All language subtitles for Homeland.S07E11.720p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,680 --> 00:00:02,810 ♪ 2 00:00:03,980 --> 00:00:06,100 Previously on "Homeland"... 3 00:00:06,180 --> 00:00:07,220 Come on, Saul. 4 00:00:07,310 --> 00:00:10,100 I appreciate the visit, but why are you really here? 5 00:00:10,180 --> 00:00:11,600 Yevgeny slipped the net. 6 00:00:11,680 --> 00:00:12,930 Best guess is he made it back to Russia. 7 00:00:13,020 --> 00:00:15,270 - Fuck. - Yeah. 8 00:00:15,350 --> 00:00:18,020 -So what do you need 9 00:00:18,100 --> 00:00:21,270 -I need your team. -To do what 10 00:00:21,350 --> 00:00:23,270 Him or Simone Martin. 11 00:00:23,350 --> 00:00:25,270 Turns out she might be alive after all. 12 00:00:25,350 --> 00:00:27,470 Unless the White House has concocted 13 00:00:27,560 --> 00:00:29,810 a truly epic web of lies, 14 00:00:29,890 --> 00:00:32,100 I am the tip of the spear 15 00:00:32,180 --> 00:00:35,430 of one of the most insidious attacks ever perpetrated 16 00:00:35,520 --> 00:00:38,220 on the institution of American democracy. 17 00:00:38,310 --> 00:00:39,600 You're firing your Cabinet. 18 00:00:39,680 --> 00:00:42,270 Only those who caved. 19 00:00:42,350 --> 00:00:44,270 You have no idea who that is. 20 00:00:44,350 --> 00:00:46,810 Well, I can damn well guess. 21 00:00:46,890 --> 00:00:50,060 The president is covering up one crime with another. 22 00:00:50,140 --> 00:00:53,180 A majority of the Cabinet concurs. 23 00:00:53,270 --> 00:00:55,770 Eight Secretaries are ready to sign a document if you are. 24 00:00:55,850 --> 00:00:59,430 The Vice President is here. 25 00:00:59,520 --> 00:01:03,930 You signed no document invoking the 25th Amendment? 26 00:01:04,020 --> 00:01:06,640 I have not, on the one condition 27 00:01:06,730 --> 00:01:09,220 that you immediately walk back the firing 28 00:01:09,310 --> 00:01:11,350 of Secretary Mullen and the others. 29 00:01:11,430 --> 00:01:13,310 The answer is no. 30 00:01:13,390 --> 00:01:15,430 Then you leave me no choice 31 00:01:15,520 --> 00:01:19,310 but to deliver a document declaring you unfit 32 00:01:19,390 --> 00:01:20,680 for the Office of the Presidency. 33 00:01:20,770 --> 00:01:23,060 So what's your plan? 34 00:01:23,140 --> 00:01:26,020 At my request, President's demanded 35 00:01:26,100 --> 00:01:28,520 immediate and high-level talks with my counterparts. 36 00:01:28,600 --> 00:01:31,350 As the pretext for an operation to grab Simone? 37 00:01:31,430 --> 00:01:32,520 Delegation leaves tonight. 38 00:01:32,600 --> 00:01:36,600 Is it too late for me to join? I think I could be useful. 39 00:01:36,680 --> 00:01:39,430 ♪ 40 00:01:39,520 --> 00:01:41,680 -Ready? -Yeah. 41 00:01:50,770 --> 00:01:52,680 ♪ 42 00:01:52,770 --> 00:01:55,060 He saved our lives. 43 00:01:55,140 --> 00:01:55,730 Yeah. 44 00:01:55,810 --> 00:02:00,980 What was his name? 45 00:02:01,060 --> 00:02:04,770 Carrie, you're not yourself. 46 00:02:04,850 --> 00:02:07,350 But you don't have my condition. 47 00:02:07,430 --> 00:02:09,680 I'm dealing with it. I-I've been dealing with it 48 00:02:09,770 --> 00:02:10,560 since I was 22. 49 00:02:10,640 --> 00:02:13,180 ♪ 50 00:02:13,270 --> 00:02:16,730 She said no one at work could know. She's bipolar. 51 00:02:16,810 --> 00:02:20,470 The mood of the country, it's not great. 52 00:02:20,560 --> 00:02:23,220 Civil...War! 53 00:02:23,310 --> 00:02:25,390 Madam President, please! 54 00:02:25,470 --> 00:02:28,350 You have to put a stop to this! 55 00:02:28,430 --> 00:02:30,680 It's only getting worse. 56 00:02:30,770 --> 00:02:32,680 Is there no fucking line? 57 00:02:32,770 --> 00:02:36,850 Ridiculous lies and accusations. 58 00:02:36,930 --> 00:02:39,810 ♪ 59 00:02:39,890 --> 00:02:42,390 The White House is in crisis mode. 60 00:02:42,470 --> 00:02:46,100 I'm talking about information warfare. 61 00:02:46,180 --> 00:02:49,930 Our country is under attack. 62 00:02:50,020 --> 00:02:51,430 ♪ 63 00:02:51,520 --> 00:02:54,770 The time to rise up is now! 64 00:02:54,850 --> 00:02:56,470 ♪ 65 00:02:56,560 --> 00:02:58,850 I swore an oath to protect it. 66 00:03:02,350 --> 00:03:04,180 Just think of me as a light on the heavens, 67 00:03:04,270 --> 00:03:09,600 a beacon, steering you clear of the wrongs. 68 00:03:46,730 --> 00:03:48,640 Department of Justice. 69 00:03:48,730 --> 00:03:51,140 Lawyers. 70 00:04:34,270 --> 00:04:38,180 ♪ 71 00:04:39,930 --> 00:04:44,390 ♪ 72 00:04:58,520 --> 00:05:01,600 They tell me you don't get a lot of visitors. 73 00:05:01,680 --> 00:05:03,560 I can see why. 74 00:05:05,640 --> 00:05:10,220 I take it you're aware of the mess in Washington. 75 00:05:10,310 --> 00:05:12,020 Yeah, the mess you made. 76 00:05:12,100 --> 00:05:15,390 I'd say President Keane gets most of the credit. 77 00:05:15,470 --> 00:05:17,220 We're invoking the 25th Amendment 78 00:05:17,310 --> 00:05:20,390 to remove her. It's at the Supreme Court now. 79 00:05:20,470 --> 00:05:21,560 She thinks she's got the winning argument, 80 00:05:21,640 --> 00:05:25,470 but from what I'm hearing, she'll be gone very soon. 81 00:05:25,560 --> 00:05:28,220 -So what do you want from me? -Advice. 