All language subtitles for Homeland 7x11 - All In

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,859 --> 00:00:05,983 Previously on Homeland... 2 00:00:06,066 --> 00:00:07,108 Come on, Saul. 3 00:00:07,191 --> 00:00:09,983 I appreciate the visit, but why are you really here? 4 00:00:10,066 --> 00:00:11,483 Yevgeny slipped the net. 5 00:00:11,567 --> 00:00:14,226 Best guess is he made it back to Russia. 6 00:00:14,261 --> 00:00:15,150 - Fuck. - Yeah. 7 00:00:15,233 --> 00:00:17,900 - So what do you need? - Next best thing to you, Carrie? 8 00:00:17,983 --> 00:00:21,150 - I need your team. - To do what? Repatriot him? 9 00:00:21,233 --> 00:00:23,150 Him or Simone Martin. 10 00:00:23,233 --> 00:00:25,150 Turns out she might be alive after all. 11 00:00:25,233 --> 00:00:27,358 Unless the White House has concocted 12 00:00:27,442 --> 00:00:29,692 a truly epic web of lies, 13 00:00:29,775 --> 00:00:31,983 I am the tip of the spear 14 00:00:32,066 --> 00:00:35,317 of one of the most insidious attacks ever perpetrated 15 00:00:35,400 --> 00:00:38,108 on the institution of American democracy. 16 00:00:38,191 --> 00:00:40,800 You're firing your Cabinet. 17 00:00:40,835 --> 00:00:42,150 Only those who caved. 18 00:00:42,233 --> 00:00:44,150 You have no idea who that is. 19 00:00:44,233 --> 00:00:46,692 Well, I can damn well guess. 20 00:00:46,775 --> 00:00:49,941 The president is covering up one crime with another. 21 00:00:50,025 --> 00:00:53,066 A majority of the Cabinet concurs. 22 00:00:53,150 --> 00:00:55,650 Eight Secretaries are ready to sign a document if you are. 23 00:00:55,734 --> 00:00:59,317 The Vice President is here. 24 00:00:59,400 --> 00:01:03,817 You signed no document invoking the 25th Amendment? 25 00:01:03,900 --> 00:01:06,525 I have not, on the one condition 26 00:01:06,609 --> 00:01:09,108 that you immediately walk back the firing 27 00:01:09,191 --> 00:01:11,233 of Secretary Mullen and the others. 28 00:01:11,317 --> 00:01:13,191 The answer is no. 29 00:01:13,275 --> 00:01:15,317 Then you leave me no choice 30 00:01:15,400 --> 00:01:19,191 but to deliver a document declaring you unfit 31 00:01:19,275 --> 00:01:20,567 for the Office of the Presidency. 32 00:01:20,650 --> 00:01:22,941 So what's your plan? 33 00:01:23,025 --> 00:01:25,900 At my request, President's demanded 34 00:01:25,983 --> 00:01:28,400 immediate and high-level talks with my counterparts. 35 00:01:28,483 --> 00:01:31,233 As the pretext for an operation to grab Simone? 36 00:01:31,317 --> 00:01:32,400 Delegation leaves tonight. 37 00:01:32,483 --> 00:01:36,483 Is it too late for me to join? I think I could be useful. 38 00:01:39,400 --> 00:01:41,567 - Ready? - Yeah. 39 00:01:46,371 --> 00:01:50,733 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 40 00:01:52,550 --> 00:01:54,841 He saved our lives. 41 00:01:54,925 --> 00:01:55,509 Yeah. 42 00:01:55,592 --> 00:01:58,833 What was his name? 43 00:02:00,841 --> 00:02:04,550 Carrie, you're not yourself. 44 00:02:04,634 --> 00:02:07,133 But you don't have my condition. 45 00:02:07,217 --> 00:02:09,467 I'm dealing with it. I-I've been dealing with it 46 00:02:09,550 --> 00:02:10,342 since I was 22. 47 00:02:13,050 --> 00:02:16,509 She said no one at work could know. She's bipolar. 48 00:02:16,592 --> 00:02:20,258 The mood of the country, it's not great. 49 00:02:20,342 --> 00:02:23,008 Civil... war! 50 00:02:23,091 --> 00:02:25,175 Madam President, please! 51 00:02:25,258 --> 00:02:28,133 You have to put a stop to this! 52 00:02:28,217 --> 00:02:30,467 It's only getting worse. 53 00:02:30,550 --> 00:02:32,467 Is there no fucking line? 54 00:02:32,550 --> 00:02:36,634 Ridiculous lies and accusations. 55 00:02:39,675 --> 00:02:42,175 The White House is in crisis mode. 56 00:02:42,258 --> 00:02:45,883 I'm talking about information warfare. 57 00:02:45,966 --> 00:02:49,717 Our country is under attack. 58 00:02:51,300 --> 00:02:54,550 The time to rise up is now! 59 00:02:56,342 --> 00:02:58,634 I swore an oath to protect it. 60 00:03:02,133 --> 00:03:03,966 Just think of me as a light on the heavens, 61 00:03:04,050 --> 00:03:07,957 a beacon, steering you clear of the wrongs. 62 00:03:15,047 --> 00:03:16,908 _ 63 00:03:29,796 --> 00:03:31,026 _ 64 00:03:31,519 --> 00:03:33,586 _ 65 00:03:35,048 --> 00:03:36,260 _ 66 00:03:36,956 --> 00:03:38,149 _ 67 00:03:39,295 --> 00:03:40,295 _ 68 00:03:40,425 --> 00:03:41,254 _ 69 00:03:41,860 --> 00:03:43,080 _ 70 00:03:43,606 --> 00:03:44,464 _ 71 00:03:45,137 --> 00:03:46,080 _ 72 00:03:46,509 --> 00:03:48,425 Department of Justice. 73 00:03:48,509 --> 00:03:50,925 Lawyers. 74 00:03:54,529 --> 00:03:56,020 _ 75 00:04:03,423 --> 00:04:04,696 _ 76 00:04:05,002 --> 00:04:06,650 _ 77 00:04:09,812 --> 00:04:12,390 _ 78 00:04:58,600 --> 00:05:01,683 They tell me you don't get a lot of visitors. 79 00:05:01,767 --> 00:05:03,642 I can see why. 80 00:05:05,725 --> 00:05:10,308 I take it you're aware of the mess in Washington. 81 00:05:10,391 --> 00:05:12,100 Yeah, the mess you made. 82 00:05:12,183 --> 00:05:15,475 I'd say President Keane gets most of the credit. 83 00:05:15,558 --> 00:05:17,308 We're invoking the 25th Amendment 84 00:05:17,391 --> 00:05:20,475 to remove her. It's at the Supreme Court now. 85 00:05:20,558 --> 00:05:21,642 She thinks she's got the winning argument, 86 00:05:21,725 --> 00:05:25,558 but from what I'm hearing, she'll be gone very soon. 87 00:05:25,642 --> 00:05:28,308 - So what do you want from me? - Advice. 