All language subtitles for Ayrton Senna Beyond the Speed of Sound (2010)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo Download
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,050 --> 00:01:04,520 In 1978, I went to Europe, competing outside of Brazil for the first time 2 00:01:04,890 --> 00:01:06,980 in a World Championship. 3 00:01:11,780 --> 00:01:14,320 It was driving at its best, pure racing. 4 00:01:14,860 --> 00:01:17,610 There was no politics. 5 00:01:17,990 --> 00:01:21,240 No money involved. It was true competition. 6 00:01:31,800 --> 00:01:33,550 (Milton de Silva - Ayrton's Father) We did not think that karting 7 00:01:31,800 --> 00:01:33,550 (Milton de Silva - Ayrton's Father) We did not think that karting 8 00:01:33,710 --> 00:01:35,590 could become a career. 9 00:01:36,800 --> 00:01:40,260 But it has become a big part of our lives 10 00:01:40,470 --> 00:01:44,310 and we are a bit worried 11 00:01:44,480 --> 00:01:46,480 because he will probably end up in Formula One. 12 00:01:47,310 --> 00:01:49,020 (Neyda Senna - Ayrton's Mother) May God protect him forever... 13 00:01:50,230 --> 00:01:52,940 ...from all the danger which is what I fear most. 14 00:01:53,110 --> 00:01:56,030 I would like to thank him because he is a good son 15 00:01:56,110 --> 00:02:00,950 and this year he worked hard and honestly. 16 00:02:01,740 --> 00:02:04,200 For me, that is more important than any title. 17 00:02:36,570 --> 00:02:38,150 The time has come. 18 00:02:38,240 --> 00:02:42,070 Ayrton is ready to drive a Formula One car for the first time. 19 00:02:43,620 --> 00:02:47,750 I believe it was God that gave me this opportunity, 20 00:02:47,960 --> 00:02:50,830 I've been waiting a long time. 21 00:02:51,120 --> 00:02:54,590 And now He is also helping me to remain calm, tranquil, relaxed. 22 00:06:08,160 --> 00:06:11,780 1984 23 00:06:31,600 --> 00:06:33,680 (Reginaldo Leme - Commentator) Ayrton, this is a beautiful city, 24 00:06:33,760 --> 00:06:37,430 with wonderful streets to walk, but unsuitable to host a race, right? 25 00:06:39,230 --> 00:06:41,480 ln fact. I arrived at the last minute 26 00:06:41,690 --> 00:06:44,150 and I was surprised. I've never been to Monaco. 27 00:06:44,480 --> 00:06:47,440 I did some test laps 28 00:06:47,530 --> 00:06:51,530 And fortunately, I managed to adapt to the path. 29 00:06:51,910 --> 00:06:56,370 There is no margin for error: any error would result in an accident. 30 00:06:56,700 --> 00:06:58,370 But for now, I'm satisfied. 31 00:07:01,420 --> 00:07:04,670 I was travelling a lot, as a Formula One journalist 32 00:07:04,750 --> 00:07:07,670 Ayrton began to stand out in F1 driving with Toleman. 33 00:07:10,840 --> 00:07:14,010 Toleman was a team that was not winning. 34 00:07:14,300 --> 00:07:16,680 The car was not a winner 35 00:07:16,770 --> 00:07:20,060 and he could not win a race. 36 00:07:20,390 --> 00:07:25,730 That's why what Ayrton did in Monaco was true genius. 37 00:08:58,870 --> 00:08:59,910 Monaco Grand Prix June 3rd 1984 38 00:08:59,990 --> 00:09:00,990 Senna's 8th Formula One race 39 00:09:28,880 --> 00:09:34,000 Ayrton Senna overtakes Keke Rosberg gaining third position. 40 00:09:39,160 --> 00:09:42,357 And overtakes Niki Lauda! 41 00:09:42,480 --> 00:09:46,553 Ayrton Senna takes second place! 42 00:09:46,800 --> 00:09:49,951 At the most dangerous part of the track! 43 00:10:32,840 --> 00:10:34,170 He gets the checkered flag. 44 00:10:34,340 --> 00:10:36,170 lncredible! 45 00:10:40,930 --> 00:10:44,100 Ayrton raises his arms and shakes with enthusiasm! 46 00:10:44,430 --> 00:10:47,520 Celebrating as if he won the race! 47 00:10:47,810 --> 00:10:49,850 If he had a few more laps, 48 00:10:50,440 --> 00:10:54,150 he would have certainly taken the lead. 49 00:10:56,320 --> 00:10:58,280 I had a serious chance of winning. 50 00:10:58,570 --> 00:11:01,660 But until he crossed the finish line in first position, 51 00:11:01,780 --> 00:11:02,990 you do not know. 52 00:11:03,160 --> 00:11:06,660 Formula One is politics, a lot of money 53 00:11:07,120 --> 00:11:10,790 and when you are not yet important, you must also deal with such things. 54 00:13:46,280 --> 00:13:49,780 1985 55 00:15:11,070 --> 00:15:13,200 Even as a child, he always knew what he wanted 56 00:15:14,530 --> 00:15:17,200 and made sure to get it. 57 00:15:18,960 --> 00:15:22,210 For example, he paid attention in class 58 00:15:22,380 --> 00:15:24,840 so he didn't have to study at home 59 00:15:24,920 --> 00:15:28,710 and have more time to go on his go-kart. 60 00:16:11,920 --> 00:16:16,180 Portugal Grand Prix - April 21st 1985 Ayrton's Second race with Lotus 61 00:16:21,930 --> 00:16:23,980 Ayrton was exceptional when it rained. 62 00:16:25,440 --> 00:16:30,440 When the conditions were bad and the track became slippery 63 00:16:30,530 --> 00:16:31,900 he had a higher gear. 64 00:16:44,620 --> 00:16:46,880 The Estoril race was incredible. 65 00:16:47,710 --> 00:16:51,130 He lapped all his opponents except one. 66 00:16:55,130 --> 00:16:58,470 It's wonderful! It's a extraordinary feeling. 67 00:16:59,470 --> 00:17:03,350 I am very happy because, in my second year in Formula One, 68 00:17:03,680 --> 00:17:07,150 I managed to realise a dream, which was to win a first Grand Prix. 69 00:17:13,400 --> 00:17:15,240 It's a unique feeling. 