82 00:05:28,310 --> 00:05:30,220 Because just when there's light at the end of the tunnel, 83 00:05:30,310 --> 00:05:34,560 I get some disturbing news about your pal Saul Berenson, 84 00:05:34,640 --> 00:05:36,470 who, with everything happening in Washington, 85 00:05:36,560 --> 00:05:38,520 suddenly flies off to Moscow in the middle of the night 86 00:05:38,600 --> 00:05:42,560 on an unscheduled "diplomatic mission." 87 00:05:42,640 --> 00:05:44,020 Who told you that? 88 00:05:44,100 --> 00:05:46,600 A reliable source, 89 00:05:46,680 --> 00:05:50,020 who also provided a passenger manifest. 90 00:05:53,020 --> 00:05:53,770 Now what do you want me to do? 91 00:05:53,850 --> 00:05:56,770 Tell me what he's up to over there. 92 00:05:56,850 --> 00:05:58,470 Why would I? 93 00:05:58,560 --> 00:06:00,470 Because there's a new administration coming, 94 00:06:00,560 --> 00:06:03,470 and I'm thinking, with everyone else in town 95 00:06:03,560 --> 00:06:05,680 free as a bird, why not you? 96 00:06:14,180 --> 00:06:16,350 Carrie Mathison... 97 00:06:16,430 --> 00:06:17,890 and her team from Kabul. 98 00:06:17,980 --> 00:06:20,810 Saul. 99 00:06:20,890 --> 00:06:23,470 And two lawyers from DOJ 100 00:06:23,560 --> 00:06:26,980 who probably have no idea what's really going on. 101 00:06:27,060 --> 00:06:29,470 What is going on? 102 00:06:29,560 --> 00:06:32,020 Carrie and three of her buddies from the Middle East? 103 00:06:32,100 --> 00:06:35,020 It's not a diplomatic mission. It's a covert operation. 104 00:06:35,100 --> 00:06:37,180 To do what? 105 00:06:37,270 --> 00:06:38,730 How am I supposed to know? 106 00:06:38,810 --> 00:06:41,980 I've been here, walking around in circles for six months. 107 00:06:42,060 --> 00:06:44,390 Well, who would know? 108 00:06:44,470 --> 00:06:46,640 Whoever's running it stateside. 109 00:06:46,730 --> 00:06:48,140 -The Agency. - 110 00:06:48,220 --> 00:06:50,220 That place is a sieve. 111 00:06:50,310 --> 00:06:52,100 Saul would have his own small group, 112 00:06:52,180 --> 00:06:55,310 off-campus, hand-picked. 113 00:06:55,390 --> 00:06:57,310 Who? 114 00:06:57,390 --> 00:06:58,640 People he trusts. 115 00:06:58,730 --> 00:07:01,020 Seconded from other agencies 116 00:07:01,100 --> 00:07:03,390 or recent retirees brought back for a last fling. 117 00:07:03,470 --> 00:07:07,730 Doesn't exactly narrow it down. 118 00:07:07,810 --> 00:07:10,180 He went to Russia. 119 00:07:10,270 --> 00:07:11,560 Look for Russian experts. 120 00:07:14,600 --> 00:07:17,600 You'll find there aren't that many. 121 00:07:37,270 --> 00:07:41,020 - Welcome to Moscow. -Jim. 122 00:07:42,770 --> 00:07:45,730 ♪ 123 00:07:50,310 --> 00:07:51,730 This is your clean suite. 124 00:07:51,810 --> 00:07:54,220 We can't vouch for any other place in the hotel. 125 00:07:54,310 --> 00:07:56,270 You need to talk, do it here. 126 00:07:57,810 --> 00:07:59,770 These guys are all over everything. 127 00:07:59,850 --> 00:08:01,350 Assume you're being watched. 128 00:08:23,390 --> 00:08:27,020 Now for some encouraging news. 129 00:08:31,270 --> 00:08:32,930 Yevgeny's dacha. 130 00:08:33,020 --> 00:08:34,810 And there they are. 131 00:08:34,890 --> 00:08:37,140 Pretty much around the clock. 132 00:08:37,220 --> 00:08:40,270 -What are they up to Chertov. 133 00:08:40,350 --> 00:08:43,890 With occasional walks to the village for food. 134 00:08:43,980 --> 00:08:45,600 Think that presents an opportunity. 135 00:08:45,680 --> 00:08:47,520 I think we should stick with the original plan. 136 00:08:47,600 --> 00:08:50,770 Security remains light at the dacha, at least so far. 137 00:08:50,850 --> 00:08:52,560 Two guards are camped out at the end of the driveway, 138 00:08:52,640 --> 00:08:55,520 plus a third who wanders the grounds 139 00:08:55,600 --> 00:08:58,020 according to a schedule we have yet to divine. 140 00:08:58,100 --> 00:08:58,770 Almost lackadaisical. 141 00:08:58,850 --> 00:09:01,020 What's the old Soviet saying? 142 00:09:01,100 --> 00:09:02,930 "We pretend to work, you pretend to pay us"? 143 00:09:04,730 --> 00:09:07,600 Who's going in? 144 00:09:08,890 --> 00:09:10,140 And you're on comms? 145 00:09:10,220 --> 00:09:11,520 -That's right. -What about the locals? 146 00:09:11,600 --> 00:09:13,640 Two, just like you asked. Totally reliable. 147 00:09:13,730 --> 00:09:16,520 We've used them before. They'll meet up with you at the site. 148 00:09:16,600 --> 00:09:20,180 -Questions? -Well, I have a few. 149 00:09:20,270 --> 00:09:21,850 Yevgeny sticks to Simone like glue. 150 00:09:21,930 --> 00:09:23,640 How do you intend on breaking him off? 151 00:09:23,730 --> 00:09:25,140 We have a plan for that. 152 00:09:25,220 --> 00:09:25,850 And what about her exfiltration after? 153 00:09:28,680 --> 00:09:29,600 We have a plan for that, too. 154 00:09:29,680 --> 00:09:34,310 Fine. One last thing. From what I'm hearing, 155 00:09:34,390 --> 00:09:36,980 the President is hanging on by a thread in Washington. 156 00:09:37,060 --> 00:09:39,350 She authorized this operation. What happens if she falls? 157 00:09:39,430 --> 00:09:43,220 Anyone have a plan for that? 158 00:09:51,770 --> 00:09:53,350 Can I help you? 159 00:09:53,430 --> 00:09:56,520 I hope so. Is Clint here? 160 00:09:56,600 --> 00:09:57,980 Clint? 161 00:09:59,770 --> 00:10:01,560 Come on. He's in back. 162 00:10:04,100 --> 00:10:05,770 Clint, you have a visitor. 