All language subtitles for Family.Guy.S16E16.WEB.x264-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,373 --> 00:00:04,681 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,682 --> 00:00:08,121 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:08,156 --> 00:00:11,691 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,726 --> 00:00:14,694 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,729 --> 00:00:18,197 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:18,233 --> 00:00:21,501 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,536 --> 00:00:23,069 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:23,104 --> 00:00:24,437 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:24,472 --> 00:00:30,043 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:30,044 --> 00:00:31,322 - Synced and corrected by AlexandreMT - - www.addic7ed.com - 11 00:00:31,323 --> 00:00:32,779 Hi, I'm Peter Griffin, 12 00:00:32,814 --> 00:00:35,314 and I'm here at The Museum of Television & Radio 13 00:00:35,350 --> 00:00:37,083 to commemorate Family Guy 14 00:00:37,118 --> 00:00:40,153 becoming the longest-running show in television history. 15 00:00:40,188 --> 00:00:45,625 For 60 years, Sunday has meant God, football and Family Guy. 16 00:00:45,660 --> 00:00:48,327 And later, to a lesser degree, The Simpsons. 17 00:00:48,363 --> 00:00:51,230 Premiering in 1952 as a recurring sketch 18 00:00:51,266 --> 00:00:53,633 in the popular Dow Chemical Follies, 19 00:00:53,668 --> 00:00:56,469 Family Guy has survived 19 cancellations, 20 00:00:56,504 --> 00:00:58,104 two assassination attempts, 21 00:00:58,139 --> 00:01:00,740 and a pretty good ribbing by those South Park guys. 22 00:01:00,775 --> 00:01:03,443 Well, tonight we take a look back at classic episodes 23 00:01:03,478 --> 00:01:05,511 from our first three decades. 24 00:01:05,547 --> 00:01:07,180 Uhp, here come some tourists. 25 00:01:07,215 --> 00:01:10,983 I know, I'll sit here and pretend I'm a wax figure. 26 00:01:11,019 --> 00:01:12,618 Who is that? 27 00:01:12,654 --> 00:01:15,054 That's the fat idiot from The Family Guy. 28 00:01:15,090 --> 00:01:17,857 - Ugh. I hate that show. - Me, too. 29 00:01:24,432 --> 00:01:26,332 Raleigh Kids Cigarettes 30 00:01:26,367 --> 00:01:28,768 is happy to bring you Family Guy, 31 00:01:28,803 --> 00:01:32,238 the story of an American family named the Griffins. 32 00:01:32,273 --> 00:01:34,107 This is Peter, 33 00:01:34,142 --> 00:01:36,042 breadwinner and head of household. 34 00:01:36,077 --> 00:01:38,578 Lois is the name of his wife. 35 00:01:38,613 --> 00:01:40,313 These are their children. 36 00:01:40,348 --> 00:01:43,015 This is Chris, the firstborn son. 37 00:01:43,051 --> 00:01:46,586 This is little Stewie. Oh, boy, he's a handful. 38 00:01:46,621 --> 00:01:48,087 Meg. 39 00:01:48,123 --> 00:01:51,324 And introducing Doodles Weaver as Brian the Dog. 40 00:01:53,328 --> 00:01:55,962 We don't trust just any cigarette for our children. 41 00:01:55,997 --> 00:01:59,232 Raleigh Kids is the only cigarette made for tiny hands. 42 00:01:59,267 --> 00:02:02,235 It's why it's the playground favorite. Right, kids? 43 00:02:04,939 --> 00:02:06,339 And now, Raleigh Kids, 44 00:02:06,374 --> 00:02:08,508 also the makers of Kinder Coffee, 45 00:02:08,543 --> 00:02:11,244 invites you to watch Family Guy. 46 00:02:12,480 --> 00:02:15,781 Dad, I overheard the fellas talking. 47 00:02:15,817 --> 00:02:17,817 Can I ask you a question about girls? 48 00:02:17,852 --> 00:02:19,785 Of course, son. You're a young man now. 49 00:02:19,821 --> 00:02:21,254 It's natural to be curious. 