88 00:05:28,391 --> 00:05:30,308 Because just when there's light at the end of the tunnel, 89 00:05:30,391 --> 00:05:34,642 I get some disturbing news about your pal Saul Berenson, 90 00:05:34,725 --> 00:05:36,558 who, with everything happening in Washington, 91 00:05:36,642 --> 00:05:38,600 suddenly flies off to Moscow in the middle of the night 92 00:05:38,683 --> 00:05:42,642 on an unscheduled "diplomatic mission." 93 00:05:42,725 --> 00:05:44,100 Who told you that? 94 00:05:44,183 --> 00:05:46,683 A reliable source, 95 00:05:46,767 --> 00:05:50,100 who also provided a passenger manifest. 96 00:05:53,100 --> 00:05:53,850 Now what do you want me to do? 97 00:05:53,934 --> 00:05:56,850 Tell me what he's up to over there. 98 00:05:56,934 --> 00:05:58,558 Why would I? 99 00:05:58,642 --> 00:06:00,558 Because there's a new administration coming, 100 00:06:00,642 --> 00:06:03,558 and I'm thinking, with everyone else in town 101 00:06:03,642 --> 00:06:05,767 free as a bird, why not you? 102 00:06:14,266 --> 00:06:16,433 Carrie Mathison... 103 00:06:16,517 --> 00:06:17,975 and her team from Kabul. 104 00:06:18,059 --> 00:06:20,892 Saul. 105 00:06:20,975 --> 00:06:23,558 And two lawyers from DOJ 106 00:06:23,642 --> 00:06:27,059 who probably have no idea what's really going on. 107 00:06:27,141 --> 00:06:29,558 What is going on? 108 00:06:29,642 --> 00:06:32,100 Carrie and three of her buddies from the Middle East? 109 00:06:32,183 --> 00:06:35,100 It's not a diplomatic mission. It's a covert operation. 110 00:06:35,183 --> 00:06:37,266 To do what? 111 00:06:37,350 --> 00:06:38,809 How am I supposed to know? 112 00:06:38,892 --> 00:06:42,059 I've been here, walking around in circles for six months. 113 00:06:42,141 --> 00:06:44,475 Well, who would know? 114 00:06:44,558 --> 00:06:46,725 Whoever's running it stateside. 115 00:06:46,809 --> 00:06:48,225 The Agency. 116 00:06:48,308 --> 00:06:50,308 That place is a sieve. 117 00:06:50,391 --> 00:06:52,183 Saul would have his own small group, 118 00:06:52,266 --> 00:06:55,391 off-campus, hand-picked. 119 00:06:55,475 --> 00:06:57,391 Who? 120 00:06:57,475 --> 00:06:58,725 People he trusts. 121 00:06:58,809 --> 00:07:01,100 Seconded from other agencies 122 00:07:01,183 --> 00:07:03,475 or recent retirees brought back for a last fling. 123 00:07:03,558 --> 00:07:07,809 Doesn't exactly narrow it down. 124 00:07:07,892 --> 00:07:10,266 He went to Russia. 125 00:07:10,350 --> 00:07:11,642 Look for Russian experts. 126 00:07:14,683 --> 00:07:17,683 You'll find there aren't that many. 127 00:07:37,350 --> 00:07:41,100 - Welcome to Moscow. - Jim. 128 00:07:50,391 --> 00:07:51,809 This is your clean suite. 129 00:07:51,892 --> 00:07:54,308 We can't vouch for any other place in the hotel. 130 00:07:54,391 --> 00:07:56,350 You need to talk, do it here. 131 00:07:57,892 --> 00:07:59,850 These guys are all over everything. 132 00:07:59,934 --> 00:08:01,433 Assume you're being watched. 133 00:08:23,475 --> 00:08:27,100 Now for some encouraging news. 134 00:08:31,350 --> 00:08:33,017 Yevgeny's dacha. 135 00:08:33,100 --> 00:08:34,892 And there they are. 136 00:08:34,975 --> 00:08:37,225 Pretty much around the clock. 137 00:08:37,308 --> 00:08:40,350 - What are they up to? - In Russian? Chertov. 138 00:08:40,433 --> 00:08:43,975 With occasional walks to the village for food. 139 00:08:44,059 --> 00:08:45,683 Think that presents an opportunity. 140 00:08:45,767 --> 00:08:47,600 I think we should stick with the original plan. 141 00:08:47,683 --> 00:08:50,850 Security remains light at the dacha, at least so far. 142 00:08:50,934 --> 00:08:52,642 Two guards are camped out at the end of the driveway, 143 00:08:52,725 --> 00:08:55,600 plus a third who wanders the grounds 144 00:08:55,683 --> 00:08:58,100 according to a schedule we have yet to divine. 145 00:08:58,183 --> 00:08:58,850 Almost lackadaisical. 146 00:08:58,934 --> 00:09:01,100 What's the old Soviet saying? 147 00:09:01,183 --> 00:09:03,017 "We pretend to work, you pretend to pay us"? 148 00:09:04,809 --> 00:09:07,683 Who's going in? 149 00:09:08,975 --> 00:09:10,225 And you're on comms? 150 00:09:10,308 --> 00:09:11,600 - That's right. - What about the locals? 151 00:09:11,683 --> 00:09:13,725 Two, just like you asked. Totally reliable. 152 00:09:13,809 --> 00:09:16,600 We've used them before. They'll meet up with you at the site. 153 00:09:16,683 --> 00:09:20,266 - Questions? - Well, I have a few. 154 00:09:20,350 --> 00:09:21,934 Yevgeny sticks to Simone like glue. 155 00:09:22,017 --> 00:09:23,725 How do you intend on breaking him off? 156 00:09:23,809 --> 00:09:25,225 We have a plan for that. 157 00:09:25,308 --> 00:09:27,045 And what about her exfiltration after? 158 00:09:28,767 --> 00:09:29,683 We have a plan for that, too. 159 00:09:29,767 --> 00:09:34,391 Fine. One last thing. From what I'm hearing, 160 00:09:34,475 --> 00:09:37,059 the President is hanging on by a thread in Washington. 161 00:09:37,141 --> 00:09:39,433 She authorized this operation. What happens if she falls? 162 00:09:39,517 --> 00:09:43,308 Anyone have a plan for that? 163 00:09:51,850 --> 00:09:53,433 Can I help you? 164 00:09:53,517 --> 00:09:56,600 I hope so. Is Clint here? 165 00:09:56,683 --> 00:09:58,059 Clint? 166 00:09:59,850 --> 00:10:01,642 Come on. He's in back. 167 00:10:04,183 --> 00:10:05,850 Clint, you have a visitor. 168 00:10:11,183 --> 00:10:12,475 Hello. 169 00:10:12,558 --> 00:10:15,308 Well, I'll just... 170 00:10:18,350 --> 00:10:21,183 Who are you? 171 00:10:21,266 --> 00:10:23,433 Janet. Bayne. 172 00:10:23,517 --> 00:10:25,725 Senator Paley's assistant. 173 00:10:27,391 --> 00:10:29,850 Chief of Staff, but, yeah, I am. 174 00:10:29,934 --> 00:10:33,642 In fact, a question the Senator posed to me, 175 00:10:33,725 --> 00:10:36,600 a personnel question, is what led me here to you, 176 00:10:36,683 --> 00:10:40,100 and, uh, I'll just say it. 177 00:10:40,183 --> 00:10:43,100 I know you're working with Saul Berenson. 