Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,190 --> 00:00:02,175
PREVIOUSLY ON
THE GUARDIAN...
2
00:00:02,217 --> 00:00:03,551
I'M PREGNANT.
3
00:00:05,519 --> 00:00:06,099
THIS IS
WHAT YOU WANT?
4
00:00:06,440 --> 00:00:07,374
DO YOU WANNA
BE A FATHER?
5
00:00:08,039 --> 00:00:09,707
DO YOU STILL HAVE
MOM'S ENGAGEMENT RING?
6
00:00:09,749 --> 00:00:11,375
YEAH.
7
00:00:11,560 --> 00:00:12,394
I'D LIKE TO HAVE IT.
8
00:00:13,880 --> 00:00:15,435
WE HAVE A MUCH
BIGGER DECISION
9
00:00:15,560 --> 00:00:16,834
IN FRONT OF US, NICK, THAN
GETTING MARRIED.
10
00:00:17,200 --> 00:00:17,600
I DON'T CARE.
11
00:00:17,680 --> 00:00:19,520
IF YOU DON'T WANT TO MARRY ME,
IT'S ALL RIGHT.
12
00:00:19,659 --> 00:00:22,384
I JUST--I KNOW THAT
I'M READY TO BE A FATHER.
13
00:00:23,020 --> 00:00:27,305
ABOUT LULU, I'M, UM, I'M HAPPY
AS HELL FOR YOU.
14
00:00:27,739 --> 00:00:28,590
I'M JUST
VERY PLEASED
15
00:00:28,829 --> 00:00:30,450
ABOUT THE WAY EVERYTHING'S
TURNING OUT
16
00:00:30,909 --> 00:00:33,124
ALL THE WAY AROUND.
I'M JUST VERY PLEASED.
17
00:00:52,810 --> 00:00:54,479
NOW, SEE?
LOOK AT THIS.
18
00:00:54,479 --> 00:00:55,445
NO. IT'S JUST
THE WAY IT LOOKS.
19
00:00:57,930 --> 00:00:59,780
I WANTED YOU TO SEE THIS
FOR YOURSELVES.
20
00:00:59,830 --> 00:01:01,910
BUMS, SQUATTERS, DRUG PEDDLERS,
THEY'RE ALL STILL HERE.
21
00:01:01,952 --> 00:01:05,038
NOW, I'M BREAKING GROUND ON A
200-UNIT DEVELOPMENT NEXT WEEK.
22
00:01:05,550 --> 00:01:06,885
YOU PROMISED ME YOU WERE
GONNA TAKE CARE OF THIS.
23
00:01:07,129 --> 00:01:09,230
I KNOW, AND I'VE SPOKEN WITH THE
PITTSBURGH POLICE DEPARTMENT
24
00:01:09,349 --> 00:01:10,308
TWICE ALREADY AND--
25
00:01:10,350 --> 00:01:11,309
WELL, SPEAK TO 'EM AGAIN.
26
00:01:11,309 --> 00:01:12,264
I MEAN, THE REASON
I HIRED YOUR FIRM
27
00:01:12,349 --> 00:01:13,517
WAS TO REPRESENT
THE DAMN COPS.
28
00:01:13,790 --> 00:01:15,780
WE UNDERSTAND
THE PROBLEM, RON.
29
00:01:15,830 --> 00:01:17,995
I DON'T WANT YOU TO UNDERSTAND
THE PROBLEM, BURTON.
30
00:01:18,150 --> 00:01:18,884
I WANT YOU TO FIX IT.
31
00:01:19,190 --> 00:01:20,155
WE'LL GO DOWN
TO SEE OUR PEOPLE
32
00:01:20,269 --> 00:01:21,504
AT THE CITY
RIGHT NOW, OK?
33
00:01:21,545 --> 00:01:23,047
THANK YOU.
34
00:01:41,860 --> 00:01:42,559
WHO'S IN CHARGE?
35
00:01:43,879 --> 00:01:45,469
WHO'S THE OFFICER
IN CHARGE HERE?
36
00:01:45,606 --> 00:01:46,710
HEY, LADY!
OVER HERE!
37
00:01:46,710 --> 00:01:49,088
HEY! GRAMPS! GRAMPS!
38
00:01:49,088 --> 00:01:50,339
GET OFF ME, MAN!
39
00:01:50,339 --> 00:01:52,949
LAURIE SOLT, SOCIAL SERVICES. I
GOT A CALL.
40
00:01:53,279 --> 00:01:54,549
YEAH, THIS KID
AND HIS GRANDFATHER
41
00:01:54,599 --> 00:01:55,594
WERE LIVING
HERE UNLAWFULLY.
42
00:01:56,720 --> 00:01:58,469
IS THAT THE GRANDFATHER
IN THE AMBULANCE?
43
00:01:58,519 --> 00:02:00,609
YEAH. AFTER THEY THREW US OUT OF
OUR HOUSE, HE COLLAPSED.
44
00:02:00,651 --> 00:02:02,149
HE'S SICK.
45
00:02:02,199 --> 00:02:03,874
HEY, THE RIGHTFUL OWNERS
WANTED THEM EVICTED.
46
00:02:05,160 --> 00:02:06,514
WE'LL FIND OUT WHERE THEY'RE
TAKING YOUR GRANDFATHER.
47
00:02:10,059 --> 00:02:11,101
NICK!
48
00:02:12,990 --> 00:02:14,225
GOOD AFTERNOON.
HOW ARE YOU?
49
00:02:14,267 --> 00:02:15,268
I'M FINE.
50
00:02:15,669 --> 00:02:18,155
GOOD.
THIS IS DONNIE LONGO.
51
00:02:18,660 --> 00:02:20,325
YOUR FIRM THREW HIM
OUT OF HIS HOME THIS MORNING,
52
00:02:20,429 --> 00:02:21,794
ALONG WITH MOST OF
THE REST OF THESE PEOPLE.
53
00:02:21,836 --> 00:02:24,130
DONNIE.
54
00:02:24,979 --> 00:02:28,024
HE'S YOUR CLIENT.
SHELTER HEARING, 2 P.M.
55
00:02:28,059 --> 00:02:29,089
LULU ASSIGNS
MY CASES.
56
00:02:29,139 --> 00:02:30,695
I TALKED TO LULU.
SHE SAID HE'S YOURS.
57
00:02:31,259 --> 00:02:32,820
IT'S YOUR MESS.
HELP CLEAN IT UP.
58
00:02:39,994 --> 00:02:43,371
♪ WELL, THERE IS TROUBLE
IN MY MIND ♪
59
00:02:45,499 --> 00:02:47,334
♪ THERE IS DARK
60
00:02:47,375 --> 00:02:50,462
♪ THERE'S DARK
AND THERE IS LIGHT ♪
61
00:03:02,516 --> 00:03:04,518
♪ THERE IS AN ORDER
62
00:03:04,559 --> 00:03:05,894
♪ BUT THERE IS CHAOS
63
00:03:05,936 --> 00:03:07,771
♪ AND THERE IS CRIME
64
00:03:07,813 --> 00:03:12,818
♪ THERE IS NO ONE
HOME TONIGHT ♪
65
00:03:12,860 --> 00:03:15,863
♪ IN THE EMPIRE
OF MY MIND ♪
66
00:03:15,904 --> 00:03:18,740
♪ THERE IS TROUBLE
IN MY MIND ♪
67
00:03:18,782 --> 00:03:20,450
♪ ALL THE CHAOS
68
00:03:20,492 --> 00:03:23,829
♪ IN MY MIND
69
00:03:30,399 --> 00:03:34,084
EVERYBODY, PLEASE. KEEP IT DOWN
AND HAVE A SEAT.
70
00:03:34,229 --> 00:03:35,464
I'LL BE WITH YOU
IN A MOMENT.
71
00:03:35,505 --> 00:03:38,549
THANK YOU. THANK YOU.
72
00:03:43,000 --> 00:03:44,915
YOU SEE, THIS IS JUST
A PICTURE OF A DONKEY.
73
00:03:45,679 --> 00:03:47,430
THIS DOESN'T HELP ME.
74
00:03:47,472 --> 00:03:48,960
HERE YOU GO.
75
00:03:48,960 --> 00:03:50,284
EVERYONE, CAN I HAVE
YOUR ATTENTION, PLEASE?
76
00:03:50,360 --> 00:03:51,969
PLEASE?
JUST FOR A MINUTE.
77
00:03:52,639 --> 00:03:53,759
WE'RE DOING
EVERYTHING WE CAN
78
00:03:53,929 --> 00:03:55,435
TO FIND EACH OF YOU
A PLACE TO STAY.
79
00:03:55,570 --> 00:03:57,320
IT'S JUST GONNA
TAKE SOME TIME, OK?
80
00:03:57,589 --> 00:03:58,484
I'M SORRY ABOUT THIS.
81
00:03:59,039 --> 00:04:00,320
WHEN YOU FINISH
ALL OF YOUR PAPERWORK,
82
00:04:00,639 --> 00:04:02,975
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR
THERE'S ANYTHING I CAN DO FOR YOU,
83
00:04:03,016 --> 00:04:04,184
THEN LET ME KNOW.
84
00:04:04,226 --> 00:04:06,228
TAKE OFF
YOUR TOP!
85
00:04:06,270 --> 00:04:08,521
THANK YOU.
THANKS A LOT.
86
00:04:09,279 --> 00:04:10,025
WHAT DID THAT LADY MEAN?
87
00:04:10,067 --> 00:04:11,651
WHAT?
88
00:04:11,693 --> 00:04:13,403
YOUR MESS?
89
00:04:13,444 --> 00:04:14,988
NOTHING.
90
00:04:17,670 --> 00:04:19,565
SHE SAID IT LIKE YOU WERE THE
GUY WHO THREW EVERYBODY OUT.
91
00:04:19,607 --> 00:04:21,192
I'M NOT.
92
00:04:21,980 --> 00:04:23,079
WELL, SHE SAID IT
LIKE THAT.
93
00:04:23,989 --> 00:04:24,715
THERE'S NOT A LOT HERE.
94
00:04:26,459 --> 00:04:27,704
I'VE NEVER BEEN
IN ANY TROUBLE.
95
00:04:28,269 --> 00:04:28,810
YOU GO TO SCHOOL?
96
00:04:29,799 --> 00:04:31,754
YEAH. AVONDALE
HIGH SCHOOL.
97
00:04:32,100 --> 00:04:33,185
WHAT ABOUT
YOUR PARENTS?
98
00:04:34,019 --> 00:04:35,075
THEY DIED WHEN
I WAS, LIKE, 4.
99
00:04:35,339 --> 00:04:37,040
LOOK, I DON'T CARE
WHERE WE LIVE.
100
00:04:37,179 --> 00:04:38,414
I JUST WANNA BE WITH
GRAMPS, ALL RIGHT?
101
00:04:39,019 --> 00:04:39,810
I'M TRYING
TO HELP YOU.
102
00:04:41,910 --> 00:04:42,860
WELL, THAT LADY
KIND OF MADE IT
103
00:04:42,940 --> 00:04:43,934
SOUND LIKE
YOU THREW US OUT.
104
00:04:47,480 --> 00:04:48,648
HI. UH,
DONNIE LONGO?
105
00:04:49,119 --> 00:04:50,020
YEAH.
I'M LOUISA ARCHER.
106
00:04:50,070 --> 00:04:51,822
I'LL BE WORKING WITH YOUR
GRANDFATHER. OK.
107
00:04:52,149 --> 00:04:53,130
I'M GOING TO SEE HIM
AT THE HOSPITAL NOW
108
00:04:53,190 --> 00:04:53,615
IF YOU WANT A RIDE.
109
00:04:53,657 --> 00:04:55,450
AHEM.
110
00:04:58,559 --> 00:04:59,164
YOU SHOULD
BE PRESENT.
111
00:05:03,109 --> 00:05:04,929
ABBY, WITH CLARK
STEPPING DOWN,
112
00:05:05,059 --> 00:05:07,539
THERE'S NOT ONE TRUE LIBERAL
VOICE LEFT ON THE CITY COUNCIL.
113
00:05:08,390 --> 00:05:09,714
NOT ONE PERSON
WHO TRULY UNDERSTANDS
114
00:05:09,809 --> 00:05:11,625
WHAT'S HAPPENING IN
OUR CITY WITH OUR POOR.
115
00:05:12,190 --> 00:05:13,364
LAST TIME YOU RAN,
YOU GOT KILLED.
116
00:05:13,790 --> 00:05:15,154
I LOST AN ELECTION.
BIG DEAL.
117
00:05:15,589 --> 00:05:17,125
YOU GOT
4% OF THE VOTE.
118
00:05:17,470 --> 00:05:18,185
I WAS 29.
119
00:05:19,589 --> 00:05:21,245
NO ONE HAS MY UNDERSTANDING OF
THE LAW
120
00:05:21,500 --> 00:05:23,399
OR MY TRACK RECORD OF WORKING
WITH THE UNDERPRIVILEGED.
