All language subtitles for Black Lightning 1x13 - Shadow of Death_ The Book of War

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,877 Previously on Black Lightning... 2 00:00:01,880 --> 00:00:05,140 The purpose of Black Lightning was to kill Tobias 3 00:00:05,143 --> 00:00:09,078 for literally shoving my father's articles down his throat until he died. 4 00:00:09,081 --> 00:00:11,163 Uncle Gambi discovered the bodies of a bunch of kids 5 00:00:11,166 --> 00:00:12,366 who disappeared 30 years ago. 6 00:00:12,369 --> 00:00:14,192 He thought they were dead, but they're alive, 7 00:00:14,195 --> 00:00:16,194 and they're kept in some kind of suspended state. 8 00:00:26,937 --> 00:00:28,939 He's dead, you idiot! 9 00:00:28,942 --> 00:00:31,243 What about "alive" didn't you understand? 10 00:00:32,679 --> 00:00:34,746 Dad. Dad, wake up. 11 00:00:39,639 --> 00:00:41,385 I'm gonna cloak this place against 12 00:00:41,388 --> 00:00:43,121 all surveillance, satellite, you name it. 13 00:00:43,123 --> 00:00:44,664 You just need to stay inside. 14 00:00:47,289 --> 00:00:49,960 _ 15 00:00:49,963 --> 00:00:51,997 I wish I could come to work with you every day. 16 00:00:51,999 --> 00:00:53,532 I bet. 17 00:00:53,534 --> 00:00:56,134 But as soon as these fools stop tearing up the city 18 00:00:56,136 --> 00:00:59,731 and your school reopens, you're going back to class. 19 00:00:59,734 --> 00:01:03,341 "The future belongs to those who prepare for it today." 20 00:01:03,344 --> 00:01:05,539 Malcolm X. 21 00:01:07,617 --> 00:01:09,514 Hey, go wait in the car, son. 22 00:01:09,516 --> 00:01:11,416 - I'll be right back. - Okay. 23 00:01:16,150 --> 00:01:17,549 All you were supposed to do 24 00:01:17,552 --> 00:01:20,223 was blow the whistle on human experimentation in Freeland. 25 00:01:20,226 --> 00:01:22,894 Instead, you exposed corruption, Al. You named names. 26 00:01:22,896 --> 00:01:24,029 - Good! - No, no! 27 00:01:24,031 --> 00:01:25,263 Tobias Whale's been indicted. 28 00:01:25,265 --> 00:01:26,965 His corrupt ass needs to get indicted. 29 00:01:26,967 --> 00:01:28,733 You're playing with fire here, man. 30 00:01:28,735 --> 00:01:32,037 The last thing you need to be doing right now is pushing for another story. 31 00:01:32,039 --> 00:01:34,806 But my editor killed it. But you know that already, don't you? 32 00:01:34,808 --> 00:01:38,343 Take my advice and leave this alone. Think about your son. 33 00:01:38,345 --> 00:01:40,278 I am thinking about my son. 34 00:01:40,280 --> 00:01:42,981 I had Jefferson take that damn vaccine, and it was tainted. 35 00:01:42,983 --> 00:01:45,150 Do you have any idea how that makes me feel? 36 00:01:45,152 --> 00:01:47,085 There's no reason to get yourself killed over it. 37 00:01:47,087 --> 00:01:49,325 No! There's no reason for you to get yourself killed. 38 00:01:49,328 --> 00:01:52,791 All the reason I need in the world is sitting in that car over there. 39 00:02:42,489 --> 00:02:45,457 More violence on day three of the riots 40 00:02:45,460 --> 00:02:49,281 after the shooting of unarmed Andre Carter by Freeland police. 41 00:02:49,283 --> 00:02:52,017 Residents are advised to stay home. 42 00:02:52,019 --> 00:02:54,352 I've owned this store for over 20 years. 43 00:02:54,354 --> 00:02:56,421 Now, I don't condone riots, 44 00:02:56,423 --> 00:03:00,585 but they didn't have to shoot that boy like that. He was running away. 45 00:03:11,554 --> 00:03:12,764 I got one. 46 00:03:12,767 --> 00:03:15,040 Need a little help out here! 47 00:03:16,810 --> 00:03:18,310 Stop resisting! 48 00:04:13,533 --> 00:04:15,476 Fever of 105 and irregular heartbeat. 49 00:04:15,479 --> 00:04:17,512 Is this normal after defibrillation? 50 00:04:18,554 --> 00:04:20,839 - Or did I... - You saved his life. 51 00:04:20,841 --> 00:04:21,940 That's what you did. 52 00:04:26,880 --> 00:04:28,046 What's going on? 53 00:04:29,906 --> 00:04:31,583 He's got a short circuit in his powers. 54 00:04:31,585 --> 00:04:32,884 It's compromising his nervous system. 55 00:04:32,886 --> 00:04:34,352 Okay, okay. Well, we need to get him to the hospital. 56 00:04:34,354 --> 00:04:36,221 We can't. The ASA is looking for us. 57 00:04:36,223 --> 00:04:38,590 So is Lady Eve's old cartel, and not to mention The One Hundred. 58 00:04:38,592 --> 00:04:41,493 He'll make it. I know he will. 59 00:04:45,911 --> 00:04:50,953 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 60 00:05:07,399 --> 00:05:08,598 Hey. 61 00:05:10,168 --> 00:05:11,774 Are you all right? 62 00:05:11,777 --> 00:05:13,544 Sure. 63 00:05:14,539 --> 00:05:17,340 I'm a freak from a family of freaks, 64 00:05:17,342 --> 00:05:19,843 and my dad's got one foot in the grave. I'm fine. 65 00:05:19,845 --> 00:05:21,511 Well... 66 00:05:22,180 --> 00:05:24,014 when you say it like that. 67 00:05:25,150 --> 00:05:27,817 All right, not funny. Sorry. 