178 00:10:44,725 --> 00:10:46,642 I also know he just took a group to Moscow-- 179 00:10:46,725 --> 00:10:48,642 Carrie Mathison, among others-- 180 00:10:48,725 --> 00:10:50,809 supposedly to object to operations 181 00:10:50,892 --> 00:10:53,100 the Russians are running here in the US, 182 00:10:53,183 --> 00:10:57,517 but really, they're over there to... 183 00:10:57,600 --> 00:10:58,934 That's the part I need you to fill in. 184 00:11:01,767 --> 00:11:03,017 Wait. 185 00:11:03,100 --> 00:11:06,266 They are there to talk about Russian operations in the US. 186 00:11:06,350 --> 00:11:09,809 - Really? - Really. 187 00:11:09,892 --> 00:11:12,642 I mean, if it's something else... 188 00:11:12,725 --> 00:11:14,017 I don't know. 189 00:11:14,100 --> 00:11:15,183 Well, I'm sorry to hear that, 190 00:11:15,266 --> 00:11:19,266 because this little spy fraternity you're involved in, 191 00:11:19,350 --> 00:11:21,059 it's completely illegal, 192 00:11:21,141 --> 00:11:23,975 especially if you're supporting off-book operations in Moscow. 193 00:11:24,059 --> 00:11:25,892 Clint? Can I bring you guys something? 194 00:11:25,975 --> 00:11:31,225 - Yeah, just a second, Mom! - So, why are they there? 195 00:11:35,225 --> 00:11:37,725 I will call the Attorney General right now. 196 00:11:37,809 --> 00:11:39,600 I really will. 197 00:11:39,683 --> 00:11:43,100 I will call the Attorney General and blow the whole thing up. 198 00:11:46,433 --> 00:11:48,809 Fuck. 199 00:11:55,059 --> 00:11:58,183 They're there, um... 200 00:11:58,266 --> 00:12:02,059 They're there... 201 00:12:02,141 --> 00:12:04,558 to retrieve Simone Martin. 202 00:12:11,308 --> 00:12:12,767 She's alive? 203 00:12:47,100 --> 00:12:48,975 _ 204 00:12:49,059 --> 00:12:51,059 Before we begin... 205 00:12:51,060 --> 00:12:53,018 _ 206 00:12:53,432 --> 00:12:54,811 _ 207 00:12:55,012 --> 00:12:58,013 _ 208 00:12:59,181 --> 00:13:01,738 _ 209 00:13:01,835 --> 00:13:03,988 _ 210 00:13:04,219 --> 00:13:05,818 _ 211 00:13:05,959 --> 00:13:09,153 _ 212 00:13:09,919 --> 00:13:12,725 _ 213 00:13:13,141 --> 00:13:14,869 _ 214 00:13:15,557 --> 00:13:17,941 _ 215 00:13:19,475 --> 00:13:21,558 Where's Yevgeny Gromov? 216 00:13:21,998 --> 00:13:24,704 _ 217 00:13:24,739 --> 00:13:27,183 You promised to gather the relevant parties. 218 00:13:29,068 --> 00:13:30,140 _ 219 00:13:30,141 --> 00:13:33,809 - And we have. - Then where is Yevgeny Gromov? 220 00:13:33,892 --> 00:13:36,642 Yevgeny? 221 00:13:36,725 --> 00:13:39,421 Gromov. You must know him. 222 00:13:39,422 --> 00:13:41,466 _ 223 00:13:41,501 --> 00:13:42,475 He has unique knowledge of the issues 224 00:13:42,558 --> 00:13:44,725 we're here to discuss. 225 00:13:46,518 --> 00:13:48,077 _ 226 00:13:49,203 --> 00:13:51,300 _ 227 00:13:51,809 --> 00:13:54,975 - He's nobody. - I disagree. 228 00:13:55,100 --> 00:13:58,809 In fact, the opposite. 229 00:13:58,892 --> 00:14:01,391 We feel there's no point in proceeding without him. 230 00:14:11,100 --> 00:14:13,183 _ 231 00:14:13,266 --> 00:14:14,517 Fine. I will try to find him. 232 00:14:28,141 --> 00:14:30,558 _ 233 00:14:30,642 --> 00:14:33,350 _ 234 00:14:33,433 --> 00:14:36,475 _ 235 00:14:36,476 --> 00:14:40,084 _ 236 00:14:40,169 --> 00:14:41,420 _ 237 00:14:41,751 --> 00:14:43,602 _ 238 00:14:43,742 --> 00:14:44,936 _ 239 00:14:46,579 --> 00:14:47,543 _ 240 00:14:48,244 --> 00:14:51,698 _ 241 00:14:52,019 --> 00:14:55,830 _ 242 00:14:57,179 --> 00:14:58,487 _ 243 00:14:59,777 --> 00:15:00,776 _ 244 00:15:00,903 --> 00:15:01,633 _ 245 00:15:01,722 --> 00:15:04,218 _ 246 00:15:04,729 --> 00:15:07,103 _ 247 00:15:08,084 --> 00:15:10,272 _ 248 00:15:13,347 --> 00:15:14,357 _ 249 00:15:14,475 --> 00:15:15,578 _ 250 00:15:37,350 --> 00:15:38,446 _ 251 00:15:38,569 --> 00:15:40,100 _ 252 00:15:40,993 --> 00:15:42,259 _ 253 00:15:42,260 --> 00:15:45,767 The Director suggests we adjoin until Yevgeny arrives. 254 00:15:45,850 --> 00:15:48,225 Yep. 255 00:15:57,183 --> 00:15:59,266 You're on. 256 00:16:31,225 --> 00:16:34,183 - Well? - "Well" what? 257 00:16:34,266 --> 00:16:36,558 What I told you. 258 00:16:36,642 --> 00:16:38,975 Simone, alive and well in Russia-- 259 00:16:39,059 --> 00:16:40,850 I said I need time to think about it. 260 00:16:40,934 --> 00:16:42,683 We don't have time. 261 00:16:44,809 --> 00:16:48,017 Fucking Keane and her fucking Russians. 262 00:16:48,100 --> 00:16:50,017 - I know. - Worst part is, she told me. 263 00:16:50,100 --> 00:16:53,308 She told me not only that it was Russians, 264 00:16:53,391 --> 00:16:57,558 but that they were using me to get to her. 265 00:16:57,642 --> 00:17:00,475 Imagine Simone Martin back here, saying that publicly, 266 00:17:00,558 --> 00:17:01,767 that everything we've been blaming on Keane 267 00:17:01,850 --> 00:17:05,183 is actually Russians. 268 00:17:05,266 --> 00:17:07,017 It's not inevitable that Simone Martin 269 00:17:07,100 --> 00:17:09,308 makes it back to the United States. 270 00:17:09,391 --> 00:17:10,934 It is very much up to you. 271 00:17:11,017 --> 00:17:12,850 What do you mean it's up to me? 272 00:17:12,934 --> 00:17:17,683 A few words to the Russian ambassador... 273 00:17:17,767 --> 00:17:19,975 A few words, and Saul's mission fails. 274 00:17:21,017 --> 00:17:24,475 You want me to rat out our own guys? 275 00:17:24,558 --> 00:17:25,892 No, I want you to finish what we started 276 00:17:25,975 --> 00:17:27,059 and remove a President so despised, 277 00:17:27,141 --> 00:17:29,391 her own Cabinet lined up to get rid of her. 278 00:17:29,475 --> 00:17:32,391 Were we wrong about some facts? Apparently. 