Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,567 --> 00:00:03,829
OK, SO, YOU'LL NEED
TO PUT IN $5.00 A MONTH
2
00:00:03,873 --> 00:00:04,961
IF YOU DRINK COFFEE.
3
00:00:05,005 --> 00:00:06,658
UH, LET'S SEE--OH,
4
00:00:06,702 --> 00:00:08,312
AS YOU ALL KNOW,
ADOPTION DAY IS SATURDAY,
5
00:00:08,356 --> 00:00:10,532
AND BURTON FALLIN
HAS BEEN KIND ENOUGH
6
00:00:10,575 --> 00:00:13,361
TO DONATE HIS ATTORNEYS
AND HIS OFFICES
7
00:00:13,404 --> 00:00:14,623
SO WE CAN MAKE
THE WHOLE THING HAPPEN,
8
00:00:14,666 --> 00:00:16,581
BUT YOU NEED TO REMEMBER
THAT YOU'LL BE WORKING
9
00:00:16,625 --> 00:00:19,062
WITH LAWYERS THAT
AREN'T FAMILIAR WITH THE ADOPTION PROCESS.
10
00:00:19,106 --> 00:00:21,108
SO OVERSEE THEIR WORK,
DEFINITELY,
11
00:00:21,151 --> 00:00:23,545
BUT DON'T OFFEND
ANYONE, OK?
12
00:00:23,588 --> 00:00:25,025
UH...THAT'S IT.
13
00:00:25,068 --> 00:00:26,852
YOUR CASE ASSIGNMENTS
ARE IN THE MEETING ROOM.
14
00:00:26,896 --> 00:00:28,289
SEE YOU TOMORROW.
15
00:00:31,814 --> 00:00:33,294
NICK. NICK.
16
00:00:35,252 --> 00:00:37,211
YOUR PROBATION OFFICER
JUST CALLED.
17
00:00:37,254 --> 00:00:38,212
WHY?
18
00:00:38,255 --> 00:00:39,213
THERE WAS AN INCIDENT
19
00:00:39,256 --> 00:00:40,475
OVER AT THE HAZEL PARK
PLAYGROUND.
20
00:00:40,518 --> 00:00:41,998
A 3-YEAR-OLD KID STEPPED
ON A DISCARDED NEEDLE
21
00:00:42,042 --> 00:00:43,217
AND GOT HEPATITIS.
22
00:00:43,260 --> 00:00:44,609
WHAT HAS THAT
GOT TO DO WITH ME?
23
00:00:44,653 --> 00:00:46,437
WELL, THE CITY
WANTS TO CLEAN UP THE PARK NOW,
24
00:00:46,481 --> 00:00:48,048
LIKE A PHOTO OP
KIND OF THING,
25
00:00:48,091 --> 00:00:51,486
AND THEY WANT TO USE
COMMUNITY SERVICE PROBATIONERS TO DO IT.
26
00:00:51,529 --> 00:00:53,183
I'M GOING TO BE ON
A CLEAN-UP CREW?
27
00:00:53,227 --> 00:00:55,055
YEAH. IT CREDITS
AGAINST YOUR HOURS,
28
00:00:55,098 --> 00:00:56,186
AND, YOU KNOW,
IT'S FOR THE KIDS.
29
00:01:18,165 --> 00:01:21,516
HEY, MAN.
SPARE SOME CHANGE?
30
00:01:36,705 --> 00:01:39,316
OK, PROBATIONERS,
MY NAME IS CHUCK.
31
00:01:39,360 --> 00:01:40,535
LISTEN THE HELL UP.
32
00:01:40,578 --> 00:01:43,364
THERE'S RULES HERE
TODAY, GENTLEMEN...
33
00:01:43,407 --> 00:01:44,321
MR. FALLIN.
34
00:01:45,583 --> 00:01:47,019
HEY.
35
00:01:47,063 --> 00:01:48,020
HEY.
36
00:01:48,064 --> 00:01:51,328
LONNIE. LONNIE GRANDY.
37
00:01:53,374 --> 00:01:54,636
WHAT ARE YOU DOING HERE?
38
00:01:54,679 --> 00:01:56,638
JUST, YOU KNOW,
HELPING OUT.
39
00:01:56,681 --> 00:01:58,596
I THOUGHT THIS WAS
JUST FOR, UH--
40
00:01:58,640 --> 00:01:59,858
RIGHT.
YOU KNOW...
41
00:02:01,425 --> 00:02:03,166
ALL RIGHT, JUST PICK UP
YOUR RUBBER GLOVES
42
00:02:03,210 --> 00:02:05,125
OVER HERE AT
THE PICNIC BENCHES.
43
00:02:05,168 --> 00:02:07,083
DISCARD ALL DRUG
PARAPHERNALIA,
44
00:02:07,127 --> 00:02:08,432
CONDOMS,
AND BEER BOTTLES
45
00:02:08,476 --> 00:02:09,955
INTO THE MEDICAL
WASTE BAGS.
46
00:02:09,999 --> 00:02:11,174
YOU KNOW,
I WAS WORRIED ABOUT YOU, MAN.
47
00:02:11,218 --> 00:02:12,306
I THOUGHT YOU, LIKE,
DIED OR SOMETHING.
48
00:02:12,349 --> 00:02:13,437
NO.
49
00:02:13,481 --> 00:02:14,699
YEAH, I THOUGHT THAT
SOMETHING HAPPENED,
50
00:02:14,743 --> 00:02:16,266
BUT, UH...
51
00:02:16,310 --> 00:02:18,921
WELL, I GUESS...
52
00:02:18,964 --> 00:02:20,270
YOU DON'T REMEMBER ME,
DO YOU?
53
00:02:20,314 --> 00:02:22,011
I'M SORRY.
54
00:02:22,054 --> 00:02:25,319
YOU REPRESENTED ME
A COUPLE YEARS AGO.
55
00:02:25,362 --> 00:02:26,494
I STOLE CREDIT CARDS
FROM MY FOSTER PARENTS.
56
00:02:26,537 --> 00:02:27,625
THEY KICKED ME OUT.
57
00:02:27,669 --> 00:02:29,366
RIGHT. RIGHT.
58
00:02:29,410 --> 00:02:32,152
YOU KNOW, I TRIED
CALLING YOU A COUPLE TIMES A FEW MONTHS AGO.
59
00:02:32,195 --> 00:02:33,153
DID YOU GET
MY MESSAGES--
60
00:02:33,196 --> 00:02:35,633
NO. NO.
NO MESSAGES.
61
00:02:35,677 --> 00:02:37,548
HMM. WELL...
62
00:02:37,592 --> 00:02:39,681
YEAH, I TRIED
CALLING YOU A BUNCH OF TIMES.
63
00:02:39,724 --> 00:02:41,073
ALL RIGHT.
WE'LL START WORKING
64
00:02:41,117 --> 00:02:42,771
FROM THE OUTSIDE
OF THE PARK IN.
65
00:02:42,814 --> 00:02:44,773
AND REMEMBER, TOMORROW
WE START PAINTING,
66
00:02:44,816 --> 00:02:47,471
SO WEAR OLD SHOES.
67
00:02:52,824 --> 00:02:55,131
SHH. IT'S OK,
VIRGINIA.
68
00:03:05,707 --> 00:03:06,882
YOU GOT MONEY?
69
00:03:06,925 --> 00:03:09,145
YEAH, RIGHT HERE.
70
00:03:41,699 --> 00:03:43,092
HELLO.
71
00:03:49,925 --> 00:03:52,667
IS THIS YOUR KID?
72
00:04:14,341 --> 00:04:17,474
♪ WELL, THERE IS TROUBLE
IN MY MIND ♪
73
00:04:19,520 --> 00:04:21,913
♪ THERE IS DARK
74
00:04:21,957 --> 00:04:24,481
♪ THERE'S DARK,
AND THERE IS LIGHT ♪
75
00:04:36,798 --> 00:04:38,234
♪ THERE IS AN ORDER
76
00:04:38,278 --> 00:04:40,192
♪ BUT THERE IS CHAOS
77
00:04:40,236 --> 00:04:42,020
♪ AND THERE IS CRIME
78
00:04:42,064 --> 00:04:47,069
♪ THERE IS NO ONE
HOME TONIGHT ♪
79
00:04:47,112 --> 00:04:49,854
♪ IN THE EMPIRE
OF MY MIND ♪
80
00:04:49,898 --> 00:04:53,031
♪ THERE IS TROUBLE
IN MY MIND ♪
81
00:04:53,075 --> 00:04:54,729
♪ ALL THE CHAOS
82
00:04:54,772 --> 00:04:57,471
♪ IN MY MIND
83
00:05:20,494 --> 00:05:21,625
HI.
HEY.
84
00:05:21,669 --> 00:05:22,626
HOW WAS
CLEAN-UP CREW?
85
00:05:22,670 --> 00:05:24,106
OH, IT WAS FINE,
I GUESS.
86
00:05:24,149 --> 00:05:26,108
UH, YOU DON'T NEED ANY
HELP AROUND HERE, DO YOU?
87
00:05:26,151 --> 00:05:29,024
UH, WELL, HOW ABOUT
CHANGING A DIAPER?
88
00:05:29,067 --> 00:05:30,286
I'LL BE IN MY OFFICE.
89
00:05:33,724 --> 00:05:36,510
NO, NO, NO.
COME WITH ME.
90
00:05:36,553 --> 00:05:38,076
ILEANNA, RAPHAEL,
91
00:05:38,120 --> 00:05:39,469
WE'LL SEE YOU
SATURDAY THEN, OK?
92
00:05:39,513 --> 00:05:40,775
THANK YOU
SO MUCH, MR. FALLIN.
93
00:05:40,818 --> 00:05:42,211
OK. GOOD LUCK.
94
00:05:46,476 --> 00:05:48,217
OK, UH...
95
00:05:48,260 --> 00:05:50,524
HAL AND RIA
LEWINSKI.
96
00:05:50,567 --> 00:05:52,308
UH, LEWICKI.OH, I'M SORRY.
97
00:05:52,352 --> 00:05:54,876
HI. I'M HAL. THIS IS RIA,
AND THIS IS TERENCE.
98
00:05:54,919 --> 00:05:57,095
HEY. HOW ARE YOU?
GO RIGHT IN.
99
00:05:58,183 --> 00:05:59,794
THIS IS SUCH
A BLESSING.
100
00:05:59,837 --> 00:06:02,231
WE'VE BEEN THROUGH
SO MUCH TO MAKE IT TO THIS DAY.
101
00:06:02,274 --> 00:06:03,232
I'M SURE.
102
00:06:03,275 --> 00:06:05,930
BEFORE THIS,
WE, UM...
103
00:06:05,974 --> 00:06:06,931
IT WAS, UM--
104
00:06:06,975 --> 00:06:08,106
WELL, WE WERE...
