All language subtitles for Captain_America_Civil_War_Bluray

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 2 00:01:10,321 --> 00:01:11,661 Longing 3 00:01:13,825 --> 00:01:14,825 Rusted 4 00:01:15,368 --> 00:01:16,368 Seventeen 5 00:01:16,995 --> 00:01:17,995 Daybreak 6 00:01:19,080 --> 00:01:20,210 Furnace 7 00:01:21,541 --> 00:01:22,541 Nine 8 00:01:23,042 --> 00:01:24,502 Benign 9 00:01:25,587 --> 00:01:27,337 Homecoming 10 00:01:28,339 --> 00:01:29,379 One 11 00:01:31,301 --> 00:01:33,391 Freight car 12 00:01:41,019 --> 00:01:42,019 Good morning, Soldier. 13 00:01:44,731 --> 00:01:45,821 Ready to comply. 14 00:01:47,358 --> 00:01:48,568 I have a mission for you. 15 00:01:50,528 --> 00:01:52,068 Sanction and extract. 16 00:01:52,906 --> 00:01:54,276 No witnesses. 17 00:02:36,074 --> 00:02:37,664 Well done Soldier. 18 00:03:21,411 --> 00:03:23,621 All right, what do you see? 19 00:03:23,788 --> 00:03:25,788 Standard beat cops. 20 00:03:26,916 --> 00:03:28,496 Small station. 21 00:03:30,670 --> 00:03:31,800 Quiet street. 22 00:03:32,297 --> 00:03:33,797 It's a good target. 23 00:03:33,965 --> 00:03:36,085 There's an ATM on the south corner, which means? 24 00:03:36,259 --> 00:03:37,299 Cameras. 25 00:03:37,468 --> 00:03:39,138 Both cross streets are one-way. 26 00:03:39,304 --> 00:03:40,854 So, compromised escape routes. 27 00:03:41,639 --> 00:03:43,429 Means our guy doesn't care about being seen. 28 00:03:43,516 --> 00:03:45,596 He isn't afraid to make a mess on the way out. 29 00:03:45,935 --> 00:03:47,735 You see that Range Rover halfway up the block? 30 00:03:47,854 --> 00:03:49,734 Yeah, the red one? It's cute. 31 00:03:49,814 --> 00:03:50,944 It's also bulletproof, 32 00:03:51,024 --> 00:03:52,284 which means private security... 33 00:03:52,358 --> 00:03:53,778 which means more guns... 34 00:03:54,110 --> 00:03:56,450 which means more headaches for somebody. Probably us. 35 00:03:56,529 --> 00:03:59,029 You guys know I can move things with my mind, right? 36 00:03:59,407 --> 00:04:01,907 Looking over your shoulder needs to become second nature. 37 00:04:02,452 --> 00:04:04,832 Anybody ever tell you you're a little paranoid? 38 00:04:04,913 --> 00:04:07,213 Not to my face. Why? Did you hear something? 39 00:04:07,332 --> 00:04:08,502 Eyes on target, folks. 40 00:04:08,708 --> 00:04:10,308 This is the best lead we've had on Rumlow 41 00:04:10,335 --> 00:04:11,770 in six months. I don't want to lose him. 42 00:04:11,794 --> 00:04:14,094 If he sees us coming, that won't be a problem. 43 00:04:14,172 --> 00:04:15,512 He kind of hates us. 44 00:04:19,177 --> 00:04:20,257 Sam... 45 00:04:20,428 --> 00:04:21,848 see that garbage truck? 46 00:04:22,013 --> 00:04:23,223 Tag it. 47 00:04:41,783 --> 00:04:42,873 Give me X-ray. 48 00:04:48,039 --> 00:04:49,709 That truck's loaded for max weight. 49 00:04:49,916 --> 00:04:50,916 And the driver's armed. 50 00:04:51,042 --> 00:04:52,042 It's a battering ram. 51 00:04:52,210 --> 00:04:53,210 - Go now. - What? 52 00:04:54,420 --> 00:04:55,590 He's not hitting the police. 53 00:05:59,819 --> 00:06:01,739 Body armour, AR-15s. 54 00:06:01,946 --> 00:06:03,486 I make seven hostiles. 55 00:06:12,290 --> 00:06:13,670 I make five. 56 00:06:18,379 --> 00:06:20,169 Sam. 57 00:06:23,718 --> 00:06:24,798 Four. 58 00:06:29,307 --> 00:06:30,727 Rumlow's on the third floor. 59 00:06:30,808 --> 00:06:32,188 Wanda, just like we practised. 60 00:06:32,351 --> 00:06:33,351 What about the gas? 61 00:06:33,478 --> 00:06:34,518 Get it out. 62 00:06:52,497 --> 00:06:53,537 Pack it up. 63 00:07:31,035 --> 00:07:32,115 He's here. 64 00:07:35,957 --> 00:07:37,377 Rumlow has a biological weapon. 65 00:07:37,542 --> 00:07:38,882 I'm on it. 66 00:08:14,078 --> 00:08:15,908 I don't work like that no more. 67 00:08:19,083 --> 00:08:20,083 Fire in the hole. 68 00:08:25,590 --> 00:08:26,630 No! 69 00:08:49,572 --> 00:08:50,622 Sam. 70 00:08:50,823 --> 00:08:52,953 He's in an AFV heading north. 71 00:08:57,622 --> 00:08:59,622 Take this to the airstrip. 72 00:08:59,790 --> 00:09:01,790 We're not gonna outrun them. Lose the truck. 73 00:09:09,217 --> 00:09:10,444 Where are you going to meet us? 74 00:09:10,468 --> 00:09:11,968 I'm not. 75 00:09:23,231 --> 00:09:25,021 I've got four, they're splitting up. 76 00:09:29,904 --> 00:09:31,494 I got the two on the left. 77 00:09:39,997 --> 00:09:41,207 They ditched their gear. 78 00:09:41,374 --> 00:09:43,374 It's a shell game now. One of them has the payload. 79 00:09:49,257 --> 00:09:51,087 There you are, you son of a bitch. 80 00:09:52,134 --> 00:09:53,434 I've been waiting for this. 81 00:10:10,861 --> 00:10:12,031 He doesn't have it. 82 00:10:12,488 --> 00:10:13,488 I'm empty! 83 00:10:13,698 --> 00:10:14,948 Out of the way! 84 00:10:54,405 --> 00:10:55,565 Drop it. 85 00:10:55,948 --> 00:10:56,948 Or I'll drop this. 86 00:10:58,743 --> 00:11:00,543 - Drop it! - He'll do it! 87 00:11:07,835 --> 00:11:09,745 Payload secure. Thanks, Sam. 88 00:11:09,962 --> 00:11:10,962 Don't thank me. 89 00:11:11,088 --> 00:11:12,668 I'm not thanking that thing. 90 00:11:12,923 --> 00:11:13,923 His name is Redwing. 91 00:11:14,091 --> 00:11:15,261 I'm still not thanking it. 92 00:11:15,343 --> 00:11:16,503 He's cute. Go ahead, pet him. 93 00:11:23,267 --> 00:11:24,267 Come on! 94 00:11:32,485 --> 00:11:34,565 This is for dropping a building on my face. 95 00:11:52,838 --> 00:11:53,878 Ahh! 96 00:11:56,842 --> 00:11:58,779 I think I look pretty good, all things considered. 97 00:11:58,803 --> 00:11:59,803 Who's your buyer? 98 00:12:00,179 --> 00:12:01,969 You know, he knew you. 99 00:12:02,139 --> 00:12:04,179 Your pal, your buddy, your Bucky. 100 00:12:05,810 --> 00:12:06,810 What did you say? 101 00:12:06,936 --> 00:12:08,646 He remembered you. 102 00:12:09,146 --> 00:12:11,686 I was there. He got all weepy about it. 103 00:12:13,192 --> 00:12:14,992 Till they put his brain back in a blender. 104 00:12:15,903 --> 00:12:17,663 He wanted you to know something. 105 00:12:17,738 --> 00:12:18,778 He said to me... 106 00:12:19,323 --> 00:12:21,373 "Please tell Rogers. 107 00:12:21,992 --> 00:12:23,242 "When you gotta go... 108 00:12:23,452 --> 00:12:25,162 "you gotta go." 109 00:12:27,498 --> 00:12:28,618 And you're coming with me. 110 00:12:45,599 --> 00:12:47,269 Oh, my... 111 00:12:50,020 --> 00:12:51,360 Sam... 112 00:12:53,190 --> 00:12:54,480 we need Fire and Rescue 113 00:12:54,567 --> 00:12:56,187 on the south side of the building. 114 00:12:56,735 --> 00:12:58,275 We gotta get up there. 115 00:13:05,161 --> 00:13:11,791 Try to remember the kind of September 116 00:13:11,876 --> 00:13:15,626 When grass was green 117 00:13:16,630 --> 00:13:19,050 Wake up, dear, and say goodbye to your father. 118 00:13:19,216 --> 00:13:20,836 Who's the homeless person on the couch? 119 00:13:22,303 --> 00:13:24,393 This is why I love coming home for Christmas... 120 00:13:24,555 --> 00:13:25,805 right before you leave town. 121 00:13:25,973 --> 00:13:28,233 Be nice, dear, he's been studying abroad. 122 00:13:28,392 --> 00:13:30,232 Really? Which broad? What's her name? 123 00:13:30,394 --> 00:13:31,734 Candice. 124 00:13:32,229 --> 00:13:33,309 Do me a favour? 125 00:13:33,397 --> 00:13:35,041 Try not to burn the house down before Monday. 126 00:13:35,065 --> 00:13:36,225 Okay, so it's Monday. 127 00:13:36,400 --> 00:13:37,570 That is good to know, 128 00:13:37,651 --> 00:13:39,571 I will plan my toga party accordingly. 129 00:13:40,321 --> 00:13:41,411 Where you going? 130 00:13:41,572 --> 00:13:42,662 Your father's flying us 131 00:13:42,740 --> 00:13:44,180 to the Bahamas for a little getaway. 132 00:13:44,241 --> 00:13:45,741 We might have to make a quick stop. 133 00:13:45,826 --> 00:13:47,996 At the Pentagon. Right? 134 00:13:48,078 --> 00:13:51,168 Don't worry, you're gonna love the holiday menu at the commissary. 135 00:13:51,248 --> 00:13:53,998 They say sarcasm is a metric for potential. 136 00:13:54,084 --> 00:13:56,004 If that's true, you'll be a great man someday. 137 00:13:56,170 --> 00:13:57,510 I'll get the bags. 138 00:13:59,965 --> 00:14:02,335 He does miss you when you're not here. 139 00:14:04,094 --> 00:14:07,434 And frankly, you're going to miss us. 140 00:14:08,140 --> 00:14:09,850 Because this is the last time 141 00:14:09,934 --> 00:14:11,524 we're all going to be together. 142 00:14:12,436 --> 00:14:14,806 You know what's about to happen. 143 00:14:15,356 --> 00:14:16,766 Say something. 144 00:14:16,857 --> 00:14:18,937 If you don't, you'll regret it. 145 00:14:22,613 --> 00:14:24,113 I love you, Dad. 146 00:14:25,282 --> 00:14:27,542 And I know you did the best you could. 147 00:14:43,384 --> 00:14:45,344 That's how I wish it happened. 148 00:14:47,805 --> 00:14:50,385 Binarily Augmented Retro-Framing... 149 00:14:50,474 --> 00:14:51,604 or BARF. 150 00:14:51,684 --> 00:14:53,484 God, I gotta work on that acronym. 151 00:14:53,561 --> 00:14:55,941 An extremely costly method 152 00:14:56,021 --> 00:14:58,271 of hijacking the hippocampus... 153 00:14:58,357 --> 00:15:02,487 to clear traumatic memories. 154 00:15:05,155 --> 00:15:06,235 Huh. 155 00:15:06,365 --> 00:15:07,575 It doesn't change the fact 156 00:15:07,658 --> 00:15:09,488 that they never made it to the airport... 157 00:15:10,160 --> 00:15:13,210 or all the things I did to avoid processing my grief, but... 158 00:15:15,165 --> 00:15:19,495 Plus, $611 million for my little therapeutic experiment? 159 00:15:21,505 --> 00:15:24,215 No one in their right mind would've ever funded it. 160 00:15:25,509 --> 00:15:28,049 Help me out, what's the MIT mission statement? 161 00:15:28,220 --> 00:15:29,470 "To generate, disseminate... 162 00:15:30,848 --> 00:15:32,348 "and preserve knowledge. 163 00:15:32,933 --> 00:15:34,603 "And work with others... 164 00:15:34,685 --> 00:15:37,515 "to bring it to bear on the world's great challenges." 165 00:15:38,522 --> 00:15:41,282 Well, you are the others. 166 00:15:42,526 --> 00:15:43,856 And, quiet as it's kept... 167 00:15:43,944 --> 00:15:45,614 the challenges facing you 168 00:15:45,696 --> 00:15:47,216 are the greatest mankind's ever known. 169 00:15:47,531 --> 00:15:49,911 Plus, most of you are broke. 170 00:15:50,034 --> 00:15:51,954 Oh, I'm sorry. Rather, you were. 171 00:15:52,119 --> 00:15:53,369 As of this moment... 172 00:15:53,537 --> 00:15:55,787 every student has been made an equal recipient... 173 00:15:55,873 --> 00:15:58,883 of the inaugural September Foundation Grant. 174 00:15:58,959 --> 00:16:00,459 As in... 175 00:16:00,878 --> 00:16:03,458 all of your projects have just been approved and funded. 176 00:16:06,717 --> 00:16:09,297 No strings, no taxes... 177 00:16:09,470 --> 00:16:11,640 just reframe the future! 178 00:16:11,805 --> 00:16:13,465 Starting now. 179 00:16:23,317 --> 00:16:24,317 Go break some eggs. 180 00:16:32,076 --> 00:16:33,786 Wow. Wow. 181 00:16:35,412 --> 00:16:37,582 That took my breath away. 182 00:16:37,748 --> 00:16:39,168 Oh, Tony! So generous. 183 00:16:39,333 --> 00:16:41,503 So much money! Wow! 184 00:16:41,669 --> 00:16:43,419 Out of curiosity... 185 00:16:43,587 --> 00:16:46,377 will any portion of that grant be made available to faculty? 186 00:16:46,465 --> 00:16:47,901 I know, "Ooh, gross," but hear me out. 187 00:16:47,925 --> 00:16:50,175 I have got this killer idea for a self-cooking hotdog. 188 00:16:50,260 --> 00:16:51,404 Basically, chemical detonator embedded... 189 00:16:51,428 --> 00:16:52,447 Restroom's this way, yeah? 190 00:16:52,471 --> 00:16:53,657 Yeah. Embedded in the meat shaft. 191 00:16:53,681 --> 00:16:56,021 Mr Stark, I am so sorry about the teleprompter. 192 00:16:56,100 --> 00:16:57,577 I didn't know Miss Potts had cancelled. 193 00:16:57,601 --> 00:16:59,351 They didn't have time to fix it. 194 00:17:00,979 --> 00:17:02,939 It's fine. I'll be right back. 195 00:17:03,273 --> 00:17:04,443 We'll catch up later. 196 00:17:22,626 --> 00:17:25,456 That was nice, what you did for those young people. 197 00:17:26,130 --> 00:17:27,630 Ah, they deserve it. 198 00:17:27,798 --> 00:17:29,968 Plus, it helps ease my conscience. 199 00:17:30,551 --> 00:17:35,141 They say there's a correlation between generosity and guilt. 200 00:17:36,223 --> 00:17:38,813 But if you've got the money... 201 00:17:39,685 --> 00:17:41,805 break as many eggs as you like. 202 00:17:42,563 --> 00:17:43,943 Right? 203 00:17:52,698 --> 00:17:53,698 Are you going up? 204 00:17:54,158 --> 00:17:56,198 I'm right where I want to be. 205 00:17:56,869 --> 00:17:58,079 Okay. Hey. 206 00:18:01,331 --> 00:18:04,041 Sorry, it's an occupational hazard. 207 00:18:04,334 --> 00:18:05,884 I work for the State Department. 208 00:18:06,670 --> 00:18:08,340 Human Resources. 209 00:18:08,839 --> 00:18:10,589 I know it's boring... 210 00:18:10,924 --> 00:18:14,184 but it enabled me to raise a son. 211 00:18:15,012 --> 00:18:17,932 I'm very proud of what he grew up to be. 212 00:18:19,933 --> 00:18:22,523 His name was Charlie Spencer. 213 00:18:24,897 --> 00:18:26,017 You murdered him. 214 00:18:27,691 --> 00:18:29,281 In Sokovia. 215 00:18:31,028 --> 00:18:34,108 Not that that matters in the least to you. 216 00:18:35,783 --> 00:18:37,913 You think you fight for us? 217 00:18:39,119 --> 00:18:41,369 You just fight for yourself. 218 00:18:42,790 --> 00:18:46,040 Who's going to avenge my son, Stark? 219 00:18:47,628 --> 00:18:49,208 He's dead... 220 00:18:49,463 --> 00:18:51,553 and I blame you. 221 00:19:00,098 --> 00:19:01,308 11 Wakandans were 222 00:19:01,391 --> 00:19:03,521 among those killed during a confrontation... 223 00:19:03,602 --> 00:19:05,812 between the Avengers and a group of mercenaries... 224 00:19:05,896 --> 00:19:07,936 in Lagos, Nigeria last month. 225 00:19:08,065 --> 00:19:09,542 The traditionally reclusive Wakandans 226 00:19:09,566 --> 00:19:10,856 were on an outreach mission... 227 00:19:10,943 --> 00:19:12,693 in Lagos, when the attack occurred. 228 00:19:12,903 --> 00:19:16,073 Our people's blood is spilled on foreign soil... 229 00:19:16,907 --> 00:19:19,907 not only because of the actions of criminals... 230 00:19:20,077 --> 00:19:23,907 but by the indifference of those pledged to stop them. 231 00:19:23,997 --> 00:19:26,957 Victory at the expense of the innocent... 232 00:19:27,251 --> 00:19:29,421 is no victory at all. 233 00:19:29,628 --> 00:19:31,168 The Wakandan king went on to... 234 00:19:31,421 --> 00:19:32,881 They are operating outside 235 00:19:32,965 --> 00:19:34,715 and above the international law. 236 00:19:34,800 --> 00:19:36,010 Because that's the reality, 237 00:19:36,093 --> 00:19:37,683 if we don't respond to acts like these. 238 00:19:37,845 --> 00:19:39,845 What legal authority does an enhanced 239 00:19:39,930 --> 00:19:41,680 individual like Wanda Maximoff have... 240 00:19:41,765 --> 00:19:43,095 to operate in Nigeri...? 