Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,255 --> 00:02:10,601
I'll try anything once, me,
2
00:02:10,688 --> 00:02:12,600
except bestiality.
3
00:02:12,687 --> 00:02:14,642
And maybe Morris dancing.
4
00:02:14,685 --> 00:02:16,598
Yeah, I'll try
and give them aswerve.
5
00:02:16,684 --> 00:02:20,117
Now round here where I live,
everyone's heard of Jason Locke.
6
00:02:20,203 --> 00:02:24,071
He'd just done a five stretch for armed
robbery. Been outless than 24 hours.
7
00:02:24,158 --> 00:02:26,809
Mr. D. had asked me
to drive him about for a few days,
8
00:02:26,896 --> 00:02:28,807
so I said, "Yeah, sure."
9
00:03:20,732 --> 00:03:22,644
We pick up this van, and Jason says...
10
00:03:22,688 --> 00:03:26,077
he wants to look up an old friend
who he knew from before.
11
00:03:52,148 --> 00:03:54,103
You squealin' git!
You fucker!
12
00:03:56,232 --> 00:03:59,273
You want some, huh?
Yeah, you cunt!
13
00:03:59,317 --> 00:04:01,621
Please, no more!
14
00:04:03,315 --> 00:04:06,139
Fucking grass!
Come here!
15
00:04:09,571 --> 00:04:11,484
Leave him alone!
16
00:04:18,306 --> 00:04:20,522
You fucking grass!
17
00:04:23,563 --> 00:04:27,040
This is what you get.
18
00:04:27,126 --> 00:04:29,777
Fuckin' grass!
19
00:04:31,645 --> 00:04:34,426
Get in there!
20
00:04:42,508 --> 00:04:45,550
Oh, my face!
21
00:04:45,636 --> 00:04:47,592
Shit.
22
00:04:47,635 --> 00:04:51,807
My face is burning up!
23
00:05:26,047 --> 00:05:28,046
Come on.
Let's go home.
24
00:05:28,132 --> 00:05:31,131
And that was that.Job done.
25
00:05:31,217 --> 00:05:35,085
Jason needed a new shirt.
The geezer needed a new face.
26
00:05:50,076 --> 00:05:53,942
Next, I take him to his mate's place,
27
00:05:54,030 --> 00:05:55,985
which he's been hearing
things about.
28
00:06:21,360 --> 00:06:24,229
Fucking bastards.
29
00:06:40,175 --> 00:06:42,087
Lisa?
30
00:06:44,564 --> 00:06:48,561
I've seen his house.
He's taking the piss.
31
00:06:48,605 --> 00:06:50,560
Nice, isn't it?
32
00:06:51,733 --> 00:06:53,732
Oh, yeah. How'd he get
that sort of dough?
33
00:06:53,819 --> 00:06:55,731
How'd he stay
out of prison?
34
00:07:00,163 --> 00:07:04,465
- You want egg with this?
- No. Yeah, go on.
35
00:07:04,551 --> 00:07:07,593
- Would you like anything?
- No, I'm all right. Ta.
36
00:07:09,592 --> 00:07:11,547
He had a Porsche
and a Bentley, the bastard.
37
00:07:11,591 --> 00:07:14,328
What, a Porsche now?
That must be new.
38
00:07:16,587 --> 00:07:19,673
- What about Wayne?
- Oh, he's got a five-series BMW...
39
00:07:19,717 --> 00:07:22,193
and a nice little three-bedroom house
in Billericay.
40
00:07:33,403 --> 00:07:36,923
It was a fucking mansion...
great big drive, electric gates,
41
00:07:37,010 --> 00:07:39,660
fucking statues of lions
on the gate posts.
42
00:07:39,704 --> 00:07:43,137
- You could have told me.
- What, spoil the surprise?
43
00:07:43,180 --> 00:07:45,830
Anyway, so look, I'm thinking,
"It's been a really interesting morning.
44
00:07:45,918 --> 00:07:48,350
Thanks very much.
If it's all the same to you..."
45
00:07:48,394 --> 00:07:50,654
- And then he says,
- Gonna need you some more, Billy.
46
00:07:50,698 --> 00:07:52,957
- All right? Later on.
- And I say...
47
00:07:53,044 --> 00:07:56,476
- Yeah, sure.
- And that's it. I've got the job.
48
00:07:56,563 --> 00:07:58,692
Your girlfriend won't mind,
will she, Billy?
49
00:07:58,822 --> 00:08:00,735
You have got a girlfriend,
haven'tyou?
50
00:08:00,778 --> 00:08:03,516
Yeah, I got a girlfriend.
She won't mind.
51
00:08:03,602 --> 00:08:05,862
Liar.
52
00:08:18,463 --> 00:08:20,548
One-nine. Yes, that's right.
53
00:08:20,592 --> 00:08:22,547
Mrs. Knight for Brentwood.
54
00:08:22,634 --> 00:08:26,284
Yeah, one-nine. Yeah, on my way.
55
00:08:26,371 --> 00:08:30,194
- The geezer grassed him up.
What else could he do?
- Oh, yeah?
56
00:08:30,282 --> 00:08:33,366
I ain't sayin' he should have gone
that far, but you know how it is.
57
00:08:33,454 --> 00:08:36,843
Oh, he just sounds
like an animal to me.
58
00:08:36,886 --> 00:08:40,189
They should put him back inside,
do us all a favor.
59
00:08:40,275 --> 00:08:42,579
He's just done a five-year stretch
'cause of this mug.
60
00:08:42,622 --> 00:08:45,185
- I'd have done exactly the same thing.
- That's you, is it, Billy?
61
00:08:45,229 --> 00:08:47,140
You could do that
to someone?
62
00:08:47,228 --> 00:08:49,400
In principle.
63
00:08:53,137 --> 00:08:55,962
Billy, don't get involved
with this bloke.
64
00:09:11,952 --> 00:09:15,384
See him, Peter, oh, he's the top boy.
He runs the show.
65
00:09:15,471 --> 00:09:18,513
Him, Wayne, does whatever
Peter tells him.
66
00:09:18,600 --> 00:09:23,466
And Jason... Well, every firm needs
a mad acidbath murderer, don't they?
67
00:09:24,727 --> 00:09:26,682
What do you think
of my hair, Billy?
68
00:09:26,769 --> 00:09:28,681
- You look like a fuckin' poof.
- Fuck off!
69
00:09:28,724 --> 00:09:31,244
What?
70
00:09:31,288 --> 00:09:33,547
Fuck of, will ya?
71
00:09:35,460 --> 00:09:37,545
It's all right, isn't it?
72
00:09:37,588 --> 00:09:42,281
It looks really,
really fucking stupid.
73
00:09:57,707 --> 00:10:00,530
Can't you go any faster, Billy?
I'm racing in the back here.
74
00:10:00,618 --> 00:10:03,138
I thought you were supposed
to be Billy fuckin' Whizz.
75
00:10:05,701 --> 00:10:10,786
It's all come from the doors.
You run the doors, and you
control what get inside.
76
00:10:10,872 --> 00:10:14,132
Clubs don't give a shit.
Just don't want any aggro.
77
00:10:14,218 --> 00:10:18,042
Most weeks now, we're...
turning over 20 grand.
78
00:10:18,128 --> 00:10:20,475
- Yeah?
- Mm.
79
00:10:20,518 --> 00:10:23,387
Fucking hell.
80
00:10:23,429 --> 00:10:25,777
We, uh, do a bit of weed
in the week maybe,
81
00:10:25,863 --> 00:10:28,644
but pills is where
the money's really at.
82
00:10:28,688 --> 00:10:30,599
I keep away from them
when they're on them.
83
00:10:30,687 --> 00:10:34,336
Fucking eyes all go wonky, don't they?
He's done 'em, soppy nuts.
84
00:10:34,380 --> 00:10:37,161
I won't touch 'em meself.
85
00:10:37,247 --> 00:10:40,289
They're not for you, Jase.
They make you wanna love everyone.
86
00:10:40,376 --> 00:10:43,505
I love you!
87
00:10:56,409 --> 00:10:59,104
Pull in here, Billy Whizz.
88
00:11:08,880 --> 00:11:10,835
What's happened to the Honeycomb?
89
00:11:10,879 --> 00:11:14,007
Half a million on a refit,
and it's now called Blondz.
90
00:11:14,051 --> 00:11:16,658
- Packed every night of the week.
- Is it still ours?
91
00:11:16,745 --> 00:11:19,743
No. They gave it
to that prick, Perry Elley.
92
00:11:19,787 --> 00:11:21,742
Perry fucking Elley?
93
00:11:21,786 --> 00:11:23,741
Yeah. It's him and us now, Jase.
94
00:11:23,785 --> 00:11:25,740
That fucking wanker.
95
00:11:25,826 --> 00:11:27,739
He was knocking out
dodgy Sierras.
96
00:11:27,781 --> 00:11:31,171
Yeah, well, he's moved in
on the doors now, like us,
97
00:11:31,214 --> 00:11:33,170
'cause that's
where the money is.
98
00:11:33,213 --> 00:11:36,863
Every door he gets is one
we could be making money from.
You know what I'm saying, Jase?
99
00:11:42,121 --> 00:11:44,076
Billy.
100
00:11:44,119 --> 00:11:47,031
I want you to pull up outside
in exactly five minutes, yeah?
101
00:11:47,031 --> 00:11:49,334
- Sure.
- Don't fuck about.
102
00:11:49,421 --> 00:11:53,505
You make sure
you're right outside.
103
00:12:55,554 --> 00:12:57,422
You all right, Nic?
104
00:12:57,510 --> 00:13:01,768
All right, listen, darling,
I don't think I'm gonna be
back till about midnight.
105
00:13:01,898 --> 00:13:04,201
Yeah. No, it's nothing
like that.
106
00:13:04,288 --> 00:13:07,156
No, I'm just waiting
for 'em outside Blondz in Southend.
107
00:13:07,199 --> 00:13:10,023
You know, the one
with the glass.
108
00:13:10,111 --> 00:13:13,499
Nic, I gotta go.
109
00:13:13,586 --> 00:13:15,759
Bloody hell, they've
thrown him from the bloody window.
110
00:13:26,666 --> 00:13:30,185
Leave him!
111
00:13:30,271 --> 00:13:32,270
Fuckin' leave him!
112
00:13:41,092 --> 00:13:43,524
Go forward!
113
00:13:43,612 --> 00:13:46,827
Go forward and run the bastard over!
We ain't got time to fuck up about.
114
00:14:10,595 --> 00:14:12,029
Careful, Billy Whizz.
115
00:14:17,765 --> 00:14:20,155
Fucking amateur!
116
00:14:20,241 --> 00:14:22,675
Shit!
117
00:14:22,761 --> 00:14:24,760
Oh, God!
118
00:14:44,401 --> 00:14:47,312
Get down.
119
00:14:59,000 --> 00:15:01,433
You are fucking Billy Whizz.
120
00:15:01,520 --> 00:15:03,780
Yeah. Let's move.
121
00:15:31,893 --> 00:15:34,500
Well done, Billy Whizz.
You did all right.
122
00:15:34,544 --> 00:15:36,499
Yeah, nice one, Billy.
123
00:15:37,759 --> 00:15:40,062
What do you think
of the barnet, Billy?
