All language subtitles for Crazy Lake (2016) BR Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,466 --> 00:01:41,534 Sorry, Henry. 2 00:01:43,470 --> 00:01:47,540 I can't keep you here anymore. 3 00:01:49,175 --> 00:01:53,379 I promise I tried my best. 4 00:01:55,181 --> 00:01:58,118 I'm sorry. 5 00:02:58,878 --> 00:03:00,813 Wanna do some drugs? 6 00:03:14,661 --> 00:03:16,646 Done with that? 7 00:03:16,681 --> 00:03:18,631 Oh, yeah, sorry. 8 00:03:18,666 --> 00:03:19,566 Wait. 9 00:03:24,304 --> 00:03:25,822 So you know this place used to be part 10 00:03:25,857 --> 00:03:27,305 of a secret government experiment? 11 00:03:27,340 --> 00:03:29,842 - Please don't start with that conspiracy shit again. 12 00:03:29,877 --> 00:03:31,442 It's true. 13 00:03:31,477 --> 00:03:34,847 The government used to bring psychotic patients out here. 14 00:03:34,882 --> 00:03:36,814 Used to bring them out here, 15 00:03:36,849 --> 00:03:39,317 take them to the middle of the lake, 16 00:03:39,352 --> 00:03:42,855 and tie cinder blocks to their feet and then push them in. 17 00:03:42,890 --> 00:03:45,858 And watch them float to the bottom. 18 00:03:47,327 --> 00:03:49,762 You mean sink to the bottom? 19 00:03:49,797 --> 00:03:50,795 What did I say? 20 00:03:50,830 --> 00:03:53,231 You said float to the bottom. 21 00:03:53,266 --> 00:03:54,968 You can't float to the bottom of anything. 22 00:03:55,003 --> 00:03:56,903 You can only float to the top. 23 00:03:56,938 --> 00:03:57,904 Now can I have that? 24 00:03:57,939 --> 00:03:59,237 Stop. 25 00:03:59,272 --> 00:04:00,607 Give it to me. 26 00:04:03,743 --> 00:04:07,480 - Babe, I think you have a serious problem. 27 00:04:08,615 --> 00:04:12,051 - The only problem I have is that every time we smoke, 28 00:04:12,086 --> 00:04:15,488 you start rambling about UFOs and government conspiracies. 29 00:04:15,523 --> 00:04:16,821 No, it's true. 30 00:04:16,856 --> 00:04:19,492 I used to have a friend who knew someone out here. 31 00:04:21,628 --> 00:04:25,965 these criminals drugs all the time. 32 00:04:26,000 --> 00:04:27,899 And then murder them. 33 00:04:27,934 --> 00:04:31,371 And the government and pharmacy companies paid 34 00:04:31,406 --> 00:04:34,005 - Can we talk about something else? 35 00:04:34,040 --> 00:04:37,910 - That's why they call this place Crazy Lake. 36 00:04:38,978 --> 00:04:40,913 They're all out there. 37 00:04:46,653 --> 00:04:49,454 - You know you're an idiot, right? 38 00:04:49,489 --> 00:04:52,292 Sometimes I wonder why I even let you see me naked. 39 00:04:52,327 --> 00:04:54,961 - It's 'cause we both like tacos. 40 00:04:56,763 --> 00:04:59,465 So are we gonna do this? 41 00:04:59,500 --> 00:05:00,400 Do what? 42 00:05:04,871 --> 00:05:05,938 Yes, please. 43 00:05:07,440 --> 00:05:08,374 Wait. 44 00:05:11,544 --> 00:05:13,413 Let's go in the tent. 45 00:05:39,539 --> 00:05:40,907 - I really appreciate what you're doing right now. 46 00:05:40,942 --> 00:05:42,709 Just stop talking. 47 00:08:03,616 --> 00:08:04,617 - Let's go see what they're doing. 48 00:08:47,827 --> 00:08:48,793 I got it. 49 00:08:48,828 --> 00:08:51,097 What a gentleman. 50 00:08:55,034 --> 00:08:56,968 Don't have a suitcase? 51 00:08:57,003 --> 00:08:58,569 Are you gonna have enough clothes? 52 00:08:58,604 --> 00:09:02,608 - Johnny, I'm only planning on wearing bikinis. 53 00:09:07,046 --> 00:09:09,582 It's gonna be a good week. 54 00:09:19,191 --> 00:09:20,126 Kristen! 55 00:09:22,028 --> 00:09:23,594 Will you be honest with me? 56 00:09:23,629 --> 00:09:26,732 - Is one of my boobs bigger than the other? 57 00:09:26,767 --> 00:09:28,966 Just tell me, I can take it. 58 00:09:29,001 --> 00:09:31,070 - Maybe a little, but I think that's normal. 59 00:09:31,105 --> 00:09:32,172 That's not normal! 60 00:09:32,207 --> 00:09:33,204 Let me see yours. 61 00:09:33,239 --> 00:09:36,042 That's it, I'm not going. 62 00:09:36,077 --> 00:09:37,275 What's your deal? 63 00:09:37,310 --> 00:09:40,947 I feel like he's looking for reasons to break up with me. 64 00:09:40,982 --> 00:09:44,584 - You don't know what it's like being with guys like him. 65 00:09:44,619 --> 00:09:45,902 One second, he's telling me he loves me, 66 00:09:45,937 --> 00:09:47,186 the next second, he's telling his friends 67 00:09:47,221 --> 00:09:49,153 about Biggie Smalls. 68 00:09:49,188 --> 00:09:52,058 You're so lucky you don't have a boyfriend. 69 00:09:52,093 --> 00:09:53,624 Thanks. 70 00:09:53,659 --> 00:09:56,329 - I mean, you totally could if you wanted one. 71 00:09:56,364 --> 00:09:57,795 Uh-huh. 72 00:09:57,830 --> 00:09:59,365 - Can I please just see your boobs? 73 00:09:59,400 --> 00:10:00,565 No. 74 00:10:00,600 --> 00:10:01,601 Let me see them! 75 00:10:01,636 --> 00:10:03,169 No! 76 00:10:04,971 --> 00:10:06,606 That's Tim. 77 00:10:42,274 --> 00:10:43,776 - How much farther, I have to pee. 78 00:10:43,811 --> 00:10:45,078 We're really close. 79 00:10:45,113 --> 00:10:46,310 I really have to go. 80 00:10:46,345 --> 00:10:49,248 It's like two more miles. 81 00:10:49,283 --> 00:10:50,983 Can't you just... 82 00:10:52,685 --> 00:10:54,086 No, this is happening, pull over. 83 00:10:54,121 --> 00:10:55,688 - What? - Pull over, Mark! 84 00:10:55,723 --> 00:10:57,156 Babe, pull over. 85 00:11:02,061 --> 00:11:02,995 Move! 86 00:11:03,896 --> 00:11:05,698 Move, get out! 87 00:11:05,733 --> 00:11:06,432 Jesus! 88 00:11:14,874 --> 00:11:16,375 She's really fun. 89 00:11:35,094 --> 00:11:36,028 Hello? 90 00:11:43,369 --> 00:11:44,770 She might be taking a shit. 91 00:11:47,840 --> 00:11:51,711 - I'm gonna go make sure she didn't pass out. 92 00:12:05,191 --> 00:12:06,342 You okay? 93 00:12:06,377 --> 00:12:07,802 Scared me! 94 00:12:07,837 --> 00:12:09,193 Ready to go? 95 00:12:09,228 --> 00:12:10,096 Wait, look at this. 96 00:12:10,131 --> 00:12:11,097 What is it? 97 00:12:12,198 --> 00:12:14,967 - I don't know, maybe it's like a rabbit 98 00:12:15,002 --> 00:12:17,236 or raccoon got killed or something. 99 00:12:17,271 --> 00:12:19,070 Killed by what? 100 00:12:19,105 --> 00:12:20,022 I don't know, Kim. 101 00:12:20,057 --> 00:12:21,099 Maybe a coyote. 102 00:12:21,134 --> 00:12:22,141 Let's just go. 103 00:12:23,476 --> 00:12:27,179 - Nobody said anything about coyote! 104 00:12:36,922 --> 00:12:37,923 You okay? 105 00:12:39,291 --> 00:12:40,226 Yeah. 106 00:12:44,930 --> 00:12:47,800 Kristen, do you have any service? 107 00:12:49,201 --> 00:12:50,803 I have one bar. 108 00:12:52,204 --> 00:12:54,805 Nope, I have no bars. 109 00:12:54,840 --> 00:12:58,477 - So, Kristen, you excited to meet Corey? 110 00:12:58,512 --> 00:12:59,877 Who's Corey? 111 00:12:59,912 --> 00:13:01,412 You didn't tell her? 112 00:13:01,447 --> 00:13:03,198 - Tell me what? - Nothing. 113 00:13:03,233 --> 00:13:04,675 Johnny and Mark's friend. 114 00:13:04,710 --> 00:13:06,083 He's gonna be at the cabin. 115 00:13:06,118 --> 00:13:07,520 Megan's trying to get you guys to have sex. 116 00:13:08,921 --> 00:13:09,854 He's joking. 117 00:13:09,889 --> 00:13:12,189 No, you literally said, 118 00:13:12,224 --> 00:13:13,926 "I'm going to get them to have sex." 119 00:13:13,961 --> 00:13:14,860 Megan. 120 00:13:15,561 --> 00:13:17,428 Fine, okay, I said it. 121 00:13:17,463 --> 00:13:19,815 But what I meant was I just thought it'd be cool 122 00:13:19,850 --> 00:13:22,168 for you to have someone to hang out with this week. 123 00:13:22,203 --> 00:13:23,234 It's three couples. 