241 00:19:47,688 --> 00:19:48,938 It's my fault. 242 00:19:49,356 --> 00:19:50,356 That's not true. 243 00:19:50,524 --> 00:19:51,534 Turn the TV back on. 244 00:19:51,692 --> 00:19:53,742 They're being very specific. 245 00:19:54,111 --> 00:19:57,361 I should've clocked that bomb vest long before you had to deal with it. 246 00:19:58,615 --> 00:20:00,155 Rumlow said "Bucky"... 247 00:20:01,660 --> 00:20:03,555 and all of a sudden I was a 16-year-old kid again, 248 00:20:03,579 --> 00:20:04,619 in Brooklyn. 249 00:20:08,876 --> 00:20:10,456 And people died. 250 00:20:12,504 --> 00:20:13,514 It's on me. 251 00:20:14,298 --> 00:20:15,968 It's on both of us. 252 00:20:17,009 --> 00:20:18,389 This job... 253 00:20:21,305 --> 00:20:23,215 We try to save as many people as we can. 254 00:20:24,224 --> 00:20:25,894 Sometimes that doesn't mean everybody. 255 00:20:26,018 --> 00:20:27,978 But if we can't find a way to live with that... 256 00:20:28,145 --> 00:20:30,055 then next time... 257 00:20:31,356 --> 00:20:33,146 maybe nobody gets saved. 258 00:20:37,404 --> 00:20:39,414 Vis! We talked about this. 259 00:20:39,489 --> 00:20:42,199 Yes, but the door was open so I assumed that... 260 00:20:43,952 --> 00:20:46,912 Captain Rogers wished to know when Mr Stark was arriving. 261 00:20:47,080 --> 00:20:48,540 Thank you. We'll be right down. 262 00:20:49,082 --> 00:20:51,252 I'll use the door. 263 00:20:52,252 --> 00:20:54,592 Oh, and apparently, he's brought a guest. 264 00:20:54,755 --> 00:20:56,465 We know who it is? 265 00:20:56,632 --> 00:20:58,472 The Secretary of State. 266 00:21:01,595 --> 00:21:03,175 Five years ago... 267 00:21:03,680 --> 00:21:05,430 I had a heart attack... 268 00:21:05,724 --> 00:21:08,774 and dropped right in the middle of my backswing. 269 00:21:09,561 --> 00:21:11,981 Turned out it was the best round of my life... 270 00:21:12,147 --> 00:21:14,267 because after 13 hours of surgery 271 00:21:14,358 --> 00:21:16,148 and a triple bypass... 272 00:21:17,069 --> 00:21:20,819 I found something 40 years in the Army had never taught me. 273 00:21:21,531 --> 00:21:22,701 Perspective. 274 00:21:24,910 --> 00:21:28,790 The world owes the Avengers an unpayable debt. 275 00:21:29,623 --> 00:21:32,543 You have fought for us... 276 00:21:32,793 --> 00:21:35,843 protected us, risked your lives... 277 00:21:36,421 --> 00:21:40,131 but while a great many people see you as heroes... 278 00:21:40,217 --> 00:21:42,217 there are some... 279 00:21:43,595 --> 00:21:45,555 who would prefer the word "vigilantes." 280 00:21:45,681 --> 00:21:47,981 What word would you use, Mr Secretary? 281 00:21:48,141 --> 00:21:49,351 How about "dangerous"? 282 00:21:50,102 --> 00:21:52,812 What would you call a group of US-based, 283 00:21:52,896 --> 00:21:55,016 enhanced individuals... 284 00:21:55,190 --> 00:21:58,150 who routinely ignore sovereign borders... 285 00:21:58,318 --> 00:22:01,948 and inflict their will wherever they choose... 286 00:22:02,114 --> 00:22:04,244 and who, frankly, seem unconcerned 287 00:22:04,324 --> 00:22:05,584 about what they leave behind? 288 00:22:10,580 --> 00:22:12,170 New York. 289 00:22:25,971 --> 00:22:27,721 Washington, D.C. 290 00:22:35,897 --> 00:22:37,317 Sokovia. 291 00:22:48,201 --> 00:22:49,201 Lagos. 292 00:22:58,545 --> 00:23:00,165 Okay. That's enough. 293 00:23:02,382 --> 00:23:03,472 For the past four years, 294 00:23:03,550 --> 00:23:05,028 you've operated with unlimited power... 295 00:23:05,052 --> 00:23:06,802 and no supervision. 296 00:23:07,054 --> 00:23:08,906 That's an arrangement the governments of the world 297 00:23:08,930 --> 00:23:10,930 can no longer tolerate. 298 00:23:13,393 --> 00:23:15,813 But I think we have a solution. 299 00:23:19,566 --> 00:23:21,896 The Sokovia Accords. 300 00:23:22,569 --> 00:23:25,199 Approved by 117 countries... 301 00:23:25,363 --> 00:23:28,243 it states that the Avengers 302 00:23:28,325 --> 00:23:30,785 shall no longer be a private organisation. 303 00:23:30,994 --> 00:23:32,204 Instead... 304 00:23:32,454 --> 00:23:34,584 they'll operate under the supervision 305 00:23:34,664 --> 00:23:36,584 of a United Nations panel... 306 00:23:36,750 --> 00:23:41,090 only when and if that panel deems it necessary. 307 00:23:42,380 --> 00:23:45,260 The Avengers were formed to make the world a safer place. 308 00:23:45,759 --> 00:23:46,969 I feel we've done that. 309 00:23:47,344 --> 00:23:51,144 Tell me, Captain, do you know where Thor and Banner are right now? 310 00:23:52,808 --> 00:23:54,938 If I misplaced a couple of 30 megaton nukes... 311 00:23:55,227 --> 00:23:57,437 you can bet there'd be consequences. 312 00:23:57,938 --> 00:24:02,148 Compromise. Reassurance. That's how the world works. 313 00:24:02,400 --> 00:24:05,360 Believe me, this is the middle ground. 314 00:24:06,321 --> 00:24:08,911 So, there are contingencies. 315 00:24:09,366 --> 00:24:12,036 Three days from now, the UN meets in Vienna... 316 00:24:12,202 --> 00:24:14,202 to ratify the Accords. 317 00:24:16,373 --> 00:24:17,963 Talk it over. 318 00:24:21,128 --> 00:24:23,298 And if we come to a decision you don't like? 319 00:24:25,257 --> 00:24:26,837 Then you retire. 320 00:24:50,073 --> 00:24:51,073 Hello? 321 00:24:52,951 --> 00:24:55,041 Is this your car out front? 322 00:24:56,621 --> 00:24:58,421 I jumped the kerb. 323 00:25:00,041 --> 00:25:01,041 Maybe we could... 324 00:25:01,626 --> 00:25:03,166 take care of it ourselves. 325 00:25:03,336 --> 00:25:05,376 If you wanna call the cops, that's okay, too... 326 00:25:05,547 --> 00:25:06,967 - I guess. - No. 327 00:25:08,633 --> 00:25:10,433 No cops. 328 00:25:10,677 --> 00:25:11,677 Thank you. 329 00:25:49,799 --> 00:25:51,429 You have kept your looks, Colonel. 330 00:25:52,052 --> 00:25:53,052 Congratulations. 331 00:25:57,140 --> 00:26:01,140 "Mission report. December 16, 1991." 332 00:26:01,311 --> 00:26:02,771 Who are you? 333 00:26:03,980 --> 00:26:05,820 My name is Zemo. 334 00:26:06,983 --> 00:26:09,193 I will repeat my question. 335 00:26:09,819 --> 00:26:14,699 Mission report, December 16, 1991. 336 00:26:14,866 --> 00:26:16,656 How did you find me? 337 00:26:16,826 --> 00:26:18,786 When S.H.I.E.L.D. fell... 338 00:26:18,954 --> 00:26:22,424 Black Widow released HYDRA files to the public. 339 00:26:22,582 --> 00:26:25,252 Millions of pages. Much of it encrypted. 340 00:26:25,335 --> 00:26:27,045 Not easy to decipher. 341 00:26:30,382 --> 00:26:32,262 But, I have experience. 342 00:26:33,134 --> 00:26:34,764 And patience. 343 00:26:36,137 --> 00:26:38,177 A man can do anything if he has those. 344 00:26:39,307 --> 00:26:40,427 What do you want? 345 00:26:41,685 --> 00:26:43,555 Mission report. 346 00:26:43,728 --> 00:26:45,558 December 16. 347 00:26:45,730 --> 00:26:47,150 1991. 348 00:26:47,899 --> 00:26:51,319 Go... to... hell! 349 00:27:05,500 --> 00:27:07,840 HYDRA deserves its place on the ash heap. 350 00:27:08,461 --> 00:27:10,921 So your death would not bother me. 351 00:27:11,548 --> 00:27:13,508 But I'd have to use this book... 352 00:27:13,967 --> 00:27:17,177 and other bloodier methods to find what I need. 353 00:27:17,345 --> 00:27:19,555 I don't look forward to that. 354 00:27:21,141 --> 00:27:23,351 You'd only be dying for... 355 00:27:23,518 --> 00:27:24,888 your pride. 356 00:27:39,659 --> 00:27:42,199 Hail HYDRA. 357 00:27:53,548 --> 00:27:56,008 Secretary Ross has a Congressional Medal of Honour... 358 00:27:56,092 --> 00:27:57,372 which is one more than you have. 359 00:27:57,510 --> 00:27:59,180 So let's say we agree to this thing. 360 00:27:59,262 --> 00:28:01,102 How long is it gonna be before they LoJack us 361 00:28:01,181 --> 00:28:02,501 like a bunch of common criminals? 362 00:28:02,640 --> 00:28:04,680 117 countries want to sign this. 363 00:28:04,768 --> 00:28:07,518 117, Sam, and you're just like, "No, that's cool. We got it." 364 00:28:07,604 --> 00:28:08,748 How long are you going to play both sides? 365 00:28:08,772 --> 00:28:09,942 I have an equation. 366 00:28:10,106 --> 00:28:11,976 Oh, this will clear it up. 367 00:28:12,525 --> 00:28:14,105 In the eight years since Mr Stark 368 00:28:14,194 --> 00:28:15,654 announced himself as Iron Man... 369 00:28:15,737 --> 00:28:19,197 the number of known enhanced persons has grown exponentially. 370 00:28:20,909 --> 00:28:22,199 During the same period... 371 00:28:22,369 --> 00:28:24,499 the number of potentially world-ending events 372 00:28:24,579 --> 00:28:26,119 has risen at a commensurate rate. 373 00:28:26,331 --> 00:28:27,581 Are you saying it's our fault? 374 00:28:27,999 --> 00:28:30,459 I'm saying there may be a causality. 375 00:28:32,462 --> 00:28:35,222 Our very strength invites challenge. 376 00:28:35,298 --> 00:28:37,928 Challenge incites conflict. 377 00:28:38,093 --> 00:28:39,893 And conflict... 378 00:28:41,429 --> 00:28:43,679 breeds catastrophe. 379 00:28:43,807 --> 00:28:45,227 Oversight... 380 00:28:47,644 --> 00:28:50,564 Oversight is not an idea that can be dismissed out of hand. 381 00:28:50,814 --> 00:28:51,824 Boom. 382 00:28:52,690 --> 00:28:53,900 Tony. 383 00:28:54,067 --> 00:28:56,687 You are being uncharacteristically non-hyperverbal. 384 00:28:56,861 --> 00:28:58,214 It's because he's already made up his mind. 385 00:28:58,238 --> 00:29:00,118 Boy, you know me so well. 386 00:29:01,116 --> 00:29:03,616 Actually, I'm nursing an electromagnetic headache. 387 00:29:04,494 --> 00:29:07,294 That's what's going on, Cap. It's just pain. 388 00:29:08,540 --> 00:29:09,960 It's discomfort. 389 00:29:10,041 --> 00:29:12,041 Who's putting coffee grounds in the disposal? 390 00:29:12,877 --> 00:29:15,507 Am I running a bed and breakfast for a biker gang? 391 00:29:21,761 --> 00:29:23,391 Oh, that's Charles Spencer, by the way. 392 00:29:23,471 --> 00:29:24,891 He's a great kid. 393 00:29:25,140 --> 00:29:28,440 Computer engineering degree, 3.6 GPA... 394 00:29:28,643 --> 00:29:31,193 had a floor-level gig at Intel planned for the fall. 395 00:29:31,438 --> 00:29:33,768 But first, he wanted to put a few miles on his soul... 396 00:29:34,149 --> 00:29:36,649 before he parked it behind a desk. See the world. 397 00:29:36,860 --> 00:29:38,320 Maybe be of service. 398 00:29:39,070 --> 00:29:40,548 Charlie didn't want to go to Vegas or 399 00:29:40,572 --> 00:29:42,091 Fort Lauderdale, which is what I would do. 400 00:29:42,115 --> 00:29:44,825 He didn't go to Paris or Amsterdam, which sounds fun. 401 00:29:44,993 --> 00:29:46,953 He decided to spend his summer 402 00:29:47,036 --> 00:29:48,597 building sustainable housing for the poor. 403 00:29:48,621 --> 00:29:50,121 Guess where. Sokovia. 404 00:29:54,002 --> 00:29:55,479 He wanted to make a difference, I suppose. 405 00:29:55,503 --> 00:29:56,803 We won't know because we dropped 406 00:29:56,880 --> 00:29:59,010 a building on him while we were kicking ass. 407 00:30:07,390 --> 00:30:09,890 There's no decision-making process here. 408 00:30:11,603 --> 00:30:12,773 We need to be put in check! 409 00:30:13,062 --> 00:30:15,442 Whatever form that takes, I'm game. 410 00:30:15,607 --> 00:30:16,709 If we can't accept limitations, 411 00:30:16,733 --> 00:30:17,783 if we're boundary-less... 412 00:30:17,859 --> 00:30:19,989 we're no better than the bad guys. 413 00:30:20,069 --> 00:30:22,569 Tony, someone dies on your watch, you don't give up. 414 00:30:22,864 --> 00:30:23,534 Who said we're giving up? 415 00:30:23,615 --> 00:30:26,195 We are if we're not taking responsibility for our actions. 416 00:30:26,367 --> 00:30:28,157 This document just shifts the blame. 417 00:30:28,328 --> 00:30:29,998 I'm sorry, Steve. 418 00:30:30,163 --> 00:30:31,753 That is dangerously arrogant. 419 00:30:32,040 --> 00:30:34,040 This is the United Nations we're talking about. 420 00:30:34,125 --> 00:30:36,415 It's not the World Security Council, 421 00:30:36,503 --> 00:30:37,897 it's not S.H.I.E.L.D., it's not HYDRA. 422 00:30:37,921 --> 00:30:39,211 No, but it's run by people 423 00:30:39,297 --> 00:30:40,667 with agendas, and agendas change. 424 00:30:40,840 --> 00:30:42,680 That's good. That's why I'm here. 425 00:30:42,759 --> 00:30:45,404 When I realised what my weapons were capable of in the wrong hands... 426 00:30:45,428 --> 00:30:47,028 I shut it down and stopped manufacturing. 427 00:30:47,263 --> 00:30:49,523 Tony, you chose to do that. 428 00:30:49,599 --> 00:30:52,519 If we sign this, we surrender our right to choose. 429 00:30:53,520 --> 00:30:55,998 What if this panel sends us somewhere we don't think we should go? 430 00:30:56,022 --> 00:30:57,416 What if there is somewhere we need to go 431 00:30:57,440 --> 00:30:58,440 and they don't let us? 432 00:30:58,691 --> 00:31:00,191 We may not be perfect, 433 00:31:00,276 --> 00:31:01,986 but the safest hands are still our own. 434 00:31:02,153 --> 00:31:04,573 If we don't do this now, 435 00:31:04,656 --> 00:31:06,316 it's gonna be done to us later. 436 00:31:06,491 --> 00:31:08,411 That's the fact. That won't be pretty. 437 00:31:08,576 --> 00:31:09,803 You're saying they'll come for me. 438 00:31:09,827 --> 00:31:11,197 We would protect you. 439 00:31:11,287 --> 00:31:13,077 Maybe Tony's right. 440 00:31:14,374 --> 00:31:16,754 If we have one hand on the wheel, 441 00:31:16,834 --> 00:31:18,924 we can still steer. If we take it off... 442 00:31:19,003 --> 00:31:20,773 Aren't you the same woman who told the government 443 00:31:20,797 --> 00:31:22,257 to kiss her ass a few years ago? 444 00:31:22,382 --> 00:31:24,722 I'm just reading the terrain. 445 00:31:25,009 --> 00:31:28,179 We have made some very public mistakes. 446 00:31:28,346 --> 00:31:30,386 We need to win their trust back. 447 00:31:30,557 --> 00:31:32,677 Focus up. I'm sorry. Did I just mishear you... 448 00:31:32,850 --> 00:31:34,954 - or did you agree with me? - I want to take it back now. 449 00:31:34,978 --> 00:31:35,978 No, you can't retract it. 450 00:31:36,062 --> 00:31:37,062 Thank you. Unprecedented. 451 00:31:38,731 --> 00:31:41,441 Okay. Case closed. I win. 452 00:31:42,819 --> 00:31:43,989 I have to go. 453 00:32:26,195 --> 00:32:29,735 And now, I would like to invite Sharon Carter 454 00:32:29,824 --> 00:32:31,414 to come up and say a few words. 455 00:32:45,089 --> 00:32:48,299 Margaret Carter was known to most as a founder of S.H.I.E.L.D... 456 00:32:49,260 --> 00:32:51,350 but I just knew her as Aunt Peggy. 457 00:32:53,723 --> 00:32:55,563 She had a photograph in her office. 458 00:32:55,850 --> 00:32:58,850 Aunt Peggy standing next to JFK. 459 00:32:59,812 --> 00:33:01,562 As a kid, that was pretty cool. 460 00:33:01,856 --> 00:33:04,226 But it was a lot to live up to. 461 00:33:04,442 --> 00:33:06,742 Which is why I never told anyone we were related. 462 00:33:08,154 --> 00:33:10,284 I asked her once how she managed 463 00:33:10,365 --> 00:33:12,235 to master diplomacy and espionage... 