All language subtitles for Empire.2015.S04E13.WEB.x264-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,945 --> 00:00:02,428 Previously on Empire... 2 00:00:02,429 --> 00:00:03,692 You had a mild heart attack. 3 00:00:03,693 --> 00:00:05,270 You might not be so lucky the next time. 4 00:00:05,271 --> 00:00:07,639 The car bomb. It was me. 5 00:00:07,640 --> 00:00:09,508 - I'm sorry. - I hope it's enough. 6 00:00:09,509 --> 00:00:10,943 I'm done apologizing. I'm done 7 00:00:10,944 --> 00:00:12,644 doing stupid interviews that I don't want to do. 8 00:00:12,645 --> 00:00:14,246 Got room for only one man in your life. 9 00:00:14,247 --> 00:00:15,814 He's sitting right in front of you. 10 00:00:15,815 --> 00:00:18,117 - "Desperate" is what you've made us. - Everyone will be paid 11 00:00:18,118 --> 00:00:19,985 once I push this deal through at Empire, 12 00:00:19,986 --> 00:00:21,286 and we'll all be back where we belong. 13 00:00:21,287 --> 00:00:23,088 When do we tell the Lyons that I'm buying Empire? 14 00:00:23,089 --> 00:00:25,190 - Leave the Lyons to me. - You let Eddie into Empire, 15 00:00:25,191 --> 00:00:26,992 and he's about to steal it from under you. 16 00:00:26,993 --> 00:00:28,527 I stepped in when you needed me. 17 00:00:28,528 --> 00:00:30,028 I saved your ass! 18 00:00:30,029 --> 00:00:32,064 Get the hell out of my house. 19 00:00:32,999 --> 00:00:34,366 Come on, Ma. 20 00:00:34,367 --> 00:00:35,934 Want to make sure you get in, Ma. 21 00:00:35,935 --> 00:00:37,936 Boy, I had a heart attack. 22 00:00:37,937 --> 00:00:39,838 Okay? I still got both my legs. 23 00:00:39,839 --> 00:00:41,940 Oh, no offense, Lucious. 24 00:00:41,941 --> 00:00:43,308 None taken. 25 00:00:43,309 --> 00:00:45,410 Um, we're ready. 26 00:00:45,411 --> 00:00:47,112 All right, Ma, 27 00:00:47,113 --> 00:00:48,947 we got Chef Rahim here, 28 00:00:48,948 --> 00:00:51,383 who has made you the healthiest 29 00:00:51,384 --> 00:00:53,085 vegan Cajun soul food. 30 00:00:53,086 --> 00:00:55,521 Yeah, well, one of them words don't belong in a sentence 31 00:00:55,522 --> 00:00:57,289 with the other words, but whatever. 32 00:00:57,290 --> 00:00:59,525 Honey, I have something for you. 33 00:00:59,526 --> 00:01:01,693 What is this now? 34 00:01:01,694 --> 00:01:03,862 It's a fitness bracelet. 35 00:01:03,863 --> 00:01:05,197 What it does is it monitors 36 00:01:05,198 --> 00:01:07,032 your heart rate, your blood pressure. 37 00:01:07,033 --> 00:01:09,168 If you get too excited, an alarm will go off 38 00:01:09,169 --> 00:01:12,171 and, via an app, it will alert both our phones. 39 00:01:12,172 --> 00:01:14,139 - Okay? - Mm. So, basically, 40 00:01:14,140 --> 00:01:16,708 it's a fancy ankle monitor. 41 00:01:16,709 --> 00:01:18,277 I'm on house arrest. Lord. 42 00:01:18,278 --> 00:01:21,013 You're on love arrest until you get better. 43 00:01:21,014 --> 00:01:23,015 Delivery. 44 00:01:23,016 --> 00:01:26,184 From Mr. Eddie Barker. 45 00:01:28,855 --> 00:01:31,790 Eddie wants us to know that he's 46 00:01:31,791 --> 00:01:34,593 sincerely apologetic for his outburst. 47 00:01:34,594 --> 00:01:37,496 - Yeah, he got to be embarrassed. - Was it that bad? 48 00:01:37,497 --> 00:01:39,231 I thought he was gonna stroke out on the floor over there. 49 00:01:39,232 --> 00:01:42,034 Think about it... before we roped him into all our mess, 50 00:01:42,035 --> 00:01:43,669 he was retired, 51 00:01:43,670 --> 00:01:46,238 on the golf course, counting his money. 52 00:01:46,239 --> 00:01:49,041 Now, who knows, maybe he just got overzealous. 53 00:01:49,042 --> 00:01:51,009 - Well... - How you like your breakfast, Ma? 54 00:01:51,010 --> 00:01:53,445 I don't know how he did it. This is good. 55 00:01:53,446 --> 00:01:54,402 Yeah. 56 00:01:54,403 --> 00:01:56,281 See, told you some good might come out of all this. 57 00:01:56,282 --> 00:01:57,977 When's the last time we all sat down 58 00:01:57,978 --> 00:01:59,345 and ate some breakfast together? 59 00:01:59,346 --> 00:02:01,181 We? All of us ain't here. 60 00:02:01,182 --> 00:02:03,116 - Where's Andre? - Told him not to come. 61 00:02:03,117 --> 00:02:05,585 Right. So I don't get to see my son 62 00:02:05,586 --> 00:02:07,353 'cause you don't want him here. 63 00:02:07,354 --> 00:02:09,088 He tried to kill me, Cookie. 64 00:02:09,089 --> 00:02:11,157 Hey, you know what, Lucious? I hate to break it to you, 65 00:02:11,158 --> 00:02:14,460 but everybody at this table, at one point, wanted you dead. 66 00:02:17,198 --> 00:02:20,567 Look, I... I know you're doing all of this 67 00:02:20,568 --> 00:02:22,168 'cause you love me, 68 00:02:22,169 --> 00:02:23,837 but if you really want to heal my heart, Lucious, 69 00:02:23,838 --> 00:02:25,839 please talk to Andre. 70 00:02:25,840 --> 00:02:28,341 Please give him a chance. 71 00:02:28,342 --> 00:02:29,442 Okay? 72 00:02:33,180 --> 00:02:34,814 ♪ We play the game ♪ 73 00:02:34,815 --> 00:02:37,217 ♪ Every time where nobody ♪ 74 00:02:37,218 --> 00:02:39,152 - Keep it sexy. Keep it sexy. - ♪ Wanting to say ♪ 75 00:02:39,153 --> 00:02:40,787 ♪ But I'm thinking that ♪ 76 00:02:40,788 --> 00:02:41,955 ♪ Maybe it's time ♪ 77 00:02:41,956 --> 00:02:44,357 ♪ For a change, for you and I ♪ 78 00:02:44,358 --> 00:02:46,259 Let's go. 79 00:02:47,895 --> 00:02:49,329 Hey. 80 00:02:49,330 --> 00:02:51,064 ♪ Pull me, pull me closer ♪ 81 00:02:52,633 --> 00:02:55,502 - ♪ Love me till it's over ♪ - Milk it. 82 00:02:55,503 --> 00:02:57,136 ♪ Stay with me right by my side ♪ 83 00:02:57,137 --> 00:02:59,105 ♪ And we'll make it, we'll make tonight ♪ 84 00:02:59,106 --> 00:03:00,139 ♪ Unforgettable ♪ 85 00:03:00,140 --> 00:03:02,509 Let's go. Hey. 86 00:03:02,510 --> 00:03:05,078 ♪ Unforgettable ♪ 87 00:03:05,079 --> 00:03:07,347 - Clean up. Clean up. - ♪ I wanted this ♪ 88 00:03:07,348 --> 00:03:09,215 ♪ For so long ♪ 89 00:03:09,216 --> 00:03:11,317 - Right here. - ♪ Let's make tonight unforgettable ♪ 90 00:03:11,318 --> 00:03:12,886 Y'all keep rushing the song. 91 00:03:12,887 --> 00:03:14,254 Why do you keep rushing? 92 00:03:14,255 --> 00:03:15,288 Sorry, T. 93 00:03:15,289 --> 00:03:16,823 Thought we were on point. 94 00:03:16,824 --> 00:03:18,992 Well, obviously, you weren't. 95 00:03:18,993 --> 00:03:20,226 Look, T, if you just stop 96 00:03:20,227 --> 00:03:21,895 skipping a beat, they'd be on point. 97 00:03:21,896 --> 00:03:24,197 No, no. Controlling them is your job, right? 98 00:03:24,198 --> 00:03:26,399 If not, then why are you here? 99 00:03:26,400 --> 00:03:28,001 You know what? Let's just take five. 100 00:03:28,002 --> 00:03:29,969 Come on, ladies. 101 00:03:31,038 --> 00:03:32,939 What's up? 102 00:03:32,940 --> 00:03:35,108 Oh... Look, I know you're going through a lot, 103 00:03:35,109 --> 00:03:37,911 but every time you come in, I can't keep getting sidetracked 104 00:03:37,912 --> 00:03:40,046 when you need a shoulder to cry on. I'm sorry. 105 00:03:40,047 --> 00:03:41,548 Ain't no tears here, mama. 106 00:03:41,549 --> 00:03:43,049 And get it right. 107 00:03:43,050 --> 00:03:44,550 I'm here to rehearse. 108 00:03:45,452 --> 00:03:47,186 So go ahead and move along. 109 00:03:47,187 --> 00:03:51,090 Actually, you-you're not on the schedule today, Hakeem. 110 00:03:51,091 --> 00:03:54,093 - I don't reserve spaces we own. - Of course you don't. 111 00:03:54,094 --> 00:03:56,796 Yet, and still, we have reserved this space, 112 00:03:56,797 --> 00:03:59,399 so I'm gonna need you guys to go, because we are having 113 00:03:59,400 --> 00:04:01,034 a super intense rehear... Hey! 114 00:04:01,035 --> 00:04:03,403 Excuse me! Off the snacks. Come on. 115 00:04:03,404 --> 00:04:05,371 - Come on, let me walk y'all out. - This ain't gonna work. 116 00:04:05,372 --> 00:04:06,539 Come on, let's go. 117 00:04:06,540 --> 00:04:08,174 Have a good night. All of the cupcakes? 118 00:04:08,175 --> 00:04:10,476 - Thank you. - Selfish. 