime of love. 408 00:17:03,761 --> 00:17:05,720 Of passion.Mm-hmm. 409 00:17:05,763 --> 00:17:06,721 Allegedly. 410 00:17:06,764 --> 00:17:08,331 Hey. Hey. 411 00:17:08,375 --> 00:17:09,115 Hey, hey, hey! 412 00:17:09,158 --> 00:17:10,768 There's cameras in here. 413 00:17:10,812 --> 00:17:12,161 Get me the tape. Can you get me... 414 00:17:12,205 --> 00:17:13,728 You have access to the tape, yeah? 415 00:17:13,771 --> 00:17:15,773 BAILEY: Hey, so, 416 00:17:15,817 --> 00:17:17,906 I got a update on that uni that was trailing your girlfriend. 417 00:17:17,949 --> 00:17:19,995 She didn't go to Chauncey Cheddar. 418 00:17:20,039 --> 00:17:21,910 What do you mean she never went? 419 00:17:21,953 --> 00:17:23,912 She was at a supermarket parking lot 420 00:17:23,955 --> 00:17:26,393 with that stolen Trans Am. 421 00:17:27,829 --> 00:17:29,961 Did we find out who's in the vehicle? 422 00:17:30,832 --> 00:17:31,920 Uni didn't get a look. 423 00:17:31,963 --> 00:17:33,095 But, apparently, there was a conversation 424 00:17:33,139 --> 00:17:34,444 and then the car took off. 425 00:17:35,532 --> 00:17:37,099 I'm gonna call her. 426 00:17:37,143 --> 00:17:38,318 Wait, wait. You're not gonna call 427 00:17:38,361 --> 00:17:40,929 Molly about a secret surveillance of Molly. 428 00:17:40,972 --> 00:17:42,452 That's a bad idea. 429 00:17:42,496 --> 00:17:45,890 See, this is why you know nothing about relationships. 430 00:17:56,597 --> 00:17:57,815 Oh, hey. 431 00:17:57,859 --> 00:17:58,816 Everything all right? 432 00:17:58,860 --> 00:18:01,167 Yeah! Yeah. I was just, uh, 433 00:18:01,210 --> 00:18:04,126 you know, curious how the festivities down at 434 00:18:04,170 --> 00:18:05,345 Chauncey Cheddar were going. 435 00:18:05,388 --> 00:18:07,825 Oh, that. Uh... 436 00:18:07,869 --> 00:18:10,263 We didn't end up going. 437 00:18:10,306 --> 00:18:11,481 Oh. 438 00:18:11,525 --> 00:18:12,917 Capacity issue? 439 00:18:12,961 --> 00:18:15,790 Actually, yeah, it was that. 440 00:18:15,833 --> 00:18:17,052 Booked solid. 441 00:18:17,096 --> 00:18:18,575 Everybody loves Chauncey. 442 00:18:18,619 --> 00:18:19,968 Of course they do. 443 00:18:20,011 --> 00:18:22,797 So, uh, what'd you guys do instead? 444 00:18:22,840 --> 00:18:26,105 Check out a movie or, uh... 445 00:18:26,148 --> 00:18:30,152 maybe meet up with an old friend in a parking lot? 446 00:18:30,196 --> 00:18:33,416 How do you know I was in a parking lot? 447 00:18:34,504 --> 00:18:35,984 Oh, my God, Riggs. 448 00:18:36,027 --> 00:18:36,985 Are you following me? 449 00:18:37,028 --> 00:18:39,814 No, I was not, okay? Um... 450 00:18:39,857 --> 00:18:44,253 But, you know, I may have put a protective tail on you, yes. 451 00:18:44,297 --> 00:18:45,472 A tail? 452 00:18:45,515 --> 00:18:47,387 Why the hell would you put a tail on me? 453 00:18:47,430 --> 00:18:49,867 Look, because I was worried about you, okay? It... 454 00:18:49,911 --> 00:18:52,087 Because it's... 455 00:18:52,131 --> 00:18:54,611 Uh, affection is what I was showing you. 456 00:18:54,655 --> 00:18:55,743 Affection? 457 00:18:55,786 --> 00:18:58,180 It's a violation. 458 00:18:58,224 --> 00:18:59,312 Suddenly, you don't trust me? 459 00:18:59,355 --> 00:19:01,314 What Of course I trust you. 460 00:19:01,357 --> 00:19:03,968 Ask Bailey. Bailey will say...Bailey? 461 00:19:04,012 --> 00:19:06,057 Bailey knows about this? Who else? 462 00:19:08,277 --> 00:19:11,498 Well, you know, I mean, the uni that was following you. 463 00:19:11,541 --> 00:19:15,241 Um, there was this lady from Dispatch that... 464 00:19:16,155 --> 00:19:18,331 She 465 00:19:18,374 --> 00:19:20,115 Yeah, she hung up. 466 00:19:20,159 --> 00:19:21,421 Yeah. Figured that. 467 00:19:21,464 --> 00:19:22,639 Go away, please. 468 00:19:22,683 --> 00:19:25,990 Nope. Because I have an update on the case. 469 00:19:26,034 --> 00:19:28,471 There's a poker game today at Hu's Laundry 470 00:19:28,515 --> 00:19:29,646 down in Chinatown. 471 00:19:29,690 --> 00:19:31,213 Nina said that Jimmy Lee's gonna be there. 472 00:19:31,257 --> 00:19:32,432 That's the address. 