124 00:13:23,269 --> 00:13:25,437 I don't want you to be left out. 125 00:13:25,472 --> 00:13:26,871 I'll be fine. 126 00:13:26,906 --> 00:13:28,924 I was just planning on relaxing 127 00:13:28,959 --> 00:13:30,943 and reading a book or something. 128 00:13:34,079 --> 00:13:35,513 Let's get one thing straight. 129 00:13:35,548 --> 00:13:38,184 You can light candles or read 50 Shades whenever you want, 130 00:13:38,219 --> 00:13:39,886 but not this week. 131 00:13:39,921 --> 00:13:41,554 Not this week. 132 00:13:44,824 --> 00:13:45,975 Okay. 133 00:13:46,010 --> 00:13:47,035 Fine. 134 00:13:47,070 --> 00:13:48,060 Yay! 135 00:14:06,412 --> 00:14:08,546 What do we have here? 136 00:14:08,581 --> 00:14:10,583 Oh shit, what's up, my man? 137 00:14:10,618 --> 00:14:12,585 Glad you made it, brother. 138 00:14:12,620 --> 00:14:14,788 Johnny B. Hood! 139 00:14:14,823 --> 00:14:16,956 What's up, man? 140 00:14:20,492 --> 00:14:22,259 Hi. Corey. 141 00:14:22,294 --> 00:14:23,729 Yeah, you are. 142 00:14:23,764 --> 00:14:25,164 Look at that face! 143 00:14:30,236 --> 00:14:32,121 Hi, I'm Corey. 144 00:14:32,156 --> 00:14:34,006 Hi, I'm Kristen. 145 00:14:35,507 --> 00:14:37,943 Hi, I'm Kristen. 146 00:14:39,245 --> 00:14:42,581 God, I wish I could live in this moment. 147 00:14:44,617 --> 00:14:46,952 I, um, like your smile. 148 00:14:49,255 --> 00:14:50,621 Thank you. 149 00:14:50,656 --> 00:14:52,191 Is it vintage? 150 00:14:52,226 --> 00:14:53,190 What? 151 00:14:53,225 --> 00:14:54,560 Is it vintage? 152 00:14:56,362 --> 00:14:57,296 Oh. 153 00:15:20,286 --> 00:15:25,291 I just wanna lay down a few ground rules before we head in. 154 00:15:25,326 --> 00:15:28,311 Throw up goes in the toilet, condoms go in the trash, 155 00:15:28,346 --> 00:15:31,297 and under no circumstance, will anybody shit in the tub. 156 00:15:31,332 --> 00:15:33,499 - You do something seven or eight times, 157 00:15:33,534 --> 00:15:35,367 you get a reputation. 158 00:15:37,136 --> 00:15:39,638 But other than that, this week has no rules. 159 00:15:39,673 --> 00:15:42,141 Let's just have some fun and get fucked up! 160 00:15:43,342 --> 00:15:44,276 Let's go! 161 00:15:50,683 --> 00:15:52,084 Get the key... 162 00:15:57,957 --> 00:15:59,291 Come on, man. 163 00:15:59,326 --> 00:16:00,626 I'm trying. 164 00:16:08,167 --> 00:16:09,568 Um, guys, guys! 165 00:16:15,274 --> 00:16:17,343 What do you want, man? 166 00:16:19,178 --> 00:16:20,179 I'm trying. 167 00:16:24,483 --> 00:16:26,218 Just back off, man. 168 00:16:37,129 --> 00:16:39,665 I don't wanna have to hurt you. 169 00:16:41,400 --> 00:16:42,534 It's twist. 170 00:16:43,635 --> 00:16:45,471 To the left, then the right. 171 00:16:51,276 --> 00:16:54,446 - Jesus, that was like a frigging horror movie. 172 00:16:54,481 --> 00:16:56,181 Who are you, man? 173 00:16:57,416 --> 00:16:58,482 Name's Cyrus. 174 00:16:58,517 --> 00:17:00,869 What y'all doing up here? 175 00:17:00,904 --> 00:17:03,222 - My uncle owned the place. 176 00:17:04,023 --> 00:17:06,325 - He never said nothing about no nephew. 177 00:17:06,360 --> 00:17:07,758 You knew him? 178 00:17:07,793 --> 00:17:10,127 Manner of speaking. 179 00:17:10,162 --> 00:17:12,531 I look after the place ever since he passed. 180 00:17:12,566 --> 00:17:14,199 God rest his soul. 181 00:17:15,134 --> 00:17:20,004 - Well, appreciate the help with the door. 182 00:17:20,039 --> 00:17:24,243 - Have y'all accepted Jesus Christ as your Lord and Savior? 183 00:17:25,277 --> 00:17:26,745 I'm a Christian. 184 00:17:29,214 --> 00:17:32,284 - Not dressed like that you ain't. 185 00:17:32,319 --> 00:17:33,218 Babe. 186 00:17:34,319 --> 00:17:36,453 It's Cyrus, right? 187 00:17:36,488 --> 00:17:40,492 around here that do bottle service? 188 00:17:44,596 --> 00:17:45,529 Cool. 189 00:17:45,564 --> 00:17:48,533 Y'all just stay on property. 190 00:17:48,568 --> 00:17:51,503 And there won't be no trouble. 191 00:17:55,074 --> 00:17:59,278 I'm gonna be by tomorrow to fix some things out back. 192 00:18:06,518 --> 00:18:08,854 Thanks again for the door. 193 00:18:10,122 --> 00:18:11,423 Love you, dog. 194 00:18:11,458 --> 00:18:12,724 Stay black, homie. 195 00:18:23,802 --> 00:18:26,171 Oh, hell no, bitch. 196 00:18:26,206 --> 00:18:27,306 Babe! 197 00:18:29,241 --> 00:18:31,376 Any one but the master! 198 00:18:37,316 --> 00:18:39,318 Isn't this place great? 199 00:18:43,589 --> 00:18:44,857 You okay? 200 00:18:44,892 --> 00:18:46,090 Yeah. 201 00:18:46,125 --> 00:18:48,861 - Are you sure this is a good idea? 202 00:18:48,896 --> 00:18:50,513 Yeah, this place is awesome. 203 00:18:50,548 --> 00:18:52,096 That guy just creeped me out 204 00:18:52,131 --> 00:18:54,598 and we're in some stranger's cabin. 205 00:18:54,633 --> 00:18:56,768 - Jules, he's not a stranger, and the cabin was a gift. 206 00:18:56,803 --> 00:19:00,539 I promise nothing bad is gonna happen this week. 207 00:19:00,574 --> 00:19:01,839 Okay? 208 00:19:01,874 --> 00:19:03,675 It's gonna be great. 209 00:19:05,644 --> 00:19:06,578 Come on. 210 00:19:19,291 --> 00:19:20,757 I guess this is the only one. 211 00:19:20,792 --> 00:19:24,429 - Why don't you take it and I'll stay on the couch. 212 00:19:24,464 --> 00:19:25,698 No, no, no, no, it's fine. 213 00:19:25,733 --> 00:19:26,897 I can sleep on the couch. 214 00:19:26,932 --> 00:19:28,700 Don't be crazy, just take it. 215 00:19:28,735 --> 00:19:30,169 I'll stay on the couch. 216 00:19:30,204 --> 00:19:30,834 Okay? 217 00:19:30,869 --> 00:19:33,405 Uh, well, we can share it. 218 00:19:33,440 --> 00:19:34,440 Serious? 219 00:19:34,475 --> 00:19:35,405 Yeah. 220 00:19:35,440 --> 00:19:38,059 Swap off each night on the couch. 221 00:19:38,094 --> 00:19:40,679 - Oh, I thought you meant like... 222 00:19:40,714 --> 00:19:41,879 We'll work it out. 223 00:19:41,914 --> 00:19:43,916 Um, I'll see you later. 224 00:19:46,218 --> 00:19:46,952 See ya. 225 00:19:54,893 --> 00:19:57,296 - Hey, can you help me with this? 226 00:19:57,331 --> 00:19:58,230 Yeah. 227 00:20:02,568 --> 00:20:04,503 Kim, I'm trying. 228 00:20:04,538 --> 00:20:06,403 Just not happening. 229 00:20:06,438 --> 00:20:09,241 Think you'll have to go without it. 230 00:20:09,276 --> 00:20:10,807 Nice try. 231 00:20:10,842 --> 00:20:12,843 I'm gonna go lay out in the sun. 232 00:20:12,878 --> 00:20:14,930 - You don't wanna hang out over here? 233 00:20:14,965 --> 00:20:16,982 - Oh, you want me to hang out over here? 234 00:20:17,017 --> 00:20:19,383 - Hell yeah. - Yeah? 235 00:20:19,418 --> 00:20:21,753 - You wanna have a little fun? 236 00:20:21,788 --> 00:20:23,187 - You know it. - Yeah? 237 00:20:23,222 --> 00:20:25,490 - Yeah. - Aw, too bad, babe. 238 00:20:26,658 --> 00:20:28,260 I don't think so. 239 00:20:29,761 --> 00:20:30,696 Bye. 240 00:20:36,602 --> 00:20:37,769 Woman, you the devil! 241 00:21:28,487 --> 00:21:32,291 Who wants to slip into something a little more comfortable? 242 00:21:40,432 --> 00:21:41,865 What's that? 243 00:21:41,900 --> 00:21:44,703 - Camera. - Ooh, take my picture? 244 00:21:49,708 --> 00:21:51,341 You take it? 245 00:21:51,376 --> 00:21:52,311 Nah, it's video. 246 00:21:52,346 --> 00:21:54,678 Asshole. 247 00:21:54,713 --> 00:21:56,782 Lucky it's waterproof. 248 00:21:58,617 --> 00:21:59,835 You wanna get naked? 