All language subtitles for D__DOWNLOAD_Designated.Survivor.S02E18.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,415 --> 00:00:02,252 Previously on "Designated Survivor"... 2 00:00:02,255 --> 00:00:04,257 Sir, the Times just posted an editorial 3 00:00:04,260 --> 00:00:05,668 about the administration's failure 4 00:00:05,671 --> 00:00:07,067 to get to the bottom of the hack. 5 00:00:07,070 --> 00:00:08,960 - Valeria Poriskova. - Who's she? 6 00:00:08,963 --> 00:00:10,539 My handler at the Russian Embassy. 7 00:00:10,541 --> 00:00:12,312 She was running my hacking investigation. 8 00:00:12,315 --> 00:00:13,809 I know Damian came to see you, 9 00:00:13,811 --> 00:00:15,211 and I will find out why. 10 00:00:15,213 --> 00:00:16,545 It was about you. 11 00:00:16,547 --> 00:00:18,248 He asked me not to kill you. 12 00:00:19,226 --> 00:00:20,606 NASA was compromised. 13 00:00:20,609 --> 00:00:21,855 So was the power grid. 14 00:00:21,858 --> 00:00:24,085 And the coding signature was Alan Turing. 15 00:00:24,088 --> 00:00:25,353 The real badass in our group 16 00:00:25,356 --> 00:00:26,822 went by the handle Gamine. 17 00:00:26,824 --> 00:00:28,289 An anagram for enigma. 18 00:00:28,292 --> 00:00:29,992 And to do your job, you need a clear head. 19 00:00:29,994 --> 00:00:32,754 If you bring unresolved emotion into the decisional process... 20 00:00:32,757 --> 00:00:34,764 - I don't. - Unintentionally, Tom. 21 00:00:34,767 --> 00:00:37,911 Patient Tom Kirkman is experiencing a profound grief 22 00:00:37,914 --> 00:00:39,723 over the loss of his wife. 23 00:00:39,726 --> 00:00:42,257 With associate decisional incapacity. 24 00:00:42,260 --> 00:00:43,445 What the hell is this? 25 00:00:43,448 --> 00:00:45,918 The recorded session notes from the President's therapist. 26 00:00:45,921 --> 00:00:47,476 They were on his therapist's computer. 27 00:00:47,478 --> 00:00:48,911 And that computer has been hacked. 28 00:00:48,914 --> 00:00:50,679 The recordings are all over the Internet. 29 00:00:50,682 --> 00:00:53,184 The President's therapy was a closely guarded secret. 30 00:00:53,187 --> 00:00:55,782 Yes, and most of the people who knew about it are in this room. 31 00:01:01,392 --> 00:01:03,457 The D.C. power grid. The space station. 32 00:01:03,460 --> 00:01:06,229 The President's therapy tapes. It's all the hacker... Gamine. 33 00:01:06,232 --> 00:01:07,496 Gamine had to be someone 34 00:01:07,498 --> 00:01:09,738 who knew the President was seeing Dr. Louden. 35 00:01:09,741 --> 00:01:11,041 Meaning someone in this building. 36 00:01:11,043 --> 00:01:12,401 No, it's a very limited universe. 37 00:01:12,403 --> 00:01:14,570 Dr. Louden accessed the Oval through the South Lawn. 38 00:01:14,572 --> 00:01:16,405 Very few people in the West Wing knew he was here. 39 00:01:16,407 --> 00:01:18,603 Which is why we're vetting senior staffers. 40 00:01:18,606 --> 00:01:20,172 I.T. has scanned all your computers. 41 00:01:20,175 --> 00:01:21,402 Nothing suspicious. 42 00:01:21,405 --> 00:01:23,212 Well, of course, 'cause none of us could've done this. 43 00:01:23,214 --> 00:01:25,281 Which is exactly what the real hacker would say. 44 00:01:25,284 --> 00:01:26,749 We're gonna have to collect your phones, 45 00:01:26,751 --> 00:01:28,584 do a quick scan, make sure nobody's been compromised. 46 00:01:28,586 --> 00:01:30,033 No, no, no. I'm not giving up my phone. 47 00:01:30,035 --> 00:01:32,421 Hmm, which is exactly what the real hacker would say. 48 00:01:32,423 --> 00:01:35,032 We have privacy rights. Kendra, tell 'em. 49 00:01:35,035 --> 00:01:36,292 We have no privacy rights. 50 00:01:36,294 --> 00:01:38,047 Warrantless searches of government property 51 00:01:38,050 --> 00:01:39,808 are permissible. 52 00:01:39,811 --> 00:01:41,071 Is that right? 53 00:01:41,074 --> 00:01:42,765 That's right. 54 00:01:42,767 --> 00:01:45,601 Come on, you heard her. Pony up, guys. Now. 55 00:01:45,603 --> 00:01:47,603 Okay. 56 00:01:47,605 --> 00:01:49,438 What about you three, huh? 57 00:01:49,440 --> 00:01:51,440 Who's investigating the investigators? 58 00:01:51,442 --> 00:01:53,609 The NSA director has already cleared up, Lyor. 59 00:01:53,611 --> 00:01:55,611 So you say. But look, I've seen "No Way Out." 60 00:01:55,613 --> 00:01:56,915 One of you could be Yuri. 61 00:02:01,452 --> 00:02:03,378 So, she's a horticulturist. 62 00:02:03,381 --> 00:02:05,925 So I ask her if she knows the origin of the kiwi, 63 00:02:05,928 --> 00:02:07,494 - 'cause she's from Auckland. - Mm-hmm. 64 00:02:07,497 --> 00:02:10,531 She says "New Zealand," I say "China," which I know, 65 00:02:10,534 --> 00:02:12,827 'cause I did an oral report on the exotic fruit 66 00:02:12,830 --> 00:02:15,064 - in second grade for Mrs. Schmidt. - Yeah. 67 00:02:15,066 --> 00:02:17,675 And then Jack Sprat and I flew into the clown 68 00:02:17,678 --> 00:02:20,513 with the talking breadcrumb that we stole from abracadabra. 69 00:02:21,845 --> 00:02:23,638 Tom. You with me? Come on. 70 00:02:23,641 --> 00:02:24,740 We have breakfast every Wednesday. 71 00:02:24,742 --> 00:02:26,048 I feel like I'm eating with a mime. 72 00:02:26,050 --> 00:02:27,843 I'm sorry, Trey. 73 00:02:27,846 --> 00:02:30,172 Look, to hell with whoever leaked the shrink tapes. 74 00:02:30,175 --> 00:02:31,234 You're the President. 75 00:02:31,237 --> 00:02:34,347 Nobody cares if you go to a therapist or a podiatrist. 76 00:02:34,350 --> 00:02:36,119 All they care about is what you do for the country, 77 00:02:36,121 --> 00:02:37,347 which is everything. 78 00:02:37,350 --> 00:02:38,988 People shouldn't be hearing this stuff. 79 00:02:38,990 --> 00:02:40,332 They just shouldn't. 80 00:02:40,335 --> 00:02:42,825 Big brother, trust me. This will blow over. 81 00:02:44,428 --> 00:02:45,828 Look, this is not blowing over. 82 00:02:45,830 --> 00:02:48,697 It's been 12 hours since his therapist tapes leaked, 83 00:02:48,699 --> 00:02:49,829 but one thing's for sure... 84 00:02:49,832 --> 00:02:51,634 They demolish the President's credibility. 85 00:02:51,636 --> 00:02:53,669 What credibility? He's the patient-in-chief. 86 00:02:53,671 --> 00:02:54,970 No, he's human. 87 00:02:54,972 --> 00:02:57,219 69% of Americans are uncomfortable with... 88 00:02:57,222 --> 00:02:59,168 CNN, Fox, MSNBC. 89 00:02:59,171 --> 00:03:01,386 The front page of this morning's Times and Post. 90 00:03:01,389 --> 00:03:03,113 We need to respond. Fast. 91 00:03:03,116 --> 00:03:04,346 A carefully worded statement 92 00:03:04,348 --> 00:03:06,115 limiting the President's time with Dr. Louden 93 00:03:06,117 --> 00:03:07,774 to the aftermath of his wife's dea... 94 00:03:07,777 --> 00:03:09,685 Mr. President. 95 00:03:09,687 --> 00:03:11,353 Good morning. 96 00:03:13,157 --> 00:03:15,707 I've already seen it. 97 00:03:15,710 --> 00:03:17,243 I don't think I need to remind you 98 00:03:17,246 --> 00:03:20,895 that I started therapy because all of you asked me to. 99 00:03:20,898 --> 00:03:22,131 And you were right. 100 00:03:22,133 --> 00:03:24,033 I needed it, and it helped me. 101 00:03:24,035 --> 00:03:26,324 So, I'm not gonna stigmatize 102 00:03:26,327 --> 00:03:28,736 millions of Americans who use therapy productively 103 00:03:28,739 --> 00:03:30,238 by apologizing for it. 104 00:03:30,241 --> 00:03:33,042 Agreed, but the public needs to know that you're okay. 105 00:03:33,044 --> 00:03:34,510 Maybe we can use a surrogate. 106 00:03:34,512 --> 00:03:35,811 That's good. Surrogate. 107 00:03:35,813 --> 00:03:37,360 Frieda Carlton, HHS Secretary. 108 00:03:37,363 --> 00:03:38,324 She's a shrink, right? 109 00:03:38,327 --> 00:03:39,682 Yeah, she'll issue a statement of support 110 00:03:39,684 --> 00:03:41,300 lauding your bravery for seeking help. 111 00:03:41,303 --> 00:03:42,718 Then we can get the A.P.A. to underscore 112 00:03:42,720 --> 00:03:44,653 the importance of therapy for people in need. 113 00:03:44,655 --> 00:03:45,888 And the President will designate 114 00:03:45,890 --> 00:03:47,469 a National Mental Health Day. 115 00:03:47,472 --> 00:03:49,091 No, he won't. 116 00:03:49,093 --> 00:03:51,594 I'm fine with a show of support. 117 00:03:51,596 --> 00:03:55,164 But I am over having my private business aired in public. 118 00:03:55,166 --> 00:03:57,666 What I want to know is how we stop this from happening again. 119 00:03:57,668 --> 00:03:58,790 We're working on it, sir. 120 00:03:58,793 --> 00:04:00,641 I'm assuming this is part of the larger hack? 121 00:04:00,644 --> 00:04:01,550 I'm afraid so. 122 00:04:01,553 --> 00:04:02,738 Hannah and her team are running it down. 123 00:04:02,740 --> 00:04:03,961 I want this dealt with. 124 00:04:03,964 --> 00:04:05,074 And I expect everybody 125 00:04:05,076 --> 00:04:06,909 to cooperate with the investigation. 126 00:04:06,911 --> 00:04:08,993 - Yes, sir. - In the meantime, we've got work to do. 127 00:04:08,996 --> 00:04:10,293 What's on the schedule? 128 00:04:10,296 --> 00:04:12,747 I'm meeting with Senator Cowling about the energy bill. 129 00:04:12,750 --> 00:04:14,462 Kendra's vetting a D.C. circuit nominee. 