119 00:04:10,477 --> 00:04:12,679 - Where you finna go? - Ask her. 120 00:04:12,680 --> 00:04:14,647 What? 121 00:04:14,648 --> 00:04:17,183 She's useless, so I fired her. 122 00:04:21,789 --> 00:04:23,022 ...families and survivors 123 00:04:23,023 --> 00:04:24,324 of the tragic mass shooting. 124 00:04:24,325 --> 00:04:26,626 The president has been petitioned to meet with.. 125 00:04:26,627 --> 00:04:27,961 Porsha, Miss Cookie. 126 00:04:27,962 --> 00:04:31,097 Ooh! Oh, thank you. 127 00:04:31,098 --> 00:04:33,132 I thought I was gonna have to watch the news all day. 128 00:04:33,133 --> 00:04:35,635 Child, this news is depressing. 129 00:04:35,636 --> 00:04:38,237 What you got for me, huh? 130 00:04:38,238 --> 00:04:39,939 Got some 20 For 20 info for me? 131 00:04:39,940 --> 00:04:42,141 - What about Becky's A&R budget? - I'm not supposed to 132 00:04:42,142 --> 00:04:43,443 bring you anything dealing with business. 133 00:04:43,444 --> 00:04:45,244 That's Lucious' orders. 134 00:04:45,245 --> 00:04:48,781 You know what stresses me out? Not being at Empire. 135 00:04:48,782 --> 00:04:51,084 I brought you some messages. 136 00:04:51,085 --> 00:04:53,386 Bey and J sent get well wishes, and some chick named Asia 137 00:04:53,387 --> 00:04:55,121 been blowing up the phone since you got sick. 138 00:04:55,122 --> 00:04:58,191 It don't say Asia, stupid. It says Chyna. 139 00:04:58,192 --> 00:05:01,928 Chyna. That's what I said. 140 00:05:01,929 --> 00:05:03,796 She been calling every day. Who the hell is she? 141 00:05:03,797 --> 00:05:05,965 We were in prison together. 142 00:05:05,966 --> 00:05:07,867 Oh. She wants to see you. 143 00:05:07,868 --> 00:05:12,171 Damn. I haven't talked to Chyna since we got out. 144 00:05:12,172 --> 00:05:15,375 Well, I'll tell her you ain't up for it. 145 00:05:15,376 --> 00:05:18,144 No. Call her back. 146 00:05:18,145 --> 00:05:19,545 Tell her I'm sending a car. 147 00:05:19,546 --> 00:05:21,280 - You sure? - Mm-hmm. 148 00:05:21,281 --> 00:05:22,582 Okay. 149 00:05:27,354 --> 00:05:29,389 - Everything's starting to look so dated now. - Pop? 150 00:05:29,390 --> 00:05:30,216 Mm-hmm. 151 00:05:30,241 --> 00:05:32,692 Pop. I need you to take a look at this. 152 00:05:32,693 --> 00:05:34,327 It's your problem, man, now. 153 00:05:34,328 --> 00:05:35,995 You're the one who taught me to follow my instincts. 154 00:05:35,996 --> 00:05:37,263 Now, ever since Eddie lost it, 155 00:05:37,264 --> 00:05:39,832 my instincts have been screaming at me. 156 00:05:39,833 --> 00:05:42,435 He flipped out specifically because his deal fell apart, 157 00:05:42,436 --> 00:05:44,771 like he personally stood to lose, Pop. 158 00:05:47,841 --> 00:05:50,777 Six entities bought Empire stock just before, 159 00:05:50,778 --> 00:05:52,478 when Eddie thought we were going to announce his plan 160 00:05:52,479 --> 00:05:54,414 to sell Empire to Kelly Patel. 161 00:05:54,415 --> 00:05:56,683 Each company bought just enough shares so that they would remain 162 00:05:56,684 --> 00:05:58,451 under the SEC threshold. 163 00:05:58,452 --> 00:06:00,353 We are a globally traded company. 164 00:06:00,354 --> 00:06:02,522 Everybody buys and sells Empire stock. 165 00:06:02,523 --> 00:06:04,490 That's true, Pop, true. 166 00:06:04,491 --> 00:06:07,527 But if the companies were somehow connected, 167 00:06:07,528 --> 00:06:09,562 someone would've made hundreds of millions 168 00:06:09,563 --> 00:06:11,264 on the stock valuation alone. 169 00:06:19,440 --> 00:06:23,242 And your instinct says that Eddie is behind this? 170 00:06:23,243 --> 00:06:25,144 I know I'm right. 171 00:06:28,949 --> 00:06:30,183 Prove it. 172 00:06:33,587 --> 00:06:39,521 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 173 00:06:45,151 --> 00:06:46,585 Hmm. 174 00:06:49,021 --> 00:06:51,756 She Dragon Holdings, Incorporated. 175 00:06:54,160 --> 00:06:56,495 They bought enough stock to walk away with $15 million 176 00:06:56,496 --> 00:06:57,829 if Eddie's deal went through. 177 00:06:57,830 --> 00:06:59,231 You know the company? 178 00:06:59,232 --> 00:07:00,999 That's a name that Eddie used to call his, 179 00:07:01,000 --> 00:07:04,202 um, second ex-wife, Celeste. 180 00:07:04,203 --> 00:07:07,506 She Dragon. Okay, what about, uh... 181 00:07:07,507 --> 00:07:10,509 Blue-Z Ventures? 182 00:07:10,510 --> 00:07:12,811 You're kidding me. 183 00:07:12,812 --> 00:07:15,614 That was a corny quote 184 00:07:15,615 --> 00:07:17,549 from one of Eddie's favorite films. 185 00:07:17,550 --> 00:07:21,086 He used to say, "It's a bluesy adventure." 186 00:07:21,087 --> 00:07:23,722 That's two buyers with a link to Eddie, Pop. 187 00:07:23,723 --> 00:07:25,590 That's no coincidence. 188 00:07:25,591 --> 00:07:27,859 I don't know, man. 189 00:07:27,860 --> 00:07:30,662 Eddie has enough money. 190 00:07:30,663 --> 00:07:33,498 I mean, why does he want to screw me over? 191 00:07:33,499 --> 00:07:35,934 Let's ask Celeste. 192 00:07:35,935 --> 00:07:38,036 The She Dragon. 193 00:07:41,707 --> 00:07:45,043 I am so proud of you. 194 00:07:45,044 --> 00:07:47,379 I mean, all of us back there are. 195 00:07:47,380 --> 00:07:50,081 I'm in here with you and them. 196 00:07:50,783 --> 00:07:52,517 Ooh. 197 00:07:52,518 --> 00:07:53,952 Uh, I got this. Thank you. 198 00:07:57,857 --> 00:07:59,024 You know, Chyna, 199 00:07:59,025 --> 00:08:01,927 I know you think I forgot about you guys, 200 00:08:01,928 --> 00:08:03,795 but it's really not like that. 201 00:08:06,265 --> 00:08:09,367 I wouldn't have survived if it weren't for you and the crew. 202 00:08:09,368 --> 00:08:11,736 Yeah, well, sometimes it's just easier to 203 00:08:11,737 --> 00:08:13,772 not deal with life on the inside. 204 00:08:13,773 --> 00:08:14,873 Yeah. 205 00:08:14,874 --> 00:08:17,542 We spent all those nights 206 00:08:17,543 --> 00:08:19,678 dreaming about getting out. 207 00:08:19,679 --> 00:08:21,947 God... 208 00:08:21,948 --> 00:08:24,516 Never really realizing how hard it'll be. 209 00:08:24,517 --> 00:08:28,604 Mm. And no one on the outside, like, gets you. You know? 210 00:08:28,605 --> 00:08:29,521 Hmm. 211 00:08:29,546 --> 00:08:31,623 I mean, I was so used to being on guard 24/7. 212 00:08:31,624 --> 00:08:33,792 You dis me, hey, we gonna fight. 213 00:08:33,793 --> 00:08:36,127 Yeah, you better calm it down, 214 00:08:36,128 --> 00:08:39,631 'cause one false move, they throw your ass right back in. 215 00:08:39,632 --> 00:08:43,101 You remember how we used to bet on how long chicks 216 00:08:43,102 --> 00:08:44,703 would be making it on the outside? 217 00:08:44,704 --> 00:08:49,140 Man, I used to hate seeing them sad faces walk back in. 218 00:08:49,141 --> 00:08:52,310 Well, I think the mama was a psycho. 219 00:08:52,311 --> 00:08:54,079 Anybody that do this to they own child... 220 00:08:54,080 --> 00:08:55,480 Yeah, well, at least she ain't kill her. 221 00:08:55,481 --> 00:08:58,283 - She tried to. - No, the mama was sick. 222 00:08:58,284 --> 00:08:59,918 - She had her own pain. - Hmm. 223 00:08:59,919 --> 00:09:01,486 True, but still... 224 00:09:01,487 --> 00:09:02,821 pain makes people do crazy things. 225 00:09:02,822 --> 00:09:06,224 Oh, look who's back. 226 00:09:06,225 --> 00:09:08,159 Five years gone, and I still knew 227 00:09:08,160 --> 00:09:10,762 this bitch would end up right back in here. 228 00:09:10,763 --> 00:09:12,631 Can I talk to you, Cookie? 229 00:09:12,632 --> 00:09:14,299 After you had me thrown in hell 230 00:09:14,300 --> 00:09:15,667 for your "get out of jail free" card? 231 00:09:15,668 --> 00:09:18,169 You got the wrong bitch. 232 00:09:18,170 --> 00:09:20,472 Uh-uh. Ain't nobody getting no write-ups today. 233 00:09:20,473 --> 00:09:21,773 Move on, Poundcake. Come on. 234 00:09:21,774 --> 00:09:23,141 Yeah, move on, Poundcake. 235 00:09:23,142 --> 00:09:26,144 Ain't nobody getting written up today. 236 00:09:26,145 --> 00:09:28,213 I ain't messing with you, Poundcake. You a snitch. 237 00:09:28,214 --> 00:09:29,314 Sit down. 238 00:09:29,315 --> 00:09:31,016 We reading the Bible next time, 239 00:09:31,017 --> 00:09:32,751 'cause y'all acting crazy. 