All language subtitles for Cromwell.1970.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 2 00:00:38,444 --> 00:00:40,353 Is that him? 3 00:00:41,030 --> 00:00:42,690 Yes. 4 00:00:43,616 --> 00:00:45,407 Oliver! 5 00:01:36,377 --> 00:01:38,665 God be with you, Oliver. And you too, John. 6 00:01:38,879 --> 00:01:40,504 This is Henry Ireton, a good friend. 7 00:01:40,714 --> 00:01:42,873 Good day to you, sir. Mr. Ireton. 8 00:01:43,592 --> 00:01:46,130 I've just been taking a last look at my land. 9 00:01:46,345 --> 00:01:50,010 We had heard you were leaving, Mr. Cromwell. We came from London directly. 10 00:01:50,224 --> 00:01:52,845 You could have saved yourself the effort, Mr. Ireton. 11 00:01:53,060 --> 00:01:54,435 If we could discuss it, Oliver, I'm sure- 12 00:01:54,645 --> 00:01:57,136 There is nothing to discuss, John. 13 00:01:57,356 --> 00:02:01,105 Well, come back to my house. You've got a long journey back. 14 00:03:38,999 --> 00:03:41,669 You must forgive the manner of our table, Mr. Pym. 15 00:03:41,877 --> 00:03:44,664 Our best crockery is packed for the voyage. 16 00:03:44,880 --> 00:03:47,169 Bridget, fetch the bread. Yes, Mother. 17 00:03:47,383 --> 00:03:49,292 We had hoped to persuade your husband 18 00:03:49,511 --> 00:03:51,836 to change his mind about going to America, ma'am. 19 00:03:52,054 --> 00:03:55,553 I should have thought you would know Oliver better than that, Mr. Pym. 20 00:03:55,766 --> 00:03:57,558 It was not an easy decision, John. 21 00:03:57,768 --> 00:04:01,018 This is my country, my land. God has been good to me here. 22 00:04:01,355 --> 00:04:05,934 Then, sir, why are you leaving? I have a family, Mr. Ireton. 23 00:04:06,361 --> 00:04:08,899 I owe it to my sons to make a better life for them. 24 00:04:09,113 --> 00:04:11,604 England is no longer a country for a young man. 25 00:04:11,824 --> 00:04:14,741 I recall you often spoke out strongly in Parliament for the rights 26 00:04:14,952 --> 00:04:15,983 and privileges of the common people. 27 00:04:16,246 --> 00:04:18,203 Ah. 28 00:04:18,414 --> 00:04:21,415 That was a long time ago, Mr. Ireton. 29 00:04:21,625 --> 00:04:23,285 I had a vision then. 30 00:04:23,502 --> 00:04:24,996 A great nation. 31 00:04:25,212 --> 00:04:30,289 Prosperous, God-fearing, good laws, strong, 32 00:04:30,509 --> 00:04:32,716 respected throughout the world. 33 00:04:32,928 --> 00:04:35,550 That was the England I dreamed of. 34 00:04:35,806 --> 00:04:39,934 Well, sir, you are a squire now, a man of property. 35 00:04:40,144 --> 00:04:43,264 Perhaps you no longer care for the common people. 36 00:04:43,647 --> 00:04:45,770 Perhaps I've been misinformed, sir. 37 00:04:45,984 --> 00:04:49,649 I thought, as a Puritan, you would see it as your God-given duty 38 00:04:49,862 --> 00:04:53,397 to do the Lord's work in this land, regardless of sacrifice. 39 00:04:53,616 --> 00:04:58,076 Mr. Ireton, I was fighting for the liberty of the common people 40 00:04:58,287 --> 00:05:00,196 when you were in knee breeches. 41 00:05:00,915 --> 00:05:03,406 Then why are you leaving? 42 00:05:06,170 --> 00:05:10,583 I am leaving because this country crawls with greed and corruption. 43 00:05:10,799 --> 00:05:12,591 It is governed by adventurers and profiteers 44 00:05:12,802 --> 00:05:15,838 who think more of their pockets than their principles. 45 00:05:16,013 --> 00:05:20,141 I am leaving, sir, because we have a king who taxes the rich beyond its means 46 00:05:20,351 --> 00:05:22,806 and steals land from the poor to maintain 47 00:05:22,978 --> 00:05:25,766 his lavish court and his Catholic wife. 48 00:05:26,065 --> 00:05:29,149 Now, when Parliament objected against these injustices 49 00:05:29,318 --> 00:05:31,275 he closed his Parliament down. 50 00:05:31,445 --> 00:05:34,897 And our man dare not speak his mind for fear of imprisonment. 51 00:05:35,115 --> 00:05:36,574 Oh, yes. 52 00:05:36,784 --> 00:05:40,734 All my life I believed it was God's work to fight against such tyranny. 53 00:05:40,955 --> 00:05:47,491 But God has turned his back upon this nation, and we are leaving it. 54 00:05:48,838 --> 00:05:52,004 And what if Parliament should be recalled, Mr. Cromwell? 55 00:05:52,216 --> 00:05:55,466 And why should a king do that? He needs money, Oliver. 56 00:05:56,804 --> 00:06:00,884 What? To build another palace? No. 57 00:06:01,100 --> 00:06:03,507 To fight a war. 58 00:06:06,522 --> 00:06:09,392 A war, John? 59 00:06:10,192 --> 00:06:12,399 A war against whom? 60 00:06:12,611 --> 00:06:15,019 The Scots have assembled and army on our border. 61 00:06:15,198 --> 00:06:17,155 They may invade us at any moment. 62 00:06:17,366 --> 00:06:19,442 The king needs money to raise an army. 63 00:06:19,702 --> 00:06:21,077 Ah. 64 00:06:21,745 --> 00:06:25,446 By the king's own decree, Parliament has not sat these past 12 years. 65 00:06:25,666 --> 00:06:29,746 And now the king needs money. Once Parliament has assembled, 66 00:06:29,962 --> 00:06:33,248 it will lie within our power to change 67 00:06:33,465 --> 00:06:36,965 the whole structure of government in this country. 68 00:06:37,178 --> 00:06:39,466 John, how many times did we sit in Parliament in the old days 69 00:06:39,680 --> 00:06:41,471 and how many resolutions did we pass? 70 00:06:41,640 --> 00:06:44,214 And how many times did this king overrule us? 71 00:06:44,436 --> 00:06:46,559 Oh, the king can have his war with Scotland. 72 00:06:46,729 --> 00:06:49,434 We will be in America. There will be a war, Mr. Cromwell, 73 00:06:49,607 --> 00:06:52,976 but it will not be with Scotland. Henry. 74 00:06:53,444 --> 00:06:54,606 With whom, Mr. Ireton? 75 00:06:54,778 --> 00:06:56,855 Henry, we have argued this matter many times. 76 00:06:57,072 --> 00:06:58,068 I'm convinced of it. 77 00:06:58,282 --> 00:07:04,118 A war against whom, Mr. Ireton? Against the king, sir. 78 00:07:05,831 --> 00:07:07,658 The king? 79 00:07:08,042 --> 00:07:13,036 You mean a civil war? In England? 80 00:07:15,257 --> 00:07:19,469 You know not the ways of this nation, Mr. Ireton. Such things do not happen here. 81 00:07:19,720 --> 00:07:22,389 And in my opinion, it is long overdue. 82 00:07:22,599 --> 00:07:24,722 I will not have such talk in my house. 83 00:07:24,892 --> 00:07:27,348 It is common enough talk these days, I fear. 84 00:07:27,561 --> 00:07:32,057 Then it is treasonable talk! And I will not have it in my house! 85 00:07:32,274 --> 00:07:35,478 I mark the time when you were much against the king and never feared to say so. 86 00:07:35,694 --> 00:07:37,983 In truth, there is much in this king that does offend me. 87 00:07:38,155 --> 00:07:42,200 Yet, with all, I would not take up arms against him, and I would oppose any move to do so. 88 00:07:42,410 --> 00:07:44,487 In such a cause, our swords will be in God's hands. 89 00:07:44,662 --> 00:07:48,706 It's an odd thing, Mr. Ireton. Every man who wages war believes God is on his side. 90 00:07:48,916 --> 00:07:53,827 I warrant God should often wonder who is on his. Good evening, sir. 91 00:07:55,047 --> 00:07:57,170 Well, if I did give you offence, sir, I beg your pardon. 92 00:07:57,383 --> 00:08:01,511 You're a young man, Mr. Ireton. It's fitting a young man should want to change the world. 93 00:08:01,679 --> 00:08:05,048 Not the world, sir. Only England. 94 00:08:07,476 --> 00:08:10,228 With a civil war. 95 00:08:12,565 --> 00:08:14,937 Good evening, Mrs. Cromwell. Good evening, Mr. Ireton. 96 00:08:15,110 --> 00:08:17,399 I'll get your cloak, Mr. Ireton. 97 00:08:17,987 --> 00:08:20,063 I hope you'll forgive him. 98 00:08:20,281 --> 00:08:22,404 Goodbye, John. 99 00:08:24,160 --> 00:08:26,615 God be with you, Oliver. 100 00:08:43,345 --> 00:08:46,299 You've no right to do this. Leave them animals be. 101 00:08:46,515 --> 00:08:48,555 This is the common land. 102 00:08:53,314 --> 00:08:57,014 Any man who raises a hand against the king's men will be arrested. 103 00:08:57,235 --> 00:08:59,905 You have no right to do this. This land is ours. 104 00:09:00,154 --> 00:09:01,981 Well, now it belongs to the Earl of Manchester. 105 00:09:02,281 --> 00:09:03,360 By whose authority? 106 00:09:03,616 --> 00:09:07,150 By the authority of the king. Then I say the king is a thief! 107 00:09:08,454 --> 00:09:10,245 You're under arrest. Take him away! 108 00:09:10,498 --> 00:09:12,656 Bastards! Look at him, now. What's he done? 109 00:09:12,875 --> 00:09:15,033 He's done nothing. Release that man! 110 00:09:15,252 --> 00:09:17,292 Who the devil are you? This man works for me. 111 00:09:17,505 --> 00:09:19,331 Whatever he has done, I will take full responsibility. 112 00:09:19,507 --> 00:09:23,635 He has spoken treason against the king. Will you take responsibility for that? 113 00:09:25,721 --> 00:09:27,963 The rights to pasture belong to the common people. 114 00:09:28,182 --> 00:09:30,554 By what authority, Lord Manchester, do you take that away? 115 00:09:30,893 --> 00:09:33,514 By the authority of His Majesty's commissioners, 116 00:09:33,687 --> 00:09:37,519 granting me and my friends full rights to this land for the purpose of improvement. 117 00:09:37,775 --> 00:09:41,903 Such a contract cannot be legal. It is in violation of the law of this land. 118 00:09:42,154 --> 00:09:45,986 As a magistrate, you should know the king is the law of this land. 119 00:09:46,242 --> 00:09:50,405 On the contrary, my Lord Manchester. It is the king's duty to maintain the law. 120 00:09:50,579 --> 00:09:52,868 This is common land. It belongs to the people. 121 00:09:53,250 --> 00:09:55,575 This is my land, and you are trespassing. 122 00:09:55,793 --> 00:09:59,162 It's only out of respect for your rank I don't have you arrested for obstructing the law. 123 00:09:59,380 --> 00:10:01,088 Captain Lundsford! My lord? 124 00:10:01,298 --> 00:10:04,418 See that no unauthorized person enters this area. 125 00:10:04,677 --> 00:10:08,093 Yes, my lord. Remove these people. 126 00:10:27,074 --> 00:10:31,072 Good morrow to you, squire. Good morrow, Mrs. Cromwell. 127 00:10:32,913 --> 00:10:34,787 Squire, have you news of my husband? 128 00:10:34,999 --> 00:10:36,623 It's in God's hands, Mrs. Carter. 129 00:10:36,835 --> 00:10:40,702 And in the king's. Aye. 130 00:10:43,257 --> 00:10:45,000 PRIEST: Let us pray. 131 00:10:45,801 --> 00:10:52,420 Almighty God, look down upon this thy house and we, thy humble servants. 132 00:10:53,434 --> 00:10:58,855 Grant us the spirit of thy grace through Jesus Christ, our Lord. 133 00:10:59,106 --> 00:11:00,221 Amen. 134 00:11:00,441 --> 00:11:02,932 Who has done this? 135 00:11:03,527 --> 00:11:09,114 Answer me. Who has done this? An edict, squire, 136 00:11:09,325 --> 00:11:13,073 from the archbishop himself and by order of the king. 137 00:11:13,329 --> 00:11:16,164 By order of the king. 138 00:11:16,582 --> 00:11:19,868 Is the Church of England not a Protestant church? 139 00:11:20,085 --> 00:11:25,210 Would the king turn the house of God into a Roman temple? 140 00:11:25,466 --> 00:11:28,917 Mr. Cromwell, I beseech you. Does the king think that God 141 00:11:29,094 --> 00:11:33,555 can be bought with gold, trinkets and gilded rubbish? 142 00:11:33,766 --> 00:11:36,221 I know only that I have been instructed. 143 00:11:36,477 --> 00:11:39,050 Has this king forgotten the Reformation? 144 00:11:40,731 --> 00:11:42,771 Mr. Cromwell- Away with it. 145 00:11:42,983 --> 00:11:46,602 Popish idolatry! 146 00:11:49,490 --> 00:11:51,696 Did the Lord not say unto Moses: 147 00:11:51,909 --> 00:11:56,072 "Thou shalt not make unto thyself any graven image 148 00:11:57,540 --> 00:11:59,117 nor bow down to them"? 149 00:11:59,291 --> 00:12:02,043 Has this king forgotten the Spanish Inquisition? 150 00:12:02,253 --> 00:12:07,591 Is the Roman Catholic Church to have a seat in Westminster? 151 00:12:20,896 --> 00:12:23,470 Oh, my God. 152 00:12:23,774 --> 00:12:29,694 My God. Oh, my God! 153 00:12:45,171 --> 00:12:49,464 Goddamn this king. 154 00:13:17,620 --> 00:13:21,071 King's guard, attention! 155 00:13:23,000 --> 00:13:24,115 Here we are, my lord. 156 00:13:25,544 --> 00:13:28,035 That'll do, damn it. I'm not a damned cripple. 157 00:13:28,255 --> 00:13:31,458 Me sticks, where are me sticks? Come over here, boy. 158 00:13:31,634 --> 00:13:34,837 Here they are, my lord. Give me the damned things. 159 00:13:35,054 --> 00:13:37,343 And who the devil are you? Edward Hyde. 160 00:13:39,183 --> 00:13:42,468 Let's in to His Majesty. Where is he? 161 00:13:42,687 --> 00:13:44,514 He's at prayers, my lord. Aye. 162 00:13:44,730 --> 00:13:48,431 He might do well to pray and all. We're gonna need some help. 163 00:13:48,651 --> 00:13:51,272 First the Irish and now the Scots. 164 00:13:51,487 --> 00:13:54,357 You doesn't turn your back on either of them. 165 00:14:15,803 --> 00:14:19,717 Let us give thanks to our mighty God, that he has seen fit to bless this table 166 00:14:19,890 --> 00:14:23,722 with the fruits of his bounty. In the name of our Lord, Jesus Christ, amen. 167 00:14:23,978 --> 00:14:25,805 Amen. 168 00:14:41,704 --> 00:14:43,743 I did remark, madam, with some distress 169 00:14:43,914 --> 00:14:48,161 that His Highness, Prince Charles, was absent from prayers this morning. 