130 00:04:14,465 --> 00:04:16,118 And Aaron's got a sit-down with Ambassador Woo 131 00:04:16,120 --> 00:04:17,967 about the joint anti-terrorism task force. 132 00:04:17,970 --> 00:04:19,336 And the National Science Fair. 133 00:04:19,339 --> 00:04:20,918 That's today. 134 00:04:20,921 --> 00:04:22,891 I'm supposed to judge that with Dr. Frost. 135 00:04:22,893 --> 00:04:25,265 I know, but public appearances will be a challenge today. 136 00:04:25,268 --> 00:04:27,652 No, we need to keep you locked away from reporters, sir. 137 00:04:27,655 --> 00:04:29,655 And by locked away, I'm not suggesting those 138 00:04:29,658 --> 00:04:31,133 seeing mental health professionals. 139 00:04:31,135 --> 00:04:33,202 Thank you, Lyor. 140 00:04:33,204 --> 00:04:34,803 Let's get to work. 141 00:04:34,805 --> 00:04:38,219 Senator Cowling, I thought we'd reached an agreement with the Energy Subcommittee. 142 00:04:38,222 --> 00:04:39,910 - We made a few changes. - A few? 143 00:04:39,913 --> 00:04:41,472 You've slashed hydropower funding. 144 00:04:41,475 --> 00:04:42,641 Killed local subsidies... 145 00:04:42,644 --> 00:04:44,813 The Committee's reconsidered its positions 146 00:04:44,815 --> 00:04:46,248 given recent events. 147 00:04:46,250 --> 00:04:48,751 Mr. Dakich, the President wants to nominate you 148 00:04:48,753 --> 00:04:51,683 to the D.C. Circuit. A feeder to the Supreme Court. 149 00:04:51,686 --> 00:04:52,852 And I am honored. 150 00:04:52,855 --> 00:04:54,154 So why turn it down? 151 00:04:54,157 --> 00:04:55,423 I'm concerned about 152 00:04:55,426 --> 00:04:57,493 the President's recent challenges. 153 00:04:57,496 --> 00:04:58,547 The therapist tapes. 154 00:04:58,550 --> 00:05:01,463 Yes. I could be tainted by association. 155 00:05:01,465 --> 00:05:03,765 And if my nomination gets killed, 156 00:05:03,767 --> 00:05:05,222 I won't get another chance. 157 00:05:05,225 --> 00:05:06,683 Not with this president you won't. 158 00:05:06,686 --> 00:05:09,105 I understand, but I'm still in my 50's. 159 00:05:09,108 --> 00:05:11,043 There will be other presidents. 160 00:05:11,046 --> 00:05:13,680 It's a renewal of a joint security pact, Ambassador Woo. 161 00:05:13,683 --> 00:05:14,800 I understand. 162 00:05:14,803 --> 00:05:16,370 Then why refuse to issue a statement 163 00:05:16,373 --> 00:05:17,505 about our cooperation 164 00:05:17,508 --> 00:05:19,075 in pursuing terrorist organizations? 165 00:05:19,078 --> 00:05:22,216 In my culture, mental illness is a taboo subject. 166 00:05:22,219 --> 00:05:24,319 The President is no mentally ill. 167 00:05:24,321 --> 00:05:27,356 The point is, Emily, it's about leverage. 168 00:05:27,358 --> 00:05:29,183 We have it. You don't. 169 00:05:29,186 --> 00:05:32,003 It's about my career. I can't risk it. 170 00:05:32,787 --> 00:05:34,053 It's about confidence 171 00:05:34,056 --> 00:05:35,963 in who we are doing business with. 172 00:05:35,966 --> 00:05:37,866 Yeah. 173 00:05:43,507 --> 00:05:45,675 Dr. Louden. Thank you for coming. 174 00:05:45,678 --> 00:05:47,144 Of course. 175 00:05:47,147 --> 00:05:48,880 Uh, yeah, the President will be with you. 176 00:05:48,883 --> 00:05:50,675 I just wanted to have a word first. 177 00:05:50,678 --> 00:05:52,645 Yeah, if it's about the content of the tapes, 178 00:05:52,650 --> 00:05:54,850 I'm afraid I can only discuss that with the patient. 179 00:05:54,852 --> 00:05:56,552 You understand that we're facing 180 00:05:56,554 --> 00:05:58,793 a huge perception problem, right? 181 00:05:58,796 --> 00:06:01,130 Americans can't think their president isn't fit to govern. 182 00:06:01,133 --> 00:06:02,902 - I never said that. - No, I understand. 183 00:06:02,905 --> 00:06:04,464 But that's how it's playing. 184 00:06:04,467 --> 00:06:07,161 So... how would you feel about issuing some kind 185 00:06:07,164 --> 00:06:09,449 - of public clarification? - Inappropriate. 186 00:06:09,452 --> 00:06:11,227 Look, I know this is bad for the President. 187 00:06:11,230 --> 00:06:13,808 It's also bad for me and my reputation. 188 00:06:13,811 --> 00:06:15,355 I shouldn't have to clarify something 189 00:06:15,358 --> 00:06:17,039 that was never meant for public consumption. 190 00:06:17,041 --> 00:06:18,240 That's exactly what I'm saying. 191 00:06:18,242 --> 00:06:20,041 Doctor, your words were taken out of context. 192 00:06:20,044 --> 00:06:21,738 They were merely a snapshot in time. 193 00:06:21,741 --> 00:06:23,578 A picture of a president whose mental health 194 00:06:23,581 --> 00:06:25,047 has since rapidly improved. 195 00:06:25,049 --> 00:06:26,746 - Lyor. - It had improved, right? 196 00:06:26,749 --> 00:06:27,814 You're an excellent therapist. 197 00:06:27,816 --> 00:06:29,551 He's been under your continual care. 198 00:06:29,553 --> 00:06:31,220 It's improved. 199 00:06:31,222 --> 00:06:33,922 So give the public a more complete picture. 200 00:06:33,924 --> 00:06:36,024 That's all I'm asking. All right? 201 00:06:38,162 --> 00:06:40,729 I'll be back in 40 minutes. 202 00:06:41,960 --> 00:06:43,318 While we're looking 203 00:06:43,321 --> 00:06:45,233 for a conspirator in the White House, 204 00:06:45,236 --> 00:06:46,869 I'm wondering where Damian Rennett is. 205 00:06:46,871 --> 00:06:47,903 Well, he's running down a lead 206 00:06:47,905 --> 00:06:49,204 that could help us ID the hacker. 207 00:06:49,206 --> 00:06:50,794 You trust him to do that all on his own? 208 00:06:50,796 --> 00:06:53,241 I trust what his options are. And we're it. 209 00:06:53,244 --> 00:06:54,743 I mean, especially after you told him 210 00:06:54,745 --> 00:06:57,410 that if he helps us ID Gamine that he's clear. 211 00:06:57,413 --> 00:06:59,352 He just doesn't give me the warm fuzzies, Hannah. 212 00:06:59,355 --> 00:07:00,749 You're preaching to the choir, Aaron. 213 00:07:00,751 --> 00:07:02,384 You're the one who dumped him on me, remember? 214 00:07:02,386 --> 00:07:04,113 I get it. And he already gave us a lead. 215 00:07:04,116 --> 00:07:05,982 The Turing lead that put us onto Gamine. 216 00:07:05,985 --> 00:07:08,924 I'm just reminding you not to give him too much rope. 217 00:07:08,926 --> 00:07:10,859 Just enough to hang himself. 218 00:07:12,000 --> 00:07:18,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 219 00:07:33,546 --> 00:07:36,752 _ 220 00:07:36,754 --> 00:07:37,986 English. 221 00:07:37,988 --> 00:07:39,313 I don't work for you anymore. 222 00:07:39,316 --> 00:07:41,957 Everything the FSB has on Gamine. 223 00:07:44,077 --> 00:07:47,328 Pool it with your intel. See if it yields anything. 224 00:07:47,331 --> 00:07:49,347 If it does, 225 00:07:49,350 --> 00:07:52,644 Moscow would appreciate a heads-up on Gamine's identity 226 00:07:52,647 --> 00:07:56,404 before you discuss it with your new American friends. 227 00:07:56,407 --> 00:07:58,907 Like I said, I don't work for you... 228 00:07:58,909 --> 00:08:00,909 For Moscow, yes. 229 00:08:00,911 --> 00:08:02,777 You work for America. 230 00:08:02,780 --> 00:08:05,214 And what do you think America's going to do to you 231 00:08:05,217 --> 00:08:07,584 when this hacking investigation is over? 232 00:08:07,587 --> 00:08:09,000 That's between me and them. 233 00:08:09,003 --> 00:08:11,320 I'll tell you. 234 00:08:11,322 --> 00:08:13,422 They'll make you disappear. 235 00:08:13,424 --> 00:08:14,628 For good. 236 00:08:14,631 --> 00:08:15,945 Just like you would. 237 00:08:15,948 --> 00:08:17,259 No. 238 00:08:17,261 --> 00:08:19,196 You are still valuable. 239 00:08:19,199 --> 00:08:21,430 Because when this is over, 240 00:08:21,432 --> 00:08:25,000 you will have learned much about America you can share. 241 00:08:25,002 --> 00:08:28,003 Maybe you can share enough to keep yourself alive. 242 00:08:34,377 --> 00:08:37,035 What I need from you right now is a clean bill of health. 243 00:08:37,038 --> 00:08:38,738 We've been at this for months. 244 00:08:38,741 --> 00:08:40,908 And you're making progress, Tom. Good progress. 245 00:08:40,911 --> 00:08:42,217 But you're not all the way back. 246 00:08:42,219 --> 00:08:44,786 But the fact is, my behavior, every single thing I'm doing, 247 00:08:44,788 --> 00:08:46,788 is being viewed through the prism of your words. 248 00:08:46,790 --> 00:08:48,190 And I think your continued actions 249 00:08:48,192 --> 00:08:49,579 will speak louder than my words. 250 00:08:49,582 --> 00:08:50,824 And you're doing fine. 251 00:08:50,827 --> 00:08:53,526 My psyche is being publicly autopsied. 252 00:08:53,529 --> 00:08:55,594 And I don't know where the next cut is coming from. 253 00:08:55,597 --> 00:08:57,707 - And that's not fair. - No, it's not. 254 00:08:57,710 --> 00:08:59,597 And I wish there was something I could do. 255 00:08:59,600 --> 00:09:01,775 I'm sorry, sir, but Aaron Shore needs to see you right away. 256 00:09:01,777 --> 00:09:03,110 I'll show myself out. 257 00:09:03,113 --> 00:09:04,694 Well, you may as well stay, Dr. Louden. 258 00:09:04,697 --> 00:09:06,297 This involves you. 259 00:09:06,300 --> 00:09:08,566 Another tape. Another bombshell. 