473 00:19:32,475 --> 00:19:34,695 ♪ Round here, every day is a gamble ♪ 474 00:19:34,738 --> 00:19:36,784 ♪ How much do they expect us to handle? ♪ 475 00:19:36,827 --> 00:19:38,264 ♪ When everybody's ...♪ 476 00:19:38,307 --> 00:19:40,614 ♪ Everywhere's the wrong place and wrong time... ♪ 477 00:19:40,657 --> 00:19:42,181 So who was in the car? 478 00:19:42,224 --> 00:19:43,486 I didn't ask. 479 00:19:43,530 --> 00:19:45,401 What do you mean you didn't ask? 480 00:19:45,445 --> 00:19:47,360 Conversation went really bad, Rog. 481 00:19:47,403 --> 00:19:49,623 Aren't you even curious about who was in that car? 482 00:19:49,666 --> 00:19:52,713 Come on, Rog. Sometimes you're better off not knowing. 483 00:19:52,756 --> 00:19:54,758 Gentlemen, password. 484 00:19:54,802 --> 00:19:55,629 One sec. 485 00:19:55,672 --> 00:19:57,239 You know what, you're right. 486 00:19:57,283 --> 00:19:59,720 Sometimes it is best if we don't know. 487 00:19:59,763 --> 00:20:02,244 If I didn't know about that pregnancy test... 488 00:20:02,288 --> 00:20:04,377 You would be living in a happy state of denial. 489 00:20:04,420 --> 00:20:06,117 Yes.MAN: Hey. 490 00:20:06,161 --> 00:20:07,858 Give me a password or get out. 491 00:20:07,902 --> 00:20:09,425 Happy.Denial. 492 00:20:09,469 --> 00:20:11,688 ♪ Nah, they a-pull pistols and peel them ♪ 493 00:20:11,732 --> 00:20:13,386 Open sesame. 494 00:20:13,429 --> 00:20:14,952 ♪ Murder, robbin', and stealin' ♪ 495 00:20:14,996 --> 00:20:17,433 ♪ The children had a childhood but they missed it ♪ 496 00:20:17,477 --> 00:20:18,826 ♪ They learned to ride a bike... ♪ 497 00:20:18,869 --> 00:20:21,002 Hey, y'all! What y'all doin'? 498 00:20:21,045 --> 00:20:23,265 Uh-uh-uh-uh. Watch it. 499 00:20:23,309 --> 00:20:25,702 Here for Jimmy Lee. He's the lucky winner today. 500 00:20:25,746 --> 00:20:28,792 Indeed. Ooh, well, I don't know, Rog. 501 00:20:28,836 --> 00:20:30,272 Pocket twos. 502 00:20:30,316 --> 00:20:33,101 This guy's even worse. All he has is red parallelograms. 503 00:20:33,144 --> 00:20:35,408 Check out all this collateral, Rog. 504 00:20:35,451 --> 00:20:37,584 That's just a lot of loot. 505 00:20:37,627 --> 00:20:39,368 And... 506 00:20:44,808 --> 00:20:46,636 Whose is this? 507 00:20:49,465 --> 00:20:51,162 Who brought this ring? 508 00:20:56,777 --> 00:20:57,430 Freeze! 509 00:20:59,083 --> 00:21:00,911 Should've folded, Jimmy Lee. 510 00:21:09,050 --> 00:21:10,573 Jake? 511 00:21:26,850 --> 00:21:28,025 What happened? 512 00:21:28,069 --> 00:21:29,157 You okay? 513 00:21:29,200 --> 00:21:30,332 Yeah. 514 00:21:30,376 --> 00:21:32,073 Yeah, I just, uh... 515 00:21:32,116 --> 00:21:34,467 got punched in the gut. 516 00:21:38,297 --> 00:21:39,950 Hey, Cap. Got a sec? You know that, uh, 517 00:21:39,994 --> 00:21:42,083 paternity leave situation we have? 518 00:21:42,126 --> 00:21:45,216 No way. You guys are pregnant again? 519 00:21:45,260 --> 00:21:47,349 Trish must be over the moon. 520 00:21:47,393 --> 00:21:49,830 Well, I haven't talked to her about it yet, but I know 521 00:21:49,873 --> 00:21:51,919 because I found a test. 522 00:21:51,962 --> 00:21:53,399 But you know this is good, right? 523 00:21:53,442 --> 00:21:56,097 Yeah, I mean, of course, but, you know, 524 00:21:56,140 --> 00:21:57,707 we just got out of diaper duty. 525 00:21:57,751 --> 00:21:59,840 Now we have to relive that again. 526 00:21:59,883 --> 00:22:02,059 Roger Murtaugh, in the 20-plus years that I've known you, 527 00:22:02,103 --> 00:22:03,365 the happiest I have ever seen you 528 00:22:03,409 --> 00:22:04,845 were the days your children were born. 529 00:22:06,325 --> 00:22:07,674 Really? 530 00:22:07,717 --> 00:22:10,241 Don't you think the world will be a better place 531 00:22:10,285 --> 00:22:11,721 with another little Murtaugh running around? 532 00:22:11,765 --> 00:22:13,897 We do have good genes. 533 00:22:13,941 --> 00:22:16,204 Yeah. Thanks, Cap. 534 00:22:16,247 --> 00:22:18,380 I'm gonna get home to Trish if that's it. 535 00:22:18,424 --> 00:22:21,340 Almost. So I saw that there's a BOLO out for Jake Voss. 536 00:22:21,383 --> 00:22:23,342 Jake may have showed up to the poker game. 537 00:22:23,385 --> 00:22:24,778 When were you gonna tell me this? 538 00:22:24,821 --> 00:22:26,867 I-I didn't think it was my place. 