464 00:33:12,408 --> 00:33:16,748 in a time when no one wanted to see a woman succeed at either. 465 00:33:17,246 --> 00:33:19,076 She said, compromise where you can. 466 00:33:19,999 --> 00:33:23,209 But where you can't, don't. 467 00:33:24,128 --> 00:33:29,628 Even if everyone is telling you that something wrong is something right. 468 00:33:29,801 --> 00:33:33,051 Even if the whole world is telling you to move... 469 00:33:33,137 --> 00:33:36,847 it is your duty to plant yourself like a tree... 470 00:33:37,100 --> 00:33:41,520 look them in the eye and say "No, you move." 471 00:33:53,241 --> 00:33:55,371 When I came out of the ice, 472 00:33:55,451 --> 00:33:57,831 I thought everyone I had known was gone. 473 00:33:58,579 --> 00:34:00,709 Then I found out she was alive. 474 00:34:01,749 --> 00:34:03,289 I was just lucky to have her. 475 00:34:03,918 --> 00:34:05,248 She had you back, too. 476 00:34:07,839 --> 00:34:09,169 Who else signed? 477 00:34:10,049 --> 00:34:12,839 Tony, Rhodey, Vision. 478 00:34:13,761 --> 00:34:14,761 Clint? 479 00:34:15,555 --> 00:34:17,135 Says he's retired. 480 00:34:17,348 --> 00:34:19,138 - Wanda? - TBD. 481 00:34:20,768 --> 00:34:23,478 I'm off to Vienna for the signing of the Accords. 482 00:34:23,730 --> 00:34:25,270 There's plenty of room on the jet. 483 00:34:29,152 --> 00:34:31,992 Just because it's the path of least resistance... 484 00:34:32,155 --> 00:34:34,365 doesn't mean it's the wrong path. 485 00:34:34,615 --> 00:34:37,405 Staying together is more important than how we stay together. 486 00:34:38,286 --> 00:34:40,406 What are we giving up to do it? 487 00:34:44,625 --> 00:34:45,875 I'm sorry, Nat. 488 00:34:46,127 --> 00:34:47,797 I can't sign it. 489 00:34:49,213 --> 00:34:50,213 I know. 490 00:34:52,633 --> 00:34:54,053 Then what are you doing here? 491 00:34:56,888 --> 00:34:59,178 I didn't want you to be alone. 492 00:35:05,938 --> 00:35:07,148 Come here. 493 00:35:12,695 --> 00:35:15,615 At a special United Nations conference... 494 00:35:15,698 --> 00:35:18,238 117 countries have come together 495 00:35:18,367 --> 00:35:21,037 to ratify the Sokovia Accords. 496 00:35:25,041 --> 00:35:26,501 Excuse me, Ms Romanoff? 497 00:35:26,584 --> 00:35:28,214 - Yes? - These need your signature. 498 00:35:29,879 --> 00:35:31,209 - Thank you. - Thanks. 499 00:35:32,340 --> 00:35:35,720 I suppose neither of us is used to the spotlight. 500 00:35:37,094 --> 00:35:39,064 Oh, well, it's not always so flattering. 501 00:35:39,305 --> 00:35:41,555 You seem to be doing all right so far. 502 00:35:42,099 --> 00:35:44,059 Considering your last trip to Capitol Hill... 503 00:35:44,644 --> 00:35:48,154 I wouldn't think you'd be particularly comfortable in this company. 504 00:35:48,231 --> 00:35:49,361 Well, I'm not. 505 00:35:49,440 --> 00:35:52,280 And that alone makes me glad you are here, Ms Romanoff. 506 00:35:52,443 --> 00:35:54,243 Why? You don't approve of all this? 507 00:35:54,320 --> 00:35:57,660 The Accords, yes. The politics, not really. 508 00:35:58,157 --> 00:36:01,577 Two people in a room can get more done than a hundred. 509 00:36:01,744 --> 00:36:04,084 Unless you need to move a piano. 510 00:36:06,624 --> 00:36:07,674 Ms Romanoff. 511 00:36:07,834 --> 00:36:08,884 King T'Chaka. 512 00:36:09,502 --> 00:36:11,822 Please, allow me to apologise for what happened in Nigeria. 513 00:36:11,921 --> 00:36:13,461 Thank you. 514 00:36:13,631 --> 00:36:15,841 Thank you for agreeing to all of this. 515 00:36:16,133 --> 00:36:19,263 I'm sad to hear that Captain Rogers will not be joining us today. 516 00:36:19,512 --> 00:36:20,722 Yes, so am I. 517 00:36:20,888 --> 00:36:22,348 If everyone could please be seated. 518 00:36:22,431 --> 00:36:24,181 This assembly is now in session. 519 00:36:25,101 --> 00:36:26,271 That is the future calling. 520 00:36:28,104 --> 00:36:29,234 Such a pleasure. 521 00:36:29,438 --> 00:36:30,608 Thank you. 522 00:36:31,941 --> 00:36:35,651 For a man who disapproves of diplomacy, 523 00:36:36,362 --> 00:36:38,282 you're getting quite good at it. 524 00:36:38,865 --> 00:36:40,445 I'm happy, Father. 525 00:36:45,454 --> 00:36:46,454 Thank you. 526 00:36:47,164 --> 00:36:48,164 Thank you. 527 00:36:48,875 --> 00:36:51,285 When stolen Wakandan vibranium 528 00:36:51,377 --> 00:36:54,297 was used to make a terrible weapon... 529 00:36:54,380 --> 00:36:58,340 we in Wakanda were forced to question our legacy. 530 00:36:59,010 --> 00:37:01,260 Those men and women killed in Nigeria... 531 00:37:01,429 --> 00:37:03,349 were part of a goodwill mission 532 00:37:03,431 --> 00:37:05,561 from a country too long in the shadows. 533 00:37:06,767 --> 00:37:10,977 We will not, however, let misfortune drive us back. 534 00:37:11,063 --> 00:37:14,783 We will fight to improve the world we wish to join. 535 00:37:15,276 --> 00:37:19,026 I am grateful to the Avengers for supporting this initiative. 536 00:37:21,198 --> 00:37:23,278 Wakanda is proud 537 00:37:23,367 --> 00:37:25,287 to extend its hand in peace. 538 00:37:25,453 --> 00:37:26,453 Everybody get down! 539 00:38:01,614 --> 00:38:04,374 My mom tried to talk me out of enlisting... 540 00:38:04,533 --> 00:38:05,953 but, um, not Aunt Peggy. 541 00:38:06,118 --> 00:38:08,118 She bought me my first thigh holster. 542 00:38:08,454 --> 00:38:10,164 Very practical. 543 00:38:10,331 --> 00:38:11,711 And stylish. 544 00:38:17,463 --> 00:38:19,723 CIA has you stationed over here now? 545 00:38:19,882 --> 00:38:21,552 Berlin. Joint Terrorism Task Force. 546 00:38:22,051 --> 00:38:23,891 Right. Right. Sounds fun. 547 00:38:24,553 --> 00:38:26,013 I know, right? 548 00:38:28,724 --> 00:38:31,064 I've been meaning to ask you. 549 00:38:31,227 --> 00:38:34,147 When you were spying on me from across the hall... 550 00:38:34,397 --> 00:38:35,717 You mean when I was doing my job. 551 00:38:38,609 --> 00:38:39,819 Did Peggy know? 552 00:38:42,405 --> 00:38:44,365 She kept so many secrets. 553 00:38:44,949 --> 00:38:46,579 I didn't want her to have one from you. 554 00:38:51,122 --> 00:38:52,462 Thanks for walking me back. 555 00:38:52,999 --> 00:38:54,209 Sure. 556 00:38:57,670 --> 00:38:58,840 Steve. 557 00:38:59,088 --> 00:39:00,718 There's something you gotta see. 558 00:39:01,048 --> 00:39:02,758 A bomb hidden in a news van... 559 00:39:02,925 --> 00:39:03,925 Who's coordinating? 560 00:39:04,051 --> 00:39:05,070 Ripped through the UN building in Vienna. 561 00:39:05,094 --> 00:39:06,238 Good. They're solid. Forensics? 562 00:39:06,262 --> 00:39:07,406 More than 70 people have been injured. 563 00:39:07,430 --> 00:39:11,230 At least 12 are dead, including Wakanda's King T'Chaka. 564 00:39:11,392 --> 00:39:13,232 Officials have released a video of a suspect... 565 00:39:13,352 --> 00:39:15,772 who they have identified as James Buchanan Barnes... 566 00:39:15,938 --> 00:39:17,358 the Winter Soldier. 567 00:39:17,523 --> 00:39:18,943 The infamous HYDRA agent... 568 00:39:19,108 --> 00:39:22,108 linked to numerous acts of terrorism and political assassinations. 569 00:39:22,278 --> 00:39:23,778 I have to go to work. 570 00:39:29,535 --> 00:39:32,745 Call MI6, see if we can get Micro Forensics to hurry this up. 571 00:39:32,913 --> 00:39:34,182 We need the whole team here in two hours 572 00:39:34,206 --> 00:39:35,286 or it's not worth it. 573 00:39:45,551 --> 00:39:46,721 I'm very sorry. 574 00:39:53,726 --> 00:39:55,096 In my culture... 575 00:39:55,311 --> 00:39:58,151 death is not the end. 576 00:39:59,982 --> 00:40:03,032 It's more of a stepping-off point. 577 00:40:04,195 --> 00:40:05,695 You reach out with both hands... 578 00:40:05,988 --> 00:40:08,238 and Bast and Sekhmet, 579 00:40:08,324 --> 00:40:10,914 they lead you into the green veldt... 580 00:40:11,827 --> 00:40:13,867 where you can run forever. 581 00:40:14,747 --> 00:40:16,417 That sounds very peaceful. 582 00:40:17,917 --> 00:40:19,997 My father thought so. 583 00:40:21,921 --> 00:40:24,011 I am not my father. 584 00:40:24,131 --> 00:40:25,341 T'Challa... 585 00:40:25,841 --> 00:40:28,341 Task Force will decide who brings in Barnes. 586 00:40:30,596 --> 00:40:32,716 Don't bother, Ms Romanoff. 587 00:40:33,682 --> 00:40:35,272 I'll kill him myself. 588 00:40:41,941 --> 00:40:42,941 Yeah? 589 00:40:43,025 --> 00:40:44,275 You all right? 590 00:40:44,443 --> 00:40:47,033 Uh, yeah, thanks. I got lucky. 591 00:40:53,035 --> 00:40:56,615 I know how much Barnes means to you. I really do. 592 00:40:57,623 --> 00:41:00,633 Stay home. You'll only make this worse. 593 00:41:00,876 --> 00:41:02,206 For all of us. 594 00:41:02,503 --> 00:41:03,553 Please. 595 00:41:03,671 --> 00:41:04,856 Are you saying you'll arrest me? 596 00:41:04,880 --> 00:41:06,380 No. 597 00:41:07,341 --> 00:41:08,381 Someone will. 598 00:41:08,551 --> 00:41:10,761 If you interfere. That's how it works now. 599 00:41:10,970 --> 00:41:14,060 If he's this far gone, Nat, I should be the one to bring him in. 600 00:41:14,306 --> 00:41:15,386 Why? 601 00:41:15,474 --> 00:41:17,894 Because I'm the one least likely to die trying. 602 00:41:19,979 --> 00:41:20,979 Shit. 603 00:41:25,401 --> 00:41:27,241 She tell you to stay out of it? 604 00:41:28,988 --> 00:41:29,988 Might have a point. 605 00:41:30,156 --> 00:41:31,276 He'd do it for me. 606 00:41:31,532 --> 00:41:32,952 1945, maybe. 607 00:41:33,075 --> 00:41:35,825 I just want to make sure we consider all our options. 608 00:41:36,120 --> 00:41:37,500 The people that shoot at you 609 00:41:37,705 --> 00:41:39,075 usually wind up shooting at me. 610 00:41:41,667 --> 00:41:44,247 Tips have been pouring in since that footage went public. 611 00:41:44,461 --> 00:41:46,581 Everybody thinks the Winter Soldier goes to their gym. 612 00:41:46,922 --> 00:41:48,422 Most of it's noise. 613 00:41:48,632 --> 00:41:49,932 Except for this. 614 00:41:51,927 --> 00:41:54,257 My boss expects a briefing, pretty much now... 615 00:41:54,430 --> 00:41:56,600 so that's all the head start you're gonna get. 616 00:41:56,682 --> 00:41:57,772 Thank you. 617 00:41:57,850 --> 00:41:59,600 You're gonna have to hurry. 618 00:42:00,519 --> 00:42:02,229 We have orders to shoot on sight. 619 00:42:08,444 --> 00:42:11,324 Homecoming 620 00:42:12,990 --> 00:42:14,070 One 621 00:42:14,617 --> 00:42:15,617 One 622 00:42:20,664 --> 00:42:22,794 Freight car 623 00:42:34,053 --> 00:42:35,973 I have your breakfast. 624 00:42:39,683 --> 00:42:41,813 I could smell it before I opened the door. 625 00:42:42,019 --> 00:42:43,849 Side of bacon and black coffee. 626 00:42:44,021 --> 00:42:44,521 Again. 627 00:42:44,980 --> 00:42:47,070 I can make you something different, if you like. 628 00:42:47,191 --> 00:42:47,941 This is wonderful... 629 00:42:48,150 --> 00:42:49,390 I will just put this on your... 630 00:42:49,818 --> 00:42:51,398 It's okay, I can manage! 631 00:44:24,747 --> 00:44:25,747 Heads up, Cap. 632 00:44:25,914 --> 00:44:28,254 German Special Forces, approaching from the south. 633 00:44:29,043 --> 00:44:30,253 Understood. 634 00:44:39,011 --> 00:44:40,011 Do you know me? 635 00:44:42,890 --> 00:44:44,560 You're Steve. 636 00:44:45,434 --> 00:44:47,694 I read about you in a museum. 637 00:44:48,270 --> 00:44:50,020 They've set the perimeter. 638 00:44:51,065 --> 00:44:52,605 I know you're nervous, 639 00:44:52,691 --> 00:44:54,151 and you have plenty of reason to be. 640 00:44:56,111 --> 00:44:57,491 But you're lying. 641 00:44:58,739 --> 00:45:00,739 I wasn't in Vienna. I don't do that any more. 642 00:45:00,908 --> 00:45:02,108 They're entering the building. 643 00:45:02,159 --> 00:45:04,749 Well, the people who think you did are coming here now. 644 00:45:04,870 --> 00:45:06,660 And they're not planning on taking you alive. 645 00:45:06,789 --> 00:45:08,289 That's smart. 646 00:45:08,374 --> 00:45:09,584 Good strategy. 647 00:45:11,251 --> 00:45:12,731 They're on the roof. I'm compromised. 648 00:45:15,839 --> 00:45:17,519 This doesn't have to end in a fight, Buck. 649 00:45:22,638 --> 00:45:24,638 - It always ends in a fight. - Five seconds. 650 00:45:25,641 --> 00:45:27,181 You pulled me from the river. 651 00:45:27,810 --> 00:45:28,810 Why? 652 00:45:29,812 --> 00:45:31,402 - I don't know. - Three seconds. 653 00:45:31,563 --> 00:45:33,153 Yes, you do. 654 00:45:34,650 --> 00:45:35,730 Breach! Breach! Breach! 655 00:45:56,296 --> 00:45:57,296 Buck, stop! 656 00:45:57,923 --> 00:45:59,013 You're gonna kill someone. 657 00:46:01,718 --> 00:46:03,048 I'm not gonna kill anyone. 658 00:46:49,391 --> 00:46:50,931 Suspect has broken containment! 659 00:46:51,268 --> 00:46:52,828 ...he's headed down the east stairwell! 660 00:47:03,530 --> 00:47:04,530 Come on, man. 661 00:47:26,553 --> 00:47:27,553 Ahhh! 662 00:48:09,555 --> 00:48:10,965 Sam, southwest rooftop. 663 00:48:11,139 --> 00:48:12,429 Who the hell's the other guy? 664 00:48:12,516 --> 00:48:13,766 About to find out. 665 00:48:26,446 --> 00:48:28,236 - Sam. - Got him. 666 00:49:09,865 --> 00:49:11,235 Stand down! 667 00:49:13,869 --> 00:49:14,869 Stand down! 668 00:49:43,899 --> 00:49:45,399 Sam, I can't shake this guy. 669 00:49:45,567 --> 00:49:46,737 Right behind you. 670 00:51:21,830 --> 00:51:23,870 Stand down, now. 671 00:51:31,006 --> 00:51:32,716 Congratulations, Cap. 672 00:51:33,008 --> 00:51:34,628 You're a criminal. 673 00:51:57,365 --> 00:51:58,575 Your Highness. 674 00:52:04,790 --> 00:52:07,000 "A pinch of paprika." 675 00:52:07,125 --> 00:52:08,125 A pinch. 676 00:52:11,922 --> 00:52:13,802 Is that paprikash? 677 00:52:13,924 --> 00:52:17,224 I thought it might lift your spirits. 678 00:52:30,732 --> 00:52:32,732 Spirits lifted. 679 00:52:34,319 --> 00:52:36,239 In my defence, 680 00:52:36,321 --> 00:52:39,161 I haven't actually ever eaten anything before, so... 681 00:52:39,282 --> 00:52:40,492 May I? 682 00:52:40,575 --> 00:52:41,575 Please. 683 00:52:48,667 --> 00:52:49,917 - Wanda? - Hmm. 684 00:52:50,418 --> 00:52:52,048 No one dislikes you, Wanda. 685 00:52:54,506 --> 00:52:55,506 Thanks. 686 00:52:55,590 --> 00:52:56,630 Oh, you're welcome. 687 00:52:56,842 --> 00:53:00,182 No, it's a involuntary response in their amygdala. 688 00:53:00,262 --> 00:53:02,392 They can't help but be afraid of you. 689 00:53:02,556 --> 00:53:03,556 Are you? 690 00:53:03,598 --> 00:53:05,388 My amygdala is synthetic, so... 691 00:53:09,104 --> 00:53:12,274 I used to think of myself one way. 692 00:53:13,942 --> 00:53:15,862 But after this... 693 00:53:16,278 --> 00:53:18,448 I am something else. 694 00:53:18,613 --> 00:53:22,123 I'm still me, I think, but... 695 00:53:24,244 --> 00:53:26,914 that's not what everyone else sees. 696 00:53:30,041 --> 00:53:32,001 Do you know, I don't know what this is? 697 00:53:33,128 --> 00:53:34,128 Not really. 698 00:53:34,629 --> 00:53:36,379 I know it's not of this world... 