260 00:09:08,569 --> 00:09:11,379 This one striking at the core of the President's fitness 261 00:09:11,382 --> 00:09:13,285 to hold the highest office in the land. 262 00:09:13,288 --> 00:09:16,256 Patient continues to suffer anxiety and depression 263 00:09:16,259 --> 00:09:17,824 from the destruction of the Capitol 264 00:09:17,827 --> 00:09:19,354 and the death of his wife. 265 00:09:19,356 --> 00:09:21,418 The shock of processing these tragedies 266 00:09:21,421 --> 00:09:24,492 has led to a variant of post-traumatic stress disorder. 267 00:09:24,495 --> 00:09:25,894 PTSD?! 268 00:09:25,896 --> 00:09:28,196 It was a provisional diagnosis. 269 00:09:28,198 --> 00:09:30,050 Meant for internal reference only. 270 00:09:30,053 --> 00:09:31,886 How many hours of these tapes are there? 271 00:09:31,889 --> 00:09:33,540 All told, perhaps seven. 272 00:09:33,543 --> 00:09:34,625 Seven?! 273 00:09:36,273 --> 00:09:38,740 So, this is only the beginning. 274 00:09:43,763 --> 00:09:51,507 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 275 00:09:53,753 --> 00:09:57,306 - What about his mental state right now, Seth? - People! People, listen! 276 00:09:57,308 --> 00:09:59,292 Read Dr. Louden's statement. Okay? 277 00:09:59,295 --> 00:10:00,753 He never opined that the President 278 00:10:00,756 --> 00:10:02,112 wasn't fit for the job. 279 00:10:02,115 --> 00:10:04,839 He said the President has decisional incapacity. 280 00:10:04,842 --> 00:10:06,559 Had. In the immediate aftermath 281 00:10:06,561 --> 00:10:07,484 of his wife's death. 282 00:10:07,487 --> 00:10:08,909 That diagnosis is three months old. 283 00:10:08,912 --> 00:10:11,230 - What about the PTSD? - He doesn't have PTSD, either. 284 00:10:11,233 --> 00:10:14,033 He has a variant of PTSD. Had. 285 00:10:16,071 --> 00:10:17,904 You know what I feel like up there? 286 00:10:17,906 --> 00:10:19,606 Like Nero saying Rome isn't burning 287 00:10:19,608 --> 00:10:20,774 while everything is on fire. 288 00:10:20,776 --> 00:10:21,941 Enough with the metaphors. 289 00:10:21,943 --> 00:10:23,410 It's a simile. You want a metaphor? 290 00:10:23,412 --> 00:10:24,344 The ship is sinking. 291 00:10:24,346 --> 00:10:25,900 Oh, then we don't have to worry about fire. 292 00:10:25,902 --> 00:10:26,846 Seriously? 293 00:10:26,848 --> 00:10:27,914 Look, you got to keep together. 294 00:10:27,916 --> 00:10:29,087 Our initiatives are falling apart. 295 00:10:29,089 --> 00:10:30,356 - Meaning you can't. - Understood. 296 00:10:30,358 --> 00:10:32,168 But you got to give me something more to work with. 297 00:10:32,170 --> 00:10:34,171 We're still waiting to hear back from the HHS Secretary 298 00:10:34,173 --> 00:10:36,207 with a statement of support for the President's mental health. 299 00:10:36,209 --> 00:10:38,024 - I'd belt-and-suspenders this. - Already done. 300 00:10:38,026 --> 00:10:39,433 I've already called the VP's office 301 00:10:39,436 --> 00:10:41,064 and told her we need her public backing, too. 302 00:10:42,764 --> 00:10:44,456 Oh, boy. 303 00:10:44,459 --> 00:10:45,715 Patient has had an inability 304 00:10:45,717 --> 00:10:47,900 to connect with anyone since his wife's death. 305 00:10:47,903 --> 00:10:49,135 With the notable exception 306 00:10:49,137 --> 00:10:51,058 of his friendship with Andrea Frost, 307 00:10:51,061 --> 00:10:53,929 which I believe will have salutary effects. 308 00:10:53,932 --> 00:10:56,075 This is part of the latest tape leak. 309 00:10:56,078 --> 00:10:57,790 It's gonna be everywhere in about 10 minutes. 310 00:10:57,792 --> 00:10:58,768 What am I missing here? 311 00:10:58,771 --> 00:11:00,462 How does this indict the President's mental health? 312 00:11:00,464 --> 00:11:02,558 It does something worse. It indicts his morality. 313 00:11:02,561 --> 00:11:03,937 Critics will say he's trivializing 314 00:11:03,940 --> 00:11:05,148 his emotional difficulties. 315 00:11:05,151 --> 00:11:07,220 By trying to get laid while he's working things out. 316 00:11:07,222 --> 00:11:09,489 - That's a stretch. - Is it? You're a media guy. 317 00:11:09,491 --> 00:11:10,824 You've seen what Frost looks like. 318 00:11:10,826 --> 00:11:12,745 How would you spin this if you needed clickbait? 319 00:11:12,748 --> 00:11:14,960 This is like rifling through your dad's drawers. 320 00:11:14,963 --> 00:11:16,796 No, this is like reading your dad's diary. 321 00:11:16,798 --> 00:11:18,131 And once you've read it, that's it. 322 00:11:18,133 --> 00:11:19,599 Can we focus on the problem at hand, please? 323 00:11:19,601 --> 00:11:21,468 You mean the many problems at hand? Sure. 324 00:11:21,470 --> 00:11:23,103 Andrea Frost is in the West Wing. 325 00:11:23,105 --> 00:11:24,587 I'll make sure the President gives her a heads-up. 326 00:11:24,589 --> 00:11:25,597 Good. 327 00:11:25,600 --> 00:11:27,273 And where the heck is the cavalry? 328 00:11:27,275 --> 00:11:28,816 Why aren't the administration figures out there 329 00:11:28,818 --> 00:11:29,984 defending our guy's fitness? 330 00:11:29,987 --> 00:11:31,911 Cabinet's keeping its head down until this blows over. 331 00:11:31,913 --> 00:11:33,350 Somebody has to come to his defense. 332 00:11:33,352 --> 00:11:34,919 I don't care if it's the Postmaster General. 333 00:11:34,921 --> 00:11:36,149 Someone. 334 00:11:37,152 --> 00:11:38,985 Andrea, so nice to see you. 335 00:11:38,987 --> 00:11:40,693 How's everything going with the Science Fair? 336 00:11:40,695 --> 00:11:41,609 Amazing. 337 00:11:41,612 --> 00:11:43,478 There's a 10-year-old who's using V.R. 338 00:11:43,481 --> 00:11:45,715 to demonstrate Schrodinger's cat paradox. 339 00:11:45,718 --> 00:11:47,092 Wow. 340 00:11:47,095 --> 00:11:48,361 When I was 10 years old, 341 00:11:48,363 --> 00:11:50,196 I think I was learning how to spell "paradox." 342 00:11:50,198 --> 00:11:51,382 You'll be proud when you see 343 00:11:51,385 --> 00:11:52,718 what the next generation is up to. 344 00:11:52,720 --> 00:11:54,687 Unfortunately, I'm gonna have to read about it. 345 00:11:54,697 --> 00:11:56,374 Given my present circumstances, 346 00:11:56,377 --> 00:12:00,038 my staff thinks making myself available to the press right now 347 00:12:00,041 --> 00:12:01,575 is maybe not such a good idea. 348 00:12:03,400 --> 00:12:05,433 How you doing, Tom? 349 00:12:05,436 --> 00:12:08,570 Oh. 350 00:12:08,573 --> 00:12:10,206 I'm pretty embarrassed. 351 00:12:10,209 --> 00:12:12,576 It's kind of like being stripped naked 352 00:12:12,579 --> 00:12:14,286 and forced to run through the school yard. 353 00:12:14,289 --> 00:12:16,289 Well, don't worry about the Science Fair. 354 00:12:16,291 --> 00:12:19,125 I'll fly the flag for the both of us. 355 00:12:19,127 --> 00:12:20,874 There is something else. 356 00:12:20,877 --> 00:12:22,810 Apparently, a few more tapes have been released. 357 00:12:22,813 --> 00:12:24,480 I'm not exactly sure what's on them. 358 00:12:24,483 --> 00:12:26,331 But I may have talked about you. 359 00:12:26,334 --> 00:12:28,301 I mean, nothing inappropriate, but... 360 00:12:31,329 --> 00:12:33,563 people gossip. 361 00:12:33,566 --> 00:12:35,699 I won't take offense. 362 00:12:35,702 --> 00:12:38,678 Thank you for being so understanding. 363 00:12:38,680 --> 00:12:40,476 Hey, maybe you could 364 00:12:40,479 --> 00:12:42,147 bring the winner of the Science Fair here. 365 00:12:42,150 --> 00:12:43,650 I could show them the Oval Office, 366 00:12:43,652 --> 00:12:44,917 around the West Wing. 367 00:12:44,919 --> 00:12:46,653 That would be wonderful. 368 00:12:46,655 --> 00:12:47,921 Okay. 369 00:12:50,158 --> 00:12:52,125 That's the last of the devices. 370 00:12:52,127 --> 00:12:54,507 So, no one in the President's inner circle 371 00:12:54,510 --> 00:12:55,775 has any link to Gamine. 372 00:12:55,778 --> 00:12:56,878 Nope. 373 00:12:56,881 --> 00:12:58,614 Everybody in the White House checks out. 374 00:12:58,617 --> 00:12:59,450 Well, we're looking for somebody 375 00:12:59,452 --> 00:13:00,685 who was close enough to the President 376 00:13:00,687 --> 00:13:01,828 to know he was in therapy. 377 00:13:01,831 --> 00:13:03,436 Right, but not a White House employee. 378 00:13:03,438 --> 00:13:04,404 What about visitors? 379 00:13:04,406 --> 00:13:05,860 Someone who would've been in the White House 380 00:13:05,862 --> 00:13:07,749 on days when the President was having his session. 381 00:13:07,751 --> 00:13:09,818 Yes, who has close proximity to the Oval. 382 00:13:09,821 --> 00:13:12,479 The visitor logs are digitized. 383 00:13:12,481 --> 00:13:14,348 I'll scour them. 384 00:13:14,351 --> 00:13:16,516 Fast as you can, Chuck. 385 00:13:16,518 --> 00:13:18,251 Oh, no. I know I've already left messages. 386 00:13:18,253 --> 00:13:20,061 I'm leaving another one. Listen very carefully. 387 00:13:20,063 --> 00:13:20,987 Tell the Vice President 388 00:13:20,989 --> 00:13:22,155 that Lyor Boone needs to speak with her. 389 00:13:22,157 --> 00:13:23,189 And it's urgent. 390 00:13:23,191 --> 00:13:25,658 Oh, no, thank you. 391 00:13:25,660 --> 00:13:26,993 Yep. 392 00:13:26,995 --> 00:13:29,213 I have tried the entire Cabinet. 393 00:13:29,216 --> 00:13:30,849 I cannot reach a single secretary. 394 00:13:30,852 --> 00:13:32,966 They're dodging us. Cowards. 