121
00:05:24,510 --> 00:05:26,795
NO ONE HAS YOUR TRACK RECORD
WITH THE AUTHORITIES, EITHER.
122
00:05:27,470 --> 00:05:28,544
WHO REMEMBERS
THAT STUFF?
123
00:05:28,910 --> 00:05:30,190
YOUR OPPONENTS WILL
IF YOU RUN.
124
00:05:30,589 --> 00:05:32,375
SO? I'M PREPARED
TO DEFEND MYSELF.
125
00:05:32,417 --> 00:05:34,836
ABBY, PLEASE.
126
00:05:35,179 --> 00:05:37,891
NOW THAT I DON'T RUN THIS PLACE
ANYMORE, I HAVE THE TIME.
127
00:05:38,579 --> 00:05:40,289
WE'VE KNOWN EACH OTHER
A LONG TIME, ALVIN,
128
00:05:40,339 --> 00:05:41,200
SO I SHOULD TELL YOU.
129
00:05:41,420 --> 00:05:43,075
I'M LEANING
TOWARD A "NO."
130
00:05:47,412 --> 00:05:50,166
WERE YOU TWO GENTLEMEN
SENT HERE BY A MS. SOLT?
131
00:05:50,820 --> 00:05:52,204
THE GOOD-LOOKIN'
OLDER BROAD?
132
00:05:53,380 --> 00:05:54,514
WHY DON'T YOU GUYS
COME DOWN TO MY OFFICE?
133
00:05:57,010 --> 00:05:58,735
SO I'M ASSUMING
YOU NEED A PLACE TO LIVE.
134
00:05:58,776 --> 00:06:00,862
YUP. SOME PLACE
NICE.
135
00:06:01,170 --> 00:06:02,709
THE PROBLEM IS
IT'S ALMOST WINTER,
136
00:06:02,970 --> 00:06:04,485
SO ALL THE GOOD SHELTERS
ARE FULL.
137
00:06:05,130 --> 00:06:08,275
THOSE THAT AREN'T CATER TO
JUVENILES, UNWED MOTHERS--
138
00:06:08,809 --> 00:06:09,995
WHAT ABOUT
THE HEWLETT HOUSE?
139
00:06:10,339 --> 00:06:12,195
A GUY I KNOW GOT IN THERE, SAYS
IT'S GREAT.
140
00:06:12,380 --> 00:06:13,639
YOU DON'T JUST WALK
INTO THE HEWLETT HOUSE.
141
00:06:13,779 --> 00:06:16,260
YOU HAVE TO BE SOBER, YOU HAVE
TO HAVE A JOB WITHIN 2 WEEKS OF RESIDENCY,
142
00:06:16,700 --> 00:06:18,380
THEY REQUIRE YOU
TO PAY SOME RENT.
143
00:06:18,380 --> 00:06:20,115
SO WHY DOES
HE GET TO GO FIRST?
144
00:06:20,700 --> 00:06:21,565
I'LL BE WITH YOU
IN A MINUTE, SIR.
145
00:06:21,607 --> 00:06:22,733
WHY DON'T YOU
HAVE A SEAT?
146
00:06:23,059 --> 00:06:24,914
I SWEEP PARKING LOTS
ON WEEKENDS.
147
00:06:25,119 --> 00:06:26,095
MAKE 60 A WEEK.
148
00:06:26,739 --> 00:06:28,415
AND I'VE BEEN CLEAN
FOR 5 MONTHS NOW.
149
00:06:30,299 --> 00:06:33,144
ALL RIGHT. WHY DON'T YOU
FILL OUT AN APPLICATION,
150
00:06:34,260 --> 00:06:34,899
AND I'LL SEE
WHAT I CAN DO.
151
00:06:34,899 --> 00:06:37,444
OH, THANK YOU.
THANK YOU VERY MUCH.
152
00:06:40,459 --> 00:06:43,800
YEAH. SUPER BUM.
153
00:06:43,850 --> 00:06:47,020
YOU GONNA GIVE ME ONE OF THOSE
HEWLETT HOUSE FORMS, TOO?
154
00:06:47,350 --> 00:06:48,144
DIDN'T THINK SO.
155
00:06:48,185 --> 00:06:49,646
FULL NAME.
156
00:06:49,920 --> 00:06:52,695
RAY SCHMIEL. MY FRIENDS CALL ME
RUFUS.
157
00:06:53,410 --> 00:06:54,930
HIGHEST LEVEL
OF EDUCATION, RAY?
158
00:06:54,972 --> 00:06:57,684
WHY?
159
00:06:58,829 --> 00:07:02,259
SO I CAN TRY TO GET YOU INTO A
COUNTY-SPONSORED VOCATIONAL PROGRAM.
160
00:07:02,309 --> 00:07:05,140
WELL, JUST FIND ME
A PLACE LIKE GERALD.
161
00:07:05,190 --> 00:07:06,920
YOU HAVE TO BE SOBER.
YOU HAVE TO HAVE A JOB.
162
00:07:07,959 --> 00:07:09,519
SO, HIGHEST LEVEL
OF EDUCATION?
163
00:07:09,561 --> 00:07:11,063
HARVARD.
164
00:07:13,359 --> 00:07:15,946
YOU'RE WASTING
MY TIME, MR. SCHMIEL.
165
00:07:16,279 --> 00:07:18,225
ALL RIGHT.
ALDRICH HIGH SCHOOL.
166
00:07:19,799 --> 00:07:20,314
WHAT ABOUT IT?
167
00:07:20,356 --> 00:07:23,025
MY HIGHEST LEVEL
OF EDUCATION.
168
00:07:23,519 --> 00:07:24,170
YEAH? WHEN DID
YOU GRADUATE?
169
00:07:24,170 --> 00:07:24,570
'54.
170
00:07:24,570 --> 00:07:26,363
DID YOU KNOW
A ROBERT MASTERSON?
171
00:07:27,880 --> 00:07:28,854
WHO'S THAT?
MY DAD.
172
00:07:30,814 --> 00:07:33,358
BOBBY MASTERSON!
173
00:07:33,549 --> 00:07:36,185
SURE, I KNEW HIM. GREAT GUY.
HOW'S HE DOING?
174
00:07:36,670 --> 00:07:37,384
HE PASSED AWAY.
175
00:07:37,869 --> 00:07:39,819
AW. DAMN SHAME.
176
00:07:39,869 --> 00:07:42,039
WE WERE IN SHOP
TOGETHER ALL 4 YEARS.
177
00:07:42,081 --> 00:07:43,180
THEY PUT ME IN THERE
178
00:07:43,230 --> 00:07:45,190
'CAUSE I'M NOT A VERY GOOD
STUDENT, YOU KNOW.
179
00:07:45,390 --> 00:07:47,904
BUT YOUR DAD,
OH, HE WAS GOOD.
180
00:07:48,549 --> 00:07:50,420
WON BEST PROJECT
SENIOR YEAR.
181
00:07:50,470 --> 00:07:52,554
MADE A CUTTING BOARD
SHAPED LIKE A PIG.
182
00:07:54,014 --> 00:07:55,223
MY DAD?
183
00:07:55,540 --> 00:07:56,860
YEAH!
HE WAS TALENTED.
184
00:07:58,420 --> 00:08:00,395
SMALL WORLD, MAN.
SMALL WORLD.
185
00:08:03,314 --> 00:08:04,940
HEY, DONNIE.
186
00:08:04,982 --> 00:08:06,401
WHAT'S WRONG?
187
00:08:06,442 --> 00:08:08,736
AH, THE TICKER,
LIKE USUAL.
188
00:08:09,399 --> 00:08:09,934
DOES IT HURT?
189
00:08:09,975 --> 00:08:14,188
IT DID A LITTLE.
I FEEL GOOD NOW.
190
00:08:14,579 --> 00:08:16,840
HEY, DONNIE, THE DOC ASKED ME
ABOUT MY PILLS.
191
00:08:18,140 --> 00:08:19,000
I CAN
NEVER REMEMBER.
192
00:08:19,980 --> 00:08:21,430
I TOLD HIM
YOU KNOW 'EM ALL,
193
00:08:21,472 --> 00:08:23,558
SO HE'S PROBABLY
DOWN THE HALL.
194
00:08:24,839 --> 00:08:25,650
YOU GO
TELL HIM, HUH?
195
00:08:25,692 --> 00:08:26,734
OK.
196
00:08:26,776 --> 00:08:27,777
GOOD BOY.
197
00:08:31,309 --> 00:08:33,195
MR. LONGO,
I'M LOUISA ARCHER
198
00:08:33,440 --> 00:08:34,710
FROM LEGAL SERVICES
OF PITTSBURGH.
199
00:08:35,419 --> 00:08:35,880
YOU'RE A LAWYER?
200
00:08:36,530 --> 00:08:39,590
YES, AND IF YOU WANT, I CAN HELP
YOU WITH DONNIE'S SHELTER HEARING.
201
00:08:41,383 --> 00:08:43,134
SHELTER HEARING?
202
00:08:43,890 --> 00:08:45,790
WELL, SOCIAL SERVICES
IS CONCERNED
203
00:08:46,010 --> 00:08:47,809
ABOUT YOUR ABILITY
TO CARE FOR DONNIE,
204
00:08:47,809 --> 00:08:49,075
CONSIDERING
YOUR HEALTH AND...
205
00:08:49,929 --> 00:08:51,085
NOW THE FACT
THAT YOU HAVE NO HOME.
206
00:08:51,609 --> 00:08:53,265
THE COPS SAID I COULDN'T STAY
THERE ANYMORE.
207
00:08:53,809 --> 00:08:54,735
THE OWNER
WANTED YOU EVICTED.
208
00:08:56,340 --> 00:09:00,060
WHY NOW? I'VE BEEN THERE SINCE
'65.
209
00:09:01,770 --> 00:09:04,314
YOU'VE BEEN LIVING
IN THAT HOUSE SINCE 1965?
210
00:09:04,356 --> 00:09:06,149
YEAH.
SQUATTING?
211
00:09:06,191 --> 00:09:07,401
NO. RENTING.
212
00:09:07,960 --> 00:09:08,715
AT LEAST
FOR A WHILE.
213
00:09:09,719 --> 00:09:10,689
I'M NOT FOLLOWING YOU.
214
00:09:11,309 --> 00:09:12,325
WHO WERE YOU
RENTING FROM?
215
00:09:13,390 --> 00:09:14,669
I DON'T REMEMBER.
SOME FAMILY.
216
00:09:15,390 --> 00:09:17,392
THEY OWNED ALL THE HOMES ON THE
LOT.
217
00:09:17,510 --> 00:09:18,385
AND THEN
YOU STOPPED RENTING?
218
00:09:18,909 --> 00:09:19,735
I STOPPED PAYING.
219
00:09:19,776 --> 00:09:21,403
WHY?
220
00:09:21,880 --> 00:09:23,700
OUR HOUSES WEREN'T TOO GOOD TO
BEGIN WITH,
221
00:09:23,750 --> 00:09:25,877
AND THAT FAMILY, THEY JUST LET
'EM FALL APART.
222
00:09:25,919 --> 00:09:27,545
SO I STOPPED
PAYING RENT.
223
00:09:28,150 --> 00:09:28,850
AND WHEN WAS THAT?
224
00:09:28,892 --> 00:09:30,436
UM...
225
00:09:30,477 --> 00:09:31,853
ABOUT '79.
226
00:09:32,640 --> 00:09:33,555
YOU JUST
KEPT LIVING THERE?
227
00:09:33,597 --> 00:09:35,557
THE STEEL MILL WAS SHUT DOWN IN
THE SEVENTIES.
228
00:09:36,320 --> 00:09:37,274
I COULDN'T
FIND WORK.
229
00:09:38,200 --> 00:09:42,330
I GOT SICK. I WASN'T ABOUT TO
GIVE UP A FREE HOME.
230
00:09:42,371 --> 00:09:44,958
WHAT'S GONNA HAPPEN
TO ME AND DONNIE?
231
00:09:51,799 --> 00:09:53,724
YOU'RE NOT GONNA ARGUE
ADVERSE POSSESSION.
232
00:09:54,390 --> 00:09:56,449
IF MR. LONGO CAN PROVE HE'S BEEN
LIVING ON THAT PROPERTY
233
00:09:56,590 --> 00:09:58,284
WITHOUT PAYING RENT
FOR 21 YEARS--
234
00:09:58,325 --> 00:09:59,390
HOW ARE YOU
GONNA PROVE THIS?
235
00:09:59,390 --> 00:10:00,975
WELL, IF WHAT
HE'S SAYING IS TRUE,
236
00:10:01,109 --> 00:10:02,185
THE PROPERTY
BELONGS TO HIM.
237
00:10:04,640 --> 00:10:05,780
SO YOU'RE TELLIN' ME
THAT IF SOMEONE LIVES
238
00:10:05,859 --> 00:10:07,314
ON SOMEBODY ELSE'S
PROPERTY LONG ENOUGH,
239
00:10:07,380 --> 00:10:08,320
IT JUST BECOMES THEIRS?
