Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,856 --> 00:00:23,806
( music playing )
2
00:00:32,032 --> 00:00:33,452
Carrie Fisher:
Hello.
3
00:00:33,492 --> 00:00:35,742
We're here with a woman who alleges
4
00:00:35,786 --> 00:00:38,036
to be my mother.
5
00:00:38,080 --> 00:00:39,750
I don't buy it for a minute.
6
00:00:39,790 --> 00:00:42,670
But this is how we'll find out.
7
00:00:44,128 --> 00:00:45,628
Debbie Reynolds:
I have proof.
8
00:00:45,671 --> 00:00:47,421
Carrie:
You have films.
9
00:00:47,465 --> 00:00:51,465
Reynolds:
I have films and I have a certificate.
10
00:00:51,510 --> 00:00:54,010
Carrie:
You have the films that I'm happy.
11
00:00:54,054 --> 00:00:57,564
Reynolds:
Oh, yes. Well, because you doubted it for so long.
12
00:00:57,600 --> 00:00:59,520
Carrie:
You knew that I was gonna doubt it later,
13
00:00:59,560 --> 00:01:01,480
so you filmed me being happy.
14
00:01:01,520 --> 00:01:03,400
Reynolds:
No, I thought that if you filmed children,
15
00:01:03,439 --> 00:01:06,189
and you had happy children and then you filmed it--
16
00:01:06,233 --> 00:01:08,983
- ( Carrie laughs ) Exposure!
- Reynolds: Who knew when you were going to grow up
17
00:01:09,028 --> 00:01:12,068
and say, "I'm very unhappy," and "That's a fake film," that I made it up.
18
00:01:12,114 --> 00:01:13,704
Carrie:
This is getting so ugly so fast.
19
00:01:13,741 --> 00:01:15,451
( Reynolds laughs )
20
00:01:15,493 --> 00:01:17,703
You have to try to concentrate
21
00:01:17,745 --> 00:01:21,405
on the fact that you did have, sometimes, good times.
22
00:01:21,457 --> 00:01:24,207
Carrie:
I know that I did! I had a very good time.
23
00:01:24,251 --> 00:01:26,001
Reynolds:
See how you yelled?
24
00:01:26,045 --> 00:01:27,995
At your mother?
25
00:01:28,047 --> 00:01:30,127
Carrie:
What about Todd?
26
00:01:30,174 --> 00:01:32,514
Do you like Todd better than me?
27
00:01:32,551 --> 00:01:34,971
( Reynolds sighs ) No. It's just that you're different.
28
00:01:35,012 --> 00:01:37,262
- Every child
is different, so--
- Carrie: I don't buy this.
29
00:01:37,306 --> 00:01:39,926
Reynolds:
You never bought anything that I said, so...
30
00:01:39,975 --> 00:01:42,265
Carrie:
Okay, what does he get in the will and what do I get?
31
00:01:42,311 --> 00:01:44,731
Reynolds:
Oh, I'm not gonna tell anybody that.
32
00:01:49,276 --> 00:01:52,066
Carrie:
If we lived together, we would argue.
33
00:01:52,112 --> 00:01:54,452
Reynolds:
Yes.
34
00:01:54,490 --> 00:01:56,240
It's possible.
35
00:01:58,953 --> 00:02:00,873
( music playing )
36
00:02:04,792 --> 00:02:06,832
¶ Just in time ¶
37
00:02:06,877 --> 00:02:10,547
¶ I found you just in time ¶
38
00:02:10,589 --> 00:02:13,589
¶ Before you came, my time ¶
39
00:02:13,634 --> 00:02:16,094
¶ Was running low ¶
40
00:02:18,305 --> 00:02:21,055
¶ Mm, I was lost ¶
41
00:02:21,100 --> 00:02:24,180
¶ The losing dice were tossed ¶
42
00:02:24,228 --> 00:02:27,598
¶ My bridges all were crossed ¶
43
00:02:27,648 --> 00:02:32,568
¶ Nowhere to go ¶
44
00:02:32,611 --> 00:02:35,241
¶ Now you're here ¶
45
00:02:35,281 --> 00:02:39,281
¶ And now I know just where I'm going ¶
46
00:02:39,326 --> 00:02:41,826
¶ No more doubt or fear ¶
47
00:02:41,871 --> 00:02:45,711
¶ I've found my way ¶
48
00:02:45,749 --> 00:02:49,249
¶ But love came just in time ¶
49
00:02:49,295 --> 00:02:52,795
¶ You found me just in time ¶
50
00:02:52,840 --> 00:02:55,420
¶ And changed my lonely life ¶
51
00:02:55,467 --> 00:03:00,637
¶ That lovely day ¶
52
00:03:02,182 --> 00:03:03,602
¶ Yeah! ¶
53
00:03:10,357 --> 00:03:12,477
( music continues )
54
00:03:36,884 --> 00:03:39,344
Carrie:
How long has it been done for?
55
00:03:39,386 --> 00:03:41,006
I'm done for.
56
00:03:42,348 --> 00:03:43,508
Ugh!
57
00:03:43,557 --> 00:03:46,017
Fucking criminy!
58
00:03:46,060 --> 00:03:49,140
I'm gonna go help
my mother pack.
59
00:03:49,188 --> 00:03:52,518
My mother is performing
a show in Connecticut.
60
00:03:52,566 --> 00:03:54,646
I tried to stop her,
61
00:03:54,693 --> 00:03:59,363
but that is like throwing
yourself in front of a...
62
00:03:59,406 --> 00:04:01,526
Oh, what are those called?
63
00:04:01,575 --> 00:04:03,365
Not tiramisus.
64
00:04:03,410 --> 00:04:06,200
Tsunami. See?
She's "Tsu-Mommy."
65
00:04:06,246 --> 00:04:10,496
And I threw myself
in front of Tsu-Mommy,
and it didn't work.
66
00:04:10,542 --> 00:04:12,332
She loves doing itwhen she's doing it,
67
00:04:12,378 --> 00:04:16,128
but afterwards, she was
laying on the floor, so...
68
00:04:16,173 --> 00:04:20,183
But in a good, dignified,
movie star way.
69
00:04:21,845 --> 00:04:25,465
Mother and I live
next door to each other,
70
00:04:25,516 --> 00:04:30,386
separated
by one daunting hill.
71
00:04:30,437 --> 00:04:32,847
I usually come to her.
72
00:04:34,942 --> 00:04:36,782
I always come to her.
73
00:04:38,362 --> 00:04:40,242
( dog barking )
74
00:04:40,280 --> 00:04:43,910
Mommy!
Mommy, I'm home!
75
00:04:43,951 --> 00:04:45,531
Reynolds:
Hello!
76
00:04:45,577 --> 00:04:48,497
Where--
look, you cannot
keep that phone.
77
00:04:48,539 --> 00:04:50,789
It's ridiculous.
78
00:04:50,833 --> 00:04:54,713
That's from the early '90s,when they first inventedcell phones.
79
00:04:54,753 --> 00:04:56,803
- But I--
- That was
one of the originals.
80
00:04:56,839 --> 00:04:58,299
I don't want to buy
a new one.
81
00:04:58,340 --> 00:05:00,880
The old phone works fine.
82
00:05:00,926 --> 00:05:03,676
Just dandy.
83
00:05:03,721 --> 00:05:05,391
- It's horrible.
- Oh! There she is.
84
00:05:05,431 --> 00:05:07,811
- Look. Look at all the--
- Do you know how to do it?
85
00:05:07,850 --> 00:05:11,180
- Do you know how to do it?
- No. No one knows how to use
those anymore.
86
00:05:11,228 --> 00:05:13,558
Reynolds:
That is a beautiful puff.
87
00:05:13,605 --> 00:05:17,315
Thank you for
the beautiful soufflé.
88
00:05:17,359 --> 00:05:18,979
- I love it.
- Carrie: Is it good?
89
00:05:19,028 --> 00:05:21,568
Reynolds:
¶ Delicioso! ¶
90
00:05:21,613 --> 00:05:23,533
You want to sing
with me?
91
00:05:23,574 --> 00:05:26,074
Fisher Stevens:
Debbie, what do you wear in the show?
92
00:05:26,118 --> 00:05:28,618
Carrie:
A very heavy
beaded dress.
93
00:05:28,662 --> 00:05:30,502
It is quite beautiful.
94
00:05:30,539 --> 00:05:33,669
It's beautiful,
but it weighs more
than she does.
95
00:05:33,709 --> 00:05:35,499
( laughs )
It does weigh--
96
00:05:35,544 --> 00:05:37,924
it does weigh
about 50 pounds.
97
00:05:37,963 --> 00:05:40,633
- But it's so beautiful.
- Worth it!
98
00:05:42,760 --> 00:05:44,760
Now, that's--
that's Elizabeth's.
99
00:05:44,803 --> 00:05:46,263
This belonged to...
100
00:05:46,305 --> 00:05:49,095
I bought that
at Elizabeth Taylor's
auction.
101
00:05:49,141 --> 00:05:51,851
- I won it.
- This is when--
during her muumuu phase.
102
00:05:51,894 --> 00:05:53,814
Yeah. Well,
it's pretty, really.
103
00:05:53,854 --> 00:05:55,524
Look.
104
00:05:55,564 --> 00:05:58,114
It has a drag queen
element.
105
00:05:58,150 --> 00:06:01,530
Oh, now, just do
what your mother says.
It makes life easier.
106
00:06:01,570 --> 00:06:02,690
As if.
107
00:06:02,738 --> 00:06:04,198
- Yeah.
- All right.
108
00:06:04,239 --> 00:06:05,699
You remember me?
I'm your mother.
109
00:06:05,741 --> 00:06:07,661
- I remember.
- ¶ Tammy, Tammy... ¶
110
00:06:07,701 --> 00:06:10,871
I keep you very close, so--
constant reminder.
111
00:06:10,913 --> 00:06:12,703
Carrie:
Is this for the show?
112
00:06:12,748 --> 00:06:14,248
Reynolds:
I forgot I had it.
113
00:06:14,291 --> 00:06:15,871
That's what's good
about losing your memory
114
00:06:15,918 --> 00:06:18,418
is there's so many
surprises in the world.
115
00:06:18,462 --> 00:06:21,172
I have found
some things work.
116
00:06:21,215 --> 00:06:23,215
Not enough.
117
00:06:23,258 --> 00:06:24,798
There's never
enough Listerine.
118
00:06:24,843 --> 00:06:26,513
I'm gonna go fill it.
I'm just gonna go fill it.
119
00:06:26,553 --> 00:06:29,643
Remember, we had a relative
that drank Listerine...
120
00:06:29,681 --> 00:06:33,601
- She was an alcoholic.
- ...and 18 bottles
of vanilla.
121
00:06:33,644 --> 00:06:34,814
- Okay.
- That's it. That's all.
122
00:06:34,853 --> 00:06:36,653
Okay, look.
123
00:06:36,688 --> 00:06:38,228
Turn around this way
because your rear end
124
00:06:38,273 --> 00:06:40,113
is to the camera.
125
00:06:40,150 --> 00:06:42,900
Oh, my God.
126
00:06:42,945 --> 00:06:45,525
I don't like not knowing
what's happening.
127
00:06:45,572 --> 00:06:48,242
- I worry a little.
- Reynolds: That's very sweet.
128
00:06:48,283 --> 00:06:50,413
I worry what
the show costs you.
129
00:06:50,452 --> 00:06:52,122
That's all.
I know you like to do it.
130
00:06:52,162 --> 00:06:54,962
I have caught up
with a few people in age.
131
00:06:54,998 --> 00:06:56,618
Whoa!
132
00:06:56,667 --> 00:06:59,247
But they're in bedand you're doing a show.
133
00:06:59,294 --> 00:07:01,594
Like George Burns says,
134
00:07:01,630 --> 00:07:03,260
I'm gonna stay on stage
until I drop dead.
135
00:07:03,298 --> 00:07:05,378
And then I'm gonna
have myself stuffed,
136
00:07:05,425 --> 00:07:07,005
like Trigger,
137
00:07:07,052 --> 00:07:08,762
and then I'll put me
in a museum.
138
00:07:08,804 --> 00:07:10,144
- That's nice.
- Do you like that?
139
00:07:10,180 --> 00:07:12,060
Or we could just leave
this house...
140
00:07:12,099 --> 00:07:14,769
Carrie:
I totally understand why she's doing it,
141
00:07:14,810 --> 00:07:17,310
and it makes me nervous.
142
00:07:17,354 --> 00:07:20,864
She'll forget she's not 35.
143
00:07:20,899 --> 00:07:23,479
You know, it doesn't
make sense to her
144
00:07:23,527 --> 00:07:26,647
that her body
isn't cooperating.
145
00:07:26,697 --> 00:07:31,027
And she just thinks if she ignores it,
146
00:07:31,076 --> 00:07:33,946
it'll go away.
147
00:07:33,996 --> 00:07:39,076
Everything in me
demands that my mother be
as she always was,
148
00:07:39,126 --> 00:07:42,376
even if that way
is irritating.
149
00:07:42,421 --> 00:07:44,591
She just can't change.
150
00:07:44,631 --> 00:07:46,721
That's the rule.
151
00:07:46,758 --> 00:07:49,218
And she's fucking with me.
152
00:07:49,261 --> 00:07:50,841
Age is--
153
00:07:50,888 --> 00:07:53,678
it's horrible for all of us,
154
00:07:53,724 --> 00:07:57,894
but she falls
from a greater height.
155
00:07:57,936 --> 00:08:01,476
- ¶ Good morning ¶
- ¶ Good morning ¶
156
00:08:01,523 --> 00:08:03,573
¶ We've talked
the whole night through ¶
157
00:08:03,609 --> 00:08:08,109
- ¶ Good morning ¶
- ¶ Good morning to you ¶
158
00:08:08,155 --> 00:08:11,065
¶ Good morning, good morning ¶
159
00:08:11,116 --> 00:08:12,776
¶ It's great to stay up late ¶
160
00:08:12,826 --> 00:08:14,866
¶ Good morning, good morning ¶
161
00:08:14,912 --> 00:08:17,372
¶ To you ¶
162
00:08:17,414 --> 00:08:19,714
¶ When the band began to play ¶
163
00:08:19,750 --> 00:08:21,880
¶ The stars were shining bright ¶
164
00:08:21,919 --> 00:08:24,169
¶ Now the milkman's on his way ¶
165
00:08:24,213 --> 00:08:25,883
¶ It's too late to say good night ¶
166
00:08:25,923 --> 00:08:28,423
¶ So, good morning, good morning ¶
167
00:08:28,467 --> 00:08:30,927
¶ Sunbeams will soon smile through ¶
168
00:08:30,969 --> 00:08:33,049
¶ Good morning, good morning ¶
169
00:08:33,096 --> 00:08:35,716
¶ To you, and you, and you, and you ¶
170
00:08:35,766 --> 00:08:38,266
¶ Good morning,
good morning ¶
171
00:08:38,310 --> 00:08:40,020
¶ We've gabbed
the whole night through ¶
172
00:08:40,062 --> 00:08:42,812
¶ Good morning,
good morning to you ¶
173
00:08:42,856 --> 00:08:44,606
¶ Nothing could be grander
than to be in Louisiana... ¶
174
00:08:44,650 --> 00:08:47,530
Man: Debbie's light goes to the ears.
175
00:08:47,569 --> 00:08:48,939
- Yes or no?
- Man #2: Yes.
176
00:08:48,987 --> 00:08:51,067
Man: Okay. You know, all this stuff
177
00:08:51,114 --> 00:08:53,494
is, like, blocked in your template.
178
00:08:53,533 --> 00:08:56,663
( indistinct chatter )
179
00:08:56,703 --> 00:08:58,043
( crew chattering )
180
00:08:58,080 --> 00:09:00,080
And I think I only
got nervous once
181
00:09:00,123 --> 00:09:04,083
when I performed
for the Queen of England.
182
00:09:04,127 --> 00:09:07,587
I went over with Bob Hope
to do a show,
183
00:09:07,631 --> 00:09:09,381
and I did get
a little nervous there.
184
00:09:09,424 --> 00:09:13,974
The crown, the jewels
kind of threw me a little bit.
185
00:09:14,012 --> 00:09:17,012
But as a rule, I don't--
I don't get nervous.
186
00:09:17,057 --> 00:09:19,927
I just have a good time.
187
00:09:19,977 --> 00:09:23,017
I've been doing this my whole life.
188
00:09:23,063 --> 00:09:26,313
You know, I started performing when I was 16.
189
00:09:26,358 --> 00:09:28,398
Stevens:
Will you know your set already and everything?
190
00:09:28,443 --> 00:09:30,283
Reynolds:
Oh, yes, I'm all set.
191
00:09:30,320 --> 00:09:34,240
I carry my script
in my beat-up folder.
192
00:09:34,283 --> 00:09:37,583
You can see how beat up.
193
00:09:37,619 --> 00:09:42,249
And all the edges
are all worn out.
194
00:09:42,291 --> 00:09:46,671
And if you can make people smile a little, laugh a little,
195
00:09:46,712 --> 00:09:49,752
just enjoy themselves for a moment...
196
00:09:49,798 --> 00:09:52,418
It's not "Macbeth,"
you know.
197
00:09:52,467 --> 00:09:53,927
How are you tonight?
198
00:09:53,969 --> 00:09:55,509
You're such a nice,
attractive audience.
199
00:09:55,554 --> 00:09:57,104
Now, you don't mind
if I come out, do you?
200
00:09:57,139 --> 00:09:58,309
See, I like
to visit with you.
201
00:09:58,348 --> 00:09:59,638
Otherwise,
I'm stuck up there.
202
00:09:59,683 --> 00:10:01,603
I've seen my act.
Good evening.
203
00:10:01,643 --> 00:10:03,523
Reynolds:
I used to go out in the audience.
204
00:10:03,562 --> 00:10:04,892
I used to do that.
205
00:10:04,938 --> 00:10:07,898
I used to wear a girdle, too,
206
00:10:07,941 --> 00:10:09,231
and I don't do that anymore.
207
00:10:09,276 --> 00:10:11,856
( laughing )
208
00:10:11,903 --> 00:10:14,743
So, it's like
the old days,
in a way,
209
00:10:14,781 --> 00:10:16,361
but I'm like
the old days, so...
210
00:10:16,408 --> 00:10:18,198
( laughs )
211
00:10:18,243 --> 00:10:20,793
Can you do me a favor
while you're down there?
212
00:10:20,829 --> 00:10:21,999
Yeah?
213
00:10:22,039 --> 00:10:24,249
- You see that toe?
- Uh-huh.
214
00:10:24,291 --> 00:10:27,041
That has to come around.
215
00:10:27,085 --> 00:10:29,285
That...
216
00:10:29,338 --> 00:10:31,958
See that?
It has to go to the--
217
00:10:32,007 --> 00:10:33,417
- Underneath?
- Yeah.
218
00:10:34,676 --> 00:10:37,006
( laughs )
Thank you.
219
00:10:37,054 --> 00:10:39,724
I'm pulling
your leg, huh?
220
00:10:39,765 --> 00:10:42,715
I have to do it.
Thank you. Thank you.
221
00:10:42,768 --> 00:10:45,938
Okay, Kevin is gonna do,
like, an introductory thing.
222
00:10:45,979 --> 00:10:47,349
Five minutes, yeah.
223
00:10:47,397 --> 00:10:50,317
Yeah.
So, when do you
want him to start?
224
00:10:50,359 --> 00:10:51,689
When?
225
00:10:51,735 --> 00:10:53,895
But David's already
asked me this.
226
00:10:53,945 --> 00:10:56,775
Oh, he did?
He didn't tell him, though.
227
00:10:56,823 --> 00:10:58,533
- Now.
- Now.
228
00:10:58,575 --> 00:11:00,115
Go!
229
00:11:00,160 --> 00:11:02,910
- ( band playing )
- ( cheering and applause )
230
00:11:03,955 --> 00:11:05,495
Oh!
231
00:11:05,540 --> 00:11:08,120
( cheering and applause continue )
232
00:11:12,589 --> 00:11:14,759
I look around
and I see all you nice men.
233
00:11:14,800 --> 00:11:16,510
You're very sweet.
I'm sure you're nice.
234
00:11:16,551 --> 00:11:19,341
It's just that if there's
a nice guy around,
235
00:11:19,388 --> 00:11:22,348
- I'm not gonna find him.
- ( laughter )
236
00:11:22,391 --> 00:11:24,641
- You remember Eddie Fisher?
- Crowd: Yes.
237
00:11:24,684 --> 00:11:27,484
Carrie told me,
"Mommy, doesn't--
238
00:11:27,521 --> 00:11:30,941
doesn't it start to look like
Eddie's the good one?"
239
00:11:30,982 --> 00:11:32,482
( laughter )
240
00:11:32,526 --> 00:11:34,936
After Eddie,I married again.
241
00:11:34,986 --> 00:11:37,856
He was very rich, too.
That was helpful.
242
00:11:37,906 --> 00:11:40,156
I thought
that was very nice.
243
00:11:40,200 --> 00:11:42,580
But then I found out, after we were married,
244
00:11:42,619 --> 00:11:47,039
he was a gamble-oholic,
and he lost all of his money.
245
00:11:47,082 --> 00:11:49,712
I should have married Burt Reynolds.
246
00:11:49,751 --> 00:11:52,461
I wouldn't have to change
my last name.
247
00:11:52,504 --> 00:11:54,504
( laughter )
248
00:11:54,548 --> 00:11:56,758
And we could share wigs.
