Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,959 --> 00:00:04,613
THAT'S THE DEAL
THE D.A. IS OFFERING.
2
00:00:04,656 --> 00:00:08,182
ONE YEAR, SECOND-DEGREE
SEXUAL ASSAULT.
3
00:00:08,225 --> 00:00:09,879
I THOUGHT YOU SAID
WE COULD WIN THIS.
4
00:00:09,922 --> 00:00:12,229
I KNOW YOU'RE WORRIED ABOUT
YOUR WIFE AND DAUGHTER,
5
00:00:12,273 --> 00:00:15,537
BUT ONE YEAR IN JAIL
IS A LOT BETTER THAN 10.
6
00:00:15,580 --> 00:00:17,060
SO WHERE'S MARTY?
7
00:00:17,104 --> 00:00:19,628
HE'S RETIRING, MR. FALLIN.
HE SENDS HIS REGARDS.
8
00:00:19,671 --> 00:00:21,978
OH. OH, KEN,
THIS IS MY SON NICHOLAS.
9
00:00:22,022 --> 00:00:22,979
HI.
10
00:00:23,023 --> 00:00:24,633
HMM. PLEASURE.
11
00:00:24,676 --> 00:00:26,504
WELL, I'M SORRY TO HEAR
THAT MARTY'S LEAVING.
12
00:00:26,548 --> 00:00:30,204
HE, UH, HE HAD OUR ACCOUNT
FOR 30 YEARS.
13
00:00:30,247 --> 00:00:32,858
MR. FALLIN, WE HAVE
A SLIGHT PROBLEM.
14
00:00:32,902 --> 00:00:36,079
THAT EXTRA MILLION
WE EXTENDED ON YOUR CREDIT FACILITY
15
00:00:36,123 --> 00:00:38,168
WAS DUE 2 WEEKS AGO.
16
00:00:38,212 --> 00:00:40,910
WE'RE GOOD FOR THAT.
WE'RE JUST WAITING FOR SOME RECEIVABLES.
17
00:00:40,953 --> 00:00:44,653
WITH ALL DUE RESPECT,
THAT'S NOT OUR PROBLEM.
18
00:00:44,696 --> 00:00:47,351
KEN, I APPRECIATE THAT
YOU'RE NEW WITH THE BANK,
19
00:00:47,395 --> 00:00:49,266
WANT TO IMPRESS
THE BOSSES, BUT, UH,
20
00:00:49,310 --> 00:00:51,616
WE'RE NOT
EXACTLY IN THE GAME
21
00:00:51,660 --> 00:00:53,575
OF STRONG-ARMING
OUR CLIENTS.
22
00:00:53,618 --> 00:00:56,317
MR. FALLIN, MY BOSSES
SENT ME HERE.
23
00:00:56,360 --> 00:00:58,841
TRUTH OF THE MATTER IS,
THEY DON'T WANT TO BE IN THE BUSINESS
24
00:00:58,884 --> 00:01:01,235
OF FINANCING
YOUR DELINQUENT CLIENTS.
25
00:01:02,714 --> 00:01:05,500
SO, I HOPE WE CAN
TAKE CARE OF THIS
26
00:01:05,543 --> 00:01:07,067
BY THE END OF THE WEEK.
27
00:01:09,199 --> 00:01:11,114
YEAH. WELL, UM...
28
00:01:11,158 --> 00:01:13,508
SAY HI TO MARTY.
29
00:01:17,990 --> 00:01:19,079
HUH.
30
00:01:27,348 --> 00:01:28,958
WELL, HE HAS A POINT.
31
00:01:29,001 --> 00:01:31,091
I MEAN, WE CAN'T KEEP
LETTING THESE PEOPLE SLIDE.
32
00:01:31,134 --> 00:01:33,484
THEY'RE OLD CLIENTS,
NICHOLAS.
33
00:01:33,528 --> 00:01:35,660
THEY OWE US
A MILLION DOLLARS.
34
00:01:35,704 --> 00:01:38,098
YOUR FRIEND JED TOBIN
IS ONE OF THEM.
35
00:01:38,141 --> 00:01:40,491
YOU WANT TO TELL HIM
HE'S 6 MONTHS LATE?
36
00:01:52,460 --> 00:01:55,115
AH.
37
00:01:55,158 --> 00:01:57,769
HI, NICK. DID YOU SEE
THIS NEW JUPITER PUTTER?
38
00:01:57,813 --> 00:02:00,294
NO.
CARBON STEEL, PERFECTLY BALANCED.
39
00:02:00,337 --> 00:02:01,904
THE GUY THAT DESIGNED IT
40
00:02:01,947 --> 00:02:03,166
IS LIKE ONE OF THE TOP
PUTTER DESIGNERS OF ALL TIME.
41
00:02:03,210 --> 00:02:04,602
IT'S VERY UGLY.
42
00:02:04,646 --> 00:02:05,821
YOU EVER PLAY OAKMONT? NO.
43
00:02:05,864 --> 00:02:07,736
YOU WANT TO?
NOT REALLY.
44
00:02:07,779 --> 00:02:09,912
NO, NICK, NO,
THE GUYS FROM JUPITER HAVE SET IT UP
45
00:02:09,955 --> 00:02:11,348
AS A THANK-YOU
FOR ALL THE GOOD WORK WE'RE DOING.
46
00:02:11,392 --> 00:02:12,741
WELL, YOU PLAY.
47
00:02:12,784 --> 00:02:14,482
NICK, OAKMONT!
48
00:02:14,525 --> 00:02:16,136
WELL, IF
YOU NEED A FOURTH,
49
00:02:16,179 --> 00:02:18,138
ALVIN MASTERSON SAYS
HE'S A DECENT GOLFER.
50
00:02:18,181 --> 00:02:20,488
ALVIN? THAT GUY'S
GOT A TERRIBLE SLICE.
51
00:02:30,193 --> 00:02:31,716
WHAT FLOOR, BUDDY?
52
00:02:31,760 --> 00:02:32,978
5.
53
00:02:40,377 --> 00:02:41,944
THAT'S A NICE SUIT.
54
00:02:43,293 --> 00:02:46,078
THANK YOU.
55
00:02:46,122 --> 00:02:49,343
I DON'T LIKE IT EITHER
WHEN PEOPLE TALK TO ME IN AN ELEVATOR.
56
00:02:56,001 --> 00:02:57,742
WHAT ARE
YOU DOING HERE? EXCUSE ME?
57
00:02:57,786 --> 00:02:59,135
NOT YOU, HIM.
58
00:02:59,179 --> 00:03:01,181
LOUISA.
59
00:03:01,224 --> 00:03:02,486
PLEASE LEAVE.
60
00:03:02,530 --> 00:03:05,054
I JUST--
I WANT TO TALK TO YOU.
61
00:03:05,097 --> 00:03:07,099
NO, GET THE HELL
OUT OF HERE!
62
00:03:13,105 --> 00:03:14,150
UH, SIR--
63
00:03:14,194 --> 00:03:15,586
STAY OUT OF THIS.
64
00:03:36,303 --> 00:03:37,347
IS HE GONE?
65
00:03:37,391 --> 00:03:39,001
YEAH. YOU ALL RIGHT?
66
00:03:39,044 --> 00:03:40,785
YEAH.
UH, IN YOUR OFFICE,
67
00:03:40,829 --> 00:03:42,309
LUCAS FARR,
HE'S 20 YEARS OLD.
68
00:03:42,352 --> 00:03:44,180
SOCIAL SERVICES TOOK
HIS YOUNGER BROTHERS
69
00:03:44,224 --> 00:03:45,399
OUT OF HIS CARE
YESTERDAY.
70
00:03:45,442 --> 00:03:46,574
SO THE SHELTER
HEARING'S THIS AFTERNOON.
71
00:03:46,617 --> 00:03:48,663
YEAH. UH, THIS GUY, WHAT--
72
00:03:50,621 --> 00:03:52,406
THAT'S MY FATHER.
73
00:03:52,449 --> 00:03:54,364
I GOT A LOT TO DO.
74
00:03:57,976 --> 00:04:03,591
♪ WELL, THERE IS TROUBLE
IN MY MIND ♪
75
00:04:03,634 --> 00:04:05,593
♪ THERE IS DARK
76
00:04:05,636 --> 00:04:08,552
♪ THERE'S DARK
AND THERE IS LIGHT ♪
77
00:04:20,477 --> 00:04:22,479
♪ THERE IS AN ORDER
78
00:04:22,523 --> 00:04:23,872
♪ BUT THERE IS CHAOS
79
00:04:23,915 --> 00:04:25,874
♪ AND THERE IS CRIME
80
00:04:25,917 --> 00:04:30,792
♪ THERE IS NO ONE
HOME TONIGHT ♪
81
00:04:30,835 --> 00:04:33,882
♪ IN THE EMPIRE
OF MY MIND ♪
82
00:04:33,925 --> 00:04:36,798
♪ THERE IS TROUBLE
IN MY MIND ♪
83
00:04:36,841 --> 00:04:38,452
♪ ALL THE CHAOS
84
00:04:38,495 --> 00:04:41,803
♪ IN MY MIND
85
00:04:46,155 --> 00:04:48,244
MY MOTHER DIED
3 YEARS AGO. CANCER.
86
00:04:48,288 --> 00:04:50,246
AND MY DAD'S
BEEN GONE FOREVER,
87
00:04:50,290 --> 00:04:52,030
SO IT'S JUST ME
AND MY TWO BROTHERS.
88
00:04:52,074 --> 00:04:54,381
OK.
89
00:04:54,424 --> 00:04:57,340
SO LAST NIGHT THERE'S
THIS KNOCK AT THE DOOR
90
00:04:57,384 --> 00:04:58,950
AND SOME WOMAN
FROM SOCIAL SERVICES
91
00:04:58,994 --> 00:05:00,256
COMES IN WITH A COP,
92
00:05:00,300 --> 00:05:02,345
AND THEY TAKE
JOHN AND GLENN.
93
00:05:02,389 --> 00:05:04,521
IT SAYS HERE YOU LOCKED
YOUR BROTHERS IN THE APARTMENT.
94
00:05:04,565 --> 00:05:05,914
WELL, I CAN'T ALWAYS
FIND PEOPLE
95
00:05:05,957 --> 00:05:07,394
TO LOOK AFTER THEM WHEN
I GO TO WORK, RIGHT? SO--
96
00:05:07,437 --> 00:05:08,743
WHERE DO YOU WORK?
97
00:05:08,786 --> 00:05:11,746
AT BUCKY'S COFFEE.
IT'S ON THE NORTHSIDE.