699 00:53:36,590 --> 00:53:37,970 that it powered Loki's staff, 700 00:53:38,091 --> 00:53:40,301 gave you your abilities, but... 701 00:53:41,761 --> 00:53:44,971 its true nature is a mystery. 702 00:53:45,265 --> 00:53:47,135 And yet, it is part of me. 703 00:53:47,350 --> 00:53:48,480 Are you afraid of it? 704 00:53:49,311 --> 00:53:51,651 I wish to understand it. 705 00:53:51,813 --> 00:53:53,983 The more I do, the less it controls me. 706 00:53:54,149 --> 00:53:57,069 One day... who knows? 707 00:53:57,235 --> 00:53:58,485 I may even control it. 708 00:54:01,197 --> 00:54:05,037 I don't know what's in this but it is not paprika. 709 00:54:05,827 --> 00:54:07,907 I'm gonna go to the store. 710 00:54:08,538 --> 00:54:10,538 I'll be back in 20 minutes. 711 00:54:10,749 --> 00:54:13,839 Alternatively, we could order a pizza? 712 00:54:15,003 --> 00:54:17,883 Vision, are you not letting me leave? 713 00:54:19,549 --> 00:54:21,339 It is a question of safety. 714 00:54:21,509 --> 00:54:23,429 I can protect myself. 715 00:54:24,846 --> 00:54:26,256 Not yours. 716 00:54:27,891 --> 00:54:30,521 Mr Stark would like to avoid the possibility 717 00:54:30,685 --> 00:54:32,475 of another public incident. 718 00:54:32,854 --> 00:54:36,904 Until the Accords are on a more secure foundation. 719 00:54:39,486 --> 00:54:41,526 And what do you want? 720 00:54:42,656 --> 00:54:44,156 For people to see you... 721 00:54:45,033 --> 00:54:46,533 as I do. 722 00:55:19,693 --> 00:55:20,693 So, you like cats? 723 00:55:20,860 --> 00:55:22,530 - Sam. - What? 724 00:55:22,821 --> 00:55:25,281 Dude shows up dressed like a cat, you don't wanna know more? 725 00:55:27,492 --> 00:55:29,242 Your suit... it's vibranium? 726 00:55:32,914 --> 00:55:35,134 The Black Panther has been the protector 727 00:55:35,208 --> 00:55:37,128 of Wakanda for generations. 728 00:55:38,211 --> 00:55:41,511 A mantle, passed from warrior to warrior. 729 00:55:43,049 --> 00:55:45,799 And now, because your friend murdered my father... 730 00:55:46,594 --> 00:55:49,264 I also wear the mantle of king. 731 00:55:50,098 --> 00:55:51,558 So, I ask you... 732 00:55:51,641 --> 00:55:54,641 as both warrior and king... 733 00:55:55,854 --> 00:55:59,614 how long do you think you can keep your friend safe from me? 734 00:56:19,419 --> 00:56:20,709 What's gonna happen to him? 735 00:56:20,879 --> 00:56:23,089 Same thing that ought to happen to you. 736 00:56:23,173 --> 00:56:25,383 Psychological evaluation and extradition. 737 00:56:25,550 --> 00:56:27,510 This is Everett Ross, Deputy Task Force Commander. 738 00:56:27,969 --> 00:56:28,969 What about a lawyer? 739 00:56:29,137 --> 00:56:30,807 Lawyer. That's funny. 740 00:56:31,139 --> 00:56:33,099 See their weapons are placed in lockup. 741 00:56:33,266 --> 00:56:35,136 We'll write you a receipt. 742 00:56:35,310 --> 00:56:38,650 I better not look out the window and see anybody flying around in that. 743 00:56:44,694 --> 00:56:46,284 You'll be provided with an office 744 00:56:46,362 --> 00:56:47,742 instead of a cell. 745 00:56:47,822 --> 00:56:49,742 Now, do me a favour, stay in it? 746 00:56:50,492 --> 00:56:52,452 I don't intend on going anywhere. 747 00:56:52,619 --> 00:56:56,249 For the record, this is what making things worse looks like. 748 00:56:56,539 --> 00:56:57,669 He's alive. 749 00:56:57,999 --> 00:56:59,539 No. 750 00:56:59,793 --> 00:57:02,003 Romania was not Accords-sanctioned. 751 00:57:02,170 --> 00:57:03,800 Colonel Rhodes is supervising cleanup. 752 00:57:03,963 --> 00:57:05,883 Try not to break anything while we fix this. 753 00:57:06,049 --> 00:57:08,429 Consequences? You bet there'll be consequences. 754 00:57:08,593 --> 00:57:10,223 Obviously you can quote me on that, 755 00:57:10,303 --> 00:57:11,822 because I just said it. Anything else? 756 00:57:11,846 --> 00:57:12,886 Thank you, sir. 757 00:57:14,140 --> 00:57:15,430 "Consequences"? 758 00:57:15,558 --> 00:57:17,036 Secretary Ross wants you both prosecuted. 759 00:57:17,060 --> 00:57:18,350 Had to give him something. 760 00:57:18,520 --> 00:57:20,080 I'm not getting that shield back, am I? 761 00:57:20,438 --> 00:57:21,749 Technically, it's the government's property. 762 00:57:21,773 --> 00:57:22,823 Wings, too. 763 00:57:22,982 --> 00:57:24,192 That's cold. 764 00:57:24,526 --> 00:57:25,776 Warmer than jail. 765 00:57:53,513 --> 00:57:55,603 Hey, you wanna see something cool? 766 00:57:56,391 --> 00:57:58,561 I pulled something from Dad's archives. 767 00:58:00,019 --> 00:58:01,399 Felt timely. 768 00:58:05,400 --> 00:58:08,990 FDR signed the Lend-Lease bill with these in 1941. 769 00:58:09,654 --> 00:58:12,574 Provided support to the Allies when they needed it most. 770 00:58:12,740 --> 00:58:14,780 Some would say it brought our country closer to war. 771 00:58:16,452 --> 00:58:18,872 See? If not for these, you wouldn't be here. 772 00:58:20,498 --> 00:58:22,998 I'm trying to... What do you call it? 773 00:58:23,293 --> 00:58:25,253 That's an olive branch. 774 00:58:26,087 --> 00:58:27,587 Is that what you call it? 775 00:58:29,007 --> 00:58:31,467 Is Pepper here? I didn't see her. 776 00:58:32,719 --> 00:58:35,009 We're kinda... 777 00:58:35,597 --> 00:58:37,267 - Well, not kinda... - Pregnant? 778 00:58:37,724 --> 00:58:39,234 No. Definitely not. 779 00:58:39,392 --> 00:58:41,192 We're taking a break. 780 00:58:41,352 --> 00:58:42,562 It's nobody's fault. 781 00:58:44,147 --> 00:58:45,607 I'm so sorry, Tony. I didn't know. 782 00:58:46,399 --> 00:58:49,359 A few years ago, I almost lost her, so I trashed all my suits. 783 00:58:50,486 --> 00:58:52,356 Then, we had to mop up HYDRA... 784 00:58:52,530 --> 00:58:54,870 and then Ultron. My fault. 785 00:58:55,033 --> 00:58:58,243 And then, and then, and then, I never stopped. 786 00:58:58,411 --> 00:59:00,791 Because the truth is I don't wanna stop. 787 00:59:02,165 --> 00:59:04,205 I don't wanna lose her. 788 00:59:04,375 --> 00:59:06,995 I thought maybe the Accords could split the difference. 789 00:59:10,632 --> 00:59:12,802 In her defence, I'm a handful. 790 00:59:14,010 --> 00:59:16,470 Yet, Dad was a pain in the ass, 791 00:59:16,554 --> 00:59:18,354 but he and Mom always made it work. 792 00:59:18,514 --> 00:59:19,974 I'm glad Howard got married. 793 00:59:20,683 --> 00:59:22,643 I only knew him when he was young and single. 794 00:59:22,810 --> 00:59:24,730 Oh, really? You two knew each other? 795 00:59:24,812 --> 00:59:26,192 He never mentioned that. 796 00:59:26,356 --> 00:59:28,976 Maybe only a thousand times. 797 00:59:29,609 --> 00:59:30,989 God, I hated you. 798 00:59:32,987 --> 00:59:34,607 I don't mean to make things difficult. 799 00:59:34,781 --> 00:59:37,081 I know, because you're a very polite person. 800 00:59:37,700 --> 00:59:39,990 If I see a situation pointed south... 801 00:59:40,828 --> 00:59:42,328 I can't ignore it. 802 00:59:42,413 --> 00:59:43,793 Sometimes I wish I could. 803 00:59:43,957 --> 00:59:44,997 No, you don't. 804 00:59:48,127 --> 00:59:49,627 No, I don't. 805 00:59:50,338 --> 00:59:51,338 Sometimes... 806 00:59:51,506 --> 00:59:54,546 Sometimes I wanna punch you in your perfect teeth. 807 00:59:55,134 --> 00:59:56,594 But I don't wanna see you gone. 808 00:59:57,345 --> 00:59:58,845 We need you, Cap. 809 00:59:59,555 --> 01:00:03,015 So far, nothing's happened that can't be undone, if you sign. 810 01:00:03,434 --> 01:00:05,314 We can make the last 24 hours legit. 811 01:00:05,478 --> 01:00:07,688 Barnes gets transferred to an American psych-centre... 812 01:00:07,855 --> 01:00:09,815 instead of a Wakandan prison. 813 01:00:21,661 --> 01:00:23,001 I'm not saying it's impossible... 814 01:00:23,204 --> 01:00:25,214 but there would have to be safeguards. 815 01:00:25,373 --> 01:00:26,423 Sure. 816 01:00:26,624 --> 01:00:28,294 Once we put out the PR fire, 817 01:00:28,376 --> 01:00:30,376 those documents can be amended. 818 01:00:30,545 --> 01:00:32,439 I'd file a motion to have you and Wanda reinstated... 819 01:00:32,463 --> 01:00:34,303 Wanda? What about Wanda? 820 01:00:34,590 --> 01:00:36,277 She's fine. She's confined to the compound, currently. 821 01:00:36,301 --> 01:00:37,511 Vision's keeping her company. 822 01:00:37,677 --> 01:00:38,677 Oh, God, Tony. 823 01:00:38,845 --> 01:00:41,175 Every time I think you see things the right way... 824 01:00:41,347 --> 01:00:42,408 It's 100 acres with a lap pool. 825 01:00:42,432 --> 01:00:43,472 It's got a screening room. 826 01:00:43,558 --> 01:00:44,785 There's worse ways to protect people. 827 01:00:44,809 --> 01:00:45,849 Protection? 828 01:00:46,561 --> 01:00:47,651 Is that how you see this? 829 01:00:47,729 --> 01:00:49,769 This is protection? It's internment, Tony. 830 01:00:49,939 --> 01:00:51,333 - She's not a US citizen. - Oh, come on, Tony. 831 01:00:51,357 --> 01:00:52,918 And they don't grant visas to weapons of mass destruction. 832 01:00:52,942 --> 01:00:53,942 She's a kid! 833 01:00:54,027 --> 01:00:55,397 Give me a break! 834 01:00:56,612 --> 01:00:58,662 I'm doing what has to be done. 835 01:00:58,823 --> 01:01:00,623 To stave off something worse. 836 01:01:03,661 --> 01:01:05,541 You keep telling yourself that. 837 01:01:08,666 --> 01:01:09,956 Hate to break up the set. 838 01:01:17,425 --> 01:01:19,295 Hello, Mr Barnes. 839 01:01:19,969 --> 01:01:22,349 I've been sent by the United Nations to evaluate you. 840 01:01:22,513 --> 01:01:24,723 Do you mind if I sit? 841 01:01:29,645 --> 01:01:31,355 Your first name is James? 842 01:01:32,857 --> 01:01:34,777 The receipt for your gear. 843 01:01:36,611 --> 01:01:38,281 "Bird costume"? Come on. 844 01:01:38,446 --> 01:01:40,156 I didn't write it. 845 01:01:46,162 --> 01:01:47,752 I'm not here to judge you. 846 01:01:48,206 --> 01:01:49,766 I just want to ask you a few questions. 847 01:01:51,459 --> 01:01:53,709 Do you know where you are, James? 848 01:01:56,881 --> 01:01:59,591 I can't help you if you don't talk to me, James. 849 01:02:00,551 --> 01:02:02,181 My name is Bucky. 850 01:02:11,145 --> 01:02:12,645 Hello? 851 01:02:19,737 --> 01:02:20,817 Hey! 852 01:02:41,259 --> 01:02:44,009 Why would the Task Force release this photo to begin with? 853 01:02:44,387 --> 01:02:46,677 Get the word out, involve as many eyes as we can? 854 01:02:46,848 --> 01:02:49,728 Right. It's a good way to flush a guy out of hiding. 855 01:02:49,892 --> 01:02:51,892 Set off a bomb, get your picture taken. 856 01:02:52,061 --> 01:02:54,248 Get seven billion people looking for the Winter Soldier. 857 01:02:54,272 --> 01:02:56,112 You're saying someone framed him to find him? 858 01:02:56,274 --> 01:02:57,334 Steve, we looked for the guy for two years 859 01:02:57,358 --> 01:02:58,398 and found nothing. 860 01:02:58,526 --> 01:03:00,526 We didn't bomb the UN. That turns a lot of heads. 861 01:03:00,611 --> 01:03:01,951 Yeah, but that doesn't guarantee 862 01:03:02,029 --> 01:03:03,257 that whoever framed him would get him. 863 01:03:03,281 --> 01:03:05,121 It guarantees that we would. 864 01:03:11,205 --> 01:03:12,205 Yeah. 865 01:03:14,959 --> 01:03:16,379 Tell me, Bucky. 866 01:03:16,711 --> 01:03:19,091 You've seen a great deal, haven't you? 867 01:03:20,465 --> 01:03:22,545 I don't wanna talk about it. 868 01:03:23,217 --> 01:03:25,847 You fear that if you open your mouth, 869 01:03:25,928 --> 01:03:27,718 the horrors might never stop. 870 01:03:31,392 --> 01:03:32,482 Don't worry. 871 01:03:35,605 --> 01:03:37,895 We only have to talk about one. 872 01:04:02,131 --> 01:04:04,091 Come on, guys, get me eyes on Barnes. 873 01:04:04,926 --> 01:04:07,506 Friday, get me a source on that outage. 874 01:04:08,804 --> 01:04:10,934 Sub-level five, East Wing. 875 01:04:14,352 --> 01:04:15,812 What the hell is this? 876 01:04:15,978 --> 01:04:17,608 Why don't we discuss your home? 877 01:04:17,772 --> 01:04:20,822 Not Romania. Certainly not Brooklyn, no. 878 01:04:21,859 --> 01:04:25,359 I mean your real home. 879 01:04:31,452 --> 01:04:32,752 Longing 880 01:04:33,454 --> 01:04:34,464 No. 881 01:04:35,915 --> 01:04:36,615 Rusted 882 01:04:36,832 --> 01:04:38,082 Stop. 883 01:04:38,459 --> 01:04:39,459 Seventeen 884 01:04:41,796 --> 01:04:42,796 Stop. 885 01:04:45,174 --> 01:04:46,174 Daybreak 886 01:04:52,431 --> 01:04:53,431 Furnace 887 01:04:55,977 --> 01:04:56,977 Nine 888 01:05:00,022 --> 01:05:01,232 Benign 889 01:05:04,652 --> 01:05:06,282 Homecoming 890 01:05:07,029 --> 01:05:08,029 One 891 01:05:09,490 --> 01:05:10,490 Freight car 892 01:05:27,049 --> 01:05:28,179 Soldier? 893 01:05:31,137 --> 01:05:32,387 Ready to comply. 894 01:05:33,222 --> 01:05:38,602 Mission report. December 16, 1991. 895 01:05:49,280 --> 01:05:50,620 Help me. 896 01:05:51,240 --> 01:05:52,240 Help. 897 01:05:55,244 --> 01:05:56,254 Get up. 898 01:05:59,707 --> 01:06:01,537 Who are you? What do you want? 899 01:06:02,918 --> 01:06:04,918 To see an empire fall. 900 01:06:37,078 --> 01:06:38,078 Hey. 901 01:06:44,794 --> 01:06:46,174 Evac all civilians. 902 01:06:46,337 --> 01:06:48,732 Get me a perimeter around the building, and gunships in the air. 903 01:06:48,756 --> 01:06:50,256 Please tell me you brought a suit. 904 01:06:50,424 --> 01:06:52,894 Sure did. It's a lovely Tom Ford, three-piece, two-button. 905 01:06:53,010 --> 01:06:54,510 I'm an active-duty non-combatant. 906 01:06:55,137 --> 01:06:56,507 Follow me. 907 01:07:13,322 --> 01:07:14,322 We're in position. 908 01:07:46,897 --> 01:07:48,817 You could at least recognise me. 909 01:08:41,952 --> 01:08:43,162 Damn it. 910 01:10:20,467 --> 01:10:22,677 He asked me again if you were going to be there. 911 01:10:22,761 --> 01:10:24,721 I said I wasn't sure. 912 01:10:24,805 --> 01:10:27,635 You should have seen his little face. Just try, okay? 913 01:10:28,309 --> 01:10:30,059 I'm going to bed. 914 01:10:30,227 --> 01:10:31,647 I love you. 915 01:10:35,524 --> 01:10:39,534 James Barnes the suspect in the UN Vienna bombing... 916 01:10:39,653 --> 01:10:41,163 ...escaped custody today. 917 01:10:41,405 --> 01:10:44,365 ...also missing Avenger Captain Steve Rogers... 918 01:10:44,491 --> 01:10:45,491 and Sam Wilson. 919 01:11:09,516 --> 01:11:10,516 Hey, Cap! 920 01:11:23,322 --> 01:11:24,412 Steve. 921 01:11:25,407 --> 01:11:27,617 Which Bucky am I talking to? 922 01:11:29,244 --> 01:11:31,334 Your mom's name was Sarah. 923 01:11:35,459 --> 01:11:38,709 You used to wear newspapers in your shoes. 924 01:11:40,130 --> 01:11:41,340 Can't read that in a museum. 925 01:11:41,507 --> 01:11:43,217 Just like that, we're supposed to be cool? 926 01:11:43,592 --> 01:11:45,012 What did I do? 927 01:11:45,135 --> 01:11:45,885 Enough. 928 01:11:46,053 --> 01:11:47,853 Oh, God, I knew this would happen. 929 01:11:48,013 --> 01:11:50,313 Everything HYDRA put inside me is still there. 930 01:11:50,557 --> 01:11:52,387 All he had to do was say the goddamn words. 