Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
2
00:00:12,440 --> 00:00:14,249
(MELLOW POP SONG
PLAYING ON WALKMAN)
3
00:00:36,920 --> 00:00:37,967
Peter.
4
00:00:39,480 --> 00:00:42,563
Your momma wants to speak with you.
5
00:00:44,960 --> 00:00:48,806
Come on, Pete.
Take these fool things off.
6
00:00:50,800 --> 00:00:52,404
(TURNS OFF WALKMAN)
7
00:00:53,080 --> 00:00:54,127
(BELL DINGS)
8
00:00:54,240 --> 00:00:55,571
(MAN TALKING INDISTINCTLY
OVER PA)
9
00:00:55,640 --> 00:00:56,846
(CLEARS THROAT)
10
00:00:59,960 --> 00:01:02,247
(HEART MONITOR
BEEPING STEADILY)
11
00:01:10,480 --> 00:01:12,323
(WOMAN SOBBING SOFTLY)
12
00:01:15,560 --> 00:01:17,164
(SHALLOW BREATHING)
13
00:01:22,640 --> 00:01:25,883
Why have you been fighting
with the other boys again, baby?
14
00:01:28,480 --> 00:01:29,686
Peter?
15
00:01:30,160 --> 00:01:33,369
They killed a little frog
that ain't done nothing.
16
00:01:34,000 --> 00:01:36,526
Smushed it with a stick.
17
00:01:37,800 --> 00:01:40,201
You're so like your daddy.
18
00:01:41,000 --> 00:01:42,843
You even look like him.
19
00:01:44,200 --> 00:01:46,202
And he was an angel.
20
00:01:47,680 --> 00:01:50,331
- Composed out of pure light.
- Mer?
21
00:01:50,480 --> 00:01:52,403
You got a present there for Peter,
don't you?
22
00:01:54,320 --> 00:01:55,924
Of course.
23
00:01:59,040 --> 00:02:00,201
(SOFTLY) There.
24
00:02:01,880 --> 00:02:03,723
I've got you covered, Pete.
25
00:02:08,080 --> 00:02:09,969
You open it up when I'm gone, okay?
26
00:02:12,360 --> 00:02:14,044
- Your grandpa...
- (SNIFFLES)
27
00:02:14,960 --> 00:02:17,611
...is gonna take such good care of you.
28
00:02:17,760 --> 00:02:21,560
At least until your daddy
comes back to get you.
29
00:02:25,400 --> 00:02:26,401
Take my hand.
30
00:02:30,360 --> 00:02:31,646
Peter.
31
00:02:33,200 --> 00:02:34,320
- (SNIFFLES)
- Pete, come on.
32
00:02:34,600 --> 00:02:36,364
Take my hand.
33
00:02:38,440 --> 00:02:40,249
(HEART MONITOR FLATLINING)
34
00:02:42,400 --> 00:02:43,447
PETER: Mom?
35
00:02:43,920 --> 00:02:46,810
No! No! No! No!
36
00:02:46,960 --> 00:02:48,246
Mom! No!
37
00:02:48,400 --> 00:02:49,925
- Come with me.
- No!
38
00:02:50,040 --> 00:02:51,804
(SCREAMING) No!
39
00:02:52,400 --> 00:02:53,731
You've got to stay here. Please.
40
00:02:54,240 --> 00:02:55,241
No...
41
00:02:56,600 --> 00:02:58,090
Okay?
42
00:03:13,880 --> 00:03:15,405
(SOBBING)
43
00:03:17,440 --> 00:03:18,680
No.
44
00:03:23,720 --> 00:03:25,324
(LOUD WHIRRING)
45
00:03:35,200 --> 00:03:36,964
Mom!
46
00:04:05,880 --> 00:04:07,484
(THUNDER RUMBLING)
47
00:04:54,560 --> 00:04:55,925
(BEEPING)
48
00:05:41,480 --> 00:05:42,561
(CLICKS)
49
00:06:20,920 --> 00:06:22,570
(UPBEAT POP MUSIC PLAYING)
50
00:06:39,360 --> 00:06:40,964
(CHITTERING)
51
00:07:56,160 --> 00:07:57,571
(THUNDER RUMBLING)
52
00:08:27,280 --> 00:08:28,520
Drop it!
53
00:08:28,840 --> 00:08:30,080
Uh, hey.
54
00:08:30,320 --> 00:08:31,526
(SPEAKING IN NATIVE LANGUAGE)
55
00:08:31,600 --> 00:08:33,841
- Drop it, now!
- Hey, cool, man. No problem.
56
00:08:33,920 --> 00:08:35,922
No problem at all.
57
00:08:36,760 --> 00:08:38,285
How do you know about this?
58
00:08:38,360 --> 00:08:39,930
PETER: I don't even know what that is.
59
00:08:40,120 --> 00:08:42,521
I'm just a junker, man.
I was just checking stuff out.
60
00:08:42,800 --> 00:08:45,121
You don't look like a junker.
You're wearing Ravager garb.
61
00:08:45,280 --> 00:08:46,520
This is just an outfit, man.
62
00:08:46,600 --> 00:08:48,045
Ninja Turtle, you better stop poking me.
63
00:08:48,200 --> 00:08:49,201
What is your name?
64
00:08:49,280 --> 00:08:51,282
My name is Peter Quill, okay?
Dude, chill out.
65
00:08:51,640 --> 00:08:53,051
- Move!
- Why?
66
00:08:53,160 --> 00:08:55,083
Ronan may have questions for you.
67
00:08:55,560 --> 00:08:56,641
PETER: Hey, you know what?
68
00:08:56,760 --> 00:08:58,888
There's another name
you might know me by.
69
00:09:00,560 --> 00:09:02,528
Star-Lord.
70
00:09:02,840 --> 00:09:03,841
Who?
71
00:09:03,960 --> 00:09:06,201
Star-Lord, man. Legendary outlaw.
72
00:09:07,560 --> 00:09:09,722
- Guys?
- Move!
73
00:09:10,640 --> 00:09:12,802
Ah, forget this.
74
00:09:22,960 --> 00:09:24,121
(KORATH GROANS)
75
00:09:33,440 --> 00:09:35,169
(GROANING)
76
00:09:37,280 --> 00:09:38,850
(KORATH SCREAMING)
77
00:09:57,520 --> 00:09:58,521
(GROANS)
78
00:10:04,920 --> 00:10:07,048
(SHOUTING IN NATIVE LANGUAGE)
79
00:10:10,360 --> 00:10:11,566
(BEEPING)
80
00:10:21,360 --> 00:10:22,725
(LAUGHING)
81
00:10:28,040 --> 00:10:29,087
(LOUD THUD)
82
00:10:48,240 --> 00:10:49,526
(GRUNTING)
83
00:11:00,840 --> 00:11:02,444
(PANTING)
84
00:11:03,640 --> 00:11:05,130
WOMAN: Peter?
85
00:11:05,240 --> 00:11:06,605
(PANTING)
86
00:11:09,080 --> 00:11:10,081
What happened?
87
00:11:10,840 --> 00:11:12,524
Hey, uh...
88
00:11:12,600 --> 00:11:14,682
Uh... I...
89
00:11:15,600 --> 00:11:17,443
- Bereet.
- Bereet!
90
00:11:17,600 --> 00:11:20,160
Look, I'm gonna be totally honest
with you. I forgot you're here.
91
00:11:21,960 --> 00:11:23,200
(ROCK MUSIC PLAYING)
92
00:11:43,960 --> 00:11:45,560
REPORTER ON TV:
Scattered riots broke out
93
00:11:45,640 --> 00:11:47,165
across the Kree Empire today
94
00:11:47,240 --> 00:11:50,767
protesting the recent peace treaty
signed by the Kree Emperor
95
00:11:50,840 --> 00:11:53,286
and Xandar's Nova Prime.
96
00:11:53,400 --> 00:11:54,731
(BEEPING)
97
00:11:55,760 --> 00:11:57,205
Peter, you have call.
98
00:11:58,040 --> 00:11:59,724
- No, wait, don't!
- Quill?
99
00:12:02,200 --> 00:12:03,486
Hey, Yondu.
100
00:12:03,640 --> 00:12:05,642
I'm here on Morag.
101
00:12:05,800 --> 00:12:07,006
Ain't no Orb, ain't no you.
102
00:12:07,120 --> 00:12:09,248
Well, I was in the neighborhood.
I thought I'd save you the hassle.
103
00:12:09,360 --> 00:12:10,646
Well, where are you at now, boy?
104
00:12:10,720 --> 00:12:13,291
I feel really bad about this,
but I'm not gonna tell you that.
105
00:12:13,400 --> 00:12:15,880
- I slaved putting this deal together.
- Slaved?
106
00:12:16,000 --> 00:12:17,081
Making a few calls is "slaved"?
I mean, really?
107
00:12:17,160 --> 00:12:18,161
And now you're gonna rip me off!
108
00:12:18,280 --> 00:12:21,762
We do not do that to each other.
We're Ravagers. We got a code.
109
00:12:21,880 --> 00:12:24,611
Yeah, and that code is
"steal from everybody."
110
00:12:24,720 --> 00:12:26,051
When I picked you up on Terra...
111
00:12:26,160 --> 00:12:27,161
"Picked me up."
112
00:12:27,280 --> 00:12:28,247
...these boys of mine
wanted to eat you.
113
00:12:28,320 --> 00:12:29,321
Yeah?
114
00:12:29,400 --> 00:12:30,731
They ain't never tasted
any Terran before.
115
00:12:30,840 --> 00:12:33,081
I stopped them.
You're alive because of me!
116
00:12:33,160 --> 00:12:34,446
I Will find you, I Will...
117
00:12:35,160 --> 00:12:36,764
(GRUNTS) Put a bounty on him!
118
00:12:37,400 --> 00:12:38,561
Forty K.
119
00:12:38,640 --> 00:12:40,290
- But I want him back alive.
- Yeah, Cap.
120
00:12:40,360 --> 00:12:41,805
- Alive?
- That's what I said.
121
00:12:41,880 --> 00:12:43,325
I told you when you picked that kid up,
122
00:12:43,400 --> 00:12:45,368
you should have delivered him
like we was hired to do!
123
00:12:45,480 --> 00:12:47,005
He was cargo!
124
00:12:47,120 --> 00:12:48,770
You have always been soft on him.
125
00:12:48,840 --> 00:12:51,411
You're the only one I'm being soft on!
126
00:12:51,920 --> 00:12:54,366
Now, don't you worry about Mr. Quill.
127
00:12:54,800 --> 00:12:56,802
As soon as we get him back here,
128
00:12:57,400 --> 00:12:59,767
I'm gonna kill him myself.
129
00:13:00,200 --> 00:13:01,531
What we do need to worry about,
130
00:13:02,920 --> 00:13:05,366
is who else out there wants that Orb!
131
00:13:25,720 --> 00:13:28,007
RONAN: They call me "terrorist,"
132
00:13:28,640 --> 00:13:31,291
"radical," "zealot,"
133
00:13:32,120 --> 00:13:35,283
because I obey the ancient laws
of my people, the Kree,
134
00:13:36,200 --> 00:13:39,522
and punish those who do not.
135
00:13:39,680 --> 00:13:42,809
Because I do not forgive your people
136
00:13:42,920 --> 00:13:45,446
for taking the life of my father,
137
00:13:46,040 --> 00:13:49,487
and his father,
and his father before him.
138
00:13:50,720 --> 00:13:55,328
A thousand years of war between us
will not be forgotten!
139
00:13:55,800 --> 00:13:58,644
XANDARIAN: You can't do this!
Our government signed a peace treaty.
140
00:13:59,800 --> 00:14:02,087
RONAN: My government
knows no shame.
141
00:14:03,160 --> 00:14:06,004
You Xandarians and your culture
are a disease.
142
00:14:07,440 --> 00:14:08,441
You
143
00:14:08,560 --> 00:14:10,847
will never rule Xandar.
144
00:14:10,920 --> 00:14:11,967
No.
145
00:14:12,840 --> 00:14:15,047
I will cure it!
146
00:14:15,440 --> 00:14:16,521
(GRUNTING)
147
00:14:28,200 --> 00:14:29,281
Ronan,
148
00:14:29,440 --> 00:14:31,283
Korath has returned.
149
00:14:31,400 --> 00:14:34,244
KORATH: Master, he is a thief,
150
00:14:34,720 --> 00:14:36,768
an outlaw who calls himself Star-Lord.
151
00:14:36,880 --> 00:14:39,360
But we have discovered
he has an agreement
152
00:14:39,520 --> 00:14:42,285
to retrieve the Orb
for an intermediary known
153
00:14:42,440 --> 00:14:43,930
as The Broker.
154
00:14:44,040 --> 00:14:47,522
I promised Thanos
I would retrieve the Orb for him.
155
00:14:47,600 --> 00:14:50,206
Only then will he destroy Xandar for me.
156
00:14:51,080 --> 00:14:54,482
Nebula, go to Xandar
and get me the Orb.
157
00:14:55,280 --> 00:14:56,406
It will be my honor.
158
00:14:56,520 --> 00:14:57,567
It will be your doom.
159
00:14:58,880 --> 00:15:01,326
If this happens again,
you'll be facing our father
160
00:15:01,480 --> 00:15:03,209
without his prize.
161
00:15:03,280 --> 00:15:04,770
I'm a daughter of Thanos.
162
00:15:05,320 --> 00:15:06,446
Just like you.
163
00:15:06,560 --> 00:15:07,891
But I know Xandar.
164
00:15:08,000 --> 00:15:09,650
Ronan has already decreed that I...
165
00:15:09,800 --> 00:15:10,801
Do not speak for me.
166
00:15:13,280 --> 00:15:15,282
You will not fail.
167
00:15:19,080 --> 00:15:20,650
Have I ever?
168
00:15:36,120 --> 00:15:37,531
ROCKET: Xandarians.
169
00:15:37,640 --> 00:15:39,847
What a bunch of losers.
170
00:15:39,920 --> 00:15:44,369
All of them in a big hurry
to get from something stupid,
171
00:15:44,600 --> 00:15:46,523
to nothing at all. Pathetic.
172
00:15:46,960 --> 00:15:47,961
Look at this guy!
173
00:15:48,040 --> 00:15:49,610
Can you believe they call us criminals,
174
00:15:49,680 --> 00:15:51,603
when he's assaulting us
with that haircut?
175
00:15:52,120 --> 00:15:54,930
What is this thing?
Look how it thinks it's so cool.
176
00:15:55,000 --> 00:15:58,561
It's not cool to get help!
Walk by yourself, you little gargoyle.
177
00:15:58,720 --> 00:16:00,643
- Look at Mr. Smiles over here.
- (INAUDIBLE)
178
00:16:01,280 --> 00:16:05,001
Where's your wife, old man?
What a class-A prevert.
179
00:16:05,400 --> 00:16:07,209
(LAUGHING) Right, Groot?
180
00:16:07,720 --> 00:16:08,801
Groot?
181
00:16:08,880 --> 00:16:10,723
Don't drink fountain water, you idiot.
182
00:16:10,880 --> 00:16:13,087
- That's disgusting!
- Mmm.
183
00:16:13,520 --> 00:16:15,488
Yes, you did. I just saw you doing it.
184
00:16:15,560 --> 00:16:16,686
Why are you lying?
185
00:16:16,800 --> 00:16:18,131
- (ELECTRONIC BEEPING)
- Whoop.
186
00:16:20,240 --> 00:16:22,242
Looks like we got one.
187
00:16:22,400 --> 00:16:26,405
Okay, humie, how bad
does someone wanna find you?
188
00:16:27,880 --> 00:16:32,044
40,000 units?
Groot, we're gonna be rich.
189
00:16:32,120 --> 00:16:33,167
(GURGLING)
190
00:16:34,920 --> 00:16:36,001
(SIGHS)
191
00:16:42,080 --> 00:16:43,241
(DOOR OPENS)
192
00:16:46,040 --> 00:16:47,371
- Mr. Quill.
- Broker.
193
00:16:48,720 --> 00:16:49,721
The Orb.
194
00:16:51,600 --> 00:16:53,762
- As commissioned.
- Where's Yondu?
195
00:16:53,880 --> 00:16:55,609
Wanted to be here. Sends his love.
196
00:16:55,720 --> 00:16:56,721
And told me to tell you,
197
00:16:56,840 --> 00:16:59,081
that you got the best eyebrows
in the business.
198
00:16:59,160 --> 00:17:00,321
(SCOFFS)
199
00:17:01,280 --> 00:17:02,327
What is it?
200
00:17:03,080 --> 00:17:06,448
It's my policy never to discuss
my clients, or their needs.
201
00:17:06,520 --> 00:17:08,522
Yeah, well, I almost died
getting it for you.
202
00:17:08,640 --> 00:17:11,610
An occupational hazard,
I'm sure, in your line of work.
203
00:17:12,280 --> 00:17:14,561
Some machine-headed freak,
working for a dude named Ronan.
204
00:17:15,960 --> 00:17:17,883
Ronan? I'm sorry, Mr. Quill.
205
00:17:18,000 --> 00:17:19,047
I truly am.
206
00:17:19,120 --> 00:17:20,804
But I want no part of this transaction
207
00:17:20,880 --> 00:17:22,803
- if Ronan is involved.
- Whoa, whoa, whoa!
208
00:17:23,800 --> 00:17:24,961
Who's Ronan?
209
00:17:25,120 --> 00:17:28,408
A Kree fanatic,
outraged by the peace treaty,
210
00:17:28,480 --> 00:17:32,769
who will not rest
until Xandarian culture, my culture,
211
00:17:32,880 --> 00:17:34,041
- is wiped from existence!