163 00:10:11,100 --> 00:10:12,390 Hello. 164 00:10:12,470 --> 00:10:15,220 Well, I'll just... 165 00:10:18,270 --> 00:10:21,100 Who are you? 166 00:10:21,180 --> 00:10:23,350 Janet. Bayne. 167 00:10:23,430 --> 00:10:25,640 Senator Paley's assistant. 168 00:10:27,310 --> 00:10:29,770 Chief of Staff, but, yeah, I am. 169 00:10:29,850 --> 00:10:33,560 In fact, a question the Senator posed to me, 170 00:10:33,640 --> 00:10:36,520 a personnel question, is what led me here to you, 171 00:10:36,600 --> 00:10:40,020 and, uh, I'll just say it. 172 00:10:40,100 --> 00:10:43,020 I know you're working with Saul Berenson. 173 00:10:44,640 --> 00:10:46,560 I also know he just took a group to Moscow-- 174 00:10:46,640 --> 00:10:48,560 Carrie Mathison, among others-- 175 00:10:48,640 --> 00:10:50,730 supposedly to object to operations 176 00:10:50,810 --> 00:10:53,020 the Russians are running here in the U.S., 177 00:10:53,100 --> 00:10:57,430 but really, they're over there to... 178 00:10:57,520 --> 00:10:58,850 That's the part I need you to fill in. 179 00:11:01,680 --> 00:11:02,930 Wait. 180 00:11:03,020 --> 00:11:06,180 They are there to talk about Russian operations in the U.S. 181 00:11:06,270 --> 00:11:09,730 -Really? -Really. 182 00:11:09,810 --> 00:11:12,560 I mean, if it's something else... 183 00:11:12,640 --> 00:11:13,930 I don't know. 184 00:11:14,020 --> 00:11:15,100 Well, I'm sorry to hear that, 185 00:11:15,180 --> 00:11:19,180 because this little spy fraternity you're involved in, 186 00:11:19,270 --> 00:11:20,980 it's completely illegal, 187 00:11:21,060 --> 00:11:23,890 especially if you're supporting off-book operations in Moscow. 188 00:11:23,980 --> 00:11:25,810 Clint 189 00:11:25,890 --> 00:11:31,140 -Yeah, just a second, Mom! -So, why are they there? 190 00:11:35,140 --> 00:11:37,640 I will call the Attorney General right now. 191 00:11:37,730 --> 00:11:39,520 I really will. 192 00:11:39,600 --> 00:11:43,020 I will call the Attorney General and blow the whole thing up. 193 00:11:46,350 --> 00:11:48,730 Fuck. 194 00:11:50,640 --> 00:11:54,890 ♪ 195 00:11:54,980 --> 00:11:58,100 They're there, um... 196 00:11:58,180 --> 00:12:01,980 They're there... 197 00:12:02,060 --> 00:12:04,470 to retrieve Simone Martin. 198 00:12:11,220 --> 00:12:12,680 She's alive? 199 00:12:12,770 --> 00:12:16,890 ♪ 200 00:12:48,980 --> 00:12:50,980 Before we begin... 201 00:12:58,220 --> 00:13:01,600 - - 202 00:13:19,390 --> 00:13:21,470 Where's Yevgeny Gromov? 203 00:13:24,140 --> 00:13:27,100 You promised to gather the relevant parties. 204 00:13:30,060 --> 00:13:33,730 - And we have. -Then where is Yevgeny Gromov? 205 00:13:33,810 --> 00:13:36,560 - -Yevgeny? 206 00:13:36,640 --> 00:13:40,020 -Gromov. You must know him. - 207 00:13:40,890 --> 00:13:42,390 He has unique knowledge of the issues 208 00:13:42,470 --> 00:13:44,640 we're here to discuss. 209 00:13:51,730 --> 00:13:54,890 -He's nobody. -I disagree. 210 00:13:55,020 --> 00:13:58,730 In fact, the opposite. 211 00:13:58,810 --> 00:14:01,310 We feel there's no point in proceeding without him. 212 00:14:11,020 --> 00:14:13,100 Karasho. 213 00:14:13,180 --> 00:14:14,430 Fine. I will try to find him. 214 00:14:28,060 --> 00:14:30,470 -Da 215 00:15:41,470 --> 00:15:45,680 The Director suggests we adjoin until Yevgeny arrives. 216 00:15:45,770 --> 00:15:48,140 - Yep. 217 00:15:57,100 --> 00:15:59,180 - You're on. 218 00:16:31,140 --> 00:16:34,100 -Well 219 00:16:34,180 --> 00:16:36,470 What I told you. 220 00:16:36,560 --> 00:16:38,890 Simone, alive and well in Russia-- 221 00:16:38,980 --> 00:16:40,770 I said I need time to think about it. 222 00:16:40,850 --> 00:16:42,600 We don't have time. 223 00:16:44,730 --> 00:16:47,930 Fucking Keane and her fucking Russians. 224 00:16:48,020 --> 00:16:49,930 -I know. -Worst part is, she told me. 225 00:16:50,020 --> 00:16:53,220 She told me not only that it was Russians, 226 00:16:53,310 --> 00:16:57,470 but that they were using me to get to her. 227 00:16:57,560 --> 00:17:00,390 Imagine Simone Martin back here, saying that publicly, 228 00:17:00,470 --> 00:17:01,680 that everything we've been blaming on Keane 229 00:17:01,770 --> 00:17:05,100 is actually Russians. 230 00:17:05,180 --> 00:17:06,930 It's not inevitable that Simone Martin 231 00:17:07,020 --> 00:17:09,220 makes it back to the United States. 232 00:17:09,310 --> 00:17:10,850 It is very much up to you. 233 00:17:10,930 --> 00:17:12,770 What do you mean it's up to me? 234 00:17:12,850 --> 00:17:17,600 A few words to the Russian ambassador... 235 00:17:17,680 --> 00:17:19,890 A few words, and Saul's mission fails. 236 00:17:20,930 --> 00:17:24,390 You want me to rat out our own guys? 237 00:17:24,470 --> 00:17:25,810 No, I want you to finish what we started 238 00:17:25,890 --> 00:17:26,980 and remove a President so despised, 239 00:17:27,060 --> 00:17:29,310 her own Cabinet lined up to get rid of her. 240 00:17:29,390 --> 00:17:32,310 Were we wrong about some facts? Apparently. 241 00:17:32,390 --> 00:17:34,270 But we were not wrong about her. 242 00:17:42,730 --> 00:17:45,470 I took the liberty of telling the Ambassador's office... 243 00:17:45,560 --> 00:17:46,470 Jesus. 