240
00:10:08,820 --> 00:10:10,919
IF HE LIVES ON IT
FOR 21 CONSECUTIVE YEARS
241
00:10:11,059 --> 00:10:12,394
AND THE OWNER
DOES NOTHING ABOUT IT.
242
00:10:12,659 --> 00:10:13,595
TELL ME HE'S
WRONG ABOUT THIS.
243
00:10:13,820 --> 00:10:15,665
WELL, THE BURDEN
WILL BE ON MR. LONGO
244
00:10:15,830 --> 00:10:16,590
TO PROVE HIS CLAIM,
245
00:10:16,590 --> 00:10:18,305
BUT SINCE YOU'RE
CURRENTLY THE LEGAL OWNER,
246
00:10:18,305 --> 00:10:20,181
THAT'LL SIT WELL IN COURT.
247
00:10:20,181 --> 00:10:21,480
CURRENTLY
THE LEGAL OWNER?
248
00:10:21,530 --> 00:10:23,649
I BOUGHT THIS PROPERTY FAIR AND
SQUARE FROM THE COUNTY.
249
00:10:23,691 --> 00:10:24,859
YOU BOUGHT IT
AT AUCTION,
250
00:10:25,330 --> 00:10:27,149
SUBJECT TO
ALL LIENS AND CLAIMS,
251
00:10:27,190 --> 00:10:28,650
AND THIS IS A--
THIS IS A CLAIM.
252
00:10:28,890 --> 00:10:30,005
MR. HASSEY,
ALL THEY HAVE
253
00:10:30,119 --> 00:10:31,924
IS THE WORD OF AN UNRELIABLE OLD
MAN.
254
00:10:32,679 --> 00:10:34,225
RON, WE NEED YOU TO SIGN
FOR THIS!
255
00:10:36,210 --> 00:10:37,475
AND EVERY DAY
THIS PROJECT IS DELAYED
256
00:10:37,640 --> 00:10:38,935
I LOSE MONEY,
YOU UNDERSTAND THAT?
257
00:10:38,977 --> 00:10:39,895
I DO.
258
00:10:45,539 --> 00:10:46,740
I MAY HAVE
A CONFLICT HERE.
259
00:10:46,782 --> 00:10:48,034
HOW SO?
260
00:10:48,869 --> 00:10:50,549
I'M REPRESENTING
MR. LONGO'S GRANDSON
261
00:10:50,830 --> 00:10:52,123
AT HIS SHELTER HEARING.
262
00:10:52,165 --> 00:10:53,869
L.S.P. AGAIN.
263
00:10:53,919 --> 00:10:55,000
WELL, I CAN STILL
WORK FOR THE CLIENT.
264
00:10:55,159 --> 00:10:56,515
LULU HASN'T
FILED ANYTHING YET.
265
00:10:56,557 --> 00:10:57,340
WELL, SHE WILL.
266
00:10:57,390 --> 00:10:58,010
I'LL TALK TO HER.
267
00:10:58,051 --> 00:11:00,262
SEE IF YOU CAN
TALK SOME SENSE INTO HER.
268
00:11:01,469 --> 00:11:03,489
NOW, LISTEN, UH,
YOUR BIRTHDAY'S COMIN' UP.
269
00:11:03,630 --> 00:11:04,789
WHY DON'T YOU
AND SHANNON AND I
270
00:11:04,831 --> 00:11:07,042
SPEND THE WEEKEND
AT NEMACOLIN?
271
00:11:08,580 --> 00:11:10,030
HIT A SPA,
GET A MASSAGE,
272
00:11:10,080 --> 00:11:11,259
YOU KNOW,
RELAX A LITTLE BIT.
273
00:11:11,301 --> 00:11:12,635
MASSAGE?
274
00:11:12,676 --> 00:11:14,845
YEAH, THEY GOT
THAT MUD-WRAPPING THING,
275
00:11:14,900 --> 00:11:15,450
WHATEVER YOU CALL IT.
276
00:11:15,510 --> 00:11:16,760
IT'S SUPPOSED
TO WORK PRETTY GOOD.
277
00:11:16,802 --> 00:11:19,471
AH. WELL,
278
00:11:19,520 --> 00:11:20,719
I'LL CHECK
MY SCHEDULE.
279
00:11:20,719 --> 00:11:21,259
BE GOOD FOR YOU.
280
00:11:28,000 --> 00:11:29,359
UPON MR. LONGO'S RECOVERY,
281
00:11:29,679 --> 00:11:30,904
CATHOLIC CHARITIES
HAS A FACILITY
282
00:11:31,159 --> 00:11:33,189
WHOSE GOAL IS TO KEEP
HOMELESS FAMILIES TOGETHER.
283
00:11:33,510 --> 00:11:35,080
MS. ARCHER, THAT
FACILITY IS DESIGNED
284
00:11:35,200 --> 00:11:36,375
FOR SINGLE MOTHERS
AND THEIR CHILDREN.
285
00:11:36,719 --> 00:11:38,270
RIGHT, BUT THERE'S NOTHING
IN THEIR CHARTER THAT DENIES--
286
00:11:38,440 --> 00:11:40,901
MS. SOLT, WHAT IS
SOCIAL SERVICES' POSITION?
287
00:11:42,099 --> 00:11:43,984
DONNIE LONGO HAS LIVED
IN HORRIBLE CONDITIONS
288
00:11:44,179 --> 00:11:45,514
WHILE CARING
FOR A SICK ADULT.
289
00:11:46,179 --> 00:11:47,620
DURING THAT TIME
HE'S ATTENDED SCHOOL
290
00:11:47,700 --> 00:11:49,814
ON A SEMI-REGULAR BASIS
AND KEPT OUT OF TROUBLE.
291
00:11:50,219 --> 00:11:51,159
IMAGINE WHAT HE'D DO
292
00:11:51,260 --> 00:11:52,500
IF PLACED IN
THE PROPER ENVIRONMENT.
293
00:11:53,520 --> 00:11:55,309
DONNIE DID WELL
BECAUSE OF HIS GRANDFATHER
294
00:11:55,359 --> 00:11:56,629
AND NOT IN SPITE OF HIM.
295
00:11:56,679 --> 00:11:58,135
THERE'S NO REASON
TO KEEP THEM SEPARATE.
296
00:11:58,177 --> 00:11:59,388
I AGREE.
297
00:11:59,400 --> 00:12:01,054
DO YOU SUGGEST HE LIVE
IN THE HOSPITAL WITH HIM?
298
00:12:01,570 --> 00:12:03,509
NO. I SUGGEST
WHEN MR. LONGO RECOVERS,
299
00:12:03,559 --> 00:12:05,160
ALL EFFORTS BE MADE
TO FIND A FACILITY
300
00:12:05,440 --> 00:12:06,670
WHERE THESE TWO
CAN LIVE TOGETHER.
301
00:12:06,712 --> 00:12:07,749
POSSIBLY,
302
00:12:07,799 --> 00:12:09,949
BUT IN THE MEANTIME
HE NEEDS SOME PLACE TO STAY,
303
00:12:10,760 --> 00:12:13,120
SO I'M PLACING DONALD
IN THE ALLEGHENY BOYS SHELTER
304
00:12:13,359 --> 00:12:15,215
UNTIL A SUITABLE
FOSTER FAMILY CAN BE FOUND.
305
00:12:15,679 --> 00:12:17,560
IF THE TIME COMES
WHERE MR. LONGO IS ABLE
306
00:12:17,679 --> 00:12:19,655
TO PROVIDE ADEQUATE CARE
FOR HIS GRANDSON,
307
00:12:20,080 --> 00:12:21,400
WE WILL REVISIT THIS ISSUE.
308
00:12:24,903 --> 00:12:26,363
ALLEGHENY BOYS SHELTER?
309
00:12:27,750 --> 00:12:28,680
IT'S NOT SO BAD.
310
00:12:29,179 --> 00:12:30,350
WAIT. WHAT ABOUT GRAMPS?
311
00:12:30,549 --> 00:12:32,750
I MEAN, I NEED--
I NEED TO TAKE CARE OF HIM.
312
00:12:32,750 --> 00:12:34,070
HE'LL--HE'LL DIE
IN THAT PLACE.
313
00:12:34,070 --> 00:12:35,489
THERE ARE DOCTORS THAT CAN TAKE
CARE OF YOUR GRANDFATHER.
314
00:12:35,830 --> 00:12:36,850
BUT I KNOW WHEN
TO GIVE HIM HIS PILLS.
315
00:12:37,109 --> 00:12:38,330
I KNOW HOW MUCH WATER
TO PUT IN HIS JUICE
316
00:12:38,469 --> 00:12:39,429
SO HIS STOMACH WON'T HURT.
317
00:12:39,789 --> 00:12:40,530
I NEED TO BE WITH HIM.
318
00:12:40,630 --> 00:12:41,590
YOU NEED
TO GET ME BACK WITH HIM.
319
00:12:41,710 --> 00:12:43,109
IT'S NOT GONNA
HAPPEN RIGHT NOW, DONNIE.
320
00:12:43,109 --> 00:12:44,185
COME ON, DONNIE,
WE SHOULD GO.
321
00:12:44,630 --> 00:12:45,784
YOU SAID
YOU'D KEEP US TOGETHER!
322
00:12:48,340 --> 00:12:50,394
YOU KNOW, IF RALPH LONGO HAD A
HOME AND SOME MONEY,
323
00:12:50,659 --> 00:12:51,445
HE COULD STAY
WITH HIS GRANDSON.
324
00:12:51,669 --> 00:12:53,200
YOU'RE NOT GONNA WIN
ON ADVERSE POSSESSION,
325
00:12:53,500 --> 00:12:55,145
NOT BASED ON THE WORD
OF AN ILLEGAL SQUATTER.
326
00:12:55,186 --> 00:12:57,063
YEAH, WELL,
327
00:12:57,229 --> 00:12:58,234
I GOTTA GET BACK
TO THE HOSPITAL.
328
00:12:58,849 --> 00:12:59,725
ALL RIGHT, WE'LL
TALK ABOUT IT TONIGHT.
329
00:12:59,900 --> 00:13:00,320
YEAH, WE WILL.
330
00:13:15,070 --> 00:13:17,055
I'M GONNA
HAVE, UH, THE--THE--
331
00:13:17,330 --> 00:13:19,405
THE NEW YORK STRIP,
MEDIUM-WELL,
332
00:13:19,619 --> 00:13:22,230
AND A, UH, JACK, UH,
333
00:13:22,272 --> 00:13:24,179
JIM BEAM NEAT.
334
00:13:24,179 --> 00:13:25,354
NO. I'M NOT
BUYIN' YOU ALCOHOL.
335
00:13:27,770 --> 00:13:30,857
UH, YOUR OLD MAN
WAS STUBBORN, TOO.
336
00:13:30,898 --> 00:13:32,984
STUBBORN? HUH.
337
00:13:33,719 --> 00:13:34,679
I ALWAYS
THOUGHT OF HIM AS,
338
00:13:34,809 --> 00:13:35,860
UH, I DON'T KNOW,
339
00:13:35,902 --> 00:13:37,070
INDIFFERENT.
340
00:13:37,111 --> 00:13:38,612
NO, NO.
341
00:13:38,750 --> 00:13:41,464
HE WAS A REAL MULE
WHEN HE WANTED TO BE.
342
00:13:42,673 --> 00:13:44,675
UH, THIS ONE TIME
343
00:13:44,716 --> 00:13:48,929
WE HAD THIS, UH,
TEACHER, MR. TURBAIN.
344
00:13:49,530 --> 00:13:51,490
TURBAIN WAS ALWAYS
PICKIN' ON THIS KID
345
00:13:51,809 --> 00:13:53,640
A-ANDY BLAUNER
346
00:13:53,690 --> 00:13:54,691
'CAUSE HE STUTTERED.
347
00:13:54,691 --> 00:13:57,235
CALLED HIM B-B-B-BLAUNER
348
00:13:57,235 --> 00:13:59,419
OR R-R-R-RETARD.
349
00:13:59,469 --> 00:14:00,445
SOUNDS LIKE
A GREAT TEACHER.
350
00:14:00,487 --> 00:14:01,446
YEAH.
351
00:14:01,729 --> 00:14:03,344
SO ONE DAY
BEFORE CLASS,
352
00:14:03,386 --> 00:14:06,140
BLAUNER
353
00:14:06,181 --> 00:14:08,850
TURBAIN
IS A F-F-F-F-FAT ASS.
354
00:14:08,892 --> 00:14:09,935
YOU KNOW?
355
00:14:10,250 --> 00:14:11,751
LIKE WITH 5 Fs.
356
00:14:13,070 --> 00:14:14,514
SO TURBAIN COMES IN
357
00:14:14,729 --> 00:14:16,560
AND HE BLOWS HIS TOP.