50 00:02:21,289 --> 00:02:22,655 Thanks, Pop. 51 00:02:22,690 --> 00:02:24,624 What's "knuckle-dunk"? 52 00:02:24,659 --> 00:02:26,225 Uhp, atomic test. 53 00:02:26,261 --> 00:02:27,760 Put on your glasses. 54 00:02:27,795 --> 00:02:29,562 Never mind what your friends said. 55 00:02:29,597 --> 00:02:32,298 If you want to have fun with your girl, try dancing. 56 00:02:32,333 --> 00:02:34,200 It's fun and good for your health. 57 00:02:36,237 --> 00:02:37,937 Swell, that's helpful. 58 00:02:37,972 --> 00:02:39,839 So, what's going on if a guy says 59 00:02:39,874 --> 00:02:42,842 a girl "has a red scare in her Harry Truman"? 60 00:02:42,877 --> 00:02:44,877 Fence. 61 00:02:50,418 --> 00:02:52,418 Oh, look, here comes the milkman. 62 00:02:55,857 --> 00:02:57,924 So convenient. 63 00:02:57,959 --> 00:02:59,192 Good evening, everyone. 64 00:02:59,227 --> 00:03:02,094 I'm Tom Tucker, and this is the Radio 5 news. 65 00:03:02,130 --> 00:03:04,964 Our top story this evening, songsmith Elvis Presley 66 00:03:04,999 --> 00:03:07,633 will be appearing on The Ed Sullivan Show this Sunday night 67 00:03:07,669 --> 00:03:10,503 on that never-gonna-last fad called television. 68 00:03:10,538 --> 00:03:14,106 And now a word from our sponsor: Fred Trump Apartments. 69 00:03:14,142 --> 00:03:17,243 If you don't want to live with blacks, Fred Trump. 70 00:03:17,278 --> 00:03:21,180 Wow, Elvis Presley! Can we get a television set? 71 00:03:21,216 --> 00:03:22,915 Sorry, Chris, we don't got the money. 72 00:03:22,951 --> 00:03:24,417 I spent our entire savings 73 00:03:24,452 --> 00:03:27,053 building that stupid fallout shelter we never get to use. 74 00:03:28,423 --> 00:03:30,289 Why don't you just buy a TV for the weekend, 75 00:03:30,325 --> 00:03:31,657 watch Elvis, 76 00:03:31,693 --> 00:03:33,626 and then return it on Monday and say it doesn't work? 77 00:03:33,661 --> 00:03:35,628 Boy, even in the '50s, you're a scumbag. 78 00:03:35,663 --> 00:03:38,264 - That's a great idea, boy! - Hang on. 79 00:03:38,299 --> 00:03:41,100 Why don't I just get a job to help pay for it? 80 00:03:41,135 --> 00:03:43,469 What? No wife of mine is working. 81 00:03:43,504 --> 00:03:45,538 There's underpants in this house that need starching. 82 00:03:45,573 --> 00:03:47,773 I don't want to go to work in soft underpants 83 00:03:47,809 --> 00:03:50,810 like some Nancy boy; I want to go to work like this. 84 00:03:53,548 --> 00:03:56,315 Stiff as a plate. That's underpants. 85 00:04:01,356 --> 00:04:04,423 We got some time before Elvis. Can we see what else is on? 86 00:04:04,459 --> 00:04:05,992 Sure thing. 87 00:04:06,027 --> 00:04:09,495 We now return to 1950s sci-fi, 88 00:04:09,530 --> 00:04:12,798 which is always a man in a silver suit battling a monster. 89 00:04:12,834 --> 00:04:14,533 Leave us humans alone. 90 00:04:14,569 --> 00:04:18,271 It's 1994, and the moon belongs to Earth. 91 00:04:21,509 --> 00:04:23,009 Rawr. 92 00:04:29,984 --> 00:04:31,884 It's safe now. 93 00:04:31,919 --> 00:04:34,587 How's the soil, Professor Knockers? 94 00:04:34,622 --> 00:04:35,788 It's good. 95 00:04:35,823 --> 00:04:39,025 Good. Good. 96 00:04:39,060 --> 00:04:42,795 Good evening. I'm Tom Tucker, previously of Radio 5 news. 97 00:04:42,830 --> 00:04:44,897 Tonight, I bring you a special report. 98 00:04:44,932 --> 00:04:47,933 Women in the workplace: hilarious or disturbing? 99 00:04:52,006 --> 00:04:55,341 I am a 1950s man 100 00:04:55,376 --> 00:04:57,543 speaking in a stilted manner, 101 00:04:57,578 --> 00:05:01,280 seemingly with no self-awareness whatsoever. 