All language subtitles for The.Guardian.S03E02.Big.Coal.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,611 --> 00:00:05,918 MATHERS INDUSTRIES, KELTON RUBBER, 2 00:00:05,962 --> 00:00:07,485 NATHANSON AUTO PARTS... 3 00:00:07,529 --> 00:00:09,009 RIGHT. 4 00:00:09,052 --> 00:00:11,098 HENDERSON BOX AND PAPER, 5 00:00:11,141 --> 00:00:12,925 BLUESTONE PLASTICS, 6 00:00:12,969 --> 00:00:15,493 L AND T HOLDING CORPORATION, 7 00:00:15,537 --> 00:00:19,454 RIGHTVISION COMMUNICATIONS, 8 00:00:19,497 --> 00:00:21,021 SKLAR CHEMICAL, 9 00:00:21,064 --> 00:00:23,501 AND ALLEGHENY ELECTRIC. 10 00:00:23,545 --> 00:00:25,460 ALLEGHENY ELECTRIC IS MY CLIENT. 11 00:00:25,503 --> 00:00:29,594 NICHOLAS, I BROUGHT THEM IN BACK IN 1967. 12 00:00:29,638 --> 00:00:30,987 AND I'VE KEPT THEM HERE FOR THE PAST 7 YEARS. 13 00:00:31,031 --> 00:00:32,293 BUT I BROUGHT THEM IN. 14 00:00:41,606 --> 00:00:43,086 ALL RIGHT. 15 00:00:43,130 --> 00:00:45,045 I'M WILLING TO GIVE YOU 50%. 16 00:00:45,088 --> 00:00:47,917 50%? I DO ALL THE WORK. 17 00:00:47,960 --> 00:00:51,007 50%, NICHOLAS, AND FROM NOW ON, 18 00:00:51,051 --> 00:00:52,791 YOU ONLY GET WHAT YOU BRING THROUGH THE DOOR. 19 00:00:52,835 --> 00:00:54,750 OK? 20 00:00:54,793 --> 00:00:56,230 YEAH, FINE. 21 00:01:02,149 --> 00:01:03,802 THIS IS A GREAT RELIEF. 22 00:01:03,846 --> 00:01:05,891 THE PROSECUTOR WAS JUST LOOKING FOR HEADLINES. 23 00:01:05,935 --> 00:01:07,197 WELL, I CAN'T THANK YOU ENOUGH. 24 00:01:07,241 --> 00:01:09,025 WELL, HOPEFULLY, YOU WON'T HAVE TO HIRE ME AGAIN. 25 00:01:12,550 --> 00:01:14,726 HEY, CLAY, YOU REPRESENT PHIL HOSTETLER? 26 00:01:14,770 --> 00:01:16,815 HE WAS REFERRED TO ME ON THIS ONE MATTER. 27 00:01:16,859 --> 00:01:17,816 HOW DID IT GO? 28 00:01:17,860 --> 00:01:19,296 HOW DID IT GO? 29 00:01:20,558 --> 00:01:22,386 17-YEAR-OLD KID FALLS DOWN 30 00:01:22,430 --> 00:01:24,823 ONE OF HOSTETLER'S OLD MINE SHAFTS AND DIES. 31 00:01:24,867 --> 00:01:28,044 SOME PROSECUTOR DOWN IN COAL COUNTRY INDICTS HOSTETLER 32 00:01:28,088 --> 00:01:29,219 FOR NEGLIGENT HOMICIDE. 33 00:01:29,263 --> 00:01:31,526 I GET HIM OFF WITH A $500 FINE. 34 00:01:31,569 --> 00:01:32,918 YOU TRY TO GET HIS CORPORATE WORK? 35 00:01:32,962 --> 00:01:35,051 HE'S BEEN WITH SWANN AND CRANSTON FOR 35 YEARS. 36 00:01:35,095 --> 00:01:36,748 YOU DIDN'T TRY TO GET HIS CORPORATE WORK? 37 00:01:36,792 --> 00:01:39,403 IF YOU LAND HIM, I WANT 50% OF THE SOURCE CREDIT. 38 00:01:43,146 --> 00:01:45,322 HOLD IT. 39 00:01:45,366 --> 00:01:46,323 THANK YOU. 40 00:01:49,196 --> 00:01:50,371 MR. HOSTETLER? 41 00:01:50,414 --> 00:01:51,807 NICK FALLIN. 42 00:01:51,850 --> 00:01:53,722 WELL, NICE TO MEET YOU. 43 00:01:53,765 --> 00:01:55,985 KNOW YOUR DAD. 44 00:01:56,028 --> 00:01:59,336 I'M SORRY ABOUT HAROLD CRANSTON'S RETIREMENT. 45 00:01:59,380 --> 00:02:02,426 HAROLD'S RETIRING? 46 00:02:02,470 --> 00:02:04,036 WELL, IF HE'S NOT, HE SHOULD. 47 00:02:04,080 --> 00:02:07,388 HE HASN'T SAID ANYTHING TO ME ABOUT THAT. 48 00:02:09,216 --> 00:02:11,479 IT'S GOT TO BE TOUGH BEING HOSTETLER COAL, 49 00:02:11,522 --> 00:02:14,090 WITH THE ENVIRONMENTAL GROUPS, THE UNIONS, THE PRESS. 50 00:02:14,134 --> 00:02:15,483 EVERYONE HATES YOU. 51 00:02:15,526 --> 00:02:19,704 THAT'S NOT AN EFFECTIVE WAY TO LAND A CLIENT, SON. 52 00:02:19,748 --> 00:02:22,490 OUR FIRM IS VERY GOOD AT DEALING WITH COMPANIES 53 00:02:22,533 --> 00:02:24,535 THAT ARE TARGETS OF FRIVOLOUS LAWSUITS. 54 00:02:24,579 --> 00:02:26,276 WE WORK WITH YOU AT STOPPING SMALL PROBLEMS 55 00:02:26,320 --> 00:02:27,930 FROM SNOWBALLING INTO BIG ONES. 56 00:02:27,973 --> 00:02:30,280 IN EFFECT, WE SAVE YOU ON BILLABLE HOURS. 57 00:02:32,761 --> 00:02:34,850 WE'RE JUST A BETTER FIT FOR YOU, MR. HOSTETLER. 58 00:02:34,893 --> 00:02:37,069 WHY ELSE WOULD CRANSTON SEND YOU OVER 59 00:02:37,113 --> 00:02:38,636 TO WORK WITH CLAY SIMMS AT OUR OFFICES? 60 00:02:38,680 --> 00:02:40,290 WE HAVE EVERYTHING YOU NEED UNDER THE ONE ROOF. 61 00:02:42,901 --> 00:02:45,513 THERE'S A SMALL COAL FIRE BURNING CLOSE TO DONORA. 62 00:02:45,556 --> 00:02:47,167 REASON I THOUGHT OF IT, 63 00:02:47,210 --> 00:02:48,646 WE DISCOVERED IT WHEN WE WERE INVESTIGATING 64 00:02:48,690 --> 00:02:50,126 THAT MINE WHERE THE YOUNG MAN FELL. 65 00:02:50,170 --> 00:02:52,041 HOW DID IT START? 66 00:02:52,084 --> 00:02:55,044 PROBABLY SOME LOCALS BURNING TRASH TOO CLOSE TO A COAL SEAM. 67 00:02:55,087 --> 00:02:56,959 WHAT CAN I DO FOR YOU? 68 00:02:57,002 --> 00:03:00,267 VERNON, PENNSYLVANIA, SITS RIGHT ON TOP OF ONE OF MY MINES, 69 00:03:00,310 --> 00:03:03,052 5 MILES FROM THE FIRE. 70 00:03:03,095 --> 00:03:05,185 ALL THE MINES ARE CONNECTED, 71 00:03:05,228 --> 00:03:06,360 SO IT'S A MATTER OF SOME CONCERN 72 00:03:06,403 --> 00:03:07,839 IF THE FIRES HAVE SPREAD TO VERNON. 73 00:03:07,883 --> 00:03:09,580 I SEE. HOW BIG IS VERNON? 74 00:03:09,624 --> 00:03:12,017 ABOUT 7 HOUSES AND 23 INHABITANTS. 75 00:03:12,061 --> 00:03:14,281 WELL, UH, YOU COULD-- 76 00:03:14,324 --> 00:03:15,891 YOU COULD PAY RESIDENTS TO WAIVE THEIR RIGHTS 77 00:03:15,934 --> 00:03:18,372 TO FUTURE PROPERTY DAMAGE CLAIMS. 78 00:03:18,415 --> 00:03:19,808 I COULD GO OUT THERE AND HAVE THEM SIGN RELEASES. 79 00:03:19,851 --> 00:03:21,636 HOW SOON COULD YOU GET THIS DONE? 80 00:03:21,679 --> 00:03:22,854 I COULD GO OUT THERE TODAY. 81 00:03:22,898 --> 00:03:24,334 VERY WELL. 82 00:03:24,378 --> 00:03:25,379 THE JOB IS YOURS. 83 00:03:36,433 --> 00:03:39,567 ♪ WELL, THERE IS TROUBLE IN MY MIND ♪ 84 00:03:41,133 --> 00:03:43,310 ♪ THERE IS DARK 85 00:03:43,353 --> 00:03:46,226 ♪ THERE'S DARK, AND THERE IS LIGHT ♪ 86 00:03:58,325 --> 00:04:00,283 ♪ THERE IS AN ORDER 87 00:04:00,327 --> 00:04:01,676 ♪ BUT THERE IS CHAOS 88 00:04:01,719 --> 00:04:03,547 ♪ AND THERE IS CRIME 89 00:04:03,591 --> 00:04:08,552 ♪ THERE IS NO ONE HOME TONIGHT ♪ 90 00:04:08,596 --> 00:04:11,686 ♪ IN THE EMPIRE OF MY MIND ♪ 91 00:04:11,729 --> 00:04:14,602 ♪ THERE IS TROUBLE IN MY MIND ♪ 92 00:04:14,645 --> 00:04:16,299 ♪ ALL THE CHAOS 93 00:04:16,343 --> 00:04:19,346 ♪ IN MY MIND 94 00:04:26,962 --> 00:04:28,355 HOW'D IT GO? 95 00:04:28,398 --> 00:04:29,834 YEAH, HE GAVE US A MATTER-- 96 00:04:29,878 --> 00:04:32,750 COAL FIRE THEY DISCOVERED WHEN THAT KID FELL. 97 00:04:32,794 --> 00:04:33,882 OK. 98 00:04:33,925 --> 00:04:35,318 OK, WHAT? 99 00:04:35,362 --> 00:04:36,711 I BROUGHT HOSTETLER IN THE DOOR. 100 00:04:36,754 --> 00:04:38,016 I WANT 50%. 101 00:04:38,060 --> 00:04:41,281 YOU'RE KIDDING. 102 00:04:41,324 --> 00:04:42,282 I BROUGHT HIM IN THE DOOR. 103 00:04:45,023 --> 00:04:46,895 FINE. 104 00:04:46,938 --> 00:04:48,853 THERE'S SOMETHING ELSE. 105 00:04:54,511 --> 00:04:56,557 YOU KNOW THAT ASSOCIATE I BROUGHT WITH ME, SADIE HARPER? 