70 00:17:15,990 --> 00:17:17,280 It's like a drug. 71 00:17:17,370 --> 00:17:22,410 A feeling very strong and intense. 72 00:17:23,410 --> 00:17:27,710 After tasting it the first time you're always looking for it. 73 00:17:32,590 --> 00:17:36,510 It was raining really hard. There was no competition, really. 74 00:17:36,590 --> 00:17:42,220 He would have won that race if it was run 100 times. 75 00:17:42,310 --> 00:17:46,230 It was a very important race for Brazil for several reasons, 76 00:17:46,310 --> 00:17:50,060 including that day, that Sunday, 77 00:17:50,150 --> 00:17:54,400 the president Tancredo Neves 78 00:17:54,490 --> 00:17:56,490 had died in Brazil. 79 00:17:56,570 --> 00:18:00,070 That political moment for Brazil was very important, 80 00:18:00,160 --> 00:18:02,580 because he was the first elected president 81 00:18:02,660 --> 00:18:05,660 after the end of the dictatorship. 82 00:18:05,750 --> 00:18:09,920 He had been ill for some time and died. 83 00:18:10,000 --> 00:18:14,920 There was the risk that Brazil would suffer another blow 84 00:18:15,010 --> 00:18:18,010 or something like that, that nobody wanted. 85 00:18:18,090 --> 00:18:22,600 Senna's win was very important in that sense, 86 00:18:22,680 --> 00:18:27,230 for the Brazilian public, for the Brazilian people, for us there, 87 00:18:27,310 --> 00:18:31,940 and I'm sure he felt it too later in the evening 88 00:18:32,020 --> 00:18:35,320 when we were eating dinner. He came that night, we went to dinner, 89 00:18:35,400 --> 00:18:39,360 and the same night he left the restaurant to catch a plane home to Brazil. 90 00:18:52,630 --> 00:18:55,050 I think many Japanese girls 91 00:18:55,130 --> 00:18:56,840 are fans of Mr. Senna. 92 00:18:57,050 --> 00:18:59,670 I'm so close to Mr. Senna, I'm even nervous... 93 00:21:34,680 --> 00:21:41,430 At that time the strongest teams were Williams and McLaren. 94 00:21:41,520 --> 00:21:43,590 McLaren was, 95 00:21:45,280 --> 00:21:48,716 I would say, a constructor which had always reflected 96 00:21:49,000 --> 00:21:50,877 the same values as Ayrton. 97 00:21:50,960 --> 00:21:54,236 In that sense Ayrton and Ron Dennis had much in common. 98 00:21:54,320 --> 00:21:57,835 They were both perfectionists... 99 00:21:57,960 --> 00:22:00,235 Let's put it like this. Both have 100 00:22:00,320 --> 00:22:06,156 the idea that nothing will go wrong if something is well planned and executed 101 00:22:06,240 --> 00:22:09,630 and have always fought by the same ideals. 102 00:22:09,720 --> 00:22:15,436 Ron comes from a background of hard work. 103 00:22:15,560 --> 00:22:17,630 He has struggled to get where he is now 104 00:22:17,720 --> 00:22:21,395 and has been successful in life. They are both very close. 105 00:22:21,680 --> 00:22:27,789 At that time the trilogy "The best team, best driver, best car" 106 00:22:27,880 --> 00:22:31,350 was led by Ron Dennis at McLaren. 107 00:26:07,440 --> 00:26:10,690 In Formula One your team mate 108 00:26:10,770 --> 00:26:13,690 is your biggest rival, 109 00:26:13,780 --> 00:26:16,820 the person to beat 110 00:26:16,950 --> 00:26:20,110 because he is the only one who has a car equal to yours. 111 00:26:20,200 --> 00:26:23,740 I can be in a McLaren and say that the Ferrari is better 112 00:26:23,830 --> 00:26:27,120 or be in the Ferrari, saying McLaren is better, 113 00:26:27,210 --> 00:26:29,790 but not that my Ferrari 114 00:26:29,880 --> 00:26:32,290 is different from my team mate's Ferrari. 115 00:26:32,380 --> 00:26:33,710 So then, 116 00:26:33,800 --> 00:26:36,630 especially early in his career 117 00:26:36,720 --> 00:26:38,970 when a driver enters a team 118 00:26:39,050 --> 00:26:41,800 and his first rival is his team mate, 119 00:26:41,890 --> 00:26:45,310 if he drives better than his team mate 120 00:26:45,390 --> 00:26:47,230 he has a chance to move on. 121 00:26:47,310 --> 00:26:49,890 If not, it's the end of his career. 122 00:27:23,140 --> 00:27:26,810 Announcement of the McLaren drivers 123 00:27:55,380 --> 00:27:56,380 (Viviane Senna - Ayrton's Sister) 124 00:27:56,590 --> 00:28:02,300 The first year at McLaren was decisive in the life of Ayrton. 125 00:28:04,760 --> 00:28:06,510 He was very nervous. 126 00:28:07,060 --> 00:28:10,520 It was as if he wore the weight of the world on his shoulders, 127 00:28:11,060 --> 00:28:15,770 because he felt the responsibility 128 00:28:15,860 --> 00:28:20,230 of having to prove that he really was a good driver. 129 00:28:21,900 --> 00:28:23,950 Before Senna came to McLaren 130 00:28:24,030 --> 00:28:28,530 Alain Prost was considered the destroyer of team mates. 131 00:28:28,620 --> 00:28:31,750 I remember talking to Jo Ramirez 132 00:28:31,830 --> 00:28:33,160 He said: 133 00:28:33,250 --> 00:28:35,540 "Reginald, I'm very worried 134 00:28:35,630 --> 00:28:39,050 about what will happen with Ayrton Senna at McLaren. 135 00:28:39,130 --> 00:28:41,550 I know he has talent, 136 00:28:41,630 --> 00:28:44,970 but Alain Prost is a warrior, 137 00:28:45,050 --> 00:28:48,220 he creates the climate of a war 138 00:28:48,310 --> 00:28:50,560 which helps him to destroy his opponents, 139 00:28:50,640 --> 00:28:53,730 as he did with Keke Rosberg." 140 00:28:53,810 --> 00:28:57,150 Using the word "destroy" in the technical sense. 141 00:28:57,230 --> 00:29:00,070 Destroyed on the track, 142 00:29:00,150 --> 00:29:02,990 mentally beating his opponent. 