All language subtitles for Bull.2016.S02E20.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,697 --> 00:00:47,098 Your car is... 17 minutes away. 2 00:00:59,501 --> 00:01:02,313 Guess what I did today. 3 00:01:02,315 --> 00:01:05,007 I played hooky. 4 00:01:05,284 --> 00:01:08,252 Had my teaching assistant cover my two classes. 5 00:01:08,254 --> 00:01:10,654 And I went to a pub, sat by myself 6 00:01:10,656 --> 00:01:14,266 and read something that I did not have to read. 7 00:01:17,978 --> 00:01:20,431 What the hell are you doing over there? 8 00:01:21,231 --> 00:01:22,800 Huh? 9 00:01:26,739 --> 00:01:28,405 Where are you going? 10 00:01:28,407 --> 00:01:30,374 Not going anywhere. 11 00:01:30,376 --> 00:01:34,111 I just thought this thing takes up so much room in the closet. 12 00:01:34,113 --> 00:01:36,213 Might make more sense keeping it... 13 00:01:36,215 --> 00:01:39,283 under the bed, but... doesn't fit. 14 00:01:39,285 --> 00:01:40,918 Really? 15 00:01:47,226 --> 00:01:49,426 Not going anywhere, huh? 16 00:01:51,030 --> 00:01:54,331 Who do you think you're messing with... huh? 17 00:01:54,333 --> 00:01:55,666 Haven't we... 18 00:01:55,668 --> 00:01:57,735 already been through this? 19 00:01:57,737 --> 00:02:00,137 I wasn't... I needed to get away for a bit 20 00:02:00,139 --> 00:02:02,606 just to... to write and to think. 21 00:02:02,608 --> 00:02:04,441 Oh, that's a bunch of crap, Kate. 22 00:02:04,443 --> 00:02:07,511 That is a bunch of crap! 23 00:02:08,814 --> 00:02:10,614 We both know that you don't write. 24 00:02:10,616 --> 00:02:12,449 Okay, buying garbage on the Internet 25 00:02:12,451 --> 00:02:15,519 that you don't need is not writing. 26 00:02:15,521 --> 00:02:20,024 Reading articles that other people wrote is not writing. 27 00:02:20,026 --> 00:02:22,326 I'm sorry. 28 00:02:22,328 --> 00:02:24,795 I should have... I should have told you, 29 00:02:24,797 --> 00:02:27,431 not surprised you. 30 00:02:27,433 --> 00:02:31,035 I just... I knew you'd be upset. 31 00:02:32,305 --> 00:02:34,405 You have any idea 32 00:02:34,407 --> 00:02:38,008 how stupid that accent makes you sound? 33 00:02:38,678 --> 00:02:41,212 Say it again. 34 00:02:43,249 --> 00:02:46,083 Say "I'm sorry," and say it without the accent. 35 00:02:48,321 --> 00:02:50,054 I'm... sorry. 36 00:02:50,056 --> 00:02:51,541 Oh. 37 00:02:51,543 --> 00:02:54,124 I'm so s-sorry. 38 00:02:55,995 --> 00:02:57,452 Okay. 39 00:02:57,997 --> 00:02:59,496 You can do it. 40 00:03:00,872 --> 00:03:02,533 Let's see what else you can do. 41 00:03:15,881 --> 00:03:18,983 Uh... no. 42 00:03:18,985 --> 00:03:21,351 No, this is Kate Martin's husband. Who's this? 43 00:03:21,977 --> 00:03:24,488 I'm sorry. 44 00:03:24,490 --> 00:03:26,590 Yeah, she changed her mind. 45 00:03:26,592 --> 00:03:28,826 Yeah, Kate Martin isn't going anywhere today. 46 00:03:36,602 --> 00:03:39,036 Katie, what are you doing? 47 00:03:39,939 --> 00:03:42,205 Doesn't matter where you go. 48 00:03:43,042 --> 00:03:44,666 I'm gonna find you... 49 00:03:46,043 --> 00:03:47,678 and I'll bring you back here. 50 00:03:51,048 --> 00:03:52,616 I did it before. 51 00:03:54,487 --> 00:03:56,920 I'll do it again. 52 00:05:06,392 --> 00:05:08,425 Mm. 53 00:05:08,427 --> 00:05:10,427 Hey, where's Benny? 54 00:05:10,836 --> 00:05:12,129 Downstairs, I think. 55 00:05:12,131 --> 00:05:13,397 All right. 56 00:05:14,005 --> 00:05:15,251 Oh, and that's... 57 00:05:15,253 --> 00:05:16,600 that's an amazing gift. 58 00:05:16,602 --> 00:05:18,068 Well, she's an amazing girl. 59 00:05:18,070 --> 00:05:19,370 Benny? 60 00:05:19,372 --> 00:05:21,405 Your sister called me three times last night. 61 00:05:21,407 --> 00:05:23,040 Hung up before I could answer. 62 00:05:23,432 --> 00:05:24,508 Something I should know about? 63 00:05:25,100 --> 00:05:28,379 You got me, but if she called you, you should call her. 64 00:05:28,381 --> 00:05:31,189 I did. I left a couple of voicemails; she never returned. 65 00:05:32,385 --> 00:05:34,518 Can't be an alimony thing. 66 00:05:34,520 --> 00:05:36,553 I mean, it's not an alimony thing, right? 67 00:05:36,555 --> 00:05:38,722 I have no idea, but you know Izzy. 68 00:05:38,724 --> 00:05:40,224 She's not shy. 69 00:05:40,226 --> 00:05:42,426 If she has something important to tell you... 70 00:05:42,428 --> 00:05:45,396 Point taken. Yeah. Mm. 71 00:05:48,527 --> 00:05:49,708 Ah. 72 00:05:51,168 --> 00:05:52,736 Good morning to you, too. 73 00:05:52,738 --> 00:05:55,072 Sorry. I just have a bad feeling about something. 74 00:05:55,074 --> 00:05:56,473 Well, I want to warn you. 75 00:05:56,475 --> 00:05:58,308 I-I just put Dr. Grint in your office. 76 00:05:58,310 --> 00:06:00,110 Dr. Grint from the Survivors' Justice Project? 77 00:06:00,112 --> 00:06:01,345 Is she looking for money? 78 00:06:01,347 --> 00:06:03,847 - I have no idea. - Oh. 'Cause now is not the time. 79 00:06:03,849 --> 00:06:06,316 Izzy's been calling me, and I... I just have a sense 80 00:06:06,318 --> 00:06:07,918 something's up, and it's gonna cost me. 81 00:06:07,920 --> 00:06:10,454 All I know is she said it was important. 82 00:06:10,456 --> 00:06:12,623 Hmm. Okay. 83 00:06:14,565 --> 00:06:16,894 Dr. Grint. Marian. 84 00:06:16,896 --> 00:06:19,296 For the millionth time... Marian. 85 00:06:19,298 --> 00:06:22,112 What can I do for you... Marian? 86 00:06:22,112 --> 00:06:25,346 Dr. Bull, you once told me if I ever needed a favor... 87 00:06:25,348 --> 00:06:26,981 I've been seeing her on and off for two years, 88 00:06:26,983 --> 00:06:28,283 urging her to get out. 89 00:06:28,285 --> 00:06:30,418 - And of course she didn't. - Of course she didn't. 90 00:06:30,420 --> 00:06:32,053 Now she's being charged with murder. 91 00:06:32,055 --> 00:06:34,255 Well, that's what happens when you kill someone. 92 00:06:34,257 --> 00:06:36,391 She's been appointed a public defender. 93 00:06:36,393 --> 00:06:37,592 Sounds about right. 94 00:06:37,594 --> 00:06:40,161 And I was hoping you might whisper in his ear 95 00:06:40,163 --> 00:06:42,393 about juries and who to look for 96 00:06:42,395 --> 00:06:43,592 and all that good stuff that 97 00:06:43,617 --> 00:06:44,820 you're so wonderful at. 98 00:06:44,822 --> 00:06:46,367 Happy to do it, but the truth is, 99 00:06:46,369 --> 00:06:48,436 I'm sure whoever they've given your client is more 100 00:06:48,438 --> 00:06:50,672 than up to the task, and I don't need to tell you, 101 00:06:50,674 --> 00:06:53,241 the courts see a lot of these kinds of cases. 102 00:06:53,243 --> 00:06:56,311 And there's nothing unusual or exotic about it. 103 00:06:56,313 --> 00:06:58,246 She shot him in the back. 104 00:06:59,850 --> 00:07:01,916 Okay. That makes it a touch more complicated, 105 00:07:01,918 --> 00:07:04,319 but presumably, it was self-defense, so... 106 00:07:04,321 --> 00:07:06,521 While he was fast asleep. 107 00:07:08,091 --> 00:07:10,225 That's a tough one. 108 00:07:14,184 --> 00:07:15,186 What have we here? 109 00:07:16,294 --> 00:07:18,689 Dr. Jason Bull, this is Mark Burns. 110 00:07:18,691 --> 00:07:21,359 Mark has been appointed Kate's public defender. 111 00:07:21,800 --> 00:07:23,594 Mark, Dr. Jason Bull. 112 00:07:23,596 --> 00:07:26,330 I'm, uh, just here to help. It's your show. 113 00:07:26,332 --> 00:07:28,499 Well, it's pretty cut and dried. It's not rocket science. 