All language subtitles for The.Guardian.S03E03.The.Line.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,054 --> 00:00:12,012 HEY. 2 00:00:12,055 --> 00:00:14,014 HEY, HEY. WE HAVE A MEETING. 3 00:00:14,057 --> 00:00:15,972 YEAH, I KNOW. LIGHTSTONE'S AND LETTER. I'LL BE BACK IN TIME. 4 00:00:16,016 --> 00:00:17,495 WHOA. WHAT ABOUT THE CLOSING DOCUMENTS? 5 00:00:17,539 --> 00:00:18,844 THEY'RE DONE. 6 00:00:18,888 --> 00:00:20,716 YOU MUST HAVE STAYED LATE, HUH? 7 00:00:20,759 --> 00:00:22,065 YEAH. 8 00:00:22,109 --> 00:00:24,894 OH, I TALKED TO ROBERT ABOUT YOUR RUNNING POINT 9 00:00:24,937 --> 00:00:27,549 WHEN HE STEPS DOWN AND GLEN TAKES OVER THE STORE. 10 00:00:27,592 --> 00:00:29,072 AND? HE LIKED THE IDEA. 11 00:00:29,116 --> 00:00:31,031 OK. BOTH OF THEM LIKED THE IDEA. 12 00:00:31,074 --> 00:00:32,641 BY THE WAY, 13 00:00:32,684 --> 00:00:34,077 YOU WERE GONNA COME OVER TO THE HOUSE LAST WEEKEND, 14 00:00:34,121 --> 00:00:35,165 PICK UP YOUR STUFF? 15 00:00:35,209 --> 00:00:36,210 YEAH. I WAS BUSY. 16 00:00:36,253 --> 00:00:37,341 I NEED THAT SPACE FOR SHANNON. 17 00:00:37,385 --> 00:00:38,603 ALL RIGHT. OK. 18 00:00:41,519 --> 00:00:44,218 OK, THE RIVERAS ARE AT 9:00. 19 00:00:44,261 --> 00:00:45,697 GOOD. YOU ALL HERE? 20 00:00:45,741 --> 00:00:47,743 WHAT HAPPENED TO THE OTHER LAWYER, 21 00:00:47,786 --> 00:00:49,266 THE ONE HANDLING MY CASE? 22 00:00:49,310 --> 00:00:52,095 THAT WAS JAMES MOONEY. I'LL BE YOUR ATTORNEY FROM NOW ON. 23 00:00:52,139 --> 00:00:56,578 OK. SO, 9:15-- THE LONSKI FAMILY. 24 00:00:56,621 --> 00:00:57,622 LONSKIS? 25 00:00:57,666 --> 00:01:00,756 ALL RIGHT, THEN-- OH, GOD. 26 00:01:00,799 --> 00:01:02,410 THEN... 27 00:01:04,107 --> 00:01:05,239 OH, GOOD, YOU GOT MY MESSAGE. 28 00:01:05,282 --> 00:01:06,370 WHAT IS IT? 29 00:01:06,414 --> 00:01:08,068 12 CASES BEFORE NOON IS WHAT IT IS. 30 00:01:08,111 --> 00:01:09,939 WITHOUT JAMES, WE'RE UP THE PROVERBIAL CREEK. 31 00:01:09,982 --> 00:01:11,114 WE? YES. 32 00:01:11,158 --> 00:01:14,378 YOU AND ME. SISYPHUS-- IN SHIRTS AND TIES. 33 00:01:14,422 --> 00:01:15,771 THIS CAME OVER THE TRANSOM. 34 00:01:15,814 --> 00:01:17,773 SUZANNE PELL'S WAITING FOR YOU. 35 00:01:17,816 --> 00:01:19,253 YOU AND ME, NICK. 36 00:01:19,296 --> 00:01:22,343 TOGETHER WE CAN SAVE THE WORLD. 37 00:01:31,178 --> 00:01:32,570 YOU KNOW. 38 00:01:32,614 --> 00:01:33,876 YEAH. 39 00:01:33,919 --> 00:01:36,139 IT WOULD BE VERY HELPFUL TO ME-- TO ALL OF US-- 40 00:01:36,183 --> 00:01:37,923 IF YOU WOULD STAY ON FOR A FEW MORE WEEKS. 41 00:01:37,967 --> 00:01:39,577 ALVIN... 42 00:01:39,621 --> 00:01:42,145 I KNOW. YOU PROMISED JUDY YOU WOULD START IN OCTOBER. 43 00:01:42,189 --> 00:01:44,626 15th. THAT'S NEXT WEDNESDAY. 44 00:01:44,669 --> 00:01:46,802 I--I'VE MADE MY TRAVEL ARRANGEMENTS. 45 00:01:46,845 --> 00:01:48,108 I BOOKED A MOVER. 46 00:01:48,151 --> 00:01:51,154 I PUT A DEPOSIT DOWN ON AN APARTMENT IN BERKELEY. 47 00:01:51,198 --> 00:01:53,156 SO, YOU WON'T STAY 48 00:01:53,200 --> 00:01:54,940 NO MATTER HOW BADLY WE NEED YOU. 49 00:01:54,984 --> 00:01:57,813 ALVIN, I'M SORRY, 50 00:01:57,856 --> 00:02:00,685 BUT I JUST-- I MEAN, I CAN'T. 51 00:02:27,103 --> 00:02:31,977 ♪ WELL, THERE IS TROUBLE IN MY MIND ♪ 52 00:02:32,021 --> 00:02:34,154 ♪ THERE IS DARK 53 00:02:34,197 --> 00:02:37,679 ♪ THERE'S DARK AND THERE IS LIGHT ♪ 54 00:02:49,647 --> 00:02:51,649 ♪ THERE IS AN ORDER 55 00:02:51,693 --> 00:02:52,911 ♪ BUT THERE IS CHAOS 56 00:02:52,955 --> 00:02:54,348 ♪ AND THERE IS CRIME 57 00:02:54,391 --> 00:02:59,875 ♪ THERE IS NO ONE HOME TONIGHT ♪ 58 00:02:59,918 --> 00:03:02,791 ♪ IN THE EMPIRE OF MY MIND ♪ 59 00:03:02,834 --> 00:03:05,924 ♪ THERE IS TROUBLE IN MY MIND ♪ 60 00:03:05,968 --> 00:03:07,665 ♪ ALL THE CHAOS 61 00:03:07,709 --> 00:03:11,278 ♪ IN MY MIND 62 00:03:17,893 --> 00:03:21,244 HEY, I SAW YOU LAST NIGHT LEAVING LA TAVERNETA. 63 00:03:21,288 --> 00:03:23,507 YOU GO THERE A LOT? 64 00:03:23,551 --> 00:03:25,379 WHAT'S THE CASE? 65 00:03:25,422 --> 00:03:29,339 OH, UM, GIRL'S NAME IS SHARON DIAMOND. 66 00:03:29,383 --> 00:03:30,949 SHE WAS PICKED UP FOR SOLICITATION 67 00:03:30,993 --> 00:03:32,037 NEAR THE BUS TERMINAL 68 00:03:32,081 --> 00:03:34,388 ON THE CORNER OF, UM, 69 00:03:34,431 --> 00:03:35,432 LIBERTY AND ELEVENTH. 70 00:03:35,476 --> 00:03:36,520 HOW OLD IS SHE? 71 00:03:36,564 --> 00:03:38,218 SHE SAYS SHE'S 15. 72 00:03:38,261 --> 00:03:39,306 FIRST OFFENSE? 73 00:03:39,349 --> 00:03:40,611 UM, YEAH, 74 00:03:40,655 --> 00:03:43,788 BUT, UM, WELL... THERE IS NO FILE. 75 00:03:43,832 --> 00:03:46,051 SHE SAYS SHE'S FROM EASTON, OUT NEAR PHILLY. 76 00:03:46,095 --> 00:03:47,139 PARENTS? 77 00:03:47,183 --> 00:03:48,228 SHE SAYS THAT THEY'RE DEAD. 78 00:03:48,271 --> 00:03:50,447 I CHECKED WITH NORTHAMPTON COUNTY. 79 00:03:50,491 --> 00:03:52,275 THERE'S NO RECORDS OF HER THERE, EITHER. 80 00:03:52,319 --> 00:03:54,538 AND WHAT WAS THE PROBLEM AT THE BUS TERMINAL? 81 00:03:54,582 --> 00:03:56,366 SHE CLAIMS THAT SHE WAS PANHANDLING 82 00:03:56,410 --> 00:03:58,847 AND THAT THE GUY MISUNDERSTOOD HER REQUEST. 83 00:03:58,890 --> 00:04:00,762 WHAT'S YOUR RECOMMENDATION, MISS PELL? 84 00:04:00,805 --> 00:04:03,286 OH, I WISH I KNEW MORE ABOUT HER. 85 00:04:03,330 --> 00:04:04,287 RIGHT. 86 00:04:04,331 --> 00:04:05,288 OH, UH, NICK. 87 00:04:05,332 --> 00:04:06,985 SHARON, THIS IS NICK FALLIN, 88 00:04:07,029 --> 00:04:08,509 AND HE'S GONNA BE WORKING WITH YOU. 89 00:04:08,552 --> 00:04:09,901 NICE TO MEET YOU, MR. FALLIN. 90 00:04:09,945 --> 00:04:11,120 YOU, TOO. 91 00:04:11,163 --> 00:04:13,165 I DON'T EVEN KNOW WHY I'M IN TROUBLE. 92 00:04:13,209 --> 00:04:17,822 I MEAN, I WAS JUST ASKING THE GUY FOR A DOLLAR. 93 00:04:17,866 --> 00:04:21,957 YOU TOLD MISS PELL THAT YOUR PARENTS ARE DEAD? 94 00:04:22,000 --> 00:04:25,265 MY DAD DIED WHEN I WAS A BABY. 95 00:04:25,308 --> 00:04:29,181 MY MOM JUST DIED, LIKE, A YEAR AGO. 96 00:04:29,225 --> 00:04:31,662 SHE WAS A DRUG ADDICT. 97 00:04:31,706 --> 00:04:33,098 DID YOU GO TO A FOSTER HOME? 98 00:04:33,142 --> 00:04:34,186 NO. 99 00:04:34,230 --> 00:04:35,187 WHERE DID YOU LIVE? 100 00:04:35,231 --> 00:04:36,841 WITH MY MOM'S BOYFRIEND-- 101 00:04:36,885 --> 00:04:38,278 THIS GUY JONATHAN-- 102 00:04:38,321 --> 00:04:40,454 AFTER MY MOM OVERDOSED. 103 00:04:40,497 --> 00:04:43,805 AND THEN JONATHAN LOOKED AFTER ME FOR A WHILE. 104 00:04:43,848 --> 00:04:46,198 WHY'D YOU LEAVE? 105 00:04:46,242 --> 00:04:49,332 HE WASN'T REALLY JUST LOOKING AFTER ME. 106 00:04:49,376 --> 00:04:51,073 YOU KNOW. 107 00:04:53,728 --> 00:04:55,773 WHERE HAVE YOU, UH, 108 00:04:55,817 --> 00:04:57,340 WHERE HAVE YOU BEEN LIVING LATELY? 109 00:04:57,384 --> 00:04:59,255 DIFFERENT PLACES. 110 00:04:59,299 --> 00:05:00,691 LIKE? 111 00:05:00,735 --> 00:05:03,041 I DON'T KNOW. 112 00:05:03,085 --> 00:05:04,869 IF THE JUDGE THINKS YOU'RE LYING, 113 00:05:04,913 --> 00:05:06,262 THEY'RE GONNA TREAT YOU AS A DELINQUENT. 