105
00:06:08,150 --> 00:06:09,847
WELL, THIS IS BEFORE
WE MET ROZ,
106
00:06:09,891 --> 00:06:10,674
TERENCE'S BIRTH MOTHER.
107
00:06:10,718 --> 00:06:12,850
WE WERE SCAMMED.
108
00:06:12,894 --> 00:06:14,635
WE TRIED TO ADOPT
OVER THE INTERNET.
109
00:06:14,678 --> 00:06:17,028
THEY TOLD US THE BABY
HAD DIED DURING CHILDBIRTH.
110
00:06:17,072 --> 00:06:19,727
RIA WAS--
RIA WAS DEVASTATED.
111
00:06:19,770 --> 00:06:21,424
HAL TALKED ME INTO
TRYING TO ADOPT AGAIN.
112
00:06:21,468 --> 00:06:23,034
I DIDN'T WANT TO, BUT...
113
00:06:23,078 --> 00:06:24,427
OH, THERE SHE IS.
114
00:06:24,471 --> 00:06:28,083
ROZ! ROZ! IN HERE.
115
00:06:28,126 --> 00:06:30,041
ROZ IS A CLEANING LADY
AT THE FORT PITT HOTEL.
116
00:06:30,085 --> 00:06:31,782
OH. HI.
117
00:06:31,826 --> 00:06:33,436
SORRY, YOU GUYS.
SORRY.
118
00:06:33,480 --> 00:06:34,959
THAT'S ALL RIGHT.
COME ON IN. COME ON.
119
00:06:35,003 --> 00:06:37,092
ROZ, THIS
IS BURTON FALLIN.
120
00:06:37,135 --> 00:06:38,615
HE'S HANDLING
TERENCE'S ADOPTION.
121
00:06:38,659 --> 00:06:39,877
HEY.
122
00:06:39,921 --> 00:06:42,445
GOOD TO SEE YOU.
SIT DOWN THERE.
123
00:06:42,489 --> 00:06:45,927
FILLING OUT THIS LAST FORM
FOR THE LEWICKIS HERE.
124
00:06:45,970 --> 00:06:47,145
DO YOU WANT
TO HOLD TERENCE?
125
00:06:47,189 --> 00:06:49,583
NO, NO, NO. I THINK
I BETTER NOT DO THAT...
126
00:06:49,626 --> 00:06:51,541
'CAUSE I'LL JUST BAWL.
127
00:06:51,585 --> 00:06:52,760
ROZ HAS 2 OTHER
CHILDREN.
128
00:06:52,803 --> 00:06:54,457
THEY'RE TEENAGERS,
AND...
129
00:06:54,501 --> 00:06:56,241
SHE'S HAD
A HARD TIME SUPPORTING THEM,
130
00:06:56,285 --> 00:06:57,634
AND, WELL,
THE OLDER ONE'S
131
00:06:57,678 --> 00:06:59,070
BEEN IN A FEW
FOSTER HOMES,
132
00:06:59,114 --> 00:07:02,291
AND TERENCE HERE
WAS UNEXPECTED.
133
00:07:02,334 --> 00:07:03,945
THAT'S WHY
I'M DOING THIS.
134
00:07:03,988 --> 00:07:05,947
'CAUSE I CAN'T AFFORD
TO KEEP TERENCE.
135
00:07:05,990 --> 00:07:08,645
OH. I'M SURE IT WAS...
136
00:07:08,689 --> 00:07:10,821
A VERY DIFFICULT
DECISION FOR YOU TO MAKE.
137
00:07:10,865 --> 00:07:13,389
IT WAS.
138
00:07:13,433 --> 00:07:16,827
AND SIGNING THOSE PAPERS
WAS LIKE...
139
00:07:20,614 --> 00:07:23,268
CAN I HOLD
HIM NOW, PLEASE?
140
00:07:30,798 --> 00:07:32,103
OK.
141
00:07:32,147 --> 00:07:33,278
I'M GOING TO GO
BACK TO WORK,
142
00:07:33,322 --> 00:07:34,802
'CAUSE I TOLD
MY MANAGER
143
00:07:34,845 --> 00:07:35,803
THAT I WAS GOING
TO THE BATHROOM.
144
00:07:35,846 --> 00:07:37,326
SO, THANK YOU.
GOOD LUCK.
145
00:07:37,369 --> 00:07:39,067
GOD BLESS YOU.
146
00:07:55,257 --> 00:07:56,345
WHERE YOU GOING?
147
00:07:56,388 --> 00:07:57,694
OH, I CAN'T FIND
MY WALLET.
148
00:07:57,738 --> 00:07:59,261
I THINK I MIGHT HAVE
DROPPED IT IN THE PARK.
149
00:07:59,304 --> 00:08:00,480
OH. DO YOU NEED
MONEY OR ANYTHING?
150
00:08:00,523 --> 00:08:02,830
NO, NO. YOU KNOW,
IT'S PROBABLY IN MY CAR.
151
00:08:02,873 --> 00:08:03,570
WHERE'S
THE ELEVATOR?
152
00:08:03,613 --> 00:08:05,136
ARE YOU OK?
153
00:08:05,180 --> 00:08:06,573
I'M FINE. I'M JUST--
WHERE'S THE ELEVATOR?
154
00:08:06,616 --> 00:08:08,662
UM, IT'S OVER THERE.
CAN I HELP YOU WITH SOMETHING?
155
00:08:08,705 --> 00:08:10,620
NO, I'M FINE. I JUST
WANTED TO KNOW WHERE THE ELEVATOR--
156
00:08:10,664 --> 00:08:12,100
AAH!OH, MY GOD.
157
00:08:12,143 --> 00:08:13,493
AAH!
158
00:08:13,536 --> 00:08:15,407
OH, NO.
159
00:08:19,542 --> 00:08:21,762
CALL
AN AMBULANCE.
160
00:08:21,805 --> 00:08:24,242
WE HAVE
AN EMERGENCY HERE.
161
00:08:53,141 --> 00:08:54,577
HEY, DID YOU FIND
YOUR WALLET?
162
00:08:54,621 --> 00:08:55,709
NO.
163
00:08:55,752 --> 00:08:57,667
YOU REMEMBER A KID
NAMED LONNIE GRANDY?
164
00:08:57,711 --> 00:08:58,973
WHO?
LONNIE GRANDY.
165
00:08:59,016 --> 00:09:01,105
HE SAYS WE REPRESENTED
HIM ABOUT 18 MONTHS AGO.
166
00:09:01,149 --> 00:09:02,106
NO. WHY?
167
00:09:02,150 --> 00:09:04,152
UH, NO REASON.
168
00:09:04,195 --> 00:09:05,762
OK. WELL, UM...
169
00:09:05,806 --> 00:09:07,547
I'M GONNA BRING
DINNER HOME TONIGHT.
170
00:09:07,590 --> 00:09:08,896
I'LL SEE YOU AT 7:00.ALL RIGHT.
171
00:09:15,337 --> 00:09:16,991
YOU AND LULU LIVING
TOGETHER NOW?
172
00:09:17,034 --> 00:09:19,776
YEAH.
173
00:09:19,820 --> 00:09:22,170
HMM.
174
00:09:22,213 --> 00:09:24,607
SHE TELL YOU ABOUT
THE ACCIDENT?
175
00:09:24,651 --> 00:09:26,653
WHAT ACCIDENT?
176
00:09:26,696 --> 00:09:31,440
THIS WOMAN FELL OVER
A BOX OF FILES IN THE LOBBY, AND...
177
00:09:31,483 --> 00:09:33,007
BROKE HER ARM IN
A COUPLE PLACES.
178
00:09:33,050 --> 00:09:34,269
ANY WITNESSES?
179
00:09:34,312 --> 00:09:35,357
ABOUT A DOZEN.
180
00:09:35,400 --> 00:09:36,271
OH, GREAT.
181
00:09:36,314 --> 00:09:37,707
SO, IF SHE WANTS
TO SUE US,
182
00:09:37,751 --> 00:09:39,230
SHE WON'T HAVE ANY PROBLEM
PROVING NEGLIGENCE.
183
00:09:39,274 --> 00:09:40,536
YEAH.
184
00:09:40,580 --> 00:09:41,711
AND I'VE ALREADY
CALLED ALAN BERKOWITZ
185
00:09:41,755 --> 00:09:42,843
OVER AT NORTHEASTERN.
186
00:09:42,886 --> 00:09:44,584
ALL RIGHT. GOOD.
187
00:09:47,108 --> 00:09:49,632
WELL, HEY, UM,
ABOUT LULU,
188
00:09:49,676 --> 00:09:51,329
I'M, UH...
189
00:09:51,373 --> 00:09:53,593
I'M HAPPY
AS HELL FOR YOU.
190
00:09:53,636 --> 00:09:55,290
THANK YOU.
191
00:09:55,333 --> 00:09:57,553
I WAS THINKING ABOUT...
192
00:09:57,597 --> 00:09:59,381
GETTING YOU GUYS
A GIFT OR SOMETHING.
193
00:09:59,424 --> 00:10:00,991
IS THERE ANYTHING
THAT YOU NEED, OR--
194
00:10:01,035 --> 00:10:02,776
A GIFT?
YEAH.
195
00:10:02,819 --> 00:10:04,125
NO. UM...
196
00:10:04,168 --> 00:10:07,171
THANK YOU, UH,
BUT WE'RE FINE.
197
00:10:08,564 --> 00:10:12,481
WELL, I'M--I'M JUST
VERY PLEASED
198
00:10:12,524 --> 00:10:14,135
ABOUT THE WAY
EVERYTHING'S TURNING OUT, AND...
199
00:10:14,178 --> 00:10:15,136
ALL THE WAY AROUND.
200
00:10:15,179 --> 00:10:17,268
I'M JUST VERY PLEASED.
201
00:10:17,312 --> 00:10:19,053
RIGHT.
202
00:10:27,888 --> 00:10:29,324
THERE YOU GO.
203
00:10:34,242 --> 00:10:36,200
THIS IS GOING
TO BE EXCITING,
204
00:10:36,244 --> 00:10:38,550
ALL THESE KIDS BEING--
205
00:10:38,594 --> 00:10:41,553
HAVING THEIR ADOPTIONS
FINALIZED ON ONE DAY.
206
00:10:41,597 --> 00:10:42,816
IN COURT?
207
00:10:42,859 --> 00:10:44,600
YEAH.
208
00:10:44,644 --> 00:10:46,646
THEY'RE ALREADY LIVING
WITH THEIR FAMILIES,
209
00:10:46,689 --> 00:10:49,561
BUT IT TAKES A JUDGE
TO MAKE IT LEGAL, SO...
210
00:10:51,389 --> 00:10:52,477
KIND OF LIKE
GETTING MARRIED.