249
00:11:56,800 --> 00:11:58,880
- ( rim shot )
- ( cheering )
250
00:12:01,138 --> 00:12:03,298
So, I thought, I'll bring along
251
00:12:03,348 --> 00:12:05,888
some of my first movies.
252
00:12:05,934 --> 00:12:07,984
We had a lot of fun in those days.
253
00:12:08,019 --> 00:12:10,439
¶ "Babba dabba dabba dabba,"
said the chimpee to the monk ¶
254
00:12:10,480 --> 00:12:13,900
¶ "Babba dabba
dabba dabba dabba,"
said the monkey to the chimp ¶
255
00:12:13,942 --> 00:12:15,612
¶ All night long
they'd chatter away ¶
256
00:12:15,652 --> 00:12:17,322
¶ All day long
they were happy and gay ¶
257
00:12:17,362 --> 00:12:21,572
¶ Swinging and singing
in a honky-tonky way... ¶
258
00:12:21,616 --> 00:12:24,526
Now, this is
my one little hit.
259
00:12:24,578 --> 00:12:26,328
It's called "Tammy."
260
00:12:26,371 --> 00:12:28,331
Here we go.
261
00:12:29,458 --> 00:12:33,668
¶ I hear the cotton-- ¶
262
00:12:33,712 --> 00:12:35,552
Start over again.
263
00:12:35,589 --> 00:12:37,339
Maybe something
will come out.
264
00:12:37,382 --> 00:12:40,132
( laughter )
265
00:12:40,177 --> 00:12:43,387
¶ I hear the cottonwoods ¶
266
00:12:43,430 --> 00:12:46,680
¶ Whisperin' above ¶
267
00:12:46,725 --> 00:12:50,555
¶ Tammy, Tammy ¶
268
00:12:50,604 --> 00:12:54,404
¶ Tammy's in love ¶
269
00:12:54,441 --> 00:12:59,531
¶ Tammy's in... ¶
270
00:12:59,571 --> 00:13:03,411
¶ Love. ¶
271
00:13:03,450 --> 00:13:06,410
( cheering and applause )
272
00:13:11,917 --> 00:13:14,877
- ( music playing )
- ( cheering continues )
273
00:13:25,263 --> 00:13:28,223
People were loving it.
That was so awesome.
274
00:13:28,266 --> 00:13:29,766
Okay, we're going
this way, though.
275
00:13:31,102 --> 00:13:32,442
Great.
276
00:13:39,778 --> 00:13:41,278
Good.
277
00:13:41,321 --> 00:13:42,901
Okay.
278
00:13:42,948 --> 00:13:44,358
And...
279
00:13:44,407 --> 00:13:46,117
one more.
280
00:13:46,159 --> 00:13:47,239
- ( groans )
- Okay.
281
00:13:47,285 --> 00:13:49,405
- Boom!
- ( clapping )
282
00:13:49,454 --> 00:13:51,834
- Man: Debbie, that was amazing!
- It wasn't easy.
283
00:13:51,873 --> 00:13:53,373
Man #2:
Debbie, that was...
284
00:13:53,416 --> 00:13:55,246
Carrie:
It is very frustrating for her,
285
00:13:55,293 --> 00:13:58,843
because inside, my mom is the same person.
286
00:13:58,880 --> 00:14:00,420
- Thank you.
- Thank you for having me.
287
00:14:00,465 --> 00:14:01,875
Carrie:
And she doesn't want to retire.
288
00:14:01,925 --> 00:14:03,545
She does not want to retire.
289
00:14:03,593 --> 00:14:04,973
You were great.
290
00:14:05,011 --> 00:14:06,431
¶ Wah-oh! ¶
291
00:14:06,471 --> 00:14:09,391
¶ Why do I feel
like a feather? ¶
292
00:14:09,432 --> 00:14:12,932
¶ Why do I sing
in a crowd? ¶
293
00:14:12,978 --> 00:14:16,058
¶ Why, when it's clear,
lovely weather ¶
294
00:14:16,106 --> 00:14:18,606
¶ Why is my head
in a cloud? ¶
295
00:14:18,650 --> 00:14:20,020
¶ It's that... ¶
296
00:14:20,068 --> 00:14:23,068
Carrie:
Performing gives her life.
297
00:14:23,113 --> 00:14:27,993
It feeds her in a way that family cannot.
298
00:14:28,034 --> 00:14:31,834
That's why I think it--
we've always been frustrating.
299
00:14:31,871 --> 00:14:35,621
Because... it's not--
300
00:14:35,667 --> 00:14:38,287
people aren't cooperative,
audiences are.
301
00:14:38,336 --> 00:14:40,586
When you're her,
they are.
302
00:14:40,630 --> 00:14:43,090
- ( applause )
- ¶ Where are you? ¶
Whoo-hoo!
303
00:14:43,133 --> 00:14:45,093
Where are you?
Come here. Come on.
304
00:14:45,135 --> 00:14:48,425
Come on.
Junie, don't you
want to see the kid?
305
00:14:48,471 --> 00:14:50,051
Come on, sing it
for your old mother.
306
00:14:51,766 --> 00:14:54,226
Besides,
I have to retire soon.
307
00:14:54,269 --> 00:14:58,559
Carrie: I had been singing in my mother's act since I was about 13.
308
00:14:58,607 --> 00:15:00,147
Would you sing
my favorite for me?
309
00:15:00,191 --> 00:15:01,771
It's for Junie
and Jerry.
310
00:15:01,818 --> 00:15:03,528
- Don't say no.
- ( band playing )
311
00:15:03,570 --> 00:15:05,740
Just sing right out.
312
00:15:05,780 --> 00:15:08,030
Whoo!
313
00:15:08,074 --> 00:15:11,414
Carrie:
My mother wanted to be able to groom me
314
00:15:11,453 --> 00:15:13,163
for show business.
315
00:15:17,083 --> 00:15:21,383
¶ When you're weary ¶
316
00:15:21,421 --> 00:15:25,381
¶ Feeling small ¶
317
00:15:25,425 --> 00:15:28,545
¶ When tears are in ¶
318
00:15:28,595 --> 00:15:32,055
¶ Your eyes ¶
319
00:15:32,098 --> 00:15:36,928
¶ I will dry them all... ¶
320
00:15:36,978 --> 00:15:40,808
Carrie:
The biggest thing I did that broke my mother's heart
321
00:15:40,857 --> 00:15:43,067
was not do a nightclub act.
322
00:15:43,109 --> 00:15:47,449
¶ Oh, when times
get rough... ¶
323
00:15:47,489 --> 00:15:51,279
Carrie: My mother would say, "Do drugs. Do whatever you need to do.
324
00:15:51,326 --> 00:15:53,906
But why don't you sing?"
325
00:15:53,953 --> 00:15:55,453
¶ Like a bridge... ¶
326
00:15:55,497 --> 00:15:57,457
Carrie:
That was my big rebellion.
327
00:15:57,499 --> 00:15:59,039
¶ Over troubled water ¶
328
00:15:59,084 --> 00:16:03,674
¶ I will lay me down ¶
329
00:16:03,713 --> 00:16:06,423
¶ Like a bridge over... ¶
330
00:16:06,466 --> 00:16:09,966
Reynolds:
Carrie's daddy, Eddie, had a great voice, you know.
331
00:16:10,011 --> 00:16:12,261
Really beautiful voice.
332
00:16:12,305 --> 00:16:15,555
I guess she doesn't want
to be Eddie and she doesn't
want to be Debbie.
333
00:16:15,600 --> 00:16:19,020
She wants to be Carrie,
so she'll do it her way.
334
00:16:19,062 --> 00:16:24,652
¶ I'm gonna ease
your mind ¶
335
00:16:24,693 --> 00:16:33,953
¶ I will ease your mind! ¶
336
00:16:35,995 --> 00:16:37,825
( applause )
337
00:16:37,872 --> 00:16:39,962
I love that voice.
338
00:16:39,999 --> 00:16:42,209
Isn't that a great voice?
339
00:16:42,252 --> 00:16:44,252
I wish I had it.
340
00:16:45,797 --> 00:16:47,587
( applause continues )
341
00:16:47,632 --> 00:16:49,842
Take a bow,
take a bow,
take a bow.
342
00:16:49,884 --> 00:16:52,644
Man:
Bravo! Bravo!
343
00:16:52,679 --> 00:16:54,719
Bravo!
344
00:16:54,764 --> 00:16:57,644
That's not bad
for a 15-year-old, is it?
345
00:16:58,852 --> 00:17:01,102
( music playing )
346
00:17:16,411 --> 00:17:18,871
Carrie:
So, this is the compound.
347
00:17:18,913 --> 00:17:23,213
It was built by Robert Armstrong, who was in "King Kong,"
348
00:17:23,251 --> 00:17:26,961
who said, "'Twas beauty killed the beast."
349
00:17:27,005 --> 00:17:29,795
I've lived in this for-- let me see--
350
00:17:29,841 --> 00:17:31,671
20 years.
351
00:17:31,718 --> 00:17:33,758
This is the lobby.
352
00:17:33,803 --> 00:17:36,393
This is where
early mornings are spent
353
00:17:36,431 --> 00:17:38,351
with people
who drink coffee.
354
00:17:38,391 --> 00:17:41,771
And there's
a hummingbird nest.
355
00:17:41,811 --> 00:17:44,311
Look how teeny.
356
00:17:44,355 --> 00:17:46,105
This is the bathroom.
357
00:17:46,149 --> 00:17:49,479
It has, as a lot
of bathrooms should,
358
00:17:49,527 --> 00:17:51,277
a player piano in it.
359
00:17:51,321 --> 00:17:54,241
This is Bette Davis
when she lived here.
360
00:17:54,282 --> 00:17:57,122
This is my suitcase,
Robert.
361
00:17:57,160 --> 00:17:58,080
Oh.
362
00:17:58,119 --> 00:18:00,789
Ugly children portraiture.
363
00:18:00,830 --> 00:18:03,620
They did this thing
in the last century
364
00:18:03,666 --> 00:18:07,746
where they dressed boys in girls' clothing.
365
00:18:07,796 --> 00:18:10,956
He looks like Ross Perot in red.
366
00:18:11,007 --> 00:18:15,257
Shia LaBeouf as a Dutch underage prostitute.
367
00:18:15,303 --> 00:18:17,053
And Richard Dreyfuss
368
00:18:17,096 --> 00:18:19,676
as a young girl wielding a rose.
369
00:18:19,724 --> 00:18:21,684
Richard likes that.
370
00:18:21,726 --> 00:18:26,096
Now, this just happens to be probably an unhappy woman
371
00:18:26,147 --> 00:18:29,147
that looks like Kevin Spacey.
372
00:18:29,192 --> 00:18:31,612
They sold this
on the Internet
373
00:18:31,653 --> 00:18:34,403
as a Princess Leia
sex doll.
374
00:18:36,241 --> 00:18:38,241
Maybe this.
375
00:18:41,871 --> 00:18:43,911
There's no way
of accounting for it.
376
00:18:43,957 --> 00:18:46,707
My daughter, Billie.
377
00:18:46,751 --> 00:18:48,581
My brother and myself.
378
00:18:48,628 --> 00:18:50,208
And Billie.
379
00:18:50,255 --> 00:18:51,995
And my mother and Judy Garland.
380
00:18:52,048 --> 00:18:54,168
And my friend, Charlie,
at the dentist
381
00:18:54,217 --> 00:18:57,427
with his mouth
widely displayed.
382
00:18:59,013 --> 00:19:01,683
My house-- I love it.
383
00:19:01,724 --> 00:19:04,814
It's like scavenger hunting.
384
00:19:04,853 --> 00:19:06,693
And my mother--
385
00:19:06,729 --> 00:19:09,439
there's part of it
she kind of tolerates.
386
00:19:09,482 --> 00:19:13,322
"Well, this is just
Carrie's thing."
387
00:19:13,361 --> 00:19:17,491
This is the opposite of the house that I grew up in.
388
00:19:17,532 --> 00:19:19,622
( projector whirring )
389
00:19:21,286 --> 00:19:24,116
The house we lived in was very grand
390
00:19:24,163 --> 00:19:26,293
when I was growing up.
391
00:19:26,332 --> 00:19:29,422
It was marble and glass.
392
00:19:29,460 --> 00:19:31,250
Cold.
393
00:19:31,296 --> 00:19:34,916
And there was just too much air in it.
394
00:19:34,966 --> 00:19:38,586
Family-wise, we didn't grow up with each other,
395
00:19:38,636 --> 00:19:41,096
we grew up around each other.
396
00:19:41,139 --> 00:19:42,929
You know, like trees.
397
00:19:45,059 --> 00:19:48,099
My mother, she worked a lot.
398
00:19:48,146 --> 00:19:51,356
And then Harry, her husband at the time,
399
00:19:51,399 --> 00:19:55,149
he was the original fancy-man, rich guy.
400
00:19:56,237 --> 00:19:58,777
It was a prototype life.
401
00:19:58,823 --> 00:20:00,993
We were getting ready for a photoshoot
402
00:20:01,034 --> 00:20:02,624
all the time.
403
00:20:04,120 --> 00:20:07,370
And that's what Todd and I shared.
404
00:20:07,415 --> 00:20:11,455
Todd and I had a shared history of weirdness.
405
00:20:23,222 --> 00:20:24,722
( dog barking )
406
00:20:29,520 --> 00:20:31,520
Yes?
407
00:20:31,564 --> 00:20:33,564
Who is it?
408
00:20:33,608 --> 00:20:35,358
- Come in.
- Hi! I just wanted to say hi.
409
00:20:35,401 --> 00:20:37,691
She brought her chicken in.
Speaking of science fiction.
410
00:20:37,737 --> 00:20:40,027
- Hello.
- We've never met.
411
00:20:40,073 --> 00:20:41,663
And this is Nugget.
412
00:20:41,699 --> 00:20:44,239
He travels everywhere
with her.
413
00:20:44,285 --> 00:20:47,615
He goes everywhere with me
'cause he's my emotional
wellness chicken.
414
00:20:47,664 --> 00:20:49,124
And he's just--
415
00:20:49,165 --> 00:20:50,615
We're gonna get him
a service tag
416
00:20:50,667 --> 00:20:51,957
so he can be
a service chicken.
417
00:20:52,001 --> 00:20:53,921
I have to drive
everywhere currently...
418
00:20:53,962 --> 00:20:56,422
- With a harness.
- ...because they won't
let chickens fly.
419
00:20:56,464 --> 00:20:58,384
- ( clucking )
- What? Yeah.
420
00:20:58,424 --> 00:20:59,974
- He's my boy.
- That's right.
421
00:21:00,009 --> 00:21:01,179
Sorry.
I didn't mean
to interrupt you.
422
00:21:01,219 --> 00:21:03,299
No, I was just telling
the poster story.
423
00:21:03,346 --> 00:21:04,926
In fact, I was telling her
the only reason why we
bought this house
424
00:21:04,973 --> 00:21:06,723
was so I could hang
my posters somewhere.
425
00:21:08,393 --> 00:21:11,233
So, I decided I would
tell a story on this wall.
426
00:21:11,270 --> 00:21:14,400
My mother made this movie
called "Singin' in the Rain,"
down there,
427
00:21:14,440 --> 00:21:16,150
and that's an original
"Singin' in the Rain" poster.
428
00:21:16,192 --> 00:21:18,152
Then she went on to do
"Tammy and the Bachelor,"
429
00:21:18,194 --> 00:21:20,284
where she sings
the song "Tammy."
430
00:21:20,321 --> 00:21:24,201
Then she makes a movie
with Frank Sinatra called
"The Tender Trap."
431
00:21:24,242 --> 00:21:26,412
And in this--
while she's making
this movie,
432
00:21:26,452 --> 00:21:29,332
Frank Sinatra says,
"Now, Debbie, whatever you do,
433
00:21:29,372 --> 00:21:32,252
do not marry a singer,
whatever you do."
434
00:21:32,291 --> 00:21:37,041
So, she goes right out
and marries the singer,
my dad, Eddie Fisher.
435
00:21:37,088 --> 00:21:39,378
Then my dad ran off with Elizabeth Taylor
436
00:21:39,424 --> 00:21:42,804
and became a producer on "Cleopatra."
437
00:21:42,844 --> 00:21:45,474
Then my dad goes on
and marries Liz,
438
00:21:45,513 --> 00:21:47,853
and of course
they make the movie
"BUtterfield 8."
439
00:21:47,890 --> 00:21:50,180
So, that's the story
of my life
440
00:21:50,226 --> 00:21:52,766
in a certain amount
of posters.
441
00:21:52,812 --> 00:21:54,232
Hickland:
Do you know what's funny, is Debbie,
442
00:21:54,272 --> 00:21:56,312
when she first came in here, she went,
443
00:21:56,357 --> 00:21:58,977
- "How can you allow this?"
- Right, too many Debbie
posters.
444
00:21:59,027 --> 00:22:01,647
"To many Debbie posters.
Where's your stuff?"
She's just so awesome.
445
00:22:01,696 --> 00:22:03,316
And I was like,
where else am I gonna
put your stuff?
446
00:22:03,364 --> 00:22:04,914
Or what else
are we gonna do with it?
447
00:22:04,949 --> 00:22:06,619
Sooner or later,
it's got to get up
on the wall.
448
00:22:06,659 --> 00:22:09,909
Now, when I was younger,
"2001: A Space Odyssey"
came out
449
00:22:09,954 --> 00:22:12,914
and I was very influenced
by how amazing that movie was.
450
00:22:12,957 --> 00:22:14,997
And then, all of a sudden, you know,
451
00:22:15,043 --> 00:22:16,543
Carrie does this little picture called "Star Wars"
452
00:22:16,586 --> 00:22:18,706
she thought was gonna
be a B-movie.
453
00:22:18,755 --> 00:22:21,375
I went to the screening
with her over at Fox,
454
00:22:21,424 --> 00:22:23,424
and she was hiding
in the back with me
455
00:22:23,468 --> 00:22:26,088
'cause she thought it was gonna be a cheesy film.
456
00:22:26,137 --> 00:22:28,257
( R2-D2 beeping )
457
00:22:28,306 --> 00:22:30,346
( beeping continues )
458
00:22:31,726 --> 00:22:34,266
( music playing )
459
00:22:48,576 --> 00:22:51,076
Carrie:
We are at a lap dance.
460
00:22:51,120 --> 00:22:53,040
Come on,
do it a little more.
461
00:22:53,081 --> 00:22:55,161
- In the front,
the whole thing.
- ( dog barks )
462
00:22:55,208 --> 00:22:57,668
Carrie:
A celebrity lap dance,
463
00:22:57,710 --> 00:23:00,840
which is where celebrities of all shapes and ages
464
00:23:00,880 --> 00:23:04,920
sign autographs for cash prizes.
465
00:23:04,967 --> 00:23:07,757
It's sort of like going to a strip club,
466
00:23:07,804 --> 00:23:12,814
except they don't stuff cash in your underwear.
467
00:23:12,850 --> 00:23:15,640
But that's kind of it.
468
00:23:15,686 --> 00:23:18,016
Woman:
It's Carrie Fisher,
everybody!
469
00:23:18,064 --> 00:23:19,984
- ( cheering )
- ( woman #2 chanting ) Carrie! Carrie!
470
00:23:23,194 --> 00:23:25,444
Hi there.
How are you doing?
471
00:23:25,488 --> 00:23:27,448
- Good to meet you.
- That is great.
472
00:23:27,490 --> 00:23:29,870
( laughs )
We'll get a photo later.
473
00:23:29,909 --> 00:23:32,029
- It's a pleasure to...
"meat" you.
- Meet me.
474
00:23:32,078 --> 00:23:34,498
- All right, thank you!
- Thank you so much.
475
00:23:34,539 --> 00:23:38,039
Well, she's always been
my favorite on "Star Wars"
since I was a little kid.
476
00:23:38,084 --> 00:23:41,044
I had a crush on her
since I was, like,
eight years old.
477
00:23:41,087 --> 00:23:43,087
So, I'd just like to see her, you know?
478
00:23:43,131 --> 00:23:45,461
( gasps )
That's awesome!
479
00:23:45,508 --> 00:23:48,428
That doesn't really look
like me in a way.
480
00:23:48,469 --> 00:23:50,219
- Show me where.
- Right up here.
481
00:23:50,263 --> 00:23:51,473
There?
How we go...
482
00:23:51,514 --> 00:23:52,604
- Where do you want it?
- Right here.
483
00:23:52,640 --> 00:23:55,060
- Nice and big.
- Yes, sir.
484
00:23:55,101 --> 00:23:59,401
¶ And that's
my big old signature. ¶
485
00:23:59,438 --> 00:24:02,268
There you go.
Thank you.
486
00:24:02,316 --> 00:24:04,726
- I really like
your overall look.
- Thank you.
487
00:24:04,777 --> 00:24:06,607
That goeswithout saying.
488
00:24:06,654 --> 00:24:09,074
Thank you.
I like your outfit on you.
489
00:24:09,115 --> 00:24:10,735
- Thank you.
- No bra, though.
490
00:24:10,783 --> 00:24:13,083
( laughs )
I'll remember that
next time.
491
00:24:13,119 --> 00:24:15,699
- Hey there.
- Hello.
492
00:24:15,746 --> 00:24:17,156
Abe Gurko:
So, this is one of these things
493
00:24:17,206 --> 00:24:20,116
that we go to at least once a month.
