All language subtitles for The.Guardian.S02E23.All.The.Rage.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:03,351 PREVIOUSLY ON "THE GUARDIAN"... 2 00:00:03,481 --> 00:00:05,048 DO ME A FAVOR AND LEAVE US THE HELL ALONE HERE. 3 00:00:05,092 --> 00:00:06,919 WHAT YOU DID IN THERE IS UNACCEPTABLE. 4 00:00:06,963 --> 00:00:09,400 THEN OUT OF NOWHERE, I FELT SOMETHING HIT ME ON THE SIDE OF THE HEAD. 5 00:00:09,444 --> 00:00:10,532 I DID THAT TO THE WRONG GUY. 6 00:00:10,575 --> 00:00:11,794 YOU JUST HAVE TO FORGET IT EVER HAPPENED. 7 00:00:11,837 --> 00:00:13,404 I DON'T THINK I CAN. 8 00:00:13,448 --> 00:00:14,840 BERKELEY LEGAL CENTER. THEY'RE JUST LOOKING 9 00:00:14,884 --> 00:00:16,712 FOR SOMEONE TO TAKE OVER. 10 00:00:16,755 --> 00:00:18,105 ARE YOU GOING? 11 00:00:18,148 --> 00:00:19,628 YOU CAN'T WALK OUT IN THE MIDDLE OF A TRIAL LIKE THAT. 12 00:00:19,671 --> 00:00:21,369 WELL, I MEAN, IF YOU GET THE JOB 13 00:00:21,412 --> 00:00:22,674 AND YOU WANT IT, TAKE IT. 14 00:00:22,718 --> 00:00:25,938 JUST DON'T MAKE THIS EVERYONE ELSE'S PROBLEM. 15 00:00:25,982 --> 00:00:27,157 I NEED TO TALK TO YOU. 16 00:00:27,201 --> 00:00:28,637 CAN YOU JUST GIVE ME A SECOND? 17 00:00:28,680 --> 00:00:30,204 NO. I NEED TO TALK TO YOU RIGHT NOW, PLEASE. 18 00:00:30,247 --> 00:00:31,422 ALL RIGHT, WHAT IS IT? 19 00:00:33,772 --> 00:00:35,687 I DID THAT TO THE WRONG GUY, AND HE DIDN'T DESERVE IT, 20 00:00:35,731 --> 00:00:37,820 AND NOW HE MIGHT LOSE HIS SON BECAUSE OF ME. 21 00:00:37,863 --> 00:00:39,517 WELL, IF YOU'RE TRYING TO ASK ME 22 00:00:39,561 --> 00:00:42,390 IF I'M GONNA TELL ANYONE ABOUT IT, I WON'T. 23 00:00:42,433 --> 00:00:43,913 NO, WHAT I'M SAYING... 24 00:00:43,956 --> 00:00:45,567 I HAVE TO GET RIGHT, 25 00:00:45,610 --> 00:00:46,959 WITH MYSELF, WITH TALIEK, WITH GOD. 26 00:00:47,003 --> 00:00:48,135 YOU CAN'T TELL THE KID. 27 00:00:48,178 --> 00:00:49,136 HEY, YOU LEAVIN'? 28 00:00:49,179 --> 00:00:50,354 YEAH. MY CAB'S WAITING. 29 00:00:50,398 --> 00:00:51,573 GOOD LUCK IN BERKELEY.THANKS. 30 00:00:51,616 --> 00:00:53,357 MRS. LAVERN. 31 00:00:53,401 --> 00:00:56,317 OUR HEARING IS IN 20 MINUTES. 32 00:00:56,360 --> 00:00:57,753 NICHOLAS FALLIN WILL BE YOUR ATTORNEY. 33 00:00:57,796 --> 00:00:59,320 NICK, THIS IS MRS. LAVERN. 34 00:00:59,363 --> 00:01:01,061 I TOLD YOU ABOUT THE PROBLEMS SHE'S HAVING WITH THE TOWNSHIP. 35 00:01:01,104 --> 00:01:04,412 SAY HELLO TO YOUR LAWYER, THEO BEAR. 36 00:01:04,455 --> 00:01:06,066 HOLD UP. NICK! 37 00:01:16,337 --> 00:01:17,729 HANG ON! 38 00:01:37,097 --> 00:01:39,708 OH, THAT'S THE WRONG ONE, GERALD. 39 00:01:39,751 --> 00:01:42,667 THAT'S SUZY. SHE'S NOT EVEN DRESSED YET. 40 00:01:42,711 --> 00:01:45,453 AND IT'S ALMOST TIME FOR THE BEARS' MEMORIAL DAY POSES... 41 00:01:45,496 --> 00:01:46,671 LULU, THIS IS NICK. WHEN YOU GET THIS MESSAGE, 42 00:01:46,715 --> 00:01:48,369 CAN YOU CALL ME ON MY CELL PHONE, PLEASE? 43 00:01:48,412 --> 00:01:49,674 AND THE NEXT THING YOU KNOW IT'S GONNA BE THE FOURTH OF JULY, 44 00:01:49,718 --> 00:01:52,024 WHICH IS THE BEARS' FAVORITE HOLIDAY. 45 00:01:52,068 --> 00:01:54,766 I SMELL THAT LADY'S PERFUME. 46 00:01:58,857 --> 00:02:02,557 I DON'T COMPLAIN WHEN THE NEDVEDS PUT THEIR SANTA STUFF OUT. 47 00:02:02,600 --> 00:02:04,385 I DON'T COMPLAIN ABOUT... 48 00:02:04,428 --> 00:02:06,604 LULU, IT'S NICK. I TRIED TO FIND YOU DOWNSTAIRS. YOU'D GONE. 49 00:02:06,648 --> 00:02:09,390 CAN YOU PLEASE CALL ME BEFORE YOU GET ON YOUR PLANE? 50 00:02:09,433 --> 00:02:12,480 AS I SEE IT, THE FIRST AMENDMENT PROTECTS US. 51 00:02:12,523 --> 00:02:14,003 THAT'S HOW I SEE IT. 52 00:02:14,046 --> 00:02:15,874 WHAT ARE YOU, A LAWYER ALL OF A SUDDEN? 53 00:02:15,918 --> 00:02:17,267 EXCUSE ME.OH... 54 00:02:17,311 --> 00:02:18,877 ARE YOU LISTENING TO ME, YOUNG MAN? 55 00:02:18,921 --> 00:02:21,445 OH, YEAH. INSIDE. INSIDE. 56 00:02:21,489 --> 00:02:23,578 YOUR HONOR, THE LAVERNS' BEAR DISPLAY 57 00:02:23,621 --> 00:02:26,885 IS A CLEAR VIOLATION OF CIVIL CODE SECTION 412.2, 58 00:02:26,929 --> 00:02:29,018 WHICH GOVERNS THE USE OF SIGNS, ORNAMENTS, AND OTHER DISPLAYS. 59 00:02:29,061 --> 00:02:31,194 IN ADDITION, PURSUANT TO MUNICIPAL ORDINANCE 301.1, 60 00:02:31,238 --> 00:02:32,978 THIS IS A PUBLIC NUISANCE. 61 00:02:33,022 --> 00:02:35,894 LULU.NEARLY ONE DOZEN LIFE-SIZED STUFFED BEARS IN COSTUMES... 62 00:02:35,938 --> 00:02:37,809 YEAH, NO, I'M IN COURT. 63 00:02:37,853 --> 00:02:39,289 CAN'T HELP BUT SUBSTANTIALLY DIMINISH THE VALUE OF THE PROPERTIES... 64 00:02:39,333 --> 00:02:40,856 I WENT DOWNSTAIRS AND LOOKED FOR YOU. 65 00:02:40,899 --> 00:02:42,771 YOU WERE GONE. WHAT'S THAT ABOUT?MR. FALLIN? 66 00:02:42,814 --> 00:02:44,990 COULD I JUST HAVE ONE MINUTE, PLEASE, YOUR HONOR? 67 00:02:45,034 --> 00:02:46,209 EXCUSE ME? 68 00:02:46,253 --> 00:02:47,558 THIS IS A VERY IMPORTANT CALL. 69 00:02:47,602 --> 00:02:49,908 HANG UP AND PRESENT YOUR CASE. 70 00:02:49,952 --> 00:02:51,954 IF I COULD JUST HAVE ONE MINUTE, PLEASE.HANG UP... 71 00:02:51,997 --> 00:02:53,695 CAN I CALL YOU BACK?AND PRESENT YOUR CASE. 72 00:02:53,738 --> 00:02:54,913 NO. I WAS-- IT WAS A REACTION. 73 00:02:54,957 --> 00:02:56,001 WHY ARE YOU ON THE PHONE? 74 00:02:56,045 --> 00:02:57,307 THAT'S $100, MR. FALLIN. 75 00:02:57,351 --> 00:02:58,787 YOU SAW ME COMING TO THE ELEVATOR. 76 00:02:58,830 --> 00:03:01,572 THAT'S ANOTHER 100, MR. FALLIN! FINE. OK. 77 00:03:01,616 --> 00:03:04,009 HEY, MISTER, YOU'RE ON OUR TIME!HANG UP! 78 00:03:04,053 --> 00:03:06,403 WHAT? NO. I DID NOT. LULU!MR. FALLIN, HANG UP THAT PHONE 79 00:03:06,447 --> 00:03:08,144 OR I WILL HOLD YOU IN CONTEMPT! 80 00:03:08,188 --> 00:03:09,406 MR. FALLIN! LULU, I'M LOSING YOU. 81 00:03:09,450 --> 00:03:10,668 MR. FALLIN! DAMN IT! 82 00:03:13,758 --> 00:03:15,195 MR. FALLIN! 83 00:03:15,238 --> 00:03:18,720 I KNOW. WE'RE TALKING ABOUT STUFFED ANIMALS, OK, 84 00:03:18,763 --> 00:03:20,287 DRESSED UP AS SOLDIERS OR WHATEVER. 85 00:03:20,330 --> 00:03:22,027 IS THIS IMPORTANT? 86 00:03:22,071 --> 00:03:23,377 DOES THAT REALLY MATTER?! 87 00:03:23,420 --> 00:03:25,248 MR. FALLIN, YOU ARE IN CONTEMPT. 88 00:03:25,292 --> 00:03:26,206 BAILIFF. 89 00:03:29,426 --> 00:03:34,083 ♪ WELL, THERE IS TROUBLE IN MY MIND ♪ 90 00:03:34,126 --> 00:03:36,520 ♪ THERE IS DARK 91 00:03:36,564 --> 00:03:39,610 ♪ THERE'S DARK AND THERE IS LIGHT ♪ 92 00:03:51,883 --> 00:03:53,885 ♪ THERE IS NO ORDER 93 00:03:53,929 --> 00:03:55,104 ♪ THERE IS CHAOS 94 00:03:55,147 --> 00:03:57,019 ♪ AND THERE IS CRIME 95 00:03:57,062 --> 00:04:02,198 ♪ THERE IS NO ONE HOME TONIGHT ♪ 96 00:04:02,242 --> 00:04:04,983 ♪ IN THE EMPIRE OF MY MIND ♪ 97 00:04:05,027 --> 00:04:08,073 ♪ THERE IS TROUBLE IN MY MIND ♪ 98 00:04:08,117 --> 00:04:09,814 ♪ ALL THE CHAOS 99 00:04:09,858 --> 00:04:13,122 ♪ IN MY MIND 100 00:04:23,915 --> 00:04:27,876 DO YOU WANT TO TELL ME WHY YOU'RE HERE? 101 00:04:27,919 --> 00:04:29,878 COURT-ORDERED THERAPY. 