106 00:04:56,600 --> 00:04:58,080 HAVEN'T MET HER. 107 00:04:58,123 --> 00:04:59,734 SHE WORKED ON HOSTETLER'S DEFENSE, 108 00:04:59,777 --> 00:05:01,562 KNOWS THE TOWN OF VERNON VERY WELL. 109 00:05:01,605 --> 00:05:04,260 SHE COULD BE AN ASSET TO THIS CIVIL MATTER OF YOURS. 110 00:05:04,304 --> 00:05:05,783 SHE'S A CRIMINAL ATTORNEY. 111 00:05:05,827 --> 00:05:07,829 SHE COULD BE AN ASSET. 112 00:05:07,872 --> 00:05:09,961 IS THIS WHAT YOU WANTED TO TALK TO ME ABOUT? 113 00:05:10,005 --> 00:05:14,009 YEAH. SHE SPENT A MONTH DOWN IN VERNON, 114 00:05:14,052 --> 00:05:15,532 INVESTIGATING THE ACCIDENT. 115 00:05:15,576 --> 00:05:16,707 KNOWS THE TOWN VERY WELL? 116 00:05:16,751 --> 00:05:19,319 SO I THOUGHT MAYBE YOU COULD TAKE HER ON. 117 00:05:22,191 --> 00:05:23,323 HOW LONG YOU BEEN SLEEPING WITH HER? 118 00:05:27,022 --> 00:05:28,850 A YEAR, ON AND OFF. 119 00:05:28,893 --> 00:05:30,591 DOES MY FATHER KNOW YOU'VE BEEN ON AND OFF HER 120 00:05:30,634 --> 00:05:32,027 FOR THE PAST YEAR? 121 00:05:32,070 --> 00:05:33,376 I'M TELLING YOU. 122 00:05:33,420 --> 00:05:34,551 HE'S NOT GONNA BE VERY HAPPY. 123 00:05:34,595 --> 00:05:36,031 YOU'RE A PARTNER, SHE'S AN ASSOCIATE. 124 00:05:36,074 --> 00:05:37,380 I'M AWARE OF THAT. 125 00:05:37,424 --> 00:05:41,123 AND YOU PLAN TO CONTINUE SEEING HER? 126 00:05:41,166 --> 00:05:42,516 YEAH, OF COURSE. 127 00:05:42,559 --> 00:05:45,170 SHE'S A GREAT LAWYER. 128 00:05:45,214 --> 00:05:46,258 GOOD FOR YOU. 129 00:05:49,044 --> 00:05:50,828 FINE. I'LL TAKE HER. 130 00:05:50,872 --> 00:05:53,178 THANKS. 131 00:05:53,222 --> 00:05:55,180 I GET ALL OF HOSTETLER. 132 00:05:56,573 --> 00:05:57,574 YOU'RE KIDDIN'. 133 00:06:07,018 --> 00:06:08,150 SADIE, RIGHT? 134 00:06:08,193 --> 00:06:09,151 RIGHT. 135 00:06:09,194 --> 00:06:10,282 NICK FALLIN. 136 00:06:10,326 --> 00:06:11,458 YES. HI. 137 00:06:11,501 --> 00:06:12,502 NICE TO MEET YOU. 138 00:06:12,546 --> 00:06:14,852 UM, CAN YOU SIGN THIS? 139 00:06:17,899 --> 00:06:20,510 IT'S A CONSENSUAL RELATIONSHIP AGREEMENT. 140 00:06:20,554 --> 00:06:23,078 IT STATES THAT YOUR RELATIONSHIP WITH CLAY SIMMS 141 00:06:23,121 --> 00:06:24,819 IS VOLUNTARY, MUTUAL-- 142 00:06:24,862 --> 00:06:26,255 I KNOW WHAT THIS IS. 143 00:06:26,298 --> 00:06:27,430 I NEED YOU TO SIGN IT. 144 00:06:27,474 --> 00:06:28,779 I'M NOT SIGNING THIS. 145 00:06:28,823 --> 00:06:30,520 YOU'RE NOT? 146 00:06:30,564 --> 00:06:33,480 ALL THIS RELEASE DOES IS PROTECT YOU. 147 00:06:33,523 --> 00:06:35,090 IT'S A STANDARD FORM, SADIE. 148 00:06:35,133 --> 00:06:36,091 WOULD YOU SIGN THIS? 149 00:06:36,134 --> 00:06:37,527 SURE. 150 00:06:37,571 --> 00:06:40,661 LET'S SAY YOU'RE STILL AN ASSOCIATE 151 00:06:40,704 --> 00:06:43,446 AND A 40-YEAR-OLD FEMALE PARTNER'S BANGING YOU. 152 00:06:43,490 --> 00:06:46,928 YOU KNOW, TAKES YOU OUT TO THE HOUSE ON WEEKENDS, 153 00:06:46,971 --> 00:06:49,452 EXPENSIVE DINNERS, BAD SKIING. 154 00:06:49,496 --> 00:06:51,280 THEN ONE DAY SHE WANTS YOU TO SIGN A FORM-- 155 00:06:51,323 --> 00:06:53,064 IN CASE SHE GETS BORED WITH YOU 156 00:06:53,108 --> 00:06:54,544 AND DOESN'T WANT YOU AROUND ANYMORE, 157 00:06:54,588 --> 00:06:56,981 SHE CAN FIRE YOU WITHOUT ANY REPERCUSSIONS. 158 00:06:57,025 --> 00:07:00,332 THINK ABOUT IT. 159 00:07:00,376 --> 00:07:02,247 ARE YOU SAYING I HAVE TO DO THIS? 160 00:07:02,291 --> 00:07:04,554 NO, I'M SAYING YOU SHOULD THINK ABOUT IT. 161 00:07:04,598 --> 00:07:06,208 I'LL GET BACK TO YOU LATER. 162 00:07:06,251 --> 00:07:08,471 SOMETHING ELSE? 163 00:07:08,515 --> 00:07:10,908 I UNDERSTAND YOU'VE BEEN TO VERNON, PENNSYLVANIA. 164 00:07:10,952 --> 00:07:13,781 WE SETTLED THAT CASE, THANK GOD. 165 00:07:19,090 --> 00:07:20,657 WHY ARE WE PARKING HERE? 166 00:07:20,701 --> 00:07:22,659 TRUST ME. IT'S BETTER THIS WAY. 167 00:07:22,703 --> 00:07:25,619 THESE PEOPLE DON'T WANT TO SEE THIS CAR. 168 00:07:27,664 --> 00:07:30,275 IN ORDER FOR THE RELEASES TO BE BINDING, 169 00:07:30,319 --> 00:07:32,843 YOU NEED TO GIVE EACH RESIDENT A DISCLOSURE REPORT, 170 00:07:32,887 --> 00:07:34,541 HAVE THEM READ IT BEFORE THEY SIGN. 171 00:07:34,584 --> 00:07:35,629 RIGHT. 172 00:07:35,672 --> 00:07:38,066 IT JUST SAYS THEIR, UH... 173 00:07:38,109 --> 00:07:40,547 THEIR TOWN IS BUILT ON A COAL MINE 174 00:07:40,590 --> 00:07:42,200 AND THERE'S A CHANCE THAT AT SOME POINT 175 00:07:42,244 --> 00:07:44,028 THAT MINE COULD CATCH ON FIRE. 176 00:07:44,072 --> 00:07:46,161 THERE'S AN OUTSIDE CHANCE THAT THEIR PROPERTY 177 00:07:46,204 --> 00:07:48,555 MIGHT COLLAPSE A BIT. 178 00:07:48,598 --> 00:07:51,514 YOU KNOW, THOSE MINES ARE CUT 500 FEET INTO THE GROUND? 179 00:07:51,558 --> 00:07:52,602 RIGHT. 180 00:07:52,646 --> 00:07:53,603 COLLAPSE A BIT? 181 00:07:56,301 --> 00:07:57,564 WHAT DO YOU KNOW ABOUT COAL FIRES? 182 00:07:57,607 --> 00:07:59,653 JUST WHAT I READ BEFORE I LEFT, 183 00:07:59,696 --> 00:08:01,002 THAT THEY'RE HARD TO PUT OUT. 184 00:08:01,045 --> 00:08:03,178 TAKE A BIG SEAM OF COAL, 185 00:08:03,221 --> 00:08:05,528 SAY 40 MILLION TONS? 186 00:08:05,572 --> 00:08:08,531 THAT SETS ON FIRE, YOU'VE GOT THE WORLD'S BIGGEST BARBECUE PIT. 187 00:08:08,575 --> 00:08:12,448 ONLY DIFFERENCE IS YOUR HIBACHI BURNS AT ABOUT 400 DEGREES. 188 00:08:12,492 --> 00:08:14,537 COAL FIRES BURN AT 2,000. 189 00:08:14,581 --> 00:08:18,585 AT THAT TEMPERATURE, IT COULD TAKE 100 YEARS TO BURN ITSELF OUT. 190 00:08:19,934 --> 00:08:22,066 ALL RIGHT, I WANT YOU TO TAKE 191 00:08:22,110 --> 00:08:24,025 THE HARRISONS, THE STRYSINSKIS, 192 00:08:24,068 --> 00:08:26,549 AND THE PENCES. 193 00:08:26,593 --> 00:08:29,160 YOU WANT ME TO WALK INTO THESE PEOPLE'S HOUSES BY MYSELF? 194 00:08:29,204 --> 00:08:30,422 YEAH. 195 00:08:30,466 --> 00:08:31,815 YOU TAKEN A GOOD LOOK AT ME? 196 00:08:31,859 --> 00:08:33,338 YEAH, I, UH, 197 00:08:33,382 --> 00:08:34,688 I NOTICED THAT YOU'RE-- 198 00:08:34,731 --> 00:08:36,124 THAT I'M WEARING PRADA. 199 00:08:36,167 --> 00:08:37,560 YEAH, I NOTICED. 200 00:08:37,604 --> 00:08:38,779 ALL RIGHT. WELL, I'LL MEET YOU 201 00:08:38,822 --> 00:08:39,867 BACK HERE IN AN HOUR. 202 00:08:41,738 --> 00:08:42,870 AHEM. 203 00:08:57,537 --> 00:09:00,104 HEY. 204 00:09:00,148 --> 00:09:01,410 HEY YOURSELF. 205 00:09:01,453 --> 00:09:03,630 IS YOUR MOTHER HOME? 206 00:09:03,673 --> 00:09:05,196 MOTHER'S DEAD. 207 00:09:05,240 --> 00:09:06,415 I'M SORRY. SORRY. 208 00:09:06,458 --> 00:09:08,286 THAT'S ALL RIGHT. 209 00:09:08,330 --> 00:09:09,549 SHE DIED WHEN I WAS BORN, 210 00:09:09,592 --> 00:09:13,074 SO I DIDN'T KNOW HER AT ALL. 211 00:09:15,772 --> 00:09:17,382 IS YOUR FATHER HOME? 212 00:09:19,254 --> 00:09:20,777 YOU HANDING OUT WATCHTOWERS? 