494
00:24:20,168 --> 00:24:22,958
They're kind of a mini Comic-Con.
495
00:24:23,004 --> 00:24:26,424
Carrie resisted
these lap dances for years,
496
00:24:26,465 --> 00:24:29,795
but it's amazing!
497
00:24:29,844 --> 00:24:33,684
You see these thousands
of people that are
behind me here?
498
00:24:33,723 --> 00:24:36,853
Okay, so, they line up
at 9:00 in the morning,
499
00:24:36,893 --> 00:24:39,193
they'll stay here until 9:00 at night
500
00:24:39,228 --> 00:24:42,648
just to have two seconds
with Carrie.
501
00:24:42,690 --> 00:24:44,900
Yeah, actually,
Liz and Matt, please.
502
00:24:44,942 --> 00:24:46,532
- Carrie: Liz and Matt.
- Yes.
503
00:24:46,569 --> 00:24:48,569
- Pleasure to meet you.
- Nice to meet you.
504
00:24:48,613 --> 00:24:51,323
- Don't cry. Don't cry.
- Stop it, stop it.
505
00:24:53,910 --> 00:24:55,950
- Liz: It was--
- Matt: It probably won't sink in for a while.
506
00:24:55,995 --> 00:24:57,695
She's, like, my idol.
507
00:24:57,747 --> 00:24:59,207
- Interviewer: Is she?
- Yeah.
508
00:24:59,248 --> 00:25:01,038
How come?
509
00:25:01,083 --> 00:25:04,503
She just epitomizes
a strong woman
510
00:25:04,545 --> 00:25:07,455
who speaks her mind,
511
00:25:07,506 --> 00:25:09,876
doesn't care what
anybody else thinks.
512
00:25:09,926 --> 00:25:11,926
And I wish I was
more like that.
513
00:25:11,969 --> 00:25:14,759
( music playing )
514
00:25:30,780 --> 00:25:31,990
Photographer:
All right, here we go!
515
00:25:32,031 --> 00:25:34,161
Man:
Let's go!
516
00:25:34,200 --> 00:25:36,990
There you go.
517
00:25:37,036 --> 00:25:38,446
( camera clicking )
518
00:25:42,250 --> 00:25:44,000
Carrie:
Here we go!
519
00:25:53,511 --> 00:25:55,551
( crowd chatter )
520
00:26:00,518 --> 00:26:02,518
They love...
521
00:26:02,561 --> 00:26:04,191
Gurko:
They love you.
522
00:26:04,230 --> 00:26:08,570
Yes. They love her,
and I'm her custodian,
523
00:26:08,609 --> 00:26:10,279
and I'm as close
as you're gonna get.
524
00:26:10,319 --> 00:26:11,359
( laughs )
525
00:26:11,404 --> 00:26:13,654
She's me and I'm her.
526
00:26:13,698 --> 00:26:16,368
I mean, they talk to me
like I'm Princess Leia
527
00:26:16,409 --> 00:26:19,289
who happens to have had
all these, you know,
528
00:26:19,328 --> 00:26:20,998
difficult experiences
to go through,
529
00:26:21,038 --> 00:26:23,958
and that's like me
fighting for the Force.
530
00:26:24,000 --> 00:26:26,210
( laughs )
531
00:26:26,252 --> 00:26:28,422
It's nice.
They're nice.
532
00:26:30,047 --> 00:26:32,047
Oh, something's unplugged.
I can see it.
533
00:26:32,091 --> 00:26:35,551
K.I.T.T.:
I thought this case was top priority.
534
00:26:35,594 --> 00:26:38,104
( engine revs )
535
00:26:38,139 --> 00:26:39,559
( K.I.T.T. speaking )
536
00:26:39,598 --> 00:26:41,638
I was on three episodes
of this show
537
00:26:41,684 --> 00:26:44,694
where I played
a very pivotal character
for the lead character,
538
00:26:44,729 --> 00:26:48,519
and so I've been to a lot
of "Knight Rider" conventions.
539
00:26:48,566 --> 00:26:52,026
And when I went there,
I realized how much
I loved this car,
540
00:26:52,069 --> 00:26:54,489
and I said, "I got to have it."
541
00:26:54,530 --> 00:26:56,860
I think it's important
that you, you know,
542
00:26:56,907 --> 00:26:58,697
marry inside
the entertainment race.
543
00:26:58,743 --> 00:27:00,373
( laughs )
544
00:27:00,411 --> 00:27:02,291
And, you know,
that's an important thing
545
00:27:02,330 --> 00:27:04,830
because people
don't get it.
546
00:27:04,874 --> 00:27:07,124
I think you could--
my family, in particular,
547
00:27:07,168 --> 00:27:08,918
could overwhelm
most people.
548
00:27:08,961 --> 00:27:10,921
( camera clicks )
549
00:27:10,963 --> 00:27:13,263
Todd:
It wasn't just my mother that was super famous.
550
00:27:13,299 --> 00:27:16,299
People forget my dad was a world-class singer.
551
00:27:18,471 --> 00:27:20,431
He had more consecutive hits than the Beatles
552
00:27:20,473 --> 00:27:22,263
and Elvis Presley combined.
553
00:27:22,308 --> 00:27:25,768
At one time, he had 65,000 separate fan clubs.
554
00:27:25,811 --> 00:27:26,771
( applause )
555
00:27:26,812 --> 00:27:30,652
( orchestra playing )
556
00:27:30,691 --> 00:27:35,691
¶ My eyes sing to you ¶
557
00:27:35,738 --> 00:27:37,568
¶ My... ¶
558
00:27:37,615 --> 00:27:39,485
Todd:
He had an exclusive contract with Coca Cola.
559
00:27:39,533 --> 00:27:41,333
He was the "Coke Kid."
560
00:27:41,369 --> 00:27:43,039
...T.V.'s even more fun
561
00:27:43,079 --> 00:27:45,199
with a bottle of Coke
in hand.
562
00:27:45,247 --> 00:27:48,537
They gave him a percentage
of the Pasadena bottling
company proceeds.
563
00:27:48,584 --> 00:27:50,334
I mean, he had it made
for life.
564
00:27:50,378 --> 00:27:52,538
All he had to do
was behave a little bit.
565
00:27:52,588 --> 00:27:56,418
Betty Johnson:
¶ I want Eddie Fisher ¶
566
00:27:56,467 --> 00:28:00,387
¶ For Christmas... ¶
567
00:28:00,429 --> 00:28:03,639
Todd:
My dad and mom, they were cute as hell together,
568
00:28:03,682 --> 00:28:05,772
and they had the cutest little kids together,
569
00:28:05,810 --> 00:28:08,850
and they were the couple of America.
570
00:28:08,896 --> 00:28:11,106
Obviously, the studio loved that setup.
571
00:28:11,148 --> 00:28:12,688
You know, you put the two of them together,
572
00:28:12,733 --> 00:28:14,533
it's one heck of a marketing tool.
573
00:28:16,695 --> 00:28:19,565
I think my mother really was in love with my father
574
00:28:19,615 --> 00:28:22,315
in a naive, young person way.
575
00:28:22,368 --> 00:28:23,778
First love.
576
00:28:23,828 --> 00:28:26,578
And I think that was the last time
577
00:28:26,622 --> 00:28:28,542
that she ever really experienced that.
578
00:28:28,582 --> 00:28:33,962
¶ Wouldn't it be heaven to find... ¶
579
00:28:34,004 --> 00:28:35,674
- There.
- She's here?
580
00:28:35,714 --> 00:28:38,014
Yeah, outside there.
581
00:28:38,050 --> 00:28:38,970
( dog barks )
582
00:28:39,009 --> 00:28:40,509
Hey, Dwight!
583
00:28:42,346 --> 00:28:44,346
Mama!
Let's go that way, though.
584
00:28:44,390 --> 00:28:46,180
You look beautiful.
585
00:28:47,560 --> 00:28:49,690
You're wearing
the same shoes as I am.
586
00:28:49,728 --> 00:28:52,098
- No, you gave me these.
- I know.
587
00:28:52,148 --> 00:28:53,858
- You don't remember?
- No, I do.
588
00:28:53,899 --> 00:28:55,769
I leave messages.
589
00:28:55,818 --> 00:28:57,568
I know,
that's the greatest thing.
590
00:28:57,611 --> 00:29:00,571
- I leave messages on here.
- I wish there was one.
591
00:29:00,614 --> 00:29:02,494
- "I'm here."
- "Go away."
592
00:29:02,533 --> 00:29:04,243
"If you want
to come in, come in
through the front door."
593
00:29:04,285 --> 00:29:06,905
"It's not a rainy day.
594
00:29:06,954 --> 00:29:11,084
It's my day to be
quiet and alone."
595
00:29:12,543 --> 00:29:14,633
Alone is good.
596
00:29:14,670 --> 00:29:17,590
I have to go to my meeting now,
597
00:29:17,631 --> 00:29:19,801
but I just wanted to say hello.
598
00:29:19,842 --> 00:29:21,182
I love you.
599
00:29:21,218 --> 00:29:23,548
I love--
oh, oh, oh, oh.
600
00:29:23,596 --> 00:29:25,886
- I love you.
- I don't know
where you're going.
601
00:29:25,931 --> 00:29:27,011
I'm coming up.
602
00:29:27,057 --> 00:29:30,597
¶ I'm coming up. ¶
603
00:29:30,644 --> 00:29:32,064
And look, our shoes
are the same.
604
00:29:32,104 --> 00:29:34,154
¶ I'm... ¶
605
00:29:34,190 --> 00:29:35,730
- Sing the song.
- ¶ I don't want to go ¶
606
00:29:35,774 --> 00:29:38,654
¶ I'm coming up ¶
607
00:29:38,694 --> 00:29:43,864
¶ One of these days,
you will see me ¶
608
00:29:43,908 --> 00:29:46,528
- ¶ I don't know the song ¶
- ¶ I'll be around... ¶
609
00:29:46,577 --> 00:29:48,367
"I'll be around."
610
00:29:48,412 --> 00:29:51,792
Carrie:
I think I'm my mom's best friend
611
00:29:51,832 --> 00:29:53,712
more than a daughter.
612
00:29:53,751 --> 00:29:56,841
My mother really wants me to be an extension
613
00:29:56,879 --> 00:29:59,799
of her wishes, an extension of her.
614
00:29:59,840 --> 00:30:02,170
And to a great degree,
615
00:30:02,218 --> 00:30:04,968
far more sometimes
than I ever would want to,
616
00:30:05,012 --> 00:30:07,762
I know what my mother
feels and wants.
617
00:30:09,808 --> 00:30:13,438
And there's a lot of it.
618
00:30:13,479 --> 00:30:16,229
I share everything
with my daughter.
619
00:30:16,273 --> 00:30:17,903
That's right.
620
00:30:17,942 --> 00:30:20,442
Especially the check.
621
00:30:20,486 --> 00:30:22,946
- Especially the what?
- Check.
622
00:30:22,988 --> 00:30:24,818
She pays for everything.
623
00:30:24,865 --> 00:30:27,615
Oh, that's--
it's not true.
624
00:30:27,660 --> 00:30:30,080
She gets furious
when I bring up...
625
00:30:30,120 --> 00:30:32,290
¶ Money. ¶
626
00:30:32,331 --> 00:30:33,661
That's me.
627
00:30:33,707 --> 00:30:37,877
¶ I'm enraged
last night ¶
628
00:30:37,920 --> 00:30:41,630
Both:
¶ Like breathing out
and breathing in ¶
629
00:30:41,674 --> 00:30:45,934
¶ I am completely independent
and content before... ¶
630
00:30:45,970 --> 00:30:48,010
Todd:
My mother's always liked the idea
631
00:30:48,055 --> 00:30:50,555
of living in the compound.
632
00:30:50,599 --> 00:30:52,099
It's actually turned out pretty good.
633
00:30:52,142 --> 00:30:53,812
She's been there a very long time,
634
00:30:53,852 --> 00:30:56,102
and they have
obviously survived
635
00:30:56,146 --> 00:30:58,226
the decades
of being there together.
636
00:30:58,274 --> 00:31:00,774
Remember
my 17th birthday party
637
00:31:00,818 --> 00:31:02,818
when you
lifted your skirt up
in front of...
638
00:31:02,861 --> 00:31:05,451
- all those people...
- I did not lift my skirt.
639
00:31:05,489 --> 00:31:07,569
- ...including that guy Michael?
- It twirled up!
640
00:31:07,616 --> 00:31:09,776
And you weren't wearing
any underwear.
641
00:31:09,827 --> 00:31:12,037
Well!
642
00:31:12,079 --> 00:31:14,369
Todd:
Carrie wrote the movie "Postcards From the Edge"
643
00:31:14,415 --> 00:31:17,205
about her relationship with my mother,
644
00:31:17,251 --> 00:31:19,211
and in the movie, they end up having an argument
645
00:31:19,253 --> 00:31:20,883
through two characters--
646
00:31:20,921 --> 00:31:23,051
Shirley MacLaine and Meryl Streep.
647
00:31:23,090 --> 00:31:25,050
I'm going to kill myself.
648
00:31:25,092 --> 00:31:28,182
Don't say that
even in jest, Suzanne.
649
00:31:28,220 --> 00:31:31,640
Carrie:
I was very unhappy back then.
650
00:31:31,682 --> 00:31:33,892
I was just a mess.
651
00:31:33,934 --> 00:31:39,694
And some of the things
that are in the movie happened.
652
00:31:39,732 --> 00:31:41,902
- Any idea what she's taken?
- Woman: Pills, sir.
653
00:31:41,942 --> 00:31:44,652
- Demerol, Percodan, and cocaine.
- Give me her vitals.
654
00:31:44,695 --> 00:31:47,735
Todd:
Carrie at this point was famously into drugs.
655
00:31:47,781 --> 00:31:50,661
- Suzanne?!
- Todd: And my mother was not real happy about it.
656
00:31:50,701 --> 00:31:51,951
( exhales )
657
00:31:51,994 --> 00:31:54,044
There was anger,
true anger there.
658
00:31:54,079 --> 00:31:55,909
I never said
you were a monster.
659
00:31:55,956 --> 00:31:58,076
You don't say it,
but you feel it.
660
00:31:58,125 --> 00:32:02,035
Somehow you lay
the entire blame for
your drug taking on me.
661
00:32:02,087 --> 00:32:04,297
I do not!
I do not, Mother.
662
00:32:04,340 --> 00:32:07,090
I took the drugs.
Nobody made me.
663
00:32:07,134 --> 00:32:09,184
( projector whirring )
664
00:32:09,219 --> 00:32:11,759
( chatter )
665
00:32:17,561 --> 00:32:19,191
Todd:
Carrie and I started getting high together
666
00:32:19,229 --> 00:32:22,059
when we were about-- I was 15.
667
00:32:22,107 --> 00:32:25,897
We used to smoke weed together and we had a lot of fun.
668
00:32:25,944 --> 00:32:29,404
And then, you know, she moved on to other things,
669
00:32:29,448 --> 00:32:31,278
and I didn't.
670
00:32:33,243 --> 00:32:35,913
When I would stop, she would keep going.
671
00:32:40,042 --> 00:32:42,792
Carrie:
I knew something was the matter with me.
672
00:32:42,836 --> 00:32:44,586
I went too fast.
673
00:32:44,630 --> 00:32:46,510
I was too much.
674
00:32:46,548 --> 00:32:48,588
And I was embarrassed of it.
675
00:32:51,762 --> 00:32:54,602
The drugs I liked were painkillers.
676
00:32:54,640 --> 00:32:56,600
They calmed me down.
677
00:32:57,851 --> 00:32:59,431
I just couldn't--
678
00:32:59,478 --> 00:33:01,138
I couldn't handle it.
679
00:33:01,188 --> 00:33:02,938
I didn't know
what "it" was.
680
00:33:05,776 --> 00:33:08,856
Reynolds:
Manic depressive is a disease.
681
00:33:08,904 --> 00:33:11,784
Now, that was not diagnosed then,
682
00:33:11,824 --> 00:33:14,324
so nobody kind of knew
what was going on with Carrie.
683
00:33:14,368 --> 00:33:17,788
When she was 13,
her personality changed.
684
00:33:19,373 --> 00:33:21,123
So it's a constant battle
685
00:33:21,166 --> 00:33:22,666
that takes all of us
686
00:33:22,710 --> 00:33:26,000
to assure her that she's loved,
687
00:33:26,046 --> 00:33:27,586
and that won't get her.
688
00:33:31,385 --> 00:33:34,085
Hard.
Yeah, it's hard.
689
00:33:34,138 --> 00:33:35,928
That's the hardest part.
690
00:33:37,516 --> 00:33:40,266
( chorus singing )
691
00:33:40,310 --> 00:33:42,560
It's Christmas
here in China on the Wall,
692
00:33:42,604 --> 00:33:44,524
and we're headed
toward the top.
693
00:33:44,565 --> 00:33:45,935
Todd:
Come with us.
694
00:33:45,983 --> 00:33:49,153
Join us on a walk on the Wall.
695
00:33:49,194 --> 00:33:52,404
¶ Follow
the yellow brick road ¶
696
00:33:52,448 --> 00:33:57,368
Chorus:
¶ So I'm offering this simple... ¶
697
00:33:57,411 --> 00:33:59,331
( music playing on radio )
698
00:34:01,165 --> 00:34:02,825
Come on, everybody!
699
00:34:02,875 --> 00:34:04,875
( music continues )
700
00:34:04,918 --> 00:34:07,588
Chorus:
¶ He's making a list and checking it twice ¶
701
00:34:07,629 --> 00:34:10,549
¶ Santa Claus is coming to town ¶
702
00:34:12,468 --> 00:34:14,968
¶ He sees you when you're sleeping... ¶
703
00:34:15,012 --> 00:34:19,512
We look like we're tired!
We're having a ball!
704
00:34:19,558 --> 00:34:22,768
¶ With the little tin horns and little toy drums... ¶
705
00:34:22,811 --> 00:34:25,731
Carrie:
I have two moods.
706
00:34:25,773 --> 00:34:28,573
Roy is Rollicking Roy,
707
00:34:28,609 --> 00:34:30,529
a wild ride of a mood!
708
00:34:30,569 --> 00:34:33,029
Wow, some of
that methamphetamine
released itself,
709
00:34:33,071 --> 00:34:35,491
and the brain slid
and there was some trapped
710
00:34:35,532 --> 00:34:38,122
methamphetamine
from my father.
711
00:34:38,160 --> 00:34:40,740
Woman:
¶ Jingle bells, jingle bells ¶
712
00:34:40,788 --> 00:34:43,208
¶ Jingle all the way... ¶
713
00:34:43,248 --> 00:34:45,918
- Carrie: Listen to the music.
- ( music distorting )
714
00:34:45,959 --> 00:34:48,539
It's melting
from the heat.
715
00:34:48,587 --> 00:34:50,667
( distorted music continues )
716
00:35:01,850 --> 00:35:04,180
Carrie:
Pam is Sediment Pam,
717
00:35:04,228 --> 00:35:07,938
who stands on the shore and sobs.
718
00:35:07,981 --> 00:35:10,611
One mood is the meal,
719
00:35:10,651 --> 00:35:12,901
the next mood, the check.
720
00:35:12,945 --> 00:35:15,855
( TV playing )
721
00:35:15,906 --> 00:35:19,406
Where am I in all this?
I have no idea.
722
00:35:19,451 --> 00:35:22,041
Because I feel like
it's a little mood
relay, you know?
723
00:35:22,079 --> 00:35:24,749
I'm Pam now.
724
00:35:25,874 --> 00:35:27,294
( clears throat )
725
00:35:27,334 --> 00:35:31,964
See, if Roy
got this cold...
726
00:35:32,005 --> 00:35:33,755
he wouldn't let him
stop it.
727
00:35:35,676 --> 00:35:39,756
'Cause Roy is bigger
than all of it.
728
00:35:39,805 --> 00:35:41,385
But I just fit snugly
729
00:35:41,431 --> 00:35:44,601
into the mood pocket
that is Pam.
730
00:35:44,643 --> 00:35:46,983
I don't have any choice.
731
00:35:47,020 --> 00:35:49,100
I don't dictate the ride.
732
00:35:52,776 --> 00:35:55,396
( music playing )
733
00:36:10,836 --> 00:36:13,586
Look, the blue one, I think,
is probably better,
734
00:36:13,630 --> 00:36:15,760
but this is crazier.
735
00:36:15,799 --> 00:36:17,509
It's important to know.
736
00:36:17,551 --> 00:36:19,511
Stevens:
That is very nice sweater.
737
00:36:19,553 --> 00:36:22,263
Those are good
folk art colors.
738
00:36:22,306 --> 00:36:23,506
That's what you are--
folk art.
739
00:36:23,557 --> 00:36:26,557
Okay, see?
That's not bad.
740
00:36:26,602 --> 00:36:29,942
And a person wearing this
would then have a room...
741
00:36:29,980 --> 00:36:32,440
like this!
742
00:36:34,026 --> 00:36:35,566
We met--
743
00:36:35,611 --> 00:36:40,071
Debbie and Eddie
bought a house
744
00:36:40,115 --> 00:36:41,615
two doors down
from where I lived.
745
00:36:41,658 --> 00:36:45,288
I was 11 when they
first moved in, I think.
746
00:36:45,329 --> 00:36:47,499
She was pregnant
with Todd.
747
00:36:47,539 --> 00:36:48,909
- Carrie: Debbie worked a lot...
