All language subtitles for The.Guardian.S03E14.All.Is.Mended.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,262 --> 00:00:02,611 PREVIOUSLY ON THE GUARDIAN... 2 00:00:02,654 --> 00:00:04,091 I'M PREGNANT. 3 00:00:04,134 --> 00:00:06,267 I DON'T CARE IF YOU DON'T WANNA MARRY ME. 4 00:00:06,310 --> 00:00:08,269 I KNOW THAT I'M READY TO BE A FATHER. 5 00:00:08,312 --> 00:00:09,574 SO MANY PARENTS FAIL THEIR CHILDREN. 6 00:00:09,618 --> 00:00:11,228 YEAH. 7 00:00:11,272 --> 00:00:14,057 LOOK, I'M NOT GAY. PITTSBURGH'S A SMALL A TOWN 8 00:00:14,101 --> 00:00:15,711 TO HAVE PEOPLE TALKING ABOUT ME. 9 00:00:15,754 --> 00:00:17,278 CONGRATULATIONS ON COMPLETING YOUR PROGRAM. 10 00:00:17,321 --> 00:00:19,671 WHAT ABOUT US? IF WE COULD TRY TO JUST-- 11 00:00:19,715 --> 00:00:20,672 TRY? 12 00:00:20,716 --> 00:00:22,022 RIGHT. TRY. 13 00:00:46,568 --> 00:00:47,960 HEY. 14 00:00:48,004 --> 00:00:49,527 HEY. IT'S FREEZING. 15 00:00:49,571 --> 00:00:50,224 YEAH. 16 00:00:53,531 --> 00:00:55,620 IT'S, UM... IT'S LATE. 17 00:00:55,664 --> 00:00:57,274 YOU--YOU OK? 18 00:00:57,318 --> 00:00:59,407 I'M SORRY. NO. I, UH... I JUST COULDN'T SLEEP. 19 00:01:00,799 --> 00:01:02,279 THAT'S ALL RIGHT. 20 00:01:02,323 --> 00:01:04,499 UM...YOU WANT SOME TEA OR SOMETHING? 21 00:01:04,542 --> 00:01:05,935 YEAH. 22 00:01:11,332 --> 00:01:13,029 THERE'S A PROBLEM WITH THE BABY. 23 00:01:15,075 --> 00:01:16,337 WHAT KIND OF PROBLEM? 24 00:01:18,382 --> 00:01:21,037 DOWN SYNDROME. 25 00:01:23,953 --> 00:01:27,783 I GOT THE RESULTS OF MY TRIPLE MARKER SCREENING, 26 00:01:27,826 --> 00:01:30,002 AND, UH, IT INDICATED THAT THERE COULD BE 27 00:01:30,046 --> 00:01:32,222 SOME KIND OF A PROBLEM LIKE THIS WITH THE BABY, 28 00:01:32,266 --> 00:01:36,487 SO I HAD TO GO AHEAD AND GET AN AMNIO. I GOT THOSE RESULTS TODAY. 29 00:01:36,531 --> 00:01:38,489 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 30 00:01:38,533 --> 00:01:40,578 BECAUSE I JUST DIDN'T WANT TO BOTHER YOU 31 00:01:40,622 --> 00:01:42,580 WITH SOMETHING LIKE THIS UNTIL I KNEW FOR CERTAIN. 32 00:01:42,624 --> 00:01:45,844 RIGHT, RIGHT. WELL, IS IT...FOR CERTAIN? 33 00:01:45,888 --> 00:01:48,064 THE AMNIO IS 99 PERCENT. 34 00:01:53,678 --> 00:01:54,766 UM... 35 00:01:54,810 --> 00:01:57,247 THE DOCTOR... 36 00:01:57,291 --> 00:01:59,075 GAVE ME THIS. 37 00:01:59,119 --> 00:02:01,643 I MEAN, I DON'T KNOW HOW MUCH IT'S REALLY GONNA HELP, BUT... 38 00:02:03,862 --> 00:02:07,562 I DON'T--I DON'T REALLY KNOW WHAT I REALLY WANT RIGHT NOW. 39 00:02:08,911 --> 00:02:11,174 RIGHT. 40 00:02:11,218 --> 00:02:15,135 I MEAN...I DON'T KNOW THAT WE CAN HANDLE HAVING A CHILD LIKE THIS. 41 00:02:15,178 --> 00:02:16,266 WE? 42 00:02:18,790 --> 00:02:20,705 RIGHT. 43 00:02:25,797 --> 00:02:28,235 I'M GONNA GO. 44 00:02:28,278 --> 00:02:30,150 LET'S TALK ABOUT IT TOMORROW. 45 00:02:30,193 --> 00:02:31,716 ALL RIGHT. 46 00:02:37,200 --> 00:02:38,245 OK. 47 00:02:47,428 --> 00:02:50,126 ♪ WELL, THERE IS TROUBLE IN MY MIND ♪ 48 00:02:52,041 --> 00:02:54,174 ♪ THERE IS DARK 49 00:02:54,217 --> 00:02:57,220 ♪ THERE'S DARK AND THERE IS LIGHT ♪ 50 00:02:57,264 --> 00:02:59,875 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY SONY PICTURES TELEVISION, INC. AND CBS 51 00:03:09,058 --> 00:03:11,103 ♪ THERE IS AN ORDER 52 00:03:11,147 --> 00:03:12,670 ♪ BUT THERE IS CHAOS 53 00:03:12,714 --> 00:03:14,411 ♪ AND THERE IS CRIME 54 00:03:14,455 --> 00:03:19,416 ♪ THERE IS NO ONE HOME TONIGHT ♪ 55 00:03:19,460 --> 00:03:22,376 ♪ IN THE EMPIRE OF MY MIND ♪ 56 00:03:22,419 --> 00:03:25,205 ♪ THERE IS TROUBLE IN MY MIND ♪ 57 00:03:25,248 --> 00:03:26,989 ♪ ALL THE CHAOS 58 00:03:27,032 --> 00:03:29,252 ♪ IN MY MIND 59 00:03:40,002 --> 00:03:43,397 SO...WE SIT DOWN TO DINNER, 60 00:03:43,440 --> 00:03:45,442 AND THE DOORBELL RINGS. 61 00:03:45,486 --> 00:03:48,489 I IGNORE IT, 62 00:03:48,532 --> 00:03:51,796 BUT IT KEEPS RINGING AND SOMEBODY KEEPS KNOCKING. 63 00:03:51,840 --> 00:03:55,583 SO I GO TO ANSWER IT, AND THESE 2 COPS COME INTO MY HOUSE 64 00:03:55,626 --> 00:03:58,673 WITH 2 WOMEN FROM SOCIAL SERVICES. 65 00:03:58,716 --> 00:04:01,110 MR. TILDEN, CAN YOU JUST GIVE ME A SECOND, PLEASE? 66 00:04:10,641 --> 00:04:12,121 JUST 'CAUSE I'VE MADE MISTAKES-- 67 00:04:12,164 --> 00:04:13,818 I KNOW THAT I'VE MADE MISTAKES, BUT, LULU, 68 00:04:13,862 --> 00:04:17,344 I THINK THAT WE CAN WORK OUT WHATEVER PROBLEMS WE HAVE. 69 00:04:17,387 --> 00:04:19,476 SO JUST...DON'T-- 70 00:04:19,520 --> 00:04:21,913 DON'T LET US INTERFERE WITH THIS DECISION. 71 00:04:23,524 --> 00:04:25,482 WELL, THE PAST IS PROLOGUE, NICK. 72 00:04:25,526 --> 00:04:28,485 YOU KNOW, ALL I HAVE TO GO ON IS WHAT'S BEEN, 73 00:04:28,529 --> 00:04:30,705 SO YOU CAN SAY THESE THINGS, IT'S NICE, THANK YOU, 74 00:04:30,748 --> 00:04:32,402 BUT IT DOESN'T REALLY CHANGE ANYTHING. 75 00:04:32,446 --> 00:04:33,577 DOES WHAT I HAVE TO SAY HAVE ANY BEARING? 76 00:04:33,621 --> 00:04:35,057 AM I NOT INVOLVED IN THIS? 77 00:04:35,100 --> 00:04:37,015 OF COURSE. 78 00:04:37,059 --> 00:04:39,061 OK. 79 00:04:39,104 --> 00:04:41,324 THE DOCTOR TELL YOU HOW MUCH TIME WE HAVE? 80 00:04:41,368 --> 00:04:43,457 I'M IN MY SECOND TRIMESTER-- 81 00:04:43,500 --> 00:04:44,588 DO WE HAVE ANY TIME? 82 00:04:44,632 --> 00:04:45,894 NOT REALLY. 83 00:04:54,294 --> 00:04:55,947 MR. FALLIN-- 84 00:04:55,991 --> 00:04:57,949 HEY, I'VE BEEN WAITING ALL MORNING. 85 00:04:57,993 --> 00:04:59,473 I'VE GOT TO GET BACK TO-- 86 00:05:12,573 --> 00:05:13,922 NICK? 87 00:05:13,965 --> 00:05:15,315 I'M FINE. 88 00:05:18,970 --> 00:05:20,624 IF YOU NEED TO TALK-- 89 00:05:20,668 --> 00:05:22,191 NO. I'M FINE. 90 00:05:24,324 --> 00:05:25,455 OK. 91 00:05:28,676 --> 00:05:30,721 THE BABY HAS DOWN SYNDROME. 92 00:05:34,072 --> 00:05:36,771 AND YOU, UH, YOU READ THIS MATERIAL, 93 00:05:36,814 --> 00:05:38,773 AND IT'S ALL JUST WORDS. YOU KNOW, 94 00:05:38,816 --> 00:05:40,949 EXTRA CHROMOSOME, HEART DEFECTS, 95 00:05:40,992 --> 00:05:43,560 RETARDATION. IT'S JUST ALL WORDS. 96 00:05:48,957 --> 00:05:50,959 IF THERE'S ANYTHING I CAN DO-- 97 00:05:51,002 --> 00:05:51,873 THANK YOU. 98 00:06:17,725 --> 00:06:19,204 MR. TILDEN. 