- Whoa, whoa!
212
00:17:34,120 --> 00:17:35,531
- Come on.
- He's someone
213
00:17:35,680 --> 00:17:37,120
whose bad side I'd rather not be on.
214
00:17:37,160 --> 00:17:38,810
What? What about my bad side?
215
00:17:38,920 --> 00:17:40,251
Farewell, Mr. Quill.
216
00:17:42,480 --> 00:17:43,925
Hey, we had a deal, bro!
217
00:17:50,000 --> 00:17:51,081
What happened?
218
00:17:53,320 --> 00:17:56,244
Ah, this guy just backed out of a deal
on me.
219
00:17:56,400 --> 00:17:58,482
If there's one thing I hate,
it's a man without integrity.
220
00:17:58,680 --> 00:18:00,330
Peter Quill. People call me Star-Lord.
221
00:18:01,840 --> 00:18:04,081
You have the bearing of a man of honor.
222
00:18:04,200 --> 00:18:06,328
Well, you know, I wouldn't say that.
223
00:18:07,160 --> 00:18:10,050
People say it about me, all the time,
224
00:18:10,160 --> 00:18:11,685
but it's not something
I would ever say about myself.
225
00:18:12,040 --> 00:18:13,087
- (GRUNTS)
- (GROANS)
226
00:18:13,520 --> 00:18:14,681
- Ooh!
- (GRUNTS)
227
00:18:17,760 --> 00:18:19,046
(GRUNTS)
228
00:18:23,120 --> 00:18:24,201
(GROANING)
229
00:18:24,720 --> 00:18:25,926
(GRUNTING)
230
00:18:30,440 --> 00:18:31,601
This wasn't the plan.
231
00:18:32,320 --> 00:18:33,560
Ah!
232
00:18:34,160 --> 00:18:36,322
ROCKET: Put him in the bag.
Put him in the bag!
233
00:18:36,440 --> 00:18:38,727
No! Not her, him!
234
00:18:38,880 --> 00:18:40,291
Learn genders, man.
235
00:18:40,680 --> 00:18:42,011
- (SCREAMING)
- Ow!
236
00:18:42,120 --> 00:18:43,849
Biting? That's not fair!
237
00:18:47,240 --> 00:18:48,969
- ROCKET: Take it easy!
- (SCREAMING)
238
00:18:49,480 --> 00:18:50,606
(GRUNTS)
239
00:18:55,600 --> 00:18:56,726
Ow!
240
00:19:01,240 --> 00:19:02,241
(GRUNTS)
241
00:19:14,600 --> 00:19:15,965
(BOTH GROANING)
242
00:19:17,680 --> 00:19:19,364
Fool. You should have learned.
243
00:19:19,480 --> 00:19:21,289
I don't learn. One of my issues.
244
00:19:27,160 --> 00:19:28,730
(CROWD GASPING)
245
00:19:30,000 --> 00:19:31,650
PETER: What the...
(MUFFLED YELLING)
246
00:19:34,920 --> 00:19:38,003
Quit smiling, you idiot.
You're supposed to be a professional.
247
00:19:38,080 --> 00:19:39,161
(GASPS)
248
00:19:39,280 --> 00:19:40,805
You gotta be kidding me.
249
00:19:40,880 --> 00:19:42,609
Ooh. Hey!
250
00:19:43,280 --> 00:19:44,441
(GRUNTING)
251
00:19:52,120 --> 00:19:53,485
(CROWD GASPING)
252
00:19:54,680 --> 00:19:55,966
(GROANING)
253
00:20:00,280 --> 00:20:02,726
I live for the simple things.
254
00:20:02,880 --> 00:20:05,087
Like how much this is gonna hurt.
255
00:20:06,520 --> 00:20:07,885
- (YELLING IN PAIN)
- (ELECTRICITY CRACKLING)
256
00:20:07,960 --> 00:20:09,405
(ROCKET LAUGHING)
257
00:20:10,000 --> 00:20:12,002
Yeah. Writhe, little man.
258
00:20:12,080 --> 00:20:13,491
(GROOT WHIMPERING)
259
00:20:14,160 --> 00:20:15,605
It'll grow back, you d'ast idiot.
260
00:20:15,720 --> 00:20:17,210
Quit whining.
261
00:20:17,320 --> 00:20:18,446
(RUMBLING)
262
00:20:25,600 --> 00:20:28,809
Subject 89P13, drop your weapon.
263
00:20:29,480 --> 00:20:31,005
Aw, crap.
264
00:20:31,120 --> 00:20:32,565
By the authority of the Nova Corps,
265
00:20:32,640 --> 00:20:34,449
- you are under arrest...
- All right. Come on up.
266
00:20:34,520 --> 00:20:36,727
...for endangerment to life
and the destruction of property.
267
00:20:36,800 --> 00:20:39,929
Hey! If it isn't Star-Prince.
268
00:20:40,080 --> 00:20:43,289
- Star-Lord.
- Oh, sorry. "Lord."
269
00:20:43,440 --> 00:20:45,522
I picked this guy up a while back
for petty theft.
270
00:20:45,640 --> 00:20:47,085
- He's got a code name.
- (SCOFFS)
271
00:20:47,160 --> 00:20:48,207
OFFICER: Yeah. Stay out of the way.
272
00:20:48,280 --> 00:20:50,169
Come on, man. It's a...
It's an outlaw name.
273
00:20:50,240 --> 00:20:51,969
Just relax, pal.
274
00:20:52,040 --> 00:20:54,247
It's cool to have a code name.
It's not that weird.
275
00:20:55,720 --> 00:20:57,245
ROCKET: Fascists.
276
00:21:10,680 --> 00:21:11,841
NOVA PRIME: Ronan is destroying
277
00:21:11,920 --> 00:21:14,127
Xandarian outposts
throughout the galaxy.
278
00:21:14,280 --> 00:21:18,205
I should think that would call for some
slight response on the part of the Kree.
279
00:21:18,720 --> 00:21:20,006
We signed your peace treaty,
Nova Prime.
280
00:21:20,080 --> 00:21:21,286
What more do you want?
281
00:21:21,400 --> 00:21:23,164
At least a statement
from the Kree Empire
282
00:21:23,240 --> 00:21:25,481
saying that they condemn his actions.
283
00:21:25,680 --> 00:21:28,081
He is slaughtering children.
284
00:21:28,560 --> 00:21:29,607
Families.
285
00:21:29,760 --> 00:21:32,047
That is your business.
286
00:21:32,120 --> 00:21:34,168
Now, I have other matters to attend to.
287
00:21:35,600 --> 00:21:36,601
Prick.
288
00:21:38,560 --> 00:21:40,210
- (BEEPS)
- Well, some good news.
289
00:21:40,400 --> 00:21:43,449
It looks like we've apprehended
one of Ronan's compatriots.
290
00:21:43,920 --> 00:21:45,081
DEY: Gamora.
291
00:21:45,720 --> 00:21:48,166
Surgically modified
and trained as a living weapon.
292
00:21:48,320 --> 00:21:50,800
The adopted daughter
of the Mad Titan, Thanos.
293
00:21:51,240 --> 00:21:54,369
Recently, Thanos lent her
and her sister Nebula out to Ronan,
294
00:21:54,520 --> 00:21:57,729
which leads us to believe that Thanos
and Ronan are working together.
295
00:21:57,920 --> 00:22:02,084
Subject 89P13. Calls itself "Rocket."
296
00:22:02,360 --> 00:22:03,725
The result of illegal genetic
297
00:22:03,840 --> 00:22:05,330
and cybernetic experiments
298
00:22:05,400 --> 00:22:06,680
- on a lower life form.
- (SPITS)
299
00:22:07,040 --> 00:22:08,804
What the hell?
300
00:22:09,200 --> 00:22:10,725
DEY: They call it "Groot."
301
00:22:10,880 --> 00:22:13,326
A humanoid plant
that's been travelling recently
302
00:22:13,400 --> 00:22:16,609
as 89P13's
personal houseplant/muscle.
303
00:22:16,680 --> 00:22:17,727
(GRUNTING)
304
00:22:18,080 --> 00:22:20,765
Peter Jason Quill, from Terra.
305
00:22:21,000 --> 00:22:24,004
Raised from youth by a band
of mercenaries called the Ravagers,
306
00:22:24,160 --> 00:22:25,924
led by Yondu Udonta.
307
00:22:26,080 --> 00:22:27,570
Oh, I'm sorry.
308
00:22:27,720 --> 00:22:30,610
I didn't know how this machine worked.
309
00:22:30,760 --> 00:22:32,842
- What a bunch of a-holes.
- (CHUCKLES)
310
00:22:33,400 --> 00:22:35,846
SAAL: Transport all four to the Kyln.
311
00:22:38,720 --> 00:22:42,088
ROCKET: I guess most of Nova Corps
wanna uphold the laws,
312
00:22:42,240 --> 00:22:45,608
but these ones here,
they're corrupt and cruel.
313
00:22:45,920 --> 00:22:48,002
(CHUCKLING)
But, hey, that's not my problem.
314
00:22:48,160 --> 00:22:49,730
I ain't gonna be here long.
315
00:22:49,880 --> 00:22:53,282
I've escaped 22 prisons.
This one's no different.
316
00:22:53,440 --> 00:22:54,771
You're lucky the broad showed up,
317
00:22:54,840 --> 00:22:56,080
because otherwise, me and Groot
318
00:22:56,120 --> 00:22:57,963
would be collecting that bounty
right now,
319
00:22:58,040 --> 00:22:59,963
and you'd be getting
drawn and quartered
320
00:23:00,120 --> 00:23:01,087
by Yondu and those Ravagers.
321
00:23:01,160 --> 00:23:03,367
I've had a lot of folks
try to kill me over the years.
322
00:23:03,440 --> 00:23:06,205
I ain't about to be brought down
by a tree and a talking raccoon.
323
00:23:06,320 --> 00:23:07,321
Hold.
324
00:23:07,480 --> 00:23:09,360
- What's a raccoon?
- PETER: "What's a raccoon?"
325
00:23:09,480 --> 00:23:10,720
It's what you are, stupid.
326
00:23:10,880 --> 00:23:13,645
Ain't no thing like me, except me.
327
00:23:14,000 --> 00:23:16,606
So, this Orb has
a real shiny blue suitcase,
328
00:23:16,680 --> 00:23:19,729
Ark of the Covenant,
Maltese Falcon sort of vibe.
329
00:23:20,320 --> 00:23:21,651
- What is it?
- I am Groot.
330
00:23:21,800 --> 00:23:23,450
So what? What's the Orb?
331
00:23:23,600 --> 00:23:25,728
I have no words for an honorless thief.
332
00:23:25,920 --> 00:23:28,127
Pretty high and mighty
coming from the lackey
333
00:23:28,280 --> 00:23:29,406
of a genocidal maniac.
334
00:23:29,480 --> 00:23:31,403
Yeah, I know who you are.
335
00:23:31,480 --> 00:23:33,482
Anyone who's anyone
knows who you are.
336
00:23:33,680 --> 00:23:35,170
Yeah, we know who you are.
337
00:23:35,240 --> 00:23:37,766
- Who is she?
- I am Groot.
338
00:23:37,840 --> 00:23:39,808
Yeah, you said that.
339
00:23:40,520 --> 00:23:43,000
I wasn't retrieving the Orb for Ronan.
340
00:23:43,160 --> 00:23:44,810
I was betraying him.
341
00:23:44,960 --> 00:23:46,962
I had an agreement
to sell it to a third party.
342
00:23:48,880 --> 00:23:50,291
I am Groot.
343
00:23:50,440 --> 00:23:54,684
Well, that's just as fascinating
as the first 89 times you told me that.
344
00:23:54,760 --> 00:23:56,842
What is wrong with Giving Tree, here?
345
00:23:57,000 --> 00:23:59,287
Well, he don't know
talking good like me and you.
346
00:23:59,360 --> 00:24:03,445
So his vocabulistics is limited
to "I" and "am" and "Groot."
347
00:24:03,520 --> 00:24:05,170
Exclusively in that order.
348
00:24:05,320 --> 00:24:07,527
I tell you what,
that's gonna wear real thin, real fast.
349
00:24:07,600 --> 00:24:08,760
(POP MUSIC PLAYING
ON WALKMAN)
350
00:24:08,920 --> 00:24:10,126
Hey-
351
00:24:10,280 --> 00:24:11,361
Put that away.
352
00:24:11,640 --> 00:24:13,802
- (ELECTRONIC BEEPING)
- Hey!
353
00:24:13,880 --> 00:24:16,121
Listen to me, you big blue bastard.
Take those headphones off.
354
00:24:16,280 --> 00:24:17,930
That's mine. Those belong to impound.
355
00:24:18,080 --> 00:24:19,923
That tape and that player is mine!
356
00:24:20,000 --> 00:24:21,889
- (GRUNTING)
- (STATIC CRACKLING)
357
00:24:23,560 --> 00:24:26,484
Hooked on a Feeling,
Blue Swede, 1973.
358
00:24:26,560 --> 00:24:28,050
That song belongs to me!
359
00:24:28,120 --> 00:24:29,724
- (GRUNTING)
- (STATIC CRACKLING)
360
00:24:30,160 --> 00:24:31,924
(SONG CONTINUES PLAYING)
361
00:24:44,560 --> 00:24:45,721
(GROANS)
362
00:25:46,160 --> 00:25:47,491
(ALL SHOUTING)
363
00:25:47,800 --> 00:25:50,724
- You first! You first!
- Murderer!
364
00:25:51,160 --> 00:25:53,731
Coming for you first, Gamora!
You're dead!
365
00:25:53,800 --> 00:25:58,044
- You're scum! You're scum!
- (SHOUTING CONTINUES)
366
00:26:01,000 --> 00:26:02,161
It's like I said,
367
00:26:02,320 --> 00:26:04,209
she's got a rep.
368
00:26:04,280 --> 00:26:06,169
A lot of prisoners here
have lost their families
369
00:26:06,320 --> 00:26:08,402
to Ronan and his goons.
370
00:26:08,480 --> 00:26:09,686
She'll last a day, tops.
371
00:26:09,880 --> 00:26:11,086
Murderer!
372
00:26:11,520 --> 00:26:12,920
The guards will protect her, right?
373
00:26:13,160 --> 00:26:15,367
They're here to stop us from getting out.
374
00:26:15,520 --> 00:26:17,443
They don't care
what we do to each other inside.
375
00:26:17,600 --> 00:26:21,082
Whatever nightmares the future holds,
376
00:26:21,240 --> 00:26:24,881
are dreams
compared to what's behind me.
377
00:26:25,960 --> 00:26:28,770
Check out the new meat.
378
00:26:28,920 --> 00:26:32,606
I'm gonna slather you up
in Gunavian jelly,
379
00:26:32,760 --> 00:26:34,046
and go to town...
380
00:26:34,720 --> 00:26:36,006
(GROANING)
381
00:26:38,680 --> 00:26:40,489
Let's make something clear.
382
00:26:41,640 --> 00:26:44,689
This one here is our booty!
383
00:26:45,360 --> 00:26:47,203
You wanna get to him,
384
00:26:47,800 --> 00:26:49,529
you go through us!
385
00:26:50,360 --> 00:26:52,681
Or, more accurately,
386
00:26:53,160 --> 00:26:55,561
- we go through you.
- (BONES CRACKING)
387
00:26:56,680 --> 00:26:58,091
(GROANING)
388
00:27:00,800 --> 00:27:02,290
(SOBBING)
389
00:27:05,600 --> 00:27:07,364
I'm with them.
390
00:27:08,960 --> 00:27:10,610
INMATE: I hate you.
391
00:27:11,400 --> 00:27:13,926
No cell's gonna protect you for long.
392
00:27:14,000 --> 00:27:15,411
(INDISTINCT SHOUTING)
393
00:27:26,280 --> 00:27:27,691
- (GASPS)
- You're dead!
394
00:27:28,240 --> 00:27:29,241
Dead!
395
00:27:29,440 --> 00:27:30,646
(INAUDIBLE)
396
00:27:48,240 --> 00:27:49,924
(ALL SNORING)
397
00:27:55,520 --> 00:27:56,960
GUARD: Take her down to the showers.
398
00:27:57,400 --> 00:27:59,129
It'll be easier to clean up
the blood down there.
399
00:27:59,200 --> 00:28:00,440
(GRUNTS)
400
00:28:12,920 --> 00:28:14,206
Quill, where you going?
401
00:28:15,520 --> 00:28:16,567
Quill.
402
00:28:17,440 --> 00:28:19,363
- Quill!
- (GRUNTS)
403
00:28:19,440 --> 00:28:22,922
Gamora, consider this a death sentence
404
00:28:23,080 --> 00:28:25,208
for your crimes against the galaxy.
405
00:28:25,280 --> 00:28:26,486
DRAX: You dare?
406
00:28:32,680 --> 00:28:34,569
You know who I am, yes?
407
00:28:35,280 --> 00:28:36,566
PRISONER: You're Drax.
408
00:28:36,720 --> 00:28:38,802
The Destroyer.
409
00:28:38,960 --> 00:28:39,961
Quill!
410
00:28:40,040 --> 00:28:41,963
DRAX: And you know
why they call me this.
411
00:28:42,120 --> 00:28:44,691
You slayed dozens of Ronan's minions.
412
00:28:45,360 --> 00:28:48,250
Ronan murdered my wife, Ovette,
413
00:28:48,720 --> 00:28:50,688
and my daughter, Camaria.