244 00:17:46,560 --> 00:17:47,980 ...you might want a few words with him. 245 00:17:48,060 --> 00:17:51,770 You know the country will be better off. 246 00:17:51,850 --> 00:17:54,100 The country? 247 00:17:54,180 --> 00:17:55,980 Okay. You and me, too. 248 00:17:56,060 --> 00:17:58,180 What's wrong with that? 249 00:18:17,270 --> 00:18:19,730 -Fuck it. 250 00:18:24,600 --> 00:18:29,020 ♪ 251 00:18:32,140 --> 00:18:36,270 ♪ 252 00:18:41,600 --> 00:18:42,980 Stand by. 253 00:18:44,850 --> 00:18:46,270 Ready. 254 00:18:48,470 --> 00:18:50,520 -Thank you for coming. - 255 00:18:50,600 --> 00:18:52,350 I know it was an inconvenience. 256 00:18:52,430 --> 00:18:56,730 But believe me, we've come much, much further to be here. 257 00:18:58,770 --> 00:19:01,470 We made the journey to ask you about your involvement 258 00:19:01,560 --> 00:19:02,270 in several recent events. 259 00:19:02,350 --> 00:19:04,890 One, the death of General McClendon 260 00:19:04,980 --> 00:19:07,220 at Hazelton Penitentiary. 261 00:19:07,310 --> 00:19:10,390 Two, a false news report propagated during 262 00:19:10,470 --> 00:19:12,680 an armed standoff at Lucasville, Virginia, 263 00:19:12,770 --> 00:19:16,060 that resulted in the death of dozens of American civilians. 264 00:19:16,140 --> 00:19:19,520 Three, the death of FBI agent Dante Allen 265 00:19:19,600 --> 00:19:24,680 in an emergency room at a hospital near Washington, D.C. 266 00:19:35,060 --> 00:19:38,270 We respectfully disagree. 267 00:19:40,430 --> 00:19:41,770 Hmm. 268 00:19:44,020 --> 00:19:46,390 -No. They're quite real. - 269 00:20:58,560 --> 00:21:01,390 We're not here to talk about the last 30 years. 270 00:21:05,100 --> 00:21:07,680 Well, we're here to talk about this. 271 00:21:07,770 --> 00:21:10,060 You... 272 00:21:10,140 --> 00:21:11,470 in Lucasville. 273 00:21:11,560 --> 00:21:13,930 You...in an emergency room 274 00:21:14,020 --> 00:21:15,850 outside of Washington, D.C. 275 00:21:15,930 --> 00:21:20,350 You using me to inflict damage on my own country. 276 00:21:37,140 --> 00:21:38,180 Uh, maybe we should all have a break. 277 00:21:51,890 --> 00:21:53,020 ♪ 278 00:22:08,470 --> 00:22:10,560 - Is everything okay 279 00:22:10,640 --> 00:22:11,220 Something just happened downstairs. 280 00:22:11,310 --> 00:22:13,770 A message came in to Mirov. 281 00:22:13,850 --> 00:22:17,560 Maybe it was nothing, but you should give 'em a heads up. 282 00:22:17,640 --> 00:22:18,930 Alpha One, this is Main. 283 00:22:19,020 --> 00:22:20,560 What's your status? 284 00:22:20,640 --> 00:22:23,220 -All good. They're fine. 285 00:22:23,310 --> 00:22:26,470 ♪ 286 00:22:44,890 --> 00:22:48,770 ♪ 287 00:23:09,850 --> 00:23:12,730 ♪ 288 00:23:24,020 --> 00:23:25,930 - - 289 00:23:28,770 --> 00:23:30,220 -Shit. -Alpha One? 290 00:23:33,850 --> 00:23:36,220 -It's a fucking ambush. -Alpha Two? 291 00:23:42,930 --> 00:23:44,520 - 292 00:23:49,600 --> 00:23:52,600 - Move! Go! Let's go! 293 00:23:54,020 --> 00:23:57,680 ♪ 294 00:23:57,770 --> 00:24:00,310 - 295 00:24:00,390 --> 00:24:02,850 - Go! 296 00:24:05,270 --> 00:24:07,810 - 297 00:24:20,470 --> 00:24:22,310 Main, this is Alpha Two, inbound. 298 00:24:22,390 --> 00:24:23,810 We're down a man. Over. 299 00:24:23,890 --> 00:24:24,980 - Copy that, Alpha Two. - 300 00:24:35,020 --> 00:24:39,310 ♪ 301 00:24:57,730 --> 00:25:00,020 Five to four. 302 00:25:00,100 --> 00:25:01,680 Against. 303 00:25:01,770 --> 00:25:03,810 The Supreme Court just announced it. 304 00:25:06,350 --> 00:25:10,270 How is that possible? 305 00:25:10,350 --> 00:25:12,770 The Solicitor General sat right there two days ago 306 00:25:12,850 --> 00:25:15,100 and assured me that the Cabinet serves 307 00:25:15,180 --> 00:25:16,520 at my discretion. 308 00:25:16,600 --> 00:25:18,640 I can fire them as I wish. 309 00:25:18,730 --> 00:25:21,930 Apparently, the court had issues with the... 310 00:25:22,020 --> 00:25:24,060 -delivery. -What delivery? 311 00:25:24,140 --> 00:25:26,680 Of the notice of termination to the Cabinet members. 312 00:25:29,020 --> 00:25:31,350 They're not gonna stop, 313 00:25:31,430 --> 00:25:33,350 these people lined up against me. 314 00:25:33,430 --> 00:25:35,640 I think we should focus on more hopeful terrain. 315 00:25:35,730 --> 00:25:37,850 -Like what? -The vote in Congress, for one. 316 00:25:37,930 --> 00:25:40,270 Two-thirds is a very high bar. 317 00:25:40,350 --> 00:25:43,100 And Saul in Moscow. 318 00:25:43,180 --> 00:25:44,600 They'll probably get to him, too. 319 00:25:47,730 --> 00:25:50,220 - Madam President. -What is it? 320 00:25:52,060 --> 00:25:54,060 It's okay, Ashley. Thank you. 321 00:25:54,640 --> 00:25:56,560 Not wasting any time. 322 00:25:56,640 --> 00:25:58,560 So you heard the Court's decision. 323 00:25:58,640 --> 00:26:02,520 Yeah. Delivery issues with the pink slips. 324 00:26:02,600 --> 00:26:05,310 Not enough stamps, I guess. 325 00:26:05,390 --> 00:26:07,310 This is a moment that was never meant to happen. 326 00:26:07,390 --> 00:26:08,470 You know that, right? 