All language subtitles for Essex.Boys.2000.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264 23.976

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,255 --> 00:02:10,601 I'll try anything once, me, 2 00:02:10,688 --> 00:02:12,600 except bestiality. 3 00:02:12,687 --> 00:02:14,642 And maybe Morris dancing. 4 00:02:14,685 --> 00:02:16,598 Yeah, I'll try and give them aswerve. 5 00:02:16,684 --> 00:02:20,117 Now round here where I live, everyone's heard of Jason Locke. 6 00:02:20,203 --> 00:02:24,071 He'd just done a five stretch for armed robbery. Been outless than 24 hours. 7 00:02:24,158 --> 00:02:26,809 Mr. D. had asked me to drive him about for a few days, 8 00:02:26,896 --> 00:02:28,807 so I said, "Yeah, sure." 9 00:03:20,732 --> 00:03:22,644 We pick up this van, and Jason says... 10 00:03:22,688 --> 00:03:26,077 he wants to look up an old friend who he knew from before. 11 00:03:52,148 --> 00:03:54,103 You squealin' git! You fucker! 12 00:03:56,232 --> 00:03:59,273 You want some, huh? Yeah, you cunt! 13 00:03:59,317 --> 00:04:01,621 Please, no more! 14 00:04:03,315 --> 00:04:06,139 Fucking grass! Come here! 15 00:04:09,571 --> 00:04:11,484 Leave him alone! 16 00:04:18,306 --> 00:04:20,522 You fucking grass! 17 00:04:23,563 --> 00:04:27,040 This is what you get. 18 00:04:27,126 --> 00:04:29,777 Fuckin' grass! 19 00:04:31,645 --> 00:04:34,426 Get in there! 20 00:04:42,508 --> 00:04:45,550 Oh, my face! 21 00:04:45,636 --> 00:04:47,592 Shit. 22 00:04:47,635 --> 00:04:51,807 My face is burning up! 23 00:05:26,047 --> 00:05:28,046 Come on. Let's go home. 24 00:05:28,132 --> 00:05:31,131 And that was that.Job done. 25 00:05:31,217 --> 00:05:35,085 Jason needed a new shirt. The geezer needed a new face. 26 00:05:50,076 --> 00:05:53,942 Next, I take him to his mate's place, 27 00:05:54,030 --> 00:05:55,985 which he's been hearing things about. 28 00:06:21,360 --> 00:06:24,229 Fucking bastards. 29 00:06:40,175 --> 00:06:42,087 Lisa? 30 00:06:44,564 --> 00:06:48,561 I've seen his house. He's taking the piss. 31 00:06:48,605 --> 00:06:50,560 Nice, isn't it? 32 00:06:51,733 --> 00:06:53,732 Oh, yeah. How'd he get that sort of dough? 33 00:06:53,819 --> 00:06:55,731 How'd he stay out of prison? 34 00:07:00,163 --> 00:07:04,465 - You want egg with this? - No. Yeah, go on. 35 00:07:04,551 --> 00:07:07,593 - Would you like anything? - No, I'm all right. Ta. 36 00:07:09,592 --> 00:07:11,547 He had a Porsche and a Bentley, the bastard. 37 00:07:11,591 --> 00:07:14,328 What, a Porsche now? That must be new. 38 00:07:16,587 --> 00:07:19,673 - What about Wayne? - Oh, he's got a five-series BMW... 39 00:07:19,717 --> 00:07:22,193 and a nice little three-bedroom house in Billericay. 40 00:07:33,403 --> 00:07:36,923 It was a fucking mansion... great big drive, electric gates, 41 00:07:37,010 --> 00:07:39,660 fucking statues of lions on the gate posts. 42 00:07:39,704 --> 00:07:43,137 - You could have told me. - What, spoil the surprise? 43 00:07:43,180 --> 00:07:45,830 Anyway, so look, I'm thinking, "It's been a really interesting morning. 44 00:07:45,918 --> 00:07:48,350 Thanks very much. If it's all the same to you..." 45 00:07:48,394 --> 00:07:50,654 - And then he says, - Gonna need you some more, Billy. 46 00:07:50,698 --> 00:07:52,957 - All right? Later on. - And I say... 47 00:07:53,044 --> 00:07:56,476 - Yeah, sure. - And that's it. I've got the job. 48 00:07:56,563 --> 00:07:58,692 Your girlfriend won't mind, will she, Billy? 49 00:07:58,822 --> 00:08:00,735 You have got a girlfriend, haven'tyou? 50 00:08:00,778 --> 00:08:03,516 Yeah, I got a girlfriend. She won't mind. 51 00:08:03,602 --> 00:08:05,862 Liar. 52 00:08:18,463 --> 00:08:20,548 One-nine. Yes, that's right. 53 00:08:20,592 --> 00:08:22,547 Mrs. Knight for Brentwood. 54 00:08:22,634 --> 00:08:26,284 Yeah, one-nine. Yeah, on my way. 55 00:08:26,371 --> 00:08:30,194 - The geezer grassed him up. What else could he do? - Oh, yeah? 56 00:08:30,282 --> 00:08:33,366 I ain't sayin' he should have gone that far, but you know how it is. 57 00:08:33,454 --> 00:08:36,843 Oh, he just sounds like an animal to me. 58 00:08:36,886 --> 00:08:40,189 They should put him back inside, do us all a favor. 59 00:08:40,275 --> 00:08:42,579 He's just done a five-year stretch 'cause of this mug. 60 00:08:42,622 --> 00:08:45,185 - I'd have done exactly the same thing. - That's you, is it, Billy? 61 00:08:45,229 --> 00:08:47,140 You could do that to someone? 62 00:08:47,228 --> 00:08:49,400 In principle. 63 00:08:53,137 --> 00:08:55,962 Billy, don't get involved with this bloke. 64 00:09:11,952 --> 00:09:15,384 See him, Peter, oh, he's the top boy. He runs the show. 65 00:09:15,471 --> 00:09:18,513 Him, Wayne, does whatever Peter tells him. 66 00:09:18,600 --> 00:09:23,466 And Jason... Well, every firm needs a mad acidbath murderer, don't they? 67 00:09:24,727 --> 00:09:26,682 What do you think of my hair, Billy? 68 00:09:26,769 --> 00:09:28,681 - You look like a fuckin' poof. - Fuck off! 69 00:09:28,724 --> 00:09:31,244 What? 70 00:09:31,288 --> 00:09:33,547 Fuck of, will ya? 71 00:09:35,460 --> 00:09:37,545 It's all right, isn't it? 72 00:09:37,588 --> 00:09:42,281 It looks really, really fucking stupid. 73 00:09:57,707 --> 00:10:00,530 Can't you go any faster, Billy? I'm racing in the back here. 74 00:10:00,618 --> 00:10:03,138 I thought you were supposed to be Billy fuckin' Whizz. 75 00:10:05,701 --> 00:10:10,786 It's all come from the doors. You run the doors, and you control what get inside. 76 00:10:10,872 --> 00:10:14,132 Clubs don't give a shit. Just don't want any aggro. 77 00:10:14,218 --> 00:10:18,042 Most weeks now, we're... turning over 20 grand. 78 00:10:18,128 --> 00:10:20,475 - Yeah? - Mm. 79 00:10:20,518 --> 00:10:23,387 Fucking hell. 80 00:10:23,429 --> 00:10:25,777 We, uh, do a bit of weed in the week maybe, 81 00:10:25,863 --> 00:10:28,644 but pills is where the money's really at. 82 00:10:28,688 --> 00:10:30,599 I keep away from them when they're on them. 83 00:10:30,687 --> 00:10:34,336 Fucking eyes all go wonky, don't they? He's done 'em, soppy nuts. 84 00:10:34,380 --> 00:10:37,161 I won't touch 'em meself. 85 00:10:37,247 --> 00:10:40,289 They're not for you, Jase. They make you wanna love everyone. 86 00:10:40,376 --> 00:10:43,505 I love you! 87 00:10:56,409 --> 00:10:59,104 Pull in here, Billy Whizz. 88 00:11:08,880 --> 00:11:10,835 What's happened to the Honeycomb? 89 00:11:10,879 --> 00:11:14,007 Half a million on a refit, and it's now called Blondz. 90 00:11:14,051 --> 00:11:16,658 - Packed every night of the week. - Is it still ours? 91 00:11:16,745 --> 00:11:19,743 No. They gave it to that prick, Perry Elley. 92 00:11:19,787 --> 00:11:21,742 Perry fucking Elley? 93 00:11:21,786 --> 00:11:23,741 Yeah. It's him and us now, Jase. 94 00:11:23,785 --> 00:11:25,740 That fucking wanker. 95 00:11:25,826 --> 00:11:27,739 He was knocking out dodgy Sierras. 96 00:11:27,781 --> 00:11:31,171 Yeah, well, he's moved in on the doors now, like us, 97 00:11:31,214 --> 00:11:33,170 'cause that's where the money is. 98 00:11:33,213 --> 00:11:36,863 Every door he gets is one we could be making money from. You know what I'm saying, Jase? 99 00:11:42,121 --> 00:11:44,076 Billy. 100 00:11:44,119 --> 00:11:47,031 I want you to pull up outside in exactly five minutes, yeah? 101 00:11:47,031 --> 00:11:49,334 - Sure. - Don't fuck about. 102 00:11:49,421 --> 00:11:53,505 You make sure you're right outside. 103 00:12:55,554 --> 00:12:57,422 You all right, Nic? 104 00:12:57,510 --> 00:13:01,768 All right, listen, darling, I don't think I'm gonna be back till about midnight. 105 00:13:01,898 --> 00:13:04,201 Yeah. No, it's nothing like that. 106 00:13:04,288 --> 00:13:07,156 No, I'm just waiting for 'em outside Blondz in Southend. 107 00:13:07,199 --> 00:13:10,023 You know, the one with the glass. 108 00:13:10,111 --> 00:13:13,499 Nic, I gotta go. 109 00:13:13,586 --> 00:13:15,759 Bloody hell, they've thrown him from the bloody window. 110 00:13:26,666 --> 00:13:30,185 Leave him! 111 00:13:30,271 --> 00:13:32,270 Fuckin' leave him! 112 00:13:41,092 --> 00:13:43,524 Go forward! 113 00:13:43,612 --> 00:13:46,827 Go forward and run the bastard over! We ain't got time to fuck up about. 114 00:14:10,595 --> 00:14:12,029 Careful, Billy Whizz. 115 00:14:17,765 --> 00:14:20,155 Fucking amateur! 116 00:14:20,241 --> 00:14:22,675 Shit! 117 00:14:22,761 --> 00:14:24,760 Oh, God! 118 00:14:44,401 --> 00:14:47,312 Get down. 119 00:14:59,000 --> 00:15:01,433 You are fucking Billy Whizz. 120 00:15:01,520 --> 00:15:03,780 Yeah. Let's move. 121 00:15:31,893 --> 00:15:34,500 Well done, Billy Whizz. You did all right. 122 00:15:34,544 --> 00:15:36,499 Yeah, nice one, Billy. 123 00:15:37,759 --> 00:15:40,062 What do you think of the barnet, Billy? 124 00:15:40,105 --> 00:15:42,539 - It's all right, isn't it? - Yeah, it looks all right. 