414
00:28:51,480 --> 00:28:53,289
He slaughtered them where they stood.
415
00:28:54,280 --> 00:28:56,009
And he laughed!
416
00:28:56,120 --> 00:28:57,120
ROCKET: Quill?
417
00:28:57,160 --> 00:28:58,286
DRAX: Her life
418
00:28:59,080 --> 00:29:01,048
is not yours to take.
419
00:29:02,480 --> 00:29:05,051
He killed my family.
420
00:29:05,760 --> 00:29:07,120
I shall kill one of his in return.
421
00:29:08,160 --> 00:29:10,367
Of course, Drax. Here, I...
422
00:29:13,720 --> 00:29:15,051
- (GRUNTING)
- (BONES CRACKING)
423
00:29:15,680 --> 00:29:16,806
(CHUCKLING NERVOUSLY)
424
00:29:17,240 --> 00:29:18,760
(WHISPERING)
Quill! What are you doing?
425
00:29:19,160 --> 00:29:22,448
I'm no family to Ronan or Thanos.
426
00:29:27,640 --> 00:29:28,766
(CLATTERS)
427
00:29:32,040 --> 00:29:33,724
I'm your only hope at stopping him.
428
00:29:33,840 --> 00:29:35,649
- (GRUNTING)
- Ah!
429
00:29:35,720 --> 00:29:38,371
Woman, your words
mean nothing to me!
430
00:29:38,520 --> 00:29:41,046
- Hey! Hey, hey, hey! Hey!
- Oh, crap.
431
00:29:41,200 --> 00:29:43,362
You know, if killing Ronan
is truly your sole purpose,
432
00:29:43,440 --> 00:29:45,400
I don't think this is
the best way to go about it.
433
00:29:45,440 --> 00:29:48,523
Are you not the man
this wench attempted to kill?
434
00:29:48,720 --> 00:29:49,926
Well, I mean,
she's hardly the first woman
435
00:29:50,040 --> 00:29:51,041
to try and do that to me. (CHUCKLES)
436
00:29:51,160 --> 00:29:54,369
Look, this is from
a smoking-hot Rajak girl.
437
00:29:54,840 --> 00:29:55,966
Stabbed me with a fork.
438
00:29:56,040 --> 00:29:58,088
Didn't like me skipping out on her
at sunrise.
439
00:29:58,160 --> 00:30:00,686
I got, right here, a Kree girl
tried to rip out my thorax.
440
00:30:00,840 --> 00:30:02,888
She caught me with
this skinny little A'askavariian
441
00:30:02,960 --> 00:30:04,040
who worked in Nova Records.
442
00:30:04,080 --> 00:30:05,730
I was trying to get information.
443
00:30:05,800 --> 00:30:07,529
You ever see an A'askavariian?
444
00:30:07,600 --> 00:30:09,409
They have tentacles,
and needles for teeth.
445
00:30:09,560 --> 00:30:11,801
If you think I'm seriously interested
in that, then...
446
00:30:12,760 --> 00:30:15,366
- You don't care. But here's the point.
- (BREATHING HEAVILY)
447
00:30:17,080 --> 00:30:19,924
She betrayed Ronan.
He's coming back for her.
448
00:30:20,560 --> 00:30:21,686
And when he does,
449
00:30:22,280 --> 00:30:24,123
that's when you...
450
00:30:25,120 --> 00:30:27,771
Why would I put
my finger on his throat?
451
00:30:28,200 --> 00:30:29,247
What?
452
00:30:31,440 --> 00:30:32,521
Oh, no, it's a symbol.
453
00:30:32,640 --> 00:30:36,884
This is a symbol
for you slicing his throat.
454
00:30:37,400 --> 00:30:39,368
I would not slice his throat.
455
00:30:39,480 --> 00:30:42,165
I would cut his head clean off.
456
00:30:42,360 --> 00:30:44,408
It's a general expression
for you killing somebody.
457
00:30:44,560 --> 00:30:46,085
You've heard of this.
You've seen this, right?
458
00:30:46,160 --> 00:30:47,640
- You know what that is.
- Yeah. Yeah.
459
00:30:47,720 --> 00:30:49,404
- Everyone knows.
- No, no.
460
00:30:51,480 --> 00:30:54,484
What I'm saying is,
you want to keep her alive.
461
00:30:55,200 --> 00:30:57,567
Don't do his work for him.
462
00:31:06,040 --> 00:31:07,121
(COUGHS)
463
00:31:10,960 --> 00:31:12,962
I like your knife. I'm keeping it.
464
00:31:14,080 --> 00:31:16,162
- That was my favorite knife.
- PETER: Listen!
465
00:31:16,320 --> 00:31:19,403
I could care less
whether you live or whether you die.
466
00:31:19,600 --> 00:31:22,285
- Then why stop the big guy?
- Simple.
467
00:31:22,840 --> 00:31:24,080
You know where to sell my Orb.
468
00:31:24,240 --> 00:31:26,481
How are we gonna sell it
when we and it are still here?
469
00:31:27,720 --> 00:31:28,801
My friend Rocket, here,
470
00:31:29,360 --> 00:31:30,646
has escaped 22 prisons.
471
00:31:31,320 --> 00:31:32,481
Oh, we're getting out.
472
00:31:32,560 --> 00:31:35,484
And then we're headed straight
to Yondu to retrieve your bounty.
473
00:31:35,640 --> 00:31:39,281
How much was your buyer
willing to pay you for my Orb?
474
00:31:40,640 --> 00:31:41,801
Four billion units.
475
00:31:42,000 --> 00:31:43,525
- What?
- Holy shit.
476
00:31:43,960 --> 00:31:47,487
That Orb is my opportunity to
get away from Thanos and Ronan.
477
00:31:48,280 --> 00:31:49,441
If you free us,
478
00:31:51,400 --> 00:31:52,845
I'll lead you to the buyer directly
479
00:31:52,920 --> 00:31:54,649
and I'll split the profit
between the three of us.
480
00:31:54,800 --> 00:31:56,484
I am Groot.
481
00:31:56,960 --> 00:31:57,961
ROCKET: Four of us.
482
00:31:58,120 --> 00:32:00,122
Asleep for the danger,
awake for the money,
483
00:32:00,200 --> 00:32:01,201
as per frickin' usual.
484
00:32:01,360 --> 00:32:02,486
(GROANING)
485
00:32:03,040 --> 00:32:05,646
You have been betrayed, Ronan.
486
00:32:06,160 --> 00:32:07,844
We know only that
she has been captured.
487
00:32:08,840 --> 00:32:10,922
Gamora may yet recover the Orb.
488
00:32:11,000 --> 00:32:15,369
No! Our sources within the Kyln say
Gamora has her own plans for the Orb.
489
00:32:15,520 --> 00:32:18,091
Look, your partnership with Thanos
490
00:32:18,240 --> 00:32:20,004
is at risk.
491
00:32:20,880 --> 00:32:24,487
Thanos requires your presence. Now!
492
00:32:30,440 --> 00:32:34,126
RONAN: With all due respect, Thanos,
your daughter made this mess,
493
00:32:34,200 --> 00:32:35,725
and yet you summon me.
494
00:32:35,800 --> 00:32:37,723
I would lower my voice, Accuser.
495
00:32:37,800 --> 00:32:39,882
First, she lost a battle
with some primitive.
496
00:32:39,960 --> 00:32:41,769
Thanos put Gamora under your charge.
497
00:32:41,920 --> 00:32:44,651
RONAN: Then she was apprehended
by the Nova Corps.
498
00:32:44,800 --> 00:32:46,643
You are the one here
with nothing to show for it.
499
00:32:46,720 --> 00:32:50,805
Your sources say that she meant
to betray us the whole time!
500
00:32:50,880 --> 00:32:52,166
Lower your tone!
501
00:32:52,360 --> 00:32:53,361
I may be your...
502
00:33:01,560 --> 00:33:05,451
I only ask that you take
this matter seriously.
503
00:33:06,560 --> 00:33:10,281
The only matter
I do not take seriously, boy,
504
00:33:10,680 --> 00:33:11,966
is you.
505
00:33:12,680 --> 00:33:15,206
Your politics bore me.
506
00:33:15,360 --> 00:33:18,443
Your demeanor is that of a pouty child.
507
00:33:18,520 --> 00:33:23,242
And, apparently, you alienated
my favorite daughter, Gamora.
508
00:33:25,760 --> 00:33:28,809
I shall honor our agreement, Kree,
509
00:33:28,880 --> 00:33:30,689
if you bring me the Orb.
510
00:33:31,600 --> 00:33:34,080
But return to me again empty-handed,
511
00:33:34,680 --> 00:33:37,604
and I will bathe the starways
in your blood.
512
00:33:40,920 --> 00:33:42,809
Thanks, Dad. Sounds fair.
513
00:33:45,120 --> 00:33:47,851
This is one fight you won't win.
514
00:33:49,080 --> 00:33:50,764
Let's head to the Kyln.
515
00:33:59,280 --> 00:34:00,486
ROCKET: If we're gonna get out of here,
516
00:34:00,600 --> 00:34:02,360
we're gonna need to
get into that watchtower.
517
00:34:02,480 --> 00:34:04,200
And to do that,
I'm gonna need a few things.
518
00:34:05,120 --> 00:34:06,804
The guards wear security bands
519
00:34:06,960 --> 00:34:09,327
to control their ins and outs. I need one.
520
00:34:09,800 --> 00:34:11,165
Leave it to me.
521
00:34:11,360 --> 00:34:14,170
ROCKET: That dude, there.
I need his prosthetic leg.
522
00:34:14,280 --> 00:34:15,930
PETER: His leg?
ROCKET: Yeah.
523
00:34:16,080 --> 00:34:18,162
God knows I don't need the rest of him.
Look at him, he's useless.
524
00:34:18,480 --> 00:34:19,641
All right.
525
00:34:19,800 --> 00:34:24,044
And finally, on the wall back there
is a black panel. Blinky yellow light.
526
00:34:24,200 --> 00:34:26,202
- Do you see it?
- Yeah.
527
00:34:26,280 --> 00:34:30,410
There's a quarnyx battery behind it.
Purplish box, green wires.
528
00:34:30,480 --> 00:34:32,642
To get into that watchtower,
I definitely need it.
529
00:34:32,720 --> 00:34:34,165
How are we supposed to do that?
530
00:34:34,240 --> 00:34:36,527
Well, supposably,
these bald-bodies find you attractive.
531
00:34:36,600 --> 00:34:38,250
So, maybe you can work out
some sort of trade.
532
00:34:38,320 --> 00:34:39,481
You must be joking.
533
00:34:39,560 --> 00:34:41,369
No, I really heard
they find you attractive.
534
00:34:41,440 --> 00:34:43,090
Look, it's 20 feet up in the air,
535
00:34:43,160 --> 00:34:45,606
and it's in the middle of the most
heavily-guarded part of the prison.
536
00:34:45,680 --> 00:34:48,445
It's impossible to get up there
without being seen.
537
00:34:48,520 --> 00:34:49,567
I got one plan,
538
00:34:49,640 --> 00:34:51,768
and that plan requires
a frickin' quarnyx battery,
539
00:34:51,840 --> 00:34:52,921
so figure it out!
540
00:34:53,000 --> 00:34:54,126
Oh!
541
00:34:54,360 --> 00:34:56,283
Can I get back to it? Thanks.
542
00:34:56,360 --> 00:34:58,283
Now, this is important.
543
00:34:58,360 --> 00:34:59,930
Once the battery is removed,
544
00:35:00,000 --> 00:35:02,446
everything is gonna slam
into emergency mode.
545
00:35:02,520 --> 00:35:05,251
Once we have it, we gotta move quickly,
546
00:35:05,320 --> 00:35:08,210
so you definitely need to get that last.
547
00:35:10,360 --> 00:35:12,249
(ALARM BLARING)
548
00:35:13,880 --> 00:35:16,042
Or we could just get it first
and improvise.
549
00:35:16,120 --> 00:35:18,202
- I'll get the armband.
- Leg.
550
00:35:19,040 --> 00:35:20,371
(GROANING)
551
00:35:30,280 --> 00:35:31,281
GUARD: Prisoner,
552
00:35:31,480 --> 00:35:34,245
drop the device immediately
and retreat to your cell,
553
00:35:34,440 --> 00:35:36,329
or we will open fire.
554
00:35:36,400 --> 00:35:38,004
(ALARM CONTINUES)
555
00:35:42,360 --> 00:35:44,408
l am
556
00:35:44,560 --> 00:35:47,291
Groot!
557
00:35:47,440 --> 00:35:48,805
Fire!
558
00:35:51,120 --> 00:35:52,406
(GRUNTING)
559
00:36:01,400 --> 00:36:03,767
All prisoners return
to your sleeping areas.
560
00:36:03,840 --> 00:36:05,808
(GRUNTING)
561
00:36:09,400 --> 00:36:10,765
You idiot!
562
00:36:10,840 --> 00:36:13,605
How am I supposed to fight
these things without my stuff?
563
00:36:19,800 --> 00:36:21,325
The animal is in control.
564
00:36:21,560 --> 00:36:23,528
Fire on my command!
565
00:36:24,720 --> 00:36:25,767
(GRUNTING)
566
00:36:42,960 --> 00:36:44,325
Creepy little beast!
567
00:36:49,800 --> 00:36:50,801
(sum COCKS)
568
00:36:50,880 --> 00:36:53,963
Oh, yeah.
569
00:36:54,360 --> 00:36:55,930
(BOTH YELLING)
570
00:37:03,600 --> 00:37:04,761
(LAUGHING)
571
00:37:05,920 --> 00:37:07,729
You need my what?
572
00:37:10,720 --> 00:37:12,006
(GRUNTING)
573
00:37:23,880 --> 00:37:25,405
- I'll need this.
- Good luck.
574
00:37:25,560 --> 00:37:26,971
It's internally wired.
575
00:37:27,120 --> 00:37:28,770
I'll figure something out. (GRUNTS)
576
00:37:28,840 --> 00:37:30,001
(GUARD GROANS)
577
00:37:32,280 --> 00:37:33,884
Drop the leg!
578
00:37:33,960 --> 00:37:36,566
Drop the leg
and move back to your cell!
579
00:37:36,720 --> 00:37:37,926
(GRUNTING)
580
00:37:51,480 --> 00:37:52,811
GAMORA: Rocket!
581
00:37:55,600 --> 00:37:58,001
Move to the watchtower!
582
00:37:59,120 --> 00:38:00,406
(PRISONERS GRUNTING)
583
00:38:00,720 --> 00:38:02,210
(HUMMING)
584
00:38:26,600 --> 00:38:28,045
(GRUNTING)
585
00:38:28,960 --> 00:38:30,007
You!
586
00:38:31,000 --> 00:38:32,604
Man who has lain with an A'askavariian!
587
00:38:34,040 --> 00:38:36,122
It was one time, man.
588
00:38:37,880 --> 00:38:40,451
We need all available guards
in full combat gear...
589
00:38:40,520 --> 00:38:41,931
(ALARM BEEPING)
590
00:38:55,800 --> 00:38:56,926
Whoa!
591
00:38:57,760 --> 00:38:59,000
- (GUARD YELLING)
- (THUDS)
592
00:39:02,840 --> 00:39:04,330
Spare me your foul gaze, woman.
593
00:39:05,440 --> 00:39:06,487
Why is this one here?
594
00:39:07,040 --> 00:39:09,520
We promised him he could stay
by your side until he kills your boss.
595
00:39:09,680 --> 00:39:10,920
I always keep my promises,
596
00:39:11,000 --> 00:39:12,650
when they're
to muscle-bound whack-jobs
597
00:39:12,720 --> 00:39:14,360
who will kill me if I don't. Here you go.
598
00:39:14,760 --> 00:39:16,410
Oh, I was just kidding about the leg.
599
00:39:16,480 --> 00:39:17,640
I just need these two things.
600
00:39:17,680 --> 00:39:19,409
- What?
- No, I thought it'd be funny.
601
00:39:19,480 --> 00:39:20,561
Was it funny?
602
00:39:20,720 --> 00:39:22,404
Oh, wait, what did he look like
hopping around?
603
00:39:22,480 --> 00:39:24,448
I had to transfer him 30,000 units!
604
00:39:24,520 --> 00:39:25,601
(CHUCKLING)
605
00:39:27,320 --> 00:39:28,600
DRAX: How are we going to leave?
606
00:39:30,520 --> 00:39:32,045
Well, he's got a plan.
607
00:39:32,200 --> 00:39:33,920
Right? Or is that
another thing you made up?
608
00:39:33,960 --> 00:39:35,485
I have a plan! I have a plan!
609
00:39:35,680 --> 00:39:37,250
Cease your yammering
610
00:39:37,400 --> 00:39:38,970
and relieve us
from this irksome confinement.
611
00:39:39,120 --> 00:39:40,485
Yeah, I'll have to agree
with the walking thesaurus
612
00:39:40,640 --> 00:39:42,404
on that one.
613
00:39:42,480 --> 00:39:44,960
Do not ever call me a thesaurus.
614
00:39:45,760 --> 00:39:46,840
It's just a metaphor, dude.
615
00:39:46,960 --> 00:39:49,850
His people are completely literal.
Metaphors are gonna go over his head.
616
00:39:49,920 --> 00:39:51,570
Nothing goes over my head.
617
00:39:51,720 --> 00:39:54,803
My reflexes are too fast. I would catch it.
618
00:39:55,480 --> 00:39:59,326
I'm gonna die surrounded by
the biggest idiots in the galaxy.