143 00:29:03,070 --> 00:29:05,660 I said to Jo Ramirez: 144 00:29:05,740 --> 00:29:07,660 "Jo, it will be different with Senna. 145 00:29:07,740 --> 00:29:10,790 because he has more talent 146 00:29:10,870 --> 00:29:12,200 than others 147 00:29:12,290 --> 00:29:15,080 who were on Prost's team." 148 00:29:15,170 --> 00:29:17,080 And that's what happened. 149 00:29:17,170 --> 00:29:19,170 Alain Prost was surprised. 150 00:29:19,250 --> 00:29:21,380 Despite all that Prost had 151 00:29:21,460 --> 00:29:23,800 and in terms of talent, 152 00:29:23,880 --> 00:29:26,800 understanding of race, intelligence 153 00:29:26,890 --> 00:29:29,930 and cold blood, he was surprised 154 00:29:30,010 --> 00:29:32,930 when he began racing with Ayrton. He didn't think that 155 00:29:33,020 --> 00:29:35,560 drivers could be as good as Ayrton. 156 00:29:49,950 --> 00:29:50,990 1988 157 00:31:37,520 --> 00:31:42,690 Monaco Grand Prix 14th May 1988 158 00:35:06,810 --> 00:35:12,480 Japanese Grand Prix 30th October 1988 159 00:35:20,110 --> 00:35:22,660 It is the 15th race of the season. 160 00:35:23,240 --> 00:35:25,830 At dawn, Brazil awakes waiting for the chequered flag. 161 00:35:25,910 --> 00:35:30,660 and for Ayrton Senna to win his first world title in Formula One, 162 00:35:31,170 --> 00:35:35,000 realizing a childhood dream. 163 00:35:41,130 --> 00:35:42,130 Voice of Pierre Van Vliet TF1 commentator 164 00:35:53,690 --> 00:35:56,190 They are about to start. Here we are. Green light. 165 00:35:56,480 --> 00:35:57,520 Senna does not start! 166 00:36:01,070 --> 00:36:04,990 Prost came out ahead while Ayrton Senna was left behind. 167 00:36:06,910 --> 00:36:10,000 Ayrton Senna is in 14th place. 168 00:36:11,540 --> 00:36:12,790 I thought, "So long title. 169 00:36:14,040 --> 00:36:15,210 It's over." 170 00:36:19,130 --> 00:36:23,130 He's now in eighth place. An amazing comeback for Senna. 171 00:36:32,730 --> 00:36:35,150 Now his favourite thing has happened, 172 00:36:35,230 --> 00:36:36,610 it's raining. 173 00:36:38,440 --> 00:36:40,610 Senna is now in fourth position. 174 00:36:41,530 --> 00:36:44,360 Senna goes, goes, goes! 175 00:36:46,070 --> 00:36:49,030 Senna's getting closer. He wants to overtake. 176 00:36:49,370 --> 00:36:52,700 Senna goes for it and passes Prost. 177 00:36:52,790 --> 00:36:55,170 Ayrton Senna is now in the lead. 178 00:37:02,260 --> 00:37:05,300 I started to feel happy during the last lap. 179 00:37:05,470 --> 00:37:07,140 I thanked God 180 00:37:07,260 --> 00:37:11,180 It was incredible. I was going to win the championship, 181 00:37:12,350 --> 00:37:15,730 Despite all the anxiety and tension. 182 00:37:16,600 --> 00:37:18,480 I felt His presence. 183 00:37:19,730 --> 00:37:21,780 I have seen God 184 00:37:22,610 --> 00:37:26,070 It was a very special moment for me. 185 00:37:26,910 --> 00:37:29,320 An indescribable feeling. 186 00:37:29,580 --> 00:37:32,120 It remained in my memory 187 00:37:32,250 --> 00:37:34,330 and it's part of me. 188 00:37:41,420 --> 00:37:44,550 Ayrton Senna of Brazil! 189 00:37:44,880 --> 00:37:49,430 World Champion 1988! 190 00:37:51,390 --> 00:37:53,890 Sao Paolo 191 00:38:04,280 --> 00:38:06,490 What incredible race! 192 00:38:06,910 --> 00:38:13,120 A great victory. He had to climb from 16th position. 193 00:38:25,670 --> 00:38:29,340 Ayrton, do you feel as champion Mondop 194 00:38:29,640 --> 00:38:31,970 I feel so much peace. 195 00:38:32,310 --> 00:38:34,850 It is as if someone had removed a huge burden 196 00:38:35,180 --> 00:38:37,350 from the shoulders and head. 197 00:38:37,520 --> 00:38:42,610 It is difficult to understand what it means be a world champion. 198 00:41:55,590 --> 00:41:59,430 Sao Paolo 15th November 1988 199 00:42:12,860 --> 00:42:14,780 He is an amazing person. 200 00:42:14,860 --> 00:42:16,030 And he's very humble, 201 00:42:16,150 --> 00:42:19,570 he shows Brazil's image abroad. 202 00:42:19,870 --> 00:42:22,030 Shares his victory with us. 203 00:42:22,200 --> 00:42:23,330 I admire him very much. 204 00:42:23,490 --> 00:42:24,540 He is very brave. 205 00:42:24,620 --> 00:42:25,660 I just know this. 206 00:42:25,750 --> 00:42:26,870 We are proud of him. 207 00:42:27,620 --> 00:42:30,460 He is one of the few things that we can still be proud of. 208 00:42:30,750 --> 00:42:34,300 Once, I asked Ayrton when will he stop racing. 209 00:42:34,380 --> 00:42:37,590 He said, 'Mom, I'll stop when I win the world title." 210 00:42:37,800 --> 00:42:41,050 ln my heart I knew that wasn't true. 211 00:42:41,220 --> 00:42:42,390 We all know that. 212 00:42:43,180 --> 00:42:47,270 Video of the Senna family 213 00:42:54,440 --> 00:42:57,440 After the 1988 Championship, after he won the title, 214 00:42:58,910 --> 00:43:04,240 I clearly noticed that he had changed. 215 00:43:05,580 --> 00:43:09,790 He had found himself. 216 00:43:09,870 --> 00:43:12,080 He had discovered who he was. 217 00:43:12,170 --> 00:43:17,170 Doing so proved effective in winning the championship. 218 00:43:26,430 --> 00:43:28,020 At Christmas, many things happen. 219 00:43:28,100 --> 00:43:29,480 We make new friends, 220 00:43:30,140 --> 00:43:32,020 like who I'm about to introduce. 221 00:43:33,810 --> 00:43:35,520 He was a big part of my 1988. 222 00:43:35,610 --> 00:43:37,480 Ayrton Senna. 