249 00:21:59,870 --> 00:22:01,053 I'll make you famous. 250 00:22:01,088 --> 00:22:02,521 I'm okay. 251 00:22:02,556 --> 00:22:03,955 Okay. 252 00:22:04,823 --> 00:22:06,758 Think I'm gonna go down there. 253 00:22:06,793 --> 00:22:08,244 See what's happening. 254 00:22:08,279 --> 00:22:09,695 Take your time. 255 00:22:30,449 --> 00:22:31,383 Mike? 256 00:22:43,028 --> 00:22:44,828 What's wrong with you? 257 00:22:44,863 --> 00:22:48,031 - What? - I saw somebody down there! 258 00:22:48,066 --> 00:22:51,486 - A person, I saw a person down there, let's go! 259 00:22:51,521 --> 00:22:54,906 - What, no, Katie, come... - I'll be right back! 260 00:22:54,941 --> 00:22:55,974 No, Katie! 261 00:22:56,808 --> 00:22:57,743 Katie! 262 00:23:09,955 --> 00:23:10,889 Katie! 263 00:25:58,590 --> 00:25:59,324 Come on. 264 00:26:10,135 --> 00:26:14,639 - 9-1-1, what is the address of your emergency? 265 00:26:14,674 --> 00:26:18,677 Fuck! 266 00:26:34,826 --> 00:26:38,964 who has the best slide, and losers go in the lake. 267 00:26:38,999 --> 00:26:40,633 Hold this, babe. 268 00:26:40,668 --> 00:26:42,267 Don't go yet. 269 00:26:46,371 --> 00:26:47,238 Babe, can you hold this? 270 00:26:47,273 --> 00:26:48,573 Yeah. 271 00:26:48,608 --> 00:26:49,874 Hey. 272 00:26:51,009 --> 00:26:51,943 Nice dick. 273 00:26:53,945 --> 00:26:54,879 Thanks. 274 00:26:58,116 --> 00:27:00,385 All right, I'll go first. 275 00:27:07,692 --> 00:27:08,760 - Six. - Six. 276 00:27:09,894 --> 00:27:11,996 Go, Corey! 277 00:27:12,031 --> 00:27:14,099 Go, Corey! 278 00:27:22,007 --> 00:27:23,274 - Three. - Five. 279 00:27:26,711 --> 00:27:29,781 Kristen. 280 00:27:35,353 --> 00:27:37,355 Come on, baby! 281 00:27:46,364 --> 00:27:47,797 Three. 282 00:27:47,832 --> 00:27:49,034 Aw, come on! 283 00:27:49,968 --> 00:27:52,237 Wait, here's the last part. 284 00:28:03,882 --> 00:28:06,116 Fuck! - What happened, man? 285 00:28:06,151 --> 00:28:08,253 - God damnit, something on the ground cut me. 286 00:28:08,288 --> 00:28:09,085 Where? 287 00:28:09,120 --> 00:28:10,855 The fuck is that? 288 00:28:13,058 --> 00:28:14,059 Barbwire. 289 00:28:15,193 --> 00:28:16,160 Babe, you're a nurse. 290 00:28:16,195 --> 00:28:17,093 What should he do? 291 00:28:17,128 --> 00:28:19,614 - Really, I'm a dental hygienist. 292 00:28:19,649 --> 00:28:22,065 - We need to put pressure on this. 293 00:28:22,100 --> 00:28:24,434 Megan, go inside the house, get a towel or a rag. 294 00:28:24,469 --> 00:28:26,838 Kim, go with her, see if you can find a first-aid kit. 295 00:28:26,873 --> 00:28:28,440 Oh shit, look, it's Dr. Quinn. 296 00:28:28,475 --> 00:28:30,159 Dude, fuck off! 297 00:28:30,194 --> 00:28:31,808 Do I need stitches? 298 00:28:31,843 --> 00:28:34,277 We gotta get this cleaned up first. 299 00:28:34,312 --> 00:28:37,816 - Just gonna use this to apply pressure, all right? 300 00:28:37,851 --> 00:28:39,518 - Dude, why the fuck is there barbwire 301 00:28:39,553 --> 00:28:41,003 on the ground? - I don't know, man! 302 00:28:41,038 --> 00:28:42,454 - Kim, did you find a first-aid kit? 303 00:28:42,489 --> 00:28:44,139 No, I couldn't find one. 304 00:28:44,174 --> 00:28:45,755 Is he gonna be okay? 305 00:28:45,790 --> 00:28:47,058 - Corey, grab me that bottle of vodka. 306 00:28:47,093 --> 00:28:48,391 - Okay. - No! 307 00:28:48,426 --> 00:28:49,826 - Listen, we have to get the dirt 308 00:28:49,861 --> 00:28:51,763 and bacteria out before it gets infected. 309 00:28:51,798 --> 00:28:52,796 - Here. - I don't want it! 310 00:28:52,831 --> 00:28:56,367 - Babe, hand me your phone, I gotta record this. 311 00:28:56,402 --> 00:28:58,253 - Please, just take me to a hospital. 312 00:28:58,288 --> 00:29:00,105 - No, we have to get it cleaned now. 313 00:29:00,140 --> 00:29:01,871 No, don't. 314 00:29:01,906 --> 00:29:03,308 Someone grab his arms? 315 00:29:03,343 --> 00:29:04,293 No. 316 00:29:04,328 --> 00:29:05,243 No! 317 00:29:06,745 --> 00:29:08,178 Worldstar! 318 00:29:08,213 --> 00:29:09,881 No, no, no, no, no! 319 00:29:37,308 --> 00:29:38,475 How could you do this to me? 320 00:29:38,510 --> 00:29:40,311 You knew what time we had to be there! 321 00:29:40,346 --> 00:29:42,345 Do not put this on me! 322 00:29:42,380 --> 00:29:44,265 - You're the one that wanted to wait to put gas in, 323 00:29:44,300 --> 00:29:46,151 and now we're stuck in the middle of fucking nowhere! 324 00:29:46,186 --> 00:29:47,152 It's fine, all right? 325 00:29:47,187 --> 00:29:48,818 Just calm down. 326 00:29:48,853 --> 00:29:51,790 - Don't tell me what to do, bitch. 327 00:29:53,992 --> 00:29:55,526 You know what? 328 00:29:55,561 --> 00:29:57,061 Fuck you, Farrah! 329 00:29:58,062 --> 00:30:01,432 - Well, there have to be some houses around here somewhere, 330 00:30:01,467 --> 00:30:02,832 so I'm going to go and find help. 331 00:30:02,867 --> 00:30:06,437 You stay in the bloody car if you want to! 332 00:30:06,472 --> 00:30:07,305 Fine! 333 00:30:29,961 --> 00:30:31,162 Lacey, wait! 334 00:30:32,430 --> 00:30:33,263 Lacey, wait! 335 00:30:33,298 --> 00:30:34,831 Bitch asked me to drive 336 00:30:34,866 --> 00:30:37,869 and then she wants to give me shit. 337 00:30:38,937 --> 00:30:40,069 Lacey! 338 00:30:40,104 --> 00:30:41,472 - Just stay with the car, Farrah! 339 00:30:44,609 --> 00:30:45,593 Lacey, turn around! 340 00:30:45,628 --> 00:30:46,803 What do you want? 341 00:30:46,838 --> 00:30:47,979 Lacey, please! 342 00:30:48,014 --> 00:30:48,947 What? 343 00:30:59,023 --> 00:31:00,592 - No, no, no, please, please, please. 344 00:31:17,175 --> 00:31:19,043 So, how's the foot? 345 00:31:20,078 --> 00:31:21,079 It hurts. 346 00:31:23,081 --> 00:31:25,450 - You know, technically, you did lose. 347 00:31:25,485 --> 00:31:26,651 Thanks, man. 348 00:31:30,088 --> 00:31:33,024 - So, anybody down for some poker? 349 00:31:35,059 --> 00:31:35,994 I guess. 350 00:31:37,395 --> 00:31:41,266 - I'm sorry, who's down for some strip poker? 351 00:31:45,136 --> 00:31:46,237 Definitely! 352 00:31:59,284 --> 00:32:02,020 - All right, things are starting to get interesting. 353 00:32:02,055 --> 00:32:02,954 Kim. 354 00:32:03,621 --> 00:32:04,922 Kim? 355 00:32:04,957 --> 00:32:06,224 Kim! 356 00:32:07,058 --> 00:32:08,526 - What? - It's you. 357 00:32:10,328 --> 00:32:11,262 Oh. 358 00:32:18,670 --> 00:32:20,503 Whatever, I'm out. 359 00:32:20,538 --> 00:32:24,175 - All right, looks like it's just Corey and Megan. 360 00:32:30,114 --> 00:32:32,216 Fellas, can we have a little powwow for a second? 361 00:32:32,251 --> 00:32:33,950 Hey, no cheating. 362 00:32:33,985 --> 00:32:34,953 Babe, it's not cheating. 363 00:32:34,988 --> 00:32:36,154 It's coaching. 364 00:32:38,222 --> 00:32:40,058 - All right, so it's not good. 365 00:32:40,093 --> 00:32:41,326 What do you have? 366 00:32:41,361 --> 00:32:42,560 Pair of eights. 367 00:32:42,595 --> 00:32:43,459 Goddamn! 368 00:32:43,494 --> 00:32:47,498 Um, them some sweet ass cards though. 369 00:32:48,666 --> 00:32:50,566 You gotta do it. 370 00:32:50,601 --> 00:32:53,004 - Yeah, man, I really wanna see Megan's boobs. 371 00:32:55,239 --> 00:32:56,272 My bad. 372 00:32:56,307 --> 00:32:57,140 Nah, it's cool. 373 00:32:57,175 --> 00:32:58,977 They're really nice. 374 00:33:00,211 --> 00:33:01,577 All right. 375 00:33:01,612 --> 00:33:04,013 - Yeah. - Cool, you guys ready? 