619
00:40:05,520 --> 00:40:06,851
Those are some big guns.
620
00:40:08,160 --> 00:40:09,321
On my command!
621
00:40:10,240 --> 00:40:11,241
Number one!
622
00:40:13,200 --> 00:40:14,201
Rodent, we are ready for your plan.
623
00:40:14,360 --> 00:40:16,124
Hold on!
624
00:40:17,160 --> 00:40:18,969
Number two!
625
00:40:19,840 --> 00:40:21,649
I recognize this animal.
626
00:40:21,720 --> 00:40:23,961
We'd roast them over a flame pit
as children.
627
00:40:24,040 --> 00:40:25,320
Their flesh was quite delicious.
628
00:40:25,440 --> 00:40:26,601
Not helping!
629
00:40:26,760 --> 00:40:27,761
Number three!
630
00:40:30,240 --> 00:40:31,526
(CRACKING)
631
00:40:33,920 --> 00:40:36,651
All fire on my command!
632
00:40:37,080 --> 00:40:38,161
Three!
633
00:40:38,640 --> 00:40:39,846
Two!
634
00:40:40,280 --> 00:40:41,441
One!
635
00:40:41,600 --> 00:40:42,965
(POWERING DOWN)
636
00:40:55,800 --> 00:40:57,609
GAMORA:
He turned off the artificial gravity,
637
00:40:57,760 --> 00:40:59,728
everywhere but in here.
638
00:41:02,400 --> 00:41:04,050
- (GRUNTS)
- (MACHINE POWERS UP)
639
00:41:24,400 --> 00:41:25,481
(GRUNTS)
640
00:41:38,400 --> 00:41:40,323
I told you I had a plan.
641
00:41:58,000 --> 00:41:59,126
(GASPS)
642
00:42:00,320 --> 00:42:01,401
(GRUNTS)
643
00:42:03,040 --> 00:42:04,280
That was a pretty good plan.
644
00:42:04,640 --> 00:42:05,721
Huh?
645
00:42:15,600 --> 00:42:16,886
Yeah! There it is. Get my ship.
646
00:42:17,240 --> 00:42:19,925
It's the Milano, the orange and blue one
over in the corner.
647
00:42:20,000 --> 00:42:21,764
They crumpled my pants up into a ball.
648
00:42:21,920 --> 00:42:23,922
That's rude! They folded yours.
649
00:42:32,200 --> 00:42:34,123
The Orb's there. Let's go.
650
00:42:34,320 --> 00:42:36,891
- Wait, wait, wait.
- What?
651
00:42:36,960 --> 00:42:38,689
That bastard didn't put it back.
652
00:42:39,160 --> 00:42:41,686
- Put what back?
- Here.
653
00:42:41,840 --> 00:42:43,569
Get them to the ship. I will be right back.
654
00:42:43,640 --> 00:42:46,246
- How are you gonna possibly...
- Just keep the Milano close by.
655
00:42:46,320 --> 00:42:47,606
Go.
656
00:42:47,760 --> 00:42:49,046
Go!
657
00:42:49,960 --> 00:42:51,007
(SIGHS)
658
00:42:56,160 --> 00:42:57,321
(GROANING)
659
00:42:58,360 --> 00:42:59,566
(GRUNTING)
660
00:43:03,000 --> 00:43:04,570
(SCREAMING)
661
00:43:06,000 --> 00:43:07,525
(GROANING)
662
00:43:09,280 --> 00:43:11,169
Ah, my neck!
663
00:43:11,320 --> 00:43:12,367
(GROANS)
664
00:43:15,840 --> 00:43:17,360
ROCKET: Well,
how's he gonna get to us?
665
00:43:17,600 --> 00:43:19,568
GAMORA: He declined to share
that information with me.
666
00:43:19,640 --> 00:43:20,641
Well, screw this, then!
667
00:43:21,440 --> 00:43:23,568
I ain't waiting around
for some humie with a death wish.
668
00:43:23,640 --> 00:43:24,926
You got the Orb, right?
669
00:43:25,120 --> 00:43:26,690
Yes.
670
00:43:28,040 --> 00:43:30,361
(POP SONG PLAYING OVER WALKMAN)
671
00:43:48,200 --> 00:43:49,201
(GRUNTS)
672
00:43:49,320 --> 00:43:52,051
If we don't leave now,
we will be blown to bits.
673
00:43:52,120 --> 00:43:53,121
No!
674
00:43:53,200 --> 00:43:55,202
We're not leaving without the Orb.
675
00:44:03,840 --> 00:44:05,171
Behold.
676
00:44:12,640 --> 00:44:14,768
This one shows spirit.
677
00:44:14,880 --> 00:44:17,724
He shall make a keen ally
in the battle against Ronan.
678
00:44:17,920 --> 00:44:20,321
Companion, what were you retrieving?
679
00:44:20,400 --> 00:44:21,845
(CASSETTE TAPE EJECTS)
680
00:44:24,000 --> 00:44:25,047
(SIGHS)
681
00:44:26,520 --> 00:44:28,124
You're an imbecile.
682
00:44:32,080 --> 00:44:33,684
(ROCKET HUMMING)
683
00:44:37,480 --> 00:44:38,641
PETER: Whoa, whoa, whoa.
684
00:44:38,720 --> 00:44:40,160
Yo, Ranger Rick! What are you doing?
685
00:44:40,320 --> 00:44:42,846
You can't take apart my ship
without asking me!
686
00:44:43,000 --> 00:44:44,843
- See, what is this?
- Don't touch that!
687
00:44:44,920 --> 00:44:45,921
It's a bomb.
688
00:44:46,000 --> 00:44:47,001
- A bomb?
- Yup.
689
00:44:47,200 --> 00:44:48,804
And you leave it lying around?
690
00:44:48,960 --> 00:44:50,530
I was gonna put it in a box.
691
00:44:50,680 --> 00:44:51,727
What's a box gonna do?
692
00:44:51,880 --> 00:44:54,042
- How about this one?
- No! Whoa. Hey!
693
00:44:54,200 --> 00:44:55,201
- Leave it alone.
- Why? What is it?
694
00:44:55,280 --> 00:44:56,770
- Shut up.
- Hey!
695
00:44:56,880 --> 00:44:58,006
(SCOFFS)
696
00:44:58,080 --> 00:44:59,127
What is that?
697
00:44:59,280 --> 00:45:02,011
That's for if things get really hardcore.
698
00:45:02,440 --> 00:45:03,726
Or if you wanna blow up moons.
699
00:45:03,800 --> 00:45:05,290
No one's blowing up moons.
700
00:45:05,440 --> 00:45:07,522
You just wanna suck the joy
out of everything.
701
00:45:07,720 --> 00:45:09,802
So, listen, I'm gonna need
your buyer's coordinates.
702
00:45:10,320 --> 00:45:13,130
We're heading in the right direction.
For now.
703
00:45:13,200 --> 00:45:15,680
If we're gonna work together,
you might try trusting me a little bit.
704
00:45:15,840 --> 00:45:17,285
And how much do you trust me?
705
00:45:17,480 --> 00:45:20,450
I'd trust you a lot more
if you told me what this was.
706
00:45:21,360 --> 00:45:24,284
Because I'm guessing
it's some kind of weapon.
707
00:45:24,440 --> 00:45:25,726
I don't know what it is.
708
00:45:25,800 --> 00:45:28,121
If it's a weapon,
we should use it against Ronan.
709
00:45:28,280 --> 00:45:30,203
Put it down, you fool.
You'll destroy us all.
710
00:45:30,320 --> 00:45:31,321
Or just you, murderess!
711
00:45:31,480 --> 00:45:33,084
I let you live once, princess!
712
00:45:33,240 --> 00:45:35,288
- I am not a princess!
- PETER: Hey!
713
00:45:35,440 --> 00:45:39,001
Nobody is killing anybody on my ship!
714
00:45:39,720 --> 00:45:43,247
We're stuck together
until we get the money.
715
00:45:43,400 --> 00:45:45,528
I have no interest in money.
716
00:45:45,720 --> 00:45:46,960
Great.
717
00:45:48,240 --> 00:45:51,323
That means more money
for the three of us.
718
00:45:51,400 --> 00:45:52,401
(GROOT HUFFING)
719
00:45:52,520 --> 00:45:53,567
Mmm?
720
00:45:54,000 --> 00:45:55,729
(SIGHS) For the four of us.
721
00:45:56,040 --> 00:45:57,201
Partners.
722
00:45:57,280 --> 00:45:58,884
We have an agreement,
723
00:45:58,960 --> 00:46:01,000
but I would never be partners
with the likes of you.
724
00:46:01,400 --> 00:46:03,084
I'll tell the buyer we're on our way.
725
00:46:04,160 --> 00:46:07,448
And Quill, your ship is filthy.
726
00:46:12,080 --> 00:46:13,605
Oh, she has no idea.
727
00:46:14,200 --> 00:46:16,202
If I had a black light,
728
00:46:16,280 --> 00:46:18,760
the place would look like
a Jackson Pollock painting.
729
00:46:19,400 --> 00:46:21,129
You got issues, Quill.
730
00:46:27,800 --> 00:46:28,801
(GRUNTING)
731
00:46:28,880 --> 00:46:32,441
GUARD: I swear.
I don't know where they went! I swear.
732
00:46:33,480 --> 00:46:34,686
NEBULA: If he knew
where they were headed,
733
00:46:34,760 --> 00:46:35,960
he would have already told us.
734
00:46:36,000 --> 00:46:37,001
Yeah.
735
00:46:37,560 --> 00:46:38,561
Ronan,
736
00:46:38,720 --> 00:46:41,803
the Nova Corps sent a fleet
to defend the prison.
737
00:46:41,880 --> 00:46:42,881
Well, then,
738
00:46:43,040 --> 00:46:46,249
send Necrocraft
to every corner of the quadrant.
739
00:46:46,400 --> 00:46:49,802
Find the Orb. Any means, any price.
740
00:46:49,960 --> 00:46:51,371
And this place?
741
00:46:51,520 --> 00:46:53,000
The Nova can't know what we're after.
742
00:46:53,080 --> 00:46:54,206
(GUARD SCREAMING)
743
00:46:54,520 --> 00:46:56,409
Cleanse it!
744
00:46:59,280 --> 00:47:01,440
Do you got any other
cute little buggers like this one?
745
00:47:01,800 --> 00:47:05,441
I like to stick 'em all in a row
on my control console.
746
00:47:05,920 --> 00:47:07,922
I can't tell if you're joking or not.
747
00:47:08,120 --> 00:47:10,202
He's being fully serious.
748
00:47:10,360 --> 00:47:12,601
- In that case, I can show you...
- (CHUCKLING)
749
00:47:13,160 --> 00:47:15,561
But first, you gonna tell me
what this Orb is,
750
00:47:15,640 --> 00:47:17,847
and why everybody cares
so damn much about it.
751
00:47:18,400 --> 00:47:20,164
And then you gonna tell me,
752
00:47:20,320 --> 00:47:22,448
who out there might wanna buy it.
753
00:47:22,600 --> 00:47:25,251
Sir, the high-end community is a...
754
00:47:25,360 --> 00:47:26,725
(TALKING GIBBERISH)
755
00:47:28,160 --> 00:47:30,288
- The high-end community is a...
- (TALKING GIBBERISH)
756
00:47:30,360 --> 00:47:31,771
It's a tight-knit...
757
00:47:31,920 --> 00:47:33,126
Tight-knit...
758
00:47:33,280 --> 00:47:35,080
The high-end community
is a very tight-knit...
759
00:47:35,160 --> 00:47:36,207
- (TALKING GIBBERISH)
- (SCOFFS)
760
00:47:36,280 --> 00:47:37,645
I cannot possibly betray
761
00:47:38,200 --> 00:47:39,884
the confidentiality of my buyers!
762
00:47:40,600 --> 00:47:41,726
(WHISTLES)
763
00:47:49,240 --> 00:47:50,526
(LAUGHING)
764
00:47:51,080 --> 00:47:53,447
Now, who again is this buyer of yours?
765
00:47:57,080 --> 00:47:58,525
TIVAN: Carina.
766
00:47:58,600 --> 00:47:59,726
Yes, Master.
767
00:47:59,800 --> 00:48:02,804
TIVAN: Your people do have elbows,
do they not?
768
00:48:03,320 --> 00:48:04,731
We do, Master.
769
00:48:04,880 --> 00:48:07,850
TIVAN: Then use them.
770
00:48:09,120 --> 00:48:10,565
I don't have to remind you
771
00:48:10,640 --> 00:48:13,689
what happened to the last attendant
who disappointed me.
772
00:48:14,240 --> 00:48:15,651
Do I?
773
00:48:18,240 --> 00:48:22,484
Chop, chop.
Our guests will be here soon.
774
00:48:22,960 --> 00:48:24,724
(ROCK MUSIC PLAYING)
775
00:48:26,280 --> 00:48:28,886
ROCKET: Heads up! We're inbound.
776
00:48:44,400 --> 00:48:45,561
Whoa.
777
00:48:48,240 --> 00:48:49,321
What is it?
778
00:48:50,360 --> 00:48:52,328
GAMORA: It's called Knowhere.
779
00:48:52,400 --> 00:48:55,370
The severed head
of an ancient celestial being.
780
00:48:55,760 --> 00:48:57,569
Be wary headed in, rodent.
781
00:48:58,720 --> 00:49:01,883
There are no regulations
whatsoever here.
782
00:49:26,240 --> 00:49:29,130
GAMORA: Hundreds of years ago,
the Tivan Group sent workers in
783
00:49:29,200 --> 00:49:31,806
to mine the organic matter
within the skull.
784
00:49:31,880 --> 00:49:34,087
Bone, brain tissue, spinal fluid.
785
00:49:34,280 --> 00:49:39,127
All rare resources, highly valued
in black markets across the galaxy.
786
00:49:39,480 --> 00:49:43,087
It's dangerous and illegal work,
suitable only for outlaws.
787
00:49:43,240 --> 00:49:44,969
Well, I come from a planet of outlaws.
788
00:49:45,520 --> 00:49:46,681
Billy the Kid,
789
00:49:46,840 --> 00:49:48,808
Bonnie and Clyde, John Stamos.
790
00:49:49,000 --> 00:49:50,490
It sounds like a place,
which I would like to visit.
791
00:49:50,560 --> 00:49:51,607
Yeah, you should.
792
00:49:53,080 --> 00:49:54,127
KID: Excuse me.
793
00:49:54,200 --> 00:49:56,567
- Watch your wallets.
- Can you spare any units?
794
00:50:04,000 --> 00:50:05,650
PETER: Get out of here.
795
00:50:10,800 --> 00:50:12,848
Your buyer's in there?
796
00:50:13,320 --> 00:50:15,129
We are to wait here
for his representative.
797
00:50:15,320 --> 00:50:16,765
- BOUNCER: Get out of here!
- (MAN GROANS)
798
00:50:16,920 --> 00:50:19,127
This is no respectable establishment.
799
00:50:19,280 --> 00:50:21,328
What do you expect us to do
while we wait?
800
00:50:21,440 --> 00:50:22,885
(ALL CHEERING)
801
00:50:23,120 --> 00:50:24,246
Yes! Yes!
802
00:50:24,920 --> 00:50:26,126
Whoa!
803
00:50:27,960 --> 00:50:29,041
(SQUEALING)
804
00:50:33,240 --> 00:50:34,651
Yahoo!
805
00:50:35,440 --> 00:50:36,851
(CHITTERING)
806
00:50:38,240 --> 00:50:39,810
(SCREECHING)
807
00:50:41,640 --> 00:50:43,404
My Orloni has won,
808
00:50:43,600 --> 00:50:45,364
as I won at all things!
809
00:50:46,040 --> 00:50:48,725
Now, let's put more of this liquid
into our bodies.
810
00:50:48,880 --> 00:50:52,851
That's the first thing you said
that wasn't bat-shit crazy!
811
00:50:54,400 --> 00:50:56,289
Man, you wouldn't believe
what they charge for fuel out here.
812
00:50:56,360 --> 00:50:58,601
I might actually lose money on this job.
813
00:50:58,760 --> 00:51:00,410
GAMORA:
My connection is making us wait.
814
00:51:00,880 --> 00:51:04,851
It's just a negotiation tactic.
Trust me, this is my specialty.
815
00:51:05,040 --> 00:51:06,883
Where yours is more,
816
00:51:07,160 --> 00:51:09,925
"Stab, stab. Those are my terms."
817
00:51:11,160 --> 00:51:12,605
My father didn't stress diplomacy.
818
00:51:12,760 --> 00:51:13,841
Thanos?
819
00:51:15,600 --> 00:51:16,965
He's not my father.
820
00:51:18,240 --> 00:51:19,571
When Thanos took my home world,
821
00:51:19,760 --> 00:51:22,001
he killed my parents in front of me.
822
00:51:23,000 --> 00:51:24,411
He tortured me,
823
00:51:24,600 --> 00:51:27,001
turned me into a weapon.
824
00:51:27,520 --> 00:51:31,525
When he said he was going to destroy
an entire planet for Ronan,
825
00:51:31,680 --> 00:51:33,648
I couldn't stand by and...
826
00:51:38,520 --> 00:51:40,522
Why would you risk your life for this?
827
00:51:41,360 --> 00:51:42,521
- (WALKMAN CLICKS)
- (ROMANTIC POP SONG PLAYING)
828
00:51:42,600 --> 00:51:44,204
My mother gave it to me.