68 00:05:29,788 --> 00:05:31,588 Who were those people with Khalil? 69 00:05:32,291 --> 00:05:35,125 Are they like us? Meta-humans? 70 00:05:35,627 --> 00:05:37,060 Not exactly. 71 00:05:38,196 --> 00:05:40,302 Meta-humans have organic powers, 72 00:05:40,305 --> 00:05:42,299 which means they come from within. 73 00:05:42,301 --> 00:05:43,566 Theirs are artificial. 74 00:05:43,568 --> 00:05:45,835 That albino man, he's their leader. 75 00:05:45,837 --> 00:05:47,871 His name is Tobias Whale. 76 00:05:47,873 --> 00:05:51,775 He takes a kind of a serum which is like a super steroid. 77 00:05:51,777 --> 00:05:55,278 It makes him age slower and get stronger over time. 78 00:05:55,280 --> 00:05:58,081 At this point, he's got the strength of three men. 79 00:05:58,083 --> 00:05:59,449 My guess 80 00:05:59,451 --> 00:06:01,489 is he's the one who turned your ex-boyfriend. 81 00:06:01,492 --> 00:06:02,724 Why? 82 00:06:02,727 --> 00:06:04,554 It's what he does. 83 00:06:05,672 --> 00:06:09,292 That man has a gift for seeing the worst in people and bringing it out. 84 00:06:10,462 --> 00:06:13,863 That spooky-looking woman with him, she's called Syonide. 85 00:06:13,865 --> 00:06:15,966 She was found in a dumpster when she was an infant, 86 00:06:15,968 --> 00:06:18,232 with her umbilical cord wrapped around her neck. 87 00:06:18,235 --> 00:06:19,430 Oh, my God! 88 00:06:19,433 --> 00:06:22,154 Tobias pulled her out of an orphanage when she was eight years old. 89 00:06:22,157 --> 00:06:24,207 She was malnourished and abused. 90 00:06:24,943 --> 00:06:26,643 He clothed her and he fed her. 91 00:06:27,746 --> 00:06:30,036 And he trained her to become an assassin. 92 00:06:30,039 --> 00:06:31,274 When she was fully grown, 93 00:06:31,277 --> 00:06:34,443 he had carbon-fiber body armor implanted under her skin. 94 00:06:34,446 --> 00:06:39,422 And if she wasn't crazy before that procedure, the pain did the rest. 95 00:06:41,393 --> 00:06:43,259 What did they do to Khalil? 96 00:06:43,261 --> 00:06:45,795 I'm not altogether sure. 97 00:06:45,797 --> 00:06:48,365 But it looks like he's gotten an implant 98 00:06:48,367 --> 00:06:50,467 with a synthetic liquid metal. 99 00:06:50,469 --> 00:06:52,369 It's bracing his spine, 100 00:06:52,371 --> 00:06:54,070 but it's also causing Khalil's body 101 00:06:54,072 --> 00:06:56,539 to produce a neurotoxin like a snake's venom. 102 00:06:56,541 --> 00:06:59,289 It causes instant paralysis, 103 00:06:59,292 --> 00:07:02,961 so they weaponized him by giving him darts as a delivery method. 104 00:07:02,964 --> 00:07:04,931 They made him into a weapon, but... 105 00:07:06,533 --> 00:07:08,366 he's not like that. 106 00:07:10,055 --> 00:07:11,588 Yes, he is. 107 00:07:11,590 --> 00:07:14,557 That young man had a choice, and he made it. 108 00:07:14,559 --> 00:07:18,028 He is with Tobias Whale, the worst of the worst. 109 00:07:18,905 --> 00:07:20,738 Sweetheart, whatever you may remember, 110 00:07:22,374 --> 00:07:24,633 he is not your Khalil anymore. 111 00:07:27,036 --> 00:07:31,906 If you wanna stay out here for a while, okay. I'm going back in. 112 00:07:44,689 --> 00:07:47,123 Mr. Tobias, I'm sorry. 113 00:07:47,125 --> 00:07:50,260 I know you said not to kill Black Lightning. I... 114 00:07:51,096 --> 00:07:52,762 I... I... I couldn't help it. 115 00:07:52,764 --> 00:07:56,232 So this is what, an apology? 116 00:07:57,399 --> 00:07:58,568 Yes, sir. 117 00:07:58,570 --> 00:08:01,263 Sy, what do you think? 118 00:08:01,266 --> 00:08:03,606 Should we accept Painkiller's apology? 119 00:08:05,243 --> 00:08:08,111 Good question. I have one too. 120 00:08:09,247 --> 00:08:11,815 Can you put a dart in me before I shoot you full of holes? 121 00:08:12,851 --> 00:08:14,783 I know the answer to that one. 122 00:08:17,789 --> 00:08:19,689 Have a seat. 123 00:08:23,995 --> 00:08:25,929 "I am unlike other men. 124 00:08:25,931 --> 00:08:29,466 The laws of convention and morality do not apply to me." 125 00:08:30,569 --> 00:08:34,404 That's Napoleon. And he was a weak-ass Frenchman. 126 00:08:35,707 --> 00:08:37,758 You're Painkiller. 127 00:08:37,761 --> 00:08:39,995 Never apologize. 128 00:08:41,278 --> 00:08:44,480 So you killed Black Lightning when Proctor wanted him alive? 129 00:08:44,483 --> 00:08:46,286 I'm not mad. 130 00:08:46,289 --> 00:08:48,435 Martin Proctor was down with Lady Eve. 131 00:08:48,438 --> 00:08:51,287 I always knew sooner or later he had to go. 132 00:08:52,464 --> 00:08:55,265 Just gonna have to be sooner, that's all. 133 00:08:55,927 --> 00:08:57,427 Real soon. 134 00:09:00,415 --> 00:09:02,181 Okay. Who's got 'em? 135 00:09:03,201 --> 00:09:04,968 We don't have them, sir. 136 00:09:08,473 --> 00:09:11,541 The only lead we could find to Tobias is a street thug who works for him. 137 00:09:11,543 --> 00:09:13,024 Goes by the name of Lala. 138 00:09:13,745 --> 00:09:16,146 Really? That's it? 139 00:09:16,149 --> 00:09:18,782 A black drug dealer with a rap sheet? 