114 00:07:28,501 --> 00:07:30,206 It's one of those stories I can pretty much 115 00:07:30,208 --> 00:07:32,303 tell you the ending of right now, but I'm happy 116 00:07:32,305 --> 00:07:33,938 to listen to anything you have to say. 117 00:07:33,940 --> 00:07:35,573 Is she with us? 118 00:07:35,575 --> 00:07:38,075 That's the enemy. 119 00:07:38,077 --> 00:07:40,211 That's A.D.A. Amy Lake. She's a tough one. 120 00:07:40,213 --> 00:07:41,812 But I've been talking to her, 121 00:07:41,814 --> 00:07:43,748 seeing if we can't find some common ground. 122 00:07:43,750 --> 00:07:45,279 What's she doing here? 123 00:07:45,281 --> 00:07:47,066 Same thing I'm doing, waiting for the judge. 124 00:07:47,068 --> 00:07:48,737 The girl's banged up pretty good. 125 00:07:48,738 --> 00:07:50,772 She's got a couple of broken ribs and a punctured lung. 126 00:07:50,774 --> 00:07:52,473 They're still doing some tests, but... 127 00:07:52,475 --> 00:07:55,543 they want to do the arraignment here in the hospital. 128 00:07:55,545 --> 00:07:56,911 Uh-huh. 129 00:07:57,460 --> 00:07:59,380 You think I can have a few minutes with her? 130 00:07:59,382 --> 00:08:01,057 The accused, I mean? 131 00:08:01,430 --> 00:08:02,863 Of course. 132 00:08:11,141 --> 00:08:12,293 Sorry. 133 00:08:12,809 --> 00:08:14,728 I should have warned you. 134 00:08:16,146 --> 00:08:18,399 They do look somewhat alike, don't they? 135 00:08:20,473 --> 00:08:21,636 She and her husband 136 00:08:21,638 --> 00:08:23,404 have been married almost four years. 137 00:08:23,406 --> 00:08:25,173 He taught writing at Hudson. 138 00:08:25,175 --> 00:08:28,176 Apparently, he's one of their most popular teachers. 139 00:08:29,846 --> 00:08:31,813 It didn't help that he was smart. 140 00:08:31,815 --> 00:08:34,649 He only hit her in places that clothing covered... 141 00:08:35,081 --> 00:08:36,384 until now. 142 00:08:37,250 --> 00:08:41,022 And she was the kind of wife... never went to the police. 143 00:08:42,380 --> 00:08:45,827 She went to the emergency room once last year. 144 00:08:46,217 --> 00:08:48,463 Paid cash, gave a false name. 145 00:08:48,465 --> 00:08:50,013 Still. 146 00:08:51,431 --> 00:08:52,800 He was sleeping. 147 00:08:52,802 --> 00:08:55,003 It's really gonna be a tough sell. 148 00:08:57,103 --> 00:08:58,940 Why now? 149 00:09:00,377 --> 00:09:02,543 You her family? 150 00:09:02,545 --> 00:09:05,280 If she wakes up, tell her we just got the test back. 151 00:09:05,987 --> 00:09:07,382 The baby's fine. 152 00:09:13,787 --> 00:09:16,391 Aren't we being a little dramatic? 153 00:09:16,998 --> 00:09:18,593 You got something against hospital cafeterias? 154 00:09:18,595 --> 00:09:21,696 They serve coffee. They have... walls. 155 00:09:23,004 --> 00:09:24,532 Did you know she was pregnant? 156 00:09:25,006 --> 00:09:26,367 Nine weeks. 157 00:09:26,883 --> 00:09:28,369 Doesn't change anything. 158 00:09:28,843 --> 00:09:30,872 She shot him in the back while he lay sleeping. 159 00:09:30,874 --> 00:09:32,540 That's all the jury's gonna hear. 160 00:09:32,542 --> 00:09:34,709 You ever heard of "battered woman syndrome"? 161 00:09:34,711 --> 00:09:36,377 They have a syndrome now? 162 00:09:36,379 --> 00:09:39,865 My older sister was married to a gym teacher. 163 00:09:39,867 --> 00:09:42,216 Ran the youth ministry at church. 164 00:09:42,218 --> 00:09:43,785 Chaired the big school carnival 165 00:09:43,787 --> 00:09:46,054 to raise money for cancer research. 166 00:09:46,056 --> 00:09:47,555 And when they'd fight... 167 00:09:47,557 --> 00:09:50,692 which apparently was more than anybody realized... 168 00:09:50,694 --> 00:09:53,828 he'd get her on the ground and... kick her. 169 00:09:54,494 --> 00:09:55,963 He weighed 215. 170 00:09:55,965 --> 00:09:57,598 She weighed 122. 171 00:09:57,600 --> 00:10:00,568 And one day, he kicked her too hard. 172 00:10:01,149 --> 00:10:02,737 Ruptured her spleen. 173 00:10:04,254 --> 00:10:06,874 And six hours later, she was gone. 174 00:10:07,340 --> 00:10:08,676 I'm sorry. 175 00:10:08,678 --> 00:10:11,412 But I know that you know that has nothing to do with this. 176 00:10:11,414 --> 00:10:13,348 I'm telling you, I have this handled. 177 00:10:13,350 --> 00:10:15,216 - I've been huddling with the A.D.A. - Oh. 178 00:10:15,218 --> 00:10:16,818 They're gonna try her for first-degree murder... 179 00:10:16,820 --> 00:10:18,753 Is that your applause line? 180 00:10:18,755 --> 00:10:21,756 ...reducible to second degree manslaughter, which means 181 00:10:21,758 --> 00:10:24,399 that all we have to do is create some kind of doubt, 182 00:10:24,401 --> 00:10:26,961 and then we've got a 90% chance that the jury's gonna convict 183 00:10:26,963 --> 00:10:28,262 on the lesser plea, and she's looking 184 00:10:28,264 --> 00:10:29,630 at seven to eight years instead of life. 185 00:10:29,632 --> 00:10:31,733 You've given up on her already. 186 00:10:31,735 --> 00:10:34,602 Her being found innocent isn't even on your menu. 187 00:10:34,604 --> 00:10:36,704 She isn't innocent. She shot him in the back 188 00:10:36,706 --> 00:10:38,039 while he was sleeping. 189 00:10:38,041 --> 00:10:39,240 Have you spoken with her? 190 00:10:39,242 --> 00:10:40,808 Have you conferred with your client? 191 00:10:40,810 --> 00:10:42,410 No. She's been sedated, but what is it 192 00:10:42,412 --> 00:10:43,644 that you think she would say? 193 00:10:44,586 --> 00:10:46,047 You're fired. 194 00:10:46,049 --> 00:10:47,422 Excuse me? 195 00:10:48,423 --> 00:10:50,318 Okay. Two things. 196 00:10:50,320 --> 00:10:51,853 One: I didn't ask for this job, 197 00:10:51,855 --> 00:10:53,254 and two: you're not the one who hired me. 198 00:10:53,845 --> 00:10:56,290 Trust me. By the time you get downstairs, 199 00:10:56,292 --> 00:10:58,459 I'll make sure you're fired, 200 00:10:58,461 --> 00:11:00,836 unless you go to the judge and you demand 201 00:11:00,838 --> 00:11:03,678 that she be tried on first- degree murder charges, 202 00:11:03,680 --> 00:11:05,696 only first-degree. 203 00:11:06,095 --> 00:11:07,702 It's all or nothing. 204 00:11:08,188 --> 00:11:09,470 You're out of your mind. 205 00:11:09,472 --> 00:11:12,006 And you're out of your depth. 206 00:11:12,361 --> 00:11:13,794 And you're fired. 207 00:11:14,809 --> 00:11:16,676 Fine by me. 208 00:11:17,353 --> 00:11:19,320 I'm sure it is. 209 00:11:24,693 --> 00:11:26,893 Benjamin Colón. 210 00:11:26,961 --> 00:11:28,890 It's time to go to work. 211 00:11:28,892 --> 00:11:34,922 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 212 00:11:41,187 --> 00:11:44,214 This happy couple is Kate and Brian Martin. 213 00:11:44,239 --> 00:11:46,497 He was a writing professor at Hudson College. 214 00:11:46,499 --> 00:11:49,242 She had her master's and was working on her first novel. 215 00:11:49,244 --> 00:11:51,863 In addition to being a serial adulterer, 216 00:11:51,865 --> 00:11:55,269 Kate claims he physically and psychologically abused her 217 00:11:55,294 --> 00:11:57,394 for at least the past three years. 218 00:11:57,867 --> 00:11:59,997 Last week, while eight weeks pregnant 219 00:11:59,999 --> 00:12:03,968 with their first child, she shot him in the back while he slept. 220 00:12:05,204 --> 00:12:08,305 Then she went to sleep while he bled out next to her. 221 00:12:08,307 --> 00:12:09,406 God. 222 00:12:09,408 --> 00:12:10,741 Sounds horrible. 223 00:12:10,743 --> 00:12:13,210 - I gather she's our client? - Yes, she is. 224 00:12:13,212 --> 00:12:14,779 And it is horrible. 225 00:12:14,781 --> 00:12:17,047 It's also daunting from a legal perspective. 