358
00:14:16,780 --> 00:14:18,600
AND HE
TAKES OUT HIS PADDLE,
359
00:14:18,820 --> 00:14:19,850
AND HE GRABS BLAUNER,
360
00:14:19,900 --> 00:14:21,139
AND HE YANKS HIM
OUT OF HIS SEAT
361
00:14:21,219 --> 00:14:22,300
AND BENDS HIM
OVER THE DESK,
362
00:14:22,460 --> 00:14:24,755
AND JUST ABOUT WHEN
HE'S GONNA GET WHACKED,
363
00:14:25,039 --> 00:14:26,255
YOUR OLD MAN JUMPS UP
364
00:14:26,255 --> 00:14:29,592
AND HE SAYS, "I DID IT,
F-F-F-FAT ASS."
365
00:14:29,900 --> 00:14:30,634
YOU'RE KIDDING ME.
366
00:14:32,099 --> 00:14:34,194
ALVIN, COULD I TALK
TO YOU FOR A MINUTE?
367
00:14:34,236 --> 00:14:35,237
BE RIGHT BACK.
368
00:14:38,469 --> 00:14:39,694
YOU CAN'T
STAY IN HERE WITH HIM.
369
00:14:39,735 --> 00:14:40,945
WHY NOT?
370
00:14:40,987 --> 00:14:41,946
HIS APPEARANCE,
371
00:14:42,010 --> 00:14:43,205
AND, FRANKLY,
HIS STINK.
372
00:14:43,739 --> 00:14:44,639
WHAT ARE YOU,
A FASCIST?
373
00:14:45,419 --> 00:14:46,394
LOOK, I DON'T KNOW
WHAT THAT MEANS,
374
00:14:46,580 --> 00:14:47,680
BUT I CAN SMELL HIM
FROM THE BAR.
375
00:14:47,940 --> 00:14:49,345
OH, COME ON, JERRY,
CUT THE GUY A BREAK.
376
00:14:49,387 --> 00:14:49,809
ALVIN--
377
00:14:49,859 --> 00:14:50,729
NO, WE'RE NOT
GOING ANYWHERE.
378
00:14:58,195 --> 00:14:59,154
HEY, MAN,
379
00:15:00,250 --> 00:15:01,029
I'M DYIN' HERE.
380
00:15:01,729 --> 00:15:02,985
I--I GOTTA
HAVE A DRINK.
381
00:15:04,236 --> 00:15:05,210
WHEW.
382
00:15:05,260 --> 00:15:07,800
ONE, AND THAT'S IT.
383
00:15:09,510 --> 00:15:11,179
HEE HEE HEE.
384
00:15:12,530 --> 00:15:14,079
SO ALL THOSE YEARS
THAT YOU LIVED THERE
385
00:15:14,169 --> 00:15:15,115
WITHOUT PAYING RENT,
386
00:15:15,789 --> 00:15:16,669
THE LAW CALLS THAT
387
00:15:16,789 --> 00:15:18,709
LIVING ADVERSELY
TO THE TRUE PROPERTY OWNER.
388
00:15:18,751 --> 00:15:20,168
LIVING ADVERSELY?
389
00:15:20,210 --> 00:15:21,211
RIGHT.
390
00:15:21,869 --> 00:15:22,289
WHAT DOES THAT MEAN?
391
00:15:22,909 --> 00:15:23,850
WELL,
BY DEFINITION IT MEANS
392
00:15:23,950 --> 00:15:26,215
THAT YOU LIVED THERE
IN AN OPEN, CONTINUOUS,
393
00:15:26,549 --> 00:15:27,365
AND HOSTILE MANNER.
394
00:15:27,859 --> 00:15:29,235
OH, NO, I WAS NEVER
HOSTILE TO ANYBODY.
395
00:15:29,277 --> 00:15:30,779
NO, NO, NO,
IT'S JUST A DEFINITION.
396
00:15:31,270 --> 00:15:32,404
WHAT'S IMPORTANT
FOR YOU TO KNOW
397
00:15:32,539 --> 00:15:33,909
IS THAT YOU LIVED THERE
LONG ENOUGH
398
00:15:34,109 --> 00:15:35,505
TO CLAIM THAT
THE PROPERTY IS YOURS.
399
00:15:35,546 --> 00:15:37,674
HOUSE IS MINE?
400
00:15:37,909 --> 00:15:39,225
WE'D HAVE TO GET
THE COURT TO AGREE
401
00:15:39,267 --> 00:15:40,727
IF YOU WANNA FIGHT.
402
00:15:41,750 --> 00:15:43,009
AND THEN
THE HOUSE IS MINE?
403
00:15:43,050 --> 00:15:44,551
YES.
404
00:15:44,960 --> 00:15:46,461
I COULD MOVE
BACK THERE WITH DONNIE?
405
00:15:46,830 --> 00:15:47,465
WELL, NOT THAT HOUSE,
406
00:15:47,750 --> 00:15:49,070
BUT HASSEY WOULD
PAY YOU FOR THE LAND,
407
00:15:49,270 --> 00:15:50,450
AND THEN
YOU COULD BUY A HOME.
408
00:15:50,750 --> 00:15:51,876
FOR ME AND DONNIE?
409
00:15:52,309 --> 00:15:53,689
I THINK, YOU KNOW,
IF YOUR HEALTH IMPROVES,
410
00:15:53,869 --> 00:15:55,564
THERE'S A CHANCE THAT
DONNIE COULD LIVE WITH YOU.
411
00:15:55,606 --> 00:15:56,858
HOW GOOD A CHANCE?
412
00:15:57,750 --> 00:15:58,544
WELL, THAT I DON'T KNOW.
413
00:16:01,000 --> 00:16:02,740
I WANNA FIGHT. OK?
414
00:16:02,782 --> 00:16:03,950
OK.
415
00:16:09,204 --> 00:16:10,414
HEY.
HEY.
416
00:16:11,169 --> 00:16:12,587
LULU FILED A MOTION
417
00:16:12,760 --> 00:16:16,739
FOR DECLARATORY JUDGMENT
AGAINST HASSEY.
418
00:16:16,789 --> 00:16:18,120
I THOUGHT YOU WERE
GONNA TALK TO HER.
419
00:16:18,950 --> 00:16:19,444
WELL, I DID.
420
00:16:19,485 --> 00:16:21,237
WELL, I TRIED.
421
00:16:21,279 --> 00:16:22,905
MM.
422
00:16:23,419 --> 00:16:24,530
WELL, I'M STILL
WORKIN' WITH THAT KID,
423
00:16:24,690 --> 00:16:26,050
SO, UH, I GUESS
I'M OFF THE CASE.
424
00:16:26,092 --> 00:16:28,594
YEAH, THAT AND THE FACT
425
00:16:28,650 --> 00:16:30,370
THAT YOU'RE SLEEPING
WITH OPPOSING COUNSEL.
426
00:16:30,690 --> 00:16:33,234
UH, YEAH, I'D SAY, UH,
427
00:16:33,250 --> 00:16:34,135
I'D SAY
YOU'RE OFF THE CASE.
428
00:16:34,176 --> 00:16:35,928
I'LL TELL HASSEY.
429
00:16:47,148 --> 00:16:49,024
LULU.
430
00:16:49,250 --> 00:16:50,634
BURTON, WHAT
ARE YOU DOIN' HERE?
431
00:16:51,869 --> 00:16:55,345
WELL, HOW DOES $10,000
TO YOUR CLIENT SOUND
432
00:16:55,750 --> 00:16:58,205
IF HE DROPS HIS PROPERTY
CLAIM IMMEDIATELY?
433
00:16:58,247 --> 00:17:00,249
YEAH.
10,000?
434
00:17:00,789 --> 00:17:02,130
BURTON, YOU CAN'T
BUY MY CLIENT OFF
435
00:17:02,130 --> 00:17:02,845
WITH A NUISANCE VALUE.
436
00:17:02,845 --> 00:17:04,180
NUISANCE?
437
00:17:04,180 --> 00:17:04,580
WHERE I COME FROM
438
00:17:04,589 --> 00:17:05,881
$10,000
IS A LOT OF MONEY,
439
00:17:06,589 --> 00:17:08,024
ESPECIALLY WHEN A MAN'S
DOWN ON HIS LUCK.
440
00:17:08,670 --> 00:17:10,370
MY CLIENT'S CLAIM
IS WORTH MID 6 FIGURES,
441
00:17:10,412 --> 00:17:11,454
NOT LOW 5s.
442
00:17:11,496 --> 00:17:12,664
AHH.
443
00:17:12,829 --> 00:17:13,540
LET ME ASK YOU SOMETHING.
444
00:17:13,680 --> 00:17:15,015
YOU EVER HANDLED A, UH,
445
00:17:15,079 --> 00:17:17,124
ADVERSE POSSESSION
CLAIM BEFORE?
446
00:17:17,829 --> 00:17:18,769
I DON'T SEE
HOW THAT'S RELEVANT.
447
00:17:19,520 --> 00:17:20,904
I HAVE, AND BELIEVE ME--
448
00:17:21,300 --> 00:17:21,700
YOU KNOW WHAT?
449
00:17:22,069 --> 00:17:23,115
I'M--I'M SURE
I CAN HANDLE IT.
450
00:17:23,157 --> 00:17:24,534
OH, I'M--
I'M SURE YOU CAN.
451
00:17:24,869 --> 00:17:25,995
I JUST LIKE TO MAKE SURE
452
00:17:26,189 --> 00:17:27,550
THAT YOU RECOGNIZE
A GOOD OFFER
453
00:17:27,750 --> 00:17:29,085
WHEN IT'S, UH,
PRESENTED TO YOU.
454
00:17:29,127 --> 00:17:30,337
OH, I CAN.
455
00:17:30,390 --> 00:17:31,665
I JUST DON'T THINK
THIS IS ONE.
456
00:17:32,349 --> 00:17:34,350
IF YOU TAKE ME TO COURT
AND YOU LOSE,
457
00:17:34,709 --> 00:17:36,229
I'M, UM--I'M
GONNA HAVE TO HIT YOU
458
00:17:36,270 --> 00:17:37,809
WITH SANCTIONS
AND LEGAL COSTS,
459
00:17:37,850 --> 00:17:39,589
AND I'M NOT, UH,
460
00:17:39,589 --> 00:17:41,535
I'M NOT REAL SURE
THIS PLACE COULD AFFORD IT.
461
00:17:42,270 --> 00:17:43,240
ARE YOU
THREATENING ME, BURTON?
462
00:17:43,709 --> 00:17:44,939
NO, NO, NOT AT ALL.
463
00:17:45,189 --> 00:17:46,409
I JUST WANT YOU
TO THINK ABOUT IT.
464
00:17:46,451 --> 00:17:47,743
THAT'S ALL.
465
00:17:50,037 --> 00:17:51,539
BURTON,
466
00:17:51,819 --> 00:17:52,729
I HAVE
THOUGHT ABOUT IT.
467
00:17:52,771 --> 00:17:53,939
YOUR OFFER'S REJECTED.
468
00:17:55,358 --> 00:17:56,275
UH-HUH.
469
00:17:57,360 --> 00:17:58,444
OK.
470
00:17:58,486 --> 00:17:59,403
TAKE CARE.
471
00:18:07,077 --> 00:18:08,204
NICHOLAS.
472
00:18:08,245 --> 00:18:09,622
HEY.
473
00:18:09,664 --> 00:18:11,248
I WAS JUST
OVER AT L.S.P..
474
00:18:12,430 --> 00:18:12,880
HOW'D IT GO?
475
00:18:12,922 --> 00:18:15,174
LOUISA.
476
00:18:15,630 --> 00:18:17,309
YOU GOT YOUR HANDS FULL
THERE, SON.
477
00:18:18,510 --> 00:18:19,195
RIGHT. I KNOW.
478
00:18:19,469 --> 00:18:20,964
SHE'S SERIOUS
ABOUT THIS CLAIM.
479
00:18:21,006 --> 00:18:22,049
RIGHT.
480
00:18:22,949 --> 00:18:23,860
AND EVERY DAY THAT, UH,
481
00:18:23,910 --> 00:18:25,329
HASSEY SITS
ON THAT PROPERTY
482
00:18:25,349 --> 00:18:26,934
COSTS HIM
THOUSANDS OF DOLLARS.
483
00:18:27,510 --> 00:18:28,995
WELL, SHE'S JUST DOING
WHAT SHE THINKS IS BEST.
484
00:18:31,109 --> 00:18:33,405
YOU KNOW, IF SHE
MOVES FORWARD WITH THIS,
485
00:18:33,949 --> 00:18:35,925
I'M GONNA HAVE TO TREAT HER
LIKE ANY OTHER ADVERSARY.
486
00:18:35,966 --> 00:18:37,342
AS YOU SHOULD.
487
00:18:38,109 --> 00:18:39,569
AND I'M GONNA CLAIM
THE ACTION AS FRIVOLOUS
488
00:18:39,829 --> 00:18:42,649
AND DEMAND L.S.P.
PAY FOR ALL THE LEGAL COSTS
489
00:18:42,691 --> 00:18:45,194
AND THE LOSS OF REVENUE.
490
00:18:45,236 --> 00:18:46,404
RIGHT.