223 00:43:46,120 --> 00:43:48,200 Isn't he cute? 224 00:43:49,460 --> 00:43:52,370 I have a question for you. 225 00:43:53,330 --> 00:43:57,590 I think everybody is excited, but none more than me, 226 00:43:57,670 --> 00:44:03,010 It is not easy to talk. Ayrton is now my friend. 227 00:44:03,090 --> 00:44:06,180 Ayrton, what do you want for Christmas? 228 00:44:06,260 --> 00:44:08,430 As a gift? 229 00:44:08,980 --> 00:44:12,390 What I really want, I can't say here. 230 00:44:12,480 --> 00:44:14,060 Why not? 231 00:44:14,480 --> 00:44:19,320 It'll be censored. Let's say I just want to be happy. 232 00:44:19,400 --> 00:44:21,400 Whisper it to me. 233 00:44:28,200 --> 00:44:29,870 Happy New Year. 234 00:44:30,660 --> 00:44:32,080 Happy 1990. 235 00:44:32,790 --> 00:44:34,670 Happy '91. 236 00:44:34,750 --> 00:44:36,290 Happy '92. 237 00:44:36,540 --> 00:44:38,630 Happy '93. 238 00:44:52,640 --> 00:44:56,270 1989 239 00:45:17,210 --> 00:45:19,840 It is curious 240 00:45:19,920 --> 00:45:24,170 that in English "team mate" is translated into Portuguese as "companheiros de equipe." 241 00:45:24,260 --> 00:45:28,090 I've often used the term "Team enemies". 242 00:45:28,180 --> 00:45:31,310 If you have two drivers, as in the case 243 00:45:31,390 --> 00:45:34,730 of Prost and Ayrton, 244 00:45:34,810 --> 00:45:37,020 as team mates, 245 00:45:37,100 --> 00:45:40,190 inevitably there arises 246 00:45:40,270 --> 00:45:41,730 internal disputes. 247 00:48:54,720 --> 00:48:56,180 Senna and Prost. Prost and Senna. 248 00:48:56,260 --> 00:48:58,640 At the start, These two are always there. 249 00:48:58,720 --> 00:48:59,970 But it is war between them. 250 00:49:00,060 --> 00:49:01,640 Because the French driver Alain Prost, 251 00:49:01,730 --> 00:49:04,850 thinks that his team mate was unfair to him 252 00:49:04,940 --> 00:49:07,860 and it seems that this fight will last 253 00:49:07,940 --> 00:49:09,730 the rest of the season. 254 00:49:12,150 --> 00:49:15,780 Grand Prix after Grand Prix they fought more and more. 255 00:49:17,070 --> 00:49:18,870 Ayrton said: "This Frenchman is tough. 256 00:49:19,240 --> 00:49:20,370 He wants war." 257 00:49:22,250 --> 00:49:23,540 Some time later, 258 00:49:23,910 --> 00:49:26,580 they stopped speaking to each other. 259 00:49:29,920 --> 00:49:34,090 Jean-Marie Balestre FIA President 260 00:51:35,380 --> 00:51:39,880 I would like to welcome the President of the FIA, Mr. Balestre. 261 00:51:44,260 --> 00:51:45,300 Japanese Grand Prix Pre-race meeting for drivers. 262 00:53:24,110 --> 00:53:28,240 Japanese Grand Prix 22nd October 1989 263 00:53:40,710 --> 00:53:42,710 Prost, first. Senna, second. 264 00:53:42,970 --> 00:53:44,920 Prost jumps into the lead. 265 00:53:45,010 --> 00:53:46,470 His start is better. 266 00:54:29,640 --> 00:54:32,260 Crashed. For Prost, it's okay. 267 00:54:32,810 --> 00:54:38,440 If the race ends like this, Prost has won the title. 268 00:54:39,020 --> 00:54:44,440 Ayrton Senna is now hoping for a win. 269 00:56:23,210 --> 00:56:24,540 Nannini passes. 270 00:56:24,880 --> 00:56:27,460 Nannini is now in the lead. 271 00:56:31,220 --> 00:56:33,010 Senna has not returned to the race. 272 00:56:37,680 --> 00:56:41,390 Senna is back on the track, but he is a long way from Nannini. 273 00:56:41,480 --> 00:56:43,140 Catching up is almost impossible. 274 00:56:43,400 --> 00:56:46,400 It's all or nothing, five laps to go. 275 00:56:46,480 --> 00:56:49,940 It will be a suicidal race for Senna, he will try anything. 276 00:56:51,150 --> 00:56:53,070 Prost saw Ayrton return to the race 277 00:56:54,240 --> 00:56:57,240 and immediately went to the stewards' office. 278 00:57:02,250 --> 00:57:04,250 Nannini, first. Senna, second. 279 00:57:04,580 --> 00:57:06,920 Senna tries and passes Nannini. 280 00:57:07,000 --> 00:57:09,420 Senna is in the lead. 281 00:57:11,550 --> 00:57:13,090 Waving Brazilian flags. 282 00:57:13,260 --> 00:57:15,260 Everyone standing. 283 00:57:15,430 --> 00:57:16,550 Ayrton Senna. 284 00:57:16,720 --> 00:57:19,050 The chequered flag! 285 00:57:19,220 --> 00:57:20,930 Senna celebrates in the cockpit. 286 00:57:22,100 --> 00:57:23,600 He hits his helmet, 287 00:57:23,890 --> 00:57:27,690 Ayrton Senna of Brazil! 288 00:57:28,190 --> 00:57:31,610 Visibly moved, 289 00:57:32,360 --> 00:57:36,030 he raises the visor and wipes his tears. 290 00:57:36,280 --> 00:57:38,950 It is a fantastic victory. 291 00:57:39,240 --> 00:57:41,490 Never seen anything like it. 292 00:58:48,230 --> 00:58:50,560 It's unusual for the podium to be delayed. 293 00:59:05,000 --> 00:59:10,540 As the delay grew, people feared that the decision came down to politics. 294 00:59:29,640 --> 00:59:31,190 The decision taken by the race officials... 295 00:59:32,480 --> 00:59:35,650 ...the Japanese Grand Prix 296 00:59:35,730 --> 00:59:38,740 excludes the number one car and its driver, Ayrton Senna, 297 00:59:38,990 --> 00:59:40,860 from the final outcome of the race. 298 00:59:40,950 --> 00:59:42,410 After the race, 299 00:59:42,490 --> 00:59:44,240 the giant screen 300 00:59:44,330 --> 00:59:45,950 repeatedly showed the incident 301 00:59:47,200 --> 00:59:49,870 and everything that happened with Senna returning to the track. 