213 00:09:20,821 --> 00:09:22,083 WHAT? 214 00:09:22,126 --> 00:09:23,258 YOU A JEHOVAH'S WITNESS? 215 00:09:23,301 --> 00:09:25,347 NO. 216 00:09:25,390 --> 00:09:26,696 'CAUSE THE ONLY PEOPLE THAT EVER COME HERE ALL DRESSED UP 217 00:09:26,740 --> 00:09:27,958 ARE THE JEHOVAH'S WITNESSES. 218 00:09:28,002 --> 00:09:30,657 NO. I'M NOT A JEHOVAH'S WITNESS. 219 00:09:34,617 --> 00:09:37,011 COME ON IN. 220 00:09:41,145 --> 00:09:42,451 MY DADDY'S OUT BACK. 221 00:09:46,194 --> 00:09:47,369 DADDY! 222 00:09:47,412 --> 00:09:49,327 SOMEONE'S HERE! 223 00:10:02,471 --> 00:10:04,342 WHY DID THE CHICKEN CROSS THE ROAD? 224 00:10:06,040 --> 00:10:08,695 TO, UH, GET TO THE OTHER SIDE. 225 00:10:08,738 --> 00:10:10,871 RIGHT. 226 00:10:10,914 --> 00:10:14,570 BUT WHY DID THE PIGEON CROSS THE ROAD? 227 00:10:17,007 --> 00:10:19,575 BECAUSE IT WAS NAILED TO THE CHICKEN! 228 00:10:23,057 --> 00:10:24,711 YOU DON'T THINK IT'S FUNNY? 229 00:10:27,235 --> 00:10:28,628 WHAT'S YOUR PROBLEM? 230 00:10:34,503 --> 00:10:35,939 WHAT CAN I DO FOR YOU? 231 00:10:41,205 --> 00:10:45,775 SO HOSTETLER'S JUST GONNA GIVE ME $20,000? 232 00:10:45,819 --> 00:10:47,255 IF YOU SIGN. 233 00:10:47,298 --> 00:10:50,171 20,000 JUST FOR SIGNING MY NAME. 234 00:10:53,653 --> 00:10:55,437 WELL, THAT'S CRAZY. 235 00:10:55,480 --> 00:10:57,439 IT'S BUSINESS. 236 00:10:57,482 --> 00:10:59,223 WHY WOULD THEY DO THAT? 237 00:10:59,267 --> 00:11:00,224 MR. NYSTROM-- 238 00:11:01,573 --> 00:11:03,967 LIKE I SAID, THERE'S A SLIGHT CHANCE 239 00:11:04,011 --> 00:11:06,927 THE GROUND MIGHT DOWNGRADE A BIT OVER TIME. 240 00:11:06,970 --> 00:11:10,495 IT'S ALL IN THESE DISCLOSURE REPORTS. 241 00:11:16,893 --> 00:11:18,895 SWEETHEART, ARE YOU OK? 242 00:11:18,939 --> 00:11:20,592 YEAH. 243 00:11:30,298 --> 00:11:32,474 DID YOU KNOW JUDGE JUDY WAS A LAWYER 244 00:11:32,517 --> 00:11:35,129 BEFORE SHE WAS A JUDGE? 245 00:11:35,172 --> 00:11:36,783 NO. 246 00:11:36,826 --> 00:11:38,828 SHE WAS. 247 00:11:48,882 --> 00:11:51,623 MR. NYSTROM, THIS FORM, THE OFFER-- 248 00:11:51,667 --> 00:11:53,060 IT'S ONLY GOOD TODAY. 249 00:11:53,103 --> 00:11:54,801 TODAY? 250 00:11:54,844 --> 00:11:57,107 WE'D LIKE TO GET THIS WRAPPED UP AS SOON AS POSSIBLE. 251 00:12:00,937 --> 00:12:02,591 DADDY! 252 00:12:02,634 --> 00:12:04,027 DADDY! 253 00:12:04,071 --> 00:12:05,768 I'M SORRY. I HAVE TO-- 254 00:12:05,812 --> 00:12:08,118 COULD YOU JUST COME BACK TOMORROW? 255 00:12:08,162 --> 00:12:09,163 HONEY? 256 00:12:09,206 --> 00:12:10,164 DAD. 257 00:12:10,207 --> 00:12:11,295 HONEY, WHAT'S WRONG? 258 00:12:18,868 --> 00:12:21,218 I GOT 2 OF YOUR RELEASES SIGNED. 259 00:12:21,262 --> 00:12:22,742 THE THIRD'S NOT GONNA HAPPEN. 260 00:12:22,785 --> 00:12:23,743 WHY NOT? 261 00:12:23,786 --> 00:12:25,614 GUY'S NAME IS EZRA PENCE. 262 00:12:25,657 --> 00:12:28,051 HE'S THE GRANDFATHER OF THE GUY THAT FELL DOWN THAT MINE. 263 00:12:28,095 --> 00:12:29,400 HE DIDN'T LIKE THE WAY WE HANDLED THE CASE. 264 00:12:29,444 --> 00:12:30,793 WHAT'D YOU DO? 265 00:12:30,837 --> 00:12:32,447 WE ESTABLISHED THAT HIS GRANDSON 266 00:12:32,490 --> 00:12:34,797 WAS DRUNK AND NONE TOO BRIGHT. 267 00:12:34,841 --> 00:12:37,234 WELL, WE HAVE TO COME OUT HERE AGAIN TOMORROW. 268 00:12:37,278 --> 00:12:38,235 WE? 269 00:12:38,279 --> 00:12:40,629 YEAH. LET'S GO. 270 00:13:05,480 --> 00:13:06,481 GOOD MORNING. 271 00:13:06,524 --> 00:13:07,743 MORNING. 272 00:13:07,787 --> 00:13:09,092 MIND SHUTTING THE DOOR? 273 00:13:09,136 --> 00:13:11,051 SURE. 274 00:13:11,094 --> 00:13:13,793 ABOUT THE CONSENSUAL RELATIONSHIP AGREEMENT. 275 00:13:13,836 --> 00:13:14,794 YES. I THOUGHT ABOUT IT. 276 00:13:14,837 --> 00:13:16,012 GOOD. 277 00:13:16,056 --> 00:13:17,971 CLAY, YOU AND I 278 00:13:18,014 --> 00:13:20,016 WILL NO LONGER BE SEEING EACH OTHER SOCIALLY. 279 00:13:20,060 --> 00:13:21,191 SADIE. 280 00:13:21,235 --> 00:13:22,758 NICK, I WILL FINISH OFF THIS CIVIL MATTER, 281 00:13:22,802 --> 00:13:24,020 AND THEN I'LL GO BACK TO CRIMINAL PRACTICE, 282 00:13:24,064 --> 00:13:25,979 WHICH IS WHAT I CAME HERE TO DO. 283 00:13:26,022 --> 00:13:28,285 SO THIS IS NO LONGER NECESSARY. 284 00:13:28,329 --> 00:13:29,721 SADIE, YOU'RE OVERREACTING. 285 00:13:29,765 --> 00:13:31,767 WHENEVER YOU'RE READY, WE CAN GO BACK DOWN TO VERNON 286 00:13:31,811 --> 00:13:33,029 AND FINISH WHAT WE STARTED. 287 00:13:52,919 --> 00:13:55,269 SO I SPOKE TO MY CLIENT. 288 00:13:55,312 --> 00:13:57,837 HE IS WILLING TO INCREASE THE OFFER 289 00:13:57,880 --> 00:14:00,187 TO 22,500. 290 00:14:00,230 --> 00:14:02,493 22,500. 291 00:14:02,537 --> 00:14:04,713 RIGHT. 292 00:14:04,756 --> 00:14:07,759 THAT'S 2,000 AND 5-- 293 00:14:07,803 --> 00:14:09,022 500. 500. 500 MORE. 294 00:14:09,065 --> 00:14:10,632 RIGHT. 295 00:14:12,503 --> 00:14:14,854 WELL, I CAN'T TAKE THAT. 296 00:14:14,897 --> 00:14:15,898 DAD. 297 00:14:15,942 --> 00:14:18,422 PETRA, MIND YOUR OWN BUSINESS. 298 00:14:20,947 --> 00:14:23,819 MR. NYSTROM, THIS IS THE MOST MY CLIENT CAN OFFER. 299 00:14:23,863 --> 00:14:25,168 NO. SEE, I ALREADY SIGNED 300 00:14:25,212 --> 00:14:27,170 THE ONE YOU LEFT FOR ME LAST NIGHT. 301 00:14:29,694 --> 00:14:31,522 I ALREADY TOOK YOUR FIRST OFFER. 302 00:14:34,699 --> 00:14:37,354 WELL, JUST--JUST SIGN THIS ONE. 303 00:14:37,398 --> 00:14:38,529 BUT WHAT ABOUT THAT ONE? 304 00:14:38,573 --> 00:14:39,922 JUST SIGN THAT ONE. 305 00:14:39,966 --> 00:14:42,925 UH, JUST SIGN THAT ONE. 306 00:14:42,969 --> 00:14:44,274 WELL, THANK YOU, MAN. 307 00:14:54,894 --> 00:14:56,199 HONEY? 308 00:15:01,030 --> 00:15:02,902 DADDY. 309 00:15:06,688 --> 00:15:07,602 IS SHE ALL RIGHT? 310 00:15:11,823 --> 00:15:13,869 IT STARTED LAST NIGHT. 311 00:15:13,913 --> 00:15:15,479 SHE SHOULD SEE A DOCTOR. 312 00:15:15,523 --> 00:15:18,221 WELL, THE CLINIC SHUT DOWN LAST YEAR. 313 00:15:18,265 --> 00:15:20,223 I REPRESENT THE COUNTY HOSPITAL 314 00:15:20,267 --> 00:15:21,442 IN THE CITY. 315 00:15:21,485 --> 00:15:22,922 YOU CAN GO AND TAKE HER 316 00:15:22,965 --> 00:15:25,446 TO SEE DR. AARON WASSERMAN. 317 00:15:25,489 --> 00:15:27,230 I'LL WRITE IT DOWN. 318 00:15:29,015 --> 00:15:30,886 USE MY NAME, OK? 319 00:15:32,757 --> 00:15:35,543 HEY, MAN? 320 00:15:35,586 --> 00:15:36,848 THANK YOU 321 00:15:36,892 --> 00:15:38,459 FOR EVERYTHING YOU'VE DONE FOR US. 322 00:15:44,378 --> 00:15:45,814 OH, HONEY. 323 00:15:47,816 --> 00:15:52,255 STOP IT! 324 00:15:52,299 --> 00:15:53,561 HEY! 325 00:15:53,604 --> 00:15:54,649 YOU'RE GONNA THREATEN ME WITH THAT, 326 00:15:54,692 --> 00:15:56,085 YOU BETTER BE PREPARED TO USE IT! 327 00:15:56,129 --> 00:15:57,478 GET OFF MY PROPERTY! 