211
00:10:52,521 --> 00:10:54,131
YEAH.
212
00:10:54,175 --> 00:10:56,525
MAYBE EVEN BETTER.
213
00:11:03,750 --> 00:11:06,753
SHANNON...
214
00:11:06,796 --> 00:11:08,319
YEAH?
215
00:11:12,062 --> 00:11:15,283
HOW WOULD YOU
FEEL ABOUT, UM...
216
00:11:17,502 --> 00:11:19,548
I MEAN, WHAT--WHAT--
WHAT WOULD YOU THINK
217
00:11:19,591 --> 00:11:22,682
ABOUT MY, UH,
ADOPTING YOU?
218
00:11:47,576 --> 00:11:49,578
YOU GOT A LIGHT?
EXCUSE ME.
219
00:11:52,537 --> 00:11:53,582
HEY, YOU GOT A LIGHT?
220
00:11:53,625 --> 00:11:54,583
NO.
221
00:11:54,626 --> 00:11:55,584
WHERE YOU FROM?
222
00:11:55,627 --> 00:11:56,585
SHADYSIDE.
223
00:11:56,628 --> 00:11:57,673
SHADYSIDE?
224
00:11:57,717 --> 00:11:58,935
NOT A LOT OF LABORERS
FROM SHADYSIDE.
225
00:11:58,979 --> 00:12:00,632
I'M NOT A LABORER.
226
00:12:00,676 --> 00:12:02,983
THE DOER ALONE LEARNETH,
SHADYSIDE.
227
00:12:03,026 --> 00:12:04,245
WHAT'S THAT?
228
00:12:04,288 --> 00:12:06,116
YOU WANT A DATE?
20 BUCKS.
229
00:12:27,094 --> 00:12:29,052
WHAT'S YOUR NAME, SON?
230
00:12:29,096 --> 00:12:29,792
WHAT'S THAT?
231
00:12:29,836 --> 00:12:30,793
YOUR NAME.
232
00:12:30,837 --> 00:12:32,055
NICK FALLIN.
233
00:12:32,099 --> 00:12:33,535
GET YOUR BACK INTO IT,
FRANKLIN.
234
00:12:33,578 --> 00:12:34,666
WE CAN'T SPEND
A MONTH OUT HERE.
235
00:12:44,328 --> 00:12:47,462
CHUCK SUPERVISED
ME LAST MONTH. HIGHWAY CLEAN UP.
236
00:12:47,505 --> 00:12:50,160
HE JUST PICKS ON
THE NEW GUYS.
237
00:12:50,204 --> 00:12:53,381
I CANCELED
MY CARDS.
238
00:12:53,424 --> 00:12:54,599
WHAT ARE
YOU TALKING ABOUT?
239
00:12:54,643 --> 00:12:56,123
MY WALLET.
240
00:12:57,777 --> 00:12:58,908
YOU KNOW, WHEN YOU
REPRESENTED ME,
241
00:12:58,952 --> 00:13:01,432
I REALLY LOOKED UP
TO YOU, MAN.
242
00:13:01,476 --> 00:13:04,566
AFTER YOU HELPED ME OUT,
I THOUGHT WHAT YOU DID...
243
00:13:04,609 --> 00:13:06,263
I THOUGHT YOU WERE,
LIKE, THE GREATEST GUY.
244
00:13:06,307 --> 00:13:08,309
SO YOU DID
STEAL MY WALLET.
245
00:13:08,352 --> 00:13:11,138
YOU DON'T GET IT.
246
00:13:11,181 --> 00:13:13,357
ONCE YOU'RE 18,
247
00:13:13,401 --> 00:13:15,446
YOU JUST DISAPPEAR.
248
00:13:15,490 --> 00:13:17,100
ONE DAY, I HAD
ALL THIS HELP.
249
00:13:17,144 --> 00:13:19,363
SOCIAL WORKERS ACTING
LIKE THEY ACTUALLY GAVE A CRAP ABOUT ME,
250
00:13:19,407 --> 00:13:20,843
AND THE NEXT DAY...
251
00:13:20,887 --> 00:13:23,498
WELL, THE NEXT DAY,
I WAS ON MY OWN, YOU KNOW?
252
00:13:23,541 --> 00:13:26,327
I WAS TOTALLY LOST.
253
00:13:26,370 --> 00:13:28,459
SO, THEN THIS GUY, SEE,
254
00:13:28,503 --> 00:13:30,418
HE TELLS ME IF I INVEST
MY STUDENT LOAN MONEY WITH HIM,
255
00:13:30,461 --> 00:13:32,246
HE CAN, LIKE, DOUBLE IT
IN A WEEK OR MONTH OR SOMETHING.
256
00:13:32,289 --> 00:13:33,290
SO, I GAVE IT TO HIM.
257
00:13:33,334 --> 00:13:34,988
THAT WAS SMART.
258
00:13:35,031 --> 00:13:37,512
THIS GUY SAID HE, UH...
259
00:13:37,555 --> 00:13:41,690
HE SAID HE LOST IT ALL
ON SOME BIOTECH STOCK, BUT...
260
00:13:41,733 --> 00:13:43,213
SO, I CALLED YOU TO SEE
IF YOU MIGHT HELP,
261
00:13:43,257 --> 00:13:44,301
AND YOU NEVER
CALLED ME BACK.
262
00:13:44,345 --> 00:13:45,781
I JUST WANT
MY WALLET BACK.
263
00:13:45,825 --> 00:13:46,913
THE COLLEGE, RIGHT,
YOU SEE, THEY WANT PAID,
264
00:13:46,956 --> 00:13:48,088
AND I CAN'T COME UP
WITH THE MONEY, RIGHT?
265
00:13:48,131 --> 00:13:50,568
SO...
266
00:13:50,612 --> 00:13:52,483
SOMETIMES I HANG AROUND
CARNEGIE MELLON.
267
00:13:52,527 --> 00:13:54,181
I RIPPED OFF THIS
RICH KIDS CREDIT CARD,
268
00:13:54,224 --> 00:13:55,617
AND I GOT CAUGHT.
269
00:13:55,660 --> 00:13:56,966
ARE YOU NOT HEARING ME?
I JUST WANT MY WALLET--
270
00:13:57,010 --> 00:13:59,186
SEE, NOW I'M NOT IN COLLEGE.
I'M ON PROBATION...
271
00:13:59,229 --> 00:14:01,753
ALL BECAUSE YOU NEVER
BOTHERED TO CALL ME BACK.
272
00:14:14,244 --> 00:14:16,856
THE UPPER HUMERUS
WAS SHATTERED,
273
00:14:16,899 --> 00:14:18,858
DISPLACED FRACTURE
OF THE RADIUS,
274
00:14:18,901 --> 00:14:21,382
COMPOUND FRACTURE
OF THE ULNA.
275
00:14:21,425 --> 00:14:23,427
IT'S GOING TO TAKE
SEVERAL SURGERIES
276
00:14:23,471 --> 00:14:25,821
AND A LONG
REHABILITATION PERIOD.
277
00:14:25,865 --> 00:14:26,909
RIGHT.
278
00:14:26,953 --> 00:14:28,824
WE'VE RUN SOME NUMBERS.
279
00:14:28,868 --> 00:14:31,000
MEDICAL COSTS,
LOST WAGES,
280
00:14:31,044 --> 00:14:31,958
PAIN AND SUFFERING.
281
00:14:35,048 --> 00:14:36,963
$500,000?
282
00:14:37,006 --> 00:14:39,835
MR. FALLIN'S PREMISES,
MR. FALLIN'S HAZARD,
283
00:14:39,879 --> 00:14:42,272
MR. FALLIN'S LIABILITY.
284
00:14:42,316 --> 00:14:44,057
WE'LL NEVER
GO TO $500,000.
285
00:14:44,100 --> 00:14:46,842
MISS KEMPF MAY NOT
REGAIN FULL USE OF HER WRIST.
286
00:14:46,886 --> 00:14:49,758
A JURY MIGHT
GIVE HER 7 FIGURES.
287
00:14:49,801 --> 00:14:51,020
50.
288
00:14:51,064 --> 00:14:52,282
LIGHT.
289
00:14:52,326 --> 00:14:54,937
RON, YOU'VE BEEN WORKING
ON THIS CASE ONE DAY.
290
00:14:54,981 --> 00:14:57,200
I MEAN, YOU'RE WALKING
AWAY WITH $20,000 FOR ONE MEETING.
291
00:14:57,244 --> 00:14:59,246
ALL RIGHT.
292
00:14:59,289 --> 00:15:02,379
THE FAIR NUMBER
IS 300.
293
00:15:02,423 --> 00:15:05,165
IT'S GONNA TAKE
A LOT OF WORK ON YOUR PART TO GET TO THE FAIR NUMBER.
294
00:15:05,208 --> 00:15:06,557
150.137.
295
00:15:06,601 --> 00:15:07,602
DONE.
296
00:15:09,996 --> 00:15:12,520
I'LL CALL YOU
LATER TODAY.
297
00:15:12,563 --> 00:15:14,261
OK, RON. THANKS.
298
00:15:14,304 --> 00:15:15,349
SURE.GOOD TO SEE YOU.
299
00:15:15,392 --> 00:15:16,437
NICE SEEING
YOU, TOO.
300
00:15:16,480 --> 00:15:17,873
THE DEDUCTIBLE
IS 50,000, BURTON.
301
00:15:17,917 --> 00:15:20,049
I'LL HAVE OUR REP
CONTACT YOU WITH YOUR NEW PREMIUM.
302
00:15:20,093 --> 00:15:22,965
THANKS, ALAN. THANKS.
303
00:15:23,009 --> 00:15:25,925
YOU KNOW,
LULU, SHE FEELS TERRIBLE ABOUT THIS.
304
00:15:25,968 --> 00:15:28,579
OH, NO.
TELL HER NOT TO WORRY ABOUT THAT.
305
00:15:28,623 --> 00:15:31,495
I DID WANT
TO TALK TO YOU ABOUT SOMETHING, NICHOLAS.
306
00:15:31,539 --> 00:15:34,150
I'M...
307
00:15:34,194 --> 00:15:37,806
I'M, UH...I'VE BEEN
SERIOUSLY CONSIDERING
308
00:15:37,849 --> 00:15:40,243
ADOPTING SHANNON.
309
00:15:42,115 --> 00:15:43,333
OH.
310
00:15:43,377 --> 00:15:46,032
ASKED HER CONSENT
LAST NIGHT.
311
00:15:46,075 --> 00:15:48,817
SHE SAID YES, SO--
312
00:15:48,860 --> 00:15:51,124
RIGHT. YOU NEED MY
HELP WITH ANYTHING?
313
00:15:51,167 --> 00:15:53,909
NO, BUT THANKS.