226 00:12:17,049 --> 00:12:19,884 I mean, how do you prove that shooting someone 227 00:12:19,886 --> 00:12:22,453 while they slept is, in fact, self-defense? 228 00:12:22,851 --> 00:12:24,789 Between you and me, I don't think you can. 229 00:12:24,791 --> 00:12:28,359 Your opinion notwithstanding, Bull believes she's innocent. 230 00:12:28,361 --> 00:12:30,094 In fact, he believes it so strongly 231 00:12:30,096 --> 00:12:32,997 that he and I argued in front of a judge yesterday 232 00:12:32,999 --> 00:12:36,000 that the only charge that the jury should consider 233 00:12:36,002 --> 00:12:37,835 is first-degree murder. 234 00:12:37,837 --> 00:12:39,804 No lesser charges, 235 00:12:39,806 --> 00:12:42,473 no manslaughter, no assault with a deadly weapon... 236 00:12:42,475 --> 00:12:44,074 it's all or nothing. 237 00:12:44,581 --> 00:12:47,344 Life in prison or no jail time at all. 238 00:12:47,346 --> 00:12:49,880 Right now there is precious little evidence to offer 239 00:12:49,882 --> 00:12:52,183 with regard to Brian's propensity for violence. 240 00:12:52,185 --> 00:12:54,819 Kate didn't talk about it with anyone. 241 00:12:54,821 --> 00:12:57,421 So I need the two of you to drill down 242 00:12:57,423 --> 00:12:59,223 on Brian's romantic life 243 00:12:59,225 --> 00:13:00,791 and find some other victims... 244 00:13:00,793 --> 00:13:03,861 victims willing to testify on Kate's behalf. 245 00:13:03,863 --> 00:13:06,664 Finding exes online? That's my area. 246 00:13:06,666 --> 00:13:08,438 Can I ask a highly inappropriate question? 247 00:13:09,502 --> 00:13:11,691 How much of this has to do with Bull's sister? 248 00:13:13,234 --> 00:13:15,873 Uh, how did you know about Bull's sister? 249 00:13:15,875 --> 00:13:17,441 I came here from the FBI. 250 00:13:17,443 --> 00:13:19,076 I wasn't about to change jobs 251 00:13:19,078 --> 00:13:21,712 without knowing everything I could about my employer. 252 00:13:21,714 --> 00:13:23,147 Wait a minute. 253 00:13:23,912 --> 00:13:25,950 What do you guys know that I don't know? 254 00:13:25,952 --> 00:13:29,086 I got to go. I'm meeting Bull. 255 00:13:29,088 --> 00:13:31,347 And I have a jury pool list 256 00:13:31,349 --> 00:13:33,991 I need to pick up from the county clerk. 257 00:13:35,261 --> 00:13:36,260 Danny? 258 00:13:37,063 --> 00:13:39,230 You have a keyboard. Use it. 259 00:13:39,966 --> 00:13:41,765 Professor Jameson. 260 00:13:42,635 --> 00:13:44,902 Professor Jameson. 261 00:13:45,705 --> 00:13:47,269 You failed me. 262 00:13:47,271 --> 00:13:48,906 I did nothing of the kind, Mr. Palmer. 263 00:13:48,908 --> 00:13:51,308 You failed yourself. All I did was record 264 00:13:51,310 --> 00:13:53,944 and aggregate an average of your grades in my class. 265 00:13:53,946 --> 00:13:55,212 Grades that you gave me. 266 00:13:55,214 --> 00:13:56,947 Grades that I'm convinced reflect your biases 267 00:13:56,949 --> 00:13:58,983 far more than they reflect my work. 268 00:13:58,985 --> 00:14:00,885 You're entitled to your opinion, Mr. Palmer. 269 00:14:00,887 --> 00:14:01,986 It's not my opinion. 270 00:14:01,988 --> 00:14:04,021 I got A's in my other two courses. 271 00:14:04,023 --> 00:14:06,323 Well, I can't speak to your work in other courses, 272 00:14:06,325 --> 00:14:08,092 but in mine, your work was deficient, 273 00:14:08,094 --> 00:14:09,651 and your grade reflects that. 274 00:14:09,653 --> 00:14:11,262 And by the way, I don't take kindly 275 00:14:11,264 --> 00:14:13,063 to being shanghaied in the hallway. 276 00:14:13,065 --> 00:14:15,332 Well, I tried for a week to get an appointment with your office, 277 00:14:15,334 --> 00:14:16,467 but no one returned my calls. 278 00:14:16,469 --> 00:14:18,569 I can't imagine why. 279 00:14:18,571 --> 00:14:21,338 Is it just that I work for a trial scientist? 280 00:14:21,340 --> 00:14:23,107 Or is there more? 281 00:14:23,109 --> 00:14:24,308 What does it matter? 282 00:14:24,310 --> 00:14:26,110 I'll almost certainly never see you again, 283 00:14:26,112 --> 00:14:27,945 and you'll almost certainly never see me. 284 00:14:27,947 --> 00:14:30,414 I prefer to focus on the positive. 285 00:14:30,416 --> 00:14:33,651 I prefer to focus on that. 286 00:14:33,653 --> 00:14:35,853 Good day, Mr. Palmer. 287 00:14:37,443 --> 00:14:39,323 She told me she left once before. 288 00:14:39,325 --> 00:14:40,524 Headed down to Florida. 289 00:14:40,526 --> 00:14:43,027 Within a week, he found her, begged her to return, 290 00:14:43,029 --> 00:14:45,462 said that it would be different, that he had changed. 291 00:14:45,464 --> 00:14:48,799 Apparently, on their whole car trip back to New York, 292 00:14:48,801 --> 00:14:51,508 he was wonderful... funny, charming, loving. 293 00:14:51,510 --> 00:14:53,103 And then as soon as they got back 294 00:14:53,105 --> 00:14:55,539 in the apartment, he broke her collarbone. 295 00:14:55,541 --> 00:14:57,975 Boy, I'd love to get somebody to testify to that... 296 00:14:57,977 --> 00:14:59,610 a doctor or insurance adjustor... 297 00:14:59,612 --> 00:15:01,211 They don't exist. 298 00:15:01,213 --> 00:15:03,380 He covered his tracks very well. 299 00:15:03,382 --> 00:15:06,317 And because she loved him, she helped. 300 00:15:06,319 --> 00:15:09,386 And having fled once, she realized... 301 00:15:09,388 --> 00:15:11,388 running wouldn't solve anything. 302 00:15:11,390 --> 00:15:13,524 That no matter where she went, 303 00:15:13,526 --> 00:15:16,126 he'd find her and keep hurting her, 304 00:15:16,128 --> 00:15:18,529 and, by extension, hurt the baby. 305 00:15:18,531 --> 00:15:20,097 So... 306 00:15:20,099 --> 00:15:22,199 no witnesses, no hospital records. 307 00:15:22,201 --> 00:15:24,368 How do we get the jury to understand 308 00:15:24,370 --> 00:15:25,703 what her life was like? 309 00:15:25,705 --> 00:15:28,105 For that matter, what kind of jurors are we looking for? 310 00:15:28,107 --> 00:15:29,707 It's actually easier for me to tell you 311 00:15:29,709 --> 00:15:31,275 who we're not looking for. 312 00:15:31,277 --> 00:15:34,345 We're not looking for people who are rigid and rule-bound. 313 00:15:34,347 --> 00:15:35,713 They're just gonna follow the law 314 00:15:35,715 --> 00:15:37,982 and send our lady to prison for life. 315 00:15:37,984 --> 00:15:40,818 Forgive me, but how do you find something like that out? 316 00:15:40,820 --> 00:15:43,587 How do you see if a person is rigid or rule-bound? 317 00:15:43,589 --> 00:15:45,756 It's all about the questions. 318 00:15:45,758 --> 00:15:48,592 It's Christmas morning, and your kids are opening up presents. 319 00:15:48,594 --> 00:15:50,794 Lots of toys to put together. 320 00:15:50,796 --> 00:15:53,564 Anybody here actually look at the instructions? 321 00:15:55,501 --> 00:15:58,469 Your Honor, we'd like to thank and excuse this juror. 322 00:15:58,471 --> 00:16:00,437 Once we weed out the rule-bound, 323 00:16:00,439 --> 00:16:04,130 we need to identify folks with strong survival instincts, 324 00:16:04,132 --> 00:16:05,843 people who listen to their intuition 325 00:16:05,845 --> 00:16:08,245 when it comes to dangerous situations 326 00:16:08,247 --> 00:16:11,081 and act on it without fear of the consequences. 327 00:16:11,083 --> 00:16:13,550 You're on the street, and you see an older man 328 00:16:13,552 --> 00:16:16,120 with a child who seems frightened and is pulling away. 329 00:16:16,122 --> 00:16:17,321 What do you do? 330 00:16:17,323 --> 00:16:18,689 What do you mean? 331 00:16:18,691 --> 00:16:20,791 How do you know it's not the kid's father? 332 00:16:20,793 --> 00:16:22,292 Maybe the kid's being difficult? 