395 00:13:32,968 --> 00:13:35,001 Actually, I think they're busy. 396 00:13:35,003 --> 00:13:37,216 My friend who works over at the OEOB 397 00:13:37,219 --> 00:13:38,705 says the Cabinet's been meeting 398 00:13:38,707 --> 00:13:40,673 with Vice President Darby all morning. 399 00:13:40,675 --> 00:13:41,941 That doesn't make sense. 400 00:13:41,943 --> 00:13:43,176 There's no pending issue that would require 401 00:13:43,178 --> 00:13:44,552 the entire Cabinet to get... 402 00:13:49,017 --> 00:13:50,550 Oh, my God. 403 00:13:55,270 --> 00:13:56,903 Get out of my way. 404 00:13:56,906 --> 00:13:59,025 Move it! 405 00:13:59,027 --> 00:14:00,860 We need to see the President right now. 406 00:14:00,862 --> 00:14:02,662 - What? Why? - The VP's meeting with the Cabinet. 407 00:14:02,664 --> 00:14:04,964 - Which members? - All of them! Move out of my way! 408 00:14:09,204 --> 00:14:11,137 - What's going on? - A coup, sir. 409 00:14:11,139 --> 00:14:13,372 You need to speak with the Vice President. Right now. 410 00:14:17,045 --> 00:14:19,089 Get me the Vice President, please. 411 00:14:19,092 --> 00:14:21,326 What do you mean the Cabinet voted to have me removed? 412 00:14:21,329 --> 00:14:23,161 The majority of the Cabinet, sir. 413 00:14:23,164 --> 00:14:25,333 They're invoking the 25th Amendment, Section IV. 414 00:14:25,336 --> 00:14:27,720 Which allows the President to be ousted on the basis of... 415 00:14:27,722 --> 00:14:29,322 Mental incapacity, I know. 416 00:14:29,324 --> 00:14:30,990 What evidence do you have of this? 417 00:14:30,992 --> 00:14:33,159 Some illegally obtained recordings from my therapist, 418 00:14:33,161 --> 00:14:34,594 which no one should've heard? 419 00:14:34,596 --> 00:14:36,262 But we have heard them, sir. 420 00:14:36,264 --> 00:14:38,144 And they raise justifiable concerns 421 00:14:38,147 --> 00:14:40,247 about your decision-making since your wife's death. 422 00:14:40,250 --> 00:14:41,648 My decision-making? 423 00:14:41,651 --> 00:14:43,069 Correct me if I'm wrong, but you were standing 424 00:14:43,071 --> 00:14:44,781 right next to me in Command Ops 425 00:14:44,784 --> 00:14:46,927 when you said my decision to send the Navy SEALs 426 00:14:46,930 --> 00:14:48,536 into Kanami was the right one! 427 00:14:48,539 --> 00:14:49,656 This is ridiculous! 428 00:14:49,659 --> 00:14:51,006 We have drafted a letter to Congress. 429 00:14:51,008 --> 00:14:53,379 Upon its delivery, you will be removed from office. 430 00:14:53,381 --> 00:14:55,364 - And then you will become president. - Yes, sir. 431 00:14:55,367 --> 00:14:57,360 Then why in the hell are we even having this discussion? 432 00:14:57,362 --> 00:14:58,988 You haven't signed the letter yet, have you, ma'am? 433 00:14:58,990 --> 00:14:59,751 No. 434 00:14:59,754 --> 00:15:02,339 And the Cabinet's vote remains unratified until you do. 435 00:15:02,342 --> 00:15:04,242 Yes. I wanted to speak to you first. 436 00:15:04,245 --> 00:15:06,435 The time to speak to me was before the Cabinet convened. 437 00:15:06,437 --> 00:15:07,898 And you damn well know it. 438 00:15:07,901 --> 00:15:10,609 I could not do that, sir. The process demands secrecy. 439 00:15:10,612 --> 00:15:12,932 Once it's in motion, yes. But not before. 440 00:15:12,934 --> 00:15:14,664 You, my vice president, 441 00:15:14,667 --> 00:15:17,603 had every opportunity to express her concerns to me 442 00:15:17,606 --> 00:15:19,349 before you orchestrated this crap. 443 00:15:19,352 --> 00:15:20,773 I understand that you're upset. 444 00:15:20,775 --> 00:15:23,219 - You do, do you? - Yes, sir. I do. 445 00:15:23,222 --> 00:15:24,944 And in all fairness, I think you deserve 446 00:15:24,946 --> 00:15:26,713 the opportunity to present your case 447 00:15:26,715 --> 00:15:28,314 as to why you should be retained. 448 00:15:28,316 --> 00:15:31,317 If you choose not to do so... 449 00:15:31,319 --> 00:15:33,286 I will proceed as planned. 450 00:15:33,288 --> 00:15:35,539 Explain to me exactly 451 00:15:35,542 --> 00:15:38,091 what does this opportunity entail? 452 00:15:38,094 --> 00:15:40,960 There is someone who can explain it better than I can. 453 00:15:56,011 --> 00:15:58,144 Mr. President. 454 00:15:58,146 --> 00:16:01,445 Ethan West. 455 00:16:01,448 --> 00:16:04,364 I've been looking forward to meeting you for a very long time. 456 00:16:11,178 --> 00:16:12,839 A hearing? 457 00:16:12,842 --> 00:16:14,471 There's no blueprint for this, 458 00:16:14,473 --> 00:16:16,507 so let's call it a confidential inquiry 459 00:16:16,509 --> 00:16:18,375 where the Cabinet elicits facts relevant 460 00:16:18,377 --> 00:16:20,644 to a fuller understanding of their 25th Amendment mission. 461 00:16:20,646 --> 00:16:22,851 The idea here, sir, is to give you an opportunity 462 00:16:22,854 --> 00:16:25,464 to explain yourself so we can make the right decision. 463 00:16:25,467 --> 00:16:27,551 And the Cabinet has asked me to... 464 00:16:27,553 --> 00:16:29,820 facilitate their fact-finding mission. 465 00:16:29,822 --> 00:16:31,055 Meaning, you're the prosecutor. 466 00:16:31,057 --> 00:16:32,389 That's a bit pejorative. 467 00:16:32,391 --> 00:16:34,591 Mr. West is a former Supreme Court Clerk, 468 00:16:34,593 --> 00:16:37,009 U.S. Attorney, Solicitor General, 469 00:16:37,012 --> 00:16:38,211 and law professor. 470 00:16:38,214 --> 00:16:41,565 He's currently the managing partner of West and Farris, 471 00:16:41,567 --> 00:16:44,054 the most prestigious legal boutique in the city. 472 00:16:44,057 --> 00:16:46,816 And his reputation for impartiality 473 00:16:46,819 --> 00:16:47,851 is unquestioned. 474 00:16:47,854 --> 00:16:50,015 I'm merely an instrument of justice. Nothing more. 475 00:16:50,018 --> 00:16:51,261 So what rules govern 476 00:16:51,264 --> 00:16:53,203 this impartial fact-finding mission? 477 00:16:53,206 --> 00:16:54,013 It's simple. 478 00:16:54,016 --> 00:16:55,964 The White House produces witnesses and documents. 479 00:16:55,967 --> 00:16:57,700 And you, sir... You answer my questions. 480 00:16:57,703 --> 00:17:00,094 The President will need some time consider his involvement. 481 00:17:00,097 --> 00:17:01,417 Oh, absolutely. 482 00:17:01,420 --> 00:17:03,425 And if I choose not to participate? 483 00:17:03,428 --> 00:17:06,518 Then I sign the Cabinet's letter and send it to Congress. 484 00:17:06,521 --> 00:17:08,726 And you no longer work in this office. 485 00:17:08,729 --> 00:17:09,711 Which would be a shame. 486 00:17:09,714 --> 00:17:11,562 Because I love what you've done with it. 487 00:17:11,564 --> 00:17:13,931 Federal-era modern with a Georgian flair. 488 00:17:13,933 --> 00:17:15,866 Oh, sir, you wouldn't mind 489 00:17:15,868 --> 00:17:17,539 if I sat at the Resolute Desk, would you? 490 00:17:19,605 --> 00:17:22,072 Oh, maybe another time. 491 00:17:27,192 --> 00:17:30,226 Well... it's an inquisition, sir. 492 00:17:30,229 --> 00:17:31,932 It's a setup to varnish a coup. 493 00:17:31,935 --> 00:17:33,450 West has never lost a case, sir. 494 00:17:33,452 --> 00:17:35,687 He's the last person we want to face off against. 495 00:17:35,690 --> 00:17:36,820 I agree. 496 00:17:36,822 --> 00:17:38,322 If any of you have any bright ideas, 497 00:17:38,324 --> 00:17:40,457 I'm all ears. 498 00:17:40,459 --> 00:17:42,393 Then I suggest we make the most 499 00:17:42,395 --> 00:17:44,628 of the opportunity in front of us. 500 00:17:44,630 --> 00:17:47,140 Kendra, I want as many concessions as you can get. 501 00:17:47,143 --> 00:17:49,332 I'm not expecting an even playing field, 502 00:17:49,335 --> 00:17:51,668 but it would be nice if we weren't running straight uphill. 503 00:17:51,670 --> 00:17:52,636 Yes, sir. 504 00:17:55,908 --> 00:17:57,841 These document requests go all the way back 505 00:17:57,843 --> 00:17:59,093 to Kirkman's swearing in. 506 00:17:59,096 --> 00:18:00,232 I believe in thoroughness. 507 00:18:00,235 --> 00:18:02,242 And fishing expeditions, right? 508 00:18:02,245 --> 00:18:04,715 Your witness list includes every senior staff member. 509 00:18:04,718 --> 00:18:06,755 I just want them made available. I may not call them all. 510 00:18:06,757 --> 00:18:09,001 You actually expect the President to produce his therapist? 511 00:18:09,003 --> 00:18:10,528 You make it sound like a magic trick. 512 00:18:10,531 --> 00:18:12,281 Doctor-patient privilege. 513 00:18:12,284 --> 00:18:14,446 Let me explain something. This is not a legal proceeding. 514 00:18:14,448 --> 00:18:15,882 The normal rules don't apply. 515 00:18:15,885 --> 00:18:17,286 I've been authorized to set guidelines. 516 00:18:17,288 --> 00:18:18,820 I've decided there are no guidelines. 517 00:18:18,823 --> 00:18:20,664 Because I don't want to hinder our search for the truth. 518 00:18:20,666 --> 00:18:22,032 Can the President put on a case? 519 00:18:22,034 --> 00:18:23,590 He can cross-examine my witnesses. 520 00:18:23,593 --> 00:18:25,062 Can we call in rebuttal witnesses? 521 00:18:25,065 --> 00:18:26,770 They'll only obscure the proceeding's mission. 522 00:18:26,772 --> 00:18:27,704 That's fine. 523 00:18:27,706 --> 00:18:29,506 Just know that if the President's removed, 524 00:18:29,508 --> 00:18:31,250 we'll go public about your rigged hearing, 525 00:18:31,253 --> 00:18:33,084 which will de-legitimize Darby's administration. 