829
00:51:46,200 --> 00:51:48,931
My mom liked sharing with me all the
pop songs that she loved growing up.
830
00:51:49,040 --> 00:51:50,160
I happened to have it on me,
831
00:51:50,520 --> 00:51:52,363
when I was...
832
00:51:53,120 --> 00:51:54,963
The day that she...
833
00:51:57,360 --> 00:51:59,124
You know, when I left Earth.
834
00:52:00,040 --> 00:52:01,280
GAMORA: What do you do with it?
835
00:52:01,400 --> 00:52:05,086
Do? Nothing. You listen to it.
Or you can dance.
836
00:52:05,240 --> 00:52:09,882
I'm a warrior and an assassin.
I do not dance.
837
00:52:10,040 --> 00:52:11,201
Really?
838
00:52:11,360 --> 00:52:15,570
On my planet,
there's a legend about people like you.
839
00:52:15,720 --> 00:52:17,006
It's called
840
00:52:17,360 --> 00:52:18,566
Footloose.
841
00:52:18,720 --> 00:52:22,725
And in it, a great hero
842
00:52:22,880 --> 00:52:24,211
named Kevin Bacon,
843
00:52:25,040 --> 00:52:29,762
teaches an entire city full of people with
sticks up their butts that dancing, well...
844
00:52:31,000 --> 00:52:32,923
It's the greatest thing there is.
845
00:52:33,720 --> 00:52:35,324
Who put the sticks up their butts?
846
00:52:35,480 --> 00:52:36,925
What? No, that's just a...
847
00:52:37,080 --> 00:52:38,889
- That is cruel.
- it's just a phrase
848
00:52:39,040 --> 00:52:41,247
people use.
849
00:52:47,360 --> 00:52:49,089
(MUSIC PLAYING)
850
00:52:59,760 --> 00:53:01,922
(SHOUTING) The melody is pleasant!
851
00:53:19,040 --> 00:53:21,202
- No!
- Ow! What the hell?
852
00:53:21,360 --> 00:53:22,725
I know who you are, Peter Quill!
853
00:53:22,880 --> 00:53:26,089
And I am not some starry-eyed waif
here to succumb to your...
854
00:53:26,280 --> 00:53:28,408
Your pelvic sorcery!
855
00:53:28,600 --> 00:53:30,000
That is not what is happening here.
856
00:53:30,360 --> 00:53:31,805
(INDISTINCT SHOUTING)
857
00:53:35,040 --> 00:53:36,929
Oh, no.
858
00:53:37,480 --> 00:53:38,811
(GRUNTING)
859
00:53:39,720 --> 00:53:41,131
(STRUGGLING)
860
00:53:43,640 --> 00:53:45,005
(GRUNTING)
861
00:53:46,160 --> 00:53:47,491
Stop it!
862
00:53:47,880 --> 00:53:49,120
Whoa, whoa, what are you doing?
863
00:53:49,320 --> 00:53:52,403
This vermin speaks of affairs
he knows nothing about!
864
00:53:52,560 --> 00:53:54,483
- That is true!
- He has no respect!
865
00:53:54,640 --> 00:53:57,007
- That is also true!
- Hold on! Hold on!
866
00:53:57,160 --> 00:53:59,162
ROCKET: Keep calling me
vermin, tough guy!
867
00:53:59,400 --> 00:54:01,402
You just wanna laugh at me
like everyone else!
868
00:54:01,560 --> 00:54:04,131
Rocket, you're drunk. All right?
No one's laughing at you.
869
00:54:04,280 --> 00:54:07,011
He thinks I'm some stupid thing!
He does!
870
00:54:07,160 --> 00:54:09,162
Well, I didn't ask to get made!
871
00:54:09,680 --> 00:54:11,682
I didn't ask to be torn apart,
872
00:54:11,840 --> 00:54:13,763
and put back together, over and over
873
00:54:13,920 --> 00:54:16,002
and turned into some... (INHALES)
874
00:54:16,280 --> 00:54:17,281
Some little monster!
875
00:54:17,480 --> 00:54:19,369
Rocket, no one's calling you a monster.
876
00:54:19,520 --> 00:54:21,648
He called me "vermin"!
877
00:54:21,800 --> 00:54:24,406
She called me "rodent"!
878
00:54:24,560 --> 00:54:25,925
Let's see if you can laugh
879
00:54:26,000 --> 00:54:29,049
after five or six good shots
to your frickin' face!
880
00:54:29,240 --> 00:54:30,651
(STAMMERING) No, no, no, no!
881
00:54:30,800 --> 00:54:32,962
Four billion units! Rocket!
882
00:54:33,160 --> 00:54:34,160
Come on, man. Hey!
883
00:54:34,200 --> 00:54:35,201
Suck it up for one more lousy night
884
00:54:35,360 --> 00:54:37,010
and you're rich.
885
00:54:45,600 --> 00:54:46,886
Fine.
886
00:54:47,360 --> 00:54:48,805
But I can't promise, when all this is over
887
00:54:48,960 --> 00:54:50,530
I'm not gonna kill
every last one of you jerks.
888
00:54:50,720 --> 00:54:54,202
See? That's exactly why
none of you have any friends!
889
00:54:54,840 --> 00:54:57,491
Five seconds after you meet somebody,
you're already trying to kill them!
890
00:54:57,560 --> 00:55:01,531
We have travelled,
halfway across the quadrant.
891
00:55:01,680 --> 00:55:03,682
And Ronan is no closer to being dead.
892
00:55:06,040 --> 00:55:08,088
- Drax!
- Let him go.
893
00:55:08,280 --> 00:55:09,486
We don't need him.
894
00:55:12,040 --> 00:55:13,883
CARINA: Milady Gamora.
895
00:55:14,080 --> 00:55:15,889
I'm here to fetch you for my master.
896
00:55:22,200 --> 00:55:24,123
Okay, this isn't creepy at all.
897
00:55:24,560 --> 00:55:27,404
We house the galaxy's
largest collection
898
00:55:28,120 --> 00:55:30,566
of fauna, relics,
and species of all manner.
899
00:55:30,720 --> 00:55:31,926
(GROWLING)
900
00:55:34,680 --> 00:55:36,011
(MUFFLED BARKING)
901
00:55:37,240 --> 00:55:38,401
I present to you,
902
00:55:38,920 --> 00:55:42,606
Taneleer Tivan, The Collector.
903
00:55:56,400 --> 00:55:58,528
Oh, my dear Gamora.
904
00:55:59,320 --> 00:56:01,721
How wonderful to meet in the flesh.
905
00:56:01,960 --> 00:56:04,440
Let's bypass the formalities, Tivan.
906
00:56:04,960 --> 00:56:07,406
We have what we discussed.
907
00:56:08,280 --> 00:56:12,922
What is that thing there?
908
00:56:13,080 --> 00:56:14,809
I am Groot.
909
00:56:18,880 --> 00:56:20,530
TIVAN: I never thought I'd meet a Groot.
910
00:56:20,680 --> 00:56:22,125
Sir...
911
00:56:22,840 --> 00:56:26,083
You must allow me to pay you now
so that I may own your carcass.
912
00:56:26,240 --> 00:56:29,130
At the moment of your death, of course.
913
00:56:29,320 --> 00:56:30,526
I am Groot.
914
00:56:30,680 --> 00:56:33,445
Why, so he could turn you
into a frickin' chair?
915
00:56:33,560 --> 00:56:34,561
That's your pet?
916
00:56:35,880 --> 00:56:37,530
- His what?
- Tivan.
917
00:56:38,160 --> 00:56:41,881
We have been halfway
around the galaxy, retrieving this Orb.
918
00:56:42,080 --> 00:56:44,128
Very well, then.
919
00:56:44,280 --> 00:56:46,760
Let us see what you brought.
920
00:57:00,440 --> 00:57:03,171
DISPATCHER: Three quarnyx batteries,
seven cases of Cotati seeds.
921
00:57:03,320 --> 00:57:06,688
No, cases. Last time, you sent me...
922
00:57:06,760 --> 00:57:07,886
Uh...
923
00:57:08,320 --> 00:57:11,244
You shall send a message for me.
924
00:57:11,640 --> 00:57:13,085
Oh, my new friends.
925
00:57:14,440 --> 00:57:17,569
Before creation itself,
926
00:57:17,720 --> 00:57:19,449
there were six singularities.
927
00:57:21,680 --> 00:57:25,401
Then the universe exploded
into existence,
928
00:57:25,560 --> 00:57:27,608
and the remnants of these systems
929
00:57:27,760 --> 00:57:31,207
were forged into concentrated ingots.
930
00:57:31,960 --> 00:57:34,247
- (WHIRRING)
- infinity Stones.
931
00:57:35,400 --> 00:57:36,890
These stones, it seems,
932
00:57:37,040 --> 00:57:38,883
can only be brandished
933
00:57:39,040 --> 00:57:42,522
by beings of extraordinary strength.
934
00:57:42,680 --> 00:57:43,727
Observe.
935
00:57:46,920 --> 00:57:52,768
These carriers can use the Stone
to mow down entire civilizations
936
00:57:52,840 --> 00:57:56,367
like wheat in a field.
937
00:57:57,840 --> 00:58:00,127
There's a little pee
coming out of me right now.
938
00:58:00,880 --> 00:58:02,166
Once, for a moment,
939
00:58:02,320 --> 00:58:06,370
a group was able to share
the energy amongst themselves,
940
00:58:06,520 --> 00:58:09,490
but even they
were quickly destroyed by it.
941
00:58:15,640 --> 00:58:17,369
Beautiful.
942
00:58:19,160 --> 00:58:21,640
Beyond compare.
943
00:58:21,720 --> 00:58:23,722
Blah, blah, blah.
944
00:58:23,800 --> 00:58:27,486
We're all very fascinated, whitey.
But we'd like to get paid.
945
00:58:29,400 --> 00:58:30,765
TIVAN: How would you like to get paid?
946
00:58:30,920 --> 00:58:32,968
ROCKET: What do you think,
fancy man? Units!
947
00:58:34,440 --> 00:58:35,521
TIVAN: Very well, then.
948
00:58:41,120 --> 00:58:42,485
Carina.
949
00:58:42,800 --> 00:58:43,801
Stand back.
950
00:58:44,440 --> 00:58:47,125
I will no longer be your slave!
951
00:58:47,280 --> 00:58:48,725
No!
952
00:58:51,120 --> 00:58:52,531
(GRUNTS)
953
00:58:55,080 --> 00:58:56,809
(SCREAMING)
954
00:59:00,680 --> 00:59:01,761
(GRUNTING)
955
00:59:21,960 --> 00:59:23,371
(BOTH YELLING)
956
00:59:36,040 --> 00:59:37,121
What the...
957
00:59:44,000 --> 00:59:45,001
(GRUNTS)
958
00:59:47,040 --> 00:59:49,361
How could I think Tivan could contain
whatever was within the Orb?
959
00:59:49,480 --> 00:59:51,562
What do you still have it for?
960
00:59:51,640 --> 00:59:52,971
PETER: What are we gonna do,
leave it in there?
961
00:59:53,040 --> 00:59:54,963
I can't believe you had that
in your purse!
962
00:59:55,680 --> 00:59:56,841
It's not a purse, it's a knapsack!
963
00:59:57,000 --> 00:59:58,729
We have to bring this
to the Nova Corps.
964
00:59:59,320 --> 01:00:00,731
There's a chance they can contain it.
965
01:00:00,800 --> 01:00:01,880
ROCKET: Are you kidding me?
966
01:00:01,960 --> 01:00:04,804
We're wanted by the Nova Corps.
Just give it to Ronan!
967
01:00:04,960 --> 01:00:06,200
So he can destroy the galaxy?
968
01:00:06,360 --> 01:00:08,169
What are you,
some saint all of a sudden?
969
01:00:08,240 --> 01:00:11,289
What has the galaxy ever done for you?
Why would you wanna save it?
970
01:00:11,360 --> 01:00:13,169
Because I'm one of the idiots
who lives in it!
971
01:00:13,240 --> 01:00:14,685
Peter, listen to me.
972
01:00:14,760 --> 01:00:17,969
We cannot allow the Stone
to fall into Ronan's hands.
973
01:00:18,120 --> 01:00:19,724
We have to go back to your ship,
974
01:00:19,880 --> 01:00:21,370
and deliver it to Nova.
975
01:00:21,520 --> 01:00:23,921
Right, right, okay. I think you're right.
976
01:00:24,720 --> 01:00:28,645
Or we could give it to somebody
who's not going to arrest us,
977
01:00:28,800 --> 01:00:30,040
who's really nice
978
01:00:30,200 --> 01:00:31,884
for a whole lot of money.
979
01:00:32,040 --> 01:00:34,566
I think it's a really good balance
between both of your points of view.
980
01:00:34,720 --> 01:00:35,721
You're despicable.
981
01:00:36,400 --> 01:00:37,401
Dishonorable.
982
01:00:38,040 --> 01:00:39,041
Faithless!
983
01:00:39,760 --> 01:00:41,330
- Oh, no.
- DRAX: At last!
984
01:00:42,200 --> 01:00:43,406
(LAUGHING)
985
01:00:43,840 --> 01:00:46,366
I shall meet my foe and destroy him.
986
01:00:46,520 --> 01:00:48,249
You called Ronan?
987
01:00:53,080 --> 01:00:56,129
YONDU: Quill! Don't you move, boy!
988
01:00:57,280 --> 01:00:59,408
Don't you move! Get out of the way!
989
01:01:03,320 --> 01:01:05,766
Ronan the Accuser!
990
01:01:05,840 --> 01:01:08,366
You are the one
who transmitted the message?
991
01:01:08,440 --> 01:01:09,771
DRAX: You killed my Wife.
992
01:01:10,720 --> 01:01:12,529
You killed my daughter!
993
01:01:20,000 --> 01:01:23,800
I told you, you can't fit.
Now, wait here. I'll be back.
994
01:01:29,440 --> 01:01:32,762
It is Gamora.
She is escaping with the Orb.
995
01:01:33,440 --> 01:01:34,965
(SPEAKING IN NATIVE LANGUAGE)
996
01:01:41,560 --> 01:01:43,210
No!
997
01:01:43,320 --> 01:01:44,321
RONAN: Nebula,
998
01:01:45,160 --> 01:01:46,810
- retrieve the Orb.
- (GRUNTING)
999
01:02:03,320 --> 01:02:05,243
NEBULA: The Stone
is in the furthest pod.
1000
01:02:05,920 --> 01:02:07,206
Bring it down!
1001
01:02:24,080 --> 01:02:25,241
Ah!
1002
01:02:26,000 --> 01:02:27,161
(GRUNTS)
1003
01:02:35,800 --> 01:02:38,929
Rocket, keep them off Gamora
until she gets to the Milano.
1004
01:02:39,080 --> 01:02:41,481
How? We've got
no weaponry on these things.
1005
01:02:41,640 --> 01:02:43,404
These pods are industrial grade.
1006
01:02:43,560 --> 01:02:44,760
They're nearly indestructible.
1007
01:02:44,840 --> 01:02:47,047
Not against necroblasts, they're not.
1008
01:02:47,560 --> 01:02:49,164
That's not what I'm saying.
1009
01:02:50,280 --> 01:02:51,486
Oh!
1010
01:03:08,520 --> 01:03:09,521
(YELLING)
1011
01:03:19,320 --> 01:03:20,401
(GRUNTS)
1012
01:03:29,640 --> 01:03:30,687
(GROANS)
1013
01:03:37,640 --> 01:03:39,324
PETER: Let me borrow your ride.
1014
01:04:05,400 --> 01:04:06,765
(GRUNTING)
1015
01:04:08,080 --> 01:04:09,127
(BONES CRACKING)
1016
01:04:09,240 --> 01:04:10,605
(SCREAMING)
1017
01:04:12,080 --> 01:04:13,923
I don't recall killing your family.
1018
01:04:17,240 --> 01:04:20,608
I doubt I'll remember killing you, either.
1019
01:04:31,920 --> 01:04:33,046
(GRUNTING)
1020
01:04:37,240 --> 01:04:40,084
Quill, I'm trapped.
I can't make it to the Milano.
1021
01:04:40,720 --> 01:04:41,721
I have to head out.
1022
01:04:44,200 --> 01:04:46,168
Wait! These things
aren't meant to go out there.
1023
01:04:53,240 --> 01:04:55,129
You are a disappointment, sister.
1024
01:04:55,880 --> 01:04:57,803
Of all our siblings,
1025
01:04:58,640 --> 01:05:00,165
I hated you least.
1026
01:05:00,640 --> 01:05:01,846
GAMORA: Nebula, please.
1027
01:05:02,040 --> 01:05:03,644
If Ronan gets this stone
1028
01:05:04,080 --> 01:05:05,809
- he'll kill us all.
- NEBULA: Not all.
1029
01:05:07,520 --> 01:05:09,204
You will already be dead.
1030
01:06:03,720 --> 01:06:06,769
NEBULA: Ronan, it is done.
1031
01:06:09,760 --> 01:06:10,807
ROCKET: Quill, come on.
1032
01:06:11,400 --> 01:06:13,846
Her body mods should keep her alive
a couple more minutes,
1033
01:06:14,000 --> 01:06:16,002
but there's nothing we can do for her.
1034
01:06:16,200 --> 01:06:17,720
These pods
aren't meant to be out here.
1035
01:06:17,840 --> 01:06:20,241
In a second, we're gonna be
in the same boat.
1036
01:06:27,760 --> 01:06:30,081
Aw, damn it.
1037
01:06:31,400 --> 01:06:32,845
ROCKET: Quill?