99 00:06:26,560 --> 00:06:28,388 SO... 100 00:06:28,431 --> 00:06:30,694 SOCIAL SERVICES SAID THEY GOT A CALL, 101 00:06:30,738 --> 00:06:32,696 THAT SOMEONE HAD ACCUSED ME OF... 102 00:06:32,740 --> 00:06:35,438 MOLESTING MY DAUGHTER MEGAN. 103 00:06:35,482 --> 00:06:38,963 AND THEY TOLD ME I HAD TO LET THEM LOOK AROUND. 104 00:06:39,007 --> 00:06:42,706 NEXT THING I KNOW, THE COPS HAVE ME ON THE COUCH IN THE CORNER 105 00:06:42,750 --> 00:06:44,708 AND THEY TOOK THE GIRLS. 106 00:06:44,752 --> 00:06:46,710 DO YOU HAVE 3 GIRLS? 107 00:06:46,754 --> 00:06:48,669 MEGAN, CINDY, AND AMY. 108 00:06:48,712 --> 00:06:50,235 WHERE ARE THEY NOW? 109 00:06:50,279 --> 00:06:51,454 WITH THEIR GRANDPARENTS. 110 00:06:51,498 --> 00:06:52,716 YOUR PARENTS? 111 00:06:52,760 --> 00:06:54,501 MY WIFE'S. WHERE'S YOUR WIFE? 112 00:06:54,544 --> 00:06:55,719 THE COUNTY HOSPITAL. 113 00:06:55,763 --> 00:06:57,504 WHEN DOES SHE GET OUT? 114 00:06:57,547 --> 00:06:58,983 SHE DOESN'T. 115 00:06:59,027 --> 00:07:01,290 SHE'S BEEN IN A COMA FOR 4 YEARS. 116 00:07:01,333 --> 00:07:03,640 SO... 117 00:07:03,684 --> 00:07:05,686 SHE DOESN'T GET OUT. 118 00:07:09,429 --> 00:07:12,040 SO I'LL MEET YOU OUTSIDE THE COURTHOUSE AT 3:00 119 00:07:12,083 --> 00:07:13,737 FOR THE SHELTER HEARING. 120 00:07:13,781 --> 00:07:15,304 THANK YOU. 121 00:07:16,566 --> 00:07:17,524 NICK. 122 00:07:24,095 --> 00:07:26,837 THE HOME FOR THE DEVELOPMENTALLY DISABLED-- 123 00:07:26,881 --> 00:07:28,056 WE'VE BEEN REPRESENTING THE RESIDENTS 124 00:07:28,099 --> 00:07:29,057 FOR OVER A DECADE. 125 00:07:29,100 --> 00:07:30,493 RIGHT. 126 00:07:30,537 --> 00:07:33,017 SO THERE'S THIS 23-YEAR-OLD KID WITH DOWN SYNDROME. 127 00:07:33,061 --> 00:07:35,542 I WAS SUPPOSED TO HELP HIM DO A PROBATE ISSUE. 128 00:07:35,585 --> 00:07:36,760 OK. IF YOU WANT, YOU CAN TAKE IT. 129 00:07:36,804 --> 00:07:38,283 ME? 130 00:07:38,327 --> 00:07:41,722 YOU SAID--YOU SAID IT'S ALL JUST WORDS, RIGHT? 131 00:07:46,596 --> 00:07:47,728 IT'S A PROBATE ISSUE? 132 00:07:54,648 --> 00:07:57,694 GENTLEMEN, IT'S GOOD TO HAVE YOU WITH US TODAY. 133 00:07:57,738 --> 00:08:00,349 NOW, AS YOU MAY KNOW, THE RIVERBROOK COUNTRY CLUB 134 00:08:00,392 --> 00:08:03,134 IS ONE OF PITTSBURGH'S OLDEST AND MOST PRESTIGIOUS. 135 00:08:03,178 --> 00:08:05,659 OUR MEMBERS INCLUDE LEADERS IN BUSINESS, 136 00:08:05,702 --> 00:08:07,791 POLITICS, AND PHILANTHROPY. 137 00:08:07,835 --> 00:08:09,358 EVERY YEAR, 138 00:08:09,401 --> 00:08:11,795 WE LOOK FORWARD TO MEETING A SELECT NUMBER 139 00:08:11,839 --> 00:08:14,581 OF JUNIOR MEMBER CANDIDATES. 140 00:08:14,624 --> 00:08:17,540 WE'VE HEARD GOOD THINGS ABOUT ALL OF YOU FROM YOUR SPONSORS. 141 00:08:17,584 --> 00:08:20,543 SO NOW WE LOOK FORWARD TO GETTING TO KNOW YOU BETTER 142 00:08:20,587 --> 00:08:22,545 DURING YOUR APPLICATION PROCESS. 143 00:08:22,589 --> 00:08:24,068 FOLLOW ME OUT TO THE GARDEN. 144 00:08:42,391 --> 00:08:43,697 JAKE? 145 00:08:44,872 --> 00:08:46,743 KATE. HEY! 146 00:08:46,787 --> 00:08:48,353 WHAT ARE YOU DOING HERE? 147 00:08:48,397 --> 00:08:50,834 OH, JUST AN ORIENTATION. I WAS TRYING TO JOIN. 148 00:08:50,878 --> 00:08:52,096 GREAT. 149 00:08:52,140 --> 00:08:53,750 YEAH, YOU KNOW, I LIKE GOLF AND TENNIS. 150 00:08:53,794 --> 00:08:55,883 ARE YOU A MEMBER? 151 00:08:55,926 --> 00:08:58,842 OH, MY GREAT-GREAT- GRANDFATHER HELPED FOUND THE PLACE, SO-- 152 00:08:58,886 --> 00:09:00,888 REALLY? 153 00:09:00,931 --> 00:09:02,106 YEAH. I KNOW. IT'S STUPID. 154 00:09:04,848 --> 00:09:07,721 UM...SO IS IT A PARTY? 155 00:09:07,764 --> 00:09:09,374 LULU'S BABY SHOWER. 156 00:09:09,418 --> 00:09:11,246 OH! YOU'RE HAVING IT HERE. 157 00:09:11,289 --> 00:09:12,639 YEAH. WEDNESDAY AFTERNOON. 158 00:09:12,682 --> 00:09:15,163 OH. THAT'S NICE. 159 00:09:15,206 --> 00:09:17,165 YOU KNOW, THAT WAS-- 160 00:09:17,208 --> 00:09:19,602 THAT WAS FUN LAST THANKSGIVING, 161 00:09:19,646 --> 00:09:22,605 THE, UH--THE TURKEY BOWL AT THE POINT. 162 00:09:22,649 --> 00:09:24,564 YOU PLAYED REALLY WELL. 163 00:09:24,607 --> 00:09:27,741 THANKS. WELL, I HAVE TO, UM...DROP THIS OFF 164 00:09:27,784 --> 00:09:29,830 AND TALK TO THE CATERER. 165 00:09:29,873 --> 00:09:31,788 YEAH, YEAH, YEAH. UH, LISTEN. 166 00:09:31,832 --> 00:09:33,877 MAYBE IF YOU HAVE SOME TIME, UH... 167 00:09:33,921 --> 00:09:35,313 MAYBE I COULD BUY YOU LUNCH. 168 00:09:35,357 --> 00:09:36,880 WHEN? 169 00:09:36,924 --> 00:09:39,709 WHENEVER YOU'RE FREE. 170 00:09:39,753 --> 00:09:42,364 WELL...I WAS GONNA EAT HERE TODAY. 171 00:09:42,407 --> 00:09:44,061 OK. 172 00:09:44,105 --> 00:09:44,888 IF YOU'D LIKE TO JOIN ME. 173 00:09:44,932 --> 00:09:48,065 OH! EAT HERE. GREAT. 174 00:09:48,109 --> 00:09:50,067 SO I'LL JUST MEET YOU BACK HERE? 175 00:09:50,111 --> 00:09:51,503 YEAH, YEAH, I'LL--OK. GREAT. 176 00:09:51,547 --> 00:09:52,330 ALL RIGHT. GOOD. 177 00:09:55,377 --> 00:09:56,334 HEY, FALLIN. 178 00:09:56,378 --> 00:09:58,162 HEY. HANK. 179 00:09:58,206 --> 00:09:59,903 IT'S GOOD OF YOU TO COME SO QUICKLY. 180 00:09:59,947 --> 00:10:01,470 IT'S NO PROBLEM. 181 00:10:01,513 --> 00:10:03,603 SO HAVE YOU WORKED WITH PEOPLE LIKE MARK BEFORE? 182 00:10:03,646 --> 00:10:05,169 ONCE OR TWICE. 183 00:10:05,213 --> 00:10:08,042 THEN YOU UNDERSTAND IT CAN BE A BIT... FRUSTRATING. 184 00:10:08,085 --> 00:10:11,828 OK. HIS MOTHER LEFT HIM $15,000 IN HER WILL. 185 00:10:11,872 --> 00:10:14,483 THAT'S NOT ENOUGH TO LAST HIM MORE THAN A YEAR, 186 00:10:14,526 --> 00:10:16,224 BUT IT'S GONNA DISQUALIFY HIM FROM HIS SOCIAL SECURITY. 187 00:10:16,267 --> 00:10:17,442 OK. 188 00:10:17,486 --> 00:10:19,401 SO WE NEED SOME HELP SETTING UP A TRUST 189 00:10:19,444 --> 00:10:21,185 SO HE'S NOT DISQUALIFIED. 190 00:10:21,229 --> 00:10:23,623 OTHERWISE, HE COULD END UP ON THE STREET FOR A FEW MONTHS. 191 00:10:25,276 --> 00:10:26,147 MARK? 192 00:10:32,980 --> 00:10:34,808 MARK. 193 00:10:34,851 --> 00:10:36,244 THIS IS NICK FALLIN. 194 00:10:36,287 --> 00:10:38,289 NICK, MARK. 195 00:10:38,333 --> 00:10:39,421 HI. 196 00:10:39,464 --> 00:10:41,292 LOOK AT THIS CAR. 197 00:10:41,336 --> 00:10:45,383 NICK'S GOING TO HELP YOU WITH YOUR PROBLEM. 