102 00:05:01,316 --> 00:05:05,184 I am shouting for some reason 103 00:05:05,219 --> 00:05:10,189 and will now suddenly be replaced by crude graphics. 104 00:05:14,896 --> 00:05:18,864 This factory has been beset by women. 105 00:05:18,900 --> 00:05:21,200 Is your factory next? 106 00:05:25,573 --> 00:05:28,240 Lois, that's you! You took a job? 107 00:05:28,276 --> 00:05:30,176 Sorry, Peter. I wanted to tell you, 108 00:05:30,211 --> 00:05:32,111 but you were so dead set against it. 109 00:05:32,146 --> 00:05:33,512 Damn right I'm against it! 110 00:05:33,548 --> 00:05:35,548 If God wanted women in the workplace, 111 00:05:35,583 --> 00:05:37,116 he'd have made them alcoholics. 112 00:05:37,151 --> 00:05:38,851 Now, you're quitting that job tomorrow. 113 00:05:38,886 --> 00:05:41,620 - No, I'm not. - Quiet. Elvis is on. 114 00:05:41,656 --> 00:05:44,590 Ladies and gentlemen, Elvis Presley. 115 00:05:46,961 --> 00:05:49,929 - Huh? - What?! Elvis Presley is white? 116 00:05:49,964 --> 00:05:51,597 Cleveland, did you know about this? 117 00:05:51,632 --> 00:05:54,567 Come on, Donna, let's pick up some gizzards and fried skins 118 00:05:54,602 --> 00:05:56,502 and head on down to the juke joint. 119 00:05:56,537 --> 00:05:58,804 Tonight it's gonna be jumpin'! 120 00:06:00,608 --> 00:06:03,743 And it was jumpin'. It really was. 121 00:06:03,778 --> 00:06:05,578 But I was banished to the sidewalk 122 00:06:05,613 --> 00:06:09,448 because I called one of the band guys a bad name. 123 00:06:11,986 --> 00:06:15,321 I thought you were bringing the TV back. 124 00:06:15,356 --> 00:06:17,623 I changed my mind. This TV is awesome! 125 00:06:17,658 --> 00:06:19,291 I've been watching it all day. 126 00:06:19,327 --> 00:06:21,727 You can keep your job so we can afford this thing. 127 00:06:21,763 --> 00:06:25,030 - Oh, that's great news, Peter. - You know, Lois, I had an idea. 128 00:06:25,066 --> 00:06:27,867 Instead of eating in another room and talking, 129 00:06:27,902 --> 00:06:31,203 what if we bring the food out here and never talk again? 130 00:06:31,239 --> 00:06:34,306 - That's a great idea. - Shh. 131 00:06:38,646 --> 00:06:41,280 Are you looking for the perfect breakfast meal? 132 00:06:41,315 --> 00:06:44,250 Try Post Raisin Bran, made with raisins, 133 00:06:44,285 --> 00:06:46,619 which are grapes that have been dried in the sun 134 00:06:46,654 --> 00:06:48,587 for a long period of time; 135 00:06:48,623 --> 00:06:52,491 and bran, the hard outer layers of cereal grain. 136 00:06:52,527 --> 00:06:56,796 Along with germ, it is an integral part of whole grains. 137 00:06:56,831 --> 00:06:59,432 When you eat Raisin Bran, it fills your stomach 138 00:06:59,467 --> 00:07:02,168 and keeps you from feeling the sensation of hunger. 139 00:07:02,203 --> 00:07:04,336 "Hunger" being pangs in the belly 140 00:07:04,372 --> 00:07:06,572 as a result of lack of nourishment, 141 00:07:06,607 --> 00:07:09,375 thereby sending signals to your brain telling you, 142 00:07:09,410 --> 00:07:11,143 "Hey, I'm hungry." 143 00:07:11,179 --> 00:07:13,979 And when you hear Mr. "Hey, I'm Hungry," 144 00:07:14,015 --> 00:07:17,416 be sure to have a hearty bowl of Post Raisin Bran. 145 00:07:17,452 --> 00:07:20,419 Again, made with raisins, which are grapes 146 00:07:20,455 --> 00:07:23,422 that have been dried in the sun for a long period of time; 147 00:07:23,458 --> 00:07:26,992 and bran, the hard outer layers of cereal grain. 