539 00:22:26,910 --> 00:22:27,998 That's Riggs' friend. 540 00:22:28,042 --> 00:22:29,348 Well, I don't know about "friend," 541 00:22:29,391 --> 00:22:31,132 'cause Riggs is the one that submitted the BOLO. 542 00:22:31,175 --> 00:22:34,309 Guess the situation changed. 543 00:22:41,969 --> 00:22:45,102 Son of a bitch. 544 00:22:50,543 --> 00:22:52,588 It's the one thing Ben asked for on his birthday, 545 00:22:52,632 --> 00:22:53,894 a chocolate soufflé, 546 00:22:53,937 --> 00:22:56,200 and they keep collapsing. 547 00:23:05,819 --> 00:23:07,386 You saw him? 548 00:23:07,429 --> 00:23:09,344 Briefly. 549 00:23:10,476 --> 00:23:12,478 Why didn't you tell me? 550 00:23:12,521 --> 00:23:13,827 Why do you think? 551 00:23:13,870 --> 00:23:15,089 Because you're a cop, 552 00:23:15,132 --> 00:23:17,091 Martin. He's a fugitive. 553 00:23:17,134 --> 00:23:18,527 Cops catch fugitives. 554 00:23:19,528 --> 00:23:22,096 Well, that's not how it worked last time. 555 00:23:22,139 --> 00:23:23,358 You let him go. 556 00:23:23,402 --> 00:23:26,143 Maybe I didn't want to put you or... 557 00:23:26,187 --> 00:23:29,495 put usin that position again. 558 00:23:33,020 --> 00:23:34,413 But that's not your call to make. 559 00:23:34,456 --> 00:23:37,111 When it is about my son, it is. 560 00:23:37,154 --> 00:23:40,419 I gave Jake his ring back and I made it clear: 561 00:23:40,462 --> 00:23:44,031 if he wants to see Ben again, he can turn himself in. 562 00:23:48,165 --> 00:23:50,864 Did it occur to you that maybe I should know 563 00:23:50,907 --> 00:23:52,256 that Jake's in Los Angeles? 564 00:23:52,300 --> 00:23:54,520 Oh, I don't know, Riggs, did it occur to you 565 00:23:54,563 --> 00:23:58,175 that maybe you shouldn't have had a damn cop follow me around? 566 00:24:00,526 --> 00:24:03,137 Listen, I was trying to protect you. 567 00:24:03,180 --> 00:24:05,008 Oh, well, guess what. Me, too. 568 00:24:05,052 --> 00:24:06,488 How'd that turn out? 569 00:24:06,532 --> 00:24:09,099 You know what? We can try to not mess this thing up 570 00:24:09,143 --> 00:24:11,275 as much as we want, but in the end, it's... 571 00:24:11,319 --> 00:24:12,494 Molly. 572 00:24:14,931 --> 00:24:18,152 Where's he staying? 573 00:24:29,729 --> 00:24:32,471 A motel in Simi. 574 00:24:38,868 --> 00:24:41,480 Riggs. 575 00:24:44,657 --> 00:24:47,355 Do me a favor and get rid of that. 576 00:25:03,850 --> 00:25:05,329 TRISH: Hey, you. 577 00:25:05,373 --> 00:25:06,766 You know, when I'm done with the briefs, 578 00:25:06,809 --> 00:25:09,029 you want to go grab some dinner? 579 00:25:09,072 --> 00:25:11,684 Dinner can wait. 580 00:25:11,727 --> 00:25:14,948 How about some of this? 581 00:25:14,991 --> 00:25:17,472 Oh, okay. 582 00:25:17,516 --> 00:25:20,127 Mmm. This is the Roger I like. 583 00:25:20,170 --> 00:25:21,563 Yeah, well, 584 00:25:21,607 --> 00:25:24,958 Trish, I want you to know that... 585 00:25:25,001 --> 00:25:26,481 I'm all good with it. 586 00:25:26,525 --> 00:25:28,309 "It." 587 00:25:28,352 --> 00:25:30,529 Yeah. The whole pregnancy thing. 588 00:25:32,139 --> 00:25:33,793 Pregnancy? 589 00:25:33,836 --> 00:25:38,145 : Oh, God-- you-- I'm not pregnant. 590 00:25:38,188 --> 00:25:40,974 No? No. 591 00:25:41,017 --> 00:25:43,324 Then why am I doing this? 592 00:25:43,367 --> 00:25:45,108 I was out chasing bad guys all day. Oh. 593 00:25:45,152 --> 00:25:46,153 You should be rubbing my bunions. 594 00:25:46,196 --> 00:25:48,285 Okay. What is this? 595 00:25:48,329 --> 00:25:49,896 Why would you think I'm pregnant? 596 00:25:49,939 --> 00:25:53,247 I found a pregnancy test 597 00:25:53,290 --> 00:25:55,031 in the trash. 598 00:25:55,075 --> 00:25:56,642 Well, it's not mine. 599 00:25:56,685 --> 00:25:58,644 You serious? 600 00:25:58,687 --> 00:26:00,733 I'm serious. 601 00:26:00,776 --> 00:26:02,691 Thank God. 602 00:26:02,735 --> 00:26:04,040 I don't think 603 00:26:04,084 --> 00:26:05,476 I had another Swedish crib in me. 604 00:26:05,520 --> 00:26:08,871 Oh, please. You loved building that crib. 605 00:26:08,915 --> 00:26:10,612 Ah, this is so great. 