98
00:05:11,789 --> 00:05:14,052
IT SAYS THAT YOUR BROTHERS
WERE LIGHTING FIREWORKS
99
00:05:14,096 --> 00:05:15,880
INSIDE THE APARTMENT
100
00:05:15,924 --> 00:05:18,361
AND DROPPING BURNING ROLLS
OF TOILET PAPER
101
00:05:18,405 --> 00:05:19,971
FROM THE FIFTH-STORY
WINDOW.
102
00:05:20,015 --> 00:05:22,713
THAT WOULD BE GLENN.
HE'S GOT SOME PROBLEMS.
103
00:05:22,757 --> 00:05:24,193
HE'S ENROLLED IN
A SPECIAL NEEDS SCHOOL.
104
00:05:24,236 --> 00:05:25,586
HE'S NOT RETARDED.
105
00:05:25,629 --> 00:05:27,544
HE'S JUST GOT PROBLEMS
WITH READING.
106
00:05:27,588 --> 00:05:28,893
YOU KNOW,
IT'S ATTENTION STUFF.
107
00:05:28,937 --> 00:05:32,288
WELL, CLEARLY YOU CAN'T
LOCK THEM IN AN APARTMENT.
108
00:05:32,332 --> 00:05:33,724
IT'S JUST NOT SAFE.
109
00:05:33,768 --> 00:05:36,553
I KNOW THAT, OK?
I MEAN, I'M NOT STUPID.
110
00:05:36,597 --> 00:05:38,381
IT'S JUST
I HAVE TO GO TO WORK
111
00:05:38,425 --> 00:05:40,688
AND I CANNOT AFFORD
TO PAY A BABYSITTER RIGHT NOW.
112
00:05:40,731 --> 00:05:42,472
WELL, THERE'S A SHELTER
HEARING THIS AFTERNOON.
113
00:05:42,516 --> 00:05:44,039
WE'LL SEE WHAT
WE CAN TRY AND WORK OUT.
114
00:05:44,082 --> 00:05:46,563
LISTEN, THESE GUYS
FROM SOCIAL SERVICES
115
00:05:46,607 --> 00:05:48,565
ARE WALKING AROUND
TALKING TO THE NEIGHBORS,
116
00:05:48,609 --> 00:05:50,350
AND, YOU KNOW, LIKE,
PEOPLE IN THE BUILDING
117
00:05:50,393 --> 00:05:51,960
ARE TALKING ABOUT
HOW I'M LIKE LIBERACE
118
00:05:52,003 --> 00:05:53,396
WITH THE MEN
COMING IN AND OUT.
119
00:05:53,440 --> 00:05:54,615
IT'S TOTALLY UNTRUE.
120
00:05:54,658 --> 00:05:56,486
YOUR PRIVATE LIFE
IS YOUR OWN.
121
00:05:56,530 --> 00:05:57,705
YEAH, OF COURSE IT IS.
122
00:05:57,748 --> 00:05:59,446
AS LONG AS YOU CONDUCT
YOURSELF APPROPRIATELY
123
00:05:59,489 --> 00:06:02,013
IN FRONT
OF YOUR BROTHERS.
124
00:06:02,057 --> 00:06:04,494
MY BROTHERS KNOW
THAT I'M GAY, OK?
125
00:06:04,538 --> 00:06:05,582
IT DOESN'T MATTER.
126
00:06:05,626 --> 00:06:06,757
OK.
127
00:06:06,801 --> 00:06:09,369
WHAT DO YOU MEAN, OK?
128
00:06:09,412 --> 00:06:10,370
YOU KNOW, IF YOU'RE
NOT INTO THIS,
129
00:06:10,413 --> 00:06:13,416
I CAN JUST GO
GET A REAL LAWYER.
130
00:06:13,460 --> 00:06:14,722
MY BOYFRIEND'S
AN EXPENSIVE LAWYER.
131
00:06:14,765 --> 00:06:16,680
I JUST DON'T FEEL
LIKE BOTHERING HIM
132
00:06:16,724 --> 00:06:18,378
WITH SOMETHING
LIKE THIS.
133
00:06:18,421 --> 00:06:19,901
RIGHT. WELL, IF YOU
WANT TO REPLACE ME,
134
00:06:19,944 --> 00:06:20,989
THEN JUST REPLACE ME.
135
00:06:21,032 --> 00:06:24,775
DON'T BOTHER
SPARING MY FEELINGS.
136
00:06:24,819 --> 00:06:26,647
ALL RIGHT.
137
00:06:26,690 --> 00:06:28,126
LOOK, IF YOU THINK
YOU CAN HANDLE THIS,
138
00:06:28,170 --> 00:06:29,476
I WON'T CALL HIM.
139
00:06:34,002 --> 00:06:35,699
NICK.
140
00:06:39,660 --> 00:06:41,444
HEY. UM...
141
00:06:41,488 --> 00:06:42,837
SORRY ABOUT THAT.
142
00:06:42,880 --> 00:06:44,404
I MEAN WITH MY FATHER.
143
00:06:44,447 --> 00:06:45,970
IT'S KIND OF
A LONG STORY.
144
00:06:46,014 --> 00:06:47,624
IT'S FINE.
145
00:06:47,668 --> 00:06:49,844
ANYWAY, LISTEN.
I HAVE THIS IDEA
146
00:06:49,887 --> 00:06:52,107
ABOUT MAYBE SETTING UP
A RELATIONSHIP
147
00:06:52,150 --> 00:06:54,675
WITH YOUR FATHER'S FIRM.
WELL, YOUR FIRM.
148
00:06:54,718 --> 00:06:56,067
A RELATIONSHIP?
149
00:06:56,111 --> 00:06:56,894
YEAH. IT'S JUST
A PRO BONO THING
150
00:06:56,938 --> 00:06:58,026
FOR ADOPTION DAY.
151
00:06:58,069 --> 00:07:00,594
WE NEED A LAW FIRM
TO SPONSOR IT,
152
00:07:00,637 --> 00:07:02,596
AND WE'D PROCESS
50 ADOPTIONS IN ONE DAY.
153
00:07:02,639 --> 00:07:05,294
AND IT'S GREAT. IT'S REALLY--
REALLY A HAPPY THING.
154
00:07:05,337 --> 00:07:07,644
ALL RIGHT.
I'LL LOOK INTO IT.
155
00:07:07,688 --> 00:07:09,820
GREAT. THANKS.
156
00:07:21,702 --> 00:07:23,094
YOU SMOKE?
157
00:07:23,138 --> 00:07:24,618
NO. NO, THANKS.
158
00:07:24,661 --> 00:07:26,576
THAT WAS, UH--
159
00:07:26,620 --> 00:07:28,622
LULU CAN BE
A HELLION SOMETIMES.
160
00:07:28,665 --> 00:07:30,014
YEAH.
161
00:07:30,058 --> 00:07:32,016
IT'S EMBARRASSING,
162
00:07:32,060 --> 00:07:33,583
FOR A FATHER TO HAVE HIS KID
YELL AT HIM LIKE THAT.
163
00:07:33,627 --> 00:07:35,106
YEAH, WELL--
164
00:07:35,150 --> 00:07:36,717
SHE'S ALWAYS HAD
A TOUGH TIME WITH MEN,
165
00:07:36,760 --> 00:07:38,762
BUT--AND HER MOTHER.
166
00:07:38,806 --> 00:07:39,937
THERE'S A PIECE OF WORK.
167
00:07:39,981 --> 00:07:41,852
SIR, I HAVE TO GO.
I'M SORRY.
168
00:07:41,896 --> 00:07:44,638
I HEARD LULU GOT MARRIED.
169
00:07:44,681 --> 00:07:46,378
ACTUALLY, I HEARD
SHE GOT DIVORCED
170
00:07:46,422 --> 00:07:49,686
BEFORE I HEARD
SHE WAS EVEN MARRIED.
171
00:07:49,730 --> 00:07:51,296
I GUESS THAT MAKES SENSE.
172
00:07:51,340 --> 00:07:52,472
RIGHT.
173
00:07:58,173 --> 00:08:01,611
UH, SADIE. HOW'S THE
ALEX KALLER CASE COMING?
174
00:08:01,655 --> 00:08:04,396
GOOD. GOOD.
YEAH, IT'S A TOUGH ONE.
175
00:08:04,440 --> 00:08:06,050
HIS WIFE
AND HIS DAUGHTER.
176
00:08:06,094 --> 00:08:07,182
HE'S BEEN HUMILIATED.
177
00:08:07,225 --> 00:08:09,793
HE OWES US $160,000.
178
00:08:09,837 --> 00:08:11,403
WHAT?
179
00:08:11,447 --> 00:08:12,404
WELL,
HE HASN'T PAID A CENT
180
00:08:12,448 --> 00:08:14,058
IN THE PAST 5 MONTHS.
181
00:08:14,102 --> 00:08:16,017
NICK, THE GUY'S FACING
10 YEARS FOR SEXUAL ASSAULT.
182
00:08:16,060 --> 00:08:18,323
RIGHT. WELL, JUST SEE IF
YOU CAN GET HIM TO PAY.
183
00:08:21,892 --> 00:08:23,546
NORMALLY, JUDGE DAMSEN,
184
00:08:23,590 --> 00:08:25,592
WE DON'T LIKE
TO BREAK UP A FAMILY,
185
00:08:25,635 --> 00:08:26,767
BUT WE'RE NOT COMFORTABLE
SENDING THE KIDS
186
00:08:26,810 --> 00:08:28,159
BACK INTO AN ENVIRONMENT
187
00:08:28,203 --> 00:08:30,684
WHERE THEY'RE LEFT
UNATTENDED.
188
00:08:30,727 --> 00:08:32,773
LUCAS, DO YOU WANT
TO BE RESPONSIBLE
189
00:08:32,816 --> 00:08:33,643
FOR YOUR YOUNGER
BROTHERS?
190
00:08:33,687 --> 00:08:34,992
YES.
191
00:08:35,036 --> 00:08:36,559
YOU CANNOT LEAVE THEM
UNATTENDED.
192
00:08:36,603 --> 00:08:38,605
I'VE SEEN TERRIBLE
THINGS HAPPEN.
193
00:08:38,648 --> 00:08:41,085
I WILL DO BETTER.
194
00:08:41,129 --> 00:08:43,000
WELL, YOU HAVE TO.
195
00:08:43,044 --> 00:08:45,046
I'M GIVING YOU ONE WEEK
TO COME UP WITH A PLAN THAT WORKS,
196
00:08:45,089 --> 00:08:47,701
AND I'M WARNING YOU, I
DON'T LIKE TAKING CHANCES.
197
00:08:51,531 --> 00:08:53,402
I CAN'T PAY
A BABYSITTER.
198
00:08:53,445 --> 00:08:54,795
I'M BROKE.