931 01:11:52,601 --> 01:11:54,231 - Who was he? - I don't know. 932 01:11:54,395 --> 01:11:56,355 People are dead. The bombing, the setup... 933 01:11:56,563 --> 01:11:58,903 the doctor did all that just to get 10 minutes with you. 934 01:11:59,149 --> 01:12:00,899 I need you to do better than "I don't know." 935 01:12:04,613 --> 01:12:07,243 He wanted to know about Siberia. 936 01:12:09,910 --> 01:12:11,620 Where I was kept. 937 01:12:13,414 --> 01:12:15,174 He wanted to know exactly where. 938 01:12:15,416 --> 01:12:17,626 Why would he need to know that? 939 01:12:19,712 --> 01:12:22,052 Because I'm not the only Winter Soldier. 940 01:13:15,768 --> 01:13:17,388 It hurts! 941 01:13:55,015 --> 01:13:56,175 Good work. 942 01:14:07,361 --> 01:14:08,741 Get me out of here. 943 01:14:22,751 --> 01:14:23,881 Who were they? 944 01:14:24,044 --> 01:14:25,634 Their most elite death squad. 945 01:14:25,796 --> 01:14:27,876 More kills than anyone in HYDRA history. 946 01:14:28,048 --> 01:14:29,338 And that was before the serum. 947 01:14:29,508 --> 01:14:30,628 They all turn out like you? 948 01:14:30,801 --> 01:14:31,891 Worse. 949 01:14:32,511 --> 01:14:34,301 The doctor, could he control them? 950 01:14:35,264 --> 01:14:36,684 Enough. 951 01:14:36,849 --> 01:14:38,679 Said he wanted to see an empire fall. 952 01:14:38,934 --> 01:14:40,564 With these guys, he could do it. 953 01:14:40,853 --> 01:14:43,193 They speak 30 languages, can hide in plain sight... 954 01:14:43,272 --> 01:14:45,482 infiltrate, assassinate, destabilise. 955 01:14:45,566 --> 01:14:47,106 They can take a whole country down 956 01:14:47,192 --> 01:14:48,832 in one night, you'd never see them coming. 957 01:14:51,363 --> 01:14:53,413 This would have been a lot easier a week ago. 958 01:14:53,991 --> 01:14:56,121 - If we call Tony... - No, he won't believe us. 959 01:14:56,201 --> 01:14:57,201 Even if he did... 960 01:14:57,286 --> 01:14:59,076 Who knows if the Accords would let him help. 961 01:15:00,539 --> 01:15:01,539 We're on our own. 962 01:15:02,958 --> 01:15:03,958 Maybe not. 963 01:15:05,878 --> 01:15:07,418 I know a guy. 964 01:15:08,380 --> 01:15:11,340 I don't suppose you have any idea where they are? 965 01:15:11,425 --> 01:15:12,425 We will. 966 01:15:12,593 --> 01:15:14,183 GSG 9's got the borders covered. 967 01:15:14,261 --> 01:15:16,051 Recon's flying 24/7. 968 01:15:16,221 --> 01:15:17,721 They'll get a hit. We'll handle it. 969 01:15:17,806 --> 01:15:19,766 You don't get it, Stark. It's not yours to handle. 970 01:15:19,892 --> 01:15:22,232 It's clear you can't be objective. 971 01:15:22,394 --> 01:15:23,904 I'm putting Special Ops on this. 972 01:15:23,979 --> 01:15:25,206 What happens when the shooting starts? 973 01:15:25,230 --> 01:15:26,520 What, do you kill Steve Rogers? 974 01:15:26,607 --> 01:15:27,937 If we're provoked. 975 01:15:28,108 --> 01:15:31,398 Barnes would've been eliminated in Romania if it wasn't for Rogers. 976 01:15:31,570 --> 01:15:35,370 There are dead people who would be alive now. 977 01:15:36,450 --> 01:15:38,290 Feel free to check my math. 978 01:15:38,493 --> 01:15:39,888 All due respect, you're not gonna solve this 979 01:15:39,912 --> 01:15:41,162 with boys and bullets, Ross. 980 01:15:41,246 --> 01:15:42,486 You gotta let us bring them in. 981 01:15:42,706 --> 01:15:44,666 How would that end any differently than last time? 982 01:15:44,791 --> 01:15:45,791 Because this time, 983 01:15:45,834 --> 01:15:47,554 I won't be wearing loafers and a silk shirt. 984 01:15:48,795 --> 01:15:50,665 72 hours, guaranteed. 985 01:15:50,839 --> 01:15:52,669 36 hours. 986 01:15:54,218 --> 01:15:55,508 Barnes. 987 01:15:57,012 --> 01:15:58,352 Rogers. 988 01:15:59,139 --> 01:16:00,139 Wilson. 989 01:16:00,182 --> 01:16:01,982 Thank you, sir. 990 01:16:05,604 --> 01:16:07,484 My left arm is numb. Is that normal? 991 01:16:10,943 --> 01:16:12,033 You all right? 992 01:16:12,194 --> 01:16:13,284 Always. 993 01:16:17,366 --> 01:16:19,616 36 hours. Jeez. 994 01:16:19,785 --> 01:16:21,825 We're seriously understaffed. 995 01:16:21,995 --> 01:16:23,155 Oh, yeah. 996 01:16:23,330 --> 01:16:26,290 It'd be great if we had a Hulk right about now. Any shot? 997 01:16:28,252 --> 01:16:30,882 You really think he'd be on our side? 998 01:16:31,046 --> 01:16:32,086 No. 999 01:16:32,256 --> 01:16:33,546 I have an idea. 1000 01:16:33,715 --> 01:16:36,005 Me, too. Where's yours? 1001 01:16:36,218 --> 01:16:38,008 Downstairs. 1002 01:16:38,178 --> 01:16:39,348 Where's yours? 1003 01:17:01,326 --> 01:17:02,696 Hey, May. 1004 01:17:02,869 --> 01:17:04,039 Mmm. Hey. 1005 01:17:06,164 --> 01:17:07,924 How was school today? 1006 01:17:08,083 --> 01:17:09,333 It was okay. 1007 01:17:09,501 --> 01:17:11,801 This crazy car parked outside. 1008 01:17:15,299 --> 01:17:17,259 - Oh, Mr Parker. - Um... 1009 01:17:19,261 --> 01:17:21,311 What are you doing... 1010 01:17:21,471 --> 01:17:23,271 Hey! Uh, I'm Peter. 1011 01:17:23,432 --> 01:17:24,682 Tony. 1012 01:17:25,183 --> 01:17:26,733 What are you doing here? 1013 01:17:26,893 --> 01:17:28,193 It's about time we met. 1014 01:17:28,270 --> 01:17:29,980 You've been getting my emails, right? 1015 01:17:30,188 --> 01:17:31,768 - Yeah. Yeah. - Right? 1016 01:17:31,982 --> 01:17:32,982 Regarding the... 1017 01:17:33,066 --> 01:17:34,210 You didn't even tell me about the grant. 1018 01:17:34,234 --> 01:17:35,878 - About the grant. - The September Foundation. 1019 01:17:35,902 --> 01:17:36,902 - Right. - Yeah. 1020 01:17:36,945 --> 01:17:37,985 Remember when you applied? 1021 01:17:38,071 --> 01:17:39,111 Yeah. 1022 01:17:39,281 --> 01:17:41,781 I approved, so now we're in business. 1023 01:17:42,409 --> 01:17:44,489 But you didn't tell me anything. What's up with that? 1024 01:17:44,619 --> 01:17:45,763 You keeping secrets from me now? 1025 01:17:45,787 --> 01:17:49,577 I just know how much you love surprises so I thought I would let you know... 1026 01:17:50,250 --> 01:17:51,750 Anyway, what did I apply for? 1027 01:17:51,918 --> 01:17:53,062 That's what I'm here to hash out. 1028 01:17:53,086 --> 01:17:54,456 Okay. Hash it out, okay. 1029 01:17:54,546 --> 01:17:57,166 It's so hard for me to believe that she's someone's aunt. 1030 01:17:57,341 --> 01:17:59,591 Yeah, well, we come in all shapes and sizes, you know? 1031 01:18:00,052 --> 01:18:02,222 This walnut date loaf is exceptional. 1032 01:18:02,512 --> 01:18:03,906 - Let me just stop you there. - Yeah. 1033 01:18:03,930 --> 01:18:07,730 Is this grant got money involved or whatever? No? 1034 01:18:07,893 --> 01:18:09,143 Yeah, it's pretty well funded. 1035 01:18:09,227 --> 01:18:10,397 Yeah? Wow. 1036 01:18:10,479 --> 01:18:12,109 Look who you're talking to. 1037 01:18:12,272 --> 01:18:14,322 - Can I have five minutes with him? - Sure. 1038 01:18:20,238 --> 01:18:23,528 As walnut date loaves go, that wasn't bad. 1039 01:18:24,826 --> 01:18:27,616 Whoa, what have we here? Retro tech, huh? 1040 01:18:27,829 --> 01:18:29,579 Thrift store? Salvation Army? 1041 01:18:29,790 --> 01:18:31,851 - Uh, the garbage, actually. - You're a dumpster diver? 1042 01:18:31,875 --> 01:18:32,955 Yeah, I was... 1043 01:18:33,043 --> 01:18:34,503 Anyway, look, um, 1044 01:18:34,586 --> 01:18:36,306 I definitely did not apply for your grant... 1045 01:18:36,380 --> 01:18:37,920 - Ah-ah! Me first. - Okay. 1046 01:18:38,006 --> 01:18:40,506 Quick question of the rhetorical variety. 1047 01:18:41,843 --> 01:18:43,803 That's you, right? 1048 01:18:44,179 --> 01:18:45,179 Um, no. 1049 01:18:45,347 --> 01:18:46,807 - What do you mean? - Yeah. 1050 01:18:47,808 --> 01:18:49,428 Look at you go. 1051 01:18:49,601 --> 01:18:52,731 Wow! Nice catch. 3,000 pounds, 40 miles an hour. 1052 01:18:52,896 --> 01:18:55,646 That's not easy. You got mad skills. 1053 01:18:55,899 --> 01:18:57,729 That's all on YouTube, though, right? 1054 01:18:57,818 --> 01:18:59,318 That's where you found that? 1055 01:18:59,486 --> 01:19:00,588 Because you know that's all fake. 1056 01:19:00,612 --> 01:19:01,812 It's all done on the computer. 1057 01:19:01,863 --> 01:19:02,913 Mmm-hmm. 1058 01:19:02,989 --> 01:19:05,079 It's like that video. What is it? 1059 01:19:05,242 --> 01:19:07,122 Yeah. Oh, you mean like those UFOs over Phoenix? 1060 01:19:07,202 --> 01:19:08,202 Exactly. 1061 01:19:08,537 --> 01:19:09,827 Oh, what have we here? 1062 01:19:11,206 --> 01:19:12,916 Uh... 1063 01:19:18,964 --> 01:19:20,804 You're the Spider-ling. 1064 01:19:20,966 --> 01:19:22,836 Crime-fighting spider. You're Spider-Boy? 1065 01:19:25,679 --> 01:19:27,259 Spider-Man. 1066 01:19:27,639 --> 01:19:29,469 Not in that onesie, you're not. 1067 01:19:30,016 --> 01:19:31,936 It's not a onesie. 1068 01:19:33,353 --> 01:19:34,705 I don't believe this. I was actually having 1069 01:19:34,729 --> 01:19:36,519 a really good day today, Mr Stark. 1070 01:19:36,690 --> 01:19:39,860 Didn't miss my train, this perfectly good DVD player was just sitting there... 1071 01:19:40,485 --> 01:19:43,105 and Algebra test, nailed it. 1072 01:19:43,905 --> 01:19:45,365 Who else knows? Anybody? 1073 01:19:46,950 --> 01:19:48,080 Nobody. 1074 01:19:48,452 --> 01:19:50,452 Not even your unusually attractive aunt? 1075 01:19:50,620 --> 01:19:51,910 No. No. 1076 01:19:52,080 --> 01:19:54,670 No! If she knew, she would freak out. 1077 01:19:54,833 --> 01:19:56,543 And when she freaks out, I freak out. 1078 01:19:56,835 --> 01:19:58,835 You know what I think is really cool? This webbing. 1079 01:20:00,130 --> 01:20:02,510 That tensile strength is off the charts. 1080 01:20:02,591 --> 01:20:03,971 Who manufactured that? 1081 01:20:04,259 --> 01:20:05,469 I did. 1082 01:20:06,553 --> 01:20:08,143 Climbing walls, how you doing that? 1083 01:20:08,305 --> 01:20:09,555 Adhesive gloves? 1084 01:20:09,723 --> 01:20:11,023 It's a long story. I was... 1085 01:20:11,641 --> 01:20:13,851 Lordy! Can you even see in these? 1086 01:20:14,019 --> 01:20:15,019 Yes, I can. 1087 01:20:15,187 --> 01:20:16,347 I'm blind! 1088 01:20:17,314 --> 01:20:18,904 I can see in those. 1089 01:20:19,065 --> 01:20:19,895 Okay? 1090 01:20:20,066 --> 01:20:22,396 It's just that when whatever happened, happened... 1091 01:20:22,486 --> 01:20:24,776 it's like my senses have been dialled to 11. 1092 01:20:25,322 --> 01:20:29,622 There's way too much input, so they just kinda help me focus. 1093 01:20:29,910 --> 01:20:32,200 You're in dire need of an upgrade. 1094 01:20:32,287 --> 01:20:34,657 Systemic, top to bottom, hundred-point restoration. 1095 01:20:34,748 --> 01:20:35,868 That's why I'm here. 1096 01:20:38,793 --> 01:20:39,923 Why you doing this? 1097 01:20:41,338 --> 01:20:42,508 I gotta know, what's your MO? 1098 01:20:42,589 --> 01:20:44,509 What gets you outta that twin bed in the morning? 1099 01:20:45,133 --> 01:20:46,343 Because... 1100 01:20:50,388 --> 01:20:52,348 Because I've been me my whole life, 1101 01:20:52,432 --> 01:20:54,102 and I've had these powers for six months. 1102 01:20:54,559 --> 01:20:55,729 Mmm-hmm. 1103 01:20:55,810 --> 01:20:58,190 I read books, I build computers. 1104 01:20:59,397 --> 01:21:02,067 Yeah, I would love to play football, 1105 01:21:02,150 --> 01:21:03,750 but I couldn't then, so I shouldn't now. 1106 01:21:03,944 --> 01:21:05,454 Sure, because you're different. 1107 01:21:05,612 --> 01:21:08,532 Exactly. But I can't tell anybody that, so I'm not. 1108 01:21:12,244 --> 01:21:16,544 When you can do the things that I can, but you don't... 1109 01:21:18,959 --> 01:21:21,089 and then the bad things happen... 1110 01:21:21,836 --> 01:21:23,456 they happen because of you. 1111 01:21:28,134 --> 01:21:30,724 So you wanna look out for the little guy, you wanna do your part? 1112 01:21:30,887 --> 01:21:33,097 Make the world a better place, all that, right? 1113 01:21:33,348 --> 01:21:35,888 Yeah, just looking out for the little guy. 1114 01:21:36,893 --> 01:21:38,483 That's what it is. 1115 01:21:45,735 --> 01:21:47,895 I'm gonna sit here, so you move the leg. 1116 01:21:56,830 --> 01:21:58,040 You got a passport? 1117 01:21:58,123 --> 01:21:59,642 No, I don't even have a driver's licence. 1118 01:21:59,666 --> 01:22:01,126 - You ever been to Germany? - No. 1119 01:22:01,209 --> 01:22:02,209 Oh, you'll love it. 1120 01:22:02,419 --> 01:22:04,339 - I can't go to Germany. - Why? 1121 01:22:06,798 --> 01:22:08,008 I got homework. 1122 01:22:08,675 --> 01:22:10,585 I'm gonna pretend you didn't say that. 1123 01:22:10,844 --> 01:22:12,905 No, I'm being serious. I can't just drop out of school. 1124 01:22:12,929 --> 01:22:14,049 Might be a little dangerous. 1125 01:22:14,097 --> 01:22:16,257 Better tell Aunt Hottie I'm taking you on a field trip. 1126 01:22:18,810 --> 01:22:20,650 Don't tell Aunt May. 1127 01:22:21,479 --> 01:22:22,559 All right, Spider-Man. 1128 01:22:26,192 --> 01:22:27,402 Get me out of this. 1129 01:22:27,569 --> 01:22:28,609 Sorry. I'll get the... 1130 01:22:41,541 --> 01:22:42,791 What is it? 1131 01:22:42,959 --> 01:22:44,379 Stay here, please. 1132 01:22:51,009 --> 01:22:52,509 Guess I shoulda knocked. 1133 01:22:52,844 --> 01:22:56,104 Oh, my God! What are you doing here? 1134 01:22:56,264 --> 01:22:58,564 Disappointing my kids. 1135 01:23:02,103 --> 01:23:03,863 I'm supposed to go waterskiing. 1136 01:23:04,356 --> 01:23:06,146 Cap needs our help. Come on. 1137 01:23:06,483 --> 01:23:07,483 Clint! 1138 01:23:09,402 --> 01:23:10,702 You should not be here. 1139 01:23:13,031 --> 01:23:14,281 Really? 1140 01:23:14,783 --> 01:23:17,873 I retire for, what, like five minutes, and it all goes to shit. 1141 01:23:18,119 --> 01:23:20,329 Please consider the consequences of your actions. 1142 01:23:20,497 --> 01:23:21,497 Okay, they're considered. 1143 01:23:22,874 --> 01:23:24,384 Okay, we gotta go. 1144 01:23:28,755 --> 01:23:30,045 It's this way. 1145 01:23:30,507 --> 01:23:32,427 I've caused enough problems. 1146 01:23:36,971 --> 01:23:38,471 You gotta help me, Wanda. 1147 01:23:38,640 --> 01:23:40,493 Look, you wanna mope, you can go to high school. 1148 01:23:40,517 --> 01:23:42,557 You wanna make amends, you get off your ass. 1149 01:23:43,561 --> 01:23:44,561 Shit. 1150 01:23:51,152 --> 01:23:52,902 I knew I should've stretched. 1151 01:24:06,501 --> 01:24:09,001 Clint, you can't overpower me. 1152 01:24:09,170 --> 01:24:11,010 I know I can't. 1153 01:24:11,589 --> 01:24:13,169 But she can. 1154 01:24:14,718 --> 01:24:17,798 Vision, that's enough. Let him go. 1155 01:24:18,722 --> 01:24:19,722 I'm leaving. 1156 01:24:19,848 --> 01:24:20,968 I can't let you. 1157 01:24:26,020 --> 01:24:27,360 I'm sorry. 