240 00:09:32,752 --> 00:09:34,586 - What page are we on? - 89. 241 00:09:34,587 --> 00:09:38,990 - 89. Like I said, the mama is crazy. - Right. 242 00:09:38,991 --> 00:09:42,294 Poundcake still on the inside? 243 00:09:42,295 --> 00:09:45,297 Uh, yeah, she's still locked up. 244 00:09:45,298 --> 00:09:47,966 But I heard she was in hospice. 245 00:09:47,967 --> 00:09:52,037 Hospice? What's wrong with her? 246 00:09:52,038 --> 00:09:53,638 Cancer. 247 00:09:55,708 --> 00:09:57,909 It's bad. 248 00:09:59,578 --> 00:10:02,914 But maybe she finally getting what she deserved. 249 00:10:05,885 --> 00:10:08,553 ♪ No more crying now ♪ 250 00:10:08,554 --> 00:10:12,357 ♪ They think our picture is broken ♪ 251 00:10:12,358 --> 00:10:14,693 ♪ But maybe it was out of focus ♪ 252 00:10:14,694 --> 00:10:16,861 ♪ They don't know we're gold ♪ 253 00:10:16,862 --> 00:10:18,730 ♪ They don't know we're gold, go. ♪ 254 00:10:19,899 --> 00:10:21,833 Becky, come on. 255 00:10:21,834 --> 00:10:24,202 Literally, first of all, the fans will love it. 256 00:10:24,203 --> 00:10:26,204 It's unexpected, it's unapologetic. 257 00:10:26,205 --> 00:10:27,472 It's that new stuff. You know what I'm saying? 258 00:10:27,473 --> 00:10:28,473 That's what we need. 259 00:10:28,474 --> 00:10:29,574 You are a true artist, 260 00:10:29,575 --> 00:10:32,544 and we are 100% behind you. 261 00:10:32,545 --> 00:10:34,612 - Thanks, y'all. - However, 262 00:10:34,613 --> 00:10:38,083 we've been doing some testing, and your fans feel differently. 263 00:10:38,084 --> 00:10:40,752 Testing? 264 00:10:40,753 --> 00:10:42,253 That's what we doing around here now? 265 00:10:42,254 --> 00:10:43,621 Well, yeah, we've been testing 266 00:10:43,622 --> 00:10:45,790 some of our 20 For 20 releases, 267 00:10:45,791 --> 00:10:49,728 and that is just a bit of feedback from them. 268 00:10:49,729 --> 00:10:52,364 "Angry Jamal's killing my vibe." 269 00:10:52,365 --> 00:10:54,899 "Who does Jamal Lyon think he is, Migos?" 270 00:10:54,900 --> 00:10:57,268 This is stupid. These-these are obviously just trolls. 271 00:10:57,269 --> 00:10:59,237 - Y'all know that. - All right, but, Jamal, 272 00:10:59,238 --> 00:11:01,639 this bad boy narrative is on you. 273 00:11:01,640 --> 00:11:04,676 It's the Warren situation, Angelo, Robin Roberts. 274 00:11:04,677 --> 00:11:06,945 This sort of behavior, 275 00:11:06,946 --> 00:11:09,881 along with this new sound, is just... 276 00:11:09,882 --> 00:11:13,451 it's not what your fans expect or want from you. 277 00:11:13,452 --> 00:11:15,420 What they expect. Okay, well-well, 278 00:11:15,421 --> 00:11:17,622 whatever's happening outside of the studio, though, 279 00:11:17,623 --> 00:11:19,791 is not the narrative that I'm selling. The music is. 280 00:11:19,792 --> 00:11:21,292 - I know. - I guarantee you if y'all 281 00:11:21,293 --> 00:11:23,228 pull together, do your job, 282 00:11:23,229 --> 00:11:25,263 do it right, you'll sell the record. 283 00:11:25,264 --> 00:11:28,533 Mm. I got to do my job. 284 00:11:28,534 --> 00:11:30,902 Okay, look, I'm feeling the verses, but the hook 285 00:11:30,903 --> 00:11:33,405 needs a little work, so we're gonna loop the track, let you 286 00:11:33,406 --> 00:11:34,906 - work it out for a minute. All right. - Okay. 287 00:11:34,907 --> 00:11:36,508 You can take five. 288 00:11:36,509 --> 00:11:37,876 You were right, man. 289 00:11:37,877 --> 00:11:39,177 I'm always right. 290 00:11:39,178 --> 00:11:40,712 What about now? 291 00:11:40,713 --> 00:11:42,647 I've been letting all that Tiana stuff 292 00:11:42,648 --> 00:11:45,083 plus the whole thing with my mom get to me. 293 00:11:45,084 --> 00:11:47,252 I got to focus on my music. 294 00:11:47,253 --> 00:11:49,954 So hook me up with some bomb-ass beats, Shine. 295 00:11:49,955 --> 00:11:52,257 Smart man. I got you. 296 00:11:52,258 --> 00:11:53,825 But I need one thing from you. 297 00:11:53,826 --> 00:11:55,827 Young gun in there... 298 00:11:55,828 --> 00:11:57,095 he could use a little peer mentorship, 299 00:11:57,096 --> 00:11:59,664 help learn the ropes of the game. 300 00:11:59,665 --> 00:12:02,667 There's not a white boy in the world that needs help from me. 301 00:12:02,668 --> 00:12:06,471 My mom and dad taught me that much. 302 00:12:06,472 --> 00:12:09,007 Blake's from Chicago. He's the real deal. 303 00:12:09,008 --> 00:12:10,775 Being from the Chi and looking like him 304 00:12:10,776 --> 00:12:13,178 ain't the same as being from the Chi and looking like me. 305 00:12:13,179 --> 00:12:15,847 Lucious and Cookie taught me that, too. 306 00:12:15,848 --> 00:12:18,516 He wasn't raised by a Lucious. Or even a Cookie. 307 00:12:18,517 --> 00:12:20,018 The streets raised him. 308 00:12:20,019 --> 00:12:21,986 See them tats? 309 00:12:21,987 --> 00:12:23,855 It's to cover up three bullet holes. 310 00:12:23,856 --> 00:12:26,491 He says music is gonna save his life. 311 00:12:26,492 --> 00:12:29,627 For the record, I don't deal with no culture vultures. 312 00:12:29,628 --> 00:12:31,829 The boy can spit. 313 00:12:34,767 --> 00:12:37,135 You know, he's a fan of yours, by the way. 314 00:12:37,136 --> 00:12:39,137 I got a lot of fans. 315 00:12:39,138 --> 00:12:41,840 Let somebody else save his life. You know what, man, 316 00:12:41,841 --> 00:12:44,542 forget helping me out with those tracks. 317 00:12:44,543 --> 00:12:47,111 I'll do it on my own. 318 00:12:52,685 --> 00:12:54,786 ♪ 319 00:13:01,961 --> 00:13:04,229 Uh, excuse me. 320 00:13:04,230 --> 00:13:06,698 I'm Cookie Lyon, and I am here to see 321 00:13:06,699 --> 00:13:09,400 my good friend, uh, Sara Lee Williams. 322 00:13:09,401 --> 00:13:10,869 Well, I call her... 323 00:13:10,870 --> 00:13:12,871 Poundcake. Yes, she knows you're here. 324 00:13:12,872 --> 00:13:14,172 We'll just be a few more minutes. 325 00:13:14,173 --> 00:13:15,306 Okay. 326 00:13:34,093 --> 00:13:35,771 - Gin. - Again? 327 00:13:35,772 --> 00:13:36,772 Again. 328 00:13:36,829 --> 00:13:38,730 I don't know how, but you's over there cheating. 329 00:13:38,731 --> 00:13:41,799 No cheating. Just age and wisdom, baby. 330 00:13:41,800 --> 00:13:43,201 Age and wisdom. 331 00:13:43,202 --> 00:13:44,969 Um, Ruth, can I talk to Cookie, please? 332 00:13:44,970 --> 00:13:48,840 - Why you asking her? - I'm asking her to step away... 333 00:13:48,841 --> 00:13:50,441 Okay, listen. 334 00:13:50,442 --> 00:13:53,044 I need to talk to you in private. 335 00:13:55,881 --> 00:13:57,882 Mm. 336 00:13:57,883 --> 00:13:59,317 Thank you. 337 00:14:03,889 --> 00:14:05,623 Listen, um... 338 00:14:05,624 --> 00:14:07,926 you have every right to be mad at me. 339 00:14:07,927 --> 00:14:10,128 Mad don't even begin to measure it. 340 00:14:10,129 --> 00:14:12,897 I had to find my baby, Cookie. 341 00:14:12,898 --> 00:14:15,800 Because every minute that she's out there 342 00:14:15,801 --> 00:14:17,535 and I'm in here, it feels like 343 00:14:17,536 --> 00:14:20,138 she's getting further and further away. 344 00:14:20,139 --> 00:14:22,140 Now, I-I'm... I'm... 345 00:14:22,141 --> 00:14:25,410 I'm sorry that you got hurt. 346 00:14:25,411 --> 00:14:28,913 Really, truly sorry. 347 00:14:28,914 --> 00:14:31,683 But if I'm honest with you, Cookie, 348 00:14:31,684 --> 00:14:34,485 I'd kill everybody in here 349 00:14:34,486 --> 00:14:37,188 if it helped me get my baby girl back. 350 00:14:38,457 --> 00:14:40,124 You caused a lot of pain, Poundcake, 351 00:14:40,125 --> 00:14:43,261 to a lot of people. 352 00:14:43,262 --> 00:14:45,763 But I understand that beat about 353 00:14:45,764 --> 00:14:47,865 doing what you got to do for your family. 354 00:14:50,302 --> 00:14:52,403 Five minutes, ladies. 355 00:14:55,507 --> 00:14:58,309 I spent five years out there 356 00:14:58,310 --> 00:15:00,311 looking for my little girl, 357 00:15:00,312 --> 00:15:03,615 and the one thing I know for sure 358 00:15:03,616 --> 00:15:05,683 is that that bastard 359 00:15:05,684 --> 00:15:08,119 made my baby disappear. 