302 00:59:50,170 --> 00:59:54,130 After reviewing these images, the race officials have concluded 303 00:59:54,210 --> 00:59:57,210 that for not using the chicane 304 00:59:57,300 --> 00:59:58,670 to resume racing 305 00:59:58,760 --> 01:00:02,550 Senna has infringed Article 56 Regulation of the FIA. 306 01:02:42,590 --> 01:02:43,590 FIA headquarters in Paris 307 01:02:43,670 --> 01:02:46,760 The Court of Appeals declares 308 01:02:46,930 --> 01:02:51,090 a six-month suspension of Senna's license 309 01:02:53,060 --> 01:02:55,180 as a warning not only to Ayrton Senna, 310 01:02:55,270 --> 01:02:57,770 but to all drivers, 311 01:02:57,850 --> 01:03:00,940 and a fine of $100,000. 312 01:03:01,020 --> 01:03:05,110 Even if you are one of the best drivers in the world, 313 01:03:05,190 --> 01:03:09,530 you have no right to cause stupid accidents. 314 01:04:12,260 --> 01:04:14,890 It was a blow to Ayrton, 315 01:04:16,100 --> 01:04:19,310 because Balestre had behaved even worse than Prost. 316 01:04:20,810 --> 01:04:23,770 He almost gave up racing Formula One. 317 01:04:56,890 --> 01:05:02,020 1990 318 01:05:20,040 --> 01:05:22,910 All drivers race at their limit. 319 01:05:23,290 --> 01:05:28,170 My limit is different from Prost, I think this is reality. 320 01:05:28,500 --> 01:05:33,800 And instead of him seeking to improve himself, 321 01:05:34,130 --> 01:05:37,090 he found it easier, more comfortable, attacking. 322 01:05:37,470 --> 01:05:42,390 Ayrton has a problem. He thinks he can not die on the track 323 01:05:42,640 --> 01:05:44,560 because he believes in God and things like that. 324 01:05:44,640 --> 01:05:47,520 I think it is very dangerous for other drivers. 325 01:05:47,650 --> 01:05:51,530 The fact that I believe in God, the fact that I have faith in God, 326 01:05:52,360 --> 01:05:54,440 doesn't say that I am immortal, 327 01:05:54,530 --> 01:05:56,740 or are immune from danger, 328 01:05:56,910 --> 01:06:02,290 as has been said. 329 01:06:02,750 --> 01:06:06,420 I'm afraid of hurting myself just like everyone else, 330 01:06:06,620 --> 01:06:08,250 especially driving in Formula One, 331 01:06:08,420 --> 01:06:10,420 where the threat is constant. 332 01:06:11,250 --> 01:06:13,590 Spanish Grand Prix 30th September 1990 333 01:06:29,440 --> 01:06:31,770 Martin Donnelly 334 01:09:28,370 --> 01:09:33,790 Japanese Grand Prix 21st October 1990 335 01:09:55,440 --> 01:09:56,520 Pre-race meeting for drivers. 336 01:10:16,210 --> 01:10:17,290 Nelson Piquet World Champion 1981, 1983, 1987 337 01:11:55,310 --> 01:11:58,310 If the circuit was open, it would be better 338 01:11:58,430 --> 01:12:00,020 the outside, not inside, 339 01:12:00,100 --> 01:12:02,350 because inside there is no grip. 340 01:12:03,020 --> 01:12:04,770 We will look at it. 341 01:12:04,900 --> 01:12:05,940 Yes, please. 342 01:13:30,150 --> 01:13:31,400 Crashed. 343 01:13:41,620 --> 01:13:44,910 If the race continues, the championship will have been decided. 344 01:13:50,340 --> 01:13:52,380 The championship is finished. 345 01:13:52,460 --> 01:13:56,470 Ayrton Senna is the 1990 World Champion. 346 01:15:42,780 --> 01:15:43,830 FIA Awards Paris 1990 347 01:16:16,730 --> 01:16:17,780 Jackie Stewart F1 World Champion 1969, 1971, 1973 348 01:17:35,690 --> 01:17:37,770 The rivalry between Ayrton Senna and Prost 349 01:17:37,860 --> 01:17:40,150 is the strongest I've ever seen in sports 350 01:17:40,230 --> 01:17:45,990 throughout my career. Over 38 years spent in Formula One, 351 01:17:46,070 --> 01:17:50,280 I did football, did the World Cup, the Olympics 352 01:17:50,370 --> 01:17:52,080 and worked in many other areas, 353 01:17:52,160 --> 01:17:55,830 but I've never seen a rivalry similar to that between Prost and Ayrton. 354 01:17:55,920 --> 01:18:01,210 Because it was a rivalry that involved everything. Everything. 355 01:18:01,300 --> 01:18:04,340 There was criticism, mainly from Prost 356 01:18:04,420 --> 01:18:07,760 of the behavior of Ayrton as a person. 357 01:19:10,740 --> 01:19:13,410 Two of the greatest champions in the history of Formula One 358 01:19:13,490 --> 01:19:14,990 in the sand. Championship ruined. 359 01:19:15,080 --> 01:19:18,290 One accused the other, but Prost was the one who was the harshest. 360 01:19:18,370 --> 01:19:19,920 His reaction was violent. 361 01:19:20,000 --> 01:19:22,880 I wanted to punch him in the face, 362 01:19:22,960 --> 01:19:26,550 but I was so disgusted, 363 01:19:26,630 --> 01:19:28,760 that I couldn't. 364 01:19:28,840 --> 01:19:30,340 It makes me sick. 365 01:20:53,800 --> 01:20:58,560 The situation in Brazil was very negative and depressing. 366 01:21:00,100 --> 01:21:04,230 But many times, when Ayrton won, 367 01:21:04,440 --> 01:21:08,770 instead of hiding that he was Brazilian, like others, 368 01:21:09,030 --> 01:21:12,280 he did the opposite, waving the flag of his country. 369 01:21:12,650 --> 01:21:15,200 And he did every Sunday. 370 01:21:15,450 --> 01:21:20,290 He was an inspiration to people. That's why they loved him so much. 371 01:22:52,000 --> 01:22:56,380 1991 372 01:22:59,050 --> 01:23:01,890 Ayrton had never won the Grand Prix of Brazil. 373 01:23:03,220 --> 01:23:09,560 Since he began in Formula One he dreamed of winning in his country. 374 01:23:11,730 --> 01:23:13,940 Brazilian Grand Prix 21st March 1991 375 01:23:14,030 --> 01:23:16,320 The Brazilian Grand Prix is on. 376 01:23:16,400 --> 01:23:18,150 Red light. Green light. 377 01:23:18,240 --> 01:23:19,860 A good start. 378 01:23:20,200 --> 01:23:21,410 Come on, Senna! 