279 00:17:32,475 --> 00:17:34,350 But we were not wrong about her. 280 00:17:42,809 --> 00:17:45,558 I took the liberty of telling the Ambassador's office... 281 00:17:45,642 --> 00:17:46,558 Jesus. 282 00:17:46,642 --> 00:17:48,059 ...you might want a few words with him. 283 00:17:48,141 --> 00:17:51,850 You know the country will be better off. 284 00:17:51,934 --> 00:17:54,183 The country? 285 00:17:54,266 --> 00:17:56,059 Okay. You and me, too. 286 00:17:56,141 --> 00:17:58,266 What's wrong with that? 287 00:18:12,050 --> 00:18:14,050 He's waiting, Senator. 288 00:18:14,051 --> 00:18:16,083 Senator... 289 00:18:17,350 --> 00:18:19,809 Fuck it. 290 00:18:41,683 --> 00:18:43,059 Stand by. 291 00:18:44,934 --> 00:18:46,350 Ready. 292 00:18:48,558 --> 00:18:50,600 Thank you for coming. 293 00:18:50,683 --> 00:18:52,433 I know it was an inconvenience. 294 00:18:52,517 --> 00:18:56,809 But believe me, we've come much, much further to be here. 295 00:18:58,850 --> 00:19:01,558 We made the journey to ask you about your involvement 296 00:19:01,642 --> 00:19:02,350 in several recent events. 297 00:19:02,433 --> 00:19:04,975 One, the death of General McClendon 298 00:19:05,059 --> 00:19:07,308 at Hazelton Penitentiary. 299 00:19:07,391 --> 00:19:10,475 Two, a false news report propagated during 300 00:19:10,558 --> 00:19:12,767 an armed standoff at Lucasville, Virginia, 301 00:19:12,850 --> 00:19:16,141 that resulted in the death of dozens of American civilians. 302 00:19:16,225 --> 00:19:19,600 Three, the death of FBI agent Dante Allen 303 00:19:19,683 --> 00:19:24,767 in an emergency room at a hospital near Washington, DC. 304 00:19:27,767 --> 00:19:30,725 _ 305 00:19:30,726 --> 00:19:33,951 _ 306 00:19:35,141 --> 00:19:38,350 We respectfully disagree. 307 00:19:41,851 --> 00:19:43,415 _ 308 00:19:44,100 --> 00:19:46,475 No. They're quite real. 309 00:19:48,034 --> 00:19:50,790 _ 310 00:19:51,602 --> 00:19:53,747 _ 311 00:19:54,106 --> 00:19:56,898 _ 312 00:19:57,177 --> 00:19:58,936 _ 313 00:19:59,850 --> 00:20:03,153 _ 314 00:20:03,259 --> 00:20:05,545 _ 315 00:20:06,277 --> 00:20:08,053 _ 316 00:20:08,286 --> 00:20:10,818 _ 317 00:20:11,762 --> 00:20:14,442 _ 318 00:20:15,344 --> 00:20:17,792 _ 319 00:20:18,094 --> 00:20:19,588 _ 320 00:20:19,992 --> 00:20:23,188 _ 321 00:20:25,140 --> 00:20:26,062 _ 322 00:20:26,764 --> 00:20:31,562 _ 323 00:20:32,251 --> 00:20:33,001 _ 324 00:20:33,583 --> 00:20:36,127 _ 325 00:20:36,461 --> 00:20:37,467 _ 326 00:20:38,179 --> 00:20:39,012 _ 327 00:20:39,419 --> 00:20:42,804 _ 328 00:20:43,624 --> 00:20:44,632 _ 329 00:20:44,917 --> 00:20:47,434 _ 330 00:20:47,713 --> 00:20:49,079 _ 331 00:20:49,445 --> 00:20:50,214 _ 332 00:20:50,357 --> 00:20:51,065 _ 333 00:20:51,173 --> 00:20:51,735 _ 334 00:20:51,834 --> 00:20:52,667 _ 335 00:20:52,791 --> 00:20:53,493 _ 336 00:20:53,583 --> 00:20:54,066 _ 337 00:20:54,150 --> 00:20:54,714 _ 338 00:20:54,777 --> 00:20:55,379 _ 339 00:20:55,475 --> 00:20:56,755 _ 340 00:20:56,880 --> 00:20:58,341 _ 341 00:20:58,642 --> 00:21:01,475 We're not here to talk about the last 30 years. 342 00:21:01,476 --> 00:21:02,903 _ 343 00:21:02,904 --> 00:21:05,154 _ 344 00:21:05,183 --> 00:21:07,767 Well, we're here to talk about this. 345 00:21:07,850 --> 00:21:10,141 You... 346 00:21:10,225 --> 00:21:11,558 in Lucasville. 347 00:21:11,642 --> 00:21:14,017 You... in an emergency room 348 00:21:14,100 --> 00:21:15,934 outside of Washington, DC. 349 00:21:16,017 --> 00:21:20,433 You using me to inflict damage on my own country. 350 00:21:37,225 --> 00:21:38,266 Uh, maybe we should all have a break. 351 00:22:08,558 --> 00:22:10,642 - Is everything okay? - So far. Why? 352 00:22:10,725 --> 00:22:11,308 Something just happened downstairs. 353 00:22:11,391 --> 00:22:13,850 A message came in to Mirov. 354 00:22:13,934 --> 00:22:17,642 Maybe it was nothing, but you should give 'em a heads up. 355 00:22:17,725 --> 00:22:19,017 Alpha One, this is Main. 356 00:22:19,100 --> 00:22:20,642 What's your status? 357 00:22:20,725 --> 00:22:23,308 All good. They're fine. 358 00:23:28,850 --> 00:23:30,308 - Shit. - Alpha One? 359 00:23:33,934 --> 00:23:36,308 - It's a fucking ambush. - Alpha Two? 360 00:23:49,683 --> 00:23:52,683 Move! Go! Let's go! 361 00:24:00,475 --> 00:24:02,934 Go! 362 00:24:20,558 --> 00:24:22,391 Main, this is Alpha Two, inbound. 363 00:24:22,475 --> 00:24:23,892 We're down a man. Over. 364 00:24:23,975 --> 00:24:25,059 Copy that, Alpha Two. 365 00:24:57,809 --> 00:25:00,100 Five to four. 366 00:25:00,183 --> 00:25:01,767 Against. 367 00:25:01,850 --> 00:25:03,892 The Supreme Court just announced it. 368 00:25:06,433 --> 00:25:10,350 How is that possible? 369 00:25:10,433 --> 00:25:12,850 The Solicitor General sat right there two days ago 370 00:25:12,934 --> 00:25:15,183 and assured me that the Cabinet serves 371 00:25:15,266 --> 00:25:16,600 at my discretion. 372 00:25:16,683 --> 00:25:18,725 I can fire them as I wish. 373 00:25:18,809 --> 00:25:22,017 Apparently, the court had issues with the... 374 00:25:22,100 --> 00:25:24,141 - delivery. - What delivery? 375 00:25:24,225 --> 00:25:26,767 Of the notice of termination to the Cabinet members. 376 00:25:29,100 --> 00:25:31,433 They're not gonna stop, 377 00:25:31,517 --> 00:25:33,433 these people lined up against me. 378 00:25:33,517 --> 00:25:35,725 I think we should focus on more hopeful terrain. 379 00:25:35,809 --> 00:25:37,934 - Like what? - The vote in Congress, for one. 380 00:25:38,017 --> 00:25:40,350 Two-thirds is a very high bar. 381 00:25:40,433 --> 00:25:43,183 And Saul in Moscow. 