- Yeah.
748
00:36:48,957 --> 00:36:50,957
...so she wasn't there,so, you know,
749
00:36:51,001 --> 00:36:52,541
it's like you take
what you can get, really.
750
00:36:52,586 --> 00:36:54,996
And if you can't have
Debbie Reynolds...
751
00:36:55,047 --> 00:36:57,207
No, we wanted her.
752
00:36:59,509 --> 00:37:02,339
Freiberg:
Here's the deal-- Carrie at two
753
00:37:02,387 --> 00:37:05,637
was more interesting than anyone I've ever known.
754
00:37:05,682 --> 00:37:10,482
Todd was a very happy child, very easygoing.
755
00:37:10,520 --> 00:37:14,230
Carrie:
But we weren't made with each other in mind.
756
00:37:14,274 --> 00:37:15,904
Freiberg:
No, you were very different.
757
00:37:15,943 --> 00:37:18,283
Carrie:
I was jealous of that.
758
00:37:18,320 --> 00:37:20,950
It was simpler for him
for some reason.
759
00:37:20,989 --> 00:37:22,699
Yeah.
760
00:37:22,741 --> 00:37:23,951
Also, he didn't--
761
00:37:23,992 --> 00:37:25,582
you suffered
from the divorce.
762
00:37:25,619 --> 00:37:27,949
You had an attachment
to your dad,
763
00:37:27,996 --> 00:37:30,956
but he wasn't around much.
764
00:37:30,999 --> 00:37:33,669
And then Elizabeth Taylor--
765
00:37:33,710 --> 00:37:37,460
- Carrie: Oh, God.
- ( Freiberg chuckles )
766
00:37:37,506 --> 00:37:40,716
Reporter: In a scandal that's gripping Hollywood and the nation,
767
00:37:40,759 --> 00:37:44,179
Eddie Fisher leaves America's sweetheart, Debbie Reynolds,
768
00:37:44,221 --> 00:37:48,431
for her friend and neighbor, Elizabeth Taylor.
769
00:37:48,475 --> 00:37:51,175
Freiberg:
Something I had never seen was all the paparazzi.
770
00:37:51,228 --> 00:37:53,058
( reporters shouting )
771
00:37:55,857 --> 00:37:57,977
Liz, over here!
772
00:37:58,026 --> 00:37:59,606
Freiberg:
It was very dramatic.
773
00:37:59,653 --> 00:38:02,243
I want to get out.
Now.
774
00:38:02,280 --> 00:38:05,990
Freiberg:
And your mom was quite dignified and quiet.
775
00:38:06,034 --> 00:38:09,334
( reporters overlapping )
776
00:38:09,371 --> 00:38:12,121
Reynolds:
I haven't even been informed.
I just got off the airplane.
777
00:38:12,165 --> 00:38:14,705
I will not contest it, no.
778
00:38:18,046 --> 00:38:20,166
Freiberg:
All of a sudden, there were photographers
779
00:38:20,215 --> 00:38:22,295
on your front yard or on the sidewalk.
780
00:38:24,302 --> 00:38:25,972
Carrie:
Don't remember it.
781
00:38:26,013 --> 00:38:27,353
Freiberg:
Coming out of the driveway,
782
00:38:27,389 --> 00:38:29,309
they took your picture in the car.
783
00:38:29,349 --> 00:38:32,309
Carrie:
I don't remember it. I don't remember it.
784
00:38:32,352 --> 00:38:34,142
- I don't want
to remember it.
- Yeah.
785
00:38:34,187 --> 00:38:35,347
No, I do remember it.
786
00:38:35,397 --> 00:38:36,977
I'm sure that
was very stressful.
787
00:38:37,024 --> 00:38:39,024
I know
I didn't like that.
788
00:38:39,067 --> 00:38:44,277
They were trampling me
and Todd to get to her,
789
00:38:44,322 --> 00:38:47,992
so the sensation was that
she belonged to them.
790
00:38:48,035 --> 00:38:52,195
My mom did say about her--
she said, "That's a sad child,"
791
00:38:52,247 --> 00:38:54,827
and that's after,
I think, the divorce.
792
00:38:54,875 --> 00:38:56,995
She had this sadness,
793
00:38:57,044 --> 00:38:59,674
and then Harry Karl
was in the picture.
794
00:38:59,713 --> 00:39:01,803
We were supposedto call him "Daddy Harry."
795
00:39:01,840 --> 00:39:04,010
Yeah, that was
gonna happen.
796
00:39:05,635 --> 00:39:08,675
He was just a mass of noises and monograms.
797
00:39:08,722 --> 00:39:10,142
( both chuckle )
798
00:39:10,182 --> 00:39:11,892
Carrie:
You have to remember this.
799
00:39:11,933 --> 00:39:15,563
There was an intercom, and he would start calling,
800
00:39:15,604 --> 00:39:18,814
( gravelly voice )
"Carri-i-e.
801
00:39:18,857 --> 00:39:21,897
To-o-dd.
802
00:39:21,943 --> 00:39:23,743
Hone-e-y."
803
00:39:23,779 --> 00:39:26,699
"Honey"
was Debbie's name.
804
00:39:26,740 --> 00:39:30,330
Freiberg:
You know, he owned shoe stores, so that didn't interest us.
805
00:39:30,368 --> 00:39:31,948
Carrie:
Nothing about him was interesting
806
00:39:31,995 --> 00:39:34,655
until we found out about the hookers.
807
00:39:34,706 --> 00:39:36,536
( laughs )
Oh, God.
808
00:39:36,583 --> 00:39:37,923
And here he comes now,
809
00:39:37,959 --> 00:39:39,539
industrialist
and philanthropist,
810
00:39:39,586 --> 00:39:41,746
a celebrity
in his own right,
Harry Karl.
811
00:39:41,797 --> 00:39:45,047
- And look who's with him--
Carrie and Todd.
- ( applause )
812
00:39:45,092 --> 00:39:47,932
Todd: Harry Karl walked into the perfect, ready-made family,
813
00:39:47,969 --> 00:39:50,099
and he seems like a great setup.
814
00:39:50,138 --> 00:39:52,968
- There's Mommy.
- There's Mommy, yeah.
815
00:39:53,016 --> 00:39:55,556
Todd:
Loving, caring, loved Carrie and I,
816
00:39:55,602 --> 00:39:59,192
but we don't know at the time that he has serious problems.
817
00:39:59,231 --> 00:40:02,191
We don't know that he is a compulsive gambler.
818
00:40:02,234 --> 00:40:04,574
We don't know that he's a compulsive drinker.
819
00:40:04,611 --> 00:40:06,781
It was a disaster in the making,
820
00:40:06,822 --> 00:40:09,032
and it was really a disaster when my mom came home one day
821
00:40:09,074 --> 00:40:11,034
and saw the foreclosure notice on the front door
822
00:40:11,076 --> 00:40:13,406
of one of the biggest houses
in Beverly Hills.
823
00:40:15,747 --> 00:40:20,037
Reynolds:
¶ At the end of the rainbow ¶
824
00:40:20,085 --> 00:40:23,035
¶ There's happiness ¶
825
00:40:23,088 --> 00:40:28,628
¶ And to find it, how often I've tried... ¶
826
00:40:28,677 --> 00:40:34,257
Todd:
We were both about to enter a new era of reality.
827
00:40:34,307 --> 00:40:37,177
Little did we know what's really going on at that exact moment
828
00:40:37,227 --> 00:40:39,687
is Harry Karl is gambling away all of our money
829
00:40:39,729 --> 00:40:43,019
and Harry and Debbie were divorcing.
830
00:40:43,066 --> 00:40:45,106
That was the tail end of Carrie and I,
831
00:40:45,152 --> 00:40:46,782
our innocence as children.
832
00:40:51,324 --> 00:40:54,534
( projector whirring )
833
00:40:54,578 --> 00:40:56,738
- Okay, let's go.
- All right, let's go.
834
00:40:56,788 --> 00:40:58,368
We're going
to see Debbie.
835
00:41:09,551 --> 00:41:11,471
Ma?
836
00:41:11,511 --> 00:41:14,931
Reynolds:
Aw, I'm so happy to see you.
837
00:41:14,973 --> 00:41:16,563
How are you?
838
00:41:16,600 --> 00:41:18,680
Freiberg: I'm good. How are you feeling?
839
00:41:18,727 --> 00:41:21,637
Reynolds:
Shitty. Pretty bad.
840
00:41:21,688 --> 00:41:22,728
( camera clicks )
841
00:41:22,772 --> 00:41:24,562
Reynolds:
842
00:41:24,608 --> 00:41:26,478
Freiberg:
Truly, you look so beautiful.
843
00:41:26,526 --> 00:41:29,486
You have to believe me.
844
00:41:29,529 --> 00:41:31,909
Carrie:
I'm dizzy, and I think I caught it from you.
845
00:41:31,948 --> 00:41:33,868
Reynolds:
Here, you want some oxygen?
846
00:41:33,909 --> 00:41:37,199
Carrie: Yes! That's the ultimate hostess.
847
00:41:37,245 --> 00:41:41,535
You're offered water, soft drinks, oxygen.
848
00:41:41,583 --> 00:41:43,753
- Reynolds: Here.
- Carrie: I'm taking it.
849
00:41:44,961 --> 00:41:47,301
Carrie, muffled:
850
00:41:51,551 --> 00:41:53,591
Freiberg:
Carrie, maybe you've had enough oxygen.
851
00:41:53,637 --> 00:41:55,797
- Carrie: What?
- Maybe you've had enough.
852
00:41:58,308 --> 00:42:00,478
She seems very,
you know, coherent,
853
00:42:00,518 --> 00:42:02,598
and she looks wonderful,
but she seems fragile.
854
00:42:02,646 --> 00:42:05,356
And, um...
855
00:42:05,398 --> 00:42:07,108
She's good
at seeming good.
856
00:42:07,150 --> 00:42:08,650
- That's the thing.
- Yes, that's correct.
857
00:42:08,693 --> 00:42:11,443
She's definitely
the lightest version
858
00:42:11,488 --> 00:42:13,568
of Debbie
I've ever seen.
859
00:42:13,615 --> 00:42:15,865
Um...
860
00:42:15,909 --> 00:42:17,239
That would be
a good way to put it.
861
00:42:17,285 --> 00:42:19,945
Yeah, Debbie Light.
862
00:42:19,996 --> 00:42:22,826
( birds chirping )
863
00:42:26,503 --> 00:42:29,133
- ( grunting )
- Boys: Holler "uncle"!
864
00:42:29,172 --> 00:42:30,802
( sputtering )
865
00:42:30,840 --> 00:42:33,090
You're tuckered, Molly!
Why don't you quit?!
866
00:42:33,134 --> 00:42:36,764
Sure, I'm tuckered,
and I might give out,
but I won't give in!
867
00:42:36,805 --> 00:42:38,755
How could anybody
say I'm down?
868
00:42:38,807 --> 00:42:41,597
Look, I'm blinking!
( spits )
869
00:42:41,643 --> 00:42:44,103
Todd:
Somehow, my mother is unsinkable.
870
00:42:44,145 --> 00:42:46,515
- Maybe here!
- ( shouts )
871
00:42:46,564 --> 00:42:49,444
Todd:
That "Unsinkable Molly Brown" stuff is her.
872
00:42:49,484 --> 00:42:52,154
No place,
but there come a time
873
00:42:52,195 --> 00:42:55,025
'cause nothing
nor nobody wants me down
874
00:42:55,073 --> 00:42:56,823
like I wants me up!
875
00:42:56,866 --> 00:42:58,906
Todd:
The idea that my mother is now older
876
00:42:58,952 --> 00:43:01,042
and she's more frail,
and I'm trying to see
877
00:43:01,079 --> 00:43:02,949
what that feels like,
but I still don't feel it
878
00:43:02,998 --> 00:43:05,078
because she's still
who she is inside.
879
00:43:05,125 --> 00:43:07,955
( music playing )
880
00:43:08,003 --> 00:43:09,633
Todd:
She went to school at MGM,
881
00:43:09,671 --> 00:43:12,011
where they trained you how to behave,
882
00:43:12,048 --> 00:43:13,968
and so it's in her consciousness
883
00:43:14,009 --> 00:43:16,629
to be at her best at all times.
884
00:43:16,678 --> 00:43:19,468
Howdy, everybody.
885
00:43:19,514 --> 00:43:21,264
Welcome.
886
00:43:21,308 --> 00:43:23,808
Glad to see
you're here at last.
887
00:43:23,852 --> 00:43:27,062
And she's a fan
before she was ever a star.
888
00:43:27,105 --> 00:43:28,645
When she went to MGM,
889
00:43:28,690 --> 00:43:30,480
she was enamored like anybody would be.
890
00:43:30,525 --> 00:43:32,065
My God, there's Clark Gable.
891
00:43:32,110 --> 00:43:34,030
And I have pictures of her
with Gary Cooper.
892
00:43:34,070 --> 00:43:35,900
You can see she's got
stars in her eyes.
893
00:43:35,947 --> 00:43:37,817
Who wouldn't?
894
00:43:37,866 --> 00:43:40,406
And she's still a fan to this day.
895
00:43:40,452 --> 00:43:42,992
( applause )
896
00:43:43,038 --> 00:43:44,788
Oprah Winfrey:
But let me just say that Debbie Reynolds
897
00:43:44,831 --> 00:43:47,581
is a self-proclaimed
movie-oholic
898
00:43:47,625 --> 00:43:51,745
and has an enormous Hollywood
memorabilia collection.
899
00:43:51,796 --> 00:43:54,256
Altogether,
the costumes and props
900
00:43:54,299 --> 00:43:56,169
are worth
millions dollars,
901
00:43:56,217 --> 00:43:58,467
so this is sort of
your nest egg.
902
00:43:58,511 --> 00:44:01,141
Yes, this is-- I put
all the money I could save
903
00:44:01,181 --> 00:44:04,811
after all my husbands,
and I bought costumes.
904
00:44:04,851 --> 00:44:07,231
This is Marilyn Monroe's
subway dress.
905
00:44:07,270 --> 00:44:08,140
Wow.
906
00:44:09,981 --> 00:44:11,811
Todd:
My mother's passion for collecting
907
00:44:11,858 --> 00:44:13,568
started when they were auctioning off
908
00:44:13,610 --> 00:44:17,110
the back lots of MGM and all the contents.
909
00:44:17,155 --> 00:44:19,195
The idea that this stuff was going to be scattered
910
00:44:19,240 --> 00:44:20,490
to the four corners of the Earth
911
00:44:20,533 --> 00:44:22,873
was unconscionable to her,
912
00:44:22,911 --> 00:44:26,291
so she took it upon herself to say, "I'm going to save it."
913
00:44:26,331 --> 00:44:32,131
This is Liz Taylor's stool,
makeup stool from "Cleopatra."
914
00:44:32,170 --> 00:44:34,500
This chandelier back here
is called a "girandole."
915
00:44:34,547 --> 00:44:37,257
It's from "Marie Antoinette"
and "Camille."
916
00:44:37,300 --> 00:44:40,640
In the end, she was
successful in amassing
917
00:44:40,678 --> 00:44:43,098
the world's largest collection
of Hollywood memorabilia,
918
00:44:43,139 --> 00:44:46,219
and so she wanted to build a museum.
919
00:44:46,267 --> 00:44:48,387
- This is from "Molly Brown."
- That's right.
920
00:44:48,436 --> 00:44:50,766
Man:
People are always amazed when they come to Hollywood
921
00:44:50,814 --> 00:44:52,814
and there's no museum of film history.
922
00:44:52,857 --> 00:44:54,317
Reynolds:
I've tried.
923
00:44:54,359 --> 00:44:56,189
It's just that no one seems
to be interested
924
00:44:56,236 --> 00:44:58,146
that's in the business.
925
00:44:58,196 --> 00:45:00,906
The public,
the fans are interested,
I'm interested.
926
00:45:00,949 --> 00:45:03,699
We, for decades,
struggled to build
this museum.
927
00:45:03,743 --> 00:45:06,833
It was impossible to believe
that this wasn't gonna happen.
928
00:45:06,871 --> 00:45:10,371
But we couldn't find a partner who shared her vision.
929
00:45:10,417 --> 00:45:12,167
Deal after deal fell through.
930
00:45:12,210 --> 00:45:13,500
- "The Wizard of Oz."
- "The Wizard of Oz."
931
00:45:13,545 --> 00:45:14,785
That's Judy Garland's.
932
00:45:14,838 --> 00:45:16,418
Chokes me up now.
933
00:45:16,464 --> 00:45:18,554
You know, here we are--
we'll talk about this
934
00:45:18,591 --> 00:45:20,631
in another 10 years,
I'll get choked up.
935
00:45:20,677 --> 00:45:23,007
Nobody wants to see
their mother's heart broken,
936
00:45:23,054 --> 00:45:24,144
and we saw it.
937
00:45:25,640 --> 00:45:28,140
When we had the first two auctions,
938
00:45:28,184 --> 00:45:30,854
it was very traumatic for my mother.
939
00:45:30,895 --> 00:45:33,145
We sold the Marilyn Monroe subway dress
940
00:45:33,189 --> 00:45:37,399
from "The Seven Year Itch" for $6.2 million.
941
00:45:37,444 --> 00:45:40,994
The truth is the collection was sinking her financially.
942
00:45:41,030 --> 00:45:44,370
We had debt because
we had borrowed money
to get a lot of this stuff,
943
00:45:44,409 --> 00:45:47,369
and we don't have a museum.
944
00:45:47,412 --> 00:45:48,872
We were done.
945
00:45:50,957 --> 00:45:52,867
- ( water flowing )
- ( birds chirping )
946
00:46:00,884 --> 00:46:02,804
Carrie:
In one week, I have to go
947
00:46:02,844 --> 00:46:05,304
and start rehearsals in London
948
00:46:05,346 --> 00:46:09,016
for "Star Wars
Seven...ty-two."
949
00:46:09,058 --> 00:46:14,228
I'm concerned because my mother is not feeling well.
950
00:46:14,272 --> 00:46:16,902
But I'm trying to let go.
951
00:46:16,941 --> 00:46:18,571
It's like the--
( scoffs )
952
00:46:18,610 --> 00:46:21,320
It's like I should be trying
to let go of my daughter
953
00:46:21,362 --> 00:46:24,112
instead of trying
to let go of my mom.
954
00:46:24,157 --> 00:46:26,067
So, everything is backward.
955
00:46:27,785 --> 00:46:30,075
( music playing )
956
00:46:51,267 --> 00:46:55,267
Carrie:
My question is, if you die when you're fat,
957
00:46:55,313 --> 00:46:57,233
are you a fat ghost?
958
00:46:57,273 --> 00:47:00,323
Or do they go back
to a flattering time?
959
00:47:00,360 --> 00:47:01,900
So now you got
to pick it up.
960
00:47:01,945 --> 00:47:04,895
I'll go to 30,
but then you have
to let me go!
961
00:47:04,948 --> 00:47:07,658
- Almost there!
- Let me go! Let my people go!
962
00:47:07,700 --> 00:47:09,200
That's all
you're gonna get.
963
00:47:09,244 --> 00:47:12,084
Oh! Okay, now cool down.
Keep it going.
964
00:47:12,121 --> 00:47:14,581
Oh, I've been doing this
for a year.
965
00:47:14,624 --> 00:47:19,674
Lucasfilm, they make them
report on my weight.
966
00:47:19,712 --> 00:47:22,632
They take measurements.
967
00:47:22,674 --> 00:47:25,884
I mean, it's--
it's intense.
968
00:47:25,927 --> 00:47:27,677
- She loves it.
- I've learned to love it.
969
00:47:27,720 --> 00:47:29,550
Gurko:
I hate to breakthis conversation,
970
00:47:29,597 --> 00:47:32,007
but the gift
for George Lucas's daughter,
971
00:47:32,058 --> 00:47:33,718
is it her birthday?
972
00:47:33,768 --> 00:47:36,348
Oh, the gift.
973
00:47:36,396 --> 00:47:38,436
It's three months late for his birthday.
974
00:47:38,481 --> 00:47:40,441
No, it's the birthday
of the daughter, so--
975
00:47:40,483 --> 00:47:42,443
- No, it's his. It was his.
- Oh, his birthday.
976
00:47:42,485 --> 00:47:43,725
Okay, all right.
977
00:47:43,778 --> 00:47:45,568
All right, I founda place that wraps
978
00:47:45,613 --> 00:47:47,993
and doesall the lovely things,and I'll be back.
979
00:47:48,032 --> 00:47:49,162
( mouthing words )
980
00:47:51,327 --> 00:47:53,617
- ( Carrie humming )
- Trainer: Forward and back.
981
00:47:53,663 --> 00:47:55,253
Back.
There you go.
982
00:47:55,290 --> 00:47:56,710
Shoulders.
Where are the shoulders?
983
00:47:56,749 --> 00:47:58,959
( humming continues )
California.
984
00:47:59,002 --> 00:48:02,132
- We're going this way.
- Even if it's a lie.
985
00:48:02,171 --> 00:48:05,261
No, there is no way--
no, that's the one thing--
986
00:48:05,300 --> 00:48:07,680
that is my Waterloo.
987
00:48:07,719 --> 00:48:11,299
After your exercise class,
988
00:48:11,347 --> 00:48:15,097
what you need to do
is smoke a cigarette.
989
00:48:15,143 --> 00:48:18,143
You hear that noise, Carrie?
That's what we have to do.