170 00:14:48,335 --> 00:14:49,664 He was with me, my lord. 171 00:14:49,920 --> 00:14:52,590 He did pray with you? In your chapel? 172 00:14:52,798 --> 00:14:56,416 Yes, my lord. I am most displeased. 173 00:14:56,635 --> 00:14:58,758 It is not fitting that a future king of England 174 00:14:58,929 --> 00:15:01,551 should make his devotions in a Catholic chapel. 175 00:15:01,724 --> 00:15:05,935 Your private beliefs are respected. But this is a Protestant country 176 00:15:06,145 --> 00:15:11,388 and as head of both church and state, it is my God-given duty to see that it so remains. 177 00:15:11,609 --> 00:15:16,105 His Highness found the whole business so boring, my lord, that he fell asleep. 178 00:15:16,322 --> 00:15:18,564 Didn't you, Charles? Yes, madam. 179 00:15:19,200 --> 00:15:23,529 I believe you will find your church as solid as ever, my lord. 180 00:15:23,746 --> 00:15:28,574 Nevertheless, you will kindly see that it does not happen again. 181 00:15:28,792 --> 00:15:31,200 Yes, my lord. 182 00:15:31,754 --> 00:15:34,755 Your Majesty, the Earl of Strafford awaits your pleasure. 183 00:15:35,175 --> 00:15:38,674 My good Lord Strafford, welcome back to England. 184 00:15:39,303 --> 00:15:41,094 Thank you, my lord. 185 00:15:41,305 --> 00:15:45,884 Your Majesty. Your Royal Highness. 186 00:15:46,227 --> 00:15:47,935 Most noble sovereign. 187 00:15:48,145 --> 00:15:51,728 A chair for his lordship. Thank you, my lord. 188 00:15:51,941 --> 00:15:54,017 I'm sorry to see you in pain. 189 00:15:54,235 --> 00:16:00,237 It is the agues from the bogs of Ireland, my lord. Godforsaken place. 190 00:16:00,450 --> 00:16:02,443 Saving your presence, my lord bishop. 191 00:16:02,618 --> 00:16:05,370 We would not have summoned you, Lord Strafford, had the situation here 192 00:16:05,579 --> 00:16:07,287 not been of a greatest urgency. 193 00:16:07,540 --> 00:16:10,991 You've doubtless heard that the Scottish rebels are marching on Newcastle? 194 00:16:11,210 --> 00:16:12,206 Aye, my lord. 195 00:16:12,419 --> 00:16:15,835 You will whip these barbarians to their senses. 196 00:16:16,048 --> 00:16:20,675 But what of Ireland, my lord? We'll deal with Ireland in good time. 197 00:16:20,886 --> 00:16:26,806 You'll march an army on Scotland. Army. What army? 198 00:16:27,017 --> 00:16:31,514 Most of your army lies rotting beneath the bogs of Ireland. 199 00:16:31,730 --> 00:16:35,562 What's left of it is hard-pressed to keep law and order. 200 00:16:37,027 --> 00:16:39,186 Then we will raise a second army. 201 00:16:39,446 --> 00:16:42,697 I fear Your Majesty may find that easier said than done. 202 00:16:42,908 --> 00:16:47,321 What? I guarantee I could raise 3000 men under arms inside a month! 203 00:16:47,539 --> 00:16:49,947 But could you guarantee their loyalty, my lord? 204 00:16:50,166 --> 00:16:52,870 Is there an Englishman living who wouldn't draw a sword 205 00:16:53,043 --> 00:16:54,123 against his king's enemies? 206 00:16:54,336 --> 00:16:56,578 There would be many Englishmen, my Lord Strafford, 207 00:16:56,797 --> 00:16:59,169 who would more readily draw swords against the king. 208 00:16:59,426 --> 00:17:05,215 My God, who is this jackanapes that mouths such treason in your presence, my lord? 209 00:17:05,431 --> 00:17:07,720 You've been away a long time, Strafford. 210 00:17:07,892 --> 00:17:10,596 Much here has changed. 211 00:17:10,812 --> 00:17:12,769 Aye, I can see it has. 212 00:17:12,980 --> 00:17:16,064 I fear Sir Edward but speaks the truth. 213 00:17:16,650 --> 00:17:20,730 To put an effective army in the field against the Scots will cost almost a million pounds. 214 00:17:20,946 --> 00:17:24,481 The Crown does not have a million pounds. 215 00:17:25,326 --> 00:17:29,193 Are we just going to sit here then and do nothing? 216 00:17:30,456 --> 00:17:36,292 Then I will summon Parliament and instruct them to provide money. 217 00:17:36,629 --> 00:17:38,917 Parliament?! 218 00:17:39,798 --> 00:17:45,041 The king of England go cap in hand to the common people, like a-? 219 00:17:45,346 --> 00:17:48,133 A beggar. Aye! A beggar? 220 00:17:52,853 --> 00:17:56,518 I have no choice. I say take the money. 221 00:17:56,732 --> 00:18:01,311 You, my lord, are absolved before God and before man from any such action. 222 00:18:02,071 --> 00:18:07,575 For in extreme necessity, the king is acquitted from all rule of government 223 00:18:07,785 --> 00:18:10,323 and can do all that his power permits. 224 00:18:10,538 --> 00:18:14,785 Power? Where is the power of a king without an army? 225 00:18:15,252 --> 00:18:17,328 I'll warrant you, I'll raise an army. 226 00:18:17,545 --> 00:18:21,673 We'll reduce this kingdom to submission in one summer! 227 00:18:21,882 --> 00:18:28,419 Do you mean, sir, that I should declare war on my own people? 228 00:18:28,639 --> 00:18:30,715 Aye! 229 00:18:30,933 --> 00:18:34,598 Before they declare war on you. 230 00:19:06,135 --> 00:19:10,382 Well, sons, there it is. 231 00:19:10,598 --> 00:19:12,674 Parliament House. 232 00:19:12,892 --> 00:19:16,343 Upon that place rests all the hopes of this nation 233 00:19:16,520 --> 00:19:18,762 for a settlement of its ills in peace. 234 00:19:18,981 --> 00:19:21,733 Do you think it could come to war, Father? 235 00:19:21,942 --> 00:19:24,729 Well, Oliver, when men run out of words, 236 00:19:24,904 --> 00:19:26,896 they reach for their swords. 237 00:19:27,114 --> 00:19:30,364 Let's hope we can keep them talking. 238 00:19:31,076 --> 00:19:35,288 The king demands money to raise an army. 239 00:19:38,334 --> 00:19:42,794 This House demands redress for grievances. 240 00:19:45,007 --> 00:19:51,626 Grievances which the past 12 years have laid heavy upon the nation. I say that- 241 00:19:52,556 --> 00:19:57,764 Might I be heard? I say, therefore, this House is resolved that we'll vote... 242 00:19:57,978 --> 00:19:59,722 Welcome back to Parliament. 243 00:19:59,939 --> 00:20:02,856 ...no money for the king! 244 00:20:05,110 --> 00:20:07,269 Order! Order! 245 00:20:08,697 --> 00:20:13,525 Neither will we take up arms against our Scottish brethren, unless... 246 00:20:13,744 --> 00:20:18,869 Unless this Parliament is allowed to function 247 00:20:19,083 --> 00:20:23,994 as the true voice of the people of England. 248 00:20:24,213 --> 00:20:28,460 And not as a gathering of lackeys to the king. 249 00:20:50,823 --> 00:20:53,943 Sir Edward Hyde, Your Majesty. 250 00:20:54,994 --> 00:20:56,702 Well, Sir Edward? Your Majesty. 251 00:20:56,996 --> 00:21:00,412 I believe the House will grant a loan to the Crown. 252 00:21:00,583 --> 00:21:03,453 But only on certain conditions. 253 00:21:03,669 --> 00:21:07,749 Conditions? What do you mean, conditions? 254 00:21:07,965 --> 00:21:10,752 What are these conditions, Sir Edward? 255 00:21:10,968 --> 00:21:12,628 In essence, sire, 256 00:21:12,845 --> 00:21:16,677 that the Crown relinquishes all authority over Parliament. 257 00:21:17,391 --> 00:21:22,267 And who put forward this proposal? 258 00:21:22,855 --> 00:21:26,935 John Pym, Henry Ireton, John Hampden. 259 00:21:27,151 --> 00:21:28,645 The Puritans. 260 00:21:29,236 --> 00:21:30,896 They were well supported, my lord. 261 00:21:31,155 --> 00:21:34,855 And they call themselves Englishmen? 262 00:21:35,075 --> 00:21:38,195 My God, it's enough to make a man deny his birthright. 263 00:21:38,413 --> 00:21:41,782 Yet, withal, they still be Englishmen. 264 00:21:41,999 --> 00:21:44,490 They make a mockery of the Crown! 265 00:21:44,710 --> 00:21:49,917 They abuse the privilege of free speech with sedition and treason. 266 00:21:50,132 --> 00:21:55,127 You're too loud, Lord Strafford. It is most unpleasant to the ear. 267 00:21:57,890 --> 00:22:00,013 So it has come to this, my lord. 268 00:22:00,227 --> 00:22:05,932 That you now bargain for your Crown. What would you have me do? 269 00:22:06,148 --> 00:22:09,600 Arrest every man who opposes me? Hang them? 270 00:22:10,152 --> 00:22:13,106 Would you rather make a gift of the Crown of England 271 00:22:13,280 --> 00:22:15,522 to the rabble in the street? 272 00:22:15,699 --> 00:22:20,990 It lies beyond my power to arrest a citizen without proper charges. 273 00:22:21,205 --> 00:22:24,040 Charges are immaterial. 274 00:22:24,416 --> 00:22:28,200 Such an act would subvert the fundamental laws of this land, madam. 275 00:22:28,587 --> 00:22:33,048 Such an act might save the Crown of England, my lord. 276 00:22:34,009 --> 00:22:37,425 I've governed this country justly and fairly these 12 years 277 00:22:37,596 --> 00:22:40,846 without reference to any Parliament. 278 00:22:41,767 --> 00:22:46,310 You may be assured, I do not intend now to be schooled in my high office 279 00:22:46,522 --> 00:22:50,650 by illiterate farm hands, cobblers 280 00:22:51,861 --> 00:22:54,316 and basket weavers. 281 00:22:54,697 --> 00:22:58,944 My Lord Strafford, you will rid us of these troublemakers: 282 00:22:59,202 --> 00:23:01,658 Pym, Ireton, all of them. 283 00:23:02,164 --> 00:23:05,367 I'll arrest every one of them, my lord. As you will. 284 00:23:05,583 --> 00:23:09,082 I shall need a warrant. That is imperative. 285 00:23:09,295 --> 00:23:12,628 And what will the charges be, my lord? 286 00:23:12,840 --> 00:23:16,375 You're an experienced officer of the Crown, Strafford. 287 00:23:16,594 --> 00:23:20,212 You do not need to be instructed by me. 288 00:23:22,641 --> 00:23:25,049 Mr. Speaker. 289 00:23:26,228 --> 00:23:28,470 May I have permission to address the House? 290 00:23:28,647 --> 00:23:30,723 By all means, sir. Gentlemen. 291 00:23:30,941 --> 00:23:35,271 A matter has come to my notice, which is of deep concern to me 292 00:23:35,488 --> 00:23:40,648 and will, I am sure, be to every single member of this House. 293 00:23:42,119 --> 00:23:45,987 The Earl of Strafford has, this day, put his hand to a warrant 294 00:23:46,207 --> 00:23:49,042 for the arrest and impeachment of myself 295 00:23:49,210 --> 00:23:52,413 and four other honourable members of this House 296 00:23:52,588 --> 00:23:55,957 upon a charge of high treason. 297 00:23:58,427 --> 00:24:01,713 Though Strafford's hand be upon this warrant, 298 00:24:01,931 --> 00:24:07,554 I see in this business, not the hand of Strafford, but that of the king. 299 00:24:09,146 --> 00:24:11,139 My lords! 300 00:24:11,732 --> 00:24:16,608 I beseech you, do not condemn this king too hastily. 301 00:24:16,821 --> 00:24:20,605 For I am persuaded he has been ill-advised upon this course. 302 00:24:20,866 --> 00:24:24,282 Is not a king to be judged by those from whom he seeks counsel? 303 00:24:24,453 --> 00:24:25,698 He is not! 304 00:24:26,747 --> 00:24:31,907 It is not the function of this House to sit in judgement upon this king. 305 00:24:32,127 --> 00:24:36,920 The fault lies with those very people from whom the king has sought counsel. 306 00:24:37,132 --> 00:24:42,423 I therefore move that this House demands 307 00:24:43,222 --> 00:24:46,093 the arrest and impeachment of the Earl of Strafford 308 00:24:46,308 --> 00:24:51,220 upon a charge of high treason against the people of this nation. 309 00:24:53,941 --> 00:24:56,858 Silence! Order! 310 00:24:57,069 --> 00:25:02,229 The motion has been proposed. Let it be put now to the question. 311 00:25:02,449 --> 00:25:06,068 Is the motion agreed? MEN: No! 312 00:25:06,328 --> 00:25:07,526 In favour of the motion? 313 00:25:08,039 --> 00:25:10,993 Aye! Aye! Aye! 314 00:25:11,501 --> 00:25:13,375 The ayes have it. 315 00:25:49,288 --> 00:25:52,739 I think my Lord Strafford's condition 316 00:25:52,958 --> 00:25:57,751 will soon be far happier than mine. 317 00:26:22,613 --> 00:26:24,771 Do you see, madam? 318 00:26:24,990 --> 00:26:28,194 Do you see now what you've made me do? 319 00:26:57,398 --> 00:27:00,434 Gentlemen, His Majesty. 320 00:27:04,738 --> 00:27:06,778 Pray be seated. 321 00:27:11,704 --> 00:27:15,571 Your coming is nothing if not timely. 322 00:27:16,292 --> 00:27:21,119 My Lord Strafford's head has but barely fallen. 323 00:27:25,134 --> 00:27:28,088 Now, gentlemen, it is for you to speak. 324 00:27:29,054 --> 00:27:33,004 Your Majesty, you see here the leaders of all parties of the House. 325 00:27:33,226 --> 00:27:37,058 And though we be divided on many issues, we are of one accord. 326 00:27:37,563 --> 00:27:41,691 In that we place above all else, our allegiance and loyalty 327 00:27:41,901 --> 00:27:44,308 to our most gracious sovereign. 328 00:27:44,737 --> 00:27:46,860 For which reason we are deeply anxious 329 00:27:47,031 --> 00:27:49,319 for a settlement of the differences between us. 330 00:27:49,576 --> 00:27:53,075 I share your sentiment, Sir Edward. 331 00:27:55,623 --> 00:27:58,374 The issue be this, my lord. 332 00:27:59,168 --> 00:28:02,453 Parliament is persuaded that without the right to govern this nation 333 00:28:02,671 --> 00:28:07,214 by the will of the people and with God's guidance, 334 00:28:07,384 --> 00:28:10,302 we be not a Parliament at all. 335 00:28:10,471 --> 00:28:15,014 And that unless some constitutional reformation be brought about, 336 00:28:15,226 --> 00:28:20,647 we would as well go back to our homes and our farms as pursue this 337 00:28:20,856 --> 00:28:23,526 mockery of a government one more day. 338 00:28:23,818 --> 00:28:25,894 In short, Mr. Pym, you're asking me 339 00:28:26,111 --> 00:28:29,694 to relinquish my sovereign power over Parliament. 