526 00:18:33,086 --> 00:18:34,297 And I'll be on CNN, 527 00:18:34,300 --> 00:18:36,512 talking about Ethan West and his star chamber, 528 00:18:36,515 --> 00:18:39,250 which will de-legitimize you. 529 00:18:39,253 --> 00:18:41,419 All right, I'll give you a couple witnesses. 530 00:18:41,422 --> 00:18:43,120 Hmm. 531 00:18:43,122 --> 00:18:45,250 And we need to keep pounding 532 00:18:45,253 --> 00:18:46,722 those talking points to the press. 533 00:18:46,725 --> 00:18:48,459 Yep. "Therapy good. Hacking bad." 534 00:18:48,461 --> 00:18:50,132 The President is a victim, not a problem. 535 00:18:50,135 --> 00:18:51,128 I'll talk to O.P.E. 536 00:18:51,130 --> 00:18:52,528 If we can get public to back him, 537 00:18:52,531 --> 00:18:53,798 then we can pressure the Cabinet. 538 00:18:53,800 --> 00:18:54,851 Limit their mobility. 539 00:18:54,854 --> 00:18:57,000 And we need to make sure that the staff are bulletproof. 540 00:18:57,002 --> 00:18:58,502 Nothing any of us has done 541 00:18:58,504 --> 00:19:00,370 could negatively impact the President. 542 00:19:00,372 --> 00:19:03,554 Or make his ouster more likely. 543 00:19:03,557 --> 00:19:05,576 Is there something I need to know? 544 00:19:09,057 --> 00:19:10,714 Remember when Moss was revealed 545 00:19:10,716 --> 00:19:13,250 as the leaker of classified information? 546 00:19:13,253 --> 00:19:15,153 - Yeah. - I fed the media that story. 547 00:19:15,156 --> 00:19:16,640 - You what? - It gets worse. 548 00:19:16,643 --> 00:19:18,365 I found out that Moss was the culprit 549 00:19:18,368 --> 00:19:20,812 because I asked Chuck to hack Simon Day's phone. 550 00:19:22,494 --> 00:19:25,061 Did you also shoot Archduke Ferdinand 551 00:19:25,064 --> 00:19:26,697 and... and start global warning? 552 00:19:26,700 --> 00:19:28,555 - Seth... - You were laundering evidence 553 00:19:28,558 --> 00:19:30,532 that you instructed a subordinate to obtain illegally. 554 00:19:30,534 --> 00:19:32,422 I was trying to protect the President. 555 00:19:32,425 --> 00:19:34,425 By doing your best G. Gordon Liddy impersonation? 556 00:19:34,428 --> 00:19:37,106 The point is, he is now fighting for his political life. 557 00:19:37,109 --> 00:19:38,218 And what I did... 558 00:19:38,221 --> 00:19:40,743 Could make him look paranoid. Mentally unfit. 559 00:19:40,746 --> 00:19:43,625 Yes, if people think that I was doing his bidding for him. 560 00:19:43,628 --> 00:19:48,296 So, if I... if I really want to protect him... 561 00:19:48,299 --> 00:19:50,800 Oh, you would resign before the proceeding. 562 00:19:50,803 --> 00:19:53,059 Yeah. Emily, meet sword. Sword, Emily. 563 00:19:53,062 --> 00:19:54,292 Okay, two things. 564 00:19:54,295 --> 00:19:56,527 One, did you have your brain surgically removed? 565 00:19:56,529 --> 00:19:57,528 And two... 566 00:19:57,530 --> 00:19:59,429 don't do anything before you talk to Kendra. 567 00:19:59,431 --> 00:20:00,931 You've made enough decisions as it is 568 00:20:00,933 --> 00:20:02,699 and all of them have been bad. 569 00:20:07,740 --> 00:20:11,041 What I instructed you to do on the leak investigation 570 00:20:11,043 --> 00:20:12,796 is going to be a problem for the President. 571 00:20:12,799 --> 00:20:13,995 Not for you. 572 00:20:13,998 --> 00:20:15,190 I'm the one who told you 573 00:20:15,193 --> 00:20:17,331 to dump phone records without a warrant. 574 00:20:17,334 --> 00:20:18,549 But I didn't do that. 575 00:20:18,552 --> 00:20:19,950 - You don't have to protect me. - I'm not. 576 00:20:19,952 --> 00:20:22,052 I found another way to identify the leaker. 577 00:20:22,054 --> 00:20:23,885 - A legit way. - How? 578 00:20:23,888 --> 00:20:26,414 I went to Simon Day's office and sweet-talked his assistant 579 00:20:26,417 --> 00:20:28,143 into showing me his calendar. 580 00:20:28,146 --> 00:20:29,726 The night before one of his stories broke, 581 00:20:29,728 --> 00:20:30,794 he was at the Capital Club. 582 00:20:30,796 --> 00:20:31,995 The private joint in Georgetown? 583 00:20:31,997 --> 00:20:34,359 Yes. And I got their desk clerk to show me the visitor log. 584 00:20:34,362 --> 00:20:35,666 All three journalists 585 00:20:35,668 --> 00:20:36,967 who reported on the leaked information 586 00:20:36,969 --> 00:20:39,250 were signed in by President Moss's assistant 587 00:20:39,253 --> 00:20:40,938 the night before their stories broke. 588 00:20:40,940 --> 00:20:41,924 Jonathan Willax. 589 00:20:41,927 --> 00:20:43,326 Yes. Meaning I didn't break any laws 590 00:20:43,328 --> 00:20:44,908 to figure out Moss was behind this. 591 00:20:44,910 --> 00:20:46,143 And neither did you. 592 00:20:48,435 --> 00:20:50,914 You showed much better judgment than I did, Chuck. 593 00:20:50,917 --> 00:20:52,218 Thank you. 594 00:20:55,120 --> 00:20:56,484 Emily, can I be candid? 595 00:20:56,487 --> 00:20:58,155 Of course. 596 00:20:58,157 --> 00:21:01,042 I'm not just some drone in the basement... 597 00:21:01,045 --> 00:21:03,512 who toils away on algorithms. 598 00:21:03,515 --> 00:21:05,906 Well, I am, but I can do other stuff. 599 00:21:08,133 --> 00:21:10,667 Help the White House. 600 00:21:10,669 --> 00:21:12,936 I'll remember that. 601 00:21:20,012 --> 00:21:22,846 Kendra, tell me you can stop this hearing. 602 00:21:22,848 --> 00:21:25,088 I don't think we can, sir. But we can stack it. 603 00:21:25,091 --> 00:21:26,183 How? 604 00:21:26,185 --> 00:21:27,328 So, in order for the loyalists 605 00:21:27,330 --> 00:21:29,185 to gain the majority, you're gonna have to fire 606 00:21:29,188 --> 00:21:31,143 two members of your Cabinet, sir. 607 00:21:31,146 --> 00:21:33,023 These are the eight people who want you gone. 608 00:21:33,026 --> 00:21:34,301 How'd you draw the battle lines? 609 00:21:34,303 --> 00:21:36,471 Spoke to all 15 offices after our meeting with the Veep. 610 00:21:36,473 --> 00:21:39,820 Only seven committed to public statements of support. 611 00:21:39,823 --> 00:21:42,198 - Emily? - I don't like it, sir. 612 00:21:42,201 --> 00:21:43,734 They'll figure out why they got fired, 613 00:21:43,736 --> 00:21:46,570 and you know who gets rid of political enemies? 614 00:21:46,572 --> 00:21:47,871 Dictators. 615 00:21:47,873 --> 00:21:50,207 Sir... 616 00:21:50,209 --> 00:21:51,808 your enemies aren't showing scruples. 617 00:21:51,810 --> 00:21:52,876 Why should you? 618 00:21:52,878 --> 00:21:54,845 Because I'm the President. 619 00:21:54,847 --> 00:21:56,901 And I respect the office. 620 00:21:56,904 --> 00:21:58,436 We're not gonna fire anybody. 621 00:21:58,439 --> 00:22:00,317 That's not how we're gonna win this. 622 00:22:04,521 --> 00:22:06,054 The food here is horrible. 623 00:22:06,057 --> 00:22:07,407 Why aren't we meeting at the White House? 624 00:22:07,409 --> 00:22:09,159 'Cause that's the sanctum sanctorum. 625 00:22:09,161 --> 00:22:11,823 I wasn't about to let you desecrate it again. 626 00:22:14,498 --> 00:22:15,776 Oh, a dossier. 627 00:22:15,779 --> 00:22:17,900 You were investigated by the D.C. Bar 628 00:22:17,903 --> 00:22:19,557 for ethics violations three times. 629 00:22:19,560 --> 00:22:20,626 And cleared three times. 630 00:22:20,629 --> 00:22:22,028 Two bankruptcy filings. 631 00:22:22,031 --> 00:22:24,532 Made some bad investments. I'm a dreamer. 632 00:22:24,535 --> 00:22:27,213 Treasury Secretary Wallins is your college roommate. 633 00:22:27,216 --> 00:22:29,211 - That's a coincidence. - Yeah, I don't think so. 634 00:22:29,214 --> 00:22:31,114 But I do think the public will have a reaction 635 00:22:31,116 --> 00:22:33,989 to a mercenary who solicited a job to remove the President. 636 00:22:33,992 --> 00:22:35,759 The public will react to a lot of things. 637 00:22:38,809 --> 00:22:40,442 Every dirty trick you ever pulled 638 00:22:40,445 --> 00:22:42,380 and every unsavory client you ever represented. 639 00:22:42,383 --> 00:22:44,294 By the time I get done with you, you'll be as marketable 640 00:22:44,296 --> 00:22:46,286 as a one-legged man in an ass-kicking contest. 641 00:22:46,289 --> 00:22:47,455 You're not gonna win this. 642 00:22:47,458 --> 00:22:50,012 Oh, I am. And do you know why? Because I'm a predator. 643 00:22:50,015 --> 00:22:51,828 And right now, my quarry is scared. 644 00:22:51,831 --> 00:22:54,270 The only thing that scares me is irrelevance. 645 00:22:54,273 --> 00:22:56,653 And right now, I'm the most relevant man in Washington. 646 00:22:56,656 --> 00:22:58,556 I'll take this for my collection. 647 00:22:58,559 --> 00:23:00,110 He'll take the check. 648 00:23:04,875 --> 00:23:06,383 What is it, then, 649 00:23:06,386 --> 00:23:09,257 that you would like to tell the American people, sir? 650 00:23:09,260 --> 00:23:11,493 That their president is fine. 651 00:23:11,495 --> 00:23:14,630 And I, like anybody else, am a work in progress. 652 00:23:14,632 --> 00:23:16,686 But there is absolutely nothing on those tapes 653 00:23:16,689 --> 00:23:18,255 that they need to be concerned about. 654 00:23:18,258 --> 00:23:19,435 Respectfully, sir, 655 00:23:19,437 --> 00:23:21,503 we're sitting here because of that concern. 