327 00:26:08,560 --> 00:26:10,810 A moment utterly not contemplated 328 00:26:10,890 --> 00:26:15,060 in the Constitution. Everyone keeps waiting around 329 00:26:15,140 --> 00:26:17,140 like they actually care what it says. 330 00:26:17,220 --> 00:26:19,220 I do care what the Constitution says. 331 00:26:19,310 --> 00:26:22,730 Good. Then explain to me how you used the 25th Amendment 332 00:26:22,810 --> 00:26:25,180 to oust a President who is not in a coma, 333 00:26:25,270 --> 00:26:28,430 not in any way disabled, 334 00:26:28,520 --> 00:26:31,020 clearly in possession of her faculties, 335 00:26:31,100 --> 00:26:34,680 clearly able to discharge the duties of her office. 336 00:26:34,770 --> 00:26:35,850 How is that done? 337 00:26:35,930 --> 00:26:40,430 Madam President, I am here to relieve you of your command. 338 00:27:27,680 --> 00:27:30,390 We were fine, and then we weren't. 339 00:27:30,470 --> 00:27:32,850 -They knew we were coming. -Gotta figure out how. 340 00:27:32,930 --> 00:27:34,600 No, we don't. You don't know they were tipped off. 341 00:27:34,680 --> 00:27:37,060 It's not true. We saw Mirov get some kind of message. 342 00:27:37,140 --> 00:27:38,890 - He left the room. -That could've been anything. 343 00:27:38,980 --> 00:27:41,020 It was always a Hail Mary, this operation. 344 00:27:41,100 --> 00:27:42,560 It failed for whatever reason. 345 00:27:42,640 --> 00:27:44,730 Only thing we had going for us was surprise, 346 00:27:44,810 --> 00:27:46,180 which is gone, as is Simone, 347 00:27:46,270 --> 00:27:48,140 who could be anywhere on the planet by now. 348 00:27:50,810 --> 00:27:52,600 So what we're gonna do is get out 349 00:27:52,680 --> 00:27:54,930 before we're called to account for those bodies at the dacha. 350 00:27:55,020 --> 00:27:57,560 We're leaving? You can't be serious. 351 00:27:57,640 --> 00:28:00,020 I am, 'cause while this was going south, 352 00:28:00,100 --> 00:28:02,470 something else happened back in Washington. 353 00:28:02,560 --> 00:28:04,430 Elizabeth Keane is no longer President. 354 00:28:06,220 --> 00:28:08,930 Whatever authorization we had has vanished. 355 00:28:12,640 --> 00:28:14,640 We leave in the morning. 356 00:28:14,730 --> 00:28:17,310 We use the situation in D.C. to explain our departure. 357 00:28:17,390 --> 00:28:19,640 Saul, we're not finished. We can't be. 358 00:28:19,730 --> 00:28:21,600 There is something to be done here. 359 00:28:21,680 --> 00:28:22,890 So tell me, what's the plan? 360 00:28:26,350 --> 00:28:29,060 -We can't just leave. -We can. 361 00:28:29,140 --> 00:28:31,180 -First thing in the morning. 362 00:28:31,270 --> 00:28:32,890 - 363 00:28:43,180 --> 00:28:45,390 - We're here. 364 00:28:45,470 --> 00:28:47,560 How are things in Washington? 365 00:28:47,640 --> 00:28:51,100 -Couldn't be more fucked up. - Except here. 366 00:28:51,180 --> 00:28:53,270 Carrie? We got your message, 367 00:28:53,350 --> 00:28:55,180 but we don't quite understand what you have in mind. 368 00:28:55,270 --> 00:28:57,140 -Simone has vanished. -Yeah. That we understood. 369 00:28:57,220 --> 00:28:59,850 We don't have the time or resources to locate her again. 370 00:28:59,930 --> 00:29:02,520 And even if we did, she'll be under guard now 371 00:29:02,600 --> 00:29:03,470 in a way she wasn't before. 372 00:29:03,560 --> 00:29:04,810 We need someone to take us to her. 373 00:29:04,890 --> 00:29:06,810 -So what's the plan? - I don't know. 374 00:29:06,890 --> 00:29:10,470 I don't know. That's what Saul asked. 375 00:29:10,560 --> 00:29:11,730 There are all kinds of animosities 376 00:29:11,810 --> 00:29:13,310 on their side of the table. 377 00:29:13,390 --> 00:29:14,520 I spent the whole day staring at them. 378 00:29:14,600 --> 00:29:19,020 General Yakushin from SVR and Mirov from the GRU, 379 00:29:19,100 --> 00:29:20,980 they can't stand each other, and Yakushin's really 380 00:29:21,060 --> 00:29:23,850 had it up to here with Yevgeny's condescending crap. 381 00:29:23,930 --> 00:29:27,470 There are fissures there we can pry open, 382 00:29:27,560 --> 00:29:30,810 turn them against each other in a way they do us. 383 00:29:30,890 --> 00:29:33,470 Yevgeny's the only one who actually cares about Simone. 384 00:29:33,560 --> 00:29:35,890 There--there must be something we can exploit. 385 00:29:35,980 --> 00:29:37,390 Okay, that's... 386 00:29:37,470 --> 00:29:38,890 A wish, not a plan. I know. 387 00:29:38,980 --> 00:29:41,180 I was gonna say it's a good idea. 388 00:29:41,270 --> 00:29:44,930 -This SVR guy, Yakushin. 389 00:29:45,020 --> 00:29:48,350 He's the one you can get to. He's old school. 390 00:29:48,430 --> 00:29:49,810 He wants America to be stable. 391 00:29:49,890 --> 00:29:51,350 It's where he hides all the money he steals. 392 00:29:51,430 --> 00:29:52,730 Drives him crazy, 393 00:29:52,810 --> 00:29:56,980 Yevgeny going around stirring up trouble. 394 00:29:57,060 --> 00:29:58,390 So you think we play on his resentment? 395 00:29:58,470 --> 00:29:59,770 God, no. 396 00:29:59,850 --> 00:30:02,390 Carrie, I'm sending you something. 397 00:30:02,470 --> 00:30:04,730 - You wanna get to him? 398 00:30:04,810 --> 00:30:06,390 Forget resentment. 399 00:30:06,470 --> 00:30:08,470 Go for his money. 400 00:30:08,560 --> 00:30:10,390 How? 401 00:30:12,140 --> 00:30:15,640 We make it disappear. 402 00:30:41,100 --> 00:30:43,180 Sorry if I woke you. 403 00:30:43,270 --> 00:30:45,560 You really think I've been sleeping? 