606 00:26:10,656 --> 00:26:14,834 Wait. If... if you found a pregnancy test 607 00:26:14,877 --> 00:26:17,445 in our trash and it's not mine... 608 00:26:17,488 --> 00:26:21,014 RIANA: Hey, guys, I'm skipping dinner tonight. 609 00:26:21,057 --> 00:26:23,016 I've just been feeling sick 610 00:26:23,059 --> 00:26:24,670 since this morning. 611 00:26:24,713 --> 00:26:27,150 ♪ Funky ♪ Do-do-do♪ 612 00:26:27,194 --> 00:26:29,544 ♪ Funky ♪ Do-do-do-do♪ 613 00:26:29,588 --> 00:26:30,937 ♪ Funky ♪ Do-do-do.♪ 614 00:26:33,592 --> 00:26:35,724 [sportscaster speaking indistinctly over TV] 615 00:26:39,075 --> 00:26:41,425 SPORTSCASTER: He's having a good day. 616 00:26:52,872 --> 00:26:53,916 She told you. 617 00:26:53,960 --> 00:26:55,918 Yeah. 618 00:26:55,962 --> 00:26:57,441 You knew she would. 619 00:26:59,400 --> 00:27:00,923 Well, uh, 620 00:27:00,967 --> 00:27:04,753 you still a pepperoni guy or have you gone gluten 621 00:27:04,797 --> 00:27:06,842 You know why I'm here. 622 00:27:06,886 --> 00:27:09,410 Yeah, to steal my freedom, 623 00:27:09,453 --> 00:27:11,586 like you stole my wife and my kid. 624 00:27:11,630 --> 00:27:13,283 Hell, Marty, you want my shirt? 625 00:27:13,327 --> 00:27:15,764 I'm running out of things for you to take. 626 00:27:15,808 --> 00:27:17,418 Why'd you come back? 627 00:27:19,159 --> 00:27:20,813 To see my son. 628 00:27:23,729 --> 00:27:24,947 Oh. 629 00:27:27,428 --> 00:27:28,821 What'd you get for him? 630 00:27:31,867 --> 00:27:34,304 I mean, today's his birthday. You know that, right? 631 00:27:34,348 --> 00:27:36,959 So, what'd you get him for his birthday? 632 00:27:37,003 --> 00:27:38,744 Maybe a shiny new red bicycle? 633 00:27:38,787 --> 00:27:40,659 Or maybe that BB gun he's been wanting. 634 00:27:40,702 --> 00:27:42,704 What, so-so you're a family man now? 635 00:27:42,748 --> 00:27:46,403 Playing catch, buying presents for my kid. 636 00:27:46,447 --> 00:27:49,058 Yeah. 637 00:27:49,102 --> 00:27:50,712 You know that ain't gonna last. 638 00:27:51,844 --> 00:27:54,281 Why are you really here? 639 00:27:58,198 --> 00:27:59,721 I got business. 640 00:28:01,897 --> 00:28:03,856 Are you kidding me? 641 00:28:03,899 --> 00:28:05,684 You got business? 642 00:28:08,208 --> 00:28:09,557 It's who I am. 643 00:28:09,600 --> 00:28:12,952 Do you realize I've got to arrest you now? 644 00:28:12,995 --> 00:28:16,477 And then I'm gonna go home and explain it to your son? 645 00:28:23,745 --> 00:28:26,008 You ain't calling the shots no more, Marty. 646 00:28:26,052 --> 00:28:28,010 Who is this guy? 647 00:28:30,360 --> 00:28:31,884 Nobody to me. 648 00:28:56,343 --> 00:28:59,085 ♪ 649 00:29:12,663 --> 00:29:14,230 RIGGS: Leo. 650 00:29:14,274 --> 00:29:15,492 Leo, I need to talk to your client. 651 00:29:15,536 --> 00:29:17,494 Or Palmdale-- I'm sorry, not right now. 652 00:29:17,538 --> 00:29:19,018 She's being taken to the courthouse. 653 00:29:19,061 --> 00:29:20,236 Leo, honey, baby.Yes, my love. 654 00:29:20,280 --> 00:29:21,368 You said we had ten minutes.Nina. 655 00:29:21,411 --> 00:29:22,673 This will take less than five minutes. 656 00:29:22,717 --> 00:29:24,675 Okay. Maybe you don't understand, Hopalong, 657 00:29:24,719 --> 00:29:28,114 this could be the last time that Nina and I are alone 658 00:29:28,157 --> 00:29:30,812 for one to four years, and we need a room 659 00:29:30,856 --> 00:29:32,945 to, uh, prepare legally. 660 00:29:32,988 --> 00:29:35,077 So...Right, right. 661 00:29:35,121 --> 00:29:38,254 Leo, so help me God, 662 00:29:38,298 --> 00:29:40,213 if I don't get a minute with her, 663 00:29:40,256 --> 00:29:42,041 you're never gonna prepare again. 664 00:29:43,564 --> 00:29:44,957 Make it quick. Quick. Go quick. Yeah. 665 00:29:45,000 --> 00:29:46,697 Quick, quick. I already took my-- 666 00:29:46,741 --> 00:29:47,655 the pill I was supposed to take. 667 00:29:48,961 --> 00:29:50,658 This business again? 