314
00:15:53,953 --> 00:15:55,737
AS A MATTER OF FACT,
LULU'S HELPING ME OUT.
315
00:15:55,780 --> 00:15:57,086
LULU. GREAT.
SHE KNOWS WHAT SHE'S DOING.
316
00:15:57,130 --> 00:15:58,087
ALL RIGHT.
317
00:15:58,131 --> 00:15:59,349
YEAH, TAKE CARE.
318
00:15:59,393 --> 00:16:01,525
OH, BY THE WAY,
DID YOU ASK HER
319
00:16:01,569 --> 00:16:02,483
ABOUT THAT
HOUSEWARMING GIFT?
320
00:16:02,526 --> 00:16:03,614
NO, I FORGOT.
321
00:16:03,658 --> 00:16:04,964
WELL, ASK HER.
322
00:16:15,322 --> 00:16:16,976
LAURA DONNELLON?
323
00:16:17,019 --> 00:16:19,239
WHAT? OH, THAT'S ME.
324
00:16:26,028 --> 00:16:27,725
SO, MISS DONNELLON,
THERE WILL BE A SHELTER HEARING
325
00:16:27,769 --> 00:16:28,813
LATER THIS AFTERNOON.
326
00:16:28,857 --> 00:16:29,989
RIGHT.
327
00:16:30,032 --> 00:16:32,121
AND, UH, GIVEN
YOUR SITUATION,
328
00:16:32,165 --> 00:16:33,253
THERE'S NO WAY
THAT THE JUDGE
329
00:16:33,296 --> 00:16:34,906
WILL GRANT YOU
CUSTODY OF YOUR CHILD.
330
00:16:34,950 --> 00:16:36,517
GOT IT.
331
00:16:36,560 --> 00:16:38,258
DO YOU, UH, HAVE
ANY FAMILY IN THE REGION
332
00:16:38,301 --> 00:16:40,086
THAT MIGHT BE WILLING
TO TAKE VIRGINIA?
333
00:16:40,129 --> 00:16:43,132
YEAH. MY FAMILY.
I'VE GOT A SON.
334
00:16:43,176 --> 00:16:46,005
MY PARENTS
TOOK HIM AND WON'T LET ME SEE HIM,
335
00:16:46,048 --> 00:16:47,223
IF THAT'S
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
336
00:16:47,267 --> 00:16:49,008
DO YOUR PARENTS
KNOW ABOUT YOUR DAUGHTER?
337
00:16:49,051 --> 00:16:51,227
GUESS THEY'RE ABOUT
TO FIND OUT, HUH?
338
00:16:53,142 --> 00:16:55,840
YEAH. WELL, UM,
DO THEY LIVE IN PITTSBURGH?
339
00:16:55,884 --> 00:16:57,538
YEAH. IN FOX CHAPEL.
340
00:16:57,581 --> 00:17:00,323
MY DAD HAS THAT
CONSTRUCTION COMPANY BY THE AIRPORT.
341
00:17:00,367 --> 00:17:01,542
DONNELLON CONSTRUCTION?
342
00:17:01,585 --> 00:17:03,935
MY DAD, THAT'S
HIS COMPANY.
343
00:17:03,979 --> 00:17:06,590
OH. OK.
344
00:17:06,634 --> 00:17:10,203
UH...WELL...
345
00:17:10,246 --> 00:17:11,465
THE BEST THING
FOR YOU TO DO
346
00:17:11,508 --> 00:17:13,423
IS TO GO TO
THE HEARING THIS AFTERNOON,
347
00:17:13,467 --> 00:17:16,905
AND JUST BE OPEN TO
TAKING PARENTING CLASSES, AND FINDING A JOB,
348
00:17:16,948 --> 00:17:18,341
AND DEFINITELY
A DRUG TREATMENT PROGRAM.
349
00:17:18,385 --> 00:17:19,821
BEEN THERE.
350
00:17:21,910 --> 00:17:25,305
LAURA, YOUR COMING HERE
TELLS ME THAT YOU WANT HELP.
351
00:17:26,741 --> 00:17:29,352
EVER DESIRING, ONE SEES
THE MANIFESTATION.
352
00:17:29,396 --> 00:17:31,789
EVER DESIRELESS,
ONE SEES THE MYSTERY.
353
00:17:33,052 --> 00:17:34,444
WHAT?
354
00:17:34,488 --> 00:17:35,880
THE TAO.
355
00:17:35,924 --> 00:17:39,754
IT MEANS
WANTING THINGS MAKES YOU BLIND.
356
00:17:39,797 --> 00:17:41,103
SO, THEN,
YOU DON'T WANT HELP?
357
00:17:41,147 --> 00:17:43,888
I AM NOT A PROBLEM
TO BE FIXED.
358
00:17:44,976 --> 00:17:47,153
OK. UM...
359
00:17:47,196 --> 00:17:50,199
WELL, WE'LL JUST
TELL THE JUDGE THAT YOU ARE WILLING
360
00:17:50,243 --> 00:17:51,766
TO START
MAKING SOME CHANGES AND WE'LL GO FROM THERE.
361
00:17:57,076 --> 00:17:58,077
LAURA.
362
00:17:59,165 --> 00:18:01,863
WHAT?
363
00:18:04,953 --> 00:18:06,911
NOTHING.
364
00:18:28,629 --> 00:18:30,239
I CALLED
THE COMMUNITY COLLEGE.
365
00:18:30,283 --> 00:18:32,372
THEY'VE AGREED
TO SET UP A NEW PAYMENT PLAN FOR YOU
366
00:18:32,415 --> 00:18:33,764
SO YOU CAN RE-ENROLL.
367
00:18:35,940 --> 00:18:37,159
WHOA, MAN.
368
00:18:45,689 --> 00:18:47,474
YOU JUST, LIKE,
TOTALLY FIXED MY LIFE.
369
00:18:47,517 --> 00:18:49,171
I JUST MADE A CALL.
370
00:18:49,215 --> 00:18:51,782
YOU--
371
00:18:51,826 --> 00:18:54,002
I CAN'T EVEN
BELIEVE IT. I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
372
00:18:54,045 --> 00:18:56,178
CALL THIS NUMBER.
373
00:18:56,222 --> 00:18:59,399
USE MY NAME
AND THEY'LL WORK IT OUT WITH YOU.
374
00:18:59,442 --> 00:19:01,227
I JUST TELL 'EM
MY ATTORNEY NICK FALLIN
375
00:19:01,270 --> 00:19:02,184
TOLD ME TO CALL,
AND THEY'LL HELP?
376
00:19:02,228 --> 00:19:03,881
YEAH.
377
00:19:26,513 --> 00:19:28,384
I'LL PAY YOU BACK.
378
00:19:28,428 --> 00:19:30,865
THE CASH I TOOK.
379
00:19:31,953 --> 00:19:33,128
RIGHT.
380
00:19:33,172 --> 00:19:36,044
SO, YOU WANNA COME IN
A SECOND FOR A BEER?
381
00:19:37,698 --> 00:19:39,700
HEY, NICK!
382
00:19:41,180 --> 00:19:43,225
VIRGINIA DONNELLON
WAS FOUND UNATTENDED
383
00:19:43,269 --> 00:19:44,661
ON THE FRONT SEAT
OF AN OLD CAR.
384
00:19:44,705 --> 00:19:45,836
HER MOTHER
LAURA DONNELLON
385
00:19:45,880 --> 00:19:48,012
IS BELIEVED TO BE
A DRUG ADDICT.
386
00:19:48,056 --> 00:19:50,537
SHE HAS BEEN ARRESTED
TWICE FOR PROSTITUTION
387
00:19:50,580 --> 00:19:53,540
SINCE HER RETURN
TO PITTSBURGH IN THE LAST 6 MONTHS.
388
00:19:53,583 --> 00:19:55,063
YOUR RECOMMENDATION?
389
00:19:55,106 --> 00:19:57,326
WELL, VIRGINIA CANNOT
BE RETURNED TO A CAR.
390
00:19:57,370 --> 00:20:00,242
HER MATERNAL GRANDPARENTS,
RICHARD AND MARY DONNELLON,
391
00:20:00,286 --> 00:20:01,765
HAVE AGREED TO PROVIDE
A HOME FOR THE CHILD.
392
00:20:01,809 --> 00:20:04,464
THEY'RE PREPARED
TO RAISE AN INFANT?
393
00:20:04,507 --> 00:20:06,988
RICHARD AND MARY
ARE ALREADY RAISING LAURA'S FIRST CHILD,
394
00:20:07,031 --> 00:20:08,990
A 14-YEAR-OLD BOY
NAMED THOMAS.
395
00:20:09,033 --> 00:20:11,949
THEY DO, HOWEVER,
HAVE ONE CONDITION.
396
00:20:11,993 --> 00:20:13,690
A CONDITION?
397
00:20:13,734 --> 00:20:17,259
THEY REQUEST THAT
THEIR DAUGHTER LAURA NOT HAVE ACCESS TO VIRGINIA
398
00:20:17,303 --> 00:20:20,567
UNTIL SHE COMPLETE A DRUG
REHABILITATION PROGRAM.
399
00:20:20,610 --> 00:20:23,004
MISS ARCHER, IS
YOUR CLIENT COMING?
400
00:20:23,047 --> 00:20:26,268
UH, I THINK THAT
SHE'S ON HER WAY, YOUR HONOR.
401
00:20:26,312 --> 00:20:27,138
YOU THINK?
402
00:20:29,140 --> 00:20:31,360
I'M NOT PREPARED
TO ENTER A RULING
403
00:20:31,404 --> 00:20:33,928
UNTIL I MEET THE MOTHER.
404
00:20:33,971 --> 00:20:36,104
WE'LL RECONVENE
TOMORROW MORNING AT 11:00.
405
00:21:02,261 --> 00:21:03,784
YOU MISSED
YOUR HEARING.
406
00:21:03,827 --> 00:21:05,133
MY DAD WAS THERE.
407
00:21:05,176 --> 00:21:07,309
YEAH, HE WAS, AND--
408
00:21:07,353 --> 00:21:09,572
NO, I MEAN
MY DAD WAS THERE.
409
00:21:09,616 --> 00:21:11,182
I DON'T UNDERSTAND.
410
00:21:11,226 --> 00:21:13,402
I DON'T TALK
TO MY DAD.
411
00:21:16,884 --> 00:21:20,017
YOUR PARENTS
HAVE TAKEN TEMPORARY CUSTODY OF VIRGINIA.
412
00:21:20,061 --> 00:21:21,584
YOU THINK THIS
IS ABOUT DRUGS?
413
00:21:21,628 --> 00:21:23,586
WELL, LAURA--
414
00:21:23,630 --> 00:21:26,850
YOU KNOW, I GRADUATED
SECOND IN MY CLASS AT FOX CHAPEL HIGH SCHOOL?