198 00:10:45,427 --> 00:10:47,690 YOU KNOW HOW TO DRIVE? 199 00:10:47,734 --> 00:10:50,040 YEAH, I DO. 200 00:10:56,438 --> 00:10:59,397 SO DO I JUST EXPLAIN TO HIM THE PROCESS? 201 00:10:59,441 --> 00:11:00,703 SURE. OK. 202 00:11:00,747 --> 00:11:02,444 MARK. 203 00:11:02,487 --> 00:11:03,793 MARK. 204 00:11:03,837 --> 00:11:06,578 HEY, I LOOK AT THAT. 205 00:11:06,622 --> 00:11:08,015 NICK'S GONNA TELL YOU HOW HE'S GONNA HELP YOU. 206 00:11:15,370 --> 00:11:17,546 MARK, WHEN YOUR MOTHER DIED, SHE-- 207 00:11:17,589 --> 00:11:18,982 MY MOTHER PUSHED ME. 208 00:11:19,026 --> 00:11:20,984 BRUSH MY TEETH. 209 00:11:21,028 --> 00:11:22,725 WASH MY HAIR. 210 00:11:22,769 --> 00:11:25,946 RIGHT. WELL, WHEN SHE DIED, SHE LEFT YOU-- 211 00:11:25,989 --> 00:11:28,731 SHE WANT ME TO LEARN TO READ. 212 00:11:28,775 --> 00:11:31,691 IT TAKES HIM SOME TIME TO GET FOCUSED. 213 00:11:34,650 --> 00:11:36,521 WELL, LOOK, I'M GONNA SET SOMETHING UP FOR YOU 214 00:11:36,565 --> 00:11:40,003 SO THAT YOU WON'T LOSE YOUR INSURANCE. 215 00:11:40,047 --> 00:11:42,005 I LOVE ACTING. 216 00:11:42,049 --> 00:11:43,833 THAT'S NICE. 217 00:11:47,228 --> 00:11:50,840 I ACTED. VERY SPECIAL PLAYERS. 218 00:11:52,929 --> 00:11:53,887 GOOD. 219 00:11:56,324 --> 00:11:58,282 HANK, DO YOU HAVE THE ESTATE INFORMATION? 220 00:11:58,326 --> 00:11:59,806 SURE. I'LL GO GET IT.THANK YOU. 221 00:11:59,849 --> 00:12:01,721 I PLAY PUCK. 222 00:12:01,764 --> 00:12:02,983 REALLY? 223 00:12:08,075 --> 00:12:10,860 IF... 224 00:12:10,904 --> 00:12:15,038 IF...WE...SHADOWS... 225 00:12:15,082 --> 00:12:18,563 HAVE OFFENDED... 226 00:12:18,607 --> 00:12:20,740 THINK BUT THIS... 227 00:12:20,783 --> 00:12:24,047 IS ALL IS... 228 00:12:24,091 --> 00:12:26,963 ALL IS... 229 00:12:28,835 --> 00:12:30,010 IS...MENDED? 230 00:12:30,053 --> 00:12:32,012 RIGHT. IS MENDED. 231 00:12:32,055 --> 00:12:33,013 OK. 232 00:12:48,898 --> 00:12:51,118 YEAH? 233 00:12:51,161 --> 00:12:52,946 HEY, BURTON, LISTEN. I JUST WANTED TO SAY THANK YOU AGAIN 234 00:12:52,989 --> 00:12:54,991 FOR SETTING THAT UP AT RIVERBROOK. 235 00:12:55,035 --> 00:12:58,865 OH, YEAH. SURE. YEAH. YOU LIKED IT? 236 00:12:58,908 --> 00:13:02,869 SO, YOU WANT TO APPLY? 237 00:13:02,912 --> 00:13:04,958 I CAN MAKE SOME CALLS. 238 00:13:05,001 --> 00:13:06,698 ALL RIGHT. GOOD. 239 00:13:06,742 --> 00:13:09,223 DO YOU KNOW ANYBODY ELSE OUT THERE THAT MIGHT BE ABLE TO HELP YOU? 240 00:13:09,266 --> 00:13:12,879 WELL...ONLY KATE SHAW. 241 00:13:12,922 --> 00:13:16,012 KATE? RICHARD SHAW'S DAUGHTER? 242 00:13:16,056 --> 00:13:19,102 YEAH. WE ACTUALLY HAD LUNCH TODAY. 243 00:13:19,146 --> 00:13:21,757 YOU CAN'T DO MUCH BETTER THAN THAT, I GUESS. 244 00:13:21,801 --> 00:13:24,847 WE'RE GONNA HAVE DINNER AGAIN TONIGHT. 245 00:13:28,677 --> 00:13:31,854 MISS GRAVES, YOU BELIEVE RETURNING THE CHILDREN TO THEIR HOME 246 00:13:31,898 --> 00:13:33,377 WOULD PLACE THEM IN IMMINENT DANGER? 247 00:13:33,421 --> 00:13:37,164 THE PHONE CALL ALLEGING SEXUAL ABUSE WAS SPECIFIC. 248 00:13:37,207 --> 00:13:39,862 AND MR. TILDEN HAS BEEN UNCOOPERATIVE WITH US. 249 00:13:39,906 --> 00:13:42,865 MR. TILDEN HAS NO HISTORY OF CHILD ABUSE OR NEGLECT. 250 00:13:42,909 --> 00:13:45,389 MISS SHAW? 251 00:13:45,433 --> 00:13:48,001 THE CHILDREN ARE COMFORTABLE WITH THEIR GRANDPARENTS. 252 00:13:48,044 --> 00:13:50,786 THEY WON'T BE TRAUMATIZED WHILE SOCIAL SERVICES COMPLETES THEIR INVESTIGATION. 253 00:13:50,830 --> 00:13:53,397 WELL, THE STANDARD IS NOT WHETHER THEY'RE TRAUMATIZED. 254 00:13:53,441 --> 00:13:57,314 I'M PLACING THESE CHILDREN WITH THEIR GRANDPARENTS 255 00:13:57,358 --> 00:14:01,057 UNTIL SOCIAL SERVICES IS FINISHED EVALUATING THIS ALLEGATION. 256 00:14:06,323 --> 00:14:08,717 THEY MADE THE CALL. 257 00:14:08,760 --> 00:14:10,023 WHY WOULD THEY DO THAT? 258 00:14:10,066 --> 00:14:14,157 BECAUSE I DON'T LET THEM SEE MY DAUGHTERS. 259 00:14:14,201 --> 00:14:18,901 I WANTED TO LET MY WIFE DIE 2 YEARS AGO, AND THEY OPPOSED ME, 260 00:14:18,945 --> 00:14:21,817 TIED IT UP IN THE COURTS. 261 00:14:21,861 --> 00:14:24,037 COST ME EVERYTHING I HAD. 262 00:14:24,080 --> 00:14:26,909 MR. TILDEN, SOCIAL SERVICES 263 00:14:26,953 --> 00:14:28,998 WANTS TO CONTINUE THIS INVESTIGATION. 264 00:14:29,042 --> 00:14:31,392 I MEAN, SHE'S HAD PNEUMONIA FOR ALMOST 3 WEEKS. 265 00:14:31,435 --> 00:14:33,437 THEY VACUUM HER LUNGS TWICE A DAY. 266 00:14:33,481 --> 00:14:34,525 MR. TILDEN. 267 00:14:38,007 --> 00:14:39,835 I'M LISTENING. 268 00:14:39,879 --> 00:14:42,794 THEY'RE GOING TO ASK YOU TO SPEAK WITH A PSYCHIATRIST 269 00:14:42,838 --> 00:14:44,622 TO DETERMINE IF YOU HAVE A SEXUAL DISORDER. 270 00:14:44,666 --> 00:14:47,060 I NEVER TOUCHED MEGAN. 271 00:14:47,103 --> 00:14:49,453 THEN JUST COOPERATE WITH THEIR REQUESTS. 272 00:14:58,158 --> 00:14:59,594 IS EVERYTHING ALL RIGHT? 273 00:15:01,291 --> 00:15:05,339 YOU KNOW, KATE SHAW PLANNED THIS BIG BABY SHOWER FOR ME 274 00:15:05,382 --> 00:15:07,123 ON WEDNESDAY AFTERNOON. 275 00:15:07,167 --> 00:15:08,429 I JUST PICKED UP THE PHONE TO CALL HER 276 00:15:08,472 --> 00:15:09,212 TO CANCEL THE WHOLE STUPID THING. 277 00:15:09,256 --> 00:15:10,779 RIGHT. 278 00:15:10,822 --> 00:15:14,478 AND I COULDN'T DO IT. 279 00:15:14,522 --> 00:15:18,178 I MEAN, I COULDN'T CANCEL THE PARTY. 280 00:15:20,006 --> 00:15:22,834 I JUST-- I COULDN'T DO IT YET. 281 00:15:29,537 --> 00:15:36,370 IF WE SHADOWS HAVE OFFENDED... 282 00:15:36,413 --> 00:15:38,067 THINK THIS-- 283 00:15:38,111 --> 00:15:39,808 TRY IT AGAIN. 284 00:15:39,851 --> 00:15:41,505 THE PROBATE COURT WILL ALLOW US TO CREATE 285 00:15:41,549 --> 00:15:43,507 SOMETHING CALLED A SPECIAL NEEDS TRUST. 286 00:15:43,551 --> 00:15:46,815 YOU CAN ACT AS TRUSTEE OR YOU CAN APPOINT A BANK 287 00:15:46,858 --> 00:15:48,512 OR THE DISABILITY ALLIANCE TO DO SO. 288 00:15:48,556 --> 00:15:51,167 SO HIS SOCIAL SECURITY WON'T BE DISCONTINUED? 289 00:15:51,211 --> 00:15:53,082 IF WE SHADOWS HAVE BEFRIENDED-- OFFENDED. 