668 00:29:50,701 --> 00:29:53,269 The sooner you answer him, the sooner he's gone. 669 00:29:54,488 --> 00:29:55,663 Fine. 670 00:29:57,883 --> 00:30:01,843 It's an invitation to a monthly card game for high rollers. 671 00:30:01,887 --> 00:30:03,758 $250,000 buy-in. 672 00:30:03,802 --> 00:30:05,325 "Rochambeau" is the password. 673 00:30:05,368 --> 00:30:06,848 Okay, wonderful. If that's everything, uh, Detective. 674 00:30:06,892 --> 00:30:07,849 Then, honey, gum. 675 00:30:07,893 --> 00:30:09,024 Spit out the gum. 676 00:30:09,068 --> 00:30:10,634 You recognize this guy? 677 00:30:10,678 --> 00:30:12,636 He's a new player. 678 00:30:12,680 --> 00:30:14,073 Yeah. He-he was there 679 00:30:14,116 --> 00:30:15,988 the-the night those two idiots got into that fight. 680 00:30:16,031 --> 00:30:17,859 Was he involved in the fight? 681 00:30:17,903 --> 00:30:19,513 Oh, come on, don't sit. He's sitting. 682 00:30:19,556 --> 00:30:21,384 Nah, he was hiding over by the safe while the guards locked it. 683 00:30:21,428 --> 00:30:23,125 LEO: Okay, seven minutes. 684 00:30:23,169 --> 00:30:24,692 Clothes are coming off, that's it. 685 00:30:24,735 --> 00:30:26,868 Is it possible that he could see the combination 686 00:30:26,912 --> 00:30:28,043 from where he was? 687 00:30:28,087 --> 00:30:29,697 It's possible. 688 00:30:29,740 --> 00:30:31,046 Shirt on, pants off. 689 00:30:31,090 --> 00:30:32,874 Sorry, Detective. 690 00:30:32,918 --> 00:30:34,702 The time to prepare... 691 00:30:34,745 --> 00:30:37,009 is... now. 692 00:30:37,052 --> 00:30:39,533 RIGGS: All right, look, I need a list 693 00:30:39,576 --> 00:30:41,840 of all possible gambling locations. LEO: Okay. 694 00:30:41,883 --> 00:30:43,711 Querida,I'll do the usual spot? 695 00:30:43,754 --> 00:30:44,755 Yeah. Yeah. 696 00:30:44,799 --> 00:30:45,756 Mm-hmm. 697 00:30:47,149 --> 00:30:49,978 Here, that's better.Ooh, ooh. 698 00:30:51,284 --> 00:30:52,720 Just text me the locations. 699 00:30:54,417 --> 00:30:57,768 Shh, shh, shh. Here he comes, shh. 700 00:31:03,426 --> 00:31:05,515 What the hell is this?SCORSESE: We thought 701 00:31:05,559 --> 00:31:07,082 we would introduce you to a concept 702 00:31:07,126 --> 00:31:11,043 you may want to learn about, Dad. 703 00:31:16,700 --> 00:31:18,224 Roger. 704 00:31:18,267 --> 00:31:19,399 It's Riana. 705 00:31:19,442 --> 00:31:21,575 She's who's pregnant, Riana. 706 00:31:21,618 --> 00:31:24,099 Ah, that's a terrible joke, Scorsese. 707 00:31:24,143 --> 00:31:25,927 Everybody back to work! 708 00:31:27,581 --> 00:31:29,409 Everybody go. Come on. Leave it. 709 00:31:29,452 --> 00:31:30,976 Leave it. Get back to the morgue. 710 00:31:31,019 --> 00:31:32,673 I could just... Okay. Cool. Yeah.Go back to the morgue. 711 00:31:32,716 --> 00:31:35,415 That was a well-intentioned prank. I'm so sorry. 712 00:31:35,458 --> 00:31:37,243 Not as sorry as I am.BAILEY: Hey. 713 00:31:37,286 --> 00:31:38,940 So I got a hit on that BOLO for Jake. 714 00:31:38,984 --> 00:31:40,550 His car was spotted outside 715 00:31:40,594 --> 00:31:41,812 of Kim's Travel Agency in Koreatown. 716 00:31:41,856 --> 00:31:43,814 That's one of the places on Nina's list. Go. 717 00:31:43,858 --> 00:31:45,555 I'll tell Riggs. 718 00:31:45,599 --> 00:31:46,774 Hey, Murtaugh. 719 00:31:46,817 --> 00:31:48,776 Make sure you bring protection. 720 00:31:48,819 --> 00:31:49,820 Okay. Now, go. Go. 721 00:31:54,825 --> 00:31:55,870 I bid $5,000. 722 00:31:57,002 --> 00:31:59,918 MAN: Raise. 723 00:31:59,961 --> 00:32:01,136 WOMAN: Fold. 724 00:32:01,180 --> 00:32:03,312 MAN: All in. 725 00:32:09,884 --> 00:32:12,495 I got to take a leak. 726 00:32:16,847 --> 00:32:18,762 ♪ 727 00:32:44,049 --> 00:32:46,138 I don't know about y'all, 728 00:32:46,181 --> 00:32:47,748 but I feel like a winner tonight. 729 00:32:51,534 --> 00:32:52,927 Hit the ground, hit the ground! 730 00:32:52,971 --> 00:32:55,016 Everyone stay cool! Hands where I can see 'em! 731 00:32:55,060 --> 00:32:56,409 Get down now! 732 00:32:56,452 --> 00:32:57,540 Right now! 733 00:32:57,584 --> 00:32:59,107 Hands up. 734 00:32:59,151 --> 00:33:02,763 Stay down! Stay down! 735 00:33:07,463 --> 00:33:09,900 It's payday, boys. 736 00:33:19,823 --> 00:33:21,869 Hey. 737 00:33:21,912 --> 00:33:23,218 Hey. 738 00:33:23,262 --> 00:33:24,872 I didn't hear from you all day. 739 00:33:24,915 --> 00:33:26,221 You went after Jake last night. 