102 00:04:29,921 --> 00:04:31,662 3 SESSIONS AND I'M DONE. 103 00:04:31,706 --> 00:04:33,055 YOU'VE GOT MY FILE. 104 00:04:33,098 --> 00:04:35,623 I KNOW WHAT THE FILE SAYS, HMM? 105 00:04:35,666 --> 00:04:37,015 I WAS WONDERING WHAT YOU FELT. 106 00:04:37,059 --> 00:04:39,496 WELL, I THINK I THREW A CELL PHONE. 107 00:04:39,540 --> 00:04:41,977 THAT'S WHY I'M HERE. 108 00:04:42,020 --> 00:04:43,587 WHY'D YOU THROW A CELL PHONE? 109 00:04:46,155 --> 00:04:47,417 WERE YOU ANGRY? 110 00:04:50,942 --> 00:04:52,422 YOU DON'T KNOW IF YOU WERE ANGRY? 111 00:04:52,466 --> 00:04:54,598 YOU JUST-- JUST THREW A CELL PHONE? 112 00:05:01,736 --> 00:05:03,433 OK. HMM. 113 00:05:03,477 --> 00:05:05,130 YOU DON'T WANT TO BE HERE. 114 00:05:05,174 --> 00:05:06,828 I DON'T WANT YOU TO BE HERE 115 00:05:06,871 --> 00:05:09,134 UNLESS YOU WANT TO TALK TO ME. 116 00:05:12,877 --> 00:05:15,706 RIGHT. SO... 117 00:05:15,750 --> 00:05:17,055 HERE'S A BOOK. 118 00:05:19,841 --> 00:05:21,756 HERE'S A BOOK. 119 00:05:21,799 --> 00:05:23,975 READ THE FIRST 3 CHAPTERS, FILL OUT THE WORKSHEETS, 120 00:05:24,019 --> 00:05:26,238 AND WE'LL DISCUSS YOUR ANSWERS AT THE NEXT SESSION. 121 00:05:26,282 --> 00:05:27,718 THE BOOK COSTS 30 BUCKS. 122 00:05:27,762 --> 00:05:28,719 FINE. 123 00:05:28,763 --> 00:05:30,373 105 FOR THE SESSION. 124 00:05:30,417 --> 00:05:31,374 FINE. 125 00:05:31,418 --> 00:05:32,723 AND I TAKE CHECKS. 126 00:05:37,989 --> 00:05:40,165 TALIEK, IT'S JAMES. 127 00:05:58,836 --> 00:06:00,403 WHAT'S UP? 128 00:06:00,447 --> 00:06:03,841 THE GUY, UH, WINSTON... 129 00:06:07,758 --> 00:06:09,934 I CAN CALL SOCIAL SERVICES ABOUT HIM. 130 00:06:09,978 --> 00:06:11,458 YEAH? 131 00:06:11,501 --> 00:06:14,765 IF IT'S TRUE HE DEALS DRUGS, UM... 132 00:06:14,809 --> 00:06:16,419 THEY'LL REMOVE DANTE, 133 00:06:16,463 --> 00:06:18,334 HOLD ANOTHER HEARING. 134 00:06:18,378 --> 00:06:19,509 WELL, IT'S TRUE. 135 00:06:19,553 --> 00:06:21,990 GREAT, THEN YOU'LL GET ANOTHER SHOT 136 00:06:22,033 --> 00:06:24,819 AT GETTING YOUR BOY BACK. 137 00:06:24,862 --> 00:06:26,560 IF YOU WANT ME TO MAKE THE CALL. 138 00:06:28,475 --> 00:06:29,911 YOU'D DO THAT FOR ME? 139 00:06:29,954 --> 00:06:31,695 YEAH. 140 00:06:34,916 --> 00:06:37,397 AW, MAN. 141 00:06:37,440 --> 00:06:39,747 YEAH. HUH. HUH. 142 00:06:43,490 --> 00:06:46,144 YOU KNOW, I WAS ABOUT TO GET SOME FOOD, MAN, AND-- 143 00:06:46,188 --> 00:06:47,798 AND WATCH THE GAME, YOU KNOW. 144 00:06:47,842 --> 00:06:51,062 IF YOU WANT TO HANG, IT'S COOL. 145 00:07:13,650 --> 00:07:16,044 HEY, YOU MADE IT. TERRIFIC. 146 00:07:16,087 --> 00:07:17,828 COME ON IN. COME IN. HOW ARE YOU? 147 00:07:17,872 --> 00:07:18,742 I'M GOOD. 148 00:07:25,140 --> 00:07:27,055 AND THEY'RE ALL SPENDING THE NIGHT. 149 00:07:27,098 --> 00:07:28,448 GREAT. GREAT. 150 00:07:28,491 --> 00:07:30,493 UH, THIS IS FOR SHANNON. 151 00:07:30,537 --> 00:07:31,886 IT'S A... OH, GOOD. 152 00:07:31,929 --> 00:07:33,278 PUT IT OVER THERE.NAIL POLISH KIT. 153 00:07:33,322 --> 00:07:34,541 YOU'RE KIDDING ME. 154 00:07:34,584 --> 00:07:36,673 I'VE GOT THAT WOMAN FROM THE PERSIAN PLACE, 155 00:07:36,717 --> 00:07:38,893 SHE'S COMING OVER TO GIVE THEM ALL MANICURES. 156 00:07:38,936 --> 00:07:42,766 YEAH. SO, CAN YOU, UH, STAY A WHILE? 157 00:07:44,333 --> 00:07:46,204 OH, I GOT A FEW THINGS I GOTTA GET DONE. 158 00:07:46,248 --> 00:07:47,945 OH. 159 00:07:47,989 --> 00:07:50,513 WHAT ABOUT FRIDAY NIGHT, THAT SYMPHONY FUND-RAISER? 160 00:07:50,557 --> 00:07:52,080 YOU AND LULU STILL ON FOR THAT? 161 00:07:52,123 --> 00:07:53,255 I THINK SO. 162 00:07:53,298 --> 00:07:54,735 GREAT. GREAT. 163 00:07:54,778 --> 00:07:57,302 SHANNON'S GONNA BE MY LITTLE DATE. 164 00:07:57,346 --> 00:07:58,739 I THINK SHE'LL ENJOY THAT. 165 00:07:58,782 --> 00:08:00,697 HEY, SHANNON. 166 00:08:00,741 --> 00:08:03,047 HAPPY BIRTHDAY. 167 00:08:03,091 --> 00:08:06,355 WELL, OK, UH, LISTEN, I BETTER GET GOING. 168 00:08:06,398 --> 00:08:08,270 ALL RIGHT. THANKS FOR COMING BY. 169 00:08:08,313 --> 00:08:09,445 I APPRECIATE IT. THANKS. 170 00:08:12,013 --> 00:08:13,275 COME ON, BURTON. 171 00:08:13,318 --> 00:08:14,711 COME ON. LET'S DANCE. 172 00:08:14,755 --> 00:08:16,365 NO. WAIT. LET'S THINK ABOUT THIS, OK? 173 00:08:16,408 --> 00:08:17,758 NO, COME ON. 174 00:08:17,801 --> 00:08:18,889 I'M NOT REALLY SURE I'M UP FOR THIS. 175 00:08:18,933 --> 00:08:20,282 LET'S--WAIT A MINUTE. 176 00:08:20,325 --> 00:08:22,066 YO-- 177 00:08:22,110 --> 00:08:23,459 SAVED BY THE BELL. 178 00:08:24,547 --> 00:08:27,028 HI. COME ON IN. 179 00:08:27,071 --> 00:08:29,509 DON'T TELL ME. I'LL BET YOU'RE KATEY'S DAD, RIGHT? 180 00:08:29,552 --> 00:08:30,510 BURTON FALLIN? 181 00:08:30,553 --> 00:08:31,946 FALLIN, YEAH. HOW ARE YOU? 182 00:08:31,989 --> 00:08:34,644 HI. MY NAME'S ROY CANTWELL. I'M SHANNON'S DAD. 183 00:08:34,688 --> 00:08:36,167 OH. 184 00:08:36,211 --> 00:08:37,734 HECK OF A NICE PLACE YOU'VE GOT HERE, SIR. 185 00:08:37,778 --> 00:08:38,735 THANK YOU. 186 00:08:38,779 --> 00:08:39,867 SWEETHEART? 187 00:08:41,172 --> 00:08:43,610 I GOT HERE AS SOON AS I HEARD. 188 00:08:43,653 --> 00:08:45,481 HEY, DO YOU REMEMBER ME? 189 00:08:45,525 --> 00:08:48,353 IT'S GONNA BE OK. 190 00:08:55,230 --> 00:08:56,797 THEY'RE SUCKERS! MAN, DID YOU SEE THAT? 191 00:08:56,840 --> 00:08:59,756 OH! I QUIT. 192 00:09:06,807 --> 00:09:08,939 I HAD A NEPHEW. 193 00:09:08,983 --> 00:09:10,637 GOOD KID... 194 00:09:10,680 --> 00:09:13,378 MY SISTER'S ONLY CHILD. 195 00:09:13,422 --> 00:09:15,555 HE RAN WITH A GANG AROUND HERE. 196 00:09:15,598 --> 00:09:16,643 YEAH? 197 00:09:16,686 --> 00:09:18,079 HE WOUND UP DEAD. 198 00:09:20,472 --> 00:09:21,822 RIGHT. 199 00:09:21,865 --> 00:09:23,954 HE USED TO LIVE WITH ME FOR A WHILE, 200 00:09:23,998 --> 00:09:25,390 'CAUSE MY YOUNGER SISTER, 201 00:09:25,434 --> 00:09:27,567 SHE WAS ALL STRUNG UP ON DRUGS. 202 00:09:29,830 --> 00:09:31,788 I WISH I COULD'VE GOT HIM OUT OF HERE. 203 00:09:31,832 --> 00:09:34,965 IT'S TOO BAD HE WOUND UP DEAD, MAN. 204 00:09:35,009 --> 00:09:38,229 AND THE WAY HE DIED... 205 00:09:38,273 --> 00:09:40,841 THESE KIDS, THEY SHOVED ROCKS IN HIS MOUTH. 206 00:09:43,800 --> 00:09:45,715 HE CHOKED TO DEATH. 