491
00:18:47,069 --> 00:18:47,679
WELL,
FOR WHAT IT'S WORTH,
492
00:18:47,729 --> 00:18:48,995
THIS GUY, UH,
RALPH LONGO,
493
00:18:49,709 --> 00:18:50,849
ALL HE NEEDS
IS A PLACE TO LIVE.
494
00:18:50,891 --> 00:18:52,100
HUH.
495
00:19:04,446 --> 00:19:05,781
HEY, RON.
496
00:19:05,823 --> 00:19:06,782
BURTON.
497
00:19:06,824 --> 00:19:07,783
HOW YOU DOIN'?
498
00:19:08,510 --> 00:19:09,085
WELL,
WE'LL SEE.
499
00:19:09,390 --> 00:19:09,814
GOOD TO SEE YOU.
500
00:19:09,856 --> 00:19:11,064
YEAH.
501
00:19:11,106 --> 00:19:13,526
SO, RON,
I'M AFRAID THAT, UH,
502
00:19:14,000 --> 00:19:16,155
MY SON HAS GOT
TO STEP AWAY FROM THE CASE.
503
00:19:16,800 --> 00:19:17,899
WELL, WHATEVER
YOU THINK IS BEST.
504
00:19:17,941 --> 00:19:20,152
SO?
505
00:19:21,569 --> 00:19:23,910
SO I TALKED
TO LONGO'S ATTORNEY,
506
00:19:24,130 --> 00:19:25,615
AND SHE TURNED DOWN
OUR OFFER.
507
00:19:26,489 --> 00:19:28,073
HE TURNED DOWN 10 GRAND?
508
00:19:28,115 --> 00:19:29,839
YEAH.
509
00:19:29,839 --> 00:19:31,120
BURTON, WHAT KIND
OF HOMELESS GUY
510
00:19:31,162 --> 00:19:32,219
TURNS DOWN 10 GRAND?
511
00:19:32,219 --> 00:19:33,600
I AM HEMORRHAGING MONEY
ON THIS THING.
512
00:19:33,800 --> 00:19:35,840
I KNOW THAT, BUT WE
DO HAVE OTHER OPTIONS.
513
00:19:35,881 --> 00:19:37,215
LIKE WHAT?
514
00:19:37,520 --> 00:19:38,314
WELL,
WE COULD FIGHT IT.
515
00:19:38,599 --> 00:19:40,199
YOU KNOW, THAT'S GONNA
COST A LOT OF MONEY,
516
00:19:40,520 --> 00:19:41,234
WASTE A LOT OF TIME,
517
00:19:42,500 --> 00:19:43,775
OR WE COULD MAKE
A DIFFERENT OFFER.
518
00:19:43,817 --> 00:19:44,776
MORE MONEY?
519
00:19:44,849 --> 00:19:46,710
NO. ALL THIS GUY
WANTS IS A HOME,
520
00:19:46,752 --> 00:19:50,490
AND YOU HAPPEN TO HAVE
SEVERAL THOUSAND, SO--
521
00:19:50,540 --> 00:19:51,900
YOU WANT ME
TO GIVE THIS GUY
522
00:19:52,020 --> 00:19:52,675
ONE OF MY UNITS?
523
00:19:53,020 --> 00:19:53,919
IT DOESN'T
HAVE TO BE FANCY,
524
00:19:54,180 --> 00:19:55,584
BUT I THINK
THAT MIGHT DO IT.
525
00:20:00,380 --> 00:20:02,264
AND THAT WOULD MAKE
THIS WHOLE MESS GO AWAY?
526
00:20:02,550 --> 00:20:03,165
I THINK SO.
527
00:20:06,210 --> 00:20:09,797
MM, ANOTHER COST
OF DOING BUSINESS.
528
00:20:11,010 --> 00:20:11,979
LET'S JUST GET IT DONE.
529
00:20:12,589 --> 00:20:14,050
OK, RON,
I'LL KEEP YOU POSTED.
530
00:20:14,589 --> 00:20:15,069
GOOD TO SEE YOU.
531
00:20:15,270 --> 00:20:15,740
YEAH, YOU, TOO.
532
00:20:24,000 --> 00:20:26,120
HEY. UH, I'M GONNA
GO HOME A LITTLE EARLY.
533
00:20:26,270 --> 00:20:27,164
I'M NOT FEELING
TOO WELL.
534
00:20:27,206 --> 00:20:28,707
OK.
SORRY.
535
00:20:29,030 --> 00:20:30,239
NO, I CAN COVER
FOR YOU.
536
00:20:30,810 --> 00:20:31,430
ALL RIGHT. THANKS.
537
00:20:32,410 --> 00:20:33,249
HOW FAR ALONG ARE YOU?
538
00:20:41,680 --> 00:20:43,394
UM, JUST 6 WEEKS.
539
00:20:43,436 --> 00:20:45,438
NICK'S?
540
00:20:45,479 --> 00:20:46,981
OF COURSE.
541
00:20:47,023 --> 00:20:49,025
WELL...
542
00:20:50,780 --> 00:20:51,615
I THINK
THAT'S GREAT.
543
00:20:51,657 --> 00:20:52,992
THANK YOU.
544
00:20:53,750 --> 00:20:54,814
YOU'RE GONNA BE
A WONDERFUL MOTHER.
545
00:20:54,855 --> 00:20:56,732
THANK YOU.
546
00:20:57,260 --> 00:20:58,925
SO, UH,
WHAT ARE YOUR PLANS?
547
00:20:59,709 --> 00:21:00,165
WHAT DO YOU MEAN?
548
00:21:00,770 --> 00:21:01,925
ABOUT WORK.
WORK PLANS.
549
00:21:02,709 --> 00:21:04,279
OH, SAME AS ALWAYS.
550
00:21:04,329 --> 00:21:06,124
JUST, YOU KNOW,
TO WORK.
551
00:21:06,166 --> 00:21:08,250
OK.
WHY?
552
00:21:08,292 --> 00:21:10,086
WELL, IF YOU WANTED TO TAKE
MATERNITY LEAVE--
553
00:21:10,128 --> 00:21:11,462
OH. RIGHT.
554
00:21:11,890 --> 00:21:13,344
I'M HERE, YOU KNOW,
TO DO WHATEVER.
555
00:21:13,386 --> 00:21:14,805
WELL, THANK YOU.
556
00:21:15,479 --> 00:21:16,980
WHAT I'M SAYING IS, UH--
557
00:21:17,040 --> 00:21:18,440
GIVE ME SOME WARNING,
BECAUSE I'VE, UH,
558
00:21:18,800 --> 00:21:20,334
I'VE KIND OF GOT USED
TO THE FREE TIME.
559
00:21:20,800 --> 00:21:21,949
I'M PLANNING TO RUN
FOR CITY COUNCIL,
560
00:21:23,420 --> 00:21:24,835
BUT, YOU KNOW...
WHATEVER.
561
00:21:25,459 --> 00:21:26,955
UH, IF YOU NEED ME
TO TALK TO THE BOARD
562
00:21:27,130 --> 00:21:29,074
OR--OR TAKE THE REINS
BACK FOR A WHILE,
563
00:21:29,660 --> 00:21:30,274
JUST LET ME KNOW.
564
00:21:30,780 --> 00:21:32,635
WELL, I'M PLANNING
ON STAYING HERE, ALVIN,
565
00:21:33,579 --> 00:21:35,620
FOR THE LONG TERM,
YOU KNOW? SO--
566
00:21:35,661 --> 00:21:37,260
RIGHT.
567
00:21:37,310 --> 00:21:38,799
I'M NOT SUGGESTING
YOU WEREN'T, LULU.
568
00:21:40,259 --> 00:21:42,719
RIGHT.
569
00:21:43,150 --> 00:21:44,320
I'M HAPPY FOR YOU, LULU.
570
00:21:45,750 --> 00:21:46,535
YOU AND NICK.
571
00:21:46,577 --> 00:21:47,787
TRULY HAPPY.
572
00:21:47,829 --> 00:21:50,123
THANKS.
573
00:22:07,810 --> 00:22:09,550
SO, TODAY,
YOUR DAD WAS, UH...
574
00:22:10,130 --> 00:22:10,749
A LITTLE CONDESCENDING.
575
00:22:10,790 --> 00:22:13,334
WHAT?
576
00:22:15,300 --> 00:22:16,365
YEAH. HE ASKED ME
IF I EVER
577
00:22:16,900 --> 00:22:18,394
HANDLED A CLAIM
LIKE THIS BEFORE.
578
00:22:18,436 --> 00:22:20,646
WELL, HAVE YOU?
579
00:22:22,270 --> 00:22:23,064
THAT'S NOT THE POINT.
580
00:22:26,300 --> 00:22:27,454
DID HE TELL YOU
ABOUT OUR CONVERSATION?
581
00:22:27,495 --> 00:22:30,081
HE--HE SENT ME AWAY
TO TALK TO YOU.
582
00:22:34,969 --> 00:22:37,209
DID YOU, UM-- DID YOU TELL HIM
ABOUT US?
583
00:22:38,189 --> 00:22:39,804
ABOUT THE PREGNANCY?
NO. NO.
584
00:22:40,589 --> 00:22:41,385
WHAT ABOUT THE PROPOSAL?
585
00:22:42,189 --> 00:22:43,459
WELL, UH,
YOU KNOW, I, UH...
586
00:22:44,609 --> 00:22:46,220
I DID ASK HIM
FOR MY MOTHER'S RING.
587
00:22:47,959 --> 00:22:49,055
THAT WAS
YOUR MOTHER'S RING?
588
00:22:49,097 --> 00:22:50,139
YEAH.
589
00:22:50,819 --> 00:22:51,795
YOU DIDN'T
TELL ME THAT.
590
00:22:52,250 --> 00:22:52,854
WELL, IT DOESN'T MATTER.
591
00:22:54,469 --> 00:22:56,888
OHH. DO YOU THINK MAYBE
YOUR DAD RESENTS ME--
592
00:22:57,219 --> 00:22:58,680
NO. IT'S JUST THE WAY
HE DOES BUSINESS.
593
00:22:58,721 --> 00:23:00,723
BELIEVE ME.
594
00:23:02,892 --> 00:23:05,728
HMM.
595
00:23:19,659 --> 00:23:21,286
HEY, MAN.
596
00:23:21,910 --> 00:23:24,094
YOU GOTTA GET ME OUT OF THAT
CHRISTIAN MEN'S SHELTER.
597
00:23:24,510 --> 00:23:26,105
RUFUS. YOU GOT TO GET ME OUT OF
THERE.
598
00:23:26,189 --> 00:23:27,519
IT'S LIKE A PRISON
IN THAT PLACE.
599
00:23:27,630 --> 00:23:28,350
BUNCH OF ANIMALS.
600
00:23:30,400 --> 00:23:33,800
YOU KNOW, I--I NEVER
ASKED HOW YOUR DAD DIED.
601
00:23:33,842 --> 00:23:36,929
SMOKING.
602
00:23:36,970 --> 00:23:38,304
DRINKING.
603
00:23:39,540 --> 00:23:42,635
YEAH. I--I USED
TO DRINK WITH YOUR DAD
604
00:23:42,930 --> 00:23:44,774
DOWN ON THE DOCKS
SOME NIGHTS.
605
00:23:44,816 --> 00:23:46,401
MAN, HE COULD--
606
00:23:48,430 --> 00:23:50,040
HE COULD REALLY
PUT IT AWAY.
607
00:23:52,089 --> 00:23:54,234
BUT I PLAYED BALL
WITH HIM, TOO, YOU KNOW?
608
00:23:54,900 --> 00:23:57,075
I MEAN, HE PLAYED,
AND I RODE THE PINE,
609
00:23:57,260 --> 00:23:59,429
BUT THERE WAS THIS ONE GAME
AGAINST SCHENLEY.
610
00:23:59,660 --> 00:24:01,495
DOUBLE OVERTIME, MAN.
611
00:24:02,219 --> 00:24:03,519
THE COACH
NEVER TOOK HIM OUT,
612
00:24:03,569 --> 00:24:05,829
AND NO MATTER
WHAT SCHENLEY DID,
613
00:24:06,219 --> 00:24:07,529
THEY COULDN'T STOP BOBBY.
614
00:24:09,459 --> 00:24:10,975
I USED TO PLAY HOOPS WITH HIM ON
THE DRIVEWAY.
615
00:24:11,579 --> 00:24:13,050
OF COURSE, HE ALWAYS
SHOT ONE-HANDED
616
00:24:13,180 --> 00:24:14,640
BECAUSE HE ALWAYS HAD A BEER
BOTTLE IN THE OTHER.
617
00:24:16,516 --> 00:24:17,476
WELL...
618
00:24:19,790 --> 00:24:21,700
ALVIN, I'VE BEEN
THINKING A LOT,
619
00:24:21,750 --> 00:24:25,462
AND I'VE BEEN THINKING MAYBE IF
I STOPPED WITH THE DRINKING,
620
00:24:26,160 --> 00:24:28,805
I COULD GO TO THAT PLACE
YOU WERE TALKING ABOUT
621
00:24:28,846 --> 00:24:30,307
IF I STOPPED.