656 00:23:21,505 --> 00:23:24,006 It's the suggestion that you are not equipped 657 00:23:24,008 --> 00:23:26,442 to handle the most difficult job in the world. 658 00:23:26,444 --> 00:23:28,477 Respectfully, Carson, I've listened to those tapes 659 00:23:28,479 --> 00:23:29,862 and that suggestion's never made. 660 00:23:29,865 --> 00:23:30,922 Depression, 661 00:23:30,925 --> 00:23:32,919 having difficulty in processing tragedy... 662 00:23:32,922 --> 00:23:34,683 I don't deny having gone through all of that. 663 00:23:34,685 --> 00:23:37,484 Then why should the public have confidence in you? 664 00:23:37,487 --> 00:23:39,020 Because I've gone through all of that, 665 00:23:39,023 --> 00:23:40,823 and I've come out the other end. 666 00:23:40,825 --> 00:23:43,525 And I am still serving the American people. 667 00:23:43,527 --> 00:23:45,728 I would like to add to that, 668 00:23:45,730 --> 00:23:48,364 and I believe this very strongly. 669 00:23:48,367 --> 00:23:50,134 Since my wife's tragic death, 670 00:23:50,137 --> 00:23:52,036 I have served the American people. 671 00:23:52,039 --> 00:23:54,336 Setting this up on the fly was a good idea. 672 00:23:54,338 --> 00:23:56,405 He's doing just fine. 673 00:23:56,407 --> 00:23:57,794 So far. 674 00:23:57,797 --> 00:24:00,476 We're not defined by our difficulties. 675 00:24:00,478 --> 00:24:02,211 We're defined by how we respond to them. 676 00:24:02,213 --> 00:24:05,156 And my response was to fight. 677 00:24:05,159 --> 00:24:06,809 And I will continue to do that. 678 00:24:06,812 --> 00:24:10,219 I will fight on behalf of the American people. 679 00:24:10,221 --> 00:24:11,587 It wasn't that bad. 680 00:24:11,589 --> 00:24:13,822 Yeah, we didn't need "not bad." We needed great. 681 00:24:13,824 --> 00:24:15,591 Split decisions won't sway the Cabinet. 682 00:24:15,593 --> 00:24:16,825 Then we'll take our swings. 683 00:24:16,827 --> 00:24:18,500 In a hearing without due process 684 00:24:18,503 --> 00:24:20,729 against a ruthless adversary who was born for this moment? 685 00:24:20,731 --> 00:24:22,865 Look around. It's like a morgue in here. 686 00:24:22,867 --> 00:24:26,368 Everyone who's heard those tapes knows where we stand. 687 00:24:26,370 --> 00:24:28,070 You know it, too. 688 00:24:28,072 --> 00:24:30,272 34 people unaffiliated with the White House 689 00:24:30,274 --> 00:24:31,740 met with the President in the Oval 690 00:24:31,742 --> 00:24:34,351 just prior to or after his shrink sessions. 691 00:24:34,354 --> 00:24:35,958 We have to cross-reference those names 692 00:24:35,961 --> 00:24:37,746 with the intel Damian got us. 693 00:24:37,748 --> 00:24:40,114 Lots of recent anti-government diatribes 694 00:24:40,117 --> 00:24:42,450 posted by Gamine on obscure chat boards. 695 00:24:42,453 --> 00:24:44,286 - Which we already know. - Chuck, what's this? 696 00:24:44,288 --> 00:24:46,034 I've seen the number a few times. 697 00:24:46,037 --> 00:24:47,887 Nine digits. 698 00:24:47,890 --> 00:24:49,358 Social Security maybe? 699 00:24:52,697 --> 00:24:54,833 - Nope. - Bank routing numbers? 700 00:24:54,836 --> 00:24:56,432 They're nine digits, right? 701 00:25:00,604 --> 00:25:01,804 Bingo. 702 00:25:01,806 --> 00:25:05,107 And this routing number was used to buy Turing memorabilia. 703 00:25:05,109 --> 00:25:07,489 Account's registered to a Mia Eng. 704 00:25:08,813 --> 00:25:10,579 An anagram for enigma, 705 00:25:10,581 --> 00:25:12,281 as in Turing's Enigma Machine. 706 00:25:12,283 --> 00:25:13,582 Or Gamine. 707 00:25:13,584 --> 00:25:14,911 Can you track the purchases? 708 00:25:18,489 --> 00:25:20,825 Whoa. Lots of activity. All at auction. 709 00:25:20,828 --> 00:25:23,044 A Turing Machine in Paris in May 2016. 710 00:25:23,047 --> 00:25:25,894 Turing's spectacles in London in May 2017. 711 00:25:25,896 --> 00:25:29,131 Here's a March 2018 purchase. An old Turing notebook. 712 00:25:29,133 --> 00:25:32,176 An auction house called Candleton & Sons in Baltimore. 713 00:25:32,179 --> 00:25:34,269 We're getting closer. 714 00:25:37,475 --> 00:25:39,239 Uh, yes. Here it is. 715 00:25:39,242 --> 00:25:41,619 A Turing notebook. Circa 1944. 716 00:25:41,622 --> 00:25:42,950 Oh, that's the one. 717 00:25:42,953 --> 00:25:44,646 It was sold two months ago. 718 00:25:44,648 --> 00:25:46,755 Disappointing. 719 00:25:46,758 --> 00:25:48,979 My wife is a Turing connoisseur. 720 00:25:48,982 --> 00:25:49,848 I'm sorry. 721 00:25:49,851 --> 00:25:51,320 The good news is, there's a big market 722 00:25:51,322 --> 00:25:52,621 for Turing memorabilia. 723 00:25:52,623 --> 00:25:54,029 Something is sure to come up for sale 724 00:25:54,031 --> 00:25:56,130 at one of the big auction houses soon. 725 00:25:56,133 --> 00:25:57,926 Look, is it possible 726 00:25:57,928 --> 00:26:00,162 to give me the buyer's personal information, 727 00:26:00,164 --> 00:26:01,958 and then I can just make a private offer. 728 00:26:01,961 --> 00:26:03,109 It's not possible. 729 00:26:03,112 --> 00:26:04,973 People patronize Candleton & Sons 730 00:26:04,976 --> 00:26:07,614 because we safeguard client information. 731 00:26:07,617 --> 00:26:09,505 Yeah, we understand. 732 00:26:09,507 --> 00:26:11,176 The next time it comes on the market, 733 00:26:11,179 --> 00:26:13,036 I suggest you move fast. 734 00:26:13,039 --> 00:26:14,543 We will. 735 00:26:14,545 --> 00:26:15,711 I'm sorry. 736 00:26:15,713 --> 00:26:17,473 You know what, honey? Let's just move on 737 00:26:17,476 --> 00:26:19,981 and focus on who we're going to sell our Hirst collection to. 738 00:26:19,984 --> 00:26:21,984 - Yeah. - I'm sorry? 739 00:26:21,986 --> 00:26:24,820 Oh, we've decided to de-accession our modernist works. 740 00:26:24,822 --> 00:26:27,723 Focus on abstract impressionism. 741 00:26:27,725 --> 00:26:30,325 But we need an auction house that's gonna prize our business, 742 00:26:30,327 --> 00:26:31,860 so let's just keep looking. 743 00:26:31,862 --> 00:26:35,197 Let me see what I can do. 744 00:26:37,201 --> 00:26:39,868 Yep? This better be good news. 745 00:26:42,304 --> 00:26:44,270 Mr. President. 746 00:26:44,273 --> 00:26:46,047 I'm sorry for dropping in like this. 747 00:26:46,050 --> 00:26:47,683 I just wanted to have a word. 748 00:26:50,494 --> 00:26:51,626 Course. 749 00:26:51,629 --> 00:26:53,127 We're in a tough spot. 750 00:26:53,130 --> 00:26:54,582 Yeah, we are. 751 00:26:54,585 --> 00:26:56,318 And I know everyone's doing everything they can 752 00:26:56,320 --> 00:26:57,452 to cauterize this thing. 753 00:26:57,454 --> 00:26:58,620 Yeah, all they can. 754 00:26:58,622 --> 00:27:00,822 But I don't think the bleeding's gonna stop any time soon. 755 00:27:00,824 --> 00:27:01,857 Neither do I. 756 00:27:01,859 --> 00:27:03,106 So what do you advise? 757 00:27:03,109 --> 00:27:06,995 I think there are battles you lose even if you win. 758 00:27:06,997 --> 00:27:08,163 Explain. 759 00:27:08,165 --> 00:27:10,836 Let's say Kendra pulls a rabbit out of a hat, all right? 760 00:27:10,839 --> 00:27:13,706 You guys convince your Cabinet that you're competent. 761 00:27:13,709 --> 00:27:14,736 Some malcontent's still gonna 762 00:27:14,738 --> 00:27:16,004 leak the fact that there was a hearing, 763 00:27:16,006 --> 00:27:17,506 which will cripple your Presidency. 764 00:27:17,508 --> 00:27:18,774 And if I lose? 765 00:27:18,776 --> 00:27:19,975 If you lose, 766 00:27:19,977 --> 00:27:22,554 you'll leave this building in ignominy. 767 00:27:22,557 --> 00:27:24,679 Your name forever blighted in the history books. 768 00:27:24,682 --> 00:27:25,981 Your legacy tainted. 769 00:27:25,990 --> 00:27:27,333 Do you see another option? 770 00:27:27,336 --> 00:27:29,685 Well... I do. 771 00:27:29,687 --> 00:27:32,020 You're not a politician, sir. 772 00:27:32,022 --> 00:27:34,356 You're a teacher. 773 00:27:37,127 --> 00:27:39,351 You think I should just walk away? 774 00:27:39,354 --> 00:27:41,463 Of course not. You wouldn't be walking away. 775 00:27:41,465 --> 00:27:43,465 You were a caretaker brought in to right the ship. 776 00:27:43,467 --> 00:27:45,867 A limited-purpose mission, which you accomplished. 777 00:27:45,869 --> 00:27:49,171 And we spin it right, you'll be a hero. 778 00:27:49,173 --> 00:27:51,740 You a a hero, sir. 779 00:27:51,742 --> 00:27:53,842 And we can't let people forget that. 780 00:27:53,844 --> 00:27:55,844 Thank you. 781 00:28:00,992 --> 00:28:02,429 - Hey. - Hey. 782 00:28:02,432 --> 00:28:04,185 So, what's the latest? 783 00:28:04,188 --> 00:28:05,754 Down to the quarterfinals. 784 00:28:05,756 --> 00:28:08,190 Good. 785 00:28:08,192 --> 00:28:10,192 You don't seem good. 786 00:28:10,194 --> 00:28:13,562 I'm not sure I even remember what "good" feels like. 787 00:28:13,564 --> 00:28:14,763 Tom? 788 00:28:20,871 --> 00:28:22,738 I became President under the worst 789 00:28:22,740 --> 00:28:25,941 of all possible circumstances. 790 00:28:25,943 --> 00:28:28,586 You know, I was supposed to be there that night... 791 00:28:28,589 --> 00:28:31,256 The night of the Capitol bombing. 