207 00:09:48,065 --> 00:09:50,590 ALL I COULD THINK ABOUT WAS FINDING THOSE KIDS 208 00:09:50,633 --> 00:09:52,592 THAT DID THAT TO HIM. 209 00:09:52,635 --> 00:09:54,332 SO WHAT'D YOU DO? 210 00:09:54,376 --> 00:09:58,989 I GOT A NAME. I GOT AN ADDRESS. 211 00:09:59,033 --> 00:10:02,036 I WAITED TILL IT WAS LATE... 212 00:10:02,079 --> 00:10:05,039 CALLED UP SOME OLD FRIENDS I USED TO RUN WITH 213 00:10:05,082 --> 00:10:08,825 AND BROKE INTO THIS HOUSE, UH... 214 00:10:08,869 --> 00:10:11,741 I FOUND WHO I THOUGHT IT WAS. 215 00:10:11,785 --> 00:10:14,439 YOU JACKED HIM UP. 216 00:10:14,483 --> 00:10:17,921 I TOOK A TIRE IRON TO HIS FACE. 217 00:10:27,888 --> 00:10:29,846 I WAS FULL OF SO MUCH HATE, 218 00:10:29,890 --> 00:10:33,067 I--I JUST WASN'T THINKING. I JUST WANTED REVENGE. 219 00:10:33,110 --> 00:10:35,547 TRUTH WAS, YOU KNOW, I TRUSTED SOMEONE 220 00:10:35,591 --> 00:10:37,854 WHO I SHOULDN'T HAVE TRUSTED, 221 00:10:37,898 --> 00:10:41,205 SOMEONE WHO HATES YOU, WHO SET YOU UP. 222 00:10:41,249 --> 00:10:42,642 WINSTON. 223 00:10:42,685 --> 00:10:43,947 YEAH. 224 00:10:48,909 --> 00:10:51,912 BUT I'M THE GUY THAT HIT YOU. 225 00:10:53,522 --> 00:10:55,524 I'M THE GUY. 226 00:11:01,878 --> 00:11:04,664 HELLO. HOW ARE YOU? I'M LARRY. I'M NEW. 227 00:11:04,707 --> 00:11:07,579 HI THERE. LARRY FLOOD. 228 00:11:07,623 --> 00:11:08,885 AHEM. 229 00:11:08,929 --> 00:11:10,887 SO, LARRY, WHERE WERE WE? 230 00:11:10,931 --> 00:11:12,715 OH, UH, YOU WERE TALKING ABOUT THE TEAM-ORIENTED APPROACH. 231 00:11:12,759 --> 00:11:14,282 RIGHT. WE BELIEVE IN A TEAM-ORIENTED APPROACH 232 00:11:14,325 --> 00:11:15,413 TO MAINTAIN A HIGH-LEVEL 233 00:11:15,457 --> 00:11:16,980 OF LEGAL REPRESENTATION WE PROVIDE. 234 00:11:17,024 --> 00:11:19,113 FANTASTIC. I CAN'T WAIT TO START. 235 00:11:19,156 --> 00:11:20,201 OH, GOOD. THAT'S FANTASTIC. 236 00:11:20,244 --> 00:11:20,941 UH, NICK. 237 00:11:22,899 --> 00:11:24,945 THIS IS, UH, LARRY FLOOD. 238 00:11:24,988 --> 00:11:26,468 NICK FALLIN. HE WORKS WITH US PART-TIME. 239 00:11:26,511 --> 00:11:28,731 HOW ARE YOU? 240 00:11:28,775 --> 00:11:29,950 I'M BRAND-NEW. 241 00:11:29,993 --> 00:11:30,994 GREAT. 242 00:11:32,779 --> 00:11:34,694 HE SEEMS LIKE A NICE GUY. 243 00:11:34,737 --> 00:11:36,173 YEAH. HE'S OK. 244 00:11:36,217 --> 00:11:38,001 UM, JAMES MOONEY WILL BE TRAINING YOU. 245 00:11:38,045 --> 00:11:39,524 HE'LL HELP YOU FIND YOUR WAY AROUND. 246 00:11:39,568 --> 00:11:40,525 OUTSTANDING. 247 00:11:40,569 --> 00:11:41,918 LET ME INTRODUCE YOU.OK. 248 00:11:43,659 --> 00:11:44,616 HEY. 249 00:11:44,660 --> 00:11:46,227 DAD. 250 00:11:46,270 --> 00:11:49,491 WELL, SHANNON'S FATHER CAME BY MY HOUSE LAST FRIDAY. 251 00:11:49,534 --> 00:11:50,797 OK. 252 00:11:50,840 --> 00:11:52,407 HE WANTS TO TAKE HER BACK. 253 00:11:52,450 --> 00:11:53,887 OK. 254 00:11:53,930 --> 00:11:56,411 I CALLED SOCIAL SERVICES. 255 00:11:56,454 --> 00:11:58,543 THEY SET UP A HEARING FOR ME TOMORROW MORNING. 256 00:11:58,587 --> 00:12:01,242 I WAS WONDERING IF YOU COULD HELP ME OUT. 257 00:12:01,285 --> 00:12:03,113 WELL, IF THE BIOLOGICAL FATHER WANTS THE CHILD, 258 00:12:03,157 --> 00:12:04,898 THEN HE'LL MOST LIKELY GET HER. 259 00:12:04,941 --> 00:12:07,988 3 WEEKS AGO HE SAID HE DIDN'T WANT HER. 260 00:12:08,031 --> 00:12:10,512 WELL, HE CHANGED HIS MIND. 261 00:12:10,555 --> 00:12:15,473 I HAD VINCE LASKER DO A BACKGROUND CHECK ON THIS GUY. 262 00:12:15,517 --> 00:12:18,172 A BACKGROUND CHECK? I'M SURE THAT'S COLORFUL. 263 00:12:18,215 --> 00:12:21,610 YEAH. WELL, READ THIS FILE AND YOU'LL SEE WHAT I'M TALKING ABOUT. 264 00:12:21,653 --> 00:12:24,787 ANYWAY, I WAS HOPING YOU COULD COME TO THE HEARING TOMORROW 265 00:12:24,831 --> 00:12:26,746 AND, UH, HELP ME OUT. 266 00:12:28,399 --> 00:12:29,661 FINE. 267 00:12:29,705 --> 00:12:30,750 GOOD. 268 00:12:30,793 --> 00:12:32,186 OK. THANKS. 269 00:12:32,229 --> 00:12:35,145 I'LL SEE YOU BACK AT THE OFFICE. 270 00:12:39,541 --> 00:12:41,369 HEY, CAN I BORROW YOUR CELL PHONE? 271 00:12:41,412 --> 00:12:42,762 I NEED TO MAKE A CALL. 272 00:12:42,805 --> 00:12:44,589 WHAT IS IT? 273 00:12:44,633 --> 00:12:46,635 WHAT? YOU DON'T THINK THAT'S FUNNY? 274 00:12:49,333 --> 00:12:51,727 YOU HAVE AN EMERGENCY SHELTER HEARING TOMORROW MORNING 275 00:12:51,771 --> 00:12:54,121 FOR TALIEK ALLEN'S SON DANTE. WHAT HAPPENED? 276 00:12:54,164 --> 00:12:55,600 ANONYMOUS CALL TO SOCIAL SERVICES. 277 00:12:55,644 --> 00:12:57,037 SEEMS LIKE TALIEK'S EX-GIRLFRIEND 278 00:12:57,080 --> 00:12:58,386 IS LIVING WITH SOME DRUG DEALER. 279 00:12:58,429 --> 00:12:59,735 THEY YANKED HIM LAST NIGHT. 280 00:12:59,779 --> 00:13:01,606 I TRIED TO CALL ON YOUR CELL PHONE, BUT, UH... 281 00:13:01,650 --> 00:13:03,173 IT'S BROKEN. 282 00:13:06,873 --> 00:13:09,571 IS THERE ANYTHING ELSE I SHOULD KNOW ABOUT THIS, JAMES? 283 00:13:09,614 --> 00:13:10,833 WHAT IT SAYS. 284 00:13:10,877 --> 00:13:14,010 SHARNELL WAS LIVING WITH A DRUG DEALER. 285 00:13:14,054 --> 00:13:16,534 YOU KNOW WHO TIPPED OFF SOCIAL SERVICES? 286 00:13:16,578 --> 00:13:18,101 NOPE. YOU? 287 00:13:22,018 --> 00:13:23,063 JAMES MOONEY? 288 00:13:23,106 --> 00:13:24,107 HE'S BACK THERE. 289 00:13:29,809 --> 00:13:31,419 HOW CAN I HELP YOU? 290 00:13:31,462 --> 00:13:33,029 CRAIG ROLSKY, PITTSBURGH POLICE. 291 00:13:33,073 --> 00:13:34,465 YOU GOT A MINUTE TO TALK? 292 00:13:34,509 --> 00:13:36,380 YEAH. 293 00:13:36,424 --> 00:13:37,468 DO YOU MIND? 294 00:13:37,512 --> 00:13:38,426 PLEASE. 295 00:13:42,691 --> 00:13:45,868 YOU KNOW A KID NAMED TALIEK ALLEN? 296 00:13:45,912 --> 00:13:48,566 YEAH. UH... 297 00:13:48,610 --> 00:13:50,873 HE'S A CLIENT HERE. HE CAME IN LAST WEEK. 298 00:13:50,917 --> 00:13:53,876 HE NEEDED SOME HELP WITH A CUSTODY PROBLEM. 299 00:13:53,920 --> 00:13:56,096 HE STOPPED BY MY PRECINCT THIS MORNING. 300 00:13:56,139 --> 00:13:58,489 NASTY THING THAT HAPPENED TO HIS FACE. 301 00:13:58,533 --> 00:14:00,927 YEAH. 302 00:14:00,970 --> 00:14:03,016 YOU KNOW ANYTHING ABOUT THAT? 303 00:14:03,059 --> 00:14:04,756 ABOUT HIS FACE? 304 00:14:04,800 --> 00:14:06,106 ABOUT WHAT HAPPENED TO HIM. 305 00:14:06,149 --> 00:14:08,630 POOR GUY GOT ATTACKED. 306 00:14:08,673 --> 00:14:10,762 AMBUSHED. 3 OR 4 GUYS... 307 00:14:10,806 --> 00:14:11,546 TIRE IRONS, 308 00:14:11,589 --> 00:14:12,808 BATS. 309 00:14:12,852 --> 00:14:13,983 THAT'S WHAT I HEARD. 310 00:14:14,027 --> 00:14:15,506 HE SAYS YOU DID IT TO HIM. 311 00:14:15,550 --> 00:14:18,161 HE WHAT?THAT'S WHAT HE'S SAYING. 