125 00:15:42,582 --> 00:15:44,537 See, I told you. 126 00:15:44,625 --> 00:15:47,318 And this boy knows what he's talking about. 127 00:15:47,405 --> 00:15:49,361 Mm, pair of fucking poofs. 128 00:16:36,289 --> 00:16:38,852 Nicole. Nicole. 129 00:16:50,324 --> 00:16:54,494 Oi, look. Ta-da. 130 00:16:54,625 --> 00:16:57,971 Ta-da! 131 00:16:58,015 --> 00:17:01,012 You said you was going to be back at 12:00, Billy. 132 00:17:01,099 --> 00:17:03,533 I know. I'm sorry. 133 00:17:03,619 --> 00:17:06,444 I've had a right result, though. Look at that, 500 quid. 134 00:17:06,488 --> 00:17:08,747 That's for one night's work. 135 00:17:12,397 --> 00:17:14,700 - Where are you going? - I needa wee. 136 00:17:19,436 --> 00:17:21,391 So, what happened? 137 00:17:21,435 --> 00:17:23,868 Well, it just seemed to go on, and I couldn't get away. 138 00:17:23,955 --> 00:17:27,214 If I'd known you was going to be out all night, I wouldn't have bothered coming around. 139 00:17:27,344 --> 00:17:30,603 - I'm sorry. - I've got to pick up Candice in a couple of hours. 140 00:17:30,646 --> 00:17:32,775 Yeah, but that's 500 quid. It's not bad, is it? 141 00:17:32,906 --> 00:17:36,556 That's just for driving them about. And I tell you what, they're well pleased with me. 142 00:17:36,599 --> 00:17:40,727 All of a sudden, I have just become Billy Whizz. 143 00:17:40,814 --> 00:17:44,595 It's like Billy Whizz this and Billy Whizz that. 144 00:17:44,681 --> 00:17:46,810 - Better than cabbing, isn't it? - o you mind? 145 00:17:46,854 --> 00:17:48,809 Sorry. 146 00:17:48,896 --> 00:17:51,373 They'll want me again tomorrow. 147 00:17:51,460 --> 00:17:54,675 Thank you very much. 148 00:17:54,762 --> 00:17:56,674 Come on, get into bed. 149 00:17:56,717 --> 00:18:00,801 Warm me up. Make yourself useful. 150 00:18:11,925 --> 00:18:14,228 The following night, I'm out with them again. 151 00:18:14,272 --> 00:18:16,444 Pete Chaseruns the security at Dantes, 152 00:18:16,532 --> 00:18:19,138 which means I don't have to queue up with all the other mugs, 153 00:18:19,225 --> 00:18:21,224 which is nice. 154 00:18:21,268 --> 00:18:24,396 Billy Whizz, come on, son. You're with the A-team now. 155 00:18:43,124 --> 00:18:45,079 Who's he, Billy? 156 00:18:45,166 --> 00:18:47,643 Oh, my God, that's Jason Locke, isn't it? 157 00:18:47,730 --> 00:18:49,685 He's just come out. 158 00:18:49,728 --> 00:18:52,379 did she? 159 00:18:52,466 --> 00:18:55,681 It's a simple question, and I want an answer. 160 00:18:56,768 --> 00:19:00,374 Why'd you have to ask me? 161 00:19:00,461 --> 00:19:02,416 It's insulting. 162 00:19:02,416 --> 00:19:05,285 No is the answer. Absolutely not. No. 163 00:19:05,371 --> 00:19:07,326 did you see her spending time with anyone? 164 00:19:07,370 --> 00:19:09,630 Come on, Jase. I just told you. 165 00:19:09,716 --> 00:19:12,497 That I know of, she didn't mess around. 166 00:19:12,584 --> 00:19:14,800 What do you mean, "that you know of"? 167 00:19:26,532 --> 00:19:29,357 Hey, Billy Whizz, come over here. 168 00:19:29,399 --> 00:19:31,355 Stay there. 169 00:19:35,266 --> 00:19:37,221 How you doing, Billy? 170 00:19:37,308 --> 00:19:39,871 - Not too bad, Mr. Chase. - Call me, Peter. 171 00:19:46,954 --> 00:19:48,866 - All right? - Are you Jason? 172 00:19:48,953 --> 00:19:51,082 Yeah. 173 00:19:51,169 --> 00:19:54,080 What you gonna do when you've finished with Jason, go back to cabbing? 174 00:19:54,167 --> 00:19:56,340 Er, yeah. I mean, I thought I might do the knowledge. 175 00:19:56,426 --> 00:19:59,642 - You know what I mean, do it properly. - That's a hard game, that. 176 00:19:59,729 --> 00:20:03,466 All them fuckin' tests. Sloggin' about onmopeds. Goodluck to you, boy. 177 00:20:03,553 --> 00:20:05,769 Well, you've gotta do something, ain't ya? 178 00:20:05,856 --> 00:20:08,550 I don't like to see anybody work when they don't have to. 179 00:20:08,637 --> 00:20:11,070 And you're a bright bloke, Billy. 180 00:20:11,157 --> 00:20:14,894 We've been very impressed with you. Very impressed. 181 00:20:14,980 --> 00:20:17,588 We'd like to make you an offer. 182 00:20:17,675 --> 00:20:20,542 How about when you finish driving Jason around, you don't go back to cabbing? 183 00:20:20,586 --> 00:20:23,758 How about you stay driving for us? 184 00:20:23,844 --> 00:20:27,451 - What, you mean... - I mean, you work full-time for us. 185 00:20:28,798 --> 00:20:31,405 What's the matter, Billy? 186 00:20:31,493 --> 00:20:34,360 You saw a few things last night, Billy, but, er, well... 187 00:20:34,404 --> 00:20:36,359 in my book... makes you one of the boys. 188 00:20:40,009 --> 00:20:43,920 Yeah, but you know I'd never say nothing about last night, don't ya? 189 00:20:44,006 --> 00:20:48,916 Oh, yeah. I know that, Billy. I know I can trust you. 190 00:20:48,960 --> 00:20:51,871 It was either that, Billy, or we stick a knife in ya. 191 00:20:53,913 --> 00:20:57,476 Bing. 192 00:21:00,431 --> 00:21:03,473 did you speak to Peter about the business? 193 00:21:03,559 --> 00:21:05,471 Pete's me mate. 194 00:21:05,515 --> 00:21:07,470 Yeah. 195 00:21:07,557 --> 00:21:11,381 You tell him you want to be his partner, not his mate. 196 00:21:11,424 --> 00:21:13,379 He'll sort me out, all right. 197 00:21:13,467 --> 00:21:15,813 Look. I know how they work. I've been watching them. 198 00:21:15,900 --> 00:21:17,812 There's too many people in the chain. 199 00:21:17,855 --> 00:21:19,811 What fucking chain? What are you on about? 200 00:21:19,897 --> 00:21:23,069 Jason! 201 00:21:23,200 --> 00:21:26,415 Anyway... 202 00:21:26,502 --> 00:21:28,457 he's given me some spending money. 203 00:21:30,586 --> 00:21:32,673 It's in me pocket. 204 00:21:42,058 --> 00:21:44,534 It's five grand. 205 00:21:46,447 --> 00:21:49,445 A thousand a year... that's all you're worth to him. 206 00:21:53,442 --> 00:21:56,918 That's just for starters. 207 00:21:57,048 --> 00:22:00,308 Anyway, what was I supposed to do, grass them up like Chippy? 208 00:22:00,394 --> 00:22:03,132 Oh, no, he knewy ou wouldn't do that. You were a sure thing. 209 00:22:03,175 --> 00:22:06,608 Yeah?And what about you? You're asure thing. 210 00:22:06,651 --> 00:22:08,737 Yeah, I'm a sure thing. 211 00:22:08,781 --> 00:22:11,301 Yeah? Well, you waited for me, did ya? 212 00:22:11,345 --> 00:22:13,647 All that time for five years, did ya? 213 00:22:13,733 --> 00:22:15,863 didn't let anyone inside your knickers while I was away? 214 00:22:15,950 --> 00:22:17,601 What's brought this on? 215 00:22:17,688 --> 00:22:19,904 Wh-Why didn't you just say no? 216 00:22:19,991 --> 00:22:22,990 Why did you have to fuck about being clever? 217 00:22:23,032 --> 00:22:25,771 Why didn't you just say no? 218 00:22:25,857 --> 00:22:27,768 Because I was at it all the time. 219 00:22:27,856 --> 00:22:31,810 I had so much cock I started a cock factory... big, fat, small, short. 220 00:22:31,896 --> 00:22:34,895 - Anyone bought me a drink, I fucked them in our bed. - Shut up! 221 00:22:34,982 --> 00:22:37,067 - Shut up! - Just for the price ofa drink! 222 00:22:37,111 --> 00:22:39,240 Shut up! Shut your fucking mouth! 223 00:22:39,327 --> 00:22:41,456 Shut up! Fucking shut up! 224 00:22:46,019 --> 00:22:50,016 Why do you have to ask me? 225 00:22:52,536 --> 00:22:55,317 Because I'm a jealous fucking bastard, and I don't trust you. 226 00:22:59,358 --> 00:23:01,965 I'm sorry. 227 00:23:02,095 --> 00:23:05,658 If I was gonna mess about, I'd have done it a long time ago. 228 00:23:05,746 --> 00:23:08,527 Yeah, I know. 229 00:23:08,570 --> 00:23:10,786 Jason. 230 00:23:10,829 --> 00:23:13,740 I waited for you because I believe in you. 231 00:23:15,870 --> 00:23:20,780 I don't ever want handouts from them again. We can't go back to how it was before. 232 00:23:31,121 --> 00:23:33,164 You get in that bedroom. 233 00:23:35,945 --> 00:23:38,899 You get in that bedroom. 234 00:24:45,989 --> 00:24:47,944 I get a call from Mr. D. 235 00:24:48,074 --> 00:24:51,072 I mean, strictly speaking, I'm still working for him. 236 00:24:51,116 --> 00:24:54,114 He's asked me to pick up Henry and drive him to this place. 237 00:24:54,201 --> 00:24:56,808 I've never been there before, some farm. 238 00:24:56,895 --> 00:24:59,763 I just thought probably not a good idea to tell Jason and the others... 239 00:24:59,806 --> 00:25:02,805 about where I was going that night. 240 00:25:37,956 --> 00:25:40,825 Old Henry Hobbs never said much. 241 00:25:40,911 --> 00:25:43,997 And when he did, hes till never said much. 242 00:25:44,083 --> 00:25:46,299 Switch. 243 00:26:02,812 --> 00:26:05,549 The pilotis Mr. D. 244 00:26:05,635 --> 00:26:07,548 Wow. 245 00:26:07,591 --> 00:26:12,067 Dropped it down sweet as you like, just like he said he could. 246 00:26:12,153 --> 00:26:15,325 This is fucking fantastic. 247 00:26:15,369 --> 00:26:19,062 - Can touch down and be in the air again in less than 30 seconds. - Right. 248 00:26:19,149 --> 00:26:23,798 The other chap is Peter Chase's big rival on the club scene, the infamous Perry Elley. 