415
00:21:26,894 --> 00:21:28,983
I WENT TO BROWN
FOR 3 SEMESTERS.
416
00:21:29,026 --> 00:21:30,506
OK.
417
00:21:30,550 --> 00:21:34,771
MY DAD DICK DRIVES
UP TO PROVIDENCE IN HIS MERCEDES.
418
00:21:34,815 --> 00:21:37,296
I WAS PREGNANT
WITH THOMAS.
419
00:21:37,339 --> 00:21:39,733
HE WALKS INTO
MY DORM ROOM, AND HE TELLS ME TO PACK.
420
00:21:39,776 --> 00:21:42,779
HE TELLS ME THAT
WE'RE GOING HOME.
421
00:21:42,823 --> 00:21:46,130
ALL THE WAY BACK,
DICK DOESN'T SAY A WORD
422
00:21:46,174 --> 00:21:48,219
UNTIL WE PULL UP IN
FRONT OF MERCYHURST REHAB CLINIC.
423
00:21:48,263 --> 00:21:49,830
THEN DICK
FINALLY TALKS.
424
00:21:49,873 --> 00:21:52,441
HE SAYS, "GET OUT."
425
00:21:55,052 --> 00:21:57,403
WHAT DO YOU
WANT ME TO DO, LAURA?
426
00:22:02,364 --> 00:22:04,366
YOU ARE FREE,
THEREFORE CHOOSE.
427
00:22:11,591 --> 00:22:13,288
I'M GONNA
TELL THE COURT
428
00:22:13,332 --> 00:22:16,335
THAT YOU ARE AMENABLE
TO YOUR BABY BEING PLACED WITH YOUR PARENTS.
429
00:22:18,119 --> 00:22:20,774
AND I'LL TELL
THE COURT TO SUPPORT YOUR REHABILITATION
430
00:22:20,817 --> 00:22:23,907
AND TO GIVE YOU
ALL OF THE SERVICES THE COUNTY HAS TO OFFER
431
00:22:23,951 --> 00:22:25,866
SO THAT YOU CAN
GO BACK HOME.
432
00:22:27,563 --> 00:22:30,871
YOUR HEARING
IS TOMORROW AT 11:00.
433
00:22:30,914 --> 00:22:32,481
TOMORROW MORNING.
I'LL SEE YOU THERE.
434
00:22:38,879 --> 00:22:40,620
WELL, I APPRECIATE
YOUR COMING BY, ROY.
435
00:22:40,663 --> 00:22:42,186
SURE.
436
00:22:42,230 --> 00:22:44,145
THERE YOU GO.
437
00:22:45,581 --> 00:22:47,975
SO, HOW WAS FLORIDA?
438
00:22:48,018 --> 00:22:50,369
THAT LADY
I INTRODUCED YOU TO? CHERYL ANN?
439
00:22:50,412 --> 00:22:51,587
YEAH.
440
00:22:51,631 --> 00:22:52,849
TOOK MY MONEY
AND DUMPED ME.
441
00:22:52,893 --> 00:22:55,504
REALLY?
442
00:22:55,548 --> 00:22:57,550
WELL, I'M SORRY
TO HEAR THAT.
443
00:22:57,593 --> 00:22:59,595
WELL, I'M SURE
YOU DON'T HAVE THOSE KINDS OF PROBLEMS,
444
00:22:59,639 --> 00:23:01,118
NOT WITH
YOUR SUCCESS.
445
00:23:01,162 --> 00:23:02,729
I DON'T KNOW ABOUT THAT.
446
00:23:02,772 --> 00:23:05,340
BUT, UM...
447
00:23:05,384 --> 00:23:09,475
ROY, I JUST WANTED
TO TALK TO YOU A LITTLE BIT ABOUT SHANNON'S FUTURE.
448
00:23:09,518 --> 00:23:12,216
OK.
449
00:23:12,260 --> 00:23:14,044
WELL, YOU CAN
IMAGINE, YOU KNOW, THE BEST HIGH SCHOOLS,
450
00:23:14,088 --> 00:23:17,047
COLLEGE, GRADUATE DEGREE,
SOLID JOB.
451
00:23:17,091 --> 00:23:19,136
YOU'RE SAYING I CAN'T
PROVIDE THOSE THINGS.
452
00:23:19,180 --> 00:23:20,790
I'M NOT SO SURE
YOU CAN, ROY.
453
00:23:23,358 --> 00:23:27,884
SEE, SHANNON COULD BE
WHATEVER SHE WANTS TO BE.
454
00:23:27,928 --> 00:23:30,670
MAYBE THE OPPORTUNITY
TO MAKE CHOICES
455
00:23:30,713 --> 00:23:34,500
THAT YOU AND
I NEVER HAD WHEN WE WERE GROWING UP.
456
00:23:34,543 --> 00:23:36,197
YEAH.
457
00:23:36,240 --> 00:23:38,068
THAT'S WHAT
THIS IS ALL ABOUT.
458
00:23:38,112 --> 00:23:40,244
HAVING OPTIONS
FOR SHANNON.
459
00:23:40,288 --> 00:23:42,159
SO, THAT, UH,
LAWYER LADY THAT CALLED
460
00:23:42,203 --> 00:23:45,815
SAID SOMETHING
ABOUT SHOULD I CHOOSE TO DO THIS,
461
00:23:45,859 --> 00:23:49,253
THAT I'D BE
TERMINATING MY PARENTAL RESPONSIBILITIES.
462
00:23:49,297 --> 00:23:52,126
YOU WOULD BE.
463
00:23:52,169 --> 00:23:53,475
DO I HAVE TIME
TO THINK ABOUT IT?
464
00:23:53,519 --> 00:23:55,477
ABSOLUTELY.
465
00:23:55,521 --> 00:23:57,044
OH, AND IF
YOU DO SIGN,
466
00:23:57,087 --> 00:24:00,090
THERE WILL
BE A 40-DAY REVOCATION PERIOD, SO--
467
00:24:00,134 --> 00:24:02,005
OK.
468
00:24:02,049 --> 00:24:03,006
OK?
469
00:24:03,050 --> 00:24:04,094
MM-HMM.
470
00:24:06,619 --> 00:24:07,446
BURTON, I'M HOME!
471
00:24:09,230 --> 00:24:11,232
HEY, HONEY.
472
00:24:13,539 --> 00:24:16,716
HEY, ROY.
473
00:24:16,759 --> 00:24:18,413
HEY, SWEETHEART.
474
00:24:35,561 --> 00:24:36,649
HEY.
475
00:24:37,998 --> 00:24:39,478
HEY.
476
00:24:41,305 --> 00:24:43,656
THIS IS FOR YOU.
477
00:24:47,137 --> 00:24:48,487
THANKS.
478
00:24:49,792 --> 00:24:52,621
SO, UH...
479
00:24:52,665 --> 00:24:56,538
SO I CALLED THAT GUY
AT THE COMMUNITY COLLEGE BURSAR'S OFFICE.
480
00:24:56,582 --> 00:24:59,846
AND, UH, HE'S WILLING
TO SET UP A PAYMENT SCHEDULE WITH ME.
481
00:24:59,889 --> 00:25:02,718
IF I KEEP UP
MY FIRST 3 PAYMENTS, THEY'LL REISSUE MY LOAN.
482
00:25:02,762 --> 00:25:03,719
THERE YOU GO.
483
00:25:03,763 --> 00:25:04,720
YEAH.
484
00:25:04,764 --> 00:25:07,331
SEE, THE THING
IS, THOUGH,
485
00:25:07,375 --> 00:25:09,551
I DON'T HAVE A JOB.
486
00:25:09,595 --> 00:25:10,944
I MEAN,
THANKS AND THAT,
487
00:25:10,987 --> 00:25:13,599
BUT I CAN'T
REALLY AFFORD TO PAY ANYTHING RIGHT NOW.
488
00:25:13,642 --> 00:25:15,557
OK.
489
00:25:15,601 --> 00:25:18,038
UH...
490
00:25:18,081 --> 00:25:20,083
CAN YOU HELP ME
GET A JOB?
491
00:25:20,127 --> 00:25:21,432
WELL, I DON'T KNOW.
492
00:25:21,476 --> 00:25:23,434
COME ON. YOU MUST
KNOW SOMEBODY AT THE CLINIC
493
00:25:23,478 --> 00:25:24,871
WHO CAN HELP ME
GET A JOB.
494
00:25:24,914 --> 00:25:27,787
FRANKLIN, I HOPE YOU BROUGHT
ENOUGH COFFEE FOR EVERYONE.
495
00:25:32,618 --> 00:25:34,794
CAN I ASK
YOU SOMETHING?
496
00:25:34,837 --> 00:25:36,709
SURE.
497
00:25:36,752 --> 00:25:40,843
I GOT THIS GIRLFRIEND.
HER NAME'S CINDY. SHE'S FROM FOX CHAPEL.
498
00:25:40,887 --> 00:25:43,672
SHE'S A DRAMA MAJOR
AT CARNEGIE MELLON.
499
00:25:43,716 --> 00:25:45,108
SHE WANTS TO BE
A MOVIE STAR.
500
00:25:45,152 --> 00:25:49,112
SO I'VE BEEN
TELLING CINDY THAT I GO TO CMU.
501
00:25:49,156 --> 00:25:50,897
YOU KNOW, THAT I'M
WORKING WITH COMPUTERS.
502
00:25:50,940 --> 00:25:51,941
OH.
503
00:25:51,985 --> 00:25:54,117
'CAUSE IF I TOLD HER
I WAS AN ORPHAN
504
00:25:54,161 --> 00:25:57,077
WHO DOESN'T EVEN GO
TO COMMUNITY COLLEGE,
505
00:25:57,120 --> 00:25:59,427
YOU KNOW, WHO'S
ON PROBATION FOR STEALING CREDIT CARDS--
506
00:25:59,470 --> 00:26:00,994
YOU KNOW, THAT'S
NOT EXACTLY WHAT A GIRL LIKE THAT WANTS TO HEAR.
507
00:26:01,037 --> 00:26:02,865
NO.
508
00:26:02,909 --> 00:26:05,607
RIGHT. SO, MAYBE, LIKE,
IF YOU COULD HELP ME GET A JOB AND THAT,
509
00:26:05,651 --> 00:26:07,391
AND I RE-ENROLL
IN SCHOOL,
510
00:26:07,435 --> 00:26:08,958
THEN SHE'LL THINK
I'M A GUY WITH A FUTURE.
511
00:26:09,002 --> 00:26:11,178
YEAH, SHE MIGHT.
512
00:26:11,221 --> 00:26:12,701
WELL?
513
00:26:17,663 --> 00:26:19,490
THANKS FOR HELPING ME.
514
00:26:28,195 --> 00:26:30,850
HOW ARE YOU, ROZ?