114 00:05:06,306 --> 00:05:08,308 AND THEN I GET SENT TO JUVIE? 115 00:05:08,351 --> 00:05:09,657 THAT'S RIGHT. 116 00:05:11,746 --> 00:05:14,052 I'VE BEEN WORKING AS A DISHWASHER. 117 00:05:14,096 --> 00:05:15,880 DOES THAT HELP? 118 00:05:15,924 --> 00:05:17,317 WHERE? 119 00:05:17,360 --> 00:05:21,408 MASON'S RESTAURANT IN GARFIELD. 120 00:05:21,451 --> 00:05:23,888 I'VE BEEN GETTING PAID UNDER THE TABLE 121 00:05:23,932 --> 00:05:25,629 AND LIVING IN A ROOM UPSTAIRS. 122 00:05:25,673 --> 00:05:28,806 WHY DIDN'T YOU JUST TELL ME THAT IN THE FIRST PLACE? 123 00:05:28,850 --> 00:05:30,982 BECAUSE MASON'S BEEN NICE TO ME. 124 00:05:31,026 --> 00:05:32,767 HE KNOWS. 125 00:05:32,810 --> 00:05:36,814 HE TELLS ME THAT HE SHOULD JUST CALL THE COPS 126 00:05:36,858 --> 00:05:38,163 ON ACCOUNT OF MY AGE, 127 00:05:38,207 --> 00:05:41,123 BUT--BUT HE'S BEEN NICE. 128 00:05:41,166 --> 00:05:43,125 MASON'S AT GARFIELD. 129 00:05:43,168 --> 00:05:45,257 YOU'RE NOT GOING TO BOTHER HIM? 130 00:05:45,301 --> 00:05:47,651 HE DIDN'T DO ANYTHING WRONG. 131 00:05:47,695 --> 00:05:50,828 IF YOU'RE A DISHWASHER, 132 00:05:50,872 --> 00:05:52,308 YOU'RE A DISHWASHER. 133 00:05:53,875 --> 00:05:55,050 THANK YOU. 134 00:06:06,888 --> 00:06:07,845 HEY, GLEN. 135 00:06:07,889 --> 00:06:08,846 HEY, NICK. HOW ARE YOU? 136 00:06:08,890 --> 00:06:09,891 I'M VERY GLAD TO SEE YOU. 137 00:06:09,934 --> 00:06:11,458 YOU GOING UP? 138 00:06:11,501 --> 00:06:12,589 YEAH, I'M GOING UP, BUT I WANT TO TALK BEFORE THE MEETING. 139 00:06:12,633 --> 00:06:13,764 ALL RIGHT. LET'S TALK UPSTAIRS. 140 00:06:13,808 --> 00:06:15,375 ALL RIGHT. 141 00:06:23,644 --> 00:06:26,429 THIS DEAL COULD BE WORTH ALMOST $2 MILLION TO ME. 142 00:06:26,473 --> 00:06:27,474 I KNOW THAT. 143 00:06:27,517 --> 00:06:29,519 LIGHTSTONE'S-- THAT'S WHO I AM. 144 00:06:29,563 --> 00:06:32,566 I MEAN, I'VE BEEN WORKING FOR MY DAD THERE SINCE I WAS 16. 145 00:06:32,609 --> 00:06:34,350 I WAS THE ONLY ONE WHO DID THAT. 146 00:06:34,394 --> 00:06:36,352 MY SISTER, SHE SHOPS THERE. 147 00:06:36,396 --> 00:06:39,529 MY BROTHER, HE'S A SKI INSTRUCTOR SOMEWHERE. 148 00:06:39,573 --> 00:06:40,922 CAN THIS WAIT? 149 00:06:40,965 --> 00:06:42,445 NO, BECAUSE ALL MY LIFE I'VE BEEN WAITING FOR THIS, 150 00:06:42,489 --> 00:06:43,968 YOU KNOW, MY CHANCE TO RUN HIS COMPANY. 151 00:06:44,012 --> 00:06:46,188 THE MEETING IS STARTING RIGHT NOW. 152 00:06:46,231 --> 00:06:47,450 I KNOW, BUT I GOT THIS LETTER 153 00:06:47,494 --> 00:06:50,627 FROM THE LAWYER FOR THIS AFRICAN-AMERICAN WOMAN. 154 00:06:50,671 --> 00:06:53,804 IT ALLEGES RACIAL PROFILING. 155 00:06:53,848 --> 00:06:56,154 WHEN DID YOU GET THIS? 156 00:06:56,198 --> 00:06:57,591 LIKE 3 DAYS AGO. 157 00:06:59,375 --> 00:07:02,204 THERE WAS A SHOPLIFTING SITUATION. 158 00:07:02,247 --> 00:07:03,814 THEY'RE ASKING FOR MILLIONS OF DOLLARS. 159 00:07:03,858 --> 00:07:05,033 HAS YOUR FATHER SEEN THIS? 160 00:07:05,076 --> 00:07:06,338 YOU DON'T UNDERSTAND. I MEAN, 161 00:07:06,382 --> 00:07:07,470 I SPOKE TO THIS LAWYER, 162 00:07:07,514 --> 00:07:09,037 AND WE GO BACK AND FORTH A LITTLE BIT 163 00:07:09,080 --> 00:07:10,647 AND THIS GUY THREATENS TO GO TO THE PRESS. 164 00:07:10,691 --> 00:07:12,040 THIS KIND OF PUBLICITY-- NOT GOOD. 165 00:07:12,083 --> 00:07:13,345 WHAT HAPPENED? 166 00:07:13,389 --> 00:07:15,478 WE WERE HAVING, YOU KNOW, A SHOPLIFTING PROBLEM, 167 00:07:15,522 --> 00:07:17,175 SO I HIRED A FORMER DETECTIVE TO RUN SECURITY, 168 00:07:17,219 --> 00:07:18,655 PUT SOME NEW PROCEDURES IN PLACE. 169 00:07:18,699 --> 00:07:20,178 OK.THEN THE OTHER DAY, 170 00:07:20,222 --> 00:07:21,484 THIS BLACK WOMAN COMES IN, 171 00:07:21,528 --> 00:07:22,833 AND THEY SAY THEY SEE HER RIP A TAG OFF A BLOUSE 172 00:07:22,877 --> 00:07:24,879 AND TRY AND WALK OUT WITH IT. AND? 173 00:07:24,922 --> 00:07:26,750 THEY TAKE HER INTO THIS ROOM THAT THEY NOW SET UP 174 00:07:26,794 --> 00:07:29,361 FOR THIS KIND OF SITUATION, AND--I DON'T KNOW. 175 00:07:29,405 --> 00:07:31,538 MAYBE THEY WENT A LITTLE TOO FAR. 176 00:07:34,279 --> 00:07:36,543 YEAH, JUST SIGN RIGHT HERE, ROBERT. 177 00:07:39,110 --> 00:07:41,243 AND RIGHT THERE. 178 00:07:46,509 --> 00:07:48,076 NICHOLAS. 179 00:07:48,119 --> 00:07:51,166 AND THAT'S FOR THE TRANSFER OF ASSETS. 180 00:07:51,209 --> 00:07:54,125 IT'S JUST TO MAKE THE LENDER HAPPY. HI, GLEN. 181 00:07:54,169 --> 00:07:55,126 MR. FALLIN. 182 00:07:55,170 --> 00:07:56,998 MR. LIGHTSTONE. 183 00:07:57,041 --> 00:08:00,001 NICK.GOOD TO SEE YOU. 184 00:08:00,044 --> 00:08:01,872 GLEN AND I WERE JUST CATCHING UP. 185 00:08:01,916 --> 00:08:05,528 SO, DID YOU BRING THAT OPINION LETTER? 186 00:08:06,921 --> 00:08:10,446 UH, THERE'S SOMETHING THAT WE SHOULD DISCUSS. 187 00:08:10,490 --> 00:08:11,447 WHAT'S THAT? 188 00:08:12,970 --> 00:08:14,406 GLEN? 189 00:08:16,583 --> 00:08:20,587 THIS LETTER WAS RECEIVED 3 DAYS AGO. 190 00:08:27,942 --> 00:08:29,334 WELL... 191 00:08:37,604 --> 00:08:39,431 3 DAYS AGO? 192 00:08:41,172 --> 00:08:42,217 GLEN? 193 00:08:42,260 --> 00:08:44,262 IT'S NO BIG DEAL. 194 00:08:44,306 --> 00:08:46,438 I WAS GOING TO TELL YOU, BUT I DIDN'T WANT TO BOTHER YOU. I FIGURED I-- 195 00:08:46,482 --> 00:08:48,571 OK, SON. DON'T WORRY ABOUT IT. 196 00:08:48,615 --> 00:08:51,618 WE'LL HANDLE IT. 197 00:08:51,661 --> 00:08:55,273 SO, BURTON, WHAT DOES THIS MEAN TO THE DEAL? 198 00:08:55,317 --> 00:08:58,755 WE'LL HAVE TO NOTIFY CONSOLIDATED. 199 00:08:58,799 --> 00:09:00,278 YOU DON'T THINK THEY'LL BACK OUT? 200 00:09:00,322 --> 00:09:01,889 I'D BE SURPRISED. 201 00:09:01,932 --> 00:09:04,718 LIGHTSTONE HAS BEEN A BIG PART OF THIS CITY FOR A LONG TIME, 202 00:09:04,761 --> 00:09:06,458 ESTABLISHED A LOT OF GOOD WILL. 203 00:09:06,502 --> 00:09:08,156 YEAH, IT'S A NUISANCE. 204 00:09:08,199 --> 00:09:10,114 THAT'S ALL THIS IS. NICK SAID HE'D TAKE CARE OF IT. 205 00:09:10,158 --> 00:09:13,248 IT SEEMS LIKE A SIMPLE MISTAKE. 206 00:09:13,291 --> 00:09:14,858 YOU CAN HANDLE THIS? 207 00:09:14,902 --> 00:09:16,512 I THINK WE CAN PUT THIS THING TO BED 208 00:09:16,556 --> 00:09:18,209 BEFORE TOMORROW EVENING. 209 00:09:20,603 --> 00:09:22,518 OK. 210 00:09:47,630 --> 00:09:49,197 IS MASON IN? 211 00:09:49,240 --> 00:09:50,720 MM-HMM. 212 00:09:57,640 --> 00:09:58,989 I'M MASON KOSINSKI. 213 00:09:59,033 --> 00:09:59,990 NICK FALLIN. 214 00:10:00,034 --> 00:10:01,296 SO? 215 00:10:01,339 --> 00:10:03,603 I'M A LAWYER AT LEGAL SERVICES OF PITTSBURGH. 216 00:10:03,646 --> 00:10:04,821 NEVER HEARD OF 'EM. 217 00:10:04,865 --> 00:10:07,563 I'M REPRESENTING A GIRL NAMED SHARON DIAMOND. 218 00:10:07,607 --> 00:10:08,738 WHO? 219 00:10:08,782 --> 00:10:10,348 SHARON DIAMOND. A 15-YEAR-OLD GIRL 220 00:10:10,392 --> 00:10:12,307 WHO WAS ARRESTED LAST NIGHT FOR PROSTITUTION. 