376 00:33:04,048 --> 00:33:05,683 - Not yet. - All right, well, hurry up. 377 00:33:05,718 --> 00:33:07,185 I'll get another beer. 378 00:33:07,220 --> 00:33:08,470 Me too. 379 00:33:08,505 --> 00:33:09,686 Come on. 380 00:33:09,721 --> 00:33:11,556 Talk to you for a second? 381 00:33:11,591 --> 00:33:12,488 What's up, man? 382 00:33:12,523 --> 00:33:14,525 Can I give you some advice? 383 00:33:14,560 --> 00:33:16,225 - Okay. - All right. 384 00:33:16,260 --> 00:33:18,127 As you're probably aware, very good chance 385 00:33:18,162 --> 00:33:22,200 that everyone in this room is gonna see your dick tonight. 386 00:33:22,235 --> 00:33:23,700 Yeah, I know. 387 00:33:23,735 --> 00:33:25,436 - Okay, and it's no secret that you got 388 00:33:25,471 --> 00:33:28,171 a little candy crush on Kristen. 389 00:33:28,206 --> 00:33:31,142 Depending on how this goes, it could be very good 390 00:33:31,177 --> 00:33:33,309 or it could be really bad. 391 00:33:33,344 --> 00:33:36,781 - Look, Corey, I've never seen your penis, 392 00:33:36,816 --> 00:33:38,982 sure's got a lot going for it, 393 00:33:39,017 --> 00:33:41,451 I just wanna make sure that when you do present it, 394 00:33:41,486 --> 00:33:44,088 you're showing people the best of what you have to offer. 395 00:33:44,123 --> 00:33:45,423 - So you're saying I should get a boner... 396 00:33:45,458 --> 00:33:46,491 Hey-oh! 397 00:33:47,625 --> 00:33:49,459 Keep it down, motormouth. 398 00:33:49,494 --> 00:33:52,463 Look, kid, nobody's talking about a boner here. 399 00:33:52,498 --> 00:33:55,433 Okay, I'm talking about a happy middle ground. 400 00:33:55,468 --> 00:33:57,367 Got a little bit of gas in the tank, 401 00:33:57,402 --> 00:33:59,771 but you're not slamming your foot down on the pedal. 402 00:33:59,806 --> 00:34:01,270 Okay. 403 00:34:01,305 --> 00:34:05,410 All right, I think I understand what you're saying. 404 00:34:05,445 --> 00:34:08,346 But I don't know how to do that. 405 00:34:08,381 --> 00:34:10,580 Corey, Corey, Corey. 406 00:34:10,615 --> 00:34:13,150 Those girls are hot, right? 407 00:34:13,185 --> 00:34:15,651 Possibly unrealistically hot. 408 00:34:15,686 --> 00:34:18,122 All you gotta do is give a quick glance. 409 00:34:18,157 --> 00:34:20,023 Get the party started. 410 00:34:20,058 --> 00:34:22,425 Whatever you do, don't stare. 411 00:34:22,460 --> 00:34:24,162 You don't need a noise complaint. 412 00:34:24,197 --> 00:34:25,596 Understand? 413 00:34:25,631 --> 00:34:27,082 Yep. 414 00:34:27,117 --> 00:34:28,498 Right. 415 00:34:28,533 --> 00:34:30,033 That's my boy. 416 00:34:30,068 --> 00:34:33,404 Go out there and put your best dick forward. 417 00:34:33,439 --> 00:34:34,772 Ladies, finally ready? 418 00:34:34,807 --> 00:34:35,706 Uh, duh. 419 00:34:37,341 --> 00:34:38,742 Let's start with Corey. 420 00:34:38,777 --> 00:34:40,144 What do you wanna do? 421 00:34:41,779 --> 00:34:43,197 I'm in. 422 00:34:43,232 --> 00:34:44,580 Okay. 423 00:34:44,615 --> 00:34:47,151 Megan, what do you wanna do? 424 00:34:48,486 --> 00:34:49,420 I'm in. 425 00:34:50,354 --> 00:34:52,757 All right, moment of truth. 426 00:34:55,159 --> 00:34:56,094 Corey. 427 00:34:57,195 --> 00:34:59,197 Pair of eights. 428 00:34:59,232 --> 00:35:00,563 Megan? 429 00:35:00,598 --> 00:35:01,466 Pair of fives. 430 00:35:06,704 --> 00:35:09,540 Come on, babe, no hands. 431 00:35:09,575 --> 00:35:10,475 Okay. 432 00:35:34,899 --> 00:35:35,832 What was that? 433 00:35:35,867 --> 00:35:37,366 Was that the door? 434 00:35:37,401 --> 00:35:39,853 That's what it sounded like. 435 00:35:39,888 --> 00:35:41,564 Someone gonna get that? 436 00:35:41,599 --> 00:35:43,206 I'll go check it out. 437 00:35:43,241 --> 00:35:45,510 It's probably just carolers. 438 00:35:50,248 --> 00:35:54,886 - Come on, come on, come on, come on, please open. 439 00:35:59,757 --> 00:36:00,825 Who is it? 440 00:36:10,768 --> 00:36:13,237 And behind door number one! 441 00:36:17,875 --> 00:36:18,809 Guys! 442 00:36:19,777 --> 00:36:21,345 There's no one even here. 443 00:36:57,682 --> 00:37:00,284 - Outside, I saw someone out the window. 444 00:37:00,319 --> 00:37:02,303 - Where? - Out there! 445 00:37:02,338 --> 00:37:04,288 Everyone, stay here. 446 00:37:05,690 --> 00:37:07,558 What are you doing? 447 00:37:10,328 --> 00:37:11,529 Mark, don't! 448 00:37:16,801 --> 00:37:18,069 What's going on? 449 00:37:18,104 --> 00:37:19,237 Someone's outside! 450 00:37:19,272 --> 00:37:20,336 What's that? 451 00:37:20,371 --> 00:37:21,437 It's fucked up. 452 00:37:21,472 --> 00:37:22,673 Wasn't there when we got here. 453 00:37:22,708 --> 00:37:23,739 Okay, this ends now. 454 00:37:23,774 --> 00:37:24,809 Wait, man, I'll come with. 455 00:37:24,844 --> 00:37:26,375 No. 456 00:37:26,410 --> 00:37:27,877 Stay here. 457 00:37:27,912 --> 00:37:31,649 - All right, I'm gonna take a piss. 458 00:37:53,471 --> 00:37:54,372 Hello? 459 00:37:56,841 --> 00:37:58,442 Someone out here? 460 00:38:16,027 --> 00:38:18,929 - I don't know, Johnny, but I saw someone outside! 461 00:38:18,964 --> 00:38:20,698 What, you don't believe me? 462 00:38:20,733 --> 00:38:22,398 - Huh? - No, it's okay. 463 00:38:22,433 --> 00:38:25,369 - I bet that was that creepy guy. 464 00:38:25,404 --> 00:38:28,271 - Megan, why would a lonely old man 465 00:38:28,306 --> 00:38:30,608 wanna watch a bunch of young, hot girls strip? 466 00:38:30,643 --> 00:38:33,377 Do you think before you talk? 467 00:38:35,379 --> 00:38:37,280 What was that? 468 00:38:37,315 --> 00:38:38,549 Did you shut the door? 469 00:38:38,584 --> 00:38:39,515 Yeah. 470 00:38:39,550 --> 00:38:41,052 Did you lock it? 471 00:38:41,087 --> 00:38:42,518 Nuh-uh. 472 00:38:42,553 --> 00:38:43,654 Corey, is that you? 473 00:39:10,981 --> 00:39:12,783 Hey, are you okay? 474 00:39:14,652 --> 00:39:15,586 Hello? 475 00:40:20,017 --> 00:40:22,486 - What? - Did you open the front door? 476 00:40:22,521 --> 00:40:23,921 - No, dude, I took a piss inside. 477 00:40:23,956 --> 00:40:26,389 But did you open the door? 478 00:40:26,424 --> 00:40:29,093 - No, dude, I took a piss inside. 479 00:40:29,994 --> 00:40:31,362 Is there a problem? 480 00:40:31,397 --> 00:40:32,695 No, it's okay. 481 00:40:32,730 --> 00:40:34,632 We just thought we heard the front door open, 482 00:40:34,667 --> 00:40:36,735 and we wanted to know if it was you. 483 00:40:36,770 --> 00:40:38,803 - We did hear the front door open. 484 00:40:39,737 --> 00:40:40,871 Well, it wasn't me. 485 00:40:40,906 --> 00:40:41,971 It's all right, man. 486 00:40:42,006 --> 00:40:46,444 - Yeah, man, hobble on over there and see what it was. 487 00:40:46,479 --> 00:40:47,978 - Sit down, man, I'll check it out. 488 00:40:48,013 --> 00:40:49,647 No, Corey, wait! 489 00:40:58,088 --> 00:40:58,988 What? 490 00:40:59,023 --> 00:41:02,376 Figured, uh, since I was just out there, came back, 491 00:41:02,411 --> 00:41:05,729 I got a little toy, uh, I'm good for a little bit. 492 00:41:05,764 --> 00:41:06,664 No? 493 00:41:07,898 --> 00:41:09,366 Don't worry about it, man. 494 00:41:09,401 --> 00:41:10,835 It's probably just Mark. 495 00:41:12,770 --> 00:41:14,136 What? 496 00:41:14,171 --> 00:41:18,042 I guarantee he doesn't come back with a gift. 497 00:41:22,580 --> 00:41:25,115 So, who's up for another round? 