515
00:26:30,893 --> 00:26:32,939
I'M--IT HURTS A LOT.
516
00:26:32,982 --> 00:26:34,505
I'M SO SORRY.
517
00:26:36,725 --> 00:26:40,947
LISTEN, I...
518
00:26:43,471 --> 00:26:46,648
I JUST...
519
00:26:46,692 --> 00:26:48,607
I WANT TERENCE BACK NOW.
520
00:26:50,304 --> 00:26:52,001
WHAT?
521
00:26:52,045 --> 00:26:54,047
THE ONLY REASON
I GAVE HIM UP
522
00:26:54,090 --> 00:26:56,484
WAS BECAUSE I COULDN'T
AFFORD ANOTHER KID.
523
00:26:56,527 --> 00:26:59,748
SO...IF WE COULD
JUST TEAR EVERYTHING UP.
524
00:26:59,792 --> 00:27:01,445
BUT YOU SIGNED
THE PAPERS.
525
00:27:01,489 --> 00:27:03,056
THE FORM SAID
I COULD CHANGE MY MIND.
526
00:27:03,099 --> 00:27:04,535
BUT YOU HAD
A TIME PERIOD.
527
00:27:04,579 --> 00:27:07,016
THAT'S RUN OUT,
RIGHT, MR. FALLIN?
528
00:27:07,060 --> 00:27:10,498
WELL, THIS IS NOT
MY AREA OF EXPERTISE,
529
00:27:10,541 --> 00:27:13,893
BUT, YEAH.
YOUR REVOCATION PERIOD HAS COME AND GONE.
530
00:27:13,936 --> 00:27:15,155
THE ADOPTION HASN'T
GONE THROUGH YET.
531
00:27:15,198 --> 00:27:17,548
NO. THIS IS--
532
00:27:17,592 --> 00:27:20,073
NO. HE'S OURS NOW.
533
00:27:20,116 --> 00:27:22,771
WE'VE BEEN THROUGH
THE PROCESS.
534
00:27:22,815 --> 00:27:24,773
TOMORROW IS JUST
SUPPOSED TO BE A FORMALITY.
535
00:27:24,817 --> 00:27:28,298
PLEASE. GIVE
TERENCE BACK TO ME.
536
00:27:28,342 --> 00:27:31,171
GIVE HIM BACK!
537
00:27:31,214 --> 00:27:32,999
PLEASE.
538
00:27:40,180 --> 00:27:42,138
YOUR HONOR,
MY CLIENT REQUESTS
539
00:27:42,182 --> 00:27:44,706
2 HOURS
OF SUPERVISED VISITATION PER WEEK,
540
00:27:44,750 --> 00:27:46,229
AS WELL AS ONE
SUNDAY A MONTH.
541
00:27:46,273 --> 00:27:48,101
IF ANY VISITATIONS
ARE SCHEDULED,
542
00:27:48,144 --> 00:27:50,364
MY CLIENTS WOULD
LIKE THEM TO BE CONTINGENT
543
00:27:50,407 --> 00:27:53,802
UPON LAURA'S SUCCESSFUL
COMPLETION OF A DRUG REHABILITATION PROGRAM.
544
00:27:53,846 --> 00:27:56,196
WELL, YOUR HONOR,
LAURA DONNELLON IS WILLING
545
00:27:56,239 --> 00:27:57,719
TO ENTER A DRUG
TREATMENT PROGRAM,
546
00:27:57,763 --> 00:27:59,634
BUT SHE WOULD
LIKE IMMEDIATE ACCESS TO HER CHILD.
547
00:27:59,678 --> 00:28:02,419
AGAIN, MY CLIENTS
ARE ONLY WILLING TO TAKE THE CHILD
548
00:28:02,463 --> 00:28:05,335
IF THEIR DAUGHTER
IS NOT ALLOWED ACCESS UNTIL AFTER HER REHABILITATION.
549
00:28:05,379 --> 00:28:07,947
OTHERWISE, AS MUCH
AS THIS PAINS THEM,
550
00:28:07,990 --> 00:28:09,949
THEY WILL NOT
TAKE THE CHILD.
551
00:28:09,992 --> 00:28:11,820
YOUR HONOR, MAY I SPEAK?
552
00:28:11,864 --> 00:28:13,387
GO AHEAD.
553
00:28:17,739 --> 00:28:20,133
UM...
554
00:28:20,176 --> 00:28:24,485
NIETZSCHE WROTE THAT
FAMILY LOVE IS MESSY,
555
00:28:24,528 --> 00:28:27,096
OF AN ANNOYING AND
REPETITIVE PATTERN,
556
00:28:27,140 --> 00:28:29,446
LIKE BAD WALLPAPER.
557
00:28:29,490 --> 00:28:33,755
AND...I'VE BEEN KIND OF
LIKE THAT TO MY PARENTS.
558
00:28:33,799 --> 00:28:36,584
I MEAN, REPETITIVE
IN MY ACTIONS,
559
00:28:36,627 --> 00:28:38,281
AND PROBABLY
MORE THAN ANNOYING.
560
00:28:41,415 --> 00:28:45,767
WHAT I MEAN TO SAY IS...
561
00:28:45,811 --> 00:28:49,205
THAT I WOULD
LIKE TO GO HOME...
562
00:28:49,249 --> 00:28:50,729
TOO.
563
00:28:53,862 --> 00:28:56,256
IF, UM...
564
00:28:56,299 --> 00:28:58,606
IF THIS IS
AN APPROPRIATE TIME TO SAY SO.
565
00:28:58,649 --> 00:29:02,001
WE'RE HERE ONLY
TO DISCUSS THE PLACEMENT OF YOUR DAUGHTER.
566
00:29:03,654 --> 00:29:05,439
RIGHT. I'M SORRY.
567
00:29:10,096 --> 00:29:12,968
IF LAURA DONNELLON
WISHES TO VISIT VIRGINIA,
568
00:29:13,012 --> 00:29:14,927
SHE MUST GIVE
24 HOURS NOTICE,
569
00:29:14,970 --> 00:29:16,929
AND SHE MUST BE SOBER.
570
00:29:22,238 --> 00:29:25,459
MY CLIENTS
ACCEPT THE TERMS.
571
00:29:32,335 --> 00:29:34,294
THIS IS A DONE DEAL, RIGHT?
572
00:29:34,337 --> 00:29:37,036
I MEAN, THEY CAN'T MAKE US
GIVE TERENCE BACK.
573
00:29:37,079 --> 00:29:39,647
UM, I'M NOT SURE,
BUT, UH--
574
00:29:39,690 --> 00:29:41,257
SHE ALREADY
WALKED AWAY FROM TERENCE.
575
00:29:41,301 --> 00:29:42,824
SHE SIGNED THE FORMS.
576
00:29:42,868 --> 00:29:44,652
SHE WAITED THROUGH
THE REVOCATION PERIOD.
577
00:29:44,695 --> 00:29:46,001
IT'S DONE.
FINE.
578
00:29:46,045 --> 00:29:48,308
LET'S JUST MOVE ON WITH
THE ADOPTION PROCEEDINGS.
579
00:29:48,351 --> 00:29:49,918
I THINK YOU'RE RIGHT.
580
00:29:53,008 --> 00:29:54,705
ROZ DID SAY
THAT SHE ONLY GAVE UP THE BABY
581
00:29:54,749 --> 00:29:56,229
BECAUSE
SHE COULDN'T AFFORD HIM.
582
00:29:56,272 --> 00:29:58,187
RIGHT.
583
00:29:58,231 --> 00:30:00,233
AND NOW SHE HAS THE MONEY
TO TAKE CARE OF HIM.
584
00:30:00,276 --> 00:30:02,017
RIGHT.
585
00:30:04,367 --> 00:30:06,892
SO I DON'T KNOW
IF I CAN TAKE THIS BABY FROM HER
586
00:30:06,935 --> 00:30:08,807
IF SHE DOESN'T
WANT TO GIVE HIM TO US.
587
00:30:11,940 --> 00:30:14,290
RIA.
588
00:30:22,124 --> 00:30:26,128
I CAN'T DO IT.
589
00:30:26,172 --> 00:30:28,565
I CAN'T TAKE THIS BABY
590
00:30:28,609 --> 00:30:30,916
IF SHE DOESN'T WANT
TO GIVE HIM TO US.
591
00:30:30,959 --> 00:30:33,222
LOOK. LET'S JUST MEET
WITH THE JUDGE FIRST
592
00:30:33,266 --> 00:30:35,834
BEFORE YOU DECIDE
ANYTHING, OK?
593
00:30:42,318 --> 00:30:44,668
SO STUPID.
I MADE A FOOL OF MYSELF OUT THERE.
594
00:30:44,712 --> 00:30:45,887
NO, YOU DIDN'T.
YOU WERE GREAT.
595
00:30:45,931 --> 00:30:48,150
I, UH, I TALKED
TO YOUR PARENTS.
596
00:30:48,194 --> 00:30:49,717
WE SCHEDULED A MEETING
TOMORROW MORNING.
597
00:30:49,760 --> 00:30:51,153
10:00, MY OFFICE.
598
00:30:51,197 --> 00:30:52,894
TOMORROW MORNING.
599
00:30:52,938 --> 00:30:54,983
RIGHT. NOW,
IF YOU CAN MAKE THE MEETING,
600
00:30:55,027 --> 00:30:56,550
AND IF YOU
CAN BE STRAIGHT--
601
00:30:56,593 --> 00:30:57,812
RIGHT.
602
00:30:57,856 --> 00:30:59,553
THEN, UH, THEY'LL DISCUSS
THE POSSIBILITY
603
00:30:59,596 --> 00:31:01,685
OF YOU GOING HOME.
604
00:31:01,729 --> 00:31:03,905
OK.
605
00:31:03,949 --> 00:31:05,864
SO THIS IS GREAT NEWS.
606
00:31:05,907 --> 00:31:07,300
IT'S A GREAT START.
607
00:31:07,343 --> 00:31:08,823
THEY SEEMED INTO IT?
608
00:31:08,867 --> 00:31:11,043
YEAH, THEY DID.
THEY DID.
609
00:31:11,086 --> 00:31:15,351
UH, SO, YOU KNOW,
IF YOU'RE GONNA HAVE TROUBLE GETTING TO THE MEETING,
610
00:31:15,395 --> 00:31:16,962
UH, THERE'S A SHELTER
ON STANWIX.
611
00:31:17,005 --> 00:31:17,745
YOU CAN STAY THERE TONIGHT.
612
00:31:17,788 --> 00:31:19,921
NO. I'D RATHER NOT.
613
00:31:19,965 --> 00:31:23,882
TOMORROW MORNING,
10:00. OK.
614
00:31:23,925 --> 00:31:25,666
I'LL BE THERE
THIS TIME.