221 00:10:12,350 --> 00:10:13,482 I DON'T FOLLOW YOU. 222 00:10:13,525 --> 00:10:16,006 SHE SAID SHE WORKED HERE AS A DISHWASHER. 223 00:10:16,050 --> 00:10:17,355 LIVED UPSTAIRS. 224 00:10:17,399 --> 00:10:19,444 OH. NO GOOD DEED, YOU KNOW, MAN? 225 00:10:19,488 --> 00:10:20,620 NO GOOD DEED. 226 00:10:20,663 --> 00:10:22,056 SO SHE WAS LIVING HERE? 227 00:10:22,099 --> 00:10:25,015 ALL RIGHT. I HAD THIS HELP WANTED SIGN IN THE WINDOW, 228 00:10:25,059 --> 00:10:26,756 AND SHE CAME IN HUNGRY. 229 00:10:26,800 --> 00:10:29,498 I FELT REAL BAD FOR HER. 230 00:10:29,541 --> 00:10:31,413 SHE WAS ALWAYS ON TIME. DID HER WORK. 231 00:10:31,456 --> 00:10:33,937 BESIDES, I CAN'T STAND THE IDEA 232 00:10:33,981 --> 00:10:36,026 OF HER, YOU KNOW, SLEEPING ON THE STREETS. 233 00:10:36,070 --> 00:10:38,333 YOU COULD HAVE CONTACTED THE APPROPRIATE AGENCY. 234 00:10:38,376 --> 00:10:41,205 AND WHAT? THEY WOULD HAVE DUMPED HER IN SOME CRAPPY GROUP HOME, 235 00:10:41,249 --> 00:10:43,643 TREATED HER LIKE DIRT, PROBABLY RUIN THE REST OF HER LIFE. 236 00:10:43,686 --> 00:10:45,079 LOOK, I'VE BEEN IN AND OUT 237 00:10:45,122 --> 00:10:47,690 OF THOSE APPROPRIATE AGENCIES MY WHOLE LIFE, 238 00:10:47,734 --> 00:10:49,213 SO I KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT. 239 00:10:49,257 --> 00:10:51,912 SO YOU DON'T HAVE A PROBLEM COMING DOWN TO THE COURTHOUSE 240 00:10:51,955 --> 00:10:53,696 TO CONFIRM SHARON'S SITUATION? 241 00:10:53,740 --> 00:10:54,784 NO, NOT AT ALL. 242 00:10:54,828 --> 00:10:56,917 THANKS. 243 00:11:01,095 --> 00:11:03,619 HELLO. MY NAME IS MANUELA FRANCO, 244 00:11:03,663 --> 00:11:06,404 AND MY HUSBAND AND I ARE HERE TO SEE LOUISA ARCHER. 245 00:11:06,448 --> 00:11:07,710 SHE DOESN'T WORK HERE ANYMORE. 246 00:11:07,754 --> 00:11:08,972 WHAT? 247 00:11:09,016 --> 00:11:13,150 WE HAVE TO BE IN COURT NEXT WEEK FOR A HEARING. 248 00:11:13,194 --> 00:11:14,717 WE'RE BEING EVICTED, 249 00:11:14,761 --> 00:11:17,111 AND MRS. ARCHER SPOKE TO US ON THE PHONE AND-- 250 00:11:17,154 --> 00:11:18,808 MS. FRANCO, YOUR LAWYER, MS. ARCHER, 251 00:11:18,852 --> 00:11:20,375 DOES NOT WORK HERE ANYMORE, 252 00:11:20,418 --> 00:11:23,595 SO, HERE'S A CARD FOR LEGAL AID OF ALLEGHENY COUNTY. 253 00:11:23,639 --> 00:11:25,423 OH. 254 00:11:25,467 --> 00:11:27,730 THEY MIGHT BE ABLE TO HELP. 255 00:11:32,517 --> 00:11:34,215 YOU SAID YOU'D HELP ME WITH MY CASES. 256 00:11:34,258 --> 00:11:35,738 WE'RE DROWNING HERE, LULU. 257 00:11:35,782 --> 00:11:37,609 YOU CAN'T JUST SEND CLIENTS AWAY, ALVIN. 258 00:11:37,653 --> 00:11:38,741 YOU HAVEN'T GIVEN ME ANY CHOICE. 259 00:11:38,785 --> 00:11:40,830 WHY ARE YOU MAKING THIS ABOUT ME? 260 00:11:40,874 --> 00:11:42,745 YOU KNOW, YOU ARE THE ONE 261 00:11:42,789 --> 00:11:45,008 THAT WANTED ME TO LEAVE IN THE FIRST PLACE. 262 00:11:45,052 --> 00:11:47,054 AND YOU KNOW WHAT? I GAVE YOU PLENTY OF NOTICE, 263 00:11:47,097 --> 00:11:48,316 YOU WISHED ME GOOD LUCK, 264 00:11:48,359 --> 00:11:50,448 AND THEN I WENT OUT AND I MADE MY ARRANGEMENTS 265 00:11:50,492 --> 00:11:52,146 LIKE ANY NORMAL PERSON MOVING ACROSS THE COUNTRY. 266 00:11:52,189 --> 00:11:54,496 OUR SITUATION HERE HAS CHANGED, LULU. 267 00:11:54,539 --> 00:11:56,759 AS LAWYERS, WE HAVE AN ETHICAL OBLIGATION TO OUR CLIENTS. 268 00:11:56,803 --> 00:11:58,108 YOU'RE JUST WALKING AWAY FROM THEM. 269 00:11:58,152 --> 00:12:00,328 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? I'M NOT WALKING AWAY. 270 00:12:04,158 --> 00:12:05,550 EXCUSE ME. 271 00:12:08,249 --> 00:12:09,990 WHAT? 272 00:12:11,078 --> 00:12:12,688 THE CASE YOU GAVE ME. 273 00:12:12,732 --> 00:12:13,863 THE RUNAWAY AT THE BUS STATION? 274 00:12:13,907 --> 00:12:15,299 I DON'T KNOW. 275 00:12:15,343 --> 00:12:17,475 SOLICITATION CHARGE. I'M NOT SURE WHAT TO RECOMMEND. 276 00:12:17,519 --> 00:12:18,955 YEAH? 277 00:12:18,999 --> 00:12:21,784 THE GIRL'S BEEN LIVING OVER THIS RESTAURANT IN GARFIELD. 278 00:12:21,828 --> 00:12:24,221 I WENT OUT AND TALKED TO THE OWNER, A GUY NAMED MASON. 279 00:12:24,265 --> 00:12:26,528 MASON? 280 00:12:26,571 --> 00:12:27,790 KOSINSKI. 281 00:12:27,834 --> 00:12:29,313 YOU KNOW HIM? 282 00:12:29,357 --> 00:12:31,576 YEAH. THERE AREN'T TOO MANY PEOPLE NAMED MASON KOSINSKI. 283 00:12:31,620 --> 00:12:33,753 I PLACED HIM WITH A FEW FOSTER FAMILIES. 284 00:12:33,796 --> 00:12:35,363 EVEN WENT TO HIS HIGH SCHOOL GRADUATION. 285 00:12:35,406 --> 00:12:37,147 COUPLE YEARS AGO, HIS NAME COMES UP. 286 00:12:37,191 --> 00:12:39,497 THE SON OF A BITCH IS PIMPING A 12-YEAR-OLD GIRL. 287 00:12:39,541 --> 00:12:42,022 WELL, LOOKS LIKE HE'S BACK AT IT WITH ANOTHER GIRL. 288 00:12:42,065 --> 00:12:43,023 HE LIKES THE YOUNG ONES. 289 00:12:43,066 --> 00:12:44,111 MASON. 290 00:12:47,767 --> 00:12:48,768 WHAT IS IT? 291 00:12:48,811 --> 00:12:49,769 THAT'S NOT SHARON DIAMOND. 292 00:12:49,812 --> 00:12:50,770 WHO IS IT? 293 00:12:50,813 --> 00:12:52,032 WHO? TIFFANY SKOVICH. 294 00:12:52,075 --> 00:12:54,251 THE GIRL I WAS TALKING ABOUT, THE 12-YEAR-OLD. 295 00:12:54,295 --> 00:12:56,210 THAT'S THE GIRL HE WAS PIMPING 3 YEARS AGO. 296 00:12:56,253 --> 00:12:57,428 CHANGED HER NAME? 297 00:12:57,472 --> 00:12:58,778 YEAH, WELL, LOOK AT HER CHOICES. 298 00:12:58,821 --> 00:13:00,780 SHE GETS BUSTED AS TIFFANY SKOVICH, 299 00:13:00,823 --> 00:13:02,694 THE PATH LEADS RIGHT TO MASON, HE'S BACK IN TROUBLE, 300 00:13:02,738 --> 00:13:04,087 SHE'S BACK IN DETENTION. 301 00:13:04,131 --> 00:13:06,350 SHE GETS BUSTED AS, WHAT, SHARON DIAMOND, 302 00:13:06,394 --> 00:13:08,483 SHE'S JUST ANOTHER RUNAWAY WHO NEEDS HELP. 303 00:13:35,771 --> 00:13:37,251 HOW ARE YOU, TIFFANY? 304 00:13:41,298 --> 00:13:45,781 SO...I GUESS THAT'S IT FOR ME? 305 00:13:47,087 --> 00:13:49,567 I'M GOING TO LOCKUP, RIGHT? 306 00:13:49,611 --> 00:13:50,873 THERE'S ANOTHER OPTION. 307 00:13:50,917 --> 00:13:53,310 THERE'S A SHELTER CALLED JANE'S PLACE. 308 00:13:53,354 --> 00:13:58,185 FINE. WHATEVER. 309 00:13:58,228 --> 00:14:00,883 JANE'S PLACE IS A SHELTER 310 00:14:00,927 --> 00:14:03,190 FOR YOUNG GIRLS LIKE YOU. 311 00:14:03,233 --> 00:14:05,148 LIKE ME? 312 00:14:05,192 --> 00:14:07,759 THEY HAVE A SCHOOL. THEY HAVE COUNSELORS. 313 00:14:07,803 --> 00:14:12,721 SO I CAN GO THERE AND NOT TO JUVIE? 314 00:14:12,764 --> 00:14:15,724 WELL, THEY'RE WILLING TO DROP THE PROSTITUTION CHARGE 315 00:14:15,767 --> 00:14:18,422 IF YOU TELL THE POLICE ABOUT MASON KOSINSKI. 316 00:14:18,466 --> 00:14:21,295 I CAN'T DO THAT TO HIM. 317 00:14:21,338 --> 00:14:24,472 YOU DON'T UNDERSTAND. 318 00:14:24,515 --> 00:14:26,561 MASON CARES ABOUT ME. 319 00:14:26,604 --> 00:14:27,954 HE SELLS YOU ON THE STREET. 320 00:14:27,997 --> 00:14:32,915 MY WHOLE LIFE, NO ONE'S TREATED ME LIKE MASON DOES. 321 00:14:32,959 --> 00:14:36,049 HE BUYS ME NICE THINGS. 322 00:14:36,092 --> 00:14:38,312 HE MAKES ME FEEL GOOD ABOUT MYSELF. 