990
00:48:19,897 --> 00:48:21,477
Clear the house.
991
00:48:21,524 --> 00:48:22,984
He's bossy.
992
00:48:23,026 --> 00:48:25,476
Don't clear it today.
Clear it tomorrow.
993
00:48:25,528 --> 00:48:26,938
Every day.
994
00:48:26,988 --> 00:48:28,398
We keep trying.
995
00:48:31,159 --> 00:48:32,869
Here we go.
996
00:48:34,370 --> 00:48:36,290
Gurko:
So, what's on the agenda?
997
00:48:36,331 --> 00:48:38,371
Carrie:
Let's go shopping.
998
00:48:40,877 --> 00:48:44,837
Inner health and well-being
you can now buy.
999
00:48:44,881 --> 00:48:48,091
How much is the little watch up there?
1000
00:48:48,134 --> 00:48:52,604
There's a man
with his penis
and a fat woman.
1001
00:48:52,639 --> 00:48:54,929
"Prepare to meet thy God."
1002
00:48:54,974 --> 00:48:57,524
- Uh-oh. When?
- Gurko: When?
1003
00:48:57,560 --> 00:49:00,190
Okay, and... action.
1004
00:49:01,814 --> 00:49:03,364
Look at all this.
1005
00:49:03,399 --> 00:49:06,109
I'm having
a crisis of joy.
1006
00:49:07,654 --> 00:49:09,074
Ooh!
1007
00:49:09,113 --> 00:49:12,663
What's nice here
is the lighting.
1008
00:49:12,700 --> 00:49:14,700
- Woman: Ah!
- ( laughs )
1009
00:49:14,744 --> 00:49:16,914
They're doing a film.
Do you know who Debbie
Reynolds is?
1010
00:49:16,954 --> 00:49:20,124
- Of course!
- She's my mother.
1011
00:49:20,166 --> 00:49:21,956
- Debbie Reynolds?
- Yeah, so--
1012
00:49:22,001 --> 00:49:23,461
- No.
- Yes.
1013
00:49:23,503 --> 00:49:25,423
So, you know who Eddie Fisher is?
1014
00:49:25,463 --> 00:49:27,593
- Of course I know Eddie--
- Okay, that's my father.
1015
00:49:27,632 --> 00:49:30,842
Oh, and I'm in "Star Wars."
You know that movie?
1016
00:49:30,885 --> 00:49:32,125
Yes, of cour--
1017
00:49:32,178 --> 00:49:34,718
I'm Princess Leia.
Yes! This.
1018
00:49:34,764 --> 00:49:37,894
Oh! I need a picture!
1019
00:49:37,934 --> 00:49:40,184
Well, you're getting
a picture, look.
1020
00:49:40,228 --> 00:49:42,188
Look, they want--
1021
00:49:42,230 --> 00:49:44,480
Am I getting a picture
with Princess L--
1022
00:49:44,524 --> 00:49:46,614
take one
and then you can
send it to me.
1023
00:49:46,651 --> 00:49:50,741
- ( humming )
- My son will go ballistic!
1024
00:49:50,780 --> 00:49:53,660
( music playing )
1025
00:50:00,957 --> 00:50:04,077
Stevens:
So, was it good to see the "Star Wars" gang again?
1026
00:50:04,127 --> 00:50:07,997
Anybody you have history with,
it's interesting
1027
00:50:08,047 --> 00:50:10,457
to see them after a while
or not--
1028
00:50:10,508 --> 00:50:13,128
I've seen Harrison and Mark
over the years.
1029
00:50:13,177 --> 00:50:15,587
You sort of run
into one another
in the cafeteria,
1030
00:50:15,638 --> 00:50:18,558
the celebrity cafeteria.
1031
00:50:18,599 --> 00:50:21,769
And they-- you know,
we all just look more melted.
1032
00:50:21,811 --> 00:50:24,561
Stevens:
Did you always want to be an actress?
1033
00:50:24,605 --> 00:50:28,515
No, I wasn't
running around saying,
"I want to be an actress."
1034
00:50:28,568 --> 00:50:31,858
You know, I think you got
exactly the same eyes
as your mother,
1035
00:50:31,904 --> 00:50:35,494
- and your chin's
a little bit like hers, too.
- No, it isn't.
1036
00:50:35,533 --> 00:50:38,243
I only did "Shampoo" because
I was hanging around the set,
1037
00:50:38,286 --> 00:50:40,866
and they-- you know,
I mean, almost.
1038
00:50:40,913 --> 00:50:43,793
I was a type.
1039
00:50:43,833 --> 00:50:47,003
That was when Debbie wanted me to use the word "screw"
1040
00:50:47,044 --> 00:50:48,844
instead of "fuck,"
1041
00:50:48,880 --> 00:50:51,920
and Warren had to come over and convince her.
1042
00:50:51,966 --> 00:50:55,176
Can't we just, uh,
be friends?
1043
00:50:56,304 --> 00:50:57,394
You want to fuck?
1044
00:50:59,599 --> 00:51:02,269
Carrie:
And "Star Wars" came out when I was 20.
1045
00:51:02,310 --> 00:51:06,060
I met Paul the next year,
and, boom.
1046
00:51:11,527 --> 00:51:13,237
Carrie:
Suddenly, I'm with the people
1047
00:51:13,279 --> 00:51:15,449
that are the best at what they do,
1048
00:51:15,490 --> 00:51:18,660
the best actors and the best directors.
1049
00:51:18,701 --> 00:51:21,241
And that was fun and scary to be around that.
1050
00:51:23,247 --> 00:51:25,157
It was all a surprise.
1051
00:51:25,208 --> 00:51:28,038
It all happened
very fast and very soon.
1052
00:51:29,837 --> 00:51:31,877
Stevens:
Carrie, someone's here!
1053
00:51:31,923 --> 00:51:33,963
Hey, fuckface!
1054
00:51:34,008 --> 00:51:36,428
- Carrie: Coming!
- Where are you?!
1055
00:51:36,469 --> 00:51:38,889
¶ I'm rooting ¶
1056
00:51:38,930 --> 00:51:43,060
Both:
¶ For the one I love ¶
1057
00:51:43,100 --> 00:51:46,270
¶ To find me ¶
1058
00:51:46,312 --> 00:51:48,692
¶ To find me ¶
1059
00:51:48,731 --> 00:51:51,271
¶ Today ¶
1060
00:51:51,317 --> 00:51:54,737
¶ Toda-a-y! ¶
1061
00:51:54,779 --> 00:51:56,149
( dog barks )
1062
00:51:56,197 --> 00:51:58,157
- Oh, my God.
- Who the fuck is this?
1063
00:51:58,199 --> 00:52:00,409
Home at last.
It's Gary, our son.
1064
00:52:00,451 --> 00:52:01,911
Where are we going?
1065
00:52:01,953 --> 00:52:05,123
We're going
into the bedroom,
as per usual.
1066
00:52:05,164 --> 00:52:07,624
So how's the new
"Star Wars" going?
1067
00:52:07,667 --> 00:52:10,077
- I'm not
allowed to answer that.
- Oh, that's right, you can't.
1068
00:52:10,127 --> 00:52:12,747
Close your eyes.
1069
00:52:12,797 --> 00:52:14,627
¶ Ha-a-a-a... ¶
1070
00:52:14,674 --> 00:52:17,174
- Can I open them?
- Yeah.
1071
00:52:17,218 --> 00:52:19,428
That's the only part
of the "Happy Birthday" song
1072
00:52:19,470 --> 00:52:21,300
- that I've been
able to learn.
- ( Dunne laughs )
1073
00:52:21,347 --> 00:52:23,137
That is what we sing now.
1074
00:52:24,392 --> 00:52:26,732
Oh, my God.
1075
00:52:26,769 --> 00:52:28,769
That is filthy.
1076
00:52:28,813 --> 00:52:31,483
Look it, that's his dick
that's keeping the time.
1077
00:52:31,524 --> 00:52:33,984
- As it can do.
- It's a second-hand dick.
1078
00:52:34,026 --> 00:52:37,896
- ¶ They called me
second-hand dick ¶
- ¶ Second-hand dick. ¶
1079
00:52:37,947 --> 00:52:39,777
- Dunne: It's so beautiful.
- Isn't it great?
1080
00:52:39,824 --> 00:52:42,034
- But I can really keep it?
- You can really keep it.
1081
00:52:42,076 --> 00:52:44,446
You know, I was thinking
it's very funny
1082
00:52:44,495 --> 00:52:46,615
that we're running into
each other in London, too,
1083
00:52:46,664 --> 00:52:49,584
because so many things
happened to us here in London.
1084
00:52:49,625 --> 00:52:53,375
I remember
you had a boyfriend
and you were a virgin,
1085
00:52:53,421 --> 00:52:56,051
and you didn't want him
to know you were a virgin.
1086
00:52:56,090 --> 00:52:58,010
So I helped you out
as a friend.
1087
00:52:58,050 --> 00:53:01,300
- He relieved me of the--
- The burden.
1088
00:53:01,345 --> 00:53:03,635
Burden of my...
1089
00:53:03,681 --> 00:53:06,021
- What is that called?
- Virginity.
1090
00:53:06,058 --> 00:53:08,598
- No, no, no, but-- hymen.
- Oh, the hymen.
1091
00:53:08,644 --> 00:53:10,354
I took the pressure
off your hymen.
1092
00:53:10,396 --> 00:53:12,556
My hymen
was a burden to me.
1093
00:53:12,607 --> 00:53:14,057
But that's what
a real friend does.
1094
00:53:14,108 --> 00:53:16,608
- That really is.
- But it was funny.
1095
00:53:16,652 --> 00:53:21,072
They always say sex--
sex can ruin a friendship,
1096
00:53:21,115 --> 00:53:23,735
but we were young enough
where it didn't.
1097
00:53:23,784 --> 00:53:25,954
- No, it was--
- I bet now it would.
1098
00:53:25,995 --> 00:53:28,535
- No, it wouldn't. No.
- ( laughs )
1099
00:53:28,581 --> 00:53:30,461
Swear to God,
my mother,
1100
00:53:30,499 --> 00:53:34,459
she offered for me
to have sex with
this guy Albert,
1101
00:53:34,503 --> 00:53:38,633
and she would supervise...
1102
00:53:38,674 --> 00:53:41,934
- Albert and I having sex.
- Actual having sex?
1103
00:53:41,969 --> 00:53:43,799
- Actual having sex.
- Walking you through it.
1104
00:53:43,846 --> 00:53:47,466
Yeah, because she apparently
has some tips on that.
1105
00:53:47,516 --> 00:53:51,596
"You take the staff of life
and the grapes."
1106
00:53:51,646 --> 00:53:53,806
- ( laughs )
- Oh, God.
1107
00:53:53,856 --> 00:53:55,896
For some reason,I have to tell you this.
1108
00:53:55,942 --> 00:53:58,902
The first time I saw test--
like, this is a tour
1109
00:53:58,945 --> 00:54:01,195
of the first times
of genitals for me,
1110
00:54:01,238 --> 00:54:03,108
just endless tour.
1111
00:54:03,157 --> 00:54:05,737
Harry-- we all slept
in the room with them,
1112
00:54:05,785 --> 00:54:08,365
and Harry slept
in this top.
1113
00:54:08,412 --> 00:54:10,582
And he would
go to the bathroom.
1114
00:54:10,623 --> 00:54:13,213
So, here we go.
( whistles )
1115
00:54:13,250 --> 00:54:15,330
- Now, we're all there.
- Oh, God.
1116
00:54:15,378 --> 00:54:17,288
Why?
1117
00:54:17,338 --> 00:54:18,668
( whistles )
1118
00:54:23,177 --> 00:54:25,927
- Ugh.
- And here comes Dumbo.
1119
00:54:25,972 --> 00:54:27,512
I'm seeing the grapes, where they would be.
1120
00:54:27,556 --> 00:54:31,846
This angry
slather of balls.
1121
00:54:31,894 --> 00:54:33,444
( both laugh )
1122
00:54:33,479 --> 00:54:35,399
That is a horrible story.
1123
00:54:35,439 --> 00:54:37,689
He was so awful.
1124
00:54:37,733 --> 00:54:40,783
Actually, Eddie
turns out to be one
of the better ones.
1125
00:54:40,820 --> 00:54:42,990
- Oh, my God, what a bar.
- I know.
1126
00:54:43,030 --> 00:54:44,950
You know, we can kind of
laugh and everything,
1127
00:54:44,991 --> 00:54:48,031
but I remember
you would look forward
to seeing your father
1128
00:54:48,077 --> 00:54:51,287
or talk, and he would
let you down, like,
1129
00:54:51,330 --> 00:54:54,000
over and over
and over again.
1130
00:54:54,041 --> 00:54:56,381
And so, I always felt like,
God, what a prick.
1131
00:54:56,419 --> 00:54:58,789
And I was so stupid
about it, though.
1132
00:54:58,838 --> 00:55:01,588
Yes, you were.
And you didn't
see it coming.
1133
00:55:01,632 --> 00:55:03,012
You were
an open-faced sandwich.
1134
00:55:03,050 --> 00:55:04,880
Like, "Yeah,
I'm right here."
1135
00:55:04,927 --> 00:55:06,967
- There we go.
There's a good title.
- And, bam!
1136
00:55:07,013 --> 00:55:08,893
"The Open-Faced Sandwich."
1137
00:55:08,931 --> 00:55:11,271
But he suddenly did make more appearances.
1138
00:55:11,308 --> 00:55:14,438
He came and stayed with me.
He came to me.
1139
00:55:14,478 --> 00:55:17,598
And he said,
"I need, like,
1140
00:55:17,648 --> 00:55:20,268
$5,000, $10,000
1141
00:55:20,317 --> 00:55:22,317
for clothes."
1142
00:55:22,361 --> 00:55:23,821
I said,
"I don't have it.
1143
00:55:23,863 --> 00:55:27,953
And he went,
"You don't have it?!"
1144
00:55:27,992 --> 00:55:30,622
And he now points
to my house.
1145
00:55:30,661 --> 00:55:33,451
"You don't have it?!"
1146
00:55:33,497 --> 00:55:36,457
And I said, "Dad...
1147
00:55:36,500 --> 00:55:39,420
( chuckles )
...you're a singer,
not an actor.
1148
00:55:39,462 --> 00:55:41,052
Don't make a scene."
1149
00:55:41,088 --> 00:55:42,708
At that time,
he was kind of like
1150
00:55:42,757 --> 00:55:44,587
a guy who used to be
famous,
1151
00:55:44,633 --> 00:55:47,683
a sort of washed-up,
you know, um...
1152
00:55:47,720 --> 00:55:49,140
you know, lounge act.
1153
00:55:49,180 --> 00:55:51,430
It just makes me cringe
1154
00:55:51,474 --> 00:55:54,934
when you think about stars
that aren't stars anymore.
1155
00:55:54,977 --> 00:55:58,517
- Yeah.
- It's humiliating.
1156
00:55:58,564 --> 00:56:01,154
Stevens:
Todd, you said you could sing like your father.
1157
00:56:01,192 --> 00:56:02,322
Todd:
Oh, yeah.
1158
00:56:02,359 --> 00:56:04,739
¶ Oh, my papa ¶
1159
00:56:04,779 --> 00:56:07,069
¶ To me, he was
so wonderful ¶
1160
00:56:07,114 --> 00:56:08,454
¶ Never there ¶
1161
00:56:08,491 --> 00:56:10,281
¶ Oh, my papa ¶
1162
00:56:10,326 --> 00:56:12,366
¶ To me he was so dear ¶
1163
00:56:12,411 --> 00:56:17,161
¶ Time and again
when he would take me
on his knee ¶
1164
00:56:17,208 --> 00:56:19,368
¶ And with a smile ¶
1165
00:56:19,418 --> 00:56:23,748
¶ He'd change my tears
to laughter ¶
1166
00:56:23,798 --> 00:56:28,508
Eddie:
¶ Oh, my papa ¶
1167
00:56:28,552 --> 00:56:33,682
¶ So funny, so adorable... ¶
1168
00:56:33,724 --> 00:56:35,564
Todd:
When Eddie left,
1169
00:56:35,601 --> 00:56:37,481
I was, like, a year old.
1170
00:56:37,520 --> 00:56:40,850
One of the first times
I really connected
with my father
1171
00:56:40,898 --> 00:56:43,358
was after I shot myself
in the leg in New York.
1172
00:56:43,400 --> 00:56:45,150
( gunshot )
1173
00:56:45,194 --> 00:56:46,864
It was the first timeI had really heard from my dad.
1174
00:56:46,904 --> 00:56:48,784
He never had called me before in my life.
1175
00:56:48,823 --> 00:56:50,663
I was like, "Wow, that's unusual."
1176
00:56:50,699 --> 00:56:52,699
But, you know, I had
to shoot myself in the leg
1177
00:56:52,743 --> 00:56:54,033
to get him to make me
a call.
1178
00:56:54,078 --> 00:56:57,118
I have not been
1179
00:56:57,164 --> 00:56:59,504
the best father
in the world.
1180
00:57:01,085 --> 00:57:04,835
I still have that guilt of not putting in
1181
00:57:04,880 --> 00:57:07,970
a certain amount of time that I thought I should have.
1182
00:57:08,008 --> 00:57:12,798
All I had in my head for years and years and years was
1183
00:57:12,847 --> 00:57:16,057
making sure that I had
my drugs.
1184
00:57:16,100 --> 00:57:18,680
( music playing )
1185
00:57:24,441 --> 00:57:26,191
Todd:
Well, my dad started off very early
1186
00:57:26,235 --> 00:57:27,815
with crystal meth.
1187
00:57:27,862 --> 00:57:29,952
It all started with him saying,
1188
00:57:29,989 --> 00:57:32,109
"God, I just can't do this show. I'm so sick."
1189
00:57:32,158 --> 00:57:34,028
And this doctor was there, and he said, "Look, I got a shot."
1190
00:57:34,076 --> 00:57:35,946
And he gave him this shot, and, man, he went out there
1191
00:57:35,995 --> 00:57:37,485
and sung his heart out.
1192
00:57:37,538 --> 00:57:40,078
And he was like, "That's incredible!"
1193
00:57:40,124 --> 00:57:43,544
He was being told it was vitamin shots.
1194
00:57:43,586 --> 00:57:45,916
That same doctor was giving it to President Kennedy
1195
00:57:45,963 --> 00:57:47,343
and to J. Edgar Hoover,
1196
00:57:47,381 --> 00:57:49,171
and a lot of very prominent people
1197
00:57:49,216 --> 00:57:50,716
were taking these same drugs
1198
00:57:50,759 --> 00:57:52,509
until everybody realized what it was.
1199
00:57:52,553 --> 00:57:53,933
But then it's too late, now, isn't it?
1200
00:57:56,098 --> 00:57:59,268
People that get into drugs
generally make stupid choices.
1201
00:57:59,310 --> 00:58:02,520
If you look at my dad's life, he got stuck on stupid
1202
00:58:02,563 --> 00:58:04,653
and ended up blowing his career.
1203
00:58:15,367 --> 00:58:16,777
Carrie:
Puff Daddy.
1204
00:58:18,829 --> 00:58:20,369
You want a beverage?
1205
00:58:20,414 --> 00:58:22,044
( mutters )
1206
00:58:22,082 --> 00:58:24,212
Carrie:
My father, the way that I had
1207
00:58:24,251 --> 00:58:25,631
a relationship with him, finally,
1208
00:58:25,669 --> 00:58:28,499
was I became his parent,
1209
00:58:28,547 --> 00:58:30,957
and that was the way
to have the relationship.
1210
00:58:31,008 --> 00:58:32,218
It's very important.
1211
00:58:32,259 --> 00:58:33,719
Carrie:
And so I got to know him
1212
00:58:33,761 --> 00:58:36,601
as there was less of him to know.
1213
00:58:36,639 --> 00:58:38,309
Was I always funny?
1214
00:58:40,517 --> 00:58:41,807
You know what?
1215
00:58:41,852 --> 00:58:44,692
I used to be funny
for you.
1216
00:58:44,730 --> 00:58:47,480
'Cause I thought
if I was really funny
1217
00:58:47,524 --> 00:58:51,074
that you would want
to be around me
all the time.
1218
00:58:51,111 --> 00:58:55,531
I would make myself
wonderful for your return.
1219
00:58:55,574 --> 00:58:57,824
See?
And it finally paid off.
1220
00:59:00,996 --> 00:59:02,746
( chuckles )
1221
00:59:02,790 --> 00:59:05,540
Carrie:
I wanted to be your best girl,
1222
00:59:05,584 --> 00:59:08,134
and that's-- I had
tough competition.
1223
00:59:10,005 --> 00:59:12,455
Yeah. Well, you know,
if your competition
1224
00:59:12,508 --> 00:59:17,298
to be best girl with you
is Elizabeth Taylor,
1225
00:59:17,346 --> 00:59:20,006
well, I don't think
I'm gonna do well
with that one.
1226
00:59:22,017 --> 00:59:25,267
But I think I'm funnier
than Elizabeth Taylor.
1227
00:59:25,312 --> 00:59:27,522
Anyway, that's
always been a goal.
1228
00:59:29,233 --> 00:59:30,863
( chuckles )
1229
00:59:32,152 --> 00:59:33,402
You love me?
1230
00:59:39,410 --> 00:59:40,990
( softly )
I love you.
1231
00:59:43,831 --> 00:59:45,371
You're loveable.