360 00:15:30,276 --> 00:15:31,509 Hey. 361 00:15:31,510 --> 00:15:34,212 What the hell you doing here? 362 00:15:34,213 --> 00:15:37,348 Remember, you promised me you'd never look back. 363 00:15:38,651 --> 00:15:40,818 You look good, Cake. 364 00:15:40,819 --> 00:15:43,221 My Lord. Well... 365 00:15:43,222 --> 00:15:46,691 if you startin' to lie to me, then I know it's bad. 366 00:15:54,475 --> 00:15:56,009 Mm-mm. 367 00:15:56,010 --> 00:15:58,979 Stop staring at me with those sad eyes. 368 00:16:00,715 --> 00:16:03,783 Tell me some good news. 369 00:16:03,784 --> 00:16:05,285 Hmm? 370 00:16:05,286 --> 00:16:07,053 Tell me about that glamorous life of yours. 371 00:16:07,054 --> 00:16:09,256 Oh, please... it ain't all that. 372 00:16:09,257 --> 00:16:11,858 No? So Ebony, 373 00:16:11,859 --> 00:16:13,527 Essence and Jet... 374 00:16:13,528 --> 00:16:15,829 they just lyin' on your life, huh? 375 00:16:19,000 --> 00:16:21,167 How are your boys doing? 376 00:16:21,168 --> 00:16:22,669 Uh, they are great. 377 00:16:22,670 --> 00:16:25,338 I mean, I'm-I'm just thankful to God 378 00:16:25,339 --> 00:16:27,641 that they are all alive and they're with me. 379 00:16:27,642 --> 00:16:30,143 - Mm-hmm. - You know, but my oldest, Andre, 380 00:16:30,144 --> 00:16:31,545 I-I can't... 381 00:16:31,546 --> 00:16:33,079 I can't even get into that, but... 382 00:16:33,080 --> 00:16:35,682 Listen, whatever's going on, 383 00:16:35,683 --> 00:16:38,251 you remember that you are blessed, 384 00:16:38,252 --> 00:16:40,920 because you have them with you. 385 00:16:42,557 --> 00:16:45,358 I think about my little girl every day. 386 00:16:45,359 --> 00:16:47,327 I'm sorry, Poundcake. 387 00:16:47,328 --> 00:16:49,829 You still haven't found her, huh? 388 00:16:49,830 --> 00:16:52,799 No. 389 00:16:52,800 --> 00:16:57,571 She's probably in college right now. 390 00:16:57,572 --> 00:16:58,838 Mm-hmm. 391 00:16:58,839 --> 00:17:01,441 I like to tell myself 392 00:17:01,442 --> 00:17:04,611 that she wants to be a doctor 393 00:17:04,612 --> 00:17:06,880 or a lawyer. 394 00:17:06,881 --> 00:17:09,683 Or maybe, she might even want to do computers. 395 00:17:11,018 --> 00:17:13,720 Yeah. I could, uh, 396 00:17:13,721 --> 00:17:15,221 I could see that. 397 00:17:15,222 --> 00:17:16,723 Mm-hmm. 398 00:17:16,724 --> 00:17:18,792 What else is she up to? 399 00:17:18,793 --> 00:17:21,795 She dating this boy right now. 400 00:17:21,796 --> 00:17:25,765 Mm-hmm, and he... he cute. 401 00:17:25,766 --> 00:17:27,267 Not too cute, you know. 402 00:17:27,268 --> 00:17:29,836 - Mm-hmm. - He's smart, 403 00:17:29,837 --> 00:17:31,738 and he's real good to her. 404 00:17:31,739 --> 00:17:34,774 You know what? Hell, maybe she's dating a chick. 405 00:17:36,911 --> 00:17:40,580 You know, I-I would be okay with that. 406 00:17:40,581 --> 00:17:42,148 Hmm. 407 00:17:42,149 --> 00:17:45,218 'Cause I know that she got my spirit. 408 00:17:45,219 --> 00:17:47,053 Yes, I know that. 409 00:17:47,054 --> 00:17:50,924 Yeah, she won't put up with no mess. 410 00:17:50,925 --> 00:17:52,192 Mm. 411 00:17:56,831 --> 00:17:58,582 We've been through hell, haven't we? 412 00:17:58,606 --> 00:18:01,801 Yes. We have, Poundcake. 413 00:18:03,604 --> 00:18:06,106 This is not right, 414 00:18:06,107 --> 00:18:08,908 you laid up here like this. 415 00:18:08,909 --> 00:18:10,910 And your baby girl is out there; 416 00:18:10,911 --> 00:18:14,014 she don't know that you didn't want to give her up. 417 00:18:14,015 --> 00:18:17,050 She don't know how much you love her. 418 00:18:20,888 --> 00:18:24,791 Poundcake. 419 00:18:24,792 --> 00:18:27,794 I'm-a find your baby girl. 420 00:18:27,795 --> 00:18:30,997 I'm gonna find her, and I'm-a bring her here. 421 00:18:30,998 --> 00:18:32,265 Okay? 422 00:18:32,266 --> 00:18:33,867 So you can see her. 423 00:18:33,868 --> 00:18:35,301 Okay? 424 00:18:35,302 --> 00:18:38,404 O-Okay. 425 00:18:50,384 --> 00:18:52,852 Yo. Sorry to interrupt. 426 00:18:54,822 --> 00:18:56,623 But you're doing it anyway. 427 00:18:56,624 --> 00:18:57,724 What's up? 428 00:18:57,725 --> 00:19:00,193 I heard, uh, 429 00:19:00,194 --> 00:19:02,462 Shine kind of took a heavy hand on the whole mentor thing, 430 00:19:02,463 --> 00:19:05,131 and I just wanted to let you know, it wasn't my idea. 431 00:19:05,132 --> 00:19:07,000 I mean... don't get me wrong. 432 00:19:07,001 --> 00:19:10,303 I respect you, and I know it'd be a dope opportunity. 433 00:19:10,304 --> 00:19:12,706 Don't worry about it. 434 00:19:15,843 --> 00:19:18,378 Yo, is-is this you? 435 00:19:18,379 --> 00:19:20,080 Yeah. 436 00:19:20,081 --> 00:19:21,581 It's nice. 437 00:19:21,582 --> 00:19:22,916 Kind of reminds me of, uh, 438 00:19:22,917 --> 00:19:25,185 "Bread Winner," 439 00:19:25,186 --> 00:19:28,888 off one of your early mixtapes, Birth of the Young Lyon? Right? 440 00:19:28,889 --> 00:19:30,657 That's what I'm going for. 441 00:19:30,658 --> 00:19:32,425 Word. 442 00:19:32,426 --> 00:19:35,361 ♪ Heat seeker, you need fire, I keep heaters. ♪ 443 00:19:37,398 --> 00:19:39,432 Yo, uh, I must've played 444 00:19:39,433 --> 00:19:42,235 that song like, over and over and over and over and over again 445 00:19:42,236 --> 00:19:44,204 when I first heard it, man. 446 00:19:44,205 --> 00:19:46,072 I think it actually, uh, blew out my speakers. 447 00:19:46,073 --> 00:19:47,373 The bass, you know? 448 00:19:48,542 --> 00:19:50,276 Hey, what's your name? 449 00:19:50,277 --> 00:19:51,277 Blake. 450 00:19:51,278 --> 00:19:53,780 Blake. Memorizing the song 451 00:19:53,781 --> 00:19:54,881 is one thing. 452 00:19:54,882 --> 00:19:56,683 Spitting your own bars 453 00:19:56,684 --> 00:19:58,017 is another. 454 00:19:58,018 --> 00:19:59,285 Right. 455 00:19:59,286 --> 00:20:00,720 I got to get back to work. 456 00:20:00,721 --> 00:20:01,888 Ah, yeah, yeah. 457 00:20:01,889 --> 00:20:03,656 Cool, man. 458 00:20:09,764 --> 00:20:12,232 ♪ Lord forgive what I'm prepared to do ♪ 459 00:20:12,233 --> 00:20:15,201 ♪ But if you look me in my eyes, you can see there's a zoo ♪ 460 00:20:15,202 --> 00:20:17,504 ♪ I mean, I guess growing up in your beach chair is cool ♪ 461 00:20:17,505 --> 00:20:20,373 ♪ Until a white boy got more street cred than you ♪ 462 00:20:20,374 --> 00:20:23,042 ♪ You can hear my hunger pains if we clash for fame ♪ 463 00:20:23,043 --> 00:20:25,912 ♪ The type to chop your head off just to snatch your chain ♪ 464 00:20:25,913 --> 00:20:27,280 ♪ Hold up, he think he got the sauce ♪ 465 00:20:27,281 --> 00:20:28,581 ♪ Oh, he think he swagging on me ♪ 466 00:20:28,582 --> 00:20:29,783 ♪ Well, I pack enough shells ♪ 467 00:20:29,784 --> 00:20:31,351 ♪ To turn your sauce to ravioli ♪ 468 00:20:31,352 --> 00:20:33,086 ♪ Got to habit to have it on me ♪ 469 00:20:33,087 --> 00:20:34,621 ♪ It's magic, like pulling rabbits ♪ 470 00:20:34,622 --> 00:20:36,022 ♪ From hats, I'm a hazard, homie ♪ 471 00:20:36,023 --> 00:20:37,757 ♪ Had a tragic and drastic lonely past ♪ 472 00:20:37,758 --> 00:20:39,692 ♪ But now I got these guys all stressed ♪ 473 00:20:39,693 --> 00:20:42,929 ♪ 'Cause I'm coming to collect like the IRS.. ♪ 474 00:20:50,738 --> 00:20:54,641 ♪ I'm a Lyon, you just lying under oath, that's perjury ♪ 475 00:20:54,642 --> 00:20:56,075 ♪ All these diamonds cut around my neck ♪ 476 00:20:56,076 --> 00:20:57,777 ♪ I need surgery, emergency ♪ 477 00:20:57,778 --> 00:21:00,079 ♪ I'm-a put this man in the dirt ♪ 478 00:21:00,080 --> 00:21:01,915 ♪ You just a white boy lost, that's an AMBER Alert ♪ 479 00:21:01,916 --> 00:21:03,783 - Ugh. - ♪ Okay, these next couple words ♪ 480 00:21:03,784 --> 00:21:05,585 ♪ May be very unfamiliar ♪ 481 00:21:05,586 --> 00:21:07,887 ♪ Cash, coins, guap, money, moola, scratch, skrilla ♪ 482 00:21:07,888 --> 00:21:08,580 Okay. 483 00:21:08,605 --> 00:21:10,657 ♪ I'm fresh, cool and fly, jets to Dubai ♪ 484 00:21:10,658 --> 00:21:13,693 ♪ You belong in a cubicle with dress shoes and ties ♪ - Damn. 485 00:21:13,694 --> 00:21:16,095 ♪ You run around saying you the best, who am I? ♪ 486 00:21:16,096 --> 00:21:18,765 ♪ If I don't put you on the guest list, yes, you denied ♪ 487 00:21:18,766 --> 00:21:21,801 ♪ I'm the ruler, I'm the heir, the prince of Zamunda ♪ 488 00:21:21,802 --> 00:21:23,036 ♪ This a chest full of treasures ♪ 489 00:21:23,037 --> 00:21:24,237 ♪ Verse a cooler full of beers ♪ 490 00:21:24,238 --> 00:21:25,872 ♪ What's up? ♪ 491 00:21:25,873 --> 00:21:28,141 ♪ Okay, I'm going to the top ♪ 492 00:21:28,142 --> 00:21:30,043 ♪ I'm-a never stop ♪ 493 00:21:30,044 --> 00:21:31,611 ♪ Plus, you got the swag ♪ 494 00:21:31,612 --> 00:21:34,347 ♪ Of an undercover cop, or a plumber or an opp ♪ 495 00:21:34,348 --> 00:21:36,115 ♪ The dude from Dumb and Dumber, hold up ♪ 496 00:21:36,116 --> 00:21:38,184 ♪ No wonder you got the floor covered, you a mop ♪ 497 00:21:38,185 --> 00:21:41,321 ♪ Stop, how you think we even see even ♪ 498 00:21:41,322 --> 00:21:43,656 ♪ You got your whole style from a BET season ♪ 499 00:21:43,657 --> 00:21:45,191 ♪ How you pitiful and sloppy ♪ 500 00:21:45,192 --> 00:21:47,160 ♪ Miserable and cocky ♪ 501 00:21:47,161 --> 00:21:49,395 ♪ And I'm what separates the original from copies ♪ 502 00:21:49,396 --> 00:21:51,364 ♪ Watch me, meditate, levitate ♪ 503 00:21:51,365 --> 00:21:53,132 ♪ You a featherweight, you was never great ♪ 504 00:21:53,133 --> 00:21:55,401 I'm a heavyweight, if you hesitate, I'm-a educate ♪ 505 00:21:55,402 --> 00:21:56,703 ♪ You a minute man, just a second late ♪ 506 00:21:56,704 --> 00:21:58,404 ♪ My crown is a heavy weight ♪ 507 00:21:58,405 --> 00:21:59,639 ♪ If you put it on, your whole neck will break ♪ 508 00:21:59,640 --> 00:22:01,240 ♪ And I got next, I expect the hate. ♪ 509 00:22:04,612 --> 00:22:08,081 Let's mess with this beat and see what happens. 510 00:22:08,082 --> 00:22:11,351 That's what's up. Let's do it. 511 00:22:11,352 --> 00:22:14,320 Okay, thank you very much. 512 00:22:14,321 --> 00:22:16,856 Celeste is at her tennis club. 513 00:22:18,025 --> 00:22:19,893 Why are you doing this? 514 00:22:19,894 --> 00:22:22,028 You can't possibly think that this is gonna 515 00:22:22,029 --> 00:22:24,264 get you back in with me. 516 00:22:24,265 --> 00:22:27,467 Pop, you and I may have our differences, okay? 517 00:22:27,468 --> 00:22:31,004 But an attack on Empire is an attack on our entire family. 518 00:22:31,005 --> 00:22:33,139 So now you about family? 519 00:22:36,911 --> 00:22:39,379 Really? 520 00:22:39,380 --> 00:22:41,848 Got you. 521 00:22:41,849 --> 00:22:45,585 Okay, okay, so that rat bastard Burleson lives in Wood Haven? 522 00:22:45,586 --> 00:22:48,755 Text me the address. Thirst... 523 00:22:48,756 --> 00:22:50,890 Uh, Thirsty, let me call you back. 524 00:22:50,891 --> 00:22:53,059 Hello, Lucious. 525 00:22:53,060 --> 00:22:54,727 - What's up? - Your blood pressure, 526 00:22:54,728 --> 00:22:56,095 that's what's up. What are you doing? 527 00:22:56,096 --> 00:22:57,530 You running laps? 528 00:22:57,531 --> 00:22:59,532 No, look, I got upset. 529 00:22:59,533 --> 00:23:02,201 All right? That bitch Trump is tweeting again. 530 00:23:02,202 --> 00:23:03,569 How did you know... 531 00:23:03,570 --> 00:23:04,971 It's called technology, baby. 532 00:23:04,972 --> 00:23:06,372 This watch? 533 00:23:06,373 --> 00:23:08,074 Look, I need you to sit down, 534 00:23:08,075 --> 00:23:09,442 put your feet up. 535 00:23:09,443 --> 00:23:11,077 Matter of fact, where's Porsha? 536 00:23:11,078 --> 00:23:13,980 Porsha? Well, you know, I sent her out 537 00:23:13,981 --> 00:23:16,482 to get me some more tofu. Look, 538 00:23:16,483 --> 00:23:18,718 I'm gonna put my legs up right now as we speak. 539 00:23:18,719 --> 00:23:20,486 I'm sitting down, okay? I'll text you later. 540 00:23:20,487 --> 00:23:21,754 All right, bye-bye. 541 00:23:21,755 --> 00:23:25,992 I can't have this watch snitching on me. 542 00:23:25,993 --> 00:23:29,495 Yes, Lucious? 543 00:23:29,496 --> 00:23:31,531 - Put it back on. - How did you even... 544 00:23:31,532 --> 00:23:32,799 Well, either you took it of 545 00:23:32,800 --> 00:23:34,067 or you just died. 546 00:23:34,068 --> 00:23:36,035 Now, I need you to put it back on. 547 00:23:40,774 --> 00:23:42,208 Busted. 548 00:23:42,209 --> 00:23:43,943 Shut your ass up 549 00:23:43,944 --> 00:23:45,678 and get Thirsty back on the line for me. 550 00:23:45,679 --> 00:23:47,680 Treat me like I'm a criminal. 551 00:23:51,819 --> 00:23:55,788 Okay, so here are the sketches for the album. 552 00:23:55,789 --> 00:23:58,257 I love this for "Unforgettable." 553 00:23:58,258 --> 00:24:00,126 I'm thinking, like, the whole Asian motif that we did before. 554 00:24:00,127 --> 00:24:02,295 Classy. 555 00:24:02,296 --> 00:24:05,031 You're the last person I need up in my face right now. 556 00:24:05,032 --> 00:24:08,201 Yeah, which one? You seem to be wearing a lot of them lately. 557 00:24:08,202 --> 00:24:09,863 Bye, bitch. 558 00:24:11,338 --> 00:24:15,008 It really is so sad, the way you just let Eddie 559 00:24:15,009 --> 00:24:17,043 turn you into his little Barbie Doll. 560 00:24:17,044 --> 00:24:20,713 Well, I don't see you giving back the hits he gave you. 561 00:24:22,182 --> 00:24:24,817 You know what? I'm just trying to help you, okay? 562 00:24:24,818 --> 00:24:28,187 The old Tiana was so confident. And look at you now. 563 00:24:28,188 --> 00:24:30,156 Are you even happy with what he's having you do? 564 00:24:30,157 --> 00:24:32,959 'Cause if so, then why is everyone around you 565 00:24:32,960 --> 00:24:34,160 so miserable? 566 00:24:36,130 --> 00:24:39,198 You know what? You can stay mad, Tory. 567 00:24:39,199 --> 00:24:41,300 I'm gonna be bigger than you ever were. 568 00:24:41,301 --> 00:24:43,503 And guess what. 569 00:24:43,504 --> 00:24:46,606 I don't have to be high to do it. 570 00:24:51,345 --> 00:24:53,479 I love that one. 571 00:24:58,519 --> 00:25:01,187 You know this is boring. Like... 572 00:25:01,188 --> 00:25:03,423 are these songs supposed to be awful? 573 00:25:03,424 --> 00:25:04,757 It wasn't that bad. 574 00:25:04,758 --> 00:25:07,360 With you on it, it's a safe bet. 575 00:25:07,361 --> 00:25:09,896 Let's end for today. 576 00:25:09,897 --> 00:25:12,198 Hey, uh, Jamal, I didn't mean anything by that comment. 577 00:25:12,199 --> 00:25:13,666 I know you didn't, man. 578 00:25:13,667 --> 00:25:15,902 And we'll just, we'll hit it hard tomorrow. 579 00:25:15,903 --> 00:25:17,303 Okay. 580 00:25:22,576 --> 00:25:24,844 What was that all about? 581 00:25:24,845 --> 00:25:26,612 Becky and her team. 582 00:25:26,613 --> 00:25:27,914 Apparently, the two and a half fans 583 00:25:27,915 --> 00:25:29,315 I actually still have left 584 00:25:29,316 --> 00:25:31,517 don't like the new music, so I'm in here 585 00:25:31,518 --> 00:25:34,053 looking for inspiration, but it's just the same old thing. 586 00:25:38,025 --> 00:25:41,594 ♪ No more crying now, they think our picture.. ♪ 587 00:25:41,595 --> 00:25:43,696 It's like, just let me have this one song. 588 00:25:43,697 --> 00:25:45,731 You know what I'm saying? 589 00:25:45,732 --> 00:25:48,101 Like, I think this is it. 590 00:25:48,102 --> 00:25:51,137 I need a live audience to really hear it. 591 00:25:51,138 --> 00:25:53,306 Well, maybe you just need the right live audience. 592 00:25:53,307 --> 00:25:55,575 ♪ Baby, we just need to hold on. ♪ 593 00:25:55,576 --> 00:25:57,844 - Okay, okay. - When you come up... 594 00:25:57,845 --> 00:26:00,313 So we just need to know if Eddie advised her to buy Empire stock. 595 00:26:00,314 --> 00:26:01,914 Well, just let me do the talking, 596 00:26:01,915 --> 00:26:05,184 'cause, um, Celeste loves me. 597 00:26:06,820 --> 00:26:09,322 Ooh. 598 00:26:09,323 --> 00:26:12,325 That's an amazing form you got there, as always. 