404 00:30:45,640 --> 00:30:48,770 -So? -You said you wanted a plan. 405 00:30:48,850 --> 00:30:50,930 What I said was we're going home. 406 00:30:51,020 --> 00:30:52,810 Well, I've got one. 407 00:30:52,890 --> 00:30:55,890 Wanna hear it? 408 00:30:55,980 --> 00:30:58,600 You were in that room just like I was. 409 00:30:58,680 --> 00:31:02,600 There are divisions on their side we can use against them. 410 00:31:02,680 --> 00:31:03,730 That's it? 411 00:31:03,810 --> 00:31:08,220 No. Yevgeny's like this with Simone, 412 00:31:08,310 --> 00:31:10,100 he'll be even more protective of her 413 00:31:10,180 --> 00:31:11,730 after what happened today. 414 00:31:11,810 --> 00:31:14,560 His boss, Mirov--he doesn't care about her personally, 415 00:31:14,640 --> 00:31:16,020 but he needs to protect her, too. 416 00:31:16,100 --> 00:31:17,180 The last thing he wants is her back in the U.S., 417 00:31:17,270 --> 00:31:19,930 blabbing about how they all brought down a President. 418 00:31:20,020 --> 00:31:23,430 Yakushin, though, has resentments 419 00:31:23,520 --> 00:31:24,810 the size of fucking Siberia 420 00:31:24,890 --> 00:31:25,850 about what those two have been doing over at the GRU. 421 00:31:25,930 --> 00:31:28,140 That doesn't mean he'll help us. 422 00:31:28,220 --> 00:31:30,470 No, but it means he won't mind helping us, 423 00:31:30,560 --> 00:31:32,980 -given the proper incentive. -Which is what? 424 00:31:33,060 --> 00:31:35,520 Yakushin's got nearly $300 million in U.S. banks, 425 00:31:35,600 --> 00:31:37,810 funneled through corporations he controls. 426 00:31:37,890 --> 00:31:40,640 We drain those accounts. He asks what he has to do 427 00:31:40,730 --> 00:31:43,810 to get his money back. We tell him, "Get us Simone." 428 00:31:43,890 --> 00:31:46,430 -You think he'll deliver Simone? -I don't need him to. 429 00:31:46,520 --> 00:31:48,430 All he has to do is find her. I'll do the rest. 430 00:31:48,520 --> 00:31:50,100 -You will. -With Anson and Bennet. 431 00:31:50,180 --> 00:31:53,470 Okay, suppose you're right, and Yakushin finds her. 432 00:31:53,560 --> 00:31:56,100 Suppose, by some miracle, you manage to get to her, 433 00:31:56,180 --> 00:31:57,640 wherever she may be. 434 00:31:57,730 --> 00:32:00,020 What then 435 00:32:00,100 --> 00:32:01,390 It's the same as before. 436 00:32:01,470 --> 00:32:03,770 No, it's not the same. It can't be. 437 00:32:03,850 --> 00:32:08,430 Exfil plan was built on a narrow window of surprise that's gone. 438 00:32:08,520 --> 00:32:10,390 So tell me, with everyone watching, 439 00:32:10,470 --> 00:32:14,520 how do we get Simone and you back to the U.S.? 440 00:32:14,600 --> 00:32:16,680 That's not the mission. 441 00:32:16,770 --> 00:32:19,140 The mission is to retrieve Simone. 442 00:32:19,220 --> 00:32:20,180 -Carrie. -Which, I swear to God, 443 00:32:20,270 --> 00:32:23,270 is still possible, and I've not come all this way 444 00:32:23,350 --> 00:32:25,180 in that fucking plane and in my life 445 00:32:25,270 --> 00:32:28,980 to fail in that mission when I know I can succeed. 446 00:32:31,060 --> 00:32:34,140 You've given me a hard time the past few years. 447 00:32:34,220 --> 00:32:36,180 I'm in, I'm out, I'm all over the place. 448 00:32:36,270 --> 00:32:38,350 I am not all over the place now. 449 00:32:38,430 --> 00:32:40,520 I'm here and I'm all in, 450 00:32:40,600 --> 00:32:43,140 and I need you to say yes. 451 00:33:12,310 --> 00:33:13,640 I've been robbed. 452 00:33:13,730 --> 00:33:15,350 -You have. -Yes, by you. 453 00:33:15,430 --> 00:33:18,810 15 this morning, bank accounts belonging to me and my family, 454 00:33:18,890 --> 00:33:22,220 my associates, all emptied. 455 00:33:22,310 --> 00:33:25,140 -American hackers. -Sit, please. 456 00:33:25,220 --> 00:33:27,770 -Where is my money Sit down. 457 00:33:34,350 --> 00:33:35,730 What do you want? 458 00:33:35,810 --> 00:33:37,220 I want Simone Martin. 459 00:33:37,310 --> 00:33:42,270 -I don't have her. -That's true. Yevgeny does. 460 00:33:42,350 --> 00:33:45,220 -So? Ask him. -He'd say no. 461 00:33:45,310 --> 00:33:47,470 That's why I'm asking you. 462 00:33:47,560 --> 00:33:49,770 Fuck you, Saul. 463 00:33:49,850 --> 00:33:52,060 Fine, fuck me. This is what happens 464 00:33:52,140 --> 00:33:55,430 when the gloves come off while you're cursing me, 465 00:33:55,520 --> 00:33:56,980 the awkward position I've put you in. 466 00:33:57,060 --> 00:33:59,060 Remember, I did not start this. 467 00:33:59,140 --> 00:34:01,560 -Neither did I. -No, your countrymen did. 468 00:34:01,640 --> 00:34:03,680 They left bodies, 469 00:34:03,770 --> 00:34:06,810 dead on the ground, 470 00:34:06,890 --> 00:34:08,890 in America. 471 00:34:08,980 --> 00:34:13,100 They left our President damaged, 472 00:34:13,180 --> 00:34:14,810 about to be deposed. 473 00:34:14,890 --> 00:34:17,890 -This is what you believe. -I don't believe. I know. 474 00:34:17,980 --> 00:34:19,350 And I'm sick of it, your bullshit. All of you. 475 00:34:21,310 --> 00:34:25,470 Give me Simone Martin, you get your money back. 476 00:34:25,560 --> 00:34:27,350 Or swear to God, this is only the start. 477 00:35:20,890 --> 00:35:23,060 He says he never heard of her. 478 00:35:38,600 --> 00:35:42,060 He's leaving the hotel. We're tracking south. 479 00:35:42,140 --> 00:35:44,390 He's got Moscow police clearing a route for him 480 00:35:44,470 --> 00:35:46,980 -back to Yasenevo. -What's Yasenevo? 