I CAN MAYBE ASK
199
00:08:54,838 --> 00:08:56,144
THAT LAWYER FRIEND
I HAVE.
200
00:08:56,187 --> 00:08:57,580
HE'LL PROBABLY JUST
GIVE ME THE MONEY.
201
00:08:57,624 --> 00:08:59,103
YOU SHOULD PROBABLY
JUST SHOW THE JUDGE
202
00:08:59,147 --> 00:09:00,627
YOU CAN MAKE
THE MONEY YOURSELF.
203
00:09:00,670 --> 00:09:03,368
YOU KNOW, I GOTTA
BE HONEST WITH YOU.
204
00:09:03,412 --> 00:09:05,066
I'M NOT THRILLED
WITH YOUR ATTITUDE.
205
00:09:07,503 --> 00:09:09,331
I'LL JUST TRY HARDER.
206
00:09:22,605 --> 00:09:23,737
JED.
207
00:09:23,780 --> 00:09:25,956
DUDE! HEY.
208
00:09:26,000 --> 00:09:27,828
GOOD TO SEE YOU,
BROTHER DUDE.
209
00:09:27,871 --> 00:09:29,394
YOU NEVER COME AROUND,
210
00:09:29,438 --> 00:09:32,136
WHICH IS INSANE,
BECAUSE THE WOMEN ARE INSANE.
211
00:09:32,180 --> 00:09:33,442
WHERE YOU BEEN?
212
00:09:33,485 --> 00:09:34,791
WELL, WORKING,
WORKING.
213
00:09:34,835 --> 00:09:36,619
YEAH, YEAH, WOW.
214
00:09:36,663 --> 00:09:37,751
SO, WHAT'S UP?
215
00:09:37,794 --> 00:09:40,101
WELL, UH, JED,
216
00:09:40,144 --> 00:09:42,277
YOUR BILL IS--
IT'S OVERDUE.
217
00:09:44,018 --> 00:09:46,629
WHAT? I'M LIKE
AN HOUR LATE ON MY PAYMENT.
218
00:09:46,673 --> 00:09:48,457
IT'S 6 MONTHS
OVERDUE, JED.
219
00:09:48,500 --> 00:09:50,328
YOU'D THINK AFTER
ALL THESE YEARS
220
00:09:50,372 --> 00:09:51,634
I EARNED
A LITTLE GOOD WILL.
221
00:09:51,678 --> 00:09:53,636
YOU DO, YOU DO.
YOU THINK THERE'S A PROBLEM,
222
00:09:53,680 --> 00:09:54,768
YOUR FATHER WOULD COME
DOWN HERE PERSONALLY--
223
00:09:54,811 --> 00:09:56,073
JED, IT'S NOT
THAT BIG A DEAL--
224
00:09:56,117 --> 00:09:57,640
YOU AND YOUR DAD
WORK FOR ME.
225
00:09:57,684 --> 00:09:58,772
YOU DO KNOW THAT,
RIGHT?
226
00:09:58,815 --> 00:10:00,469
ARE YOU GONNA PAY
OR NOT?
227
00:10:00,512 --> 00:10:01,818
REMEMBER, MY FAMILY
PUT YOU THROUGH LAW SCHOOL.
228
00:10:01,862 --> 00:10:04,386
MY FATHER PUT ME
THROUGH LAW SCHOOL.
229
00:10:07,694 --> 00:10:10,610
I TALKED TO MY WIFE,
AND, UH...
230
00:10:10,653 --> 00:10:12,699
WE DON'T WANT THE DEAL.
231
00:10:12,742 --> 00:10:15,658
I'M NOT GOING TO GO TO JAIL
FOR SOMETHING I DIDN'T DO.
232
00:10:15,702 --> 00:10:18,182
I THINK
THE JURY BELIEVES ME,
233
00:10:18,226 --> 00:10:19,923
AND I KNOW
THEY BELIEVE YOU.
234
00:10:19,967 --> 00:10:21,838
LET'S GO FOR IT.
235
00:10:23,448 --> 00:10:25,059
ALEX.
YEAH?
236
00:10:25,102 --> 00:10:27,583
THIS IS VERY AWKWARD.
237
00:10:27,627 --> 00:10:29,672
MY PARTNERS
ARE CONCERNED
238
00:10:29,716 --> 00:10:31,761
ABOUT THE STATUS
OF YOUR BILL.
239
00:10:31,805 --> 00:10:33,807
I GAVE YOU A RETAINER.
240
00:10:33,850 --> 00:10:35,678
RIGHT. RIGHT,
WE BURNED THROUGH THAT MONTHS AGO.
241
00:10:37,811 --> 00:10:40,552
RIGHT. SORRY.
242
00:10:40,596 --> 00:10:42,598
I'VE BEEN
SO WRAPPED UP IN THIS,
243
00:10:42,642 --> 00:10:44,556
YOU KNOW, I HAVEN'T
EVEN CHECKED THE MAIL.
244
00:10:44,600 --> 00:10:45,862
I'LL TAKE CARE
OF IT TONIGHT.
245
00:10:45,906 --> 00:10:46,863
THANK YOU.
246
00:10:52,739 --> 00:10:54,131
SO YOU'RE SURE
ABOUT ALL THIS?
247
00:10:54,175 --> 00:10:55,132
I'M POSITIVE.
248
00:10:55,176 --> 00:10:57,482
I'LL LET
THE D.A. KNOW.
249
00:10:57,526 --> 00:10:59,354
NICK, YOU REMEMBER
ALEX KALLER.
250
00:10:59,397 --> 00:11:01,356
HEY, ALEX. GOOD LUCK
WITH THE TRIAL.
251
00:11:01,399 --> 00:11:05,055
YEAH. IT'S
PRETTY SCARY, YOU KNOW.
252
00:11:05,099 --> 00:11:07,014
I'M REALLY SCARED.
253
00:11:10,757 --> 00:11:12,193
TALK TO HIM
ABOUT THE BILL?
254
00:11:12,236 --> 00:11:15,370
YEAH. HE SAID
HE'D TAKE CARE OF IT.
255
00:11:17,198 --> 00:11:18,460
OH, HEY, NICK.
HEY.
256
00:11:18,503 --> 00:11:20,070
WE GOT FREDDY EVANS.
WHO?
257
00:11:20,114 --> 00:11:21,463
FREDDY "BAM-BAM"
EVANS. HE'S SIGNED
258
00:11:21,506 --> 00:11:22,769
TO BE JUPITER GOLF'S
SPOKESMAN.
259
00:11:22,812 --> 00:11:24,161
WE'RE GONNA MEET
FRIDAY WITH HIS ATTORNEYS
260
00:11:24,205 --> 00:11:25,336
TO NEGOTIATE
THE ENDORSEMENT AGREEMENT.
261
00:11:25,380 --> 00:11:26,729
GREAT.
YEAH.
262
00:11:26,773 --> 00:11:28,731
SO NOW LOOK--OAKMONT.
263
00:11:28,775 --> 00:11:29,950
YOU SURE YOU DON'T
WANT TO PLAY?
264
00:11:29,993 --> 00:11:31,342
I'M SURE.
265
00:11:31,386 --> 00:11:32,604
ALL RIGHT.
266
00:11:34,389 --> 00:11:36,521
OK. WELL,
BACK TO WORK.
267
00:11:42,789 --> 00:11:43,746
LUCAS.
268
00:11:43,790 --> 00:11:45,008
MR. FALLIN.
269
00:11:45,052 --> 00:11:47,097
WHAT ARE YOU DOING HERE?
IF YOU WANT TO SEE ME,
270
00:11:47,141 --> 00:11:49,012
YOU MAKE AN APPOINTMENT
AT LEGAL SERVICES. YOU DON'T COME HERE.
271
00:11:49,056 --> 00:11:50,927
ALL RIGHT. OK. SORRY.
272
00:12:12,862 --> 00:12:14,603
THANK YOU.
273
00:12:20,565 --> 00:12:21,653
HEY.
274
00:12:21,697 --> 00:12:22,916
HEY.
275
00:12:22,959 --> 00:12:24,569
UH, YOU LEAVING?
276
00:12:24,613 --> 00:12:26,528
YEAH, YEAH. UM...
277
00:12:26,571 --> 00:12:27,790
WELL,
IF YOU'RE HEADED DOWN,
278
00:12:27,834 --> 00:12:28,922
I'LL RIDE DOWN WITH YOU.
279
00:12:28,965 --> 00:12:30,532
YEAH.
280
00:12:30,575 --> 00:12:32,012
SO YOU'LL REVIEW
THE ENDORSEMENT CONTRACT?
281
00:12:32,055 --> 00:12:33,013
SURE, SURE.
282
00:12:33,056 --> 00:12:34,449
TERRIFIC.
GREAT.
283
00:12:45,677 --> 00:12:47,157
AHEM.
284
00:12:51,509 --> 00:12:53,555
SO THERE'S
THIS KID, WORKS AT A COFFEE SHOP
285
00:12:53,598 --> 00:12:54,991
I GO TO ON WEEKENDS.
286
00:12:55,035 --> 00:12:58,081
NICE KID. SAD STORY.
287
00:12:58,125 --> 00:13:00,040
HE SAYS, UH...
288
00:13:00,083 --> 00:13:02,782
SMALL WORLD,
THAT YOU'RE WORKING WITH HIM AT L.S.P.
289
00:13:02,825 --> 00:13:04,871
YEAH. LUCAS, RIGHT?
290
00:13:04,914 --> 00:13:06,002
RIGHT.
291
00:13:08,178 --> 00:13:10,354
GOOD KID.
292
00:13:10,398 --> 00:13:12,748
SMALL WORLD.
293
00:13:27,110 --> 00:13:28,459
HI. THANKS
FOR COMING OVER.
294
00:13:28,503 --> 00:13:31,201
I JUST, UH, WAS
A LITTLE BIT NERVOUS,
295
00:13:31,245 --> 00:13:32,986
AND IT'S PROBABLY
NOTHING, BUT, UM--
296
00:13:33,029 --> 00:13:36,685
WELL, MY FATHER'S
BEEN CALLING.
297
00:13:41,472 --> 00:13:43,735
AND THERE'S
NOTHING, I KNOW,
298
00:13:43,779 --> 00:13:44,824
BUT THERE'S
18 NOTHINGS.
299
00:13:46,303 --> 00:13:47,609
OK.
300
00:13:47,652 --> 00:13:51,091
YOU KNOW, MY DAD
IS KIND OF...
301
00:13:51,134 --> 00:13:54,311
JUST--WE JUST
HAVE A STRANGE RELATIONSHIP.
302
00:13:54,355 --> 00:13:57,010
HAS HE DONE THIS BEFORE?
303
00:13:57,053 --> 00:13:58,098
YEAH.