312 00:14:18,205 --> 00:14:20,468 LOOK, I'M JUST A LAWYER TRYING TO HELP HIM GET HIS KID BACK. 313 00:14:20,511 --> 00:14:21,686 IT DIDN'T WORK. 314 00:14:21,730 --> 00:14:23,210 YOU KNOW, MAYBE HE'S MAD, 315 00:14:23,253 --> 00:14:25,908 HE'S TRYING TO GET SOME REVENGE. I DON'T KNOW. 316 00:14:25,952 --> 00:14:28,128 SO YOU THINK HE'S BLAMING YOU FOR LOSING HIS CASE? 317 00:14:28,171 --> 00:14:30,130 HE NEEDS TO BLAME SOMEBODY. 318 00:14:30,173 --> 00:14:32,001 HMM. 319 00:14:32,045 --> 00:14:35,265 OK, WELL, APPRECIATE YOUR TIME. 320 00:14:52,282 --> 00:14:54,371 YOU DIDN'T REALLY ANSWER ANY OF THE QUESTIONS. 321 00:14:54,415 --> 00:14:56,025 YES, I DID. 322 00:14:56,069 --> 00:14:58,854 "WAS THERE A TIME OF HEAVY GRIEF IN YOUR LIFE?" 323 00:14:58,898 --> 00:14:59,986 YOU ANSWERED "YES." 324 00:15:00,029 --> 00:15:00,987 THAT'S RIGHT. 325 00:15:01,030 --> 00:15:02,249 ONLY "YES." 326 00:15:02,292 --> 00:15:03,685 RIGHT. 327 00:15:03,728 --> 00:15:05,992 "ARE THERE THINGS YOU DO WELL?" 328 00:15:06,035 --> 00:15:07,471 YOU ANSWERED "YES." 329 00:15:07,515 --> 00:15:08,690 RIGHT. 330 00:15:08,733 --> 00:15:11,127 "DESCRIBE THE HAPPIEST PERIOD OF YOUR LIFE." 331 00:15:11,171 --> 00:15:12,999 YOU WROTE, "IT HASN'T HAPPENED YET." 332 00:15:13,042 --> 00:15:14,435 WELL, THAT'S AN ANSWER. 333 00:15:14,478 --> 00:15:16,567 IT'S A "NO" TO ANSWERING THE QUESTION. 334 00:15:16,611 --> 00:15:17,873 DO YOU UNDERSTAND? 335 00:15:17,917 --> 00:15:19,309 NO. 336 00:15:19,353 --> 00:15:23,574 THE INTENTION OR THE HOPE OF THE EXERCISE 337 00:15:23,618 --> 00:15:26,926 WAS TO GET YOU TO OPEN UP A LITTLE BIT, EXPLORE YOUR FEELINGS. 338 00:15:26,969 --> 00:15:29,015 WELL, THE BOOK DIDN'T ASK ME TO ELABORATE. 339 00:15:29,058 --> 00:15:32,018 MR. FALLIN, YOU'RE AN EDUCATED MAN. 340 00:15:32,061 --> 00:15:33,584 IT'S IMPLICIT. 341 00:15:33,628 --> 00:15:35,369 YOU WANT ME TO TAKE THE TEST AGAIN? 342 00:15:35,412 --> 00:15:36,631 I DON'T CARE. 343 00:15:36,674 --> 00:15:37,980 GOOD, 'CAUSE I DON'T WANT TO TAKE IT. 344 00:15:38,024 --> 00:15:39,286 OK. GREAT. WE DONE HERE? 345 00:15:41,114 --> 00:15:44,073 READ THE REST OF THE BOOK. 346 00:15:44,117 --> 00:15:47,250 KEEP UP THE GOOD WORK. SEE YOU FRIDAY. 347 00:15:47,294 --> 00:15:48,817 I'M LOOKING FORWARD TO IT. 348 00:16:04,311 --> 00:16:06,922 HEY, HOW WAS BERKELEY? 349 00:16:06,966 --> 00:16:09,925 UH, IT WAS-- IT WAS OK, I THINK. 350 00:16:09,969 --> 00:16:11,709 YOU LIKE THE CLINIC? 351 00:16:11,753 --> 00:16:13,929 MM. THEY HAVE 30 LAWYERS, 352 00:16:13,973 --> 00:16:15,670 2 FLOORS IN A RENOVATED WAREHOUSE, 353 00:16:15,713 --> 00:16:17,498 AND THE PEOPLE ARE GREAT, GREAT CASES. 354 00:16:17,541 --> 00:16:19,282 SO YOU LIKED IT? 355 00:16:19,326 --> 00:16:20,936 AND I LOVED SAN FRANCISCO, 356 00:16:20,980 --> 00:16:22,155 I ABSOLUTELY LOVED IT. 357 00:16:22,198 --> 00:16:23,286 HAVE YOU EVER BEEN THERE? NO. 358 00:16:23,330 --> 00:16:24,287 REALLY? 359 00:16:24,331 --> 00:16:25,723 OH, IT'S REALLY BEAUTIFUL, 360 00:16:25,767 --> 00:16:29,162 AND IT'S MUCH MORE INTERESTING THAN PITTSBURGH. 361 00:16:29,205 --> 00:16:32,730 UH, THIS FRIDAY, MY FATHER HAS 4 TICKETS TO THIS CHARITY FUNCTION 362 00:16:32,774 --> 00:16:34,254 FOR THE SYMPHONY AT HEINZ HALL, 363 00:16:34,297 --> 00:16:36,082 IF--IF YOU'D LIKE TO GO. 364 00:16:36,125 --> 00:16:38,301 SURE. 365 00:16:38,345 --> 00:16:39,650 WELL, I HAVE A HEARING. 366 00:16:39,694 --> 00:16:41,043 ME, TOO. 367 00:16:41,087 --> 00:16:43,959 OK. WELL, MAYBE LATER, IF YOU WANT TO COME BY. 368 00:16:44,003 --> 00:16:45,656 SURE, IF I CAN. 369 00:16:45,700 --> 00:16:46,657 OK. 370 00:16:53,142 --> 00:16:54,143 TALIEK? 371 00:16:56,363 --> 00:16:57,712 JAMES WITH YOU? 372 00:16:57,755 --> 00:16:58,974 NO. 373 00:16:59,018 --> 00:17:01,281 WELL, YOU KEEP HIM AWAY FROM ME. 374 00:17:01,324 --> 00:17:04,458 I'M NOT PLAYIN', MAN. I DON'T WANNA SEE HIM. 375 00:17:05,720 --> 00:17:07,069 FINE. 376 00:17:07,113 --> 00:17:09,941 HELL, YOU IN ON THIS, TOO? 377 00:17:09,985 --> 00:17:12,335 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 378 00:17:17,036 --> 00:17:19,212 ALL RIGHT. YOU'RE GONNA GET MY SON BACK FOR ME? 379 00:17:19,255 --> 00:17:22,345 I'M GONNA TRY. 380 00:17:23,825 --> 00:17:25,392 BASED ON THE FACTS PRESENTED, 381 00:17:25,435 --> 00:17:28,308 MY FEELING IS THAT NEITHER SHARNELL NOR TALIEK 382 00:17:28,351 --> 00:17:30,571 IS AN APPROPRIATE PARENT AT THIS TIME. 383 00:17:30,614 --> 00:17:33,617 I'M ADJUDICATING DANTE A DEPENDENT OF THE COMMONWEALTH 384 00:17:33,661 --> 00:17:36,098 AND PLACING HIM IN THE ALLEGHENY COUNTY GROUP SHELTER 385 00:17:36,142 --> 00:17:38,666 UNTIL A SUITABLE FOSTER PARENT CAN BE FOUND. 386 00:17:38,709 --> 00:17:40,668 WHAT? WHAT IS SHE SAYING?WHAT'S THAT MEAN? 387 00:17:40,711 --> 00:17:42,322 DANTE IS GOING TO A GROUP SHELTER. 388 00:17:42,365 --> 00:17:44,106 YOU FREAK. YOU FREAK! 389 00:17:44,150 --> 00:17:45,194 WHAT DID YOU DO THAT FOR, HUH?! 390 00:17:45,238 --> 00:17:46,369 WHAT DID YOU DO THAT FOR? 391 00:17:46,413 --> 00:17:48,067 THIS AIN'T GOT NOTHIN' TO DO WITH ME. 392 00:17:48,110 --> 00:17:50,069 IT'S GOT TO DO WITH YOU AND THAT PUNK BROTHER WINSTON OF YOURS! 393 00:17:50,112 --> 00:17:52,288 YOU TELL HIM I'M COMIN' FOR HIM! YOU TELL HIM NOW! 394 00:17:52,332 --> 00:17:53,855 I SHOULD KILL YOU! I WANT YOU DEAD! 395 00:17:53,898 --> 00:17:55,639 GENTLEMEN, CONTROL YOUR CLIENTS!GET THE BAILIFF! 396 00:17:55,683 --> 00:17:56,901 NOW MY KID DON'T HAVE NOTHIN' NOW-- 397 00:17:56,945 --> 00:17:58,947 NO MOTHER, NO FATHER, NOTHIN'! 398 00:18:06,650 --> 00:18:08,435 HOW'D IT GO IN THERE? 399 00:18:08,478 --> 00:18:10,654 DAMSEN SENT DANTE TO A GROUP SHELTER. 400 00:18:10,698 --> 00:18:12,178 YOU COULDN'T DO BETTER THAN THAT? 401 00:18:12,221 --> 00:18:13,614 YOU STAY THE HELL AWAY FROM TALIEK. 402 00:18:13,657 --> 00:18:15,398 YOU'RE JUST MAKING THINGS WORSE. 403 00:18:15,442 --> 00:18:18,184 LOOK AT YOU, PRACTICALLY ALL GROWN UP. 404 00:18:18,227 --> 00:18:20,708 I'M 13. MY BIRTHDAY WAS-- 405 00:18:20,751 --> 00:18:22,144 FRIDAY. I KNOW. THAT WAS YOUR PARTY, RIGHT? 406 00:18:22,188 --> 00:18:23,189 LAURIE. NICK. 407 00:18:23,232 --> 00:18:24,190 SHANNON. 408 00:18:24,233 --> 00:18:25,582 NICK, THIS IS MY DAD ROY. 409 00:18:25,626 --> 00:18:26,540 HOW ARE YA? 410 00:18:31,458 --> 00:18:33,808 ANYWAY, I, UH... 411 00:18:33,851 --> 00:18:35,070 AHEM. 412 00:18:35,114 --> 00:18:36,637 I GOT YOU SOMETHING. 413 00:18:36,680 --> 00:18:37,594 LOOK INSIDE. 414 00:18:40,728 --> 00:18:44,123 THAT'S YOU AND ME, 2 DAYS AFTER YOUR THIRD BIRTHDAY. 415 00:18:44,166 --> 00:18:47,691 I JUST WANT YOU TO KNOW THAT I NEVER WANTED THINGS TO TURN OUT LIKE THIS. 416 00:18:47,735 --> 00:18:50,172 BUT YOUR MOTHER, SHE WOULDN'T LET ME SEE YOU. 417 00:18:50,216 --> 00:18:51,260 YOUR GRANDMA, TOO. 418 00:18:51,304 --> 00:18:52,870 I CALLED AND I CALLED. 