328 00:15:57,521 --> 00:15:59,132 I WILL TURN MY BACK TO YOU WHEN YOU PUT THAT DOWN! 329 00:15:59,175 --> 00:16:01,221 PUT IT DOWN. PUT IT DOWN. 330 00:16:01,264 --> 00:16:02,787 LET'S GO. 331 00:16:05,051 --> 00:16:06,400 DID YOU GET HIM TO SIGN? 332 00:16:13,929 --> 00:16:15,539 THANK YOU. 333 00:16:15,583 --> 00:16:17,063 THANKS. 334 00:16:26,942 --> 00:16:28,248 AHEM. 335 00:16:31,991 --> 00:16:34,210 THANKS FOR COMING. 336 00:16:34,254 --> 00:16:35,298 I KNOW YOU DIDN'T WANT TO, 337 00:16:35,342 --> 00:16:37,039 BUT I REALLY THINK 338 00:16:37,083 --> 00:16:39,215 THAT WE SHOULD TALK ABOUT THINGS, 339 00:16:39,259 --> 00:16:40,869 GET IT ALL OUT IN THE OPEN. 340 00:16:43,741 --> 00:16:44,786 AHEM. 341 00:16:50,139 --> 00:16:52,011 WELL. HEH. 342 00:16:52,054 --> 00:16:53,012 YEAH, YEAH. 343 00:16:53,055 --> 00:16:54,274 RIGHT. BECAUSE BEFORE I LEAVE, 344 00:16:54,317 --> 00:16:55,797 I THINK THAT IT WOULD BE NICE 345 00:16:55,840 --> 00:16:58,408 FOR US TO HAVE SOME KIND OF AN ENDING 346 00:16:58,452 --> 00:17:01,716 OR, YOU KNOW, SOME KIND OF CLOSURE. 347 00:17:01,759 --> 00:17:02,804 CLOSURE. 348 00:17:02,847 --> 00:17:04,240 RIGHT. 349 00:17:09,854 --> 00:17:11,378 NICK. 350 00:17:13,467 --> 00:17:14,772 YEAH? 351 00:17:17,471 --> 00:17:19,429 I'M SORRY THAT I HURT YOU. 352 00:17:21,518 --> 00:17:23,259 I WANT YOU TO KNOW THAT. 353 00:17:23,303 --> 00:17:25,435 IT WAS NEVER MY INTENTION. 354 00:17:31,572 --> 00:17:33,530 DO YOU WANT TO COME BACK TO MY PLACE? 355 00:17:33,574 --> 00:17:34,879 WHAT? 356 00:17:34,923 --> 00:17:36,490 YOU HEARD ME. 357 00:17:38,013 --> 00:17:40,102 NICK. 358 00:17:40,146 --> 00:17:41,408 WELL, DO YOU? 359 00:17:55,987 --> 00:17:58,033 MORNING. 360 00:17:58,077 --> 00:18:01,515 LOUISA ARCHER CALLED FOR YOU 3 TIMES. 361 00:18:01,558 --> 00:18:03,082 ALSO, A MAN NAMED PAUL NYSTROM. 362 00:18:03,125 --> 00:18:04,387 SOMETHING ABOUT THE COUNTY HOSPITAL 363 00:18:04,431 --> 00:18:05,388 NOT RELEASING HIS DAUGHTER. 364 00:18:05,432 --> 00:18:06,955 HE SAID YOU'D UNDERSTAND. 365 00:18:15,964 --> 00:18:17,748 THEY WON'T LET ME TAKE HER OUT OF HERE, 366 00:18:17,792 --> 00:18:19,141 AND MY CAR BROKE DOWN IN THE PARKING LOT, 367 00:18:19,185 --> 00:18:21,187 AND I CAN'T AFFORD TO SPEND THE NIGHT IN SOME MOTEL. 368 00:18:21,230 --> 00:18:22,623 JUST WAIT A SECOND. 369 00:18:22,666 --> 00:18:25,191 EXCUSE ME, DR. WASSERMAN. 370 00:18:25,234 --> 00:18:27,280 WHAT'S GOING ON WITH PETRA NYSTROM? 371 00:18:27,323 --> 00:18:29,282 UM, WE DID AN ULTRASOUND. 372 00:18:29,325 --> 00:18:31,110 THE FETUS IS MICROCEPHALIC. 373 00:18:31,153 --> 00:18:32,415 SMALL-HEADED. 374 00:18:32,459 --> 00:18:33,895 PROBABLY BLIND, DEAF. 375 00:18:33,938 --> 00:18:36,071 POSSIBILITY OF MENTAL RETARDATION. 376 00:18:36,115 --> 00:18:38,726 DID YOU TALK TO THEM ABOUT THIS? YEAH. 377 00:18:38,769 --> 00:18:40,249 THIS IS WHY YOU WANT TO KEEP HER IN HERE TONIGHT? 378 00:18:40,293 --> 00:18:42,251 PETRA'S A STRANGE CASE. 379 00:18:42,295 --> 00:18:44,079 FLUID IN HER LUNGS. 380 00:18:44,123 --> 00:18:45,733 LOOKS LIKE PULMONARY EDEMA. 381 00:18:45,776 --> 00:18:47,517 WHAT WOULD CAUSE THAT? 382 00:18:47,561 --> 00:18:49,084 COULD BE A NUMBER OF THINGS. 383 00:18:49,128 --> 00:18:50,433 ENVIRONMENTAL? 384 00:18:50,477 --> 00:18:53,958 IN A GIRL THIS AGE, CHANCES ARE GOOD. 385 00:18:55,830 --> 00:18:58,093 HER FATHER WANTS TO TAKE HER HOME TONIGHT. 386 00:18:58,137 --> 00:19:00,704 IT'S A RISK. 387 00:19:00,748 --> 00:19:03,098 BUT IF HE INSISTS ON TAKING HER HOME, 388 00:19:03,142 --> 00:19:04,447 I CAN'T STOP HIM. 389 00:19:04,491 --> 00:19:06,623 HAVE HIM GET AN A.M.A. FROM THE ADMITTING NURSE. 390 00:19:06,667 --> 00:19:09,191 SIGN IT. BRING HER BACK HERE TOMORROW FOR TESTS. 391 00:19:09,235 --> 00:19:11,672 ALL RIGHT. 392 00:19:11,715 --> 00:19:15,110 OK, YOU HAVE TO SIGN AN "AGAINST MEDICAL ADVICE" RELEASE. 393 00:19:15,154 --> 00:19:16,981 SEE THE ADMITTING NURSE, AND YOU CAN TAKE HER HOME. 394 00:19:17,025 --> 00:19:18,635 OK, I'LL SIGN IT. 395 00:19:18,679 --> 00:19:20,681 UH, MR. FALLIN, 396 00:19:20,724 --> 00:19:22,552 UM, DO YOU KNOW IF THERE'S ANY BUSES 397 00:19:22,596 --> 00:19:25,251 THAT GO FROM PITTSBURGH TO VERNON? 398 00:19:58,371 --> 00:20:00,721 WHAT THE HELL DO YOU WANT? 399 00:20:00,764 --> 00:20:02,375 MR. PENCE, MY NAME IS NICHOLAS FALLIN. 400 00:20:02,418 --> 00:20:05,073 THAT COLORED GIRL TOLD LIES ABOUT MY GRANDSON. 401 00:20:05,116 --> 00:20:06,466 SHE LIED. 402 00:20:06,509 --> 00:20:07,336 MR. PENCE, I'M HERE TO OFFER-- 403 00:20:07,380 --> 00:20:09,208 SHE SAID HE WAS DRUNK. 404 00:20:09,251 --> 00:20:11,819 SAID THE ACCIDENT WAS HIS FAULT. 405 00:20:11,862 --> 00:20:13,168 I KNOW NOTHING ABOUT THAT SITUATION. 406 00:20:13,212 --> 00:20:15,126 I'M HERE TO TALK TO YOU ABOUT YOUR PROPERTY. 407 00:20:15,170 --> 00:20:16,911 THAT BLACKIE WALKS ON MY PROPERTY AGAIN, 408 00:20:16,954 --> 00:20:19,130 I'M GONNA PUT A BULLET IN HER HEAD. 409 00:20:19,174 --> 00:20:21,698 MR. PENCE, 410 00:20:21,742 --> 00:20:24,135 MY ASSOCIATE'S NAME IS SADIE HARPER. 411 00:20:24,179 --> 00:20:25,833 NOW, MR. HOSTETLER 412 00:20:25,876 --> 00:20:28,270 IS WILLING TO NEGOTIATE. 413 00:20:28,314 --> 00:20:31,404 I READ THE PAPERS THAT GIRL LEFT. 414 00:20:31,447 --> 00:20:33,101 HOSTETLER'S A LIAR. 415 00:20:33,144 --> 00:20:34,537 HE'S ALWAYS BEEN A LIAR. 416 00:20:34,581 --> 00:20:37,584 OK, JUST TODAY, I CAN INCREASE THE OFFER TO $30,000. 417 00:20:37,627 --> 00:20:39,063 MY GRANDSON WASN'T A DRUNK. 418 00:20:39,107 --> 00:20:40,761 HE WASN'T. 419 00:20:40,804 --> 00:20:43,067 LIVED WITH ME ALMOST HIS WHOLE LIFE. 420 00:20:43,111 --> 00:20:44,286 HE WAS A GOOD KID. 421 00:20:44,330 --> 00:20:45,635 I'M SURE HE WAS. 422 00:20:45,679 --> 00:20:49,770 53 YEARS I WORKED FOR HOSTETLER COAL. 423 00:20:49,813 --> 00:20:52,076 $30,000 IS AT LEAST 3 TIMES THE VALUE OF THIS PROPERTY. 424 00:20:52,120 --> 00:20:54,165 MR. PENCE-- 425 00:20:54,209 --> 00:20:55,341 YOU KNOW HOW MANY MINERS 426 00:20:55,384 --> 00:20:58,126 DIED DOWN THERE OVER THE YEARS? 427 00:20:59,823 --> 00:21:02,609 LIKE GOING TO WAR. 428 00:21:02,652 --> 00:21:04,219 WORKING DOWN THERE IS NO DIFFERENT 429 00:21:04,263 --> 00:21:05,655 THAN GOING TO WAR. 430 00:21:05,699 --> 00:21:06,743 I APPRECIATE YOUR TIME. 431 00:21:06,787 --> 00:21:08,354 IF YOU RECONSIDER, THAT'S MY CARD. 432 00:21:08,397 --> 00:21:09,529 THANK YOU. 433 00:21:11,270 --> 00:21:12,619 REPORT SAYS THE FIRE 434 00:21:12,662 --> 00:21:15,752 IS BURNING IN HENDERSON HILLS. 435 00:21:15,796 --> 00:21:19,190 YOU TELL PHIL HOSTETLER HE'S FULL OF CRAP. 436 00:21:19,234 --> 00:21:21,323 WHAT'S IT GONNA TAKE, MR. PENCE? 437 00:21:21,367 --> 00:21:22,585 WILL YOU SPEAK UP?! 438 00:21:25,632 --> 00:21:27,416 WHAT IS IT GONNA TAKE? 439 00:21:27,460 --> 00:21:30,941 $40,000. 