124
00:15:40,105 --> 00:15:42,539
- It's all right, isn't it?
- Yeah, it looks all right.
125
00:15:42,582 --> 00:15:44,537
See, I told you.
126
00:15:44,625 --> 00:15:47,318
And this boy knows
what he's talking about.
127
00:15:47,405 --> 00:15:49,361
Mm, pair of fucking poofs.
128
00:16:36,289 --> 00:16:38,852
Nicole. Nicole.
129
00:16:50,324 --> 00:16:54,494
Oi, look. Ta-da.
130
00:16:54,625 --> 00:16:57,971
Ta-da!
131
00:16:58,015 --> 00:17:01,012
You said you was going to be back
at 12:00, Billy.
132
00:17:01,099 --> 00:17:03,533
I know. I'm sorry.
133
00:17:03,619 --> 00:17:06,444
I've had a right result, though.
Look at that, 500 quid.
134
00:17:06,488 --> 00:17:08,747
That's for one night's work.
135
00:17:12,397 --> 00:17:14,700
- Where are you going?
- I needa wee.
136
00:17:19,436 --> 00:17:21,391
So, what happened?
137
00:17:21,435 --> 00:17:23,868
Well, it just seemed to go on,
and I couldn't get away.
138
00:17:23,955 --> 00:17:27,214
If I'd known you was going
to be out all night, I wouldn't
have bothered coming around.
139
00:17:27,344 --> 00:17:30,603
- I'm sorry.
- I've got to pick up Candice
in a couple of hours.
140
00:17:30,646 --> 00:17:32,775
Yeah, but that's 500 quid.
It's not bad, is it?
141
00:17:32,906 --> 00:17:36,556
That's just for driving them
about. And I tell you what,
they're well pleased with me.
142
00:17:36,599 --> 00:17:40,727
All of a sudden,
I have just become Billy Whizz.
143
00:17:40,814 --> 00:17:44,595
It's like Billy Whizz this
and Billy Whizz that.
144
00:17:44,681 --> 00:17:46,810
- Better than cabbing, isn't it?
- o you mind?
145
00:17:46,854 --> 00:17:48,809
Sorry.
146
00:17:48,896 --> 00:17:51,373
They'll want me again tomorrow.
147
00:17:51,460 --> 00:17:54,675
Thank you very much.
148
00:17:54,762 --> 00:17:56,674
Come on, get into bed.
149
00:17:56,717 --> 00:18:00,801
Warm me up.
Make yourself useful.
150
00:18:11,925 --> 00:18:14,228
The following night, I'm out with them again.
151
00:18:14,272 --> 00:18:16,444
Pete Chaseruns the security
at Dantes,
152
00:18:16,532 --> 00:18:19,138
which means I don't have to queue up
with all the other mugs,
153
00:18:19,225 --> 00:18:21,224
which is nice.
154
00:18:21,268 --> 00:18:24,396
Billy Whizz, come on, son.
You're with the A-team now.
155
00:18:43,124 --> 00:18:45,079
Who's he, Billy?
156
00:18:45,166 --> 00:18:47,643
Oh, my God, that's Jason Locke,
isn't it?
157
00:18:47,730 --> 00:18:49,685
He's just come out.
158
00:18:49,728 --> 00:18:52,379
did she?
159
00:18:52,466 --> 00:18:55,681
It's a simple question,
and I want an answer.
160
00:18:56,768 --> 00:19:00,374
Why'd you have to ask me?
161
00:19:00,461 --> 00:19:02,416
It's insulting.
162
00:19:02,416 --> 00:19:05,285
No is the answer.
Absolutely not. No.
163
00:19:05,371 --> 00:19:07,326
did you see her
spending time with anyone?
164
00:19:07,370 --> 00:19:09,630
Come on, Jase.
I just told you.
165
00:19:09,716 --> 00:19:12,497
That I know of,
she didn't mess around.
166
00:19:12,584 --> 00:19:14,800
What do you mean,
"that you know of"?
167
00:19:26,532 --> 00:19:29,357
Hey, Billy Whizz,
come over here.
168
00:19:29,399 --> 00:19:31,355
Stay there.
169
00:19:35,266 --> 00:19:37,221
How you doing, Billy?
170
00:19:37,308 --> 00:19:39,871
- Not too bad, Mr. Chase.
- Call me, Peter.
171
00:19:46,954 --> 00:19:48,866
- All right?
- Are you Jason?
172
00:19:48,953 --> 00:19:51,082
Yeah.
173
00:19:51,169 --> 00:19:54,080
What you gonna do when you've finished
with Jason, go back to cabbing?
174
00:19:54,167 --> 00:19:56,340
Er, yeah. I mean, I thought
I might do the knowledge.
175
00:19:56,426 --> 00:19:59,642
- You know what I mean, do it properly.
- That's a hard game, that.
176
00:19:59,729 --> 00:20:03,466
All them fuckin' tests. Sloggin'
about onmopeds. Goodluck to you, boy.
177
00:20:03,553 --> 00:20:05,769
Well, you've gotta
do something, ain't ya?
178
00:20:05,856 --> 00:20:08,550
I don't like to see anybody
work when they don't have to.
179
00:20:08,637 --> 00:20:11,070
And you're
a bright bloke, Billy.
180
00:20:11,157 --> 00:20:14,894
We've been very impressed
with you. Very impressed.
181
00:20:14,980 --> 00:20:17,588
We'd like to make you
an offer.
182
00:20:17,675 --> 00:20:20,542
How about when you finish driving Jason
around, you don't go back to cabbing?
183
00:20:20,586 --> 00:20:23,758
How about you stay
driving for us?
184
00:20:23,844 --> 00:20:27,451
- What, you mean...
- I mean, you work full-time for us.
185
00:20:28,798 --> 00:20:31,405
What's the matter, Billy?
186
00:20:31,493 --> 00:20:34,360
You saw a few things last night,
Billy, but, er, well...
187
00:20:34,404 --> 00:20:36,359
in my book...
makes you one of the boys.
188
00:20:40,009 --> 00:20:43,920
Yeah, but you know I'd never
say nothing about last night, don't ya?
189
00:20:44,006 --> 00:20:48,916
Oh, yeah. I know that, Billy.
I know I can trust you.
190
00:20:48,960 --> 00:20:51,871
It was either that, Billy,
or we stick a knife in ya.
191
00:20:53,913 --> 00:20:57,476
Bing.
192
00:21:00,431 --> 00:21:03,473
did you speak to Peter
about the business?
193
00:21:03,559 --> 00:21:05,471
Pete's me mate.
194
00:21:05,515 --> 00:21:07,470
Yeah.
195
00:21:07,557 --> 00:21:11,381
You tell him you want to
be his partner, not his mate.
196
00:21:11,424 --> 00:21:13,379
He'll sort me out,
all right.
197
00:21:13,467 --> 00:21:15,813
Look. I know how they work.
I've been watching them.
198
00:21:15,900 --> 00:21:17,812
There's too many people
in the chain.
199
00:21:17,855 --> 00:21:19,811
What fucking chain?
What are you on about?
200
00:21:19,897 --> 00:21:23,069
Jason!
201
00:21:23,200 --> 00:21:26,415
Anyway...
202
00:21:26,502 --> 00:21:28,457
he's given me
some spending money.
203
00:21:30,586 --> 00:21:32,673
It's in me pocket.
204
00:21:42,058 --> 00:21:44,534
It's five grand.
205
00:21:46,447 --> 00:21:49,445
A thousand a year...
that's all you're worth to him.
206
00:21:53,442 --> 00:21:56,918
That's just for starters.
207
00:21:57,048 --> 00:22:00,308
Anyway, what was I supposed to do,
grass them up like Chippy?
208
00:22:00,394 --> 00:22:03,132
Oh, no, he knewy ou wouldn't
do that. You were a sure thing.
209
00:22:03,175 --> 00:22:06,608
Yeah?And what about you?
You're asure thing.
210
00:22:06,651 --> 00:22:08,737
Yeah, I'm a sure thing.
211
00:22:08,781 --> 00:22:11,301
Yeah? Well, you waited
for me, did ya?
212
00:22:11,345 --> 00:22:13,647
All that time for five years,
did ya?
213
00:22:13,733 --> 00:22:15,863
didn't let anyone inside your knickers
while I was away?
214
00:22:15,950 --> 00:22:17,601
What's brought this on?
215
00:22:17,688 --> 00:22:19,904
Wh-Why didn't you
just say no?
216
00:22:19,991 --> 00:22:22,990
Why did you have to fuck about
being clever?
217
00:22:23,032 --> 00:22:25,771
Why didn't you just say no?
218
00:22:25,857 --> 00:22:27,768
Because I was at it
all the time.
219
00:22:27,856 --> 00:22:31,810
I had so much cock I started
a cock factory... big, fat, small, short.
220
00:22:31,896 --> 00:22:34,895
- Anyone bought me a drink,
I fucked them in our bed.
- Shut up!
221
00:22:34,982 --> 00:22:37,067
- Shut up!
- Just for the price ofa drink!
222
00:22:37,111 --> 00:22:39,240
Shut up! Shut your fucking mouth!
223
00:22:39,327 --> 00:22:41,456
Shut up!
Fucking shut up!
224
00:22:46,019 --> 00:22:50,016
Why do you have to ask me?
225
00:22:52,536 --> 00:22:55,317
Because I'm a jealous fucking bastard,
and I don't trust you.
226
00:22:59,358 --> 00:23:01,965
I'm sorry.
227
00:23:02,095 --> 00:23:05,658
If I was gonna mess about,
I'd have done it a long time ago.
228
00:23:05,746 --> 00:23:08,527
Yeah, I know.
229
00:23:08,570 --> 00:23:10,786
Jason.
230
00:23:10,829 --> 00:23:13,740
I waited for you
because I believe in you.
231
00:23:15,870 --> 00:23:20,780
I don't ever want handouts
from them again. We can't
go back to how it was before.
232
00:23:31,121 --> 00:23:33,164
You get in that bedroom.
233
00:23:35,945 --> 00:23:38,899
You get in that bedroom.
234
00:24:45,989 --> 00:24:47,944
I get a call from Mr. D.
235
00:24:48,074 --> 00:24:51,072
I mean, strictly speaking,
I'm still working for him.
236
00:24:51,116 --> 00:24:54,114
He's asked me to pick up Henry
and drive him to this place.
237
00:24:54,201 --> 00:24:56,808
I've never been there before,
some farm.
238
00:24:56,895 --> 00:24:59,763
I just thought probably not a good idea
to tell Jason and the others...
239
00:24:59,806 --> 00:25:02,805
about where I was going
that night.
240
00:25:37,956 --> 00:25:40,825
Old Henry Hobbs never said much.
241
00:25:40,911 --> 00:25:43,997
And when he did, hes till never said much.
242
00:25:44,083 --> 00:25:46,299
Switch.
243
00:26:02,812 --> 00:26:05,549
The pilotis Mr. D.
244
00:26:05,635 --> 00:26:07,548
Wow.
245
00:26:07,591 --> 00:26:12,067
Dropped it down sweet as you like,
just like he said he could.
246
00:26:12,153 --> 00:26:15,325
This is fucking fantastic.
247
00:26:15,369 --> 00:26:19,062
- Can touch down and be in the air
again in less than 30 seconds.
- Right.