140 00:09:19,742 --> 00:09:22,852 That's a rare find. This the best you all could do? 141 00:09:22,854 --> 00:09:24,529 At the moment, sir. 142 00:09:24,532 --> 00:09:26,891 And the warehouse called. 143 00:09:26,894 --> 00:09:29,058 Putting the pods there taxed the power grid. 144 00:09:29,060 --> 00:09:30,226 There's been a brownout. 145 00:09:30,229 --> 00:09:32,564 The backup generator kicked in after 60 seconds, 146 00:09:32,567 --> 00:09:34,734 but the pods from stage-one are failing. 147 00:09:35,711 --> 00:09:38,560 Actually, the pods are okay, but the subjects inside are... 148 00:09:38,563 --> 00:09:40,003 How long? 149 00:09:41,163 --> 00:09:42,296 Ten hours. 150 00:09:43,408 --> 00:09:45,475 Unless we can get a DNA sample from a meta-human 151 00:09:45,477 --> 00:09:47,911 with stable DNA to rewrite the bad DNA from. 152 00:09:47,913 --> 00:09:50,613 In ten hours, I could be back to square one? 153 00:09:50,615 --> 00:09:54,232 We'll still have the four stage-two subjects, sir. As of now, they're stable. 154 00:09:54,235 --> 00:09:56,753 Four? Four subjects? 155 00:09:56,755 --> 00:09:58,855 Forget an army, that's not enough for a study group. 156 00:10:04,396 --> 00:10:06,796 Everybody, stop working! 157 00:10:19,492 --> 00:10:21,547 I know you all think I'm a hard-ass. 158 00:10:24,431 --> 00:10:28,566 I'm a hard-ass because this is a hard world. 159 00:10:30,121 --> 00:10:34,130 And now, we've got people running around with superhuman powers. 160 00:10:34,133 --> 00:10:38,928 They are bioweapons, and we have to have more of 'em than anyone else. 161 00:10:40,180 --> 00:10:43,114 It is up to us to make damn sure 162 00:10:44,259 --> 00:10:45,958 that if the American flag gets any redder, 163 00:10:45,961 --> 00:10:48,755 it's with the blood of our enemies, and not ours. 164 00:10:48,758 --> 00:10:52,029 Find Black Lightning's body and this meta-human girl. 165 00:10:52,032 --> 00:10:54,649 We're confiscating the DNA we need. 166 00:10:55,796 --> 00:10:58,867 And let's find this Lala, see if he knows anything. 167 00:11:01,720 --> 00:11:03,853 Let's make America great again. 168 00:11:05,890 --> 00:11:09,659 Failure is not an option. 169 00:11:14,232 --> 00:11:17,000 So you've known Dad the whole time he's had powers? 170 00:11:17,003 --> 00:11:19,375 I knew about his powers before he did. 171 00:11:19,378 --> 00:11:22,216 You see, kids from the first experiment who got powers 172 00:11:22,226 --> 00:11:25,782 usually had a flare before their powers actually manifested. 173 00:11:26,645 --> 00:11:27,944 What was Dad's? 174 00:11:27,946 --> 00:11:29,846 Oh, he... he had two. 175 00:11:30,508 --> 00:11:34,771 First, he instinctively shocked a couple of riot cops 176 00:11:34,774 --> 00:11:36,586 who were trying to whale on him. 177 00:11:36,588 --> 00:11:37,954 Then he got up and ran away, 178 00:11:37,956 --> 00:11:40,757 straight into an electrical fence that should've killed him, 179 00:11:40,760 --> 00:11:43,294 but he absorbed the energy without even meaning to. 180 00:11:44,229 --> 00:11:46,229 So why didn't you tell him what he was? 181 00:11:46,231 --> 00:11:49,297 Well, it wouldn't have done him any good to know until it was a reality. 182 00:11:49,300 --> 00:11:52,841 It actually took him 15 years to fully manifest. 183 00:11:52,844 --> 00:11:55,685 And that's when he decided to become Black Lightning? 184 00:11:55,688 --> 00:11:57,521 No. 185 00:11:57,524 --> 00:12:00,643 He made that choice when he saw that Freeland was losing hope, 186 00:12:00,645 --> 00:12:02,266 and he knew he could provide it. 187 00:12:02,269 --> 00:12:05,959 Okay, we are literally walking down memory lane, and this isn't helping us. 188 00:12:05,962 --> 00:12:09,263 I need to go out there and find Martin Proctor before he finds us. 189 00:12:09,266 --> 00:12:10,591 Anissa, we are safe here. 190 00:12:10,594 --> 00:12:13,482 This whole property is shielded against surveillance. 191 00:12:13,485 --> 00:12:15,552 And right now there are satellites looking for us, 192 00:12:15,555 --> 00:12:18,003 listening stations trying to pick up our communications, 193 00:12:18,006 --> 00:12:20,068 maybe even drones we can't see. 194 00:12:20,071 --> 00:12:23,966 Sweetheart, you are the strongest among us. 195 00:12:23,969 --> 00:12:26,870 The best place for you is right here with us. 196 00:12:30,442 --> 00:12:31,708 Come on. 197 00:12:43,079 --> 00:12:46,680 Yesterday, I felt this coldness in my stomach, 198 00:12:47,759 --> 00:12:49,867 and I'd never felt it before. 199 00:12:52,263 --> 00:12:55,765 And somehow I knew it was death. 