333 00:16:22,294 --> 00:16:24,361 I'm not sure there's anything to do. 334 00:16:24,363 --> 00:16:26,663 Your Honor, we move to strike this juror. 335 00:16:26,665 --> 00:16:28,699 We're looking for people who, 336 00:16:28,701 --> 00:16:31,502 when confronted with a potentially dangerous situation, 337 00:16:31,504 --> 00:16:34,238 don't hesitate, don't ask if it's the right move... 338 00:16:34,240 --> 00:16:37,007 they just act, like Kate did. 339 00:16:37,009 --> 00:16:38,675 And you, sir, what do you do? 340 00:16:38,677 --> 00:16:40,744 If I'm reading it as a dangerous situation, 341 00:16:40,746 --> 00:16:42,679 maybe I pretend to be the kid's dad. 342 00:16:42,681 --> 00:16:45,949 Get him away from the guy so I can find the real parents. 343 00:16:45,951 --> 00:16:49,242 This juror's acceptable to the defense, Your Honor. 344 00:16:54,789 --> 00:16:56,493 Nice to see you again, Kate. 345 00:16:56,495 --> 00:16:57,861 You're looking better. 346 00:16:57,863 --> 00:17:00,330 I'm guessing they're weaning you off the sedatives? 347 00:17:00,878 --> 00:17:02,833 I was never on a lot to begin with 348 00:17:02,835 --> 00:17:04,401 because of the baby. 349 00:17:05,905 --> 00:17:08,238 Kate, remember... 350 00:17:08,845 --> 00:17:10,638 you did what you had to do. 351 00:17:12,056 --> 00:17:13,811 You can't let go of that. 352 00:17:22,488 --> 00:17:24,455 A.D.A. Lake. 353 00:17:24,457 --> 00:17:26,723 Dr. Bull. 354 00:17:26,725 --> 00:17:29,893 I have been staring at you from across the courtroom, 355 00:17:29,895 --> 00:17:32,167 and last night I finally got the chance 356 00:17:32,169 --> 00:17:34,765 to do a little homework and find out something about you. 357 00:17:34,767 --> 00:17:36,467 A.D.A. Lake, 358 00:17:36,469 --> 00:17:38,836 you've been assigned to the Domestic Violence unit 359 00:17:38,838 --> 00:17:40,704 for the past 15 years. 360 00:17:40,706 --> 00:17:43,974 You've made a career out of putting abusers away, 361 00:17:43,976 --> 00:17:46,110 protecting people like my client. 362 00:17:46,112 --> 00:17:47,811 What's wrong with this picture? 363 00:17:47,813 --> 00:17:50,614 Nothing's wrong with this picture, Dr. Bull. 364 00:17:51,584 --> 00:17:53,317 Sometimes it's harder than you might think 365 00:17:53,319 --> 00:17:55,600 to tell the abused from the abuser. 366 00:18:03,696 --> 00:18:04,595 Sometimes it's harder than you might think 367 00:18:17,303 --> 00:18:18,836 My God. 368 00:18:18,838 --> 00:18:20,404 His whole family is here. 369 00:18:20,406 --> 00:18:21,839 Maybe I made a mistake. 370 00:18:21,841 --> 00:18:24,408 Maybe I should have let you call my family. 371 00:18:25,037 --> 00:18:26,504 Oh, it's okay. 372 00:18:26,813 --> 00:18:29,113 We'll make some calls after court. 373 00:18:32,485 --> 00:18:34,084 It's been said 374 00:18:34,086 --> 00:18:37,421 that every marriage is its own secret society, 375 00:18:37,423 --> 00:18:40,925 with its own rules and customs and understandings. 376 00:18:40,927 --> 00:18:43,572 Was abuse part of the Martin marriage? 377 00:18:43,574 --> 00:18:45,830 Yes, it was... 378 00:18:45,832 --> 00:18:47,865 on both sides. 379 00:18:47,867 --> 00:18:49,934 That's not what happened at all. 380 00:18:49,936 --> 00:18:51,869 Were there infidelities? 381 00:18:51,871 --> 00:18:55,342 Yes, as we will prove, on both sides. 382 00:18:55,344 --> 00:18:58,843 That woman certainly can spin a yarn, can't she? 383 00:18:58,845 --> 00:19:00,811 Officer Levy, 384 00:19:00,813 --> 00:19:02,947 can you please tell us about your visit 385 00:19:02,949 --> 00:19:05,115 to the Martins' home some two years ago 386 00:19:05,117 --> 00:19:06,684 on April 8, 2016? 387 00:19:06,686 --> 00:19:09,119 A noise complaint was called into the station. 388 00:19:09,121 --> 00:19:10,554 I responded. 389 00:19:10,556 --> 00:19:11,956 And what did you find? 390 00:19:11,958 --> 00:19:14,492 I arrived on scene, where the defendant and her husband 391 00:19:14,494 --> 00:19:16,026 had clearly been fighting. 392 00:19:16,028 --> 00:19:18,829 Broken pictures, knickknacks on the floor, 393 00:19:18,831 --> 00:19:21,232 laptop computer looked like it'd been thrown against the wall. 394 00:19:21,234 --> 00:19:24,635 They had apparently calmed down prior to my arrival. 395 00:19:24,637 --> 00:19:27,204 And both assured me everything was okay. 396 00:19:27,206 --> 00:19:30,307 While I didn't see any evidence of physical abuse, 397 00:19:30,309 --> 00:19:33,711 I followed protocol, separated the defendant and her husband, 398 00:19:33,713 --> 00:19:36,380 urged Mrs. Martin to speak candidly to me. 399 00:19:36,382 --> 00:19:39,450 It's a tiny apartment... Brian could hear everything. 400 00:19:39,452 --> 00:19:41,151 And what did she say? 401 00:19:41,153 --> 00:19:42,553 She appeared calm. 402 00:19:42,555 --> 00:19:44,488 Said it was a misunderstanding. 403 00:19:44,490 --> 00:19:46,390 And what happened the next day? 404 00:19:46,392 --> 00:19:49,059 Mr. Martin reached out to me at the station. 405 00:19:49,061 --> 00:19:51,428 He was interested in filing a restraining order 406 00:19:51,430 --> 00:19:53,597 against Mrs. Martin. 407 00:19:56,002 --> 00:19:57,897 I thought it couldn't get any worse, 408 00:19:57,899 --> 00:20:00,004 but it actually has. 409 00:20:00,973 --> 00:20:03,361 What restraining order is he talking about? 410 00:20:03,363 --> 00:20:04,708 I-I have no idea. 411 00:20:04,710 --> 00:20:05,910 Danny here. 412 00:20:05,912 --> 00:20:08,178 Look, no restraining order was ever actually issued. 413 00:20:08,180 --> 00:20:11,382 And no official report was filed with the station house. 414 00:20:11,384 --> 00:20:13,484 So are you saying 415 00:20:13,486 --> 00:20:15,486 that the victim was afraid of his wife, 416 00:20:15,488 --> 00:20:17,555 that he felt the need to protect himself? 417 00:20:17,557 --> 00:20:18,789 Objection, Your Honor. 418 00:20:18,791 --> 00:20:21,191 There is no restraining order, 419 00:20:21,193 --> 00:20:22,993 not that we've been able to determine, 420 00:20:22,995 --> 00:20:26,363 and not that the prosecution offered in discovery. 421 00:20:26,365 --> 00:20:27,498 Can I answer? 422 00:20:27,918 --> 00:20:29,433 Go ahead. 423 00:20:29,435 --> 00:20:31,769 I never said Mr. Martin actually filed the order. 424 00:20:32,590 --> 00:20:34,405 I only said that he inquired about the process. 425 00:20:34,407 --> 00:20:36,640 I'm sorry if I wasn't clear about that. 426 00:20:36,642 --> 00:20:38,175 Bearer of bad news here. 427 00:20:38,177 --> 00:20:39,877 The jurors find Officer Levy credible, 428 00:20:39,879 --> 00:20:41,645 and they're buying into the idea 429 00:20:41,647 --> 00:20:43,881 that Brian could have been afraid of Kate. 430 00:20:43,883 --> 00:20:46,383 It's all feeding into the prosecution's story. 431 00:20:46,385 --> 00:20:48,385 Officer Levy, 432 00:20:48,387 --> 00:20:50,721 isn't it true that sometimes people seek out 433 00:20:50,723 --> 00:20:53,624 restraining orders for duplicitous reasons? 434 00:20:54,236 --> 00:20:57,356 People can and do abuse the system, sure. 435 00:20:57,358 --> 00:21:00,798 And isn't it true that sometimes abusive partners 436 00:21:00,800 --> 00:21:04,501 will go through the motions of taking out a restraining order 437 00:21:04,503 --> 00:21:08,706 against their victims to... create a false narrative 438 00:21:08,708 --> 00:21:10,608 or to neutralize a situation 439 00:21:10,610 --> 00:21:11,814 should they ever be taken to court? 