248
00:26:19,149 --> 00:26:23,798
The other chap is Peter Chase's
big rival on the club scene,
the infamous Perry Elley.
249
00:26:23,885 --> 00:26:27,361
You just keep yourself wrapped in cotton
wool for awhile and we're home and dry.
250
00:26:27,491 --> 00:26:30,316
Mr. D. and Perry had been hatching
this one for months.
251
00:26:30,360 --> 00:26:32,315
This was the final
dress rehearsal.
252
00:26:32,402 --> 00:26:34,575
Boys, this is gonna work.
253
00:26:36,269 --> 00:26:39,094
So, John Dyke... Mr. D...
254
00:26:39,180 --> 00:26:41,093
he was the one
who got me into this.
255
00:26:41,179 --> 00:26:43,612
I was doing me cabbing,
and I picked him up one day.
256
00:26:43,699 --> 00:26:46,827
We had a little chat and got talking,
and he asked for me again.
257
00:26:46,915 --> 00:26:50,043
I used to deliver things for him,
packages, and drive a few people about.
258
00:26:50,130 --> 00:26:52,737
But I didn't ask any questions.
I think he liked that.
259
00:27:02,600 --> 00:27:04,513
What do you make of Jason?
260
00:27:04,556 --> 00:27:08,510
I wouldn't like to get on the wrong
side of him. He's an 18-carat nutter.
261
00:27:08,553 --> 00:27:11,160
- He's kept you busy.
- Yeah.
262
00:27:13,072 --> 00:27:16,940
Actually, um, him and his pals
have asked me to do a bit
of driving about for 'em.
263
00:27:17,026 --> 00:27:19,677
Well, full-time.
264
00:27:19,721 --> 00:27:21,676
How do you feel about that?
265
00:27:21,762 --> 00:27:23,675
I don't know.
266
00:27:23,761 --> 00:27:25,978
Thought, "Why not?"
267
00:27:26,108 --> 00:27:28,020
I mean, they're all right.
They look after me.
268
00:27:28,063 --> 00:27:31,018
I wouldn't mind seeing
where it'd take me.
269
00:27:31,105 --> 00:27:34,321
I can still do a bit of driving for you.
That's no ta problem, is it?
270
00:27:34,407 --> 00:27:37,144
Well, good luck to you, Billy.
271
00:27:37,232 --> 00:27:39,187
do you think
it's a bad idea?
272
00:27:41,098 --> 00:27:43,054
It's not for me to say.
273
00:28:06,735 --> 00:28:09,168
Now it's starting to get complicated.
274
00:28:09,212 --> 00:28:12,037
Straightaway, Peter Chase asked me
to do a little job for him.
275
00:28:12,123 --> 00:28:15,730
I drive 'em to this burger bar,
and they tell me to wait.
276
00:28:48,231 --> 00:28:51,100
Police, stop!
277
00:28:59,094 --> 00:29:01,050
Armed police!
278
00:29:01,137 --> 00:29:03,092
Sit.
279
00:29:04,135 --> 00:29:06,221
I just lost
200 fucking grand.
280
00:29:18,430 --> 00:29:20,647
How'd it go?
281
00:29:20,690 --> 00:29:22,646
A total disaster.
282
00:29:22,688 --> 00:29:26,556
Couriers got arrested.
We lost thegear.
283
00:29:26,600 --> 00:29:28,511
Pete lost his money.
284
00:29:30,380 --> 00:29:32,769
Couldn't have gone
much better really, could it?
285
00:29:36,115 --> 00:29:39,157
- Oh! Oh, God!
- Eh?
286
00:29:39,244 --> 00:29:41,199
- Are you gonna see him then, babe?
- Yeah.
287
00:29:41,286 --> 00:29:43,415
Oh!
288
00:29:43,546 --> 00:29:47,500
Now he owes you, you know that.
Now's the time to call in the debt.
289
00:29:47,586 --> 00:29:49,499
Yeah, I know.
290
00:30:07,444 --> 00:30:09,791
What was her name again,
that blond one at the club?
291
00:30:09,834 --> 00:30:11,658
- Suzy.
- Yeah.
292
00:30:12,745 --> 00:30:15,874
She had a beautiful
little arse.
293
00:30:15,961 --> 00:30:17,916
You get her number
for me, yeah?
294
00:30:18,003 --> 00:30:21,436
Either her arse or your arse,
Billy Whizz.
295
00:31:00,411 --> 00:31:02,367
Welcome back, Jason.
296
00:31:05,626 --> 00:31:07,537
You didn't tell me
you were rich, John.
297
00:31:07,625 --> 00:31:10,448
I'm not rich.
298
00:31:10,492 --> 00:31:13,403
Everybody's suddenly rich
while I'm inside.
299
00:31:21,094 --> 00:31:23,049
It's a nice place, John.
300
00:31:25,788 --> 00:31:29,002
Could easily get a swimming pool
in this garden. Yeah.
301
00:31:29,090 --> 00:31:31,871
Nice pool with a cover on it.
302
00:31:31,914 --> 00:31:34,564
Gym upstairs.
303
00:31:36,824 --> 00:31:39,127
I could handle that.
304
00:31:39,171 --> 00:31:41,387
I leave the garden to Henry.
That's his domain.
305
00:31:42,820 --> 00:31:45,601
- Cheers.
- Cheers, John.
306
00:31:47,730 --> 00:31:51,858
I'm very grateful for what
you did for me inside, Jason.
307
00:31:51,945 --> 00:31:54,465
That's all right.
308
00:31:54,552 --> 00:31:56,594
I was wondering whether
I could repay the favor.
309
00:31:56,725 --> 00:31:58,941
Is there anything
I can do for you?
310
00:32:00,288 --> 00:32:03,373
Well, if you're asking,
John, maybe there is.
311
00:32:03,460 --> 00:32:06,284
I've got some friends who need
some gear brought into the country.
312
00:32:06,328 --> 00:32:10,629
- Gear?
- Naughty gear, John.
313
00:32:12,542 --> 00:32:14,583
All right, Henry?
314
00:32:14,627 --> 00:32:16,799
How's it going?
315
00:32:16,843 --> 00:32:20,102
Been having a lot of trouble
with drainage.
316
00:32:20,189 --> 00:32:24,187
Clay soil round here.
Water lies on the surface.
317
00:32:24,273 --> 00:32:26,619
Heavy rain drowns
everything off.
318
00:32:26,707 --> 00:32:29,183
Yeah. Gutting when
that happens, isn't it?
319
00:32:31,356 --> 00:32:33,311
All right, come on.
Come on.
320
00:32:33,398 --> 00:32:38,613
The truth is I work just for
one person now, then only occasionally.
321
00:32:38,699 --> 00:32:41,219
Working outside that arrangement
would be too dangerous.
322
00:32:41,219 --> 00:32:43,174
And, you see, I...
323
00:32:43,262 --> 00:32:48,650
I simply cannot
go to prison again... ever.
324
00:32:48,693 --> 00:32:51,126
Well, you think
about it, John.
325
00:32:51,214 --> 00:32:53,169
See if you can't
get your head around it.
326
00:32:53,212 --> 00:32:56,167
See, the way I see it,
327
00:32:56,254 --> 00:33:00,120
people with special
relationships, like us;
328
00:33:00,208 --> 00:33:02,771
people who've got secrets,
like us...
329
00:33:02,901 --> 00:33:05,813
Yeah? Well,
we should stick together.
330
00:33:05,900 --> 00:33:08,160
Oh, yes, yes,
I agree with you, Jason.
331
00:33:08,246 --> 00:33:12,461
That's why I-I'd be, uh, I'd be happy
to help you out fi nancially,
332
00:33:12,505 --> 00:33:14,721
- until you get on your feet.
- Mm. No, no.
333
00:33:14,764 --> 00:33:18,109
I don't want your money.
334
00:33:18,197 --> 00:33:20,499
I'm looking to the future
now, John.
335
00:33:21,934 --> 00:33:25,323
I wanna go into
business with you.
336
00:33:35,578 --> 00:33:37,489
Welcome home, Jason.
337
00:33:37,533 --> 00:33:39,488
Thanks for keeping
your mouth shut.
338
00:33:39,575 --> 00:33:42,746
One or two of the boys have overdone
the sunbed tonight, but we're all here.
339
00:33:42,834 --> 00:33:44,745
And we're wondering
what's next.
340
00:33:44,833 --> 00:33:47,005
Come on.
341
00:33:59,650 --> 00:34:01,691
Look at this!
Look, look at this!
342
00:34:01,779 --> 00:34:03,951
Hello, leader.
How are you doing?
343
00:34:04,039 --> 00:34:07,993
Oi! Billy Whizz, drinks.
Tell Tommy to get the scotch.
344
00:34:08,123 --> 00:34:10,034
The good stuff,
the malt, all right?
345
00:34:10,078 --> 00:34:14,032
Oi, you little sods. Hey, come on,
this is not a toy. Off you get!
346
00:34:14,162 --> 00:34:17,073
Hey, Beverley. Beverley, would you
come and look after these sods?
347
00:34:17,161 --> 00:34:19,159
Jason Locke!
348
00:34:19,246 --> 00:34:23,287
Out from under lock and key at last.
Here he is! Yea!
349
00:34:25,286 --> 00:34:28,718
That's the color of the moon
350
00:34:28,806 --> 00:34:31,196
Secretin the rainbow
351
00:34:31,239 --> 00:34:33,194
Him, with Jason...
352
00:34:33,281 --> 00:34:36,149
that's his old mate,
Kiri Christos, the banker.
353
00:34:36,235 --> 00:34:39,451
Well, geezers couldn't very well
go to the NatWest, could they?
354
00:34:39,581 --> 00:34:41,494
So, they went to him.
355
00:34:50,402 --> 00:34:54,051
You are looking
just as beautiful as ever.
356
00:34:54,138 --> 00:34:56,094
- Oh!
- Beautiful!
357
00:34:56,137 --> 00:34:58,092
Oh, and fiery!
358
00:34:58,179 --> 00:35:00,960
Oh, yes, it's that
Peter Chase spouting off.
359
00:35:01,047 --> 00:35:03,089
Oh, my God, Kiri!
360
00:35:03,176 --> 00:35:06,478
Can you believe it? We're in
our thirties. I feel so ancient.
361
00:35:06,522 --> 00:35:08,998
If I looked as good as you,
it wouldn't bother me much.
362
00:35:09,085 --> 00:35:12,431
o you know how upsetting it is to have
hair coming out your nose and ears?
363
00:35:12,475 --> 00:35:15,342
That's what they should have told us
in biology, not how to cut up...
364
00:35:15,430 --> 00:35:17,385
What were they, locusts?
365
00:35:17,471 --> 00:35:20,252
You always did make me laugh.
366
00:35:23,250 --> 00:35:25,467
Jason says he wants to
go into business.
367
00:35:25,510 --> 00:35:27,422
Yeah, well,
isn't it about time he did?
368
00:35:27,509 --> 00:35:31,376
- Haven't they made enough money
off his back?
- So, he needs a banker.
369
00:35:31,420 --> 00:35:34,592
- But he's got a problem.
- What's that?
370
00:35:34,634 --> 00:35:38,024
- He's got no security.
- Okay. How's he get that?
371
00:35:38,111 --> 00:35:41,934
Well, he needs to put up
something against the loan.