148 00:07:27,028 --> 00:07:30,996 Along with germ, it is an integral part of whole grains. 149 00:07:33,000 --> 00:07:36,368 ♪ Post Raisin Bran ♪ 150 00:07:36,404 --> 00:07:39,305 ♪ Made with raisins, which are grapes that have been dried ♪ 151 00:07:39,340 --> 00:07:44,410 ♪ In the sun for a long period of time ♪ 152 00:07:44,445 --> 00:07:46,712 ♪ And bran ♪ 153 00:07:46,747 --> 00:07:50,683 ♪ The hard outer layers of cereal grain ♪ 154 00:07:50,718 --> 00:07:52,418 ♪ Along with germ ♪ 155 00:07:52,453 --> 00:07:56,856 ♪ It is an integral part of whole grains ♪ 156 00:07:56,891 --> 00:08:00,693 ♪ Post Raisin Bran. ♪ 157 00:08:00,728 --> 00:08:02,995 Boy, these commercials go by fast. 158 00:08:03,030 --> 00:08:05,231 You can barely absorb any of it. 159 00:08:05,266 --> 00:08:07,199 I don't know how you do it, Peter. 160 00:08:07,235 --> 00:08:08,334 Can we get some Raisin Bran? 161 00:08:08,369 --> 00:08:10,035 Do we have any Raisin Bran in the house? 162 00:08:10,071 --> 00:08:13,706 Just working day after day, I'm exhausted, and I miss my family. 163 00:08:13,741 --> 00:08:15,307 It's made with raisins, which are grapes 164 00:08:15,343 --> 00:08:18,143 that have been dried in the sun for a long period of time. 165 00:08:18,179 --> 00:08:20,346 I gave my notice, and tomorrow's my last day. 166 00:08:20,381 --> 00:08:22,681 So I guess we have to get rid of the TV. 167 00:08:22,717 --> 00:08:24,183 By the way, Chris and Raisin Bran 168 00:08:24,218 --> 00:08:26,252 are at Raisin Bran practice. 169 00:08:29,223 --> 00:08:32,424 - Peter, I got a surprise for you. - Raisin Bran? 170 00:08:32,460 --> 00:08:33,926 A television? 171 00:08:33,961 --> 00:08:35,895 We can't afford this; you quit your job. 172 00:08:35,930 --> 00:08:38,030 This is what we were making on the line. 173 00:08:38,065 --> 00:08:41,333 The only reason I wanted to work was to make this for you. 174 00:08:41,369 --> 00:08:44,737 Oh, Lois, you're the greatest. 175 00:08:50,244 --> 00:08:54,213 I guess this is why women shouldn't work. 176 00:08:54,248 --> 00:08:56,382 To the moon, Lois! 177 00:08:56,417 --> 00:08:58,651 "To the moon"? Wh-What does that mean? 178 00:08:58,686 --> 00:09:00,519 You know, "to-to the moon." 179 00:09:00,555 --> 00:09:02,555 Okay, you're threatening to punch me so hard 180 00:09:02,590 --> 00:09:04,189 I'm gonna fly to the moon? 181 00:09:04,225 --> 00:09:07,326 Like-like it's funny to hit me so violently 182 00:09:07,361 --> 00:09:10,162 my body will fly out of the atmosphere? 183 00:09:12,166 --> 00:09:14,166 Well, it's not funny anymore. 184 00:09:21,843 --> 00:09:24,711 ♪ Hi, I'm Peter ♪ 185 00:09:24,746 --> 00:09:26,946 ♪ This is Lois ♪ 186 00:09:26,981 --> 00:09:30,383 ♪ My sons Stewie and Chris ♪ 187 00:09:30,418 --> 00:09:33,519 ♪ Our dog Brian, and the rest is this ♪ 188 00:09:35,523 --> 00:09:38,791 ♪ We live in Quahog, near the beach ♪ 189 00:09:38,827 --> 00:09:42,361 ♪ A wizard gave my baby the power of speech ♪ 190 00:09:42,397 --> 00:09:45,732 ♪ No one can hear him, but when he's away ♪ 191 00:09:45,767 --> 00:09:48,935 ♪ People in town can hear what he says ♪ 192 00:09:50,939 --> 00:09:53,439 ♪ This is Family Guy. ♪ 193 00:09:53,475 --> 00:09:55,842 The dog talks, too! 194 00:09:59,914 --> 00:10:01,347 Good morning, family. 195 00:10:01,382 --> 00:10:04,117 I'll have my regular breakfast and the newspaper, please. 196 00:10:04,152 --> 00:10:06,786 Okay, here's your highball, a grapefruit, 197 00:10:06,821 --> 00:10:08,955 and our one weird serrated spoon. 