1038
01:06:33,000 --> 01:06:34,764
Yondu! Yondu.
1039
01:06:35,120 --> 01:06:36,167
This is Quill!
1040
01:06:36,240 --> 01:06:39,801
- My coordinates are 227K324.
- ROCKET: Quill.
1041
01:06:40,040 --> 01:06:41,201
Quill, what are you doing?
1042
01:06:41,360 --> 01:06:42,805
Just outside Knowhere.
1043
01:06:42,960 --> 01:06:45,088
If you're there, come get me.
1044
01:06:45,800 --> 01:06:47,290
I'm all yours.
1045
01:06:56,760 --> 01:06:58,728
ROCKET: Quill, don't be ridiculous.
1046
01:07:00,320 --> 01:07:02,448
Get back into your pod!
1047
01:07:02,800 --> 01:07:05,883
You can't fit two people in there.
You're gonna die.
1048
01:07:07,120 --> 01:07:08,963
You'll die in seconds!
1049
01:07:09,280 --> 01:07:10,441
Quill.
1050
01:07:19,800 --> 01:07:20,961
(GAMORA GASPS)
1051
01:07:59,280 --> 01:08:00,566
(GASPING)
1052
01:08:03,840 --> 01:08:05,171
(COUGHING)
1053
01:08:07,680 --> 01:08:09,170
(BREATHING HEAVILY)
1054
01:08:11,520 --> 01:08:13,170
Quill?
1055
01:08:14,840 --> 01:08:16,330
What happened?
1056
01:08:17,480 --> 01:08:19,528
I saw you out there.
1057
01:08:20,920 --> 01:08:23,400
I don't know what came over me.
1058
01:08:24,360 --> 01:08:26,203
But I couldn't let you die.
1059
01:08:29,040 --> 01:08:31,441
I found something inside of myself.
1060
01:08:32,480 --> 01:08:34,050
Something
1061
01:08:34,200 --> 01:08:36,168
incredibly heroic.
1062
01:08:37,920 --> 01:08:40,446
I mean, not to brag,
1063
01:08:40,600 --> 01:08:41,886
- but, objectively...
- (SIGHS DEEPLY)
1064
01:08:42,000 --> 01:08:43,047
Where's the Orb?
1065
01:08:44,880 --> 01:08:47,121
It's... Well, they got the Orb.
1066
01:08:47,280 --> 01:08:48,327
- What?
- (DOOR OPENS)
1067
01:08:51,040 --> 01:08:53,520
Welcome home, Peter.
1068
01:09:01,040 --> 01:09:02,451
(COUGHING)
1069
01:09:04,040 --> 01:09:05,610
(INHALING DEEPLY)
1070
01:09:16,400 --> 01:09:19,165
Blasted idiot. They're all idiots!
1071
01:09:19,280 --> 01:09:20,406
(GRUNTS)
1072
01:09:20,480 --> 01:09:22,767
Quill just got himself captured.
1073
01:09:22,920 --> 01:09:27,209
None of this ever would have happened
if you didn't try to single-handedly
1074
01:09:27,360 --> 01:09:28,600
take on a frickin' army!
1075
01:09:29,240 --> 01:09:30,287
(SIGHS)
1076
01:09:30,360 --> 01:09:31,600
You're right.
1077
01:09:34,240 --> 01:09:36,402
I was a fool.
1078
01:09:38,840 --> 01:09:40,569
All the anger,
1079
01:09:41,200 --> 01:09:43,043
all the rage,
1080
01:09:46,240 --> 01:09:48,527
was just to cover my loss.
1081
01:09:52,120 --> 01:09:53,246
(SIGHS)
1082
01:09:55,080 --> 01:09:59,449
Oh, boo-hoo-hoo.
"My wife and child are dead."
1083
01:09:59,600 --> 01:10:00,647
(GASPS)
1084
01:10:01,000 --> 01:10:03,207
Oh, I don't care if it's mean!
1085
01:10:03,360 --> 01:10:05,249
Everybody's got dead people.
1086
01:10:05,920 --> 01:10:07,570
It's no excuse to get everybody else
1087
01:10:07,760 --> 01:10:09,649
dead along the way!
1088
01:10:13,440 --> 01:10:16,125
Come on, Groot. Ronan has the Stone.
1089
01:10:16,280 --> 01:10:19,568
The only chance we got is
to get to the other side of the universe
1090
01:10:19,640 --> 01:10:21,529
as fast as we can and maybe,
1091
01:10:21,680 --> 01:10:26,322
just maybe, we'll be able to live full lives
before that whack-job ever gets there.
1092
01:10:28,800 --> 01:10:30,165
I am Groot.
1093
01:10:30,320 --> 01:10:32,607
Save them? How?
1094
01:10:32,760 --> 01:10:35,525
I am Groot.
1095
01:10:35,680 --> 01:10:38,365
I know they're the only friends
that we ever had,
1096
01:10:38,440 --> 01:10:41,171
but there's an army
of Ravagers around them.
1097
01:10:41,320 --> 01:10:42,970
And there's only two of us!
1098
01:10:44,000 --> 01:10:45,240
Three.
1099
01:10:48,560 --> 01:10:49,925
(GRUNTING)
1100
01:10:51,840 --> 01:10:53,126
Aw!
1101
01:10:54,320 --> 01:10:56,561
You're making me
1102
01:10:56,720 --> 01:10:58,290
beat... up
1103
01:10:58,480 --> 01:10:59,481
grass!
1104
01:11:02,000 --> 01:11:03,729
RONAN: The Orb is in my possession,
1105
01:11:04,840 --> 01:11:06,365
as I promised.
1106
01:11:06,520 --> 01:11:08,045
Bring it to me.
1107
01:11:08,240 --> 01:11:11,528
Yes, that was our agreement.
1108
01:11:12,280 --> 01:11:13,930
Bring you the Orb,
1109
01:11:14,120 --> 01:11:17,647
and you will destroy Xandar for me.
1110
01:11:17,800 --> 01:11:22,362
However, now that I know
it contains an Infinity Stone,
1111
01:11:22,520 --> 01:11:24,522
I wonder what use I have for you.
1112
01:11:24,680 --> 01:11:26,205
Boy,
1113
01:11:26,520 --> 01:11:28,966
I would reconsider your current course.
1114
01:11:30,120 --> 01:11:32,361
Master! You cannot!
1115
01:11:32,520 --> 01:11:35,046
Thanos is the most powerful being
in the universe.
1116
01:11:35,680 --> 01:11:37,330
Not anymore.
1117
01:12:00,160 --> 01:12:02,401
You call me "boy!"
1118
01:12:02,560 --> 01:12:07,122
I will unfurl 1,000 years of Kree justice
on Xandar,
1119
01:12:07,280 --> 01:12:10,807
and burn it to its core!
1120
01:12:10,960 --> 01:12:12,928
Then, Thanos,
1121
01:12:13,080 --> 01:12:15,048
I am coming for you.
1122
01:12:17,400 --> 01:12:20,324
After Xandar,
you are going to kill my father?
1123
01:12:20,800 --> 01:12:22,643
You dare to oppose me?
1124
01:12:22,800 --> 01:12:24,643
You see what he has turned me into.
1125
01:12:24,720 --> 01:12:28,964
If you kill him, I will help you
destroy a thousand planets.
1126
01:12:29,760 --> 01:12:31,320
- YONDU: You betray me?
- (PETER GROANS)
1127
01:12:32,200 --> 01:12:33,201
Steal my money?
1128
01:12:33,320 --> 01:12:34,924
Stop it! Leave him alone!
1129
01:12:35,320 --> 01:12:37,402
When I picked you up as a kid,
1130
01:12:37,560 --> 01:12:39,881
these boys wanted to eat you.
1131
01:12:40,080 --> 01:12:42,481
They ain't never tasted Terran before.
1132
01:12:42,640 --> 01:12:44,369
I saved your life!
1133
01:12:44,440 --> 01:12:46,602
Oh, will you shut up about that? God!
1134
01:12:46,760 --> 01:12:49,081
Twenty years, you been
throwing that in my face,
1135
01:12:49,160 --> 01:12:51,891
like it's some great thing, not eating me.
1136
01:12:51,960 --> 01:12:55,521
Normal people don't even think
about eating someone else!
1137
01:12:55,720 --> 01:12:58,166
Much less that person
having to be grateful for it!
1138
01:12:58,320 --> 01:12:59,446
You abducted me, man.
1139
01:13:00,480 --> 01:13:02,721
You stole me from my home
and from my family.
1140
01:13:02,880 --> 01:13:05,008
You don't give a damn
about your Terra!
1141
01:13:05,520 --> 01:13:06,521
You're scared
1142
01:13:06,680 --> 01:13:08,808
because you're soft in here.
1143
01:13:08,880 --> 01:13:09,961
Here, right here!
1144
01:13:10,320 --> 01:13:11,321
GAMORA: Yondu!
1145
01:13:11,480 --> 01:13:12,720
Listen to me.
1146
01:13:12,800 --> 01:13:15,041
Ronan has something
called an Infinity Stone.
1147
01:13:15,160 --> 01:13:16,969
I know what he's got, girl.
1148
01:13:17,160 --> 01:13:19,447
Then you know we must get it back!
1149
01:13:19,600 --> 01:13:23,002
He's gonna use it to wipe out Xandar.
1150
01:13:23,160 --> 01:13:26,209
We have to warn them.
Billions of people will perish.
1151
01:13:26,280 --> 01:13:28,931
Is that what she's been
filling your head with, boy?
1152
01:13:29,000 --> 01:13:30,120
- Sentiment?
- (ALL LAUGHING)
1153
01:13:31,480 --> 01:13:33,323
Eating away your brain like maggots!
1154
01:13:38,080 --> 01:13:39,491
That's it. (WHISTLES)
1155
01:13:40,160 --> 01:13:41,207
No!
1156
01:13:41,680 --> 01:13:42,761
Sorry, boy.
1157
01:13:42,920 --> 01:13:46,447
But a captain's gotta teach his men
what happens to those what cross him.
1158
01:13:46,600 --> 01:13:47,840
Captain's gotta teach stuff!
1159
01:13:47,960 --> 01:13:49,405
(ALL AGREEING)
1160
01:13:50,680 --> 01:13:52,921
If you kill me now,
1161
01:13:53,080 --> 01:13:57,210
you are saying goodbye to
the biggest score you have ever seen.
1162
01:14:02,360 --> 01:14:03,771
The Stone?
1163
01:14:04,520 --> 01:14:06,488
I hope you got something
better than that.
1164
01:14:06,640 --> 01:14:09,291
Because ain't nobody stealing
from Ronan.
1165
01:14:10,480 --> 01:14:11,811
We got a ringer.
1166
01:14:11,960 --> 01:14:13,371
Is that right?
1167
01:14:14,520 --> 01:14:16,887
She knows everything
there is to know about Ronan.
1168
01:14:17,040 --> 01:14:18,280
His ships,
1169
01:14:18,440 --> 01:14:20,010
his army.
1170
01:14:20,160 --> 01:14:22,003
He's vulnerable.
1171
01:14:22,800 --> 01:14:24,131
Hey, what do you say, Yondu, huh?
1172
01:14:24,200 --> 01:14:27,761
Me and you, taking down a mark
side-by-side, like the old days.
1173
01:14:28,040 --> 01:14:29,121
(PETER CHUCKLES)
1174
01:14:32,720 --> 01:14:33,767
(WHISTLES)
1175
01:14:33,960 --> 01:14:35,405
(LAUGHS)
1176
01:14:35,480 --> 01:14:36,561
Let him go!
1177
01:14:36,880 --> 01:14:38,211
(ALL LAUGHING)
1178
01:14:38,280 --> 01:14:40,806
You always did have a scrote, boy!
1179
01:14:40,960 --> 01:14:43,691
That's why I kept you on as a young'un.
1180
01:14:43,760 --> 01:14:45,046
(RUMBLING)
1181
01:14:47,160 --> 01:14:48,321
(EXPLOSION)
1182
01:14:52,000 --> 01:14:53,968
Captain, the shot was non-damaging.
1183
01:14:54,120 --> 01:14:56,327
ROCKET: Attention, idiots.
1184
01:14:58,400 --> 01:15:02,200
The lunatic on top of this craft
is holding a Hadron Enforcer.
1185
01:15:02,360 --> 01:15:04,089
It's a weapon of my own design.
1186
01:15:04,240 --> 01:15:05,366
What the hell?
1187
01:15:05,840 --> 01:15:08,525
If you don't hand over
our companions now,
1188
01:15:08,720 --> 01:15:11,007
he's gonna tear your ship a new one.
1189
01:15:11,160 --> 01:15:12,924
A very big new one!
1190
01:15:13,080 --> 01:15:15,924
- I ain't buyin' it.
- I'm giving you to the count of five.
1191
01:15:16,480 --> 01:15:19,609
- 5, 4, 3...
- No! Wait, hold on!
1192
01:15:19,760 --> 01:15:21,524
Rocket, it's me, for God sakes!
1193
01:15:21,680 --> 01:15:23,682
We figured it out! We're fine!
1194
01:15:23,840 --> 01:15:25,400
ROCKET: Oh, hey, Quill.
What's going on?
1195
01:15:26,920 --> 01:15:28,604
You call that "figured it out"?
1196
01:15:28,680 --> 01:15:31,001
We're gonna rob the guys
who just beat us senseless.
1197
01:15:31,160 --> 01:15:32,640
Oh, you want to talk about senseless?
1198
01:15:32,680 --> 01:15:35,001
How about trying to save us
by blowing us up?
1199
01:15:35,080 --> 01:15:37,924
We were only gonna blow you up
if they didn't turn you over!
1200
01:15:38,000 --> 01:15:39,809
And how on earth
were they gonna turn us over
1201
01:15:39,960 --> 01:15:41,520
when you only gave them
a count of five?
1202
01:15:41,640 --> 01:15:43,961
We didn't have time
to work out the minutiae
1203
01:15:44,120 --> 01:15:45,121
of the plan.
1204
01:15:45,200 --> 01:15:47,521
This is what we get
for acting altruistically.
1205
01:15:47,600 --> 01:15:49,682
- I am Groot.
- They are ungrateful.
1206
01:15:49,840 --> 01:15:50,966
What's important now
1207
01:15:51,120 --> 01:15:52,770
is we get the Ravagers' army
1208
01:15:52,920 --> 01:15:54,126
to help us save Xandar.
1209
01:15:54,200 --> 01:15:55,690
So we can give the Stone to Yondu
1210
01:15:55,760 --> 01:15:57,520
who's just gonna sell
to somebody even worse?
1211
01:15:57,880 --> 01:15:59,200
We'll figure that part out later.
1212
01:15:59,280 --> 01:16:00,964
We have to stop Ronan.
1213
01:16:01,040 --> 01:16:02,485
How?
1214
01:16:02,640 --> 01:16:03,721
I have a plan.
1215
01:16:03,800 --> 01:16:04,801
You've got a plan?
1216
01:16:05,320 --> 01:16:06,321
Yes.
1217
01:16:06,840 --> 01:16:07,921
First of all, you're copying me from
1218
01:16:08,040 --> 01:16:09,451
- when I said I had a plan.
- No, I'm not.
1219
01:16:09,600 --> 01:16:12,524
People say that all the time.
It's not that unique of a thing to say.
1220
01:16:12,600 --> 01:16:14,440
Secondly, I don't even
believe you have a plan.
1221
01:16:14,600 --> 01:16:17,331
I have part of a plan!
1222
01:16:17,480 --> 01:16:19,005
What percentage of a plan
do you have?
1223
01:16:19,160 --> 01:16:20,571
You don't get to ask questions
1224
01:16:20,680 --> 01:16:22,320
after the nonsense
you pulled on Knowhere.
1225
01:16:22,440 --> 01:16:24,090
I just saved Quill.
1226
01:16:24,160 --> 01:16:25,161
We've already established
1227
01:16:25,240 --> 01:16:26,924
that you destroying the ship
that I'm on is not saving me.
1228
01:16:27,000 --> 01:16:29,162
- When did we establish it?
- Like three seconds ago!
1229
01:16:29,320 --> 01:16:30,845
I wasn't listening.
I was thinking of something else.
1230
01:16:30,920 --> 01:16:31,921
(GROANS)
1231
01:16:32,000 --> 01:16:33,520
She's right. You don't get an opinion.
1232
01:16:33,920 --> 01:16:35,001
What percentage?
1233
01:16:35,160 --> 01:16:36,525
I don't know. Twelve percent.
1234
01:16:36,600 --> 01:16:37,965
Twelve percent?
1235
01:16:38,040 --> 01:16:39,565
(LAUGHS)
1236
01:16:39,960 --> 01:16:41,086
That's a fake laugh.
1237
01:16:41,280 --> 01:16:43,009
- It's real!
- Totally fake.
1238
01:16:43,080 --> 01:16:47,688
That is the most real, authentic,
hysterical laugh of my entire life
1239
01:16:47,840 --> 01:16:48,920
because that is not a plan.
1240
01:16:49,040 --> 01:16:50,451
It's barely a concept.
1241
01:16:50,600 --> 01:16:51,601
You're taking their side?
1242
01:16:51,760 --> 01:16:52,966
I am Groot.
1243
01:16:53,120 --> 01:16:54,485
So what, it's better than 11%?
1244
01:16:54,560 --> 01:16:56,085
What the hell does that
have to do with anything?
1245
01:16:56,160 --> 01:16:58,367
Thank you, Groot. Thank you.