498 00:41:28,853 --> 00:41:31,589 Hey, Mark, you out here, man? 499 00:41:32,256 --> 00:41:33,123 Mark! 500 00:41:51,242 --> 00:41:52,910 Mark, is that you? 501 00:41:55,613 --> 00:41:56,547 Mark. 502 00:44:26,764 --> 00:44:28,364 What are you doing? 503 00:44:28,399 --> 00:44:30,734 I was looking for you. 504 00:44:30,769 --> 00:44:31,935 What's that? 505 00:44:32,770 --> 00:44:36,106 - I don't know, I found it in the crate. 506 00:44:42,913 --> 00:44:44,647 You okay, man? 507 00:44:44,682 --> 00:44:48,118 I just got out of the cold ass lake and I get back here 508 00:44:48,153 --> 00:44:51,989 to find you snooping around in my family's shit. 509 00:44:52,024 --> 00:44:54,091 - Dude, I think you need to back up 510 00:44:54,126 --> 00:44:56,291 because I was looking for you. 511 00:44:56,326 --> 00:44:58,395 And then I heard a noise and that's why I came in here. 512 00:44:58,430 --> 00:45:01,096 You were looking for me, huh? 513 00:45:01,131 --> 00:45:03,867 Did you expect to find me in that crate? 514 00:45:03,902 --> 00:45:05,367 Maybe in that folder? 515 00:45:05,402 --> 00:45:07,154 - Well, no, but I... - Look, 516 00:45:07,189 --> 00:45:08,871 I don't know you that well, man. 517 00:45:08,906 --> 00:45:10,674 But shit like this isn't going to fly 518 00:45:10,709 --> 00:45:12,443 if you wanna hang with us this week. 519 00:45:12,478 --> 00:45:14,845 Put it back. 520 00:45:16,346 --> 00:45:21,018 and we don't need anymore weird shit scaring the girls. 521 00:45:21,952 --> 00:45:22,886 Fine. 522 00:45:40,838 --> 00:45:42,404 There they are. 523 00:45:42,439 --> 00:45:44,740 So was it that guy? 524 00:45:44,775 --> 00:45:46,175 No, I don't know, um... 525 00:45:46,210 --> 00:45:47,910 - Mark, did you go swimming? 526 00:45:47,945 --> 00:45:51,448 - No, I mean, I did, but I know tonight's been crazy, 527 00:45:51,483 --> 00:45:53,982 but we checked outside, no one's out there, 528 00:45:54,017 --> 00:45:57,020 so I think it's best if we just call it a night. 529 00:45:57,055 --> 00:46:00,122 - Well, this has been fun. 530 00:46:00,157 --> 00:46:01,258 Hopefully, my foot doesn't fall off 531 00:46:01,293 --> 00:46:03,460 in the middle of my sleep. 532 00:46:05,095 --> 00:46:06,580 Hey, Mark. 533 00:46:06,615 --> 00:46:08,007 Great party. 534 00:46:08,042 --> 00:46:09,364 Hey, Tim. 535 00:46:09,399 --> 00:46:11,001 Go fuck yourself. 536 00:46:11,935 --> 00:46:15,205 - Oh, you want trouble, huh, guy? 537 00:46:33,323 --> 00:46:34,391 Hey. 538 00:46:35,058 --> 00:46:35,991 Are you okay? 539 00:46:36,026 --> 00:46:38,462 - What's wrong, you've been acting pissed off 540 00:46:38,497 --> 00:46:39,496 since you got back here. 541 00:46:39,531 --> 00:46:41,296 Nothing. 542 00:46:41,331 --> 00:46:42,998 Mark, talk to me. 543 00:46:43,033 --> 00:46:44,868 - You know, I shouldn't have invited him. 544 00:46:44,903 --> 00:46:45,969 Invited who? Tim? 545 00:46:46,004 --> 00:46:47,169 No. Corey. 546 00:46:47,204 --> 00:46:48,437 What's wrong with Corey? 547 00:46:48,472 --> 00:46:50,305 - You don't get a weird vibe from that kid? 548 00:46:50,340 --> 00:46:54,378 I mean, I barely know him, but I thought he was cool. 549 00:46:54,413 --> 00:46:55,277 He seems all right. 550 00:46:55,312 --> 00:46:56,812 Kristen seems to like him. 551 00:46:56,847 --> 00:46:59,316 - Nah, something weird's happening. 552 00:46:59,351 --> 00:47:00,984 I don't trust him. 553 00:47:03,253 --> 00:47:04,188 What? 554 00:47:05,322 --> 00:47:06,455 I wasn't gonna say anything, 555 00:47:06,490 --> 00:47:09,558 but when you went to go check outside, 556 00:47:09,593 --> 00:47:13,028 I could've sworn I heard the front door close. 557 00:47:13,063 --> 00:47:15,132 - What, when did you plan on telling me this, Jules? 558 00:47:15,167 --> 00:47:16,031 I didn't think about it! 559 00:47:16,066 --> 00:47:19,269 Why are you getting mad at me? 560 00:47:19,304 --> 00:47:21,470 Sorry, it's just... 561 00:47:21,505 --> 00:47:25,142 It's not how I wanted things to go. 562 00:47:25,177 --> 00:47:26,175 Come here. 563 00:47:26,210 --> 00:47:31,148 It's not your job to make sure everyone has fun. 564 00:47:31,183 --> 00:47:33,217 We can have our own fun. 565 00:47:35,385 --> 00:47:37,119 You smell like shit. 566 00:47:37,154 --> 00:47:40,157 - Oh, yeah, I was, um, in the lake. 567 00:47:41,325 --> 00:47:43,260 I know, why exactly? 568 00:47:44,361 --> 00:47:47,097 Just gonna get in the shower. 569 00:47:50,567 --> 00:47:52,302 How about a bath? 570 00:47:56,406 --> 00:47:58,275 What are you doing? 571 00:47:59,476 --> 00:48:01,278 Brushing my teeth? 572 00:48:01,313 --> 00:48:03,045 Where's Corey? 573 00:48:03,080 --> 00:48:05,582 - I think he's in the living room. 574 00:48:05,617 --> 00:48:07,885 You like him, right? 575 00:48:07,920 --> 00:48:10,153 Yeah, he's cute. 576 00:48:10,188 --> 00:48:11,587 So? 577 00:48:11,622 --> 00:48:13,488 Kristen, I know his type. 578 00:48:13,523 --> 00:48:16,376 He's not gonna make the first move. 579 00:48:16,411 --> 00:48:19,229 You have to be the one to initiate. 580 00:48:19,264 --> 00:48:20,529 What am I supposed to do? 581 00:48:20,564 --> 00:48:23,098 - Well, for starters, stop looking like 582 00:48:23,133 --> 00:48:27,471 you're dressing up for a middle school slumber party. 583 00:48:27,506 --> 00:48:29,606 These are my pajamas. 584 00:48:29,641 --> 00:48:30,906 No. 585 00:48:30,941 --> 00:48:32,409 These are pajamas. 586 00:48:34,611 --> 00:48:36,079 I don't look like that. 587 00:48:36,114 --> 00:48:37,598 Are you kidding, Kristen? 588 00:48:37,633 --> 00:48:39,082 You have a banging body. 589 00:48:39,117 --> 00:48:40,150 Come here. 590 00:48:40,185 --> 00:48:41,184 Why? Ow! 591 00:48:41,219 --> 00:48:42,119 Ow. 592 00:48:42,953 --> 00:48:44,154 And these... 593 00:48:46,523 --> 00:48:47,991 This has to go. 594 00:48:59,436 --> 00:49:01,403 Are you done? 595 00:49:01,438 --> 00:49:04,041 - What do you have on under there? 596 00:49:04,076 --> 00:49:05,173 - What? - I wanna know what 597 00:49:05,208 --> 00:49:06,310 you're wearing under these. - What? Stop. 598 00:49:06,345 --> 00:49:07,411 What are you doing? 599 00:49:07,446 --> 00:49:08,545 What is it? 600 00:49:09,713 --> 00:49:11,214 Nothing, okay? 601 00:49:12,649 --> 00:49:14,451 Don't have anything. 602 00:49:15,452 --> 00:49:17,254 You happy now? 603 00:49:17,289 --> 00:49:18,188 Nice. 604 00:49:20,090 --> 00:49:23,160 Okay, I think you're ready. 605 00:49:23,195 --> 00:49:24,293 Whatever. 606 00:49:24,328 --> 00:49:25,929 Thank you, I guess. 607 00:49:25,964 --> 00:49:27,531 Hey, one last thing. 608 00:49:27,566 --> 00:49:28,465 What? 609 00:49:30,334 --> 00:49:31,234 What are you doing? 610 00:49:31,269 --> 00:49:32,267 Shh. 611 00:49:32,302 --> 00:49:33,637 Just go with it. 612 00:49:44,014 --> 00:49:46,049 Now you're ready. 613 00:50:07,037 --> 00:50:08,303 See? 614 00:50:08,338 --> 00:50:09,473 This is nice. 615 00:50:12,042 --> 00:50:12,776 Mark. 616 00:50:15,746 --> 00:50:16,646 Mark. 617 00:50:16,681 --> 00:50:17,547 What? 618 00:50:19,349 --> 00:50:21,051 What are you thinking about? 619 00:50:21,086 --> 00:50:21,785 Nothing. 620 00:50:24,187 --> 00:50:25,255 Come here. 621 00:50:34,231 --> 00:50:35,799 What the hell, man? 622 00:50:35,834 --> 00:50:37,367 - Tim! - Worldstar! 623 00:50:38,301 --> 00:50:39,269 Get out of here, man. 624 00:50:39,304 --> 00:50:40,202 Okay, okay. 625 00:50:40,237 --> 00:50:42,205 I'll go in like 30 minutes. 