419 00:18:52,914 --> 00:18:54,133 REALLY? 420 00:18:54,176 --> 00:18:55,656 ALL THE TIME. 421 00:18:55,699 --> 00:18:57,832 I KNOW WE DON'T HAVE A LOT OF HISTORY, 422 00:18:57,875 --> 00:19:00,443 BUT IT'S NOT TOO LATE, YOU KNOW, TO BE A... 423 00:19:00,487 --> 00:19:03,185 FATHER AND DAUGHTER, IF THAT'S WHAT YOU WANT. 424 00:19:03,229 --> 00:19:05,927 YOUR HEARING'S ABOUT TO START, SWEETHEART. 425 00:19:05,970 --> 00:19:07,320 THANKS. 426 00:19:11,715 --> 00:19:14,588 STRIP CLUB BOUNCER, HAIRDRESSER. 427 00:19:14,631 --> 00:19:17,112 ASSISTANT MANAGER, RICK'S ROAST BEEF, 428 00:19:17,156 --> 00:19:19,288 SALES REP FOR CORAL SPRINGS BOTTLED WATER. 429 00:19:19,332 --> 00:19:20,681 THAT'S JUST 1999. 430 00:19:20,724 --> 00:19:21,856 WE ALL NEED A JOB. 431 00:19:21,899 --> 00:19:23,379 MY POINT, YOUR HONOR, IS THAT ROY CANTWELL 432 00:19:23,423 --> 00:19:25,686 HAS NOT BEEN ABLE TO KEEP A JOB FOR MORE THAN 3 MONTHS. 433 00:19:25,729 --> 00:19:27,514 FOR THE RECORD, YOUR HONOR, 434 00:19:27,557 --> 00:19:29,298 MY CLIENT IS CURRENTLY SELF-EMPLOYED. 435 00:19:29,342 --> 00:19:30,691 HE OWNS A BEAUTY SUPPLY WAREHOUSE. 436 00:19:30,734 --> 00:19:33,520 AND OPERATES 4 SEPARATE PORNOGRAPHIC WEBSITES. 437 00:19:33,563 --> 00:19:36,740 YOUR HONOR, THERE ARE FEDERAL AND STATE TAX LIENS 438 00:19:36,784 --> 00:19:38,829 ON MR. CANTWELL'S SALARY AND ASSETS. 439 00:19:38,873 --> 00:19:41,136 HE DECLARED PERSONAL BANKRUPTCY IN 2001. 440 00:19:41,180 --> 00:19:43,921 HE'S BEEN ARRESTED 3 TIMES FOR EMBEZZLEMENT, 441 00:19:43,965 --> 00:19:46,359 GRAND LARCENY, AND CONSPIRACY TO COMMIT FRAUD. 442 00:19:46,402 --> 00:19:47,882 MY CLIENT'S PROFESSIONAL CAREER 443 00:19:47,925 --> 00:19:49,927 IS NOT INDICATIVE OF HIS PARENTING SKILLS. 444 00:19:49,971 --> 00:19:53,322 PARENTING SKILLS? HE HASN'T SEEN HIS DAUGHTER IN OVER 10 YEARS, 445 00:19:53,366 --> 00:19:55,194 BARELY EVEN TALKED TO HER. 446 00:19:55,237 --> 00:19:58,458 WHEN SOCIAL SERVICES ASKED HIM ABOUT CUSTODY, HE SAID NO. 447 00:19:58,501 --> 00:20:00,460 MR. CANTWELL SAID HE NEEDED TO THINK ABOUT IT. 448 00:20:00,503 --> 00:20:01,504 HE NEVER SAID NO. 449 00:20:01,548 --> 00:20:03,463 RIGHT NOW, SHANNON 450 00:20:03,506 --> 00:20:06,944 IS LIVING WITH A RESPECTED MEMBER OF OUR COMMUNITY, 451 00:20:06,988 --> 00:20:10,557 SOMEONE WHO HAS LED AN EXEMPLARY LIFE, 452 00:20:10,600 --> 00:20:13,081 SOMEONE WHO WANTS TO BE A GOOD FATHER TO HER. 453 00:20:20,219 --> 00:20:22,873 AT LEAST GIVE ME A WEEKEND EVERY MONTH. 454 00:20:24,571 --> 00:20:26,486 UH, ROY, YOU HEARD THE JUDGE. 455 00:20:26,529 --> 00:20:28,183 IT'S ONE HOUR A MONTH. 456 00:20:28,227 --> 00:20:29,967 SHE'S MY DAUGHTER. 457 00:20:30,011 --> 00:20:32,361 I UNDERSTAND THAT, BUT IT'S NOT, UH... 458 00:20:32,405 --> 00:20:34,189 IT'S NOT MY PLACE. 459 00:20:34,233 --> 00:20:36,583 LISTEN, I COULD COME BY A COUPLE DAYS A WEEK 460 00:20:36,626 --> 00:20:38,193 AFTER SCHOOL, WHILE YOU WERE THERE, 461 00:20:38,237 --> 00:20:39,716 OR, HEY, I COULD BABYSIT HER OR SOMETHING. 462 00:20:39,760 --> 00:20:40,978 YOU WOULDN'T HAVE TO PAY ME. IT'S GONNA BE A WIN-WIN. 463 00:20:41,022 --> 00:20:43,590 ROY, LOOK, IF SHE'S GONNA HAVE A CHANCE, 464 00:20:43,633 --> 00:20:45,113 SHE'S GOTTA START ALL OVER. 465 00:20:45,156 --> 00:20:46,810 NEW RULES, NEW PEOPLE. 466 00:20:46,854 --> 00:20:48,551 ARE YOU SAYING I'M BAD FOR MY OWN DAUGHTER? 467 00:20:48,595 --> 00:20:49,770 I DIDN'T SAY THAT. 468 00:20:49,813 --> 00:20:51,598 YES, YOU DID. 469 00:20:51,641 --> 00:20:53,077 YOU THINK I'M A PIECE OF CRAP, DON'T YOU? 470 00:20:53,121 --> 00:20:54,383 NO. 471 00:20:54,427 --> 00:20:56,037 HEY, THEY WOULDN'T LET ME SEE HER, 472 00:20:56,080 --> 00:20:57,908 HER MOTHER OR HER GRANDMOTHER. 473 00:20:57,952 --> 00:21:00,041 AND, YEAH, WHEN THEY CALLED THE FIRST TIME, 474 00:21:00,084 --> 00:21:02,826 I DIDN'T THINK SHE'D BE SO GOOD WITH ME ON ACCOUNT OF MY LIFESTYLE, 475 00:21:02,870 --> 00:21:05,307 BUT THEN I GOT THAT CALL ABOUT WHAT YOUR NEPHEW DID, 476 00:21:05,351 --> 00:21:07,135 TRYING TO RAPE HER--HEY. 477 00:21:07,178 --> 00:21:09,703 SO DON'T YOU TELL ME I'M NOT GOOD FOR MY OWN DAUGHTER, 478 00:21:09,746 --> 00:21:11,313 NOT AFTER WHAT YOU LET HAPPEN. 479 00:21:15,448 --> 00:21:17,319 YOU BE A GOOD GIRL, OK? 480 00:21:20,279 --> 00:21:21,976 ARE YOU OK, HONEY? 481 00:21:22,019 --> 00:21:23,847 YEAH. 482 00:21:23,891 --> 00:21:27,242 I'M SORRY IF YOU HEARD ANY OF THAT. 483 00:21:27,286 --> 00:21:31,072 CAN I STILL SEE HIM SOMETIMES? 484 00:21:31,115 --> 00:21:33,161 WELL... WE'LL SEE, HONEY. WE'LL SEE. 485 00:21:36,382 --> 00:21:39,210 COME ON, TALIEK. OPEN THE DOOR, MAN. 486 00:21:39,254 --> 00:21:41,343 COME ON. LET ME IN. 487 00:21:47,871 --> 00:21:50,265 YOU--YOU CALLED THE COPS? 488 00:21:50,309 --> 00:21:53,877 LOOK, TALIEK, I'M SORRY ABOUT WHAT HAPPENED, WHY IT HAPPENED, 489 00:21:53,921 --> 00:21:57,751 BUT ME GOING TO JAIL ISN'T GONNA CHANGE ANYTHING. 490 00:21:57,794 --> 00:21:59,709 THEY TOOK MY SON AWAY. 491 00:21:59,753 --> 00:22:01,232 RIGHT. WELL, LOOK, 492 00:22:01,276 --> 00:22:03,278 YOU KNOW, YOU GET A JOB, YOU KEEP IT TOGETHER, 493 00:22:03,322 --> 00:22:04,671 YOU KEEP GOING TO COUNSELING, 494 00:22:04,714 --> 00:22:06,542 THE JUDGE WILL GIVE THE BABY BACK TO YOU. 495 00:22:06,586 --> 00:22:08,457 IT'LL BE GOOD. YOU'LL SEE. 496 00:22:08,501 --> 00:22:09,980 I TALKED TO SOME FRIENDS. 497 00:22:10,024 --> 00:22:12,418 I GOT A JOB FOR YOU WORKING AT THE COURTHOUSE NIGHTS, 498 00:22:12,461 --> 00:22:15,029 CLEANING UP. UH... 499 00:22:15,072 --> 00:22:17,640 ABOUT A THOUSAND BUCKS FOR RENT, 500 00:22:17,684 --> 00:22:19,468 MAYBE GET A BETTER PLACE. 501 00:22:19,512 --> 00:22:20,556 YOU NEED TO BOUNCE, MAN. 502 00:22:20,600 --> 00:22:22,689 ALL I'M TRYING TO DO IS HELP. 503 00:22:22,732 --> 00:22:23,907 LOOK, MAN, YOU JUST NEED TO ROLL. 504 00:22:23,951 --> 00:22:25,779 UH...OK. 505 00:22:42,361 --> 00:22:44,101 IF YOU GET THIS JOB... 506 00:22:44,145 --> 00:22:45,233 I'M NOT GONNA GET IT. 507 00:22:45,276 --> 00:22:47,322 YOU'LL GET IT. 508 00:22:47,366 --> 00:22:49,193 ARE YOU GONNA TAKE IT? 509 00:22:50,760 --> 00:22:54,503 I MEAN, WOULDN'T YOU IF, UH... 510 00:22:54,547 --> 00:22:57,071 IF A JOB CAME UP IN LOS ANGELES 511 00:22:57,114 --> 00:22:59,421 AND THEY WANTED TO MAKE YOU SENIOR PARTNER? 512 00:22:59,465 --> 00:23:01,336 I HATE LOS ANGELES. 513 00:23:01,380 --> 00:23:04,905 YEAH, BUT IF YOU GOT THE JOB... 514 00:23:04,948 --> 00:23:06,863 I CAN'T LEAVE PITTSBURGH. 