198 00:10:08,990 --> 00:10:12,859 - And Raisin Bran? - Yes. 199 00:10:12,894 --> 00:10:15,928 But sorry, there's no newspaper. Chris quit his paper route. 200 00:10:15,964 --> 00:10:18,564 - What? - Aw, jobs are for bozos. 201 00:10:18,600 --> 00:10:20,466 Besides, I won't be around to work. 202 00:10:20,502 --> 00:10:23,569 Me and my pals are going to Woodstock to smoke dope. 203 00:10:23,605 --> 00:10:27,373 No, you are not! Chris Griffin, you are grounded. 204 00:10:27,408 --> 00:10:28,975 Oh, I hate you! 205 00:10:29,010 --> 00:10:31,778 Now I'll never get to see Sha Na Na! 206 00:10:35,016 --> 00:10:38,117 Hello. I just moved in down the block. 207 00:10:38,153 --> 00:10:41,220 My name's Herbert, not Roy Mitchell. 208 00:10:41,256 --> 00:10:44,924 So, if you see news reports about a Roy Mitchell 209 00:10:44,959 --> 00:10:49,228 from three towns over who was accused of all sorts of nonsense 210 00:10:49,264 --> 00:10:52,832 and left in a hurry, it's got nothing to do with me, 211 00:10:52,867 --> 00:10:55,768 because, again, I'm... 212 00:10:55,804 --> 00:10:57,570 Herbert. 213 00:11:01,209 --> 00:11:04,343 Mom, Dad, Chris is gone! He went to Woodstock. 214 00:11:04,379 --> 00:11:06,345 Now, Meg, nobody likes a snitch. 215 00:11:06,381 --> 00:11:08,781 I'm not a snitch, I just tell it like it is. 216 00:11:08,817 --> 00:11:10,016 Damn it, Meg! 217 00:11:10,051 --> 00:11:12,351 Excuse me, Peter, maybe I should handle this. 218 00:11:12,387 --> 00:11:14,353 - Mr. Brady? - You know, Meg, 219 00:11:14,389 --> 00:11:16,989 when you tattle on someone, you're not just telling on them, 220 00:11:17,025 --> 00:11:18,591 you're telling on yourself. 221 00:11:18,626 --> 00:11:21,427 And by tattling on someone, you're really just telling them, 222 00:11:21,462 --> 00:11:22,995 "I'm a tattletale." 223 00:11:23,031 --> 00:11:25,531 Now, is that the tale you want to tell? 224 00:11:25,567 --> 00:11:28,568 - I never thought of it that way. - Thanks, Mr. Brady. 225 00:11:28,603 --> 00:11:30,436 That's right. Mike Brady. 226 00:11:30,471 --> 00:11:34,040 So, if you see any news reports about an actor named Robert Reed 227 00:11:34,075 --> 00:11:37,577 from three towns over who was accused of all sorts of nonsense 228 00:11:37,612 --> 00:11:40,479 and left in a hurry, it's got nothing to do with me, 229 00:11:40,515 --> 00:11:43,416 because, again, I'm... 230 00:11:43,451 --> 00:11:44,917 Mike Brady. 231 00:11:44,953 --> 00:11:46,452 Chris went to Woodstock? 232 00:11:46,487 --> 00:11:48,321 I got to get there and bring him back 233 00:11:48,356 --> 00:11:49,922 before something bad happens. 234 00:12:10,411 --> 00:12:13,946 Honey, I'm taking the compact; save a little on gas. 235 00:12:28,096 --> 00:12:30,429 Cars are bigger back now. 236 00:12:38,806 --> 00:12:40,773 Oh, no, my dad! 237 00:12:40,808 --> 00:12:42,375 Chris! 238 00:12:42,410 --> 00:12:45,611 He'll be here in ten minutes. I got to hide! 239 00:12:47,815 --> 00:12:50,950 - Chris! - Dad, what are you doing here? 240 00:12:50,985 --> 00:12:54,086 - I'm here to bring you home. - Well, I'm not going. 241 00:12:54,122 --> 00:12:56,489 I'm staying here and smoking dope. 242 00:12:56,524 --> 00:12:59,492 What? No son of mine is gonna be smoking dope. 243 00:12:59,527 --> 00:13:03,562 Why not, Dad? Is it any worse than your three martini lunch? 244 00:13:03,598 --> 00:13:05,231 What?! No son of mine 245 00:13:05,266 --> 00:13:07,199 is gonna be drinking a three martini lunch. 246 00:13:07,235 --> 00:13:10,836 Why not, Dad? Is it any worse than your five Scotch breakfast? 