249 00:26:23,885 --> 00:26:27,361 You just keep yourself wrapped in cotton wool for awhile and we're home and dry. 250 00:26:27,491 --> 00:26:30,316 Mr. D. and Perry had been hatching this one for months. 251 00:26:30,360 --> 00:26:32,315 This was the final dress rehearsal. 252 00:26:32,402 --> 00:26:34,575 Boys, this is gonna work. 253 00:26:36,269 --> 00:26:39,094 So, John Dyke... Mr. D... 254 00:26:39,180 --> 00:26:41,093 he was the one who got me into this. 255 00:26:41,179 --> 00:26:43,612 I was doing me cabbing, and I picked him up one day. 256 00:26:43,699 --> 00:26:46,827 We had a little chat and got talking, and he asked for me again. 257 00:26:46,915 --> 00:26:50,043 I used to deliver things for him, packages, and drive a few people about. 258 00:26:50,130 --> 00:26:52,737 But I didn't ask any questions. I think he liked that. 259 00:27:02,600 --> 00:27:04,513 What do you make of Jason? 260 00:27:04,556 --> 00:27:08,510 I wouldn't like to get on the wrong side of him. He's an 18-carat nutter. 261 00:27:08,553 --> 00:27:11,160 - He's kept you busy. - Yeah. 262 00:27:13,072 --> 00:27:16,940 Actually, um, him and his pals have asked me to do a bit of driving about for 'em. 263 00:27:17,026 --> 00:27:19,677 Well, full-time. 264 00:27:19,721 --> 00:27:21,676 How do you feel about that? 265 00:27:21,762 --> 00:27:23,675 I don't know. 266 00:27:23,761 --> 00:27:25,978 Thought, "Why not?" 267 00:27:26,108 --> 00:27:28,020 I mean, they're all right. They look after me. 268 00:27:28,063 --> 00:27:31,018 I wouldn't mind seeing where it'd take me. 269 00:27:31,105 --> 00:27:34,321 I can still do a bit of driving for you. That's no ta problem, is it? 270 00:27:34,407 --> 00:27:37,144 Well, good luck to you, Billy. 271 00:27:37,232 --> 00:27:39,187 do you think it's a bad idea? 272 00:27:41,098 --> 00:27:43,054 It's not for me to say. 273 00:28:06,735 --> 00:28:09,168 Now it's starting to get complicated. 274 00:28:09,212 --> 00:28:12,037 Straightaway, Peter Chase asked me to do a little job for him. 275 00:28:12,123 --> 00:28:15,730 I drive 'em to this burger bar, and they tell me to wait. 276 00:28:48,231 --> 00:28:51,100 Police, stop! 277 00:28:59,094 --> 00:29:01,050 Armed police! 278 00:29:01,137 --> 00:29:03,092 Sit. 279 00:29:04,135 --> 00:29:06,221 I just lost 200 fucking grand. 280 00:29:18,430 --> 00:29:20,647 How'd it go? 281 00:29:20,690 --> 00:29:22,646 A total disaster. 282 00:29:22,688 --> 00:29:26,556 Couriers got arrested. We lost thegear. 283 00:29:26,600 --> 00:29:28,511 Pete lost his money. 284 00:29:30,380 --> 00:29:32,769 Couldn't have gone much better really, could it? 285 00:29:36,115 --> 00:29:39,157 - Oh! Oh, God! - Eh? 286 00:29:39,244 --> 00:29:41,199 - Are you gonna see him then, babe? - Yeah. 287 00:29:41,286 --> 00:29:43,415 Oh! 288 00:29:43,546 --> 00:29:47,500 Now he owes you, you know that. Now's the time to call in the debt. 289 00:29:47,586 --> 00:29:49,499 Yeah, I know. 290 00:30:07,444 --> 00:30:09,791 What was her name again, that blond one at the club? 291 00:30:09,834 --> 00:30:11,658 - Suzy. - Yeah. 292 00:30:12,745 --> 00:30:15,874 She had a beautiful little arse. 293 00:30:15,961 --> 00:30:17,916 You get her number for me, yeah? 294 00:30:18,003 --> 00:30:21,436 Either her arse or your arse, Billy Whizz. 295 00:31:00,411 --> 00:31:02,367 Welcome back, Jason. 296 00:31:05,626 --> 00:31:07,537 You didn't tell me you were rich, John. 297 00:31:07,625 --> 00:31:10,448 I'm not rich. 298 00:31:10,492 --> 00:31:13,403 Everybody's suddenly rich while I'm inside. 299 00:31:21,094 --> 00:31:23,049 It's a nice place, John. 300 00:31:25,788 --> 00:31:29,002 Could easily get a swimming pool in this garden. Yeah. 301 00:31:29,090 --> 00:31:31,871 Nice pool with a cover on it. 302 00:31:31,914 --> 00:31:34,564 Gym upstairs. 303 00:31:36,824 --> 00:31:39,127 I could handle that. 304 00:31:39,171 --> 00:31:41,387 I leave the garden to Henry. That's his domain. 305 00:31:42,820 --> 00:31:45,601 - Cheers. - Cheers, John. 306 00:31:47,730 --> 00:31:51,858 I'm very grateful for what you did for me inside, Jason. 307 00:31:51,945 --> 00:31:54,465 That's all right. 308 00:31:54,552 --> 00:31:56,594 I was wondering whether I could repay the favor. 309 00:31:56,725 --> 00:31:58,941 Is there anything I can do for you? 310 00:32:00,288 --> 00:32:03,373 Well, if you're asking, John, maybe there is. 311 00:32:03,460 --> 00:32:06,284 I've got some friends who need some gear brought into the country. 312 00:32:06,328 --> 00:32:10,629 - Gear? - Naughty gear, John. 313 00:32:12,542 --> 00:32:14,583 All right, Henry? 314 00:32:14,627 --> 00:32:16,799 How's it going? 315 00:32:16,843 --> 00:32:20,102 Been having a lot of trouble with drainage. 316 00:32:20,189 --> 00:32:24,187 Clay soil round here. Water lies on the surface. 317 00:32:24,273 --> 00:32:26,619 Heavy rain drowns everything off. 318 00:32:26,707 --> 00:32:29,183 Yeah. Gutting when that happens, isn't it? 319 00:32:31,356 --> 00:32:33,311 All right, come on. Come on. 320 00:32:33,398 --> 00:32:38,613 The truth is I work just for one person now, then only occasionally. 321 00:32:38,699 --> 00:32:41,219 Working outside that arrangement would be too dangerous. 322 00:32:41,219 --> 00:32:43,174 And, you see, I... 323 00:32:43,262 --> 00:32:48,650 I simply cannot go to prison again... ever. 324 00:32:48,693 --> 00:32:51,126 Well, you think about it, John. 325 00:32:51,214 --> 00:32:53,169 See if you can't get your head around it. 326 00:32:53,212 --> 00:32:56,167 See, the way I see it, 327 00:32:56,254 --> 00:33:00,120 people with special relationships, like us; 328 00:33:00,208 --> 00:33:02,771 people who've got secrets, like us... 329 00:33:02,901 --> 00:33:05,813 Yeah? Well, we should stick together. 330 00:33:05,900 --> 00:33:08,160 Oh, yes, yes, I agree with you, Jason. 331 00:33:08,246 --> 00:33:12,461 That's why I-I'd be, uh, I'd be happy to help you out fi nancially, 332 00:33:12,505 --> 00:33:14,721 - until you get on your feet. - Mm. No, no. 333 00:33:14,764 --> 00:33:18,109 I don't want your money. 334 00:33:18,197 --> 00:33:20,499 I'm looking to the future now, John. 335 00:33:21,934 --> 00:33:25,323 I wanna go into business with you. 336 00:33:35,578 --> 00:33:37,489 Welcome home, Jason. 337 00:33:37,533 --> 00:33:39,488 Thanks for keeping your mouth shut. 338 00:33:39,575 --> 00:33:42,746 One or two of the boys have overdone the sunbed tonight, but we're all here. 339 00:33:42,834 --> 00:33:44,745 And we're wondering what's next. 340 00:33:44,833 --> 00:33:47,005 Come on. 341 00:33:59,650 --> 00:34:01,691 Look at this! Look, look at this! 342 00:34:01,779 --> 00:34:03,951 Hello, leader. How are you doing? 343 00:34:04,039 --> 00:34:07,993 Oi! Billy Whizz, drinks. Tell Tommy to get the scotch. 344 00:34:08,123 --> 00:34:10,034 The good stuff, the malt, all right? 345 00:34:10,078 --> 00:34:14,032 Oi, you little sods. Hey, come on, this is not a toy. Off you get! 346 00:34:14,162 --> 00:34:17,073 Hey, Beverley. Beverley, would you come and look after these sods? 347 00:34:17,161 --> 00:34:19,159 Jason Locke! 348 00:34:19,246 --> 00:34:23,287 Out from under lock and key at last. Here he is! Yea! 349 00:34:25,286 --> 00:34:28,718 That's the color of the moon 350 00:34:28,806 --> 00:34:31,196 Secretin the rainbow 351 00:34:31,239 --> 00:34:33,194 Him, with Jason... 352 00:34:33,281 --> 00:34:36,149 that's his old mate, Kiri Christos, the banker. 353 00:34:36,235 --> 00:34:39,451 Well, geezers couldn't very well go to the NatWest, could they? 354 00:34:39,581 --> 00:34:41,494 So, they went to him. 355 00:34:50,402 --> 00:34:54,051 You are looking just as beautiful as ever. 356 00:34:54,138 --> 00:34:56,094 - Oh! - Beautiful! 357 00:34:56,137 --> 00:34:58,092 Oh, and fiery! 358 00:34:58,179 --> 00:35:00,960 Oh, yes, it's that Peter Chase spouting off. 359 00:35:01,047 --> 00:35:03,089 Oh, my God, Kiri! 360 00:35:03,176 --> 00:35:06,478 Can you believe it? We're in our thirties. I feel so ancient. 361 00:35:06,522 --> 00:35:08,998 If I looked as good as you, it wouldn't bother me much. 362 00:35:09,085 --> 00:35:12,431 o you know how upsetting it is to have hair coming out your nose and ears? 363 00:35:12,475 --> 00:35:15,342 That's what they should have told us in biology, not how to cut up... 364 00:35:15,430 --> 00:35:17,385 What were they, locusts? 365 00:35:17,471 --> 00:35:20,252 You always did make me laugh. 366 00:35:23,250 --> 00:35:25,467 Jason says he wants to go into business. 367 00:35:25,510 --> 00:35:27,422 Yeah, well, isn't it about time he did? 368 00:35:27,509 --> 00:35:31,376 - Haven't they made enough money off his back? - So, he needs a banker. 369 00:35:31,420 --> 00:35:34,592 - But he's got a problem. - What's that? 370 00:35:34,634 --> 00:35:38,024 - He's got no security. - Okay. How's he get that? 371 00:35:38,111 --> 00:35:41,934 Well, he needs to put up something against the loan. 372 00:35:41,978 --> 00:35:44,976 Something valuable. Something I want. 373 00:35:46,671 --> 00:35:49,234 I didn't know Jason had anything you wanted. 