622
00:24:49,826 --> 00:24:51,077
HELLO?
623
00:24:51,119 --> 00:24:53,037
AH, DAWN.
624
00:24:53,579 --> 00:24:54,844
ALVIN MASTERSON.
LISTEN,
625
00:24:55,560 --> 00:24:57,695
I HAVE A GENTLEMAN HERE
WITH ME WHO, UH--
626
00:24:58,380 --> 00:24:59,679
HE HAS SOME ISSUES
HE'S WORKING ON,
627
00:24:59,721 --> 00:25:01,181
BUT, UH,
628
00:25:01,223 --> 00:25:04,393
I THINK THAT, UH, HE MAY SUCCEED
AT HEWLETT HOUSE.
629
00:25:04,979 --> 00:25:05,975
YEAH, YEAH, I CAN HOLD.
630
00:25:07,561 --> 00:25:09,354
WHEW.
631
00:25:13,579 --> 00:25:17,595
IF MR. LONGO WILL DROP THIS
ADVERSE POSSESSION CLAIM,
632
00:25:17,900 --> 00:25:22,880
MR. HASSEY IS WILLING TO GIVE
HIM AN APARTMENT IN DORMONT.
633
00:25:22,922 --> 00:25:24,841
DORMONT?
YEAH.
634
00:25:25,359 --> 00:25:26,635
THAT'S NOT A VERY NICE
NEIGHBORHOOD.
635
00:25:27,189 --> 00:25:29,464
WELL, IT'S A LOT BETTER THAN
WHERE HE'S LIVING NOW.
636
00:25:29,910 --> 00:25:31,090
YEAH, BUT
THE LAND IN QUESTION
637
00:25:31,270 --> 00:25:33,688
IS POTENTIALLY
WORTH $700,000,
638
00:25:33,699 --> 00:25:36,535
AND A ONE-BEDROOM APARTMENT IN
DORMONT IS WORTH LESS THAN 40.
639
00:25:36,630 --> 00:25:39,949
THE ONLY REASON WE'RE HAVING
THIS CONVERSATION IS BECAUSE MY CLIENT
640
00:25:40,109 --> 00:25:43,284
WANTS TO START CONSTRUCTION ON
HIS DEVELOPMENT NOW,
641
00:25:43,284 --> 00:25:46,036
AND IF YOU LITIGATE
THIS THING WITH ME,
642
00:25:46,550 --> 00:25:48,485
YOUR CLIENT'S GONNA END UP
RECEIVING NOTHING,
643
00:25:49,189 --> 00:25:51,470
AND YOU'RE GONNA BE WASTING A
LOT OF YOUR VALUABLE TIME
644
00:25:51,640 --> 00:25:54,601
THAT COULD HAVE BEEN DEDICATED
TO PEOPLE WHO REALLY NEED YOU.
645
00:25:56,750 --> 00:25:58,724
RALPH LONGO'S
WELFARE RECORDS CAME IN.
646
00:25:59,510 --> 00:26:02,110
HE'S BEEN RECEIVING
FOOD STAMPS FOR OVER 2 DECADES,
647
00:26:02,500 --> 00:26:04,610
AND HIS LISTED ADDRESS
FOR THAT ENTIRE TIME
648
00:26:04,910 --> 00:26:06,264
IS THE HOUSE
THAT YOU EVICTED HIM FROM.
649
00:26:07,932 --> 00:26:09,684
IS THAT A NO?
650
00:26:10,329 --> 00:26:11,385
I'LL BRING YOUR OFFER
TO MY CLIENT,
651
00:26:11,569 --> 00:26:12,620
BUT I'M NOT GOING
TO RECOMMEND IT.
652
00:26:17,209 --> 00:26:19,711
OK.
653
00:26:23,270 --> 00:26:24,604
UH, I GUESS
I'LL TALK TO YOU LATER.
654
00:26:24,910 --> 00:26:26,110
YEAH. OK.
TAKE CARE.
655
00:26:26,152 --> 00:26:27,404
THANKS.
656
00:26:30,040 --> 00:26:32,025
"THE STEELERS' PASS DEFENSE
FAILED AGAIN.
657
00:26:32,589 --> 00:26:34,289
"THE ONLY BRIGHT SPOT
WAS THE RECEIVING TRIO
658
00:26:34,479 --> 00:26:36,675
WHICH COMBINED FOR
300 YARDS IN TOTAL OFFENSE."
659
00:26:37,949 --> 00:26:39,689
HEY, GRAMPS,
YOU LISTENING?
660
00:26:39,731 --> 00:26:42,901
OH, I'M SORRY.
I'M JUST TIRED.
661
00:26:43,469 --> 00:26:44,595
WHAT DID
THE FOSTER FAMILY SAY?
662
00:26:44,637 --> 00:26:45,763
THEY'LL TAKE HIM.
663
00:26:46,109 --> 00:26:47,085
YOU'VE SENT
OTHER KIDS THERE?
664
00:26:47,430 --> 00:26:49,550
THEY SPECIALIZE IN AT-RISK
TEENS. THEY'RE VERY GOOD.
665
00:26:50,640 --> 00:26:53,226
THEY'RE GREAT TOGETHER,
YOU KNOW?
666
00:26:53,267 --> 00:26:54,439
HEY!
667
00:26:54,439 --> 00:26:55,505
HAVE YOU EVEN
LOOKED AT HIS CHART?
668
00:26:55,839 --> 00:26:57,639
HE'S ALLERGIC TO PEANUT BUTTER,
YOU JACKASS!
669
00:27:01,709 --> 00:27:02,360
I'M--I'M SORRY.
670
00:27:02,709 --> 00:27:04,730
CAN YOU PLEASE JUST GET HIM SOME
TURKEY INSTEAD? PLEASE?
671
00:27:04,772 --> 00:27:05,856
GOOD BOY.
672
00:27:08,680 --> 00:27:10,135
THERE'S
A FOSTER FAMILY.
673
00:27:10,176 --> 00:27:11,761
NO, NO.
674
00:27:12,359 --> 00:27:14,361
DONNIE, YOU CAN'T STAY IN THE
SHELTER FOREVER.
675
00:27:14,479 --> 00:27:15,330
I'M NOT GOING TO.
676
00:27:16,520 --> 00:27:18,374
GRANDPA SAYS HIS LAWYER'S GONNA
TAKE CARE OF EVERYTHING,
677
00:27:19,729 --> 00:27:22,023
THAT WE'RE
GONNA GET SOME MONEY.
678
00:27:22,209 --> 00:27:24,299
MR. LONGO, SOCIAL SERVICES HAS
FOUND DONNIE
679
00:27:24,349 --> 00:27:25,410
A VERY GOOD
FOSTER HOME.
680
00:27:32,349 --> 00:27:33,485
WELL, I'M GONNA
TELL THE COURT
681
00:27:33,550 --> 00:27:34,780
I THINK IT'S THE BEST PLACE FOR
YOU.
682
00:27:35,109 --> 00:27:35,925
LOOK, THANKS TO YOU,
683
00:27:36,050 --> 00:27:37,970
I ONLY GET 2 HOURS A DAY
WITH MY GRANDFATHER,
684
00:27:38,199 --> 00:27:39,205
AND YOU'RE
CUTTING INTO IT.
685
00:27:52,040 --> 00:27:53,449
HEY, YOU RUNNING
FOR SOMETHING?
686
00:27:54,030 --> 00:27:54,715
THINKING ABOUT IT.
687
00:27:55,079 --> 00:27:57,055
NICE FLYERS.
VERY CREATIVE.
688
00:27:57,097 --> 00:27:59,099
THANKS.
689
00:27:59,489 --> 00:28:00,939
CITY COUNCIL.
IMPRESSIVE.
690
00:28:01,449 --> 00:28:03,365
HELL, MAN, I'D VOTE
FOR A GUY LIKE YOU.
691
00:28:03,407 --> 00:28:04,783
HERE.
692
00:28:05,250 --> 00:28:06,004
WHAT'S ALL THIS?
693
00:28:06,439 --> 00:28:07,880
SOAP. SHAMPOO. RAZOR.
694
00:28:08,479 --> 00:28:09,399
THERE'S A "Y"
DOWN THE STREET.
695
00:28:09,579 --> 00:28:10,585
GO GET YOURSELF
CLEANED UP.
696
00:28:12,089 --> 00:28:12,564
HERE YOU GO.
697
00:28:14,640 --> 00:28:15,654
YEAH, THESE SHOULD FIT.
698
00:28:16,829 --> 00:28:17,544
YOU HAVE TO MAKE
A GOOD IMPRESSION
699
00:28:17,750 --> 00:28:19,404
AT YOUR HEWLETT HOUSE
INTERVIEW THIS AFTERNOON.
700
00:28:19,446 --> 00:28:20,490
HEWLETT HOUSE?
701
00:28:20,531 --> 00:28:21,865
YEAH. CONFIRMED
EVERYTHING THIS MORNING.
702
00:28:22,250 --> 00:28:22,885
THEY'LL MEET WITH YOU.
703
00:28:22,926 --> 00:28:24,011
ALL RIGHT.
704
00:28:24,589 --> 00:28:25,510
THANKS A LOT, MAN.
705
00:28:25,551 --> 00:28:26,718
MY PLEASURE.
706
00:28:26,989 --> 00:28:27,705
I'LL SEE YOU LATER.
707
00:28:27,747 --> 00:28:29,666
YEAH.
708
00:28:34,087 --> 00:28:36,506
HEY.
709
00:28:36,547 --> 00:28:38,341
HEY.
710
00:28:38,382 --> 00:28:39,634
YEAH, I WAS JUST
IN THE NEIGHBORHOOD.
711
00:28:40,099 --> 00:28:41,354
I THOUGHT I'D DROP BY
FOR A SECOND.
712
00:28:41,396 --> 00:28:44,315
OK.
YEAH.
713
00:28:44,750 --> 00:28:47,044
WELL, THIS, UH-- THIS IS A NEW--
A NEW OFFICE, RIGHT?
714
00:28:47,086 --> 00:28:49,005
YEAH.
YEAH. IT'S NICE.
715
00:28:49,046 --> 00:28:50,422
THANK YOU.
716
00:28:50,630 --> 00:28:51,844
HOW DO YOU LIKE
RUNNING THIS PLACE?
717
00:28:51,885 --> 00:28:52,636
YEAH, I DO.
718
00:28:52,678 --> 00:28:53,971
GOOD. GOOD.
719
00:28:54,469 --> 00:28:55,399
WHAT CAN I DO
FOR YOU, BURTON?
720
00:28:56,189 --> 00:28:57,570
I WAS JUST WONDERING
IF YOU HAD A CHANCE
721
00:28:57,709 --> 00:28:59,459
TO TAKE OUR--OUR OFFER
TO YOUR CLIENT.
722
00:29:01,270 --> 00:29:02,100
HE WASN'T INTERESTED.
723
00:29:02,141 --> 00:29:03,851
OH.
724
00:29:04,560 --> 00:29:08,405
WELL, SUPPOSE WE PUT THE 10,000
ON TOP OF THE APARTMENT.
725
00:29:08,800 --> 00:29:11,204
AGAIN, I WOULD RECOMMEND
THAT MY CLIENT NOT TAKE IT.
726
00:29:12,099 --> 00:29:14,479
NOW, YOU DO KNOW THIS IS
OUR--OUR FINAL OFFER, RIGHT?
727
00:29:15,300 --> 00:29:16,360
RIGHT. UM, BURTON,
728
00:29:16,619 --> 00:29:18,550
I--I JUST WANTED
TO MENTION THAT, UM,
729
00:29:18,859 --> 00:29:21,200
YOU KNOW, NICK AND I ARE
TRYING TO FIGURE THINGS OUT,
730
00:29:21,739 --> 00:29:24,669
BUT--I WAS VERY HONORED
WHEN I FOUND OUT
731
00:29:24,770 --> 00:29:25,860
THAT THE RING
CAME FROM--
732
00:29:26,099 --> 00:29:27,160
WELL, I GUESS
THAT'S, UH,
733
00:29:27,489 --> 00:29:28,420
THAT'S BETWEEN
YOU AND NICK.
734
00:29:28,462 --> 00:29:31,756
RIGHT.
735
00:29:32,989 --> 00:29:34,844
SO, I GUESS
I'LL SEE YOU IN COURT.
736
00:29:35,229 --> 00:29:35,925
TAKE CARE.
OK.
737
00:29:46,430 --> 00:29:47,064
THERE YOU GO.
738
00:29:47,106 --> 00:29:48,356
OH. THANKS FOR THE LOAN.
739
00:29:49,109 --> 00:29:50,050
IT'S MY BOYFRIEND'S TIE.
740
00:29:50,589 --> 00:29:52,299
HEY, GOOD FOR YOU.
A PRETTY GIRL LIKE YOU
741
00:29:52,349 --> 00:29:53,985
SHOULD HAVE A NICE FELLA
IN HER LIFE.
742
00:29:54,589 --> 00:29:55,949
WELL, YOU LOOK
VERY HANDSOME IN IT.