440 00:21:32,639 --> 00:21:34,597 I CAN DO THAT. 441 00:21:34,641 --> 00:21:36,033 40,000? 442 00:21:36,077 --> 00:21:38,862 SURE. 443 00:21:38,906 --> 00:21:40,211 JUST SIGN HERE. 444 00:21:45,913 --> 00:21:49,438 FIRE'S BURNING RIGHT UNDER YOUR FEET, YOU KNOW? 445 00:21:49,482 --> 00:21:51,222 I CAN SMELL IT. 446 00:21:51,266 --> 00:21:53,224 SMOKE COMES UP. 447 00:21:55,052 --> 00:21:57,098 IT'S EVEN WORSE OVER THERE IN THE CEMETERY. 448 00:21:57,141 --> 00:21:58,491 THANK YOU. I APPRECIATE IT. 449 00:21:58,534 --> 00:22:00,841 WE'LL PROCESS YOUR CHECK IMMEDIATELY. 450 00:22:00,884 --> 00:22:03,278 THANK YOU. 451 00:22:03,322 --> 00:22:05,193 BURNING UNDER YOUR FEET. 452 00:22:05,236 --> 00:22:06,673 YOU TELL HIM THAT. 453 00:22:47,583 --> 00:22:49,193 MR. HOSTETLER, 454 00:22:49,237 --> 00:22:51,761 COAL FIRES RELEASE TOXINS, RIGHT? 455 00:22:51,805 --> 00:22:53,459 OUR POSITION 456 00:22:53,502 --> 00:22:54,677 IS THERE'S NO EVIDENCE 457 00:22:54,721 --> 00:22:57,724 LINKING COAL EMISSIONS WITH HEALTH PROBLEMS. 458 00:22:57,767 --> 00:22:59,726 THERE'VE BEEN NO DEFINITIVE STUDIES. 459 00:22:59,769 --> 00:23:01,336 THERE'S A FAMILY. THEY SIGNED A RELEASE. 460 00:23:01,380 --> 00:23:04,470 THE DAUGHTER-- HER UNBORN CHILD IS SICK. 461 00:23:04,513 --> 00:23:05,993 OK. 462 00:23:06,036 --> 00:23:07,951 AND THE GIRL HAS PULMONARY EDEMA. 463 00:23:07,995 --> 00:23:09,431 RIGHT? 464 00:23:09,475 --> 00:23:10,650 WELL, IT'S QUITE AN UNUSUAL CONDITION 465 00:23:10,693 --> 00:23:12,042 FOR A 14-YEAR-OLD. 466 00:23:12,086 --> 00:23:14,131 WELL, SO IS BEING PREGNANT. 467 00:23:14,175 --> 00:23:15,132 YEAH. 468 00:23:15,176 --> 00:23:17,004 THE DOCTOR SAYS THAT HER PROBLEMS 469 00:23:17,047 --> 00:23:19,441 MAY BE ENVIRONMENTAL. 470 00:23:19,485 --> 00:23:21,487 CONVENIENT. 471 00:23:21,530 --> 00:23:23,271 SO YOU DON'T WANT TO DO ANYTHING? 472 00:23:23,314 --> 00:23:25,447 OH, THIS HAPPENS ALL THE TIME, MR. FALLIN. 473 00:23:25,491 --> 00:23:27,971 WELL, IF THERE'S A COAL FIRE BURNING UNDERNEATH VERNON-- 474 00:23:28,015 --> 00:23:30,496 WE DON'T BELIEVE THE FIRE HAS SPREAD TO THAT AREA. 475 00:23:30,539 --> 00:23:32,933 IF PEOPLE DO GET SICK, THEY COULD TRACE IT BACK TO YOUR CORPORATION. 476 00:23:32,976 --> 00:23:35,022 YES? 477 00:23:35,065 --> 00:23:37,981 WELL, YOU MAY WANT TO CONSIDER INJURY RELEASES. 478 00:23:38,025 --> 00:23:41,071 BUT WE DON'T KNOW IF WE'VE MADE ANYBODY SICK. 479 00:23:41,115 --> 00:23:42,856 WOULD YOU RATHER SPEND A LITTLE BIT NOW 480 00:23:42,899 --> 00:23:44,684 OR A LOT LATER? 481 00:23:52,735 --> 00:23:54,345 MR. NYSTROM. 482 00:23:54,389 --> 00:23:57,087 DOCTORS ARE SAYING THAT PETRA HAS CANCER. 483 00:23:57,131 --> 00:23:59,481 OH, I'M SORRY. 484 00:23:59,525 --> 00:24:01,091 AND THEY'RE GONNA HAVE TO ABORT THE BABY 485 00:24:01,135 --> 00:24:02,092 BEFORE THEY CAN TREAT HER 486 00:24:02,136 --> 00:24:03,920 OR SHE COULD DIE. 487 00:24:03,964 --> 00:24:05,922 ANYWAY, I WAS JUST WONDERING IF MAYBE YOU COULD COME DOWN THERE 488 00:24:05,966 --> 00:24:07,358 AND TALK TO YOUR FRIEND. 489 00:24:07,402 --> 00:24:09,012 MR. NYSTROM, COULD WE TAKE THIS IN MY OFFICE? 490 00:24:09,056 --> 00:24:10,536 'CAUSE THEY'RE TRYING TO MOVE HER SOMEWHERE ELSE. 491 00:24:10,579 --> 00:24:12,973 THEY'RE SAYING THEY CAN'T TREAT HER THERE. 492 00:24:13,016 --> 00:24:14,191 IT'S NOT REALLY MY PLACE TO-- 493 00:24:14,235 --> 00:24:15,497 BUT YOU KNOW HIM. 494 00:24:18,848 --> 00:24:20,110 WE DID AN M.R.I. 495 00:24:20,154 --> 00:24:22,286 TUMORS HAVE PERFORATED THE LUNG MEMBRANE, 496 00:24:22,330 --> 00:24:24,506 A SIGN OF A VERY AGGRESSIVE CANCER. 497 00:24:24,550 --> 00:24:25,768 WHAT CAN YOU DO FOR HER? 498 00:24:25,812 --> 00:24:27,466 THE TREATMENT SHE NEEDS 499 00:24:27,509 --> 00:24:29,511 IS WAY BEYOND OUR RESOURCES. 500 00:24:29,555 --> 00:24:31,295 BABY? 501 00:24:31,339 --> 00:24:33,472 SHE'LL HAVE TO TERMINATE THE PREGNANCY 502 00:24:33,515 --> 00:24:36,431 IF SHE WANTS TO TREAT THE CANCER. 503 00:24:36,475 --> 00:24:37,824 WHERE ARE YOU GONNA SEND HER? 504 00:24:37,867 --> 00:24:40,391 SHE HAS TO STAY HERE FOR NOW. 505 00:24:40,435 --> 00:24:42,045 LOOK, PETRA'S BEST SHOT 506 00:24:42,089 --> 00:24:44,657 IS ANGIOGENESIS INHIBITOR THERAPY. 507 00:24:44,700 --> 00:24:47,094 IT CUTS OFF BLOOD SUPPLY TO THE TUMORS. 508 00:24:47,137 --> 00:24:48,487 BUT IT'S RELATIVELY NEW, 509 00:24:48,530 --> 00:24:50,837 AND UNFORTUNATELY, MR. NYSTROM'S INSURANCE CARRIER 510 00:24:50,880 --> 00:24:51,794 IS REFUSING TO COVER IT. 511 00:24:51,838 --> 00:24:53,230 WHY? 512 00:24:53,274 --> 00:24:55,363 THEY CLAIM IT'S EXPERIMENTAL. 513 00:24:55,406 --> 00:24:56,930 WE COULD PUT HER THROUGH THE TRADITIONAL TREATMENT-- 514 00:24:56,973 --> 00:24:57,887 CHEMO, RADIATION-- 515 00:24:57,931 --> 00:24:59,585 BUT FROM MY EXPERIENCE, 516 00:24:59,628 --> 00:25:01,543 I HAVEN'T SEEN THAT WORK ON SOMETHING THIS AGGRESSIVE, 517 00:25:01,587 --> 00:25:05,155 AND I'VE NEVER SEEN IT WORK ON A GIRL THIS AGE. 518 00:25:05,199 --> 00:25:06,679 WHO'S THE INSURANCE CARRIER? 519 00:25:06,722 --> 00:25:08,942 MR. NYSTROM'S STILL COVERED BY HIS OLD HEALTH PLAN 520 00:25:08,985 --> 00:25:10,117 FROM WHEN HE WAS A MINER. 521 00:25:10,160 --> 00:25:11,771 I'LL FAX YOU OVER THE CONTACT INFORMATION. 522 00:25:11,814 --> 00:25:12,772 THANK YOU. 523 00:25:12,815 --> 00:25:14,077 MR. NYSTROM, 524 00:25:14,121 --> 00:25:16,297 YOU NEED TO SIGN SOME CONSENT FORMS 525 00:25:16,340 --> 00:25:17,516 FOR THE ABORTION. 526 00:25:22,477 --> 00:25:24,914 WELL, GOOD THING I SIGNED THAT FORM FOR MY PROPERTY. 527 00:25:24,958 --> 00:25:27,569 AT LEAST I GOT THAT MONEY COMING IN. 528 00:25:27,613 --> 00:25:29,440 RIGHT. 529 00:25:29,484 --> 00:25:32,139 MAYBE I CAN USE THAT TO PAY FOR WHAT SHE NEEDS. 530 00:25:38,667 --> 00:25:39,625 HEY. 531 00:25:39,668 --> 00:25:41,148 HEY. 532 00:25:43,063 --> 00:25:45,239 SO I HEAR YOU'RE TRYING 533 00:25:45,282 --> 00:25:47,633 TO TAKE HOSTETLER AWAY FROM CRANSTON. 534 00:25:47,676 --> 00:25:48,895 YEAH. 535 00:25:48,938 --> 00:25:50,505 WE LAND THOSE GUYS, 536 00:25:50,549 --> 00:25:53,769 WE'LL NEED AN ENVIRONMENTAL LAWYER, 537 00:25:53,813 --> 00:25:54,901 SOMEONE WHO REALLY KNOWS THE ROPES 538 00:25:54,944 --> 00:25:55,945 AROUND THE FEDERAL COURTS. 539 00:25:55,989 --> 00:25:57,860 I KNOW THAT, DAD. 540 00:25:57,904 --> 00:25:59,558 WHAT? 541 00:26:02,169 --> 00:26:04,171 THERE'S THIS GIRL, 14 YEARS OLD. 542 00:26:04,214 --> 00:26:05,346 SHE HAS CANCER. 543 00:26:05,389 --> 00:26:08,131 SHE NEEDS A LOT OF EXPENSIVE TREATMENT. 544 00:26:08,175 --> 00:26:10,569 HER FATHER'S INSURANCE COMPANY DOESN'T WANT TO PAY FOR IT. 545 00:26:10,612 --> 00:26:12,571 SO? 546 00:26:12,614 --> 00:26:15,225 HOSTETLER COAL MAY HAVE MADE HER SICK. 547 00:26:15,269 --> 00:26:16,792 HOW? 548 00:26:16,836 --> 00:26:18,402 TOXINS FROM THE COAL FIRE. 549 00:26:20,491 --> 00:26:23,451 SO HOSTETLER WANTS TO SELL HER OUT CHEAP, HUH? 550 00:26:23,494 --> 00:26:25,061 COURSE. 