340 00:28:29,907 --> 00:28:32,315 It does amount to that, Your Majesty. 341 00:28:32,535 --> 00:28:35,405 I do swear that I hold this England and its laws 342 00:28:35,579 --> 00:28:38,153 dearer to my heart than any here. 343 00:28:38,374 --> 00:28:42,751 But gentlemen, if you were to reduce me to a figurehead, a puppet king 344 00:28:42,920 --> 00:28:46,371 manipulated by Parliament, how then would I serve my country? 345 00:28:46,591 --> 00:28:49,841 What manner of king would I be? 346 00:28:51,345 --> 00:28:53,053 I am persuaded, Your Majesty, 347 00:28:53,264 --> 00:28:57,558 that England must move forward to a more enlightened form of government 348 00:28:57,726 --> 00:29:01,594 based upon a true representation of a free people. 349 00:29:01,814 --> 00:29:05,812 Such an institution is known as democracy, sir. 350 00:29:06,819 --> 00:29:10,947 A democracy, Mr...? Cromwell, sir. 351 00:29:11,740 --> 00:29:15,738 Democracy, Mr. Cromwell, was a Greek drollery 352 00:29:15,953 --> 00:29:20,247 based on the foolish notion that there are extraordinary possibilities 353 00:29:20,457 --> 00:29:22,367 in very ordinary people. 354 00:29:23,085 --> 00:29:27,213 It is the ordinary people, my lord, who would most readily lay down their lives 355 00:29:27,381 --> 00:29:29,255 in defence of your realm. 356 00:29:29,842 --> 00:29:33,460 It is simply that being ordinary, 357 00:29:33,679 --> 00:29:37,048 they would prefer to be asked and not told. 358 00:29:38,809 --> 00:29:43,139 You know, as I do, that even as we sit here, the Scots rebels are invading this land 359 00:29:43,355 --> 00:29:49,939 and not an English sword is raised against them. I beg you, therefore, let us bury our differences 360 00:29:50,154 --> 00:29:52,906 in defence of both our church and kingdom. 361 00:29:53,115 --> 00:29:59,734 The Scots invade our land and all is urgency and alarm. 362 00:30:00,039 --> 00:30:03,490 In the past 12 months our Irish colonists have been slaughtered, 363 00:30:03,792 --> 00:30:08,205 our churches desecrated, our clergy persecuted. 364 00:30:08,422 --> 00:30:10,331 The Crown has been oddly reluctant 365 00:30:10,508 --> 00:30:13,793 to defend our church and kingdom over there, sir. 366 00:30:13,969 --> 00:30:17,173 By my guard, I would as soon take up arms against Rome 367 00:30:17,389 --> 00:30:19,631 than against the Scots. 368 00:30:19,809 --> 00:30:21,931 Would you have me declare war 369 00:30:22,102 --> 00:30:24,772 on the entire Catholic world, Mr. Cromwell? 370 00:30:25,022 --> 00:30:28,225 It is your duty to defend our church, sir. 371 00:30:29,235 --> 00:30:34,027 We are speaking now of a matter of international policy. 372 00:30:36,575 --> 00:30:42,910 Is Your Majesty sure that it's not a matter of domestic expediency? 373 00:30:43,165 --> 00:30:44,825 Come, sir! I would remind you, sir, 374 00:30:45,042 --> 00:30:46,620 that you are addressing your king. 375 00:30:46,794 --> 00:30:51,835 Mr. Cromwell, you are impertinent. 376 00:30:52,925 --> 00:30:57,468 Such issues are beyond good manners, sir. 377 00:30:59,014 --> 00:31:02,633 Catholicism is more than a religion, it is a political power. 378 00:31:03,102 --> 00:31:06,886 Therefore, I am led to believe there will be no peace in Ireland 379 00:31:07,148 --> 00:31:10,314 until the Catholic Church is crushed. 380 00:31:12,236 --> 00:31:14,275 Your Majesty. 381 00:31:18,534 --> 00:31:22,745 These gentlemen are from the Parliament. 382 00:31:49,815 --> 00:31:52,816 Your Majesty, Parliament has drawn up this document 383 00:31:53,027 --> 00:31:55,981 in which are set out our main grievances. 384 00:31:56,197 --> 00:31:59,151 It is our belief that the demands made here 385 00:31:59,366 --> 00:32:01,739 are only those that are just and lawful 386 00:32:01,952 --> 00:32:05,736 and in the best interests of both Crown and kingdom. 387 00:32:05,956 --> 00:32:10,998 I shall examine these proposals most carefully, Mr. Pym. 388 00:32:13,172 --> 00:32:15,046 Gentlemen. 389 00:32:37,071 --> 00:32:40,155 It is not too late, my lord. 390 00:32:42,117 --> 00:32:44,655 You have the power still. 391 00:32:44,870 --> 00:32:49,616 And with God's help, the strength to use that power. 392 00:32:53,587 --> 00:32:56,209 Oh, my dearest Charles. 393 00:32:56,423 --> 00:33:00,291 I married you as a king and as a man. 394 00:33:01,011 --> 00:33:07,346 I beseech you, do not disappoint me in either aspect. 395 00:33:20,406 --> 00:33:23,442 "This House has time and again 396 00:33:23,659 --> 00:33:27,823 expressed its wholehearted loyalty to the Crown. 397 00:33:28,038 --> 00:33:29,319 Yet... 398 00:33:29,541 --> 00:33:32,577 doth Parliament await in vain for a gesture... " 399 00:33:32,918 --> 00:33:36,204 The king is coming with a warrant to arrest you, John Hampden, Henry Ireton, 400 00:33:36,422 --> 00:33:39,292 Sir Arthur Haselrig and Oliver Cromwell under charge of high treason. 401 00:33:39,508 --> 00:33:40,837 I suggest you leave immediately. 402 00:33:41,886 --> 00:33:46,014 "- that if the issues that divide the king from his country 403 00:33:46,182 --> 00:33:50,678 be not soon resolved, then these issues may soon divide the nation. " 404 00:33:57,193 --> 00:34:00,193 The king is coming with a warrant for our arrest. 405 00:34:00,404 --> 00:34:03,654 What? We must leave at once. 406 00:34:06,160 --> 00:34:08,912 Oliver, your name is on it. 407 00:34:10,372 --> 00:34:12,164 Come! 408 00:34:19,840 --> 00:34:22,960 My lords! My lords! 409 00:34:23,177 --> 00:34:27,839 Gentlemen! The king comes. He comes with 100 men-at-arms. 410 00:34:28,098 --> 00:34:32,476 The doors! The doors! Bolt the doors! 411 00:34:40,027 --> 00:34:43,645 Stand aside, gentlemen, if you please. MAN: Halt! 412 00:34:43,865 --> 00:34:45,822 Open in the name of the king! 413 00:35:42,923 --> 00:35:45,130 Mr. Speaker. 414 00:35:45,509 --> 00:35:49,127 Gentlemen, you must pardon this infringement of your privilege 415 00:35:49,305 --> 00:35:52,056 but I will not detain you long. 416 00:35:52,267 --> 00:35:55,138 Mr. Speaker, I must make bold with your chair. 417 00:36:06,947 --> 00:36:11,740 I have here a warrant for the arrest of five members of this House. 418 00:36:12,495 --> 00:36:15,412 John Pym, Henry Ireton, John Hampden, 419 00:36:15,581 --> 00:36:18,914 Oliver Cromwell and Sir Arthur Haselrig 420 00:36:19,084 --> 00:36:21,836 upon a charge of treason. 421 00:36:31,263 --> 00:36:34,798 I see that the birds have flown. 422 00:36:35,518 --> 00:36:39,136 Mr. Speaker, where are these gentlemen? 423 00:36:41,398 --> 00:36:43,308 May it please Your Majesty, 424 00:36:43,484 --> 00:36:46,769 I have neither eyes to see nor tongue to speak 425 00:36:46,987 --> 00:36:49,313 except as this House gives me leave. 426 00:36:49,573 --> 00:36:53,701 Well, sir, I have eyes. I see that one of them is here. 427 00:36:54,411 --> 00:36:55,787 Captain. 428 00:36:56,038 --> 00:36:57,865 Take him! 429 00:37:00,167 --> 00:37:03,785 Any action against a member of this House is a breach of privilege. 430 00:37:04,171 --> 00:37:07,125 I move this House declares as public enemies 431 00:37:07,299 --> 00:37:10,086 any who lay hands upon its members. 432 00:37:11,095 --> 00:37:13,467 And I further move... 433 00:37:14,431 --> 00:37:16,638 I further move that any such action against this House 434 00:37:16,809 --> 00:37:19,347 be considered a crime against the people 435 00:37:20,938 --> 00:37:23,809 and treason against this nation. 436 00:37:34,326 --> 00:37:36,200 So be it. 437 00:37:37,037 --> 00:37:40,489 Mr. Speaker, you will inform the members of this House 438 00:37:40,708 --> 00:37:44,456 that their presence is no longer required by the nation. 439 00:37:44,670 --> 00:37:51,088 This Parliament is, by my authority, terminated, dissolved. 440 00:38:00,060 --> 00:38:01,389 Your Majesty! 441 00:38:04,148 --> 00:38:06,900 Are you aware that by your action in this House today 442 00:38:07,109 --> 00:38:10,774 you may have pushed this nation to the brink of civil war? 443 00:38:35,513 --> 00:38:37,173 Now do we see 444 00:38:37,389 --> 00:38:42,265 in what contempt this king holds this House and this nation? 445 00:38:45,189 --> 00:38:50,396 It be either your king or your Parliament. 446 00:38:51,320 --> 00:38:56,659 Honourable members, the decision is yours. 447 00:38:57,576 --> 00:39:04,030 But I beseech you, in the name of God, think well on it. 448 00:39:29,525 --> 00:39:31,601 Fairfax. 449 00:39:48,627 --> 00:39:50,786 Gentlemen. 450 00:39:51,255 --> 00:39:54,588 I move that this House demand the control of the militia 451 00:39:54,800 --> 00:39:59,343 and that this country be put in an immediate posture of defence. 452 00:40:00,389 --> 00:40:02,382 Mr. Speaker. 453 00:40:04,935 --> 00:40:06,928 My lords. 454 00:40:07,438 --> 00:40:12,978 Honourable members. This nation is now in a state of civil war. 455 00:40:15,321 --> 00:40:20,398 And let us pray that God in his mercy will give us strength 456 00:40:20,618 --> 00:40:25,363 in this terrible and most unhappy hour. 457 00:41:06,121 --> 00:41:07,746 Morning, William. 458 00:41:07,957 --> 00:41:09,949 Give you good day, squire. Why the coffin? 459 00:41:10,125 --> 00:41:13,957 If it be God's will I die, squire, then I would have a decent Christian burial. 460 00:41:14,171 --> 00:41:17,006 Let's hope it doesn't come to that, William. I need you in the farm. 461 00:41:24,014 --> 00:41:25,094 Hello, Father. Father. 462 00:41:25,307 --> 00:41:27,134 Morning. Where's your sword, Richard? 463 00:41:27,351 --> 00:41:28,596 I have no sword, Father. 464 00:41:28,811 --> 00:41:32,014 You must get one and wear it. It's a mark of your rank, captain. 465 00:41:32,231 --> 00:41:34,389 Yes. MAN: God bless thee! 466 00:41:34,650 --> 00:41:41,187 Hallelujah, hallelujah, brethren. It is the Lord's work we do this day! 467 00:41:41,448 --> 00:41:44,236 The Lord's work- This is no place for you, Hugh, 468 00:41:44,451 --> 00:41:45,447 though you be welcome. 469 00:41:45,703 --> 00:41:49,451 I've consulted God on this matter, Mr. Cromwell. 470 00:41:49,623 --> 00:41:52,410 I asked him, "Lord, whose side are you on?" 471 00:41:52,626 --> 00:41:58,083 And he answered me, saying, "On the side of truth and justice. " 472 00:41:58,424 --> 00:42:00,381 So here I am. 473 00:42:00,676 --> 00:42:04,756 Company, forward! 474 00:42:06,765 --> 00:42:11,427 MEN SINGING: Lift up your heads ye gates of brass 475 00:42:11,645 --> 00:42:16,058 Ye bars of iron yield 476 00:42:16,275 --> 00:42:20,107 And let the king of glory 477 00:42:20,321 --> 00:42:25,777 Pass the crosses in the field 478 00:42:25,993 --> 00:42:29,327 That banner brighter 479 00:42:29,538 --> 00:42:35,790 Than the star that leaves A trail of light 480 00:43:04,824 --> 00:43:07,065 Greetings, Uncle. 481 00:43:07,284 --> 00:43:10,071 'Tis a fair day for a fight. Where be the enemy? 482 00:43:10,746 --> 00:43:12,371 My lords, I present my nephew. 483 00:43:12,623 --> 00:43:15,659 His Highness, Prince Rupert, Count Palatine of the Rhine. 484 00:43:15,876 --> 00:43:18,414 My lords, I give you greetings. LORDS: Your Highness. 485 00:43:18,755 --> 00:43:21,756 And good Cousin Charles, most noble Prince of Wales. 486 00:43:22,007 --> 00:43:24,925 How fare you, young sir? I am well, thank you, cousin. 487 00:43:25,636 --> 00:43:29,716 So let us to action. For I do swear by this sword 488 00:43:29,974 --> 00:43:33,806 that within a week we will have severed every round head from its shoulders! 489 00:43:34,019 --> 00:43:37,104 Well said, Your Highness. Let the standard be raised. 490 00:44:03,340 --> 00:44:06,092 Get those guns moving! 491 00:45:06,320 --> 00:45:11,315 Thou shalt proclaim his life 492 00:45:11,534 --> 00:45:13,906 Though granted... 493 00:45:16,038 --> 00:45:17,497 Halt! 494 00:45:17,706 --> 00:45:19,533 Halt! 495 00:45:21,418 --> 00:45:24,704 Where the devil are we? Edgehill, my lord, over there. 496 00:45:28,093 --> 00:45:30,169 Morning, Robert. Morning, Edward. 497 00:45:30,386 --> 00:45:32,758 Damn me, they've got a lot of fellows there. 498 00:45:32,972 --> 00:45:36,969 Where's Cromwell? Approaching now, my lord. 499 00:45:49,029 --> 00:45:51,105 Morning, Cromwell. Morning, my lord. 500 00:45:51,323 --> 00:45:54,609 Your men fit, colonel? My men are ready, my lord. 501 00:45:54,870 --> 00:45:57,705 You seem damned eager to get into this business, Cromwell. 502 00:45:58,122 --> 00:46:01,491 We all enter this reluctantly, but the die is cast. 503 00:46:01,709 --> 00:46:05,327 Is that not so, Lord Essex? You are right. 504 00:46:05,546 --> 00:46:08,962 Well, to your position. Let no man move except upon my signal. 505 00:46:09,216 --> 00:46:11,754 And may God look kindly upon us this day. 506 00:46:11,969 --> 00:46:13,084 Amen to that. 507 00:46:13,679 --> 00:46:17,130 Missed my breakfast. Damned tricky things, stomachs. 508 00:46:24,482 --> 00:46:26,973 God be with you, men. God bless you. 509 00:46:27,193 --> 00:46:29,600 God be with you. Take care of yourself, William. 