599 00:26:12,326 --> 00:26:15,628 Lucious Lyon. Wow. 600 00:26:15,629 --> 00:26:18,931 Please tell me why I pay exorbitant dues to this club 601 00:26:18,932 --> 00:26:21,267 when they let thugs stroll right in here? 602 00:26:21,268 --> 00:26:24,303 Come on, Celeste. I mean, how've you been? 603 00:26:24,304 --> 00:26:26,606 You mean, how did I make out 604 00:26:26,607 --> 00:26:28,407 after you introduced my husband 605 00:26:28,408 --> 00:26:31,611 to that slut Giselle while he and I were still married? 606 00:26:31,612 --> 00:26:33,079 You know that I had no idea 607 00:26:33,080 --> 00:26:36,048 that Eddie and Giselle 608 00:26:36,049 --> 00:26:37,917 was gonna become a thing. 609 00:26:37,918 --> 00:26:40,620 Right. What do you want, Lucious? 610 00:26:40,621 --> 00:26:42,955 I need to know a couple things about, um, 611 00:26:42,956 --> 00:26:44,790 She Dragon. 612 00:26:44,791 --> 00:26:47,727 I don't have any idea what you're talking about. 613 00:26:47,728 --> 00:26:51,464 Sweetheart, don't-don't... 614 00:26:51,465 --> 00:26:54,167 don't insult me, all right? 615 00:26:54,168 --> 00:26:57,637 If you think you can come in here and strong-arm me 616 00:26:57,638 --> 00:27:00,540 into running my mouth like I'm one of your rappers, 617 00:27:00,541 --> 00:27:03,442 you are sadly mistaken... 618 00:27:03,443 --> 00:27:05,745 sweetheart. 619 00:27:09,716 --> 00:27:10,850 - Okay. - All right? 620 00:27:10,851 --> 00:27:12,191 - Yeah. - Let's try another one. 621 00:27:22,358 --> 00:27:23,380 I'm telling you, 622 00:27:23,791 --> 00:27:25,992 this is a waste of time. 623 00:27:25,993 --> 00:27:29,329 Well, I'll do the talking this time. 624 00:27:31,799 --> 00:27:35,602 Hello. Hi. Hi. 625 00:27:35,603 --> 00:27:38,004 Um, I think we might've gotten off on the wrong foot. 626 00:27:38,005 --> 00:27:39,472 I apologize for that. I'm Andre Lyon. 627 00:27:39,473 --> 00:27:42,442 I thought I recognized you. 628 00:27:42,443 --> 00:27:44,010 You're the smart Lyon cub. 629 00:27:44,011 --> 00:27:45,679 - Went to Wharton, right? - That's right, that's right. 630 00:27:45,680 --> 00:27:47,314 I remember you, too. 631 00:27:47,315 --> 00:27:50,016 And might I say, you look even more beautiful now. 632 00:27:50,017 --> 00:27:52,852 That sounds like one of your daddy's tired lines. 633 00:27:52,853 --> 00:27:55,388 - You can go. - We could. 634 00:27:55,389 --> 00:27:57,123 But we're here in the interest of transparency, 635 00:27:57,124 --> 00:28:00,060 if indeed She Dragon is your company. 636 00:28:00,061 --> 00:28:03,296 Armando, can you give us a moment, please? 637 00:28:03,297 --> 00:28:04,664 Sure. 638 00:28:04,665 --> 00:28:06,466 Thank you, Armando. 639 00:28:07,635 --> 00:28:11,171 Transparency about what, exactly? 640 00:28:11,172 --> 00:28:14,040 We know that Eddie promised you'd make a lot of money 641 00:28:14,041 --> 00:28:16,009 from Empire's sale to Kelly Patel. 642 00:28:16,010 --> 00:28:18,311 Unfortunately, that deal is not happening. 643 00:28:18,312 --> 00:28:21,915 - Why not? - Because we shut it down. 644 00:28:23,217 --> 00:28:25,151 Eddie said you were on board. 645 00:28:25,152 --> 00:28:26,553 That we'd all be richer than God. 646 00:28:26,554 --> 00:28:27,854 Oh, don't worry, um, we're positive 647 00:28:27,855 --> 00:28:29,856 that Eddie will take good care of you. 648 00:28:29,857 --> 00:28:33,426 He did give you the same deal points as Giselle, correct? 649 00:28:33,427 --> 00:28:35,528 What the hell does she have to do with this? 650 00:28:35,529 --> 00:28:36,863 - Um... - Yeah, 651 00:28:36,864 --> 00:28:38,965 that-that looks about right, yeah, Pop? 652 00:28:41,535 --> 00:28:45,038 Um... yeah, I mean, Giselle, 653 00:28:45,039 --> 00:28:46,773 she's got the job at Empire. 654 00:28:46,774 --> 00:28:48,241 Oh, right. So her-her salary's a bonus 655 00:28:48,242 --> 00:28:49,576 on top of her points, right? 656 00:28:49,577 --> 00:28:51,177 That bitch is getting a salary? 657 00:28:51,178 --> 00:28:53,480 - She's getting, like, $300. - Uh, four, Pop. 658 00:28:53,481 --> 00:28:55,548 - Four? - Four, $400,000. 659 00:28:55,549 --> 00:28:56,716 Plus her cut of the clothing line. 660 00:28:56,717 --> 00:28:58,051 Oh, hell no. 661 00:28:58,052 --> 00:29:01,554 That no-good son of a... 662 00:29:01,555 --> 00:29:04,491 Broke-ass loses all his money... 663 00:29:04,492 --> 00:29:06,459 - Whoa, lost his money? - Everything. 664 00:29:06,460 --> 00:29:09,429 His, mine, the ex-wives. 665 00:29:09,430 --> 00:29:11,364 Everything we had was invested 666 00:29:11,365 --> 00:29:13,033 in Steve Lawrence's Ponzi scheme. 667 00:29:13,034 --> 00:29:16,469 Eddie told me to sell all my property, 668 00:29:16,470 --> 00:29:18,505 and buy up Empire stock. 669 00:29:21,208 --> 00:29:25,011 And this is how he plays me? Come on. 670 00:29:31,385 --> 00:29:33,887 The way you talk about this Burleson, 671 00:29:33,888 --> 00:29:35,055 you would think he live in a castle 672 00:29:35,056 --> 00:29:36,423 in Transylvania or something. 673 00:29:36,424 --> 00:29:38,291 Just because you have a nice house 674 00:29:38,292 --> 00:29:40,326 don't make you no less of a monster. 675 00:29:40,327 --> 00:29:41,795 I thought you didn't even like this Poundcake. 676 00:29:41,796 --> 00:29:43,296 Why you even going out the way for her? 677 00:29:43,297 --> 00:29:46,066 We went through a lot on the inside, okay? 678 00:29:46,067 --> 00:29:47,901 I owe her. 679 00:29:47,902 --> 00:29:49,569 You have no idea. 680 00:29:49,570 --> 00:29:50,737 What I do know: Lucious gonna kill me 681 00:29:50,738 --> 00:29:52,772 for bringing you out here. 682 00:29:52,773 --> 00:29:54,074 - Give me your hand. - What're you doing? 683 00:29:54,075 --> 00:29:55,875 What're you doing? Cookie! 684 00:29:55,876 --> 00:29:58,912 What am I supposed to do when he call me? 685 00:29:58,913 --> 00:30:00,613 Keep calm, and he won't call. 686 00:30:00,614 --> 00:30:02,482 Remember, 687 00:30:02,483 --> 00:30:04,951 nice, slow, steady breaths, okay? 688 00:30:04,952 --> 00:30:05,952 Think happy thoughts. 689 00:30:05,953 --> 00:30:07,507 Pretend like you in the Bahamas. 690 00:30:07,508 --> 00:30:09,489 - I don't know, child. - The Bahamas? 691 00:30:18,933 --> 00:30:22,769 Uh... Oh, my. You're... 692 00:30:22,770 --> 00:30:25,138 Yeah. Does Mr. Burleson live here? 693 00:30:25,139 --> 00:30:27,140 Who is it, Joyce? 694 00:30:27,141 --> 00:30:29,409 Yeah? 695 00:30:31,145 --> 00:30:32,512 Throw her in the hole. 696 00:30:32,513 --> 00:30:35,615 Holloway? Is that you? 697 00:30:35,616 --> 00:30:39,119 - Oh, my God, it is. - Yeah. 698 00:30:39,120 --> 00:30:40,920 I can't believe it. 699 00:30:40,921 --> 00:30:42,155 After all these years. 700 00:30:42,156 --> 00:30:43,623 See, now, I told you I wasn't lying. 701 00:30:43,624 --> 00:30:45,758 Well, come on. Don't just stand there. 702 00:30:45,759 --> 00:30:46,899 - Come on in. - Come on in. 703 00:30:51,699 --> 00:30:54,868 So, uh... what brings you here? 704 00:30:54,869 --> 00:30:56,870 You writing a book? Y-You want an interview 705 00:30:56,871 --> 00:30:58,671 with me or something or...? 706 00:30:58,672 --> 00:31:02,275 It's a nice, uh, life you have, Burleson. 707 00:31:02,276 --> 00:31:05,812 Bo, please. Friends call me Bo. 708 00:31:05,813 --> 00:31:06,913 Hmm. 709 00:31:08,415 --> 00:31:09,682 What do your kids call you? 710 00:31:09,683 --> 00:31:11,084 Uh, we don't have any kids. 711 00:31:11,085 --> 00:31:13,653 That's our one regret. 712 00:31:13,654 --> 00:31:15,655 I just never could get pregnant. 713 00:31:15,656 --> 00:31:18,324 Joyce, honey, come on, that's not talk for company. 714 00:31:18,325 --> 00:31:21,895 Bo would have made such a great father. 715 00:31:21,896 --> 00:31:23,696 I could tell by, you know, 716 00:31:23,697 --> 00:31:25,698 how much of a difference he made to all of you. 717 00:31:25,699 --> 00:31:29,202 Yeah. Yeah, he really changed our lives. 718 00:31:30,671 --> 00:31:33,173 I always loved hearing all about his "girls" 719 00:31:33,174 --> 00:31:34,541 looking up to him for guidance. 720 00:31:34,542 --> 00:31:35,909 I mean, look at you now. 721 00:31:35,910 --> 00:31:38,111 Joyce, I hate to say it, 722 00:31:38,112 --> 00:31:41,080 but I wasn't Bo's favorite. 