372
00:35:41,978 --> 00:35:44,976
Something valuable.
Something I want.
373
00:35:46,671 --> 00:35:49,234
I didn't know Jason had
anything you wanted.
374
00:35:49,278 --> 00:35:52,233
Well, you haven't been paying much
attention all these years, have you?
375
00:35:57,447 --> 00:36:00,011
Kiri, um,
376
00:36:00,055 --> 00:36:02,010
would you just excuse me
a minute?
377
00:36:02,096 --> 00:36:04,009
It was just getting interesting.
378
00:36:15,654 --> 00:36:18,434
- All right?
- Who's that?
379
00:36:18,477 --> 00:36:20,997
don't know. I just said
hello to her tonight.
380
00:36:23,518 --> 00:36:26,516
- Are you enjoying yourself?
- I said, "Who is she?"
381
00:36:26,603 --> 00:36:28,602
don't know.Just some little bird
Billy's knocking off.
382
00:36:28,732 --> 00:36:30,645
Anyway, it went well
with Kiri.
383
00:36:30,731 --> 00:36:32,642
don't shame me, Jason.
384
00:36:35,988 --> 00:36:38,465
- Beverley, all right?
- Mm.
385
00:36:38,552 --> 00:36:40,899
- So, what you been up to then, Lisa?
- Oh, you know,
386
00:36:40,985 --> 00:36:42,984
getting beasted by Jason.
387
00:36:43,072 --> 00:36:46,330
When they've been inside for so long,
they want to do it up the arse.
388
00:36:46,417 --> 00:36:50,588
If that's what your mate's been
doing to you for five years,
it's bound to have an efect.
389
00:36:50,632 --> 00:36:52,587
- Anyway, what about you girls?
- Oh, yeah.
390
00:36:52,674 --> 00:36:55,281
I didn't tell you what Pete bought me
for Christmas, did I?
391
00:36:55,368 --> 00:36:58,931
A horse.
I've called him Toby.
392
00:36:59,018 --> 00:37:02,103
- Oh, he's mad, isn't he?
- Put him down then.
393
00:37:02,190 --> 00:37:04,146
And the horse.
394
00:37:04,189 --> 00:37:07,969
I'm trying to be nice to you, Lisa.
Oh, you've got a short memory, babe.
395
00:37:08,012 --> 00:37:11,141
Bit too quick to forget who's been
helping you while Jason's been inside?
396
00:37:11,228 --> 00:37:14,574
Two hundred and fifty quid a week?
Helping us out? do me a favor.
397
00:37:14,617 --> 00:37:17,398
Well, I didn't expect for one minute
that you'd be grateful.
398
00:37:17,485 --> 00:37:22,047
Okay, Beverley. I'm so fucking grateful.
Will that do?
399
00:37:22,091 --> 00:37:25,958
Oo-er. You just make sure you enjoy
this party tonight, darling,
400
00:37:26,045 --> 00:37:28,435
'cause it's the last thing
you're gonna get from us.
401
00:37:28,521 --> 00:37:33,692
Make sure you keep your legs
pressed tight together when you
ride Toby, make you all tingly.
402
00:37:33,736 --> 00:37:36,777
You do remember that feeling,
don't you?
403
00:37:36,864 --> 00:37:39,167
- Who's a naughty boy then?
- What?
404
00:37:39,254 --> 00:37:42,426
That little blond bit. That's why
you didn't bring your girlfriend.
405
00:37:42,470 --> 00:37:44,816
Who, her? No, she's not
with me. She's just...
406
00:37:44,859 --> 00:37:47,075
Well, she's with anyone,
if you know what I mean.
407
00:37:48,118 --> 00:37:50,074
Where is she?
408
00:38:08,367 --> 00:38:10,800
Groaning Continues]
409
00:38:14,928 --> 00:38:16,840
Oh, shit.
410
00:38:18,926 --> 00:38:21,316
You bastard.
411
00:38:21,358 --> 00:38:24,704
You do this here
in front of everyone.
412
00:38:26,790 --> 00:38:30,093
You bastard! Bastard!
413
00:38:30,180 --> 00:38:32,091
- Fucking bastard!
- Shut up!
414
00:38:32,135 --> 00:38:35,263
- You bastard! Get off me!
- Shut your fucking mouth!
415
00:38:35,307 --> 00:38:37,349
Just fucking cool off!
416
00:38:37,480 --> 00:38:41,043
Go on, fucking cool off!
You think you own me?
417
00:38:41,173 --> 00:38:44,475
"do this, Jason. do that, Jason."
Well, fuck you!
418
00:38:44,562 --> 00:38:49,560
I waited for you for five years!
419
00:38:49,646 --> 00:38:52,774
Yeah, you waited for me, did you?
You think I'm fucking stupid?
420
00:38:52,818 --> 00:38:56,858
- I didn't do anything!
- I don't believe you.
421
00:38:56,946 --> 00:39:01,030
I didn't do anything!
422
00:39:01,117 --> 00:39:04,246
Fuck off! You're like
a fucking leech!
423
00:39:08,373 --> 00:39:11,024
What the fuck
do I need you for, eh?
424
00:39:11,067 --> 00:39:13,544
I mean, why do you think
I go with other women, eh?
425
00:39:13,674 --> 00:39:15,587
Because you're
a fucking nuisance!
426
00:39:15,673 --> 00:39:18,107
You're not even a good fuck!
427
00:39:18,193 --> 00:39:20,106
I don't even fancy you anymore.
428
00:39:20,149 --> 00:39:22,452
That's a lie!
429
00:39:22,496 --> 00:39:24,451
That's a lie!
430
00:39:24,494 --> 00:39:26,450
Get her out of here.
431
00:40:00,125 --> 00:40:02,210
You all right?
432
00:40:02,297 --> 00:40:05,122
That bastard's done this
to me before.
433
00:40:06,469 --> 00:40:08,901
He got the last one pregnant.
434
00:40:08,945 --> 00:40:11,509
Another little blond bit.
435
00:40:12,595 --> 00:40:15,898
He had a little boy with her.
436
00:40:16,028 --> 00:40:19,461
You see...
437
00:40:19,504 --> 00:40:23,415
I can't have kids, Billy.
438
00:40:23,501 --> 00:40:25,978
That was a fucking laugh,
weren't it, for everyone else?
439
00:40:26,065 --> 00:40:29,498
Everyone looking at me, knowing.
440
00:40:31,758 --> 00:40:36,885
The joke is...
I actually waited for him.
441
00:40:50,789 --> 00:40:54,135
I used to sit
behind him in class.
442
00:40:56,090 --> 00:40:58,045
did you know that?
443
00:40:59,870 --> 00:41:02,478
I thought he was God's gift.
444
00:41:04,303 --> 00:41:06,258
All the girls fancied him.
445
00:41:08,170 --> 00:41:10,081
But I got him.
446
00:41:11,689 --> 00:41:14,688
I thought I was
such a lucky girl.
447
00:41:18,294 --> 00:41:20,250
Mm.
448
00:41:28,114 --> 00:41:30,417
Lisa. Lisa!
449
00:41:30,460 --> 00:41:33,415
Wait, hold on. I don't think
we should, all right.
450
00:41:33,503 --> 00:41:35,588
It's not that
I don't want to.
451
00:41:38,630 --> 00:41:40,585
Thanks, Billy.
452
00:41:46,538 --> 00:41:50,188
Thanks for not taking advantage of me
when I'm like this.
453
00:41:52,447 --> 00:41:54,924
Most of the other guys
would have jumped on me.
454
00:41:57,357 --> 00:41:59,313
You're different.
455
00:42:01,138 --> 00:42:03,049
Thanks.
456
00:42:04,831 --> 00:42:07,959
Um, it's just, um, you know...
457
00:42:08,003 --> 00:42:12,522
Billy. Billy, I'm taking
the piss out of you.
458
00:42:12,566 --> 00:42:14,563
Look at you.
You're no good to me.
459
00:42:14,607 --> 00:42:17,562
You're just a fucking pussy
like all the rest of them.
460
00:42:19,170 --> 00:42:21,560
Bring my bag.
461
00:42:46,761 --> 00:42:49,151
Tell Billy the groceries
are ready.
462
00:42:49,195 --> 00:42:51,629
I want this over
as quickly as possible.
463
00:43:48,463 --> 00:43:50,592
- All right? It's all in there.
- Yeah.
464
00:43:56,502 --> 00:43:58,413
You fucking beauty.
465
00:43:59,760 --> 00:44:02,194
There you go.
466
00:44:02,281 --> 00:44:04,627
Thanks.
467
00:44:04,714 --> 00:44:06,626
See you later.
468
00:44:06,713 --> 00:44:08,624
Have fun.
469
00:44:14,186 --> 00:44:17,228
Spotty dogs.
470
00:44:17,314 --> 00:44:19,227
Seen them, Billy?
471
00:44:22,008 --> 00:44:24,441
No.
472
00:44:24,528 --> 00:44:26,874
Here you are.
473
00:44:26,918 --> 00:44:28,873
Try one.
474
00:44:30,046 --> 00:44:31,958
Cheers, Wayne.
475
00:44:32,045 --> 00:44:35,912
Now, Jason is very anti-drugs.
476
00:44:35,999 --> 00:44:38,302
Thatis anti anyone else's drugs.
477
00:44:38,346 --> 00:44:41,995
It's an odanda wink and in goes
his man with a bag of Spotty Dogs.
478
00:44:42,082 --> 00:44:43,994
Thank you very much.
479
00:44:45,602 --> 00:44:47,557
See you later.
480
00:44:51,990 --> 00:44:54,162
- Oi!
- All right?
481
00:44:56,204 --> 00:44:58,637
- How's it going?
- Sweet.
482
00:44:58,681 --> 00:45:00,593
This is a piece of piss.
483
00:45:00,680 --> 00:45:03,113
What are we looking at
when we knock this lot out?
484
00:45:03,200 --> 00:45:05,634
I don't know,
200, maybe 250 profit.
485
00:45:05,720 --> 00:45:08,762
Quarter of a million?
Fuckin' hell!
486
00:45:08,848 --> 00:45:13,064
You've done well, Jase. You've come
through for us, just when we needed it.
487
00:45:13,107 --> 00:45:15,540
You know what this is?
It's a contract...
488
00:45:15,671 --> 00:45:18,843
to provide security for
Blondz nightclub in Southend.
489
00:45:18,929 --> 00:45:22,449
Sorted it out with the owners.
Got fed up with the other lot.
Too much aggravation.
490
00:45:22,536 --> 00:45:26,490
People flying through windows.
Perry Elley's out, we're in.
491
00:45:26,534 --> 00:45:29,618
Partners?
492
00:45:29,705 --> 00:45:31,530
Partners.
493
00:45:47,477 --> 00:45:50,475
I fuckin' love it here.
don'tyou?
494
00:45:52,735 --> 00:45:55,646
I tell you, I'm never going back
inside again, I tell you that.
495
00:45:55,690 --> 00:45:58,297
Where do you live, Billy?
496
00:45:58,383 --> 00:46:00,208
I'm in Canvey Island.
497
00:46:00,295 --> 00:46:02,207
Yeah?
498
00:46:03,989 --> 00:46:08,029
There she is!Hey!