510 00:46:29,820 --> 00:46:32,738 The Lord'll take care of me, squire. Have faith, John. 511 00:46:32,948 --> 00:46:35,735 I have, squire. Come on, lads. Look to your muskets. 512 00:46:35,951 --> 00:46:38,656 Have your muskets at the ready. Come on, now. 513 00:46:39,997 --> 00:46:43,580 Father. May God take care of you, Richard 514 00:46:43,792 --> 00:46:48,289 and be with you, Oliver. And with you too, Father. 515 00:46:50,966 --> 00:46:56,043 "O Lord, defend our cause against the face of the enemy. 516 00:46:56,347 --> 00:47:01,009 Save us from the violence of the enemy. O Lord of hope, 517 00:47:01,269 --> 00:47:04,519 fight for us that we may glorify thee. " 518 00:47:04,772 --> 00:47:07,345 O Lord, God of mercy. 519 00:47:07,566 --> 00:47:11,066 Put thy strength in our hands this day. 520 00:47:11,278 --> 00:47:15,358 Give not the battle to the strong, but to the righteous. 521 00:47:15,574 --> 00:47:21,079 And be thou, O merciful God, our saviour and mighty deliverer. 522 00:47:21,288 --> 00:47:24,075 Defend me from them that rise up against me. 523 00:47:24,291 --> 00:47:26,617 In the name of Jesus Christ. Amen. 524 00:47:26,836 --> 00:47:29,077 Amen. 525 00:47:29,338 --> 00:47:31,081 Amen. Amen. 526 00:47:31,298 --> 00:47:34,003 Father, look. It's Lord Essex. 527 00:47:47,106 --> 00:47:48,766 Come, cousin. 528 00:47:48,983 --> 00:47:54,487 Let's take a good look at these Roundheads. Your Majesty. 529 00:48:07,084 --> 00:48:11,545 God's teeth, have we not parleyed enough these past months? 530 00:48:11,797 --> 00:48:15,462 Well, Essex, are you prepared? We are. Shall we begin at 10? 531 00:48:15,718 --> 00:48:18,173 Make it 9, my lord. I'm positively starving. 532 00:48:18,429 --> 00:48:20,006 Then in God's name, let's to it. 533 00:48:20,264 --> 00:48:23,633 It is agreed then, 9:00. And by my faith, which I have not, 534 00:48:23,851 --> 00:48:28,264 I swear that within the hour, this field will be strewn with English dead. 535 00:48:28,731 --> 00:48:32,563 If this be so, they will have been killed by Englishmen. 536 00:48:32,776 --> 00:48:38,649 For we have not seen fit to import foreign mercenaries into our ranks. 537 00:48:39,700 --> 00:48:44,907 I will mark you well for that insult, sir. Be on your guard! 538 00:48:53,005 --> 00:48:55,163 Colours to the rear! 539 00:48:55,424 --> 00:48:57,998 Colours to the rear! 540 00:49:02,389 --> 00:49:07,680 The Lord is our strength. Praise the Lord! 541 00:49:20,282 --> 00:49:24,066 What in the name of God are we waiting for? 542 00:49:24,286 --> 00:49:26,326 Ireton! 543 00:49:27,248 --> 00:49:31,625 I thought we came here to do battle. We're waiting for the appointed time. 544 00:49:31,836 --> 00:49:34,243 The appointed time? 545 00:49:42,763 --> 00:49:48,184 Colonel Hampden, commence firing! Fire! 546 00:49:50,729 --> 00:49:52,687 What the devil is that fool doing? 547 00:49:56,443 --> 00:49:58,235 Artillery, commence firing! 548 00:49:59,530 --> 00:50:01,688 Fire! 549 00:50:11,667 --> 00:50:15,795 O Lord, thou knowest how busy I must be this day. 550 00:50:16,005 --> 00:50:21,295 If I forget thee, do not thou forget me. 551 00:50:30,769 --> 00:50:32,394 Fire! 552 00:50:35,649 --> 00:50:37,808 Fire! 553 00:50:42,490 --> 00:50:45,574 You'd better send Fairfax in. Mm. 554 00:50:46,076 --> 00:50:49,659 Bugler, sound the charge. 555 00:50:51,373 --> 00:50:52,868 Troop at the gallop. 556 00:50:53,125 --> 00:50:54,869 Advance! 557 00:51:22,655 --> 00:51:26,818 Signal Astley to advance. Bugler, sound the advance. 558 00:51:33,874 --> 00:51:36,661 The sport begins. 559 00:51:36,877 --> 00:51:41,705 Tallyho! 560 00:51:46,178 --> 00:51:50,556 Troops rear left. At a gallop, charge! 561 00:52:34,185 --> 00:52:36,058 Give fire! 562 00:52:38,147 --> 00:52:40,638 Advance! 563 00:52:42,026 --> 00:52:43,935 Advance! 564 00:52:44,196 --> 00:52:45,987 Fire! 565 00:52:46,947 --> 00:52:50,399 Advance pike! 566 00:52:53,121 --> 00:52:55,695 Charge pike! 567 00:52:57,500 --> 00:53:01,034 Fire! Second rank forward! 568 00:53:32,701 --> 00:53:34,326 At the gallop! 569 00:53:49,510 --> 00:53:51,917 It's getting too damned close for my liking. 570 00:53:56,642 --> 00:53:59,596 Sound general retreat. Sound general retreat. 571 00:54:17,955 --> 00:54:20,493 My lord, why in the name of Christ did you sound the retreat? 572 00:54:20,708 --> 00:54:26,082 Colonel, you've countermined my orders once today. You'll do as you're told, sir. 573 00:54:43,522 --> 00:54:45,978 Hold your ground, in the name of God! 574 00:54:46,192 --> 00:54:49,276 Hold your ground! 575 00:55:17,598 --> 00:55:21,845 Well, Uncle, did you ever see a quarry so swiftly put to flight? 576 00:55:22,061 --> 00:55:26,355 The king will forever keep this field and this day's service 577 00:55:26,565 --> 00:55:28,937 in grateful remembrance. 578 00:56:08,566 --> 00:56:10,891 Come nightfall, we shall bury our dead. 579 00:56:11,110 --> 00:56:14,277 And then, by God, we shall bury this army. 580 00:56:14,446 --> 00:56:18,444 With such pitiful men in our ranks, it were better this war were never fought. 581 00:56:18,617 --> 00:56:21,155 Not a drop of English blood soiled this English land. 582 00:56:21,412 --> 00:56:24,532 It's a bad officer who blames his men, Cromwell. 583 00:56:24,790 --> 00:56:27,993 I blame them not, my lord, for they are simple men. 584 00:56:28,210 --> 00:56:31,413 But what match are farmer's boys against gentlemen's sons? 585 00:56:31,672 --> 00:56:33,748 The battle is not yet lost, Cromwell. 586 00:56:34,008 --> 00:56:36,499 This battle were lost before it began, my lord. 587 00:56:36,719 --> 00:56:39,091 And in like manner, so will this war. 588 00:56:39,305 --> 00:56:41,463 In the morning, I'm returning to Cambridge. 589 00:56:41,724 --> 00:56:44,641 If you desert the field, I'll have you arrested. 590 00:56:44,977 --> 00:56:47,812 This war will not be won with untrained ploughmen, 591 00:56:48,022 --> 00:56:50,857 apprentices, old, decaying serving men. 592 00:56:51,066 --> 00:56:56,061 We need men with fire in their bowels who fear the Lord, but not the enemy! 593 00:56:56,280 --> 00:56:59,898 As God is my witness, I am resolved that this battle will be won. 594 00:57:00,242 --> 00:57:02,994 Therefore, it's my intention to return to Cambridge, 595 00:57:03,245 --> 00:57:04,823 and raise an army of handpicked men, 596 00:57:05,039 --> 00:57:07,530 the like of which this nation has never seen! 597 00:57:07,750 --> 00:57:12,412 With or without your permission, my Lord Manchester. 598 00:59:37,566 --> 00:59:41,516 Bristol will not be permitted to fall. It is our only seaport in the west, 599 00:59:41,695 --> 00:59:44,151 and if General Goring is incapable of holding it, 600 00:59:44,323 --> 00:59:46,114 then I will dispatch someone who can. 601 00:59:46,283 --> 00:59:49,617 I've a mind to see Bristol, my lord. It is a fair city, I hear. 602 00:59:49,787 --> 00:59:53,286 Then I shall place Bristol in your command, nephew. Now, my lord general, should our forces- 603 00:59:53,457 --> 00:59:54,916 Your Majesty. Yes, what is it? 604 00:59:55,084 --> 00:59:57,123 News of Cromwell's army, Your Majesty. 605 00:59:57,336 --> 01:00:00,539 Come forward. At last, Old Ironsides ventures forth. 606 01:00:00,756 --> 01:00:01,752 Well, speak, man. 607 01:00:02,007 --> 01:00:03,751 They're about six miles away, Your Majesty. 608 01:00:03,968 --> 01:00:05,343 Just south of Naseby. 609 01:00:05,553 --> 01:00:09,004 By my reckoning, there be about 1000 horse and 2000 afoot. 610 01:00:09,223 --> 01:00:14,562 And what news of Manchester's army? I saw no other army, Your Majesty. 611 01:00:14,770 --> 01:00:17,854 Was not Cromwell to join Manchester's forces at Naseby? 612 01:00:18,065 --> 01:00:19,725 That was our intelligence, Your Majesty. 613 01:00:19,942 --> 01:00:21,602 Then Manchester be still in Lincoln. 614 01:00:21,986 --> 01:00:28,356 So Cromwell comes with his army of 3000 to our 7000. 615 01:00:28,576 --> 01:00:32,408 By your leave, Uncle. Your Highness. General Astley, sound the alert. 616 01:00:32,580 --> 01:00:34,288 I want every man in full battle order at once. 617 01:00:35,708 --> 01:00:38,377 By God, we have him! 618 01:00:47,761 --> 01:00:50,003 Manchester! 619 01:00:52,099 --> 01:00:54,341 Where in the name of Christ is he? 620 01:00:54,602 --> 01:00:57,519 Know you not we are at war? 621 01:00:59,398 --> 01:01:03,645 In God's name I do swear we fight this war single-handed. 622 01:01:03,861 --> 01:01:05,770 Oliver. 623 01:01:20,586 --> 01:01:23,457 What bloody treachery is this? 624 01:01:23,672 --> 01:01:27,836 We came to meet Manchester and instead we find the king's army. 625 01:01:28,052 --> 01:01:29,629 Well, I shall take on the king. 626 01:01:29,845 --> 01:01:33,677 And after that if needs must, I'll take on Manchester as well! 627 01:01:54,912 --> 01:01:59,325 Before you stands the enemy, his three to every one of us. 628 01:01:59,583 --> 01:02:02,157 And where, in God's name, is Manchester? 629 01:02:02,586 --> 01:02:06,454 My Lord Manchester will rue the day he has not joined us here. 630 01:02:06,674 --> 01:02:08,417 And now to your positions. 631 01:02:08,635 --> 01:02:11,589 These tactics we have practiced often enough these past six months 632 01:02:11,804 --> 01:02:13,880 now let us put them to the test. 633 01:02:14,098 --> 01:02:20,219 For upon this field of Naseby, we'll turn the tide of this unhappy war. 634 01:02:21,147 --> 01:02:23,269 God be with you all. 635 01:02:30,364 --> 01:02:34,065 Is this wise, Oliver? We're heavily outnumbered. 636 01:02:34,702 --> 01:02:37,323 Was not Gideon outnumbered by the Amalekites? 637 01:02:37,538 --> 01:02:42,081 It is not numbers that count, but speed and surprise. 638 01:02:43,085 --> 01:02:47,712 Let no man move, except upon the word of his commander! 639 01:02:49,002 --> 01:02:53,166 Though we be outnumbered, we shall win this battle! 640 01:02:53,382 --> 01:02:55,671 I promise you! 641 01:02:55,884 --> 01:03:01,757 So now put your faith in God and keep your powder dry. 642 01:03:46,977 --> 01:03:48,721 Halt! 643 01:04:24,890 --> 01:04:28,224 Attack order. Double line abreast. 644 01:04:28,435 --> 01:04:31,769 Forward. MAN: Forward! 645 01:04:49,498 --> 01:04:51,656 The man must be mad. 646 01:04:51,917 --> 01:04:53,198 Prepare to attack. 647 01:04:53,419 --> 01:04:56,622 Prepare to attack! 648 01:05:01,552 --> 01:05:04,007 Our swords are in God's hand. 649 01:05:04,221 --> 01:05:07,175 And our faith is in the Lord. 650 01:05:07,433 --> 01:05:09,639 Charge! 651 01:05:12,396 --> 01:05:13,938 Fire! 652 01:05:19,945 --> 01:05:23,444 Forward! 653 01:05:50,809 --> 01:05:52,802 Colonel! 654 01:06:00,110 --> 01:06:03,360 Regroup! Regroup! 655 01:06:06,326 --> 01:06:09,659 After them! 656 01:06:31,975 --> 01:06:33,968 Advance! 657 01:06:41,777 --> 01:06:44,149 To the rear! 658 01:06:55,040 --> 01:06:57,958 Forward! 659 01:07:08,262 --> 01:07:09,886 Come on, lads! 660 01:07:10,055 --> 01:07:12,344 At the gallop! 661 01:07:39,877 --> 01:07:42,450 Your Majesty, may I suggest that we withdraw? 662 01:07:42,671 --> 01:07:44,249 No. 663 01:08:54,535 --> 01:08:56,326 Who goes there? 664 01:08:58,122 --> 01:09:01,288 RICHARD: Captain Cromwell, 3rd Cavalry. 665 01:09:01,500 --> 01:09:03,125 Richard. 666 01:09:03,585 --> 01:09:05,578 Thanks be to God. 667 01:09:05,796 --> 01:09:08,287 Where is Oliver? 668 01:10:13,405 --> 01:10:18,067 The outrageous incompetence and inefficiency 669 01:10:18,285 --> 01:10:20,776 of the high command have tried my patience 670 01:10:20,996 --> 01:10:25,124 and that of my hard-pressed army long enough. 671 01:10:25,334 --> 01:10:30,625 By my faith, I swear it would be better that those gallant generals 672 01:10:30,839 --> 01:10:34,671 Essex and Manchester, took up swords with the king. 673 01:10:34,885 --> 01:10:37,921 For then might we be assured of victory. 674 01:10:38,138 --> 01:10:39,301 Hear, hear. 675 01:10:39,515 --> 01:10:44,805 For by their reluctance to pursue this war with the intensity it demands, 676 01:10:45,020 --> 01:10:49,812 they have proved treacherous both to our cause and to this nation. 677 01:10:50,025 --> 01:10:52,232 Hear, hear. 678 01:10:52,444 --> 01:10:55,730 If we beat the king 99 times, 679 01:10:55,948 --> 01:10:58,949 he will still be our king and we his subjects. 680 01:11:00,077 --> 01:11:04,406 If he beats us but once, we shall all be hanged. 681 01:11:05,040 --> 01:11:09,453 If that is so, then why in the bowels of Christ 682 01:11:09,670 --> 01:11:14,415 did we take up arms against him in the first place? 683 01:11:19,346 --> 01:11:21,303 Gentlemen, 684 01:11:23,892 --> 01:11:28,353 honest men have served us faithfully 685 01:11:28,564 --> 01:11:31,019 and many have died 686 01:11:31,233 --> 01:11:37,069 that this House may sit in freedom and this nation live in liberty. 687 01:11:37,281 --> 01:11:41,409 In the name of God, I beseech you, 688 01:11:41,618 --> 01:11:45,367 do not desert them now. 689 01:11:51,503 --> 01:11:55,038 Unless Parliament supports this war to the full, 690 01:11:55,257 --> 01:11:59,385 I am bound to say, in all conscience, that I will lay down my sword 691 01:11:59,553 --> 01:12:02,471 and let this House make its peace with the king, 692 01:12:02,641 --> 01:12:05,760 be that peace ever so base. 693 01:12:12,691 --> 01:12:17,519 Then, it is for this House to decide. 