382 00:25:43,266 --> 00:25:44,683 They'll probably get to him, too. 383 00:25:47,809 --> 00:25:50,308 - Madam President. - What is it? 384 00:25:52,141 --> 00:25:54,141 It's okay, Ashley. Thank you. 385 00:25:54,725 --> 00:25:56,642 Not wasting any time. 386 00:25:56,725 --> 00:25:58,642 So you heard the Court's decision. 387 00:25:58,725 --> 00:26:02,600 Yeah. Delivery issues with the pink slips. 388 00:26:02,683 --> 00:26:05,391 Not enough stamps, I guess. 389 00:26:05,475 --> 00:26:07,391 This is a moment that was never meant to happen. 390 00:26:07,475 --> 00:26:08,558 You know that, right? 391 00:26:08,642 --> 00:26:10,892 A moment utterly not contemplated 392 00:26:10,975 --> 00:26:15,141 in the Constitution. Everyone keeps waiting around 393 00:26:15,225 --> 00:26:17,225 like they actually care what it says. 394 00:26:17,308 --> 00:26:19,308 I do care what the Constitution says. 395 00:26:19,391 --> 00:26:22,809 Good. Then explain to me how you used the 25th Amendment 396 00:26:22,892 --> 00:26:25,266 to oust a President who is not in a coma, 397 00:26:25,350 --> 00:26:28,517 not in any way disabled, 398 00:26:28,600 --> 00:26:31,100 clearly in possession of her faculties, 399 00:26:31,183 --> 00:26:34,767 clearly able to discharge the duties of her office. 400 00:26:34,850 --> 00:26:35,934 How is that done? 401 00:26:36,017 --> 00:26:40,517 Madam President, I am here to relieve you of your command. 402 00:27:27,767 --> 00:27:30,475 We were fine, and then we weren't. 403 00:27:30,558 --> 00:27:32,934 - They knew we were coming. - Gotta figure out how. 404 00:27:33,017 --> 00:27:34,683 No, we don't. You don't know they were tipped off. 405 00:27:34,767 --> 00:27:37,141 It's not true. We saw Mirov get some kind of message. 406 00:27:37,225 --> 00:27:38,975 - He left the room. - That could've been anything. 407 00:27:39,059 --> 00:27:41,100 It was always a Hail Mary, this operation. 408 00:27:41,183 --> 00:27:42,642 It failed for whatever reason. 409 00:27:42,725 --> 00:27:44,809 Only thing we had going for us was surprise, 410 00:27:44,892 --> 00:27:46,266 which is gone, as is Simone, 411 00:27:46,350 --> 00:27:48,225 who could be anywhere on the planet by now. 412 00:27:50,892 --> 00:27:52,683 So what we're gonna do is get out 413 00:27:52,767 --> 00:27:55,017 before we're called to account for those bodies at the dacha. 414 00:27:55,100 --> 00:27:57,642 We're leaving? You can't be serious. 415 00:27:57,725 --> 00:28:00,100 I am, 'cause while this was going south, 416 00:28:00,183 --> 00:28:02,558 something else happened back in Washington. 417 00:28:02,642 --> 00:28:04,517 Elizabeth Keane is no longer President. 418 00:28:06,308 --> 00:28:09,017 Whatever authorization we had has vanished. 419 00:28:12,725 --> 00:28:14,725 We leave in the morning. 420 00:28:14,809 --> 00:28:17,391 We use the situation in DC to explain our departure. 421 00:28:17,475 --> 00:28:19,725 Saul, we're not finished. We can't be. 422 00:28:19,809 --> 00:28:21,683 There is something to be done here. 423 00:28:21,767 --> 00:28:22,975 So tell me, what's the plan? 424 00:28:26,433 --> 00:28:29,141 - We can't just leave. - We can. 425 00:28:29,225 --> 00:28:31,266 First thing in the morning. 426 00:28:43,366 --> 00:28:45,575 We're here. 427 00:28:45,658 --> 00:28:47,742 How are things in Washington? 428 00:28:47,825 --> 00:28:51,283 - Couldn't be more fucked up. - Except here. 429 00:28:51,366 --> 00:28:53,450 Carrie? We got your message, 430 00:28:53,533 --> 00:28:55,366 but we don't quite understand what you have in mind. 431 00:28:55,450 --> 00:28:57,325 - Simone has vanished. - Yeah. That we understood. 432 00:28:57,408 --> 00:29:00,034 We don't have the time or resources to locate her again. 433 00:29:00,117 --> 00:29:02,700 And even if we did, she'll be under guard now 434 00:29:02,783 --> 00:29:03,658 in a way she wasn't before. 435 00:29:03,742 --> 00:29:04,992 We need someone to take us to her. 436 00:29:05,075 --> 00:29:06,992 - So what's the plan? - I don't know. 437 00:29:07,075 --> 00:29:10,658 I don't know. That's what Saul asked. 438 00:29:10,742 --> 00:29:11,909 There are all kinds of animosities 439 00:29:11,992 --> 00:29:13,491 on their side of the table. 440 00:29:13,575 --> 00:29:14,700 I spent the whole day staring at them. 441 00:29:14,783 --> 00:29:19,200 General Yakushin from SVR and Mirov from the GRU, 442 00:29:19,283 --> 00:29:21,159 they can't stand each other, and Yakushin's really 443 00:29:21,241 --> 00:29:24,034 had it up to here with Yevgeny's condescending crap. 444 00:29:24,117 --> 00:29:27,658 There are fissures there we can pry open, 445 00:29:27,742 --> 00:29:30,992 turn them against each other in a way they do us. 446 00:29:31,075 --> 00:29:33,658 Yevgeny's the only one who actually cares about Simone. 447 00:29:33,742 --> 00:29:36,075 There-- there must be something we can exploit. 448 00:29:36,159 --> 00:29:37,575 Okay, that's... 449 00:29:37,658 --> 00:29:39,075 A wish, not a plan. I know. 450 00:29:39,159 --> 00:29:41,366 I was gonna say it's a good idea. 451 00:29:41,450 --> 00:29:45,117 This SVR guy, Yakushin. 452 00:29:45,200 --> 00:29:48,533 He's the one you can get to. He's old school. 453 00:29:48,617 --> 00:29:49,992 He wants America to be stable. 454 00:29:50,075 --> 00:29:51,533 It's where he hides all the money he steals. 455 00:29:51,617 --> 00:29:52,909 Drives him crazy, 456 00:29:52,992 --> 00:29:57,159 Yevgeny going around stirring up trouble. 457 00:29:57,241 --> 00:29:58,575 So you think we play on his resentment? 458 00:29:58,658 --> 00:29:59,950 God, no. 459 00:30:00,034 --> 00:30:02,575 Carrie, I'm sending you something. 460 00:30:02,658 --> 00:30:04,909 You wanna get to him? 461 00:30:04,992 --> 00:30:06,575 Forget resentment. 