515 00:23:09,213 --> 00:23:14,305 I MEAN, IF YOU COULD, YOU KNOW, LIKE WHEN YOUR PROBATION WAS OVER. 516 00:23:14,349 --> 00:23:17,134 RIGHT. WELL, THAT WOULD BE A DIFFERENT STORY. 517 00:23:17,178 --> 00:23:19,746 IF YOU COULD. 518 00:23:19,789 --> 00:23:22,009 THAT DEPENDS ON WHAT'S GOING ON HERE. 519 00:23:25,491 --> 00:23:26,840 WHAT DO YOU MEAN? 520 00:23:26,883 --> 00:23:28,407 WHAT DO YOU THINK I MEAN? 521 00:23:31,758 --> 00:23:33,281 RIGHT. OK. 522 00:23:38,417 --> 00:23:41,071 HEARD YOU THREW A CELL PHONE IN COURT THE OTHER DAY. 523 00:23:43,509 --> 00:23:45,380 YEAH. 524 00:23:45,424 --> 00:23:48,557 WHY'D YOU DO THAT? 525 00:23:48,601 --> 00:23:51,691 WELL, APPARENTLY, I'M AN ANGRY PERSON. 526 00:24:05,008 --> 00:24:07,750 WHAT ARE YOU DOING? 527 00:24:07,794 --> 00:24:09,317 I'M GETTING DRESSED. 528 00:24:18,021 --> 00:24:20,720 THAT COMPANY I WAS TELLING YOU ABOUT, ADVENT? 529 00:24:20,763 --> 00:24:22,983 THE CEO IS COMING TO TOWN TONIGHT, 530 00:24:23,026 --> 00:24:24,550 WOULD LIKE TO SIT DOWN WITH US TOMORROW. 531 00:24:24,593 --> 00:24:26,943 OH, GREAT. GREAT. 532 00:24:26,987 --> 00:24:29,032 I'D LOVE TO HAVE THEIR BUSINESS. 533 00:24:29,076 --> 00:24:31,339 I TOLD HIM 11:00. 534 00:24:31,382 --> 00:24:32,340 11:00. YEAH. 535 00:24:32,383 --> 00:24:34,037 MR. FALLIN, I JUST GOT A CALL 536 00:24:34,081 --> 00:24:35,604 FROM THE SECRETARY AT THURMOND ACADEMY. 537 00:24:35,648 --> 00:24:38,215 SHANNON NEVER SHOWED UP AT SCHOOL TODAY. 538 00:24:38,259 --> 00:24:40,043 OH. UH... 539 00:24:40,087 --> 00:24:41,697 YEAH. THANK YOU. 540 00:24:43,438 --> 00:24:45,135 I'M SORRY, CLAY. 541 00:24:45,179 --> 00:24:47,268 COULD YOU EXCUSE ME FOR ONE MINUTE, PLEASE? 542 00:24:47,311 --> 00:24:49,009 SURE. 543 00:24:49,052 --> 00:24:51,098 11:00's FINE. 544 00:24:51,141 --> 00:24:52,882 GREAT. 545 00:25:21,345 --> 00:25:23,347 SO YOU HAPPY WITH YOUR CDs? 546 00:25:23,391 --> 00:25:25,306 YEAH. SEE YA. 547 00:25:25,349 --> 00:25:26,481 GET IN THE HOUSE, SHANNON. 548 00:25:26,525 --> 00:25:27,700 BURTON-- 549 00:25:27,743 --> 00:25:29,876 GET IN THE HOUSE. 550 00:25:29,919 --> 00:25:30,877 HEY, MR. FALLIN, JUST TOOK SHANNON 551 00:25:30,920 --> 00:25:32,313 FOR A BURGER AND A COKE-- 552 00:25:32,356 --> 00:25:33,880 YOU KNOW I COULD HAVE YOU ARRESTED FOR THIS? 553 00:25:33,923 --> 00:25:35,142 HEY, EASY, OLD GUY. 554 00:25:35,185 --> 00:25:37,144 I JUST SPENT A FEW HOURS WITH MY KID IS ALL. 555 00:25:37,187 --> 00:25:38,928 IT'S NOT AGAINST THE LAW.THIS IS ILLEGAL. 556 00:25:38,972 --> 00:25:41,409 I DIDN'T KNOW THAT. SHE IS MY DAUGHTER. 557 00:25:41,452 --> 00:25:43,063 THIS IS THE WAY IT'S GONNA BE FROM NOW ON. 558 00:25:43,106 --> 00:25:45,152 YOU STAY AWAY FROM SHANNON. 559 00:25:45,195 --> 00:25:48,155 YOU DON'T TALK TO HER. YOU DON'T COME BY THIS HOUSE. 560 00:25:48,198 --> 00:25:50,766 IF YOU DO, THINGS ARE GONNA GET VERY BAD FOR YOU, 561 00:25:50,810 --> 00:25:52,420 VERY QUICKLY. 562 00:25:54,161 --> 00:25:56,206 I'M GLAD WE COULD BE FRIENDS. 563 00:26:14,660 --> 00:26:16,096 SHANNON? 564 00:26:17,227 --> 00:26:18,794 SHANNON? 565 00:26:18,838 --> 00:26:21,536 I'M GETTING DRESSED! GET OUT! 566 00:26:21,580 --> 00:26:22,885 YOU JUST SIT DOWN HERE. 567 00:26:22,929 --> 00:26:24,147 LET GO OF ME! 568 00:26:24,191 --> 00:26:25,322 DO YOU KNOW HOW WORRIED I WAS? 569 00:26:25,366 --> 00:26:28,021 GET OUT OF HERE! GET OUT! GET OUT! 570 00:26:29,979 --> 00:26:31,938 SHANNON, YOU'RE LIVING WITH ME NOW. 571 00:26:31,981 --> 00:26:34,549 I'M TAKING CARE OF YOU. THAT MEANS YOU FOLLOW MY RULES. 572 00:26:34,593 --> 00:26:36,551 YOU UNDERSTAND THAT? 573 00:26:36,595 --> 00:26:39,859 NO PHONES. NO TV. NO MUSIC. 574 00:26:39,902 --> 00:26:41,251 AND I'M COMING BACK UP HERE IN ONE HOUR. 575 00:26:41,295 --> 00:26:43,776 I WANT YOUR HOMEWORK FINISHED. 576 00:26:49,912 --> 00:26:52,436 I LOVE--I LOVE YOU. 577 00:27:02,403 --> 00:27:04,405 WE'RE A FULL-SERVICE FIRM. 578 00:27:04,448 --> 00:27:06,625 WE DID MORE CORPORATE DEALS 579 00:27:06,668 --> 00:27:09,976 THAN ANYONE IN TOWN LAST--LAST YEAR. 580 00:27:10,019 --> 00:27:12,631 HE'S BEEN DOING IT FOR 40 YEARS. 581 00:27:12,674 --> 00:27:15,198 JAKE, JUST SAY A LONG TIME, OK? 582 00:27:15,242 --> 00:27:16,678 HE'S THE BEST LAWYER IN THE CITY, 583 00:27:16,722 --> 00:27:19,681 AND NICK AND I WILL GIVE YOU ATTENTION DAY TO DAY, 584 00:27:19,725 --> 00:27:21,814 AND BURTON WILL OVERSEE EVERYTHING WE DO. 585 00:27:21,857 --> 00:27:23,729 I'M HERE IF YOU NEED ME, 586 00:27:23,772 --> 00:27:25,513 BUT THE REAL REASON WE'RE ALL MEETING 587 00:27:25,556 --> 00:27:26,906 IS BECAUSE OF MR. FALLIN. 588 00:27:26,949 --> 00:27:28,211 BURTON FALLIN? YEAH. 589 00:27:28,255 --> 00:27:30,779 SORRY TO DISTURB YOU, BUT WE NEED TO TALK. 590 00:27:30,823 --> 00:27:31,867 ABOUT? 591 00:27:31,911 --> 00:27:33,434 WELL, IF YOU DON'T MIND, 592 00:27:33,477 --> 00:27:36,611 I'D RATHER DO IT IN PRIVATE, DOWN AT THE STATION. 593 00:27:43,487 --> 00:27:45,272 ROY CANTWELL MADE A COMPLAINT 594 00:27:45,315 --> 00:27:46,839 WITH OUR SPECIAL VICTIMS UNIT 595 00:27:46,882 --> 00:27:48,884 ALLEGING INAPPROPRIATE SEXUAL BEHAVIOR 596 00:27:48,928 --> 00:27:52,540 BETWEEN YOU AND YOUR FOSTER CHILD SHANNON GRESSLER. 597 00:27:52,583 --> 00:27:54,629 WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 598 00:27:54,673 --> 00:27:56,500 BURTON-- 599 00:27:56,544 --> 00:27:57,632 WE SPOKE WITH SHANNON EARLIER THIS MORNING. 600 00:27:57,676 --> 00:27:58,938 W-WHERE'S SHANNON? 601 00:27:58,981 --> 00:28:00,504 WE CAN'T TELL YOU THAT. 602 00:28:00,548 --> 00:28:02,811 THIS IS RIDICULOUS. HER FATHER-- 603 00:28:02,855 --> 00:28:04,770 HEY. HEY. 604 00:28:04,813 --> 00:28:06,336 IS MY CLIENT UNDER ARREST? 605 00:28:06,380 --> 00:28:08,077 NO. 606 00:28:08,121 --> 00:28:10,471 GOOD-BYE. 607 00:28:10,514 --> 00:28:12,212 WAIT A MINUTE. WAIT A MINUTE. 608 00:28:12,255 --> 00:28:13,648 DAD-- WAIT A MINUTE! 609 00:28:13,692 --> 00:28:15,041 DAD, LET'S GO!WAIT A MINUTE! 610 00:28:15,084 --> 00:28:16,433 GET UP. LET'S GO. 611 00:28:26,052 --> 00:28:28,619 HE DID WALK IN ON ME. 612 00:28:28,663 --> 00:28:30,230 AND I WAS UNDRESSED. 613 00:28:30,273 --> 00:28:32,928 HE DID. 614 00:28:32,972 --> 00:28:34,669 AND HE GRABBED ME BY THE SHOULDER 615 00:28:34,713 --> 00:28:36,018 AND SAT ME DOWN ON THE BED. 616 00:28:36,062 --> 00:28:38,020 IT'S OK. 617 00:28:38,064 --> 00:28:39,892 HE WAS YELLING AT ME. 618 00:28:39,935 --> 00:28:42,633 AND... 619 00:28:42,677 --> 00:28:45,767 HE CAME INTO MY ROOM. I TOLD HIM NOT TO. 620 00:28:45,811 --> 00:28:47,638 YOU DON'T HAVE TO TELL ME ANYTHING. 621 00:28:47,682 --> 00:28:50,293 HE WAS DRUNK AT MY BIRTHDAY PARTY. 