481 00:35:47,060 --> 00:35:49,470 His home base. SVR Headquarters. 482 00:35:51,890 --> 00:35:52,890 What do you think he's doing? 483 00:35:52,980 --> 00:35:55,020 Well, he sure lost interest in the conference. 484 00:35:55,100 --> 00:35:57,520 What Saul said made an impression. 485 00:35:57,600 --> 00:35:59,350 Mirov's delegation's ready downstairs. 486 00:35:59,430 --> 00:36:01,220 Saul wants to know when to expect you. 487 00:36:01,310 --> 00:36:02,310 Um, tell him I'm staying here. 488 00:36:17,220 --> 00:36:20,220 So Yevgeny's not joining us? 489 00:36:27,810 --> 00:36:29,430 Sorry to hear that. 490 00:36:33,560 --> 00:36:35,100 Not feeling well. 491 00:36:36,560 --> 00:36:37,980 General Yakushin? 492 00:36:44,310 --> 00:36:46,600 What do you mean? 493 00:37:19,470 --> 00:37:23,270 You were right. There he is, back at home base. 494 00:37:23,350 --> 00:37:26,020 -You think he's got a plan? 495 00:37:26,100 --> 00:37:28,470 Yakushin always has a plan. Who are they? 496 00:37:29,220 --> 00:37:32,470 -Can't tell. -Can you enlarge? 497 00:37:32,560 --> 00:37:34,060 - Um, no, not much. 498 00:37:36,560 --> 00:37:40,680 Lost them. We've got no coverage inside the building. 499 00:37:40,770 --> 00:37:42,220 - Hey. -Where were you? 500 00:37:42,310 --> 00:37:43,310 - I've been calling. 501 00:37:43,390 --> 00:37:45,180 Sorry. Did anything happen? 502 00:37:45,270 --> 00:37:47,930 Yeah, lots. Someone tipped off the Russians. 503 00:37:48,020 --> 00:37:50,140 -What? - Plan "A" at the dacha 504 00:37:50,220 --> 00:37:52,810 went to shit. Team walked into a trap. 505 00:37:52,890 --> 00:37:56,180 Two casualties, one on each side. 506 00:37:56,270 --> 00:37:57,850 We're on to Plan "B" now. 507 00:37:57,930 --> 00:38:00,930 Go after Yakushin, get him to cough up Simone. 508 00:38:03,270 --> 00:38:06,520 -What's that? -Yakushin's headquarters. 509 00:38:06,600 --> 00:38:09,020 No, no. That. 510 00:38:09,100 --> 00:38:09,890 Carrie 511 00:38:09,980 --> 00:38:12,140 Yeah, I am. 512 00:38:19,980 --> 00:38:22,270 - What do you think? -30 men loaded for bear 513 00:38:22,350 --> 00:38:24,980 less than an hour after Saul squeezed Yakushin's balls? 514 00:38:25,060 --> 00:38:26,980 We said get Simone. That's what he's doing. 515 00:38:31,680 --> 00:38:34,850 Okay, they're on the move. We're tracking. 516 00:38:34,930 --> 00:38:37,890 ♪ 517 00:38:54,980 --> 00:38:56,680 - You ready? - Yeah. 518 00:38:56,770 --> 00:38:59,180 Max, switch to mobile. We're heading out. 519 00:38:59,270 --> 00:39:02,390 ♪ 520 00:39:10,640 --> 00:39:12,980 Where are they? 521 00:39:13,060 --> 00:39:13,930 About a half-mile from you. 522 00:39:14,020 --> 00:39:16,020 Any idea where they're going? 523 00:39:16,100 --> 00:39:18,850 -No, not yet. - Yeah, maybe. 524 00:39:18,930 --> 00:39:20,890 He's headed right at Mirov. 525 00:39:20,980 --> 00:39:23,220 Mirov's at the hotel. 526 00:39:23,310 --> 00:39:25,980 I mean, Mirov's headquarters, the GRU building. 527 00:39:26,060 --> 00:39:27,980 He has a secure suite there. 528 00:39:28,060 --> 00:39:29,770 Top floor, safest place in Moscow. 529 00:39:29,850 --> 00:39:32,100 You think that's where they moved her? 530 00:39:32,180 --> 00:39:34,270 Yakushin obviously does. 531 00:39:34,350 --> 00:39:37,430 -Bennet, you hear that? -GRU. 532 00:39:37,520 --> 00:39:40,930 ♪ 533 00:40:27,930 --> 00:40:30,890 - Something wrong? 534 00:40:30,980 --> 00:40:33,060 The Colonel apologizes. 535 00:41:25,180 --> 00:41:27,060 Yevgeny! 536 00:41:28,470 --> 00:41:30,980 -Get away from the window. 537 00:41:31,060 --> 00:41:32,890 Come on. 538 00:41:32,980 --> 00:41:34,680 So, they are looking for me. 539 00:41:37,140 --> 00:41:38,520 What did Mirov say? 540 00:41:38,600 --> 00:41:39,220 He'll, uh, call the Kremlin. 541 00:41:39,310 --> 00:41:41,680 And what will the Kremlin say? 542 00:41:41,770 --> 00:41:43,980 Don't worry. You'll be safe here. 543 00:41:47,020 --> 00:41:48,640 No one can touch you. 544 00:41:53,100 --> 00:41:55,930 -I'll leave the guards outside. -Where are you going? 545 00:41:56,020 --> 00:41:58,850 -Gotta sort this out. -Stay. 546 00:41:58,930 --> 00:42:00,390 Let Mirov deal with this. 547 00:42:00,470 --> 00:42:04,810 He is the one who let it all happen. 548 00:42:05,930 --> 00:42:10,220 Bolt the door. Don't let anybody in but me, yeah? 549 00:42:26,930 --> 00:42:29,350 Oh, shit. Shit! Oh, shit. 550 00:42:47,180 --> 00:42:48,390 Okay, we need to put this out on the Internet, 551 00:42:48,470 --> 00:42:51,180 like Yevgeny would do it. 552 00:42:51,270 --> 00:42:53,640 Use CCTV footage, tourist videos, 553 00:42:53,730 --> 00:42:54,770 whatever you can grab. 554 00:42:54,850 --> 00:42:57,930 Make it sound like the whole country's melting down. 555 00:42:59,520 --> 00:43:02,220 -Come on. -What? 556 00:43:02,310 --> 00:43:04,140 Put it out. Use Yevgeny's network. 557 00:43:04,220 --> 00:43:05,810 W-we shut it down. 558 00:43:05,890 --> 00:43:07,980 The bots are still there. 559 00:43:08,060 --> 00:43:10,220 - Come on! Come on! - Max? 560 00:43:10,310 --> 00:43:11,310 -Yeah. -We're moving. 