323 00:14:38,355 --> 00:14:40,227 YOUR COUNTY HOSPITAL RECORDS-- 324 00:14:40,270 --> 00:14:42,620 FRACTURED EYE SOCKET, BROKEN ARM, 325 00:14:42,664 --> 00:14:45,014 FACIAL CONTUSIONS. 326 00:14:45,058 --> 00:14:49,453 TIFFANY, YOU HAVE TO START TELLING THE TRUTH. 327 00:14:53,109 --> 00:14:56,156 WHAT ABOUT MY MOTHER? 328 00:14:56,199 --> 00:14:57,940 I COULD GO BACK THERE. 329 00:15:09,821 --> 00:15:11,432 UH, MASON KOSINSKI? 330 00:15:11,475 --> 00:15:12,607 IN THE BACK. 331 00:15:12,650 --> 00:15:13,651 THANKS. 332 00:15:17,612 --> 00:15:19,048 HELLO, MASON. 333 00:15:19,092 --> 00:15:21,224 ALVIN. GOSH, IT'S BEEN, LIKE, FOREVER, MAN. 334 00:15:21,268 --> 00:15:22,312 WHAT'S THE OCCASION? 335 00:15:22,356 --> 00:15:24,184 NICE PLACE YOU GOT HERE. 336 00:15:24,227 --> 00:15:26,708 WELL, YOU HUNGRY? FOOD'S NOT BAD. 337 00:15:26,751 --> 00:15:28,275 MAYBE ANOTHER TIME. 338 00:15:28,318 --> 00:15:30,059 3 YEARS AGO, WHEN YOU ASKED ME 339 00:15:30,103 --> 00:15:32,322 TO SPEAK AT YOUR SENTENCING HEARING, WE MADE A DEAL. 340 00:15:32,366 --> 00:15:33,976 I MEANT WHAT I SAID. 341 00:15:34,020 --> 00:15:35,064 YOU PROMISED YOU'D STAY AWAY FROM TIFFANY. 342 00:15:35,108 --> 00:15:36,239 I'M NOT PIMPING HER, MAN. 343 00:15:36,283 --> 00:15:37,675 I'M TAKING CARE OF HER, GET IT? 344 00:15:37,719 --> 00:15:39,764 YOU WENT TO HER HOUSE, TURNED HER AGAINST HER MOTHER. 345 00:15:39,808 --> 00:15:41,636 HER MOTHER'S BOYFRIEND IS SLEEPING WITH HER. 346 00:15:41,679 --> 00:15:43,116 AT LEAST I CARE ABOUT HER. 347 00:15:43,159 --> 00:15:44,334 SHE'S A CHILD. 348 00:15:44,378 --> 00:15:45,945 I'M NOT PIMPING HER. 349 00:15:45,988 --> 00:15:48,425 SHE KEEPS COMING BACK TO ME. 350 00:15:48,469 --> 00:15:49,731 SHE'S HAPPY HERE. 351 00:15:49,774 --> 00:15:51,385 HAPPY? 352 00:15:51,428 --> 00:15:54,214 WELL, YOU TELL ME, WITH YOUR VAST EXPERIENCE, ALVIN, 353 00:15:54,257 --> 00:15:55,780 WHAT'S GONNA BE BETTER FOR HER, 354 00:15:55,824 --> 00:15:57,086 SOME GROUP HOME OR ME? 355 00:15:57,130 --> 00:15:59,393 GROUP HOMES DO NOT PIMP OUT KIDS. 356 00:15:59,436 --> 00:16:02,483 MASON, YOU ARE TOO SMART 357 00:16:02,526 --> 00:16:04,746 TO BE DOING THIS AGAIN. 358 00:16:04,789 --> 00:16:07,618 FOR GOD'S SAKES, YOU GOT A GOOD BUSINESS GOING HERE. 359 00:16:07,662 --> 00:16:09,925 THAT'S WHAT I'VE BEEN TRYING TO TELL YOU. 360 00:16:09,969 --> 00:16:11,318 THAT'S ALL I GOT GOING HERE. 361 00:16:26,072 --> 00:16:28,770 YOU SHOULDN'T BLAME TIFFANY. 362 00:16:28,813 --> 00:16:31,207 HER FATHER DIED WHEN SHE WAS A BABY. 363 00:16:31,251 --> 00:16:32,774 I TOOK GOOD CARE OF HER, 364 00:16:32,817 --> 00:16:35,646 BUT THE GOVERNMENT KEPT COMING AROUND. 365 00:16:35,690 --> 00:16:39,694 WHY DID SOCIAL SERVICES TAKE TIFFANY IN THE FIRST PLACE? 366 00:16:39,737 --> 00:16:42,827 THEY SAID IT WAS ON ACCOUNT OF MY DRINKING. 367 00:16:42,871 --> 00:16:47,354 AND MY OLD BOYFRIEND...AL... 368 00:16:47,397 --> 00:16:49,834 TOUCHED HER, I GUESS. THAT'S WHAT THEY SAID. 369 00:16:51,619 --> 00:16:53,186 AND HOW ARE YOU NOW? 370 00:16:54,622 --> 00:16:56,711 DOING A LOT BETTER. 371 00:16:57,929 --> 00:16:59,366 YOU HAVE A NEW BOYFRIEND? 372 00:16:59,409 --> 00:17:03,065 YEAH, YEAH. JOEY. 373 00:17:03,109 --> 00:17:04,458 DOES HE LIVE HERE? 374 00:17:04,501 --> 00:17:07,113 MOST OF THE TIME. 375 00:17:07,156 --> 00:17:08,592 HOW DOES HE GET ALONG WITH TIFFANY? 376 00:17:10,594 --> 00:17:12,118 HE LOVES MY DAUGHTER. 377 00:17:12,161 --> 00:17:16,122 HE TAKES GOOD CARE OF HER WHEN I'M NOT AROUND. 378 00:17:16,165 --> 00:17:17,601 WHY DO YOU THINK SHE RAN AWAY? 379 00:17:19,168 --> 00:17:21,214 I DON'T KNOW. 380 00:17:21,257 --> 00:17:23,433 I MEAN, IF EVERYTHING WAS GOOD... 381 00:17:25,261 --> 00:17:26,958 OR WAS THERE SOMETHING HAPPENING? 382 00:17:29,439 --> 00:17:31,180 I DON'T KNOW. 383 00:17:32,790 --> 00:17:34,357 PROBABLY MASON DID. 384 00:17:34,401 --> 00:17:36,272 YOU KNOW MASON KOSINSKI? 385 00:17:36,316 --> 00:17:37,534 OH... 386 00:17:37,578 --> 00:17:41,843 UH, ALL OF A SUDDEN SHE'S MISSING SCHOOL, 387 00:17:41,886 --> 00:17:43,801 STAYING OUT LATE, AND SHOWING UP WITH NEW CLOTHES. 388 00:17:43,845 --> 00:17:46,674 DON'T TAKE A LOT TO FIGURE OUT WHAT'S GOING ON. 389 00:17:46,717 --> 00:17:48,197 AND THAT'S WHEN SHE LEFT. 390 00:17:48,241 --> 00:17:51,113 MY NEW BOYFRIEND JOEY 391 00:17:51,157 --> 00:17:54,377 STARTED TO GET REAL STRICT WITH TIFFANY. 392 00:17:54,421 --> 00:17:56,510 I JUST STAYED OUT OF IT, BUT... 393 00:17:56,553 --> 00:17:59,469 TIFFANY STARTED TO GET AFRAID OF JOEY. 394 00:17:59,513 --> 00:18:01,254 WHY? 395 00:18:01,297 --> 00:18:03,125 LIKE I SAID, I STAYED OUT OF IT. 396 00:18:03,169 --> 00:18:05,693 WHY DID YOU STAY OUT OF IT? 397 00:18:05,736 --> 00:18:08,348 THAT'S BETWEEN MY DAUGHTER AND JOEY. 398 00:18:11,612 --> 00:18:14,441 THE WAY I SEE IT, YOUR CLIENT'S IN A WORLD OF TROUBLE. 399 00:18:14,484 --> 00:18:17,052 SHACKLING AN INNOCENT WOMAN WHO WAS ONLY IN YOUR STORE 400 00:18:17,096 --> 00:18:19,446 TO RETURN A BIRTHDAY GIFT FROM HER AUNT? 401 00:18:19,489 --> 00:18:22,449 THE SECURITY PERSON SAW HER REMOVE THE TAG. 402 00:18:22,492 --> 00:18:25,582 THE MAN SCARED THIS POOR WOMAN HALF TO DEATH WITH THREATS. 403 00:18:25,626 --> 00:18:28,585 THE BLOUSE WAS IN HER KNAPSACK. 404 00:18:28,629 --> 00:18:31,066 THESE ARE GESTAPO TACTICS USED AGAINST A BLACK WOMAN 405 00:18:31,110 --> 00:18:33,068 IN A STORE KEPT ALIVE BY BLACK CUSTOMERS. 406 00:18:33,112 --> 00:18:35,375 FOR WHAT IT'S WORTH, MA'AM, 407 00:18:35,418 --> 00:18:37,072 THE MANAGEMENT AT LIGHTSTONE WOULD LIKE TO APOLOGIZE 408 00:18:37,116 --> 00:18:39,161 FOR WHAT HAPPENED. 409 00:18:39,205 --> 00:18:41,946 WE'RE NOT INTERESTED IN APOLOGIES TODAY, MR. FALLIN. 410 00:18:41,990 --> 00:18:44,253 HOW DOES $5,000 SOUND? 411 00:18:44,297 --> 00:18:47,169 I READ THE BUSINESS PAGES. 412 00:18:47,213 --> 00:18:48,997 THAT MERGER THEY GOT GOING? 413 00:18:49,040 --> 00:18:51,826 I'M GUESSING IT AIN'T CLOSING WITH THIS SITUATION OUTSTANDING. 414 00:18:51,869 --> 00:18:53,828 ONE HAS NOTHING TO DO WITH THE OTHER. 415 00:18:53,871 --> 00:18:56,918 THEN I'M WRONG. IT WON'T BE THE FIRST TIME. 416 00:18:56,961 --> 00:18:58,006 NO, I CAN TALK TO MY CLIENT, 417 00:18:58,049 --> 00:19:00,182 SEE IF HE'S WILLING TO GO TO $7,500. 418 00:19:02,053 --> 00:19:04,186 HOW MANY MILLIONS DO THOSE LIGHTSTONE FOLKS 419 00:19:04,230 --> 00:19:05,840 STAND TO MAKE ON THIS DEAL? 420 00:19:05,883 --> 00:19:10,236 ALL RIGHT, YOU TELL ME. WHAT IS THIS GONNA TAKE? 421 00:19:10,279 --> 00:19:11,498 HOW ABOUT 9? 422 00:19:11,541 --> 00:19:14,196 NOW, IF I CAN GET THAT, ARE WE DONE HERE? 423 00:19:14,240 --> 00:19:15,850 $9,000 FOR MRS. WALKER? 424 00:19:18,635 --> 00:19:19,854 ALL RIGHT, THE SETTLEMENT AGREEMENT WILL BE 425 00:19:19,897 --> 00:19:21,334 IN YOUR OFFICE BY THE END OF BUSINESS. 426 00:19:21,377 --> 00:19:22,509 THE CHECK WILL FOLLOW. 