740 00:33:26,265 --> 00:33:27,440 Are you okay? 741 00:33:27,483 --> 00:33:28,789 I'm okay. 742 00:33:28,832 --> 00:33:31,835 Good. That's good. 743 00:33:33,359 --> 00:33:37,667 So now can I go back to just being mad at you? 744 00:33:37,711 --> 00:33:40,105 Yeah, carry on. 745 00:33:44,283 --> 00:33:46,415 Look, Molly... 746 00:33:46,459 --> 00:33:49,418 Jake's got himself in some real trouble. 747 00:33:49,462 --> 00:33:51,203 You just need to prepare yourself 748 00:33:51,246 --> 00:33:53,727 that it's not gonna end well. 749 00:33:53,770 --> 00:33:57,078 Well, you just make sure it ends well for you, okay? 750 00:33:57,122 --> 00:33:58,645 'Cause as I said, 751 00:33:58,688 --> 00:34:01,778 I plan on being able to be mad at you for a long time. 752 00:34:01,822 --> 00:34:04,781 Months. Years. 753 00:34:04,825 --> 00:34:07,610 You may never get over it. 754 00:34:07,654 --> 00:34:10,526 I hope not. 755 00:34:11,658 --> 00:34:14,139 Talk to you soon. 756 00:34:15,053 --> 00:34:17,403 We're clear. 757 00:34:17,446 --> 00:34:18,491 Let's go. 758 00:34:24,801 --> 00:34:25,628 Cops! 759 00:34:41,688 --> 00:34:42,602 Jake! 760 00:35:00,750 --> 00:35:01,882 You want to fight, Grandpa? 761 00:35:07,540 --> 00:35:10,064 Who the hell told you? 762 00:35:12,849 --> 00:35:14,373 ♪ Tonight 763 00:35:14,416 --> 00:35:18,246 ♪ Everybody just have a good time ♪ 764 00:35:18,290 --> 00:35:21,423 ♪ And we gon' make you lose your mind ♪ 765 00:35:21,467 --> 00:35:23,512 ♪ We just wanna see you... 766 00:35:23,556 --> 00:35:25,166 ANNOUNCER: Welcome to Chauncey Cheddar. 767 00:35:25,210 --> 00:35:28,256 Make sure to try our delicious mozzarella sticks. 768 00:35:36,699 --> 00:35:38,484 ♪ Shufflin', shufflin' 769 00:35:38,527 --> 00:35:40,050 ♪ Step up fast 770 00:35:41,922 --> 00:35:44,054 ♪ We get money, don't be mad 771 00:35:44,098 --> 00:35:45,621 ♪ Now stop, hatin' is bad 772 00:35:45,665 --> 00:35:47,449 ♪ One more shot for us, another round ♪ 773 00:35:47,493 --> 00:35:48,842 ♪ Please fill up my cup... 774 00:35:48,885 --> 00:35:50,148 Don't make this harder than it's got to be, Jake. 775 00:35:50,191 --> 00:35:51,671 I already went to prison for you once, Marty, 776 00:35:51,714 --> 00:35:52,715 I ain't going again. 777 00:35:52,759 --> 00:35:55,065 ♪ Get up, get down 778 00:35:55,109 --> 00:35:56,763 ♪ Put your hands up to the sound ♪ 779 00:35:56,806 --> 00:35:57,894 ♪ Get up, get down 780 00:35:57,938 --> 00:36:00,506 ♪ Put your hands up to the sound ♪ 781 00:36:00,549 --> 00:36:03,552 ♪ Put your hands up to the sound, to the sound... ♪ 782 00:36:03,596 --> 00:36:05,206 Jake, calm down. 783 00:36:05,250 --> 00:36:07,208 ♪ Put your hands up, put your hands up ♪ 784 00:36:07,252 --> 00:36:11,169 ♪ Party rock is in the house tonight ♪ 785 00:36:11,212 --> 00:36:14,215 ♪ Everybody just have a good time ♪ 786 00:36:15,869 --> 00:36:17,827 ♪ Put your hands up. 787 00:36:17,871 --> 00:36:20,569 You two should be ashamed. 788 00:36:25,270 --> 00:36:27,359 You know you're gonna screw it up with her. 789 00:36:29,274 --> 00:36:31,798 Maybe. 790 00:36:34,888 --> 00:36:37,020 But... 791 00:36:38,892 --> 00:36:40,937 ...maybe not. 792 00:36:42,330 --> 00:36:44,506 How can you be so sure? 793 00:36:51,731 --> 00:36:53,646 I love her, Jake. 794 00:37:07,529 --> 00:37:10,184 MAN: LAPD. Let's go, out of the way, folks. 795 00:37:10,228 --> 00:37:12,447 Make way, make way, folks. 796 00:37:12,491 --> 00:37:14,144 All right, hands behind you back, come on. 797 00:37:15,624 --> 00:37:17,365 All right, let's go. 798 00:37:31,858 --> 00:37:33,033 : You ready for this? 799 00:37:33,076 --> 00:37:34,643 : No. 800 00:37:34,687 --> 00:37:36,341 We got to be.You go first. 801 00:37:36,384 --> 00:37:38,125 No, you go first. You stop. 802 00:37:38,168 --> 00:37:39,996 WOMAN: Cloudy with an 80% chance of precipitation. 