290 00:15:53,126 --> 00:15:54,997 RIGHT. GREAT. 291 00:15:55,041 --> 00:15:57,130 WE HAVE ALL THE PAPERWORK AT LSP, 292 00:15:57,173 --> 00:15:58,783 SO IF YOU COME IN THERE THIS AFTERNOON, WE CAN GET STARTED. 293 00:15:58,827 --> 00:16:00,872 GOOD. OK. 294 00:16:00,916 --> 00:16:03,179 TRY IT AGAIN. 295 00:16:03,223 --> 00:16:04,920 WE-- IF-- 296 00:16:04,964 --> 00:16:09,664 IF WE SHADOWS... 297 00:16:09,707 --> 00:16:13,015 HAVE OFFENDED... 298 00:16:13,059 --> 00:16:15,583 THINK BUT THIS. MM-HMM. 299 00:16:15,626 --> 00:16:16,801 AND ALL... 300 00:16:16,845 --> 00:16:21,502 AND ALL...IS MENDED. 301 00:16:21,545 --> 00:16:23,112 VERY GOOD. 302 00:16:24,635 --> 00:16:26,550 I'M GOOD? 303 00:16:26,594 --> 00:16:27,638 YOU'RE VERY GOOD. 304 00:16:27,682 --> 00:16:29,075 I'M TIRED. 305 00:16:29,118 --> 00:16:32,556 OK. 306 00:16:32,600 --> 00:16:35,864 P.A.: MS. RICHARDS, CAN YOU COME TO THE DISPENSARY? 307 00:16:35,907 --> 00:16:39,868 MS. RICHARDS, YOU'RE NEEDED OVER IN THE DISPENSARY. 308 00:16:39,911 --> 00:16:42,958 WHEN'S YOUR SHOW ON? 309 00:16:43,002 --> 00:16:49,182 THE SHOW'S ON THE 18th, 17th, 14th, 310 00:16:49,225 --> 00:16:52,576 AND THEN THE 15th. 311 00:16:52,620 --> 00:16:55,057 IT'S NOT FOR FREE. 312 00:16:55,101 --> 00:16:57,016 OK. 313 00:16:59,366 --> 00:17:01,150 MARK, 314 00:17:01,194 --> 00:17:05,589 YOU UNDERSTAND THAT YOUR MOTHER LEFT YOU SOME MONEY? 315 00:17:05,633 --> 00:17:07,809 IS THERE ANYTHING SPECIAL THAT YOU WANT TO DO WITH IT? 316 00:17:07,852 --> 00:17:09,593 I WANNA GET A CAR. 317 00:17:09,637 --> 00:17:13,380 WELL, I WAS THINKING MORE ALONG THE LINES OF, UH... 318 00:17:13,423 --> 00:17:15,599 SAVING IT SO THAT ONE DAY YOU CAN LIVE ON YOUR OWN. 319 00:17:15,643 --> 00:17:17,601 I WANNA GET THE CAR. 320 00:17:18,776 --> 00:17:21,083 I LIKE TO DRIVE. 321 00:17:21,127 --> 00:17:22,606 RIGHT. 322 00:17:22,650 --> 00:17:24,304 CAN I ASK YOU SOMETHING? 323 00:17:28,482 --> 00:17:32,007 WHAT'S IT LIKE TO HAVE DOWN SYNDROME? 324 00:17:32,051 --> 00:17:35,924 I GOT AN EXTRA CHROMOSOME. 325 00:17:35,967 --> 00:17:38,144 RIGHT. YOU HAVE AN EXTRA CHROMOSOME. I UNDERSTAND THAT. 326 00:17:40,233 --> 00:17:41,843 I WANNA DRIVE. 327 00:17:41,886 --> 00:17:45,194 OK. 328 00:17:47,892 --> 00:17:50,112 I GOT A GIRLFRIEND. 329 00:17:52,158 --> 00:17:55,335 GOT TO TAKE CARE OF MY BABY. 330 00:18:01,602 --> 00:18:03,821 MY SCHOOL HAS A SKI CLUB. 331 00:18:03,865 --> 00:18:05,606 WE MEET RIGHT AFTER SCHOOL ON FRIDAYS, 332 00:18:05,649 --> 00:18:08,565 AND EVERYBODY TAKES A BUS OUT TO SEVEN SPRINGS OR HIDDEN VALLEY. 333 00:18:08,609 --> 00:18:09,262 RIGHT. 334 00:18:10,872 --> 00:18:13,266 EVERYONE BRINGS THEIR SKI STUFF TO THE GYM, RIGHT-- 335 00:18:13,309 --> 00:18:15,268 MEGAN. 336 00:18:16,617 --> 00:18:19,446 RIGHT. 337 00:18:19,489 --> 00:18:21,709 I ALWAYS... 338 00:18:21,752 --> 00:18:25,147 FRIDAYS--I ALWAYS LOOKED AT THE STUFF UP AGAINST THE WALL. 339 00:18:25,191 --> 00:18:28,324 I MEAN, I--I'VE NEVER EVEN BEEN SKIING. 340 00:18:28,368 --> 00:18:32,154 I HAVEN'T EVEN GONE SLEDDING SINCE MY MOM GOT SICK. 341 00:18:32,198 --> 00:18:34,765 I ASKED MY DAD IF I COULD GO JUST ONCE, 342 00:18:34,809 --> 00:18:38,595 AND HE SAID NO. 343 00:18:38,639 --> 00:18:40,336 I JUST WANTED TO GO ONCE. 344 00:18:43,557 --> 00:18:44,732 SHE'S RECANTED? 345 00:18:44,775 --> 00:18:46,647 CORRECT. 346 00:18:46,690 --> 00:18:49,128 WELL, THEN SEND THE KIDS HOME. 347 00:18:49,171 --> 00:18:50,433 IT'S NOT SO SIMPLE. 348 00:18:50,477 --> 00:18:52,305 THE ABUSE ALLEGATIONS WERE FALSE, 349 00:18:52,348 --> 00:18:54,698 BUT THERE'S CLEAR EVIDENCE OF NEGLECT, 350 00:18:54,742 --> 00:18:56,744 AND MR. TILDEN IS IN DENIAL ABOUT WHAT'S GOING ON IN HIS HOME. 351 00:18:56,787 --> 00:18:58,137 WHAT DO YOU MEAN? 352 00:18:58,180 --> 00:19:00,400 MEGAN TILDEN TAKES CARE OF HER YOUNGER SISTERS 353 00:19:00,443 --> 00:19:01,923 BECAUSE MR. TILDEN WILL NOT, 354 00:19:01,966 --> 00:19:03,403 AND FOR THE MOST PART, 355 00:19:03,446 --> 00:19:05,579 SHE'S PARENTING HER YOUNGER SISTERS ALONE. 356 00:19:05,622 --> 00:19:08,364 WE ALSO FOUND THAT MEGAN MISSED 30 DAYS OF SCHOOL THIS YEAR, 357 00:19:08,408 --> 00:19:09,670 AND SHE WAS HELD BACK LAST YEAR. 358 00:19:09,713 --> 00:19:12,194 THE ISSUE HERE IS ALLEGED SEXUAL ABUSE. 359 00:19:12,238 --> 00:19:15,154 THE FACT THAT MEGAN WAS UPSET ENOUGH TO ALLEGE THAT KIND OF ABUSE 360 00:19:15,197 --> 00:19:17,852 SUGGESTS THESE OTHER ISSUES BE TAKEN VERY SERIOUSLY. 361 00:19:17,895 --> 00:19:20,420 WELL, SO IF MY CLIENT ALLOWS MEGAN TO JOIN THE SKI CLUB, 362 00:19:20,463 --> 00:19:21,682 THEN EVERYTHING'S-- 363 00:19:21,725 --> 00:19:23,466 MY CLIENT DOES NOT WANT TO BE RESPONSIBLE 364 00:19:23,510 --> 00:19:25,686 FOR THE CARE AND UPBRINGING OF HER SISTERS. 365 00:19:25,729 --> 00:19:27,253 SHE'D LIKE HER FATHER TO KNOW THAT. 366 00:19:27,296 --> 00:19:28,341 RIGHT, WELL, WE'RE TALKING 367 00:19:28,384 --> 00:19:30,081 ABOUT A COMPLETELY SEPARATE ISSUE HERE. 368 00:19:35,391 --> 00:19:36,697 SHE'S TIRED OF HELPING OUT AT HOME, 369 00:19:36,740 --> 00:19:39,700 SO SHE SAID I WAS MOLESTING HER? 370 00:19:39,743 --> 00:19:41,484 SHE JUST WANTS A NORMAL LIFE. 371 00:19:41,528 --> 00:19:44,008 NONE OF US HAVE A NORMAL LIFE ANYMORE. 372 00:19:45,096 --> 00:19:47,360 LOOK AT HER. 373 00:19:47,403 --> 00:19:49,318 MR. TILDEN-- 374 00:19:49,362 --> 00:19:51,712 MEGAN DOESN'T LIKE COOKING DINNER. 375 00:19:51,755 --> 00:19:53,192 I GET IT. 376 00:19:53,235 --> 00:19:56,064 SHE'S TIRED OF HELPING OUT WITH AMY AND CINDY-- 377 00:19:56,107 --> 00:19:58,719 MR. TILDEN, YOU NEED TO PROVIDE SOME SORT OF CHILD CARE. 378 00:19:58,762 --> 00:20:01,025 WHAT MEGAN DOESN'T UNDERSTAND IS WHAT I HAVE TO DO 379 00:20:01,069 --> 00:20:03,158 TO KEEP THIS FAMILY GOING. 380 00:20:03,202 --> 00:20:05,726 I WORK 2 JOBS. I'M HERE TWICE A DAY 381 00:20:05,769 --> 00:20:08,555 TO MAKE SURE THAT NO ONE-- 382 00:20:08,598 --> 00:20:11,427 NO ONE FORGETS ANYTHING. 383 00:20:11,471 --> 00:20:13,995 THERE'S BEDSORES AND CLEANING... 384 00:20:15,779 --> 00:20:17,433 FEEDING TUBES. 