1158 01:24:30,859 --> 01:24:32,689 If you do this... 1159 01:24:33,153 --> 01:24:36,163 they will never stop being afraid of you. 1160 01:24:37,615 --> 01:24:40,945 I can't control their fear, only my own. 1161 01:24:53,173 --> 01:24:54,423 Oh... 1162 01:24:56,342 --> 01:24:58,802 Come on. We got one more stop. 1163 01:24:59,637 --> 01:25:01,347 It's just a matter of time. 1164 01:25:01,431 --> 01:25:04,181 Our satellites are running facial, biometric, 1165 01:25:04,267 --> 01:25:05,887 and behavioural pattern scans. 1166 01:25:10,064 --> 01:25:12,614 Move or you will be moved. 1167 01:25:13,902 --> 01:25:16,572 As entertaining as that would be... 1168 01:25:16,738 --> 01:25:18,908 You really think you can find him? 1169 01:25:19,407 --> 01:25:21,077 My resources are considerable. 1170 01:25:21,242 --> 01:25:23,622 Yeah, it took the world 70 years to find Barnes... 1171 01:25:23,703 --> 01:25:26,213 so you could probably do that in about half the time. 1172 01:25:27,415 --> 01:25:29,075 You know where they are. 1173 01:25:29,250 --> 01:25:31,340 I know someone who does. 1174 01:25:34,088 --> 01:25:36,628 Not sure you understand the concept of a getaway car. 1175 01:25:36,716 --> 01:25:37,716 It's low profile. 1176 01:25:38,343 --> 01:25:41,103 Good, because this stuff tends to draw a crowd. 1177 01:25:42,931 --> 01:25:44,431 Can you move your seat up? 1178 01:25:44,599 --> 01:25:45,729 No. 1179 01:25:45,975 --> 01:25:47,015 I owe you again. 1180 01:25:47,644 --> 01:25:49,234 Keeping a list. 1181 01:25:52,357 --> 01:25:54,107 You know, he kinda tried to kill me. 1182 01:25:55,026 --> 01:25:57,736 Sorry. I'll put it on the list, too. 1183 01:26:01,074 --> 01:26:03,284 They're going to come looking for you. 1184 01:26:03,368 --> 01:26:04,368 I know. 1185 01:26:07,163 --> 01:26:08,543 Thank you, Sharon. 1186 01:26:24,097 --> 01:26:25,097 That was... 1187 01:26:25,265 --> 01:26:26,175 Late. 1188 01:26:26,266 --> 01:26:27,266 Damn right. 1189 01:26:31,771 --> 01:26:32,771 I should go. 1190 01:26:32,939 --> 01:26:33,939 Okay. 1191 01:26:58,506 --> 01:26:59,666 Cap. 1192 01:26:59,841 --> 01:27:02,111 You know I wouldn't have called if I had any other choice. 1193 01:27:02,135 --> 01:27:03,535 Hey, man, you're doing me a favour. 1194 01:27:03,678 --> 01:27:06,008 Besides, I owe a debt. 1195 01:27:06,180 --> 01:27:07,720 Thanks for having my back. 1196 01:27:07,891 --> 01:27:09,391 It was time to get off my ass. 1197 01:27:09,976 --> 01:27:11,596 How about our other recruit? 1198 01:27:11,769 --> 01:27:13,349 He's rarin' to go. 1199 01:27:14,147 --> 01:27:15,587 Had to put a little coffee in him... 1200 01:27:16,691 --> 01:27:17,821 but he should be good. 1201 01:27:21,195 --> 01:27:22,695 What time zone is this? 1202 01:27:22,864 --> 01:27:24,704 Come on. Come on. 1203 01:27:27,827 --> 01:27:29,747 - Captain America! - Mr Lang. 1204 01:27:30,830 --> 01:27:31,830 It's an honour. 1205 01:27:32,373 --> 01:27:34,083 I'm shaking your hand too long. 1206 01:27:34,250 --> 01:27:35,500 Wow! This is awesome! 1207 01:27:35,710 --> 01:27:38,300 Captain America. I know you, too. You're great! 1208 01:27:42,050 --> 01:27:43,050 Jeez. 1209 01:27:43,217 --> 01:27:45,007 Ah, look, I wanna say, 1210 01:27:45,094 --> 01:27:47,184 I know you know a lot of super people, so... 1211 01:27:48,139 --> 01:27:49,969 thinks for thanking of me. 1212 01:27:50,224 --> 01:27:51,944 - Hey, man! - What's up, Tic Tac? 1213 01:27:52,185 --> 01:27:53,185 Uh, good to see you. 1214 01:27:53,269 --> 01:27:54,829 Look, what happened last time when I... 1215 01:27:54,938 --> 01:27:58,068 It was a great audition, but it'll never happen again. 1216 01:27:58,358 --> 01:28:00,528 They tell you what we're up against? 1217 01:28:00,818 --> 01:28:03,908 Something about some psycho-assassins? 1218 01:28:04,364 --> 01:28:06,284 We're outside the law on this one. 1219 01:28:06,366 --> 01:28:08,326 So if you come with us, you're a wanted man. 1220 01:28:08,868 --> 01:28:10,288 Yeah, well, what else is new? 1221 01:28:10,536 --> 01:28:11,536 We should get moving. 1222 01:28:11,579 --> 01:28:13,289 We got a chopper lined up. 1223 01:28:17,919 --> 01:28:19,709 They're evacuating the airport. 1224 01:28:19,879 --> 01:28:20,959 Stark. 1225 01:28:21,047 --> 01:28:22,047 Stark? 1226 01:28:23,508 --> 01:28:25,088 Suit up. 1227 01:28:45,738 --> 01:28:47,883 Wow, it's so weird how you run into people at the airport. 1228 01:28:47,907 --> 01:28:49,593 - Don't you think that's weird? - Definitely weird. 1229 01:28:49,617 --> 01:28:50,907 Hear me out, Tony. 1230 01:28:50,994 --> 01:28:54,044 That doctor, the psychiatrist, he's behind all of this. 1231 01:28:57,417 --> 01:28:58,497 Captain. 1232 01:28:58,668 --> 01:28:59,668 Your Highness. 1233 01:29:00,169 --> 01:29:01,169 Anyway... 1234 01:29:01,587 --> 01:29:03,627 Ross gave me 36 hours to bring you in. 1235 01:29:03,798 --> 01:29:06,718 That was 24 hours ago. Can you help a brother out? 1236 01:29:06,968 --> 01:29:08,298 You're after the wrong guy. 1237 01:29:08,511 --> 01:29:10,431 Your judgement is askew. 1238 01:29:11,097 --> 01:29:13,137 Your old war buddy killed innocent people yesterday. 1239 01:29:13,307 --> 01:29:16,097 And there are five more super soldiers just like him. 1240 01:29:16,185 --> 01:29:18,645 I can't let the doctor find them first, Tony. I can't. 1241 01:29:18,938 --> 01:29:19,978 Steve... 1242 01:29:21,024 --> 01:29:23,034 you know what's about to happen. 1243 01:29:23,109 --> 01:29:25,449 Do you really wanna punch your way out of this one? 1244 01:29:29,657 --> 01:29:31,527 All right, I've run out of patience. 1245 01:29:31,617 --> 01:29:32,617 Underoos! 1246 01:29:38,583 --> 01:29:40,423 - Nice job, kid. - Thanks. 1247 01:29:40,501 --> 01:29:42,479 I could have stuck the landing a little better, it's just... 1248 01:29:42,503 --> 01:29:44,343 New suit. It's nothing, Mr Stark. 1249 01:29:44,505 --> 01:29:45,625 It's perfect. Thank you. 1250 01:29:45,798 --> 01:29:47,609 Yeah, we don't really need to start a conversation. 1251 01:29:47,633 --> 01:29:48,723 Okay. Cap. Captain. 1252 01:29:49,969 --> 01:29:51,139 Big fan. I'm Spider-Man. 1253 01:29:51,387 --> 01:29:52,406 Yeah, we'll talk about it later. 1254 01:29:52,430 --> 01:29:54,220 - Hey, everyone. - Good job. 1255 01:29:54,724 --> 01:29:55,734 You've been busy. 1256 01:29:55,892 --> 01:29:57,942 And you've been a complete idiot. 1257 01:29:58,019 --> 01:29:59,019 Dragging in Clint... 1258 01:29:59,145 --> 01:30:00,605 "Rescuing" Wanda from a place 1259 01:30:00,688 --> 01:30:02,818 she doesn't even want to leave, a safe place. 1260 01:30:02,982 --> 01:30:04,232 I'm trying to keep... 1261 01:30:05,526 --> 01:30:08,526 I'm trying to keep you from tearing the Avengers apart. 1262 01:30:09,113 --> 01:30:11,323 You did that when you signed. 1263 01:30:12,325 --> 01:30:13,485 All right, we're done. 1264 01:30:14,202 --> 01:30:15,702 You're gonna turn Barnes over, 1265 01:30:15,787 --> 01:30:17,957 you're gonna come with us, now, because it's us... 1266 01:30:18,498 --> 01:30:19,868 or a squad of J-SOC guys... 1267 01:30:20,166 --> 01:30:22,666 with no compunction about being impolite. 1268 01:30:24,670 --> 01:30:25,840 Come on. 1269 01:30:27,006 --> 01:30:28,546 We found it. 1270 01:30:29,842 --> 01:30:31,932 Their Quinjet's in hangar five, north runway. 1271 01:30:36,140 --> 01:30:37,430 All right, Lang. 1272 01:30:38,518 --> 01:30:40,268 Hey, guys, something... 1273 01:30:40,686 --> 01:30:41,806 Whoa. What the hell was that? 1274 01:30:41,854 --> 01:30:43,864 I believe this is yours, Captain America. 1275 01:30:44,023 --> 01:30:45,023 Oh, great. 1276 01:30:45,191 --> 01:30:46,502 All right, there's two on the parking deck. 1277 01:30:46,526 --> 01:30:48,087 One of them's Maximoff, I'm gonna grab her. 1278 01:30:48,111 --> 01:30:49,531 Rhodey, you wanna take Cap? 1279 01:30:49,737 --> 01:30:51,737 Got two in the terminal, Wilson and Barnes. 1280 01:30:51,906 --> 01:30:52,906 Barnes is mine. 1281 01:30:54,283 --> 01:30:55,623 Hey, Mr Stark, what should I do? 1282 01:30:55,868 --> 01:30:56,698 What we discussed. 1283 01:30:56,786 --> 01:30:57,846 Keep your distance, web them up. 1284 01:30:57,870 --> 01:30:59,080 Okay, copy that. 1285 01:31:03,960 --> 01:31:05,460 Move, Captain. 1286 01:31:05,711 --> 01:31:07,301 I won't ask a second time. 1287 01:31:09,632 --> 01:31:11,152 Look, I really don't want to hurt you. 1288 01:31:11,759 --> 01:31:13,179 I wouldn't stress about it. 1289 01:31:25,398 --> 01:31:26,728 What the hell is that? 1290 01:31:26,899 --> 01:31:28,989 Everyone's got a gimmick now. 1291 01:31:35,533 --> 01:31:36,913 You have a metal arm? 1292 01:31:37,076 --> 01:31:38,616 That is awesome, dude. 1293 01:31:40,371 --> 01:31:41,811 You have the right to remain silent! 1294 01:31:56,596 --> 01:31:57,956 Sorry, Cap, this won't kill you... 1295 01:31:58,055 --> 01:31:59,375 but it ain't gonna tickle either. 1296 01:32:04,604 --> 01:32:06,524 Wanda, I think you hurt Vision's feelings. 1297 01:32:06,689 --> 01:32:08,109 You locked me in my room. 1298 01:32:08,316 --> 01:32:09,756 Okay, first, that's an exaggeration. 1299 01:32:09,817 --> 01:32:12,147 Second, I did it to protect you. 1300 01:32:12,403 --> 01:32:13,613 - Hey, Clint. - Hey, man. 1301 01:32:13,821 --> 01:32:15,451 Clearly, retirement doesn't suit you. 1302 01:32:15,698 --> 01:32:17,158 You got tired of shooting golf? 1303 01:32:17,325 --> 01:32:19,695 Well, I played 18, shot 18. 1304 01:32:20,620 --> 01:32:21,830 Just can't seem to miss. 1305 01:32:24,457 --> 01:32:25,747 First time for everything. 1306 01:32:25,917 --> 01:32:26,917 Made you look. 1307 01:32:37,470 --> 01:32:39,180 Multiple contusions detected. 1308 01:32:39,347 --> 01:32:40,967 Yeah, I detected that, too. 1309 01:32:48,856 --> 01:32:49,896 Oh, God! 1310 01:32:51,192 --> 01:32:52,822 Hey, buddy, I think you lost this! 1311 01:32:58,366 --> 01:32:59,526 Ahh! 1312 01:33:04,914 --> 01:33:06,214 Those wings carbon fibre? 1313 01:33:06,415 --> 01:33:07,695 Is this stuff coming out of you? 1314 01:33:07,959 --> 01:33:09,519 That would explain the rigidity-flexibility ratio, 1315 01:33:09,543 --> 01:33:11,063 which, gotta say, that's awesome, man. 1316 01:33:11,128 --> 01:33:12,856 I don't know if you've been in a fight before... 1317 01:33:12,880 --> 01:33:14,560 but there's usually not this much talking. 1318 01:33:14,632 --> 01:33:15,682 All right, sorry. My bad. 1319 01:33:20,763 --> 01:33:22,393 Guys, look, I'd love to keep this up, 1320 01:33:22,473 --> 01:33:24,103 but I've only got one job here today... 1321 01:33:24,350 --> 01:33:27,310 and I gotta impress Mr Stark, so, I'm really sorry. 1322 01:33:30,940 --> 01:33:32,940 You couldn't have done that earlier? 1323 01:33:33,401 --> 01:33:34,571 I hate you. 1324 01:33:41,158 --> 01:33:42,158 Great. 1325 01:33:42,368 --> 01:33:43,738 Hey, Cap, heads-up! 1326 01:33:45,454 --> 01:33:46,834 Throw it at this. 1327 01:33:47,415 --> 01:33:48,455 Now! 1328 01:33:51,961 --> 01:33:53,251 Oh, come on! 1329 01:33:56,215 --> 01:33:59,005 Oh, man, I thought it was a water truck. 1330 01:33:59,719 --> 01:34:01,049 Uh, sorry. 1331 01:34:03,055 --> 01:34:04,385 All right, now I'm pissed. 1332 01:34:05,349 --> 01:34:06,679 Is this part of the plan? 1333 01:34:06,851 --> 01:34:08,391 Well, my plan was go easy on them. 1334 01:34:08,477 --> 01:34:09,557 You wanna switch it up? 1335 01:34:12,023 --> 01:34:13,023 There's our ride. 1336 01:34:15,484 --> 01:34:16,494 Come on! 1337 01:34:25,453 --> 01:34:26,543 Captain Rogers... 1338 01:34:27,580 --> 01:34:30,580 I know you believe what you're doing is right. 1339 01:34:31,375 --> 01:34:33,205 But for the collective good... 1340 01:34:33,377 --> 01:34:35,707 you must surrender now. 1341 01:34:52,813 --> 01:34:54,443 What do we do, Cap? 1342 01:34:55,441 --> 01:34:56,901 We fight. 1343 01:34:58,486 --> 01:35:00,106 This is gonna end well. 1344 01:35:06,869 --> 01:35:08,289 They're not stopping. 1345 01:35:08,454 --> 01:35:09,454 Neither are we. 1346 01:35:40,444 --> 01:35:41,574 We're still friends, right? 1347 01:35:41,737 --> 01:35:43,197 Depends on how hard you hit me. 1348 01:35:52,081 --> 01:35:54,041 You were pulling your punches. 1349 01:35:58,462 --> 01:35:59,672 I didn't kill your father. 1350 01:35:59,922 --> 01:36:01,552 Then why did you run? 1351 01:36:19,733 --> 01:36:21,783 That thing does not obey the laws of physics at all. 1352 01:36:22,027 --> 01:36:23,964 Look, kid, there's a lot going on here that you don't understand. 1353 01:36:23,988 --> 01:36:25,568 Mr Stark said you'd say that. Wow. 1354 01:36:35,082 --> 01:36:37,132 He also said to go for your legs. 1355 01:36:44,592 --> 01:36:45,592 Ahhh! 1356 01:36:48,888 --> 01:36:50,218 Clint, can you get him off me? 1357 01:36:50,389 --> 01:36:51,559 Buckled in? 1358 01:36:51,724 --> 01:36:53,144 Yeah. No, I'm good. 1359 01:36:53,309 --> 01:36:55,349 I'm good, Arrow Guy. Let's go! 1360 01:37:17,082 --> 01:37:18,462 Stark tell you anything else? 1361 01:37:18,626 --> 01:37:21,496 That you're wrong. You think you're right. 1362 01:37:21,921 --> 01:37:23,301 That makes you dangerous. 1363 01:37:28,302 --> 01:37:29,722 Guess he had a point. 1364 01:37:34,808 --> 01:37:36,938 You got heart, kid. Where you from? 1365 01:37:37,603 --> 01:37:38,813 Queens. 1366 01:37:40,439 --> 01:37:41,439 Brooklyn. 1367 01:37:47,404 --> 01:37:48,454 Friday? 1368 01:37:48,531 --> 01:37:49,799 We have some weapon systems offline. 1369 01:37:49,823 --> 01:37:50,823 What? 1370 01:37:51,158 --> 01:37:53,408 Oh, you're gonna have to take this into the shop. 1371 01:37:53,702 --> 01:37:55,042 Who's speaking? 1372 01:37:55,204 --> 01:37:58,924 It's your conscience. We don't talk a lot these days. 1373 01:37:59,124 --> 01:38:00,134 Friday? 1374 01:38:00,209 --> 01:38:01,529 Deploying fire suppression system. 1375 01:38:02,670 --> 01:38:03,670 Uh-oh. 1376 01:38:05,631 --> 01:38:06,631 Oh, boy! 1377 01:38:09,343 --> 01:38:10,343 Whoa! 1378 01:38:15,975 --> 01:38:18,055 We gotta go. That guy's probably in Siberia by now. 1379 01:38:18,352 --> 01:38:19,602 We gotta draw out the flyers. 1380 01:38:19,770 --> 01:38:21,520 I'll take Vision, you get to the jet. 1381 01:38:21,814 --> 01:38:23,444 No, you get to the jet! 1382 01:38:23,566 --> 01:38:24,566 Both of you! 1383 01:38:26,986 --> 01:38:28,463 The rest of us aren't getting out of here. 1384 01:38:28,487 --> 01:38:29,631 As much as I hate to admit it... 1385 01:38:29,655 --> 01:38:31,115 if we're gonna win this one, 1386 01:38:31,198 --> 01:38:32,778 some of us might have to lose it. 1387 01:38:32,950 --> 01:38:34,990 This isn't the real fight, Steve. 1388 01:38:35,160 --> 01:38:36,700 All right, Sam. What's the play? 1389 01:38:36,996 --> 01:38:39,076 We need a diversion. Something big. 1390 01:38:40,833 --> 01:38:42,463 I got something kinda big. 1391 01:38:42,543 --> 01:38:43,883 But I can't hold it very long. 1392 01:38:44,295 --> 01:38:46,295 On my signal, run like hell. 1393 01:38:46,505 --> 01:38:49,085 And if I tear myself in half... don't come back for me. 1394 01:38:49,174 --> 01:38:50,318 He's gonna tear himself in half? 1395 01:38:50,342 --> 01:38:51,802 You sure about this, Scott? 