1232
00:59:53,841 --> 00:59:55,261
( chatter )
1233
00:59:55,301 --> 00:59:57,511
( piano music playing )
1234
01:00:11,608 --> 01:00:13,898
Todd:
So, here we are, approaching the third auction
1235
01:00:13,944 --> 01:00:15,944
of my mother's collection.
1236
01:00:15,988 --> 01:00:18,568
Unfortunately, my mother just fell
1237
01:00:18,615 --> 01:00:21,655
because she was dizzy walking into her bathroom.
1238
01:00:21,702 --> 01:00:23,042
When we saw her,
we were all in horror
1239
01:00:23,078 --> 01:00:25,078
because we were like,
"Wait a minute.
1240
01:00:25,122 --> 01:00:27,662
You know, you could
have broke your neck
or be dead right now."
1241
01:00:27,708 --> 01:00:29,498
I fainted.
1242
01:00:29,543 --> 01:00:32,343
I went plummeting
to the ground.
1243
01:00:32,379 --> 01:00:35,629
And I hit a rock or--
you know, in my bathroom.
1244
01:00:35,674 --> 01:00:37,884
And it was
12:00 at night,
1245
01:00:37,926 --> 01:00:41,136
and it just bruised
everything.
1246
01:00:41,180 --> 01:00:44,720
But-- I know, I'll do
the interview like this!
1247
01:00:46,393 --> 01:00:47,733
Todd:
But the subject never came up
1248
01:00:47,770 --> 01:00:49,390
to cancel the auction.
1249
01:00:49,438 --> 01:00:51,518
You know, I suspect she's going to show up
1250
01:00:51,565 --> 01:00:53,395
to the parties and act like
1251
01:00:53,442 --> 01:00:56,742
nothing's wrong,
which is what she does
so well.
1252
01:00:56,779 --> 01:00:58,489
Here we are.
1253
01:00:58,530 --> 01:01:00,450
Carrie:
Here we are,
here we are.
1254
01:01:00,491 --> 01:01:01,741
Reynolds:
Oh, this is murder.
1255
01:01:01,784 --> 01:01:04,584
You ready to come up?
I've got your arm.
1256
01:01:04,620 --> 01:01:06,700
- Woman: Good evening!
- I'm Princess Leia's mother.
1257
01:01:06,747 --> 01:01:08,577
( laughter )
1258
01:01:08,624 --> 01:01:11,334
I'm wondering now,
you're about to be
done with the third--
1259
01:01:11,377 --> 01:01:13,667
Final.
It's the end
of an era,
1260
01:01:13,712 --> 01:01:17,342
but we hope
that the public enjoy
all these fabulous things.
1261
01:01:17,383 --> 01:01:18,843
What is it
about show business
1262
01:01:18,884 --> 01:01:20,724
that connectsthe two of you
1263
01:01:20,761 --> 01:01:22,721
when you're not
on a red carpet?
1264
01:01:22,763 --> 01:01:24,973
We are always
on a red carpet.
1265
01:01:25,015 --> 01:01:28,595
We have red carpets
at home, connecting
our homes.
1266
01:01:28,644 --> 01:01:31,144
We are not people
with personas.
1267
01:01:31,188 --> 01:01:33,648
Todd: This is
everything that came
out of my mother,
1268
01:01:33,690 --> 01:01:35,110
right here, these two.
1269
01:01:35,150 --> 01:01:37,030
- Ugh.
- That doesn't sound good.
1270
01:01:37,069 --> 01:01:38,689
That doesn't sound
very good.
1271
01:01:38,737 --> 01:01:40,777
Well, it's a good thing.
1272
01:01:40,823 --> 01:01:42,663
George Pennacchio:
I'll ask one more question.
1273
01:01:42,699 --> 01:01:45,029
- ( gavel pounds )
- Sold.
1274
01:01:45,077 --> 01:01:49,537
475 to paddle number 1073.
1275
01:01:49,581 --> 01:01:52,671
My mom, she's having
second thoughts
1276
01:01:52,709 --> 01:01:54,289
about the Rat Pack
costumes.
1277
01:01:54,336 --> 01:01:57,626
She said, "I think I want to keep them."
1278
01:01:57,673 --> 01:01:59,883
She personally collected these outfits.
1279
01:01:59,925 --> 01:02:02,005
Debbie went
to Peter Lawford.
1280
01:02:02,052 --> 01:02:03,932
And he was like,
"Why in the hell do you want
1281
01:02:03,971 --> 01:02:05,761
my underwear and socks
and my outfit?"
1282
01:02:05,806 --> 01:02:07,556
And she's like, "I want the whole ensemble,
1283
01:02:07,599 --> 01:02:09,559
and I want it for the museum.
1284
01:02:09,601 --> 01:02:12,191
Reynolds:
I had a dream last night.
1285
01:02:12,229 --> 01:02:13,599
I say it's a vision.
1286
01:02:13,647 --> 01:02:17,107
I say it's someone
speaking to me,
1287
01:02:17,151 --> 01:02:21,401
that I should not
sell the boys.
1288
01:02:21,447 --> 01:02:27,407
¶ And all at once
it seems so nice ¶
1289
01:02:27,453 --> 01:02:31,253
¶ The folks are throwing
shoes and rice... ¶
1290
01:02:31,290 --> 01:02:34,580
Reynolds:
When I worked with Frank, he called me "sweetie."
1291
01:02:34,626 --> 01:02:36,746
"Come on, sweetie, sit over here."
1292
01:02:36,795 --> 01:02:39,045
So, I don't want to sell,
1293
01:02:39,089 --> 01:02:41,719
and I have to be here
1294
01:02:41,758 --> 01:02:43,838
and I have to be happy
about it,
1295
01:02:43,886 --> 01:02:47,426
so I have to have
happy things in my head.
1296
01:02:48,807 --> 01:02:51,137
I love having my ghosts
1297
01:02:51,185 --> 01:02:53,845
and I love having my memories.
1298
01:02:53,896 --> 01:02:57,396
It's like you have a friend forever.
1299
01:02:57,441 --> 01:03:02,491
It makes me smile
when I even just
say their names.
1300
01:03:02,529 --> 01:03:06,069
Auctioneer:
Sold, 650 to paddle 6000.
1301
01:03:06,116 --> 01:03:07,986
At the time, the Hollywood Heritage Museum
1302
01:03:08,035 --> 01:03:10,325
did not have the funds
or the property
1303
01:03:10,370 --> 01:03:12,450
of the Hollywood
current museum
1304
01:03:12,498 --> 01:03:14,748
as it says
in the catalogue,
1305
01:03:14,791 --> 01:03:16,501
so, with that in mind,
1306
01:03:16,543 --> 01:03:17,923
we're going to sell lot number 235.
1307
01:03:17,961 --> 01:03:19,381
Opening bid?
1308
01:03:19,421 --> 01:03:23,131
20,000. Joe has the bid at 20,000.
1309
01:03:23,175 --> 01:03:25,005
20,000, the opening bid.
1310
01:03:25,052 --> 01:03:26,682
$22,500.
1311
01:03:26,720 --> 01:03:28,760
Is that a bid, sir?
Or are you just-- yep.
1312
01:03:28,805 --> 01:03:30,055
25,000. Thank you.
1313
01:03:30,098 --> 01:03:31,348
25,000.
1314
01:03:31,391 --> 01:03:34,101
Gentleman on the aisle at 25,000
1315
01:03:34,144 --> 01:03:35,734
for the Charlie Chaplin--
1316
01:03:35,771 --> 01:03:38,151
- Man: 27,500.
- Auctioneer: 27,500.
1317
01:03:38,190 --> 01:03:39,730
Next would be 30,000.
1318
01:03:39,775 --> 01:03:42,145
Going once, going twice,
1319
01:03:42,194 --> 01:03:45,494
selling for $27,500.
1320
01:03:58,961 --> 01:04:00,461
The dog will not leave,
1321
01:04:00,504 --> 01:04:02,804
so do you want him
to lie down?
1322
01:04:02,839 --> 01:04:04,839
Stevens:
Um, he's okay there.
1323
01:04:04,883 --> 01:04:07,843
Reynolds:
But I'm gonna sort of face
that way a little bit.
1324
01:04:07,886 --> 01:04:09,966
'Cause I just--
I look so bad.
1325
01:04:10,013 --> 01:04:11,763
I don't want
to face direct.
1326
01:04:11,807 --> 01:04:13,767
Stevens:
No, you're gonna talk to me...
1327
01:04:13,809 --> 01:04:16,059
- Oh, good, good.
- ...but I was gonna
stand right here.
1328
01:04:16,103 --> 01:04:17,693
Now...
1329
01:04:17,729 --> 01:04:21,109
is the hair in one place?
1330
01:04:21,149 --> 01:04:23,149
- Stevens: The hair?
- It's one place.
1331
01:04:23,193 --> 01:04:24,943
Okay, there we are.
1332
01:04:24,987 --> 01:04:26,857
Stevens:
The hair looks very good.
1333
01:04:26,905 --> 01:04:29,065
Okay, how are you-- by the way, how are you doing?
1334
01:04:29,116 --> 01:04:32,736
Well, it's not my best day,
but that's all right
1335
01:04:32,786 --> 01:04:34,996
because we've had
other days that are worse.
1336
01:04:35,038 --> 01:04:36,158
Have we?
1337
01:04:36,206 --> 01:04:38,116
I'm happy to be here.
1338
01:04:38,166 --> 01:04:40,076
First thing I want to ask you about
1339
01:04:40,127 --> 01:04:42,207
is how many years were you under contract at MGM?
1340
01:04:42,254 --> 01:04:48,174
I was at MGM
from 1948...
1341
01:04:48,218 --> 01:04:50,548
through
"How the West Was Won."
1342
01:04:50,596 --> 01:04:52,966
We made a lot
of pictures at MGM,
1343
01:04:53,015 --> 01:04:54,555
and I had
a wonderful time.
1344
01:04:54,600 --> 01:04:55,850
I had a wonderful time.
1345
01:04:55,892 --> 01:04:58,062
I had... youth,
you know.
1346
01:04:58,103 --> 01:05:01,023
I had--
I was just a kid.
1347
01:05:01,064 --> 01:05:02,734
I didn't know anything,
1348
01:05:02,774 --> 01:05:04,774
and they taught me
everything.
1349
01:05:04,818 --> 01:05:08,238
Can we talk a little bit about your brother
1350
01:05:08,280 --> 01:05:10,570
and just a little bit about Texas?
1351
01:05:10,616 --> 01:05:12,236
- Because, um...
- If you like.
1352
01:05:12,284 --> 01:05:13,244
- Is that okay?
- Sure.
1353
01:05:13,285 --> 01:05:14,485
Oh, hi, Carrie!
1354
01:05:14,536 --> 01:05:16,826
¶ I'm not here. ¶
1355
01:05:18,957 --> 01:05:20,287
Reynolds:
You're going?
1356
01:05:20,334 --> 01:05:21,674
I'm going.
1357
01:05:21,710 --> 01:05:22,710
Go to bed.
1358
01:05:22,753 --> 01:05:24,463
Yes, go to bed.
1359
01:05:24,504 --> 01:05:26,174
Say good night to everybody.
1360
01:05:26,214 --> 01:05:28,304
Good night
to everybody.
1361
01:05:28,342 --> 01:05:30,132
Stevens:
Will you come back and visit us?
1362
01:05:30,177 --> 01:05:32,837
Reynolds:
No, no, no. She's got to go to bed.
1363
01:05:32,888 --> 01:05:34,008
( mouthing words )
1364
01:05:34,056 --> 01:05:35,596
( chuckles )
1365
01:05:35,641 --> 01:05:36,931
( alarm blaring )
1366
01:05:36,975 --> 01:05:38,555
Stevens:
Oh, no! Oh, no!
1367
01:05:38,602 --> 01:05:41,522
( laughing ) The alarm!
She's locked in now!
1368
01:05:49,905 --> 01:05:51,945
Wait, Carrie!
1369
01:05:51,990 --> 01:05:54,410
I have no idea
what the alarm is.
1370
01:05:54,451 --> 01:05:56,241
Carrie:
Oh, my God.
1371
01:05:56,286 --> 01:05:57,986
( alarm continues )
1372
01:05:58,038 --> 01:06:01,538
I-I have no--
I have no idea...
1373
01:06:01,583 --> 01:06:02,873
Oh, my God.
1374
01:06:02,918 --> 01:06:04,918
Now the police
with come?
1375
01:06:04,961 --> 01:06:06,251
I suppose.
1376
01:06:06,296 --> 01:06:07,456
Michael?
1377
01:06:07,506 --> 01:06:11,926
Try 985-3193
or something.
1378
01:06:11,968 --> 01:06:15,428
I don't remember ever...
1379
01:06:15,472 --> 01:06:19,642
I don't remember ever,
ever turning this alarm on.
1380
01:06:19,685 --> 01:06:22,845
¶ Just one
of those things ¶
1381
01:06:22,896 --> 01:06:25,436
¶ Just one of those
fabulous things. ¶
1382
01:06:25,482 --> 01:06:26,982
It wasn't my day.
1383
01:06:27,025 --> 01:06:30,395
- ( alarm continues )
- ( dog barks )
1384
01:06:30,445 --> 01:06:31,895
- ( alarm stops )
- Stevens: That's it!
1385
01:06:31,947 --> 01:06:33,817
- Yay! ( clapping )
- Carrie: Ohh!
1386
01:06:36,952 --> 01:06:39,122
Stevens: Debbie, while you're here,
1387
01:06:39,162 --> 01:06:42,412
can you just tell us about the shoes and stuff?
1388
01:06:42,457 --> 01:06:43,667
Okay.
1389
01:06:43,709 --> 01:06:45,629
This is Judy Garland's shoe.
1390
01:06:45,669 --> 01:06:50,129
Well, was, of course.
1391
01:06:50,173 --> 01:06:52,013
They look small,
don't they?
1392
01:06:52,050 --> 01:06:53,760
Stevens:
Mm-hmm.
1393
01:06:53,802 --> 01:06:55,142
They would fit me.
1394
01:06:55,178 --> 01:06:56,178
Do you think they fit you now?
1395
01:06:56,221 --> 01:06:57,601
She wore 5 1/2.
1396
01:06:59,391 --> 01:07:01,021
Stevens:
I'll get that for you.
1397
01:07:01,059 --> 01:07:02,929
- Sorry.
- Man: Okay.
1398
01:07:02,978 --> 01:07:04,938
I think we should end it
at the end of this.
1399
01:07:04,980 --> 01:07:06,560
Man:
Okay, yeah.
1400
01:07:06,606 --> 01:07:09,606
'Cause I think
everything's going wrong.
1401
01:07:09,651 --> 01:07:11,281
Okay.
1402
01:07:11,319 --> 01:07:13,609
And this...
1403
01:07:13,655 --> 01:07:15,235
is...
1404
01:07:15,282 --> 01:07:18,582
¶ We're off
to see the Wizard ¶
1405
01:07:18,618 --> 01:07:20,868
¶ The wonderful
Wizard of Oz. ¶
1406
01:07:20,912 --> 01:07:23,252
Thank you.
Thank you.
1407
01:07:23,290 --> 01:07:24,540
Thank you.
1408
01:07:26,001 --> 01:07:27,171
Thank you.
1409
01:07:29,296 --> 01:07:30,546
( kisses )
1410
01:07:34,926 --> 01:07:36,966
Chaplin.
1411
01:07:38,847 --> 01:07:40,967
Come on.
1412
01:07:41,016 --> 01:07:41,926
Come on.
1413
01:07:41,975 --> 01:07:43,265
Stevens:
Thanks, Debbie.
1414
01:07:43,310 --> 01:07:44,520
- Come on.
- Stevens: You got it?
1415
01:07:44,561 --> 01:07:45,851
Man:
Mm-hmm.
1416
01:07:55,906 --> 01:07:57,406
( dog barks )
1417
01:07:57,449 --> 01:07:59,069
Carrie:
Dwight!
1418
01:07:59,117 --> 01:08:01,367
Do you want to go
to Vegas?
1419
01:08:01,411 --> 01:08:02,951
I know Dwight does.
1420
01:08:02,996 --> 01:08:06,366
Dwight always wants
to go to Vegas.
1421
01:08:06,416 --> 01:08:07,996
And they get
very excited.
1422
01:08:08,043 --> 01:08:10,043
Come on, it's hard
to take both of them.
1423
01:08:10,086 --> 01:08:11,206
Come on, Dwig.
1424
01:08:13,507 --> 01:08:16,047
Carrie:
We are going to do Vegas
1425
01:08:16,092 --> 01:08:17,682
with my mother.
1426
01:08:17,719 --> 01:08:21,049
I didn't know it
until my daughter told me.
1427
01:08:21,097 --> 01:08:22,597
It's absurd.
1428
01:08:22,641 --> 01:08:24,351
If you're going to retire, you retire.
1429
01:08:24,392 --> 01:08:27,442
She retires and books
an engagement in Vegas,
1430
01:08:27,479 --> 01:08:29,439
and then says,
"Come help me."
1431
01:08:29,481 --> 01:08:32,191
I don't believe that
that's the last one.
1432
01:08:33,276 --> 01:08:36,066
( sirens wailing )
1433
01:08:36,112 --> 01:08:37,782
Carrie:
This is all against
1434
01:08:37,823 --> 01:08:39,953
doctor's orders, now,
1435
01:08:39,991 --> 01:08:43,541
as if any orders
apply to Debbie.
1436
01:08:45,288 --> 01:08:48,748
But everyone ends up
in Vegas.
1437
01:08:50,418 --> 01:08:52,918
You know, if my mother's unhappy,
1438
01:08:52,963 --> 01:08:54,633
it lives on my grid,
1439
01:08:54,673 --> 01:08:57,423
so I both want to
1440
01:08:57,467 --> 01:09:01,087
and have to
help my mother.
1441
01:09:03,849 --> 01:09:05,769
She was very good to her mother,
1442
01:09:05,809 --> 01:09:07,769
and her mother
didn't deserve it.
1443
01:09:09,271 --> 01:09:10,731
Debbie deserves it.
1444
01:09:12,023 --> 01:09:14,443
( projector whirring )
1445
01:09:14,484 --> 01:09:16,694
Carrie:
When Debbie got into show business,
1446
01:09:16,736 --> 01:09:18,566
obviously it was a big difference in your lives,
1447
01:09:18,613 --> 01:09:20,243
but did you like it?
1448
01:09:20,282 --> 01:09:22,782
Maxine Reynolds:
Mm-mm. I think it's phony.
1449
01:09:22,826 --> 01:09:25,656
Your mother never knew
what it was,
1450
01:09:25,704 --> 01:09:27,584
and we went in blind.
1451
01:09:27,622 --> 01:09:29,412
And did you encourage her
to go in?
1452
01:09:29,457 --> 01:09:32,747
No. In fact, I've tried
to get her out of it.
( laughing )
1453
01:09:32,794 --> 01:09:35,044
What did Grandpa think
of show business?
1454
01:09:35,088 --> 01:09:37,458
Eh, he thought it was a crazy way to make a living.
1455
01:09:37,507 --> 01:09:39,087
( chuckling )
1456
01:09:39,134 --> 01:09:41,344
Well, what do you wishthat she would have done?
1457
01:09:41,386 --> 01:09:44,096
She wanted to be a gym teacher. You know that.
1458
01:09:44,139 --> 01:09:46,389
You think she would havebeen happier doing that?
1459
01:09:46,433 --> 01:09:48,523
I think it would have been more normal.
1460
01:09:48,560 --> 01:09:51,140
But she loves what she's doing, let's face it.
1461
01:09:51,187 --> 01:09:53,017
Loved it all, and still does.
1462
01:09:53,064 --> 01:09:54,774
- Carrie: Yeah, she does.
- Yeah.
1463
01:09:54,816 --> 01:09:56,896
God gave her brains,
but He didn't put 'em
up here,
1464
01:09:56,943 --> 01:09:58,363
He put 'em
down in her ankles.
1465
01:10:08,163 --> 01:10:11,463
This is the view
of the whole--
this is Vegas.
1466
01:10:13,168 --> 01:10:15,748
I've been coming here since the '60s,
1467
01:10:15,795 --> 01:10:19,335
but this will be probably the finale.
1468
01:10:19,382 --> 01:10:21,632
I'm not feeling
that well,
1469
01:10:21,676 --> 01:10:26,846
and so, to be well enough
to do my whole show,
1470
01:10:26,890 --> 01:10:32,190
I asked my children
if they would come up
and relieve me.
1471
01:10:34,314 --> 01:10:35,984
Carrie:
"Carrie says, 'Mother,
1472
01:10:36,024 --> 01:10:38,404
you know I started in your act
1473
01:10:38,443 --> 01:10:40,153
at 14 years of age."
1474
01:10:40,195 --> 01:10:41,685
Who talks like that?
1475
01:10:41,738 --> 01:10:45,778
"Todd comes onstage
and the family banters."
1476
01:10:45,825 --> 01:10:47,445
I don't want
to make fun of it,
1477
01:10:47,494 --> 01:10:49,744
'cause it's sweet
and she wrote this.
1478
01:10:49,788 --> 01:10:53,288
Then she sings
"This is a Lovely Way
to Spend an Evening"
1479
01:10:53,333 --> 01:10:54,713
and "Tammy."
1480
01:10:56,628 --> 01:10:59,048
I hope it works out well.
1481
01:10:59,089 --> 01:11:03,589
And the song
that she's picked,
for me-- perfect.