247 00:13:10,872 --> 00:13:12,538 What?! No son of mine 248 00:13:12,573 --> 00:13:14,674 is gonna be drinking a five Scotch breakfast. 249 00:13:14,709 --> 00:13:16,609 Why not, Dad? Is it any worse than 250 00:13:16,644 --> 00:13:20,046 your "three X's drawn on the jug" corn whiskey moonshine? 251 00:13:20,081 --> 00:13:23,616 What?! No son of mine drink anything but rice wine. 252 00:13:23,651 --> 00:13:27,520 That's right, we trace our early family roots to Asia. 253 00:13:27,555 --> 00:13:30,189 Listen, Chris, your mother and I love you. 254 00:13:30,224 --> 00:13:32,858 We just want you to stay a kid a little bit longer. 255 00:13:32,894 --> 00:13:36,462 - You understand? - Um, y-yeah. 256 00:13:36,497 --> 00:13:38,965 I'm glad. 'Cause the thing is, Chris, 257 00:13:39,000 --> 00:13:41,734 drugs turn you into someone you're not. 258 00:13:41,769 --> 00:13:44,904 But you know what? We love you just how you are. 259 00:13:44,939 --> 00:13:47,840 That's why I'm so grateful I got here before you dropped acid 260 00:13:47,875 --> 00:13:49,675 or took any kind of drugs that... 261 00:13:49,711 --> 00:13:51,911 Y-You're trippin' right now, aren't you? 262 00:13:51,946 --> 00:13:54,513 - A little. - All right. 263 00:13:54,549 --> 00:13:56,983 Hey, why is Pete Townshend taking pictures of you? 264 00:13:57,018 --> 00:13:59,151 He's been doing that all day long. 265 00:13:59,187 --> 00:14:00,886 It's for a book. 266 00:14:00,922 --> 00:14:02,822 I don't think it's for a book. 267 00:14:06,861 --> 00:14:10,229 Okay, I'm off to do my paper route. 268 00:14:10,264 --> 00:14:11,964 Wow, Peter, your plan worked 269 00:14:12,000 --> 00:14:13,966 to show Chris how horrible drugs are. 270 00:14:14,002 --> 00:14:15,968 Quiet, Lois, I'm trying to watch TV. 271 00:14:16,004 --> 00:14:18,204 That's one small step... 272 00:14:18,239 --> 00:14:20,573 Ladies and gentlemen, the Beatles. 273 00:14:20,608 --> 00:14:22,475 The flash now official, 274 00:14:22,510 --> 00:14:24,810 President Kennedy has been killed. 275 00:14:24,846 --> 00:14:26,312 God, there's nothing on. 276 00:14:26,347 --> 00:14:28,581 ♪ Just sit right back and you'll hear a tale ♪ 277 00:14:28,616 --> 00:14:30,683 - There we go. - ♪ A tale of a fateful trip... ♪ 278 00:15:05,956 --> 00:15:09,391 Lois, why is my son playing with a vacuum like a girl? 279 00:15:09,426 --> 00:15:11,192 Here, play with this discus and javelin. 280 00:15:11,228 --> 00:15:13,161 Then you can grow up like a man, 281 00:15:13,196 --> 00:15:15,430 like track and field star Bruce Jenner, 282 00:15:15,465 --> 00:15:17,432 the greatest man in the world. 283 00:15:17,467 --> 00:15:19,668 Maybe you'll even end up on a box of Wheaties. 284 00:15:19,703 --> 00:15:22,370 Didn't these used to have nuts in 'em? 285 00:15:23,740 --> 00:15:26,708 Chris, I see in the paper that Vietnam is still going on, 286 00:15:26,743 --> 00:15:30,045 and as a blue collar TV dad, I demand you enlist. 287 00:15:30,080 --> 00:15:31,880 Peter, you can't send Chris to Vietnam. 288 00:15:31,915 --> 00:15:33,348 They're bombing women and children. 289 00:15:33,383 --> 00:15:35,383 You have no idea how bad it is over there. 290 00:15:35,419 --> 00:15:37,852 I don't? Oh, I know war, my friend. 291 00:15:37,888 --> 00:15:40,155 I stormed the beaches at Normandy. 292 00:15:41,992 --> 00:15:43,758 Of course, it was 1958, 293 00:15:43,794 --> 00:15:45,927 so the resistance wasn't quite as stiff. 294 00:15:45,962 --> 00:15:48,330 No running. 295 00:15:48,365 --> 00:15:49,664 I said no running! 296 00:15:49,700 --> 00:15:52,167 I'm not running! 