551 00:26:25,105 --> 00:26:26,541 HER FAMILY GOT A LAWYER YET? 552 00:26:26,585 --> 00:26:30,371 NO, BUT THEY'RE BEGINNING TO TRUST ME. 553 00:26:30,414 --> 00:26:31,981 WELL, I KNOW IT'S TOUGH FOR YOU, SON, 554 00:26:32,025 --> 00:26:36,116 BUT YOU GOT TO GET THEM TO SIGN IT. 555 00:26:36,159 --> 00:26:37,596 THE MONEY HOSTETLER'S OFFERING 556 00:26:37,639 --> 00:26:39,032 ISN'T GONNA BEGIN TO COVER HER MEDICAL FEES. 557 00:26:39,075 --> 00:26:41,774 HOSTETLER RETAINED YOU. 558 00:26:41,817 --> 00:26:42,775 THAT'S RIGHT. 559 00:26:42,818 --> 00:26:44,124 SO YOU'RE GONNA BE ABOVEBOARD 560 00:26:44,167 --> 00:26:47,083 AND JUST EXPLAIN EVERYTHING TO THE FAMILY. 561 00:26:48,781 --> 00:26:50,783 YEAH, OF COURSE. 562 00:26:50,826 --> 00:26:51,784 YOUR JOB IS TO-- 563 00:26:51,827 --> 00:26:53,220 I KNOW WHAT MY JOB IS, DAD. 564 00:26:53,263 --> 00:26:54,743 WELL, THEN. 565 00:26:54,787 --> 00:26:56,440 RIGHT. 566 00:26:56,484 --> 00:26:58,921 BIG COAL. 567 00:27:18,724 --> 00:27:20,029 HOW YOU FEELING? 568 00:27:20,073 --> 00:27:22,118 OK, I GUESS. 569 00:27:22,162 --> 00:27:23,903 I'M SORE A LITTLE. 570 00:27:23,946 --> 00:27:25,469 I GOT YOU SOMETHING. 571 00:27:31,388 --> 00:27:33,260 A WATCHTOWER? 572 00:27:36,829 --> 00:27:39,353 UM, WHERE'S YOUR FATHER? 573 00:27:39,396 --> 00:27:41,137 HE WENT TO GET COFFEE. 574 00:27:41,181 --> 00:27:42,095 RIGHT. 575 00:27:45,838 --> 00:27:47,274 YOU KNOW, 576 00:27:47,317 --> 00:27:49,058 SHE WAS DEAD ALREADY. 577 00:27:49,102 --> 00:27:50,364 WHAT? 578 00:27:50,407 --> 00:27:53,889 THE BABY DIED BEFORE THE OPERATION. 579 00:27:53,933 --> 00:27:56,326 OH. 580 00:27:56,370 --> 00:27:58,589 I'M--I'M SORRY. 581 00:27:58,633 --> 00:28:00,679 NO, IT'S OK. 582 00:28:02,593 --> 00:28:04,508 I'LL SEE HER SOON. 583 00:28:04,552 --> 00:28:07,598 I HEARD MY DOCTOR TELL MY DAD 584 00:28:07,642 --> 00:28:11,211 THAT I PROBABLY WOULDN'T LIVE, 585 00:28:11,254 --> 00:28:14,170 SO... 586 00:28:14,214 --> 00:28:16,607 I'LL SEE MY BABY SOON. 587 00:28:21,787 --> 00:28:23,571 NICK. 588 00:28:23,614 --> 00:28:24,703 HEY. 589 00:28:26,226 --> 00:28:29,533 I--I, UH... 590 00:28:29,577 --> 00:28:31,274 I MADE AN APPOINTMENT 591 00:28:31,318 --> 00:28:33,102 WITH THE INSURANCE COMPANY FOR LATER TODAY. 592 00:28:33,146 --> 00:28:34,974 OH. 593 00:28:35,017 --> 00:28:36,279 SO YOU THINK YOU CAN GET THEM 594 00:28:36,323 --> 00:28:37,672 TO PAY FOR PETRA'S CARE? 595 00:28:39,152 --> 00:28:41,502 I'LL TRY. 596 00:28:41,545 --> 00:28:43,417 WELL, THANK YOU, MAN. 597 00:28:45,245 --> 00:28:48,030 UM... 598 00:28:48,074 --> 00:28:50,076 WELL, I'LL SEE YOU LATER. 599 00:28:50,119 --> 00:28:51,207 ENJOY THE READ. 600 00:28:51,251 --> 00:28:52,469 YEAH. HA HA. 601 00:28:54,820 --> 00:28:56,473 HEY. 602 00:28:56,517 --> 00:28:57,779 DID YOU JUST COME DOWN HERE 603 00:28:57,823 --> 00:28:59,563 TO SEE HOW SHE WAS DOING? 604 00:29:01,217 --> 00:29:02,131 YEAH. 605 00:29:04,003 --> 00:29:04,917 YEAH. 606 00:29:14,013 --> 00:29:15,623 YOU GOT A MINUTE? 607 00:29:15,666 --> 00:29:16,842 YEAH. 608 00:29:18,844 --> 00:29:21,150 I HAVE A GUY FROM AMERICAN NORTHEASTERN INSURANCE 609 00:29:21,194 --> 00:29:22,717 IN THE MEETING ROOM. 610 00:29:22,761 --> 00:29:23,849 WHAT? 611 00:29:23,892 --> 00:29:25,372 THERE'S A GUY IN THE MEETING ROOM FROM-- 612 00:29:25,415 --> 00:29:26,765 NO, I HEARD WHAT YOU SAID. YOU WANT TO TALK ABOUT A CASE? 613 00:29:26,808 --> 00:29:28,027 THAT'S RIGHT. 614 00:29:28,070 --> 00:29:30,464 I CALLED YOU 3 TIMES. 615 00:29:30,507 --> 00:29:32,509 I KNOW, I KNOW. 616 00:29:32,553 --> 00:29:35,469 LISTEN, I NEED YOU TO BE THE ATTORNEY OF RECORD ON THIS CASE. 617 00:29:35,512 --> 00:29:37,036 NICK, WE HAD SEX THE OTHER NIGHT. 618 00:29:37,079 --> 00:29:38,951 YOU DON'T EVEN WANT TO TALK ABOUT WHAT HAPPENED? 619 00:29:38,994 --> 00:29:39,952 THE COMPANY I REPRESENT 620 00:29:39,995 --> 00:29:41,257 MAY BE INVOLVED IN THIS MATTER, 621 00:29:41,301 --> 00:29:42,955 SO I CAN'T HAVE MY NAME SHOWING UP ON ANYTHING-- 622 00:29:42,998 --> 00:29:44,260 NICK, I-- 623 00:29:44,304 --> 00:29:46,132 THERE'S A YOUNG GIRL THAT HAS CANCER, 624 00:29:46,175 --> 00:29:48,134 AND THE INSURANCE COMPANY WON'T COVER HER MEDICAL COSTS. 625 00:29:48,177 --> 00:29:49,613 CAN YOU HELP ME OUT WITH THIS OR NOT? 626 00:29:53,095 --> 00:29:55,619 THE GUY'S NAME IS CABE GOODMAN. OK. 627 00:29:55,663 --> 00:29:57,665 HE'S GONNA ARGUE THAT HIS COMPANY IS ONLY REQUIRED 628 00:29:57,708 --> 00:29:59,580 TO COVER STANDARD AND GENERALLY ACCEPTED MEDICAL CARE. 629 00:29:59,623 --> 00:30:00,581 OK. 630 00:30:00,624 --> 00:30:02,148 YOU NEED TO ARGUE BAD FAITH, 631 00:30:02,191 --> 00:30:04,367 THAT THEY REJECT THESE CLAIMS AS A MATTER OF COURSE. 632 00:30:06,456 --> 00:30:08,458 I KNOW WHAT BAD FAITH IS. 633 00:30:08,502 --> 00:30:10,809 THEIR COMPANY REJECTS 78% OF CLAIMS 634 00:30:10,852 --> 00:30:12,767 THAT COST MORE THAN A QUARTER MILLION. 635 00:30:12,811 --> 00:30:13,942 THEY ROUTINELY DENY CARE 636 00:30:13,986 --> 00:30:15,814 FOR PEOPLE LIVING UNDER THE POVERTY LINE. 637 00:30:15,857 --> 00:30:16,858 ALL RIGHT. GOT IT. 638 00:30:16,902 --> 00:30:18,468 HEY. 639 00:30:18,512 --> 00:30:19,600 THANK YOU. 640 00:30:41,927 --> 00:30:46,061 I DON'T CARE HOW MUCH HE'S OFFERING. 641 00:30:46,105 --> 00:30:48,194 IF YOU SIGN THIS SECOND RELEASE, MR. PENCE, 642 00:30:48,237 --> 00:30:52,198 MY CLIENT WOULD HAVE GIVEN YOU $60,000. 643 00:30:52,241 --> 00:30:53,286 GIVEN ME? 644 00:30:53,329 --> 00:30:55,375 THAT'S RIGHT. 645 00:30:55,418 --> 00:30:57,203 I GAVE THE HOSTETLERS 646 00:30:57,246 --> 00:31:00,206 53 YEARS OF MY LIFE. 647 00:31:00,249 --> 00:31:03,209 MY FRIENDS AND FAMILY, 648 00:31:03,252 --> 00:31:05,124 MOST OF THEM DIED FOR THAT MAN 649 00:31:05,167 --> 00:31:07,735 IN THE MINES, 650 00:31:07,778 --> 00:31:09,432 FROM EMPHYSEMA, 651 00:31:09,476 --> 00:31:11,652 TERRIBLE ACCIDENTS. 652 00:31:11,695 --> 00:31:16,744 HOSTETLER KILLED THIS TOWN, 653 00:31:16,787 --> 00:31:18,920 POLLUTED THE RIVER, 654 00:31:18,964 --> 00:31:21,923 DESTROYED THE MOUNTAINS. 655 00:31:21,967 --> 00:31:25,405 NOBODY WANTS TO LIVE HERE ANYMORE, 656 00:31:25,448 --> 00:31:28,756 AND YOU SAY HE'S GIVING ME SOMETHING? 657 00:31:31,367 --> 00:31:34,544 YOU SIGNED THE FIRST RELEASE, MR. PENCE. 658 00:31:34,588 --> 00:31:36,242 AND I'M SORRY I DID. 659 00:31:47,514 --> 00:31:50,952 YOU TELL MR. HOSTETLER 660 00:31:50,996 --> 00:31:54,129 IF HE GIVES ME 10 MINUTES OF HIS TIME 661 00:31:54,173 --> 00:31:56,392 AND AN APOLOGY, 662 00:31:56,436 --> 00:31:59,961 I'LL SIGN THAT SECOND FORM FOR NOTHING. 