1396 01:38:52,011 --> 01:38:53,351 I do it all the time. 1397 01:38:53,554 --> 01:38:55,354 I mean, once. In a lab. 1398 01:38:55,514 --> 01:38:57,184 Then I passed out. 1399 01:38:57,349 --> 01:38:59,179 I'm the boss, I'm the boss, I'm the boss. 1400 01:39:15,242 --> 01:39:16,742 Holy shit! 1401 01:39:21,040 --> 01:39:22,920 Okay, tiny dude is big now. He's big now. 1402 01:39:24,960 --> 01:39:26,050 I guess that's the signal. 1403 01:39:26,295 --> 01:39:27,755 Way to go, Tic Tac! 1404 01:39:29,632 --> 01:39:31,052 Give me back my Rhodey. 1405 01:39:34,720 --> 01:39:35,930 I got him. 1406 01:39:58,577 --> 01:40:01,117 Okay, anybody on our side hiding any shocking 1407 01:40:01,205 --> 01:40:03,058 and fantastic abilities they'd like to disclose... 1408 01:40:03,082 --> 01:40:04,212 I'm open to suggestions. 1409 01:40:12,341 --> 01:40:13,971 You wanna get to them... 1410 01:40:14,134 --> 01:40:15,264 you gotta go through me. 1411 01:40:26,230 --> 01:40:27,360 Uh-huh. 1412 01:40:42,287 --> 01:40:43,747 We haven't met yet. 1413 01:40:46,333 --> 01:40:47,963 - I'm Clint. - I don't care. 1414 01:41:02,182 --> 01:41:03,232 Whoa! 1415 01:41:08,272 --> 01:41:09,272 Ahhh! 1416 01:41:15,863 --> 01:41:16,863 Get off! 1417 01:41:31,754 --> 01:41:33,464 Something just flew in me! 1418 01:41:57,696 --> 01:41:58,696 You're not gonna stop. 1419 01:41:59,364 --> 01:42:00,374 You know I can't. 1420 01:42:01,325 --> 01:42:02,445 I'm gonna regret this. 1421 01:42:06,121 --> 01:42:07,411 Go. 1422 01:42:13,086 --> 01:42:15,126 Hey, guys, you ever see that really old movie, 1423 01:42:15,214 --> 01:42:17,134 Empire Strikes Back? 1424 01:42:17,382 --> 01:42:18,722 Jesus, Tony, how old is this guy? 1425 01:42:18,884 --> 01:42:20,028 I don't know, I didn't carbon-date him. 1426 01:42:20,052 --> 01:42:21,052 He's on the young side. 1427 01:42:23,096 --> 01:42:26,226 You know that part where they're on the snow planet... 1428 01:42:27,476 --> 01:42:28,976 with the walking thingies? 1429 01:42:31,396 --> 01:42:32,582 Maybe the kid's onto something. 1430 01:42:32,606 --> 01:42:33,606 High now, Tony. Go high. 1431 01:42:42,074 --> 01:42:43,084 Yes! 1432 01:42:43,617 --> 01:42:45,197 That was awesome! 1433 01:42:59,925 --> 01:43:02,925 Does anyone have any orange slices? 1434 01:43:08,475 --> 01:43:09,475 Kid, you all right? 1435 01:43:09,685 --> 01:43:10,685 Whoa! 1436 01:43:11,603 --> 01:43:14,693 Same side. Guess who. Hi. It's me. 1437 01:43:14,857 --> 01:43:15,937 - Hey, man. - Yeah. 1438 01:43:16,108 --> 01:43:17,318 - That was scary. - Yeah. 1439 01:43:17,484 --> 01:43:19,114 You're done, all right? 1440 01:43:19,278 --> 01:43:20,278 What? I'm good, I'm fine. 1441 01:43:20,320 --> 01:43:21,422 You did a good job. Stay down. 1442 01:43:21,446 --> 01:43:22,757 No, it's good. I gotta get him back. 1443 01:43:22,781 --> 01:43:23,925 You're going home or I'll call Aunt May! 1444 01:43:23,949 --> 01:43:25,119 - Dude. - You're done! 1445 01:43:25,284 --> 01:43:26,334 Wait. 1446 01:43:26,493 --> 01:43:29,503 Mr Stark, wait. I'm not done. I'm not... 1447 01:43:31,665 --> 01:43:33,955 Okay, I'm done. I'm done. 1448 01:43:50,142 --> 01:43:52,352 I said I'd help you find him, not catch him. 1449 01:43:52,895 --> 01:43:54,475 There's a difference. 1450 01:44:01,320 --> 01:44:02,320 I'm sorry. 1451 01:44:02,905 --> 01:44:03,985 Me, too. 1452 01:44:04,907 --> 01:44:05,907 It's as I said. 1453 01:44:06,408 --> 01:44:08,078 Catastrophe. 1454 01:44:21,006 --> 01:44:22,836 Vision, I got a bandit on my six. 1455 01:44:27,596 --> 01:44:28,596 Vision! You copy? 1456 01:44:28,764 --> 01:44:30,774 Target his thruster, turn him into a glider. 1457 01:44:45,948 --> 01:44:47,068 Rhodey! 1458 01:44:48,867 --> 01:44:50,657 Tony, I'm flying dead stick. 1459 01:44:58,877 --> 01:45:00,247 Rhodes! 1460 01:45:12,599 --> 01:45:14,059 Read vitals. 1461 01:45:14,226 --> 01:45:15,476 Heartbeat detected. 1462 01:45:15,644 --> 01:45:17,654 Emergency medical is on its way. 1463 01:45:22,818 --> 01:45:23,818 I'm sorry. 1464 01:45:45,716 --> 01:45:47,426 - this is room 201... 1465 01:45:48,760 --> 01:45:50,390 Bacon and black coffee again today? 1466 01:45:51,763 --> 01:45:53,313 You know me so well... 1467 01:45:54,933 --> 01:45:56,773 Hello? Your breakfast is here. 1468 01:45:57,769 --> 01:45:58,769 May I let myself in? 1469 01:46:23,837 --> 01:46:25,457 What's gonna happen to your friends? 1470 01:46:34,056 --> 01:46:35,596 Whatever it is... 1471 01:46:36,183 --> 01:46:37,813 I'll deal with it. 1472 01:46:40,896 --> 01:46:42,726 I don't know if I'm worth all this, Steve. 1473 01:46:50,197 --> 01:46:51,817 What you did all those years... 1474 01:46:52,866 --> 01:46:54,366 It wasn't you. 1475 01:46:55,202 --> 01:46:57,002 You didn't have a choice. 1476 01:46:58,163 --> 01:46:59,793 I know. 1477 01:47:02,375 --> 01:47:04,585 But I did it. 1478 01:47:18,809 --> 01:47:20,939 How did this happen? 1479 01:47:21,144 --> 01:47:23,154 I became distracted. 1480 01:47:25,440 --> 01:47:27,570 I didn't think that was possible. 1481 01:47:28,985 --> 01:47:30,645 Neither did I. 1482 01:47:47,212 --> 01:47:50,222 The doctors say he shattered L4 through S1. 1483 01:47:50,382 --> 01:47:53,142 Extreme laceration to the spinal cord. 1484 01:47:53,301 --> 01:47:55,931 Probably looking at some form of paralysis. 1485 01:47:59,266 --> 01:48:00,806 Steve's not gonna stop. 1486 01:48:01,601 --> 01:48:02,641 If you don't either, 1487 01:48:02,727 --> 01:48:04,122 Rhodey's gonna be the best case scenario. 1488 01:48:04,146 --> 01:48:05,306 You let them go, Nat. 1489 01:48:05,480 --> 01:48:06,520 We played this wrong. 1490 01:48:06,690 --> 01:48:07,940 "We"? 1491 01:48:08,400 --> 01:48:09,440 Boy, it must be hard to 1492 01:48:09,526 --> 01:48:11,086 shake the whole double agent thing, huh? 1493 01:48:11,111 --> 01:48:12,821 It sticks in the DNA. 1494 01:48:14,239 --> 01:48:16,829 Are you incapable of letting go of your ego... 1495 01:48:17,117 --> 01:48:19,077 for one goddamn second? 1496 01:48:23,415 --> 01:48:25,625 T'Challa told Ross what you did, so... 1497 01:48:26,960 --> 01:48:28,590 they're coming for you. 1498 01:48:29,629 --> 01:48:32,379 I'm not the one that needs to watch their back. 1499 01:48:41,016 --> 01:48:42,386 What am I looking at, Friday? 1500 01:48:42,475 --> 01:48:44,845 Priority upload from Berlin police. 1501 01:48:47,898 --> 01:48:49,398 Fire up the chopper. 1502 01:48:55,363 --> 01:48:57,163 The Task Force called for a psychiatrist 1503 01:48:57,324 --> 01:48:58,954 as soon as Barnes was captured. 1504 01:48:59,159 --> 01:49:01,449 The UN dispatched Doctor Theo Broussard 1505 01:49:01,578 --> 01:49:02,908 from Geneva within the hour. 1506 01:49:03,079 --> 01:49:04,749 He was met by this man. 1507 01:49:04,915 --> 01:49:05,975 Did you run facial recognition yet? 1508 01:49:05,999 --> 01:49:06,999 What do I look like? 1509 01:49:07,417 --> 01:49:09,297 Uh, I don't know. I've been picturing a redhead. 1510 01:49:09,461 --> 01:49:11,001 You must be thinking of someone else. 1511 01:49:11,129 --> 01:49:12,169 Must be. 1512 01:49:12,339 --> 01:49:15,009 The fake doctor is actually Colonel Helmut Zemo. 1513 01:49:16,259 --> 01:49:18,429 Sokovian Intelligence. 1514 01:49:19,512 --> 01:49:21,472 Zemo ran Echo Scorpion... 1515 01:49:21,640 --> 01:49:24,100 a Sokovian covert kill squad. 1516 01:49:26,311 --> 01:49:27,811 What happened to the real Broussard? 1517 01:49:27,896 --> 01:49:29,766 He was found dead in a Berlin hotel room. 1518 01:49:29,940 --> 01:49:32,650 Where police also found a wig and facial prosthesis... 1519 01:49:32,817 --> 01:49:36,857 approximating the appearance of one James Buchanan Barnes. 1520 01:49:37,906 --> 01:49:39,696 Son of a bitch. 1521 01:49:41,701 --> 01:49:43,661 - Get this to Ross. - Yes, boss. 1522 01:51:17,297 --> 01:51:19,167 This is Raft Prison Control. 1523 01:51:19,299 --> 01:51:21,759 You're cleared for landing, Mr Stark. 1524 01:51:54,209 --> 01:51:56,169 So? You got the files? 1525 01:51:56,419 --> 01:51:57,589 Let's reroute the satellites, 1526 01:51:57,754 --> 01:51:59,674 start facial scanning for this Zemo guy. 1527 01:51:59,839 --> 01:52:01,929 You seriously think I'm gonna listen to you 1528 01:52:02,300 --> 01:52:04,140 after that fiasco in Leipzig? 1529 01:52:04,344 --> 01:52:06,644 You're lucky you're not in one of these cells. 1530 01:52:37,460 --> 01:52:40,090 The Futurist, gentlemen! 1531 01:52:40,255 --> 01:52:42,715 The Futurist is here! 1532 01:52:42,882 --> 01:52:44,182 He sees all! 1533 01:52:45,176 --> 01:52:48,256 He knows what's best for you, whether you like it or not. 1534 01:52:48,847 --> 01:52:49,847 Give me a break, Barton. 1535 01:52:50,098 --> 01:52:52,558 I had no idea they'd put you here. Come on. 1536 01:52:53,184 --> 01:52:55,854 Yeah, well, you knew they'd put us somewhere, Tony. 1537 01:52:56,062 --> 01:52:59,192 Yeah, but not some super-max floating ocean pokey. 1538 01:52:59,357 --> 01:53:01,727 This place is for maniacs. This is a place for... 1539 01:53:01,901 --> 01:53:03,191 Criminals? 1540 01:53:04,404 --> 01:53:06,204 Criminals, Tony. 1541 01:53:06,698 --> 01:53:09,028 Think that's the word you're looking for. 1542 01:53:10,326 --> 01:53:11,366 Right? 1543 01:53:11,995 --> 01:53:14,035 That didn't used to mean me. 1544 01:53:14,247 --> 01:53:15,667 Or Sam, or Wanda. 1545 01:53:15,915 --> 01:53:17,455 But here we are. 1546 01:53:17,625 --> 01:53:19,285 - Because you broke the law. - Yeah. 1547 01:53:19,461 --> 01:53:20,461 I didn't make you. 1548 01:53:21,921 --> 01:53:23,961 - La, la, la, la, la... - You read it, you broke it. 1549 01:53:25,049 --> 01:53:27,219 You're all grown up, you got a wife and kids. 1550 01:53:27,343 --> 01:53:28,696 I don't understand, why didn't you 1551 01:53:28,720 --> 01:53:30,640 think about them before you chose the wrong side? 1552 01:53:31,764 --> 01:53:33,734 You gotta watch your back with this guy. 1553 01:53:35,018 --> 01:53:37,148 There's a chance he's gonna break it. 1554 01:53:38,646 --> 01:53:41,856 Hank Pym always said you never can trust a Stark. 1555 01:53:42,692 --> 01:53:44,112 Who are you? 1556 01:53:44,861 --> 01:53:46,531 Come on, man. 1557 01:53:48,031 --> 01:53:49,071 How's Rhodes? 1558 01:53:49,240 --> 01:53:52,080 They're flying him to Columbia Medical tomorrow... 1559 01:53:52,160 --> 01:53:53,330 so fingers crossed. 1560 01:53:54,996 --> 01:53:56,456 What do you need? They feed you yet? 1561 01:53:58,666 --> 01:54:00,166 You're the good cop, now? 1562 01:54:00,877 --> 01:54:02,813 I'm just the guy who needs to know where Steve went. 1563 01:54:02,837 --> 01:54:04,417 Well, you better go get a bad cop... 1564 01:54:04,589 --> 01:54:06,775 because you're gonna have to go Mark Fuhrman on my ass... 1565 01:54:06,799 --> 01:54:08,719 to get information out of me. 1566 01:54:08,968 --> 01:54:10,848 Well, I just knocked the A out of their AV. 1567 01:54:11,054 --> 01:54:13,934 We got about 30 seconds before they realise it's not their equipment. 1568 01:54:14,891 --> 01:54:15,931 What'd you do? 1569 01:54:16,100 --> 01:54:17,640 Get it back up! 1570 01:54:18,728 --> 01:54:19,728 Just look. 1571 01:54:20,730 --> 01:54:22,150 Because that... 1572 01:54:22,315 --> 01:54:24,395 is the fellow who was supposed to interrogate Barnes. 1573 01:54:26,027 --> 01:54:28,567 Clearly, I made a mistake. Sam, I was wrong. 1574 01:54:28,863 --> 01:54:30,283 That's a first. 1575 01:54:30,365 --> 01:54:31,985 Cap is definitely off the reservation... 1576 01:54:32,075 --> 01:54:33,915 but he's about to need all the help he can get. 1577 01:54:34,118 --> 01:54:35,221 We don't know each other very well. 1578 01:54:35,245 --> 01:54:36,325 You don't have to... 1579 01:54:36,412 --> 01:54:38,622 Hey, it's all right. 1580 01:54:46,548 --> 01:54:48,168 Look, I'll tell you... 1581 01:54:48,341 --> 01:54:51,181 but you have to go alone and as a friend. 1582 01:54:52,971 --> 01:54:54,011 Easy. 1583 01:54:56,975 --> 01:54:57,975 Stark? 1584 01:54:58,601 --> 01:55:00,271 Did he give you anything on Rogers? 1585 01:55:00,436 --> 01:55:01,556 Nope. Told me to go to hell. 1586 01:55:01,604 --> 01:55:03,444 I'm going back to the compound instead, 1587 01:55:03,565 --> 01:55:05,525 but you can call me anytime. 1588 01:55:05,692 --> 01:55:07,772 I'll put you on hold. I like to watch the line blink. 1589 01:56:16,888 --> 01:56:18,490 You remember that time we had to ride back 1590 01:56:18,514 --> 01:56:20,734 from Rockaway Beach in the back of that freezer truck? 1591 01:56:20,808 --> 01:56:23,058 Was that the time we used our train money 1592 01:56:23,144 --> 01:56:24,314 to buy hot dogs? 1593 01:56:24,395 --> 01:56:27,475 You blew three bucks trying to win that stuffed bear for a redhead. 1594 01:56:28,191 --> 01:56:29,191 What was her name, again? 1595 01:56:29,400 --> 01:56:31,110 Dolores. You called her Dot. 1596 01:56:31,653 --> 01:56:33,413 She's gotta be a hundred years old right now. 1597 01:56:33,571 --> 01:56:34,611 So are we, pal. 1598 01:56:44,457 --> 01:56:46,537 He can't have been here more than a few hours. 1599 01:56:46,709 --> 01:56:48,709 Long enough to wake them up. 1600 01:57:30,878 --> 01:57:31,878 You ready? 1601 01:57:32,046 --> 01:57:33,046 Yeah. 1602 01:57:46,644 --> 01:57:48,654 You seem a little defensive. 1603 01:57:49,981 --> 01:57:51,151 It's been a long day. 1604 01:57:51,941 --> 01:57:53,781 At ease, Soldier. I'm not currently after you. 1605 01:57:53,943 --> 01:57:55,153 Then why are you here? 1606 01:57:56,237 --> 01:57:58,907 Could be your story's not so crazy. 1607 01:57:59,073 --> 01:58:00,073 Maybe. 1608 01:58:01,701 --> 01:58:04,501 Ross has no idea I'm here. I'd like to keep it that way. 1609 01:58:05,580 --> 01:58:07,580 Otherwise, I gotta arrest myself. 1610 01:58:08,875 --> 01:58:10,555 Well, that sounds like a lot of paperwork. 1611 01:58:14,213 --> 01:58:15,513 It's good to see you, Tony. 1612 01:58:15,715 --> 01:58:16,715 You too, Cap. 1613 01:58:17,842 --> 01:58:20,092 Hey, Manchurian Candidate, you're killing me. 1614 01:58:20,178 --> 01:58:22,178 There's a truce here. You can drop... 1615 01:58:42,116 --> 01:58:43,446 I got heat signatures. 1616 01:58:43,618 --> 01:58:45,078 How many? 1617 01:58:46,120 --> 01:58:48,000 Uh, one. 1618 01:59:06,641 --> 01:59:08,891 If it's any comfort, 1619 01:59:09,018 --> 01:59:10,518 they died in their sleep. 1620 01:59:17,568 --> 01:59:20,658 Did you really think I wanted more of you? 1621 01:59:21,823 --> 01:59:23,533 What the hell? 1622 01:59:24,325 --> 01:59:26,115 I'm grateful to them, though. 1623 01:59:27,203 --> 01:59:28,753 They brought you here. 1624 01:59:33,459 --> 01:59:35,169 Please, Captain. 1625 01:59:35,336 --> 01:59:37,126 The Soviets built this chamber to withstand 1626 01:59:37,213 --> 01:59:39,803 the launch blast of UR-100 rockets. 