803 00:37:40,040 --> 00:37:41,650 Don't think it's gonna affect us too much... 804 00:37:45,393 --> 00:37:47,352 Hey. 805 00:37:48,744 --> 00:37:50,268 Hi. 806 00:37:50,311 --> 00:37:51,921 Hi. 807 00:37:51,965 --> 00:37:55,229 So, um, baby, before we say anything, 808 00:37:55,273 --> 00:37:57,710 we just want you to know that we love you.Love. 809 00:37:57,753 --> 00:37:59,886 And we support you...Support you so much. 810 00:37:59,929 --> 00:38:01,540 ...no matter what. 811 00:38:01,583 --> 00:38:03,933 No matter what. 812 00:38:03,977 --> 00:38:06,109 What's wrong? 813 00:38:06,153 --> 00:38:09,548 Well, we just want to talk. 814 00:38:09,591 --> 00:38:10,723 TRISH: Mm-hmm. 815 00:38:10,766 --> 00:38:13,334 MURTAUGH: You know, talk about, um... 816 00:38:13,378 --> 00:38:15,510 Hmm. 817 00:38:15,554 --> 00:38:18,557 We want to talk about... 818 00:38:18,600 --> 00:38:19,993 the baby.Yeah. 819 00:38:20,036 --> 00:38:22,169 Baby? 820 00:38:22,212 --> 00:38:23,736 Baby. The baby. What, 821 00:38:23,779 --> 00:38:25,041 what 822 00:38:25,085 --> 00:38:27,566 Just... just give me a name. 823 00:38:27,609 --> 00:38:28,871 I w-- I won't kill him. 824 00:38:28,915 --> 00:38:30,046 I might kill him.TRISH: No. 825 00:38:30,090 --> 00:38:31,134 The baby needs a father. 826 00:38:31,178 --> 00:38:33,441 Wh-Why do you think I'm pregnant? 827 00:38:34,747 --> 00:38:36,096 Oh, my God. You think I'm fat? 828 00:38:36,139 --> 00:38:37,402 Riana, no.No, no, no. 829 00:38:37,445 --> 00:38:39,404 These jeans just shrunk in the wash, and... 830 00:38:39,447 --> 00:38:41,275 Riana... 831 00:38:41,319 --> 00:38:44,322 your father found the pregnancy test in our trash. 832 00:38:44,365 --> 00:38:47,150 Trash.And we just want you to know that it's okay. 833 00:38:47,194 --> 00:38:49,022 MURTAUGH: Yes.No. 834 00:38:49,065 --> 00:38:51,459 No, guys, I'm not pregnant. 835 00:38:51,503 --> 00:38:53,374 I've never been pregnant. 836 00:38:53,418 --> 00:38:54,854 I swear. 837 00:38:54,897 --> 00:38:56,377 You swear?Yeah. 838 00:38:56,421 --> 00:38:58,379 Don't you think I would have come to you if I was? 839 00:38:58,423 --> 00:38:59,902 You guys have done it so many times. 840 00:38:59,946 --> 00:39:02,252 You're, like, experts. 841 00:39:02,296 --> 00:39:04,994 Well...I mean, I'm pretty good at what I do. 842 00:39:05,038 --> 00:39:06,779 TRISH: Well, yeah, you know I'm good at what I do. 843 00:39:06,822 --> 00:39:08,215 MURTAUGH: Yeah, and that dress you're wearing... 844 00:39:08,258 --> 00:39:10,304 No. Yeah, sorry. You're not pregnant. 845 00:39:10,348 --> 00:39:12,045 No.MURTAUGH: That's wonderful. 846 00:39:12,088 --> 00:39:14,439 But if it's not yours 847 00:39:14,482 --> 00:39:16,005 and it's not your mom's, 848 00:39:16,049 --> 00:39:19,748 then whose... 849 00:39:19,792 --> 00:39:22,011 Big Rog. 850 00:39:22,055 --> 00:39:24,623 Peace offering? Coffee or booze? 851 00:39:24,666 --> 00:39:26,494 What's the catch? 852 00:39:26,538 --> 00:39:27,974 Oh, no-no catch. 853 00:39:28,017 --> 00:39:30,629 Lois has come back home, but she's on this weird cleanse. 854 00:39:30,672 --> 00:39:32,674 Oh, okay. 855 00:39:32,718 --> 00:39:34,023 Thanks. 856 00:39:34,067 --> 00:39:35,416 I'm glad your wife is back. 857 00:39:35,460 --> 00:39:37,462 I guess that silly singles cruise 858 00:39:37,505 --> 00:39:40,334 was just something she had to get out of her system. 859 00:39:40,378 --> 00:39:44,991 A-And now she's not drinking caffeine or liquor? 860 00:39:45,034 --> 00:39:47,167 No raw fish or soft cheese, either. 861 00:39:47,210 --> 00:39:48,777 She says it's good for her skin, 862 00:39:48,821 --> 00:39:50,692 and, wow, it is glowing. 863 00:39:50,736 --> 00:39:54,435 Y-You know, it almost sounds like Lois is pregnant. 864 00:39:56,872 --> 00:39:59,440 : Yeah. 865 00:39:59,484 --> 00:40:02,182 Well, that is impossible.Yeah? 866 00:40:02,225 --> 00:40:04,967 Two years ago, I got a vasectomy. 867 00:40:06,142 --> 00:40:08,667 I mean, it is impossible, right? 868 00:40:08,710 --> 00:40:10,582 Yeah. 869 00:40:10,625 --> 00:40:13,193 It's impossible. 