499
00:46:08,117 --> 00:46:10,898
Bring the motor. Hey!
500
00:46:10,984 --> 00:46:12,897
Hey.
501
00:46:12,939 --> 00:46:15,199
Jason, I didn't mean to cause
any trouble the other night.
502
00:46:15,286 --> 00:46:17,242
- I'm really sorry.
- That's all right.
503
00:46:17,285 --> 00:46:19,197
Get in the motor.
Let's have a laugh.
504
00:46:19,283 --> 00:46:21,239
- I didn't know you were married.
- I'm divorced.
505
00:46:21,326 --> 00:46:23,455
do you wanna marry me?
do you wanna get married?
506
00:46:23,542 --> 00:46:25,584
Billy. Billy,
you can be the witness.
507
00:46:25,715 --> 00:46:28,061
- I don't wanna cause any trouble.
- Well, I do. Come on.
508
00:46:34,188 --> 00:46:36,534
drive, Billy Whizz.
509
00:46:38,228 --> 00:46:40,836
Give me a couple of them Spotty dogs,
will you, Billy?
510
00:46:49,091 --> 00:46:53,393
Okay. Let's see
what this shit's like.
511
00:46:53,437 --> 00:46:55,826
No, Jason, please.
Please, will you just take me home?
512
00:46:55,870 --> 00:46:57,738
No chance.
513
00:46:59,129 --> 00:47:01,084
That's it.
514
00:47:18,378 --> 00:47:20,377
You and me, Billy Whizz.
515
00:47:20,463 --> 00:47:22,462
We'll run
that fuckin' gaff, eh?
516
00:47:31,631 --> 00:47:33,673
Nice one.
517
00:47:33,760 --> 00:47:35,976
You got some booze,
Billy Whizz?
518
00:47:36,063 --> 00:47:38,149
There's loads up there, Jase.
519
00:47:38,235 --> 00:47:40,147
Which way's the bedroom?
520
00:47:45,361 --> 00:47:47,925
This one?
521
00:47:47,969 --> 00:47:50,923
Jason, can't we just
have a drink first?
522
00:47:50,967 --> 00:47:53,009
- Come on.
- Ow!
523
00:47:53,096 --> 00:47:55,051
Bring some in later.
524
00:47:55,095 --> 00:47:58,006
Billy! Billy!
Get him off me!
525
00:47:58,050 --> 00:48:00,873
don't be silly.
526
00:48:04,045 --> 00:48:07,391
Jason, please, why don't
we go out another night?
Why don't we go out tomorrow?
527
00:48:07,435 --> 00:48:10,998
don't play hard-to-get, babe.
don't like that game.
528
00:48:11,085 --> 00:48:13,431
But I don't want to.
I just wanna go home.
529
00:48:13,518 --> 00:48:15,864
Billy! Billy, help me!
530
00:48:15,951 --> 00:48:21,035
Help me!
Jason, stop!
531
00:48:23,772 --> 00:48:26,336
Get off me!
532
00:48:26,380 --> 00:48:30,290
Get off me! Billy!
533
00:48:30,377 --> 00:48:34,723
Please, Billy!
534
00:48:34,853 --> 00:48:40,110
Get off me!
Get off me!
535
00:48:40,154 --> 00:48:42,457
I don't want to!
536
00:48:42,500 --> 00:48:46,932
Get off me!
537
00:48:47,019 --> 00:48:50,278
No!
538
00:48:50,366 --> 00:48:52,277
No!
539
00:48:52,321 --> 00:48:57,100
Get of me!
You're hurting...
540
00:48:57,143 --> 00:48:59,577
No!
541
00:49:03,791 --> 00:49:06,268
Why didn't you
just say no, eh?
542
00:49:10,917 --> 00:49:13,612
Why'd you have to fuck
about being clever?
543
00:49:18,696 --> 00:49:21,216
Why didn't you just say no?
544
00:49:21,303 --> 00:49:23,214
Fucking about being clever.
545
00:50:19,267 --> 00:50:24,221
Suzy, wake up.
546
00:50:24,221 --> 00:50:26,176
Suzy, wake up.
547
00:50:32,346 --> 00:50:34,736
Suzy, wake up, babe.
548
00:50:48,728 --> 00:50:50,683
Fuck.
549
00:51:01,850 --> 00:51:04,110
Come on, open up. We're freezing.
550
00:51:06,239 --> 00:51:08,715
Just wait a sec!
551
00:51:08,758 --> 00:51:11,366
It's cold, isn't it?
552
00:51:22,359 --> 00:51:25,705
Hiya. What's happened?
Look at the state of ya.
553
00:51:25,748 --> 00:51:28,486
- You can't come in. I'm sorry.
- Why not?
554
00:51:28,529 --> 00:51:30,484
You just can't.
555
00:51:30,614 --> 00:51:33,569
Why not, Billy?
556
00:51:33,613 --> 00:51:35,785
-You got some one in there, haven'tyou?
-No.
557
00:51:35,829 --> 00:51:37,741
Yes, you have.
Who is it?
558
00:51:39,479 --> 00:51:42,303
Come on, Candy.
559
00:51:42,347 --> 00:51:44,780
- Sorry, Candy.
- Don't talk toher!
560
00:51:44,867 --> 00:51:48,691
Just go back inside
and leave us alone, all right?
561
00:51:53,079 --> 00:51:55,121
This is a fucking nightmare.
562
00:51:56,251 --> 00:51:58,076
Twenty kids in hospital,
563
00:51:58,206 --> 00:52:00,857
throwing up, hallucinating.
564
00:52:00,944 --> 00:52:03,551
I've never seen Spotty dogs before.
Must have been a bad batch.
565
00:52:03,638 --> 00:52:05,550
Bad? It's disastrous!
566
00:52:05,637 --> 00:52:08,418
-It makes us look like fuckin' amateurs.
-What about her?
567
00:52:09,765 --> 00:52:12,328
I don't know.
Think of something.
568
00:52:12,415 --> 00:52:14,631
You're the fucking driver.
Fucking drive her!
569
00:52:14,718 --> 00:52:16,630
Somewhere! Anywhere!
I don't care!
570
00:52:16,674 --> 00:52:19,758
Just get rid of it!
I don't wanna hear about it again!
571
00:52:33,359 --> 00:52:36,140
Hurry up, Billy.
It'll be light soon.
572
00:52:54,694 --> 00:52:57,431
It's moments like this
that either make you...
573
00:52:57,518 --> 00:52:59,952
or break you.
574
00:52:59,994 --> 00:53:02,037
Come on.
575
00:53:03,428 --> 00:53:05,818
Either you learn
to live with it...
576
00:53:10,206 --> 00:53:12,292
or you crack up.
577
00:53:15,942 --> 00:53:18,201
Now which one
is it going to be?
578
00:53:30,020 --> 00:53:31,931
Henry!
579
00:53:34,887 --> 00:53:38,710
Henry.
580
00:53:59,871 --> 00:54:01,783
All right, John?
581
00:54:06,650 --> 00:54:08,605
do you think
I'd try and stiff you?
582
00:54:08,735 --> 00:54:11,386
Do you think I'm mad?
583
00:54:11,473 --> 00:54:15,253
It was a bad batch.
There was nothing I could do.
584
00:54:16,426 --> 00:54:19,728
You know,
when I was inside,
585
00:54:19,816 --> 00:54:22,162
I heard this screaming one day.
586
00:54:22,206 --> 00:54:25,117
So I went to have a look,
and I found yke here...
587
00:54:25,160 --> 00:54:29,115
bent over the table with his trousers
round his ankles,
588
00:54:29,157 --> 00:54:32,329
four big, hairy paddies holding
him down, about to bugger him.
589
00:54:34,198 --> 00:54:38,152
Old Henry, he's off playing bingo.
Ain't that right, Henry?
590
00:54:45,538 --> 00:54:49,015
Please. Please, Jason,
don't do...
591
00:54:49,102 --> 00:54:51,100
don't do anything stupid.
592
00:54:53,620 --> 00:54:56,141
That was the first time
I met you, wasn't it?
593
00:54:56,228 --> 00:54:58,140
Well, in a little while,
594
00:54:58,227 --> 00:55:00,182
you're gonna be wishing I'd walk
straight past you that day...
595
00:55:00,226 --> 00:55:02,486
- and just let 'em get on with it.
- I'm sorry.
596
00:55:02,528 --> 00:55:05,788
I'm sorry, Jason.
I'm sorry, I'm sorry.
597
00:55:13,261 --> 00:55:17,302
You've got 48 hours
to get me my money back...
598
00:55:17,433 --> 00:55:19,996
and the profit we lost.
599
00:55:20,083 --> 00:55:22,038
You fucking worm!
600
00:56:15,658 --> 00:56:17,917
What you gonna do about Lisa?
601
00:56:18,004 --> 00:56:21,003
Fuck all!
602
00:56:21,045 --> 00:56:25,173
- Hey, Billy Whizz, have you seen her?
- No.
603
00:56:25,260 --> 00:56:28,780
Where'd you take her then?
You drove her away.
604
00:56:28,867 --> 00:56:31,040
I brought her back here
and I went home.
605
00:56:31,126 --> 00:56:33,299
Leave her. She'll come back
with her tail between her legs,
606
00:56:33,386 --> 00:56:35,298
-likes he always does.
- What about that other business?
607
00:56:35,298 --> 00:56:37,905
- You sort that out as well?
- Yeah.
608
00:56:39,643 --> 00:56:42,424
- Where did you dump it?
- I sorted it out.
609
00:56:42,467 --> 00:56:45,075
That's all you need to know.
610
00:56:46,508 --> 00:56:49,289
- You ought to watch your fucking mouth.
- Leave him.
611
00:56:49,376 --> 00:56:52,896
- No! Fucking kid!
- Leave him, leave him. Come on.
612
00:56:52,983 --> 00:56:56,633
Billy, which one
do you want, eh?
613
00:56:56,720 --> 00:56:59,457
Huh? You can have
first choice,
614
00:56:59,587 --> 00:57:02,759
as long as it's not
the blond one.
615
00:57:02,847 --> 00:57:06,235
Um, I'll pass, thanks.
616
00:57:08,842 --> 00:57:11,276
Is it all right
if I see you lot later?
617
00:57:13,535 --> 00:57:16,924
Which one, Billy?
Where you going?
618
00:57:17,012 --> 00:57:20,357
I'm going home. I'm tired.
619
00:57:20,444 --> 00:57:23,486
- You're not leaving.
- Look, I've had enough. I want out.
620
00:57:23,572 --> 00:57:26,528
You don't want out on me,
you skinny, little prick!
621
00:57:26,570 --> 00:57:31,089
Now I said,
which one do you want, eh?
622
00:57:31,177 --> 00:57:33,784
This one? Eh?
623
00:57:33,870 --> 00:57:37,868
do you want this one,
or do you want this one, eh?
624
00:57:37,998 --> 00:57:41,910
No? Well, why not
do 'em both, eh?
625
00:57:41,996 --> 00:57:46,471
Now get in there and don't fucking
come out till you've done 'em!
626
00:57:52,468 --> 00:57:54,902
You know, I went to that place...
what's it called?
627
00:57:54,988 --> 00:57:57,856
Lakeside last week.
628
00:57:57,943 --> 00:58:01,115
I spent the whole afternoon
in a tea shop just watching.