427 00:19:22,552 --> 00:19:23,814 VERY GOOD. OK. 428 00:19:25,468 --> 00:19:28,123 NICK, DID YOU HEAR BACK FROM THAT OTHER LAWYER? 429 00:19:28,167 --> 00:19:29,385 HE JUST GOT THE PAPERS. 430 00:19:29,429 --> 00:19:31,213 OH. HE DIDN'T CALL YOU BACK YET? 431 00:19:31,257 --> 00:19:32,867 DAD, HE JUST GOT 'EM. 432 00:19:32,910 --> 00:19:33,955 I'LL GO CALL HIM. 433 00:19:33,998 --> 00:19:35,217 IT'S A SIMPLE SETTLEMENT. 434 00:19:35,261 --> 00:19:36,871 I CAN HAVE IT CLOSED BY TOMORROW MORNING. 435 00:19:36,914 --> 00:19:38,699 I'D FEEL A LOT BETTER KNOWING TONIGHT. 436 00:19:38,742 --> 00:19:40,701 FINE. I'LL CALL HIM. 437 00:19:40,744 --> 00:19:42,224 OH, LISTEN. DON'T FORGET THIS WEEKEND, 438 00:19:42,268 --> 00:19:43,704 PICK UP YOUR STUFF AT THE HOUSE, OK? 439 00:19:43,747 --> 00:19:44,705 LOOK, YOU WANT TO TELL ME EXACTLY 440 00:19:44,748 --> 00:19:45,793 WHAT IT IS I GOTTA PICK UP? 441 00:19:45,836 --> 00:19:47,795 EVERYTHING. THAT JUNK IN THE ATTIC 442 00:19:47,838 --> 00:19:50,885 AND THOSE BOXES IN THE BASEMENT. EVERYTHING. 443 00:20:20,697 --> 00:20:22,438 ROGER? 444 00:20:25,180 --> 00:20:27,269 ROGER! ROGER GREEN! 445 00:20:29,489 --> 00:20:30,620 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 446 00:20:30,664 --> 00:20:33,101 ALVIN! HOW OLD IS THAT GIRL? 447 00:20:33,144 --> 00:20:34,407 WHAT? 448 00:20:34,450 --> 00:20:35,582 THAT GIRL? HOW OLD IS SHE, 14? 449 00:20:35,625 --> 00:20:36,931 OH, THE ONE ASKING DIRECTIONS. 450 00:20:36,974 --> 00:20:38,411 OH, COME ON, ROGER.I WAS GIVING HER DIRECTIONS. 451 00:20:38,454 --> 00:20:39,977 UH-HUH. WHAT? 452 00:20:40,021 --> 00:20:41,109 SHE WAS LOST? 453 00:20:41,152 --> 00:20:42,502 I COME HERE FOR TAKEOUT. 454 00:20:42,545 --> 00:20:44,286 YOU COME TO MASON'S FOR TAKEOUT? 455 00:20:44,330 --> 00:20:47,115 SEE YOU LATER, ALVIN. 456 00:20:47,158 --> 00:20:48,725 GIVE YOUR WIFE MY REGARDS. 457 00:20:48,769 --> 00:20:50,161 HA HA HA! 458 00:21:19,930 --> 00:21:22,063 HEY. 459 00:21:22,106 --> 00:21:24,631 HEY. THANKS FOR COMING BY. 460 00:21:24,674 --> 00:21:26,285 SURE. 461 00:21:28,199 --> 00:21:31,638 SO...THIS IS IT. 462 00:21:31,681 --> 00:21:34,945 YEAH. SATURDAY MORNING I'M ON THAT PLANE. 463 00:21:37,034 --> 00:21:39,036 WELL, YOU KNOW, UM, 464 00:21:39,080 --> 00:21:40,255 FOR WHAT IT'S WORTH, 465 00:21:40,299 --> 00:21:43,911 I UNDERSTAND WHY YOU'RE TAKING THE JOB. 466 00:21:43,954 --> 00:21:46,435 I MEAN, IF IT WERE ME, I'D PROBABLY DO THE SAME THING. 467 00:21:47,958 --> 00:21:50,004 THANK YOU. 468 00:21:50,047 --> 00:21:51,266 YOUR OWN CLINIC, LIVING IN BERKELEY. 469 00:21:51,310 --> 00:21:53,224 IT'S SUPPOSED TO BE BEAUTIFUL. 470 00:21:54,878 --> 00:21:57,011 YEAH. 471 00:21:57,054 --> 00:21:58,708 NO MORE PITTSBURGH WINTERS, RIGHT? 472 00:21:58,752 --> 00:22:00,971 THAT'S SOMETHING I COULD DO WITHOUT. 473 00:22:02,712 --> 00:22:05,367 UH, DO YOU WANT SOMETHING TO DRINK? 474 00:22:05,411 --> 00:22:06,803 YEAH. I'LL HAVE A RED WINE. 475 00:22:06,847 --> 00:22:08,065 RIGHT AWAY. 476 00:22:12,418 --> 00:22:14,985 I DIDN'T EXPECT YOU TO BE SO NICE. 477 00:22:19,425 --> 00:22:21,557 I'M REALLY GONNA MISS YOU, YOU KNOW. 478 00:22:23,429 --> 00:22:25,996 I'M GONNA MISS YOU, TOO. 479 00:22:37,443 --> 00:22:38,705 YEAH. 480 00:22:38,748 --> 00:22:42,143 WELL, LIGHTSTONE GOT ANOTHER LETTER. 481 00:22:42,186 --> 00:22:45,538 EVIDENTLY THIS LAWYER HAS 30 PLAINTIFFS LINED UP 482 00:22:45,581 --> 00:22:47,714 ALLEGING SIMILAR TREATMENT. 483 00:22:47,757 --> 00:22:49,280 WELL, HOW MUCH DOES HE WANT? 484 00:22:49,324 --> 00:22:50,760 $3 MILLION, 485 00:22:50,804 --> 00:22:52,719 INCLUDING PUNITIVE DAMAGES. 486 00:22:52,762 --> 00:22:54,503 HE'S JUST TRYING TO HOLD US UP. 487 00:22:54,547 --> 00:22:57,767 WELL, MAYBE, BUT THIS BUYER'S GETTING A LITTLE NERVOUS 488 00:22:57,811 --> 00:22:59,116 THAT WE'RE TAKING OVER A COMPANY 489 00:22:59,160 --> 00:23:00,944 WITH ALL THIS BAD PUBLICITY. 490 00:23:00,988 --> 00:23:03,643 GLEN LIGHTSTONE. 491 00:23:03,686 --> 00:23:06,254 YOU SHOULDN'T HAVE TAKEN HIS WORD FOR IT, NICHOLAS. 492 00:23:06,297 --> 00:23:08,909 HE'S THE CHIEF OPERATING OFFICER OF THAT COMPANY. 493 00:23:08,952 --> 00:23:11,868 SON, HE'S A LIGHTWEIGHT, OK? 494 00:23:11,912 --> 00:23:13,261 HIS FATHER'S ALWAYS TALKING HIM UP 495 00:23:13,304 --> 00:23:15,655 LIKE HE'S SOME KIND OF RETAILING GENIUS. 496 00:23:15,698 --> 00:23:17,918 IF YOU ASK ME, HE DOESN'T HAVE A CLUE. 497 00:23:17,961 --> 00:23:20,181 I TELL YOU, THE LUCKIEST THING THAT HAPPENED TO HIM 498 00:23:20,224 --> 00:23:21,878 WAS HAVING A DAD LIKE ROBERT. 499 00:23:24,490 --> 00:23:26,448 WELL, ANYWAY, 500 00:23:26,492 --> 00:23:27,754 TALK TO HIM AGAIN. 501 00:23:27,797 --> 00:23:29,930 GET ALL THE FACTS THIS TIME, OK? 502 00:23:29,973 --> 00:23:32,019 AND LET'S PUT A LID ON THIS MESS. 503 00:23:38,504 --> 00:23:41,507 WE HAVE A BIGGER PROBLEM NOW. 504 00:23:41,550 --> 00:23:43,073 THESE NEW CLAIMS ARE FRIVOLOUS. 505 00:23:43,117 --> 00:23:46,468 NO. IT DOESN'T MATTER. THEY'VE OPENED THE DOOR. 506 00:23:46,512 --> 00:23:48,775 I WOULD LIKE TO HAVE KNOWN ABOUT THE OTHER COMPLAINTS. 507 00:23:48,818 --> 00:23:50,037 I JUST DIDN'T THINK THEY WERE SERIOUS. 508 00:23:50,080 --> 00:23:51,299 YOU KNEW ABOUT THEM. 509 00:23:51,342 --> 00:23:54,476 SOME OF THEM. LOOK, NICK, I'M SORRY, YOU KNOW? 510 00:23:54,520 --> 00:23:56,957 YOU'VE GOTTA UNDERSTAND THAT THESE SHOPLIFTERS ARE KILLING ME, 511 00:23:57,000 --> 00:23:58,393 SO I HAD TO GET IT UNDER CONTROL. 512 00:23:58,437 --> 00:23:59,699 SO WE RUN SOME NUMBERS, 513 00:23:59,742 --> 00:24:02,615 AND MOST OF THE PEOPLE ACCUSED WERE MINORITIES. 514 00:24:02,658 --> 00:24:05,313 SO YOU UNLEASH THIS NEW COP YOU HIRE ON YOUR BLACK CUSTOMERS? 515 00:24:05,356 --> 00:24:08,142 LOOK, SINCE MY DAD DECIDED TO MERGE, 516 00:24:08,185 --> 00:24:09,752 EVERYTHING HAS BEEN ABOUT MONEY. 517 00:24:09,796 --> 00:24:11,711 I WAS ONLY DOING WHAT I THOUGHT HE WANTED. 518 00:24:11,754 --> 00:24:13,626 DID YOU THINK TO TELL YOUR FATHER ABOUT WHAT WAS GOING ON? 519 00:24:13,669 --> 00:24:14,627 NO. 520 00:24:14,670 --> 00:24:17,064 GLEN, YOU RUN THE STORE. 521 00:24:17,107 --> 00:24:18,631 IT'S YOUR RESPONSIBILITY. 522 00:24:18,674 --> 00:24:22,199 NICK, YOU'RE LUCKY BECAUSE YOUR FATHER IS NOT LIKE MINE. 523 00:24:22,243 --> 00:24:25,855 I CANNOT BEAR TO SEE THE LOOK ON HIS FACE, 524 00:24:25,899 --> 00:24:27,683 ALL RIGHT? THE DISAPPOINTMENT. 525 00:24:27,727 --> 00:24:30,512 IT WOULD JUST SIMPLY KILL HIM, OK? YOU HAVE NO IDEA. 526 00:24:35,386 --> 00:24:37,650 THE FRANCOS, THEY'RE IN THE MEETING ROOM. 527 00:24:37,693 --> 00:24:39,086 WHAT? 528 00:24:39,129 --> 00:24:40,522 I THOUGHT ABOUT WHAT YOU SAID. YOU'RE RIGHT. 529 00:24:40,566 --> 00:24:41,741 WE CAN'T JUST DROP THEM. 530 00:24:41,784 --> 00:24:43,438 OH. WELL, THANK YOU, ALVIN. 