379 01:23:21,580 --> 01:23:23,830 Senna takes the lead. 380 01:23:48,140 --> 01:23:50,190 Here's Senna It's starting to rain. 381 01:23:50,270 --> 01:23:51,400 It's raining. It must stop. 382 01:24:02,820 --> 01:24:04,330 7 laps to the finish 383 01:24:04,780 --> 01:24:09,080 It seems impossible to drive a Formula One car stuck in 6th gear. 384 01:24:10,250 --> 01:24:14,340 He wanted to stop. He could no longer continue. 385 01:24:15,050 --> 01:24:19,220 But he had already tried many times to win the Brazilian Grand Prix 386 01:24:19,340 --> 01:24:22,550 He found a special force within himself. 387 01:24:32,440 --> 01:24:35,400 Another corner and Senna crosses the line. 388 01:24:35,480 --> 01:24:36,730 Go for the win! 389 01:24:36,820 --> 01:24:42,490 Ayrton, Ayrton... the Brazilian Ayrton Senna! 390 01:24:45,450 --> 01:24:50,370 ln the lead from start to finish, he wins at lnterlagos! 391 01:24:51,830 --> 01:24:55,040 A wonderful victory for Senna. 392 01:25:02,840 --> 01:25:04,340 No way! 393 01:25:10,100 --> 01:25:12,770 God damn it, 394 01:25:12,980 --> 01:25:15,560 I won! 395 01:25:36,080 --> 01:25:40,550 "Prost, the son of a bitch" 396 01:25:43,680 --> 01:25:45,880 He won and then fainted. 397 01:25:47,890 --> 01:25:50,180 It was his most heroic moment. 398 01:26:09,950 --> 01:26:11,910 Because of the tremendous physical effort, 399 01:26:12,000 --> 01:26:15,500 I had muscle spasms in the shoulder and neck. 400 01:26:16,580 --> 01:26:18,420 The pain was very strong. 401 01:26:19,540 --> 01:26:22,670 The physical and mental stress this weekend was enormous, 402 01:26:24,050 --> 01:26:25,760 but could there be only one result. 403 01:26:25,840 --> 01:26:28,890 I finished the race with nothing to spare. 404 01:26:44,490 --> 01:26:46,450 Come here, Dad. Come on. 405 01:26:47,320 --> 01:26:48,450 Come here. 406 01:26:57,330 --> 01:26:58,960 Quiet, Ayrton. 407 01:27:00,340 --> 01:27:01,880 Do not touch me. 408 01:27:02,000 --> 01:27:03,090 I need help 409 01:27:03,170 --> 01:27:05,460 Carry the flag for me. 410 01:27:06,880 --> 01:27:08,510 I fought hard. 411 01:27:08,680 --> 01:27:13,260 I wanted to finish the race and finish in first position, 412 01:27:13,350 --> 01:27:15,720 because He is the greatest 413 01:27:15,980 --> 01:27:18,310 and He gave me this race. 414 01:27:18,400 --> 01:27:21,020 That's what happened. 415 01:27:21,150 --> 01:27:23,480 It is God who gave me this race and I'm happy. 416 01:27:23,570 --> 01:27:25,530 It was thrilling. 417 01:28:15,540 --> 01:28:19,540 All hail the Brazilian Senna for his victory. Congratulations. 418 01:28:19,710 --> 01:28:22,120 I thank all of Brazil. I thank all the fans. 419 01:28:22,210 --> 01:28:25,790 This weekend I felt around me so much warmth 420 01:28:25,880 --> 01:28:28,880 we had to win this time. 421 01:28:28,970 --> 01:28:30,800 It could not be otherwise, 422 01:28:30,970 --> 01:28:32,050 and we did. 423 01:28:39,390 --> 01:28:43,350 House of the Senna family, Sao Paulo 424 01:29:37,410 --> 01:29:43,960 Ayrton was so well known in Brazil 425 01:29:45,250 --> 01:29:47,750 Many people asked for help 426 01:29:48,960 --> 01:29:52,880 for personal problems. 427 01:29:52,970 --> 01:29:56,840 Hospitals and charities sought his support. 428 01:29:58,470 --> 01:30:02,060 Ayrton gave and tried to work things out. 429 01:30:02,980 --> 01:30:09,310 But he did not want to make random donations. 430 01:30:09,690 --> 01:30:14,030 He wanted to develop something organized, structured 431 01:30:14,490 --> 01:30:18,990 to help Brazil, especially the children. 432 01:31:00,580 --> 01:31:05,040 Mexican Grand Prix 14th June 1991 433 01:31:41,910 --> 01:31:42,950 Professor Sid Watkins F1 Doctor 434 01:32:39,630 --> 01:32:40,670 German Grand Prix 28th July 1991 435 01:33:06,160 --> 01:33:07,370 Roland Bruynseraede Race Director 436 01:37:37,720 --> 01:37:40,970 Japanese Grand Prix 19th October 1991 437 01:38:24,810 --> 01:38:28,150 Mansell tries to overtake, but he goes off! 438 01:38:28,230 --> 01:38:30,820 Mansell goes off! 439 01:38:30,980 --> 01:38:34,530 The Championship is over. Mansell cannot get out of the gravel trap. 440 01:38:35,780 --> 01:38:41,450 Ayrton Senna of Brazil, three-time Formula One World Champion! 441 01:38:41,870 --> 01:38:46,370 A lifetime dedicated to this moment 442 01:38:47,500 --> 01:38:50,960 by a genius of international sport. 443 01:38:51,050 --> 01:38:54,090 Three-time world champion and many other titles ahead of him. 444 01:38:54,220 --> 01:38:56,170 Thirty-one years of age. 445 01:38:56,260 --> 01:38:59,970 Thirty-three wins, three world championships. 446 01:39:00,050 --> 01:39:04,930 Breaking record after record. He celebrates as only Senna can do. 447 01:39:33,550 --> 01:39:35,420 It is a very special gift for me. 448 01:39:35,550 --> 01:39:37,050 Thank you so much. 449 01:39:37,680 --> 01:39:41,390 Sao Paulo, Brazil 5th November 1991 450 01:39:42,050 --> 01:39:47,480 I followed Senna, walked with him 451 01:39:48,600 --> 01:39:52,270 on the streets of many countries around the world, 452 01:39:52,360 --> 01:39:57,190 in particular to get to the circuits, such as in Japan 453 01:39:57,320 --> 01:40:01,950 where there is a one kilometer walk to reach the hotel 454 01:40:02,070 --> 01:40:05,660 and to reach the circuit you must cross an amusement park 455 01:40:05,830 --> 01:40:12,040 And I thought: "How can a person be worshipped in this way?" 456 01:40:13,500 --> 01:40:16,170 It was a worship without limits. 