1246
01:16:58,880 --> 01:17:02,327
See? Groot's the only one of you
who has a clue.
1247
01:17:02,880 --> 01:17:04,211
(CHOMPING)
1248
01:17:06,080 --> 01:17:07,161
(SCOFFS)
1249
01:17:07,360 --> 01:17:08,361
Guys.
1250
01:17:09,200 --> 01:17:10,281
Come on.
1251
01:17:10,440 --> 01:17:12,488
Yondu is gonna be here in two seconds.
1252
01:17:12,560 --> 01:17:15,040
He expects to hear this big plan of ours.
1253
01:17:16,440 --> 01:17:18,363
I need your help.
1254
01:17:20,040 --> 01:17:22,407
I look around at us.
1255
01:17:22,880 --> 01:17:23,927
You know what I see?
1256
01:17:24,880 --> 01:17:25,881
Losers.
1257
01:17:28,560 --> 01:17:30,130
I mean, like,
1258
01:17:30,280 --> 01:17:32,248
folks who have lost stuff.
1259
01:17:32,320 --> 01:17:34,482
And we have. Man, we have. All of us.
1260
01:17:35,600 --> 01:17:36,931
Our homes,
1261
01:17:37,640 --> 01:17:39,051
our families,
1262
01:17:40,160 --> 01:17:42,083
normal lives.
1263
01:17:42,240 --> 01:17:44,971
And, usually, life takes more
than it gives. But not today.
1264
01:17:45,800 --> 01:17:47,325
Today, it's given us something.
1265
01:17:47,480 --> 01:17:49,050
It has given us a chance.
1266
01:17:49,200 --> 01:17:50,565
To do what?
1267
01:17:52,400 --> 01:17:53,765
To give a shit.
1268
01:17:54,520 --> 01:17:56,329
For once.
1269
01:17:56,520 --> 01:17:58,522
Not run away.
1270
01:18:01,360 --> 01:18:03,840
I, for one, am not gonna
stand by and watch
1271
01:18:03,920 --> 01:18:07,003
as Ronan wipes out
billions of innocent lives.
1272
01:18:08,120 --> 01:18:10,726
But, Quill, stopping Ronan,
1273
01:18:11,800 --> 01:18:13,848
it's impossible.
1274
01:18:14,360 --> 01:18:16,647
You're asking us to die.
1275
01:18:19,680 --> 01:18:20,806
(SIGHS)
1276
01:18:23,320 --> 01:18:25,209
Yeah, I guess I am.
1277
01:18:28,280 --> 01:18:29,441
(STAMMERS)
1278
01:18:38,040 --> 01:18:39,166
GAMORA: Quill.
1279
01:18:43,360 --> 01:18:46,682
I have lived most my life
surrounded by my enemies.
1280
01:18:50,720 --> 01:18:54,930
I will be grateful
to die among my friends.
1281
01:18:59,240 --> 01:19:01,163
You are an honorable man, Quill.
1282
01:19:02,880 --> 01:19:05,087
I will fight beside you.
1283
01:19:06,280 --> 01:19:07,805
And in the end,
1284
01:19:09,760 --> 01:19:11,808
I will see my wife and daughter again.
1285
01:19:17,760 --> 01:19:20,923
I am Groot.
1286
01:19:28,120 --> 01:19:29,281
(SIGHS)
1287
01:19:31,240 --> 01:19:34,483
Oh, what the hell.
I don't got that long a lifespan, anyway.
1288
01:19:40,480 --> 01:19:42,721
Now I'm standing. Y'all happy?
1289
01:19:43,200 --> 01:19:45,362
We're all standing up now.
1290
01:19:45,520 --> 01:19:48,808
Bunch of jackasses,
standing in a circle.
1291
01:19:48,880 --> 01:19:50,006
(WALKMAN CLICKS)
1292
01:19:50,920 --> 01:19:53,002
(ROCK MUSIC PLAYING)
1293
01:19:56,040 --> 01:19:57,565
GAMORA: The Stone reacts
to anything organic.
1294
01:19:57,720 --> 01:19:59,768
The bigger the target,
the bigger the power surge.
1295
01:19:59,840 --> 01:20:03,003
All Ronan's got to do is touch the Stone
to the planet's surface and zap.
1296
01:20:03,160 --> 01:20:04,810
All plants, animals,
1297
01:20:04,960 --> 01:20:06,680
- Nova Corps.
- GAMORA: Everything will die.
1298
01:20:07,080 --> 01:20:09,048
So Ronan does not make the surface.
1299
01:20:09,520 --> 01:20:10,601
(WHIRRING)
1300
01:20:12,000 --> 01:20:13,968
PETER: Rocket will lead a team
to blow a hole
1301
01:20:14,160 --> 01:20:16,288
in the Dark Aster's starboard hull.
1302
01:20:16,440 --> 01:20:20,525
Then, our craft and Yondu's will enter.
1303
01:20:20,600 --> 01:20:23,410
Won't there be
hundreds of Sakaaran soldiers inside?
1304
01:20:23,480 --> 01:20:26,324
I think of Sakaaran as paper people.
1305
01:20:32,440 --> 01:20:33,640
Once they know we're on board,
1306
01:20:33,720 --> 01:20:37,122
Ronan will isolate himself behind
impenetrable security doors on deck.
1307
01:20:37,200 --> 01:20:39,646
Which I can disable
by dismantling the power source.
1308
01:20:39,800 --> 01:20:41,529
PETER: We'll make it to the flight deck,
1309
01:20:41,600 --> 01:20:44,604
and I'll use the Hadron Enforcer
to kill Ronan.
1310
01:20:47,160 --> 01:20:50,243
Once Ronan is dead,
we will retrieve the Stone.
1311
01:20:50,760 --> 01:20:52,842
Use these devices to contain it.
1312
01:20:53,280 --> 01:20:54,611
If you touch it,
1313
01:20:55,360 --> 01:20:56,691
it will kill you.
1314
01:20:59,520 --> 01:21:01,443
PETER: I'll contact
one of the Nova officers
1315
01:21:01,520 --> 01:21:02,760
- who arrested us.
- (RINGING)
1316
01:21:02,840 --> 01:21:04,680
Hopefully, they'll believe
we're there to help.
1317
01:21:06,080 --> 01:21:09,243
There's one more thing
we need to complete the plan.
1318
01:21:10,000 --> 01:21:11,206
That guy's eye-
1319
01:21:12,120 --> 01:21:14,646
No! No, we don't. No, we don't need
1320
01:21:14,800 --> 01:21:16,131
that guy's eye-
1321
01:21:17,240 --> 01:21:19,846
No, seriously, I need it!
It's important to me. (GIGGLES)
1322
01:21:24,520 --> 01:21:26,204
AUTOMATED VOICE:
Ronan's fleet has been spotted,
1323
01:21:26,280 --> 01:21:27,406
And will arrive in T-minus
1324
01:21:27,560 --> 01:21:29,164
fifteen minutes.
1325
01:21:29,560 --> 01:21:31,050
Remember, boy.
1326
01:21:31,480 --> 01:21:33,369
At the end of all this,
1327
01:21:33,520 --> 01:21:34,806
I get the Stone.
1328
01:21:34,960 --> 01:21:37,406
You cross me, we kill you all.
1329
01:21:39,240 --> 01:21:41,083
(MUSIC PLAYING)
1330
01:22:00,040 --> 01:22:01,371
Let's go get 'em, boys!
1331
01:22:10,880 --> 01:22:12,120
This is a terrible plan.
1332
01:22:12,320 --> 01:22:14,720
Hey, you're the one who said
you wanted to die among friends.
1333
01:22:19,480 --> 01:22:20,481
Nova Prime.
1334
01:22:22,040 --> 01:22:23,246
I received a transmission
1335
01:22:23,400 --> 01:22:24,640
from one of the Ravagers.
1336
01:22:25,200 --> 01:22:27,840
He says Ronan's in possession of
something called an Infinity Stone
1337
01:22:27,960 --> 01:22:29,325
and he's headed toward Xandar.
1338
01:22:29,400 --> 01:22:30,606
Good God.
1339
01:22:30,760 --> 01:22:32,683
It's a trick. He's a criminal.
1340
01:22:32,880 --> 01:22:35,326
NOVA PRIME: Did he say
why we should believe him?
1341
01:22:35,400 --> 01:22:37,562
He said his crew
just escaped from prison
1342
01:22:37,760 --> 01:22:40,730
so he'd have no other reason
to risk coming to Xandar to help.
1343
01:22:41,560 --> 01:22:42,721
He says that he's an
1344
01:22:43,760 --> 01:22:44,807
"a-hole."
1345
01:22:45,160 --> 01:22:46,366
But he's not,
1346
01:22:46,560 --> 01:22:48,289
and I'm quoting him, here,
1347
01:22:48,400 --> 01:22:50,607
"100% a dick."
1348
01:22:50,760 --> 01:22:52,046
Do you believe him?
1349
01:22:52,720 --> 01:22:55,803
I don't know that I believe anyone
is 100% a dick, ma'am.
1350
01:22:55,880 --> 01:22:58,804
I mean, do you believe
that he is here to help?
1351
01:23:02,520 --> 01:23:03,521
Yeah.
1352
01:23:13,600 --> 01:23:15,090
A fleet approaches.
1353
01:23:15,520 --> 01:23:17,124
They appear to be Ravagers.
1354
01:23:25,320 --> 01:23:26,765
(WHIRRING)
1355
01:23:28,200 --> 01:23:29,281
Fire!
1356
01:23:40,640 --> 01:23:41,801
YONDU: Cover it down.
1357
01:23:41,960 --> 01:23:43,883
Submerge!
1358
01:23:56,840 --> 01:23:58,046
Rocket, hurry!
1359
01:24:04,560 --> 01:24:05,766
All pilots, dive!
1360
01:24:05,920 --> 01:24:07,081
They're beneath us!
1361
01:24:15,920 --> 01:24:17,331
NOVA PRIME: Evacuate the city.
1362
01:24:17,480 --> 01:24:20,962
Our priority is to get our people
away from the battle.
1363
01:24:28,000 --> 01:24:29,001
Forward thrust, now!
1364
01:24:36,120 --> 01:24:37,326
(GRUNTING)
1365
01:24:42,520 --> 01:24:43,521
Come on!
1366
01:24:45,240 --> 01:24:46,844
Quill! Yondu! Now!
1367
01:25:09,160 --> 01:25:10,650
YONDU: Aw, hell!
1368
01:25:10,800 --> 01:25:12,245
- I'm going down, Quill!
- (ALARM BLARING)
1369
01:25:12,400 --> 01:25:14,164
No more games with me, boy!
1370
01:25:14,320 --> 01:25:15,367
I'll see you
1371
01:25:15,520 --> 01:25:17,249
at the end of this!
1372
01:25:23,520 --> 01:25:24,965
There are too many of them, Rocket!
1373
01:25:25,720 --> 01:25:27,449
We'll never make it up there!
1374
01:25:42,480 --> 01:25:43,606
SAAL: Peter Quill.
1375
01:25:43,760 --> 01:25:46,161
This is Denarian Saal
of the Nova Corps.
1376
01:25:46,320 --> 01:25:49,608
For the record,
I advised against trusting you here.
1377
01:25:49,760 --> 01:25:51,125
They got my "dick" message!
1378
01:25:51,560 --> 01:25:52,721
Prove me wrong.
1379
01:25:52,840 --> 01:25:53,841
(ENGINE REVS)
1380
01:26:00,200 --> 01:26:02,089
Yes! (LAUGHS)
1381
01:26:23,280 --> 01:26:24,361
Yes!
1382
01:26:24,840 --> 01:26:26,842
- (DRAX LAUGHING)
- (EXHALES)
1383
01:26:27,760 --> 01:26:29,569
We're just like Kevin Bacon.
1384
01:26:29,920 --> 01:26:31,365
(LASERS FIRING)
1385
01:26:33,680 --> 01:26:35,205
The starboard kern has been breached!
1386
01:26:35,360 --> 01:26:36,691
We have been boarded.
1387
01:26:36,760 --> 01:26:38,171
Continue our approach.
1388
01:26:38,320 --> 01:26:39,606
But the Nova Corps have engaged.
1389
01:26:39,760 --> 01:26:42,411
None of that will matter
once we reach the surface.
1390
01:26:42,520 --> 01:26:43,521
Seal security doors!
1391
01:26:43,760 --> 01:26:44,807
Now!
1392
01:26:44,880 --> 01:26:46,291
(SPEAKS NATIVE LANGUAGE)
1393
01:26:46,520 --> 01:26:48,807
NEBULA: Get out of my way!
1394
01:27:00,040 --> 01:27:01,565
Oh, man.
1395
01:27:01,720 --> 01:27:06,089
All Nova pilots,
interlock and form a blockade.
1396
01:27:06,280 --> 01:27:10,126
The Dark Aster
must not reach the ground.
1397
01:27:21,320 --> 01:27:22,401
(ZAPS)
1398
01:27:22,640 --> 01:27:23,846
NOVA CORPS PILOT 1: Locked in!
1399
01:27:24,640 --> 01:27:25,846
NOVA CORPS PILOT 2: Locked in.
1400
01:27:27,400 --> 01:27:28,401
We're locked in.
1401
01:28:06,680 --> 01:28:08,887
I can barely see.
1402
01:28:35,240 --> 01:28:36,969
When did you learn to do that?
1403
01:28:37,520 --> 01:28:38,601
Pretty sure the answer is
1404
01:28:38,760 --> 01:28:40,364
"I am Groot."
1405
01:28:41,520 --> 01:28:44,046
The flight deck is 300 meters this way.
1406
01:28:47,280 --> 01:28:50,648
I want you all to know that I am grateful
for your acceptance after my blunders.
1407
01:28:51,200 --> 01:28:53,407
It is pleasing to once again have
1408
01:28:54,040 --> 01:28:55,041
friends.
1409
01:28:56,120 --> 01:28:59,010
You, Quill, are my friend.
1410
01:28:59,080 --> 01:29:00,286
Thanks.
1411
01:29:00,480 --> 01:29:03,211
- This dumb tree, he is my friend.
- GROOT: Mmm.
1412
01:29:04,720 --> 01:29:05,926
And this green whore, she, too...
1413
01:29:06,040 --> 01:29:07,565
Oh, you must stop!
1414
01:29:08,080 --> 01:29:09,081
(NEBULA GRUNTS)
1415
01:29:10,440 --> 01:29:13,205
Gamora, look at what you have done.
1416
01:29:13,920 --> 01:29:15,888
You have always been weak.
1417
01:29:16,160 --> 01:29:18,288
You stupid, traitorous...
1418
01:29:23,440 --> 01:29:25,761
Nobody talks to my friends like that.
1419
01:29:26,920 --> 01:29:28,001
Head to the flight deck.
1420
01:29:28,160 --> 01:29:30,811
I'll shut down the power
to the security doors.
1421
01:29:34,560 --> 01:29:36,642
(DISTANT EXPLOSIONS)
1422
01:29:38,800 --> 01:29:40,609
GUARD: Yondu Udonta.
1423
01:29:40,760 --> 01:29:44,242
Order your men
to turn on the Nova Corps.
1424
01:29:52,800 --> 01:29:53,926
(WHISTLES)
1425
01:30:01,040 --> 01:30:02,565
Enough nonsense, Ravager!
1426
01:30:02,720 --> 01:30:04,529
- Time to die...
- (WHISTLES)
1427
01:30:07,160 --> 01:30:08,286
(WHISTLES)
1428
01:30:12,040 --> 01:30:13,087
(GROANS)
1429
01:30:26,160 --> 01:30:27,207
(BONE CRACKS)
1430
01:30:27,280 --> 01:30:28,611
- (WHIRRING)
- (GRUNTS)
1431
01:30:32,200 --> 01:30:33,281
(GRUNTS)
1432
01:30:37,240 --> 01:30:38,287
Nebula, please.
1433
01:30:41,200 --> 01:30:42,531
(GRUNTS)
1434
01:30:47,200 --> 01:30:48,326
(ELECTRICITY CRACKLES)
1435
01:30:51,080 --> 01:30:52,206
(SCREAMS)
1436
01:30:52,800 --> 01:30:55,531
Enough of this. Necrocraft pilots,
1437
01:30:55,720 --> 01:30:57,768
enact immolation initiative.
1438
01:31:01,280 --> 01:31:02,805
STARBLASTER PILOT:
They're dive-bombing the city!
1439
01:31:02,880 --> 01:31:04,689
Denarian Saal,
should we break formation?
1440
01:31:04,840 --> 01:31:06,490
No! Hold your positions.
1441
01:31:06,640 --> 01:31:08,130
(EXPLOSIONS)
1442
01:31:10,200 --> 01:31:11,690
(ALL CLAMORING)
1443
01:31:38,120 --> 01:31:39,531
Keep Ronan up there, Saal.
1444
01:31:39,720 --> 01:31:41,324
We'll take care of the people
down here.
1445
01:31:41,400 --> 01:31:43,607
I can't believe
I'm taking orders from a hamster.
1446
01:31:46,800 --> 01:31:48,040
Star-Lord.
1447
01:31:48,520 --> 01:31:49,521
Finally.
1448
01:31:50,240 --> 01:31:51,401
(GRUNTS)
1449
01:31:55,080 --> 01:31:56,286
Ah!
1450
01:32:00,440 --> 01:32:01,487
- You thief!
- (DRAX YELLS)
1451
01:32:04,480 --> 01:32:05,481
(YELLING)
1452
01:32:07,600 --> 01:32:08,726
(YELLING)
1453
01:32:13,360 --> 01:32:16,204
You will never make it to Ronan.