531 00:24:43,482 --> 00:24:44,918 THAT'S THE RIGHT THING TO DO. 532 00:24:44,961 --> 00:24:46,746 THEY'RE WAITING TO SPEAK WITH YOU. 533 00:24:46,789 --> 00:24:47,921 WAIT. ALVIN-- 534 00:24:47,964 --> 00:24:50,445 NO. IT'S ALL WORKED OUT. I SPOKE WITH JUDY. 535 00:24:50,489 --> 00:24:51,577 SHE CAN SPARE YOU UNTIL NOVEMBER, 536 00:24:51,620 --> 00:24:53,143 CONSIDERING THE CIRCUMSTANCES. 537 00:24:53,187 --> 00:24:56,277 SO, PROBLEM SOLVED. 538 00:24:57,408 --> 00:25:00,194 HELLO, ALVIN. 539 00:25:00,237 --> 00:25:03,153 ROGER. 540 00:25:03,197 --> 00:25:05,373 I WAS HOPING WE COULD TALK. 541 00:25:05,416 --> 00:25:06,809 I'M WORRIED ABOUT YOU. 542 00:25:06,853 --> 00:25:09,551 WORRIED ABOUT ME?WELL, ACTUALLY, 543 00:25:09,595 --> 00:25:11,379 I'M NOT THE ONLY ONE. 544 00:25:11,422 --> 00:25:14,774 I RAN INTO SOME OF THE OTHER MEMBERS OF THE BOARD. 545 00:25:14,817 --> 00:25:17,559 FRANKLY, THERE'S CONCERN. 546 00:25:17,603 --> 00:25:18,560 CONCERN? 547 00:25:18,604 --> 00:25:20,954 YEAH. ABOUT HOW YOU'RE HOLDING UP. 548 00:25:22,651 --> 00:25:24,784 I MEAN, THE TWO MURDERS HERE, 549 00:25:24,827 --> 00:25:26,568 THE PERSONNEL ISSUES, 550 00:25:26,612 --> 00:25:28,483 THE BUDGETARY PRESSURES YOU'RE UNDER. 551 00:25:28,527 --> 00:25:30,659 YOU KNOW, IT'S NEVER EASY HERE, 552 00:25:30,703 --> 00:25:32,052 BUT I'M HANDLING IT. 553 00:25:32,095 --> 00:25:33,053 REALLY? 554 00:25:33,096 --> 00:25:34,315 YEAH. 555 00:25:34,358 --> 00:25:35,664 BECAUSE YESTERDAY, 556 00:25:35,708 --> 00:25:38,667 WELL, YOU WERE ACTING KIND OF STRANGE, 557 00:25:38,711 --> 00:25:40,930 AND I'M JUST HOPING THE PRESSURE ISN'T STARTING TO GET TO YOU. 558 00:25:40,974 --> 00:25:43,672 YOU KNOW, I CAN UNDERSTAND WHERE YOU'RE COMING FROM, 559 00:25:43,716 --> 00:25:45,456 GIVEN YOUR POSITION HERE. 560 00:25:45,500 --> 00:25:47,371 YOU'RE ONE OF OUR IMPORTANT CONTRIBUTORS. 561 00:25:47,415 --> 00:25:49,025 OK. 562 00:25:49,069 --> 00:25:50,418 SO... 563 00:25:50,461 --> 00:25:51,637 YOU KNOW-- 564 00:25:51,680 --> 00:25:52,812 WHAT? 565 00:25:54,335 --> 00:25:55,597 I MIGHT BE MISTAKEN ABOUT THIS. 566 00:25:55,641 --> 00:25:57,947 I MEAN, YOU SORT OF STARTLED ME OUT THERE. 567 00:25:57,991 --> 00:25:59,514 ARE WE BACK TO YESTERDAY? 568 00:25:59,558 --> 00:26:01,081 I WAS WONDERING, DID YOU HAVE A CAMERA? 569 00:26:01,124 --> 00:26:02,082 I DID. I SEE. 570 00:26:02,125 --> 00:26:04,040 WHY? NO REASON. JUST ASKING. 571 00:26:08,523 --> 00:26:10,220 YOU CAN'T DICTATE WHERE I WORK, ALVIN. 572 00:26:10,264 --> 00:26:11,439 I'M NOT DICTATING. 573 00:26:11,482 --> 00:26:13,354 I SIMPLY ASKED HOW FIRM YOUR START DATE WAS. 574 00:26:13,397 --> 00:26:15,878 JUDY SAID SHE COULD WAIT UNTIL JANUARY FIRST IF NEED BE. 575 00:26:15,922 --> 00:26:16,879 JANUARY FIRST? 576 00:26:16,923 --> 00:26:18,620 LULU, I NEED HELP HERE! 577 00:26:18,664 --> 00:26:20,535 I CAN'T UNDERSTAND WHY YOU WON'T STAY. 578 00:26:20,579 --> 00:26:22,624 BECAUSE I DON'T WANT TO, ALVIN. 579 00:26:22,668 --> 00:26:25,540 BECAUSE YOU HAVE TURNED THIS PLACE INTO A MESS. 580 00:26:25,584 --> 00:26:27,803 YOU KNOW, WHEN I THINK ABOUT HOW GREAT L.S.P. COULD BE 581 00:26:27,847 --> 00:26:29,631 AND I THINK ABOUT ALL THE GREAT THINGS WE COULD ACCOMPLISH, 582 00:26:29,675 --> 00:26:30,676 I GET SICK. 583 00:26:30,719 --> 00:26:33,026 YOUR FUND-RAISERS ALWAYS FALL SHORT, 584 00:26:33,069 --> 00:26:35,376 THE CLIENTS COME SECOND TO YOUR NEEDS. 585 00:26:35,419 --> 00:26:38,074 I MEAN, MY GOD, YOU HAVE HAD WEEKS TO FILL THESE OPEN POSITIONS. 586 00:26:38,118 --> 00:26:39,772 SO DON'T BLAME ME FOR YOUR PROBLEMS. 587 00:26:39,815 --> 00:26:41,774 YOU KNOW, YOU'RE A GOOD LAWYER, LULU. 588 00:26:41,817 --> 00:26:43,427 YOU HAVE A SHARP, ANALYTICAL MIND. 589 00:26:43,471 --> 00:26:45,212 IF I WERE IN TROUBLE, I'D WANT YOU ON MY TEAM. 590 00:26:45,255 --> 00:26:48,215 YEAH?IN THE BACKGROUND, RESEARCHING THE LAW. 591 00:26:48,258 --> 00:26:50,434 OUT FRONT, I'D WANT SOMEBODY WHO'D RATHER DIE THAN LOSE A CASE. 592 00:26:50,478 --> 00:26:52,393 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? I HATE TO LOSE. 593 00:26:52,436 --> 00:26:53,742 BUT YOU TOLERATE IT. 594 00:27:03,273 --> 00:27:04,579 TIFFANY SKOVICH. 595 00:27:04,623 --> 00:27:05,711 WHAT? 596 00:27:05,754 --> 00:27:07,277 I'M TRYING TO GET HER INTO JANE'S PLACE 597 00:27:07,321 --> 00:27:08,583 AND SHE RAN AWAY FROM HER SHELTER. 598 00:27:08,627 --> 00:27:09,758 THE POLICE ARE LOOKING FOR HER. 599 00:27:09,802 --> 00:27:11,412 THEY'RE GONNA CALL HERE WHEN THEY GET HER. 600 00:27:11,455 --> 00:27:12,718 RIGHT. 601 00:27:12,761 --> 00:27:14,197 WHAT? 602 00:27:14,241 --> 00:27:16,330 I WAS OVER AT MASON'S RESTAURANT YESTERDAY AFTERNOON. 603 00:27:16,373 --> 00:27:18,419 THERE ARE AT LEAST 6 GIRLS WORKING THE STREETS AROUND THERE. 604 00:27:18,462 --> 00:27:20,290 WHAT WERE YOU DOING THERE? TAKING PICTURES. 605 00:27:20,334 --> 00:27:21,509 YOU HAVE TIME FOR THAT? 606 00:27:21,552 --> 00:27:22,858 THE COPS JUST AREN'T INTERESTED. 607 00:27:22,902 --> 00:27:25,687 I THOUGHT--I THOUGHT IF I BROUGHT THEM EVIDENCE... 608 00:27:26,949 --> 00:27:28,734 THESE GIRLS, NOBODY CARES. 609 00:27:28,777 --> 00:27:31,084 ALL THEY'VE EVER GOTTEN IS A RAW DEAL. 610 00:27:31,127 --> 00:27:32,433 UNLESS MASON'S OFF THE STREET-- 611 00:27:32,476 --> 00:27:34,435 HEY, HEY, HEY, HEY. I JUST WANTED TO TELL YOU 612 00:27:34,478 --> 00:27:36,350 TIFFANY RAN AWAY. OK? 613 00:28:00,113 --> 00:28:03,159 SO, I TALKED TO ROBERT AND CONSOLIDATED. 614 00:28:03,203 --> 00:28:05,161 THEY THINK THEY'VE COME UP WITH A SOLUTION. 615 00:28:05,205 --> 00:28:06,380 WHAT? 616 00:28:06,423 --> 00:28:07,990 THEY'LL TAKE OVER THE COMPANY 617 00:28:08,034 --> 00:28:11,951 WITH THE LITIGATION LIABILITY. 618 00:28:11,994 --> 00:28:16,738 IN RETURN, THEY WANT ROBERT TO FIRE GLEN. 619 00:28:16,782 --> 00:28:19,436 AND HIS DAD AGREED WITH THAT? 620 00:28:19,480 --> 00:28:20,742 NO, NOT AT FIRST, 621 00:28:20,786 --> 00:28:23,310 BUT I HAD TO, YOU KNOW, LAY IT OUT FOR HIM. 622 00:28:23,353 --> 00:28:25,268 YOU KNOW, GLEN'S NOT HIS ONLY CHILD. 623 00:28:25,312 --> 00:28:27,227 HE HAS A WHOLE FAMILY TO CONSIDER. 624 00:28:27,270 --> 00:28:29,795 AND THIS DEAL, YOU KNOW-- 625 00:28:29,838 --> 00:28:31,274 HE'S BEEN WORKING ALL HIS LIFE 626 00:28:31,318 --> 00:28:33,015 BUILDING THE STORE. 627 00:28:33,059 --> 00:28:37,498 YOU KNOW, GLEN WAS SUPPOSED TO RUN THE NEW COMPANY AFTER THE SALE. 628 00:28:37,541 --> 00:28:39,152 YEAH. I'M AWARE OF THAT. 629 00:28:39,195 --> 00:28:40,719 GLEN'S OUR CLIENT, DAD. 630 00:28:40,762 --> 00:28:43,460 IF HE GOES, WE STAND TO LOSE A LOT OF BUSINESS HERE. 631 00:28:43,504 --> 00:28:46,681 I KNOW THAT, AND I'M SORRY ABOUT THAT, NICHOLAS, 632 00:28:46,725 --> 00:28:50,685 BUT HE'S BEEN A CLIENT OF MINE FOR 30 YEARS, 633 00:28:50,729 --> 00:28:52,905 AND THAT'S THE WAY HE WANTS IT. 634 00:28:52,948 --> 00:28:55,864 WELL, CAN YOU JUST GIVE ME ANOTHER SHOT WITH THIS LAWYER 635 00:28:55,908 --> 00:28:57,344 BEFORE YOU FINALIZE THIS? 636 00:28:57,387 --> 00:28:58,562 THE DEAL'S ALMOST MADE. 637 00:28:58,606 --> 00:29:00,477 NO, JUST GIVE ME ANOTHER CHANCE WITH THE GUY. 638 00:29:00,521 --> 00:29:03,785 I'D LIKE TO TRY AND MAKE THIS WORK. 639 00:29:03,829 --> 00:29:06,353 WHAT DO YOU NEED? 640 00:29:06,396 --> 00:29:08,790 I NEED 200,000 TO PLAY WITH. 641 00:29:12,185 --> 00:29:14,535 YEAH. LET ME TALK TO ROBERT. 