743
00:29:55,990 --> 00:29:57,076
THANKS.
744
00:29:58,229 --> 00:30:00,074
YOU KNOW, YOU--
YOU REMIND ME OF SOMEONE.
745
00:30:01,540 --> 00:30:04,075
YEAH. I HAD A GIRL ONCE.
A LONG TIME AGO.
746
00:30:04,117 --> 00:30:05,952
PRETTY--NOT SO PRETTY
AS YOU.
747
00:30:09,329 --> 00:30:10,479
I--I DIDN'T TREAT HER WELL.
748
00:30:11,310 --> 00:30:11,865
NOT SO GOOD AT ALL.
749
00:30:12,630 --> 00:30:13,235
THAT WAS A MISTAKE.
750
00:30:13,589 --> 00:30:14,810
I SHOULD HAVE
TREATED HER BETTER, BUT...
751
00:30:14,852 --> 00:30:16,604
ANYWAY...
752
00:30:18,229 --> 00:30:19,135
YOU REMIND ME OF HER.
753
00:30:19,177 --> 00:30:20,429
WELL...
754
00:30:21,670 --> 00:30:22,430
YOU READY?
YEAH.
755
00:30:24,270 --> 00:30:24,670
HERE YOU GO.
756
00:30:24,696 --> 00:30:25,948
OK.
757
00:30:29,994 --> 00:30:31,411
OH.
WHOA--OH.
758
00:30:34,290 --> 00:30:35,089
ARE YOU OK?
YEAH.
759
00:30:36,140 --> 00:30:37,529
ARE YOU SURE?
YEAH.
760
00:30:37,579 --> 00:30:38,575
YOU KNOW, YOU
DON'T HAVE TO COME.
761
00:30:38,819 --> 00:30:39,374
NO, I WANT TO GO.
762
00:30:39,416 --> 00:30:40,417
I MEAN, I CAN DO IT
WITHOUT YOU.
763
00:30:41,420 --> 00:30:42,154
I'VE GOT YOUR AFFIDAVITS.
764
00:30:42,196 --> 00:30:43,615
I WANT TO GO.
765
00:30:43,656 --> 00:30:45,199
THANKS.
766
00:30:45,241 --> 00:30:47,243
OK?
OK.
767
00:31:03,119 --> 00:31:04,714
RAY SCHMIEL WORKS HARD AT
SOBRIETY.
768
00:31:05,280 --> 00:31:06,720
LIKE ALL ADDICTS,
HE HAS HIS LAPSES,
769
00:31:07,079 --> 00:31:09,620
BUT HE'S TRYING, AND HE WANTS TO
SUCCEED.
770
00:31:10,239 --> 00:31:11,820
I KNOW THAT HE'LL BENEFIT FROM
BEING AT HEWLETT HOUSE,
771
00:31:11,920 --> 00:31:13,669
AND HEWLETT HOUSE WILL BENEFIT
FROM HAVING HIM.
772
00:31:14,160 --> 00:31:15,679
ALVIN, MR. SCHMIEL
IS STILL DRINKING.
773
00:31:16,040 --> 00:31:16,774
HE'S GONNA STOP.
774
00:31:17,680 --> 00:31:19,334
YOU KNOW
OUR POLICY HERE.
775
00:31:20,000 --> 00:31:20,755
AND IT'S A GOOD ONE,
776
00:31:21,400 --> 00:31:22,339
BUT I KNOW
YOU CAN HELP HIM.
777
00:31:24,239 --> 00:31:26,279
DAWN, I WOULDN'T
ASK YOU TO DO THIS
778
00:31:26,359 --> 00:31:27,154
IF I DIDN'T
BELIEVE THAT.
779
00:31:36,530 --> 00:31:37,990
WELCOME, MR. SCHMIEL.
780
00:31:40,159 --> 00:31:40,867
ALL RIGHT.
781
00:32:17,571 --> 00:32:18,531
HEY, LULU.
782
00:32:18,572 --> 00:32:19,532
HEY, BURTON.
783
00:32:19,573 --> 00:32:20,939
MR. LONGO.
784
00:32:20,939 --> 00:32:23,660
DAD, LULU, THERE'S
A BIT OF A PROBLEM.
785
00:32:23,780 --> 00:32:24,679
WE NEED TO ADJOURN
THE HEARING.
786
00:32:25,689 --> 00:32:26,854
WE'RE JUST ABOUT
TO GET STARTED.
787
00:32:26,895 --> 00:32:28,022
WHAT'S THE PROBLEM?
788
00:32:28,063 --> 00:32:28,772
IT'S ABOUT DONNIE.
789
00:32:28,814 --> 00:32:29,773
WHAT HAPPENED?
790
00:32:29,815 --> 00:32:31,650
CAN IT WAIT?
791
00:32:31,680 --> 00:32:33,355
DAD, CAN YOU JUST ASK FOR A
WEEK'S ADJOURNMENT, PLEASE?
792
00:32:39,420 --> 00:32:42,649
DONNIE WAS CAUGHT TRYING TO
RETRIEVE 12 BAGS OF CRYSTAL METH
793
00:32:42,699 --> 00:32:44,195
FROM THE FIREPLACE
IN HIS OLD HOUSE.
794
00:32:44,236 --> 00:32:45,737
FROM OUR HOUSE?
795
00:32:45,739 --> 00:32:46,874
DID YOU KNOW THERE WERE
DRUGS IN YOUR HOUSE?
796
00:32:47,219 --> 00:32:48,290
DON'T SAY ANYTHING,
MR. LONGO.
797
00:32:49,260 --> 00:32:50,660
HAS HE SPOKEN
TO A PUBLIC DEFENDER YET?
798
00:32:51,099 --> 00:32:51,999
HE'LL GET ONE
AT ARRAIGNMENT.
799
00:32:52,041 --> 00:32:54,085
THERE'S MORE.
800
00:32:55,550 --> 00:32:57,344
DONNIE'S REAL
LAST NAME IS MENDEZ.
801
00:32:58,390 --> 00:32:59,515
HE'S BEEN MISSING
FROM HIS FAMILY
802
00:32:59,640 --> 00:33:01,745
IN FORT WAYNE, INDIANA, SINCE HE
WAS 10.
803
00:33:01,787 --> 00:33:03,372
WHAT?
804
00:33:03,739 --> 00:33:05,764
TURNS OUT HE WAS FINGERPRINTED
BEFORE NURSERY SCHOOL,
805
00:33:05,949 --> 00:33:07,330
SO WHEN THE POLICE
RAN HIS PRINTS...
806
00:33:09,709 --> 00:33:10,559
HIS MOTHER'S
BEEN NOTIFIED.
807
00:33:11,030 --> 00:33:11,764
DID YOU CHECK HER OUT?
808
00:33:39,167 --> 00:33:40,502
METH?
809
00:33:47,050 --> 00:33:48,130
I HAD TO MAKE
SOME MORE CASH
810
00:33:48,689 --> 00:33:50,784
SO WE COULD GET OUT OF TOWN
AND FIND SOMEPLACE TO LIVE.
811
00:33:52,849 --> 00:33:54,726
AND OLD RALPH ISN'T YOUR
GRANDFATHER?
812
00:33:56,359 --> 00:33:58,486
WELL, HE ALWAYS SAID
IF HE HAD A GRANDSON,
813
00:33:58,530 --> 00:33:59,600
HE BET HE'D BE LIKE ME,
814
00:33:59,650 --> 00:34:03,385
SO I CALLED HIM GRAMPS ONCE
AS A JOKE AND HE LIKED IT.
815
00:34:05,359 --> 00:34:06,170
WHEN DID YOU TWO HOOK UP?
816
00:34:08,070 --> 00:34:08,749
4 YEARS AGO
817
00:34:08,870 --> 00:34:10,079
WHEN I FIRST
GOT TO PITTSBURGH.
818
00:34:11,110 --> 00:34:13,130
RALPH SAW ME GETTING MY ASS
KICKED BY SOME OLDER KIDS,
819
00:34:13,189 --> 00:34:13,990
AND HE
CHASED THEM OFF,
820
00:34:15,629 --> 00:34:17,460
SO...I WAS PRETTY BEAT UP, AND
HE SAID I COULD STAY,
821
00:34:17,510 --> 00:34:19,305
AND HE NEVER
ASKED ME TO GO.
822
00:34:19,780 --> 00:34:21,279
DID RALPH KNOW YOU WERE SELLING
DRUGS OUT OF HIS HOUSE?
823
00:34:21,469 --> 00:34:21,880
OF COURSE NOT.
824
00:34:23,540 --> 00:34:25,578
ARE YOU TELLING ME
THE TRUTH?
825
00:34:25,628 --> 00:34:26,708
HE'D KILL ME
IF HE KNEW...
826
00:34:28,389 --> 00:34:29,834
BUT I HAD TO
TO MAKE SOME MONEY.
827
00:34:30,310 --> 00:34:31,029
RALPH COULDN'T WORK.
828
00:34:34,129 --> 00:34:35,789
IF I'M NOT WITH HIM,
HE WON'T LAST A YEAR.
829
00:34:37,148 --> 00:34:39,034
WHAT'S GONNA HAPPEN
TO HIM IF I GO TO JAIL?
830
00:34:39,958 --> 00:34:40,979
WHO'S GONNA
TAKE CARE OF HIM?
831
00:34:49,209 --> 00:34:51,915
PENDING
DISPOSITION OF THE CRIMINAL CHARGES AGAINST HIM,
832
00:34:52,290 --> 00:34:55,164
DONALD MENDEZ IS TO BE RETURNED
IMMEDIATELY TO HIS MOTHER'S CUSTODY.
833
00:35:06,342 --> 00:35:08,469
DONNIE.
834
00:35:09,310 --> 00:35:09,830
I NEVER
STOPPED PRAYING.
835
00:35:09,870 --> 00:35:10,270
I NEVER STOPPED.
836
00:35:25,330 --> 00:35:26,748
WHERE ARE THEY
TAKING DONNIE?
837
00:35:27,100 --> 00:35:28,539
HIS PUBLIC DEFENDER
WORKED OUT A PLEA.
838
00:35:28,739 --> 00:35:30,974
HE'S GOING TO BE SERVING HIS
PROBATION IN FORT WAYNE.
839
00:35:31,860 --> 00:35:33,089
BUT WHERE ARE
THEY TAKING HIM?
840
00:35:33,139 --> 00:35:34,890
HE'S GOING BACK TO INDIANA TO
LIVE WITH HIS MOM.
841
00:35:35,100 --> 00:35:36,205
COME ON, I'M GONNA TAKE YOU BACK
TO THE HOSPITAL.
842
00:35:36,580 --> 00:35:37,669
HE TOLD ME
HE HAD NO FAMILY.
843
00:35:38,340 --> 00:35:40,154
HE SAID HE WAS LIVIN' ON THE
STREET HIS WHOLE LIFE.
844
00:35:47,219 --> 00:35:48,855
THE BASTARDS
THREW ME OUT.
845
00:35:48,855 --> 00:35:50,065
HEWLETT HOUSE
CALLED ME THIS MORNING.
846
00:35:50,699 --> 00:35:51,740
THEY THREW ME OUT.
847
00:35:51,939 --> 00:35:53,374
YOU GOTTA FIND ME
A NEW PLACE.
848
00:35:53,780 --> 00:35:55,010
THEY FOUND YOU
DOING METH.
849
00:35:55,052 --> 00:35:56,511
YEAH.
850
00:35:56,899 --> 00:35:57,914
YOU SAID YOU WERE
GONNA STAY CLEAN.
851
00:35:57,956 --> 00:36:00,625
COME ON, MAN.
NONE OF US ARE CLEAN.
852
00:36:01,060 --> 00:36:03,205
YOU THINK
SUPER BUM IS CLEAN?
853
00:36:03,439 --> 00:36:04,695
HE'S HIGH RIGHT NOW.
854
00:36:05,479 --> 00:36:07,720
COME ON, NOW,
DON'T LOOK SO SURPRISED.
855
00:36:08,399 --> 00:36:10,755
I BOUGHT THE METH
ON YOUR ELEVATOR
856
00:36:11,120 --> 00:36:13,380
FROM ONE OF THE KIDS
THAT LIVES ON THE LOT WITH ME.
857
00:36:13,421 --> 00:36:15,479
LOOK, ALVIN, I SLIPPED UP.
858
00:36:15,479 --> 00:36:18,215
JUST CALL HEWLETT HOUSE,
GIVE ME ANOTHER CHANCE.
859
00:36:19,270 --> 00:36:20,835
YOUR OLD MAN
WOULD'VE HELPED ME.
860
00:36:21,679 --> 00:36:24,640
THIS ONE TIME, I
PASSED OUT BEHIND THE BAR,
861
00:36:24,760 --> 00:36:26,499
AND THESE 2 GUYS
TRIED TO ROLL ME,
862
00:36:26,679 --> 00:36:29,390
AND BOBBY COMES
OUT OF NOWH--
863
00:36:31,709 --> 00:36:33,380
I WENT TO ALDRICH
HIGH SCHOOL YESTERDAY.