622 00:28:50,337 --> 00:28:52,295 AND HE KISSED ME GOOD NIGHT, 623 00:28:52,339 --> 00:28:53,862 AND HE WAS DANCING WITH MY FRIENDS. 624 00:28:56,778 --> 00:28:58,867 ROY...YOUR DAD, 625 00:28:58,911 --> 00:29:01,043 WANTS TO VISIT YOU HERE. 626 00:29:01,087 --> 00:29:02,871 IS THAT OK? 627 00:29:04,351 --> 00:29:05,656 SURE. 628 00:29:05,700 --> 00:29:07,397 WHEN DID YOU LAST TALK TO HIM? 629 00:29:07,441 --> 00:29:08,659 THIS MORNING. 630 00:29:12,315 --> 00:29:13,882 I'LL SET UP A VISIT. 631 00:29:13,926 --> 00:29:15,449 OK. 632 00:29:21,498 --> 00:29:23,152 I WALKED INTO HER ROOM, 633 00:29:23,196 --> 00:29:25,328 SHE WAS CHANGING, SO I TURNED AROUND AND WALKED OUT. 634 00:29:25,372 --> 00:29:26,634 THIS IS RIDICULOUS. 635 00:29:26,677 --> 00:29:30,943 RIGHT NOW IT'S JUST AN INVESTIGATION. 636 00:29:30,986 --> 00:29:33,293 BUT IF THIS GIRL CHANGES HER STORY, MAKES IT ANY WORSE, 637 00:29:33,336 --> 00:29:34,903 THEN THEY CAN ARREST YOU. 638 00:29:34,947 --> 00:29:37,123 SO WHAT DO WE DO? 639 00:29:37,166 --> 00:29:38,777 WELL, IF WE'RE GONNA FIGHT THIS, 640 00:29:38,820 --> 00:29:40,909 FIRST THING YOU DO IS TAKE A POLYGRAPH.FINE. 641 00:29:40,953 --> 00:29:42,781 THEN YOU HAVE TO TAKE THIS TEST 642 00:29:42,824 --> 00:29:44,783 THAT ENTAILS LOOKING AT GRAPHIC IMAGES OF CHILDREN 643 00:29:44,826 --> 00:29:46,523 AND MONITORING YOUR SEXUAL RESPONSE. 644 00:29:46,567 --> 00:29:48,830 OK. WHAT ELSE? 645 00:29:48,874 --> 00:29:52,094 SEE A SHRINK TO SHOW THAT YOU DON'T FIT THE PROFILE OF A PEDOPHILE. 646 00:29:53,574 --> 00:29:55,402 RIGHT. 647 00:30:17,511 --> 00:30:19,339 HEY. 648 00:30:19,382 --> 00:30:21,036 PAY HIM OFF. 649 00:30:21,080 --> 00:30:22,168 WHAT? 650 00:30:22,211 --> 00:30:23,778 FIND THE BASTARD, 651 00:30:23,822 --> 00:30:25,388 GIVE HIM SOME MONEY AND SHUT HIM UP. 652 00:30:25,432 --> 00:30:26,955 CLEARLY, THE GUY IS BROKE. 653 00:30:26,999 --> 00:30:30,219 GIVE HIM A FEW GRAND, HE'LL CHANGE HIS STORY. 654 00:30:30,263 --> 00:30:32,831 THAT'S RIDICULOUS, NICHOLAS. I DIDN'T DO A DAMN THING. 655 00:30:32,874 --> 00:30:34,833 WHAT YOU DID WAS TAKE IN A STREET KID. 656 00:30:34,876 --> 00:30:37,836 YEAH, SHE'S VERY CUTE, AND SHE ACTS REAL SWEET, BUT SHE'S SCREWED UP. 657 00:30:37,879 --> 00:30:40,360 IF YOU PAY THE GUY, HE WILL GO AWAY. 658 00:30:40,403 --> 00:30:41,709 THANK YOU. 659 00:30:43,711 --> 00:30:46,192 WHAT THE HELL'S WRONG WITH YOU? 660 00:30:46,235 --> 00:30:47,889 NOTHING. 661 00:30:47,933 --> 00:30:49,848 WHERE DID YOU LEARN THIS CRAP? 662 00:30:49,891 --> 00:30:51,980 WHEN SOMEONE LIES OR DOES SOMETHING WRONG, 663 00:30:52,024 --> 00:30:53,634 YOU DON'T REWARD HIM WITH MONEY. 664 00:30:56,419 --> 00:30:57,856 YOU FIGHT THEM. 665 00:30:57,899 --> 00:31:01,468 A CHARGE LIKE THIS-- THE STINK WILL NEVER WASH OFF YOU. 666 00:31:01,511 --> 00:31:04,514 NICHOLAS...I WANT THAT KID BACK. 667 00:31:04,558 --> 00:31:07,169 YOU GOTTA LET HER GO, DAD. BELIEVE ME... 668 00:31:07,213 --> 00:31:08,605 I KNOW THESE KIDS. 669 00:31:08,649 --> 00:31:10,738 THIS IS JUST THE BEGINNING. 670 00:31:10,781 --> 00:31:12,218 I WANT HER BACK. 671 00:31:38,331 --> 00:31:39,288 HEY. 672 00:31:39,332 --> 00:31:40,637 HEY. 673 00:31:48,297 --> 00:31:50,299 I'M DRUNK. 674 00:31:53,346 --> 00:31:55,043 HOLD ON. HOLD ON. 675 00:31:55,087 --> 00:31:56,436 WHAT DO YOU MEAN, HOLD ON? 676 00:31:56,479 --> 00:31:58,612 NOT RIGHT NOW. WHY? 677 00:31:58,655 --> 00:32:00,657 JUST--I HAD A LONG DAY. 678 00:32:00,701 --> 00:32:02,529 OK? 679 00:32:05,488 --> 00:32:06,750 WHAT'S WRONG WITH YOU? 680 00:32:08,883 --> 00:32:12,669 WELL, THIS COURT ORDER THING AND...MY FATHER. 681 00:32:12,713 --> 00:32:14,193 I GOT THE JOB. 682 00:32:14,236 --> 00:32:16,195 YOU DID? 683 00:32:16,238 --> 00:32:18,197 THEY JUST CALLED AN HOUR AGO. 684 00:32:18,240 --> 00:32:18,980 OH. 685 00:32:22,114 --> 00:32:23,680 SO... 686 00:32:23,724 --> 00:32:25,595 CONGRATULATIONS TO ME. 687 00:32:25,639 --> 00:32:27,467 YEAH. 688 00:32:27,510 --> 00:32:29,599 CONGRATULATIONS. 689 00:32:29,643 --> 00:32:30,949 THANKS. 690 00:32:34,953 --> 00:32:37,825 AND YOU'RE OFF THE HOOK. 691 00:32:37,868 --> 00:32:39,305 WHAT? 692 00:32:39,348 --> 00:32:40,741 CHEERS. 693 00:33:42,107 --> 00:33:44,239 OK, THEN. 694 00:33:44,283 --> 00:33:46,111 ANYTHING YOU WANT TO SAY? 695 00:33:50,506 --> 00:33:52,378 NO. NO. 696 00:33:55,990 --> 00:33:58,079 YOU'VE STILL GOT ANOTHER 30 MINUTES LEFT. 697 00:33:58,123 --> 00:33:59,254 RIGHT. 698 00:34:08,133 --> 00:34:10,135 IF YOU WANT, YOU CAN SPLIT NOW. 699 00:34:10,178 --> 00:34:11,788 I'LL SIGN THE CERTIFICATE. 700 00:34:11,832 --> 00:34:14,226 OH, YOU REALLY TAKE THIS SERIOUSLY, DON'T YOU? 701 00:34:14,269 --> 00:34:16,924 IS THAT YOUR WAY OF SAYING YOU ACTUALLY WANT TO TALK NOW? 702 00:34:20,928 --> 00:34:23,713 I DIDN'T THINK SO. OK, YOU KNOW WHAT? 703 00:34:23,757 --> 00:34:27,891 FOR WHAT IT'S WORTH, I'M GONNA TELL YOU A COUPLE OF THINGS. 704 00:34:27,935 --> 00:34:30,416 YOU'RE SHUT DOWN. 705 00:34:30,459 --> 00:34:33,201 YOU CAN'T EVEN WRITE DOWN YOUR FEELINGS IN A SIMPLE WORKSHEET, 706 00:34:33,245 --> 00:34:34,768 LET ALONE VOICE THEM, 707 00:34:34,811 --> 00:34:37,814 SO MY GUESS IS THE MAJORITY OF YOUR PROBLEMS 708 00:34:37,858 --> 00:34:40,121 ARE COMING FROM YOUR FEAR OF COMMUNICATING EMOTIONALLY 709 00:34:40,165 --> 00:34:42,384 WITH THE PEOPLE IN YOUR LIFE. 710 00:34:45,431 --> 00:34:46,606 I'M JUST SAYING. 711 00:34:50,479 --> 00:34:52,873 YOU MIGHT WANT TO TRY TO LET YOUR FEELINGS OUT... 712 00:34:52,916 --> 00:34:54,266 SEE WHERE THEY TAKE YOU. 713 00:35:01,534 --> 00:35:02,317 UM... 714 00:35:05,277 --> 00:35:07,322 CAN--CAN I SEND YOU A CHECK? 715 00:35:09,194 --> 00:35:12,675 $315, PLUS 30 FOR THE BOOK. 716 00:35:12,719 --> 00:35:14,895 UH...ALL RIGHT. 717 00:35:16,375 --> 00:35:17,245 THANKS. 718 00:35:26,863 --> 00:35:28,604 MORNING.HEY. 719 00:35:28,648 --> 00:35:29,605 GOOD NEWS. 720 00:35:29,649 --> 00:35:30,650 WHAT IS IT? 721 00:35:30,693 --> 00:35:32,913 ROY CANTWELL WITHDREW HIS COMPLAINT. 722 00:35:32,956 --> 00:35:36,699 TOLD THE POLICE THAT HE MISUNDERSTOOD WHAT SHANNON WAS SAYING 723 00:35:36,743 --> 00:35:38,919 AND FEELS HE MAY HAVE UNDULY INFLUENCED HER STATEMENT. 724 00:35:38,962 --> 00:35:40,138 THAT'S GREAT. 725 00:35:40,181 --> 00:35:41,704 SO THERE IT IS. 726 00:35:41,748 --> 00:35:42,792 THANKS, CLAY. 727 00:35:45,752 --> 00:35:47,449 HOW MUCH DID YOU PAY HIM? 728 00:35:50,148 --> 00:35:52,237 OH, ROY JUST CHANGED HIS MIND? 729 00:35:52,280 --> 00:35:53,803 EVIDENTLY. 730 00:35:55,631 --> 00:35:57,155 YOU PICKING UP SHANNON? 