1454
01:32:21,960 --> 01:32:24,201
Everybody shoot them
before they hit the ground.
1455
01:32:32,840 --> 01:32:34,205
Come on!
1456
01:32:43,480 --> 01:32:44,766
(BOTH GRUNTING)
1457
01:32:53,800 --> 01:32:54,926
(ROARS)
1458
01:32:59,480 --> 01:33:00,481
(GRUNTS)
1459
01:33:14,040 --> 01:33:15,530
(SCREAMS)
1460
01:33:17,040 --> 01:33:20,522
Finger to the throat means death.
1461
01:33:20,800 --> 01:33:22,325
(ELECTRICITY CRACKLING)
1462
01:33:26,360 --> 01:33:27,771
Metaphor.
1463
01:33:27,920 --> 01:33:29,206
Yeah, sorta.
1464
01:33:29,360 --> 01:33:30,521
Oh, no.
1465
01:33:36,880 --> 01:33:37,927
(GRUNTS)
1466
01:33:44,040 --> 01:33:45,883
(GROOT YELLING)
1467
01:33:58,520 --> 01:33:59,931
RONAN: Xandar!
1468
01:34:00,600 --> 01:34:03,251
You stand accused.
1469
01:34:04,040 --> 01:34:07,044
Your wretched peace treaty will not
1470
01:34:07,240 --> 01:34:08,401
save you now.
1471
01:34:08,880 --> 01:34:12,168
It is the tinder on which you burn.
1472
01:34:35,240 --> 01:34:36,480
(GROANS)
1473
01:34:36,760 --> 01:34:37,761
Rocket!
1474
01:34:37,920 --> 01:34:39,729
Hold on, Saal, just...
1475
01:34:39,840 --> 01:34:40,921
(SCREAMS)
1476
01:35:06,440 --> 01:35:07,680
Quill, you gotta hurry.
1477
01:35:07,840 --> 01:35:09,490
The city's been evacuated,
1478
01:35:09,560 --> 01:35:12,166
but we're getting our asses
kicked down here.
1479
01:35:12,240 --> 01:35:13,685
Gamora hasn't opened the door!
1480
01:35:13,880 --> 01:35:14,961
(BOTH GRUNTING)
1481
01:35:22,320 --> 01:35:23,401
(GAMORA SCREAMS)
1482
01:35:26,320 --> 01:35:27,401
(YELLS)
1483
01:35:38,400 --> 01:35:39,401
GAMORA: Nebula!
1484
01:35:41,000 --> 01:35:43,480
Sister, help us fight Ronan.
1485
01:35:43,640 --> 01:35:45,165
You know he's crazy.
1486
01:35:45,600 --> 01:35:47,648
I know you're both crazy.
1487
01:35:47,840 --> 01:35:49,001
No!
1488
01:35:51,880 --> 01:35:52,881
- What the...?
- Ah!
1489
01:35:54,160 --> 01:35:55,685
- NEBULA: Get out!
- (MAN SCREAMING)
1490
01:36:16,040 --> 01:36:17,041
(GUN POWERING UP)
1491
01:36:37,080 --> 01:36:38,081
You did it!
1492
01:36:58,480 --> 01:36:59,561
(SCREAMS)
1493
01:37:03,440 --> 01:37:04,487
(CHOKING)
1494
01:37:04,600 --> 01:37:05,931
I was mistaken.
1495
01:37:06,000 --> 01:37:07,570
I do remember your family.
1496
01:37:08,240 --> 01:37:09,969
Their screams were
1497
01:37:10,120 --> 01:37:12,248
- pitiful. l...
- (STARSHIP APPROACHING)
1498
01:37:13,240 --> 01:37:14,321
(SCREAMS)
1499
01:37:37,680 --> 01:37:39,045
(ELECTRICITY CRACKLING)
1500
01:37:41,560 --> 01:37:42,607
(SHIP RUMBLING)
1501
01:37:45,360 --> 01:37:46,486
(GRUNTS)
1502
01:37:46,560 --> 01:37:48,005
(RUMBLES)
1503
01:39:09,360 --> 01:39:10,486
No, Groot!
1504
01:39:11,080 --> 01:39:12,206
You can't.
1505
01:39:12,280 --> 01:39:13,770
You'll die.
1506
01:39:14,320 --> 01:39:16,163
Why are you doing this?
1507
01:39:16,320 --> 01:39:17,810
Why?
1508
01:39:24,400 --> 01:39:25,970
We
1509
01:39:26,360 --> 01:39:27,441
are
1510
01:39:28,040 --> 01:39:29,565
Groot.
1511
01:39:53,920 --> 01:39:55,922
(POP MUSIC PLAYING FAINTLY)
1512
01:40:26,960 --> 01:40:28,121
(MOANS)
1513
01:40:29,120 --> 01:40:30,281
(GROANS)
1514
01:40:33,960 --> 01:40:36,008
I called him an idiot.
1515
01:40:52,040 --> 01:40:53,166
(WHIMPERS)
1516
01:40:58,720 --> 01:41:00,643
You killed Groot!
1517
01:41:00,760 --> 01:41:01,761
(SCREAMS)
1518
01:41:04,800 --> 01:41:06,131
Behold!
1519
01:41:07,000 --> 01:41:10,482
Your guardians of the galaxy.
1520
01:41:10,560 --> 01:41:13,040
What fruit have they wrought?
1521
01:41:13,120 --> 01:41:17,250
Only that my father and his father
1522
01:41:17,320 --> 01:41:20,881
shall finally know vengeance.
1523
01:41:21,040 --> 01:41:23,281
People of Xandar,
1524
01:41:23,920 --> 01:41:25,684
the time has come
1525
01:41:25,840 --> 01:41:28,650
to rejoice and renounce
1526
01:41:28,800 --> 01:41:31,007
Your paltry gods!
1527
01:41:31,840 --> 01:41:35,162
Your salvation is at hand.
1528
01:41:35,280 --> 01:41:37,521
(SPEAKING NATIVE LANGUAGE)
1529
01:41:39,520 --> 01:41:42,205
(PETER SINGING ALONG
TO POP SONG)
1530
01:41:47,920 --> 01:41:49,445
Listen to these words.
1531
01:41:49,760 --> 01:41:52,730
(CONTINUES SINGING)
1532
01:41:58,520 --> 01:42:00,204
Now bring it down hard!
1533
01:42:03,600 --> 01:42:04,681
What are you doing?
1534
01:42:05,200 --> 01:42:07,771
Dance-off, bro. Me and you.
1535
01:42:09,480 --> 01:42:10,686
(MUSIC PLAYING)
1536
01:42:11,200 --> 01:42:12,611
Gamora.
1537
01:42:13,640 --> 01:42:15,688
Subtle. Take it back.
1538
01:42:16,120 --> 01:42:18,361
What are you doing?
1539
01:42:18,680 --> 01:42:21,001
I'm distracting you,
you big turd blossom.
1540
01:42:21,080 --> 01:42:22,525
(GUN COCKS)
1541
01:42:37,240 --> 01:42:38,730
No!
1542
01:43:06,800 --> 01:43:08,211
(EXPLOSIONS)
1543
01:43:12,720 --> 01:43:15,849
Peter! Take my hand!
1544
01:43:21,280 --> 01:43:23,282
Take my hand, Peter.
1545
01:43:24,200 --> 01:43:25,611
Mom.
1546
01:43:26,120 --> 01:43:28,168
GAMORA: Take my hand!
1547
01:44:22,600 --> 01:44:24,568
You're mortal!
1548
01:44:24,720 --> 01:44:26,006
How?
1549
01:44:26,160 --> 01:44:28,401
You said it yourself, bitch.
1550
01:44:28,480 --> 01:44:30,847
We're the Guardians of the Galaxy.
1551
01:44:30,920 --> 01:44:32,001
(GROWLS)
1552
01:44:56,880 --> 01:44:58,450
(ALL PANTING)
1553
01:45:00,720 --> 01:45:01,926
YONDU: Well, Well, Well.
1554
01:45:02,480 --> 01:45:03,561
Quite the light show.
1555
01:45:04,720 --> 01:45:05,767
(CHUCKLES)
1556
01:45:05,840 --> 01:45:07,524
Ain't this sweet.
1557
01:45:07,840 --> 01:45:08,887
(sum COCKS)
1558
01:45:09,040 --> 01:45:11,566
But you got some business to attend to
1559
01:45:11,720 --> 01:45:14,166
before all the nookie-nookie starts.
1560
01:45:15,840 --> 01:45:18,047
Peter, you can't. Peter.
1561
01:45:18,200 --> 01:45:20,248
You gotta reconsider this, Yondu.
1562
01:45:20,720 --> 01:45:22,324
I don't know who you're selling this to,
1563
01:45:22,400 --> 01:45:24,323
but the only way
the universe can survive
1564
01:45:24,480 --> 01:45:26,164
is if you give it to the Nova Corps.
1565
01:45:27,000 --> 01:45:29,162
I may be as pretty as an angel,
1566
01:45:31,400 --> 01:45:33,289
But I sure as hell ain't one.
1567
01:45:35,000 --> 01:45:36,490
Hand it over, son.
1568
01:45:47,480 --> 01:45:48,925
(LAUGHS)
1569
01:45:53,360 --> 01:45:54,361
Yondu.
1570
01:45:57,440 --> 01:46:00,728
Do not open that Orb.
You know that, right?
1571
01:46:01,360 --> 01:46:03,806
You've seen what it does to people.
1572
01:46:10,640 --> 01:46:12,085
(YONDU LAUGHS)
1573
01:46:14,560 --> 01:46:16,801
Yeah, Quill turned out okay.
1574
01:46:17,680 --> 01:46:20,286
It's probably good
we didn't deliver him to his dad
1575
01:46:20,400 --> 01:46:21,401
like we was hired to do.
1576
01:46:21,520 --> 01:46:24,251
Yeah, that guy was a jackass.
1577
01:46:29,120 --> 01:46:32,681
He is gonna be so pissed when he
realizes I switched out the Orb on him.
1578
01:46:32,760 --> 01:46:33,886
(CHUCKLES)
1579
01:46:35,440 --> 01:46:37,283
He was gonna kill you, Peter.
1580
01:46:38,480 --> 01:46:40,164
Oh, I know.
1581
01:46:42,040 --> 01:46:43,644
But he was about the only family I had.
1582
01:46:46,560 --> 01:46:47,607
No.
1583
01:46:48,880 --> 01:46:50,086
He wasn't.
1584
01:46:53,320 --> 01:46:54,970
(SNIFFLING)
1585
01:46:55,520 --> 01:46:57,090
(SOBBING)
1586
01:47:04,480 --> 01:47:05,561
(SNIFFLES)
1587
01:47:08,560 --> 01:47:09,686
(GROANS)
1588
01:47:16,000 --> 01:47:17,445
(SOBS)
1589
01:47:20,160 --> 01:47:21,241
(SNIFFS)
1590
01:47:29,440 --> 01:47:31,681
(ROCKET SIGHS)
1591
01:47:38,320 --> 01:47:39,720
PETER: Why would you
even know this?
1592
01:47:40,000 --> 01:47:42,765
DEY: When we arrested you, we noticed
an anomaly in your nervous system,
1593
01:47:42,840 --> 01:47:44,205
so we had it checked out.
1594
01:47:45,560 --> 01:47:47,164
I'm not Terran?
1595
01:47:47,320 --> 01:47:48,845
NOVA PRIME: You are half Terran.
1596
01:47:49,000 --> 01:47:52,641
Your mother was of Earth.
Your father, well,
1597
01:47:52,800 --> 01:47:56,361
he's something very ancient
we've never seen here before.
1598
01:47:56,680 --> 01:47:57,920
That could be why you were able
1599
01:47:58,000 --> 01:48:00,241
to hold the Stone for as long as you did.
1600
01:48:00,720 --> 01:48:02,480
- (DOOR OPENING)
- Your friends have arrived.
1601
01:48:04,080 --> 01:48:06,321
On behalf of the Nova Corps,
1602
01:48:06,720 --> 01:48:09,326
we'd like to express
our profound gratitude
1603
01:48:10,160 --> 01:48:11,889
for your help in saving Xandar.
1604
01:48:13,680 --> 01:48:16,411
If you will follow Denarian Dey,
1605
01:48:16,560 --> 01:48:18,164
he has something to show you.
1606
01:48:18,320 --> 01:48:20,084
Thank you, Nova Prime.
1607
01:48:28,680 --> 01:48:33,163
Your wife and child shall rest well
knowing that you have avenged them.
1608
01:48:33,680 --> 01:48:34,841
Yes.
1609
01:48:35,000 --> 01:48:36,923
Of course, Ronan was only a puppet.
1610
01:48:37,680 --> 01:48:39,842
It's really Thanos I need to kill.
1611
01:48:42,520 --> 01:48:45,285
We tried to keep it as close
to the original as possible.
1612
01:48:45,880 --> 01:48:47,848
We salvaged as much as we could.
1613
01:48:49,160 --> 01:48:50,286
Wow.
1614
01:48:50,960 --> 01:48:51,961
I...
1615
01:48:53,960 --> 01:48:55,086
Thank you.
1616
01:48:56,600 --> 01:48:58,284
I have a family.
1617
01:48:58,800 --> 01:49:00,290
They're alive because of you.
1618
01:49:04,960 --> 01:49:07,327
Your criminal records
have also been expunged.
1619
01:49:07,480 --> 01:49:11,485
However, I have to warn you against
breaking any laws in the future.
1620
01:49:12,080 --> 01:49:13,081
ROCKET: Question.
1621
01:49:13,240 --> 01:49:14,401
What if I see something
that I want to take,
1622
01:49:14,480 --> 01:49:15,811
and it belongs to someone else?
1623
01:49:15,880 --> 01:49:17,166
DEY: You will be arrested.
1624
01:49:17,240 --> 01:49:19,481
But what if I want it more
than the person who has it?
1625
01:49:19,960 --> 01:49:21,962
- It's still illegal.
- That doesn't follow.
1626
01:49:22,120 --> 01:49:23,167
No, I want it more, sir.
Do you understand?
1627
01:49:23,720 --> 01:49:24,926
What are you laughing at?
1628
01:49:25,120 --> 01:49:26,565
Why? I can't have a discussion
with this gentleman?
1629
01:49:26,640 --> 01:49:28,483
What if someone
does something irksome
1630
01:49:28,640 --> 01:49:30,802
and I decide to remove his spine?
1631
01:49:32,400 --> 01:49:33,481
That's...
1632
01:49:34,600 --> 01:49:36,841
That's actually murder.
1633
01:49:38,600 --> 01:49:41,171
It's one of the worst crimes of all.
1634
01:49:41,320 --> 01:49:44,164
So... also illegal.
1635
01:49:44,960 --> 01:49:46,007
Hmm.
1636
01:49:47,760 --> 01:49:48,807
They'll be fine, Dey.
1637
01:49:49,520 --> 01:49:50,681
I'm gonna keep an eye on 'em.
1638
01:49:50,840 --> 01:49:51,841
You?
1639
01:49:55,280 --> 01:49:58,250
Yeah. Me.
1640
01:50:07,840 --> 01:50:09,285
(PAPER RUSTLES)
1641
01:50:17,240 --> 01:50:18,765
MEREDITH: Peter,
1642
01:50:19,360 --> 01:50:22,728
I know these last few months
have been hard for you.
1643
01:50:24,000 --> 01:50:26,571
But I'm going to a better place.
1644
01:50:26,760 --> 01:50:29,206
And I will be okay.
1645
01:50:29,360 --> 01:50:33,081
And I will always be with you.
1646
01:50:34,800 --> 01:50:37,485
You are the light of my life.
1647
01:50:37,640 --> 01:50:39,881
My precious son.
1648
01:50:40,840 --> 01:50:43,764
My little Star-Lord.
1649
01:50:44,520 --> 01:50:46,488
Love, Mom.
1650
01:51:10,520 --> 01:51:11,567
(CLICKS)
1651
01:51:11,640 --> 01:51:13,722
- (R&B MUSIC PLAYING)
- (KNOB CLICKS)
1652
01:51:42,120 --> 01:51:43,610
(LAUGHTER)
1653
01:52:06,520 --> 01:52:07,567
(BEEPS)
1654
01:52:43,600 --> 01:52:44,886
(YAWNS)
1655
01:52:47,040 --> 01:52:48,690
PETER: So, what should we do next?
1656
01:52:49,000 --> 01:52:50,001
Something good?
1657
01:52:51,040 --> 01:52:52,166
Something bad?
1658
01:52:52,680 --> 01:52:54,330
A bit of both?
1659
01:52:55,920 --> 01:52:58,844
We'll follow your lead, Star-Lord.
1660
01:53:01,120 --> 01:53:02,167
Bit of both.
1661
01:53:02,600 --> 01:53:03,965
(STARSHIP REVVING)
1662
01:53:04,040 --> 01:53:05,849
(SOUL MUSIC PLAYING)
1663
02:00:26,480 --> 02:00:28,801
HOWARD: What do you let it
lick you like that for?
1664
02:00:30,160 --> 02:00:31,685
Gross.
1665
02:00:32,560 --> 02:00:33,686
(SIPS)
1666
02:00:34,720 --> 02:00:36,210
Yeah!
1667
02:00:36,320 --> 02:00:38,129
But it burns going down.
1668
02:00:38,200 --> 02:00:39,645
(LIPS SMACKING AND GULPING)
1668
02:00:40,305 --> 02:00:46,674
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now115517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.