304
00:13:58,141 --> 00:14:00,752
IT WAS A LONG TIME
AGO, THOUGH.
305
00:14:05,627 --> 00:14:07,803
YOU WANT
TO SIT DOWN?
306
00:14:07,847 --> 00:14:09,500
SURE.
307
00:14:13,940 --> 00:14:16,856
LOOK, MY--
308
00:14:16,899 --> 00:14:19,902
MY MOTHER SLEPT
AROUND. I MEAN, YOU KNOW THAT.
309
00:14:19,946 --> 00:14:21,948
AND, YOU KNOW,
MY DAD WAS IN THE NAVY
310
00:14:21,991 --> 00:14:23,732
AT THAT TIME, AND...
311
00:14:23,775 --> 00:14:25,473
WHEN HE FOUND OUT
ABOUT HER AFFAIRS,
312
00:14:25,516 --> 00:14:28,432
HE JUST--
RIGHT.
313
00:14:28,476 --> 00:14:29,912
ANYWAY,
I DON'T KNOW, I GUESS WE DIDN'T--
314
00:14:29,956 --> 00:14:32,088
YOU KNOW, YEARS
LATER WHEN HE CAME BACK INTO MY LIFE...
315
00:14:35,265 --> 00:14:38,834
I JUST ALWAYS
REMINDED HIM OF MY MOTHER.
316
00:14:38,878 --> 00:14:40,183
I GUESS.
317
00:14:40,227 --> 00:14:42,098
HOW?
318
00:14:48,235 --> 00:14:49,584
YOU EXPECTING ANYONE?
319
00:14:54,806 --> 00:14:56,460
IT'S HIM.
320
00:15:05,165 --> 00:15:06,688
HI, MR. ARCHER.
321
00:15:06,731 --> 00:15:09,691
IT'S NOT A GREAT TIME.
322
00:15:09,734 --> 00:15:12,346
I JUST NEED A WORD
WITH LOUISA.
323
00:15:12,389 --> 00:15:15,740
WELL, IT'S NOT A GREAT TIME.
324
00:15:15,784 --> 00:15:17,742
LOUISA, I JUST NEED
TO TALK TO YOU!
325
00:15:17,786 --> 00:15:19,135
I SAID
IT'S NOT A GOOD TIME.
326
00:15:46,162 --> 00:15:48,338
HOLD THE DOOR!
327
00:15:48,382 --> 00:15:50,036
HEY, MORNING.
MORNING.
328
00:15:53,517 --> 00:15:54,779
SO YOU GET
THAT INVITATION
329
00:15:54,823 --> 00:15:56,259
TO KEVIN ELDER'S
BIRTHDAY PARTY?
330
00:15:56,303 --> 00:15:58,174
MM.
YOU GOING? I'M GOING.
331
00:15:58,218 --> 00:16:00,785
SOUNDS LIKE A--
332
00:16:00,829 --> 00:16:02,874
HEY, THEY'RE GONNA
HAVE SYNCHRONIZED SWIMMERS
333
00:16:02,918 --> 00:16:05,007
IN THE POOL. SOUNDS
KIND OF WEIRD.
334
00:16:05,051 --> 00:16:07,096
YOU BRINGING A DATE?
335
00:16:07,140 --> 00:16:08,576
NO.
OH.
336
00:16:08,619 --> 00:16:10,099
I'M BRINGING
THAT GIRL JANET
337
00:16:10,143 --> 00:16:12,319
FROM THE
COSMETICS COUNTER AT LIGHTSTONE'S.
338
00:16:12,362 --> 00:16:14,103
DO YOU REMEMBER HER?
339
00:16:14,147 --> 00:16:16,323
OH. WELL...
340
00:16:16,366 --> 00:16:19,282
YOU WILL
WHEN YOU SEE HER.
341
00:16:24,896 --> 00:16:27,160
SO, WE'LL JUST
GO THROUGH THAT JUPITER STUFF LATER.
342
00:16:27,203 --> 00:16:28,596
GREAT.
GREAT.
343
00:16:28,639 --> 00:16:30,250
NICK, UH...
344
00:16:32,687 --> 00:16:34,863
OAKMONT. I'M
GONNA PLAY ANYWAY.
345
00:16:36,343 --> 00:16:37,735
YOU TOLD ME.
346
00:16:37,779 --> 00:16:40,825
OK. GREAT.
347
00:16:49,225 --> 00:16:51,010
I, UH--
348
00:16:51,053 --> 00:16:52,141
I JUST GOT OFF
THE PHONE
349
00:16:52,185 --> 00:16:54,317
WITH SOME JERK NAMED
HAROLD SCHWARTZ.
350
00:16:54,361 --> 00:16:56,493
CLAIMS HE'S
REPRESENTING JED TOBIN.
351
00:16:56,537 --> 00:16:58,452
REPRESENTING JED?
352
00:16:58,495 --> 00:17:00,932
YEAH. JED FIRED US.
NOW HE'S THREATENING TO SUE US.
353
00:17:00,976 --> 00:17:02,021
HE FIRED US?
354
00:17:02,064 --> 00:17:03,935
YEAH. CLAIMS WE
MISMANAGED HIS TRUST.
355
00:17:03,979 --> 00:17:06,068
YOU'RE KIDDING.WHAT DID YOU SAY TO HIM?
356
00:17:06,112 --> 00:17:07,591
NOTHING!
357
00:17:07,635 --> 00:17:09,332
YOU KNOW, I WORKED
WITH HIS DAD FOR 40 YEARS.
358
00:17:09,376 --> 00:17:11,726
I'M TRUSTEE TO THE KID'S
ESTATE, FOR GOD'S SAKE.
359
00:17:11,769 --> 00:17:14,511
I WALKED INTO HIS CLUB
AND I TOLD HIM HE WAS LATE. THAT'S IT.
360
00:17:14,555 --> 00:17:15,773
SO WHAT
DO WE DO NOW?
361
00:17:18,385 --> 00:17:20,256
WE COULD SUE.
362
00:17:20,300 --> 00:17:22,302
NO. NO, YOU GO BACK
AND SEE HIM AGAIN.
363
00:17:22,345 --> 00:17:23,912
YOU GIVE HIM
ANOTHER CHANCE.
364
00:17:37,839 --> 00:17:39,406
NOW, LOUISA
SEEMS TO LIKE YOU.
365
00:17:39,449 --> 00:17:41,408
MR. ARCHER, DO NOT FORCE ME
TO CALL THE POLICE.
366
00:17:41,451 --> 00:17:42,626
I WILL CALL THEM.
367
00:17:42,670 --> 00:17:44,280
YOU TELL HER
SOMETHING FOR ME. WHAT?
368
00:17:44,324 --> 00:17:45,890
TELL HER I NEED
A FEW BUCKS IS ALL.
369
00:17:45,934 --> 00:17:47,283
IT'S NOT A BIG DEAL
OR ANYTHING,
370
00:17:47,327 --> 00:17:48,676
I'M JUST--
371
00:17:48,719 --> 00:17:51,026
IT'S FOR SOME
MEDICAL PROBLEMS.
372
00:17:51,070 --> 00:17:52,462
IT'S JUST
FOR SOME STUFF I HAVE TO HAVE.
373
00:17:52,506 --> 00:17:53,985
ALL RIGHT.
374
00:18:01,950 --> 00:18:04,387
HEY. I SAW YOU
TALKING TO MY FATHER
375
00:18:04,431 --> 00:18:05,823
FROM THE WINDOW.
376
00:18:05,867 --> 00:18:06,955
YEAH.
377
00:18:06,998 --> 00:18:08,087
WHAT WAS HE SAYING?
378
00:18:08,130 --> 00:18:09,871
OH, HE SAYS HE HAS
SOME MEDICAL ISSUES.
379
00:18:09,914 --> 00:18:10,915
HE NEEDS SOME MONEY.
380
00:18:10,959 --> 00:18:13,483
RIGHT.
381
00:18:13,527 --> 00:18:14,745
IS HE STILL CALLING YOU?
382
00:18:14,789 --> 00:18:15,920
YEAH.
383
00:18:15,964 --> 00:18:18,227
WELL, LULU, YOU KNOW,
YOU COULD--
384
00:18:18,271 --> 00:18:19,968
YOU COULD
TALK TO THE POLICE.
385
00:18:20,011 --> 00:18:22,188
NO, I'M JUST--I'M JUST
GONNA GIVE HIM MONEY.
386
00:18:22,231 --> 00:18:24,277
HE USUALLY GOES AWAY
WHEN I GIVE HIM MONEY.
387
00:18:27,280 --> 00:18:28,281
HEY, NICK.
388
00:18:28,324 --> 00:18:29,804
OH.
389
00:18:29,847 --> 00:18:31,458
HEY, LISTEN,
ABOUT SHOWING UP AT YOUR OFFICE,
390
00:18:31,501 --> 00:18:33,851
I SHOULD HAVE CALLED.
THAT WAS RUDE OF ME.
391
00:18:33,895 --> 00:18:36,027
OK.
392
00:18:36,071 --> 00:18:37,812
I GOT THE MONEY
FOR THE BABYSITTER.
393
00:18:37,855 --> 00:18:39,248
YOU DID?
394
00:18:39,292 --> 00:18:40,293
SO NOW WE
JUST TELL THE JUDGE
395
00:18:40,336 --> 00:18:41,468
AND WE'RE ALL SET,
RIGHT?
396
00:18:41,511 --> 00:18:43,252
RIGHT. WELL, UH,
WE'LL SEE. WE'LL SEE.
397
00:18:48,605 --> 00:18:50,259
HEY.
HEY.
398
00:18:52,783 --> 00:18:55,612
UH, SO WE'RE MEETING
WITH THE JUPITER PEOPLE
399
00:18:55,656 --> 00:18:57,658
ON FRIDAY TO GO OVER
THE ENDORSEMENT DEAL.
400
00:18:57,701 --> 00:18:58,920
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
401
00:19:02,228 --> 00:19:05,274
DID YOU GIVE
LUCAS FARR MONEY?
402
00:19:06,884 --> 00:19:08,495
WHAT?
403
00:19:08,538 --> 00:19:10,279
WHAT DID HE--WHAT
DID HE SAY TO YOU?
404
00:19:10,323 --> 00:19:12,934
WELL, HE JUST SAID
HE GOT SOME MONEY FROM A FRIEND.
405
00:19:12,977 --> 00:19:15,241
I--I DIDN'T
GIVE HIM ANY MONEY.
406
00:19:15,284 --> 00:19:17,634
WELL, IF YOU DID,
YOU MAY BE ASKED TO TESTIFY.
407
00:19:17,678 --> 00:19:19,201
WHY?
408
00:19:19,245 --> 00:19:21,334
THE JUDGE IS CONCERNED
ABOUT HIS FINANCIAL STABILITY.