374 00:35:49,278 --> 00:35:52,233 Well, you haven't been paying much attention all these years, have you? 375 00:35:57,447 --> 00:36:00,011 Kiri, um, 376 00:36:00,055 --> 00:36:02,010 would you just excuse me a minute? 377 00:36:02,096 --> 00:36:04,009 It was just getting interesting. 378 00:36:15,654 --> 00:36:18,434 - All right? - Who's that? 379 00:36:18,477 --> 00:36:20,997 don't know. I just said hello to her tonight. 380 00:36:23,518 --> 00:36:26,516 - Are you enjoying yourself? - I said, "Who is she?" 381 00:36:26,603 --> 00:36:28,602 don't know.Just some little bird Billy's knocking off. 382 00:36:28,732 --> 00:36:30,645 Anyway, it went well with Kiri. 383 00:36:30,731 --> 00:36:32,642 don't shame me, Jason. 384 00:36:35,988 --> 00:36:38,465 - Beverley, all right? - Mm. 385 00:36:38,552 --> 00:36:40,899 - So, what you been up to then, Lisa? - Oh, you know, 386 00:36:40,985 --> 00:36:42,984 getting beasted by Jason. 387 00:36:43,072 --> 00:36:46,330 When they've been inside for so long, they want to do it up the arse. 388 00:36:46,417 --> 00:36:50,588 If that's what your mate's been doing to you for five years, it's bound to have an efect. 389 00:36:50,632 --> 00:36:52,587 - Anyway, what about you girls? - Oh, yeah. 390 00:36:52,674 --> 00:36:55,281 I didn't tell you what Pete bought me for Christmas, did I? 391 00:36:55,368 --> 00:36:58,931 A horse. I've called him Toby. 392 00:36:59,018 --> 00:37:02,103 - Oh, he's mad, isn't he? - Put him down then. 393 00:37:02,190 --> 00:37:04,146 And the horse. 394 00:37:04,189 --> 00:37:07,969 I'm trying to be nice to you, Lisa. Oh, you've got a short memory, babe. 395 00:37:08,012 --> 00:37:11,141 Bit too quick to forget who's been helping you while Jason's been inside? 396 00:37:11,228 --> 00:37:14,574 Two hundred and fifty quid a week? Helping us out? do me a favor. 397 00:37:14,617 --> 00:37:17,398 Well, I didn't expect for one minute that you'd be grateful. 398 00:37:17,485 --> 00:37:22,047 Okay, Beverley. I'm so fucking grateful. Will that do? 399 00:37:22,091 --> 00:37:25,958 Oo-er. You just make sure you enjoy this party tonight, darling, 400 00:37:26,045 --> 00:37:28,435 'cause it's the last thing you're gonna get from us. 401 00:37:28,521 --> 00:37:33,692 Make sure you keep your legs pressed tight together when you ride Toby, make you all tingly. 402 00:37:33,736 --> 00:37:36,777 You do remember that feeling, don't you? 403 00:37:36,864 --> 00:37:39,167 - Who's a naughty boy then? - What? 404 00:37:39,254 --> 00:37:42,426 That little blond bit. That's why you didn't bring your girlfriend. 405 00:37:42,470 --> 00:37:44,816 Who, her? No, she's not with me. She's just... 406 00:37:44,859 --> 00:37:47,075 Well, she's with anyone, if you know what I mean. 407 00:37:48,118 --> 00:37:50,074 Where is she? 408 00:38:08,367 --> 00:38:10,800 Groaning Continues] 409 00:38:14,928 --> 00:38:16,840 Oh, shit. 410 00:38:18,926 --> 00:38:21,316 You bastard. 411 00:38:21,358 --> 00:38:24,704 You do this here in front of everyone. 412 00:38:26,790 --> 00:38:30,093 You bastard! Bastard! 413 00:38:30,180 --> 00:38:32,091 - Fucking bastard! - Shut up! 414 00:38:32,135 --> 00:38:35,263 - You bastard! Get off me! - Shut your fucking mouth! 415 00:38:35,307 --> 00:38:37,349 Just fucking cool off! 416 00:38:37,480 --> 00:38:41,043 Go on, fucking cool off! You think you own me? 417 00:38:41,173 --> 00:38:44,475 "do this, Jason. do that, Jason." Well, fuck you! 418 00:38:44,562 --> 00:38:49,560 I waited for you for five years! 419 00:38:49,646 --> 00:38:52,774 Yeah, you waited for me, did you? You think I'm fucking stupid? 420 00:38:52,818 --> 00:38:56,858 - I didn't do anything! - I don't believe you. 421 00:38:56,946 --> 00:39:01,030 I didn't do anything! 422 00:39:01,117 --> 00:39:04,246 Fuck off! You're like a fucking leech! 423 00:39:08,373 --> 00:39:11,024 What the fuck do I need you for, eh? 424 00:39:11,067 --> 00:39:13,544 I mean, why do you think I go with other women, eh? 425 00:39:13,674 --> 00:39:15,587 Because you're a fucking nuisance! 426 00:39:15,673 --> 00:39:18,107 You're not even a good fuck! 427 00:39:18,193 --> 00:39:20,106 I don't even fancy you anymore. 428 00:39:20,149 --> 00:39:22,452 That's a lie! 429 00:39:22,496 --> 00:39:24,451 That's a lie! 430 00:39:24,494 --> 00:39:26,450 Get her out of here. 431 00:40:00,125 --> 00:40:02,210 You all right? 432 00:40:02,297 --> 00:40:05,122 That bastard's done this to me before. 433 00:40:06,469 --> 00:40:08,901 He got the last one pregnant. 434 00:40:08,945 --> 00:40:11,509 Another little blond bit. 435 00:40:12,595 --> 00:40:15,898 He had a little boy with her. 436 00:40:16,028 --> 00:40:19,461 You see... 437 00:40:19,504 --> 00:40:23,415 I can't have kids, Billy. 438 00:40:23,501 --> 00:40:25,978 That was a fucking laugh, weren't it, for everyone else? 439 00:40:26,065 --> 00:40:29,498 Everyone looking at me, knowing. 440 00:40:31,758 --> 00:40:36,885 The joke is... I actually waited for him. 441 00:40:50,789 --> 00:40:54,135 I used to sit behind him in class. 442 00:40:56,090 --> 00:40:58,045 did you know that? 443 00:40:59,870 --> 00:41:02,478 I thought he was God's gift. 444 00:41:04,303 --> 00:41:06,258 All the girls fancied him. 445 00:41:08,170 --> 00:41:10,081 But I got him. 446 00:41:11,689 --> 00:41:14,688 I thought I was such a lucky girl. 447 00:41:18,294 --> 00:41:20,250 Mm. 448 00:41:28,114 --> 00:41:30,417 Lisa. Lisa! 449 00:41:30,460 --> 00:41:33,415 Wait, hold on. I don't think we should, all right. 450 00:41:33,503 --> 00:41:35,588 It's not that I don't want to. 451 00:41:38,630 --> 00:41:40,585 Thanks, Billy. 452 00:41:46,538 --> 00:41:50,188 Thanks for not taking advantage of me when I'm like this. 453 00:41:52,447 --> 00:41:54,924 Most of the other guys would have jumped on me. 454 00:41:57,357 --> 00:41:59,313 You're different. 455 00:42:01,138 --> 00:42:03,049 Thanks. 456 00:42:04,831 --> 00:42:07,959 Um, it's just, um, you know... 457 00:42:08,003 --> 00:42:12,522 Billy. Billy, I'm taking the piss out of you. 458 00:42:12,566 --> 00:42:14,563 Look at you. You're no good to me. 459 00:42:14,607 --> 00:42:17,562 You're just a fucking pussy like all the rest of them. 460 00:42:19,170 --> 00:42:21,560 Bring my bag. 461 00:42:46,761 --> 00:42:49,151 Tell Billy the groceries are ready. 462 00:42:49,195 --> 00:42:51,629 I want this over as quickly as possible. 463 00:43:48,463 --> 00:43:50,592 - All right? It's all in there. - Yeah. 464 00:43:56,502 --> 00:43:58,413 You fucking beauty. 465 00:43:59,760 --> 00:44:02,194 There you go. 466 00:44:02,281 --> 00:44:04,627 Thanks. 467 00:44:04,714 --> 00:44:06,626 See you later. 468 00:44:06,713 --> 00:44:08,624 Have fun. 469 00:44:14,186 --> 00:44:17,228 Spotty dogs. 470 00:44:17,314 --> 00:44:19,227 Seen them, Billy? 471 00:44:22,008 --> 00:44:24,441 No. 472 00:44:24,528 --> 00:44:26,874 Here you are. 473 00:44:26,918 --> 00:44:28,873 Try one. 474 00:44:30,046 --> 00:44:31,958 Cheers, Wayne. 475 00:44:32,045 --> 00:44:35,912 Now, Jason is very anti-drugs. 476 00:44:35,999 --> 00:44:38,302 Thatis anti anyone else's drugs. 477 00:44:38,346 --> 00:44:41,995 It's an odanda wink and in goes his man with a bag of Spotty Dogs. 478 00:44:42,082 --> 00:44:43,994 Thank you very much. 479 00:44:45,602 --> 00:44:47,557 See you later. 480 00:44:51,990 --> 00:44:54,162 - Oi! - All right? 481 00:44:56,204 --> 00:44:58,637 - How's it going? - Sweet. 482 00:44:58,681 --> 00:45:00,593 This is a piece of piss. 483 00:45:00,680 --> 00:45:03,113 What are we looking at when we knock this lot out? 484 00:45:03,200 --> 00:45:05,634 I don't know, 200, maybe 250 profit. 485 00:45:05,720 --> 00:45:08,762 Quarter of a million? Fuckin' hell! 486 00:45:08,848 --> 00:45:13,064 You've done well, Jase. You've come through for us, just when we needed it. 487 00:45:13,107 --> 00:45:15,540 You know what this is? It's a contract... 488 00:45:15,671 --> 00:45:18,843 to provide security for Blondz nightclub in Southend. 489 00:45:18,929 --> 00:45:22,449 Sorted it out with the owners. Got fed up with the other lot. Too much aggravation. 490 00:45:22,536 --> 00:45:26,490 People flying through windows. Perry Elley's out, we're in. 491 00:45:26,534 --> 00:45:29,618 Partners? 492 00:45:29,705 --> 00:45:31,530 Partners. 493 00:45:47,477 --> 00:45:50,475 I fuckin' love it here. don'tyou? 494 00:45:52,735 --> 00:45:55,646 I tell you, I'm never going back inside again, I tell you that. 495 00:45:55,690 --> 00:45:58,297 Where do you live, Billy? 496 00:45:58,383 --> 00:46:00,208 I'm in Canvey Island. 497 00:46:00,295 --> 00:46:02,207 Yeah? 498 00:46:03,989 --> 00:46:08,029 There she is!Hey! 499 00:46:08,117 --> 00:46:10,898 Bring the motor. Hey! 500 00:46:10,984 --> 00:46:12,897 Hey. 501 00:46:12,939 --> 00:46:15,199 Jason, I didn't mean to cause any trouble the other night. 