457 01:40:33,690 --> 01:40:36,730 I kissed the hands of Senna, Senna's left hand, three times world champion. 458 01:40:36,860 --> 01:40:41,280 I want to see Senna. I want to hug him and kiss him. 459 01:40:41,360 --> 01:40:43,360 I have a box with everything, clippings, photos, 460 01:40:43,490 --> 01:40:45,030 everything you can imagine. 461 01:40:45,160 --> 01:40:47,540 He is the only good thing in Brazil. 462 01:41:12,230 --> 01:41:14,730 I think it's an amazing party, 463 01:41:14,860 --> 01:41:17,900 where anything goes. What matters is happiness. 464 01:41:18,030 --> 01:41:20,150 You talked about Formula One, today? 465 01:41:20,240 --> 01:41:23,740 Formula One is too boring. Today is Carnival. 466 01:41:30,370 --> 01:41:34,420 Have any of your girls ever told you: "Faster, Ayrton"? 467 01:41:39,590 --> 01:41:41,090 Yes 468 01:41:43,340 --> 01:41:45,340 For Ayrton, winning the third world title 469 01:41:45,430 --> 01:41:48,850 was the culmination of a script he had written for himself 470 01:41:48,930 --> 01:41:50,680 well before entering Formula One, 471 01:41:50,770 --> 01:41:54,100 because he knew he was capable of it and even more. 472 01:41:54,900 --> 01:41:58,230 He was already an idol of Brazilian sport. 473 01:41:59,070 --> 01:42:02,740 With the third title, it became the world. 474 01:43:19,610 --> 01:43:23,320 1992 475 01:44:43,110 --> 01:44:44,560 The negotiations were lengthy 476 01:44:44,650 --> 01:44:47,440 and we still do not know who will be Prost's team mate. 477 01:44:47,690 --> 01:44:50,030 The three-time world champion has signed 478 01:44:50,110 --> 01:44:51,900 a two-year contract with Williams 479 01:44:51,990 --> 01:44:54,200 He will start tests this week with his car. 480 01:46:04,560 --> 01:46:07,150 I'm pretty sure of one thing: 481 01:46:07,980 --> 01:46:12,150 I'm the one that has more to lose 482 01:46:12,280 --> 01:46:15,280 if I had to stop for a year or more, 483 01:46:15,360 --> 01:46:19,240 because I'm at the peak of my career 484 01:46:19,330 --> 01:46:24,250 and the career of a Formula One driver is limited. 485 01:46:27,130 --> 01:46:31,840 So if I stop, I'd lose out more than anyone else, 486 01:46:31,960 --> 01:46:35,260 both professionally and personally. 487 01:46:36,970 --> 01:46:41,010 Adriane Galisteu 488 01:46:42,100 --> 01:46:46,980 1993 489 01:46:51,230 --> 01:46:55,610 In 1993, Ayrton drove his car so brilliantly. 490 01:46:55,740 --> 01:46:57,610 For me, it was his best season. 491 01:46:57,700 --> 01:46:59,700 Brazilian Grand Prix 1993 492 01:47:00,160 --> 01:47:01,200 European Grand Prix 1993 493 01:47:04,200 --> 01:47:05,290 Monaco Grand Prix 1993 494 01:50:04,930 --> 01:50:08,640 Ayrton fought hard to win at Monaco, but did not make it, 495 01:50:08,760 --> 01:50:14,100 struggled to win at Suzuka, but did not make it, 496 01:50:14,190 --> 01:50:18,190 and when he was struggling to get into Williams 497 01:50:18,270 --> 01:50:21,610 he thought it was the end of his career. 498 01:50:21,780 --> 01:50:25,990 Sometimes it makes no sense ... We always say 499 01:50:26,070 --> 01:50:30,660 that we must fight for our ideals, for what we want out of life. 500 01:50:30,740 --> 01:50:35,710 But sometimes the fight doesn't bring the result you want. 501 01:55:39,720 --> 01:55:40,720 1994 502 01:55:46,560 --> 01:55:48,437 For Ayrton Senna, it is a race against time. 503 01:55:48,600 --> 01:55:51,558 He has to attune himself to be an integral part of the team and adapt to the new car. 504 01:55:51,640 --> 01:55:54,518 He says he is not yet comfortable. 505 01:55:54,600 --> 01:55:59,276 The car no longer has the electronic components used last year. 506 01:55:59,440 --> 01:56:03,914 He is without traction control, special brakes and active suspension. 507 01:56:04,040 --> 01:56:09,717 The cars are much less stable 508 01:56:09,800 --> 01:56:13,873 without the electronically controlled suspension. 509 01:56:13,960 --> 01:56:17,919 As a result, they are more difficult to drive 510 01:56:18,320 --> 01:56:23,394 and it is very likely that more cars will leave the track. 511 01:56:24,120 --> 01:56:28,716 So we might see more cars crashing, giving more excitement to the audience. 512 01:56:28,960 --> 01:56:31,554 Also for us, as long as nothing happens to the drivers. 513 01:56:31,640 --> 01:56:35,235 Otherwise, it is not a good situation. 514 01:56:37,940 --> 01:56:39,700 Brazilian Grand Prix 27th March 1994 515 01:57:11,390 --> 01:57:14,440 Pacific Grand Prix 17th April 1994 516 01:57:53,520 --> 01:57:58,860 San Marino Grand Prix, Imola April 1994 517 02:01:10,880 --> 02:01:15,140 Friday 29th April 1994 518 02:01:50,880 --> 02:01:54,340 Senna was so nervous that weekend. I had never seen him so tense. 519 02:02:00,560 --> 02:02:04,060 I never saw him smile even for a moment. 520 02:02:05,520 --> 02:02:09,610 He always maintained a concentrated expression, irritated, 521 02:02:09,780 --> 02:02:11,360 even sad. 522 02:05:42,700 --> 02:05:46,410 Rubens Barrichello Jordan 523 02:05:46,880 --> 02:05:48,233 Do you know Ayrton or should I introduce you? 524 02:05:48,360 --> 02:05:51,118 We met four years earlier. I already met him. 525 02:05:51,240 --> 02:05:53,196 Knew him by name, or in person? 526 02:05:53,280 --> 02:05:58,631 I know him because I follow Formula One and then we met in person. 