694 01:12:17,738 --> 01:12:19,565 I move that this House demands 695 01:12:19,782 --> 01:12:22,985 the immediate resignation of the high command 696 01:12:23,160 --> 01:12:25,947 upon the grounds that they be no longer competent 697 01:12:26,121 --> 01:12:29,324 to command the armed forces of this Parliament. 698 01:12:32,753 --> 01:12:35,125 Order. Order. Order! 699 01:12:35,340 --> 01:12:38,756 The motion has been proposed. Let it now be put to the question. 700 01:12:38,926 --> 01:12:41,298 Those against Cromwell's motion. MEN: No! 701 01:12:41,512 --> 01:12:44,429 Those in favour of the motion. MEN: Aye! 702 01:12:44,640 --> 01:12:47,095 The ayes have it. The motion be carried. 703 01:12:49,937 --> 01:12:52,226 I move... 704 01:12:52,439 --> 01:12:55,773 I move that Colonel Cromwell be appointed 705 01:12:55,984 --> 01:12:57,811 commander in chief of the army. 706 01:12:58,028 --> 01:13:00,650 Yeah! 707 01:13:24,763 --> 01:13:29,010 Bristol. We must dispatch aid to Bristol with all possible speed, 708 01:13:29,226 --> 01:13:32,429 for as long as Rupert holds Bristol, this war be not lost. 709 01:13:32,646 --> 01:13:36,015 General Digby, if you can detach your forces in this area 710 01:13:36,233 --> 01:13:38,522 and approach Bristol from the east- 711 01:13:38,736 --> 01:13:44,157 To do that, my lord, would be to expose this city to immediate attack. 712 01:13:46,326 --> 01:13:48,782 Then we move the Marquis of Huntly's army southward. 713 01:13:48,996 --> 01:13:54,239 The marquis, my lord, surrendered to Cromwell's forces yesterday. 714 01:13:54,460 --> 01:13:58,042 Cromwell. I hear nothing but Cromwell, Cromwell. 715 01:13:58,255 --> 01:14:00,580 My lord, it is but a game we play here, 716 01:14:00,758 --> 01:14:04,209 a game with wooden armies and paper flags. 717 01:14:06,096 --> 01:14:08,634 'Tis but a block of wood you hold in your hand. 718 01:14:08,807 --> 01:14:15,225 My lords, all I ask for is a little time. Time, my lord, costs us heavily. 719 01:14:17,566 --> 01:14:20,769 If we can hold on here in Oxford for six weeks, 720 01:14:20,986 --> 01:14:24,651 the Scots have promised an army of 20,000 men. 721 01:14:24,866 --> 01:14:29,694 Her Majesty is in communication with my cousin, the king of France, 722 01:14:30,746 --> 01:14:35,075 and I have good reason to hope for support from Ireland. 723 01:14:35,834 --> 01:14:38,539 An army from Ireland, Your Majesty? 724 01:14:38,754 --> 01:14:41,755 I would as soon join forces with Cromwell himself 725 01:14:41,924 --> 01:14:43,963 as take up arms with the Catholics! 726 01:14:44,134 --> 01:14:46,625 I am the king and defender of my people 727 01:14:46,845 --> 01:14:50,760 and I maintain the right to seek relief from no matter what quarter. 728 01:14:50,974 --> 01:14:54,225 As king, my lord, it is your God-given duty to defend the faith of this nation. 729 01:14:54,395 --> 01:14:56,221 I do what I think to be right, sir. 730 01:14:56,480 --> 01:14:58,936 Catholics as allies! It is unthinkable! 731 01:14:59,149 --> 01:15:01,142 My God, if it has come to this, 732 01:15:01,318 --> 01:15:06,775 let us rather sue for an honourable peace than fight a dishonourable war. 733 01:15:07,408 --> 01:15:10,741 I will not countenance defeat. 734 01:15:11,662 --> 01:15:14,367 Rather than abandon my kingdom to Parliament, 735 01:15:14,581 --> 01:15:18,994 I would come to terms with the devil himself. 736 01:15:20,462 --> 01:15:23,499 Since you came to the throne, Your Majesty, 737 01:15:23,716 --> 01:15:27,927 your armies have persistently persecuted our Church in Ireland. 738 01:15:28,345 --> 01:15:33,506 And yet, now that your need is great, you turn to us for help. 739 01:15:34,852 --> 01:15:37,343 The king's actions in Ireland, Your Excellency, 740 01:15:37,563 --> 01:15:41,098 will seem as nothing should these Puritans come to power. 741 01:15:41,316 --> 01:15:46,311 It is not only the Crown of England that is in peril, Excellency. 742 01:15:46,530 --> 01:15:48,819 All institutions of established order 743 01:15:49,033 --> 01:15:51,868 throughout the countries of Europe are threatened. 744 01:15:52,036 --> 01:15:56,994 An Irish army of 20,000 men, even 15,000, 745 01:15:57,207 --> 01:15:59,283 would forestall such a threat 746 01:15:59,502 --> 01:16:03,714 and bring this wretched war to a speedy end. 747 01:16:04,548 --> 01:16:08,131 I am instructed to say that His Holiness 748 01:16:08,344 --> 01:16:13,468 would permit an Irish force to take up arms in this country. 749 01:16:14,558 --> 01:16:16,764 But there are certain conditions. 750 01:16:16,977 --> 01:16:21,520 First, the Catholic Church in Ireland must be completely restored 751 01:16:22,274 --> 01:16:26,936 and permitted to practice freely without interference or oppression. 752 01:16:27,154 --> 01:16:31,982 Secondly, all Protestant churches in Ireland must be closed 753 01:16:32,451 --> 01:16:37,446 and all Protestant bishops and ministers removed from office. 754 01:16:37,831 --> 01:16:42,826 Oh, there are one or two other minor conditions of little consequence. 755 01:16:43,045 --> 01:16:45,962 What you demand, Excellency, would be a betrayal 756 01:16:46,173 --> 01:16:50,171 of my coronation oath as head of the English Church. 757 01:16:50,386 --> 01:16:53,007 You have a duty, Charles, to the Crown. 758 01:16:53,222 --> 01:16:56,555 For without that, you will be head of nothing! 759 01:16:56,767 --> 01:17:00,717 May I tell His Holiness that you will agree to these conditions? 760 01:17:09,780 --> 01:17:11,856 You have something to say to me, Sir Edward? 761 01:17:12,324 --> 01:17:16,025 Your Majesty, His Highness Prince Rupert attends in the council chamber. 762 01:17:16,537 --> 01:17:20,534 Rupert? Here in Oxford? Yes, my lord. 763 01:17:21,542 --> 01:17:23,036 I fear Bristol has fallen. 764 01:17:30,926 --> 01:17:35,422 Your Excellency will excuse me. Your Majesty. 765 01:17:37,725 --> 01:17:41,176 My lords, His Majesty. 766 01:17:48,819 --> 01:17:51,986 Do you not rise, sir, when your king approaches? 767 01:17:52,197 --> 01:17:57,025 Rise, sir! Or to your knees in shame. 768 01:18:01,081 --> 01:18:03,868 You did give me your most solemn promise 769 01:18:04,084 --> 01:18:06,789 that you would hold Bristol for four months. 770 01:18:07,004 --> 01:18:09,080 Yet you have not held it for four weeks! 771 01:18:09,298 --> 01:18:13,876 You promised mountains, yet you perform molehills. 772 01:18:14,094 --> 01:18:16,502 You make a knave of your king. 773 01:18:16,722 --> 01:18:18,465 My lord, 774 01:18:18,682 --> 01:18:21,517 we were besieged on all sides. 775 01:18:21,728 --> 01:18:26,141 Our men are foot-weary from battle, ailing with plague and sickness. 776 01:18:26,691 --> 01:18:31,187 Yet you contrived to escape with your life. 777 01:18:31,403 --> 01:18:34,606 I have brought you an army, my lord. 778 01:18:34,823 --> 01:18:40,162 An army 2000 strong, ready and willing to fight on for their king! 779 01:18:40,371 --> 01:18:44,867 In exchange for all the corn and stores you held in Bristol and 200 cannon. 780 01:18:45,084 --> 01:18:46,626 That was the price of your freedom, sir. 781 01:18:46,835 --> 01:18:48,828 I did what I considered to be right! 782 01:18:49,088 --> 01:18:53,037 You deserted your command, sir. 783 01:18:53,258 --> 01:18:55,381 I made a military decision. 784 01:18:55,594 --> 01:18:59,544 A decision that may have cost us this war. 785 01:19:15,030 --> 01:19:20,237 Your action in this matter is of such affliction to me, sir, 786 01:19:21,161 --> 01:19:24,862 that it is the greatest trial that has yet befallen me. 787 01:19:28,043 --> 01:19:30,534 My conclusion is 788 01:19:30,754 --> 01:19:36,543 to desire you to seek subsistence elsewhere, not in my kingdom. 789 01:19:44,435 --> 01:19:47,056 Most gracious lord, 790 01:19:47,271 --> 01:19:50,640 I do not crave forgiveness, for by all as I hold most dear, 791 01:19:50,816 --> 01:19:53,568 I do solemnly swear that I acted only in good faith! 792 01:19:54,111 --> 01:19:56,684 The matter is at an end. I will hear no more. 793 01:19:56,947 --> 01:19:59,236 My lord! 794 01:19:59,491 --> 01:20:02,326 My lord, I beseech you. 795 01:20:03,537 --> 01:20:08,116 In God's name, allow that I may die with honour. Condemn me not to live. 796 01:20:08,333 --> 01:20:09,329 Captain Lundsford. 797 01:20:09,585 --> 01:20:13,796 Do not put upon these shoulders the terrible shame of exile and dishonour. 798 01:20:14,006 --> 01:20:18,217 I beg you, take my life, most noble lord. 799 01:20:19,261 --> 01:20:21,301 Good Uncle, 800 01:20:21,513 --> 01:20:24,301 for pity's sake! 801 01:20:24,516 --> 01:20:27,090 His Highness is to be kept under close guard 802 01:20:27,311 --> 01:20:30,181 until such time as he is deported. 803 01:20:31,231 --> 01:20:33,390 Very well, Your Majesty. 804 01:22:18,505 --> 01:22:23,416 Father, Mother says I'm to go with her tonight to France. 805 01:22:23,761 --> 01:22:27,343 Is that your wish, Father? Yes. 806 01:22:27,556 --> 01:22:31,055 My duty is to stay here with you and fight beside you. 807 01:22:31,268 --> 01:22:34,139 Your place now is at your mother's side, Charles. 808 01:22:34,355 --> 01:22:39,230 You will help her raise money, perhaps an army. 809 01:22:39,735 --> 01:22:44,611 Should I meet my death, and you are safely in France, 810 01:22:44,823 --> 01:22:50,280 then England will still have, in you, a lawful king. 811 01:22:50,496 --> 01:22:52,239 You will go with your mother. 812 01:23:01,632 --> 01:23:04,633 I love this land. 813 01:23:05,302 --> 01:23:09,929 And when this great responsibility becomes yours 814 01:23:10,140 --> 01:23:13,390 then I pray that with God's help, 815 01:23:13,602 --> 01:23:18,264 you will reign more happily than I have done. 816 01:23:22,361 --> 01:23:27,521 Now go, with God's speed and your father's blessing. 817 01:23:35,332 --> 01:23:37,372 Oh, Charles. 818 01:24:00,983 --> 01:24:03,770 I love you. 819 01:24:55,496 --> 01:25:00,288 Your Majesty, it is my most solemn duty to place you under arrest. 820 01:25:01,585 --> 01:25:06,662 By whose command, sir? By the command of Parliament, sir. 821 01:25:08,175 --> 01:25:12,671 I know of no authority in England above that of the king. 822 01:25:15,349 --> 01:25:18,516 It is upon that issue that this war was fought. 823 01:25:22,481 --> 01:25:25,932 Whither am I to be taken? To London, sir. 824 01:25:28,195 --> 01:25:32,109 You must grant me a little time to- We leave for London at once. 825 01:25:32,324 --> 01:25:36,488 And my children, what of them? We will take care of your children. 826 01:25:36,704 --> 01:25:40,618 His Majesty will have all the time he requires. 827 01:25:40,833 --> 01:25:43,834 As for your children, sir, you may take them with you. 828 01:25:48,298 --> 01:25:51,050 I thank you, sir. 829 01:26:06,316 --> 01:26:08,986 PEOPLE SINGING: Him serve with fear 830 01:26:09,194 --> 01:26:13,607 His praise foretell 831 01:26:13,824 --> 01:26:17,323 Come ye before him 832 01:26:17,536 --> 01:26:22,115 And rejoice 833 01:26:22,332 --> 01:26:25,333 The Lord ye know 834 01:26:25,544 --> 01:26:29,957 Is God indeed 835 01:26:30,174 --> 01:26:32,961 Without our aid 836 01:26:33,177 --> 01:26:37,720 He did us mak e 837 01:26:37,931 --> 01:26:39,971 We are his flock 838 01:26:40,184 --> 01:26:43,469 General, John Pym is dead. 839 01:26:45,189 --> 01:26:47,976 And for his sheep 840 01:26:48,193 --> 01:26:53,151 He doth us tak e 841 01:26:55,157 --> 01:26:57,363 When did it happen? This morning. 842 01:26:57,576 --> 01:27:01,408 What is it? John Pym is dead. 843 01:27:01,622 --> 01:27:04,539 Parliament is discussing peace terms with the king. 844 01:27:04,750 --> 01:27:06,659 Does the army have no say in this? 845 01:27:06,835 --> 01:27:09,042 The army has been ordered to disband. 846 01:27:09,213 --> 01:27:11,371 In God's name, did we fight this war 847 01:27:11,548 --> 01:27:14,668 that the politicians should take over behind our backs?! 848 01:27:14,843 --> 01:27:17,465 If Parliament has decided the army will disband, 849 01:27:17,638 --> 01:27:19,262 then the army will disband. 850 01:27:19,515 --> 01:27:21,341 I say we take the army and march on Parliament. 851 01:27:21,600 --> 01:27:24,636 The sword will not rule this land. 852 01:27:24,853 --> 01:27:27,309 We fought to institute a parliamentary system 853 01:27:27,523 --> 01:27:32,315 and overthrow the very tyranny which you now propose. 854 01:27:32,528 --> 01:27:34,853 And who is talking to the king? Parliament? 855 01:27:35,072 --> 01:27:38,275 I doubt it. I warrant I know who is doing all the talking. 856 01:27:43,122 --> 01:27:48,496 I have these past three days been in consultation with His Majesty the king. 857 01:27:48,711 --> 01:27:51,202 And I am pleased to inform the House 858 01:27:51,422 --> 01:27:54,672 that the king is now prepared to discuss peace terms 859 01:27:54,883 --> 01:27:59,545 provided that the army stand down. 860 01:28:00,347 --> 01:28:06,599 I have given this House's assurance that his wishes will be complied with. 861 01:28:06,812 --> 01:28:09,564 Further, in recognition of the very great debt 862 01:28:09,773 --> 01:28:12,774 this House owes its commander, General Cromwell, 863 01:28:12,985 --> 01:28:16,568 it is proposed to award him a pension of 3000 pounds a year 864 01:28:17,281 --> 01:28:20,032 together with certain estates in the county of Cambridge. 