1482
01:11:03,635 --> 01:11:08,425
¶ I'll never say no
to you ¶
1483
01:11:08,473 --> 01:11:12,683
¶ Whatever you say,
I'll do ¶
1484
01:11:12,727 --> 01:11:18,607
¶ If you ask me to wait
for a lifetime ¶
1485
01:11:18,650 --> 01:11:21,440
¶ You know
I'd gladly wait ¶
1486
01:11:21,486 --> 01:11:25,606
¶ For a lifetime
or two ¶
1487
01:11:25,657 --> 01:11:29,077
¶ Just to look at you. ¶
1488
01:11:29,119 --> 01:11:31,079
( coins clinking )
1489
01:11:42,841 --> 01:11:46,181
Reynolds:
The only way you make it through life is to fight.
1490
01:11:46,219 --> 01:11:48,299
You don't get there the easy way.
1491
01:11:49,889 --> 01:11:51,509
If you feel sorry for yourself
1492
01:11:51,558 --> 01:11:53,308
and you let yourself go down,
1493
01:11:53,351 --> 01:11:54,931
you will drown.
1494
01:12:01,317 --> 01:12:02,777
Todd:
Why don't we get you out of there--
1495
01:12:02,819 --> 01:12:04,529
Just-- see that
doorway down there?
1496
01:12:04,571 --> 01:12:05,951
No, I know
where to park it.
1497
01:12:05,989 --> 01:12:07,659
- Okay.
- How about we walk you...
1498
01:12:07,699 --> 01:12:09,159
- ...and then we'll...
- Well, first I want to--
1499
01:12:09,200 --> 01:12:10,490
I'll take care
of your cart.
1500
01:12:10,535 --> 01:12:13,075
- Okay.
- She goes out the opposite.
1501
01:12:13,121 --> 01:12:14,701
- Well.
- I was trying to
get you out the easy--
1502
01:12:14,748 --> 01:12:16,618
I know.
I saw where
you were going.
1503
01:12:16,666 --> 01:12:18,206
I was trying
to get the stuff.
1504
01:12:18,251 --> 01:12:20,331
- I'll take care of this.
- I've got it.
1505
01:12:20,378 --> 01:12:22,088
- All right.
- Thank you.
1506
01:12:23,506 --> 01:12:25,836
( quiet chatter )
1507
01:12:29,637 --> 01:12:32,807
- ( band playing )
- Good evening, ladies
and gentlemen.
1508
01:12:32,849 --> 01:12:34,969
Here's Debbie!
1509
01:12:35,018 --> 01:12:37,188
( cheering and applause )
1510
01:12:43,568 --> 01:12:45,898
Good evening,
ladies and gentlemen.
1511
01:12:45,945 --> 01:12:48,605
Welcome to
the South Point Hotel.
1512
01:12:48,656 --> 01:12:50,066
I look what?
1513
01:12:50,116 --> 01:12:51,316
- Woman: Good!
- Oh, thank-- oh!
1514
01:12:51,367 --> 01:12:52,407
Woman #2:
Beautiful.
1515
01:12:52,452 --> 01:12:54,082
She says I look all right.
1516
01:12:54,120 --> 01:12:56,830
- ( applause )
- Do I look all right back there?
1517
01:12:56,873 --> 01:12:58,123
( laughter )
1518
01:12:58,166 --> 01:13:00,286
Down here,
I look like a hooker.
1519
01:13:00,335 --> 01:13:02,665
- ( laughter )
- ( band playing )
1520
01:13:05,924 --> 01:13:08,174
This is it, you know.
You folks came at
the right time.
1521
01:13:08,218 --> 01:13:11,258
This is my last weekend ever
to be in show business.
1522
01:13:11,304 --> 01:13:12,474
- I'm gonna be...
- Audience: Aww.
1523
01:13:12,514 --> 01:13:13,934
I've got to retire.
1524
01:13:13,973 --> 01:13:15,563
Come on, say--
wish me luck.
1525
01:13:15,600 --> 01:13:18,890
Yeah, "Good luck,
Debbie! Yeah."
1526
01:13:24,651 --> 01:13:26,481
¶ Good times
and bum times ¶
1527
01:13:26,528 --> 01:13:27,938
¶ I've seen 'em all ¶
1528
01:13:27,987 --> 01:13:31,067
¶ And my dear,
I'm still here ¶
1529
01:13:31,116 --> 01:13:32,616
¶ Plush velvet
sometimes ¶
1530
01:13:32,659 --> 01:13:34,909
¶ Sometimes pretzels and beer ¶
1531
01:13:34,953 --> 01:13:36,793
¶ But I'm here ¶
1532
01:13:36,830 --> 01:13:39,960
¶ I was a kid
with dreams and pluck ¶
1533
01:13:39,999 --> 01:13:42,749
¶ One-third was talent,
two-thirds luck ¶
1534
01:13:42,794 --> 01:13:45,094
¶ I saw some dreams
disappear ¶
1535
01:13:45,130 --> 01:13:47,760
¶ But I'm here... ¶
1536
01:13:47,799 --> 01:13:50,419
- ( applause )
- I enjoyed making that--
1537
01:13:50,468 --> 01:13:53,678
- Carrie: ¶ I'll never say no... ¶
- Uh-oh.
1538
01:13:53,721 --> 01:13:55,431
¶ To you ¶
1539
01:13:55,473 --> 01:13:56,933
Reynolds:
You know my daughter.
1540
01:13:56,975 --> 01:14:00,975
¶ Whatever you sayI'll do ¶
1541
01:14:01,020 --> 01:14:02,230
¶ If you ask meto wait... ¶
1542
01:14:02,272 --> 01:14:04,062
Carrie Fisher.
1543
01:14:04,107 --> 01:14:06,767
¶ ...for a lifetime ¶
1544
01:14:06,818 --> 01:14:09,688
¶ You know
I'll gladly wait ¶
1545
01:14:09,737 --> 01:14:14,657
¶ For a lifetime
or two ¶
1546
01:14:14,701 --> 01:14:17,581
¶ Just to lookat you... ¶
1547
01:14:17,620 --> 01:14:18,790
Ah!
( laughs )
1548
01:14:18,830 --> 01:14:21,120
¶ I'll smile ¶
1549
01:14:21,166 --> 01:14:25,246
¶ If you say be glad ¶
1550
01:14:25,295 --> 01:14:26,875
¶ I'll weep ¶
1551
01:14:26,921 --> 01:14:30,011
¶ 'Cause I'm bipolar... ¶
1552
01:14:30,049 --> 01:14:31,419
( laughter )
1553
01:14:31,467 --> 01:14:35,137
¶ Today is tomorrow ¶
1554
01:14:35,180 --> 01:14:38,390
¶ If you do
too much blow... ¶
1555
01:14:38,433 --> 01:14:41,773
- ( laughter )
- ¶ I'll stay ¶
1556
01:14:41,811 --> 01:14:46,771
Both:
¶ Or I'll go ¶
1557
01:14:46,816 --> 01:14:49,566
¶ But I'll ¶
1558
01:14:49,611 --> 01:14:53,401
Both:
¶ Never say ¶
1559
01:14:53,448 --> 01:14:56,908
¶ No. ¶
1560
01:14:56,951 --> 01:14:58,121
( cheering and applause )
1561
01:14:58,161 --> 01:14:59,951
Reynolds:
My daughter.
1562
01:15:05,835 --> 01:15:08,665
( applause and cheeringcontinue )
1563
01:15:12,175 --> 01:15:13,625
Nice to see you.
1564
01:15:13,676 --> 01:15:14,796
Woman:
Oh, likewise.
1565
01:15:14,844 --> 01:15:16,474
( indistinct chatter )
1566
01:15:16,512 --> 01:15:19,562
- Please don't retire.
- Oh, no, it's time.
1567
01:15:19,599 --> 01:15:21,469
- So beautiful.
- I love you.
1568
01:15:21,517 --> 01:15:23,557
- Bye-bye.
- Bye-bye.
1569
01:15:23,603 --> 01:15:25,273
Great show.
1570
01:15:25,313 --> 01:15:27,863
Thank you.
Hi. How are you doing?
1571
01:15:27,899 --> 01:15:29,819
Bye-bye.
Good night.
1572
01:15:32,195 --> 01:15:34,315
( music playing )
1573
01:15:43,248 --> 01:15:44,618
Donald on phone:
Hi, Alexis.
1574
01:15:44,666 --> 01:15:46,286
This is Donald calling for Debbie.
1575
01:15:46,334 --> 01:15:48,634
She's not gonna be able to do that tomorrow.
1576
01:15:48,670 --> 01:15:49,960
I'm gonna put her on
1577
01:15:50,004 --> 01:15:51,674
so you can hear how her voice is.
1578
01:15:51,714 --> 01:15:53,304
Hold on one second.
1579
01:15:55,093 --> 01:15:56,593
Debbie on phone:
Okay.
1580
01:15:56,636 --> 01:15:58,336
- She's not there?
- Donald: No.
1581
01:15:58,388 --> 01:16:00,388
Hello, Alexis?
1582
01:16:00,431 --> 01:16:02,351
This is Debbie.
1583
01:16:02,392 --> 01:16:05,062
If I can't speak,
1584
01:16:05,103 --> 01:16:10,113
I don't know a reason to try to do a recording.
1585
01:16:10,149 --> 01:16:15,279
Why don't we just forget about this till I'm well?
1586
01:16:15,321 --> 01:16:17,661
I'm sorry to bother you with it.
1587
01:16:17,699 --> 01:16:20,279
Sorry to bother the both of us.
1588
01:16:20,326 --> 01:16:24,156
Anyway, Carrie says I should stop saying that.
1589
01:16:24,205 --> 01:16:26,285
I'm sorry.
1590
01:16:26,332 --> 01:16:29,002
But I am sorry. Bye.
1591
01:16:36,134 --> 01:16:39,474
Carrie:
So, just when we thought she'd stay home for a while,
1592
01:16:39,512 --> 01:16:42,852
my mom gets this big lifetime achievement award,
1593
01:16:42,890 --> 01:16:45,930
and she's right there back in the spotlight.
1594
01:16:45,977 --> 01:16:48,307
Reporter:
Actress Debbie Reynolds will be the recipient
1595
01:16:48,354 --> 01:16:52,114
of this year's Screen Actors Guild Lifetime Achievement Award.
1596
01:16:52,150 --> 01:16:54,110
The ceremony will be broadcast live
1597
01:16:54,152 --> 01:16:57,652
from the Shrine Auditorium in Hollywood, California.
1598
01:16:57,697 --> 01:17:00,407
She was already making up
speeches in her head.
1599
01:17:01,576 --> 01:17:02,736
You know, she's like...
1600
01:17:04,329 --> 01:17:06,079
Her thing is sort of like,
"Well, I'm--
1601
01:17:06,122 --> 01:17:08,252
finally, they're..."
1602
01:17:08,291 --> 01:17:09,871
But she doesn't say that.
1603
01:17:09,917 --> 01:17:12,537
But they haven't been--
1604
01:17:12,587 --> 01:17:15,377
they haven't lavished her
with awards.
1605
01:17:18,176 --> 01:17:21,256
Yep, you sit at your seat,
just next to your mom here.
1606
01:17:21,304 --> 01:17:24,314
That would be terrific.
1607
01:17:24,349 --> 01:17:25,599
Carrie:
Here we go.
1608
01:17:28,394 --> 01:17:30,774
Man:
Debbie Reynolds, Lifetime Achievement Award.
1609
01:17:30,813 --> 01:17:32,943
Debbie Reynolds, Lifetime Achievement Award.
1610
01:17:32,982 --> 01:17:36,192
Carrie Fisher, standing in for Debbie Reynolds.
1611
01:17:36,235 --> 01:17:37,275
¶ Follies... ¶
1612
01:17:38,988 --> 01:17:42,198
Todd, I--
Todd, I stayed overnight.
1613
01:17:42,241 --> 01:17:44,121
I was-- yeah.
1614
01:17:44,160 --> 01:17:45,740
She doesn't feel well.
1615
01:17:45,787 --> 01:17:48,247
She feels like shit.
1616
01:17:48,289 --> 01:17:50,079
Then let's do that.
1617
01:17:50,124 --> 01:17:54,594
Let's let her not be there
at the table, and lay down...
1618
01:17:56,255 --> 01:17:59,375
That doesn't matter.
It doesn't matter.
1619
01:17:59,425 --> 01:18:01,425
I'll find out,
but it doesn't matter.
1620
01:18:01,469 --> 01:18:04,349
Oh, how much time
would she have to sit
at the table?
1621
01:18:07,892 --> 01:18:10,892
Carrie:
We're gonna need some kind
of place for her to lay down.
1622
01:18:10,937 --> 01:18:12,727
Yeah. Sure.
1623
01:18:12,772 --> 01:18:15,192
Carrie:
Okay, so if there's just, like, anything
1624
01:18:15,233 --> 01:18:16,863
that's not embarrassing.
1625
01:18:16,901 --> 01:18:19,321
Woman:
We'll makean area for her.
1626
01:18:19,362 --> 01:18:21,532
( Carrie whispering )
1627
01:18:21,572 --> 01:18:23,072
Got it.
We'll-- we'll--
1628
01:18:23,116 --> 01:18:24,696
- we can make this work.
- She's like...
1629
01:18:24,742 --> 01:18:26,122
Yeah.
It's okay, Carrie.
1630
01:18:26,160 --> 01:18:28,370
We can make this work.
We've done it before.
1631
01:18:30,706 --> 01:18:32,786
( Carrie crying )
1632
01:18:42,760 --> 01:18:47,050
They're gonna set aside, like,
a little area for her...
1633
01:18:47,098 --> 01:18:49,138
so she can do it,
you know.
1634
01:18:49,183 --> 01:18:51,353
( crying continues )
1635
01:18:53,604 --> 01:18:55,024
I know.
1636
01:18:56,858 --> 01:18:58,818
Woman:
Give Debbie my best,
all right?
1637
01:19:02,405 --> 01:19:03,855
Carrie:
Hi, Mama.
1638
01:19:05,074 --> 01:19:09,034
I passionately,
passionately
1639
01:19:09,078 --> 01:19:11,578
am going to marry you
while you're sleeping
tonight.
1640
01:19:16,544 --> 01:19:19,714
And by the morning,
I will have taken
all your money.
1641
01:19:19,755 --> 01:19:21,705
( Gurko laughs )
1642
01:19:23,342 --> 01:19:25,842
No, I want
your bedroom cleared.
1643
01:19:28,389 --> 01:19:31,559
Except for me
because I'm your favorite!
1644
01:19:34,729 --> 01:19:36,189
Oh.
1645
01:19:38,316 --> 01:19:40,856
I'm sorry.
God damn it.
1646
01:19:40,902 --> 01:19:42,192
I know.
1647
01:19:43,321 --> 01:19:44,821
Well, please, could--
1648
01:19:44,864 --> 01:19:48,454
is there any way
you could go to sleep...
1649
01:19:48,493 --> 01:19:49,743
now?
1650
01:19:52,872 --> 01:19:54,752
Okay, I'll get off
the phone with you.
1651
01:19:54,790 --> 01:19:56,920
I'm-- I'm coming home.
1652
01:20:09,805 --> 01:20:12,385
( music playing )
1653
01:20:16,687 --> 01:20:18,397
Carrie:
I like Christmas.
1654
01:20:19,982 --> 01:20:22,232
I like the lights.
1655
01:20:23,319 --> 01:20:24,779
My mom...
1656
01:20:25,988 --> 01:20:28,318
she is Christmas.
1657
01:20:28,366 --> 01:20:30,316
She's something special.
1658
01:20:32,954 --> 01:20:36,584
- Wait, did you get drinks?
- Yeah, perfect.
1659
01:20:36,624 --> 01:20:39,464
Seriously, though,
you secretly want something.
1660
01:20:39,502 --> 01:20:40,832
I know you do.
1661
01:20:40,878 --> 01:20:43,128
( audience laughs on TV )
1662
01:20:43,172 --> 01:20:46,762
Carrie:
You know, I could do a pretty good Streisand.
1663
01:20:46,801 --> 01:20:50,141
¶ You're a funny girl ¶
1664
01:20:50,179 --> 01:20:52,299
¶ That's me ¶
1665
01:20:52,348 --> 01:20:57,138
¶ I keep them
in stitches ¶
1666
01:20:57,186 --> 01:21:01,186
¶ Doubled in half ¶
1667
01:21:01,232 --> 01:21:06,532
¶ And though I may be all ¶
1668
01:21:06,571 --> 01:21:10,781
¶ Wrong for the guy ¶
1669
01:21:10,825 --> 01:21:14,115
¶ I'm good for a laugh. ¶
1670
01:21:14,161 --> 01:21:16,161
Your voice is beautiful.
1671
01:21:16,205 --> 01:21:17,445
Thank you.
1672
01:21:17,498 --> 01:21:19,958
Um...
( groans )
1673
01:21:20,001 --> 01:21:23,461
I should have been
a pair of ragged claws
1674
01:21:23,504 --> 01:21:26,964
scuttling across the floors
of silent seas!
1675
01:21:28,801 --> 01:21:30,431
You know what would be so cool?
1676
01:21:30,469 --> 01:21:35,469
To get to the end
of my personality...
1677
01:21:35,516 --> 01:21:37,386
and just, like,
lay in the sun.
1678
01:21:37,435 --> 01:21:39,385
( music playing on TV )
1679
01:21:39,437 --> 01:21:42,397
Oh, I have to watch
a little of this.
1680
01:21:42,440 --> 01:21:44,190
I'm sick of myself.
1681
01:21:46,193 --> 01:21:47,443
Smile.
1682
01:21:47,486 --> 01:21:50,856
¶ I'm crazy about ya... ¶
1683
01:21:50,906 --> 01:21:54,326
Carrie:
I love this movie.
1684
01:21:54,368 --> 01:21:56,288
I love every lyric.
1685
01:21:56,329 --> 01:21:59,869
¶ I can't do
without ya... ¶
1686
01:21:59,915 --> 01:22:01,995
Woman:
Are you okay, Carrie?
1687
01:22:02,043 --> 01:22:04,843
Mmm.
1688
01:22:04,879 --> 01:22:06,749
That's how I've gotten
through a lot of it...
1689
01:22:06,797 --> 01:22:09,257
- is abstract it...
- Woman: Mm-hmm.
1690
01:22:09,300 --> 01:22:13,470
...so that it's not
happening to me.
1691
01:22:13,512 --> 01:22:15,222
It's...
1692
01:22:21,062 --> 01:22:23,812
I just--
I'm a, um...
1693
01:22:23,856 --> 01:22:27,016
type of bird.
1694
01:22:27,068 --> 01:22:29,228
( laughing )
1695
01:22:34,867 --> 01:22:37,077
I'm manic right now.
I didn't know if you've...
1696
01:22:39,038 --> 01:22:42,368
And I haven't been
for a while.
1697
01:22:42,416 --> 01:22:46,666
¶ Than be
hap-hap-hap-happy... ¶
1698
01:22:46,712 --> 01:22:49,302
It'll go out of style soon,
1699
01:22:49,340 --> 01:22:51,550
and then I'll just
be quirky.
1700
01:22:51,592 --> 01:22:52,972
¶ ...else! ¶
1701
01:22:53,010 --> 01:22:54,590
( cheering and applause )
1702
01:22:56,138 --> 01:22:57,508
- ( bangs )
- Carrie: Ohh!
1703
01:22:57,556 --> 01:22:59,386
( gasps )
Careful, all right?
1704
01:22:59,433 --> 01:23:00,813
( chuckles )
1705
01:23:00,851 --> 01:23:04,231
¶ Makes me so exquisite... ¶
1706
01:23:04,271 --> 01:23:08,321
I make my own blends.
1707
01:23:08,359 --> 01:23:10,529
Okay, you just kind of...
1708
01:23:10,569 --> 01:23:12,899
- ( vocalizes )
- ( woman laughs )
1709
01:23:12,947 --> 01:23:15,277
- Fun tonight.
- It's more than fun.
1710
01:23:15,324 --> 01:23:16,664
It's-- it's magical,
1711
01:23:16,701 --> 01:23:19,911
and things
will start happening now
1712
01:23:19,954 --> 01:23:21,914
that you want
to have happen.
1713
01:23:21,956 --> 01:23:22,956
( laughing )
1714
01:23:22,998 --> 01:23:24,578
You are fucking amazing.
1715
01:23:24,625 --> 01:23:27,665
- ( all laughing )
- I'm fuckin' amazing!
1716
01:23:34,802 --> 01:23:36,052
Man:
I know.
1717
01:23:36,095 --> 01:23:38,045
Yeah, later,
because they...
1718
01:23:38,097 --> 01:23:39,297
( continues indistinctly )
1719
01:23:40,808 --> 01:23:42,468
Woman:
I know...
1720
01:23:42,518 --> 01:23:44,138
( chattering )
1721
01:23:44,186 --> 01:23:46,056
Billie:
Is she moving
at all?
1722
01:23:46,105 --> 01:23:48,935
Alexis:
Todd, you've got
to get her out.
1723
01:23:48,983 --> 01:23:51,193
You can't push her
or you don't get nothin'.
1724
01:23:51,235 --> 01:23:55,065
If you push,
and then she gets mad,
you can't have that.
1725
01:23:55,114 --> 01:23:56,614
That's the worst thing
that could happen,
1726
01:23:56,657 --> 01:23:58,157
so you've gotta just
kind of act like...