409
00:19:21,377 --> 00:19:23,771
SHE'S GONNA WANT TO KNOW
IF THIS IS RELIABLE INCOME OR JUST SOME--
410
00:19:23,814 --> 00:19:25,251
DID YOU
HAVE A CHANCE
411
00:19:25,294 --> 00:19:27,775
TO LOOK
AT THE ENDORSEMENT CONTRACT YET?
412
00:19:27,818 --> 00:19:29,037
NO.
413
00:19:29,080 --> 00:19:30,256
'CAUSE FREDDY EVANS
WANTS EQUITY
414
00:19:30,299 --> 00:19:33,389
PLUS 3% OF REVENUE
PLUS CREATIVE CONTROL.
415
00:19:33,433 --> 00:19:35,174
I'LL LOOK OVER IT.
416
00:19:36,784 --> 00:19:39,003
YEAH. WHEN YOU
HAVE A CHANCE. THANKS.
417
00:20:19,609 --> 00:20:21,132
HI.
HI.
418
00:20:21,176 --> 00:20:23,134
CAN I COME IN?YEAH, OF COURSE.
419
00:20:29,837 --> 00:20:31,708
SO, UH...
420
00:20:31,752 --> 00:20:32,796
WHAT DID YOU
TELL NICK?
421
00:20:32,840 --> 00:20:34,798
WHAT?
422
00:20:34,842 --> 00:20:37,323
ABOUT ME. WH-WHAT
DID YOU TELL HIM?
423
00:20:37,366 --> 00:20:39,760
I TOLD HIM I HAD A FRIEND
WHO WAS A LAWYER DOWNTOWN.
424
00:20:39,803 --> 00:20:41,152
WHAT KIND OF FRIEND?
425
00:20:41,196 --> 00:20:43,372
YOU KNOW, THAT
WE DATE OCCASIONALLY.
426
00:20:43,416 --> 00:20:44,678
WE DON'T DATE.
427
00:20:44,721 --> 00:20:46,462
WE DON'T?NO. YOU'RE A GUY.
428
00:20:46,506 --> 00:20:48,464
OH. WELL,
SO WHAT ABOUT--
429
00:20:48,508 --> 00:20:51,641
THAT'S--THAT'S DIFFERENT.
THAT'S JUST SOMETHING WE DO.
430
00:20:51,685 --> 00:20:53,077
I'M SORRY.
431
00:20:53,121 --> 00:20:55,254
I--I DIDN'T KNOW
THAT YOU WEREN'T, UH--
432
00:20:55,297 --> 00:20:56,646
THAT I WEREN'T WHAT?
433
00:20:56,690 --> 00:20:58,082
OUT.
434
00:20:58,126 --> 00:21:01,651
I--THERE IS NOTHING
TO COME OUT OF.
435
00:21:01,695 --> 00:21:04,045
OK? NOTHING.
436
00:21:06,439 --> 00:21:08,832
OK. I'M SORRY.
437
00:21:08,876 --> 00:21:10,138
OK.
438
00:21:12,009 --> 00:21:13,620
I--I GOTTA GO.
439
00:21:13,663 --> 00:21:15,535
JAKE, UM...
440
00:21:17,014 --> 00:21:20,670
LOOK, I--I KNOW
THIS IS...
441
00:21:20,714 --> 00:21:22,585
I REALLY
MIGHT NEED YOU
442
00:21:22,629 --> 00:21:24,718
TO COME TO COURT
AND HELP ME.
443
00:21:24,761 --> 00:21:28,069
COME--COME TO COURT.
444
00:21:28,112 --> 00:21:31,290
IT WON'T
TAKE VERY LONG.
445
00:21:31,333 --> 00:21:33,204
ARE YOU
OUT OF YOUR MIND?
446
00:21:34,945 --> 00:21:36,991
I MEAN, DO YOU THINK--
I MEAN, IF YOU COULD THINK
447
00:21:37,034 --> 00:21:38,558
THAT JUST BY
WALKING INTO MY FIRM
448
00:21:38,601 --> 00:21:40,864
THAT YOU MIGHT DESTROY
MY LIFE AND MY CAREER?
449
00:21:40,908 --> 00:21:42,039
DO YOU THINK ABOUT THAT?!
450
00:21:56,750 --> 00:21:58,229
I'M SORRY.
451
00:22:01,842 --> 00:22:03,278
RIGHT, UH...
452
00:22:03,322 --> 00:22:04,235
I'M SORRY.
453
00:22:15,986 --> 00:22:18,511
LISTEN, DO YOU
WANT A DRINK OR SOMETHING?
454
00:22:30,392 --> 00:22:31,741
HEY, NICK.
YOU GOT A SECOND?
455
00:22:31,785 --> 00:22:32,916
I'M A LITTLE LATE.
456
00:22:32,960 --> 00:22:34,309
JUST COME IN
FOR A SECOND.
457
00:22:34,353 --> 00:22:36,093
I READ YOUR CONTRACT.
IT'S, UH--
458
00:22:36,137 --> 00:22:37,356
YEAH.
459
00:22:37,399 --> 00:22:39,358
OVERALL STRUCTURE'S
PRETTY GOOD.
460
00:22:39,401 --> 00:22:40,707
I DID HAVE
A LITTLE PROBLEM WITH SOME OF THE LANGUAGE--
461
00:22:40,750 --> 00:22:42,926
I GAVE LUCAS
THE MONEY.
462
00:22:42,970 --> 00:22:44,319
RIGHT. YEAH.
463
00:22:44,363 --> 00:22:47,235
UM...LAST NIGHT
I DIDN'T WANT TO--
464
00:22:47,278 --> 00:22:50,064
YOU KNOW, IT'S--
NOT THAT IT'S A BIG A DEAL OR ANYTHING,
465
00:22:50,107 --> 00:22:51,587
GIVING HIM SOME MONEY.
I MEAN, HE'S A GOOD KID.
466
00:22:51,631 --> 00:22:53,589
I'M TRYING
TO HELP HIM OUT. YOU KNOW?
467
00:22:53,633 --> 00:22:55,548
SURE.I MEAN, THIS IS, UH...
468
00:22:55,591 --> 00:22:58,638
I MEAN,
THE WHOLE THING--
469
00:22:58,681 --> 00:23:00,030
I DON'T KNOW
WHERE TO BEGIN.
470
00:23:00,074 --> 00:23:01,597
JAKE, YOU DON'T
NEED TO EXPLAIN.
471
00:23:01,641 --> 00:23:02,990
LOOK, I'M NOT GAY.
472
00:23:03,033 --> 00:23:04,383
JAKE--
I'M NOT.
473
00:23:04,426 --> 00:23:06,341
I'VE WORKED TOO HARD
474
00:23:06,385 --> 00:23:07,473
FOR SOMETHING
LIKE THIS TO HAPPEN,
475
00:23:07,516 --> 00:23:11,390
WAY TOO HARD,
TO HAVE PEOPLE...
476
00:23:11,433 --> 00:23:15,437
TALKING ABOUT ME
LIKE I'M SOME KIND OF...FAGGOT.
477
00:23:15,481 --> 00:23:18,309
I MEAN, I JUST--
I CAN'T HAVE IT AROUND HERE.
478
00:23:18,353 --> 00:23:20,007
I JUST--I CAN'T.
479
00:23:20,050 --> 00:23:23,445
IT'S OK.
I MEAN, IT JUST-- ONCE IN A WHILE.
480
00:23:23,489 --> 00:23:24,577
YOU KNOW,
IT'S NOT LIKE...
481
00:23:24,620 --> 00:23:26,622
IT'S NOT ROMANTIC
OR ANYTHING.
482
00:23:26,666 --> 00:23:28,102
IT'S NOT
MY BUSINESS, JAKE.
483
00:23:28,145 --> 00:23:32,193
IT JUST KIND OF HAPPENED
ABOUT A MONTH AGO...
484
00:23:32,236 --> 00:23:34,108
WITH LUCAS.
485
00:23:39,113 --> 00:23:41,289
PITTSBURGH'S
A SMALL TOWN.
486
00:23:43,291 --> 00:23:44,988
IT'S OK.
487
00:23:47,513 --> 00:23:49,166
NO, IT'S NOT.
488
00:24:17,020 --> 00:24:19,153
HOW'D YOU
GET IN HERE?
489
00:24:20,546 --> 00:24:21,808
IT'S NOT HARD.
490
00:24:21,851 --> 00:24:24,724
I JUST...
491
00:24:24,767 --> 00:24:26,682
I JUST NEED
A FEW BUCKS IS ALL.
492
00:24:28,858 --> 00:24:29,816
HOW MUCH?
493
00:24:29,859 --> 00:24:32,340
JUST A FEW THOUSAND.
494
00:24:32,383 --> 00:24:35,212
I JUST--
495
00:24:35,256 --> 00:24:37,301
I NEED TO PAY
FOR SOME PRESCRIPTION DRUGS.
496
00:24:37,345 --> 00:24:39,565
I GOT THIS DAMN
CANCER THING HAPPENING,
497
00:24:39,608 --> 00:24:42,959
AND...PILLS
ARE EXPENSIVE IS ALL.
498
00:25:02,065 --> 00:25:05,852
I DON'T KNOW WHY I SCARE YOU
SO MUCH, SWEETHEART.
499
00:25:05,895 --> 00:25:08,071
I MEAN,
I'M JUST YOUR DADDY.
500
00:25:08,115 --> 00:25:10,596
PLEASE.
501
00:25:10,639 --> 00:25:13,947
I'M JUST YOUR DADDY.
502
00:25:13,990 --> 00:25:17,124
PLEASE TAKE YOUR MONEY
AND LEAVE.
503
00:25:31,921 --> 00:25:34,097
WHO GAVE LUCAS THE MONEY
FOR THE BABYSITTER?
504
00:25:34,141 --> 00:25:35,577
A FAMILY FRIEND.
505
00:25:35,621 --> 00:25:37,187
IS HE OR SHE PRESENT?
506
00:25:37,231 --> 00:25:38,754
NOT AVAILABLE,
YOUR HONOR.
507
00:25:38,798 --> 00:25:41,322
WELL, I'LL NEED
TO SPEAK WITH HIM BEFORE I MAKE A RULING.
508
00:25:41,365 --> 00:25:42,236
WHY IS THAT?
509
00:25:42,279 --> 00:25:43,672
I BEG YOUR PARDON?
510
00:25:43,716 --> 00:25:45,848
YOUR HONOR, YOU ASKED US
TO COME UP WITH A PLAN.
511
00:25:45,892 --> 00:25:47,720
HE HIRED A BABYSITTER.