642 00:29:14,578 --> 00:29:16,015 THANKS. 643 00:29:16,058 --> 00:29:17,364 YEAH. 644 00:29:45,261 --> 00:29:46,828 ALVIN, WHAT ARE YOU DOING? 645 00:29:46,872 --> 00:29:48,830 THE GIRL, MASON. I WANT THE GIRL. WHAT GIRL? 646 00:29:48,874 --> 00:29:50,614 TIFFANY. I KNOW SHE'S IN THERE. 647 00:29:50,658 --> 00:29:52,399 SHE'S NOT HERE.LET ME IN. 648 00:29:53,922 --> 00:29:55,881 WHAT ARE YOU DOING? YOU'RE CRAZY! 649 00:30:09,808 --> 00:30:11,070 ALVIN, WHAT ARE YOU DOING HERE? 650 00:30:11,113 --> 00:30:12,419 I'M LOOKING FOR TIFFANY. 651 00:30:12,462 --> 00:30:13,594 THEY HAVE AN ATTACHMENT ORDER. 652 00:30:13,637 --> 00:30:14,900 THEY'RE PICKING HER UP. 653 00:31:12,696 --> 00:31:13,654 NICK. 654 00:31:13,697 --> 00:31:14,960 DAD, I DON'T HAVE TIME TO TALK. 655 00:31:15,003 --> 00:31:16,309 WHOA, WHOA, WHOA, WAIT. 656 00:31:16,352 --> 00:31:17,658 I WAS GOING THROUGH YOUR STUFF, 657 00:31:17,701 --> 00:31:21,227 AND I CAME ACROSS YOUR OLD LETTER JACKET, 658 00:31:21,270 --> 00:31:22,228 A PICTURE OF YOU AND YOUR BUDDIES 659 00:31:22,271 --> 00:31:23,794 AND THAT FISHING ROD I GOT YOU 660 00:31:23,838 --> 00:31:25,144 UP AT LAKE ARTHUR. 661 00:31:25,187 --> 00:31:27,363 NO. I DON'T REMEMBER. 662 00:31:27,407 --> 00:31:29,322 YOU CAUGHT A BUNCH OF TROUT. MADE US A GREAT DINNER. 663 00:31:29,365 --> 00:31:32,499 YOU KNOW WHAT? MY STUFF, JUST GET RID OF IT. GIVE IT AWAY. 664 00:31:32,542 --> 00:31:33,761 GET RID OF IT?YEAH. 665 00:31:33,804 --> 00:31:35,284 GIVE IT TO GOODWILL, SALVATION ARMY, 666 00:31:35,328 --> 00:31:36,372 WHOEVER WANTS IT.GET RID OF IT? 667 00:31:36,416 --> 00:31:37,460 YEAH. GET RID OF IT. 668 00:31:37,504 --> 00:31:38,461 ALL OF IT? 669 00:31:38,505 --> 00:31:39,506 ALL OF IT. 670 00:31:49,864 --> 00:31:51,387 NICK. 671 00:31:55,870 --> 00:31:57,916 AM I IN A LOT OF TROUBLE? 672 00:32:03,182 --> 00:32:05,358 I DON'T KNOW. 673 00:32:05,401 --> 00:32:09,188 I--I JUST GOT SO FREAKED, 674 00:32:09,231 --> 00:32:11,973 YOU SAYING I HAD TO RAT ON MASON 675 00:32:12,017 --> 00:32:14,410 OR GET SENT TO JUVIE. 676 00:32:18,066 --> 00:32:20,590 THAT PLACE... 677 00:32:20,634 --> 00:32:22,941 THE WAY IT SMELLS... 678 00:32:24,594 --> 00:32:27,249 IT MADE ME SICK TO MY STOMACH. 679 00:32:30,078 --> 00:32:33,125 I HAD TO GET SOME FRESH AIR. 680 00:32:37,259 --> 00:32:39,261 MASON... 681 00:32:39,305 --> 00:32:42,961 HE WAS NICE TO ME. 682 00:32:43,004 --> 00:32:44,963 HE COOKED ME DINNER. 683 00:32:45,006 --> 00:32:47,095 WE PLAYED SOME MUSIC. 684 00:32:48,792 --> 00:32:51,665 I ALWAYS FEEL SAFE WITH HIM. 685 00:32:59,847 --> 00:33:02,284 YOU'RE NOT SAFE THERE. 686 00:33:02,328 --> 00:33:05,461 GIRLS THAT DO WHAT YOU DO, 687 00:33:05,505 --> 00:33:08,899 MOST OF THEM EITHER GET VERY, VERY SICK OR DIE. 688 00:33:11,859 --> 00:33:13,600 SO WHAT NOW? 689 00:33:13,643 --> 00:33:18,126 WELL, TIFFANY, I DON'T KNOW WHAT TO SAY TO YOU. 690 00:33:19,432 --> 00:33:23,088 WHAT ABOUT THAT SHELTER YOU TALKED ABOUT? 691 00:33:23,131 --> 00:33:24,785 THINK THEY'LL TAKE ME? 692 00:33:24,828 --> 00:33:27,266 YOU'RE GONNA HAVE TO TELL THE POLICE ABOUT MASON. 693 00:33:27,309 --> 00:33:28,615 STILL? 694 00:33:28,658 --> 00:33:29,964 THAT'S THE DEAL. 695 00:33:33,315 --> 00:33:35,926 YEAH. YEAH. 696 00:33:35,970 --> 00:33:37,798 YEAH, ALL NIGHT. 697 00:33:37,841 --> 00:33:39,321 NO, NO, NO. I'M FINE. 698 00:33:39,365 --> 00:33:41,584 I TOLD THEM EVERYTHING I KNOW. 699 00:33:41,628 --> 00:33:42,846 WHAT I SAW OUTSIDE HIS RESTAURANT, 700 00:33:42,890 --> 00:33:44,500 TIFFANY'S ARREST, EVERYTHING. 701 00:33:44,544 --> 00:33:46,763 WELL, YOUR STATEMENT WOULD HELP, 702 00:33:46,807 --> 00:33:50,028 BUT I'M PRETTY SURE THE COPS DON'T NEED IT TO MAKE A-- 703 00:33:50,071 --> 00:33:52,421 MY LAWYER CALLED IT HERESY. 704 00:33:52,465 --> 00:33:55,294 EVERYTHING YOU SAID HAD NOT BEEN SUPPORTED 705 00:33:55,337 --> 00:33:58,645 BY COLLABORATION OF AN INDEPENDENT NATURE. 706 00:34:05,782 --> 00:34:08,046 I'LL SEE YOU BACK AT THE OFFICE. 707 00:34:12,354 --> 00:34:13,573 YOU NEED A HAND? 708 00:34:13,616 --> 00:34:15,183 NO, I'M ALMOST DONE. 709 00:34:15,227 --> 00:34:16,315 IF YOU NEED ANYTHING, TELL ME. 710 00:34:16,358 --> 00:34:18,143 THANKS. 711 00:34:18,186 --> 00:34:20,145 NICK...YOU'RE NOT GONNA BELIEVE 712 00:34:20,188 --> 00:34:21,581 WHAT THIS BASTARD SAID TO ME. 713 00:34:21,624 --> 00:34:22,582 WHO? 714 00:34:22,625 --> 00:34:23,757 THE DETECTIVE IN CHARGE. 715 00:34:23,800 --> 00:34:26,194 I HANDED THIS THING TO HIM, A SLAM DUNK. 716 00:34:26,238 --> 00:34:27,674 ALL HE COULD SAY WAS MISDEMEANOR. 717 00:34:27,717 --> 00:34:29,328 TIFFANY'S NOT GONNA HELP. 718 00:34:29,371 --> 00:34:32,505 SO SHE'S THROWING HER LIFE AWAY FOR MASON KOSINSKI. 719 00:34:42,123 --> 00:34:43,342 ROGER? 720 00:34:43,385 --> 00:34:45,170 WE HAVE TO TALK. 721 00:34:45,213 --> 00:34:46,475 NOT NOW. IT'S A VERY BAD DAY. 722 00:34:46,519 --> 00:34:47,476 I'M SORRY TO HEAR THAT, BUT, ALVIN-- 723 00:34:47,520 --> 00:34:48,521 NO! WHAT?! 724 00:34:48,564 --> 00:34:49,478 THE PICTURES YOU TOOK THE OTHER DAY, 725 00:34:49,522 --> 00:34:51,132 I NEED THEM.YOU MUST BE KIDDING. 726 00:34:51,176 --> 00:34:52,307 I HAVE A FAMILY. A BUSINESS. 727 00:34:52,351 --> 00:34:54,483 GET OUT, ROGER. GET OUT OF MY CLINIC NOW! 728 00:34:54,527 --> 00:34:55,528 YOU NEED TO CALM DOWN. NO! 729 00:34:55,571 --> 00:34:56,616 ALVIN-- WHAT? 730 00:34:56,659 --> 00:34:57,747 GET YOUR HANDS OFF ME.IN YOUR OFFICE. 731 00:35:07,757 --> 00:35:09,585 HEY. HEY. 732 00:35:09,629 --> 00:35:11,196 ALVIN. ALVIN. ALVIN. 733 00:35:11,239 --> 00:35:13,589 TAKE IT EASY, MAN. COME ON. 734 00:35:40,268 --> 00:35:41,878 HEY, MELVIN. 735 00:35:41,922 --> 00:35:43,924 SO, NICK, GOT A NUMBER FOR ME? 736 00:35:43,967 --> 00:35:46,927 2,000 PER CLAIM. 737 00:35:46,970 --> 00:35:49,190 IT'S GENEROUS, CONSIDERING. 738 00:35:49,234 --> 00:35:51,236 NICK, WE ALREADY SET A FLOOR. 9,000. 739 00:35:51,279 --> 00:35:53,760 THE SUIT WE SETTLED AT LEAST HAD A FACTUAL BASIS. 740 00:35:53,803 --> 00:35:55,762 THESE NEW CLAIMS, YOU'RE JUST PULLING THEM OUT OF THE AIR. 741 00:35:55,805 --> 00:35:59,113 LIGHTSTONE DEPARTMENT STORE'S BEEN TARGETING MINORITIES FOR YEARS. 742 00:35:59,157 --> 00:36:00,593 IF WE LET THIS SITUATION SLIDE-- 743 00:36:00,636 --> 00:36:02,072 IF YOU'RE TRYING TO MAKE A STATEMENT, YOU'VE DONE IT. 744 00:36:02,116 --> 00:36:03,161 HAVE I? 745 00:36:03,204 --> 00:36:06,251 I CAN GO TO 5 PER CLAIM, 150,000 TOTAL. 