502 00:46:15,286 --> 00:46:17,242 - I'm really sorry. - That's all right. 503 00:46:17,285 --> 00:46:19,197 Get in the motor. Let's have a laugh. 504 00:46:19,283 --> 00:46:21,239 - I didn't know you were married. - I'm divorced. 505 00:46:21,326 --> 00:46:23,455 do you wanna marry me? do you wanna get married? 506 00:46:23,542 --> 00:46:25,584 Billy. Billy, you can be the witness. 507 00:46:25,715 --> 00:46:28,061 - I don't wanna cause any trouble. - Well, I do. Come on. 508 00:46:34,188 --> 00:46:36,534 drive, Billy Whizz. 509 00:46:38,228 --> 00:46:40,836 Give me a couple of them Spotty dogs, will you, Billy? 510 00:46:49,091 --> 00:46:53,393 Okay. Let's see what this shit's like. 511 00:46:53,437 --> 00:46:55,826 No, Jason, please. Please, will you just take me home? 512 00:46:55,870 --> 00:46:57,738 No chance. 513 00:46:59,129 --> 00:47:01,084 That's it. 514 00:47:18,378 --> 00:47:20,377 You and me, Billy Whizz. 515 00:47:20,463 --> 00:47:22,462 We'll run that fuckin' gaff, eh? 516 00:47:31,631 --> 00:47:33,673 Nice one. 517 00:47:33,760 --> 00:47:35,976 You got some booze, Billy Whizz? 518 00:47:36,063 --> 00:47:38,149 There's loads up there, Jase. 519 00:47:38,235 --> 00:47:40,147 Which way's the bedroom? 520 00:47:45,361 --> 00:47:47,925 This one? 521 00:47:47,969 --> 00:47:50,923 Jason, can't we just have a drink first? 522 00:47:50,967 --> 00:47:53,009 - Come on. - Ow! 523 00:47:53,096 --> 00:47:55,051 Bring some in later. 524 00:47:55,095 --> 00:47:58,006 Billy! Billy! Get him off me! 525 00:47:58,050 --> 00:48:00,873 don't be silly. 526 00:48:04,045 --> 00:48:07,391 Jason, please, why don't we go out another night? Why don't we go out tomorrow? 527 00:48:07,435 --> 00:48:10,998 don't play hard-to-get, babe. don't like that game. 528 00:48:11,085 --> 00:48:13,431 But I don't want to. I just wanna go home. 529 00:48:13,518 --> 00:48:15,864 Billy! Billy, help me! 530 00:48:15,951 --> 00:48:21,035 Help me! Jason, stop! 531 00:48:23,772 --> 00:48:26,336 Get off me! 532 00:48:26,380 --> 00:48:30,290 Get off me! Billy! 533 00:48:30,377 --> 00:48:34,723 Please, Billy! 534 00:48:34,853 --> 00:48:40,110 Get off me! Get off me! 535 00:48:40,154 --> 00:48:42,457 I don't want to! 536 00:48:42,500 --> 00:48:46,932 Get off me! 537 00:48:47,019 --> 00:48:50,278 No! 538 00:48:50,366 --> 00:48:52,277 No! 539 00:48:52,321 --> 00:48:57,100 Get of me! You're hurting... 540 00:48:57,143 --> 00:48:59,577 No! 541 00:49:03,791 --> 00:49:06,268 Why didn't you just say no, eh? 542 00:49:10,917 --> 00:49:13,612 Why'd you have to fuck about being clever? 543 00:49:18,696 --> 00:49:21,216 Why didn't you just say no? 544 00:49:21,303 --> 00:49:23,214 Fucking about being clever. 545 00:50:19,267 --> 00:50:24,221 Suzy, wake up. 546 00:50:24,221 --> 00:50:26,176 Suzy, wake up. 547 00:50:32,346 --> 00:50:34,736 Suzy, wake up, babe. 548 00:50:48,728 --> 00:50:50,683 Fuck. 549 00:51:01,850 --> 00:51:04,110 Come on, open up. We're freezing. 550 00:51:06,239 --> 00:51:08,715 Just wait a sec! 551 00:51:08,758 --> 00:51:11,366 It's cold, isn't it? 552 00:51:22,359 --> 00:51:25,705 Hiya. What's happened? Look at the state of ya. 553 00:51:25,748 --> 00:51:28,486 - You can't come in. I'm sorry. - Why not? 554 00:51:28,529 --> 00:51:30,484 You just can't. 555 00:51:30,614 --> 00:51:33,569 Why not, Billy? 556 00:51:33,613 --> 00:51:35,785 -You got some one in there, haven'tyou? -No. 557 00:51:35,829 --> 00:51:37,741 Yes, you have. Who is it? 558 00:51:39,479 --> 00:51:42,303 Come on, Candy. 559 00:51:42,347 --> 00:51:44,780 - Sorry, Candy. - Don't talk toher! 560 00:51:44,867 --> 00:51:48,691 Just go back inside and leave us alone, all right? 561 00:51:53,079 --> 00:51:55,121 This is a fucking nightmare. 562 00:51:56,251 --> 00:51:58,076 Twenty kids in hospital, 563 00:51:58,206 --> 00:52:00,857 throwing up, hallucinating. 564 00:52:00,944 --> 00:52:03,551 I've never seen Spotty dogs before. Must have been a bad batch. 565 00:52:03,638 --> 00:52:05,550 Bad? It's disastrous! 566 00:52:05,637 --> 00:52:08,418 -It makes us look like fuckin' amateurs. -What about her? 567 00:52:09,765 --> 00:52:12,328 I don't know. Think of something. 568 00:52:12,415 --> 00:52:14,631 You're the fucking driver. Fucking drive her! 569 00:52:14,718 --> 00:52:16,630 Somewhere! Anywhere! I don't care! 570 00:52:16,674 --> 00:52:19,758 Just get rid of it! I don't wanna hear about it again! 571 00:52:33,359 --> 00:52:36,140 Hurry up, Billy. It'll be light soon. 572 00:52:54,694 --> 00:52:57,431 It's moments like this that either make you... 573 00:52:57,518 --> 00:52:59,952 or break you. 574 00:52:59,994 --> 00:53:02,037 Come on. 575 00:53:03,428 --> 00:53:05,818 Either you learn to live with it... 576 00:53:10,206 --> 00:53:12,292 or you crack up. 577 00:53:15,942 --> 00:53:18,201 Now which one is it going to be? 578 00:53:30,020 --> 00:53:31,931 Henry! 579 00:53:34,887 --> 00:53:38,710 Henry. 580 00:53:59,871 --> 00:54:01,783 All right, John? 581 00:54:06,650 --> 00:54:08,605 do you think I'd try and stiff you? 582 00:54:08,735 --> 00:54:11,386 Do you think I'm mad? 583 00:54:11,473 --> 00:54:15,253 It was a bad batch. There was nothing I could do. 584 00:54:16,426 --> 00:54:19,728 You know, when I was inside, 585 00:54:19,816 --> 00:54:22,162 I heard this screaming one day. 586 00:54:22,206 --> 00:54:25,117 So I went to have a look, and I found yke here... 587 00:54:25,160 --> 00:54:29,115 bent over the table with his trousers round his ankles, 588 00:54:29,157 --> 00:54:32,329 four big, hairy paddies holding him down, about to bugger him. 589 00:54:34,198 --> 00:54:38,152 Old Henry, he's off playing bingo. Ain't that right, Henry? 590 00:54:45,538 --> 00:54:49,015 Please. Please, Jason, don't do... 591 00:54:49,102 --> 00:54:51,100 don't do anything stupid. 592 00:54:53,620 --> 00:54:56,141 That was the first time I met you, wasn't it? 593 00:54:56,228 --> 00:54:58,140 Well, in a little while, 594 00:54:58,227 --> 00:55:00,182 you're gonna be wishing I'd walk straight past you that day... 595 00:55:00,226 --> 00:55:02,486 - and just let 'em get on with it. - I'm sorry. 596 00:55:02,528 --> 00:55:05,788 I'm sorry, Jason. I'm sorry, I'm sorry. 597 00:55:13,261 --> 00:55:17,302 You've got 48 hours to get me my money back... 598 00:55:17,433 --> 00:55:19,996 and the profit we lost. 599 00:55:20,083 --> 00:55:22,038 You fucking worm! 600 00:56:15,658 --> 00:56:17,917 What you gonna do about Lisa? 601 00:56:18,004 --> 00:56:21,003 Fuck all! 602 00:56:21,045 --> 00:56:25,173 - Hey, Billy Whizz, have you seen her? - No. 603 00:56:25,260 --> 00:56:28,780 Where'd you take her then? You drove her away. 604 00:56:28,867 --> 00:56:31,040 I brought her back here and I went home. 605 00:56:31,126 --> 00:56:33,299 Leave her. She'll come back with her tail between her legs, 606 00:56:33,386 --> 00:56:35,298 -likes he always does. - What about that other business? 607 00:56:35,298 --> 00:56:37,905 - You sort that out as well? - Yeah. 608 00:56:39,643 --> 00:56:42,424 - Where did you dump it? - I sorted it out. 609 00:56:42,467 --> 00:56:45,075 That's all you need to know. 610 00:56:46,508 --> 00:56:49,289 - You ought to watch your fucking mouth. - Leave him. 611 00:56:49,376 --> 00:56:52,896 - No! Fucking kid! - Leave him, leave him. Come on. 612 00:56:52,983 --> 00:56:56,633 Billy, which one do you want, eh? 613 00:56:56,720 --> 00:56:59,457 Huh? You can have first choice, 614 00:56:59,587 --> 00:57:02,759 as long as it's not the blond one. 615 00:57:02,847 --> 00:57:06,235 Um, I'll pass, thanks. 616 00:57:08,842 --> 00:57:11,276 Is it all right if I see you lot later? 617 00:57:13,535 --> 00:57:16,924 Which one, Billy? Where you going? 618 00:57:17,012 --> 00:57:20,357 I'm going home. I'm tired. 619 00:57:20,444 --> 00:57:23,486 - You're not leaving. - Look, I've had enough. I want out. 620 00:57:23,572 --> 00:57:26,528 You don't want out on me, you skinny, little prick! 621 00:57:26,570 --> 00:57:31,089 Now I said, which one do you want, eh? 622 00:57:31,177 --> 00:57:33,784 This one? Eh? 623 00:57:33,870 --> 00:57:37,868 do you want this one, or do you want this one, eh? 624 00:57:37,998 --> 00:57:41,910 No? Well, why not do 'em both, eh? 625 00:57:41,996 --> 00:57:46,471 Now get in there and don't fucking come out till you've done 'em! 626 00:57:52,468 --> 00:57:54,902 You know, I went to that place... what's it called? 627 00:57:54,988 --> 00:57:57,856 Lakeside last week. 628 00:57:57,943 --> 00:58:01,115 I spent the whole afternoon in a tea shop just watching. 629 00:58:01,158 --> 00:58:06,938 Something about the women in that part of the world that I find absolutely irresistible. 630 00:58:07,024 --> 00:58:10,283 Thought you were only interested in Henry. 631 00:58:11,934 --> 00:58:15,714 No, they're fiercely pretty, yet hard as nails, 632 00:58:15,758 --> 00:58:19,060 and it's a perfect combination. 