561 00:43:50,100 --> 00:43:52,180 ♪ 562 00:43:52,270 --> 00:43:55,100 - 563 00:44:12,470 --> 00:44:14,180 Excuse me. 564 00:44:16,020 --> 00:44:18,270 Sir? 565 00:44:18,350 --> 00:44:20,140 -Senator. -You need to see this. 566 00:44:21,470 --> 00:44:22,930 There is chaos right now in Moscow, 567 00:44:23,020 --> 00:44:26,850 where elements of Russian's intelligence apparatus are 568 00:44:26,930 --> 00:44:28,390 involved in an armed standoff 569 00:44:28,470 --> 00:44:30,100 less than a mile from the Kremlin... 570 00:44:30,180 --> 00:44:32,730 - What is this? -We started it. 571 00:44:32,810 --> 00:44:33,520 -What? -Keane did, 572 00:44:33,600 --> 00:44:35,810 just before she stepped down. 573 00:44:35,890 --> 00:44:37,850 Send a covert operation over there 574 00:44:37,930 --> 00:44:39,020 headed by Saul Berenson. I just had 575 00:44:39,100 --> 00:44:42,390 the Russian ambassador screaming at me on the phone. 576 00:44:42,470 --> 00:44:44,520 Ohh. 577 00:44:44,600 --> 00:44:46,890 You have to stop it. 578 00:44:46,980 --> 00:44:48,930 Stop that? 579 00:44:49,020 --> 00:44:50,520 How? 580 00:44:50,600 --> 00:44:54,220 Declare Berenson a rogue operator, disown him publicly, 581 00:44:54,310 --> 00:44:55,850 or you're gonna have the Russians 582 00:44:55,930 --> 00:44:57,680 coming after you for this 20 minutes into your watch. 583 00:45:06,140 --> 00:45:07,980 -Max, are you there? -Yeah. 584 00:45:08,060 --> 00:45:09,560 I'm on the eighth floor. The security badge doesn't work. 585 00:45:09,640 --> 00:45:11,270 Do I go back down? 586 00:45:11,350 --> 00:45:13,730 No, no. You're-- you're in the right place. 587 00:45:13,810 --> 00:45:18,470 Okay, there should be an opening to your left. 588 00:45:18,560 --> 00:45:19,930 You see the opening? 589 00:45:29,060 --> 00:45:31,600 There should be a door at the end of it. 590 00:45:31,680 --> 00:45:33,220 Yeah. 591 00:45:50,890 --> 00:45:52,140 Where's this go? 592 00:45:52,220 --> 00:45:53,770 You're nearly there. 593 00:46:01,350 --> 00:46:04,770 Carrie, hold on a second. 594 00:46:04,850 --> 00:46:05,810 You can't be serious. 595 00:46:11,560 --> 00:46:14,810 You have a better suggestion? 596 00:46:14,890 --> 00:46:15,470 Yeah, me neither. 597 00:46:34,430 --> 00:46:36,220 I see a balcony. 598 00:46:36,310 --> 00:46:40,180 Yeah, that leads to the suite. You okay, Carrie? 599 00:46:42,470 --> 00:46:44,020 ♪ 600 00:46:44,100 --> 00:46:45,980 Carrie, they're up to the third floor. 601 00:46:46,060 --> 00:46:47,600 You've gotta keep moving. 602 00:46:57,980 --> 00:47:00,350 ♪ 603 00:47:12,600 --> 00:47:13,100 Carrie? 604 00:47:19,270 --> 00:47:20,770 Carrie, they're up to the fourth floor. 605 00:47:20,850 --> 00:47:22,350 Now you have maybe five minutes. 606 00:47:39,980 --> 00:47:43,140 ♪ 607 00:47:58,220 --> 00:47:59,600 I made it. 608 00:48:14,680 --> 00:48:17,850 ♪ 609 00:48:33,770 --> 00:48:36,430 -Put your gun down. 610 00:48:43,930 --> 00:48:48,310 So, this whole crazy thing is you? 611 00:48:48,390 --> 00:48:50,520 Wait. Wait, you--you know what's happening outside. 612 00:48:50,600 --> 00:48:53,020 They're here for you. 613 00:48:53,100 --> 00:48:55,850 -Yevgeny will never give me up. -You think that's what 614 00:48:55,930 --> 00:48:58,140 it's even about anymore, giving you up? 615 00:48:58,220 --> 00:49:01,020 The world is watching. The Kremlin has lost control. 616 00:49:01,100 --> 00:49:01,890 You are the problem. 617 00:49:01,980 --> 00:49:04,520 What do you think they'll do? 618 00:49:07,810 --> 00:49:09,680 They'll make the General back down. 619 00:49:09,770 --> 00:49:12,350 Does it sound like that's what's happening? 620 00:49:15,220 --> 00:49:17,520 Mirov is probably talking to Yevgeny right now. 621 00:49:17,600 --> 00:49:20,270 -Stop. -He's having the conversation. 622 00:49:20,350 --> 00:49:23,020 Yevgeny's saying you're loyal. You've done great things. 623 00:49:23,100 --> 00:49:25,730 But Mirov is painting the big picture, 624 00:49:25,810 --> 00:49:26,730 and in the big picture, 625 00:49:26,810 --> 00:49:29,560 you are expendable. 626 00:49:31,180 --> 00:49:33,100 You don't know Yevgeny. 627 00:49:33,180 --> 00:49:36,770 I know he killed Ivan Krupin and Clayton and Dante Allen-- 628 00:49:36,850 --> 00:49:38,100 his people. 629 00:49:38,180 --> 00:49:40,520 He killed them when they became a problem, 630 00:49:40,600 --> 00:49:44,390 and that is what you are right now. 631 00:49:44,470 --> 00:49:46,730 He'll walk in here, and he'll tell you 632 00:49:46,810 --> 00:49:47,890 everything's gonna be all right, and then-- 633 00:49:47,980 --> 00:49:50,100 -You're wrong. -Only, I'm not, 634 00:49:50,180 --> 00:49:54,310 because we both know that is the deal we make 635 00:49:54,390 --> 00:49:55,730 in the work we do. 636 00:50:08,060 --> 00:50:11,930 -Simone? 637 00:50:12,020 --> 00:50:13,930 -Simone, time to move. 638 00:50:14,020 --> 00:50:16,270 There's a path through the basement. 639 00:50:18,140 --> 00:50:21,930 Simone, there's a car waiting. Open the door. 640 00:50:22,020 --> 00:50:23,350 Simone? 641 00:50:26,890 --> 00:50:28,560 Open the door. 642 00:50:53,470 --> 00:50:58,220 ♪ 643 00:51:24,890 --> 00:51:28,520 You good? 644 00:51:28,600 --> 00:51:30,560 Yeah. 645 00:51:41,680 --> 00:51:45,770 ♪ 646 00:51:45,850 --> 00:51:47,770 Keep down, okay? 647 00:51:50,220 --> 00:51:53,680 ♪ 45792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.