462 00:30:06,658 --> 00:30:08,658 Go for his money. 463 00:30:08,742 --> 00:30:10,575 How? 464 00:30:12,325 --> 00:30:15,825 We make it disappear. 465 00:30:41,083 --> 00:30:43,166 Sorry if I woke you. 466 00:30:43,250 --> 00:30:45,542 You really think I've been sleeping? 467 00:30:45,625 --> 00:30:48,750 - So? - You said you wanted a plan. 468 00:30:48,834 --> 00:30:50,917 What I said was we're going home. 469 00:30:51,000 --> 00:30:52,792 Well, I've got one. 470 00:30:52,875 --> 00:30:55,875 Wanna hear it? 471 00:30:55,959 --> 00:30:58,583 You were in that room just like I was. 472 00:30:58,667 --> 00:31:02,583 There are divisions on their side we can use against them. 473 00:31:02,667 --> 00:31:03,709 That's it? 474 00:31:03,792 --> 00:31:08,208 No. Yevgeny's like this with Simone, 475 00:31:08,291 --> 00:31:10,083 he'll be even more protective of her 476 00:31:10,166 --> 00:31:11,709 after what happened today. 477 00:31:11,792 --> 00:31:14,542 His boss, Mirov-- he doesn't care about her personally, 478 00:31:14,625 --> 00:31:16,000 but he needs to protect her, too. 479 00:31:16,083 --> 00:31:18,019 The last thing he wants is her back in the US, 480 00:31:18,054 --> 00:31:19,917 blabbing about how they all brought down a President. 481 00:31:20,000 --> 00:31:23,417 Yakushin, though, has resentments 482 00:31:23,500 --> 00:31:24,792 the size of fucking Siberia 483 00:31:24,875 --> 00:31:25,834 about what those two have been doing over at the GRU. 484 00:31:25,917 --> 00:31:28,125 That doesn't mean he'll help us. 485 00:31:28,208 --> 00:31:30,458 No, but it means he won't mind helping us, 486 00:31:30,542 --> 00:31:32,959 - given the proper incentive. - Which is what? 487 00:31:33,041 --> 00:31:35,500 Yakushin's got nearly $300 million in US banks, 488 00:31:35,583 --> 00:31:37,792 funneled through corporations he controls. 489 00:31:37,875 --> 00:31:40,625 We drain those accounts. He asks what he has to do 490 00:31:40,709 --> 00:31:43,792 to get his money back. We tell him, "Get us Simone." 491 00:31:43,875 --> 00:31:46,417 - You think he'll deliver Simone? - I don't need him to. 492 00:31:46,500 --> 00:31:48,417 All he has to do is find her. I'll do the rest. 493 00:31:48,500 --> 00:31:50,083 - You will. - With Anson and Bennet. 494 00:31:50,166 --> 00:31:53,458 Okay, suppose you're right, and Yakushin finds her. 495 00:31:53,542 --> 00:31:56,083 Suppose, by some miracle, you manage to get to her, 496 00:31:56,166 --> 00:31:57,625 wherever she may be. 497 00:31:57,709 --> 00:32:00,000 What then? What's the exfil plan? 498 00:32:00,083 --> 00:32:01,375 It's the same as before. 499 00:32:01,458 --> 00:32:03,750 No, it's not the same. It can't be. 500 00:32:03,834 --> 00:32:08,417 Exfil plan was built on a narrow window of surprise that's gone. 501 00:32:08,500 --> 00:32:10,375 So tell me, with everyone watching, 502 00:32:10,458 --> 00:32:14,500 how do we get Simone and you back to the US? 503 00:32:14,583 --> 00:32:16,667 That's not the mission. 504 00:32:16,750 --> 00:32:19,125 The mission is to retrieve Simone. 505 00:32:19,208 --> 00:32:20,166 - Carrie. - Which, I swear to God, 506 00:32:20,250 --> 00:32:23,250 is still possible, and I've not come all this way 507 00:32:23,333 --> 00:32:25,166 in that fucking plane and in my life 508 00:32:25,250 --> 00:32:28,959 to fail in that mission when I know I can succeed. 509 00:32:31,041 --> 00:32:34,125 You've given me a hard time the past few years. 510 00:32:34,208 --> 00:32:36,166 I'm in, I'm out, I'm all over the place. 511 00:32:36,250 --> 00:32:38,333 I am not all over the place now. 512 00:32:38,417 --> 00:32:40,500 I'm here and I'm all in, 513 00:32:40,583 --> 00:32:43,125 and I need you to say yes. 514 00:33:12,291 --> 00:33:13,625 I've been robbed. 515 00:33:13,709 --> 00:33:15,333 - You have. - Yes, by you. 516 00:33:15,417 --> 00:33:18,792 4:15 this morning, bank accounts belonging to me and my family, 517 00:33:18,875 --> 00:33:22,208 my associates, all emptied. 518 00:33:22,291 --> 00:33:25,125 - American hackers. - Sit, please. 519 00:33:25,208 --> 00:33:27,750 - Where is my money? - You want my help? Sit down. 520 00:33:34,333 --> 00:33:35,709 What do you want? 521 00:33:35,792 --> 00:33:37,208 I want Simone Martin. 522 00:33:37,291 --> 00:33:42,250 - I don't have her. - That's true. Yevgeny does. 523 00:33:42,333 --> 00:33:45,208 - So? Ask him. - He'd say no. 524 00:33:45,291 --> 00:33:47,458 That's why I'm asking you. 525 00:33:47,542 --> 00:33:49,750 Fuck you, Saul. 526 00:33:49,834 --> 00:33:52,041 Fine, fuck me. This is what happens 527 00:33:52,125 --> 00:33:55,417 when the gloves come off while you're cursing me, 528 00:33:55,500 --> 00:33:56,959 the awkward position I've put you in. 529 00:33:57,041 --> 00:33:59,041 Remember, I did not start this. 530 00:33:59,125 --> 00:34:01,542 - Neither did I. - No, your countrymen did. 531 00:34:01,625 --> 00:34:03,667 They left bodies, 532 00:34:03,750 --> 00:34:06,792 dead on the ground, 533 00:34:06,875 --> 00:34:08,875 in America. 534 00:34:08,959 --> 00:34:13,083 They left our President damaged, 535 00:34:13,166 --> 00:34:14,792 about to be deposed. 536 00:34:14,875 --> 00:34:17,875 - This is what you believe. - I don't believe. I know. 537 00:34:17,959 --> 00:34:20,307 And I'm sick of it, your bullshit. All of you. 538 00:34:21,291 --> 00:34:25,458 Give me Simone Martin, you get your money back. 539 00:34:25,542 --> 00:34:27,333 Or swear to God, this is only the start. 540 00:35:20,875 --> 00:35:23,041 He says he never heard of her. 541 00:35:38,583 --> 00:35:42,041 He's leaving the hotel. We're tracking south. 542 00:35:42,125 --> 00:35:44,375 He's got Moscow police clearing a route for him 543 00:35:44,458 --> 00:35:46,959 - back to Yasenevo. - What's Yasenevo? 