527 02:05:58,760 --> 02:06:00,876 Why are you so nervous, then? 528 02:06:00,970 --> 02:06:03,550 When standing next to someone like him 529 02:06:03,630 --> 02:06:05,470 you always get nervous. 530 02:06:05,930 --> 02:06:10,060 Good luck to the champion and the future champion. 531 02:07:04,650 --> 02:07:06,610 Get well, Rubens. 532 02:07:10,410 --> 02:07:14,580 Saturday 30th April 1994 533 02:09:19,120 --> 02:09:22,960 Roland Ratzenberger Simtek 534 02:12:10,750 --> 02:12:13,630 That Saturday, at dinner, Frank Williams was not at all sure 535 02:12:13,710 --> 02:12:15,250 if Senna would be on the grid. 536 02:12:17,920 --> 02:12:22,010 I myself was sure he would not run. 537 02:12:32,440 --> 02:12:35,070 The last time I saw Ayrton was on Sunday. 538 02:12:35,190 --> 02:12:37,190 He was very agitated. 539 02:12:37,280 --> 02:12:40,150 He had some friends who were talking to him. 540 02:12:40,240 --> 02:12:43,910 And he went from the Williams motorhome to the pits, 541 02:12:43,990 --> 02:12:46,990 going back and forth. To and fro. I always do 542 02:12:47,080 --> 02:12:50,960 before going to my position in the commentary booth, 543 02:12:51,040 --> 02:12:55,250 I always question the pro drivers, all Brazilians, 544 02:12:55,340 --> 02:12:59,090 and I ask close friends about the race strategy. 545 02:12:59,170 --> 02:13:00,930 Some respond, others do not 546 02:13:01,090 --> 02:13:05,100 but always reveal something that is important 547 02:13:05,180 --> 02:13:07,850 that I can report to the public during the race. 548 02:13:07,930 --> 02:13:10,480 I expected to be able to 549 02:13:10,560 --> 02:13:13,190 put my questions to Ayrton but I didn't. 550 02:13:13,270 --> 02:13:16,480 I saw that was not the right time to ask questions. 551 02:13:18,440 --> 02:13:21,950 Sunday May 1st 1994 552 02:13:59,530 --> 02:14:01,860 That morning when he woke up... 553 02:14:03,280 --> 02:14:05,070 he asked God to speak to him. 554 02:14:06,530 --> 02:14:08,080 He opened the Bible 555 02:14:08,160 --> 02:14:10,660 and read a passage that said 556 02:14:10,750 --> 02:14:15,790 that God would give him the greatest gift of all gifts. 557 02:14:17,210 --> 02:14:20,590 Which was Himself. 558 02:15:24,320 --> 02:15:26,400 A collision. 559 02:15:27,780 --> 02:15:29,620 They all swerve around. Look. 560 02:15:31,160 --> 02:15:33,410 Lamy collides at full speed. 561 02:15:34,330 --> 02:15:36,330 Lehto is stopped. 562 02:15:42,500 --> 02:15:47,300 A nasty collision. Lamy and Lehto have had no luck. 563 02:15:53,810 --> 02:15:55,100 Safety car goes to the track. 564 02:16:08,700 --> 02:16:12,910 Ayrton confessed to some people, I found out before the race, 565 02:16:12,990 --> 02:16:16,750 he had an Austrian flag in the pocket of his overalls. 566 02:16:16,870 --> 02:16:20,040 And if he were to win the race, or if he made the podium 567 02:16:20,130 --> 02:16:22,000 which was very likely, 568 02:16:22,130 --> 02:16:26,920 he would show the Austrian flag in honor of Roland Ratzenberger. 569 02:16:29,180 --> 02:16:33,050 Lights out on the safety car. 570 02:16:33,140 --> 02:16:36,520 It means that the safety car is about to come into the pits. 571 02:16:40,730 --> 02:16:43,560 Race is restarting. Senna is in the lead. 572 02:16:43,860 --> 02:16:45,190 Schumacher is second. 573 02:16:52,160 --> 02:16:57,080 Michael Schumacher tries to put pressure on Ayrton Senna's lap on Friday. 574 02:17:54,260 --> 02:17:57,100 Bad crash for Senna 575 02:17:57,810 --> 02:17:59,430 at the Tamburello corner. 576 02:18:01,690 --> 02:18:04,730 A very serious accident. 577 02:30:02,070 --> 02:30:03,570 There was no one cause. 578 02:30:05,070 --> 02:30:09,740 But what I believe is that the steering column broke 579 02:30:10,000 --> 02:30:11,870 and the car became uncontrollable. 580 02:30:12,410 --> 02:30:16,170 But above all, it was inevitable because 581 02:30:16,250 --> 02:30:22,260 the car crashed at an exact angle so the suspension arm 582 02:30:22,340 --> 02:30:24,050 went into his helmet. 583 02:34:00,180 --> 02:34:05,270 Sao Paulo, Brazil 4th May 1994 584 02:34:11,110 --> 02:34:15,070 He was my idol. He represented the best of Brazil. 585 02:34:17,280 --> 02:34:18,530 I miss you, Senna. 586 02:34:18,740 --> 02:34:21,450 I'll never forget you. 587 02:34:24,500 --> 02:34:28,290 The Brazilian people need food, education, health care 588 02:34:28,380 --> 02:34:29,590 and a little joy. 589 02:34:29,670 --> 02:34:30,760 The joy is now gone. 590 02:36:48,310 --> 02:36:49,940 AYRTON SENNA DA SILVA 21-03-1960 01-05-1994 591 02:36:50,270 --> 02:36:53,610 Nothing can separate me from the love of God 592 02:38:26,780 --> 02:38:30,290 Ayrton Senna died at the age of 34. 593 02:38:31,790 --> 02:38:33,870 As a result of his death, 594 02:38:33,960 --> 02:38:36,210 The FIA appointed Professor Sid Watkins 595 02:38:36,290 --> 02:38:38,460 to improve safety in Formula One. 596 02:38:38,550 --> 02:38:43,130 No fatalities occurred in Formula One since. 597 02:38:44,970 --> 02:38:47,010 The Ayrton Senna Foundation, created in 1995 by his sister Viviane, 598 02:38:47,100 --> 02:38:49,640 has helped educate more than 12 million needy children of Brazil. 599 02:38:52,480 --> 02:38:54,850 Alain Prost is a member of the advisory board of the institute. 46070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.