512
00:25:47,763 --> 00:25:50,461
WHAT HAPPENS 2 MONTHS FROM NOW
WHEN LUCAS NEEDS MORE MONEY?
513
00:25:50,505 --> 00:25:53,160
WE HAVE TO TRUST
THAT LUCAS CAN COME UP WITH IT ON HIS OWN.
514
00:25:53,203 --> 00:25:54,988
WELL, I'D
STILL LIKE TO--
515
00:25:55,031 --> 00:25:56,685
JUDGE DAMSEN,
YOU GAVE LUCAS A DIRECTIVE.
516
00:25:56,729 --> 00:25:57,947
HE FOLLOWED THAT THROUGH.
517
00:25:57,991 --> 00:25:59,906
MR. FALLIN,
DO NOT INTERRUPT ME.
518
00:25:59,949 --> 00:26:02,386
I'M SORRY.
LET'S NOT MAKE THIS ABOUT A THIRD PARTY.
519
00:26:04,954 --> 00:26:06,869
MR. FARR,
THIS IS YOUR LAST CHANCE.
520
00:26:15,791 --> 00:26:18,359
YOUR NEW LAWYER
CALLED MY FATHER.
521
00:26:18,402 --> 00:26:19,708
I HEARD.
522
00:26:19,752 --> 00:26:22,624
COME ON, JED.
THIS IS RIDICULOUS.
523
00:26:22,668 --> 00:26:25,366
WE'RE TALKING
ABOUT $93,000.
524
00:26:25,409 --> 00:26:27,542
YOU SHOULD PROBABLY
BE TALKING TO MY LAWYER ABOUT THIS.
525
00:26:27,586 --> 00:26:29,457
WE CAN BE NICE
TO A POINT.
526
00:26:29,500 --> 00:26:30,763
ARE YOU THREATENING ME?
527
00:26:30,806 --> 00:26:32,939
IF WE CAN'T
WORK SOMETHING OUT HERE,
528
00:26:32,982 --> 00:26:34,636
WE'RE GONNA HAVE TO SUE,
AND YOU'RE GONNA END UP
529
00:26:34,680 --> 00:26:36,420
SPENDING A LOT OF MONEY
ON LEGAL FEES
530
00:26:36,464 --> 00:26:37,726
AS WELL AS PAYING US.
531
00:26:37,770 --> 00:26:40,860
YOUR FATHER CHARGES ME
$65,000 A YEAR
532
00:26:40,903 --> 00:26:42,252
TO OVERSEE MY TRUST.
533
00:26:42,296 --> 00:26:46,126
$65,000 TO REVIEW
BANK STATEMENTS,
534
00:26:46,169 --> 00:26:47,867
TO MAKE 2
PHONE CALLS A MONTH,
535
00:26:47,910 --> 00:26:49,346
BOTH OF WHICH
ARE ANNOYING,
536
00:26:49,390 --> 00:26:51,044
TO TELL ME
WHAT I CAN'T DO, THAT I'M AN IDIOT,
537
00:26:51,087 --> 00:26:53,089
THAT MY FATHER
WAS A GENIUS.
538
00:26:53,133 --> 00:26:55,222
WELL, THAT'S JUST
MY FATHER. YOU KNOW HIM.
539
00:26:55,265 --> 00:26:57,572
I'M BROKE.
540
00:26:57,616 --> 00:26:58,878
THE CLUB
IS KILLING ME.
541
00:26:58,921 --> 00:27:00,923
HOW MUCH MONEY
DO YOU OWE?
542
00:27:00,967 --> 00:27:03,230
ALMOST $2 MILLION.
543
00:27:03,273 --> 00:27:05,362
IF YOU'RE BROKE,
DROP THE SUIT.
544
00:27:05,406 --> 00:27:06,363
LET US HELP YOU.
545
00:27:15,155 --> 00:27:16,547
I CAN'T PAY.
546
00:27:18,332 --> 00:27:20,377
I'VE TRIED.
547
00:27:20,421 --> 00:27:23,250
I'VE CALLED FRIENDS.
I'VE TALKED TO THE BANK.
548
00:27:25,339 --> 00:27:26,949
I JUST DON'T
HAVE THE MONEY.
549
00:27:26,993 --> 00:27:30,953
AFTER THE RAPE CHARGE
I GOT FIRED.
550
00:27:30,997 --> 00:27:34,348
I WAS ALREADY OVEREXTENDED--
PRIVATE SCHOOL, NEW HOUSE.
551
00:27:34,391 --> 00:27:36,524
NOW I CAN'T FIND A JOB.
I MEAN, WHO'S GONNA HIRE ME?
552
00:27:36,567 --> 00:27:38,874
WHY--WHY--
WHY WOULD THEY?
553
00:27:38,918 --> 00:27:40,789
I MIGHT
BE GOING TO JAIL.
554
00:27:40,833 --> 00:27:43,923
ALEX, WHAT NICK AND BURTON
ARE MOST CONCERNED WITH
555
00:27:43,966 --> 00:27:46,577
IS CREATING SOME KIND
OF PAYMENT SCHEDULE.
556
00:27:46,621 --> 00:27:49,450
WELL, ALL I HAVE LEFT
IS MY HOUSE.
557
00:27:49,493 --> 00:27:51,495
AND MY WIFE--
558
00:27:51,539 --> 00:27:54,847
SHE DOESN'T--SHE DOESN'T
KNOW ABOUT MY--
559
00:27:54,890 --> 00:27:56,457
ABOUT OUR FINANCIAL SITUATION.
560
00:27:56,500 --> 00:27:58,285
NOW, I KNOW I TOLD YOU
I COULD PAY YOU,
561
00:27:58,328 --> 00:27:59,765
BUT TO DO THAT,
I'D HAVE TO SELL MY HOUSE,
562
00:27:59,808 --> 00:28:01,201
AND I HAVEN'T
TOLD MY WIFE.
563
00:28:01,244 --> 00:28:03,246
WAIT. LOOK...
564
00:28:03,290 --> 00:28:06,902
I'D LIKE TO...NOT
CONTINUE THIS RIGHT NOW.
565
00:28:06,946 --> 00:28:08,251
YOU GOT A TOUGH DAY
IN COURT TOMORROW.
566
00:28:08,295 --> 00:28:12,560
WHY DON'T WE
PICK THIS UP AFTER THE TRIAL?
567
00:28:15,737 --> 00:28:17,783
MR. FALLIN, I'LL PAY YOU.
568
00:28:17,826 --> 00:28:20,568
I PROMISE,
I'LL PAY YOU.
569
00:28:28,097 --> 00:28:28,968
WELL...
570
00:28:35,104 --> 00:28:37,628
WELL, I HAVE TO PREPARE
FOR TOMORROW.
571
00:28:39,152 --> 00:28:40,631
YEAH, THANKS, SADIE.
572
00:28:48,683 --> 00:28:49,945
TOUGH BUSINESS.
573
00:29:02,784 --> 00:29:04,655
NICK, HAVE YOU
SEEN JAKE?
574
00:29:04,699 --> 00:29:05,874
NO.
575
00:29:05,918 --> 00:29:06,919
THOSE GUYS
FROM JUPITER GOLF
576
00:29:06,962 --> 00:29:08,442
ARE WAITING
IN THE CONFERENCE ROOM.
577
00:29:08,485 --> 00:29:10,183
I CALLED JAKE'S CELL PHONE.
HE'S NOT ANSWERING.
578
00:29:10,226 --> 00:29:11,401
OK.
579
00:29:15,666 --> 00:29:18,060
UH, MR. KRUCZEK,
SORRY TO KEEP YOU WAITING.
580
00:29:18,104 --> 00:29:20,106
OH, NO. NO WORRIES.
WHERE'S JAKE?
581
00:29:20,149 --> 00:29:24,284
UH, CLIENT EMERGENCY.
HE'LL BE BACK PRETTY SOON.
582
00:29:24,327 --> 00:29:28,679
SO, UM, I READ OVER
YOUR ENDORSEMENT AGREEMENT.
583
00:29:28,723 --> 00:29:31,508
IT'S A GOOD START.
584
00:29:31,552 --> 00:29:32,509
YOU WANT A COFFEE?
585
00:29:32,553 --> 00:29:34,381
WATER? SODA?
586
00:29:34,424 --> 00:29:36,035
NO, WE'RE GOOD,
THANKS.
587
00:29:36,078 --> 00:29:38,864
OK. WELL, FIRST ISSUE
IS THE ROYALTY PAYOUT.
588
00:29:38,907 --> 00:29:40,430
MY PARALEGAL
IS PUTTING TOGETHER
589
00:29:40,474 --> 00:29:42,650
SOME COMPARABLES
RIGHT NOW.
590
00:29:44,957 --> 00:29:48,221
SO...OAKMONT.
591
00:29:48,264 --> 00:29:50,179
I'M TRYING
TO CLEAR MY SCHEDULE.
592
00:29:50,223 --> 00:29:52,573
I HAVE TO EXTRICATE
MYSELF FROM A WEDDING, IN SCRANTON...
593
00:29:52,616 --> 00:29:54,444
OF ALL PLACES.
594
00:29:57,317 --> 00:29:58,448
SO WHAT TIME
IS TEE-OFF?
595
00:29:58,492 --> 00:30:00,886
7:06.
GREAT.
596
00:30:00,929 --> 00:30:02,104
WHAT'S
YOUR HANDICAP?
597
00:30:02,148 --> 00:30:03,627
HANDICAP? 6.
598
00:30:03,671 --> 00:30:05,542
6? WELL, YOU'LL PLAY
WITH THE PRO, THEN.
599
00:30:05,586 --> 00:30:06,805
YOU'RE OUT OF MY LEAGUE.
600
00:30:06,848 --> 00:30:08,110
WELL, THAT'S IF I CAN
GET OUT OF THE WEDDING.
601
00:30:08,154 --> 00:30:09,459
OF COURSE.
I UNDERSTAND.
602
00:30:09,503 --> 00:30:10,591
HOPE TO SEE YOU.
603
00:30:13,899 --> 00:30:14,856
ANY WORD FROM JAKE?
604
00:30:14,900 --> 00:30:15,857
NO.
605
00:30:15,901 --> 00:30:17,119
DID YOU TRY
HIS APARTMENT?
606
00:30:17,163 --> 00:30:18,077
4 TIMES.
607
00:30:52,372 --> 00:30:53,590
LUCAS.
608
00:30:53,634 --> 00:30:56,332
A LITTLE BIT
OF FAG BASHING.
609
00:30:56,376 --> 00:30:58,334
I GUESS JAKE WANTED
TO MAKE A POINT
610
00:30:58,378 --> 00:31:00,423
THAT HE'S...NOT GAY.
611
00:31:00,467 --> 00:31:02,382
RIGHT. IS HE HERE?