870 00:40:13,236 --> 00:40:16,718 But why don't you hang on to this... 871 00:40:16,762 --> 00:40:19,373 and this. 872 00:40:19,417 --> 00:40:20,809 You know? 873 00:40:20,853 --> 00:40:23,725 Just in case, you know? 874 00:40:28,730 --> 00:40:30,645 Mmm. 875 00:40:30,689 --> 00:40:32,212 Hey. Psst. 876 00:40:32,255 --> 00:40:34,083 Have you seen a little monster running around here with a... 877 00:40:34,127 --> 00:40:35,955 I know you're not about to say 878 00:40:35,998 --> 00:40:37,260 Nerf gun. 879 00:40:38,392 --> 00:40:39,480 No. 880 00:40:39,524 --> 00:40:41,830 I was not gonna say Nerf gun.Uh-huh. 881 00:40:41,874 --> 00:40:43,397 I was gonna say... 882 00:40:43,441 --> 00:40:44,877 the books 883 00:40:44,920 --> 00:40:46,748 that we were gonna read... Hey! 884 00:40:46,792 --> 00:40:47,967 I told you no guns in the house! 885 00:40:48,010 --> 00:40:48,968 This guy, 886 00:40:49,011 --> 00:40:51,231 he just...Oh! 887 00:40:51,274 --> 00:40:53,233 Oh.I'm so sorry. 888 00:40:53,276 --> 00:40:54,582 You did not.I'm so sorry. 889 00:40:54,626 --> 00:40:56,062 I'm sorry.Just... 890 00:40:56,105 --> 00:40:57,542 Oh, God. Okay. Hold on, hold on, hold on.Oh, my God. 891 00:40:57,585 --> 00:40:59,761 Riggs! Hold on, hold on, hold on. 892 00:40:59,805 --> 00:41:00,849 Okay, h-hold on.Should I just... 893 00:41:00,893 --> 00:41:02,155 lean?Yep. 894 00:41:02,198 --> 00:41:03,852 Lean. Lean into it. Lean into it. 895 00:41:03,896 --> 00:41:05,114 Oh.Riggs. 896 00:41:05,158 --> 00:41:07,290 Oh. Hold on. 897 00:41:07,334 --> 00:41:08,901 See, that's not that bad. 898 00:41:08,944 --> 00:41:10,511 Look. 899 00:41:10,555 --> 00:41:12,600 It's actually incredible. 900 00:41:12,644 --> 00:41:16,256 What?Well, even when I think I've got it handled, 901 00:41:16,299 --> 00:41:18,301 I make another mess. 902 00:41:18,345 --> 00:41:20,608 Hey. Well, maybe that's our thing. 903 00:41:20,652 --> 00:41:23,698 Right? Maybe we-we make the best messes. 904 00:41:23,742 --> 00:41:25,526 Who's gonna beat us? 905 00:41:25,570 --> 00:41:27,310 Mmm, nobody. 906 00:41:27,354 --> 00:41:28,790 No one. 907 00:41:28,834 --> 00:41:30,705 ♪ And I'm so sorry 908 00:41:30,749 --> 00:41:31,837 ♪ I couldn't speak 909 00:41:31,880 --> 00:41:33,926 LEO: Love is weird. 910 00:41:33,969 --> 00:41:37,016 Love is complicated. 911 00:41:37,059 --> 00:41:38,496 One day you're getting married 912 00:41:38,539 --> 00:41:40,976 at a reasonably priced hotel by the airport, 913 00:41:41,020 --> 00:41:42,195 and the next, 914 00:41:42,238 --> 00:41:45,067 you're getting hitched between felony cases 915 00:41:45,111 --> 00:41:46,939 before your wife takes a little vacay... 916 00:41:46,982 --> 00:41:48,506 just a little vacay upstate. 917 00:41:50,420 --> 00:41:52,988 But no matter what the day, 918 00:41:53,032 --> 00:41:55,077 I would follow this woman... 919 00:41:55,121 --> 00:41:57,950 : to the end of the earth. 920 00:41:57,993 --> 00:41:59,778 JUDGE: All right, I have a full docket. 921 00:41:59,821 --> 00:42:03,651 So, if anyone objects to this union, speak now 922 00:42:03,695 --> 00:42:05,000 or forever hold your peace. 923 00:42:05,044 --> 00:42:07,525 : Don't you dare. 924 00:42:07,568 --> 00:42:11,137 So, by the power vested in me, 925 00:42:11,180 --> 00:42:12,704 I now pronounce you 926 00:42:12,747 --> 00:42:13,835 man and wife. 927 00:42:13,879 --> 00:42:15,837 You may escort the bride to booking. 928 00:42:15,881 --> 00:42:19,188 ♪ I'm so sorry I couldn't speak ♪ 929 00:42:19,232 --> 00:42:23,062 ♪ So sweet. 930 00:42:23,105 --> 00:42:24,498 So long, counselor. 931 00:42:24,542 --> 00:42:25,891 Mi querida. 932 00:42:25,934 --> 00:42:27,980 Watch her head. 933 00:42:28,023 --> 00:42:31,244 Careful with the head! 934 00:42:31,287 --> 00:42:33,202 WOMAN: I'll see you on visiting day. 935 00:42:37,729 --> 00:42:40,122 TRISH: Leo, I, uh... 936 00:42:40,166 --> 00:42:42,298 can't believe I'm saying this, 937 00:42:42,342 --> 00:42:43,996 but I think you two have a... 938 00:42:44,039 --> 00:42:45,867 a bright future. 939 00:42:45,911 --> 00:42:46,694 Right, Roger? 940 00:42:48,217 --> 00:42:50,132 : All right. 60644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.