200 00:12:58,503 --> 00:13:04,040 And now I realize it was the exact moment that you flatlined. 201 00:13:11,149 --> 00:13:12,782 We have a connection. 202 00:13:15,026 --> 00:13:17,399 I need you to find that connection 203 00:13:19,081 --> 00:13:21,125 and follow it back to me. 204 00:13:23,661 --> 00:13:25,061 Please. 205 00:13:31,870 --> 00:13:33,269 Please. 206 00:13:38,610 --> 00:13:40,143 Lala. 207 00:13:40,586 --> 00:13:41,985 I know you're thinking, 208 00:13:41,988 --> 00:13:45,499 "Why is this funny-looking Negro always messing with me?" 209 00:13:46,878 --> 00:13:48,251 I love it though. 210 00:13:48,253 --> 00:13:50,646 Something about your velour tracksuit-wearing ass 211 00:13:50,649 --> 00:13:52,588 I just like dragging. 212 00:13:52,590 --> 00:13:54,624 Anyway... 213 00:14:00,198 --> 00:14:02,999 Now, that's what they mean when they say "levelin' up." 214 00:14:11,910 --> 00:14:13,543 Ah! 215 00:14:13,545 --> 00:14:16,312 - You hit like a bitch. - Mmm. 216 00:14:17,215 --> 00:14:19,110 The Devil deals the cards. 217 00:14:24,621 --> 00:14:26,455 That's a corny-ass line too. 218 00:14:26,458 --> 00:14:28,124 But it's effective. 219 00:14:29,827 --> 00:14:33,462 I took your life in order to make my purpose your purpose. 220 00:14:33,465 --> 00:14:35,974 I spent a cool mil on your reanimation program. 221 00:14:37,836 --> 00:14:40,169 It's time for you to pay that back. 222 00:14:42,307 --> 00:14:46,809 Is LaWanda... and Will alive too? 223 00:14:46,811 --> 00:14:47,927 No. 224 00:14:47,930 --> 00:14:50,012 Just side effects of the reanimation. 225 00:14:51,285 --> 00:14:54,771 Eventually everyone you killed is gonna come back to haunt your black ass. 226 00:14:54,774 --> 00:14:58,721 Tattooin' themselves on your body until there's no skin left. 227 00:15:00,758 --> 00:15:02,458 "Tattoo-man." 228 00:15:04,062 --> 00:15:06,360 It's time to get back to work. 229 00:15:17,837 --> 00:15:19,985 Suspended, Jefferson? 230 00:15:19,988 --> 00:15:23,973 Haven't I told you that education is the power they can't take away from you? 231 00:15:23,976 --> 00:15:25,509 He started it. 232 00:15:25,511 --> 00:15:27,645 Oh, but you finished it, right? 233 00:15:27,647 --> 00:15:28,746 Except you didn't. 234 00:15:28,748 --> 00:15:30,211 Sit down. 235 00:15:30,214 --> 00:15:33,416 Because you got suspended, and he didn't, 'cause you broke his nose. 236 00:15:33,419 --> 00:15:36,880 You think that's the end of it from him or one of his friends? 237 00:15:36,883 --> 00:15:38,275 I'm not scared of them. 238 00:15:38,278 --> 00:15:41,791 An eye-for-an-eye mentality doesn't solve anything, son. 239 00:15:41,794 --> 00:15:43,682 Just makes the whole world blind. 240 00:15:43,685 --> 00:15:45,830 So, what I'm supposed to do? 241 00:15:45,832 --> 00:15:48,496 Just let him hit me and not do nothing? 242 00:15:51,771 --> 00:15:53,470 Listen, whose life is this? 243 00:15:53,472 --> 00:15:54,438 Mine's. 244 00:15:54,440 --> 00:15:56,085 And what're you gonna do with it? 245 00:15:56,088 --> 00:15:58,555 - Live it by any means necessary. - Mmm-mmm. 246 00:15:58,558 --> 00:16:00,416 Speak up, son. What are you gonna do with it? 247 00:16:00,419 --> 00:16:03,005 Live it by any means necessary. 248 00:16:03,008 --> 00:16:04,407 Exactly. 249 00:16:06,319 --> 00:16:07,918 I love you, son. 250 00:16:08,788 --> 00:16:10,087 Love you too, Dad. 251 00:16:11,023 --> 00:16:12,599 I gotta get back to work. 252 00:16:12,602 --> 00:16:15,059 - Read the Constitution. - The whole thing? 253 00:16:15,061 --> 00:16:16,393 Mmm-hmm. 254 00:16:16,395 --> 00:16:18,796 Oh, you're not gonna sit around here all day and watch TV. 255 00:16:19,398 --> 00:16:20,798 I'll quiz you at dinner. 256 00:16:29,442 --> 00:16:31,127 Jeff? 257 00:16:31,130 --> 00:16:32,588 - Jeff. - What happened? 258 00:16:32,591 --> 00:16:35,112 His nervous system is shutting down. 259 00:16:35,114 --> 00:16:36,174 Mom... 260 00:16:36,177 --> 00:16:37,414 Is he gonna be okay? 261 00:16:45,191 --> 00:16:47,258 I told them not to bring me here. 262 00:16:49,395 --> 00:16:50,761 I'm sure you did. 263 00:16:52,064 --> 00:16:53,797 Where's Tobias Whale? 264 00:16:55,701 --> 00:16:57,935 I wanna tell you, but... 265 00:17:01,207 --> 00:17:02,476 But I can't. 266 00:17:03,776 --> 00:17:07,770 Then why ask to speak to me? You're wasting my time, boy. 267 00:17:07,773 --> 00:17:10,514 Cuffs hurt. They too tight. 268 00:17:10,516 --> 00:17:13,498 Don't try to tell me you people aren't used to those. 269 00:17:13,501 --> 00:17:15,334 Where's Tobias Whale? 270 00:17:29,735 --> 00:17:31,902 This idiot's got det cord in his mouth! 271 00:17:35,041 --> 00:17:36,407 A bomb mule. 272 00:17:36,409 --> 00:17:38,175 Albino son of a bitch is smart. 273 00:17:38,177 --> 00:17:40,844 He knew we could find Lala but not him, so he booby-trapped him. 274 00:17:40,846 --> 00:17:43,247 Focus on Gambi and the meta-humans. 