746 00:36:06,294 --> 00:36:07,426 WELL, YOU'RE MOVING IN THE RIGHT DIRECTION, 747 00:36:07,469 --> 00:36:08,818 BUT YOUR TOTAL'S OFF. 748 00:36:08,862 --> 00:36:09,819 WHY? 749 00:36:09,863 --> 00:36:11,865 I FOUND 23 MORE PEOPLE ALREADY. 750 00:36:11,908 --> 00:36:13,693 AND THAT WAS JUST YESTERDAY. 751 00:36:29,578 --> 00:36:30,927 HEY. 752 00:36:32,190 --> 00:36:34,540 I HEARD 53 CLAIMS. 753 00:36:34,583 --> 00:36:35,715 I HEARD. 754 00:36:35,758 --> 00:36:37,151 RIGHT. 755 00:36:37,195 --> 00:36:40,241 SO, WE, UH, MADE THE DEAL. 756 00:36:40,285 --> 00:36:41,851 HE FIRED GLEN? 757 00:36:41,895 --> 00:36:44,637 THE LIGHTSTONE MERGER'S GOING THROUGH AS SCHEDULED. 758 00:36:44,680 --> 00:36:45,942 DOES GLEN KNOW? 759 00:36:45,986 --> 00:36:49,076 WE JUST MADE THE DEAL, SO... 760 00:36:49,119 --> 00:36:51,905 HIS FATHER'S GONNA TELL HIM? 761 00:36:51,948 --> 00:36:55,256 I WOULD IMAGINE SO. YEAH. 762 00:36:55,300 --> 00:36:56,475 I'LL SEE YOU LATER. 763 00:37:04,613 --> 00:37:06,398 HEY, BUDDY. 764 00:37:06,441 --> 00:37:07,660 HEY. 765 00:37:07,703 --> 00:37:10,924 SO, I HEAR THE DEAL'S CLOSING. 766 00:37:10,967 --> 00:37:12,926 YEAH. YEAH. 767 00:37:12,969 --> 00:37:14,449 SO, THE CLAIMS, YOU SETTLED OUT? 768 00:37:14,493 --> 00:37:17,974 UH...NO. 769 00:37:20,673 --> 00:37:23,676 MY FATHER'S NOT TALKING TO ME. 770 00:37:23,719 --> 00:37:26,766 HE, UH--YOU KNOW, I CALLED HIM LIKE 7 TIMES TODAY. 771 00:37:26,809 --> 00:37:29,116 HE DOES THAT SOMETIMES, YOU KNOW? 772 00:37:29,159 --> 00:37:33,033 WHEN HE'S MAD OR EMBARRASSED, HE JUST--HE JUST STOPS. 773 00:37:33,076 --> 00:37:34,687 JUST STOPS TALKING. 774 00:37:34,730 --> 00:37:37,124 I MEAN, I KNOW I SCREWED UP. 775 00:37:37,167 --> 00:37:39,300 BUT, UH, I MEAN, IT'S-- 776 00:37:39,344 --> 00:37:41,259 WE DID IT, RIGHT? THE DEAL'S DONE. 777 00:37:41,302 --> 00:37:42,869 WE CAN MOVE ON NOW, YEAH? 778 00:37:45,480 --> 00:37:48,831 YOUR, UH, YOUR FATHER... 779 00:37:48,875 --> 00:37:51,921 THE NEW COMPANY WANTED YOU OUT AND YOUR FATHER AGREED. 780 00:37:51,965 --> 00:37:53,967 WHAT? 781 00:37:54,010 --> 00:37:55,490 YOU WON'T BE RUNNING THE COMPANY. 782 00:37:55,534 --> 00:37:58,798 YOU'VE BEEN TERMINATED. 783 00:37:58,841 --> 00:38:00,278 NO. 784 00:38:00,321 --> 00:38:03,542 NOW, I SHOULDN'T BE TELLING YOU THIS. 785 00:38:03,585 --> 00:38:05,500 RIGHT. 786 00:38:05,544 --> 00:38:07,197 I'M SORRY. 787 00:38:11,376 --> 00:38:14,292 I SHOULDN'T BE THE ONE TO TELL YOU THIS. 788 00:38:26,565 --> 00:38:28,218 ROGER GREEN'S A MEMBER OF THE BOARD, 789 00:38:28,262 --> 00:38:32,005 SO...I'VE BEEN ASKED TO RESIGN MY POSITION HERE, 790 00:38:32,048 --> 00:38:33,441 EFFECTIVE IMMEDIATELY. 791 00:38:33,485 --> 00:38:35,704 DID YOU TELL THEM WHAT HE WAS DOING THE OTHER NIGHT? 792 00:38:35,748 --> 00:38:37,489 THE CONVERSATION DIDN'T GO IN THAT DIRECTION. 793 00:38:37,532 --> 00:38:39,012 ALVIN, YOU SHOULD HAVE TOLD THEM. 794 00:38:39,055 --> 00:38:42,450 THE BOARD FEELS-- SEVERAL KEY MEMBERS FEEL 795 00:38:42,494 --> 00:38:46,759 THAT I'VE OUTLIVED MY USEFULNESS TO THIS INSTITUTION 796 00:38:46,802 --> 00:38:48,413 AS DIRECTOR. 797 00:38:49,718 --> 00:38:52,068 IT'S OK, THOUGH. 798 00:38:52,112 --> 00:38:55,028 THIS PLACE JUST--IT'S JUST NOT THE SAME NOW 799 00:38:55,071 --> 00:38:57,247 WITH EVERYTHING. 800 00:38:57,291 --> 00:39:00,686 JAMES. LULU. 801 00:39:00,729 --> 00:39:03,471 ANYWAY... 802 00:39:07,475 --> 00:39:09,956 UH, ALVIN, I JUST GOT A PHONE CALL. 803 00:39:09,999 --> 00:39:11,218 YEAH? 804 00:39:11,261 --> 00:39:14,395 I'VE BEEN OFFERED YOUR JOB. DIRECTOR. FOR NOW. 805 00:39:16,658 --> 00:39:18,094 OH. 806 00:39:21,924 --> 00:39:23,186 I TOOK IT. 807 00:39:42,641 --> 00:39:45,470 SO, YOU KNOW THAT THIS MEANS I'LL BE YOUR-- 808 00:39:45,513 --> 00:39:49,212 RIGHT. YOU'RE IN CHARGE HERE NOW. 809 00:39:49,256 --> 00:39:51,258 AND YOU CAN HANDLE THAT? 810 00:39:51,301 --> 00:39:52,564 I CAN. 811 00:39:54,261 --> 00:39:57,003 SO, UH, I'LL SEE YOU FIRST THING TOMORROW MORNING, RIGHT? 812 00:39:57,046 --> 00:39:59,092 IF THAT'S WHAT YOU WANT. 813 00:39:59,135 --> 00:40:01,747 I'LL SEE YOU FIRST THING IN THE MORNING. 814 00:40:22,594 --> 00:40:24,030 HEY. 815 00:40:24,073 --> 00:40:26,206 YOU WANTED TO SEE ME? 816 00:40:26,249 --> 00:40:28,164 I TOLD THE POLICE THE TRUTH 817 00:40:28,208 --> 00:40:29,470 ABOUT MASON. 818 00:40:29,514 --> 00:40:31,516 OK. 819 00:40:31,559 --> 00:40:34,693 ABOUT WHAT REALLY HAPPENED. 820 00:40:37,347 --> 00:40:39,480 I THOUGHT THAT WOULD MAKE YOU HAPPY. 821 00:40:41,700 --> 00:40:43,745 YOU DIDN'T DO IT FOR ME. 822 00:40:43,789 --> 00:40:45,921 RIGHT. 823 00:40:47,532 --> 00:40:52,232 UH, I GUESS I JUST GOT TIRED OF THE THINGS I HAD TO DO TO GET BY. 824 00:40:52,275 --> 00:40:54,364 YEAH. 825 00:40:54,408 --> 00:40:56,976 SO... 826 00:40:57,019 --> 00:40:59,761 NOW I GO TO THAT SHELTER... 827 00:40:59,805 --> 00:41:01,371 WHERE THEY'RE GONNA HELP ME? 828 00:41:01,415 --> 00:41:02,938 IS THAT WHAT YOU WANT? 829 00:41:02,982 --> 00:41:06,855 YEAH, I--I THINK SO. 830 00:41:06,899 --> 00:41:10,076 RIGHT. WELL, I'LL SEE WHAT I CAN DO. 831 00:41:10,119 --> 00:41:11,469 SO THEY'LL TAKE ME? 832 00:41:13,993 --> 00:41:16,648 I'LL, UH, SEE WHAT I CAN DO. 833 00:41:16,691 --> 00:41:18,388 THANK YOU. 834 00:41:33,316 --> 00:41:34,404 GOOD NIGHT. 835 00:41:36,058 --> 00:41:37,016 HEY. 836 00:41:37,059 --> 00:41:38,191 HEY. 837 00:41:39,888 --> 00:41:42,630 SO, UH...I HEARD YOU BROKE THE NEWS 838 00:41:42,674 --> 00:41:44,676 TO GLEN LIGHTSTONE. 839 00:41:44,719 --> 00:41:45,807 YEAH. 840 00:41:45,851 --> 00:41:49,028 YEAH, THAT'S A SHAME. 841 00:41:49,071 --> 00:41:51,378 HE HAD TO DO THAT TO HIS OWN SON. 842 00:41:51,421 --> 00:41:52,858 YEAH, WELL, IT'S DONE NOW. 843 00:41:52,901 --> 00:41:55,077 OH, BY THE WAY, SATURDAY MORNING 844 00:41:55,121 --> 00:41:57,558 I'M HAVING A COUPLE OF MESSENGERS COME OVER TO THE HOUSE 845 00:41:57,602 --> 00:41:59,386 AND PICK UP YOUR THINGS AND DELIVER 'EM TO YOUR PLACE. 846 00:41:59,429 --> 00:42:01,301 DAD, I TOLD YOU, I DON'T NEED THAT STUFF. 847 00:42:01,344 --> 00:42:02,607 I KNOW--NO, I DON'T NEED IT. 848 00:42:02,650 --> 00:42:04,434 LISTEN TO ME A MINUTE, ALL RIGHT? 849 00:42:04,478 --> 00:42:07,089 I TESTED OUT YOUR ROD AND REEL. 850 00:42:07,133 --> 00:42:09,701 IT WORKS FINE STILL. 851 00:42:09,744 --> 00:42:12,442 AND THAT OTHER STUFF, THAT'S YOUR CHILDHOOD. 852 00:42:14,619 --> 00:42:16,055 FINE. 853 00:42:22,452 --> 00:42:25,586 WELL, I'LL SEE YOU TOMORROW. 854 00:42:27,109 --> 00:42:28,067 WHEW. 855 00:42:28,110 --> 00:42:29,068 YEAH. 856 00:42:57,139 --> 00:42:59,359 ALVIN. 857 00:43:06,366 --> 00:43:08,150 DO YOU WANT TO STAY? 858 00:43:11,937 --> 00:43:14,156 ON YOUR STAFF? 859 00:43:14,200 --> 00:43:16,724 WELL, THE PLACE NEEDS YOU. 59627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.