865 01:28:23,078 --> 01:28:27,954 It is further proposed that the sum of 2000 pounds- 866 01:28:31,336 --> 01:28:37,422 Such low treachery is not worthy even of you, my Lord Manchester. 867 01:28:38,677 --> 01:28:42,046 Am I to believe my ears? 868 01:28:42,264 --> 01:28:44,720 Did this nation win a bloody civil war 869 01:28:44,933 --> 01:28:48,267 in order the king should dictate the terms of peace? 870 01:28:48,645 --> 01:28:51,931 I have already discussed the matter at great length with His Majesty- 871 01:28:52,149 --> 01:28:56,063 You have discussed it? It is a matter for this House to discuss. 872 01:28:56,278 --> 01:28:57,737 Hear, hear! 873 01:28:57,946 --> 01:29:02,240 The king will not come to terms, sir, until the army stand down. 874 01:29:02,451 --> 01:29:03,910 Hear, hear. 875 01:29:04,119 --> 01:29:09,576 And the army will not stand down until the king comes to terms. 876 01:29:09,792 --> 01:29:12,199 So if the king will not talk to this House, 877 01:29:12,378 --> 01:29:14,417 then let the king talk to the army. 878 01:29:15,297 --> 01:29:18,333 Out of the question. The king would never agree. 879 01:29:18,884 --> 01:29:24,720 Parliament is behind us, sir, and on this occasion, we have the majority. 880 01:29:30,354 --> 01:29:33,023 Sir Thomas Fairfax. 881 01:29:46,704 --> 01:29:50,915 He's bringing in the army! SPEAKER: Order! Order! 882 01:29:51,166 --> 01:29:53,373 Order, I say! 883 01:29:53,836 --> 01:29:57,086 Order! Silence! Order! 884 01:29:58,048 --> 01:29:59,875 Order! 885 01:30:00,092 --> 01:30:01,716 Silence! 886 01:30:01,927 --> 01:30:03,421 Order! 887 01:30:04,763 --> 01:30:09,224 I believe, my Lord Manchester, that now I have the majority. 888 01:30:09,727 --> 01:30:13,178 This is dictatorship. It will mean a new civil war. 889 01:30:14,523 --> 01:30:16,563 Order! 890 01:30:17,985 --> 01:30:20,523 Honourable members, 891 01:30:21,530 --> 01:30:26,026 I swear before my God that you give me no alternative. 892 01:30:26,244 --> 01:30:29,245 When those liberties for which this army and this nation 893 01:30:29,455 --> 01:30:33,784 have fought so hard are most solemnly guaranteed 894 01:30:34,001 --> 01:30:36,574 then this army will stand down. 895 01:30:36,795 --> 01:30:41,504 And upon that, you have my most sacred promise. 896 01:31:09,536 --> 01:31:13,036 And who have we here? It is I, my lord. 897 01:31:13,248 --> 01:31:16,249 You were supposed to have run, Sir Edward, not let me catch you. 898 01:31:16,460 --> 01:31:20,707 I'm afraid I'm getting a little too old for such games, my lord. 899 01:31:20,923 --> 01:31:24,920 Cromwell is here to see you. Oh. 900 01:31:28,263 --> 01:31:30,552 You must play on your own now, children. 901 01:31:30,724 --> 01:31:34,639 Your father has other games to play. 902 01:31:34,853 --> 01:31:39,147 Prince Henry, you will be good enough to give me back my hat. 903 01:31:39,900 --> 01:31:41,809 Sir. 904 01:31:55,708 --> 01:31:59,492 Gentlemen, His Majesty. 905 01:32:07,428 --> 01:32:09,716 We came to present our terms, my lord. 906 01:32:09,930 --> 01:32:13,797 If Your Majesty will be so kind as to study these proposals. 907 01:32:14,018 --> 01:32:17,636 Has Parliament approved this treaty? Parliament no longer truly 908 01:32:17,813 --> 01:32:20,600 represents the people of this nation, Sir Edward. 909 01:32:20,774 --> 01:32:22,233 And you, Mr. Cromwell, 910 01:32:22,401 --> 01:32:25,437 do you truly represent the people of this nation? 911 01:32:26,447 --> 01:32:28,772 I represent the army, sir, 912 01:32:28,991 --> 01:32:32,574 and the army is the heart and conscience of the people. 913 01:32:32,745 --> 01:32:37,869 So having failed to come to terms with Parliament, 914 01:32:38,083 --> 01:32:41,369 you would now negotiate with the king. 915 01:32:41,587 --> 01:32:45,252 I am not bound to negotiate with anyone. 916 01:32:45,466 --> 01:32:47,423 With 50,000 men under my command 917 01:32:47,634 --> 01:32:51,169 I could impose a government on this nation overnight. 918 01:32:51,388 --> 01:32:56,050 One is given to wondering, Mr. Cromwell, why you do not do that. 919 01:32:56,268 --> 01:32:59,139 I am deeply convinced, my lord, it be the duty of Parliament 920 01:32:59,355 --> 01:33:02,889 to frame a constitutional government, and not the army. 921 01:33:03,108 --> 01:33:05,943 Then I do not see that you have any need of me at all. 922 01:33:06,445 --> 01:33:08,687 On the contrary, sir. 923 01:33:08,906 --> 01:33:12,773 An England without a king is unthinkable. 924 01:33:12,993 --> 01:33:16,196 But withal, a king that can command respect 925 01:33:16,413 --> 01:33:18,951 a monarch who governs, not from fear, 926 01:33:19,124 --> 01:33:21,959 but by the affection of a free people. 927 01:33:23,087 --> 01:33:26,835 Such a king could reunite this great nation of ours 928 01:33:27,466 --> 01:33:32,757 and make the name of England the noblest in all Christendom. 929 01:33:32,971 --> 01:33:35,344 Should you adorn that inheritance, my lord, 930 01:33:35,557 --> 01:33:38,642 all Englishmen would be proud to call you king. 931 01:33:40,270 --> 01:33:44,648 Mr. Cromwell, I do confess that I did greatly misjudge you, 932 01:33:44,858 --> 01:33:47,646 for I did mark you as an ambitious man. 933 01:33:49,029 --> 01:33:53,359 To these ends, my lord, I am ambitious. 934 01:33:53,575 --> 01:33:56,612 Then you have my respect, sir. 935 01:33:57,287 --> 01:33:58,995 Thank you, my lord. 936 01:34:02,334 --> 01:34:06,996 We shall return in the morning, sir. I shall require a little longer to study 937 01:34:07,214 --> 01:34:09,088 this document. Perhaps a week. 938 01:34:09,675 --> 01:34:11,751 As Your Majesty pleases. 939 01:34:11,969 --> 01:34:16,714 I sincerely hope that our future relations may be equally amiable, sir. 940 01:34:17,683 --> 01:34:21,052 That is my hope also, my lord. 941 01:34:26,650 --> 01:34:28,524 A cunning fellow. 942 01:34:28,736 --> 01:34:30,527 I believe him to be a sincere man, my lord. 943 01:34:30,738 --> 01:34:31,769 Indeed. 944 01:34:31,989 --> 01:34:34,278 If these proposals be acceptable, 945 01:34:34,491 --> 01:34:38,571 there never was a Crown so nearly lost, so easily recovered. 946 01:34:38,787 --> 01:34:42,121 Whatever these proposals may be, Sir Edward, 947 01:34:42,332 --> 01:34:46,081 they are not acceptable to the king. 948 01:34:51,925 --> 01:34:54,084 Cromwell has betrayed us! CROWD: Aye! 949 01:34:54,470 --> 01:34:58,847 We have given our blood and our lives in this war to put down this king! 950 01:34:59,058 --> 01:35:01,346 If Cromwell comes to terms with him now, 951 01:35:01,935 --> 01:35:04,473 what price our freedom then? 952 01:35:04,688 --> 01:35:06,977 Get back, will you?! 953 01:35:07,191 --> 01:35:12,481 I have served General Cromwell faithfully all my life, 954 01:35:12,696 --> 01:35:18,450 and I reckoned him to be a man who feared God and did honour his word! 955 01:35:19,078 --> 01:35:24,914 But in this business he has shown himself to be a man of no honour! 956 01:35:25,125 --> 01:35:26,288 Aye! 957 01:35:27,169 --> 01:35:32,460 We fought this war to remove this king, 958 01:35:32,674 --> 01:35:35,047 not to put him back on the throne! 959 01:35:35,302 --> 01:35:39,715 Aye! I say, let us march on London, 960 01:35:39,933 --> 01:35:41,842 let us take Parliament, 961 01:35:42,393 --> 01:35:45,097 and then let the king try to negotiate with us! 962 01:35:51,193 --> 01:35:52,901 Make way for Cromwell. 963 01:35:53,112 --> 01:35:56,694 Traitors! Mutineers! 964 01:35:57,408 --> 01:36:01,571 I don't have to tell you, any of you, you could all be hanged for this. 965 01:36:01,829 --> 01:36:04,699 We are not serfs, general, nor mercenaries. 966 01:36:04,957 --> 01:36:08,657 We fought for the Lord in our cause, and now we have a right to speak. 967 01:36:08,919 --> 01:36:13,628 You have no rights to preach revolt and mutiny. 968 01:36:13,841 --> 01:36:18,384 As for you, John Carter, I did expect a greater degree of loyalty from you. 969 01:36:18,637 --> 01:36:22,386 I am still loyal to what I fought for, sir. Can the same be said of you? 970 01:36:22,641 --> 01:36:27,184 I have not betrayed my God, country, Parliament or my conscience. 971 01:36:27,438 --> 01:36:31,222 Where was your conscience this day, when you parleyed with the king? 972 01:36:31,483 --> 01:36:34,520 I tell you, all of you, 973 01:36:34,737 --> 01:36:39,149 I do most honestly believe that we have taught this king a lesson. 974 01:36:39,366 --> 01:36:44,277 And he will prove most honourable. Upon that I would stake my life. 975 01:36:44,955 --> 01:36:47,197 Traitor! Traitor! 976 01:36:47,416 --> 01:36:50,619 This is a military camp, sir, not a debating chamber. 977 01:36:50,919 --> 01:36:54,123 Under military law, any man inciting mutiny can be hanged. 978 01:36:54,339 --> 01:36:55,882 Colonel Harrison. Yes, General. 979 01:36:56,133 --> 01:36:59,798 These three men will draw lots. One of them will be hanged. 980 01:37:00,012 --> 01:37:03,677 Captain Lancing, get a length of rope. Yes, sir. 981 01:37:03,891 --> 01:37:04,887 You, man. Yes, sir. 982 01:37:05,100 --> 01:37:06,096 Pick up some straws. 983 01:37:29,249 --> 01:37:33,461 General, there is a Sir Edward Hyde to see you. 984 01:37:41,845 --> 01:37:45,131 Sir Edward, has the king considered our terms? 985 01:37:45,349 --> 01:37:48,018 The king, sir, has not even read your terms. 986 01:37:48,227 --> 01:37:52,474 Nor, will I venture, has he any intention of so doing. 987 01:37:52,690 --> 01:37:55,893 He has, this day, drawn up a secret treaty with Manchester and Essex 988 01:37:56,068 --> 01:38:00,148 to raise a Scottish army against the Parliamentary forces. 989 01:38:00,364 --> 01:38:04,575 He has already consented to a Catholic army from Ireland. 990 01:38:04,785 --> 01:38:07,323 While you negotiate a settlement with him, 991 01:38:07,538 --> 01:38:11,405 he is planning a second civil war. 992 01:38:16,463 --> 01:38:21,458 I do confess that I have these many years given my allegiance to a man 993 01:38:21,969 --> 01:38:25,669 not worthy of the title, king of England. 994 01:38:31,311 --> 01:38:33,849 Colonel Harrison! 995 01:38:55,753 --> 01:38:58,707 I will have this king's head.. 996 01:38:58,922 --> 01:39:04,261 Aye, and the Crown upon it. 997 01:39:06,889 --> 01:39:11,218 This obstinate king, this man of blood, 998 01:39:11,435 --> 01:39:16,061 whose heart God has hardened, can no longer be trusted. 999 01:39:16,273 --> 01:39:21,101 For in prodigious treason, he has revealed himself to be a traitor. 1000 01:39:21,320 --> 01:39:23,562 A man of no honour. 1001 01:39:23,781 --> 01:39:28,739 A man unfitted to bear the title, king of England. 1002 01:39:28,952 --> 01:39:31,325 Hear, hear. 1003 01:39:31,538 --> 01:39:34,243 I demand, therefore, in the name of the army 1004 01:39:34,458 --> 01:39:38,408 and the people of this nation that Charles I, king of England, 1005 01:39:38,629 --> 01:39:45,082 be brought hence to stand trial for his life on a charge of treason. 1006 01:39:49,348 --> 01:39:53,013 Oyez, oyez, oyez. 1007 01:39:53,227 --> 01:39:54,507 All manner of persons 1008 01:39:54,687 --> 01:39:57,012 having anything to do with this court, 1009 01:39:57,189 --> 01:39:59,858 come forward and give your attendance. 1010 01:40:00,025 --> 01:40:03,975 Every man to keep silence upon pain of imprisonment. 1011 01:40:04,196 --> 01:40:07,197 God save the king. 1012 01:40:29,263 --> 01:40:32,596 Let the prisoner be brought in. 1013 01:41:10,679 --> 01:41:14,380 The clerk of arraigns will read the charges. 1014 01:41:17,478 --> 01:41:20,514 "Charles Stuart, king of England, 1015 01:41:20,731 --> 01:41:24,147 you stand before this court charged with high treason. 1016 01:41:24,360 --> 01:41:28,309 In that being admitted king of England, and therein trusted with power 1017 01:41:28,530 --> 01:41:32,742 to govern according to the laws, you did out of wickedness and design 1018 01:41:32,951 --> 01:41:37,530 erect and uphold in yourself an unlimited and tyrannical power. 1019 01:41:37,748 --> 01:41:42,125 To rule at your will and overthrow the rights and liberties of the people. 1020 01:41:42,378 --> 01:41:47,716 And that you did traitorously and maliciously levy a cruel war 1021 01:41:47,925 --> 01:41:49,917 against Parliament and the people. 1022 01:41:50,177 --> 01:41:56,132 And are therefore guilty of all the treasons, rapings, burnings, spoils, 1023 01:41:56,350 --> 01:42:01,344 desolations, damages and mischiefs to the nation committed in the said war. 1024 01:42:01,605 --> 01:42:04,808 Thus, on behalf of the people of England, 1025 01:42:05,025 --> 01:42:07,563 this court impeaches you as a tyrant, 1026 01:42:07,778 --> 01:42:12,938 traitor, murderer and public enemy to the Commonwealth of England. " 1027 01:42:13,158 --> 01:42:15,198 God save the king! 1028 01:42:15,411 --> 01:42:17,368 Silence! 