275 00:17:43,249 --> 00:17:44,432 That has the clock on it. 276 00:17:44,435 --> 00:17:46,635 We'll kill Tobias Whale when we're done. 277 00:17:51,823 --> 00:17:53,489 - Oh, my God. - How bad is it? 278 00:17:53,492 --> 00:17:55,957 His vitals are dropping through the floor. We're losing him. 279 00:17:55,960 --> 00:17:57,393 Daddy. 280 00:17:57,396 --> 00:17:58,929 Jeff? 281 00:17:58,931 --> 00:17:59,997 Jeff. 282 00:18:05,938 --> 00:18:07,471 Jefferson! 283 00:18:22,088 --> 00:18:23,220 Dad? 284 00:18:25,324 --> 00:18:26,590 Come on, sit down. 285 00:18:43,576 --> 00:18:45,175 When Tobias came... 286 00:18:49,148 --> 00:18:51,448 I should've... I should've helped you. 287 00:18:52,366 --> 00:18:56,135 You did help me, by doing what you were told. 288 00:18:58,531 --> 00:19:00,765 Oh, but I always wanted to tell you... 289 00:19:03,996 --> 00:19:06,156 I'm so sorry. 290 00:19:06,159 --> 00:19:09,032 There's nothing to be sorry for, son. 291 00:19:09,035 --> 00:19:10,701 Black Lightning? 292 00:19:12,271 --> 00:19:15,239 All the violence? 293 00:19:16,042 --> 00:19:18,308 Peace ain't always peaceful, son. 294 00:19:19,686 --> 00:19:22,854 All the blood, broken bones, pain you suffered... 295 00:19:24,050 --> 00:19:26,683 only you'll ever know it was worth it. 296 00:19:30,056 --> 00:19:31,822 Was it worth it for you? 297 00:19:33,392 --> 00:19:35,125 Your death? 298 00:19:39,098 --> 00:19:40,531 I don't know. 299 00:19:43,950 --> 00:19:47,652 What I do know... is that I'm proud of you, son. 300 00:19:50,109 --> 00:19:52,843 And I apologize for leaving you. 301 00:19:59,952 --> 00:20:01,585 I love you, Dad. 302 00:20:04,890 --> 00:20:06,523 I love you too, son. 303 00:20:09,028 --> 00:20:10,828 But you can't stay here. 304 00:20:13,432 --> 00:20:15,132 Go handle your business. 305 00:21:06,318 --> 00:21:08,118 Everybody, he's awake! 306 00:21:11,615 --> 00:21:13,381 Daddy! 307 00:21:14,460 --> 00:21:15,726 It's about time. 308 00:21:15,728 --> 00:21:17,060 Dad, how do you feel? 309 00:21:25,120 --> 00:21:27,429 Take it easy, Jeff. Take it easy. 310 00:21:37,027 --> 00:21:38,594 My powers... 311 00:21:40,553 --> 00:21:41,952 I can't feel them. 312 00:21:43,088 --> 00:21:45,622 My powers are gone. 313 00:21:56,811 --> 00:21:58,547 We did a search of power company files, 314 00:21:58,550 --> 00:22:01,724 looking for a surge in energy output right after the attack on Garfield. 315 00:22:01,727 --> 00:22:03,657 Got a hit. It was Freeland. 316 00:22:03,660 --> 00:22:04,944 Let me see it. 317 00:22:09,001 --> 00:22:11,568 I can't. It, uh... it won't come up. 318 00:22:11,570 --> 00:22:15,005 That's because it's cloaked from satellite imaging. That has to be it. 319 00:22:15,007 --> 00:22:17,074 We are a go! Full tactical! 320 00:22:17,076 --> 00:22:18,341 Yes, sir! 321 00:22:19,111 --> 00:22:21,278 I've got your ass now, Peter. 322 00:23:07,593 --> 00:23:10,327 So, Lala never came out of the ASA headquarters. 323 00:23:10,329 --> 00:23:13,013 We can't tell if he exploded, either. 324 00:23:13,016 --> 00:23:15,645 But some heavy tactical is rolling out of there. 325 00:23:18,403 --> 00:23:20,370 Find out where they're going. 326 00:23:35,446 --> 00:23:38,054 Your vital signs are back to normal. 327 00:23:39,158 --> 00:23:40,891 Will I get my powers back? 328 00:23:40,893 --> 00:23:42,602 I don't know. 329 00:23:42,605 --> 00:23:44,727 What happens when you drain a car battery? 330 00:23:45,922 --> 00:23:48,797 Well, it gets to a point where it no longer holds a charge. 331 00:23:50,169 --> 00:23:52,029 My perimeter sensors are lighting up. 332 00:23:52,032 --> 00:23:53,565 They've found us. 333 00:23:56,241 --> 00:23:57,541 Damn. 334 00:23:58,610 --> 00:24:01,211 Anissa and Gambi can't do this by themselves. 335 00:24:22,756 --> 00:24:24,256 Go, go, go! 336 00:24:24,259 --> 00:24:26,732 We're looking at 20 crack operatives, combat spread. 337 00:24:26,735 --> 00:24:29,568 They're gonna breach attack from the front and back simultaneously. 338 00:24:29,571 --> 00:24:30,803 Okay, so how do we stop 'em? 339 00:24:30,806 --> 00:24:31,915 We can't. 340 00:24:31,918 --> 00:24:34,943 These guys are every bit as good as Delta Force and SEALs, maybe better. 341 00:24:34,946 --> 00:24:37,881 And they're gonna be equipped with special weapons to deal with Thunder. 342 00:24:37,884 --> 00:24:39,783 Our best option is to retreat. 343 00:24:39,785 --> 00:24:42,430 Oh, Uncle Gambi, I'm not running away. 344 00:24:42,433 --> 00:24:44,687 Then your mom, dad, and sister will die. 345 00:24:44,690 --> 00:24:46,456 Okay, this is too much. 346 00:24:46,458 --> 00:24:48,058 - Jen. Jen. - I'm telling you, this is too much. 347 00:24:48,060 --> 00:24:49,626 - Jen, we're good. - Did you hear what he just said? 348 00:24:49,628 --> 00:24:50,860 - All right. Listen to me! - I don't wanna die! 349 00:24:50,862 --> 00:24:52,062 Jen, listen! 