612
00:31:02,425 --> 00:31:04,906
NO, HE'S GONE.
HE--HE WAS DRINKING.
613
00:31:04,950 --> 00:31:05,907
HE CAME
INTO THE APARTMENT,
614
00:31:05,951 --> 00:31:07,169
AND WE
HAD SOME WORDS.
615
00:31:07,213 --> 00:31:08,779
I SAID SOME STUPID
THINGS, I GUESS.
616
00:31:09,868 --> 00:31:12,305
SO, UH...
617
00:31:12,348 --> 00:31:14,089
IF YOU'LL EXCUSE ME,
I HAVE TO CLEAN UP AND GET TO WORK.
618
00:31:22,358 --> 00:31:24,447
JAKE. HEY, IT'S NICK.
619
00:31:24,491 --> 00:31:26,275
CALL ME AS SOON
AS YOU GET THIS MESSAGE ON MY CELL.
620
00:31:26,319 --> 00:31:27,973
WE'RE AT L.S.P. THANKS.
621
00:31:34,675 --> 00:31:36,372
I DIDN'T KNOW IF YOU
WERE AWARE, MR. MOLONEY,
622
00:31:36,416 --> 00:31:38,418
BUT DUQUESNE UNION BANK
HAS AGREED TO MATCH
623
00:31:38,461 --> 00:31:42,509
ANY PERSONAL DONATION
MADE TO MY CLINIC THAT'S OVER $5,000.
624
00:31:42,552 --> 00:31:45,686
RIGHT, AND I CERTAINLY
DON'T WANT TO SOUND UNAPPRECIATIVE,
625
00:31:45,729 --> 00:31:48,950
BUT I NOTICED THAT IF YOU
INCREASE YOUR DONATION BY ANOTHER 500,
626
00:31:48,994 --> 00:31:50,952
THEN MY CLINIC WOULD
GET AN EXTRA 5,000.
627
00:31:50,996 --> 00:31:52,606
LULU.
628
00:31:52,649 --> 00:31:54,477
YOUR FATHER'S
JUST BEEN RUSHED TO THE HOSPITAL.
629
00:31:54,521 --> 00:31:56,610
MR. MOLONEY, CAN I
CALL YOU RIGHT BACK? THANKS.
630
00:31:56,653 --> 00:31:58,612
WHAT?
631
00:31:58,655 --> 00:32:00,353
OUT ON THE STREET.
THEY JUST PUT HIM IN THE BACK OF AN AMBULANCE,
632
00:32:00,396 --> 00:32:01,920
AND THEY'RE TAKING HIM
TO THE HOSPITAL.
633
00:32:01,963 --> 00:32:04,618
UH, I CAN TAKE YOU
RIGHT DOWN THERE.
634
00:32:04,661 --> 00:32:06,315
NO. NO, THANKS.
635
00:32:06,359 --> 00:32:07,882
ARE YOU SURE?
636
00:32:07,926 --> 00:32:11,320
YEAH. IT'S FINE.
I'LL JUST CALL OVER THERE.
637
00:32:11,364 --> 00:32:13,192
OK.
638
00:32:13,235 --> 00:32:15,672
DID YOU, UM, EVER SPEAK
TO YOUR FATHER ABOUT THE ADOPTION DAY THING?
639
00:32:15,716 --> 00:32:16,760
UH, YEAH, YEAH.
640
00:32:16,804 --> 00:32:20,416
DAD, HE WANTS
TO HAVE LUNCH WITH YOU.
641
00:32:20,460 --> 00:32:22,766
HMM.
642
00:32:22,810 --> 00:32:24,507
IS THERE ANYTHING
I CAN DO TO HELP YOU?
643
00:32:24,551 --> 00:32:26,640
NO, NO. AT LEAST NOW
I KNOW WHERE HE IS,
644
00:32:26,683 --> 00:32:28,294
AND MY PHONE WON'T BE
RINGING AS MUCH, SO...
645
00:33:07,028 --> 00:33:07,986
HI.
646
00:33:08,029 --> 00:33:09,204
HEY.
647
00:33:09,248 --> 00:33:11,076
HEH. WHAT ARE YOU
DOING HERE?
648
00:33:11,119 --> 00:33:12,468
OH, IT'S
JUST YOU MISSED
649
00:33:12,512 --> 00:33:14,688
THE JUPITER MEETING
YESTERDAY, AND, UH...
650
00:33:14,731 --> 00:33:16,777
IT'S 7:00
IN THE MORNING, MAN.
651
00:33:16,820 --> 00:33:19,736
YEAH.
652
00:33:19,780 --> 00:33:21,651
ARE YOU ALL RIGHT?
653
00:33:26,352 --> 00:33:28,354
I MEAN, YOU ARE
THE WAY YOU ARE.
654
00:33:28,397 --> 00:33:31,052
WHO CARES?
WHO CARES?
655
00:33:31,096 --> 00:33:32,793
WHAT THE HELL
DOES THAT MEAN?
656
00:33:32,836 --> 00:33:34,664
WELL, UH--
THE WAY I AM?
657
00:33:34,708 --> 00:33:35,926
OK.
658
00:33:35,970 --> 00:33:39,234
LOOK...
I AM NOT GAY. OK?
659
00:33:39,278 --> 00:33:40,670
IF THAT IS WHAT
YOU'RE IMPLYING.
660
00:33:40,714 --> 00:33:41,671
OK.
661
00:33:41,715 --> 00:33:42,933
OK, SO
DON'T TREAT ME
662
00:33:42,977 --> 00:33:44,326
LIKE I'M SOME GUY
THAT YOU NEED TO PITY,
663
00:33:44,370 --> 00:33:47,938
OR THAT YOU KNOW
ANYTHING ABOUT ME, BECAUSE YOU DON'T.
664
00:33:50,985 --> 00:33:54,467
ALL RIGHT. WELL,
WE CLOSE THE JUPITER DEAL AT 10:00.
665
00:34:12,920 --> 00:34:13,834
HEY.
666
00:34:34,159 --> 00:34:36,552
MY DADDY
DID SOME THINGS.
667
00:34:36,596 --> 00:34:37,945
OK.
668
00:34:41,949 --> 00:34:43,559
IT'S HARD TO EXPLAIN.
669
00:34:46,823 --> 00:34:50,436
I HAD THIS BOYFRIEND
WHEN I WAS 14.
670
00:34:52,916 --> 00:34:54,788
HE WAS
A FOOTBALL PLAYER.
671
00:34:54,831 --> 00:34:56,311
HE WAS CUTE.
672
00:34:57,747 --> 00:34:59,836
MY DAD WAS, UH,
673
00:34:59,880 --> 00:35:01,360
HE WAS IN YOUNGSTOWN
THEN, I THINK,
674
00:35:01,403 --> 00:35:04,580
WORKING
IN THE SCRAPYARD.
675
00:35:04,624 --> 00:35:06,147
AND, UM...
676
00:35:06,191 --> 00:35:07,975
AND I WAS A CHEERLEADER.
677
00:35:08,018 --> 00:35:10,760
AND...
678
00:35:10,804 --> 00:35:12,762
I WOULD LOOK UP
INTO THE STANDS
679
00:35:12,806 --> 00:35:14,373
AND I WOULD
SEE MY FATHER.
680
00:35:15,939 --> 00:35:19,856
HE WOULD
JUST STARE AT ME.
681
00:35:19,900 --> 00:35:22,946
AND HE WOULD
LEAVE ME NOTES...
682
00:35:22,990 --> 00:35:25,210
ABOUT WHAT A WHORE
I WAS.
683
00:35:28,300 --> 00:35:31,564
AND, UM...
684
00:35:31,607 --> 00:35:35,133
ONE NIGHT, I WAS--
I WAS WITH THIS BOY,
685
00:35:35,176 --> 00:35:39,137
UM, BUT WE WERE JUST
WALKING HOME, YOU KNOW,
686
00:35:39,180 --> 00:35:41,487
HOLDING HANDS.
687
00:35:42,749 --> 00:35:45,882
MY DAD WAS DRUNK,
688
00:35:45,926 --> 00:35:49,059
AND HE PULLED UP
IN HIS TRUCK...
689
00:35:49,103 --> 00:35:50,757
AND HE GOT OUT
AND, UH...
690
00:36:02,203 --> 00:36:04,118
IT WAS TERRIBLE.
691
00:36:25,879 --> 00:36:27,446
HEY, JED.
692
00:36:27,489 --> 00:36:28,925
BURTON.
693
00:36:28,969 --> 00:36:30,405
HOW YOU DOING?
694
00:36:33,452 --> 00:36:35,584
GET YOU
SOMETHING TO DRINK?
695
00:36:35,628 --> 00:36:38,805
AHH. I DON'T
THINK SO. THANKS.
696
00:36:40,459 --> 00:36:43,026
JED,
WHY DON'T YOU, UH,
697
00:36:43,070 --> 00:36:46,073
WHY DON'T YOU
TELL ME WHAT'S GOING ON HERE?
698
00:36:46,116 --> 00:36:47,988
SO YOU CAN TELL ME
THAT YOU WERE RIGHT?
699
00:36:50,295 --> 00:36:52,993
NO. I WAS NEVER
AGAINST THE CLUB.
700
00:36:53,036 --> 00:36:54,560
YES, YOU WERE.
701
00:36:54,603 --> 00:36:57,476
NO, IT WAS JUST...
A NIGHTCLUB, YOU KNOW?
702
00:36:58,999 --> 00:37:02,611
THAT'S A RISKY VENTURE,
NOT A BUSINESS
703
00:37:02,655 --> 00:37:05,092
YOUR FAMILY EVER KNEW
ANYTHING ABOUT.
704
00:37:05,135 --> 00:37:10,010
I JUST NEED A LITTLE TIME
TO GET THIS PLACE ON ITS FEET, THAT'S ALL.
705
00:37:10,053 --> 00:37:11,707
RIGHT.
706
00:37:11,751 --> 00:37:13,927
SO YOU'LL
CUT ME A BREAK?
707
00:37:13,970 --> 00:37:17,104
JED, YOU KNOW,
708
00:37:17,147 --> 00:37:20,150
YOUR FATHER AND I--
709
00:37:20,194 --> 00:37:21,630
HELL, I WAS
AT THE HOSPITAL
710
00:37:21,674 --> 00:37:25,025
THE DAY YOU
WERE BORN. I MEAN...
711
00:37:25,068 --> 00:37:29,421
I ALWAYS THOUGHT OF YOU
AS A SON, BUT, UH...
712
00:37:29,464 --> 00:37:31,379
WELL, I CAN'T DO THAT.
713
00:37:31,423 --> 00:37:34,034
I'LL DROP THE SUIT.