1029 01:42:20,582 --> 01:42:25,328 Sir, you have heard the charges against you. 1030 01:42:25,796 --> 01:42:28,121 The court expects an answer. 1031 01:42:28,340 --> 01:42:33,465 First, I would know by what authority, I mean lawful authority, 1032 01:42:33,679 --> 01:42:37,759 I am brought here and carried from place to place, and I know not what. 1033 01:42:37,975 --> 01:42:42,138 And by what authority you presume to sit in judgement on me. 1034 01:42:42,896 --> 01:42:45,897 Remember, I am your lawful king. 1035 01:42:46,817 --> 01:42:48,644 Think well upon it. 1036 01:42:48,861 --> 01:42:53,523 I have a trust committed to me by God, by old and lawful descent. 1037 01:42:53,741 --> 01:42:57,525 Therefore, let me know by what authority I am brought here, 1038 01:42:57,745 --> 01:42:59,239 and I shall answer. 1039 01:42:59,747 --> 01:43:02,416 It is not for the prisoner to question the court. 1040 01:43:05,502 --> 01:43:08,752 I am no ordinary prisoner, sir. 1041 01:43:09,882 --> 01:43:13,333 An answer, sir, the court demands an answer. 1042 01:43:15,387 --> 01:43:17,179 Then I refuse an answer. 1043 01:43:17,389 --> 01:43:20,509 Sir, you are before a court of justice. 1044 01:43:22,186 --> 01:43:24,178 Well, sir... 1045 01:43:24,396 --> 01:43:26,852 I see that I am before a power. 1046 01:43:29,443 --> 01:43:31,768 The court will keep silent. 1047 01:43:33,030 --> 01:43:35,900 Mr. Solicitor General, are your witnesses prepared? 1048 01:43:36,116 --> 01:43:38,903 They are, my lord. Then let them be brought forth. 1049 01:43:39,119 --> 01:43:42,488 Call Sir Edward Hyde. 1050 01:43:48,921 --> 01:43:54,163 And you saw the king and his wife alone in their chambers 1051 01:43:54,385 --> 01:43:58,596 with this Catholic Archbishop Rinuccini? 1052 01:43:58,806 --> 01:44:00,348 I did. 1053 01:44:00,557 --> 01:44:04,092 And what did you assume was the purpose of this meeting? 1054 01:44:13,570 --> 01:44:15,729 You are obliged to answer, Sir Edward. 1055 01:44:17,950 --> 01:44:19,777 To raise an Irish army, my lord. 1056 01:44:20,244 --> 01:44:23,909 To fight against the Parliamentary forces? 1057 01:44:25,416 --> 01:44:28,950 And at this time, was the king in communication 1058 01:44:29,169 --> 01:44:31,791 with any other foreign power? 1059 01:44:33,841 --> 01:44:39,048 Yes. Yes, with the king of France and with the Dutch. 1060 01:44:39,263 --> 01:44:42,466 For the same purpose? Yes. 1061 01:44:43,267 --> 01:44:48,474 To raise a foreign army to invade this country, 1062 01:44:48,689 --> 01:44:54,561 and to perpetuate the war against the people of this kingdom. 1063 01:45:00,951 --> 01:45:03,323 Sir Edward? 1064 01:45:06,790 --> 01:45:08,201 Yes. 1065 01:45:10,544 --> 01:45:13,165 To the block with him! 1066 01:45:56,340 --> 01:46:00,088 Sir, throughout the three days of this hearing, 1067 01:46:00,302 --> 01:46:03,718 this court has patiently awaited your pleasure 1068 01:46:03,931 --> 01:46:07,596 to hear what you have to say in answer to the charges against you. 1069 01:46:07,810 --> 01:46:09,802 Yet you have declined to speak. 1070 01:46:10,020 --> 01:46:14,433 I am most willing, sir, to answer before Parliament, 1071 01:46:14,650 --> 01:46:17,520 but not before this assembly 1072 01:46:17,861 --> 01:46:21,610 whose authority I refuse to acknowledge. 1073 01:46:22,324 --> 01:46:26,108 Sir, what answers you may offer the commons can be given here. 1074 01:46:26,328 --> 01:46:29,744 For this court does sit in the name of the House of Commons. 1075 01:46:30,374 --> 01:46:34,703 Sir, if, as you have said, you do love the liberty of the subject, 1076 01:46:34,920 --> 01:46:39,297 you will grant me, your king, a hearing before Parliament, 1077 01:46:39,508 --> 01:46:43,257 which is the lords and commons assembled. 1078 01:46:44,221 --> 01:46:47,555 Sir, I submit you seek only to delay the course of justice. 1079 01:46:47,933 --> 01:46:51,053 By your favour, sir, I seek only those rights 1080 01:46:51,270 --> 01:46:56,560 which, as your king, I would grant to any one of my subjects. 1081 01:46:58,694 --> 01:47:00,402 Silence! 1082 01:47:02,781 --> 01:47:06,150 Sir, this court requires to know if you have anything to say 1083 01:47:06,368 --> 01:47:09,322 before judgement is passed upon you. 1084 01:47:09,705 --> 01:47:12,908 I have nothing to say to you. 1085 01:47:14,376 --> 01:47:17,579 Then this court will retire to judgement. 1086 01:47:21,467 --> 01:47:24,136 What ails thee? Art thou mad? 1087 01:47:24,345 --> 01:47:26,966 Have we come thus far that you would betray us now? 1088 01:47:27,181 --> 01:47:31,095 There is nothing in the Constitution of this land that entitles us 1089 01:47:31,310 --> 01:47:34,679 to bring a king to trial. Is he not answerable to his subjects? 1090 01:47:34,897 --> 01:47:36,474 The trial is clearly illegal, and I will have- 1091 01:47:36,690 --> 01:47:39,691 Is not the king answerable to his subjects? 1092 01:47:39,902 --> 01:47:42,819 The king, sir, is answerable only to God. 1093 01:47:43,030 --> 01:47:45,699 Then, by God, when he dies, he shall have much to answer for. 1094 01:47:45,908 --> 01:47:49,028 We have gone too far in this matter. This commission has no authority- 1095 01:47:49,286 --> 01:47:52,038 Our authority lies with the Parliament, sir. 1096 01:47:52,247 --> 01:47:53,872 Parliament is the law in this land. 1097 01:47:54,083 --> 01:47:57,534 If the charges against this king be not proven, 1098 01:47:57,753 --> 01:48:01,371 what terrible retribution may he not bring down upon our heads? 1099 01:48:01,590 --> 01:48:03,381 In the name of God! 1100 01:48:03,592 --> 01:48:06,926 What are we all? Men? 1101 01:48:07,930 --> 01:48:13,802 Cowering and quivering like downtrodden serfs. 1102 01:48:14,269 --> 01:48:20,889 The king is not England, and England is not the king! 1103 01:48:23,570 --> 01:48:29,656 It is not the survival of the king that is at issue here. 1104 01:48:30,244 --> 01:48:34,573 It is the survival of England. 1105 01:48:35,457 --> 01:48:42,076 And this king, by his dishonesties, by his treasons, 1106 01:48:42,297 --> 01:48:45,631 and by his secret treaties with foreign powers, 1107 01:48:45,843 --> 01:48:52,213 has shown himself to be ill-fitted to govern this great nation! 1108 01:48:55,310 --> 01:49:00,601 As God is my witness, Oliver, I desire not the king's death, 1109 01:49:00,816 --> 01:49:03,687 but the settlement of this nation in peace. 1110 01:49:04,236 --> 01:49:09,990 Do you think I don't desire that? Go back to my farm and my family? 1111 01:49:20,210 --> 01:49:24,707 Very well. Go again to this king. 1112 01:49:24,923 --> 01:49:27,593 Offer him once more our terms. 1113 01:49:27,801 --> 01:49:31,253 Though God knows, he should be well acquainted with them by now. 1114 01:49:31,473 --> 01:49:33,964 Tell him he may sit upon his throne, 1115 01:49:34,183 --> 01:49:37,302 but that this country will be governed by Parliament, 1116 01:49:37,519 --> 01:49:40,971 and Parliament will be elected by the people. 1117 01:49:41,357 --> 01:49:47,027 Now, Sir Thomas, if you can achieve this where we have failed, 1118 01:49:47,237 --> 01:49:50,155 this trial will end. 1119 01:50:05,464 --> 01:50:08,381 Here is a warrant demanding the death of the king 1120 01:50:08,592 --> 01:50:11,712 upon the charge of high treason against this nation. 1121 01:50:13,098 --> 01:50:18,388 It will require all your signatures. Sir Thomas. 1122 01:50:21,523 --> 01:50:26,232 I have come thus far with you, Oliver, in our great cause... 1123 01:50:26,443 --> 01:50:30,227 but I will not sign this warrant. 1124 01:50:52,511 --> 01:50:54,587 Oliver, I cannot. Is he guilty or not guilty? 1125 01:50:54,805 --> 01:50:56,430 He is the king. Is he guilty? 1126 01:50:56,640 --> 01:50:58,847 Yes. Sign it. 1127 01:51:31,133 --> 01:51:35,961 Charles Stuart, king of England... 1128 01:51:36,722 --> 01:51:39,427 you have been found guilty of high treason 1129 01:51:39,641 --> 01:51:42,049 against the good people of this nation 1130 01:51:42,269 --> 01:51:44,938 represented in Parliament, by whose authority 1131 01:51:45,147 --> 01:51:48,183 this court does sit in judgement upon you. 1132 01:51:48,400 --> 01:51:52,445 Upon this charge, it is the sentence of this court 1133 01:51:52,696 --> 01:51:55,021 that you be taken hence to an... 1134 01:51:57,785 --> 01:52:00,240 appointed place 1135 01:52:01,455 --> 01:52:04,456 and put to death by the severing of the head from the body. 1136 01:52:05,250 --> 01:52:07,373 And that is the sentence of the whole court. 1137 01:52:10,339 --> 01:52:12,877 Remove the prisoner. MAN: Silence. 1138 01:52:14,093 --> 01:52:16,666 Will you hear me a word, sir? 1139 01:52:16,887 --> 01:52:18,844 No, sir, you are not to be heard after sentence. 1140 01:52:19,056 --> 01:52:21,095 By your favour, sir. 1141 01:52:21,308 --> 01:52:25,436 I know as much law as any man here. I have the right to be heard. 1142 01:52:25,729 --> 01:52:29,478 No, sir. Guard! Remove your prisoner! 1143 01:52:32,069 --> 01:52:37,027 I demand to be heard! I am your lawful king! 1144 01:52:38,992 --> 01:52:41,365 Blood for the traitor! 1145 01:53:46,977 --> 01:53:51,520 General. Sir Thomas. 1146 01:53:56,570 --> 01:53:59,939 I have been this past night to the commissioners. 1147 01:54:00,407 --> 01:54:02,945 They have instructed me to lay before you 1148 01:54:03,160 --> 01:54:06,861 this warrant for 40,000 pounds 1149 01:54:07,289 --> 01:54:10,539 in return for the king's life. 1150 01:54:19,843 --> 01:54:26,178 How little you know me that you think you can buy my principles. 1151 01:54:29,103 --> 01:54:32,803 You insult me with that cheap bribe. 1152 01:54:39,530 --> 01:54:41,937 Will you not think on it? 1153 01:54:42,157 --> 01:54:48,527 I have thought on it. And well. 1154 01:54:50,374 --> 01:54:55,795 By my God, I have thought on it. 1155 01:54:57,965 --> 01:55:02,093 "Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall. 1156 01:55:02,302 --> 01:55:05,506 And they stripped him and put on him a scarlet robe. 1157 01:55:05,764 --> 01:55:10,391 And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head. 1158 01:55:10,602 --> 01:55:12,678 And they bowed the knee before him and mocked him 1159 01:55:12,896 --> 01:55:17,689 saying, 'Hail, king of the Jews!' And they spit-" 1160 01:55:17,901 --> 01:55:19,811 Your Majesty. Is it time? 1161 01:55:20,029 --> 01:55:24,489 No, Your Majesty. Her Royal Highness, the Princess Elizabeth, 1162 01:55:24,742 --> 01:55:27,945 and his Royal Highness, Prince Henry. 1163 01:55:30,080 --> 01:55:32,702 Elizabeth, sweetheart. 1164 01:55:36,837 --> 01:55:40,253 Don't grieve for me. Henry. 1165 01:55:45,637 --> 01:55:49,220 Now, both of you... 1166 01:55:54,521 --> 01:55:57,392 mark what I say. 1167 01:56:03,614 --> 01:56:08,489 They will cut off thy father's head. Shh, there now. 1168 01:56:08,702 --> 01:56:12,830 Henry, pay careful attention to what I say. 1169 01:56:13,707 --> 01:56:16,578 You must not let them make you king, 1170 01:56:16,794 --> 01:56:20,376 not while your brother Charles is still alive. 1171 01:56:20,589 --> 01:56:24,836 I would be torn to pieces first. That's my son. 1172 01:56:26,387 --> 01:56:29,672 Today, your brother will be king. 1173 01:56:31,767 --> 01:56:34,519 Elizabeth, now. 1174 01:56:35,771 --> 01:56:39,555 It's a glorious death to which I go. 1175 01:56:41,402 --> 01:56:43,727 Tell your mother... 1176 01:56:47,825 --> 01:56:52,902 that my love for her was the same to the last. 1177 01:56:55,165 --> 01:57:00,408 And remember me in your prayers. 1178 01:57:05,217 --> 01:57:08,668 The king's escort, Your Majesty. Thank you. 1179 01:57:10,764 --> 01:57:13,765 God bless you both. 1180 01:57:32,578 --> 01:57:34,784 What kind of morning is it, colonel? 1181 01:57:34,997 --> 01:57:38,995 Indeed it is somewhat chilly, Your Majesty. 1182 01:57:39,209 --> 01:57:42,910 Then I was wise to put on a second shirt. 1183 01:57:43,881 --> 01:57:47,795 For if I trembled with the cold, my enemies would say it was from fear. 1184 01:57:48,010 --> 01:57:52,471 I would not expose myself to such a reproach. 1185 01:57:55,225 --> 01:58:00,137 Please keep them. Oh, Your Majesty. 1186 01:58:01,190 --> 01:58:04,393 I do not fear death, Sir Thomas. 1187 01:58:04,735 --> 01:58:08,068 It is not at all terrible to me. 1188 01:58:10,325 --> 01:58:13,610 I thank my God I have prepared for it. 1189 01:58:13,827 --> 01:58:17,031 Are we to ride to Westminster, or walk? 1190 01:58:17,247 --> 01:58:21,115 My orders are that we walk, Your Majesty. 1191 01:58:21,335 --> 01:58:27,088 Admirable. The morning air will do me good. 1192 01:58:37,518 --> 01:58:40,187 The king's coming. 1193 01:58:40,979 --> 01:58:45,392 He's coming now. The king's coming! Hey, you. Stop him! 1194 01:58:45,651 --> 01:58:49,067 Gentlemen, the king comes. 1195 01:58:57,579 --> 01:58:59,987 Traitor! MAN 2: Execute him! 1196 01:59:04,169 --> 01:59:06,376 Execute him! 1197 01:59:11,677 --> 01:59:16,006 And a true, urgent sword in our hand. God bless, Your Majesty. 1198 01:59:16,223 --> 01:59:18,844 God bless you. 1199 01:59:25,858 --> 01:59:29,024 Escort, halt! 1200 02:00:45,813 --> 02:00:51,353 Well, gentlemen, are you afraid to kill your king with an open face? 1201 02:01:04,164 --> 02:01:08,791 I will not delay you long, but will say only this to you: 1202 02:01:09,294 --> 02:01:15,249 As God is my witness, I have forgiven those that have brought me here 1203 02:01:15,884 --> 02:01:20,546 and pray that my death be not laid to their charge. 