385 00:20:24,266 --> 00:20:27,661 WASHING HER HAIR. 386 00:20:27,704 --> 00:20:30,446 SOMEBODY'S GOT TO DO THAT. 387 00:20:37,845 --> 00:20:39,150 HI. 388 00:20:39,194 --> 00:20:41,109 HEY. 389 00:20:41,152 --> 00:20:42,763 IS IT A BAD TIME? 390 00:20:42,806 --> 00:20:44,417 NO. HOW ARE YOU DOING? 391 00:20:46,984 --> 00:20:48,769 YEAH. I KNOW. 392 00:20:48,812 --> 00:20:52,076 I KEEP THINKING IT'S NOT REAL, YOU KNOW? 393 00:20:52,120 --> 00:20:53,382 LULU, UH, 394 00:20:53,426 --> 00:20:56,864 I--I VOLUNTEERED FOR THIS CASE, UH... 395 00:20:59,345 --> 00:21:00,476 I GUESS, TO TRY AND... 396 00:21:02,217 --> 00:21:05,481 HAVE MORE OF AN UNDERSTANDING OF WHAT WE MAY BE FACING. 397 00:21:05,525 --> 00:21:07,266 OK. 398 00:21:07,309 --> 00:21:09,442 I'M WORKING WITH THIS KID THAT HAS DOWN SYNDROME. 399 00:21:09,485 --> 00:21:11,139 HE HAS A PROBATE ISSUE. 400 00:21:11,182 --> 00:21:12,575 I'M GOING TO TAKE HIM TO COURT, 401 00:21:12,619 --> 00:21:14,055 AND I'M GOING TO SET HIM UP WITH A NEW TRUST. 402 00:21:14,098 --> 00:21:15,404 I DON'T UNDERSTAND. 403 00:21:16,753 --> 00:21:17,972 HE'S IN THE OFFICE NOW. 404 00:21:20,366 --> 00:21:21,323 SO WHEN YOU SEE HIM WITH ME, 405 00:21:21,367 --> 00:21:22,585 I JUST DIDN'T WANT YOU TO THINK 406 00:21:22,629 --> 00:21:24,674 THAT I WAS TRYING TO MAKE SOME KIND OF POINT. 407 00:21:24,718 --> 00:21:26,720 OH, YOU BRING A KID WITH DOWN SYNDROME INTO MY OFFICE, 408 00:21:26,763 --> 00:21:28,504 AND THEN YOU TELL ME YOU'RE NOT TRYING TO MAKE A POINT? 409 00:21:33,727 --> 00:21:37,513 I JUST--I JUST WANTED TO TELL YOU. 410 00:22:17,901 --> 00:22:20,208 SO, MARK'S ALL SET. 411 00:22:20,251 --> 00:22:22,602 HIS SOCIAL SECURITY BENEFITS WON'T BE AFFECTED, 412 00:22:22,645 --> 00:22:23,603 AND YOU'LL BE RESPONSIBLE 413 00:22:23,646 --> 00:22:24,604 FOR THE UPKEEP OF HIS TRUST. 414 00:22:24,647 --> 00:22:26,562 OK. 415 00:22:26,606 --> 00:22:28,303 UH, MARK, 416 00:22:28,347 --> 00:22:31,262 YOU SHOULD THANK MR. FALLIN. 417 00:22:31,306 --> 00:22:32,394 THANK YOU. 418 00:22:32,438 --> 00:22:33,613 YOU'RE WELCOME, MARK. 419 00:22:33,656 --> 00:22:36,224 HANK'S GONNA TAKE ME TO THE MOVIES. 420 00:22:36,267 --> 00:22:37,530 GOOD. 421 00:22:37,573 --> 00:22:39,619 WITH MY FRIENDS. 422 00:22:39,662 --> 00:22:40,663 GOOD. 423 00:22:40,707 --> 00:22:43,666 LAST TIME, I HAD POPCORN, 424 00:22:43,710 --> 00:22:45,276 I--I DROPPED IT. 425 00:22:47,931 --> 00:22:49,585 HEY. MARK. 426 00:22:51,239 --> 00:22:52,458 YOU FORGOT TO SAY GOOD-BYE. 427 00:22:52,501 --> 00:22:53,546 BYE. 428 00:22:54,677 --> 00:22:56,200 BYE. 429 00:22:56,244 --> 00:22:59,116 SEE YOU LATER, ALLIGATOR. 430 00:23:17,744 --> 00:23:19,136 YESTERDAY WAS UNUSUAL. 431 00:23:19,180 --> 00:23:20,703 AHEM. YEAH. 432 00:23:20,747 --> 00:23:23,010 LUNCH, DINNER, AFTER DINNER. 433 00:23:23,053 --> 00:23:25,578 IT WAS UNUSUAL. 434 00:23:25,621 --> 00:23:27,884 ARE YOU--ARE YOU BREAKING UP WITH ME? 435 00:23:27,928 --> 00:23:30,060 NO, I JUST-- 436 00:23:30,104 --> 00:23:31,453 WHAT? 437 00:23:31,497 --> 00:23:33,847 LOOK, THIS IS OUR THIRD DATE IN 2 DAYS, JAKE. 438 00:23:33,890 --> 00:23:36,371 I JUST--I DON'T REALLY KNOW ANYTHING ABOUT YOU. 439 00:23:36,415 --> 00:23:38,504 WELL, WHAT DO YOU WANT TO KNOW? 440 00:23:38,547 --> 00:23:39,983 THIS ISN'T AN INTERVIEW. 441 00:23:40,027 --> 00:23:42,551 OH, I KNOW THAT. 442 00:23:42,595 --> 00:23:45,249 I'M PRETTY GOOD AT SCREWING UP RELATIONSHIPS, 443 00:23:45,293 --> 00:23:46,990 JUDGING BY THE FACT THAT I'M 34 444 00:23:47,034 --> 00:23:48,470 AND I WORK 70 HOURS A WEEK 445 00:23:48,514 --> 00:23:49,689 AND I DON'T EVEN HAVE A CAT. 446 00:23:49,732 --> 00:23:50,690 RIGHT. 447 00:23:52,343 --> 00:23:55,085 MY FATHER AND MOTHER LOVED MY LAST BOYFRIEND, 448 00:23:55,129 --> 00:23:56,565 THIS OLD-MONEY GUY. 449 00:23:56,609 --> 00:23:58,349 KIND OF WORKED. KIND OF DIDN'T. 450 00:23:58,393 --> 00:24:00,221 TRAVELED. 451 00:24:00,264 --> 00:24:02,353 KISSED MY FATHER'S ASS ON A DAILY BASIS. 452 00:24:02,397 --> 00:24:03,354 OK. 453 00:24:03,398 --> 00:24:05,705 THAT'S NOT ME. 454 00:24:05,748 --> 00:24:07,881 LOOK, WHAT I'M SAYING IS... 455 00:24:07,924 --> 00:24:10,274 I DON'T WANT TO GO TO THE COUNTRY CLUB WITH YOU. 456 00:24:10,318 --> 00:24:11,711 OK. 457 00:24:11,754 --> 00:24:14,714 I DON'T LIKE THAT WORLD. I NEVER DID. 458 00:24:14,757 --> 00:24:16,585 BUT, UH... 459 00:24:16,629 --> 00:24:19,327 JUST 'CAUSE I WAS THERE, I MEAN, I HOPE-- 460 00:24:19,370 --> 00:24:21,590 I JUST HOPE YOU DON'T THINK THAT I LIKE YOU BECAUSE OF THAT. 461 00:24:21,634 --> 00:24:24,158 YOU'RE HARDLY THE COUNTRY CLUB TYPE. 462 00:24:27,030 --> 00:24:29,337 SO, UM... 463 00:24:29,380 --> 00:24:30,599 WE'RE GOOD? 464 00:24:32,166 --> 00:24:35,082 YEAH. 465 00:24:35,125 --> 00:24:38,041 THERE'S JUST ONE OTHER THING THAT I WANTED TO ASK YOU. 466 00:24:38,085 --> 00:24:40,479 YEAH. ANYTHING. 467 00:24:40,522 --> 00:24:42,959 I NEED YOU TO TAKE AN HIV TEST... 468 00:24:43,003 --> 00:24:45,396 BEFORE THINGS LEAD WHERE THEY DO, 469 00:24:45,440 --> 00:24:50,967 AND I'LL TAKE ONE, TOO. 470 00:24:51,011 --> 00:24:52,882 I'VE MADE YOU UNCOMFORTABLE. 471 00:24:54,667 --> 00:24:56,625 EXCUSE ME. 472 00:24:58,671 --> 00:25:00,586 HI. 473 00:25:02,979 --> 00:25:05,634 OK. 474 00:25:05,678 --> 00:25:07,941 OK, LULU. 475 00:25:07,984 --> 00:25:11,640 OHH. I'M SO SORRY. 476 00:25:11,684 --> 00:25:13,599 YOU DON'T HAVE TO SAY ANYTHING ELSE. 477 00:25:15,992 --> 00:25:17,646 OK. I'LL CALL YOU LATER. 478 00:25:17,690 --> 00:25:20,475 WHAT IS IT? 479 00:25:22,695 --> 00:25:24,827 LULU JUST CANCELED THE BABY SHOWER. 480 00:25:24,871 --> 00:25:27,917 WHY? 481 00:25:27,961 --> 00:25:31,573 YOU FELLAS TRY AND GUESS WHO'S THE--WHO'S IT, OK? 482 00:25:31,617 --> 00:25:33,270 OK. WATCH. 483 00:25:33,314 --> 00:25:35,011 BILL. WHAT? 484 00:25:35,055 --> 00:25:36,622 LET'S DO IT. 485 00:25:39,102 --> 00:25:40,669 YOU WATCHING, FELLAS? 486 00:25:40,713 --> 00:25:42,453 OH. 487 00:25:42,497 --> 00:25:45,544 JERRY, YOU TRY IT NOW. 488 00:25:47,284 --> 00:25:48,459 MR. FALLIN. HEY. 489 00:25:48,503 --> 00:25:49,460 SOMETHING WRONG? 