714
00:37:35,949 --> 00:37:38,212
WELL, I APPRECIATE THAT,
BUT, UH,
715
00:37:38,256 --> 00:37:40,127
WE'VE GOT TO BE PAID.
716
00:37:40,170 --> 00:37:42,956
IT WOULD NOT BE RIGHT
TO LET IT SLIDE.
717
00:37:44,697 --> 00:37:46,481
I DON'T BELIEVE THIS.
718
00:37:46,525 --> 00:37:48,353
I'M BROKE.
719
00:37:48,396 --> 00:37:51,225
JED, JUST
CLOSE THE CLUB DOWN
720
00:37:51,269 --> 00:37:52,705
AND SELL
YOUR ASSETS.
721
00:37:52,748 --> 00:37:56,012
BELIEVE ME, I'LL BE
DOING YOU A FAVOR.
722
00:37:56,056 --> 00:37:57,318
A FAVOR.
723
00:37:57,362 --> 00:37:58,450
YOU CAN COME BY
THE OFFICE TOMORROW.
724
00:37:58,493 --> 00:38:00,495
WE'LL FIGURE OUT
SOME WAY
725
00:38:00,539 --> 00:38:03,629
TO GET YOU
BACK ON YOUR FEET.
726
00:38:03,672 --> 00:38:05,979
I FIRED YOU, BURTON.
727
00:38:06,022 --> 00:38:07,241
I KNOW THAT.
728
00:38:07,285 --> 00:38:09,722
I CAN'T PAY YOU.
729
00:38:13,073 --> 00:38:15,771
WELL...
730
00:38:15,815 --> 00:38:18,252
JUST COME BY
THE OFFICE TOMORROW.
731
00:39:03,036 --> 00:39:04,646
"IN THE MATTER
OF THE COMMONWEALTH OF PENNSYLVANIA
732
00:39:04,690 --> 00:39:06,692
"VS. ALEX FRANKLIN KALLER,
733
00:39:06,735 --> 00:39:08,650
"ON CHARGE ONE, RAPE,
734
00:39:08,694 --> 00:39:10,304
"A FELONY
IN THE FIRST DEGREE,
735
00:39:10,348 --> 00:39:13,351
"WE THE JURY FIND
THE DEFENDANT NOT GUILTY.
736
00:39:13,394 --> 00:39:16,092
"ON CHARGE 2,
AGGRAVATED ASSAULT,
737
00:39:16,136 --> 00:39:18,051
"A FELONY
IN THE FIRST DEGREE,
738
00:39:18,094 --> 00:39:20,793
WE THE JURY
FIND THE DEFENDANT NOT GUILTY."
739
00:39:29,367 --> 00:39:30,280
SADIE.
740
00:39:33,109 --> 00:39:35,460
THANK YOU.
741
00:39:35,503 --> 00:39:36,765
YOU'RE WELCOME.
742
00:39:40,508 --> 00:39:41,509
NICK.
743
00:39:41,553 --> 00:39:44,164
CONGRATULATIONS.
744
00:39:44,207 --> 00:39:46,253
I JUST TALKED
WITH MY WIFE, AND, UH,
745
00:39:46,296 --> 00:39:48,516
WE CAN...
746
00:39:48,560 --> 00:39:50,388
WELL, WE'RE
GONNA SELL THE HOUSE,
747
00:39:50,431 --> 00:39:52,172
ALL RIGHT? WE'RE GONNA
PAY THIS THING OFF.
748
00:39:53,521 --> 00:39:54,870
OK.
749
00:39:54,914 --> 00:39:56,219
OK, WELL...
750
00:39:56,263 --> 00:39:58,396
CONGRATULATIONS.
751
00:40:15,369 --> 00:40:17,458
HEY. I'M NOT--
I--
752
00:40:19,895 --> 00:40:21,506
OH, GOD, LUCAS.
I'M SO SORRY.
753
00:40:21,549 --> 00:40:23,508
I MEAN, THAT WAS--
754
00:40:23,551 --> 00:40:25,771
WHAT I DID
WAS INEXCUSABLE.
755
00:40:28,730 --> 00:40:32,212
LOOK, I HOPE THAT
WE CAN KEEP THIS--
756
00:40:32,255 --> 00:40:34,301
I--I MEAN,
YOU HAVE EVERY RIGHT
757
00:40:34,344 --> 00:40:36,477
TO DO
WHATEVER YOU WANT.
758
00:40:36,521 --> 00:40:38,087
I'M NOT GONNA
CALL THE COPS, JAKE.
759
00:40:39,741 --> 00:40:41,003
THANK YOU.
760
00:40:41,047 --> 00:40:43,484
I MEAN, YOU HELPED ME.
761
00:40:47,706 --> 00:40:50,622
SO, LUCAS,
LOOK, I, UH...
762
00:40:50,665 --> 00:40:51,927
I CAN'T--I MEAN...
763
00:40:54,190 --> 00:40:56,497
EVEN IF YOU WANTED TO,
I CAN'T SEE YOU AGAIN.
764
00:40:56,541 --> 00:40:57,585
WHY?
765
00:40:57,629 --> 00:40:59,108
BECAUSE...
766
00:40:59,152 --> 00:41:00,893
WHATEVER THIS WAS,
767
00:41:00,936 --> 00:41:02,938
IT JUST--IT JUST
ISN'T WHO I AM.
768
00:41:02,982 --> 00:41:05,245
'CAUSE YOUR FRIEND
FOUND OUT?
769
00:41:05,288 --> 00:41:06,289
NO.
770
00:41:06,333 --> 00:41:07,290
NO, BECAUSE--
771
00:41:07,334 --> 00:41:08,335
RIGHT.
772
00:41:08,378 --> 00:41:10,468
I FORGOT.
'CAUSE YOU'RE STRAIGHT.
773
00:41:12,818 --> 00:41:14,123
SO...
774
00:41:14,167 --> 00:41:15,951
I MEAN, UH...
775
00:41:40,541 --> 00:41:42,064
HEY.
776
00:41:42,108 --> 00:41:42,761
HEY.
777
00:41:44,153 --> 00:41:46,547
AHEM. ALL RIGHT.
I, UH, COLLECTED
778
00:41:46,591 --> 00:41:48,157
HALF A MILLION
THIS WEEK.
779
00:41:48,201 --> 00:41:49,594
GOOD.
780
00:41:49,637 --> 00:41:52,379
I SPOKE TO RICHARD STEIN
AND THE MALINGER PEOPLE.
781
00:41:52,422 --> 00:41:54,033
THEY PAID.
782
00:41:54,076 --> 00:41:55,121
IN FULL?
783
00:41:55,164 --> 00:41:57,297
YEAH. YEAH.
784
00:41:57,340 --> 00:41:58,298
GOOD.
785
00:41:58,341 --> 00:42:01,562
NOW, AS FOR
ALEX KALLER, UH...
786
00:42:03,869 --> 00:42:06,175
I THOUGHT MAYBE WE
COULD WORK SOMETHING OUT.
787
00:42:08,961 --> 00:42:10,745
LOOK, IT'S A WIN
FOR SADIE,
788
00:42:10,789 --> 00:42:13,182
AND HE BROUGHT
CHECKPOINT TO US.
789
00:42:13,226 --> 00:42:15,141
IT'S $160,000.
790
00:42:15,184 --> 00:42:18,579
YEAH, WELL, HE'S READY
TO SELL HIS HOME, DAD.
791
00:42:18,623 --> 00:42:22,322
YEAH, AND WE OWE
THE BANK $1 MILLION.
792
00:42:24,280 --> 00:42:25,586
RIGHT.
793
00:42:25,630 --> 00:42:26,848
SO...
794
00:42:30,286 --> 00:42:31,636
RIGHT.
795
00:42:31,679 --> 00:42:33,115
WE GET PAID.
796
00:42:36,989 --> 00:42:37,903
SADIE.
797
00:42:38,991 --> 00:42:41,036
CONGRATULATIONS.
GOOD JOB.
798
00:42:41,080 --> 00:42:42,081
THANK YOU.
799
00:42:42,124 --> 00:42:43,865
CAN YOU TELL ALEX
THAT, YOU KNOW,
800
00:42:43,909 --> 00:42:45,867
I KNOW IT MAY
TAKE SOME TIME TO SELL THE HOUSE,
801
00:42:45,911 --> 00:42:46,999
BUT IT'S OK.
802
00:42:47,042 --> 00:42:48,435
RIGHT. I WILL.
803
00:42:48,478 --> 00:42:49,392
OK.
804
00:42:51,699 --> 00:42:54,441
GRETCHEN. GUYS FROM
JUPITER GOLF IN THERE?
805
00:42:54,484 --> 00:42:55,442
YEAH.
806
00:42:55,485 --> 00:42:56,617
WHAT ABOUT JAKE?
807
00:42:56,661 --> 00:42:57,662
I DIDN'T SEE HIM.
808
00:43:00,490 --> 00:43:03,624
SO SUPPOSEDLY
A TURKEY RAN ACROSS THE SEVENTH GREEN, RIGHT?
809
00:43:03,668 --> 00:43:05,974
A SECOND LATER, A FOX
COMES BOLTING OUT AFTER IT.
810
00:43:06,018 --> 00:43:08,411
IT GOES RIGHT OVER
ERNIE ELS' BALL.
811
00:43:08,455 --> 00:43:09,543
HEY, NICK.
812
00:43:09,587 --> 00:43:11,501
HEY, SORRY I'M LATE.
813
00:43:11,545 --> 00:43:13,199
OH, IT'S OK. WE'RE--
UH, WE'RE GOOD HERE.
814
00:43:13,242 --> 00:43:14,983
WE'RE JUST
GETTING STARTED.GREAT.
815
00:43:15,027 --> 00:43:17,595
YEAH. YEAH, WE'RE--
WE'RE GOOD HERE.
816
00:43:24,689 --> 00:43:26,647
JAKE?
817
00:43:26,691 --> 00:43:29,171
YEAH, I JUST, UM...
818
00:43:34,437 --> 00:43:36,091
I--I JUST, UM...
819
00:43:38,006 --> 00:43:40,226
UH, JAKE, YOU WANT ME
TO TAKE OVER?
820
00:43:43,795 --> 00:43:47,668
NO. LET'S JUST TALK
ABOUT ROYALTY STRUCTURE.
821
00:43:47,712 --> 00:43:51,193
SALARY SHOULD BE AN ADVANCE
AGAINST FUTURE ROYALTIES.
822
00:43:51,237 --> 00:43:55,676
NOW, THEY WANTED 3%.
I GOT THEM DOWN TO 2%.
823
00:43:55,720 --> 00:43:58,679
I THINK EVERYONE'S
GONNA BE HAPPY ALL THE WAY AROUND.
55682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.