297 00:15:52,202 --> 00:15:54,436 Chris, you are going to Vietnam and doing your duty, 298 00:15:54,471 --> 00:15:55,770 like Quagmire did. 299 00:15:55,806 --> 00:15:57,739 As a matter of fact, his tour just ended 300 00:15:57,774 --> 00:15:59,474 and his transport should be getting in soon. 301 00:15:59,509 --> 00:16:01,009 So let's head down to the airfield 302 00:16:01,044 --> 00:16:03,745 and give our soldiers the respect they deserve. 303 00:16:08,018 --> 00:16:10,352 Welcome home, Quagmire! 304 00:16:10,387 --> 00:16:13,288 Oh, good to see you back safely, Glenn. 305 00:16:13,323 --> 00:16:15,623 - Murderer! - Hey, show some respect. 306 00:16:15,659 --> 00:16:17,025 Sorry. 307 00:16:17,060 --> 00:16:19,027 Oh, I left my carry-on back on the plane. 308 00:16:19,062 --> 00:16:20,362 All right, when he comes back, 309 00:16:20,397 --> 00:16:22,097 we got to make him feel welcome again. 310 00:16:27,637 --> 00:16:29,104 Boy, the Clam sure looks different. 311 00:16:29,139 --> 00:16:31,272 Yeah, just be careful with your collars on the way in. 312 00:16:31,308 --> 00:16:32,607 They're kind of sharp. 313 00:17:04,775 --> 00:17:08,476 Yeah, we'll have a round of beers for the table. 314 00:17:08,512 --> 00:17:09,978 Uhp, we got her, too. 315 00:17:10,013 --> 00:17:13,281 It's good to have you back from the war in one piece, Quagmire. 316 00:17:13,316 --> 00:17:15,550 Yeah, some of us weren't so lucky. 317 00:17:15,585 --> 00:17:17,352 What are you talking about? You never went to Vietnam. 318 00:17:17,387 --> 00:17:18,620 Hell I didn't! 319 00:17:18,655 --> 00:17:21,322 I went to the draft board and told them I was gay, 320 00:17:21,358 --> 00:17:24,192 and then got hit by a bus on the walk home. 321 00:17:27,898 --> 00:17:30,231 So, Quagmire, Chris is shipping out tomorrow morning, 322 00:17:30,267 --> 00:17:32,033 and he's pretty nervous. 323 00:17:32,068 --> 00:17:35,103 I know you enjoy staring, like, 3,000 feet out into dead space, 324 00:17:35,138 --> 00:17:37,439 but you got any good stories I could tell him 325 00:17:37,474 --> 00:17:39,107 about how cool 'Nam is? 326 00:17:39,142 --> 00:17:41,810 You know, there's lots of things you expect in war... 327 00:17:41,845 --> 00:17:44,379 Carnage, the sleepless nights... 328 00:17:44,414 --> 00:17:46,514 But what they don't prepare you for 329 00:17:46,550 --> 00:17:49,050 is the incessant use of "Fortunate Son." 330 00:17:50,787 --> 00:17:53,087 I'd hear that song any time I was in a helicopter. 331 00:17:55,058 --> 00:17:57,592 Or taking a swift boat deep into the jungle, 332 00:17:57,627 --> 00:17:59,928 that song again. 333 00:17:59,963 --> 00:18:01,830 My penis would even play "Fortunate Son" 334 00:18:01,865 --> 00:18:03,539 while I was visiting a whorehouse. 335 00:18:03,540 --> 00:18:06,786 ♪ It ain't me, it ain't me ♪ 336 00:18:06,787 --> 00:18:10,235 ♪ I ain't no millionaire's son, no... ♪ 337 00:18:10,738 --> 00:18:12,592 Oh, Lord, that's horrible! 338 00:18:12,632 --> 00:18:14,798 There must have been some other song you heard. 339 00:18:14,834 --> 00:18:16,467 Yeah, there was. 340 00:18:16,502 --> 00:18:19,103 That "There's something happening here" song. 341 00:18:19,138 --> 00:18:20,538 Hey, I just realized, 342 00:18:20,573 --> 00:18:22,806 your clothes kind of look like the jungle. 343 00:18:22,842 --> 00:18:24,708 Shut up, Joe! You weren't there! 344 00:18:24,744 --> 00:18:27,111 You don't know! I'll kill you! I'll kill you! 345 00:18:27,146 --> 00:18:28,879 You didn't hear the songs I heard! 346 00:18:28,915 --> 00:18:30,981 Oh, my God, Chris ships out in the morning! 