615
00:31:25,709 --> 00:31:27,755
YOU'D BETTER.
616
00:31:35,110 --> 00:31:36,938
MR. AND MRS. LEWICKI,
ARE YOU SAYING
617
00:31:36,982 --> 00:31:38,635
YOU WILL NOT FINALIZE
THE ADOPTION TOMORROW?
618
00:31:38,679 --> 00:31:41,377
YES, YOUR HONOR.
619
00:31:41,421 --> 00:31:43,640
OK.
620
00:31:43,684 --> 00:31:45,947
THE CHILD WILL REMAIN
UNDER THE JURISDICTION OF THIS COURT.
621
00:31:45,991 --> 00:31:49,298
MRS. KEMPF, THERE WILL BE
A SHELTER HEARING ON MONDAY
622
00:31:49,342 --> 00:31:50,778
REGARDING YOUR BECOMING
A FOSTER PARENT
623
00:31:50,821 --> 00:31:51,910
TO YOUR OWN CHILD.
624
00:31:51,953 --> 00:31:53,912
THANK YOU.
625
00:31:55,565 --> 00:31:58,090
THANK YOU.
626
00:31:58,133 --> 00:31:59,613
YOU UNDERSTAND,
ALL OF YOU,
627
00:31:59,656 --> 00:32:02,877
THIS IS A HIGHLY
UNUSUAL SITUATION.
628
00:32:02,921 --> 00:32:05,227
BUT THE LEWICKIS SAID
THEY'LL GIVE HIM BACK,
629
00:32:05,271 --> 00:32:07,577
AND I HAVE SOME MONEY NOW,
630
00:32:07,621 --> 00:32:09,797
SO...
631
00:32:29,730 --> 00:32:31,210
SHANNON.
632
00:32:32,951 --> 00:32:33,864
HI.
633
00:32:37,172 --> 00:32:39,696
I THOUGHT MAYBE
WE SHOULD TALK.
634
00:32:41,437 --> 00:32:43,831
WHY?
635
00:32:43,874 --> 00:32:46,051
YOUR DAD
WANTS TO ADOPT ME.
636
00:32:47,617 --> 00:32:49,837
I HEARD.
637
00:32:49,880 --> 00:32:53,014
AND I WANT HIM TO,
638
00:32:53,058 --> 00:32:55,582
AND MY DAD AGREED, SO...
639
00:32:55,625 --> 00:32:57,018
IT'S GONNA HAPPEN.
640
00:32:57,062 --> 00:32:58,585
OK.
641
00:32:58,628 --> 00:33:01,196
AND I'M REALLY EXCITED.
642
00:33:06,071 --> 00:33:09,770
BUT THEN I STARTED
THINKING ABOUT YOU.
643
00:33:09,813 --> 00:33:11,424
ABOUT ME?
644
00:33:11,467 --> 00:33:14,731
AND I STARTED TO THINK
YOU MIGHT BE FEELING KIND OF...
645
00:33:14,775 --> 00:33:16,429
JEALOUS.
646
00:33:16,472 --> 00:33:19,736
RIGHT.
647
00:33:19,780 --> 00:33:22,261
WELL, UH...
648
00:33:22,304 --> 00:33:23,958
I'M NOT JEALOUS.
649
00:33:24,002 --> 00:33:26,439
I JUST WANTED TO KNOW
IF YOU WERE OK WITH ALL THIS.
650
00:33:28,615 --> 00:33:30,138
ARE YOU?
651
00:33:30,182 --> 00:33:31,400
I'M FINE.
652
00:33:33,011 --> 00:33:35,274
YEAH, THIS IS NICK.
653
00:33:39,974 --> 00:33:41,367
BEER, PLEASE.
654
00:33:41,410 --> 00:33:43,412
I'LL HAVE THE SAME.
THANKS.
655
00:33:48,722 --> 00:33:50,463
LOVE...
656
00:33:50,506 --> 00:33:52,073
IN THIS WORLD,
THAT'S A HARD THING
657
00:33:52,117 --> 00:33:53,901
FOR A MAN LIKE ME
TO FIND.
658
00:33:53,944 --> 00:33:57,383
WELL, I THINK WE ALL
STRUGGLE WITH THAT PARTICULAR LITTLE DEAL.
659
00:33:57,426 --> 00:34:00,429
SO I THOUGHT ABOUT
WHAT YOU SAID,
660
00:34:00,473 --> 00:34:01,952
AND AT FIRST I THOUGHT
YOU WERE RIGHT.
661
00:34:01,996 --> 00:34:06,174
OPPORTUNITIES ARE WHAT
MY LITTLE GIRL SHOULD HAVE.
662
00:34:06,218 --> 00:34:08,394
THEN I STARTED THINKING
I LOVE MY GIRL,
663
00:34:08,437 --> 00:34:11,092
AND SHE LOVES ME.
664
00:34:11,136 --> 00:34:13,877
AND THAT LOVE DESERVES
AN OPPORTUNITY AS WELL.
665
00:34:16,141 --> 00:34:19,057
SO WHAT I DECIDED TO DO
WAS ESTABLISH MYSELF HERE IN TOWN,
666
00:34:19,100 --> 00:34:20,623
AND I'M GONNA DO MY BEST
TO SEE IF I CAN
667
00:34:20,667 --> 00:34:21,929
SET UP SOME KIND
OF LIFE HERE.
668
00:34:26,194 --> 00:34:30,720
I'M, UH, NOT REALLY SURE
WHAT YOU'RE SAYING.
669
00:34:30,764 --> 00:34:32,287
MR. FALLIN,
DON'T THINK OF THIS
670
00:34:32,331 --> 00:34:34,333
AS A COMPETITION,
PLEASE.
671
00:34:34,376 --> 00:34:36,161
IT'S NOT THAT.
672
00:34:42,906 --> 00:34:44,691
HEY, NICK! HEY!
673
00:34:44,734 --> 00:34:45,866
HEY.
674
00:34:45,909 --> 00:34:47,085
WELL, I HOPE YOU DON'T MIND
I'M UP HERE.
675
00:34:47,128 --> 00:34:48,782
NO, IT'S...
676
00:34:48,825 --> 00:34:50,392
GOT A JOB.
677
00:34:50,436 --> 00:34:52,612
HENRY'S BURGER HOUSE.
678
00:34:52,655 --> 00:34:54,614
GREAT.
679
00:34:54,657 --> 00:34:57,486
START NEXT WEEK.
MINIMUM WAGE PLUS TIPS.
680
00:34:57,530 --> 00:34:59,662
CONGRATULATIONS.
681
00:34:59,706 --> 00:35:02,230
I JUST WANTED TO,
YOU KNOW...
682
00:35:02,274 --> 00:35:03,666
THANK YOU.
683
00:35:03,710 --> 00:35:06,626
WELL,
YOU COULD HAVE WAITED TILL TOMORROW.
684
00:35:06,669 --> 00:35:09,542
I WAS THINKING
NOW THAT I GOT THIS JOB
685
00:35:09,585 --> 00:35:11,370
AND THE WHOLE SCHOOL THING'S
WORKING OUT-- RIGHT.
686
00:35:11,413 --> 00:35:13,763
I WAS THINKING
MAYBE I'D, UH--
687
00:35:13,807 --> 00:35:17,767
I'D TELL CINDY THE TRUTH
ABOUT WHO I AM.
688
00:35:17,811 --> 00:35:18,768
OK.
689
00:35:18,812 --> 00:35:19,900
YOU THINK
I SHOULD DO THAT?
690
00:35:19,943 --> 00:35:21,641
YEAH, I GUESS.
WHATEVER.
691
00:35:21,684 --> 00:35:25,297
OK. THEN,
UH, I'M GONNA DO THAT.
692
00:35:29,605 --> 00:35:30,650
WISH ME LUCK?
693
00:35:30,693 --> 00:35:34,175
GOOD LUCK.
694
00:35:34,219 --> 00:35:35,437
YOU GOING OUT THIS WAY?
695
00:35:35,481 --> 00:35:36,830
I'LL--I'LL
COME WITH YOU.
696
00:35:45,621 --> 00:35:46,796
HEY, HONEY.
697
00:35:46,840 --> 00:35:48,450
HEY. WANT SOMETHING
TO DRINK?
698
00:35:56,284 --> 00:35:58,417
SWEETHEART,
ABOUT THE ADOPTION...
699
00:35:58,460 --> 00:36:01,855
YEAH?
YOUR FATHER CHANGED HIS MIND.
700
00:36:01,898 --> 00:36:04,031
HE'S, UH,
HE'S NOT WILLING TO GIVE HIS CONSENT.
701
00:36:04,074 --> 00:36:07,469
WHAT'S THAT MEAN?
702
00:36:07,513 --> 00:36:10,124
WELL, YOU'LL...
703
00:36:10,168 --> 00:36:12,866
YOU'LL STILL
BE LIVING HERE.
704
00:36:12,909 --> 00:36:15,303
YOU SAID YOU WERE GOING
TO ADOPT ME.
705
00:36:15,347 --> 00:36:17,958
I KNOW.
I--I WANT TO, HONEY.
706
00:36:18,001 --> 00:36:21,657
YOU SAID IT.
707
00:36:21,701 --> 00:36:24,617
I ALREADY TOLD MY FRIENDS.
708
00:36:24,660 --> 00:36:25,879
SHANNON--
709
00:36:25,922 --> 00:36:27,446
JUST TELL MY DAD
THAT HE'S NOT MY DAD ANYMORE.
710
00:36:27,489 --> 00:36:29,535
YOU TELL HIM THAT.
711
00:36:29,578 --> 00:36:31,885
NO, IT'S
NOT THAT SIMPLE, OK?
712
00:36:31,928 --> 00:36:34,888
THAT WOULD HAVE TO
PLAY ITSELF OUT IN COURT,
713
00:36:34,931 --> 00:36:36,846
AND I--
714
00:36:36,890 --> 00:36:39,980
BUT THAT'S GOOD,
'CAUSE YOU'RE, LIKE, THIS GREAT LAWYER,
715
00:36:40,023 --> 00:36:41,547
SO YOU COULD WIN.
716
00:36:43,331 --> 00:36:44,506
YEAH.
717
00:36:47,640 --> 00:36:50,338
YOU CAN WIN, BURTON.
718
00:37:01,610 --> 00:37:04,657
I CALLED CINDY.
TOLD HER THE TRUTH.
719
00:37:04,700 --> 00:37:07,703
TOOK HER OUT TO DINNER.
720
00:37:07,747 --> 00:37:09,966
LIKE YOU SEEMED TO THINK
I SHOULD DO, I TOLD HER.
721
00:37:11,490 --> 00:37:14,101
YEAH, ABOUT NOT REALLY
GOING TO CMU,
722
00:37:14,144 --> 00:37:16,277
THE FACT THAT IN REALITY
723
00:37:16,321 --> 00:37:19,062
I KNOW CRAP ABOUT
COMPUTERS IN GENERAL.