350 00:24:52,064 --> 00:24:53,204 Listen! 351 00:24:53,207 --> 00:24:56,634 I'm gonna go out the front and I'll engage them before they hit us. 352 00:24:56,637 --> 00:24:59,345 At the same time, Anissa, 353 00:24:59,348 --> 00:25:01,438 you make a hole in that wall. 354 00:25:02,741 --> 00:25:05,875 I'll lay down suppressive fire. You thunderclap left and right. 355 00:25:05,877 --> 00:25:07,314 That'll shock them enough to give your mom, 356 00:25:07,316 --> 00:25:08,979 sis, and dad time to make for the woods. 357 00:25:08,981 --> 00:25:10,696 - Got it. - Okay. 358 00:25:10,699 --> 00:25:13,582 I'm in their comms, so we're gonna know what they're up to. 359 00:25:13,585 --> 00:25:14,884 Bravo team set. 360 00:25:14,886 --> 00:25:16,186 We are go. Wait for command... 361 00:25:16,188 --> 00:25:17,520 - Okay. - Jen, Jen... 362 00:25:17,522 --> 00:25:19,089 Listen, listen. There's an emergency tunnel 363 00:25:19,091 --> 00:25:22,092 under a forked tree ten yards into the brush. All right? 364 00:25:22,094 --> 00:25:23,526 There's a palm reader 365 00:25:23,528 --> 00:25:25,929 on the manhole that'll open for any of you, but not for them. 366 00:25:25,931 --> 00:25:29,432 At the end of the tunnel, there's a road where the van will be waiting. 367 00:25:29,434 --> 00:25:31,579 Okay? Is everybody ready? 368 00:25:31,582 --> 00:25:32,736 We're ready. 369 00:25:32,738 --> 00:25:34,070 All right. 370 00:25:35,841 --> 00:25:38,314 Can you light this thing up without me powering it? 371 00:25:38,317 --> 00:25:39,743 Sure. 372 00:25:39,745 --> 00:25:41,211 Okay, new plan. 373 00:25:41,213 --> 00:25:43,103 I go out the front and draw their fire. 374 00:25:43,106 --> 00:25:46,489 Anissa takes them out, you lead my family to the tunnel. 375 00:25:46,492 --> 00:25:50,219 Wait. But without your powers, how can you do that and make it back? 376 00:25:50,222 --> 00:25:51,521 The suit's bulletproof. 377 00:25:51,523 --> 00:25:53,123 But your head's not. 378 00:25:56,461 --> 00:25:57,994 It's gonna be okay. 379 00:25:57,996 --> 00:25:59,296 Jeff... 380 00:26:06,371 --> 00:26:07,871 Be careful. 381 00:26:07,873 --> 00:26:09,306 Take care of them. 382 00:26:09,308 --> 00:26:10,640 I got you. 383 00:26:18,917 --> 00:26:20,583 This is suicide, Jeff. 384 00:26:21,575 --> 00:26:23,087 Light me up, old man. 385 00:26:35,708 --> 00:26:37,000 Jen... 386 00:26:39,451 --> 00:26:41,334 - Jen. Jennifer! - Mom, don't get close. 387 00:26:41,336 --> 00:26:43,006 Jen! 388 00:26:43,008 --> 00:26:44,774 Jennifer? 389 00:26:48,700 --> 00:26:50,146 Jen! 390 00:26:53,685 --> 00:26:54,984 Dad! 391 00:26:57,676 --> 00:27:00,056 No, Jennifer, that's enough! You're trembling! 392 00:27:00,058 --> 00:27:01,925 No! More. 393 00:27:06,919 --> 00:27:08,198 Jennifer! 394 00:27:08,848 --> 00:27:10,403 Jen, you good? 395 00:27:10,406 --> 00:27:11,901 - Yeah, I'm fine. - What? 396 00:27:11,903 --> 00:27:13,336 I'm fine. I'm okay. I just need to sit down. 397 00:27:13,338 --> 00:27:15,338 Whoa, whoa, whoa. Be careful. Take your time. 398 00:27:15,340 --> 00:27:16,773 I'm okay. I just need to sit down. 399 00:27:16,775 --> 00:27:19,075 - Be careful. Careful, careful. - Okay. 400 00:27:19,077 --> 00:27:20,176 Are you okay? 401 00:27:20,178 --> 00:27:21,745 Yeah, I'm fine. 402 00:27:21,748 --> 00:27:24,668 She's okay. 403 00:27:27,452 --> 00:27:28,518 I'm okay, Mom. 404 00:27:36,098 --> 00:27:39,362 Now, you are making a habit of saving my life, young lady. 405 00:27:42,520 --> 00:27:46,472 Well, this is... this is what we do. 406 00:27:46,475 --> 00:27:47,841 Jeff. 407 00:27:52,243 --> 00:27:55,210 Even if you win, the ASA isn't gonna disappear. 408 00:27:55,213 --> 00:27:57,680 If they think there's some kind of meta-human arms race, 409 00:27:57,682 --> 00:27:59,661 they are gonna keep coming after you. 410 00:27:59,664 --> 00:28:02,318 Your best option would be to take off, 411 00:28:02,320 --> 00:28:04,366 make a life somewhere with your family. 412 00:28:04,369 --> 00:28:06,168 Whoa, and turn our back on the people? 413 00:28:06,171 --> 00:28:07,595 On Freeland? 414 00:28:07,598 --> 00:28:09,692 Let them make us leave? 415 00:28:09,694 --> 00:28:11,461 Nuh-uh, they don't know us. 416 00:28:15,100 --> 00:28:17,033 I'll help in any way I can. 417 00:28:19,712 --> 00:28:21,779 So that's it, then. 418 00:28:22,848 --> 00:28:24,315 High-low tactics. 419 00:28:25,584 --> 00:28:27,051 Let's do this. 420 00:28:30,927 --> 00:28:34,595 This is team leader Alpha. All fire teams in position. 421 00:28:34,598 --> 00:28:36,595 You are go, team leader. 422 00:28:38,711 --> 00:28:40,510 Visual's dark, I'm moving up. 423 00:28:41,146 --> 00:28:42,279 Advancing. 