440 00:21:11,816 --> 00:21:12,943 Objection. 441 00:21:12,945 --> 00:21:14,712 That is not a question. 442 00:21:14,714 --> 00:21:16,313 Jury heard it, though. 443 00:21:16,315 --> 00:21:18,315 Ask a question, Mr. Colón. 444 00:21:18,317 --> 00:21:22,820 Are restraining orders ever sought as a preemptive defense? 445 00:21:22,822 --> 00:21:25,289 So, in case the abuser 446 00:21:25,291 --> 00:21:26,790 ever got caught, they could point 447 00:21:26,792 --> 00:21:29,994 to the order and say that they were defending themselves. 448 00:21:29,996 --> 00:21:31,562 Sure. 449 00:21:31,982 --> 00:21:33,764 I've heard of that happening. 450 00:21:33,766 --> 00:21:35,010 Not a lot, but... 451 00:21:35,012 --> 00:21:36,696 But you are aware of it, aren't you? 452 00:21:38,337 --> 00:21:39,864 I am. 453 00:21:39,864 --> 00:21:41,330 Thank you, Officer Levy. 454 00:21:41,332 --> 00:21:42,931 No further questions. 455 00:21:45,336 --> 00:21:46,635 Good job, Benny. 456 00:21:46,637 --> 00:21:48,437 We finally picked up a juror. 457 00:21:48,439 --> 00:21:51,273 One down, 11 to go. 458 00:21:55,179 --> 00:21:59,315 A girl's first day in court... a memory I'll always cherish. 459 00:22:00,219 --> 00:22:02,084 And by the way, I was never unfaithful 460 00:22:02,086 --> 00:22:05,521 to my husband, and I never struck him. 461 00:22:07,059 --> 00:22:09,391 It's easy to get discouraged. 462 00:22:09,393 --> 00:22:12,628 Just remember, nobody's heard our side yet. 463 00:22:13,065 --> 00:22:14,963 Okay? 464 00:22:23,641 --> 00:22:25,619 So, you and Izzy connect yet? 465 00:22:26,944 --> 00:22:30,446 Nope. I left her three messages. 466 00:22:30,448 --> 00:22:33,682 I guess whatever the reason for her call was, 467 00:22:33,684 --> 00:22:36,785 she decided it wasn't so important after all. 468 00:22:36,787 --> 00:22:39,521 Well, no matter what, I'm your guy. 469 00:22:40,718 --> 00:22:42,091 Okay. 470 00:22:42,093 --> 00:22:44,793 I don't remember asking for a loyalty oath, 471 00:22:44,795 --> 00:22:47,496 but I appreciate the gesture. 472 00:22:47,498 --> 00:22:49,431 You know... 473 00:22:49,433 --> 00:22:52,034 I've never felt less prepared to do my job 474 00:22:52,036 --> 00:22:53,902 than I did today. 475 00:22:53,904 --> 00:22:56,238 We know precious little about this woman. 476 00:22:56,240 --> 00:22:57,740 Now wait a second. 477 00:22:57,742 --> 00:22:59,274 Dr. Grint... Marian... 478 00:22:59,276 --> 00:23:01,009 from the Survivors' Justice Project, she... 479 00:23:01,011 --> 00:23:03,545 Marian is not a lawyer. She's not a detective. 480 00:23:03,547 --> 00:23:07,149 She is a doctor of social work. 481 00:23:07,151 --> 00:23:09,418 She knows what Kate tells her. 482 00:23:10,080 --> 00:23:11,854 I know you trust her. 483 00:23:11,856 --> 00:23:15,002 I know she did everything she could to help your sister. 484 00:23:15,393 --> 00:23:17,559 I don't know. 485 00:23:17,561 --> 00:23:20,396 Two and a half years and all these supposed beatings, 486 00:23:20,398 --> 00:23:23,832 not a-a single doctor to testify for us? 487 00:23:23,834 --> 00:23:26,368 Not a single hospital bill? Not a single friend? 488 00:23:26,370 --> 00:23:28,637 Everybody's working. Everybody's trying. 489 00:23:28,639 --> 00:23:30,639 I know. I know. 490 00:23:30,641 --> 00:23:34,021 Like I said, I'm your guy. 491 00:23:34,512 --> 00:23:36,245 But I need you to know 492 00:23:36,247 --> 00:23:39,014 that I don't have a lot to work with. 493 00:23:39,485 --> 00:23:41,750 And I just don't want to let you down. 494 00:23:53,529 --> 00:23:54,961 I just went through the witness statement 495 00:23:54,963 --> 00:23:57,211 for Alyssa Bell, Brian's current teaching assistant 496 00:23:57,236 --> 00:23:59,669 and the woman he was having an affair with when Kate shot him. 497 00:23:59,671 --> 00:24:02,505 According to her, he wasn't violent, 498 00:24:02,507 --> 00:24:05,108 he never struck her, barely even raised his voice. 499 00:24:05,110 --> 00:24:06,443 Not to pile on, 500 00:24:06,445 --> 00:24:08,345 but I've gone through all of his social media 501 00:24:08,347 --> 00:24:09,679 and even hacked his e-mail. 502 00:24:09,681 --> 00:24:11,147 The guy was clearly a dog. 503 00:24:11,149 --> 00:24:13,383 I mean, every semester, he would get a new T.A., 504 00:24:13,385 --> 00:24:16,953 and by "get," I'm pretty sure you guys know what I mean. 505 00:24:17,599 --> 00:24:20,826 But I guess I'd be lying if I said there was even a hint 506 00:24:20,828 --> 00:24:22,235 that anyone was afraid of him 507 00:24:22,237 --> 00:24:24,561 or concerned for their physical safety. 508 00:24:24,563 --> 00:24:27,230 I was able to get a set of medical files 509 00:24:27,232 --> 00:24:29,499 from the walk-in clinic that she told us she went to 510 00:24:29,501 --> 00:24:31,501 in the fall for her collarbone injury. 511 00:24:31,503 --> 00:24:34,337 The problem is, is the patient name she used 512 00:24:34,339 --> 00:24:36,406 when she checked in is Jane Doe, 513 00:24:36,408 --> 00:24:39,976 and the doctor who attended to her no longer works there. 514 00:24:41,880 --> 00:24:45,749 Any other discouraging news on the investigative front? 515 00:24:48,020 --> 00:24:50,020 Excellent. 516 00:24:50,022 --> 00:24:51,821 We need to talk strategy for tomorrow. 517 00:24:51,823 --> 00:24:54,991 The A.D.A. is gonna call Brian's sister to the stand. 518 00:24:54,993 --> 00:24:57,327 - Surprise, surprise. - We need to get ahead of it. 519 00:24:57,329 --> 00:25:00,130 Counteract what we know is gonna be emotional testimony 520 00:25:00,132 --> 00:25:02,866 without making it look like we are attacking a woman 521 00:25:02,868 --> 00:25:04,167 who just lost her brother. 522 00:25:04,620 --> 00:25:07,304 You think she knew about Brian's abuse? 523 00:25:07,306 --> 00:25:09,639 Judging from the way she and everyone else in her family 524 00:25:09,641 --> 00:25:11,508 are glaring at Kate... 525 00:25:11,510 --> 00:25:13,643 I don't think she had a clue. 526 00:25:13,645 --> 00:25:15,145 Can't we use that in our favor? 527 00:25:15,147 --> 00:25:16,546 How do you mean? 528 00:25:16,548 --> 00:25:18,014 She's just like the jurors. 529 00:25:18,016 --> 00:25:20,050 In her mind, there's no abuse. 530 00:25:20,052 --> 00:25:23,320 There's no possible justification for what Kate did. 531 00:25:23,714 --> 00:25:25,422 But if we can educate her, 532 00:25:25,424 --> 00:25:27,657 show her while she's on the stand 533 00:25:28,052 --> 00:25:29,993 what she didn't know about her brother, 534 00:25:29,995 --> 00:25:31,961 make her see the truth, 535 00:25:31,963 --> 00:25:34,097 the jurors are gonna see it, too. 536 00:25:34,099 --> 00:25:35,699 That's a nice plan, Chunk. 537 00:25:35,701 --> 00:25:37,701 Unfortunately, we have no evidence 538 00:25:37,703 --> 00:25:39,703 to support any of Kate's assertions. 539 00:25:40,872 --> 00:25:42,272 Can't just say things to the woman 540 00:25:42,274 --> 00:25:43,940 without being able to back them up. 541 00:25:45,486 --> 00:25:47,610 Well, I'll get to work on this list of exes. 542 00:25:47,612 --> 00:25:49,546 Yeah, I'll keep hacking away. 543 00:25:49,548 --> 00:25:51,715 Maybe one of the T.A.s texted a friend 544 00:25:51,717 --> 00:25:54,286 or their mother... something we can use. 545 00:26:07,591 --> 00:26:09,332 You gonna be okay? 546 00:26:09,843 --> 00:26:11,534 No. 547 00:26:13,378 --> 00:26:15,878 They're all correct, you know. 548 00:26:17,809 --> 00:26:20,076 I've done a stupid thing. 549 00:26:20,078 --> 00:26:22,731 Relied on a faulty piece of calculus. 