792 00:28:31,259 --> 00:28:35,862 I was supposed to die that night along with everyone else. 793 00:28:35,865 --> 00:28:37,919 But I didn't. 794 00:28:37,921 --> 00:28:40,756 I thought maybe fate put me in this position 795 00:28:40,758 --> 00:28:43,692 because I-I was supposed to really lead. 796 00:28:43,694 --> 00:28:46,962 You know, do something great. 797 00:28:48,932 --> 00:28:51,233 But who's kidding who? 798 00:28:51,235 --> 00:28:53,887 I've never been that guy. 799 00:28:53,890 --> 00:28:56,204 That's not true. 800 00:28:56,206 --> 00:28:59,708 All I've got now is... 801 00:28:59,710 --> 00:29:02,044 is my children. 802 00:29:02,046 --> 00:29:04,179 And in the end... 803 00:29:04,182 --> 00:29:05,981 they're the ones who have really suffered 804 00:29:05,983 --> 00:29:06,958 through all of this. 805 00:29:06,961 --> 00:29:08,617 Your kids will get through this. 806 00:29:08,619 --> 00:29:10,468 Maybe. 807 00:29:10,471 --> 00:29:11,888 But why should they have to? 808 00:29:14,245 --> 00:29:18,481 Honestly, I don't know if I can do this anymore. 809 00:29:18,484 --> 00:29:21,518 You're the only one who can answer that, Tom. 810 00:29:21,521 --> 00:29:23,765 But if you ever need someone to listen, 811 00:29:23,767 --> 00:29:26,568 I am always here for you. 812 00:29:26,570 --> 00:29:28,278 Thank you. 813 00:29:31,573 --> 00:29:34,076 You should probably be getting back to Science Fair. 814 00:29:34,078 --> 00:29:36,111 Yeah. 815 00:29:36,113 --> 00:29:38,647 You sure you're gonna be all right? 816 00:29:38,649 --> 00:29:39,851 Yeah. 817 00:29:39,854 --> 00:29:42,016 I'm sorry for unloading on you like that. 818 00:29:42,019 --> 00:29:43,562 Don't be. 819 00:29:43,565 --> 00:29:44,853 All right. We'll talk later? 820 00:29:44,855 --> 00:29:46,154 Yeah. 821 00:29:59,339 --> 00:30:00,548 I wanted to update you 822 00:30:00,551 --> 00:30:02,425 on the Administration's business initiatives. 823 00:30:02,428 --> 00:30:04,525 The tech summit is scheduled for next week. 824 00:30:04,528 --> 00:30:05,784 - C'mon, Seth. - And you should all have copies 825 00:30:05,786 --> 00:30:07,388 of the President's latest tax plan. 826 00:30:07,391 --> 00:30:08,989 What about the latest therapy tapes? 827 00:30:08,992 --> 00:30:11,590 The President sat down with Carson Kramer earlier today 828 00:30:11,592 --> 00:30:13,065 and has nothing more to say on this matter. 829 00:30:13,067 --> 00:30:14,459 That's all I have. 830 00:30:16,797 --> 00:30:19,564 No, I have one more thing to say. 831 00:30:21,268 --> 00:30:25,804 You know, Tom Kirkman has given everything to his country. 832 00:30:25,806 --> 00:30:29,174 Even his wife. 833 00:30:29,176 --> 00:30:30,864 And now he's being torn apart 834 00:30:30,867 --> 00:30:34,513 because he's self-aware enough to seek professional help? 835 00:30:34,515 --> 00:30:37,082 Judge him if you want to. 836 00:30:37,084 --> 00:30:39,818 History will judge you. 837 00:30:41,755 --> 00:30:43,021 Our boy's good. 838 00:30:43,023 --> 00:30:45,524 I never thought I'd be relieved 839 00:30:45,526 --> 00:30:46,858 we're talking about therapy tapes. 840 00:30:46,860 --> 00:30:48,493 When the alternative's the 25th Amendment, 841 00:30:48,495 --> 00:30:49,995 relief is appropriate. 842 00:30:49,997 --> 00:30:51,064 Emily Rho... 843 00:30:51,067 --> 00:30:54,112 He what? I'll cut him off at the pass. 844 00:30:54,115 --> 00:30:56,244 - The President's going to the Science Fair. - What?! 845 00:30:56,247 --> 00:30:58,049 Sir, you can't go to the Fair. 846 00:30:58,052 --> 00:30:59,838 And yet I am. But there's... 847 00:30:59,840 --> 00:31:01,339 There's gonna be reporters there, sir. 848 00:31:01,341 --> 00:31:03,675 Lots of them, with microphones and pens and agendas. 849 00:31:03,677 --> 00:31:05,177 Carson Kramer was one thing, 850 00:31:05,179 --> 00:31:06,878 but an unscripted public appearance? 851 00:31:06,880 --> 00:31:08,547 - It'll be a feeding frenzy. - Yeah. 852 00:31:08,549 --> 00:31:10,816 I am still the President, and as long as I am, 853 00:31:10,818 --> 00:31:12,525 I'm not gonna spend my time hiding. 854 00:31:12,528 --> 00:31:13,552 Understood? 855 00:31:13,554 --> 00:31:15,053 - Yes, sir. - Yes, sir. 856 00:31:15,055 --> 00:31:16,722 Dr. Frost, are you and the President 857 00:31:16,724 --> 00:31:18,463 - romantically involved? - Yes. 858 00:31:18,466 --> 00:31:20,192 We both love science. 859 00:31:20,194 --> 00:31:21,560 What's your reaction to being discussed 860 00:31:21,562 --> 00:31:22,694 in a therapy session? 861 00:31:22,696 --> 00:31:24,196 I really wish that we could focus 862 00:31:24,198 --> 00:31:26,299 on what these extraordinary minds are doing. 863 00:31:26,302 --> 00:31:28,066 So do I. 864 00:31:28,068 --> 00:31:30,869 The question you all should be asking 865 00:31:30,871 --> 00:31:33,872 is who in that room is gonna be the next Dr. Andrea Frost, 866 00:31:33,874 --> 00:31:35,807 someone who is not only my friend, 867 00:31:35,809 --> 00:31:37,844 but she patented her first invention when she was 15, 868 00:31:37,846 --> 00:31:39,408 working out of her mom's basement. 869 00:31:39,411 --> 00:31:41,536 Any questions about that? 870 00:31:41,539 --> 00:31:44,236 Then you'll have to excuse us. We have a competition to judge. 871 00:31:44,239 --> 00:31:45,649 Doctor. 872 00:31:49,223 --> 00:31:51,356 Can I address the elephant in the room? 873 00:31:51,358 --> 00:31:54,159 Yes, the animatronics exhibit is right over there. 874 00:31:54,161 --> 00:31:56,895 I'm talking about what I said during my therapy sessions. 875 00:31:56,897 --> 00:32:00,198 I know. But you've already explained. 876 00:32:00,200 --> 00:32:02,033 I know, but I don't think I did it very well, 877 00:32:02,035 --> 00:32:04,336 and I'd really like to get this right. 878 00:32:04,338 --> 00:32:06,791 I did tell Dr. Louden that we were friends, 879 00:32:06,794 --> 00:32:09,074 but I told him more. 880 00:32:09,076 --> 00:32:11,009 I, um... 881 00:32:11,011 --> 00:32:13,879 I told him that I thought you were special. 882 00:32:13,881 --> 00:32:16,047 A-And you are. 883 00:32:16,049 --> 00:32:17,949 But I told him that in the context 884 00:32:17,951 --> 00:32:20,085 of me feeling guilty... 885 00:32:20,087 --> 00:32:21,953 because I'm still... 886 00:32:21,955 --> 00:32:24,589 Well... my wife is still a huge part of my life, 887 00:32:24,591 --> 00:32:26,958 - and... and... - Tom, I... 888 00:32:26,960 --> 00:32:29,694 I don't want you to worry. 889 00:32:29,696 --> 00:32:32,481 You're a good man. 890 00:32:32,484 --> 00:32:34,099 And I consider it a privilege 891 00:32:34,101 --> 00:32:36,301 to be able to call you my friend. 892 00:32:36,303 --> 00:32:38,204 The privilege is mine. 893 00:32:41,809 --> 00:32:43,875 More therapist tapes just dropped. 894 00:32:43,877 --> 00:32:45,610 We need to find this hacker now. 895 00:32:45,612 --> 00:32:47,181 Purchaser's listed as Mia Eng. 896 00:32:47,184 --> 00:32:48,980 No phone number or business address. 897 00:32:48,982 --> 00:32:50,782 Well, it had to be delivered somewhere. 898 00:32:50,784 --> 00:32:53,718 Here. A club in Potomac. Shady Elms. 899 00:32:53,720 --> 00:32:54,994 Yeah, I know it. 900 00:32:54,997 --> 00:32:57,122 We're about 40 minutes out. 901 00:32:57,124 --> 00:32:59,520 We're gonna solve this, Hannah. 902 00:32:59,523 --> 00:33:02,127 The two of us. Working together. 903 00:33:02,129 --> 00:33:05,297 Whatever else may be true, we always made a good team. 904 00:33:05,299 --> 00:33:06,970 That intel you brought in today... 905 00:33:06,973 --> 00:33:08,903 The bank number... Where'd you get it? 906 00:33:08,906 --> 00:33:11,102 I told you. It was a cyber-security contact of mine. 907 00:33:11,104 --> 00:33:13,271 - Valeria Poriskova? - How'd you know that? 908 00:33:13,273 --> 00:33:14,739 Because I had you followed, 909 00:33:14,742 --> 00:33:17,137 unless you think I'm stupid enough to trust you again. 910 00:33:19,278 --> 00:33:22,446 If I had told you I was going to meet Valeria, would you have let me? 911 00:33:22,449 --> 00:33:24,947 Because without her, we wouldn't even be close to solving this. 912 00:33:24,950 --> 00:33:26,651 You better hope her intel pays off. 913 00:33:26,653 --> 00:33:28,787 Because if it doesn't, this will be your last move, Damian. 914 00:33:28,789 --> 00:33:30,389 - Hannah... - Don't. 915 00:33:33,193 --> 00:33:36,588 Wow. This is great. Hey. How are you? 916 00:33:36,591 --> 00:33:37,761 Pretty good. How are you? 917 00:33:37,764 --> 00:33:38,830 Great. What have you got here? 918 00:33:38,832 --> 00:33:40,731 Transformation of a paramecium 919 00:33:40,734 --> 00:33:43,068 by microinjection of a serotype gene. 920 00:33:43,071 --> 00:33:44,670 He cloned it. 921 00:33:44,673 --> 00:33:46,304 I got it, I think. 922 00:33:46,306 --> 00:33:48,139 - May I? - Yeah, for sure. 923 00:33:51,378 --> 00:33:54,346 And... fire! 924 00:33:54,348 --> 00:33:56,114 - Wow! - Great shot, Billy! 925 00:33:56,116 --> 00:33:58,016 Secret Service know that you brought a cannon 926 00:33:58,018 --> 00:33:59,145 into the White House? 927 00:33:59,148 --> 00:34:01,019 I think these marshmallows might be more dangerous. 