424 00:28:43,382 --> 00:28:44,848 Got eyes on location. 425 00:29:15,810 --> 00:29:17,143 Team leader Alpha. 426 00:29:17,146 --> 00:29:19,858 We are not prepped for Black Lightning. Request permission to abort. 427 00:29:19,861 --> 00:29:21,040 Denied! 428 00:29:21,043 --> 00:29:23,786 They came out of the house to protect whatever or whoever's in it. 429 00:29:23,789 --> 00:29:26,295 Take out Thunder and get in there. 430 00:29:26,298 --> 00:29:28,301 - Buy me some leverage. - Copy that. 431 00:29:28,304 --> 00:29:29,503 What are you doing? 432 00:29:30,129 --> 00:29:31,769 They're coming after us. 433 00:29:32,331 --> 00:29:34,743 Give me one of those. 434 00:29:34,746 --> 00:29:36,500 Give it to me. 435 00:29:39,071 --> 00:29:41,251 What? 436 00:29:41,254 --> 00:29:43,239 I grew up hunting with my dad. 437 00:29:43,242 --> 00:29:46,376 Now let's end this, 'cause I want my damn life back! 438 00:29:48,113 --> 00:29:49,446 Talk to me. 439 00:29:50,314 --> 00:29:52,281 Major firefight in North Freeland. 440 00:29:52,284 --> 00:29:54,148 - A military team... - Mmm. 441 00:29:54,151 --> 00:29:56,584 Up against Black Lightning and Thunder. 442 00:29:56,587 --> 00:29:59,456 That black son of a bitch keeps rising from the dead. 443 00:29:59,458 --> 00:30:01,324 But this time, it's good for me. 444 00:30:01,326 --> 00:30:03,260 Proctor's best are all committed. 445 00:30:03,262 --> 00:30:05,862 Our best are right here. Let's bring the party to him. 446 00:30:09,988 --> 00:30:12,855 Sir, multiple shots fired, multiple perps. 447 00:30:12,858 --> 00:30:15,470 We got a war going down in North Freeland. 448 00:30:15,473 --> 00:30:19,276 Scramble SWAT. I want everybody with a badge in the car. 449 00:30:41,700 --> 00:30:42,933 Fall back! Fall back! 450 00:30:59,989 --> 00:31:02,422 Meta-human known as Thunder has been packaged. 451 00:31:02,425 --> 00:31:03,725 Reel her in. 452 00:31:14,554 --> 00:31:16,321 Bravo team ready for breach. 453 00:31:37,210 --> 00:31:38,643 Mom! 454 00:32:17,951 --> 00:32:19,417 Damn it! 455 00:32:21,188 --> 00:32:24,456 Uh, sir, Freeland PD is on an intercept with our firefight. 456 00:32:24,458 --> 00:32:25,857 Three minutes out. 457 00:32:26,860 --> 00:32:29,227 You're not helping, Klovic! 458 00:32:29,229 --> 00:32:30,728 Damn it! 459 00:32:30,730 --> 00:32:32,864 Abort! Abort assault! 460 00:32:32,866 --> 00:32:35,434 Secure the stage-two pods for relocation. 461 00:32:35,437 --> 00:32:37,469 Send the operatives' coordinates to the warehouse 462 00:32:37,471 --> 00:32:41,139 where they will secure the stage-two pods and provide escort for relocation. 463 00:32:41,141 --> 00:32:42,340 Where, sir? 464 00:32:42,342 --> 00:32:44,409 Above your clearance, Klovic! 465 00:32:44,411 --> 00:32:46,010 I'll advise on site. 466 00:32:51,518 --> 00:32:54,119 Breach mode, everybody! Breach mode! 467 00:33:29,156 --> 00:33:30,588 Sir! I'm hailing all of our agents, 468 00:33:30,590 --> 00:33:31,956 but getting nothing but dead air. 469 00:33:31,958 --> 00:33:33,116 Burn the hard drives. 470 00:33:33,119 --> 00:33:34,218 With me. 471 00:33:44,934 --> 00:33:46,304 Go, go, go, go, go! 472 00:33:59,986 --> 00:34:01,019 Sir... 473 00:34:02,489 --> 00:34:05,490 Proctor. Proctor! Proctor! 474 00:35:17,109 --> 00:35:18,542 Where's tactical? 475 00:35:19,666 --> 00:35:20,732 Um... 476 00:35:22,002 --> 00:35:23,167 They couldn't make it. 477 00:35:27,641 --> 00:35:29,107 Whoa, whoa, whoa. 478 00:35:29,109 --> 00:35:31,142 You're not going anywhere. 479 00:35:33,813 --> 00:35:34,946 So... 480 00:35:37,033 --> 00:35:39,099 Family affair? 481 00:35:42,684 --> 00:35:43,921 I knew it was you. 482 00:35:43,923 --> 00:35:47,492 Yeah, and that's gonna be a problem. 483 00:35:47,494 --> 00:35:49,129 I am a federal agent. 484 00:35:49,132 --> 00:35:53,097 You will bring the weight of the United States government down on your heads. 485 00:35:54,174 --> 00:35:55,770 That's bull. 486 00:35:55,773 --> 00:35:58,201 I suspected when you didn't call in reinforcements 487 00:35:58,204 --> 00:35:59,837 after your Green Light lab was destroyed 488 00:35:59,839 --> 00:36:03,308 that this was a... rogue operation, 489 00:36:03,310 --> 00:36:05,777 which means we're not up against the ASA. 490 00:36:06,746 --> 00:36:08,246 We're just up against you. 491 00:36:09,637 --> 00:36:12,705 Thank political correctness. It's ruining the country. 492 00:36:12,708 --> 00:36:15,987 The first Freeland experiment killed a lot of kids! 493 00:36:15,989 --> 00:36:18,122 And you thought it was a good idea to do a sequel? 494 00:36:18,124 --> 00:36:21,025 They would've wound up on welfare or in prison, anyway. 495 00:36:21,027 --> 00:36:22,460 Wow. 496 00:36:28,342 --> 00:36:29,741 Jennifer! 497 00:36:36,408 --> 00:36:40,243 Oh, man! That was beautiful, little girl. 498 00:36:40,246 --> 00:36:42,313 - Is that right? You want some more? - Jennifer. 