544 00:35:47,041 --> 00:35:49,458 His home base. SVR Headquarters. 545 00:35:51,875 --> 00:35:52,875 What do you think he's doing? 546 00:35:52,959 --> 00:35:55,000 Well, he sure lost interest in the conference. 547 00:35:55,083 --> 00:35:57,500 What Saul said made an impression. 548 00:35:57,583 --> 00:35:59,333 Mirov's delegation's ready downstairs. 549 00:35:59,417 --> 00:36:01,208 Saul wants to know when to expect you. 550 00:36:01,291 --> 00:36:02,291 Um, tell him I'm staying here. 551 00:36:14,667 --> 00:36:17,125 _ 552 00:36:17,208 --> 00:36:20,208 So Yevgeny's not joining us? 553 00:36:20,209 --> 00:36:21,999 _ 554 00:36:22,000 --> 00:36:27,002 _ 555 00:36:27,792 --> 00:36:29,417 Sorry to hear that. 556 00:36:29,418 --> 00:36:32,630 _ 557 00:36:33,542 --> 00:36:35,083 Not feeling well. 558 00:36:36,542 --> 00:36:37,959 General Yakushin? 559 00:36:37,960 --> 00:36:40,824 _ 560 00:36:41,855 --> 00:36:44,277 _ 561 00:36:44,291 --> 00:36:46,583 What do you mean? 562 00:36:46,584 --> 00:36:48,766 _ 563 00:36:50,206 --> 00:36:52,037 _ 564 00:36:52,558 --> 00:36:55,093 _ 565 00:36:56,927 --> 00:36:59,658 _ 566 00:37:00,905 --> 00:37:04,400 _ 567 00:37:19,458 --> 00:37:23,250 You were right. There he is, back at home base. 568 00:37:23,333 --> 00:37:26,000 You think he's got a plan? 569 00:37:26,083 --> 00:37:28,458 Yakushin always has a plan. Who are they? 570 00:37:29,208 --> 00:37:32,458 - Can't tell. - Can you enlarge? 571 00:37:32,542 --> 00:37:34,041 Um, no, not much. 572 00:37:36,542 --> 00:37:40,667 Lost them. We've got no coverage inside the building. 573 00:37:40,750 --> 00:37:42,208 - Hey. - Where were you? 574 00:37:42,291 --> 00:37:43,291 I've been calling. 575 00:37:43,375 --> 00:37:45,166 Sorry. Did anything happen? 576 00:37:45,250 --> 00:37:47,917 Yeah, lots. Someone tipped off the Russians. 577 00:37:48,000 --> 00:37:50,125 - What? - Plan "A" at the dacha 578 00:37:50,208 --> 00:37:52,792 went to shit. Team walked into a trap. 579 00:37:52,875 --> 00:37:56,166 Two casualties, one on each side. 580 00:37:56,250 --> 00:37:57,834 We're on to Plan "B" now. 581 00:37:57,917 --> 00:38:00,917 Go after Yakushin, get him to cough up Simone. 582 00:38:03,250 --> 00:38:06,500 - What's that? - Yakushin's headquarters. 583 00:38:06,583 --> 00:38:09,000 No, no. That. 584 00:38:09,083 --> 00:38:09,875 Carrie? You seeing this? 585 00:38:09,959 --> 00:38:12,125 Yeah, I am. 586 00:38:19,959 --> 00:38:22,250 - What do you think? - 30 men loaded for bear 587 00:38:22,333 --> 00:38:24,959 less than an hour after Saul squeezed Yakushin's balls? 588 00:38:25,041 --> 00:38:26,959 We said get Simone. That's what he's doing. 589 00:38:31,667 --> 00:38:34,834 Okay, they're on the move. We're tracking. 590 00:38:54,959 --> 00:38:56,667 - You ready? - Yeah. 591 00:38:56,750 --> 00:38:59,166 Max, switch to mobile. We're heading out. 592 00:39:10,625 --> 00:39:12,959 Where are they? 593 00:39:13,041 --> 00:39:13,917 About a half-mile from you. 594 00:39:14,000 --> 00:39:16,000 Any idea where they're going? 595 00:39:16,083 --> 00:39:18,834 - No, not yet. - Yeah, maybe. 596 00:39:18,917 --> 00:39:20,875 He's headed right at Mirov. 597 00:39:20,959 --> 00:39:23,208 Mirov's at the hotel. 598 00:39:23,291 --> 00:39:25,959 I mean, Mirov's headquarters, the GRU building. 599 00:39:26,041 --> 00:39:27,959 He has a secure suite there. 600 00:39:28,041 --> 00:39:29,750 Top floor, safest place in Moscow. 601 00:39:29,834 --> 00:39:32,083 You think that's where they moved her? 602 00:39:32,166 --> 00:39:34,250 Yakushin obviously does. 603 00:39:34,333 --> 00:39:37,417 - Bennet, you hear that? - GRU. 604 00:40:27,917 --> 00:40:30,875 Something wrong? 605 00:40:30,959 --> 00:40:33,041 The Colonel apologizes. 606 00:40:43,126 --> 00:40:44,179 _ 607 00:40:44,515 --> 00:40:46,043 _ 608 00:40:46,141 --> 00:40:47,027 _ 609 00:40:47,386 --> 00:40:49,165 _ 610 00:40:49,509 --> 00:40:51,749 _ 611 00:40:55,423 --> 00:40:56,693 _ 612 00:40:56,913 --> 00:40:58,104 _ 613 00:40:58,656 --> 00:41:00,328 _ 614 00:41:00,411 --> 00:41:02,906 _ 615 00:41:08,217 --> 00:41:09,153 _ 616 00:41:09,424 --> 00:41:11,680 _ 617 00:41:12,747 --> 00:41:13,619 _ 618 00:41:14,454 --> 00:41:15,860 _ 619 00:41:18,474 --> 00:41:21,588 _ 620 00:41:21,735 --> 00:41:23,030 _ 621 00:41:23,760 --> 00:41:25,155 _ 622 00:41:25,590 --> 00:41:27,041 _ 623 00:41:28,458 --> 00:41:30,959 Get away from the window. 624 00:41:31,041 --> 00:41:32,875 Come on. 625 00:41:32,959 --> 00:41:34,667 So, they are looking for me. 626 00:41:37,125 --> 00:41:38,500 What did Mirov say? 627 00:41:38,583 --> 00:41:39,208 He'll, uh, call the Kremlin. 628 00:41:39,291 --> 00:41:41,667 And what will the Kremlin say? 629 00:41:41,750 --> 00:41:43,959 Don't worry. You'll be safe here. 630 00:41:47,000 --> 00:41:48,625 No one can touch you. 631 00:41:53,083 --> 00:41:55,917 - I'll leave the guards outside. - Where are you going? 632 00:41:56,000 --> 00:41:58,834 - Gotta sort this out. - Stay. 633 00:41:58,917 --> 00:42:00,375 Let Mirov deal with this. 634 00:42:00,458 --> 00:42:04,792 He is the one who let it all happen. 635 00:42:05,917 --> 00:42:10,208 Bolt the door. Don't let anybody in but me, yeah? 636 00:42:26,917 --> 00:42:29,333 Oh, shit. Shit! Oh, shit. 637 00:42:47,166 --> 00:42:48,375 Okay, we need to put this out on the Internet, 638 00:42:48,458 --> 00:42:51,166 like Yevgeny would do it. 639 00:42:51,250 --> 00:42:53,625 Use CCTV footage, tourist videos, 640 00:42:53,709 --> 00:42:54,750 whatever you can grab. 641 00:42:54,834 --> 00:42:57,917 Make it sound like the whole country's melting down. 642 00:42:59,500 --> 00:43:02,208 - Come on. - What? 643 00:43:02,291 --> 00:43:04,125 Put it out. Use Yevgeny's network. 