1727
01:24:00,411 --> 01:24:01,701
The show has started.
1728
01:24:03,414 --> 01:24:06,544
And I'd like to accept
this award on behalf
1729
01:24:06,584 --> 01:24:08,884
of every dog on Earth.
1730
01:24:10,838 --> 01:24:12,918
Carrie:
Jodie Hattaway!
1731
01:24:12,965 --> 01:24:14,875
Can you go check
and just tell us anything?
1732
01:24:14,925 --> 01:24:16,875
Yes, I will be happy to.
1733
01:24:16,927 --> 01:24:18,757
Billie: Does she realize that we're gonna miss the show?
1734
01:24:18,804 --> 01:24:20,224
Of course.
1735
01:24:20,264 --> 01:24:23,854
Should I go and, like,
hustle her out?
1736
01:24:23,893 --> 01:24:25,523
Woman:
Your mom or Debbie?
1737
01:24:31,984 --> 01:24:34,444
Here comes the old lady.
I'm very sorry.
1738
01:24:34,487 --> 01:24:35,737
Woman:
Yay!
1739
01:24:35,780 --> 01:24:37,360
We're here, Mom,
right here.
1740
01:24:37,406 --> 01:24:39,656
Oh, whoa, whoa, whoa.
1741
01:24:39,700 --> 01:24:42,370
So, hello, gorgeous.
1742
01:24:42,411 --> 01:24:43,661
Who said that?
1743
01:24:43,704 --> 01:24:45,004
I want to tell you all
1744
01:24:45,039 --> 01:24:47,539
what fun it is
to go out on the town.
1745
01:24:47,583 --> 01:24:48,873
Woman:
Have a good time.
1746
01:24:48,918 --> 01:24:50,078
Reynolds:
Thank you.
1747
01:24:54,757 --> 01:24:56,007
I just want to say...
1748
01:24:56,050 --> 01:24:57,510
Todd:
Your segment.
1749
01:24:57,551 --> 01:25:00,221
What is my award?
Now I can't even think.
1750
01:25:00,262 --> 01:25:02,182
Todd:
You're getting the Lifetime
Achievement Award.
1751
01:25:02,223 --> 01:25:03,933
Life-- well,
that's the thing, see?
1752
01:25:03,974 --> 01:25:06,564
I get upset, so I can't
remember anything.
1753
01:25:06,602 --> 01:25:08,892
It's an achievement
that you even got here.
1754
01:25:08,938 --> 01:25:10,558
Todd:
That's the real
achievement.
1755
01:25:10,606 --> 01:25:12,266
This is the what award?
1756
01:25:12,316 --> 01:25:14,476
Billie:
Lifetime Achievement.
1757
01:25:14,527 --> 01:25:16,277
- But...
- Screen Actors Guild.
1758
01:25:16,320 --> 01:25:18,200
- Screen Actors Guild.
- Todd: But it's on
the prompter.
1759
01:25:18,239 --> 01:25:19,609
Carrie, was the prompter
big enough?
1760
01:25:19,657 --> 01:25:20,947
The prompter is huge.
1761
01:25:20,991 --> 01:25:22,281
I just want to know
what it is.
1762
01:25:22,326 --> 01:25:24,116
Like, in real life
right now,
1763
01:25:24,161 --> 01:25:25,661
like we're talking here--
1764
01:25:25,704 --> 01:25:28,124
we're talking,
and we're just saying.
1765
01:25:28,165 --> 01:25:30,615
Billie:
We're just saying it's the SAGLifetime Achievement Award.
1766
01:25:30,668 --> 01:25:34,838
It's just called
a Life Achievement--
1767
01:25:34,880 --> 01:25:37,460
like S-A-G?
1768
01:25:37,508 --> 01:25:38,758
SAG Lifetime
Achievement Award.
1769
01:25:38,801 --> 01:25:40,261
Screen Actors Guild.
1770
01:25:40,302 --> 01:25:43,392
- SAG. SAG.
- Billie: SAG. Lifetime.
1771
01:25:43,430 --> 01:25:45,760
You don't really
have to say it,
I don't think.
1772
01:25:45,808 --> 01:25:47,218
- I have to say it.
- I'm not worried about that.
1773
01:25:47,268 --> 01:25:48,678
I just want
to really know--
1774
01:25:48,727 --> 01:25:50,017
Todd:
She's gonna
set it all up for you.
1775
01:25:50,062 --> 01:25:51,652
I just really want to know
what it really is.
1776
01:25:51,689 --> 01:25:53,519
Right now,
I just blanked out.
1777
01:25:53,566 --> 01:25:56,816
Billie:
It's the biggest honorin your industry.
1778
01:25:58,237 --> 01:26:00,357
- It is?
- It's a big deal.
1779
01:26:00,406 --> 01:26:03,316
- I mean, it actually is.
- All: It is!
1780
01:26:03,367 --> 01:26:05,197
Billie:
No, it is.It's the biggest honor.
1781
01:26:05,244 --> 01:26:08,124
Todd:
Do you have enough air
on you back there?
1782
01:26:10,416 --> 01:26:12,956
You know, you keep
asking me questions.
1783
01:26:13,002 --> 01:26:16,342
- Did you--?
- I don't need
any questions.
1784
01:26:16,380 --> 01:26:19,510
Don't ask you questions.
Okay.
1785
01:26:19,550 --> 01:26:23,680
I'm just trying
to stay, uh, level,
1786
01:26:23,721 --> 01:26:26,721
like I'm-- I'm--
I'm, uh...
1787
01:26:26,765 --> 01:26:28,465
Todd:
Don't talk to us.Just relax.
1788
01:26:28,517 --> 01:26:30,057
Billie:
Just breathe.
1789
01:26:30,102 --> 01:26:32,442
Carrie:
If you couldslow down just a tiny,
1790
01:26:32,479 --> 01:26:33,939
tiny, tiny little bit.
1791
01:26:33,981 --> 01:26:35,441
Reynolds: I know you're being coached.
1792
01:26:35,482 --> 01:26:38,322
Carrie:
Vomiting is a possibility.
1793
01:26:38,360 --> 01:26:39,530
Reynolds:
I know.
1794
01:26:39,570 --> 01:26:41,110
Best of all,
don't-- don't--
1795
01:26:42,948 --> 01:26:44,818
I don't--
no, I'm not.
1796
01:26:48,579 --> 01:26:49,749
I know.
1797
01:26:49,788 --> 01:26:51,708
- Ohh.
- Okay, here we go.
1798
01:26:51,749 --> 01:26:54,749
Looks like
I'm going onstage.
1799
01:26:54,793 --> 01:26:57,173
Announcer:
Please welcome Carrie Fisher.
1800
01:26:57,212 --> 01:26:58,842
( music playing )
1801
01:27:03,969 --> 01:27:05,299
Okay.
1802
01:27:05,346 --> 01:27:06,756
Uh...
1803
01:27:06,805 --> 01:27:09,505
I am very close
to this year's
1804
01:27:09,558 --> 01:27:14,478
Screen Actors Guild
Life Achievement Award
honoree.
1805
01:27:14,521 --> 01:27:16,311
Gurko:
Hey!
1806
01:27:16,357 --> 01:27:18,437
Gary, look, there's your mommy.
1807
01:27:18,484 --> 01:27:21,574
Carrie:
I found it difficult to share my mother
1808
01:27:21,612 --> 01:27:23,612
with her adoring fans...
1809
01:27:23,656 --> 01:27:27,526
She's nervous as hell,
isn't she?
1810
01:27:27,576 --> 01:27:30,326
Carrie:
She has lived two lives...
1811
01:27:30,371 --> 01:27:34,081
Gurko:
I mean, she was throwing up leading into this.
1812
01:27:34,124 --> 01:27:36,714
I'm sure
Carrie's flipping out.
1813
01:27:36,752 --> 01:27:39,962
I am proud to present
1814
01:27:40,005 --> 01:27:44,215
the Screen Actors Guild
Life Achievement Award
1815
01:27:44,259 --> 01:27:47,799
to my mother,
Debbie Reynolds!
1816
01:27:47,846 --> 01:27:50,506
Ahh!
1817
01:27:50,557 --> 01:27:52,517
( music playing )
1818
01:27:52,559 --> 01:27:53,929
( cheering )
1819
01:27:59,274 --> 01:28:00,944
( mouthing words )
1820
01:28:00,985 --> 01:28:03,685
- Reynolds:
Thank you. Thank you.
- ( cheering )
1821
01:28:03,737 --> 01:28:05,737
I want to thank
the Screen Actors Guild
1822
01:28:05,781 --> 01:28:08,071
for awarding me
with this tonight.
1823
01:28:08,117 --> 01:28:09,777
It's very unexpected.
1824
01:28:09,827 --> 01:28:11,657
And, you know, I've been
in the business now...
1825
01:28:11,704 --> 01:28:14,754
( deep breath )
...66 years.
1826
01:28:14,790 --> 01:28:18,710
And, uh, my favorite movie
was "Singin' in the Rain."
1827
01:28:18,752 --> 01:28:20,962
Well, I did mention--
did I say that? Yeah.
1828
01:28:21,005 --> 01:28:23,255
And I had a good time
making that picture,
1829
01:28:23,298 --> 01:28:25,008
wearing myself out.
1830
01:28:25,050 --> 01:28:27,510
God gave us talent,
so we're very fortunate.
1831
01:28:27,553 --> 01:28:28,763
We all are.
1832
01:28:28,804 --> 01:28:30,514
What we do best,
believe in it.
1833
01:28:30,556 --> 01:28:32,556
And of course, we--
we do that of course,
1834
01:28:32,599 --> 01:28:35,769
and my favorite movie was
"The Unsinkable Molly Brown,"
1835
01:28:35,811 --> 01:28:38,101
and I had a lot of fun
doing that.
1836
01:28:38,147 --> 01:28:39,147
- ( applause )
- Thank you.
1837
01:28:39,189 --> 01:28:41,149
In that movie,
I got to sing
1838
01:28:41,191 --> 01:28:43,901
a wonderful film--
uh, song,
1839
01:28:43,944 --> 01:28:47,114
called, uh,
"I Ain't Down Yet."
1840
01:28:47,156 --> 01:28:49,406
- Well, I ain't.
- ( chuckles )
1841
01:28:49,450 --> 01:28:52,580
Thank you all very much
for this wonderful award.
1842
01:28:52,619 --> 01:28:54,199
( cheering and applause )
1843
01:28:54,246 --> 01:28:55,996
- ( music playing )
- Thank you.
1844
01:28:59,960 --> 01:29:02,040
Announcer:
Coming up-- Ethan Hawke,
1845
01:29:02,087 --> 01:29:05,757
Patricia Arquette, Rashida Jones, Andy Samberg,
1846
01:29:05,799 --> 01:29:08,969
and, with a special tribute, Liev Schreiber.
1847
01:29:17,978 --> 01:29:19,058
( chatter )
1848
01:29:19,104 --> 01:29:20,944
- How was it?
- It was fine.
1849
01:29:20,981 --> 01:29:23,441
- Fine.
- Were you nervous
at all up there?
1850
01:29:23,484 --> 01:29:27,244
- Um, yes, but not for--
- I was nervous. I was nervous!
1851
01:29:27,279 --> 01:29:28,529
When did you not
get nervous?
1852
01:29:28,572 --> 01:29:29,862
You seemed like
you settled down.
1853
01:29:29,907 --> 01:29:31,447
Well, no,
it wasn't that I--
1854
01:29:31,492 --> 01:29:33,782
the whole evening,
to me, was wonderful.
1855
01:29:33,827 --> 01:29:37,157
And there's no business
like show business.
1856
01:29:37,206 --> 01:29:38,536
- Tonight--
- You know what?
1857
01:29:38,582 --> 01:29:40,122
I have to say
something.
1858
01:29:40,167 --> 01:29:44,457
Everything about it
is appealing.
1859
01:29:44,505 --> 01:29:45,955
( laughter )
1860
01:29:46,006 --> 01:29:48,216
Something that
the traffic will applaud.
1861
01:29:48,258 --> 01:29:50,088
Everything.
No, seriously,
everything,
1862
01:29:50,135 --> 01:29:51,835
well, the traffic
will allow.
1863
01:29:51,887 --> 01:29:54,347
- Nowhere can you get...
- Woman: That happy feeling.
1864
01:29:54,389 --> 01:29:56,099
When you're stealing--
1865
01:29:56,141 --> 01:29:58,521
and I don't mean, you know,
out-and-out stealing...
1866
01:29:58,560 --> 01:29:59,810
An extra bow.
1867
01:29:59,853 --> 01:30:01,443
Extra bow.
1868
01:30:01,480 --> 01:30:03,190
But there's no people
like show people.
1869
01:30:03,232 --> 01:30:05,442
There are people
like show people.
1870
01:30:05,484 --> 01:30:07,114
- Nah, it's true.
- Now, that's true.
1871
01:30:07,152 --> 01:30:09,032
Well, the smiling
when they're low...
1872
01:30:09,071 --> 01:30:11,911
- ...us schizophrenics
are like that.
- Oh, really?
1873
01:30:11,949 --> 01:30:14,369
- So, they're
like show people.
- Reynolds: Really?
1874
01:30:14,409 --> 01:30:18,619
If they offered you another
Life Achievement Award,
would you do it?
1875
01:30:18,664 --> 01:30:21,464
Now, I can't be funny
about tonight.
1876
01:30:21,500 --> 01:30:23,290
It's too special.
1877
01:30:23,335 --> 01:30:24,955
- Okay.
- It was a special night.
1878
01:30:25,003 --> 01:30:26,463
But that was
a good question, though.
1879
01:30:26,505 --> 01:30:28,625
Could you handle another
life achievement award?
1880
01:30:28,674 --> 01:30:30,224
'Cause they're gonna see
that you did one,
1881
01:30:30,259 --> 01:30:31,629
and they're gonna
want to do--
1882
01:30:31,677 --> 01:30:32,877
That's right,
the floodgates are open.
1883
01:30:32,928 --> 01:30:34,718
I can't answer it,
because...
1884
01:30:34,763 --> 01:30:36,303
it's too special,
1885
01:30:36,348 --> 01:30:38,428
and I won't
be here then.
1886
01:30:38,475 --> 01:30:40,345
I will have gone on.
1887
01:30:40,394 --> 01:30:41,984
So it's very important
for this moment--
1888
01:30:42,020 --> 01:30:43,650
For the big
life achievement.
1889
01:30:43,689 --> 01:30:45,399
( chuckles )
1890
01:30:45,440 --> 01:30:47,820
You don't get a chance
1891
01:30:47,860 --> 01:30:50,240
to have a moment
like this very often.
1892
01:30:50,279 --> 01:30:52,399
It's not like any moment.
1893
01:30:52,447 --> 01:30:54,487
It's its own special moment.
1894
01:30:54,533 --> 01:30:56,413
( chatter )
1895
01:30:56,451 --> 01:30:58,411
( laughter )
1896
01:30:58,453 --> 01:31:00,163
- ( piano music playing )
- Man: "The man that won you."
1897
01:31:00,205 --> 01:31:02,785
¶ The man
that won you... ¶
1898
01:31:02,833 --> 01:31:04,003
"Has run off
and undone you."
1899
01:31:04,042 --> 01:31:06,212
¶ Has run off
and undone you ¶
1900
01:31:06,253 --> 01:31:09,253
- "The great beginning."
- ¶ The great beginning ¶
1901
01:31:09,298 --> 01:31:12,588
- "Has seen a final ending."
- ¶ Has seen a final ending ¶
1902
01:31:12,634 --> 01:31:15,934
- "Don't know what happened."
- ¶ Don't know what happened ¶
1903
01:31:15,971 --> 01:31:22,481
- "It's all a crazy game."
- ¶ It's all a crazy game ¶
1904
01:31:22,519 --> 01:31:25,979
Yeah! "Ever since
this world began."
1905
01:31:26,023 --> 01:31:28,693
¶ Ever since
this world began... ¶
1906
01:31:28,734 --> 01:31:31,194
Carrie:
All right, we have to stop,
1907
01:31:31,236 --> 01:31:33,486
as my therapist likes to say.
1908
01:31:33,530 --> 01:31:34,990
Debbie:
Say good night, George.
1909
01:31:35,032 --> 01:31:36,362
Can't you say, "Good night, George,"
1910
01:31:36,408 --> 01:31:37,868
and I'll say, "Good night, Gracie"?
1911
01:31:37,910 --> 01:31:39,740
Carrie:
That's not original, Mother.
1912
01:31:39,786 --> 01:31:41,116
Reynolds:
Oh, I know, but it shouldn't be.
1913
01:31:41,163 --> 01:31:42,543
It should be just simply funny.
1914
01:31:42,581 --> 01:31:44,081
It's slightly amusing to you.
1915
01:31:44,124 --> 01:31:45,674
Carrie:
Why continue working so hard?
1916
01:31:45,709 --> 01:31:47,079
Reynolds:
Say good night.
1917
01:31:47,127 --> 01:31:48,877
( Carrie laughs ) Good night,
1918
01:31:48,921 --> 01:31:51,051
and thank you for joining us here
1919
01:31:51,089 --> 01:31:53,919
around our family "herth"-- "harth."
1920
01:31:53,967 --> 01:31:56,297
( Carrie laughing ) Hearth!
1921
01:31:57,721 --> 01:31:59,431
Reynolds:
You know I loved you.
1922
01:32:01,475 --> 01:32:03,425
( music playing )
1923
01:32:09,066 --> 01:32:12,686
¶ Love is a thing ¶
1924
01:32:12,736 --> 01:32:14,436
- ¶ A sting ¶
- ¶ Aah! ¶
1925
01:32:14,488 --> 01:32:17,358
¶ That brings a reason for livin' ¶
1926
01:32:17,407 --> 01:32:20,407
¶ Love is a fling ¶
1927
01:32:20,452 --> 01:32:25,042
¶ There's never any doubt ¶
1928
01:32:25,082 --> 01:32:28,792
¶ Love will unhinge ¶
1929
01:32:28,835 --> 01:32:30,585
- ¶ And singe... ¶
- Man: Ow!
1930
01:32:30,629 --> 01:32:34,259
¶ And cringe the weak and the hearty ¶
1931
01:32:34,299 --> 01:32:36,879
- ¶ Love is a binge... ¶
- ( man hiccups ) Yeah.
1932
01:32:36,927 --> 01:32:41,257
¶ That pushes logic out ¶
1933
01:32:41,306 --> 01:32:45,516
¶ Love has a way of catching ¶
1934
01:32:45,560 --> 01:32:49,730
¶ A person unaware ¶
1935
01:32:49,773 --> 01:32:51,523
¶ No rhyme or reason ¶
1936
01:32:51,566 --> 01:32:53,526
¶ Any time or season ¶
1937
01:32:53,568 --> 01:32:55,608
¶ A blight, a fright ¶
1938
01:32:55,654 --> 01:32:58,284
¶ A thief in the night ¶
1939
01:32:58,323 --> 01:33:01,283
- ¶ Love is a noose... ¶
- ( man groans )
1940
01:33:01,326 --> 01:33:04,156
¶ A ruse, no use to try ¶
1941
01:33:04,204 --> 01:33:05,704
¶ To resist it ¶
1942
01:33:05,747 --> 01:33:09,247
¶ Love is a thing ¶
1943
01:33:09,293 --> 01:33:13,553
¶ That no one can live without ¶
1944
01:33:29,896 --> 01:33:31,766
¶ Love ¶
1945
01:33:31,815 --> 01:33:35,565
¶ Has a way of catching hold ¶
1946
01:33:35,610 --> 01:33:38,320
¶ Like a cold ¶
1947
01:33:38,363 --> 01:33:40,163
¶ No rhyme or reason ¶
1948
01:33:40,198 --> 01:33:42,238
¶ Any time or season ¶
1949
01:33:42,284 --> 01:33:44,164
¶ A blight, a fright ¶
1950
01:33:44,202 --> 01:33:46,412
¶ A thief in the night ¶
1951
01:33:46,455 --> 01:33:50,285
- ¶ Love is a word... ¶
- ( man whispering )
1952
01:33:50,334 --> 01:33:52,254
¶ A word I've heard ¶
1953
01:33:52,294 --> 01:33:55,134
¶ Referred to in whispers ¶
1954
01:33:55,172 --> 01:33:57,922
¶ Love's girls and boys ¶
1955
01:33:57,966 --> 01:34:03,386
¶ Making noise ¶
1956
01:34:03,430 --> 01:34:07,350
¶ And after dark, in some respects ¶
1957
01:34:07,392 --> 01:34:10,062
¶ It's just a bundle of sound effects ¶
1958
01:34:10,103 --> 01:34:11,693
- ¶ Well, it's a wheeze... ¶
- ( man coughs )
1959
01:34:11,730 --> 01:34:13,400
- ¶ A sneeze... ¶ - ( man sneezes )
1960
01:34:13,440 --> 01:34:14,900
- ¶ A pop, a cop ¶ - ( pop, whistle blows )
1961
01:34:14,941 --> 01:34:16,231
- ¶ A crow ¶ - ( bird squawks )
1962
01:34:16,276 --> 01:34:18,566
¶ A chicken and a dove ¶
1963
01:34:18,612 --> 01:34:21,322
¶ And they can hand it out, give it out ¶
1964
01:34:21,365 --> 01:34:25,615
¶ None of us could live without love ¶
1965
01:34:27,412 --> 01:34:29,952
¶ Love is. ¶
146879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.