629
00:58:01,158 --> 00:58:06,938
Something about the women
in that part of the world that
I find absolutely irresistible.
630
00:58:07,024 --> 00:58:10,283
Thought you were only
interested in Henry.
631
00:58:11,934 --> 00:58:15,714
No, they're fiercely pretty,
yet hard as nails,
632
00:58:15,758 --> 00:58:19,060
and it's a perfect combination.
633
00:58:20,364 --> 00:58:25,839
What I wouldn't give to have
my youth again in Essex.
634
00:58:25,925 --> 00:58:29,141
All I remember of my youth is getting
freezing cold under Southend Pier...
635
00:58:29,228 --> 00:58:31,445
with me knickers around me ankles.
636
00:58:33,530 --> 00:58:37,006
Well, I'll take you
under that pier again.
637
00:58:37,137 --> 00:58:39,135
You can haveyour knickers
around your ankles again.
638
00:58:44,523 --> 00:58:47,043
You know, I'm gonna
have to go back to him,
don'tyou?
639
00:58:51,084 --> 00:58:55,212
You know, I'm just about
to do something... really big.
640
00:58:57,211 --> 00:58:59,166
After that, I'll be able
to pay them of,
641
00:58:59,210 --> 00:59:02,034
and I'll still be
a very rich man.
642
00:59:02,121 --> 00:59:06,422
We could go somewhere
where he'd never find us.
643
00:59:19,805 --> 00:59:23,282
It's just a little investment. Spreading
out the old tentacles, youknow.
644
00:59:23,368 --> 00:59:25,324
Had bit of spare cash
laying about,
645
00:59:25,411 --> 00:59:27,887
and I fucking hate
waiting for cabs, so why not?
646
00:59:30,191 --> 00:59:32,928
- Perry.
- Oh, thanks, darling.
647
00:59:32,972 --> 00:59:35,839
-did you, uh, watch 'em make it?
- Yeah. Smoked salmon?
648
00:59:35,883 --> 00:59:37,838
Yeah, great.
649
00:59:39,532 --> 00:59:43,009
You know they gob in these things
in those places.
650
00:59:44,573 --> 00:59:47,398
So, what happened
to your face?
651
00:59:47,484 --> 00:59:50,395
Oh, I, I, uh...
I had some, um...
652
00:59:50,483 --> 00:59:54,002
- I had some problems the other night.
- Uh-huh.
653
00:59:54,089 --> 00:59:57,262
- So speak to me.
- Well, I just wanted
to talk about the drop,
654
00:59:57,304 --> 00:59:59,303
make sure everything's
going to plan.
655
00:59:59,347 --> 01:00:03,345
Oh, yeah. Everything's
still going to plan, John,
656
01:00:03,431 --> 01:00:05,561
except for one small detail.
657
01:00:05,604 --> 01:00:09,384
You're no longer
part of that plan.
658
01:00:09,428 --> 01:00:12,339
What's the matter?
You think I don't know about things?
659
01:00:12,382 --> 01:00:15,163
Perry, I need this job.
We've been friends for a long time.
660
01:00:15,250 --> 01:00:17,205
Are you taking me
for a cunt, John?
661
01:00:17,249 --> 01:00:20,117
Perry, that was a one-off.
662
01:00:20,203 --> 01:00:22,811
John, are you
taking me for a cunt?
663
01:00:22,898 --> 01:00:25,853
- It's a very simple little question.
- No. No, of course not.
664
01:00:25,939 --> 01:00:30,980
Well, listen. Take my advice
and fuck off right now...
665
01:00:31,023 --> 01:00:33,456
before I lose my temper,
all right?
666
01:00:33,544 --> 01:00:38,453
Perry, you...
you can't just cut me out.
667
01:00:38,497 --> 01:00:41,625
Can't? Can't?
668
01:00:41,712 --> 01:00:44,015
You just watch me.
669
01:00:44,102 --> 01:00:48,273
The minute that you do business
with those fuckers, you become dirty.
670
01:00:48,361 --> 01:00:50,533
I can no longer trust you.
671
01:00:50,620 --> 01:00:53,097
So now... you're gone.
672
01:00:54,965 --> 01:00:57,355
Fuck off.
673
01:00:58,702 --> 01:01:00,874
Nothing personal, John.
674
01:01:06,566 --> 01:01:09,738
I haven't got your money.
675
01:01:09,782 --> 01:01:11,781
But I've got something better,
a new proposition.
676
01:01:11,824 --> 01:01:13,823
Something that will be
worth much more.
677
01:01:13,910 --> 01:01:15,952
-It'll make you a million each. Minimum.
-Come on, Jason.
678
01:01:15,996 --> 01:01:19,342
Let's listen to what he's gotta say.
679
01:01:19,384 --> 01:01:22,600
Perry Elley is flying in
a consignment of coke.
680
01:01:22,644 --> 01:01:24,685
- A big one.
- Mm-hmm.
681
01:01:24,773 --> 01:01:28,032
I know when and where
the drop is going to be made.
682
01:01:28,118 --> 01:01:32,768
I can put you in the right place
at the right time to hit the courier.
683
01:01:32,855 --> 01:01:36,505
We divide the consignment
into four,
684
01:01:36,548 --> 01:01:40,372
and that's a million a piece.
685
01:01:40,459 --> 01:01:42,371
And we get to whack
Perry Elley.
686
01:01:42,414 --> 01:01:44,370
It's perfect.
687
01:01:44,456 --> 01:01:46,369
There are two stipulations.
688
01:01:46,411 --> 01:01:49,410
Stipulations?
Like what?
689
01:01:49,497 --> 01:01:53,625
First, this wipes the slate clean.
690
01:01:55,493 --> 01:01:59,099
And?
691
01:01:59,229 --> 01:02:02,054
And we never cross
each other's paths again.
692
01:02:14,916 --> 01:02:18,392
Why not? Who wants
to see you again anyway?
693
01:02:46,983 --> 01:02:49,590
So, now they're all in it together.
694
01:02:49,678 --> 01:02:52,110
A nice little
jolly boys outing.
695
01:03:53,247 --> 01:03:56,680
Well, we're gonna need
a four-wheel drive, ain't we?
696
01:04:10,888 --> 01:04:14,017
The plane will come in
over the top of those trees,
697
01:04:14,148 --> 01:04:17,971
and the pilot will probably set it down
in that stretch of field over there.
698
01:04:18,014 --> 01:04:21,708
They have runway lights
that flick on at the last moment.
699
01:04:21,751 --> 01:04:24,880
Oh, yeah? Well, what if it's
raining then, like tonight?
700
01:04:24,923 --> 01:04:28,225
Shouldn't make any difference.
701
01:04:28,269 --> 01:04:33,744
Well, we can hole up over there
for a couple of hours
before they make the drop.
702
01:04:33,787 --> 01:04:36,786
Yeah. Get here nice and early.
703
01:04:38,480 --> 01:04:41,957
And then boom, boom,
fucking boom.
704
01:04:42,043 --> 01:04:45,215
Take out
the reception committee...
705
01:04:45,302 --> 01:04:47,692
and the courier.
706
01:04:47,735 --> 01:04:52,776
We'll need automatic weapons
and night sights.
707
01:04:52,862 --> 01:04:54,819
Yeah, we can do this.
708
01:04:59,163 --> 01:05:02,943
- When then?
- Oh.
709
01:05:02,987 --> 01:05:05,159
Soon.
710
01:05:05,247 --> 01:05:08,896
Look, I've, uh... I got the keys
to the, uh, to the gate here.
711
01:05:08,984 --> 01:05:10,939
You won't want me around,
will you?
712
01:05:10,982 --> 01:05:12,938
It's not my scene, really.
713
01:05:12,980 --> 01:05:17,022
What's the matter,
ykey? Squeamish?
714
01:05:17,066 --> 01:05:21,584
This is a field.
This is where worms belong.
715
01:05:21,714 --> 01:05:25,321
I wouldn't let you miss this,
not for the world.
716
01:05:25,408 --> 01:05:28,362
That goes for you too,
Billy Whizz.
717
01:05:40,877 --> 01:05:44,136
Who wants to be a millionaire
718
01:05:44,179 --> 01:05:46,134
We do
719
01:05:48,872 --> 01:05:52,348
Who wants to be a millionaire
We do
720
01:05:52,478 --> 01:05:55,129
There's no way we're gonna chuck
it all away, not what we've got.
721
01:05:55,215 --> 01:05:58,345
- Good.
- Yeah. I mean, we're really great together.
722
01:05:58,431 --> 01:06:00,865
Get us another bottle, will you, babe?
723
01:06:04,297 --> 01:06:06,252
Come here.
724
01:06:07,643 --> 01:06:09,903
You know, we've
discovered the secret...
725
01:06:09,946 --> 01:06:12,814
to a happy relationship,
haven't we, Lisa?
726
01:06:12,857 --> 01:06:15,334
I do what I want,
and she does what I tell her.
727
01:06:17,550 --> 01:06:19,592
That's what works for us.
728
01:06:19,636 --> 01:06:23,459
And a back hander every now and then.
729
01:06:23,590 --> 01:06:27,457
Only it's important to have a secret
when they get to this age, you know.
730
01:06:27,544 --> 01:06:31,846
Once they get past 30,
they start getting saggy, you know?
731
01:06:31,932 --> 01:06:34,887
imples in their arses,
eh, Lisa?
732
01:06:38,233 --> 01:06:40,231
And their tits
start to hang down.
733
01:06:42,535 --> 01:06:47,749
And they still wear frilly underwear,
but it don'tlook very nice, no.
734
01:06:52,399 --> 01:06:57,135
But I tell you, they're still handy
for carrying and fetching.
735
01:06:57,178 --> 01:07:00,307
Now go on, get some glasses.
736
01:07:00,393 --> 01:07:03,348
Billy Whizz, give her a hand.
737
01:07:18,817 --> 01:07:20,946
He's a fucking arsehole.
738
01:07:20,990 --> 01:07:24,074
Forget it.
I can handle him.
739
01:07:24,118 --> 01:07:27,550
When this all comes off, perhaps
you should bury the hatchet with yke.
740
01:07:27,594 --> 01:07:30,983
- He could be useful.
- Oh, I'll bury it in his fucking head.
741
01:07:33,417 --> 01:07:36,849
Look, I've made up me mind.
742
01:07:36,936 --> 01:07:39,804
We hit yke
and have his share between us.
743
01:07:39,891 --> 01:07:43,540
About the other night,
I'm really sorry for what I said.
744
01:07:43,584 --> 01:07:45,713
I was hurt, and when
I'm hurt, I lash out.
745
01:07:45,800 --> 01:07:48,625
You just happened
to be in the way.
746
01:07:48,711 --> 01:07:52,231
- Are we still friends?
- Yeah, no problem.
747
01:07:52,274 --> 01:07:56,663
What about Billy Whizz?
Can we trust him?
748
01:07:58,445 --> 01:08:00,356
No. Better do him and all.
749
01:08:56,714 --> 01:08:59,972
Evening, Billy.
750
01:09:23,001 --> 01:09:25,131
How many of them
will there be?
751
01:09:26,825 --> 01:09:29,606
About three or four,
I should think.
752
01:09:31,909 --> 01:09:34,213
They'll all have to
be taken out.