723 00:31:41,081 --> 00:31:42,916 - No? - No. 724 00:31:42,917 --> 00:31:46,252 - Poundcake was. - Poundcake? 725 00:31:46,253 --> 00:31:47,820 You didn't tell her about Poundcake? 726 00:31:47,821 --> 00:31:50,356 She doesn't want to hear about those old stories. 727 00:31:50,357 --> 00:31:52,058 Oh, I do want to hear the stories. 728 00:31:52,059 --> 00:31:53,960 Which one's Poundcake, Bo? 729 00:31:53,961 --> 00:31:56,029 Joyce, honey. 730 00:31:56,030 --> 00:31:58,231 Cookie and I got to talk about that book she's gonna write. 731 00:31:58,232 --> 00:32:00,533 Oh, where are my manners? 732 00:32:00,534 --> 00:32:02,168 Let me go get you two some snacks. 733 00:32:05,873 --> 00:32:08,208 Get your hands off me. 734 00:32:08,209 --> 00:32:10,910 What the hell you think you're trying to pull, Holloway? 735 00:32:10,911 --> 00:32:12,879 Must've seemed like a real smart idea 736 00:32:12,880 --> 00:32:14,781 up there in that cute little head of yours, huh? 737 00:32:14,782 --> 00:32:17,050 - You know, it's against the law. - What? 738 00:32:17,051 --> 00:32:18,585 Ex-convict coming to C.O.'s house. 739 00:32:18,586 --> 00:32:20,186 Now, you get the hell out of here. 740 00:32:20,187 --> 00:32:22,488 The next time you step your foot on my property, I'll shoot you. 741 00:32:22,489 --> 00:32:24,290 You know what? The days of you scaring me 742 00:32:24,291 --> 00:32:26,092 are long gone, Bo. 743 00:32:26,093 --> 00:32:28,995 I got enough dirt to put your wrinkly ass away 744 00:32:28,996 --> 00:32:30,763 for the rest of your miserable life. 745 00:32:30,764 --> 00:32:34,067 Hell, I've had the governor in my house for dinner. 746 00:32:34,068 --> 00:32:35,802 You want to try me? 747 00:32:35,803 --> 00:32:38,972 You want to see how fast I could drop a dime on your ass? 748 00:32:38,973 --> 00:32:40,807 What do you want, Holloway? 749 00:32:40,808 --> 00:32:43,476 I want to know what you did with Poundcake's baby. 750 00:32:43,477 --> 00:32:44,944 And if you don't tell me, 751 00:32:44,945 --> 00:32:47,513 I'll just tell your wife how that baby came to be. 752 00:32:47,514 --> 00:32:49,382 What the hell do you think happened? 753 00:32:49,383 --> 00:32:51,251 Prison babies go in the system. 754 00:32:51,252 --> 00:32:52,619 You're lying. 755 00:32:52,620 --> 00:32:54,621 That baby never made it into the system. 756 00:32:54,622 --> 00:32:56,522 So what did you do, Bo? 757 00:32:56,523 --> 00:32:59,659 Hmm? Did you kill that baby? 758 00:32:59,660 --> 00:33:01,094 I didn't kill no baby. 759 00:33:01,095 --> 00:33:03,263 Shh. I wouldn't do that. 760 00:33:03,264 --> 00:33:05,898 What kind of monster you think I am? 761 00:33:08,502 --> 00:33:10,370 Okay, look... 762 00:33:10,371 --> 00:33:12,605 that baby was half-white, you know. 763 00:33:12,606 --> 00:33:14,407 - Really? - The dark kids 764 00:33:14,408 --> 00:33:17,610 go in the system. The lighter kids got adopted. 765 00:33:17,611 --> 00:33:19,646 They took the white kids and the lighter-skinned kids, 766 00:33:19,647 --> 00:33:22,181 and they put them into a special adoption agency. 767 00:33:22,182 --> 00:33:25,151 - Hope House, it's called. - Hope House? 768 00:33:25,152 --> 00:33:26,986 Yeah, you better hope you're not lying. 769 00:33:26,987 --> 00:33:31,758 Because if you are, I will blow your life up. 770 00:33:31,759 --> 00:33:34,294 I got lemonade and fresh cinnamon pound cake. 771 00:33:34,295 --> 00:33:37,130 Oh, that's so sweet of you, Joyce, but I can't stay. 772 00:33:37,131 --> 00:33:41,067 You know it's good to know that Bo still like eating pound cake. 773 00:33:41,068 --> 00:33:44,637 - Have a good one. - What...? 774 00:33:48,630 --> 00:33:50,631 Okay, Cookie, can we please go? 775 00:33:50,632 --> 00:33:54,501 So Hope House is legit, huh, Thirsty? 776 00:33:54,502 --> 00:33:56,937 All right, well, then I need you to find out what you can 777 00:33:56,938 --> 00:33:59,640 about a mixed-race baby born on the dates I gave you. 778 00:33:59,641 --> 00:34:01,575 Okay. 779 00:34:01,576 --> 00:34:04,811 Finally, can we go now? 780 00:34:04,812 --> 00:34:06,380 - No. - No... 781 00:34:06,381 --> 00:34:09,750 I'm not done. Leave the engine running. 782 00:34:12,720 --> 00:34:14,388 Oh. Uh, let me get Bo. 783 00:34:14,389 --> 00:34:15,822 No, no, no, no. 784 00:34:15,823 --> 00:34:18,125 - Joyce, it's you I want to talk to. - Oh, I don't know. 785 00:34:18,126 --> 00:34:21,128 I, uh... I don't want to get in the middle of anything here. 786 00:34:21,129 --> 00:34:24,097 Your husband is a rapist. 787 00:34:24,098 --> 00:34:25,766 He beat us. He tortured us. 788 00:34:25,767 --> 00:34:27,501 He raped lots of girls in prison. 789 00:34:27,502 --> 00:34:31,471 He raped this one girl, Poundcake. They had a baby. 790 00:34:31,472 --> 00:34:32,940 He took it from her 791 00:34:32,941 --> 00:34:35,509 and sold it to some baby brokers. 792 00:34:35,510 --> 00:34:38,779 - No. - You should get out of this. 793 00:34:38,780 --> 00:34:40,647 You need to leave him. Your husband... 794 00:34:40,648 --> 00:34:42,382 What the hell are you doing? 795 00:34:45,119 --> 00:34:47,254 Believe me. 796 00:34:54,495 --> 00:34:56,330 This is crazy. 797 00:34:56,331 --> 00:34:59,333 I mean, Eddie had ten shell companies set up. 798 00:34:59,334 --> 00:35:00,968 I mean, he had some plan 799 00:35:00,969 --> 00:35:03,537 in which he was gonna put himself way back on top. 800 00:35:03,538 --> 00:35:06,373 Yeah, a plan that exposed Empire to an insider trading scandal, 801 00:35:06,374 --> 00:35:08,241 could've gotten us all thrown in prison. 802 00:35:08,242 --> 00:35:11,144 You need to give Eddie his walking papers, Pop. 803 00:35:15,350 --> 00:35:18,719 Hey, Dre, you remember when you were, like, um... 804 00:35:18,720 --> 00:35:20,354 nine or ten 805 00:35:20,355 --> 00:35:23,023 and the police raided our house and you hid my gun 806 00:35:23,024 --> 00:35:25,559 inside of your box of Legos? 807 00:35:25,560 --> 00:35:28,695 Yeah, I remember. 808 00:35:28,696 --> 00:35:31,832 It seemed like you always had my back back then. 809 00:35:31,833 --> 00:35:34,735 What happened to that boy? 810 00:35:34,736 --> 00:35:37,170 What happened to my son? 811 00:35:42,610 --> 00:35:45,912 March 22, 2005, 812 00:35:45,913 --> 00:35:47,781 11:37 a.m. 813 00:35:49,183 --> 00:35:52,352 That's the moment I was diagnosed with bipolar disorder. 814 00:35:52,353 --> 00:35:56,323 From that day on, that's all you saw 815 00:35:56,324 --> 00:35:59,126 when you looked at me. 816 00:35:59,127 --> 00:36:01,194 Damaged son. 817 00:36:01,195 --> 00:36:03,930 But you are damaged. 818 00:36:03,931 --> 00:36:06,033 And what about you? 819 00:36:06,034 --> 00:36:09,569 Your sickness is so deep. 820 00:36:09,570 --> 00:36:11,872 You're a sociopath. 821 00:36:11,873 --> 00:36:15,075 You have no remorse for anything you do, 822 00:36:15,076 --> 00:36:17,010 ever. 823 00:36:23,451 --> 00:36:26,253 You sound pretty damaged to me, too, Pop. 824 00:36:32,694 --> 00:36:34,261 ♪ Okay, I'm going to the top ♪ 825 00:36:34,262 --> 00:36:35,595 ♪ I'm-a never stop ♪ 826 00:36:35,596 --> 00:36:37,898 ♪ Plus you got the swag of an undercover cop ♪ 827 00:36:37,899 --> 00:36:39,566 ♪ Or a plumber or an opp ♪ 828 00:36:39,567 --> 00:36:41,601 ♪ The dude from Dumb and Dumber... hold up ♪ 829 00:36:41,602 --> 00:36:44,104 ♪ No wonder you got the floor covered, you a mop ♪ 830 00:36:44,105 --> 00:36:45,238 We got it. 831 00:36:45,239 --> 00:36:47,140 Bring it in. 832 00:36:47,141 --> 00:36:48,642 Yup. 833 00:36:48,643 --> 00:36:52,179 Hey, I told you, hard work pays off, gentlemen. 834 00:36:52,180 --> 00:36:55,215 - Good stuff, boy. - Yeah. So... 835 00:36:55,216 --> 00:36:57,084 being that this is the end of a hard day's work, 836 00:36:57,085 --> 00:37:00,654 off to the strip club we go! 837 00:37:00,655 --> 00:37:02,289 Unless you still locked down, right? 