928 00:34:01,021 --> 00:34:02,020 Want one? 929 00:34:02,022 --> 00:34:03,054 No, thank you. 930 00:34:03,056 --> 00:34:04,970 Okay. What exactly is this? 931 00:34:04,973 --> 00:34:07,208 It's a perpetual motion machine. 932 00:34:07,211 --> 00:34:08,710 A perpetual motion machine. 933 00:34:08,713 --> 00:34:10,046 I didn't even think that existed. 934 00:34:10,049 --> 00:34:11,982 It doesn't. Can you tell us why? 935 00:34:11,985 --> 00:34:14,267 Ah, because energy dissipates over time. 936 00:34:14,270 --> 00:34:16,134 - That's correct. - Friction's a problem, 937 00:34:16,136 --> 00:34:19,404 which is why every molecule has to fight to keep going. 938 00:34:19,406 --> 00:34:20,814 That's how the universe works. 939 00:34:20,824 --> 00:34:23,691 People, too. 940 00:34:23,694 --> 00:34:26,977 Chuck, I just e-mailed you the Shady Elms membership list. 941 00:34:26,980 --> 00:34:28,747 Surprise, surprise. No Mia Eng. 942 00:34:28,749 --> 00:34:30,482 But I'm cross-referencing the roll 943 00:34:30,484 --> 00:34:32,150 with the 34 folks who visited the Oval 944 00:34:32,152 --> 00:34:33,718 and could've known about Louden. 945 00:34:33,720 --> 00:34:35,893 If we don't get a match, it's back to the drawing board. 946 00:34:35,895 --> 00:34:37,055 It can't be. 947 00:34:37,991 --> 00:34:38,997 Chuck? 948 00:34:39,000 --> 00:34:40,524 Andrea Frost is the only name 949 00:34:40,527 --> 00:34:41,726 that appears on both lists. 950 00:34:41,728 --> 00:34:43,841 Andrea Frost? 951 00:34:43,844 --> 00:34:45,163 What? 952 00:34:45,165 --> 00:34:46,097 Aaron, it's me. 953 00:34:46,099 --> 00:34:48,009 I need to talk to the President immediately. 954 00:34:48,012 --> 00:34:50,035 I don't care. Set it up. 955 00:34:50,037 --> 00:34:52,070 I wouldn't talk to him yet. 956 00:34:52,072 --> 00:34:53,637 We've got nothing, Hannah. 957 00:34:53,640 --> 00:34:55,416 Well, at least we know who we're chasing. 958 00:34:55,419 --> 00:34:56,841 I mean, it's a start. 959 00:34:58,946 --> 00:35:00,091 Hannah! 960 00:35:08,883 --> 00:35:11,122 Agent down! I need an ambulance! 961 00:35:17,099 --> 00:35:19,326 Your leaking the story about Moss being the leaker 962 00:35:19,329 --> 00:35:20,962 was not fruit of the poisonous tree. 963 00:35:20,965 --> 00:35:23,266 No. Chuck got the information legitimately. 964 00:35:23,269 --> 00:35:24,768 But you still ordered a subordinate 965 00:35:24,771 --> 00:35:26,135 to commit a felony. 966 00:35:26,137 --> 00:35:27,654 I did. But he didn't. 967 00:35:27,657 --> 00:35:29,472 I hate to break it to you, but a good prosecutor 968 00:35:29,474 --> 00:35:31,099 could still make a case for conspiracy. 969 00:35:31,102 --> 00:35:33,209 And you are one of the first witnesses West will call. 970 00:35:33,211 --> 00:35:34,477 - If he asks... - I'll take the Fifth. 971 00:35:34,479 --> 00:35:35,344 You can't. 972 00:35:35,346 --> 00:35:37,246 West won't give any of us immunity. 973 00:35:37,248 --> 00:35:38,802 You answer, it's bad for you. 974 00:35:38,805 --> 00:35:39,971 And the President. 975 00:35:39,974 --> 00:35:41,150 So what do I do? 976 00:35:41,152 --> 00:35:42,307 Wait till we see 977 00:35:42,310 --> 00:35:44,620 if the proceeding is even happening. 978 00:35:44,622 --> 00:35:46,162 Your fate isn't sealed yet. 979 00:35:46,165 --> 00:35:47,390 I mean, it's not a certainty 980 00:35:47,392 --> 00:35:48,995 that West will find out what you did. 981 00:35:55,500 --> 00:35:57,934 I, uh... 982 00:35:57,936 --> 00:35:59,936 I screwed up. 983 00:35:59,938 --> 00:36:04,088 To protect your boss. But yeah. Big-time. 984 00:36:13,651 --> 00:36:16,485 Hey, Little P. 985 00:36:16,487 --> 00:36:18,287 How was school? 986 00:36:18,289 --> 00:36:20,523 Good. 987 00:36:20,525 --> 00:36:21,857 What are you doing here? 988 00:36:21,859 --> 00:36:24,927 Got a little break, 989 00:36:24,929 --> 00:36:26,963 and I wanted to talk to you. 990 00:36:26,965 --> 00:36:28,265 About what? 991 00:36:30,468 --> 00:36:32,154 There may be some people 992 00:36:32,157 --> 00:36:34,284 who are gonna say some things about me. 993 00:36:34,287 --> 00:36:36,372 What kind of things? 994 00:36:36,374 --> 00:36:40,209 You know, you've been through so much this year. 995 00:36:40,211 --> 00:36:42,645 I'm not even gonna try talking to you 996 00:36:42,647 --> 00:36:44,280 like a little kid anymore. 997 00:36:44,282 --> 00:36:46,215 I'm gonna tell you the truth. 998 00:36:46,217 --> 00:36:48,484 And the truth is that since Mom died, 999 00:36:48,486 --> 00:36:51,721 I've been really sad and... and lonely and angry. 1000 00:36:51,723 --> 00:36:55,625 And... I decided that I should talk to somebody. 1001 00:36:55,627 --> 00:36:57,560 Someone who's really good at listening. 1002 00:36:57,562 --> 00:36:59,695 And he's a psychiatrist. 1003 00:36:59,697 --> 00:37:02,798 - And a psychiatrist... - I don't think you're crazy, Daddy. 1004 00:37:02,800 --> 00:37:04,667 What makes you say that? 1005 00:37:04,669 --> 00:37:07,503 Some of the kids at school. 1006 00:37:07,505 --> 00:37:09,905 They say you're crazy. 1007 00:37:09,907 --> 00:37:11,874 I tell them you're not. 1008 00:37:11,876 --> 00:37:13,909 You're just messy. 1009 00:37:13,911 --> 00:37:17,847 Bad at picking out ties. 1010 00:37:17,849 --> 00:37:20,250 Maybe a little sad about Mommy. 1011 00:37:21,552 --> 00:37:23,819 Yeah. 1012 00:37:23,821 --> 00:37:24,955 Come here. 1013 00:37:28,210 --> 00:37:30,410 You know, you're pretty smart. 1014 00:37:30,413 --> 00:37:31,727 I know. 1015 00:37:36,367 --> 00:37:38,901 So the good news is, the press still hasn't tripped 1016 00:37:38,903 --> 00:37:40,503 to the 25th Amendment stuff. 1017 00:37:40,505 --> 00:37:41,337 Yet. 1018 00:37:41,339 --> 00:37:42,905 The bad news is, these are the final 1019 00:37:42,907 --> 00:37:44,802 agreed-upon procedures for the inquiry. 1020 00:37:44,805 --> 00:37:46,786 We've got a puncher's chance, but that's it. 1021 00:37:46,789 --> 00:37:48,661 And we're facing off against a heavyweight. 1022 00:37:48,664 --> 00:37:50,294 - Meaning we have... - Like a week left 1023 00:37:50,297 --> 00:37:51,913 before we're looking for new jobs. 1024 00:37:51,916 --> 00:37:54,653 Probably even sooner. 1025 00:37:54,656 --> 00:37:56,719 Mr. President, I-I-I was, um... 1026 00:37:56,721 --> 00:37:58,421 Being honest, Seth. 1027 00:37:58,423 --> 00:38:00,911 One of the many things I admire about you. 1028 00:38:02,927 --> 00:38:05,562 Truth is, I admire every single one of you. 1029 00:38:07,457 --> 00:38:10,765 No president could ever have wanted a more loyal 1030 00:38:10,768 --> 00:38:13,317 or dedicated staff. 1031 00:38:13,320 --> 00:38:15,031 It has been an honor to serve with you. 1032 00:38:17,408 --> 00:38:19,875 One of the great honors of my life. 1033 00:38:28,820 --> 00:38:30,252 Sir, I would have come to you. 1034 00:38:30,255 --> 00:38:32,288 Well, it's been an unusual day, 1035 00:38:32,290 --> 00:38:34,372 so I'm making the rounds. 1036 00:38:34,375 --> 00:38:36,052 I wanted to apologize. 1037 00:38:36,055 --> 00:38:37,143 Sir? 1038 00:38:37,146 --> 00:38:39,280 I'm not happy about what happened. 1039 00:38:39,283 --> 00:38:41,674 But given the circumstances, I felt you treated me fairly. 1040 00:38:41,677 --> 00:38:42,685 So thank you. 1041 00:38:42,688 --> 00:38:45,523 Mr. President, I-I am so sorry about all this. 1042 00:38:45,526 --> 00:38:47,503 You did what you thought was right. 1043 00:38:47,505 --> 00:38:49,405 You can't fault anyone for that. 1044 00:38:49,407 --> 00:38:51,474 Anyway... 1045 00:38:54,219 --> 00:38:56,732 I know that you have been huddled with my staff, 1046 00:38:56,735 --> 00:38:58,481 going over the nuts and bolts of this hearing, 1047 00:38:58,483 --> 00:39:00,575 but I wanted to weigh in myself. 1048 00:39:00,578 --> 00:39:02,279 These are my demands. 1049 00:39:03,512 --> 00:39:05,487 Uh, Mr. President, as I told Kendra, 1050 00:39:05,490 --> 00:39:07,456 I'm not inclined to give any more ground. 1051 00:39:07,458 --> 00:39:08,925 Open it. 1052 00:39:14,332 --> 00:39:15,498 It's blank. 1053 00:39:15,500 --> 00:39:18,334 That is correct. I have no terms. 1054 00:39:18,336 --> 00:39:19,769 You see, if I can't convince 1055 00:39:19,772 --> 00:39:21,488 the people that I've been working with 1056 00:39:21,491 --> 00:39:23,691 that based on everything that I've done, 1057 00:39:23,694 --> 00:39:25,641 I have earned the right to remain president, 1058 00:39:25,643 --> 00:39:27,160 I don't want the job. 1059 00:39:27,163 --> 00:39:30,371 That's very noble. That's... I mean, it's stirring even. 1060 00:39:30,374 --> 00:39:31,802 But here's the thing. 1061 00:39:31,805 --> 00:39:33,839 I'm not gonna pull any punches. I got a job to do. 1062 00:39:33,842 --> 00:39:35,541 I understand, and you should expect 1063 00:39:35,544 --> 00:39:37,244 that I'm gonna do everything I have to 1064 00:39:37,247 --> 00:39:39,014 to keep doing mine. 1065 00:39:39,017 --> 00:39:41,417 I expect nothing less, Mr. President. 1066 00:39:41,420 --> 00:39:43,720 Thank you. 1067 00:40:18,040 --> 00:40:23,984 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 1068 00:40:24,305 --> 00:40:30,755 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 79284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.