499 00:36:42,315 --> 00:36:46,184 Wait, wait, wait, wait, wait. Listen to me for one second. 500 00:36:46,186 --> 00:36:48,753 Most of them are dying. 501 00:36:48,756 --> 00:36:50,379 I can fix 'em. 502 00:36:51,725 --> 00:36:54,125 You wanna save your people? Let's make a deal. 503 00:36:54,127 --> 00:36:58,629 All I need is a sample of stable meta-human genetics. 504 00:36:58,631 --> 00:36:59,723 Yours. 505 00:36:59,726 --> 00:37:02,866 You want to save Freeland. I want to make America great again. 506 00:37:02,869 --> 00:37:04,335 The ASA will back me up, 507 00:37:04,337 --> 00:37:09,107 especially when I give 'em the 411 on the Pierces. 508 00:37:09,109 --> 00:37:12,455 I'll get a blank check and a get-out-of-jail-free card. 509 00:37:12,458 --> 00:37:16,914 So, either we deal or I come back and kill each and every one of you. 510 00:37:16,916 --> 00:37:18,549 You're a monster. 511 00:37:18,551 --> 00:37:20,752 That's funny coming from you, Peter. 512 00:37:20,754 --> 00:37:22,120 You're right. 513 00:37:27,993 --> 00:37:29,826 I am a monster. 514 00:37:29,844 --> 00:37:32,245 And he is not gonna hurt any more kids. 515 00:37:33,456 --> 00:37:36,857 You all take care of the pods, I'll take care of the trash. 516 00:37:43,080 --> 00:37:44,441 None of them are stable. 517 00:37:44,444 --> 00:37:46,110 Okay, how do we get them out the pods? 518 00:37:46,112 --> 00:37:48,713 If you open the pods, they will die. They're too unstable from all the... 519 00:37:48,715 --> 00:37:50,848 How do we get them out? 520 00:37:50,850 --> 00:37:53,251 I... The briefcase. 521 00:37:53,253 --> 00:37:54,719 I need the briefcase. 522 00:37:58,124 --> 00:37:59,624 Never mind. 523 00:37:59,626 --> 00:38:01,845 I know someone that can help them. 524 00:38:01,848 --> 00:38:04,856 People are always calling black folk paranoid. 525 00:38:04,859 --> 00:38:06,955 We always paranoid until the truth comes out. 526 00:38:06,958 --> 00:38:10,501 They had them children for 30 years, and that wasn't enough? 527 00:38:10,503 --> 00:38:14,587 - They came back to get more? - Damn. Bye, Felicia. 528 00:38:14,590 --> 00:38:19,076 This all ended with Black Lightning and Thunder, not the police. 529 00:38:19,078 --> 00:38:21,145 That should tell you something right there, right? 530 00:38:21,147 --> 00:38:23,400 The government put crack in the ghettos, 531 00:38:23,403 --> 00:38:26,567 they gave heroin to the white folks in the rural areas, 532 00:38:26,570 --> 00:38:29,482 then they came back and put Green Light in Freeland. 533 00:38:29,485 --> 00:38:33,498 And I know 'cause my son got caught up in taking that Green Light. 534 00:38:33,501 --> 00:38:36,661 They gonna put something else somewhere else. 535 00:38:36,663 --> 00:38:39,341 This is their MO. Ain't nothing new. 536 00:38:39,344 --> 00:38:42,233 The people of Freeland have a right to a full explanation 537 00:38:42,235 --> 00:38:43,835 of what happened in this city. 538 00:38:43,837 --> 00:38:47,205 Hard questions are being asked of the US government. 539 00:38:47,207 --> 00:38:48,873 And, in the meantime, 540 00:38:48,876 --> 00:38:52,811 although we do not condone acts of vigilantism, 541 00:38:53,766 --> 00:38:58,282 the people of Freeland and this department owe a great debt of thanks 542 00:38:58,284 --> 00:39:02,977 to so-called Black Lightning and Thunder. 543 00:39:31,885 --> 00:39:35,152 They call us heroes, but the real heroes are you, 544 00:39:35,154 --> 00:39:38,689 the people who, despite the everyday struggles of life, 545 00:39:38,691 --> 00:39:41,592 continue to find hope, meaning, and purpose 546 00:39:41,594 --> 00:39:43,694 in what can be a challenging world. 547 00:40:03,516 --> 00:40:06,717 We've been given a gift, a blessing from God, 548 00:40:06,726 --> 00:40:10,895 and we intend to use it to protect this city and its people. 549 00:40:14,694 --> 00:40:16,928 From our man in the coroner's office... 550 00:40:16,931 --> 00:40:18,529 Hmm. 551 00:40:18,531 --> 00:40:19,864 Proctor's thumbs. 552 00:40:38,017 --> 00:40:39,884 You... 553 00:40:41,626 --> 00:40:43,854 Shut up! 554 00:40:44,674 --> 00:40:46,440 You better hope this works. 555 00:41:08,781 --> 00:41:10,348 Mmm. 556 00:41:12,719 --> 00:41:14,071 Well, damn! 557 00:41:16,764 --> 00:41:18,235 Thank the man. 558 00:41:18,238 --> 00:41:19,522 No! 559 00:41:24,731 --> 00:41:26,540 Sy, baby, 560 00:41:26,543 --> 00:41:29,423 you're looking at the king of Freeland. 561 00:41:29,426 --> 00:41:31,435 Long live the king. 562 00:41:31,437 --> 00:41:33,104 First order of business, 563 00:41:33,106 --> 00:41:35,992 ripping the damn light out of Black Lightning. 564 00:41:35,995 --> 00:41:39,859 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 41538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.