626 00:50:42,240 --> 00:50:43,372 No, go to bed now. 627 00:50:43,407 --> 00:50:45,358 - All right, let's all go to bed. 628 00:50:45,393 --> 00:50:47,310 Come on now, get out of the tub. 629 00:50:47,345 --> 00:50:48,410 I don't think so. 630 00:50:48,445 --> 00:50:50,380 - Well, at least we have the video. 631 00:50:50,415 --> 00:50:51,448 That's it. 632 00:51:06,496 --> 00:51:07,431 Hey. 633 00:51:10,067 --> 00:51:11,266 What you doing? 634 00:51:11,301 --> 00:51:13,303 Um, cutting an apple. 635 00:51:14,504 --> 00:51:15,739 You wanna slice? 636 00:51:15,774 --> 00:51:16,673 Sure. 637 00:51:17,808 --> 00:51:18,742 Thanks. 638 00:51:34,257 --> 00:51:35,392 It's really good. 639 00:51:35,427 --> 00:51:36,691 Yeah. 640 00:51:36,726 --> 00:51:40,130 It looks like you really enjoyed that. 641 00:51:41,698 --> 00:51:43,834 So, are you having fun? 642 00:51:45,235 --> 00:51:48,705 - Yeah, I mean, it's been crazier than I thought, 643 00:51:48,740 --> 00:51:50,640 but I'm having fun. 644 00:51:50,675 --> 00:51:51,506 You? 645 00:51:51,541 --> 00:51:52,542 Oh. Yeah. 646 00:51:56,379 --> 00:52:00,315 Well, um, couch is calling my name. 647 00:52:00,350 --> 00:52:03,854 - Uh, well, I actually wanted to talk to you about that. 648 00:52:03,889 --> 00:52:06,389 You know, we don't have to switch. 649 00:52:06,424 --> 00:52:08,256 You can just stay there. 650 00:52:08,291 --> 00:52:10,360 - Well, I mean, it's a really big bed. 651 00:52:10,395 --> 00:52:12,362 We could just share it. 652 00:52:13,563 --> 00:52:14,863 Yeah? 653 00:52:14,898 --> 00:52:16,600 Like one of us on the covers, 654 00:52:16,635 --> 00:52:18,867 the other one on top. 655 00:52:18,902 --> 00:52:22,839 Or we could put like pillows between us. 656 00:52:22,874 --> 00:52:23,773 Yeah. 657 00:52:25,509 --> 00:52:26,443 No, um... 658 00:52:27,711 --> 00:52:29,811 Those are really good ideas. 659 00:52:29,846 --> 00:52:33,783 - Look, I don't want you to get the wrong idea about me. 660 00:52:33,818 --> 00:52:38,221 - I mean, I think you're cool and, um, 661 00:52:39,623 --> 00:52:43,393 I just don't want to make you uncomfortable. 662 00:52:47,564 --> 00:52:48,498 I'm not. 663 00:53:06,650 --> 00:53:10,787 - Damn, that's some serious Notebook shit, man. 664 00:53:10,822 --> 00:53:13,190 Nobody's gonna wanna see that. 665 00:53:13,225 --> 00:53:15,342 Come on, man. 666 00:53:15,377 --> 00:53:17,460 Goodnight, Tim. 667 00:53:18,695 --> 00:53:19,528 All right, man. 668 00:53:19,563 --> 00:53:21,498 Build to that house. 669 00:53:21,533 --> 00:53:23,384 Night, dude. 670 00:53:23,419 --> 00:53:25,200 Night, guys. 671 00:53:25,235 --> 00:53:26,336 Goodnight, everyone! 672 00:53:42,319 --> 00:53:45,322 - Kristen, can I borrow your blow dryer? 673 00:53:45,357 --> 00:53:46,256 Oh. 674 00:53:47,457 --> 00:53:48,792 Oh! 675 00:53:49,726 --> 00:53:51,328 I'm just gonna... 676 00:54:12,315 --> 00:54:13,250 Mark. 677 00:54:15,285 --> 00:54:16,820 What are you doing? 678 00:54:18,855 --> 00:54:21,258 Beautiful out here, right? 679 00:54:21,293 --> 00:54:21,992 Yeah. 680 00:54:23,326 --> 00:54:25,262 Are you coming inside? 681 00:54:28,298 --> 00:54:29,499 In a second. 682 00:54:31,434 --> 00:54:34,904 - There's some eggs left if you're hungry. 683 00:54:35,905 --> 00:54:36,806 Okay. 684 00:54:47,050 --> 00:54:48,883 It's cold. 685 00:54:48,918 --> 00:54:50,720 I'm gonna go inside. 686 00:54:50,755 --> 00:54:51,655 Hey. 687 00:54:53,056 --> 00:54:54,057 I love you. 688 00:54:57,394 --> 00:54:58,795 I love you too. 689 00:55:07,904 --> 00:55:09,904 - Yeah, man, but that's good to hear. 690 00:55:09,939 --> 00:55:12,976 - Things turned out, you know, unexpectedly. 691 00:55:13,011 --> 00:55:15,412 Yeah, I don't know though. 692 00:55:15,447 --> 00:55:17,814 I think she might be the one. 693 00:55:18,682 --> 00:55:22,552 - So, Corey, how'd you sleep last night? 694 00:55:22,587 --> 00:55:23,570 Good. 695 00:55:23,605 --> 00:55:24,519 Really? 696 00:55:24,554 --> 00:55:28,358 Sounded like a goddamn Mariah Carey concert next door. 697 00:55:30,960 --> 00:55:32,527 What's going on? 698 00:55:32,562 --> 00:55:35,532 - Nothing, Mark, you do own shirts, right? 699 00:55:35,567 --> 00:55:37,667 I'm on vacation, bitch. 700 00:55:38,835 --> 00:55:40,436 So, what are we doing today? 701 00:55:40,471 --> 00:55:42,038 You should go for a run. 702 00:55:44,774 --> 00:55:46,341 I don't know about you guys, 703 00:55:46,376 --> 00:55:48,962 but I'm gonna take my lady on a little nature hike. 704 00:55:48,997 --> 00:55:51,548 Gonna get in touch with where the wild things are. 705 00:55:51,583 --> 00:55:53,067 Then what are we gonna do? 706 00:55:53,102 --> 00:55:54,516 You guys wanna go fishing? 707 00:55:54,551 --> 00:55:56,353 I saw they have some poles over there. 708 00:55:56,388 --> 00:55:56,985 Oh, yeah? 709 00:55:57,020 --> 00:55:58,653 Where'd you see that? 710 00:55:58,688 --> 00:55:59,954 In one of the bedroom closets. 711 00:55:59,989 --> 00:56:05,128 So now you're just going through everything, huh? 712 00:56:11,668 --> 00:56:13,501 Okay, this seems fun. 713 00:56:13,536 --> 00:56:14,671 Babe, you wanna get going? 714 00:56:14,706 --> 00:56:15,605 Yeah. 715 00:56:19,576 --> 00:56:20,793 Mark. 716 00:56:20,828 --> 00:56:21,976 Mark. 717 00:56:22,011 --> 00:56:23,546 Let's go get something to eat. 718 00:56:23,581 --> 00:56:27,917 - Yeah. - Let's go. 719 00:56:38,395 --> 00:56:40,497 What was that all about, bro? 720 00:56:40,532 --> 00:56:42,098 I don't know, man. 721 00:56:42,966 --> 00:56:44,100 I don't know. 722 00:56:46,002 --> 00:56:46,936 Babe, wait up. 723 00:56:46,971 --> 00:56:47,836 Well, hurry up. 724 00:56:47,871 --> 00:56:51,141 - Is it me or has Mark turned into a real psycho? 725 00:56:51,176 --> 00:56:52,609 I think he might be juicing. 726 00:56:52,644 --> 00:56:53,475 Uh, no. 727 00:56:53,510 --> 00:56:54,711 He was drinking coffee. 728 00:56:54,746 --> 00:56:56,077 God, that's cute. 729 00:56:56,112 --> 00:56:58,581 - Wait, do you not even want me to go with you? 730 00:56:58,616 --> 00:57:01,050 Because you do know you can go by yourself. 731 00:57:01,085 --> 00:57:02,550 Megan. 732 00:57:02,585 --> 00:57:04,419 You know I want you to come with me. 733 00:57:04,454 --> 00:57:08,658 You know I've been trying to get some alone time with you. 734 00:57:12,595 --> 00:57:14,130 Come on, dumb-dumb. 735 00:57:18,868 --> 00:57:21,320 So what happens now? 736 00:57:21,355 --> 00:57:23,281 Now we just wait. 737 00:57:23,316 --> 00:57:24,762 Wait for what? 738 00:57:24,797 --> 00:57:26,209 The fish. 739 00:57:27,110 --> 00:57:27,977 Oh. 740 00:57:32,782 --> 00:57:34,449 For how long? 741 00:57:34,484 --> 00:57:36,786 As long as it takes. 742 00:57:41,558 --> 00:57:42,891 Well, I'm bored. 743 00:57:42,926 --> 00:57:44,994 You wanna hold my pole? 744 00:57:45,628 --> 00:57:49,499 - No, Johnny, I don't wanna hold your pole. 745 00:57:49,534 --> 00:57:50,834 Babe. 746 00:57:50,869 --> 00:57:52,135 Uh oh. 747 00:57:53,002 --> 00:57:54,969 Nah, man, she's cool. 748 00:57:55,004 --> 00:57:56,606 You should cast over there. 749 00:57:56,641 --> 00:57:57,391 Over there? 750 00:57:57,426 --> 00:57:58,141 All right. 751 00:58:02,645 --> 00:58:04,045 You get something? 752 00:58:04,080 --> 00:58:06,216 I'm stuck on something. 753 00:58:06,251 --> 00:58:07,550 Let me see. 754 00:58:11,788 --> 00:58:13,156 Probably just stuck on some weeds. 