724
00:37:19,106 --> 00:37:20,847
OK.
725
00:37:20,890 --> 00:37:23,458
AND SHE DUMPED ME.
726
00:37:23,502 --> 00:37:25,286
WELL, YOU'LL FIND
ANOTHER GIRL.
727
00:37:25,330 --> 00:37:26,940
I DON'T WANT TO MEET
ANOTHER GIRL. I WANT CINDY.
728
00:37:29,116 --> 00:37:31,423
AND NOW SHE HATES ME,
SO THANK YOU.
729
00:37:34,556 --> 00:37:37,080
WHAT IF I BOUGHT HER
A REALLY EXPENSIVE RING OR SOMETHING?
730
00:37:37,124 --> 00:37:38,125
OH, LONNIE--
731
00:37:38,168 --> 00:37:39,213
NO, NO,
IF I BOUGHT HER SOMETHING
732
00:37:39,257 --> 00:37:40,606
THAT NO ONE HAD EVER
GOTTEN HER BEFORE,
733
00:37:40,649 --> 00:37:41,868
SO SHE'D THINK
I WAS SOMEBODY WHO COULD PROVIDE FOR HER.
734
00:37:41,911 --> 00:37:43,391
DON'T DO THAT.
735
00:37:51,530 --> 00:37:52,922
HEY, MAYBE LATER
THE PENGUINS ARE ON.
736
00:37:52,966 --> 00:37:55,185
WE COULD HANG OUT?HEY, YOU KNOW WHAT?
737
00:37:55,229 --> 00:37:56,274
I GOT TO GO
TO THE BATHROOM.
738
00:37:56,317 --> 00:37:57,100
WHAT ABOUT--WHAT ABOUT
TOMORROW NIGHT?
739
00:37:57,144 --> 00:37:58,667
NO, I GOTTA WORK.
740
00:37:58,711 --> 00:38:00,539
OH, YEAH?
WHAT ABOUT NEXT WEEK?
741
00:38:00,582 --> 00:38:01,844
I'M SORRY. SORRY.
742
00:38:11,593 --> 00:38:14,204
HEY, THEY'RE READY
TO COME IN.
743
00:38:14,248 --> 00:38:17,207
I'VE BEEN IN
THIS SITUATION BEFORE.
744
00:38:17,251 --> 00:38:19,122
RIGHT.
745
00:38:19,166 --> 00:38:21,603
MANY TIMES BEFORE.
746
00:38:21,647 --> 00:38:23,736
OK.
747
00:38:23,779 --> 00:38:26,739
I THINK IT'S BEST
NOT TO GO THROUGH THE WHOLE CHARADE.
748
00:38:26,782 --> 00:38:28,001
IT ALWAYS PLAYS OUT
THE SAME WAY,
749
00:38:28,044 --> 00:38:29,655
SO LET'S JUST SKIP
THE HOPEFUL PART OF IT,
750
00:38:29,698 --> 00:38:31,178
AND GET ON
WITH THE WAY THAT IT IS.
751
00:38:31,221 --> 00:38:33,049
GET ON WITH WHAT?
752
00:38:33,093 --> 00:38:35,313
YOU KNOW, LIFE.
753
00:38:35,356 --> 00:38:36,618
LIFE? LIFE BEING WHAT?
754
00:38:36,662 --> 00:38:38,098
YOU SMOKING CRACK
IN THE PARK
755
00:38:38,141 --> 00:38:39,795
AND HAVING SEX
WITH STRANGE MEN FOR MONEY?
756
00:38:39,839 --> 00:38:43,364
YEAH.
IN ONE ITERATION, YES.
757
00:38:43,408 --> 00:38:45,410
IN ONE ITERATION.
758
00:38:45,453 --> 00:38:47,194
THESE PROBLEMS WITH YOUR DAD,
759
00:38:47,237 --> 00:38:49,805
ARE THEY WORTH DYING OVER?THAT'S MELODRAMATIC.
760
00:38:49,849 --> 00:38:51,285
PEOPLE LIKE YOU
DON'T SURVIVE-- LIKE ME?
761
00:38:51,329 --> 00:38:53,156
YEAH, LIKE YOU!THIS IS MY CHOICE!
762
00:38:53,200 --> 00:38:55,985
WHY DID YOU COME BACK
TO PITTSBURGH IN THE FIRST PLACE, HUH?
763
00:38:56,029 --> 00:38:58,292
IF YOU--IF YOU HATE
YOUR PARENTS SO MUCH, WHY ARE YOU HERE?
764
00:38:58,336 --> 00:39:00,033
I JUST WANT THEM
TO TAKE CARE OF MY KIDS.
765
00:39:00,076 --> 00:39:01,774
WHAT HAPPENED, HUH?!
766
00:39:01,817 --> 00:39:03,166
YOU SAID YOU WANTED
TO LIVE WITH YOUR PARENTS!
767
00:39:03,210 --> 00:39:04,777
NO! YOU DID!
768
00:39:08,911 --> 00:39:10,173
SO YOU--
769
00:39:10,217 --> 00:39:13,481
JUST TELL THEM, OK?
770
00:39:13,525 --> 00:39:15,657
TELL THEM
THANK YOU VERY MUCH.
771
00:39:54,043 --> 00:39:57,046
MR. FALLIN,
WE'VE DETAINED A YOUNG MAN
772
00:39:57,090 --> 00:39:59,135
WHO ATTEMPTED
TO WITHDRAW $5,000
773
00:39:59,179 --> 00:40:00,136
FROM YOUR CHECKING ACCOUNT.
774
00:40:00,180 --> 00:40:02,748
HE HAD ALL
OF YOUR INFORMATION.
775
00:40:02,791 --> 00:40:04,010
NOW, WE WERE GONNA
CALL THE POLICE,
776
00:40:04,053 --> 00:40:06,012
BUT HE INSISTED
THAT YOU KNEW HE WAS HERE
777
00:40:06,055 --> 00:40:08,928
AND HAD GIVEN HIM
YOUR PERMISSION.
778
00:40:13,672 --> 00:40:16,762
WOULD YOU LIKE US
TO CALL THE POLICE?
779
00:40:16,805 --> 00:40:20,287
HEY--HEY, YOU KNOW,
I WOULD HAVE PAID YOU BACK.
780
00:40:20,330 --> 00:40:23,246
I--I JUST--
I WANT TO GET THAT RING FOR CINDY, YOU KNOW?
781
00:40:27,294 --> 00:40:29,557
I REALLY APPRECIATE
YOU NOT TAKING THIS BADLY, MR. FALLIN.
782
00:40:29,601 --> 00:40:32,038
I MEAN, UH,
I REALLY APPRECIATE IT.
783
00:40:46,966 --> 00:40:49,795
YOU DO UNDERSTAND
THAT IF THIS ADOPTION DECREE IS GRANTED,
784
00:40:49,838 --> 00:40:53,451
HENRY WILL BE THE SAME
AS A NATURAL CHILD TO YOU?
785
00:40:53,494 --> 00:40:55,061
YES.
786
00:40:55,104 --> 00:40:57,498
THAT YOU WILL HAVE
THE DUTY TO EDUCATE, SUPPORT,
787
00:40:57,542 --> 00:41:00,458
PROVIDE MORAL GUIDANCE
AND UPBRINGING?
788
00:41:00,501 --> 00:41:02,111
YES.
789
00:41:02,155 --> 00:41:04,026
THAT YOU HAVE A DUTY
OF LOVE AND AFFECTION
790
00:41:04,070 --> 00:41:06,115
TOWARDS THIS CHILD?
791
00:41:06,159 --> 00:41:07,856
YES.
792
00:41:07,900 --> 00:41:10,685
THAT HE MAY INHERIT FROM YOU
AND YOU FROM HIM?
793
00:41:10,729 --> 00:41:11,904
YES.
794
00:41:13,688 --> 00:41:16,038
THAT THERE CAN BE
NO DISCRIMINATION
795
00:41:16,082 --> 00:41:18,998
BETWEEN THIS CHILD
AND ANY NATURAL OR ADOPTED CHILD
796
00:41:19,041 --> 00:41:21,304
YOU MAY HAVE NOW
OR IN THE FUTURE?
797
00:41:21,348 --> 00:41:22,828
YES.
798
00:41:22,871 --> 00:41:25,526
UNDERSTANDING
THESE RESPONSIBILITIES,
799
00:41:25,570 --> 00:41:27,789
DO YOU WISH TO ADOPT HENRY?
800
00:41:27,833 --> 00:41:30,662
YES.
801
00:41:30,705 --> 00:41:33,447
YOUR HONOR, I MOVE
THE ADOPTION DECREE BE ENTERED.
802
00:41:35,580 --> 00:41:38,060
SO ENTERED.
803
00:41:38,104 --> 00:41:39,279
CONGRATULATIONS.
804
00:41:39,322 --> 00:41:40,280
THANK YOU,
MR. FALLIN.
805
00:41:40,323 --> 00:41:41,542
THANK YOU.
806
00:42:29,372 --> 00:42:31,331
SO I TRIED TO CALL CINDY
LAST NIGHT.
807
00:42:31,374 --> 00:42:33,594
SHE STILL
WON'T TALK TO ME.
808
00:42:33,638 --> 00:42:37,555
YEAH, SO I'M OVER HER, MAN.
809
00:42:37,598 --> 00:42:39,339
YOU WERE RIGHT.
YOU KNOW THAT?
810
00:42:39,382 --> 00:42:41,384
THERE ARE LOTS OF HOT GIRLS
AT COMMUNITY COLLEGE.
811
00:42:41,428 --> 00:42:44,692
NOT SO STUCK UP.
812
00:42:50,393 --> 00:42:51,699
THAT LOOKS GOOD,
HUH?
813
00:42:51,743 --> 00:42:53,745
FRANKLIN,
YOU MISSED A SPOT.
814
00:42:58,488 --> 00:43:00,621
HEY, MY FRIEND'S NAME
IS NICK FALLIN.
815
00:43:00,665 --> 00:43:03,058
NOT FRANKLIN. FALLIN.
816
00:43:03,102 --> 00:43:05,191
WELL,
HE MISSED A SPOT.
817
00:43:13,547 --> 00:43:15,636
YOU DON'T--
YOU DON'T MISS A SPOT.
818
00:43:15,680 --> 00:43:17,595
YOU KNOW THAT, RIGHT?
819
00:43:29,432 --> 00:43:32,261
HEY, SHADYSIDE.
820
00:43:32,305 --> 00:43:34,394
HEY.
821
00:43:44,143 --> 00:43:45,710
MMM.
822
00:43:45,753 --> 00:43:49,365
IT'S GETTING COLD.
56382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.