1627 01:59:39,966 --> 01:59:41,756 I'm betting I could beat that. 1628 01:59:41,926 --> 01:59:43,636 Oh, I'm sure you could, Mr Stark. 1629 01:59:44,178 --> 01:59:45,678 Given time. 1630 01:59:46,180 --> 01:59:47,770 But then you'd never know why you came. 1631 01:59:47,974 --> 01:59:50,434 You killed innocent people in Vienna just to bring us here? 1632 01:59:57,233 --> 02:00:00,863 I've thought about nothing else for over a year. 1633 02:00:01,529 --> 02:00:03,279 I studied you. 1634 02:00:03,781 --> 02:00:05,201 I followed you. 1635 02:00:05,825 --> 02:00:07,615 But now that you're standing here... 1636 02:00:07,785 --> 02:00:09,785 I just realised... 1637 02:00:11,956 --> 02:00:14,456 there's a bit of green in the blue of your eyes. 1638 02:00:16,878 --> 02:00:19,338 How nice to find a flaw. 1639 02:00:19,922 --> 02:00:21,512 You're Sokovian. 1640 02:00:22,675 --> 02:00:24,175 Is that what this is about? 1641 02:00:24,343 --> 02:00:27,853 Sokovia was a failed state long before you blew it to hell. 1642 02:00:27,972 --> 02:00:29,102 No. 1643 02:00:30,433 --> 02:00:33,393 I'm here because I made a promise. 1644 02:00:36,606 --> 02:00:37,816 You lost someone? 1645 02:00:41,694 --> 02:00:43,744 I lost everyone. 1646 02:00:45,573 --> 02:00:47,163 And so will you. 1647 02:00:53,456 --> 02:00:57,076 An empire toppled by its enemies can rise again. 1648 02:00:58,169 --> 02:01:00,299 But one which crumbles from within? 1649 02:01:01,923 --> 02:01:03,423 That's dead. 1650 02:01:04,550 --> 02:01:05,550 Forever. 1651 02:01:14,393 --> 02:01:16,023 I know that road. 1652 02:01:18,397 --> 02:01:19,397 What is this? 1653 02:01:42,672 --> 02:01:44,302 Help my wife. 1654 02:01:45,424 --> 02:01:47,724 Please. Help. 1655 02:01:53,307 --> 02:01:54,387 Sergeant Barnes? 1656 02:01:56,143 --> 02:01:57,483 Howard! 1657 02:02:05,069 --> 02:02:06,109 Howard! 1658 02:02:43,524 --> 02:02:45,114 No, Tony. 1659 02:02:54,285 --> 02:02:55,485 Did you know? 1660 02:02:57,997 --> 02:02:59,247 I didn't know it was him. 1661 02:02:59,415 --> 02:03:01,825 Don't bullshit me, Rogers. Did you know? 1662 02:03:05,713 --> 02:03:06,763 Yes. 1663 02:04:03,854 --> 02:04:05,194 Get out of here! 1664 02:04:16,659 --> 02:04:17,369 It wasn't him, Tony. 1665 02:04:17,535 --> 02:04:18,637 HYDRA had control of his mind! 1666 02:04:18,661 --> 02:04:19,661 Move! 1667 02:04:19,703 --> 02:04:20,703 It wasn't him! 1668 02:04:29,713 --> 02:04:31,053 Left bootjet failing. 1669 02:04:31,924 --> 02:04:34,054 Flight systems compromised. 1670 02:04:34,760 --> 02:04:35,760 Ah, crap. 1671 02:04:49,525 --> 02:04:51,235 He's not gonna stop. Go. 1672 02:05:14,258 --> 02:05:15,258 Come on, come on. 1673 02:05:15,426 --> 02:05:16,966 Targeting system's knackered, boss. 1674 02:05:17,178 --> 02:05:18,178 I'm eyeballing it. 1675 02:05:36,780 --> 02:05:38,410 Do you even remember them? 1676 02:05:38,574 --> 02:05:40,284 I remember all of them. 1677 02:06:03,140 --> 02:06:05,140 This isn't gonna change what happened. 1678 02:06:05,309 --> 02:06:06,809 I don't care. 1679 02:06:07,353 --> 02:06:08,733 He killed my mom. 1680 02:07:10,207 --> 02:07:11,787 You should have seen his little face. 1681 02:07:11,875 --> 02:07:13,535 Just try, okay? 1682 02:07:13,711 --> 02:07:15,551 I'm going to bed. 1683 02:07:15,713 --> 02:07:17,383 I love you. 1684 02:07:25,347 --> 02:07:27,767 I almost killed the wrong man. 1685 02:07:28,892 --> 02:07:30,892 Hardly an innocent one. 1686 02:07:31,061 --> 02:07:32,901 This is all you wanted? 1687 02:07:33,731 --> 02:07:36,231 To see them rip each other apart. 1688 02:07:40,195 --> 02:07:42,815 My father lived outside the city. 1689 02:07:43,741 --> 02:07:46,081 I thought we would be safe there. 1690 02:07:46,702 --> 02:07:48,582 My son was excited. 1691 02:07:48,746 --> 02:07:51,576 He could see the Iron Man from the car window. 1692 02:07:52,583 --> 02:07:55,793 I told my wife, "Don't worry. 1693 02:07:55,961 --> 02:07:59,921 "They're fighting in the city. We're miles from harm." 1694 02:08:02,259 --> 02:08:04,599 When the dust cleared... 1695 02:08:05,429 --> 02:08:07,809 and the screaming stopped... 1696 02:08:08,557 --> 02:08:12,477 it took me two days until I found their bodies. 1697 02:08:14,813 --> 02:08:16,403 My father... 1698 02:08:17,232 --> 02:08:20,782 still holding my wife and son in his arms. 1699 02:08:25,240 --> 02:08:27,240 And the Avengers? 1700 02:08:28,243 --> 02:08:30,003 They went home. 1701 02:08:31,955 --> 02:08:34,115 I knew I couldn't kill them. 1702 02:08:34,291 --> 02:08:36,791 More powerful men than me have tried. 1703 02:08:39,004 --> 02:08:41,264 But, if I could get them to kill each other... 1704 02:08:45,803 --> 02:08:48,603 I'm sorry about your father. 1705 02:08:49,014 --> 02:08:50,854 He seemed a good man. 1706 02:08:52,643 --> 02:08:54,143 With a dutiful son. 1707 02:08:58,857 --> 02:09:00,647 Vengeance has consumed you. 1708 02:09:03,445 --> 02:09:05,775 It's consuming them. 1709 02:09:09,701 --> 02:09:11,791 I am done letting it consume me. 1710 02:09:15,499 --> 02:09:17,839 Justice will come soon enough. 1711 02:09:21,171 --> 02:09:23,011 Tell that to the dead. 1712 02:09:27,511 --> 02:09:30,221 The living are not done with you, yet. 1713 02:09:33,058 --> 02:09:35,518 You can't beat him hand-to-hand. 1714 02:09:36,645 --> 02:09:37,805 Analyse his fight pattern. 1715 02:09:38,105 --> 02:09:39,265 Scanning. 1716 02:09:43,986 --> 02:09:45,026 Countermeasures ready. 1717 02:09:47,197 --> 02:09:48,197 Let's kick his ass. 1718 02:10:01,879 --> 02:10:03,169 He's my friend. 1719 02:10:03,922 --> 02:10:04,972 So was I. 1720 02:10:12,014 --> 02:10:14,104 Stay down. Final warning. 1721 02:10:28,572 --> 02:10:30,742 I could do this all day. 1722 02:11:37,099 --> 02:11:39,349 That shield doesn't belong to you. 1723 02:11:40,978 --> 02:11:42,648 You don't deserve it. 1724 02:11:42,813 --> 02:11:44,863 My father made that shield! 1725 02:12:20,517 --> 02:12:22,347 Meals at 8 and 5. 1726 02:12:22,519 --> 02:12:24,149 Toilet privileges twice a day. 1727 02:12:26,523 --> 02:12:28,693 Raise your voice, zap. 1728 02:12:29,359 --> 02:12:31,359 Touch the glass, zap. 1729 02:12:31,695 --> 02:12:33,695 You step out of line, you deal with me. 1730 02:12:33,864 --> 02:12:36,034 Please, step out of line, hmm? 1731 02:12:38,243 --> 02:12:39,663 So how does it feel? 1732 02:12:40,579 --> 02:12:43,039 To spend all that time, all that effort... 1733 02:12:45,917 --> 02:12:50,047 to see it fail so spectacularly? 1734 02:12:54,051 --> 02:12:55,301 Did it? 1735 02:13:20,786 --> 02:13:21,906 It's just the first pass. 1736 02:13:22,037 --> 02:13:23,037 Yeah. 1737 02:13:23,080 --> 02:13:25,120 Give me some feedback, anything you think of. 1738 02:13:25,290 --> 02:13:27,960 Shock absorption, lateral movement. 1739 02:13:28,585 --> 02:13:29,585 Cup holder? 1740 02:13:29,753 --> 02:13:31,473 You may wanna think about some AC down in... 1741 02:13:31,588 --> 02:13:32,628 Ow. 1742 02:13:35,217 --> 02:13:36,457 Let's go. I'll give you a hand. 1743 02:13:36,593 --> 02:13:38,263 No. Don't help me. 1744 02:13:41,473 --> 02:13:42,473 Ah. 1745 02:13:54,319 --> 02:13:55,609 138. 1746 02:13:56,446 --> 02:13:59,066 138 combat missions. 1747 02:13:59,241 --> 02:14:00,991 That's how many I've flown, Tony. 1748 02:14:01,243 --> 02:14:04,293 Every one of them could've been my last, but I flew them. 1749 02:14:06,164 --> 02:14:07,714 Because the fight needed to be fought. 1750 02:14:08,208 --> 02:14:09,838 It's the same with these Accords. 1751 02:14:10,502 --> 02:14:14,012 I signed because it was the right thing to do. 1752 02:14:15,966 --> 02:14:18,006 And yeah, this sucks. This is, uh... 1753 02:14:19,302 --> 02:14:21,142 This is a bad beat. 1754 02:14:23,181 --> 02:14:24,811 But it hasn't changed my mind. 1755 02:14:26,476 --> 02:14:27,846 I don't think. 1756 02:14:38,280 --> 02:14:39,660 - You okay? - Oh, yeah. 1757 02:14:42,993 --> 02:14:46,003 Are you Tony Stank? 1758 02:14:46,204 --> 02:14:50,464 Yes, this is Tony Stank. You're in the right place. 1759 02:14:50,625 --> 02:14:52,335 Thank you for that! 1760 02:14:52,502 --> 02:14:54,342 Never dropping that, by the way. 1761 02:14:54,504 --> 02:14:56,424 "Table for one, Mr Stank. 1762 02:14:56,506 --> 02:14:57,666 "Please, by the bathroom." 1763 02:15:04,222 --> 02:15:05,222 Tony... 1764 02:15:06,391 --> 02:15:08,351 I'm glad you're back at the compound. 1765 02:15:08,518 --> 02:15:11,558 I don't like the idea of you rattling around a mansion by yourself. 1766 02:15:11,730 --> 02:15:13,110 We all need family. 1767 02:15:14,524 --> 02:15:18,364 The Avengers are yours. Maybe more so than mine. 1768 02:15:19,154 --> 02:15:21,704 I've been on my own since I was 18. 1769 02:15:22,491 --> 02:15:25,161 I never really fit in anywhere, 1770 02:15:25,243 --> 02:15:27,083 even in the Army. 1771 02:15:28,705 --> 02:15:31,875 My faith's in people, I guess. 1772 02:15:32,042 --> 02:15:33,252 Individuals. 1773 02:15:34,211 --> 02:15:37,261 And I'm happy to say that, for the most part... 1774 02:15:37,422 --> 02:15:39,052 they haven't let me down. 1775 02:15:41,051 --> 02:15:43,551 Which is why I can't let them down either. 1776 02:15:47,516 --> 02:15:50,886 Locks can be replaced, but maybe they shouldn't. 1777 02:15:52,771 --> 02:15:54,901 I know I hurt you, Tony. 1778 02:15:55,065 --> 02:15:58,145 I guess I thought by not telling you about your parents... 1779 02:15:58,235 --> 02:16:00,565 I was sparing you... 1780 02:16:00,737 --> 02:16:03,407 but I can see now that I was really sparing myself. 1781 02:16:03,907 --> 02:16:05,907 And I'm sorry. 1782 02:16:06,076 --> 02:16:08,246 Hopefully one day you can understand. 1783 02:16:09,120 --> 02:16:10,870 I wish we agreed on the Accords. 1784 02:16:10,956 --> 02:16:12,536 I really do. 1785 02:16:12,707 --> 02:16:14,268 I know you're doing what you believe in, 1786 02:16:14,292 --> 02:16:15,842 and that's all any of us can do. 1787 02:16:15,919 --> 02:16:17,299 That's all any of us should. 1788 02:16:17,379 --> 02:16:19,379 Priority call from Secretary Ross. 1789 02:16:19,464 --> 02:16:21,764 There's been a breach at the Raft prison. 1790 02:16:23,051 --> 02:16:24,801 Yeah, put him through. 1791 02:16:25,929 --> 02:16:27,389 Tony, we have a problem. 1792 02:16:27,472 --> 02:16:29,472 - Uh, please hold. - No, don't. 1793 02:16:32,227 --> 02:16:33,597 So no matter what... 1794 02:16:34,771 --> 02:16:36,111 I promise you... 1795 02:16:36,231 --> 02:16:37,901 if you need us... 1796 02:16:38,775 --> 02:16:40,735 if you need me... 1797 02:16:44,990 --> 02:16:46,280 I'll be there. 1798 02:18:45,610 --> 02:18:46,650 You sure about this? 1799 02:18:48,863 --> 02:18:50,743 I can't trust my own mind. 1800 02:18:53,535 --> 02:18:56,115 So, until they figure out how to get this stuff out of my head... 1801 02:18:56,287 --> 02:18:58,747 I think going back under is the best thing. 1802 02:18:59,457 --> 02:19:00,957 For everybody. 1803 02:19:23,231 --> 02:19:24,611 Thank you for this. 1804 02:19:27,110 --> 02:19:29,150 Your friend and my father... 1805 02:19:30,113 --> 02:19:31,953 they were both victims. 1806 02:19:33,450 --> 02:19:36,790 If I can help one of them find peace... 1807 02:19:39,622 --> 02:19:42,332 You know, if they find out he's here... 1808 02:19:42,500 --> 02:19:44,540 they'll come for him. 1809 02:19:46,463 --> 02:19:48,133 Let them try. 1810 02:23:39,028 --> 02:23:43,448 Hey, shady baby I'm hot like the prodigal son 1811 02:23:48,413 --> 02:23:50,123 Pick a petal Eenie, meenie, miney, moe 1812 02:23:50,206 --> 02:23:53,076 And flower You're the chosen one 1813 02:23:57,005 --> 02:24:01,625 Well, your left hand's free And your right's in a grip 1814 02:24:01,718 --> 02:24:06,258 With another left hand Watch his right hand slip 1815 02:24:06,347 --> 02:24:09,057 Towards his gun 1816 02:24:09,142 --> 02:24:11,892 Oh, no 1817 02:24:21,321 --> 02:24:25,581 I tackle, we tussle Oh, my days, we're rolling 1818 02:24:30,788 --> 02:24:35,788 My right hand's gripped on his Colt Single Action Army 1819 02:24:37,420 --> 02:24:39,340 Oh, no 1820 02:24:39,422 --> 02:24:44,012 Well, your left hand's free And your right's in a grip 1821 02:24:44,093 --> 02:24:48,643 With another left hand Watch his right hand slip 1822 02:24:48,723 --> 02:24:51,353 Towards his gun 1823 02:24:51,434 --> 02:24:54,234 Oh, no 1824 02:24:54,312 --> 02:24:56,612 N-E-O, O-M-G Gee whiz 1825 02:24:56,689 --> 02:24:58,939 Girl, you're the one for me 1826 02:25:03,780 --> 02:25:05,620 Though your man's bigger than I am 1827 02:25:05,698 --> 02:25:10,368 Oh, my days He disagrees 1828 02:25:10,453 --> 02:25:12,463 Oh, no 1829 02:25:12,538 --> 02:25:13,958 Speak easy 1830 02:25:31,015 --> 02:25:33,385 Well, my left hand's free 1831 02:25:33,476 --> 02:25:35,726 Oh 1832 02:25:35,812 --> 02:25:38,062 Well, my left hand's free 1833 02:25:38,147 --> 02:25:40,437 Oh 1834 02:25:40,525 --> 02:25:42,435 Well, my left hand's free 1835 02:25:42,527 --> 02:25:43,567 Oh 1836 02:25:43,653 --> 02:25:45,823 Oh, no 1837 02:25:45,905 --> 02:25:50,535 Hey, shady baby I'm hot like the prodigal son 1838 02:25:55,540 --> 02:25:57,080 Pick a petal Eenie, meenie, miney, moe 1839 02:25:57,166 --> 02:26:00,036 And flower You're the chosen one 1840 02:26:04,048 --> 02:26:06,298 Well, your left hand's free 1841 02:26:06,384 --> 02:26:08,684 Oh 1842 02:26:08,761 --> 02:26:11,061 Well, my left hand's free 1843 02:26:11,139 --> 02:26:13,429 Oh 1844 02:26:13,516 --> 02:26:15,766 Well, my left hand's free 1845 02:26:15,852 --> 02:26:18,062 Oh 1846 02:26:18,146 --> 02:26:20,436 Well, my left hand's free 1847 02:26:20,523 --> 02:26:22,783 Oh 1848 02:26:22,859 --> 02:26:24,739 Well, my left hand's free 1849 02:26:24,819 --> 02:26:25,819 Oh 1850 02:26:25,862 --> 02:26:28,202 Oh, no 1851 02:26:30,658 --> 02:26:32,028 Who was it? Who hit you? 1852 02:26:32,201 --> 02:26:33,371 Some guy. 1853 02:26:33,536 --> 02:26:35,156 So itchy, man, God. 1854 02:26:35,329 --> 02:26:36,539 What's "some guy's" name? 1855 02:26:36,706 --> 02:26:38,206 Uh, Steve. 1856 02:26:38,374 --> 02:26:40,384 Steve? From 12-C? 1857 02:26:40,543 --> 02:26:42,423 - With the overbite? - No, no, no. 1858 02:26:42,712 --> 02:26:44,342 You don't know him. He's from Brooklyn. 1859 02:26:47,258 --> 02:26:48,258 Ouch. 1860 02:26:48,384 --> 02:26:49,394 Well... 1861 02:26:50,178 --> 02:26:51,928 I hope you got a few good licks in. 1862 02:26:52,180 --> 02:26:54,430 Yeah, I got quite a few in, actually. 1863 02:26:55,183 --> 02:26:58,233 His friend was huge. Like huge. 1864 02:27:00,730 --> 02:27:03,070 That's way better. Thank you. 1865 02:27:03,232 --> 02:27:05,232 Okay, tough guy. 1866 02:27:07,904 --> 02:27:10,034 Love you, May. Hey, can you shut the door? 1866 02:27:11,305 --> 02:27:17,939 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now131153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.