755 00:58:14,491 --> 00:58:15,890 There we go. 756 00:58:15,925 --> 00:58:17,994 Something's on the line. 757 00:58:18,029 --> 00:58:19,727 What is that? 758 00:58:19,762 --> 00:58:21,731 Is that a shirt? 759 00:58:22,632 --> 00:58:23,731 Oh, shit. 760 00:58:23,766 --> 00:58:26,803 - Looks like somebody went skinny-dipping. 761 00:58:26,838 --> 00:58:29,873 - Dude, that's a hospital gown. 762 00:58:29,908 --> 00:58:31,673 That's really weird. 763 00:58:31,708 --> 00:58:33,510 - Dude, can I tell you something? 764 00:58:33,545 --> 00:58:34,909 Yeah, what's up? 765 00:58:34,944 --> 00:58:36,846 - All right, so last night when I was looking for Mark... 766 00:58:36,881 --> 00:58:39,048 - Jesus Christ! - What the fuck man! 767 00:58:39,083 --> 00:58:40,884 Hey, y'all doing some fishing? 768 00:58:40,919 --> 00:58:41,716 Yeah. 769 00:58:41,751 --> 00:58:42,784 Catch anything good? 770 00:58:42,819 --> 00:58:44,219 Nah, man, this lake sucks. 771 00:58:44,254 --> 00:58:46,856 All we got is some shitty hospital gown. 772 00:58:46,891 --> 00:58:48,057 Let me see that. 773 00:59:00,303 --> 00:59:03,039 Y'all gonna keep doing some fishing? 774 00:59:03,074 --> 00:59:04,572 Nah, man. 775 00:59:04,607 --> 00:59:05,874 We're good. - Yeah. 776 00:59:05,909 --> 00:59:07,143 Let's go back to the house. 777 00:59:27,697 --> 00:59:29,832 - Looks like somebody was out here camping. 778 00:59:29,867 --> 00:59:32,352 You think they're still here? 779 00:59:32,387 --> 00:59:34,802 No, I don't see any tents. 780 00:59:34,837 --> 00:59:37,574 - Babe, why don't we ever go camping? 781 00:59:37,609 --> 00:59:40,177 Meg, you know I only like you 782 00:59:40,212 --> 00:59:42,710 in the kitchen and the bedroom. 783 00:59:42,745 --> 00:59:45,531 - You know, I'm getting really tired of your shit. 784 00:59:45,566 --> 00:59:48,318 but behind all your jokes, there's some truth. 785 00:59:48,353 --> 00:59:49,620 If you think I'm only good for sex, 786 00:59:49,655 --> 00:59:50,887 then maybe we shouldn't be together. 787 00:59:50,922 --> 00:59:51,986 Okay, okay. 788 00:59:52,021 --> 00:59:53,655 I was just having fun. 789 00:59:53,690 --> 00:59:54,824 You know how I feel about you. 790 00:59:54,859 --> 00:59:55,657 Yeah? 791 00:59:55,692 --> 00:59:56,693 How's that? 792 00:59:58,094 --> 00:59:59,228 I love you? 793 01:00:00,797 --> 01:00:01,798 You what? 794 01:00:02,832 --> 01:00:03,967 I love you? 795 01:00:06,235 --> 01:00:08,154 I can't wait till we move in together, 796 01:00:08,189 --> 01:00:10,073 and start a life, and have babies, and... 797 01:00:10,108 --> 01:00:11,072 Ah, yeah, yeah. 798 01:00:11,107 --> 01:00:13,009 Let's just enjoy the moment. 799 01:00:13,044 --> 01:00:14,194 Oh! 800 01:00:14,229 --> 01:00:15,310 Okay. 801 01:00:15,345 --> 01:00:16,813 Ooh, hey now! 802 01:00:25,054 --> 01:00:26,656 Baby, I love you. 803 01:00:26,691 --> 01:00:27,755 Uh-huh. 804 01:00:27,790 --> 01:00:30,093 I said I love you. 805 01:00:30,128 --> 01:00:31,144 Tim. 806 01:00:31,179 --> 01:00:32,126 What? 807 01:00:32,161 --> 01:00:35,365 Did you not hear what I said? 808 01:00:35,400 --> 01:00:36,966 I love you too. 809 01:00:39,002 --> 01:00:40,737 Hold on, hold on. 810 01:00:42,739 --> 01:00:43,673 Okay, go. 811 01:00:44,307 --> 01:00:45,241 Worldstar! 812 01:00:51,080 --> 01:00:52,348 Oh, shit! 813 01:01:02,859 --> 01:01:04,292 Going somewhere? 814 01:01:04,327 --> 01:01:05,611 Pack your things, Kim. 815 01:01:05,646 --> 01:01:06,788 Where are we going? 816 01:01:06,823 --> 01:01:07,895 We're going home. 817 01:01:07,930 --> 01:01:09,431 There's some crazy shit going on 818 01:01:09,466 --> 01:01:10,933 and we need to get outta here. 819 01:01:10,968 --> 01:01:12,602 You're scared, Johnny? 820 01:01:12,637 --> 01:01:14,202 Kim, it's not a joke. 821 01:01:14,237 --> 01:01:15,555 I don't know what this place is 822 01:01:15,590 --> 01:01:16,838 or why Mark brought us out here. 823 01:01:16,873 --> 01:01:18,740 All that I know is I'm the only black dude 824 01:01:18,775 --> 01:01:21,110 and I'm not sticking around to see what happens next. 825 01:01:21,145 --> 01:01:22,211 Well, I'm having fun. 826 01:01:22,246 --> 01:01:23,146 Fine. 827 01:01:36,793 --> 01:01:38,061 - So you're just gonna walk home? 828 01:01:38,096 --> 01:01:39,093 Go back inside. 829 01:01:39,128 --> 01:01:40,212 Where are you going? 830 01:01:40,247 --> 01:01:41,262 Go find Tim and Megan. 831 01:01:41,297 --> 01:01:43,433 Take Tim's car and get outta here. 832 01:01:43,468 --> 01:01:44,265 What? No. 833 01:01:44,300 --> 01:01:45,733 Johnny, are you serious? 834 01:01:45,768 --> 01:01:51,074 That guy, my foot, stuff that happened last night, 835 01:01:51,109 --> 01:01:52,373 what more do you need? 836 01:01:52,408 --> 01:01:56,045 Look, if you wanna stay, that's fine. 837 01:01:57,313 --> 01:01:59,248 Go back to the cabin. 838 01:02:01,818 --> 01:02:02,450 Wait, baby. 839 01:02:02,485 --> 01:02:03,419 I'm sorry, okay? 840 01:02:03,454 --> 01:02:04,353 Come on. 841 01:02:06,255 --> 01:02:07,256 Be careful. 842 01:02:12,795 --> 01:02:14,864 You sure you wanna do that? 843 01:02:14,899 --> 01:02:15,798 I am. 844 01:02:21,003 --> 01:02:22,103 I win. 845 01:02:22,138 --> 01:02:25,206 How did I cheat? 846 01:02:25,241 --> 01:02:26,909 You guys seen Johnny or Kim? 847 01:02:26,944 --> 01:02:28,142 Uh, no, why? 848 01:02:28,177 --> 01:02:30,513 They're not in their room? 849 01:02:30,548 --> 01:02:31,746 No. 850 01:02:31,781 --> 01:02:35,752 - Maybe they went for a hike like Tim and Megan did. 851 01:02:35,787 --> 01:02:37,087 What's going on here? 852 01:02:37,122 --> 01:02:38,272 Just playing a game. 853 01:02:38,307 --> 01:02:39,387 Where'd you get it? 854 01:02:39,422 --> 01:02:42,024 - What? - Where'd you find it? 855 01:02:42,992 --> 01:02:43,926 I... 856 01:02:44,961 --> 01:02:47,330 - I found it in one of the rooms. 857 01:02:47,365 --> 01:02:48,396 Really? 858 01:02:48,431 --> 01:02:50,166 Here, taste this. 859 01:02:51,968 --> 01:02:54,270 Let's go to the bedroom. 860 01:02:54,305 --> 01:02:55,204 Come on. 861 01:03:03,246 --> 01:03:05,379 You wanna play again? 862 01:03:05,414 --> 01:03:06,783 Can I tell you something? 863 01:03:06,818 --> 01:03:07,984 What's that? 864 01:03:09,418 --> 01:03:12,321 - So last night when everything was happening... 865 01:03:17,994 --> 01:03:18,928 Megan! 866 01:03:19,796 --> 01:03:20,530 Tim! 867 01:03:25,568 --> 01:03:27,036 Megan! 868 01:03:27,071 --> 01:03:28,504 Tim! 869 01:03:29,906 --> 01:03:31,272 Johnny, I don't know. 870 01:03:31,307 --> 01:03:33,009 - They couldn't have gone too far. 871 01:03:33,044 --> 01:03:34,110 Let's keep going. 872 01:03:42,151 --> 01:03:43,551 Wait. 873 01:03:43,586 --> 01:03:44,887 Did you hear that? 874 01:03:44,922 --> 01:03:46,455 Hear what? 875 01:03:48,224 --> 01:03:49,425 What was that? 876 01:03:51,227 --> 01:03:52,161 Megan! 877 01:03:53,296 --> 01:03:54,195 Megan! 878 01:03:54,230 --> 01:03:55,898 Kim, wait! 879 01:04:17,153 --> 01:04:18,087 Oh no! 880 01:04:20,923 --> 01:04:21,690 We have to go! 881 01:04:21,725 --> 01:04:22,458 What's going on? 882 01:04:22,493 --> 01:04:23,291 Run! 883 01:04:23,326 --> 01:04:25,127 Oh, shit! 884 01:04:28,965 --> 01:04:29,997 Johnny! 885 01:04:30,032 --> 01:04:31,367 Johnny, come on! 886 01:04:35,104 --> 01:04:36,038 I'm sorry. 