490 00:25:49,504 --> 00:25:50,505 UH, NO, NO. I JUST-- 491 00:25:50,549 --> 00:25:51,680 I HAVE THIS IDEA. 492 00:25:51,724 --> 00:25:52,681 OH. 493 00:25:52,725 --> 00:25:53,987 I SAW THIS AD IN THE PAPER. 494 00:25:54,030 --> 00:25:55,075 THEY'RE AUDITIONING THIS WEEK 495 00:25:55,118 --> 00:25:57,033 FOR THE SUMMER SHAKESPEARE FESTIVAL. 496 00:25:57,077 --> 00:25:59,427 IT'S REGULAR PLAYS WITH PROFESSIONAL ACTORS, 497 00:25:59,470 --> 00:26:01,560 AND EACH YEAR THEY, UH, 498 00:26:01,603 --> 00:26:04,127 EMPLOY A FEW PEOPLE WITH, UM... 499 00:26:04,171 --> 00:26:05,607 DISABILITIES?RIGHT, 500 00:26:05,651 --> 00:26:07,217 AND, UH, YOU KNOW, I JUST THOUGHT 501 00:26:07,261 --> 00:26:09,219 IT MIGHT BE SOMETHING MARK WOULD BE INTERESTED IN. 502 00:26:09,263 --> 00:26:11,265 AH. 503 00:26:11,308 --> 00:26:12,266 IF HE WANTS TO DO IT, 504 00:26:12,309 --> 00:26:14,660 I'D BE HAPPY TO TAKE HIM. 505 00:26:16,531 --> 00:26:18,098 OK. I'LL LET HIM KNOW. 506 00:26:25,758 --> 00:26:26,715 HEY. 507 00:26:26,759 --> 00:26:29,109 JAKE, WHAT ARE YOU DOING HERE? 508 00:26:29,152 --> 00:26:33,026 UH... 509 00:26:33,069 --> 00:26:36,464 I WAS, UM, WITH KATE SHAW 510 00:26:36,507 --> 00:26:39,249 WHEN YOU CALLED AND TOLD HER... 511 00:26:39,293 --> 00:26:42,296 ABOUT THE BABY. 512 00:26:42,339 --> 00:26:45,299 SHE TOLD YOU? 513 00:26:45,342 --> 00:26:46,735 THAT'S GREAT. 514 00:26:48,781 --> 00:26:50,652 WHAT WERE YOU DOING WITH KATE? 515 00:26:50,696 --> 00:26:54,569 UM, I--I'VE KIND OF BEEN, UH-- 516 00:26:54,613 --> 00:26:57,006 WELL, WE'VE KIND OF BEEN DATING-- 517 00:26:57,050 --> 00:27:02,229 BUT I JUST WANTED TO SAY HOW SORRY I AM, AND, UH... 518 00:27:02,272 --> 00:27:03,752 IF THERE'S ANYTHING I CAN DO TO HELP-- 519 00:27:03,796 --> 00:27:05,580 YOU--YOU'RE DATING KATE? 520 00:27:05,624 --> 00:27:07,103 RIGHT. 521 00:27:07,147 --> 00:27:09,018 OH. 522 00:27:09,062 --> 00:27:10,977 WHAT? 523 00:27:12,805 --> 00:27:14,110 NOTHING. 524 00:27:14,154 --> 00:27:15,764 WHAT? WELL, JAKE-- 525 00:27:15,808 --> 00:27:17,723 WHAT?JAKE, COME ON. 526 00:27:19,725 --> 00:27:21,161 LOOK, YOU KNOW, I--I--I-- 527 00:27:21,204 --> 00:27:23,729 I REALLY DIDN'T COME HERE TO TALK ABOUT THAT. 528 00:27:23,772 --> 00:27:25,252 ALL RIGHT. I JUST WANTED TO KNOW IF-- 529 00:27:25,295 --> 00:27:26,819 I'M OK. YOU ARE? 530 00:27:26,862 --> 00:27:28,211 YEAH. THANKS, BUT I'M OK. 531 00:27:28,255 --> 00:27:30,170 OK. 532 00:27:31,606 --> 00:27:33,782 JAKE. 533 00:27:33,826 --> 00:27:36,959 YOU KNOW, KATE SHAW'S A VERY GOOD FRIEND OF MINE. 534 00:27:40,006 --> 00:27:41,921 RIGHT. 535 00:27:46,142 --> 00:27:49,711 CARL FELT IT WAS IMPORTANT TO TRY AND WORK THIS OUT 536 00:27:49,755 --> 00:27:51,017 INSTEAD OF HAVING TO GO TO COURT. 537 00:27:51,060 --> 00:27:52,801 CARL. 538 00:27:55,412 --> 00:27:59,982 MEGAN, I WAS... 539 00:28:00,026 --> 00:28:02,332 PRETTY UPSET ABOUT WHAT YOU DID. 540 00:28:02,376 --> 00:28:05,466 RIGHT. 541 00:28:05,509 --> 00:28:08,730 I MEAN, I DIDN'T KNOW YOU FELT THE WAY YOU FELT, 542 00:28:08,774 --> 00:28:11,602 AND I GUESS I JUST WISH YOU HAD TALKED TO ME ABOUT IT. 543 00:28:11,646 --> 00:28:13,126 I TRIED TO TALK TO YOU. 544 00:28:13,169 --> 00:28:14,475 YOU COMPLAINING ABOUT TAKING CARE OF YOUR SISTERS 545 00:28:14,518 --> 00:28:16,172 ISN'T EXACTLY TALKING. 546 00:28:18,653 --> 00:28:21,221 I'M SORRY, BUT-- 547 00:28:21,264 --> 00:28:22,962 I'M SORRY. THIS IS ABOUT A SKI TRIP? 548 00:28:26,269 --> 00:28:31,100 YOU PEOPLE HAVE NO IDEA WHAT IT'S LIKE TO BE US, OK? 549 00:28:31,144 --> 00:28:32,232 NO IDEA! 550 00:28:32,275 --> 00:28:33,407 LOOK, CARL-- 551 00:28:33,450 --> 00:28:35,626 THEY DON'T! THEY DON'T HAVE ANY IDEA-- 552 00:28:35,670 --> 00:28:36,976 AND, MEGAN, I AM SORRY, 553 00:28:37,019 --> 00:28:38,629 BUT I THINK YOU'RE BEING IMMATURE. 554 00:28:38,673 --> 00:28:40,414 CARL--THIS IS THE WAY WE ARE, 555 00:28:40,457 --> 00:28:42,677 LIKE IT OR NOT, SWEETHEART, 556 00:28:42,721 --> 00:28:45,419 AND LYING TO PEOPLE FOR ATTENTION 557 00:28:45,462 --> 00:28:47,203 IS NOT THE WAY TO CHANGE IT. 558 00:28:47,247 --> 00:28:49,597 AMY AND CINDY CALL ME MOM, DAD. 559 00:28:51,381 --> 00:28:52,687 THEY CALL ME MOM. 560 00:28:52,731 --> 00:28:54,428 AND THAT GIVES YOU THE RIGHT TO LIE? 561 00:28:54,471 --> 00:28:56,865 TO CALL THE POLICE? 562 00:29:01,870 --> 00:29:05,874 I'M PLACING THE CHILDREN WITH MR. AND MRS. LAWSON FOR THE NEXT 3 MONTHS. 563 00:29:05,918 --> 00:29:09,617 MR. TILDEN, YOU MAY SEE YOUR DAUGHTERS ON WEEKENDS AND HOLIDAYS, 564 00:29:09,660 --> 00:29:11,227 AND IF IN THAT 90-DAY PERIOD 565 00:29:11,271 --> 00:29:14,361 YOU COMPLETE A PARENTING CLASS AND BEGIN COUNSELING, 566 00:29:14,404 --> 00:29:16,667 THE COURT WILL REVISIT THIS PLACEMENT. 567 00:29:22,369 --> 00:29:25,415 I'LL SEND YOU A LIST OF APPROVED COUNSELORS AND PARENTING CLASSES, 568 00:29:25,459 --> 00:29:28,679 AND I'LL CONTACT YOU WHEN YOUR NEXT HEARING IS SCHEDULED. 569 00:29:28,723 --> 00:29:30,638 I HAVE TO GO. 570 00:29:33,510 --> 00:29:34,642 I HAVE TO GO. 571 00:29:45,435 --> 00:29:48,699 HAVE YOU SHARED NEEDLES TO INJECT DRUGS OR STEROIDS? 572 00:29:48,743 --> 00:29:50,919 NO. NO. 573 00:29:50,963 --> 00:29:52,921 HAVE YOU HAD A BLOOD TRANSFUSION 574 00:29:52,965 --> 00:29:56,272 OR RECEIVED BLOOD PRODUCTS BEFORE APRIL OF 1985? 575 00:29:56,316 --> 00:29:57,796 NO. 576 00:29:57,839 --> 00:30:01,843 HAVE YOU HAD UNPROTECTED VAGINAL, ANAL, OR ORAL SEX? 577 00:30:03,366 --> 00:30:05,368 UM, YES. 578 00:30:05,412 --> 00:30:08,545 OK. WHICH? 579 00:30:08,589 --> 00:30:10,939 I DON'T HAVE TO ANSWER THAT. 580 00:30:10,983 --> 00:30:14,160 OK. HOW MANY PARTNERS HAVE YOU HAD 581 00:30:14,203 --> 00:30:16,466 IN THE LAST YEAR? 582 00:30:16,510 --> 00:30:18,817 UM, I DON'T KNOW. 583 00:30:24,474 --> 00:30:27,826 YOU KNOW WHAT? I REALLY DON'T NEED TO DO THIS. 584 00:30:31,742 --> 00:30:35,137 SEE, RIGHT THERE. SEE THE NAMES? 585 00:30:35,181 --> 00:30:36,182 LULU. 586 00:30:36,225 --> 00:30:37,879 YEAH? 587 00:30:37,923 --> 00:30:39,185 MARK, THE KID WITH DOWN SYNDROME. 588 00:30:39,228 --> 00:30:40,664 YEAH? I HAVE A LITTLE PROBLEM. 