753
01:09:40,382 --> 01:09:42,337
Fucking hell.
754
01:10:12,276 --> 01:10:14,405
Wish me luck.
755
01:10:17,229 --> 01:10:21,140
All right, Billy Whizz!
You wanker!
756
01:10:31,221 --> 01:10:33,915
Heckler & Koch MP5.
757
01:10:34,001 --> 01:10:36,696
Fires a standard
9mm Parabellum round.
758
01:10:36,740 --> 01:10:39,912
Thirty rounds a magazine, eight hundred
rounds a minute on full auto.
759
01:10:39,998 --> 01:10:42,040
Fucking quality.
760
01:10:43,344 --> 01:10:45,821
We couldn't get
the night sights,
761
01:10:45,864 --> 01:10:49,340
so we're just gonna have
to get in close, eh?
762
01:10:49,427 --> 01:10:51,382
Shall we go?
763
01:10:51,469 --> 01:10:53,381
What's up, Mr. Worm?
764
01:11:02,245 --> 01:11:04,679
Who wants to be a millionaire
765
01:11:04,722 --> 01:11:06,677
We do, we do
766
01:11:06,764 --> 01:11:08,676
- Who do?
- We do!
767
01:11:08,763 --> 01:11:10,718
Yeah!
768
01:12:19,155 --> 01:12:22,022
I'll get the gate, shall I?
769
01:12:51,005 --> 01:12:52,960
Boom.
770
01:13:00,955 --> 01:13:02,911
Hello.
771
01:13:03,041 --> 01:13:04,996
Where are you?
You sound funny.
772
01:13:08,082 --> 01:13:10,341
Yeah? Yeah,
get a couple of bottles.
773
01:13:40,583 --> 01:13:42,408
Shut up, Billy!
774
01:13:42,495 --> 01:13:44,406
There's no need
for this, John.
775
01:13:44,494 --> 01:13:46,449
You can keep it all.
776
01:13:46,493 --> 01:13:50,273
Oh, Jason,
you foolish, greedy boy.
777
01:13:50,317 --> 01:13:53,358
There are no drugs.
778
01:13:53,445 --> 01:13:55,530
There is noplane.
779
01:13:55,618 --> 01:13:58,138
You want to mess with me?
You're not in the same league.
780
01:14:00,701 --> 01:14:02,830
I thought we were mates.
781
01:14:02,874 --> 01:14:04,873
I looked after you in prison.
782
01:14:04,915 --> 01:14:07,175
I'm a man of honor, Jason.
I always pay my debts.
783
01:14:07,263 --> 01:14:09,739
Please.
784
01:14:09,826 --> 01:14:11,868
This is silly.
785
01:14:11,955 --> 01:14:16,169
Billy, you said you wanted to know
how far this was going to take you.
786
01:14:16,213 --> 01:14:18,168
- No! don't!
- Hold it, John.
787
01:14:33,073 --> 01:14:35,114
- Leave him, Henry.
- He's a witness.
788
01:14:35,158 --> 01:14:39,243
I'm not having this little bastard
hanging over me.
789
01:14:39,330 --> 01:14:42,763
No, no, no.
Leave him alone, Henry.
790
01:14:47,846 --> 01:14:50,193
That's enough for tonight.
791
01:15:21,347 --> 01:15:25,258
Who wants to be a millionaire
792
01:15:25,345 --> 01:15:27,300
They don't
793
01:16:52,987 --> 01:16:56,724
Hello, Billy.
Yeah, come in.
794
01:16:56,810 --> 01:16:58,853
You can listen to this.
795
01:16:58,940 --> 01:17:00,938
Obviously,
if you don't mind, Lisa.
796
01:17:00,982 --> 01:17:02,937
I had no idea where
Jason was going that night.
797
01:17:03,024 --> 01:17:06,066
Yeah, but... That's weird though, isn't
it? It's not very romantic, is it?
798
01:17:06,153 --> 01:17:10,020
He'd been out of prison for,
what, two weeks?
799
01:17:10,020 --> 01:17:14,931
I mean, he's hanging out with
all sorts of strange people,
leaving you here home alone.
800
01:17:15,017 --> 01:17:16,972
Don't know who he's with,
where he is.
801
01:17:17,060 --> 01:17:19,623
My husband fucked around.
Is that what you want to hear?
802
01:17:23,229 --> 01:17:26,184
- You ever heard of Suzy Welch?
- Who?
803
01:17:26,271 --> 01:17:29,834
Suzy Welch. Young girl.
804
01:17:29,921 --> 01:17:32,050
Very pretty.
805
01:17:34,092 --> 01:17:38,003
on't know whether your husband
associated with her in the last
couple of weeks, do you?
806
01:17:38,133 --> 01:17:40,176
It's possible.
807
01:17:40,262 --> 01:17:42,826
If she had a cute arse,
it's certainly possible.
808
01:17:42,870 --> 01:17:46,650
Hmm. She disappeared.
809
01:17:46,694 --> 01:17:48,735
And you think Jason's death
may have something to do with it?
810
01:17:48,779 --> 01:17:50,517
Some one killed him
because of her?
811
01:17:50,604 --> 01:17:52,559
Thanks. Makes me feel really great.
812
01:17:52,603 --> 01:17:55,036
Oh. I've upset you now, ain't I?
813
01:17:55,079 --> 01:17:57,296
I didn't mean to do that.
814
01:17:58,860 --> 01:18:02,509
All right.
I'll leavey ou here.
815
01:18:02,597 --> 01:18:05,595
Leave you two in your grief.
816
01:18:05,639 --> 01:18:07,637
Billy.
817
01:18:09,983 --> 01:18:11,895
Used to drive for Jason,
didn't you?
818
01:18:11,982 --> 01:18:15,371
Yeah, now and again,
but not that night, obviously.
819
01:18:15,415 --> 01:18:17,805
Obviously.
820
01:18:19,499 --> 01:18:21,889
I'll be in touch.
821
01:18:50,394 --> 01:18:53,696
You didn't think I'd go through
with it, did you? Admit it.
822
01:18:53,782 --> 01:18:56,954
No.
823
01:18:57,041 --> 01:18:59,649
I did it for you.
824
01:18:59,692 --> 01:19:02,256
Where have you been?
I've been waiting for two hours.
825
01:19:03,863 --> 01:19:05,776
I've had the police around.
826
01:19:05,862 --> 01:19:09,947
- I'm sorry.
- It worries me how much they know.
827
01:19:10,033 --> 01:19:11,989
Oh, what can they know?
They know nothing.
828
01:19:12,032 --> 01:19:15,378
The only people who can
tell them anything... can't speak.
829
01:19:15,465 --> 01:19:19,332
Billy can. They know
he drove for Jason.
830
01:19:19,420 --> 01:19:21,896
No. Billy's all right.
on't worry about Billy.
831
01:19:21,939 --> 01:19:23,851
You sure you can trust him?
832
01:19:23,938 --> 01:19:27,153
No. He's too scared
to say anything.
833
01:19:28,326 --> 01:19:30,281
So, how are you?
834
01:19:30,325 --> 01:19:32,932
Is the burden of knowledge
weighing you down?
835
01:19:33,020 --> 01:19:35,105
No. I'm fine.
836
01:19:35,149 --> 01:19:37,408
It's like I told you, Billy.
837
01:19:37,451 --> 01:19:42,188
It's moments like this
that will make you...
838
01:19:42,231 --> 01:19:44,839
or break you.
839
01:19:44,925 --> 01:19:47,315
Have the police been to see you?
840
01:19:47,359 --> 01:19:50,226
Yeah. There was a smart arse
Old Bill around Lisa's.
841
01:19:50,270 --> 01:19:52,268
- What did he ask you?
- Nothing.
842
01:19:52,356 --> 01:19:54,658
- He just give me his card
and said he'd get in touch.
- Good.
843
01:19:54,746 --> 01:19:57,005
We must expect this, Billy.
It's perfectly normal.
844
01:19:57,048 --> 01:19:59,134
They'll be questioning
all his associates.
845
01:19:59,221 --> 01:20:01,046
I'm sure they'll be
talking to me at some point.
846
01:20:01,089 --> 01:20:05,521
The situation
is very simple, Billy.
847
01:20:05,565 --> 01:20:07,824
The only people who
know what happened...
848
01:20:07,868 --> 01:20:11,648
are you, me and Henry.
849
01:20:11,734 --> 01:20:14,298
The other people who knew...
850
01:20:14,385 --> 01:20:16,514
are, of course, dead.
851
01:20:16,602 --> 01:20:19,295
Mr... you know, I...
I, like...
852
01:20:19,383 --> 01:20:22,337
I wouldn't say a word
about this to anyone.
853
01:20:24,770 --> 01:20:29,029
Look. All this work
for a drainage trench.
854
01:20:29,115 --> 01:20:32,375
Can you believe how obsessed
Henry gets about this garden?
855
01:20:36,068 --> 01:20:39,848
I'm bringing a shipment in
this week.
856
01:20:39,934 --> 01:20:43,324
I wanted to make sure
I could rely on you.
857
01:20:43,411 --> 01:20:45,366
Y-Yeah, ofcourse.
Nothing's changed.
858
01:20:45,410 --> 01:20:48,842
Now tell me, how's Lisa?
I haven't seen her for awhile.
859
01:20:48,930 --> 01:20:51,406
Uh, she's a bit upset.
860
01:20:53,361 --> 01:20:57,620
I want you to, uh,
look after her a bit.
861
01:20:57,706 --> 01:21:00,792
drive her around, make sure
she doesn't come to any harm.
862
01:21:02,617 --> 01:21:04,876
I'm worried about her.
863
01:21:16,130 --> 01:21:18,694
I'm taking over
the business, Beverley.
864
01:21:18,737 --> 01:21:20,693
- I want the books.
- Go fuck yourself.
865
01:21:20,736 --> 01:21:23,083
Lend me one of your vibrators,
and I will.
866
01:21:23,126 --> 01:21:25,168
Which one's been your favorite
since Peter got splattered?
867
01:21:25,299 --> 01:21:26,906
You bitch!
868
01:21:26,993 --> 01:21:29,687
Fucking try that again,
I'll fucking do you!
869
01:21:29,774 --> 01:21:34,728
What gives you the right to think you
can just come in here and take over?
870
01:21:34,814 --> 01:21:38,203
'Cause who's gonna stop me?
You, Beverley?
871
01:21:38,291 --> 01:21:41,028
don't make me laugh.
Look at you.
872
01:21:41,114 --> 01:21:43,809
This place. This stuff.
873
01:21:43,895 --> 01:21:46,329
You got your drinks trolley,
chandelier, piano.
874
01:21:46,373 --> 01:21:48,763
Can you even play
the piano, Beverley?
875
01:21:48,805 --> 01:21:51,500
And how'd you get all of this, eh?
Of of Jason's back.
876
01:21:51,586 --> 01:21:54,889
- That's how.
- You're the one's who's
got everything on your back.
877
01:21:54,976 --> 01:21:58,235
don't annoy me, Beverley. The terms
are getting worse all the time.
878
01:21:58,365 --> 01:22:00,625
Now, you can keep
this house and the cars.
879
01:22:00,712 --> 01:22:03,275
I'm taking over the doors.
If you have a problem with that,
880
01:22:03,405 --> 01:22:06,186
you can have a chat with Kiri Christos
about the money you owe him.