644 00:43:04,208 --> 00:43:05,792 W-we shut it down. 645 00:43:05,875 --> 00:43:07,959 The bots are still there. 646 00:43:08,041 --> 00:43:10,208 - Come on! Come on! - Max? 647 00:43:10,291 --> 00:43:11,291 - Yeah. - We're moving. 648 00:43:32,001 --> 00:43:33,471 _ 649 00:43:34,313 --> 00:43:35,804 _ 650 00:44:12,458 --> 00:44:14,166 Excuse me. 651 00:44:16,000 --> 00:44:18,250 Sir? 652 00:44:18,333 --> 00:44:20,125 - Senator. - You need to see this. 653 00:44:21,458 --> 00:44:22,917 There is chaos right now in Moscow, 654 00:44:23,000 --> 00:44:26,834 where elements of Russian's intelligence apparatus are 655 00:44:26,917 --> 00:44:28,375 involved in an armed standoff 656 00:44:28,458 --> 00:44:30,083 less than a mile from the Kremlin... 657 00:44:30,166 --> 00:44:32,709 - What is this? - We started it. 658 00:44:32,792 --> 00:44:33,500 - What? - Keane did, 659 00:44:33,583 --> 00:44:35,792 just before she stepped down. 660 00:44:35,875 --> 00:44:37,834 Send a covert operation over there 661 00:44:37,917 --> 00:44:39,000 headed by Saul Berenson. I just had 662 00:44:39,083 --> 00:44:42,375 the Russian ambassador screaming at me on the phone. 663 00:44:44,583 --> 00:44:46,875 You have to stop it. 664 00:44:46,959 --> 00:44:48,917 Stop that? 665 00:44:49,000 --> 00:44:50,500 How? 666 00:44:50,583 --> 00:44:54,208 Declare Berenson a rogue operator, disown him publicly, 667 00:44:54,291 --> 00:44:55,834 or you're gonna have the Russians 668 00:44:55,917 --> 00:44:57,667 coming after you for this 20 minutes into your watch. 669 00:45:06,125 --> 00:45:07,959 - Max, are you there? - Yeah. 670 00:45:08,041 --> 00:45:09,542 I'm on the eighth floor. The security badge doesn't work. 671 00:45:09,625 --> 00:45:11,250 Do I go back down? 672 00:45:11,333 --> 00:45:13,709 No, no. You're-- you're in the right place. 673 00:45:13,792 --> 00:45:18,458 Okay, there should be an opening to your left. 674 00:45:18,542 --> 00:45:19,917 You see the opening? 675 00:45:29,041 --> 00:45:31,583 There should be a door at the end of it. 676 00:45:31,667 --> 00:45:33,208 Yeah. 677 00:45:50,875 --> 00:45:52,125 Where's this go? 678 00:45:52,208 --> 00:45:53,750 You're nearly there. 679 00:46:01,333 --> 00:46:04,750 Carrie, hold on a second. 680 00:46:04,834 --> 00:46:05,792 You can't be serious. 681 00:46:11,542 --> 00:46:14,792 You have a better suggestion? 682 00:46:14,875 --> 00:46:15,458 Yeah, me neither. 683 00:46:34,417 --> 00:46:36,208 I see a balcony. 684 00:46:36,291 --> 00:46:40,166 Yeah, that leads to the suite. You okay, Carrie? 685 00:46:44,083 --> 00:46:45,959 Carrie, they're up to the third floor. 686 00:46:46,041 --> 00:46:47,583 You've gotta keep moving. 687 00:47:12,583 --> 00:47:13,083 Carrie? 688 00:47:19,250 --> 00:47:20,750 Carrie, they're up to the fourth floor. 689 00:47:20,834 --> 00:47:22,333 Now you have maybe five minutes. 690 00:47:58,208 --> 00:47:59,583 I made it. 691 00:48:33,750 --> 00:48:36,417 Put your gun down. 692 00:48:43,917 --> 00:48:48,291 So, this whole crazy thing is you? 693 00:48:48,375 --> 00:48:50,500 Wait. Wait, you-- you know what's happening outside. 694 00:48:50,583 --> 00:48:53,000 They're here for you. 695 00:48:53,083 --> 00:48:55,834 - Yevgeny will never give me up. - You think that's what 696 00:48:55,917 --> 00:48:58,125 it's even about anymore, giving you up? 697 00:48:58,208 --> 00:49:01,000 The world is watching. The Kremlin has lost control. 698 00:49:01,083 --> 00:49:01,875 You are the problem. 699 00:49:01,959 --> 00:49:04,500 What do you think they'll do? 700 00:49:07,792 --> 00:49:09,667 They'll make the General back down. 701 00:49:09,750 --> 00:49:12,333 Does it sound like that's what's happening? 702 00:49:15,208 --> 00:49:17,500 Mirov is probably talking to Yevgeny right now. 703 00:49:17,583 --> 00:49:20,250 - Stop. - He's having the conversation. 704 00:49:20,333 --> 00:49:23,000 Yevgeny's saying you're loyal. You've done great things. 705 00:49:23,083 --> 00:49:25,709 But Mirov is painting the big picture, 706 00:49:25,792 --> 00:49:26,709 and in the big picture, 707 00:49:26,792 --> 00:49:29,542 you are expendable. 708 00:49:31,166 --> 00:49:33,083 You don't know Yevgeny. 709 00:49:33,166 --> 00:49:36,750 I know he killed Ivan Krupin and Clayton and Dante Allen-- 710 00:49:36,834 --> 00:49:38,083 his people. 711 00:49:38,166 --> 00:49:40,500 He killed them when they became a problem, 712 00:49:40,583 --> 00:49:44,375 and that is what you are right now. 713 00:49:44,458 --> 00:49:46,709 He'll walk in here, and he'll tell you 714 00:49:46,792 --> 00:49:47,875 everything's gonna be all right, and then-- 715 00:49:47,959 --> 00:49:50,083 - You're wrong. - Only, I'm not, 716 00:49:50,166 --> 00:49:54,291 because we both know that is the deal we make 717 00:49:54,375 --> 00:49:55,709 in the work we do. 718 00:50:08,041 --> 00:50:11,917 Simone? 719 00:50:12,000 --> 00:50:13,917 Simone, time to move. 720 00:50:14,000 --> 00:50:16,250 There's a path through the basement. 721 00:50:18,125 --> 00:50:21,917 Simone, there's a car waiting. Open the door. 722 00:50:22,000 --> 00:50:23,333 Simone? 723 00:50:26,875 --> 00:50:28,542 Open the door. 724 00:51:00,291 --> 00:51:01,166 _ 725 00:51:16,361 --> 00:51:17,828 _ 726 00:51:17,829 --> 00:51:19,636 _ 727 00:51:19,637 --> 00:51:21,338 _ 728 00:51:24,875 --> 00:51:28,500 You good? 729 00:51:28,583 --> 00:51:30,542 Yeah. 730 00:51:45,834 --> 00:51:47,750 Keep down, okay? 731 00:51:58,849 --> 00:52:03,842 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 49510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.