864
00:36:34,250 --> 00:36:35,569
MY DAD NEVER PLAYED
SENIOR YEAR,
865
00:36:36,459 --> 00:36:37,479
NEVER EVEN MADE VARSITY.
866
00:36:38,570 --> 00:36:39,974
HALF A SEASON
FRESHMAN BALL.
867
00:36:40,540 --> 00:36:41,055
THAT WAS IT.
868
00:36:42,659 --> 00:36:43,220
YOU PLAYED, THOUGH.
869
00:36:43,262 --> 00:36:44,388
TEAM CAPTAIN.
870
00:36:44,430 --> 00:36:46,432
SEASON MVP.
871
00:36:47,590 --> 00:36:49,039
YOU PLAYED THAT
DOUBLE OVERTIME GAME.
872
00:36:49,081 --> 00:36:51,083
HEY, LOOK.
873
00:36:51,500 --> 00:36:52,799
YOU TAKE A PADDLING
FOR THAT KID, TOO?
874
00:36:56,110 --> 00:36:59,044
YEAH. I'M THE ONE
THAT GOT PADDLED.
875
00:37:01,090 --> 00:37:02,030
JUST GET
OUT OF MY OFFICE.
876
00:37:06,399 --> 00:37:09,249
I TOLD YOU WHAT I THOUGHT
YOU WANTED TO HEAR.
877
00:37:18,050 --> 00:37:19,729
WELL, HEWLETT HOUSE
IS OUT OF THE QUESTION NOW.
878
00:37:20,330 --> 00:37:21,956
WELL, SOMEPLACE ELSE, THEN.
879
00:37:22,010 --> 00:37:22,985
I'LL MAKE A FEW CALLS.
880
00:37:23,027 --> 00:37:24,403
ALL RIGHT.
881
00:37:35,360 --> 00:37:37,034
WE HAVE A FUND-RAISER SCHEDULED
FOR THE END OF THE MONTH,
882
00:37:37,239 --> 00:37:39,615
AND I'VE MADE SOME CALLS TO GET
YOU ONTO PITTSBURGH POLITICS.
883
00:37:40,479 --> 00:37:41,600
I THOUGHT YOU WERE
LEANING TOWARDS NO.
884
00:37:42,649 --> 00:37:44,885
I WAS, BUT THEN I THOUGHT
ABOUT WHAT YOU SAID,
885
00:37:45,040 --> 00:37:46,965
ABOUT YOUR EXPERIENCE,
YOUR WORK WITH THE POOR.
886
00:37:47,007 --> 00:37:49,467
YOU'VE GOT
GOOD INTENTIONS, ALVIN.
887
00:37:49,739 --> 00:37:51,324
IT'S SWEET,
IF NOTHING ELSE.
888
00:37:52,290 --> 00:37:53,780
THANK YOU. I THINK.
889
00:37:53,822 --> 00:37:55,406
WELL, GOTTA RUN,
890
00:37:55,520 --> 00:37:57,434
BUT I'LL CALL YOU LATER TO TALK
ABOUT SETTING UP SOME DEBATES.
891
00:37:57,475 --> 00:37:58,393
OK.
892
00:38:00,120 --> 00:38:00,700
WHAT'S THAT STUFF?
893
00:38:01,739 --> 00:38:02,259
AN OPPORTUNITY FOR CHANGE, YOUNG
ROBERT,
894
00:38:02,299 --> 00:38:02,859
AN OPPORTUNITY
FOR CHANGE.
895
00:38:12,229 --> 00:38:13,579
DONNIE'S MOTHER
WAS DRIVING HIM HOME.
896
00:38:13,629 --> 00:38:15,549
AT THE FIRST RED LIGHT, HE JUMPS
OUT AND COMES HERE.
897
00:38:15,591 --> 00:38:16,419
WHAT HAPPENED?
898
00:38:16,469 --> 00:38:17,329
HE TRIED TO LEAVE
WITH RALPH,
899
00:38:17,479 --> 00:38:18,570
BUT THEY DIDN'T EVEN MAKE IT
DOWN THE HALLWAY.
900
00:38:18,612 --> 00:38:19,571
WHERE'S DONNIE?
901
00:38:19,613 --> 00:38:20,656
HE'S--
DONNIE.
902
00:38:24,576 --> 00:38:25,577
WH--WH--
903
00:38:26,389 --> 00:38:27,380
WHAT'S GONNA
HAPPEN TO HIM?
904
00:38:28,229 --> 00:38:29,330
HIS PROBATION
WILL BE REVOKED
905
00:38:29,560 --> 00:38:31,470
AND HE'LL HAVE TO SERVE THE
SENTENCE FOR DRUG POSSESSION.
906
00:38:32,750 --> 00:38:33,709
WELL, WHAT IF
THEY WERE MY DRUGS?
907
00:38:33,751 --> 00:38:35,030
MR. LONGO--
908
00:38:35,080 --> 00:38:36,874
DONNIE CAN'T GO TO PRISON FOR
DRUGS IF THEY WERE MINE.
909
00:38:37,120 --> 00:38:38,970
HE WAS SELLIN' 'EM FOR ME SO
WE'D HAVE MONEY.
910
00:38:39,011 --> 00:38:40,471
WHAT YOU'RE SAYING
IS VERY SERIOUS, MR. LONGO.
911
00:38:40,840 --> 00:38:41,841
WILL YOU GIVE ME A MINUTE,
PLEASE?
912
00:38:41,883 --> 00:38:43,302
THEY WERE MINE.
LET HIM GO.
913
00:38:43,360 --> 00:38:44,270
LISTEN, I KNOW
YOU'RE TRYING TO HELP,
914
00:38:44,320 --> 00:38:45,544
BUT YOU'RE JUST
GONNA MAKE THINGS WORSE.
915
00:38:45,800 --> 00:38:46,999
PLEASE, JUST BE QUIET, OK?
916
00:38:47,399 --> 00:38:48,674
JUST GIVE ME A MINUTE.
917
00:38:55,280 --> 00:38:56,175
YOU KNOW
HE DIDN'T MEAN THAT.
918
00:38:58,419 --> 00:39:00,850
WHAT I MEAN IS THAT YOU HAVE AN
ETHICAL OBLIGATION
919
00:39:01,169 --> 00:39:02,314
TO KEEP WHAT HE SAID
TO YOURSELF.
920
00:39:02,356 --> 00:39:03,690
WHY?
921
00:39:03,959 --> 00:39:05,304
BECAUSE IT'S
PRIVILEGED INFORMATION.
922
00:39:06,090 --> 00:39:07,055
RALPH ISN'T MY CLIENT.
923
00:39:07,810 --> 00:39:10,019
YOU WORK FOR L.S.P.
HE'S AN L.S.P. CLIENT.
924
00:39:10,169 --> 00:39:10,690
HE'S YOUR CLIENT.
925
00:39:11,010 --> 00:39:13,095
OH, COME ON, NOW, LULU,
YOU HEARD IT, I HEARD IT.
926
00:39:13,929 --> 00:39:15,569
HE PUBLICLY ADMITTED
TO USING THAT PROPERTY
927
00:39:15,729 --> 00:39:16,525
FOR CRIMINAL PURPOSE.
928
00:39:18,479 --> 00:39:20,179
THAT KILLS HIS ADVERSE
POSSESSION CLAIM.
929
00:39:20,229 --> 00:39:22,819
HE'S JUST AN OLD MAN WHO'S
PROTECTING A BOY THAT HE LOVES.
930
00:39:23,030 --> 00:39:23,619
COME ON, NICK.
931
00:39:25,189 --> 00:39:26,090
BESIDES,
IT'S PRIVILEGED.
932
00:39:29,052 --> 00:39:30,177
I GOT IT.
933
00:39:44,560 --> 00:39:46,140
WELL, I'M GLAD YOU
CONVINCED YOUR CLIENT
934
00:39:46,280 --> 00:39:48,157
THAT THIS IS
A GOOD DEAL.
935
00:39:48,199 --> 00:39:50,075
YEAH, WELL,
IT MADE SENSE.
936
00:39:50,117 --> 00:39:52,899
YEAH. I'LL DRAW UP THE PAPERS
FOR THE APARTMENT,
937
00:39:52,899 --> 00:39:55,059
AND THEN NEXT WEEK, I'LL SEND
YOU A CASHIER'S CHECK
938
00:39:55,199 --> 00:39:57,179
FOR $10,000, OK?
939
00:39:57,221 --> 00:39:58,429
OK. THANK YOU.
940
00:39:58,830 --> 00:39:59,479
YOU BET. THANK YOU.
941
00:39:59,521 --> 00:40:00,480
HI.
942
00:40:00,522 --> 00:40:01,439
HEY.
943
00:40:04,429 --> 00:40:06,364
UH, I HAVE SOME WORK
TO FINISH UP AT THE OFFICE.
944
00:40:06,550 --> 00:40:07,020
I'LL SEE YOU AT HOME?
945
00:40:07,310 --> 00:40:08,205
YEAH.
OK. BYE.
946
00:40:08,469 --> 00:40:09,170
BYE-BYE.
TAKE CARE.
947
00:40:12,949 --> 00:40:14,034
DID YOU TALK TO HER
ABOUT THIS?
948
00:40:14,076 --> 00:40:16,412
NO.
949
00:40:16,489 --> 00:40:17,665
SHE JUST CHANGED
HER MIND?
950
00:40:18,370 --> 00:40:18,904
WELL, I GUESS.
951
00:40:20,840 --> 00:40:23,089
IT'S A GOOD DEAL
FOR HASSEY.
952
00:40:23,139 --> 00:40:23,780
TRUTH BE KNOWN,
953
00:40:24,010 --> 00:40:25,825
THAT YOUNG LADY
HAD A WINNING CASE.
954
00:40:25,867 --> 00:40:27,119
YEAH, I KNOW.
955
00:40:27,750 --> 00:40:29,751
HEY, WHAT
ABOUT NEMACOLIN?
956
00:40:29,770 --> 00:40:30,434
ARE WE STILL ON?
957
00:40:30,476 --> 00:40:31,811
SURE.
958
00:40:32,149 --> 00:40:32,942
YOU GONNA BRING LULU?
959
00:40:35,959 --> 00:40:36,939
HAVE YOU EVEN
ASKED HER YET?
960
00:40:37,080 --> 00:40:37,999
I HAVEN'T GOTTEN
AROUND TO IT YET.
961
00:40:39,820 --> 00:40:42,534
NICHOLAS, ASK HER.
BRING HER, OK?
962
00:40:42,820 --> 00:40:43,900
BE GOOD FOR YOU.
963
00:40:43,942 --> 00:40:44,859
OK?
964
00:40:59,566 --> 00:41:02,610
HEY.
965
00:41:02,610 --> 00:41:04,278
I, UH--I
JUST SPOKE TO LAURIE.
966
00:41:05,659 --> 00:41:07,680
SHE'S GONNA SET UP DONNIE'S
DELINQUENCY HEARING FOR TOMORROW.
967
00:41:07,722 --> 00:41:09,140
YEAH, SHE ALREADY CALLED.
968
00:41:10,550 --> 00:41:12,319
YOU KNOW, I CAN'T STOP
THINKING ABOUT DONNIE'S MOTHER.
969
00:41:14,149 --> 00:41:16,864
I MEAN, YOU LOSE YOUR SON
WHEN HE'S A LITTLE BOY,
970
00:41:17,270 --> 00:41:18,490
YOU SPEND YEARS
LOOKING FOR HIM,
971
00:41:18,709 --> 00:41:19,599
WONDERING
IF HE'S EVEN ALIVE,
972
00:41:19,750 --> 00:41:21,249
AND THEN ONE DAY, OUT OF THE
BLUE, THE PHONE RINGS.
973
00:41:23,949 --> 00:41:25,540
I MEAN, SHE SEES HIM,
I MEAN, YOU KNOW,
974
00:41:25,590 --> 00:41:27,159
HE'S NOT A KID ANYMORE.
HE'S A MAN.
975
00:41:28,340 --> 00:41:30,383
HE COULDN'T POSSIBLY RESEMBLE
THE BOY SHE LOST...
976
00:41:32,500 --> 00:41:33,945
AND NOW SHE'S GONNA
LOSE HIM AGAIN.
977
00:41:37,870 --> 00:41:39,545
SO MANY PARENTS
FAIL THEIR CHILDREN.
978
00:41:39,587 --> 00:41:41,799
YEAH.
979
00:41:46,179 --> 00:41:48,674
IT JUST SEEMS SO EASY TO MAKE
ALL THE WRONG DECISIONS.
980
00:41:50,840 --> 00:41:52,855
WELL, I--I GUESS YOU JUST GOTTA
DO THE BEST YOU CAN.
981
00:41:54,147 --> 00:41:55,065
YEAH.
982
00:41:58,945 --> 00:42:00,529
HEY.
983
00:42:03,270 --> 00:42:04,799
YOU ONLY EVER SEE
THE WRONG DECISIONS HERE.
67779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.