663 00:32:00,005 --> 00:32:02,833 10 MINUTES OF HIS TIME? 664 00:32:02,877 --> 00:32:04,270 THAT'S WHAT I SAID. 665 00:32:16,369 --> 00:32:17,631 HEY. 666 00:32:17,674 --> 00:32:19,415 HEY. 667 00:32:19,459 --> 00:32:21,809 WELL, THE INSURANCE CARRIER WON'T BUDGE. 668 00:32:21,852 --> 00:32:23,071 CLAIMS IT'S EXPERIMENTAL CARE. 669 00:32:23,115 --> 00:32:24,551 RIGHT. 670 00:32:24,594 --> 00:32:26,161 SO I SET UP AN ARBITRATION. 671 00:32:26,205 --> 00:32:28,076 OK. 672 00:32:28,120 --> 00:32:29,338 I LOOKED IN THE FILE. 673 00:32:29,382 --> 00:32:31,601 NORTHEASTERN ATLANTIC IS THE INSURANCE CARRIER 674 00:32:31,645 --> 00:32:33,473 FOR AMERICAN MINE WORKERS. 675 00:32:33,516 --> 00:32:34,996 RIGHT. 676 00:32:35,040 --> 00:32:36,215 YOU'RE REPRESENTING A COAL COMPANY? 677 00:32:38,869 --> 00:32:40,828 WHAT DID YOU DO TO THAT GIRL? 678 00:32:43,178 --> 00:32:44,745 HEY, LULU. 679 00:32:44,788 --> 00:32:45,746 BURTON, HI. 680 00:32:45,789 --> 00:32:47,008 HOW YOU DOING?I'M WELL. THANKS. 681 00:32:47,052 --> 00:32:49,141 YEAH. YOU LOOK BEAUTIFUL. 682 00:32:49,184 --> 00:32:51,056 OH, THANK YOU. 683 00:32:51,099 --> 00:32:53,014 I'D STILL LIKE TO HAVE THAT DINNER WE ALL TALKED ABOUT. 684 00:32:53,058 --> 00:32:54,015 OH, WELL, 685 00:32:54,059 --> 00:32:56,235 THAT WOULD BE NICE. 686 00:32:56,278 --> 00:32:57,236 YEAH. 687 00:32:57,279 --> 00:32:58,367 UM, SO ANYWAY, 688 00:32:58,411 --> 00:32:59,978 WHAT WE WERE JUST DISCUSSING 689 00:33:00,021 --> 00:33:01,805 IS GONNA BE SCHEDULED FOR TOMORROW. 690 00:33:01,849 --> 00:33:03,329 GREAT. THANK YOU. 691 00:33:03,372 --> 00:33:04,678 OK. GOOD TO SEE YOU, BURTON. 692 00:33:04,721 --> 00:33:06,723 GOOD TO SEE YOU. THANKS. 693 00:33:06,767 --> 00:33:09,639 SO THAT NEW GIRL 694 00:33:09,683 --> 00:33:11,380 GOT RELEASES FROM 5 FAMILIES 695 00:33:11,424 --> 00:33:12,947 DOWN IN VERNON. 696 00:33:12,991 --> 00:33:14,514 RIGHT. 697 00:33:14,557 --> 00:33:16,081 SHE SAID YOU'D TAKE CARE OF THE OTHER 2, RIGHT? 698 00:33:16,124 --> 00:33:17,125 THAT'S RIGHT. YEAH. 699 00:33:17,169 --> 00:33:19,084 YOU NEED ANY HELP FINISHING THAT UP? 700 00:33:19,127 --> 00:33:21,042 NO, NO. 701 00:33:21,086 --> 00:33:22,522 WHAT ABOUT THE SICK GIRL'S FAMILY? 702 00:33:22,565 --> 00:33:24,306 IT'S NOT A GOOD TIME. 703 00:33:24,350 --> 00:33:26,569 SHE'S IN THE HOSPITAL BEING TREATED FOR CANCER. 704 00:33:26,613 --> 00:33:27,701 IT'S NOT A GOOD TIME. 705 00:33:27,744 --> 00:33:29,920 GOOD TIME FOR WHOM? 706 00:33:29,964 --> 00:33:32,097 DOESN'T MATTER IF IT'S A GOOD TIME, NICHOLAS, 707 00:33:32,140 --> 00:33:34,795 FOR ANYBODY EXCEPT HOSTETLER COAL. 708 00:33:48,939 --> 00:33:54,293 THIS IS AN ADDENDUM TO YOUR PREVIOUS RELEASE. 709 00:33:54,336 --> 00:33:59,689 IT ASKS YOU TO WAIVE ANY PRESENT OR FUTURE CLAIMS 710 00:33:59,733 --> 00:34:02,083 AGAINST HOSTETLER FOR ANY INJURY 711 00:34:02,127 --> 00:34:04,825 THAT YOU OR YOUR FAMILY MAY SUFFER 712 00:34:04,868 --> 00:34:08,220 AS A RESULT OF THEIR MAINTENANCE TO THE MINES. 713 00:34:08,263 --> 00:34:12,093 YOU MEAN, LIKE IF WE GET HURT IF THE MINE COLLAPSES OR SOMETHING? 714 00:34:12,137 --> 00:34:15,096 ANYINJURY RESULTING FROM THE MAINTENANCE OF THEIR MINES. 715 00:34:15,140 --> 00:34:17,098 WELL, WHAT KIND OF INJURY? 716 00:34:17,142 --> 00:34:19,970 INJURY CAN BE DEFINED AS ANYTHING THAT AFFECTS YOUR HEALTH. 717 00:34:29,154 --> 00:34:31,286 SHOULD I GET A LAWYER OR SOMETHIN'? 718 00:34:31,330 --> 00:34:33,027 THAT'S UP TO YOU. 719 00:34:33,071 --> 00:34:35,116 BUT I'M ASKIN' YOU. 720 00:34:37,162 --> 00:34:39,120 I CAN'T ADVISE YOU. 721 00:34:39,164 --> 00:34:41,296 WHY NOT? 722 00:34:41,340 --> 00:34:44,778 WELL, I REPRESENT THE COAL COMPANY. 723 00:34:44,821 --> 00:34:46,301 YOU UNDERSTAND THAT? 724 00:34:46,345 --> 00:34:48,477 WELL, YEAH, BUT YOU'RE HELPIN' US. 725 00:34:48,521 --> 00:34:51,828 THE INSURANCE MATTER IS SEPARATE FROM THESE RELEASES. 726 00:34:58,008 --> 00:35:00,533 BUT YOU THINK THIS IS A GOOD DEAL? 727 00:35:02,187 --> 00:35:04,276 IT'S WHAT THE COMPANY'S OFFERING. 728 00:35:13,807 --> 00:35:15,504 YOU DON'T HAVE TO SIGN IT NOW. 729 00:35:15,548 --> 00:35:18,942 IT'S A BIG DECISION. WE CAN TALK ABOUT IT TOMORROW, ALL RIGHT? 730 00:35:18,986 --> 00:35:20,030 ALL RIGHT. 731 00:35:32,608 --> 00:35:36,960 EZRA PENCE, HE... DOESN'T WANT MONEY. 732 00:35:37,004 --> 00:35:38,745 WHAT DOES HE WANT? 733 00:35:38,788 --> 00:35:40,355 HE WANTS AN APOLOGY. 734 00:35:40,399 --> 00:35:45,795 MR. FALLIN, MY FAMILY HAS OWNED THIS COMPANY FOR 5 GENERATIONS. 735 00:35:45,839 --> 00:35:49,799 NOW, WE'VE EMPLOYED TENS OF THOUSANDS OF WORKERS IN THIS STATE. 736 00:35:49,843 --> 00:35:52,411 I HAVE NOTHING TO APOLOGIZE FOR. 737 00:35:52,454 --> 00:35:55,849 IT IS CHEAPER THAN THE ALTERNATIVE. 738 00:35:58,591 --> 00:36:01,376 I'LL SET SOMETHING UP. 739 00:36:01,420 --> 00:36:03,987 WHAT ABOUT THIS NYSTROM GUY? 740 00:36:04,031 --> 00:36:06,294 UH, HE HASN'T SIGNED YET. 741 00:36:06,338 --> 00:36:08,601 OH. DOES HE HAVE A LAWYER? 742 00:36:08,644 --> 00:36:09,993 I DON'T BELIEVE SO. 743 00:36:10,037 --> 00:36:13,171 WELL, ADVISE ME. 744 00:36:13,214 --> 00:36:16,304 YOU NEED TO PAY REAL MONEY. 745 00:36:16,348 --> 00:36:19,612 BUT YOU'VE BEEN ABLE TO COLLECT THOSE MEDICAL RELEASES 746 00:36:19,655 --> 00:36:21,875 SIGNED BY EVERYBODY FOR $20,000. 747 00:36:21,918 --> 00:36:23,790 THE NYSTROM GIRL IS ALREADY SICK. 748 00:36:23,833 --> 00:36:26,009 IF THE FATHER DID DECIDE TO GO AFTER YOU NOW 749 00:36:26,053 --> 00:36:27,794 AND HE GOT AN EXPEDITED TRIAL, 750 00:36:27,837 --> 00:36:29,361 YOU COULD END UP PAYING MILLIONS. 751 00:36:30,840 --> 00:36:32,494 WHAT'S THE NUMBER? 752 00:36:32,538 --> 00:36:35,105 I THINK I COULD GET HIM TO GO FOR 500,000. 753 00:36:35,149 --> 00:36:37,064 I WON'T GO BEYOND 300. 754 00:36:37,107 --> 00:36:39,284 AND YOU DO YOUR VERY BEST TO KEEP IT WELL BELOW THAT. 755 00:36:39,327 --> 00:36:41,068 OF COURSE. ALL RIGHT. 756 00:36:41,111 --> 00:36:43,157 YOU SURE THIS IS THE BEST WAY TO GO? 757 00:36:43,201 --> 00:36:44,158 YES. YOU'RE SURE? 758 00:36:44,202 --> 00:36:45,507 YES. 759 00:36:45,551 --> 00:36:47,205 OK, LET'S DO IT. 760 00:36:53,428 --> 00:36:54,777 SADIE? 761 00:36:54,821 --> 00:36:56,562 WHAT WERE YOU DOING IN THERE? 762 00:36:56,605 --> 00:36:59,695 YOUR FATHER ASKED ME TO TAKE CARE OF THIS. 763 00:36:59,739 --> 00:37:02,742 YOU HAD THE NYSTROMS SIGN? 764 00:37:02,785 --> 00:37:04,004 HE SETTLED ALL CLAIMS FOR 25,000. 765 00:37:04,047 --> 00:37:05,745 NO, NO. NO, NO, NO-- I--I... 766 00:37:09,139 --> 00:37:12,099 I TOLD YOU THAT I WOULD HANDLE THE NYSTROMS. 