589 00:30:40,708 --> 00:30:41,752 WHAT? 590 00:30:41,796 --> 00:30:43,363 ANOTHER CLIENT IS IN TROUBLE, 591 00:30:43,406 --> 00:30:44,755 AND HE NEEDS ME IMMEDIATELY, AND I HAVE TO GO. 592 00:30:44,799 --> 00:30:45,974 OK. 593 00:30:46,018 --> 00:30:47,628 I PROMISED TO TAKE HIM TO THIS AUDITION. 594 00:30:47,671 --> 00:30:49,760 I CALLED HIS GUARDIAN. HE'S ON HIS WAY HERE. 595 00:30:49,804 --> 00:30:51,545 IT'S GONNA TAKE HIM A FEW MINUTES, SO-- 596 00:30:51,588 --> 00:30:53,460 OH. OH, OK. 597 00:30:53,503 --> 00:30:55,375 THANKS. YEAH. 598 00:31:10,259 --> 00:31:11,478 HI. 599 00:31:11,521 --> 00:31:12,740 HI. 600 00:31:15,003 --> 00:31:17,788 I'M LULU. NICK HAD TO GO. 601 00:31:17,832 --> 00:31:20,052 HE TOLD ME. 602 00:31:22,358 --> 00:31:23,751 YEAH, HE HAD TO GO. 603 00:31:25,448 --> 00:31:27,581 HAVE A SEAT. 604 00:31:29,844 --> 00:31:32,064 OK. 605 00:32:09,710 --> 00:32:12,974 I WANTED TO KILL HER. 606 00:32:13,018 --> 00:32:15,194 IT WOULDN'T TAKE MUCH. 607 00:32:16,717 --> 00:32:18,762 I THOUGHT... 608 00:32:20,895 --> 00:32:23,028 I THOUGHT I WANTED TO DO THAT. 609 00:32:26,596 --> 00:32:28,250 IT'D BE SO MUCH EASIER IF SHE WERE DEAD. 610 00:32:31,514 --> 00:32:33,125 I UNDERSTAND. 611 00:32:33,168 --> 00:32:36,563 AND NO ONE WOULD EVEN REALLY KNOW. 612 00:32:36,606 --> 00:32:38,260 THEY'D KNOW. 613 00:32:43,135 --> 00:32:44,266 THEY'D KNOW YOU DID IT. 614 00:32:49,010 --> 00:32:51,056 SOMETIMES IF YOU WAIT LONG ENOUGH, 615 00:32:51,099 --> 00:32:55,582 SHE OPENS HER EYES AND LOOKS AROUND. 616 00:32:55,625 --> 00:33:00,587 HER PARENTS SEE THAT, AND THEY WANNA BELIEVE-- 617 00:33:00,630 --> 00:33:03,242 THEY WANNA BELIEVE THAT SHE'S STILL IN THERE, 618 00:33:03,285 --> 00:33:05,896 THAT SHE'S COMMUNICATING WITH THEM, 619 00:33:05,940 --> 00:33:08,116 THAT SHE'S ALIVE. 620 00:33:11,467 --> 00:33:13,817 EVEN THE DOCTORS WILL TELL YOU IT'S JUST A TRICK, 621 00:33:13,861 --> 00:33:16,951 A REFLEX. 622 00:33:16,995 --> 00:33:19,649 I'VE SEEN IT. 623 00:33:19,693 --> 00:33:21,956 AND I KNOW. 624 00:33:22,000 --> 00:33:22,957 YOU HOPE THERE'S SOMETHING MORE 625 00:33:23,001 --> 00:33:25,873 GOING ON INSIDE HER HEAD, 626 00:33:25,916 --> 00:33:29,616 BUT THERE ISN'T. 627 00:33:29,659 --> 00:33:32,271 SHE'S LIKE SHE IS. 628 00:33:32,314 --> 00:33:36,884 MR. TILDEN, WHAT CAN I DO? 629 00:33:39,669 --> 00:33:42,020 IT'S JUST... 630 00:33:45,414 --> 00:33:46,633 HELP ME DO THE THINGS 631 00:33:46,676 --> 00:33:49,027 THEY'RE ASKING OF ME IS ALL. 632 00:33:53,640 --> 00:33:55,729 HELP ME GET MY KIDS BACK. 633 00:33:57,992 --> 00:33:58,775 YOU KNOW, I THINK YOU'RE RIGHT. 634 00:33:58,819 --> 00:34:02,083 THE PAST IS PROLOGUE. 635 00:34:02,127 --> 00:34:03,998 YEAH. 636 00:34:09,699 --> 00:34:13,964 WHATEVER YOU WANNA DO, LULU, I'LL SUPPORT YOU... 637 00:34:14,008 --> 00:34:15,966 WITH WHATEVER YOU WANNA DO. 638 00:34:19,405 --> 00:34:21,624 YOU TOLD ME THAT YOU NEEDED TIME 639 00:34:21,668 --> 00:34:23,409 TO DECIDE WHAT YOU WANTED TO DO. 640 00:34:23,452 --> 00:34:25,237 RIGHT. 641 00:34:25,280 --> 00:34:27,369 SO WHAT DO YOU WANT? 642 00:34:29,284 --> 00:34:31,808 I WANNA BE A FATHER. 643 00:34:45,648 --> 00:34:46,606 HEY. 644 00:34:46,649 --> 00:34:49,304 HEY. 645 00:34:49,348 --> 00:34:52,525 LULU, LISTEN. I'M--I'M JUST SO SORRY. 646 00:34:52,568 --> 00:34:54,875 I MEAN, THIS HAS GOTTA BE A REALLY ROUGH TIME FOR YOU. 647 00:34:54,918 --> 00:34:57,051 THANKS. 648 00:34:57,095 --> 00:35:01,273 AND, UM, ABOUT KATE. 649 00:35:02,752 --> 00:35:04,145 I KNOW WHAT YOU'RE THINKING, BUT YOU'RE WRONG. 650 00:35:04,189 --> 00:35:05,233 JAKE, I-- 651 00:35:05,277 --> 00:35:06,408 I LIKE HER. 652 00:35:07,975 --> 00:35:10,020 I WASN'T THREATENING YOU EARLIER. 653 00:35:10,064 --> 00:35:11,239 OH, YOU WERE. YOU WERE WARNING ME. 654 00:35:11,283 --> 00:35:12,632 WELL, I'M CONCERNED, THAT'S ALL. 655 00:35:12,675 --> 00:35:17,332 WELL, SHE'S, UM... 656 00:35:17,376 --> 00:35:20,335 SHE'S ASKED ME TO TAKE AN H.I.V. TEST. 657 00:35:20,379 --> 00:35:23,121 LOOK, I DIDN'T SAY ANYTHING TO HER. 658 00:35:23,164 --> 00:35:24,470 I'M NOT IMPLYING THAT. 659 00:35:24,513 --> 00:35:25,688 I DIDN'T. 660 00:35:25,732 --> 00:35:26,689 I'M NOT SAYING THAT YOU DID, LULU. 661 00:35:26,733 --> 00:35:27,473 IT'S JUST-- 662 00:35:27,516 --> 00:35:30,171 WHAT? 663 00:35:30,215 --> 00:35:32,782 I'M TERRIFIED. 664 00:35:38,571 --> 00:35:41,269 I AM TERRIFIED. 665 00:35:41,313 --> 00:35:44,490 I MEAN, I JUST WANTED TO JOIN A COUNTRY CLUB. 666 00:35:44,533 --> 00:35:45,795 I JUST WANTED TO BE ACCEPTED. 667 00:35:45,839 --> 00:35:49,059 AND NOW... 668 00:35:49,103 --> 00:35:51,671 I MEAN, I--I-- 669 00:35:51,714 --> 00:35:54,804 I REALLY LIKE THE IDEA OF BEING WITH SOMEONE LIKE KATE. 670 00:35:57,416 --> 00:36:01,681 BUT...I MEAN, IF I TAKE THE TEST 671 00:36:01,724 --> 00:36:02,464 AND THE TEST IS-- 672 00:36:02,508 --> 00:36:04,379 RIGHT. 673 00:36:07,252 --> 00:36:09,471 THEN ALL I AM IS THAT. 674 00:36:11,734 --> 00:36:14,520 I MEAN, THAT'S ALL I AM. 675 00:36:22,658 --> 00:36:24,182 HEY, NICK. 676 00:36:24,225 --> 00:36:25,661 HEY, DAD. YOU'RE HERE LATE. 677 00:36:25,705 --> 00:36:30,100 YEAH, I HAD TO FINISH UP SOME STUFF. 678 00:36:30,144 --> 00:36:33,539 YOU, UM--DO YOU HAVE A SECOND? 679 00:36:33,582 --> 00:36:35,497 SURE. 680 00:36:35,541 --> 00:36:37,978 UM... 681 00:36:38,021 --> 00:36:41,242 I, UM... 682 00:36:41,286 --> 00:36:42,939 I KNOW ABOUT THE PROBLEM. 683 00:36:44,289 --> 00:36:47,161 WITH THE BABY. 684 00:36:47,205 --> 00:36:48,510 RIGHT. 685 00:36:52,297 --> 00:36:54,821 WELL, I WAS, UH, I WAS JUST THINKING 686 00:36:54,864 --> 00:36:57,693 IF YOU DO THIS, 687 00:36:57,737 --> 00:36:59,217 THE KID'S GONNA NEED A LOT OF HELP. 688 00:36:59,260 --> 00:37:01,349 YEAH, I KNOW. 689 00:37:01,393 --> 00:37:04,309 THERE'S A PROGRAM, YOU KNOW, AT PITT. 690 00:37:04,352 --> 00:37:05,614 ONE OF THE BEST IN THE COUNTRY. 691 00:37:05,658 --> 00:37:06,615 RIGHT. 692 00:37:06,659 --> 00:37:08,748 EXPENSIVE. 693 00:37:08,791 --> 00:37:11,446 SO I, UM-- I WAS THINKING 694 00:37:11,490 --> 00:37:12,534 MAYBE I'D OPEN AN ACCOUNT OVER THERE, 695 00:37:12,578 --> 00:37:14,841 PUT A LITTLE SOMETHING IN EACH YEAR. 696 00:37:14,884 --> 00:37:17,017 FOR THE-- FOR THE FUTURE. 