731 00:35:57,198 --> 00:35:58,547 THAT'S THE PLAN. 732 00:35:58,591 --> 00:36:00,419 ALL RIGHT. WHATEVER. 733 00:36:00,462 --> 00:36:03,465 SO WE, UH, ON FOR TONIGHT? 734 00:36:03,509 --> 00:36:05,075 YEAH, YOU, ME, SHANNON, LULU. 735 00:36:05,119 --> 00:36:06,903 JUST CAN'T WAIT. 736 00:36:13,693 --> 00:36:14,868 HEY. 737 00:36:14,911 --> 00:36:16,739 SO... 738 00:36:16,783 --> 00:36:18,219 GOOD NEWS. 739 00:36:18,263 --> 00:36:19,742 YOU CAN GO BACK TO BURTON'S. 740 00:36:19,786 --> 00:36:21,831 WHAT HAPPENED? 741 00:36:21,875 --> 00:36:24,617 YOUR DAD TOLD THE POLICE IT WAS ALL JUST A BIG MISUNDERSTANDING. 742 00:36:24,660 --> 00:36:25,444 OH. 743 00:36:34,192 --> 00:36:35,889 WAS IT? 744 00:36:38,979 --> 00:36:40,894 YEAH. UM, PROBABLY. 745 00:36:40,937 --> 00:36:43,375 I MEAN... 746 00:36:43,418 --> 00:36:45,464 I NEVER SAID HE DID ANYTHING GROSS. 747 00:36:49,119 --> 00:36:51,600 I JUST ANSWERED THEIR QUESTIONS. 748 00:36:51,644 --> 00:36:53,776 WELL, THEN, YOU CAN GO BACK. 749 00:36:55,865 --> 00:36:57,171 RIGHT. 750 00:36:57,215 --> 00:36:58,825 IF THAT'S WHAT YOU WANT. 751 00:37:01,654 --> 00:37:03,221 IS IT WHAT YOU WANT? 752 00:37:06,963 --> 00:37:08,617 NO, THANKS. 753 00:37:10,315 --> 00:37:11,490 NO. 754 00:37:13,405 --> 00:37:14,319 NO, THANKS. 755 00:37:17,626 --> 00:37:19,237 I... 756 00:37:19,280 --> 00:37:21,239 WANT TO BE WITH MY DAD NOW. 757 00:37:21,282 --> 00:37:24,067 THAT MIGHT NOT BE SO EASY. 758 00:37:24,111 --> 00:37:25,591 WELL, THAT'S WHAT I WANT. 759 00:38:00,452 --> 00:38:01,844 YOU GOT A SECOND? 760 00:38:01,888 --> 00:38:03,498 SURE. 761 00:38:08,808 --> 00:38:11,941 YOU, UH, TELL ALVIN ABOUT THE JOB YET? 762 00:38:11,985 --> 00:38:14,117 UH, NO, NOT YET. 763 00:38:14,161 --> 00:38:15,510 WHEN ARE YOU GONNA TELL HIM? 764 00:38:15,554 --> 00:38:17,338 I DON'T NOW. LATER TODAY. 765 00:38:17,382 --> 00:38:19,079 OR MONDAY. I DON'T KNOW. 766 00:38:19,122 --> 00:38:20,863 YOU'RE REALLY GOING? 767 00:38:20,907 --> 00:38:23,257 YEAH. I--I THINK SO, YEAH. 768 00:38:23,301 --> 00:38:25,868 DON'T. 769 00:38:25,912 --> 00:38:27,305 WHAT? 770 00:38:27,348 --> 00:38:29,350 DON'T GO. 771 00:38:29,394 --> 00:38:30,569 NICK. 772 00:38:30,612 --> 00:38:32,919 BECAUSE, UH... 773 00:38:32,962 --> 00:38:35,748 BECAUSE I--I THINK THAT WE HAVE-- 774 00:38:35,791 --> 00:38:37,576 HAVE A CHANCE A-AT SOMETHING HERE, 775 00:38:37,619 --> 00:38:40,883 AND IF YOU GO, THEN...THEN WE WON'T. 776 00:38:40,927 --> 00:38:42,320 WHAT DO YOU MEAN? 777 00:38:42,363 --> 00:38:43,973 WHAT I'M TRYING TO SAY IS THAT, UM.. 778 00:38:46,715 --> 00:38:49,892 I--I HAVE CERTAIN FEELINGS FOR YOU. 779 00:38:49,936 --> 00:38:52,634 SOME FEELINGS? WHAT--WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 780 00:38:54,506 --> 00:38:55,855 WHAT KIND OF FEELINGS? 781 00:38:58,336 --> 00:38:59,467 I LOVE YOU. 782 00:39:01,904 --> 00:39:03,079 WHAT? 783 00:39:03,123 --> 00:39:04,559 YOU HEARD ME. 784 00:39:06,561 --> 00:39:08,650 DID YOU JUST SAY THAT BECAUSE OF THE JOB? 785 00:39:11,523 --> 00:39:13,829 BECAUSE-- I'M NOT-- 786 00:39:13,873 --> 00:39:16,136 I WASN'T TRYING TO FORCE YOU TO SAY SOMETHING TO ME. 787 00:39:16,179 --> 00:39:17,529 J-JUST FORGET WHAT I SAID-- 788 00:39:17,572 --> 00:39:19,400 NO, AND THE JOB, I'M NOT GOING AFTER-- 789 00:39:19,444 --> 00:39:20,401 NICK-- 790 00:39:20,445 --> 00:39:22,534 JUST FORGET--FORGET WHAT I SAID. 791 00:39:22,577 --> 00:39:25,928 I'M GLAD THAT YOU SAID WHAT YOU JUST SAID. 792 00:39:28,496 --> 00:39:30,455 I GUESS. 793 00:39:33,501 --> 00:39:35,808 I DON'T KNOW REALLY HOW TO RESPOND. 794 00:40:13,498 --> 00:40:15,891 HEY, HEARD FROM BERKELEY YET? 795 00:40:15,935 --> 00:40:18,503 NO, NOT YET. DID YOU TALK TO YOUR FRIEND OUT THERE? 796 00:40:18,546 --> 00:40:19,895 NO. NO, HAVEN'T HEARD A THING. 797 00:40:19,939 --> 00:40:21,375 I BET THEY'LL WANT YOU. 798 00:40:21,419 --> 00:40:22,463 YEAH, WELL, WE'LL SEE. 799 00:40:24,422 --> 00:40:25,988 HOLD THE ELEVATOR! 800 00:40:26,032 --> 00:40:26,989 I'LL WAIT. 801 00:40:27,033 --> 00:40:28,469 WE'RE KINDA FULL. 802 00:40:28,513 --> 00:40:30,471 YOU KNOW WHAT? I'LL WAIT, TOO. 803 00:40:30,515 --> 00:40:31,864 OUTSTANDING FIRST WEEK, LARRY. 804 00:40:31,907 --> 00:40:33,431 THANK YOU, ALVIN. 805 00:40:40,220 --> 00:40:42,222 PRETTY... 806 00:40:42,265 --> 00:40:44,224 PRETTY EXCITING FIRST WEEK FOR ME. 807 00:40:44,267 --> 00:40:46,400 IT'S AMAZING WHAT YOU GUYS DO AROUND HERE. 808 00:40:46,444 --> 00:40:48,533 YOU'LL GET USED TO IT. 809 00:40:48,576 --> 00:40:50,665 YOU GOT ANY PLANS FOR THE WEEKEND? 810 00:40:50,709 --> 00:40:53,233 UH...PIRATE GAME, MAYBE. 811 00:40:53,276 --> 00:40:55,148 JUST CLEAN AROUND THE HOUSE. 812 00:40:55,191 --> 00:40:57,411 OH. I ACTUALLY HAVE A DATE. 813 00:40:57,455 --> 00:41:00,022 I MET HER ON THE INTERNET. 814 00:41:00,066 --> 00:41:03,112 SHE COMES FROM WYOMING, OF ALL PLACES. 815 00:41:05,550 --> 00:41:06,681 HEY, WHAT ARE YOU DOING HERE? 816 00:41:11,033 --> 00:41:11,991 TALIEK, PUT THE GUN DOWN! 817 00:41:53,728 --> 00:41:55,948 TOO BAD LULU COULDN'T MAKE IT. 818 00:41:55,991 --> 00:41:58,080 YOU KNOW, YOU JUST MISSED A SPOT BACK THERE. 819 00:41:58,124 --> 00:41:59,560 THERE'LL BE ANOTHER ONE. 820 00:41:59,604 --> 00:42:01,562 JUST BACK UP AND TAKE THAT SPOT. 821 00:42:01,606 --> 00:42:04,304 THERE'LL BE ANOTHER ONE, SON. 822 00:42:04,347 --> 00:42:06,306 YOU KNOW, DAD, UH... 823 00:42:09,483 --> 00:42:12,312 YOU KNOW, SOMETIMES MAYBE WE SHOULD-- WE SHOULD TALK. 824 00:42:12,355 --> 00:42:14,619 ABOUT WHAT? 825 00:42:14,662 --> 00:42:16,316 UH, I DON'T KNOW. JUST... 826 00:42:16,359 --> 00:42:17,535 I DON'T KNOW. 827 00:42:17,578 --> 00:42:19,537 AH, THERE WE GO. 828 00:42:29,547 --> 00:42:31,461 WHAT THE HELL? DID YOU SEE THAT? 829 00:42:31,505 --> 00:42:32,506 YEAH. 830 00:42:37,380 --> 00:42:38,947 EXCUSE ME. 831 00:42:38,991 --> 00:42:40,732 YOU TOOK MY PLACE. 832 00:42:42,516 --> 00:42:43,822 HELLO! 833 00:42:43,865 --> 00:42:44,823 DAD-- 834 00:42:44,866 --> 00:42:46,259 YOU TOOK MY PLACE. 835 00:42:46,302 --> 00:42:47,303 DAD, JUST LET IT GO. 836 00:42:53,483 --> 00:42:54,789 DAD... 837 00:42:57,792 --> 00:42:59,577 EXCUSE ME. 838 00:42:59,620 --> 00:43:02,405 EXCUSE ME. YOU TOOK MY PLACE. 839 00:43:05,887 --> 00:43:07,802 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 840 00:43:07,846 --> 00:43:09,630 WELL, I WAS WAITING HERE FOR THIS SPOT-- 841 00:43:09,674 --> 00:43:11,284 JUST LET IT GO. IT'S A PARKING SPOT. 842 00:43:11,327 --> 00:43:12,372 WELL, IT'S GONE.HEY! 843 00:43:12,415 --> 00:43:13,982 H-HEY, MAN. 844 00:43:15,462 --> 00:43:16,594 HEY! 57430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.