767 00:37:12,142 --> 00:37:15,189 I WAS JUST DOING WHAT YOUR FATHER ASKED ME TO DO. 768 00:37:23,066 --> 00:37:25,286 THE OTHER GUY SAYS, "WELL, I'LL TELL YA WHAT, 769 00:37:25,330 --> 00:37:27,288 "WHY DON'T YOU TAKE THE SIX OF ONE? 770 00:37:27,332 --> 00:37:30,987 I'LL TAKE THE HALF A DOZEN OF ANOTHER." 771 00:37:48,527 --> 00:37:51,704 YOU HEARD THE TESTIMONY OF DR. AARON WASSERMAN. 772 00:37:51,747 --> 00:37:55,316 HE STATED, UNDER OATH, THAT INHIBITOR THERAPY MIGHT SAVE PETRA'S LIFE-- 773 00:37:55,360 --> 00:37:58,232 MIGHTSAVE HER LIFE. HE COULDN'T SAY FOR CERTAIN. 774 00:37:58,276 --> 00:38:01,017 WELL, CERTAINTY OF RESULT IS NOT A STANDARD IN MEDICAL COVERAGE. 775 00:38:01,061 --> 00:38:04,325 THIS IS NOT CARE THAT IS GENERALLY ACCEPTED IN THE MEDICAL COMMUNITY. 776 00:38:04,369 --> 00:38:07,502 THAT IS THE STANDARD SET FORTH IN THE POLICY. 777 00:38:07,546 --> 00:38:10,375 YOUR COMPANY WILL DENY JUST ANY CLAIM IT DEEMS TOO EXPENSIVE. 778 00:38:10,418 --> 00:38:12,942 THE FACT REMAINS THAT THIS TREATMENT IS NOT WIDELY USED-- 779 00:38:12,986 --> 00:38:16,859 RIGHT, BECAUSE INSURANCE COMPANIES REFUSE TO COVER IT AS A MATTER OF COURSE. 780 00:38:16,903 --> 00:38:19,601 AS A MATTER OF COURSE, WE REFUSE TO COVER CARE THAT IS EXPERIMENTAL. 781 00:38:19,645 --> 00:38:20,907 YOU ARE RIGHT ABOUT THAT. 782 00:38:20,950 --> 00:38:22,778 HAVE YOU THOUGHT ABOUT WHO YOU COVER? 783 00:38:22,822 --> 00:38:25,694 WHO THE INSURED IS IS IRRELEVANT. 784 00:38:25,738 --> 00:38:27,609 IRRELEVANT. 785 00:38:27,653 --> 00:38:30,482 MY CLIENT IS A YOUNG GIRL THAT'S ABOUT TO DIE FROM CANCER 786 00:38:30,525 --> 00:38:32,919 BECAUSE YOUR COMPANY WANTS TO SAVE SOME MONEY. 787 00:38:32,962 --> 00:38:35,313 I DON'T KNOW WHAT'S MORE RELEVANT THAN THAT. 788 00:38:35,356 --> 00:38:37,706 I'VE HEARD YOUR ARGUMENTS. 789 00:38:37,750 --> 00:38:39,839 YOU'LL HAVE OUR DECISION IN A FEW HOURS. 790 00:38:49,588 --> 00:38:52,808 DID THAT GIRL'S FAMILY SIGN AWAY HER RIGHT TO SUE FOR DAMAGES? 791 00:38:55,724 --> 00:38:58,727 RIGHT. 792 00:38:58,771 --> 00:39:02,427 THEY SETTLED FOR 25,000. 793 00:39:02,470 --> 00:39:05,473 WELL, YOU KNOW, YOU DID YOUR JOB. 794 00:39:05,517 --> 00:39:07,127 YEAH. 795 00:39:07,170 --> 00:39:09,129 RIGHT. 796 00:39:09,172 --> 00:39:11,087 I, UH-- I'M SORRY IF-- 797 00:39:11,131 --> 00:39:12,567 NO. THAT'S FINE, YOU KNOW. 798 00:39:12,611 --> 00:39:15,614 I JUST, YOU KNOW, I JUST THOUGHT THAT MAYBE I COULD, UM, 799 00:39:15,657 --> 00:39:17,703 YOU KNOW, HELP HER. 800 00:39:17,746 --> 00:39:19,313 HEY, HEY. 801 00:39:21,794 --> 00:39:24,840 WHY WON'T YOU TALK TO ME ABOUT WHAT HAPPENED THE OTHER NIGHT? 802 00:39:26,755 --> 00:39:28,453 WHAT WOULD YOU LIKE TO TALK ABOUT? 803 00:39:28,496 --> 00:39:32,195 YOU KNOW, JUST BECAUSE I'M LEAVING 804 00:39:32,239 --> 00:39:34,850 DOESN'T MEAN THAT WE CAN'T HAVE SOME KIND OF A RELATIONSHIP. 805 00:39:34,894 --> 00:39:37,026 HOW? 806 00:39:39,202 --> 00:39:42,205 I STILL HAVE FEELINGS FOR YOU, 807 00:39:42,249 --> 00:39:46,079 AND I KNOW THAT I KIND OF BLEW THE WHOLE THING. 808 00:39:46,122 --> 00:39:49,387 NO, NO. YOU DIDN'T BLOW IT. YOU DIDN'T BLOW IT. 809 00:39:49,430 --> 00:39:52,433 ALL RIGHT, WELL, MAYBE WE CAN TRY IT AGAIN. 810 00:39:55,218 --> 00:39:57,133 ARE YOU STILL GOING AWAY? 811 00:39:57,177 --> 00:39:59,832 YEAH, BUT-- 812 00:40:01,616 --> 00:40:04,010 NO. THEN I JUST CAN'T SEE HOW IT WOULD WORK. 813 00:40:12,584 --> 00:40:13,933 HE'S HERE. 814 00:40:13,976 --> 00:40:15,021 ALL RIGHT. 815 00:40:16,805 --> 00:40:18,807 MR. PENCE. 816 00:40:18,851 --> 00:40:21,549 THIS IS BURTON FALLIN, MR. HOSTETLER. 817 00:40:37,260 --> 00:40:40,350 YOU HAVE MY FULL ATTENTION, MR. PENCE. 818 00:40:59,848 --> 00:41:01,197 MY GRANDSON. 819 00:41:02,851 --> 00:41:04,374 HE'S DEAD. 820 00:41:05,811 --> 00:41:07,465 HE'S DEAD. 821 00:41:30,923 --> 00:41:33,403 HELL OF A THING IN THERE, THAT OLD MAN. 822 00:41:33,447 --> 00:41:35,014 HELL OF A THING. 823 00:41:35,057 --> 00:41:36,015 YEP. 824 00:41:36,058 --> 00:41:39,453 YOU GET VILIFIED. 825 00:41:39,497 --> 00:41:43,457 JOB LIKE THIS, PEOPLE CAN FORGET I'M JUST A HUMAN BEING. 826 00:41:43,501 --> 00:41:44,937 PEOPLE CAN FORGET THAT. 827 00:41:46,634 --> 00:41:49,028 SO... 828 00:41:49,071 --> 00:41:52,074 I HAVE A HUGE INVESTIGATION WITH THE STATE REGULATORS. 829 00:41:52,118 --> 00:41:54,468 THEY'RE CLAIMING WE'RE OVERCHARGING A DISTRIBUTOR 830 00:41:54,512 --> 00:41:56,078 WHO DELIVERS IN MINORITY NEIGHBORHOODS. 831 00:41:56,122 --> 00:41:58,603 OF COURSE, THAT'S NOT TRUE, BUT IT'S BAD PRESS, 832 00:41:58,646 --> 00:42:02,215 AND THE CIVIL PENALTIES COULD REALLY STING 833 00:42:02,258 --> 00:42:03,433 IF THEY CAN PROVE IT. 834 00:42:03,477 --> 00:42:04,609 YOU GAME? 835 00:42:04,652 --> 00:42:06,175 SURE. 836 00:42:29,111 --> 00:42:33,289 THE ARBITRATOR RULED AGAINST YOU. 837 00:42:33,333 --> 00:42:36,118 SO WHAT DOES THAT MEAN? 838 00:42:36,162 --> 00:42:39,600 THE INSURANCE COMPANY WON'T PAY FOR PETRA'S CARE, 839 00:42:39,644 --> 00:42:41,428 AND YOU CAN'T APPEAL. 840 00:42:47,739 --> 00:42:52,961 WELL, THE MONEY FROM HOSTETLER WILL BE COMIN' IN SOON. 841 00:42:53,005 --> 00:42:55,660 THERAPY'S GONNA COST A LOT MORE THAN THAT, PAUL. 842 00:42:55,703 --> 00:42:58,793 IS THERE ANYWHERE I COULD GO, 843 00:42:58,837 --> 00:43:00,839 LIKE A BANK OR SOMETHIN'? 844 00:43:00,882 --> 00:43:02,754 I DON'T KNOW. 845 00:43:08,760 --> 00:43:11,197 BUT, WELL, WE CAN STAY HERE, RIGHT? 846 00:43:12,677 --> 00:43:15,984 I MEAN, THE CHEMO MIGHT WORK. 847 00:43:16,028 --> 00:43:18,813 YOU KNOW, THEY MIGHT BE ABLE TO CURE HER HERE. 848 00:43:24,166 --> 00:43:25,254 HEY, MAN, 849 00:43:25,298 --> 00:43:26,691 COME ON. 850 00:43:26,734 --> 00:43:28,910 YOU DID YOUR BEST. 851 00:43:35,351 --> 00:43:37,876 WELL, UH... 852 00:43:40,748 --> 00:43:42,141 LEAVIN' ALREADY? 853 00:43:42,184 --> 00:43:45,013 YEAH. I GOTTA-- I GOTTA GET BACK TO WORK. 854 00:44:01,203 --> 00:44:02,727 NICK... 855 00:44:02,770 --> 00:44:05,599 ABOUT WHAT HAPPENED AT THE HOSPITAL-- 856 00:44:05,643 --> 00:44:07,688 NO. THAT'S OK. I DID ASK YOU TO HELP ME. 857 00:44:07,732 --> 00:44:10,822 WELL, FOR WHAT IT'S WORTH, IT WAS A PLEASURE WORKING WITH YOU. 858 00:44:10,865 --> 00:44:12,432 YOU, TOO. 859 00:44:12,475 --> 00:44:14,739 HOPEFULLY, IT WON'T HAPPEN AGAIN SOON. 860 00:44:19,178 --> 00:44:20,135 NICK. 861 00:44:20,179 --> 00:44:21,267 NICK. 862 00:44:24,531 --> 00:44:26,402 I, UH... 863 00:44:26,446 --> 00:44:29,275 I HEARD THAT WE OFFICIALLY PICKED UP HOSTETLER. 864 00:44:29,318 --> 00:44:30,929 YEAH. 865 00:44:30,972 --> 00:44:33,845 BIGGEST CLIENT WE'VE EVER HAD. 866 00:44:33,888 --> 00:44:35,194 RIGHT. 867 00:44:35,237 --> 00:44:37,849 CONGRATULATIONS, SON. 868 00:44:37,892 --> 00:44:38,893 GOOD JOB. 58600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.