1204 02:01:20,764 --> 02:01:23,516 For I do endeavour, even to the last, 1205 02:01:23,726 --> 02:01:29,846 to maintain the peace of my kingdom. 1206 02:01:31,026 --> 02:01:32,354 I go now 1207 02:01:32,568 --> 02:01:38,820 from a corruptible to an incorruptible crown. 1208 02:01:40,284 --> 02:01:43,735 To everlasting peace. 1209 02:02:08,270 --> 02:02:11,022 Will that suffice? 1210 02:02:24,953 --> 02:02:29,450 Permit me, sir, that I may pray a while before the blow is struck. 1211 02:02:29,917 --> 02:02:33,749 Then when I put out my hands so: 1212 02:02:35,089 --> 02:02:37,876 That will be the sign. 1213 02:02:49,937 --> 02:02:52,973 Lord, let us now, thy servant, depart in peace according to thy word. 1214 02:02:53,315 --> 02:02:56,980 For mine eyes have seen thy salvation which thou has prepared before the face of all people. 1215 02:02:57,194 --> 02:02:59,602 Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Ghost. 1216 02:02:59,822 --> 02:03:02,526 As it was in the beginning is now and ever shall be. 1217 02:03:15,963 --> 02:03:22,582 Behold the head of a traitor! 1218 02:03:51,415 --> 02:03:54,167 We did not assassinate. 1219 02:03:54,376 --> 02:03:57,911 Nor was this thing done in a corner, it was done in the face of God 1220 02:03:58,130 --> 02:03:59,921 and of all men. 1221 02:04:00,507 --> 02:04:05,216 The office of king is now abolished. Long live Parliament. 1222 02:04:05,429 --> 02:04:10,803 Long live the Republic. MEN: Aye, long live the Republic. 1223 02:04:21,278 --> 02:04:25,490 Richard, I want to go back to Cambridge. 1224 02:04:25,699 --> 02:04:30,076 Will you come with me, son? If you wish, Father. 1225 02:04:30,287 --> 02:04:34,036 It will be peace and quiet there now. 1226 02:04:34,541 --> 02:04:38,621 God knows, my soul craves a little peace. 1227 02:05:18,794 --> 02:05:22,245 You must not think on it, Oliver. 1228 02:05:22,965 --> 02:05:28,386 'Tis over now. The war, everything. 1229 02:05:28,887 --> 02:05:31,805 'Tis over and done. 1230 02:05:39,106 --> 02:05:43,483 Oliver, you're home now. 1231 02:05:43,694 --> 02:05:47,145 There's nothing more to think on. 1232 02:05:47,823 --> 02:05:52,449 Save that we two may grow old together in peace. 1233 02:06:00,044 --> 02:06:02,083 Peace. 1234 02:06:35,204 --> 02:06:37,327 Father. 1235 02:06:38,374 --> 02:06:42,502 Henry Ireton is at the house with some men from Parliament. 1236 02:06:46,090 --> 02:06:48,841 I'll be along shortly. 1237 02:07:33,220 --> 02:07:35,296 Tom. 1238 02:07:37,016 --> 02:07:39,055 Arthur. 1239 02:07:41,478 --> 02:07:43,435 Henry. 1240 02:07:49,319 --> 02:07:51,442 Well, you all seem solemn enough. 1241 02:07:51,989 --> 02:07:54,361 It is a solemn business that brings us here, Oliver. 1242 02:07:55,075 --> 02:07:58,658 Well, speak of it. 1243 02:08:00,539 --> 02:08:03,789 The country needs a head of state, Oliver. It must be governed. 1244 02:08:04,168 --> 02:08:07,833 Is it not governed by Parliament? There must be a figurehead. 1245 02:08:08,047 --> 02:08:11,996 It is our tradition. The country needs a king, Oliver. 1246 02:08:12,217 --> 02:08:15,586 God knows, you've said so many times yourself. 1247 02:08:20,851 --> 02:08:24,054 The country will be ruled by Parliament. 1248 02:08:24,271 --> 02:08:28,980 Now, in the name of Christ, how often must I say that? 1249 02:08:29,193 --> 02:08:33,570 And who will control Parliament? The people, the people, the people! 1250 02:08:33,822 --> 02:08:39,446 It's not practical. It won't work. It will work and it must work. 1251 02:08:40,079 --> 02:08:44,028 We are here, on behalf of Parliament, to offer you the Crown. 1252 02:08:50,214 --> 02:08:52,337 To offer... 1253 02:08:56,637 --> 02:09:02,058 Me, king of England? 1254 02:09:26,917 --> 02:09:31,413 King Oliver I of England. 1255 02:09:37,594 --> 02:09:42,221 Elizabeth, tell me, do you see before you a king? 1256 02:09:42,433 --> 02:09:47,059 This tired, sickening man, this country oaf, 1257 02:09:47,271 --> 02:09:50,391 crude in speech and manner? 1258 02:09:55,696 --> 02:09:59,563 This rough fellow, 1259 02:10:01,035 --> 02:10:05,447 does he display the bearing of a king? 1260 02:10:08,834 --> 02:10:11,076 You are the one man who can govern this country. 1261 02:10:12,087 --> 02:10:14,376 In the name of God, 1262 02:10:14,590 --> 02:10:19,168 did we cut the head off this king only to steal his Crown? 1263 02:10:19,386 --> 02:10:23,847 This hollow golden ring, this worthless trinket. 1264 02:10:24,058 --> 02:10:27,676 Give it to a whore for the price of her bed! 1265 02:10:27,895 --> 02:10:31,560 If you would find a head to fit it, let it adorn some court jester 1266 02:10:31,774 --> 02:10:37,016 or some strolling player that he may play your king, but not I. 1267 02:10:37,363 --> 02:10:40,566 Power must be absolute, or it be no power at all. 1268 02:10:40,824 --> 02:10:46,448 It was not for power that we did this thing. Have you not understood that yet? 1269 02:10:46,663 --> 02:10:50,198 Now, Ireton, mark me, and mark me well. 1270 02:10:50,417 --> 02:10:53,371 That you be hard-set upon ambitious courses has not escaped me, 1271 02:10:53,754 --> 02:10:56,541 and if you seek to use me towards such ends, 1272 02:10:56,757 --> 02:11:00,256 though I love you like a brother, I swear, I will destroy you. 1273 02:11:12,606 --> 02:11:18,027 Every freeborn Englishman, be he the lowest of the lowest, 1274 02:11:18,237 --> 02:11:22,531 is entitled to a voice in the governing of this country. 1275 02:11:22,741 --> 02:11:26,193 But there is no vote for the poor, for the underprivileged, 1276 02:11:26,412 --> 02:11:28,784 no vote for all those who took up arms 1277 02:11:28,997 --> 02:11:35,617 to put down the very autocracy that this Parliament now imposes upon us. 1278 02:11:36,213 --> 02:11:39,914 You did not vote this Parliament into office. 1279 02:11:40,134 --> 02:11:43,668 This gaggle of buffoons, these villains! 1280 02:11:44,054 --> 02:11:47,719 Much has been said in this House about the so-called inequity 1281 02:11:47,933 --> 02:11:51,931 of certain members being financially involved in national projects. 1282 02:11:52,146 --> 02:11:58,231 Members have ascribed to this state of affairs dark and sinister motives. 1283 02:11:58,485 --> 02:12:02,649 I say if we in Parliament cannot gain from ruling the country, 1284 02:12:02,865 --> 02:12:07,277 there's really very little point in our being here at all. 1285 02:12:08,996 --> 02:12:12,531 No member of this House should be permitted to profit from his office. 1286 02:12:12,750 --> 02:12:14,208 Hear! Hear! 1287 02:12:14,418 --> 02:12:17,039 If this House knew its duty to the nation, it would terminate its sitting 1288 02:12:17,254 --> 02:12:19,543 and let a new Parliament be elected. 1289 02:12:19,757 --> 02:12:22,841 Order! Gentlemen, I move that this House 1290 02:12:23,052 --> 02:12:29,054 be given power to remain in office a further three years without re-election. 1291 02:12:33,979 --> 02:12:37,016 In my opinion, a committee of inquiry should be set up to investigate 1292 02:12:37,232 --> 02:12:42,108 the financial involvement of certain members. 1293 02:12:44,406 --> 02:12:46,446 Order! 1294 02:12:55,000 --> 02:13:00,374 Mr. Speaker. May I have your permission to address this assembly? 1295 02:13:00,589 --> 02:13:02,131 By all means, sir. 1296 02:13:03,509 --> 02:13:08,503 My lords, honourable members, 1297 02:13:09,765 --> 02:13:14,474 I have always desired, above my life, a free Parliament 1298 02:13:14,687 --> 02:13:19,313 sitting by the authority of the good people of this nation. 1299 02:13:19,525 --> 02:13:25,148 A Parliament open and visible, to be seen by all men. 1300 02:13:25,614 --> 02:13:30,988 It is six years since I handed over to you this great responsibility 1301 02:13:31,245 --> 02:13:34,910 in the hope that you would make good and wholesome laws 1302 02:13:35,124 --> 02:13:37,828 which the people of this nation expected of you. 1303 02:13:39,503 --> 02:13:46,122 I must confess to some abatement of my hopes 1304 02:13:46,593 --> 02:13:50,176 for what has happened in my absence. 1305 02:13:51,515 --> 02:13:57,221 Instead of uniting the good people of this nation 1306 02:13:57,438 --> 02:14:00,225 with righteousness and peace, 1307 02:14:00,441 --> 02:14:04,853 which would have been a glorious and Christian thing to have done, 1308 02:14:05,070 --> 02:14:07,644 what do I find? 1309 02:14:10,284 --> 02:14:14,910 Anarchy, corruption, 1310 02:14:15,122 --> 02:14:20,282 division and dissatisfaction. 1311 02:14:23,172 --> 02:14:26,173 I say that the enemies of this nation 1312 02:14:26,383 --> 02:14:30,879 have flourished under your protection. 1313 02:14:31,722 --> 02:14:35,055 You were from the beginning a provisional government 1314 02:14:35,267 --> 02:14:37,805 not truly representative of the people. 1315 02:14:38,020 --> 02:14:40,475 For have the people elected you? 1316 02:14:40,689 --> 02:14:45,351 Has this House gone once to the people it purports to represent? 1317 02:14:45,569 --> 02:14:51,442 No, it has not! And after six years of misgovernment, what do we find? 1318 02:14:51,658 --> 02:14:55,988 Sir Thomas Fairfax moves a bill to give this House a further lease 1319 02:14:56,205 --> 02:15:00,783 of its worthless and dishonourable life! 1320 02:15:01,168 --> 02:15:05,877 Gentlemen, an immovable Parliament is more obnoxious 1321 02:15:06,090 --> 02:15:09,209 than an immovable king! 1322 02:15:11,261 --> 02:15:17,181 You are drunkards, tricksters, villains, whoremasters, 1323 02:15:17,393 --> 02:15:21,177 godless, self-seeking, ambitious tricksters. 1324 02:15:21,397 --> 02:15:24,682 You are no more capable of conducting the affairs of this nation 1325 02:15:24,900 --> 02:15:26,727 than you are of running a brothel! 1326 02:15:28,278 --> 02:15:32,656 You are scum, sir, and not truly elected scum at that. 1327 02:15:33,158 --> 02:15:35,780 This is no Parliament. I shall put an end to your sitting. 1328 02:15:35,994 --> 02:15:39,198 I hereby declare this Parliament dissolved! 1329 02:15:39,415 --> 02:15:42,914 Colonel Harrison! Yes, sir. Troops forward! 1330 02:15:43,794 --> 02:15:45,585 Rubbish. 1331 02:15:54,346 --> 02:15:58,296 Remove them! Come on, get them out. 1332 02:16:02,938 --> 02:16:06,141 This is dictatorship, sir! Dictatorship! 1333 02:16:06,358 --> 02:16:09,561 Dictator! Dictatorship! 1334 02:16:09,945 --> 02:16:11,689 This is illegal! Come, sir. 1335 02:16:11,905 --> 02:16:15,488 I refuse to quit this chair. By your leave, sir. 1336 02:16:20,664 --> 02:16:24,744 Away with this bauble! 1337 02:16:33,260 --> 02:16:38,052 I seem to recall that we cut off a king's head 1338 02:16:38,265 --> 02:16:40,803 for such as this. 1339 02:16:43,062 --> 02:16:48,269 You are a traitor, sir. It is the likes of you who have turned my hand to this. 1340 02:16:49,318 --> 02:16:53,018 I have sought the Lord's guidance night and day in this matter. 1341 02:16:53,238 --> 02:16:57,568 It is not idly done, for this nation will be justly governed. 1342 02:17:14,426 --> 02:17:19,421 I will give this nation back its self-respect. 1343 02:17:19,640 --> 02:17:24,349 We will walk in this world with our heads held high. 1344 02:17:24,561 --> 02:17:29,058 I will liberate man's souls from the darkness of ignorance. 1345 02:17:29,274 --> 02:17:32,975 I will build schools and universities for all. 1346 02:17:33,195 --> 02:17:37,275 This will become the golden age of learning. 1347 02:17:37,491 --> 02:17:41,702 I will bring the law within the reach of every common man. 1348 02:17:41,912 --> 02:17:45,246 There'll be work and bread for all. 1349 02:17:45,457 --> 02:17:50,700 This nation will prosper because it is a godly nation 1350 02:17:50,879 --> 02:17:56,218 and because we walk hand in hand with the Lord. 1351 02:18:10,274 --> 02:18:13,025 I swear by the name of the living God 1352 02:18:13,235 --> 02:18:16,189 that I will see this nation 1353 02:18:16,405 --> 02:18:18,611 properly governed 1354 02:18:18,991 --> 02:18:22,442 if I have to do it myself. 1355 02:18:29,084 --> 02:18:33,545 Dear God, give me the strength to do it... 1356 02:18:34,131 --> 02:18:36,503 alone. 1357 02:18:43,140 --> 02:18:47,517 Oliver Cromwell ruled the nation as lord protector for five years. 1358 02:18:47,728 --> 02:18:50,598 In that short time, he raised England to be a great power, 1359 02:18:50,814 --> 02:18:53,388 feared and respected throughout the world. 1360 02:18:53,609 --> 02:18:56,064 Under his hand were laid the foundations 1361 02:18:56,236 --> 02:18:58,063 of a truly democratic nation. 1362 02:18:58,280 --> 02:19:00,688 In 1658, he died. 1363 02:19:00,908 --> 02:19:05,202 Three years later, Charles, prince of Wales, was crowned king 1364 02:19:05,412 --> 02:19:08,579 and a monarch sat once more upon the throne of England. 1365 02:19:08,791 --> 02:19:11,364 But an England never to be the same again. 1366 02:19:12,305 --> 02:19:18,779 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 113594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.