633 00:58:20,364 --> 00:58:25,839 What I wouldn't give to have my youth again in Essex. 634 00:58:25,925 --> 00:58:29,141 All I remember of my youth is getting freezing cold under Southend Pier... 635 00:58:29,228 --> 00:58:31,445 with me knickers around me ankles. 636 00:58:33,530 --> 00:58:37,006 Well, I'll take you under that pier again. 637 00:58:37,137 --> 00:58:39,135 You can haveyour knickers around your ankles again. 638 00:58:44,523 --> 00:58:47,043 You know, I'm gonna have to go back to him, don'tyou? 639 00:58:51,084 --> 00:58:55,212 You know, I'm just about to do something... really big. 640 00:58:57,211 --> 00:58:59,166 After that, I'll be able to pay them of, 641 00:58:59,210 --> 00:59:02,034 and I'll still be a very rich man. 642 00:59:02,121 --> 00:59:06,422 We could go somewhere where he'd never find us. 643 00:59:19,805 --> 00:59:23,282 It's just a little investment. Spreading out the old tentacles, youknow. 644 00:59:23,368 --> 00:59:25,324 Had bit of spare cash laying about, 645 00:59:25,411 --> 00:59:27,887 and I fucking hate waiting for cabs, so why not? 646 00:59:30,191 --> 00:59:32,928 - Perry. - Oh, thanks, darling. 647 00:59:32,972 --> 00:59:35,839 -did you, uh, watch 'em make it? - Yeah. Smoked salmon? 648 00:59:35,883 --> 00:59:37,838 Yeah, great. 649 00:59:39,532 --> 00:59:43,009 You know they gob in these things in those places. 650 00:59:44,573 --> 00:59:47,398 So, what happened to your face? 651 00:59:47,484 --> 00:59:50,395 Oh, I, I, uh... I had some, um... 652 00:59:50,483 --> 00:59:54,002 - I had some problems the other night. - Uh-huh. 653 00:59:54,089 --> 00:59:57,262 - So speak to me. - Well, I just wanted to talk about the drop, 654 00:59:57,304 --> 00:59:59,303 make sure everything's going to plan. 655 00:59:59,347 --> 01:00:03,345 Oh, yeah. Everything's still going to plan, John, 656 01:00:03,431 --> 01:00:05,561 except for one small detail. 657 01:00:05,604 --> 01:00:09,384 You're no longer part of that plan. 658 01:00:09,428 --> 01:00:12,339 What's the matter? You think I don't know about things? 659 01:00:12,382 --> 01:00:15,163 Perry, I need this job. We've been friends for a long time. 660 01:00:15,250 --> 01:00:17,205 Are you taking me for a cunt, John? 661 01:00:17,249 --> 01:00:20,117 Perry, that was a one-off. 662 01:00:20,203 --> 01:00:22,811 John, are you taking me for a cunt? 663 01:00:22,898 --> 01:00:25,853 - It's a very simple little question. - No. No, of course not. 664 01:00:25,939 --> 01:00:30,980 Well, listen. Take my advice and fuck off right now... 665 01:00:31,023 --> 01:00:33,456 before I lose my temper, all right? 666 01:00:33,544 --> 01:00:38,453 Perry, you... you can't just cut me out. 667 01:00:38,497 --> 01:00:41,625 Can't? Can't? 668 01:00:41,712 --> 01:00:44,015 You just watch me. 669 01:00:44,102 --> 01:00:48,273 The minute that you do business with those fuckers, you become dirty. 670 01:00:48,361 --> 01:00:50,533 I can no longer trust you. 671 01:00:50,620 --> 01:00:53,097 So now... you're gone. 672 01:00:54,965 --> 01:00:57,355 Fuck off. 673 01:00:58,702 --> 01:01:00,874 Nothing personal, John. 674 01:01:06,566 --> 01:01:09,738 I haven't got your money. 675 01:01:09,782 --> 01:01:11,781 But I've got something better, a new proposition. 676 01:01:11,824 --> 01:01:13,823 Something that will be worth much more. 677 01:01:13,910 --> 01:01:15,952 -It'll make you a million each. Minimum. -Come on, Jason. 678 01:01:15,996 --> 01:01:19,342 Let's listen to what he's gotta say. 679 01:01:19,384 --> 01:01:22,600 Perry Elley is flying in a consignment of coke. 680 01:01:22,644 --> 01:01:24,685 - A big one. - Mm-hmm. 681 01:01:24,773 --> 01:01:28,032 I know when and where the drop is going to be made. 682 01:01:28,118 --> 01:01:32,768 I can put you in the right place at the right time to hit the courier. 683 01:01:32,855 --> 01:01:36,505 We divide the consignment into four, 684 01:01:36,548 --> 01:01:40,372 and that's a million a piece. 685 01:01:40,459 --> 01:01:42,371 And we get to whack Perry Elley. 686 01:01:42,414 --> 01:01:44,370 It's perfect. 687 01:01:44,456 --> 01:01:46,369 There are two stipulations. 688 01:01:46,411 --> 01:01:49,410 Stipulations? Like what? 689 01:01:49,497 --> 01:01:53,625 First, this wipes the slate clean. 690 01:01:55,493 --> 01:01:59,099 And? 691 01:01:59,229 --> 01:02:02,054 And we never cross each other's paths again. 692 01:02:14,916 --> 01:02:18,392 Why not? Who wants to see you again anyway? 693 01:02:46,983 --> 01:02:49,590 So, now they're all in it together. 694 01:02:49,678 --> 01:02:52,110 A nice little jolly boys outing. 695 01:03:53,247 --> 01:03:56,680 Well, we're gonna need a four-wheel drive, ain't we? 696 01:04:10,888 --> 01:04:14,017 The plane will come in over the top of those trees, 697 01:04:14,148 --> 01:04:17,971 and the pilot will probably set it down in that stretch of field over there. 698 01:04:18,014 --> 01:04:21,708 They have runway lights that flick on at the last moment. 699 01:04:21,751 --> 01:04:24,880 Oh, yeah? Well, what if it's raining then, like tonight? 700 01:04:24,923 --> 01:04:28,225 Shouldn't make any difference. 701 01:04:28,269 --> 01:04:33,744 Well, we can hole up over there for a couple of hours before they make the drop. 702 01:04:33,787 --> 01:04:36,786 Yeah. Get here nice and early. 703 01:04:38,480 --> 01:04:41,957 And then boom, boom, fucking boom. 704 01:04:42,043 --> 01:04:45,215 Take out the reception committee... 705 01:04:45,302 --> 01:04:47,692 and the courier. 706 01:04:47,735 --> 01:04:52,776 We'll need automatic weapons and night sights. 707 01:04:52,862 --> 01:04:54,819 Yeah, we can do this. 708 01:04:59,163 --> 01:05:02,943 - When then? - Oh. 709 01:05:02,987 --> 01:05:05,159 Soon. 710 01:05:05,247 --> 01:05:08,896 Look, I've, uh... I got the keys to the, uh, to the gate here. 711 01:05:08,984 --> 01:05:10,939 You won't want me around, will you? 712 01:05:10,982 --> 01:05:12,938 It's not my scene, really. 713 01:05:12,980 --> 01:05:17,022 What's the matter, ykey? Squeamish? 714 01:05:17,066 --> 01:05:21,584 This is a field. This is where worms belong. 715 01:05:21,714 --> 01:05:25,321 I wouldn't let you miss this, not for the world. 716 01:05:25,408 --> 01:05:28,362 That goes for you too, Billy Whizz. 717 01:05:40,877 --> 01:05:44,136 Who wants to be a millionaire 718 01:05:44,179 --> 01:05:46,134 We do 719 01:05:48,872 --> 01:05:52,348 Who wants to be a millionaire We do 720 01:05:52,478 --> 01:05:55,129 There's no way we're gonna chuck it all away, not what we've got. 721 01:05:55,215 --> 01:05:58,345 - Good. - Yeah. I mean, we're really great together. 722 01:05:58,431 --> 01:06:00,865 Get us another bottle, will you, babe? 723 01:06:04,297 --> 01:06:06,252 Come here. 724 01:06:07,643 --> 01:06:09,903 You know, we've discovered the secret... 725 01:06:09,946 --> 01:06:12,814 to a happy relationship, haven't we, Lisa? 726 01:06:12,857 --> 01:06:15,334 I do what I want, and she does what I tell her. 727 01:06:17,550 --> 01:06:19,592 That's what works for us. 728 01:06:19,636 --> 01:06:23,459 And a back hander every now and then. 729 01:06:23,590 --> 01:06:27,457 Only it's important to have a secret when they get to this age, you know. 730 01:06:27,544 --> 01:06:31,846 Once they get past 30, they start getting saggy, you know? 731 01:06:31,932 --> 01:06:34,887 imples in their arses, eh, Lisa? 732 01:06:38,233 --> 01:06:40,231 And their tits start to hang down. 733 01:06:42,535 --> 01:06:47,749 And they still wear frilly underwear, but it don'tlook very nice, no. 734 01:06:52,399 --> 01:06:57,135 But I tell you, they're still handy for carrying and fetching. 735 01:06:57,178 --> 01:07:00,307 Now go on, get some glasses. 736 01:07:00,393 --> 01:07:03,348 Billy Whizz, give her a hand. 737 01:07:18,817 --> 01:07:20,946 He's a fucking arsehole. 738 01:07:20,990 --> 01:07:24,074 Forget it. I can handle him. 739 01:07:24,118 --> 01:07:27,550 When this all comes off, perhaps you should bury the hatchet with yke. 740 01:07:27,594 --> 01:07:30,983 - He could be useful. - Oh, I'll bury it in his fucking head. 741 01:07:33,417 --> 01:07:36,849 Look, I've made up me mind. 742 01:07:36,936 --> 01:07:39,804 We hit yke and have his share between us. 743 01:07:39,891 --> 01:07:43,540 About the other night, I'm really sorry for what I said. 744 01:07:43,584 --> 01:07:45,713 I was hurt, and when I'm hurt, I lash out. 745 01:07:45,800 --> 01:07:48,625 You just happened to be in the way. 746 01:07:48,711 --> 01:07:52,231 - Are we still friends? - Yeah, no problem. 747 01:07:52,274 --> 01:07:56,663 What about Billy Whizz? Can we trust him? 748 01:07:58,445 --> 01:08:00,356 No. Better do him and all. 749 01:08:56,714 --> 01:08:59,972 Evening, Billy. 750 01:09:23,001 --> 01:09:25,131 How many of them will there be? 751 01:09:26,825 --> 01:09:29,606 About three or four, I should think. 752 01:09:31,909 --> 01:09:34,213 They'll all have to be taken out. 753 01:09:40,382 --> 01:09:42,337 Fucking hell. 754 01:10:12,276 --> 01:10:14,405 Wish me luck. 755 01:10:17,229 --> 01:10:21,140 All right, Billy Whizz! You wanker! 