838 00:37:02,290 --> 00:37:04,124 Stop that, bruh. 839 00:37:04,125 --> 00:37:05,625 Come on, let's move. 840 00:37:07,895 --> 00:37:09,396 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 841 00:37:09,397 --> 00:37:11,398 Where you think you going, grasshopper? 842 00:37:11,399 --> 00:37:13,233 You got dues to pay. Look around. 843 00:37:14,769 --> 00:37:16,470 I got to clean this up? 844 00:37:16,471 --> 00:37:18,772 Hey, don't ask me. That's your sensei now. 845 00:37:18,773 --> 00:37:20,774 Nah. Start with the ashes in the carpet. 846 00:37:20,775 --> 00:37:22,442 My dad hates that. 847 00:37:22,443 --> 00:37:24,277 Enjoy. 848 00:37:24,278 --> 00:37:26,146 So I'm not going to the strip club? 849 00:37:30,852 --> 00:37:33,053 Hey, man, you gonna love this club, just opened up. 850 00:37:33,054 --> 00:37:35,355 The girls is out of control. Wait till you see Cinnamon. 851 00:37:37,925 --> 00:37:40,627 - I'm gonna catch up with you. - Yo, where you going? 852 00:37:40,628 --> 00:37:43,663 Hey, hold up. Wait... 853 00:37:43,664 --> 00:37:45,699 Whipped. 854 00:37:45,700 --> 00:37:47,434 For real, man. 855 00:37:53,741 --> 00:37:55,542 You okay? 856 00:37:57,512 --> 00:37:59,179 Yeah, I'm fine. 857 00:37:59,180 --> 00:38:02,716 What, are you back to take back what you own? 858 00:38:02,717 --> 00:38:04,351 You should probably get some rest. 859 00:38:04,352 --> 00:38:05,819 No, I shouldn't. 860 00:38:05,820 --> 00:38:07,220 Everything has to be right. 861 00:38:07,221 --> 00:38:09,890 The-the costumes, the lighting, the moves. 862 00:38:09,891 --> 00:38:11,858 And right now, it's all wrong. 863 00:38:11,859 --> 00:38:14,027 People out here doing the best they can for you. 864 00:38:14,028 --> 00:38:17,597 You cursing folks out. 865 00:38:17,598 --> 00:38:20,333 Firing folks on the spot. 866 00:38:20,334 --> 00:38:21,868 That's not the girl I know. 867 00:38:21,869 --> 00:38:24,337 I'm not that girl anymore, Hakeem. 868 00:38:24,338 --> 00:38:26,706 Eddie saw something in me, 869 00:38:26,707 --> 00:38:29,109 and he promised that if I just stay focused, 870 00:38:29,110 --> 00:38:30,577 that he'd get me here. 871 00:38:30,578 --> 00:38:34,414 Okay, no distractions. 872 00:38:34,415 --> 00:38:36,917 That's why you turned down my proposal? 873 00:38:36,918 --> 00:38:40,020 Everything is not about you. 874 00:38:40,021 --> 00:38:43,423 Eddie knows what I have to do to get what I want. 875 00:38:43,424 --> 00:38:46,526 Now, if you'll excuse me, I'm gonna get back to my rehearsal. 876 00:38:48,596 --> 00:38:50,297 Okay. 877 00:39:07,068 --> 00:39:10,004 ♪ This is how it feel to have a winning streak, baby ♪ 878 00:39:10,005 --> 00:39:12,106 ♪ Rockin' ... you can't pull off... ♪ 879 00:39:12,107 --> 00:39:13,774 Hey, how you doing? 880 00:39:13,775 --> 00:39:15,976 - It's good to see you. - Jamal Lyon, DJ Selection. 881 00:39:15,977 --> 00:39:17,511 What's up, man. Thank you for having us. 882 00:39:17,512 --> 00:39:20,881 - Welcome to my den of misfits. - Can you play this track, love? 883 00:39:20,882 --> 00:39:22,716 - Who's the artist? - It's a new artist. 884 00:39:22,717 --> 00:39:25,052 Who'd like to remain anonymous for the time being. 885 00:39:25,053 --> 00:39:27,621 ♪ Rings, got a few on ♪ 886 00:39:27,622 --> 00:39:29,890 ♪ Got gold like a leprechaun, my girl got a leopard on.. ♪ 887 00:39:29,891 --> 00:39:31,425 All right, y'all. 888 00:39:31,426 --> 00:39:34,528 We got an exclusive here tonight. 889 00:39:34,529 --> 00:39:36,163 No introductions needed. 890 00:39:36,164 --> 00:39:38,432 You already know what to do. So let's go. 891 00:39:40,402 --> 00:39:43,170 ♪ They could see us falling out ♪ 892 00:39:43,171 --> 00:39:45,239 ♪ But I can see us fall tonight ♪ 893 00:39:45,240 --> 00:39:48,843 ♪ They could see us coming down ♪ 894 00:39:48,844 --> 00:39:51,212 ♪ But I could see us going higher ♪ 895 00:39:51,213 --> 00:39:53,881 ♪ Selfish teardrops ♪ 896 00:39:53,882 --> 00:39:56,684 ♪ Fall from memories ♪ 897 00:39:56,685 --> 00:39:59,186 ♪ I broke your heart ♪ 898 00:39:59,187 --> 00:40:01,288 ♪ But no more crying now ♪ 899 00:40:02,691 --> 00:40:05,459 ♪ They think our picture is broken ♪ 900 00:40:05,460 --> 00:40:07,495 ♪ But maybe it was out of focus ♪ 901 00:40:07,496 --> 00:40:09,563 ♪ They don't know we're gold ♪ 902 00:40:09,564 --> 00:40:11,065 ♪ They don't know we're gold... ♪ 903 00:40:11,066 --> 00:40:12,066 ♪ Yeah ♪ 904 00:40:12,067 --> 00:40:13,300 You think Empire's ready for this? 905 00:40:13,301 --> 00:40:16,136 It don't really matter, 'cause I am. 906 00:40:16,137 --> 00:40:18,639 What'd y'all think? How'd y'all like it? 907 00:40:18,640 --> 00:40:20,674 ♪ They don't know we're gold, they don't know we're gold ♪ 908 00:40:20,675 --> 00:40:23,344 ♪ They don't know we're gold. ♪ 909 00:40:29,017 --> 00:40:31,852 - Baby? - Yeah? 910 00:40:31,853 --> 00:40:33,053 What, you over here working? 911 00:40:33,054 --> 00:40:34,455 You sure your cardiologist would approve? 912 00:40:34,456 --> 00:40:35,789 No, I'm just putting some money 913 00:40:35,790 --> 00:40:37,091 on the books for some girls 914 00:40:37,092 --> 00:40:38,392 still behind the wall, that's all. 915 00:40:38,393 --> 00:40:40,127 Somebody shaking you down? 916 00:40:40,128 --> 00:40:42,129 No. Not at all. 917 00:40:42,130 --> 00:40:44,098 So, um... 918 00:40:44,099 --> 00:40:47,401 How did today go? 919 00:40:47,402 --> 00:40:50,638 It was good. It was good. 920 00:40:50,639 --> 00:40:52,740 Okay. 921 00:40:57,412 --> 00:40:59,613 You gonna let me just walk away with that? 922 00:40:59,614 --> 00:41:02,550 Are you okay, baby? 923 00:41:02,551 --> 00:41:06,520 I saw two women today. 924 00:41:06,521 --> 00:41:08,522 One was dying, 925 00:41:08,523 --> 00:41:10,391 and one was just living a lie. 926 00:41:10,392 --> 00:41:14,128 And after all of this stuff that happened with my heart 927 00:41:14,129 --> 00:41:18,032 and seeing those women, I just... 928 00:41:18,033 --> 00:41:20,668 I don't want to take my life for granted anymore. 929 00:41:20,669 --> 00:41:21,936 And Lucious, I hear you saying 930 00:41:21,937 --> 00:41:23,671 you want me back and you want things 931 00:41:23,672 --> 00:41:27,007 back the way they were, but I'm not interested in going back. 932 00:41:27,008 --> 00:41:28,609 I-I want to move forward. 933 00:41:28,610 --> 00:41:30,277 Wait, wait, wait, wait. What are you saying? 934 00:41:30,278 --> 00:41:33,514 - I mean, are you... - What? 935 00:41:33,515 --> 00:41:35,570 You're saying you don't want to be with me anymore? 936 00:41:35,571 --> 00:41:36,585 Is that what... 937 00:41:36,586 --> 00:41:38,120 That's not what I said, Lucious. 938 00:41:38,121 --> 00:41:39,855 For a minute, I thought you were 939 00:41:39,856 --> 00:41:41,790 winding up to sing me some swan song. 940 00:41:41,791 --> 00:41:42,791 I'm... Look. 941 00:41:42,792 --> 00:41:46,562 I'm being serious. Okay? 942 00:41:46,563 --> 00:41:48,330 I love you. 943 00:41:48,331 --> 00:41:50,165 I do, but I don't 944 00:41:50,166 --> 00:41:52,334 want things to go back to the way they were 945 00:41:52,335 --> 00:41:55,437 because I can't deal with the lies and the cheating and... 946 00:41:55,438 --> 00:41:57,539 and the competition. 947 00:41:57,540 --> 00:42:00,442 I just... 948 00:42:00,443 --> 00:42:03,078 I just need things to be better. 949 00:42:03,079 --> 00:42:05,014 You are my better. 950 00:42:05,015 --> 00:42:07,783 I don't want half of what's yours. 951 00:42:07,784 --> 00:42:11,253 I need to share what's ours. 952 00:42:11,254 --> 00:42:14,256 I want to be your partner in business 953 00:42:14,257 --> 00:42:16,158 and in life. 954 00:42:17,427 --> 00:42:20,896 I need your respect, Lucious. 955 00:42:23,299 --> 00:42:26,835 Cookie. 956 00:42:29,005 --> 00:42:32,241 I respect you 957 00:42:32,242 --> 00:42:36,145 and appreciate you more than anything in life. 958 00:42:36,146 --> 00:42:38,547 Okay? 959 00:42:56,833 --> 00:42:58,835 ♪ 960 00:43:10,882 --> 00:43:17,186 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 69816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.