697 00:37:17,060 --> 00:37:18,584 YEAH. THANKS, DAD. 698 00:37:18,627 --> 00:37:20,281 YEAH. 699 00:37:20,325 --> 00:37:22,283 YEAH, WELL, IT'S ABOUT TIME 700 00:37:22,327 --> 00:37:24,503 I STARTED GIFTING SOME OF MY DAMN MONEY ANYWAYS. 701 00:37:24,546 --> 00:37:26,287 YEAH. 702 00:37:27,767 --> 00:37:30,030 THANK YOU. 703 00:37:30,073 --> 00:37:31,466 SEE YA. 704 00:37:37,690 --> 00:37:39,300 YOU KNOW, I FEEL REALLY BADLY 705 00:37:39,344 --> 00:37:40,606 ABOUT ALL THE PLANNING THAT YOU DID. 706 00:37:40,649 --> 00:37:42,651 BETWEEN THE COUNTRY CLUB AND THE INVITATIONS-- 707 00:37:42,695 --> 00:37:44,436 YOU KIDDING? I CAN DO THAT IN MY SLEEP. 708 00:37:44,479 --> 00:37:45,654 NO, I SHOULD'VE JUST TOLD YOU SOONER. 709 00:37:45,698 --> 00:37:46,655 I'M JUST KIND OF-- 710 00:37:46,699 --> 00:37:47,917 OH, LULU. 711 00:37:47,961 --> 00:37:49,528 YOU KNOW, IF YOU COULD DO SOMETHING FOR ME, 712 00:37:49,571 --> 00:37:52,618 IF YOU DON'T MIND, JUST DROP THE GIFTS OFF AT MY OFFICE. 713 00:37:52,661 --> 00:37:54,446 LULU-- 714 00:37:54,489 --> 00:37:55,751 BECAUSE I REALLY WANT TO BE THE ONE TO WRITE THE NOTES. 715 00:37:55,795 --> 00:37:57,187 I MEAN, YOU SHOULDN'T HAVE TO EXPLAIN ANYTHING. 716 00:37:57,231 --> 00:37:58,232 I DON'T MIND. I-- 717 00:37:58,276 --> 00:38:00,190 I SAID THAT I WANT TO DO IT, KATE. 718 00:38:00,234 --> 00:38:02,105 OK. 719 00:38:03,803 --> 00:38:05,021 SORRY. 720 00:38:08,373 --> 00:38:11,289 I'M REALLY SORRY. I'M JUST, UM-- 721 00:38:11,332 --> 00:38:12,594 LULU. 722 00:38:15,945 --> 00:38:19,906 A BABY LIKE THIS IS SO-- 723 00:38:19,949 --> 00:38:21,908 YOU KNOW, WHEN IT'S NOT YOURS, 724 00:38:21,951 --> 00:38:25,564 IT'S JUST EASY TO SAY DON'T HAVE IT. 725 00:38:25,607 --> 00:38:28,262 IT'S JUST A PROBLEM THEN. 726 00:38:28,306 --> 00:38:29,916 YOU KNOW, IT'S LIKE JUST-- 727 00:38:29,959 --> 00:38:32,397 JUST LIKE YOU'RE MAKING A CHOICE TO AVOID A PROBLEM, 728 00:38:32,440 --> 00:38:35,443 BUT WHEN IT'S YOUR BABY-- 729 00:38:35,487 --> 00:38:37,706 A LOT OF PEOPLE CHOOSE THESE KIDS. 730 00:38:37,750 --> 00:38:40,927 YEAH, BUT THEY'RE IN COMMITTED RELATIONSHIPS. 731 00:38:40,970 --> 00:38:43,930 I'M AFRAID TO DO THIS ALONE. 732 00:38:43,973 --> 00:38:45,235 NICK DOESN'T WANT THE BABY? 733 00:38:45,279 --> 00:38:46,541 NO, HE DOES. 734 00:38:50,284 --> 00:38:53,331 WELL, HE SAYS-- HE SAYS HE WANTS TO BE A FATHER. 735 00:39:13,307 --> 00:39:14,961 GOOD MORNING. 736 00:39:15,004 --> 00:39:16,397 GOOD MORNING. 737 00:39:18,007 --> 00:39:20,706 UH, YOU KNOW, YESTERDAY, I DIDN'T TELL YOU, 738 00:39:20,749 --> 00:39:22,490 BUT I REALLY LIKED TALKING WITH MARK. 739 00:39:22,534 --> 00:39:24,797 HE GROWS ON YOU. 740 00:39:24,840 --> 00:39:27,669 YEAH. YEAH, I ENJOYED IT. 741 00:39:27,713 --> 00:39:29,410 LATER TODAY I'M TAKING HIM TO THAT AUDITION. 742 00:39:29,454 --> 00:39:30,716 OH, RIGHT. 743 00:39:30,759 --> 00:39:31,673 IF YOU WANNA COME-- 744 00:39:33,109 --> 00:39:34,676 YEAH, MAYBE. 745 00:39:42,031 --> 00:39:43,337 JAKE STRAKA. 746 00:40:06,273 --> 00:40:08,754 THANK YOU, PEGGY. 747 00:40:08,797 --> 00:40:10,843 PEGGY? 748 00:40:10,886 --> 00:40:13,498 WILL SOMEONE PLEASE FIND PEGGY'S MOTHER? 749 00:40:15,151 --> 00:40:16,631 THANK YOU, PEGGY. 750 00:40:16,675 --> 00:40:17,632 COME ON, PEGGY. 751 00:40:17,676 --> 00:40:20,026 OK, NEXT IS MARK BARLOW. 752 00:40:20,069 --> 00:40:21,723 THAT'S ME. 753 00:40:21,767 --> 00:40:23,421 THAT'S YOU. 754 00:40:25,379 --> 00:40:27,425 I DO NOT REMEMBER SPEECH. 755 00:40:27,468 --> 00:40:29,427 YOU KNOW IT, MARK. 756 00:40:31,690 --> 00:40:33,474 I DON'T KNOW. 757 00:40:33,518 --> 00:40:35,041 MARK BARLOW. 758 00:40:35,084 --> 00:40:37,826 UH, COULD YOU JUST GIVE US A SECOND, PLEASE? 759 00:40:37,870 --> 00:40:41,177 HEY, MARK, YOU KNOW THE SPEECH. YOU'VE DONE IT. 760 00:40:41,221 --> 00:40:42,614 NOW JUST STAND UP. 761 00:40:48,533 --> 00:40:50,056 COME ON. 762 00:40:50,099 --> 00:40:51,623 SEE THAT GIRL PEGGY? 763 00:40:51,666 --> 00:40:55,061 SHE JUST STOOD THERE. SHE DIDN'T SAY ANYTHING. 764 00:40:55,104 --> 00:40:58,760 SO IT'S OK. JUST GO OUT THERE AND TELL THEM WHO YOU ARE. 765 00:40:58,804 --> 00:41:00,240 OK? 766 00:41:06,464 --> 00:41:08,988 YOU CAN DO THIS, MARK. COME ON. 767 00:41:09,031 --> 00:41:10,468 YOU KNOW THE SPEECH. 768 00:41:10,511 --> 00:41:13,993 YOU DID IT FOR ME, REMEMBER? 769 00:41:14,036 --> 00:41:16,778 JUST GO UP AND TELL THEM WHO YOU ARE. 770 00:41:21,696 --> 00:41:23,481 THAT'S GOOD. 771 00:41:30,226 --> 00:41:33,273 HELLO. I'M MARK. 772 00:41:39,148 --> 00:41:41,934 I'M MARK. 773 00:41:41,977 --> 00:41:46,286 IF WE SHADOWS... 774 00:41:46,329 --> 00:41:49,898 I--UH-- 775 00:41:49,942 --> 00:41:53,336 IF WE SHADOWS... 776 00:41:53,380 --> 00:41:56,862 HAVE OFFENDED... 777 00:41:56,905 --> 00:42:00,822 THINK BUT THIS... IS ALL IS MENDED. 778 00:42:13,095 --> 00:42:14,749 I'M GLAD YOU COULD MAKE IT. 779 00:42:14,793 --> 00:42:17,143 YEAH. I'M GLAD THAT I CAME. 780 00:42:17,186 --> 00:42:18,884 HE DID REALLY WELL. 781 00:42:18,927 --> 00:42:21,887 YEAH, WELL, HE'S... QUITE THE CHARACTER. 782 00:42:26,456 --> 00:42:27,675 HI. 783 00:42:27,719 --> 00:42:30,156 I WAS JUST WRITING YOU A NOTE. 784 00:42:30,199 --> 00:42:34,160 THESE ARE THE PRESENTS FROM THE BABY SHOWER. 785 00:42:34,203 --> 00:42:36,641 YEAH, I FORGOT YOU WERE COMING. SORRY. 786 00:42:38,381 --> 00:42:40,558 ALL RIGHT. WELL, THANK YOU. 787 00:42:40,601 --> 00:42:42,385 OK. 788 00:42:43,822 --> 00:42:47,652 WELL, I'LL SEE YOU GUYS. 789 00:42:47,695 --> 00:42:48,827 YEAH. I'LL CALL YOU. 790 00:42:48,870 --> 00:42:50,306 OK. 791 00:42:50,350 --> 00:42:52,308 THANK YOU. 792 00:43:08,063 --> 00:43:10,849 SO... 793 00:43:10,892 --> 00:43:12,720 WHAT? 794 00:43:20,249 --> 00:43:22,208 WHAT IS IT? 795 00:43:24,819 --> 00:43:28,780 MAYBE WE SHOULDN'T SEND THEM BACK. 796 00:43:28,823 --> 00:43:30,912 REALLY? 797 00:43:36,048 --> 00:43:37,919 YOU SURE? 798 00:43:41,488 --> 00:43:43,882 I HAVE NO IDEA. 53135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.