347 00:18:31,017 --> 00:18:33,817 I got to get him out to there. I thought this war would be fun, 348 00:18:33,853 --> 00:18:36,587 you know, just go over there and fight the Donkey Kong. 349 00:18:36,622 --> 00:18:39,023 We were trying to fight the war our way, 350 00:18:39,058 --> 00:18:41,091 the way we'd always fought wars, 351 00:18:41,127 --> 00:18:44,628 but we were gradually climbing steel beams and ladders, 352 00:18:44,664 --> 00:18:46,463 and the Donkey Kong knew that. 353 00:18:46,499 --> 00:18:50,601 It was barrel after barrel. We lost a lot of good men. 354 00:18:50,636 --> 00:18:52,636 And so many quarters. 355 00:18:58,477 --> 00:19:00,978 Now, listen up! When you hear your name, 356 00:19:01,013 --> 00:19:03,213 I want you to sound off smartly and move out. 357 00:19:03,249 --> 00:19:05,215 - Capo. - Yes, sir. 358 00:19:05,251 --> 00:19:07,151 - Sumner. - Yes, sir. 359 00:19:07,186 --> 00:19:08,385 Griffin. 360 00:19:10,656 --> 00:19:12,289 Chris Griffin! 361 00:19:12,325 --> 00:19:14,925 Yes, sir. 362 00:19:14,961 --> 00:19:17,461 I didn't think this through. 363 00:19:17,496 --> 00:19:19,463 Hey, where you going?! What's the matter with you?! 364 00:19:19,498 --> 00:19:22,900 I said put your duffel bag right there! 365 00:19:24,437 --> 00:19:27,471 ♪ Hey, guys, wait ♪ 366 00:19:27,506 --> 00:19:29,406 ♪ I'm not supposed to be here ♪ 367 00:19:29,442 --> 00:19:31,642 ♪ Stop, halt ♪ 368 00:19:31,677 --> 00:19:33,577 ♪ My name's not Chris, it's Peter ♪ 369 00:19:33,613 --> 00:19:35,412 ♪ He's late ♪ 370 00:19:35,448 --> 00:19:37,081 ♪ He's probably at the theater ♪ 371 00:19:37,116 --> 00:19:41,485 ♪ Watching a '70s movie ♪ 372 00:19:41,520 --> 00:19:45,656 ♪ Maybe The French Connection ♪ 373 00:19:45,691 --> 00:19:49,860 ♪ Or possibly Godfather II ♪ 374 00:19:49,895 --> 00:19:54,298 ♪ The number, not "also" ♪ 375 00:19:54,333 --> 00:19:58,102 ♪ Let my son die ♪ 376 00:19:59,372 --> 00:20:02,172 ♪ Let my son die ♪ 377 00:20:02,208 --> 00:20:07,177 ♪ My son, not me ♪ 378 00:20:07,213 --> 00:20:10,180 ♪ Let his son die ♪ 379 00:20:11,217 --> 00:20:14,718 ♪ Let his son die ♪ 380 00:20:14,754 --> 00:20:18,188 ♪ His son, not him ♪ 381 00:20:18,224 --> 00:20:19,690 ♪ Oh, whoa ♪ 382 00:20:19,725 --> 00:20:22,192 - ♪ Let his son die ♪ - ♪ Let him die ♪ 383 00:20:22,228 --> 00:20:23,661 ♪ Locked in a cage ♪ 384 00:20:23,696 --> 00:20:27,798 - ♪ Let his son die ♪ - ♪ Like John McCain ♪ 385 00:20:27,833 --> 00:20:32,636 - ♪ His son, not him ♪ - ♪ Can't raise his arms. ♪ 386 00:20:36,102 --> 00:20:38,102 Well, that's all we got tonight. Hope you enjoyed it. 387 00:20:38,137 --> 00:20:41,365 And I hope the exhibits here at The Museum of Television & Radio 388 00:20:41,366 --> 00:20:43,511 don't come to life like Night at the Museum. 389 00:20:43,512 --> 00:20:46,473 - Hey, Peter! - Don Knotts! 390 00:20:46,474 --> 00:20:48,635 - I just want to talk. - Stay away from me! 391 00:20:48,636 --> 00:20:50,561 Andy Griffith used to beat me up. 392 00:20:50,562 --> 00:20:53,795 He was a big drinker. Ask Ron Howard, he'll tell you. 393 00:20:53,796 --> 00:20:55,264 Help! Someone! 394 00:20:55,265 --> 00:20:58,367 Tim Conway was sleeping with half the Apple Dumpling Gang. 395 00:20:58,368 --> 00:21:00,733 You two were the only ones in the Apple Dumpling Gang! 396 00:21:00,734 --> 00:21:03,293 You're doing the math now, aren't you? 397 00:21:03,671 --> 00:21:06,671 - Synced and corrected by AlexandreMT - - www.addic7ed.com - 31032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.