756 01:10:31,221 --> 01:10:33,915 Heckler & Koch MP5. 757 01:10:34,001 --> 01:10:36,696 Fires a standard 9mm Parabellum round. 758 01:10:36,740 --> 01:10:39,912 Thirty rounds a magazine, eight hundred rounds a minute on full auto. 759 01:10:39,998 --> 01:10:42,040 Fucking quality. 760 01:10:43,344 --> 01:10:45,821 We couldn't get the night sights, 761 01:10:45,864 --> 01:10:49,340 so we're just gonna have to get in close, eh? 762 01:10:49,427 --> 01:10:51,382 Shall we go? 763 01:10:51,469 --> 01:10:53,381 What's up, Mr. Worm? 764 01:11:02,245 --> 01:11:04,679 Who wants to be a millionaire 765 01:11:04,722 --> 01:11:06,677 We do, we do 766 01:11:06,764 --> 01:11:08,676 - Who do? - We do! 767 01:11:08,763 --> 01:11:10,718 Yeah! 768 01:12:19,155 --> 01:12:22,022 I'll get the gate, shall I? 769 01:12:51,005 --> 01:12:52,960 Boom. 770 01:13:00,955 --> 01:13:02,911 Hello. 771 01:13:03,041 --> 01:13:04,996 Where are you? You sound funny. 772 01:13:08,082 --> 01:13:10,341 Yeah? Yeah, get a couple of bottles. 773 01:13:40,583 --> 01:13:42,408 Shut up, Billy! 774 01:13:42,495 --> 01:13:44,406 There's no need for this, John. 775 01:13:44,494 --> 01:13:46,449 You can keep it all. 776 01:13:46,493 --> 01:13:50,273 Oh, Jason, you foolish, greedy boy. 777 01:13:50,317 --> 01:13:53,358 There are no drugs. 778 01:13:53,445 --> 01:13:55,530 There is noplane. 779 01:13:55,618 --> 01:13:58,138 You want to mess with me? You're not in the same league. 780 01:14:00,701 --> 01:14:02,830 I thought we were mates. 781 01:14:02,874 --> 01:14:04,873 I looked after you in prison. 782 01:14:04,915 --> 01:14:07,175 I'm a man of honor, Jason. I always pay my debts. 783 01:14:07,263 --> 01:14:09,739 Please. 784 01:14:09,826 --> 01:14:11,868 This is silly. 785 01:14:11,955 --> 01:14:16,169 Billy, you said you wanted to know how far this was going to take you. 786 01:14:16,213 --> 01:14:18,168 - No! don't! - Hold it, John. 787 01:14:33,073 --> 01:14:35,114 - Leave him, Henry. - He's a witness. 788 01:14:35,158 --> 01:14:39,243 I'm not having this little bastard hanging over me. 789 01:14:39,330 --> 01:14:42,763 No, no, no. Leave him alone, Henry. 790 01:14:47,846 --> 01:14:50,193 That's enough for tonight. 791 01:15:21,347 --> 01:15:25,258 Who wants to be a millionaire 792 01:15:25,345 --> 01:15:27,300 They don't 793 01:16:52,987 --> 01:16:56,724 Hello, Billy. Yeah, come in. 794 01:16:56,810 --> 01:16:58,853 You can listen to this. 795 01:16:58,940 --> 01:17:00,938 Obviously, if you don't mind, Lisa. 796 01:17:00,982 --> 01:17:02,937 I had no idea where Jason was going that night. 797 01:17:03,024 --> 01:17:06,066 Yeah, but... That's weird though, isn't it? It's not very romantic, is it? 798 01:17:06,153 --> 01:17:10,020 He'd been out of prison for, what, two weeks? 799 01:17:10,020 --> 01:17:14,931 I mean, he's hanging out with all sorts of strange people, leaving you here home alone. 800 01:17:15,017 --> 01:17:16,972 Don't know who he's with, where he is. 801 01:17:17,060 --> 01:17:19,623 My husband fucked around. Is that what you want to hear? 802 01:17:23,229 --> 01:17:26,184 - You ever heard of Suzy Welch? - Who? 803 01:17:26,271 --> 01:17:29,834 Suzy Welch. Young girl. 804 01:17:29,921 --> 01:17:32,050 Very pretty. 805 01:17:34,092 --> 01:17:38,003 on't know whether your husband associated with her in the last couple of weeks, do you? 806 01:17:38,133 --> 01:17:40,176 It's possible. 807 01:17:40,262 --> 01:17:42,826 If she had a cute arse, it's certainly possible. 808 01:17:42,870 --> 01:17:46,650 Hmm. She disappeared. 809 01:17:46,694 --> 01:17:48,735 And you think Jason's death may have something to do with it? 810 01:17:48,779 --> 01:17:50,517 Some one killed him because of her? 811 01:17:50,604 --> 01:17:52,559 Thanks. Makes me feel really great. 812 01:17:52,603 --> 01:17:55,036 Oh. I've upset you now, ain't I? 813 01:17:55,079 --> 01:17:57,296 I didn't mean to do that. 814 01:17:58,860 --> 01:18:02,509 All right. I'll leavey ou here. 815 01:18:02,597 --> 01:18:05,595 Leave you two in your grief. 816 01:18:05,639 --> 01:18:07,637 Billy. 817 01:18:09,983 --> 01:18:11,895 Used to drive for Jason, didn't you? 818 01:18:11,982 --> 01:18:15,371 Yeah, now and again, but not that night, obviously. 819 01:18:15,415 --> 01:18:17,805 Obviously. 820 01:18:19,499 --> 01:18:21,889 I'll be in touch. 821 01:18:50,394 --> 01:18:53,696 You didn't think I'd go through with it, did you? Admit it. 822 01:18:53,782 --> 01:18:56,954 No. 823 01:18:57,041 --> 01:18:59,649 I did it for you. 824 01:18:59,692 --> 01:19:02,256 Where have you been? I've been waiting for two hours. 825 01:19:03,863 --> 01:19:05,776 I've had the police around. 826 01:19:05,862 --> 01:19:09,947 - I'm sorry. - It worries me how much they know. 827 01:19:10,033 --> 01:19:11,989 Oh, what can they know? They know nothing. 828 01:19:12,032 --> 01:19:15,378 The only people who can tell them anything... can't speak. 829 01:19:15,465 --> 01:19:19,332 Billy can. They know he drove for Jason. 830 01:19:19,420 --> 01:19:21,896 No. Billy's all right. on't worry about Billy. 831 01:19:21,939 --> 01:19:23,851 You sure you can trust him? 832 01:19:23,938 --> 01:19:27,153 No. He's too scared to say anything. 833 01:19:28,326 --> 01:19:30,281 So, how are you? 834 01:19:30,325 --> 01:19:32,932 Is the burden of knowledge weighing you down? 835 01:19:33,020 --> 01:19:35,105 No. I'm fine. 836 01:19:35,149 --> 01:19:37,408 It's like I told you, Billy. 837 01:19:37,451 --> 01:19:42,188 It's moments like this that will make you... 838 01:19:42,231 --> 01:19:44,839 or break you. 839 01:19:44,925 --> 01:19:47,315 Have the police been to see you? 840 01:19:47,359 --> 01:19:50,226 Yeah. There was a smart arse Old Bill around Lisa's. 841 01:19:50,270 --> 01:19:52,268 - What did he ask you? - Nothing. 842 01:19:52,356 --> 01:19:54,658 - He just give me his card and said he'd get in touch. - Good. 843 01:19:54,746 --> 01:19:57,005 We must expect this, Billy. It's perfectly normal. 844 01:19:57,048 --> 01:19:59,134 They'll be questioning all his associates. 845 01:19:59,221 --> 01:20:01,046 I'm sure they'll be talking to me at some point. 846 01:20:01,089 --> 01:20:05,521 The situation is very simple, Billy. 847 01:20:05,565 --> 01:20:07,824 The only people who know what happened... 848 01:20:07,868 --> 01:20:11,648 are you, me and Henry. 849 01:20:11,734 --> 01:20:14,298 The other people who knew... 850 01:20:14,385 --> 01:20:16,514 are, of course, dead. 851 01:20:16,602 --> 01:20:19,295 Mr... you know, I... I, like... 852 01:20:19,383 --> 01:20:22,337 I wouldn't say a word about this to anyone. 853 01:20:24,770 --> 01:20:29,029 Look. All this work for a drainage trench. 854 01:20:29,115 --> 01:20:32,375 Can you believe how obsessed Henry gets about this garden? 855 01:20:36,068 --> 01:20:39,848 I'm bringing a shipment in this week. 856 01:20:39,934 --> 01:20:43,324 I wanted to make sure I could rely on you. 857 01:20:43,411 --> 01:20:45,366 Y-Yeah, ofcourse. Nothing's changed. 858 01:20:45,410 --> 01:20:48,842 Now tell me, how's Lisa? I haven't seen her for awhile. 859 01:20:48,930 --> 01:20:51,406 Uh, she's a bit upset. 860 01:20:53,361 --> 01:20:57,620 I want you to, uh, look after her a bit. 861 01:20:57,706 --> 01:21:00,792 drive her around, make sure she doesn't come to any harm. 862 01:21:02,617 --> 01:21:04,876 I'm worried about her. 863 01:21:16,130 --> 01:21:18,694 I'm taking over the business, Beverley. 864 01:21:18,737 --> 01:21:20,693 - I want the books. - Go fuck yourself. 865 01:21:20,736 --> 01:21:23,083 Lend me one of your vibrators, and I will. 866 01:21:23,126 --> 01:21:25,168 Which one's been your favorite since Peter got splattered? 867 01:21:25,299 --> 01:21:26,906 You bitch! 868 01:21:26,993 --> 01:21:29,687 Fucking try that again, I'll fucking do you! 869 01:21:29,774 --> 01:21:34,728 What gives you the right to think you can just come in here and take over? 870 01:21:34,814 --> 01:21:38,203 'Cause who's gonna stop me? You, Beverley? 871 01:21:38,291 --> 01:21:41,028 don't make me laugh. Look at you. 872 01:21:41,114 --> 01:21:43,809 This place. This stuff. 873 01:21:43,895 --> 01:21:46,329 You got your drinks trolley, chandelier, piano. 874 01:21:46,373 --> 01:21:48,763 Can you even play the piano, Beverley? 875 01:21:48,805 --> 01:21:51,500 And how'd you get all of this, eh? Of of Jason's back. 876 01:21:51,586 --> 01:21:54,889 - That's how. - You're the one's who's got everything on your back. 877 01:21:54,976 --> 01:21:58,235 don't annoy me, Beverley. The terms are getting worse all the time. 878 01:21:58,365 --> 01:22:00,625 Now, you can keep this house and the cars. 879 01:22:00,712 --> 01:22:03,275 I'm taking over the doors. If you have a problem with that, 880 01:22:03,405 --> 01:22:06,186 you can have a chat with Kiri Christos about the money you owe him. 881 01:22:06,274 --> 01:22:09,316 What am I supposed to live on? 882 01:22:09,358 --> 01:22:11,922 Yeah. 883 01:22:11,966 --> 01:22:14,703 I've been thinking about that. 884 01:22:21,047 --> 01:22:23,481 250 quid a week. 885 01:22:23,567 --> 01:22:26,522 Remember? That's what Peter was paying me when Jason was inside. 