887 01:04:37,273 --> 01:04:38,374 What? 888 01:05:22,451 --> 01:05:24,253 It's just over here. 889 01:05:24,288 --> 01:05:25,321 Wait. 890 01:05:26,422 --> 01:05:27,356 What? 891 01:05:31,460 --> 01:05:32,395 Okay. 892 01:05:38,000 --> 01:05:39,802 Where is it? 893 01:05:39,837 --> 01:05:41,604 Where's what? 894 01:05:41,639 --> 01:05:42,904 Mark. 895 01:05:42,939 --> 01:05:45,007 - What are you guys doing in here? 896 01:05:45,042 --> 01:05:46,374 What's with the bat? 897 01:05:46,409 --> 01:05:47,541 Oh, I just wanted to see 898 01:05:47,576 --> 01:05:51,047 if anyone was up for a little baseball. 899 01:05:51,082 --> 01:05:52,446 Looking for something? 900 01:05:52,481 --> 01:05:55,367 - Yeah, where's the crate that was here? 901 01:05:55,402 --> 01:05:58,219 - The crate with the stuffed animal. 902 01:05:58,254 --> 01:06:00,990 - I don't know what you're talking about. 903 01:06:01,025 --> 01:06:03,025 Are you serious, dude? 904 01:06:03,060 --> 01:06:04,058 Corey? 905 01:06:04,093 --> 01:06:05,626 No, I swear it was here. 906 01:06:05,661 --> 01:06:08,998 - Sounds like a sad excuse to get you alone. 907 01:06:09,033 --> 01:06:11,233 Seems pretty pathetic if you ask me. 908 01:06:11,268 --> 01:06:13,369 No, that, that's not... 909 01:06:14,437 --> 01:06:15,504 Whatever. 910 01:06:17,540 --> 01:06:19,008 - Where do you think you're going? 911 01:06:19,043 --> 01:06:20,107 What is this? 912 01:06:20,142 --> 01:06:21,827 Corey, Corey, Corey. 913 01:06:21,862 --> 01:06:23,512 You just couldn't! 914 01:06:24,447 --> 01:06:25,481 Leave it! 915 01:06:25,516 --> 01:06:26,480 Alone! 916 01:06:26,515 --> 01:06:29,118 What is the matter with you? 917 01:06:29,153 --> 01:06:30,153 Don't worry. 918 01:06:30,188 --> 01:06:31,153 You're next. 919 01:06:49,705 --> 01:06:52,039 Please don't kill me. 920 01:06:52,074 --> 01:06:54,477 Please, I just wanna go home! 921 01:07:05,287 --> 01:07:06,220 I won't tell anybody. 922 01:07:06,255 --> 01:07:08,791 Just please, I don't wanna die! 923 01:07:31,647 --> 01:07:34,583 - This is not how I wanted things to go. 924 01:07:34,618 --> 01:07:36,953 Why are you doing this? 925 01:07:36,988 --> 01:07:39,288 Julia, sweetheart. 926 01:07:41,490 --> 01:07:44,560 Why don't you try something that you've never done before? 927 01:07:44,595 --> 01:07:46,162 And shut the fuck up! 928 01:07:46,197 --> 01:07:47,695 Mark, this isn't funny. 929 01:07:47,730 --> 01:07:50,433 We didn't do anything wrong. 930 01:07:50,468 --> 01:07:51,732 You. 931 01:07:51,767 --> 01:07:54,201 I should've never invited you. 932 01:07:54,236 --> 01:07:55,536 You just had to go and fuck things up 933 01:07:55,571 --> 01:07:57,856 by getting into things you shouldn't have. 934 01:07:57,891 --> 01:08:00,142 - You know exactly what I'm talking about! 935 01:08:00,177 --> 01:08:02,143 I'm talking about this! 936 01:08:02,178 --> 01:08:04,613 All the patients that got killed out here! 937 01:08:04,648 --> 01:08:06,549 - I don't even know what those are. 938 01:08:06,584 --> 01:08:08,385 You don't know what they are. 939 01:08:08,420 --> 01:08:10,186 Well, did you see this one? 940 01:08:10,221 --> 01:08:11,320 No. 941 01:08:12,521 --> 01:08:14,190 This is my cousin. 942 01:08:15,191 --> 01:08:18,461 He used to live out here with my uncle. 943 01:08:21,330 --> 01:08:24,867 When my uncle died, they couldn't find him. 944 01:08:26,869 --> 01:08:31,273 But now, I'm starting to think maybe he's still out here. 945 01:08:33,476 --> 01:08:37,146 And I can't be babysitting your nosy asses 946 01:08:38,214 --> 01:08:40,149 while I try to find him! 947 01:08:41,250 --> 01:08:43,317 Someone's outside. 948 01:08:43,352 --> 01:08:44,720 - It's probably just Tim and Johnny wanting 949 01:08:44,755 --> 01:08:46,472 to join the party. 950 01:08:46,507 --> 01:08:48,155 I'll go grab them. 951 01:08:48,190 --> 01:08:51,260 Don't you fucking move! 952 01:08:57,199 --> 01:08:58,601 Hey, guys. 953 01:09:20,523 --> 01:09:21,722 Wait! 954 01:09:21,757 --> 01:09:23,492 His car keys! 955 01:09:33,636 --> 01:09:35,504 Come on, keys, keys, keys. 956 01:09:57,526 --> 01:09:58,460 Henry? 957 01:09:59,662 --> 01:10:01,197 Henry, it's you. 958 01:10:01,797 --> 01:10:02,898 It's me, your cousin Mark. 959 01:10:02,933 --> 01:10:04,967 Remember me? 960 01:10:05,734 --> 01:10:07,801 It's okay. 961 01:10:07,836 --> 01:10:09,837 Here, take this. 962 01:10:09,872 --> 01:10:11,639 Everything's gonna be fine. 963 01:10:11,674 --> 01:10:14,743 We're gonna take you some place safe, okay? 964 01:10:14,778 --> 01:10:16,377 Here. 965 01:10:16,412 --> 01:10:17,596 It's okay. 966 01:10:17,631 --> 01:10:18,781 I promise. 967 01:10:21,684 --> 01:10:23,784 Everything is gonna be fine. 968 01:10:23,819 --> 01:10:26,255 We're gonna take you some place safe. 969 01:10:26,290 --> 01:10:27,655 It's okay. 970 01:10:27,690 --> 01:10:29,325 - No! - What are you doing? 971 01:10:30,793 --> 01:10:33,729 Don't even think about, just stop! 972 01:10:42,404 --> 01:10:45,974 Why did you make me do that? 973 01:10:46,009 --> 01:10:49,345 You always ruined everything! 974 01:10:49,380 --> 01:10:52,681 What's the matter with you? 975 01:10:54,683 --> 01:10:57,519 - I guess crazy just runs in the family. 976 01:11:16,772 --> 01:11:18,841 Never liked that kid. 977 01:11:20,709 --> 01:11:21,644 You ready? 978 01:11:22,678 --> 01:11:25,014 Everything is gonna be fine. 979 01:11:26,282 --> 01:11:27,349 Here. 980 01:11:33,689 --> 01:11:34,623 Okay? 981 01:11:35,457 --> 01:11:36,892 Let's do this. 982 01:11:38,460 --> 01:11:39,561 Henry. 983 01:12:30,546 --> 01:12:31,814 Tim! 984 01:12:31,849 --> 01:12:33,082 Tim! 985 01:12:55,437 --> 01:12:59,041 Where the fuck are the keys? 986 01:13:01,777 --> 01:13:02,711 No, no! 987 01:14:03,839 --> 01:14:05,172 Stay back! 988 01:14:05,207 --> 01:14:06,675 Just stay back! 989 01:14:07,776 --> 01:14:10,913 I'm just gonna get in the car and go. 990 01:14:12,481 --> 01:14:14,550 No don't do that! 991 01:14:59,261 --> 01:15:01,530 You all right? 992 01:15:04,700 --> 01:15:05,634 No. 993 01:15:07,836 --> 01:15:09,538 He killed them. 994 01:15:09,573 --> 01:15:11,240 He killed them all. 995 01:15:13,075 --> 01:15:16,812 Well, it's over now. 996 01:15:22,751 --> 01:15:25,686 All right. 997 01:15:25,721 --> 01:15:27,756 You're safe. Calm down. 998 01:15:27,791 --> 01:15:29,258 All right? 999 01:15:30,592 --> 01:15:32,759 Phone back at my house. 1000 01:15:32,794 --> 01:15:36,231 Go there, we'll call the police, all right? 1001 01:15:36,266 --> 01:15:37,900 Thank you. 1002 01:15:37,935 --> 01:15:39,535 Come on. 1003 01:15:56,985 --> 01:16:01,323 So your friends, you, uh, you sure they're... 1004 01:16:01,790 --> 01:16:02,858 Yeah. 1005 01:16:04,760 --> 01:16:06,294 That's a damn shame. 1006 01:16:06,329 --> 01:16:08,113 That's a shame, darling. 1007 01:16:08,148 --> 01:16:09,898 Do you know why he did it? 1008 01:16:10,265 --> 01:16:11,900 No. 1009 01:16:13,769 --> 01:16:18,040 - Well, I told him I'd seen you first. 1010 01:16:19,875 --> 01:16:21,777 What? 1011 01:16:26,582 --> 01:16:28,717 - But I guess they don't call it Crazy Lake 1012 01:16:28,752 --> 01:16:30,252 for nothing, right? 1013 01:16:38,293 --> 01:16:40,227 Where's your house? 1014 01:16:40,262 --> 01:16:46,101 - Darling, if you weren't scared before, you should be now. 1015 01:16:48,804 --> 01:16:50,872 Please, no. 64217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.