550 00:26:23,983 --> 00:26:25,882 Helping this woman will not change the fact 551 00:26:25,884 --> 00:26:29,586 that I did nothing to help my own sister. 552 00:26:30,489 --> 00:26:33,056 It's true. You failed at being God. 553 00:26:33,058 --> 00:26:35,892 You are responsible for everyone and everything. 554 00:26:35,894 --> 00:26:36,993 Just indulge me. 555 00:26:36,995 --> 00:26:39,028 Let me wallow in my own self pity. 556 00:26:39,030 --> 00:26:40,463 You know what, Jason? 557 00:26:40,465 --> 00:26:42,565 Your sister was an adult. 558 00:26:42,567 --> 00:26:44,000 She made her own decisions, 559 00:26:44,002 --> 00:26:46,736 her own choices about who to be with. 560 00:26:46,738 --> 00:26:49,873 And nothing you could have done would have changed that. 561 00:26:49,875 --> 00:26:51,408 You loved her. 562 00:26:52,094 --> 00:26:54,110 And that is really your only obligation 563 00:26:54,112 --> 00:26:55,806 as a brother. 564 00:26:56,348 --> 00:26:59,082 As for our client, you can only do what you can do. 565 00:26:59,084 --> 00:27:01,885 She's giving you very little to work with. 566 00:27:03,989 --> 00:27:05,889 Get some sleep. 567 00:27:05,891 --> 00:27:07,524 Tomorrow is gonna come 568 00:27:07,526 --> 00:27:10,160 whether we're ready for it or not. 569 00:27:11,863 --> 00:27:14,264 And as a brilliant trial scientist 570 00:27:14,266 --> 00:27:18,201 once said to me, if anyone tells you they know 571 00:27:18,203 --> 00:27:20,703 how a criminal proceeding is gonna end, 572 00:27:20,705 --> 00:27:22,772 they've never been to more than one. 573 00:27:23,975 --> 00:27:26,176 See you in the morning. 574 00:27:30,632 --> 00:27:32,816 My brother had a really good heart. 575 00:27:32,818 --> 00:27:34,250 He loved his wife. 576 00:27:34,252 --> 00:27:36,352 He always spoke so highly of her. 577 00:27:36,354 --> 00:27:39,823 It was like he was constantly selling her to us. 578 00:27:39,825 --> 00:27:41,591 I was like, "We already bought her. 579 00:27:41,593 --> 00:27:43,126 We love her." 580 00:27:43,128 --> 00:27:44,730 I just... 581 00:27:48,067 --> 00:27:50,500 I don't understand. 582 00:27:52,404 --> 00:27:54,037 Objection, Your Honor. 583 00:27:54,039 --> 00:27:55,438 Relevance? 584 00:27:55,440 --> 00:27:56,973 Take your seat, Mr. Colón. 585 00:27:58,120 --> 00:27:59,194 You may continue. 586 00:28:00,145 --> 00:28:01,211 What do you mean? 587 00:28:01,213 --> 00:28:02,512 What don't you understand? 588 00:28:02,514 --> 00:28:03,980 All of it. 589 00:28:03,982 --> 00:28:07,283 How you can say you love a man and then kill him. 590 00:28:07,753 --> 00:28:09,185 Can't say you love him 591 00:28:09,187 --> 00:28:11,840 knowing you watched him bleed out on your bed. 592 00:28:13,592 --> 00:28:16,226 Now, Kate and Brian 593 00:28:16,228 --> 00:28:18,394 were married almost four years. 594 00:28:18,396 --> 00:28:19,996 In all that time, 595 00:28:19,998 --> 00:28:22,599 how often would you say you visited their apartment? 596 00:28:23,811 --> 00:28:26,236 Actually, uh, I've never been to their apartment. 597 00:28:26,238 --> 00:28:27,537 Really? 598 00:28:27,539 --> 00:28:31,174 I find that surprising. He was your brother. 599 00:28:31,176 --> 00:28:33,042 Well, they lived in Brooklyn. 600 00:28:33,044 --> 00:28:35,311 It's hard to get to from where we are. 601 00:28:35,313 --> 00:28:37,914 But they invited you, right? 602 00:28:37,916 --> 00:28:39,516 Tried to get you over? 603 00:28:39,518 --> 00:28:41,684 Actually, I'm not sure that they did. 604 00:28:41,686 --> 00:28:43,920 I mean, he was always talking about 605 00:28:43,922 --> 00:28:45,421 how small the apartment was, 606 00:28:45,423 --> 00:28:48,224 and-and I'm not sure that they felt comfortable 607 00:28:48,226 --> 00:28:49,459 entertaining there. 608 00:28:49,461 --> 00:28:50,627 We had a house. 609 00:28:50,629 --> 00:28:53,329 But they visited you. Am I correct? 610 00:28:53,331 --> 00:28:55,131 All the time. 611 00:28:55,133 --> 00:28:57,433 Brian loves... 612 00:28:57,435 --> 00:29:00,347 loved my daughters, his nieces. 613 00:29:00,906 --> 00:29:03,773 He and Kate would play with them for hours. 614 00:29:03,775 --> 00:29:05,608 I always thought when the time was right, 615 00:29:05,610 --> 00:29:08,511 they would have a beautiful family of their own. 616 00:29:08,513 --> 00:29:09,935 She really had no idea. 617 00:29:09,937 --> 00:29:11,179 No. 618 00:29:11,181 --> 00:29:14,150 What about vacations? Did you all vacation together? 619 00:29:14,611 --> 00:29:17,487 We'd try, but Brian's schedule was so unpredictable. 620 00:29:17,489 --> 00:29:19,289 Something was always coming up. 621 00:29:19,291 --> 00:29:22,892 What about the Hawaii vacation last summer? 622 00:29:24,195 --> 00:29:27,864 They had to cancel. Um, something at the university. 623 00:29:27,866 --> 00:29:30,099 What if I told you Brian canceled 624 00:29:30,101 --> 00:29:33,670 because he didn't want anyone seeing Kate in a bathing suit 625 00:29:33,672 --> 00:29:36,806 with all her various bruises and injuries on display? 626 00:29:36,808 --> 00:29:38,875 Objection. No foundation. 627 00:29:38,877 --> 00:29:40,977 Your Honor, I have a good faith basis 628 00:29:40,979 --> 00:29:42,639 for asking the question. 629 00:29:44,649 --> 00:29:46,849 Answer the question, please. 630 00:29:46,851 --> 00:29:48,918 Well, that's just not true. 631 00:29:48,920 --> 00:29:51,087 I-I don't, I don't understand what you're saying. 632 00:29:51,089 --> 00:29:54,657 He-he had a meeting come up, a lecture, something. 633 00:29:54,659 --> 00:29:58,528 What about the hiking trip last fall? 634 00:29:58,530 --> 00:30:01,798 What if I told you that Brian fractured Kate's clavicle 635 00:30:01,800 --> 00:30:03,333 just two days before the trip? 636 00:30:03,335 --> 00:30:05,301 Objection. Facts not in evidence. 637 00:30:05,303 --> 00:30:07,070 Your Honor, I'd like to submit 638 00:30:07,072 --> 00:30:11,641 the following Chelsea West Walk-In Clinic records 639 00:30:12,169 --> 00:30:13,910 under the name Jane Doe, 640 00:30:13,912 --> 00:30:17,614 which our client was just able to provide us with this morning. 641 00:30:17,616 --> 00:30:20,950 I've got medical records, X-rays. 642 00:30:20,952 --> 00:30:22,685 May I please show the witness? 643 00:30:22,687 --> 00:30:25,855 I'll allow it, subject to future verification. 644 00:30:32,530 --> 00:30:34,464 Well, that's fine. I... 645 00:30:34,466 --> 00:30:36,766 But I don't know what I'm looking at here. 646 00:30:36,768 --> 00:30:38,534 It's what your brother did to his wife. 647 00:30:38,536 --> 00:30:41,771 Objection. No one has authenticated those images. 648 00:30:41,773 --> 00:30:44,607 My apologies, Your Honor. I'm getting ahead of myself. 649 00:30:44,609 --> 00:30:48,478 Now, let's just talk about... the long sleeves in the summer. 650 00:30:48,480 --> 00:30:50,913 The fact that you never met Kate's family. 651 00:30:50,915 --> 00:30:52,849 The fact that Kate never spoke 652 00:30:52,851 --> 00:30:55,151 for herself when Brian was there... 653 00:30:55,153 --> 00:30:56,363 and he was always there. 654 00:30:56,365 --> 00:30:59,925 Perhaps 'cause he was afraid of what she might say. 655 00:31:00,725 --> 00:31:02,425 What she'd tell you. 656 00:31:02,427 --> 00:31:04,661 What she'd show you. 657 00:31:04,663 --> 00:31:05,995 Objection, Your Honor. 658 00:31:05,997 --> 00:31:09,265 They were a beautiful couple. He adored her. 659 00:31:09,267 --> 00:31:11,300 Your Honor, those are not questions. 