886 01:22:28,608 --> 01:22:31,866 That's when he wasn't trying to get inside my knickers. 887 01:22:31,954 --> 01:22:33,865 Fair's fair, eh, Beverley? 888 01:23:17,100 --> 01:23:19,751 Where now? 889 01:24:13,934 --> 01:24:16,889 I keep turning it over and over in my mind. 890 01:24:18,280 --> 01:24:20,582 I must have been speaking to him just before he died. 891 01:24:20,626 --> 01:24:22,625 Yeah? 892 01:24:25,058 --> 01:24:29,055 - Where were you, Billy? - Me? I was at home watching the telly. 893 01:24:29,143 --> 01:24:31,098 Well, I knew they were planning something. 894 01:24:31,142 --> 01:24:33,357 Why didn't they want you to drive 'em? 895 01:24:33,400 --> 01:24:35,573 don't know. They were all very secretive about it. 896 01:24:35,660 --> 01:24:38,919 - You wouldn't lie to me, would you, Billy? - I weren't there. 897 01:24:41,091 --> 01:24:43,090 So, who do you think done it? 898 01:24:43,134 --> 01:24:46,132 don't know. Perry Elley? 899 01:24:46,219 --> 01:24:48,782 What about John yke? do you think he could have had anything to do with it? 900 01:24:48,870 --> 01:24:53,867 No. Mr...? No. Why, do you? 901 01:24:55,735 --> 01:24:57,690 I don't know. 902 01:24:57,734 --> 01:25:01,209 There's just something about him that's not quite right. 903 01:25:52,135 --> 01:25:55,481 Lisa, there's... 904 01:25:55,568 --> 01:25:58,175 - there's something I gotta tell ya. - What? 905 01:25:58,218 --> 01:26:00,652 It's been playing on my mind. 906 01:26:00,695 --> 01:26:02,912 What has? 907 01:26:02,954 --> 01:26:05,693 It's about Jason. 908 01:26:05,779 --> 01:26:07,821 And just, like... 909 01:26:07,908 --> 01:26:10,037 The way he died. 910 01:26:14,035 --> 01:26:16,121 How did he die, Billy? 911 01:26:18,336 --> 01:26:20,291 I just... 912 01:26:20,335 --> 01:26:24,898 I just keep thinking it... it's gonna happen to you and me. 913 01:26:32,154 --> 01:26:36,456 - Hello? - Billy, the groceries are ready. 914 01:26:36,499 --> 01:26:40,019 Oh, right, yeah. Um, I'll be there as soon as I can. 915 01:26:40,106 --> 01:26:43,756 - Where are you? - I'm at home. I'm on me way. 916 01:26:43,799 --> 01:26:45,754 Where's Lisa? 917 01:26:45,841 --> 01:26:49,448 I, uh, I... I... She went shopping. I dropped her off. 918 01:26:49,492 --> 01:26:52,750 Okay. Be as quick as you can. 919 01:28:33,602 --> 01:28:35,253 Yeah, you fuck. 920 01:28:37,990 --> 01:28:40,032 Fuck. 921 01:30:58,339 --> 01:31:02,684 I had high hopes of you, Billy. 922 01:31:02,727 --> 01:31:05,378 Thought you had brains. 923 01:31:05,465 --> 01:31:08,854 Not like those other animals. 924 01:31:08,942 --> 01:31:13,503 I was prepared to help you. 925 01:31:13,590 --> 01:31:16,850 I knew you'd make mistakes. 926 01:31:18,674 --> 01:31:20,803 Then you went too far. 927 01:31:23,584 --> 01:31:27,017 She belongs to me, Billy. 928 01:31:27,061 --> 01:31:29,928 I don't want you to touch her! 929 01:32:02,604 --> 01:32:06,167 You wanted to know where this would take you. 930 01:32:06,254 --> 01:32:09,904 Billy, it ends here! 931 01:33:38,111 --> 01:33:40,023 You fucker! 932 01:34:05,529 --> 01:34:09,440 Lisa, it's me. They just fucking shot me. I can't believe this shit. 933 01:34:09,526 --> 01:34:12,047 - Are you okay? - No, I fuckin' ain't okay! 934 01:34:12,177 --> 01:34:15,305 They just tried to kill me! Why didn't you tell me about you and yke? 935 01:34:15,393 --> 01:34:17,956 - What the fuck's going on? - Listen, it's a little difficult. 936 01:34:18,043 --> 01:34:20,606 Little difficult? Well, I'll tell you something, Lisa. 937 01:34:20,694 --> 01:34:22,605 They fucking killed Jason. 938 01:34:22,692 --> 01:34:24,560 Okay. Can you drive? 939 01:34:24,648 --> 01:34:27,776 did you hear what I just said? They killed Jason, Lisa. 940 01:34:27,820 --> 01:34:29,861 - I fucking saw them. - I can't talk right now. 941 01:34:29,905 --> 01:34:31,990 - Can you drive? - Yeah, I can drive. 942 01:34:32,034 --> 01:34:35,076 - Okay. I'll meet you at number six. - Number six? The motel? 943 01:34:35,120 --> 01:34:37,075 - Yeah, that's right. - You will be there? 944 01:34:37,161 --> 01:34:39,116 Yeah, I'll be there. 945 01:34:39,116 --> 01:34:41,767 don't fuck me up, Lisa. I need you. 946 01:34:43,288 --> 01:34:46,765 I'm really sorry, Perry. Something's come up. 947 01:34:46,895 --> 01:34:50,631 It's girl stuff. Can we continue this later? 948 01:34:50,719 --> 01:34:54,629 Oh, that's a shame. do you know they make these with fresh fruit? 949 01:34:54,759 --> 01:34:56,846 Tell you what. 950 01:34:56,932 --> 01:34:59,061 You can have my cherry. 951 01:35:19,701 --> 01:35:22,656 We can't stay here 'cause he'll come here. He'll find us. 952 01:35:22,742 --> 01:35:24,828 It's all right, it's all right. We're safe for the time being. 953 01:35:24,958 --> 01:35:28,304 - Let's get you out of this. - It fucking hurts. 954 01:35:28,391 --> 01:35:32,128 It's okay. We've gotta get you cleaned up, get you in the bath. 955 01:35:38,038 --> 01:35:40,036 Why didn't you tell me about you and him? 956 01:35:40,123 --> 01:35:42,078 There's nothing to tell. 957 01:35:42,165 --> 01:35:44,121 He's got some sort of obsession with me, that's all. 958 01:35:44,164 --> 01:35:46,728 Just got out of hand. 959 01:35:46,772 --> 01:35:50,377 Well, he's just tried to fucking kill me. He nearly did and all. 960 01:35:52,767 --> 01:35:55,592 - He'll kill you too. - Let's deal with one problem at a time, eh? 961 01:35:55,636 --> 01:35:57,677 What have you done here? 962 01:36:02,370 --> 01:36:04,803 Well, we got them "E's" next door. 963 01:36:04,891 --> 01:36:07,932 We can sell them two bags of pills and just get out of here. 964 01:36:07,975 --> 01:36:10,018 What do you think? 965 01:36:10,104 --> 01:36:13,624 I'm gonna need some antiseptic, some tweezers and a dressing. What's the time? 966 01:36:13,667 --> 01:36:16,275 Look, I'm gonna find a late night chemist. 967 01:36:16,362 --> 01:36:18,317 I'll take your clothes to the laundry too. 968 01:36:18,360 --> 01:36:20,881 We can't have you checking out covered in mud. 969 01:36:20,924 --> 01:36:22,880 Come on, drink up. 970 01:36:22,923 --> 01:36:24,748 What do you think? 971 01:36:26,356 --> 01:36:30,092 I think it's a really good idea, Billy. Just you and me together. 972 01:36:32,960 --> 01:36:35,263 Well, don't be too long. 973 01:36:35,350 --> 01:36:37,392 I won't. 974 01:37:18,323 --> 01:37:21,104 Where are you? 975 01:37:21,148 --> 01:37:23,277 don't know. You sound funny. 976 01:37:24,755 --> 01:37:26,797 Good-bye, Jason. 977 01:37:49,262 --> 01:37:52,216 - Hello. - Good-bye, Billy. 978 01:38:02,557 --> 01:38:04,470 John, you don't have to do this! 979 01:38:04,556 --> 01:38:06,511 I didn't know nothing about you and her! 980 01:38:06,599 --> 01:38:09,249 I swear to God! I wouldn't have happened if I had. 981 01:38:09,380 --> 01:38:11,509 John, John, here's the gear. 982 01:38:11,552 --> 01:38:13,942 Look! 983 01:38:14,029 --> 01:38:16,549 I'm not gonna keep it. You have it. 984 01:38:20,676 --> 01:38:22,806 I'll go away, John, and I'll never come back! 985 01:38:22,893 --> 01:38:24,848 You'll never see me again! 986 01:38:24,892 --> 01:38:29,280 John, I won't say a fucking word! I'll disappear! 987 01:38:33,929 --> 01:38:36,580 We are the police! We are armed! 988 01:38:36,667 --> 01:38:39,230 Come out of the cabin with your arms up in the air! 989 01:38:52,744 --> 01:38:55,047 Come out of the cabin. 990 01:38:56,916 --> 01:39:01,261 Walk forward. Walk forward! 991 01:39:01,347 --> 01:39:04,172 Get down on your knees. 992 01:39:04,216 --> 01:39:07,474 Face down. Face down! 993 01:39:11,037 --> 01:39:13,123 Now spread your legs. 994 01:39:16,729 --> 01:39:20,336 It was... very funny. 995 01:39:20,379 --> 01:39:22,335 It was hilarious. 996 01:39:22,378 --> 01:39:26,593 I mean, Mr. D. 's gonna kill Lisa, and I've become a liability. 997 01:39:26,680 --> 01:39:28,896 And now she's rubbing noses with Perry Elley. 998 01:39:28,983 --> 01:39:32,850 - She needs both of us out ofher life. - Hello, Billy Whizz. 999 01:39:32,893 --> 01:39:35,631 So, the Old Bill gets ananonymous tip, 1000 01:39:35,718 --> 01:39:38,455 and they catch this fella red-handed... 1001 01:39:38,542 --> 01:39:42,279 in a Southend motel room with 50 grand's worth of pills. 1002 01:39:43,800 --> 01:39:46,668 This fella's looking at ten years inside, easy, 1003 01:39:46,754 --> 01:39:48,667 unless he can make a trade. 1004 01:39:48,753 --> 01:39:53,228 Turns outhe's only the witness to a shocking triple murder. 1005 01:39:55,358 --> 01:39:57,356 Essex boys? 1006 01:39:57,400 --> 01:39:59,964 She done the lot of us. 77219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.