881
01:22:06,274 --> 01:22:09,316
What am I supposed to live on?
882
01:22:09,358 --> 01:22:11,922
Yeah.
883
01:22:11,966 --> 01:22:14,703
I've been thinking about that.
884
01:22:21,047 --> 01:22:23,481
250 quid a week.
885
01:22:23,567 --> 01:22:26,522
Remember? That's what Peter
was paying me when Jason was inside.
886
01:22:28,608 --> 01:22:31,866
That's when he wasn't trying
to get inside my knickers.
887
01:22:31,954 --> 01:22:33,865
Fair's fair, eh, Beverley?
888
01:23:17,100 --> 01:23:19,751
Where now?
889
01:24:13,934 --> 01:24:16,889
I keep turning it
over and over in my mind.
890
01:24:18,280 --> 01:24:20,582
I must have been speaking to him
just before he died.
891
01:24:20,626 --> 01:24:22,625
Yeah?
892
01:24:25,058 --> 01:24:29,055
- Where were you, Billy?
- Me? I was at home watching the telly.
893
01:24:29,143 --> 01:24:31,098
Well, I knew they were
planning something.
894
01:24:31,142 --> 01:24:33,357
Why didn't they
want you to drive 'em?
895
01:24:33,400 --> 01:24:35,573
don't know. They were all
very secretive about it.
896
01:24:35,660 --> 01:24:38,919
- You wouldn't lie to me,
would you, Billy?
- I weren't there.
897
01:24:41,091 --> 01:24:43,090
So, who do you think done it?
898
01:24:43,134 --> 01:24:46,132
don't know. Perry Elley?
899
01:24:46,219 --> 01:24:48,782
What about John yke? do you think he
could have had anything to do with it?
900
01:24:48,870 --> 01:24:53,867
No. Mr...? No.
Why, do you?
901
01:24:55,735 --> 01:24:57,690
I don't know.
902
01:24:57,734 --> 01:25:01,209
There's just something about him
that's not quite right.
903
01:25:52,135 --> 01:25:55,481
Lisa, there's...
904
01:25:55,568 --> 01:25:58,175
- there's something I gotta tell ya.
- What?
905
01:25:58,218 --> 01:26:00,652
It's been playing on my mind.
906
01:26:00,695 --> 01:26:02,912
What has?
907
01:26:02,954 --> 01:26:05,693
It's about Jason.
908
01:26:05,779 --> 01:26:07,821
And just, like...
909
01:26:07,908 --> 01:26:10,037
The way he died.
910
01:26:14,035 --> 01:26:16,121
How did he die, Billy?
911
01:26:18,336 --> 01:26:20,291
I just...
912
01:26:20,335 --> 01:26:24,898
I just keep thinking it... it's
gonna happen to you and me.
913
01:26:32,154 --> 01:26:36,456
- Hello?
- Billy, the groceries are ready.
914
01:26:36,499 --> 01:26:40,019
Oh, right, yeah.
Um, I'll be there as soon as I can.
915
01:26:40,106 --> 01:26:43,756
- Where are you?
- I'm at home. I'm on me way.
916
01:26:43,799 --> 01:26:45,754
Where's Lisa?
917
01:26:45,841 --> 01:26:49,448
I, uh, I... I... She went shopping.
I dropped her off.
918
01:26:49,492 --> 01:26:52,750
Okay. Be as quick as you can.
919
01:28:33,602 --> 01:28:35,253
Yeah, you fuck.
920
01:28:37,990 --> 01:28:40,032
Fuck.
921
01:30:58,339 --> 01:31:02,684
I had high hopes of you, Billy.
922
01:31:02,727 --> 01:31:05,378
Thought you had brains.
923
01:31:05,465 --> 01:31:08,854
Not like those other animals.
924
01:31:08,942 --> 01:31:13,503
I was prepared to help you.
925
01:31:13,590 --> 01:31:16,850
I knew you'd make mistakes.
926
01:31:18,674 --> 01:31:20,803
Then you went too far.
927
01:31:23,584 --> 01:31:27,017
She belongs to me, Billy.
928
01:31:27,061 --> 01:31:29,928
I don't want you to touch her!
929
01:32:02,604 --> 01:32:06,167
You wanted to know
where this would take you.
930
01:32:06,254 --> 01:32:09,904
Billy, it ends here!
931
01:33:38,111 --> 01:33:40,023
You fucker!
932
01:34:05,529 --> 01:34:09,440
Lisa, it's me. They just fucking
shot me. I can't believe this shit.
933
01:34:09,526 --> 01:34:12,047
- Are you okay?
- No, I fuckin' ain't okay!
934
01:34:12,177 --> 01:34:15,305
They just tried to kill me! Why didn't
you tell me about you and yke?
935
01:34:15,393 --> 01:34:17,956
- What the fuck's going on?
- Listen, it's a little difficult.
936
01:34:18,043 --> 01:34:20,606
Little difficult?
Well, I'll tell you something, Lisa.
937
01:34:20,694 --> 01:34:22,605
They fucking killed Jason.
938
01:34:22,692 --> 01:34:24,560
Okay. Can you drive?
939
01:34:24,648 --> 01:34:27,776
did you hear what I just said?
They killed Jason, Lisa.
940
01:34:27,820 --> 01:34:29,861
- I fucking saw them.
- I can't talk right now.
941
01:34:29,905 --> 01:34:31,990
- Can you drive?
- Yeah, I can drive.
942
01:34:32,034 --> 01:34:35,076
- Okay. I'll meet you at number six.
- Number six? The motel?
943
01:34:35,120 --> 01:34:37,075
- Yeah, that's right.
- You will be there?
944
01:34:37,161 --> 01:34:39,116
Yeah, I'll be there.
945
01:34:39,116 --> 01:34:41,767
don't fuck me up, Lisa.
I need you.
946
01:34:43,288 --> 01:34:46,765
I'm really sorry, Perry.
Something's come up.
947
01:34:46,895 --> 01:34:50,631
It's girl stuff.
Can we continue this later?
948
01:34:50,719 --> 01:34:54,629
Oh, that's a shame. do you know
they make these with fresh fruit?
949
01:34:54,759 --> 01:34:56,846
Tell you what.
950
01:34:56,932 --> 01:34:59,061
You can have my cherry.
951
01:35:19,701 --> 01:35:22,656
We can't stay here 'cause
he'll come here. He'll find us.
952
01:35:22,742 --> 01:35:24,828
It's all right, it's all right.
We're safe for the time being.
953
01:35:24,958 --> 01:35:28,304
- Let's get you out of this.
- It fucking hurts.
954
01:35:28,391 --> 01:35:32,128
It's okay. We've gotta get you
cleaned up, get you in the bath.
955
01:35:38,038 --> 01:35:40,036
Why didn't you tell me
about you and him?
956
01:35:40,123 --> 01:35:42,078
There's nothing to tell.
957
01:35:42,165 --> 01:35:44,121
He's got some sort of
obsession with me, that's all.
958
01:35:44,164 --> 01:35:46,728
Just got out of hand.
959
01:35:46,772 --> 01:35:50,377
Well, he's just tried to fucking
kill me. He nearly did and all.
960
01:35:52,767 --> 01:35:55,592
- He'll kill you too.
- Let's deal with
one problem at a time, eh?
961
01:35:55,636 --> 01:35:57,677
What have you done here?
962
01:36:02,370 --> 01:36:04,803
Well, we got them "E's" next door.
963
01:36:04,891 --> 01:36:07,932
We can sell them two bags of pills
and just get out of here.
964
01:36:07,975 --> 01:36:10,018
What do you think?
965
01:36:10,104 --> 01:36:13,624
I'm gonna need some antiseptic,
some tweezers and a dressing.
What's the time?
966
01:36:13,667 --> 01:36:16,275
Look, I'm gonna find
a late night chemist.
967
01:36:16,362 --> 01:36:18,317
I'll take your clothes
to the laundry too.
968
01:36:18,360 --> 01:36:20,881
We can't have you checking out
covered in mud.
969
01:36:20,924 --> 01:36:22,880
Come on, drink up.
970
01:36:22,923 --> 01:36:24,748
What do you think?
971
01:36:26,356 --> 01:36:30,092
I think it's a really good idea, Billy.
Just you and me together.
972
01:36:32,960 --> 01:36:35,263
Well, don't be too long.
973
01:36:35,350 --> 01:36:37,392
I won't.
974
01:37:18,323 --> 01:37:21,104
Where are you?
975
01:37:21,148 --> 01:37:23,277
don't know.
You sound funny.
976
01:37:24,755 --> 01:37:26,797
Good-bye, Jason.
977
01:37:49,262 --> 01:37:52,216
- Hello.
- Good-bye, Billy.
978
01:38:02,557 --> 01:38:04,470
John, you don't
have to do this!
979
01:38:04,556 --> 01:38:06,511
I didn't know nothing
about you and her!
980
01:38:06,599 --> 01:38:09,249
I swear to God!
I wouldn't have happened if I had.
981
01:38:09,380 --> 01:38:11,509
John, John, here's the gear.
982
01:38:11,552 --> 01:38:13,942
Look!
983
01:38:14,029 --> 01:38:16,549
I'm not gonna keep it.
You have it.
984
01:38:20,676 --> 01:38:22,806
I'll go away, John,
and I'll never come back!
985
01:38:22,893 --> 01:38:24,848
You'll never see me again!
986
01:38:24,892 --> 01:38:29,280
John, I won't say a fucking word!
I'll disappear!
987
01:38:33,929 --> 01:38:36,580
We are the police! We are armed!
988
01:38:36,667 --> 01:38:39,230
Come out of the cabin
with your arms up in the air!
989
01:38:52,744 --> 01:38:55,047
Come out of the cabin.
990
01:38:56,916 --> 01:39:01,261
Walk forward.
Walk forward!
991
01:39:01,347 --> 01:39:04,172
Get down on your knees.
992
01:39:04,216 --> 01:39:07,474
Face down. Face down!
993
01:39:11,037 --> 01:39:13,123
Now spread your legs.
994
01:39:16,729 --> 01:39:20,336
It was... very funny.
995
01:39:20,379 --> 01:39:22,335
It was hilarious.
996
01:39:22,378 --> 01:39:26,593
I mean, Mr. D. 's gonna kill Lisa,
and I've become a liability.
997
01:39:26,680 --> 01:39:28,896
And now she's rubbing noses
with Perry Elley.
998
01:39:28,983 --> 01:39:32,850
- She needs both of us out ofher life.
- Hello, Billy Whizz.
999
01:39:32,893 --> 01:39:35,631
So, the Old Bill
gets ananonymous tip,
1000
01:39:35,718 --> 01:39:38,455
and they catch this fella
red-handed...
1001
01:39:38,542 --> 01:39:42,279
in a Southend motel room
with 50 grand's worth of pills.
1002
01:39:43,800 --> 01:39:46,668
This fella's looking at
ten years inside, easy,
1003
01:39:46,754 --> 01:39:48,667
unless he can make a trade.
1004
01:39:48,753 --> 01:39:53,228
Turns outhe's only the witness
to a shocking triple murder.
1005
01:39:55,358 --> 01:39:57,356
Essex boys?
1006
01:39:57,400 --> 01:39:59,964
She done the lot of us.
77219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.