660 00:31:11,895 --> 00:31:14,804 Counselor, ask the witness a question 661 00:31:14,806 --> 00:31:16,673 and give her a chance to answer. 662 00:31:16,675 --> 00:31:19,442 Actually, I have no further questions, Your Honor. 663 00:31:19,444 --> 00:31:22,912 Wow, Bull. You and Benny just doubled our green jurors. 664 00:31:22,914 --> 00:31:25,314 Meaning we have two jurors out of 12. 665 00:31:25,316 --> 00:31:27,517 We're like a runaway train. 666 00:31:27,519 --> 00:31:29,085 So, in all your time together, 667 00:31:29,087 --> 00:31:31,081 you never saw a propensity to violence? 668 00:31:31,956 --> 00:31:35,658 He never lost his temper? Um, never made you feel afraid? 669 00:31:37,529 --> 00:31:39,729 Okay. Well, um, I appreciate 670 00:31:39,731 --> 00:31:41,731 you taking the time to speak with me. 671 00:31:41,733 --> 00:31:44,534 Enjoy your new home. Enjoy Florida. 672 00:31:44,536 --> 00:31:47,670 I found one more, and she's local. 673 00:31:47,672 --> 00:31:49,138 Hailee Sparks. 674 00:31:49,140 --> 00:31:51,641 She dropped out of the grad program a couple years ago, 675 00:31:51,643 --> 00:31:53,276 transferred to a different school. 676 00:31:53,278 --> 00:31:55,244 Hmm. Cross your fingers. 677 00:31:55,246 --> 00:31:57,480 Maybe he scared her away. 678 00:31:59,317 --> 00:32:01,317 We made some progress today. 679 00:32:01,319 --> 00:32:03,196 I know. I felt it. 680 00:32:03,955 --> 00:32:06,366 What's our next move? 681 00:32:07,025 --> 00:32:09,258 You're our next move. 682 00:32:11,096 --> 00:32:13,162 It's time for us to tell our story, 683 00:32:13,164 --> 00:32:15,598 and we have no one to tell it but you. 684 00:32:15,600 --> 00:32:18,067 But isn't that a risky thing to do? 685 00:32:18,069 --> 00:32:19,836 I've always read that you try 686 00:32:19,838 --> 00:32:22,371 to never put an accused murderer on the stand. 687 00:32:22,373 --> 00:32:23,372 That's true. 688 00:32:23,374 --> 00:32:25,108 But we really have no choice. 689 00:32:25,110 --> 00:32:26,442 My best guess is 690 00:32:26,444 --> 00:32:28,344 we have two jurors on our side. 691 00:32:28,346 --> 00:32:30,680 If no one in the jury room 692 00:32:30,682 --> 00:32:33,393 is able to-to sway them during deliberations... 693 00:32:34,753 --> 00:32:37,520 best case is you're looking at a hung jury and a mistrial. 694 00:32:37,522 --> 00:32:39,822 With ten jurors ready to convict, 695 00:32:39,824 --> 00:32:41,691 the district attorney's office is 696 00:32:41,693 --> 00:32:43,926 definitely going to move to retry, 697 00:32:43,928 --> 00:32:47,530 which means you spend a year in prison... pregnant... 698 00:32:48,200 --> 00:32:49,899 having watched your baby 699 00:32:49,901 --> 00:32:52,335 taken from you and put into foster care. 700 00:32:55,582 --> 00:32:57,540 You testifying is the best chance we have 701 00:32:57,542 --> 00:32:58,835 to change some minds. 702 00:32:59,778 --> 00:33:01,546 I think we have to take it. 703 00:33:11,849 --> 00:33:14,150 Did you know your husband Brian was having an affair? 704 00:33:15,410 --> 00:33:17,253 I assumed he was having an affair. 705 00:33:17,979 --> 00:33:20,432 I realized shortly after our first anniversary 706 00:33:20,457 --> 00:33:23,291 that he was always having affairs. 707 00:33:23,293 --> 00:33:25,493 Affairs were his oxygen. 708 00:33:25,495 --> 00:33:28,363 I think they made him feel better 709 00:33:28,365 --> 00:33:30,298 about just being the most popular professor, 710 00:33:30,300 --> 00:33:32,133 instead of the acclaimed novelist, 711 00:33:32,135 --> 00:33:34,202 which is really what he always wanted to be. 712 00:33:34,204 --> 00:33:36,771 In her opening statement, the A.D.A. mentioned 713 00:33:36,773 --> 00:33:40,837 that you were also having extramarital affairs. 714 00:33:40,839 --> 00:33:42,035 Is that true? 715 00:33:42,037 --> 00:33:45,587 Not only have I never cheated on my husband, 716 00:33:45,587 --> 00:33:48,956 my husband is actually the only man I've ever been with. 717 00:33:49,344 --> 00:33:53,660 I met him when I was 19, and I was instantly besotted. 718 00:33:54,141 --> 00:33:55,929 I love that word. 719 00:33:55,931 --> 00:33:57,965 Brian taught me that word. 720 00:33:57,967 --> 00:34:00,367 So let me ask you the million-dollar question. 721 00:34:00,897 --> 00:34:03,503 If you knew your husband was having an affair, 722 00:34:03,505 --> 00:34:08,041 if he beat you, as you claim, why not leave? 723 00:34:08,530 --> 00:34:10,490 Because I loved him. 724 00:34:11,313 --> 00:34:14,614 And... maybe I... 725 00:34:14,616 --> 00:34:17,751 I hated me a little bit. 726 00:34:18,206 --> 00:34:21,555 And also, because he'd always sense when it was too much, 727 00:34:21,557 --> 00:34:23,223 and he'd tell me he was sorry, 728 00:34:23,225 --> 00:34:26,193 that he was putting a stop to it, and I believed him. 729 00:34:27,196 --> 00:34:28,762 Our ten to two just 730 00:34:28,764 --> 00:34:30,235 became nine to three. 731 00:34:30,260 --> 00:34:33,000 But isn't it true that you tried to leave once before? 732 00:34:33,662 --> 00:34:36,570 Yes. I left once. 733 00:34:36,572 --> 00:34:39,206 Why? What happened between you 734 00:34:39,208 --> 00:34:41,274 that finally made you willing to leave? 735 00:34:41,276 --> 00:34:44,311 He was drunk. He came home. 736 00:34:45,381 --> 00:34:47,277 Told me I was boring. 737 00:34:48,195 --> 00:34:51,685 He told me I was a boring person, 738 00:34:51,687 --> 00:34:53,366 a boring woman, 739 00:34:54,089 --> 00:34:56,161 and most of all... 740 00:34:57,162 --> 00:34:59,026 a boring writer. 741 00:34:59,831 --> 00:35:02,396 And that was the straw that broke the camel's back? 742 00:35:04,099 --> 00:35:05,504 No. 743 00:35:06,035 --> 00:35:08,735 He, uh... punched me in the vagina. 744 00:35:09,299 --> 00:35:11,004 Objection. 745 00:35:11,006 --> 00:35:12,939 Your Honor, this woman, this murderer 746 00:35:12,941 --> 00:35:14,808 is telling stories about a dead man 747 00:35:14,810 --> 00:35:16,549 that no one can corroborate. 748 00:35:16,551 --> 00:35:17,978 Sit down, please. 749 00:35:17,980 --> 00:35:19,846 You'll have your chance to cross-examine. 750 00:35:20,685 --> 00:35:22,649 Continue, Mr. Colón. 751 00:35:24,064 --> 00:35:25,385 What happened? 752 00:35:26,691 --> 00:35:28,722 Um... he... found me, 753 00:35:28,724 --> 00:35:31,725 drove me home, promised to change. 754 00:35:32,155 --> 00:35:33,727 Broke my collarbone. 755 00:35:34,908 --> 00:35:36,430 Can you tell the jury 756 00:35:36,432 --> 00:35:39,766 what compelled you to leave this last time? 757 00:35:42,404 --> 00:35:44,604 Uh, a hundred things. 758 00:35:44,606 --> 00:35:47,174 A million things. 759 00:35:47,754 --> 00:35:51,745 And then I... I found out that I was eight weeks pregnant. 760 00:35:53,849 --> 00:35:55,549 No further questions, Your Honor. 761 00:35:55,551 --> 00:35:58,885 I'm staring at eight red and four green. 762 00:36:00,889 --> 00:36:02,622 It's not good enough. 763 00:36:03,603 --> 00:36:05,859 I know you feel I sent you out there half-naked, 764 00:36:05,861 --> 00:36:08,728 but for what it's worth, you acquitted yourself beautifully. 765 00:36:10,232 --> 00:36:11,765 She acquitted herself beautifully. 766 00:36:11,767 --> 00:36:13,834 I only wish it were enough. 767 00:36:13,836 --> 00:36:15,368 Yeah, I know what you mean. 768 00:36:15,370 --> 00:36:17,104 If only there were one other person, 769 00:36:17,106 --> 00:36:18,505 someone who would testify 770 00:36:18,507 --> 00:36:20,173 that this guy was genuinely dangerous. 771 00:36:20,579 --> 00:36:23,009 Actually, there is. 772 00:36:23,011 --> 00:36:25,946 Two years ago, I T.A.'d his class. 773 00:36:25,948 --> 00:36:29,182 Helped with lectures, small groups, that sort of thing. 774 00:36:29,184 --> 00:36:33,820 He was charming, flirty... aggressively so. 775 00:36:33,822 --> 00:36:37,524 I knew he was married, I knew it was wrong, 776 00:36:37,526 --> 00:36:40,494 but I started sleeping with him anyway. 777 00:36:40,932 --> 00:36:42,129 I told myself 778 00:36:42,131 --> 00:36:43,964 I didn't really have a choice. 779 00:36:43,966 --> 00:36:46,900 He was on the faculty board in charge of my scholarship, 780 00:36:46,902 --> 00:36:48,568 grading my thesis. 781 00:36:48,570 --> 00:36:51,146 It was easier to just go along with it. 782 00:36:52,141 --> 00:36:55,408 I wish I had been smarter, stronger. 783 00:36:55,410 --> 00:36:57,210 Objection. Relevance? 784 00:36:57,212 --> 00:37:00,013 Overruled. Continue, please. 785 00:37:00,015 --> 00:37:03,316 Did you ever have occasion to meet with Mrs. Martin 786 00:37:03,318 --> 00:37:05,585 during your relationship with her husband? 787 00:37:05,587 --> 00:37:08,054 I did. Sort of. 788 00:37:08,877 --> 00:37:11,191 There was this one night. It was winter. 789 00:37:11,193 --> 00:37:14,094 I went back to the office late, which I never did. 790 00:37:14,096 --> 00:37:16,129 I had left my laptop there. 791 00:37:16,718 --> 00:37:18,798 Anyway, there's an outer office 792 00:37:18,800 --> 00:37:22,135 where I worked and an inner office where Brian worked. 793 00:37:22,137 --> 00:37:26,206 And as I unlocked the front door, I could hear him in there. 794 00:37:26,208 --> 00:37:28,608 And I could hear a woman's voice, as well. 795 00:37:28,610 --> 00:37:31,778 So, anyway, I didn't flip on the light, 796 00:37:31,780 --> 00:37:33,380 didn't do anything. 797 00:37:33,382 --> 00:37:35,236 Just stood there in the doorway. 798 00:37:35,851 --> 00:37:38,823 They were yelling, fighting. 799 00:37:39,688 --> 00:37:43,590 Brian had this tone. I had never heard it before. 800 00:37:43,592 --> 00:37:46,860 It was... it was so vicious. 801 00:37:46,862 --> 00:37:48,762 He was calling her names, 802 00:37:48,764 --> 00:37:52,879 calling her "stupid," calling her his "bitch wife." 803 00:37:53,402 --> 00:37:55,869 And then the woman was crying, 804 00:37:55,871 --> 00:37:58,805 telling him she was going to go to the police. 805 00:37:58,807 --> 00:38:01,341 And then he laughed, and then... 806 00:38:01,343 --> 00:38:03,348 there was this sound. 807 00:38:03,845 --> 00:38:06,913 I didn't know if he punched her or if he kicked her, 808 00:38:06,915 --> 00:38:09,316 but you could hear him make contact, 809 00:38:09,318 --> 00:38:10,984 and you could hear her moan. 810 00:38:11,690 --> 00:38:12,953 And then I heard him 811 00:38:12,955 --> 00:38:15,956 tell her that if she ever went to the police, he'd kill her. 812 00:38:15,958 --> 00:38:17,557 And what did you do? 813 00:38:18,154 --> 00:38:19,406 God. 814 00:38:20,281 --> 00:38:21,991 I did nothing. 815 00:38:22,431 --> 00:38:24,364 I was just kind of frozen. 816 00:38:24,366 --> 00:38:25,999 And then, like, a second later, 817 00:38:26,001 --> 00:38:28,335 the inner door office opens, and it's Brian, 818 00:38:28,337 --> 00:38:29,936 and he sees me standing there, 819 00:38:29,938 --> 00:38:32,639 and I must have just had this look on my face. 820 00:38:32,641 --> 00:38:34,074 Why? What did he do? 821 00:38:34,838 --> 00:38:38,545 He just blew by me, just disappeared, 822 00:38:38,547 --> 00:38:41,114 through the door, down the hall, just left the building. 823 00:38:41,116 --> 00:38:43,950 And what did you do? 824 00:38:44,681 --> 00:38:48,622 Once I knew he was gone, I called out. 825 00:38:48,624 --> 00:38:51,491 I didn't leave the doorway, but I called out. 826 00:38:52,147 --> 00:38:54,861 I asked if whoever was in there was all right, 827 00:38:54,863 --> 00:38:57,364 and she said she was, 828 00:38:57,366 --> 00:38:59,933 so I grabbed my laptop and I left. 829 00:39:00,989 --> 00:39:03,436 Next morning, I withdrew from school. 830 00:39:03,438 --> 00:39:05,639 Never saw Brian again. 831 00:39:06,619 --> 00:39:09,175 And I'm so, so sorry. 832 00:39:16,677 --> 00:39:19,758 _ 833 00:39:21,134 --> 00:39:23,089 What you feeling, boss? 834 00:39:23,091 --> 00:39:25,592 Nine days. 835 00:39:25,594 --> 00:39:29,863 We certainly know they thought about it, struggled with it. 836 00:39:31,833 --> 00:39:33,700 That's all we know. 837 00:39:34,314 --> 00:39:35,735 Why did I plead with that judge 838 00:39:35,737 --> 00:39:38,538 to disallow manslaughter or any other lesser charge? 839 00:39:38,540 --> 00:39:41,174 What possessed me to go for all or nothing? 840 00:39:41,176 --> 00:39:44,344 I should have left those jurors a door to walk through. 841 00:39:46,181 --> 00:39:47,664 Okay. 842 00:39:47,666 --> 00:39:50,950 But I think you need to pull yourself together, Bull. 843 00:39:50,952 --> 00:39:53,333 That girl is depending on you. 844 00:39:54,523 --> 00:39:56,002 I know. 845 00:39:56,625 --> 00:39:58,254 I know you know. 846 00:40:00,762 --> 00:40:03,663 Good afternoon, Dr. Bull, Mr. Colón, 847 00:40:03,665 --> 00:40:04,731 Dr. Grint. 848 00:40:07,536 --> 00:40:10,737 I'm sorry. I... I can't stop shaking. 849 00:40:11,351 --> 00:40:13,039 Here. 850 00:40:15,510 --> 00:40:17,565 Hold on to me. 851 00:40:21,319 --> 00:40:22,782 That's better, isn't it? 852 00:40:24,399 --> 00:40:26,867 Now you just hang on and don't let go, 'cause I'm here. 853 00:40:28,785 --> 00:40:30,523 This thing's gonna go one of two ways. 854 00:40:32,594 --> 00:40:34,527 Either it's all been one big bad dream 855 00:40:34,529 --> 00:40:36,329 and you're about to become a free woman, 856 00:40:36,331 --> 00:40:39,833 in which case I'm gonna take you for a walk, 857 00:40:39,835 --> 00:40:43,466 because walking is very good for pregnant women, you know. 858 00:40:44,506 --> 00:40:46,344 My sister told me that. 859 00:40:48,810 --> 00:40:50,328 Or... 860 00:40:51,891 --> 00:40:56,316 if, for some reason, things don't... go our way in there... 861 00:40:58,153 --> 00:41:00,620 ...well, you're not rid of me, 'cause... 862 00:41:01,317 --> 00:41:02,889 we're just gonna appeal the living daylights 863 00:41:02,891 --> 00:41:04,190 out of this thing. 864 00:41:04,192 --> 00:41:06,593 I mean, you are gonna be so sick of me. 865 00:41:06,595 --> 00:41:08,575 Not possible. 866 00:41:09,331 --> 00:41:11,364 You'll see. 867 00:41:11,366 --> 00:41:13,266 I'm very unusual. 868 00:41:13,268 --> 00:41:15,999 I'm actually an acquired dislike. 869 00:41:32,421 --> 00:41:35,655 We the jury find the defendant, 870 00:41:35,657 --> 00:41:37,562 Kate Martin... 871 00:41:38,260 --> 00:41:41,428 not guilty of murder in the first degree. 872 00:41:47,427 --> 00:41:48,970 Thank you for your service. 873 00:41:48,972 --> 00:41:52,005 This court is adjourned. 874 00:42:09,469 --> 00:42:10,723 Good call on 875 00:42:10,725 --> 00:42:12,492 the all-or-nothing strategy. 876 00:42:12,494 --> 00:42:16,162 Hey, when you've been doing this as long as I have... 877 00:42:18,853 --> 00:42:21,314 And you should reach out to your family. 878 00:42:21,316 --> 00:42:25,572 You're gonna need them, now more than ever. 879 00:42:34,483 --> 00:42:37,417 It's okay. Let him go. 880 00:42:45,521 --> 00:42:49,551 _ 881 00:42:57,522 --> 00:43:05,554 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 64846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.